SOLICITUD DE VISA DE TRÁNSITO
REQUESTING A VISA AS A TRANSIT
Lea cuidadosamente el formulario. No borre, ni tache. No deje espacios en blanco.
En el caso que lainterrogante no aplique a su solicitud, escribir no aplica (N/A).
Carefully read the form. Do not delete, nor scratch anything. Do not leave blank spaces. In cases the interrogation does not apply to you, write
“Not Applied” (N/A)
A- Datos del solicitante de visa de Turista que solicita ingresar a Panamá.
Data from the person requesting the tourist visa, who wants to arrive to Panama
1. Nombre completo del Turista: ______________________________________ ________________________________
Tourist full name Primer nombre Segundo nombre
First name Middle name
_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________
Primer Apellido Segundo Apellido
Last names Second surnames
2. Nombre usual: Nombre Legal
Usual name Legal name
3. Fecha de nacimiento (Día/Mes/Año) _____________________________ Nacionalidad _____________________________
Date of birth (day/ month/ Year) Nationality
4. Número de Pasaporte País que lo Expide
Passport number Issuing country
5. Fecha de vencimiento del pasaporte
Passport expiration date
6. Estado Civil: casado soltero unido divorciado viudo
Marital status Married Single Coupled Divorced Wid
7. Nombre del cónyuge o pareja actual
Name of current spouse or partner
8. Nacionalidad del cónyuge o pareja ______________________________ Fecha de Nacimiento __________________
Nationality of the spouse or partner Date of birth
9. País de residencia y dirección actual del solicitante.
Applicant’s country of residence and address
,
País Estado, Provincia o Departamento Ciudad
Country State, Province or Department City
Avenida, Calle y N.º de Casa o Habitación.
Avenue, Street, House or Room number
10. N.º de Teléfono , Fax Apartado Postal
Telephone number (Residencial, Personal o Laboral) Fax number Postal box number (House and work)
11. Correo electrónico (electronic mail)
1
12. Profesión / Ocupación Actual a realizar _________________________________________________________
Profession / Current occupation to perform
13. Lugar de trabajo y nombre del empleador ________________________________________________________
Working place and employer’s name
14. Indique con quien viaja (Nombre y apellido) ___________________________________Patentesco _______________
Indicate who you are traveling with (Name and surname) family relation - kinship
15. Tránsito con destino a (transit bound for): _______________________________.
16. Alguna vez se le ha autorizado una visa de Panamá Sí No
Have you ever been authorized a visa to the Republic of Panama Yes No
Especifique tipo de visa (turista, permisos de residencia, múltiple)
Specify what type of visa (tourist visa, residence permit, multiple one)
17. Alguna vez se le ha negado o revocado una visa o residencia de Panamá. Especifique
Have you ever been denied a visa, or a residence in Panama, or has it ever been revoked? Be specific.
Tipo de visa, permiso y fecha .
Type of visa, permission and date
22. Si tiene visas vigentes de otros países, indique cuales
If you have visas from any other countries, which ones?
23. Es usted residente de algún país, distinto al de su nacionalidad. No Sí.
Are you a resident from any country, besides from then country of your nationality? No Yes
24. De qué país es residente __________________________________________
(Adjuntar copia legible del carné o documentación queacredite la residencia).
From what country are you a resident (Attach a legible copy of the identification card, or of the documentation acknowledging you as
such)
25. Nombre y firma del solicitante ___________________________________________________
(Applicant’s name and signatura)
26. ¿Alguna persona ha llenado este formulario por usted? No Si
Has anyone filled this for you? No Yes
27. Nombre y firma de la persona que ha llenado el formulario por usted
Name and signature of the person who filled the form
Certifico que he leído y comprendido todas las preguntas que aparecen en esta solicitud y que las respuestas que he
dado en este formulario son correctas a mi mejor saber y entender. Entiendo que cualquier declaración falsa o
engañosa puede dar como resultado la negativa permanente de una visa o de mi entrada a Panamá. Comprendo que
la posesión de una visa no garantiza al portador el derecho a entrar a Panamá, al llegar a un puesto de entrada al
país si se determina que no tengo ese derecho.
I certify that I have read and understood all questions in this request, and that answers I have given in this form are correct, to the best of
my knowledge and comprehension. I understand that any false, or dubious, can produce, as aresult, a permanent denial of the visa or
my entrance to Panama. I understand that having a visa does not guarantee the bearer the right of entrance to the Republic of Panama,
when arriving to a port of entrance, it is determined I does not have such right.
NOMBRE Y FIRMA DEL SOLICITANTE:
Applicant’s name and signature
Fecha
Date
2