0% encontró este documento útil (0 votos)
434 vistas11 páginas

Sant Latín

Este documento presenta el rosario en latín, incluyendo oraciones como el Padre Nuestro, Ave María y Gloria. Explica cómo rezar los diferentes misterios del rosario y proporciona las oraciones en latín con su traducción al español.

Cargado por

Pablo Cordova
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
434 vistas11 páginas

Sant Latín

Este documento presenta el rosario en latín, incluyendo oraciones como el Padre Nuestro, Ave María y Gloria. Explica cómo rezar los diferentes misterios del rosario y proporciona las oraciones en latín con su traducción al español.

Cargado por

Pablo Cordova
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Santo Rosario en latín

Comenzamos persignándonos

LATÍN PRONUNCIACIÓN ESPAÑOL

Signum Crucis Siñum Cruchis Señal de la Cruz

Per signum sancte crucis Per siñum sancte cruchis Por la señal de la santa Cruz
de inimícis nostris de inimíchis nostris de nuestros enemigos
líbera nos, Deus noster. líbera nos, Deus noster. líbranos, Señor, Dios nuestro.
In nómine Patris, In nómine Patris, En el nombre del Padre,
et Fílii, et Spíritus Sancti. et Fílii, et Spíritus Sancti. Y del Hijo, y del Espíritu Santo
Amen. Amen. Amén.

Realizamos opcional pero recomendablemente el Acto de contrición.

Actus Contritiones Actus Contritsionis Acto de contrición

Deus meus, Deus meus, Dios mío,


ex toto corde pænitet me ex toto corde penitet me ex toto corde pænitet me
ómnium ómnium ómnium
meórum peccatórum, meórum peccatórum, meórum peccatórum,
éaque detéstor, Éaqüe detéstor, éaque detéstor,
quia peccándo, qüia peccándo, quia peccándo,
non solum poenas a te iuste non solum penas a te iuste non solum poenas a te iuste
statútas proméritus sum, statútas proméritus sum, statútas proméritus sum,
sed præsértim quia offéndi te, sed presértim qüia offéndi te, sed præsértim quia offéndi te,
summum bonum, summum bonum, summum bonum,
ac dignum qui super ómnia ac diñum qüi super ómnia ac dignum qui super ómnia
diligáris. diligáris. diligáris.
Ideo fírmiter propóno, Ideo fírmiter propóno, Ideo fírmiter propóno,
adiuvánte grátia tua, adiuvánte grátsia tua, adiuvánte grátia tua,
de cétero me non peccatúrum de chétero me non peccatúrum de cétero me non peccatúrum
peccandíque occasiónes peccandíqüe occasiónes peccandíque occasiónes
próximas fugitúrum. próximas fuyitúrum. próximas fugitúrum.
Amen. Amen. Amen
Rezamos un Padre Nuestro por el santo Padre y sus intenciones

Pater Noster Pater Noster Padre Nuestro

Pater Noster, qui es in cælis, Pater Noster, qüi es in chelis, Padre nuestro, que estás en el
sanctificetur nomen tuum. sanctifichetur nomen tuum. cielo,
Adveniat regnum tuum. Adveniat reñum tuum. santificado sea tu Nombre;
Fiat voluntas tua, Fiat voluntas tua, venga a nosotros tu reino;
sicut in cælo et in terra. sicut in chelo et in terra. hágase tu voluntad
Panem nostrum quotidianum Panem nostrum cuotidianum en la tierra como en el cielo.
da nobis hodie. da nobis hodie. Danos hoy nuestro pan de cada
Et dimitte nobis debita nostra, Et dimitte nobis debita nostra, día;
sicut et nos dimittimus sicut et nos dimittimus perdona nuestras ofensas,
debitoribus nostris. debitoribus nostris. como también nosotros
Et ne nos inducas in Et ne nos inducas in perdonamos a los que nos
tentationem, tentatsionem, ofenden;
sed libera nos a malo. sed libera nos a malo. no nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.

Rezamos 3 Ave Marías por el aumento de las virtudes teologales: fe, esperanza y caridad

Ave Maria Ave María Ave María

Ave Maria, gratia plena, Ave Maria, gratsia plena, Dios te salve, María; llena eres
Dominus tecum. Dominus tecum. de gracia; el Señor es contigo;
Benedicta tu in mulieribus, Benedicta tu in mulieribus, bendita eres entre todas las
et benedictus fructus ventris et benedictus fructus ventris mujeres, y bendito es el fruto
tui, Iesus. tui, Iesus. de tu vientre, Jesús.
Sancta Maria, Mater Dei, Sancta Maria, Mater Dei, Santa María, Madre de Dios,
ora pro nobis peccatoribus, ora pro nobis peccatoribus, ruega por nosotros pecadores,
nunc, et in hora mortis nostræ. nunc, et in hora mortis nostre. ahora y en la hora de nuestra
Amen Amen muerte.
Amén.
Rezamos el Gloria

Gloria Patri Gloria Patri Gloria

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Gloria al Padre, y al Hijo, y al
Sancto. Sancto. Espíritu Santo. Como era en el
Sicut erat in principio, Sicut erat in princhipio, principio, ahora y siempre, y
et nunc, et semper, et nunc, et semper, por los siglos de los siglos.
et in sæcula sæculorum. Amen et in sécula seculorum. Amen Amén.

Comenzamos a rezar los misterios (la meditación se lee más abajo). Por cada misterio rezamos 1 Padre Nuestro,
10 Ave María y 1 Gloria. Opcionalmente rezamos la siguiente jaculatoria y oración de Fátima. En esta parte
podemos agregar otras jaculatorias u oraciones a gusto.

Maria Mater Gratiae María Mater Gratsie María Madre de la gracia

Maria Mater gratiæ, Maria Mater gratsie, María Madre de la gracia,


Mater misericordiæ. Mater misericordie. Madre de la Misericordia.
Defende nos in vita et in morte, Defende nos in vita et in morte, En la ida y en la muerte,
Magna Domina. Maña Domina. ampáranos, gran Señora.
Amen Amen Amén

Oratio Fatimæ Oratsio Fatime Oración de Fátima

O mi Iesu, O mi Iesu, Oh, Jesús mío,


dimitte nobis débita nostra, dimitte nobis débita nostra, perdona nuestros pecados,
libera nos ab igne infernis, libera nos ab iñe infernis, líbranos del fuego del infierno,
conduc in cælum omnes conduc in chelum omnes lleva al cielo a todas las almas
animas, animas, y socorre especialmente a las
præsertim ilas quæ presertim ilas qüe más necesitadas de tu Divina
maxima indigent misericordia maxima indiyent misericordia Misericordia.
tua. tua. Amén.
Amen. Amen.
Mysteria Gaudii
Primum Mysterium Gaudii. Annuntiatio.
In mense autem sexto missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem Galilaeae, cui nomen Nazareth, ad
virginem desponsatam viro, cui nomen erat Ioseph de domo David, et nomen virginis Maria. Et ingressus
ad eam dixit: "Ave, gratia plena, Dominus tecum". Ipsa autem turbata est in sermone eius et cogitabat
qualis esset ista salutatio. Et ait angelus ei: "Ne timeas, Maria; invenisti enim gratiam apud Deum. Et
ecce concipies in utero et paries filium, et vocabis nomen eius Iesum. Hic erit magnus et Filius Altissimi
vocabitur, et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius, et regnabit super domum Iacob in
aeternum, et regni eius non erit finis". Dixit autem Maria ad angelum: "Quomodo fiet istud, quoniam
virum non cognosco?". Et respondens angelus dixit ei: "Spiritus Sanctus superveniet in te, et virtus
Altissimi obumbrabit tibi: ideoque et quod nascetur sanctum, vocabitur Filius Dei. Et ecce Elisabeth
cognata tua et ipsa concepit filium in senecta sua, et hic mensis est sextus illi, quae vocatur sterilis, quia
non erit impossibile apud Deum omne verbum". Dixit autem Maria: "Ecce ancilla Domini; fiat mihi
secundum verbum tuum". Et discessit ab illa angelus. (Lc 1,26-38)

Secundum Mysterium Gaudii. Visitatio.


Exsurgens autem Maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem Iudae et intravit in
domum Zachariae et salutavit Elisabeth. Et factum est ut audivit salutationem Mariae Elisabeth,
exsultavit infans in utero eius, et repleta est Spiritu Sancto Elisabeth et exclamavit voce magna et dixit:
"Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui. Et unde hoc mihi, ut veniat mater Domini
mei ad me? Ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis, exsultavit in gaudio infans in
utero meo. Et beata, quae credidit, quoniam perficientur ea, quae dicta sunt ei a Domino". (Lc 1,39-45)

Tertium Mysterium Gaudii. Nativitas Domini nostri Iesu Christi.


Factum est autem in diebus illis exiit edictum a Caesare Augusto, ut describeretur universus orbis. Haec
descriptio prima facta est praeside Syriae Quirino. Et ibant omnes, ut profiterentur, singuli in suam
civitatem. Ascendit autem et Ioseph a Galilaea de civitate Nazareth in Iudaeam in civitatem David, quae
vocatur Bethlehem, eo quod esset de domo et familia David, ut profiteretur cum Maria desponsata sibi,
uxore praegnante. Factum est autem cum essent ibi, impleti sunt dies, ut pareret, et peperit filium suum
primogenitum; et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio, quia non erat eis locus in
deversorio. (Lc 2,1-7)

Quartum Mysterium Gaudii. Praesentatio.


Et postquam impleti sunt dies purgationis eorum secundum legem Moysis, tulerunt illum in
Hierosolymam, ut sisterent Domino, sicut scriptum est in lege Domini: "Omne masculinum adaperiens
vulvam sanctum Domino vocabitur", et ut darent hostiam secundum quod dictum est in lege Domini:
par turturum aut duos pullos columbarum. (Lc 2,22-24)
Quintum Mysterium Gaudii. Inventio in Templo.
Et ibant parentes eius per omnes annos in Ierusalem in die festo Paschae. Et cum factus esset annorum
duodecim, ascendentibus illis secundum consuetudinem diei festi, consummatisque diebus, cum
redirent, remansit puer Iesus in Ierusalem, et non cognoverunt parentes eius. Existimantes autem illum
esse in comitatu, venerunt iter diei et requirebant eum inter cognatos et notos et non invenientes
regressi sunt in Ierusalem requirentes eum. Et factum est post triduum invenerunt illum in templo
sedentem in medio doctorum, audientem illos et interrogantem eos; stupebant autem omnes, qui eum
audiebant, super prudentia et responsis eius. Et videntes eum admirati sunt, et dixit Mater eius ad illum:
"Fili, quid fecisti nobis sic? Ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus te". Et ait ad illos: "Quid est
quod me quaerebatis? Nesciebatis quia in his, quae Patris mei sunt, oportet me esse?". Et ipsi non
intellexerunt verbum, quod locutus est ad illos. (Lc 2,41-50)

Mysteria Doloris
Primum Mysterium Doloris. Agonia in Horto.
Et egressus ibat secundum consuetudinem in montem Olivarum; secuti sunt autem illum et discipuli. Et
cum pervenisset ad locum, dixit illis: "Orate, ne intretis in tentationem". Et ipse avulsus est ab eis,
quantum iactus est lapidis, et, positis genibus, orabat dicens: "Pater, si vis, transfer calicem istum a me;
verumtamen non mea voluntas sed tua fiat". Apparuit autem illi angelus de caelo confortans eum. Et
factus in agonia prolixius orabat. Et factus est sudor eius sicut guttae sanguinis decurrentis in terram. (Lc
22,39-44)

Secundum Mysterium Doloris. Flagellatio.


Tunc ergo apprehendit Pilatus Iesum et flagellavit. (Io 19,1)

Tertium Mysterium Doloris. Coronatio Spinis.


Et milites, plectentes coronam de spinis, imposuerunt capiti eius et veste purpurea circumdederunt eum;
et veniebant ad eum et dicebant: "Ave, rex Iudaeorum!", et dabant ei alapas. (Io 19,2-3)

Quartum Mysterium Doloris. Baiulatio Crucis.


Susceperunt ergo Iesum. Et baiulans sibi crucem exivit in eum, qui dicitur Calvariae locum, quod Hebraice
dicitur Golgotha, ubi eum crucifixerunt. (Io 19,16-18)
Quintum Mysterium Doloris. Crucifixio et Mors.
Post hoc sciens Iesus quia iam omnia consummata sunt, ut consummaretur Scriptura, dicit: "Sitio". Vas
positum erat aceto plenum; spongiam ergo plenam aceto hyssopo circumponentes, obtulerunt ori eius.
Cum ergo accepisset acetum, Iesus dixit: "Consummatum est!". Et inclinato capite tradidit spiritum. (Io
19,28-30)

Mysteria Gloriae
Primum Mysterium Gloriae. Resurrectio.
Sero autem post sabbatum, cum illucesceret in primam sabbati, venit Maria Magdalene et altera Maria
videre sepulcrum. Et ecce terrae motus factus est magnus: angelus enim Domini descendit de caelo et
accedens revolvit lapidem et sedebat super eum. Erat autem aspectus eius sicut fulgur, et vestimentum
eius candidum sicut nix. Prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortui.
Respondens autem angelus dixit mulieribus: "Nolite timere vos! Scio enim quod Iesum, qui crucifixus est,
quaeritis. Non est hic: surrexit enim, sicut dixit. Venite, videte locum, ubi positus erat. Et cito euntes
dicite discipulis eius: "Surrexit a mortuis et ecce praecedit vos in Galilaeam; ibi eum videbitis". Ecce dixi
vobis". (Mt 28,1-7)

Secundum Mysterium Gloriae. Ascensio.


Et cum haec dixisset, videntibus illis, elevatus est, et nubes suscepit eum ab oculis eorum. Cumque
intuerentur in caelum eunte illo, ecce duo viri astiterunt iuxta illos in vestibus albis, qui et dixerunt: "Viri
Galilaei, quid statis aspicientes in caelum? Hic Iesus, qui assumptus est a vobis in caelum, sic veniet
quemadmodum vidistis eum euntem in caelum". (Act 1,9-11)

Tertium Mysterium Gloriae. Descensus Spiritus Sancti.


Et cum compleretur dies Pentecostes, erant omnes pariter in eodem loco. Et factus est repente de caelo
sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum, ubi erant sedentes. Et
apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis, seditque supra singulos eorum; et repleti sunt
omnes Spiritu Sancto et coeperunt loqui aliis linguis, prout Spiritus dabat eloqui illis. (Act 2,1-4)

Quartum Mysterium Gloriae. Assumptio Beatae Mariae Virginis.


Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, quia fecit mihi magna, qui potens est. (Lc 1,48-
49)

Quintum Mysterium Gloriae. Coronatio Beatae Mariae Virginis.


Et signum magnum apparuit in caelo: mulier amicta sole, et luna sub pedibus eius, et super caput eius
corona stellarum duodecim. (Apc 12,1)
Mysteria Lucis
Primum Mysterium Lucis. Baptisma apud Iordanem.
Tunc venit Iesus a Galilaea in Iordanem ad Ioannem, ut baptizaretur ab eo. Ioannes autem prohibebat
eum dicens: "Ego a te debeo baptizari, et tu venis ad me?". Respondens autem Iesus dixit ei: "Sine modo,
sic enim decet nos implere omnem iustitiam". Tunc dimittit eum. Baptizatus autem Iesus, confestim
ascendit de aqua; et ecce aperti sunt ei caeli, et vidit Spiritum Dei descendentem sicut columbam et
venientem super se. Et ecce vox de caelis dicens: "Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi complacui".
(Mt 3,13-17)

Secundum Mysterium Lucis. Autorevelatio apud Canae Nuptias.


Et die tertio nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae, et erat mater Iesu ibi; vocatus est autem et Iesus et
discipuli eius ad nuptias. Et deficiente vino, dicit mater Iesu ad eum: "Vinum non habent". Et dicit ei
Iesus: "Quid mihi et tibi, mulier? Nondum venit hora mea". Dicit mater eius ministris: "Quodcumque
dixerit vobis, facite". Erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Iudaeorum,
capientes singulae metretas binas vel ternas. Dicit eis Iesus: "Implete hydrias aqua". Et impleverunt eas
usque ad summum. Et dicit eis: "Haurite nunc et ferte architriclino". Illi autem tulerunt. Ut autem gustavit
architriclinus aquam vinum factam et non sciebat unde esset, ministri autem sciebant, qui haurierant
aquam, vocat sponsum architriclinus et dicit ei: "Omnis homo primum bonum vinum ponit et, cum
inebriati fuerint, id quod deterius est; tu servasti bonum vinum usque adhuc". Hoc fecit initium signorum
Iesus in Cana Galilaeae et manifestavit gloriam suam, et crediderunt in eum discipuli eius. (Io 2,1-11)

Tertium Mysterium Lucis. Proclamatio Regni Dei.


Postquam autem traditus est Ioannes, venit Iesus in Galilaeam praedicans evangelium Dei et dicens:
"Impletum est tempus, et appropinquavit regnum Dei; paenitemini et credite evangelio". (Mc 1,14-15)

Quartum Mysterium Lucis. Transfiguratio.


Factum est autem post haec verba fere dies octo, et assumpsit Petrum et Ioannem et Iacobum et
ascendit in montem, ut oraret. Et facta est, dum oraret, species vultus eius altera, et vestitus eius albus,
refulgens. Et ecce duo viri loquebantur cum illo, et erant Moyses et Elias, qui visi in gloria dicebant
exodum eius, quem completurus erat in Ierusalem. Petrus vero et qui cum illo gravati erant somno; et
evigilantes viderunt gloriam eius et duos viros, qui stabant cum illo. Et factum est cum discederent ab
illo, ait Petrus ad Iesum: "Praeceptor, bonum est nos hic esse; et faciamus tria tabernacula: unum tibi et
unum Moysi et unum Eliae", nesciens quid diceret. Haec autem illo loquente, facta est nubes et
obumbravit eos; et timuerunt intrantibus illis in nubem. Et vox facta est de nube dicens: "Hic est Filius
meus electus; ipsum audite". (Lc 9,28-35)
Quintum Mysterium Lucis. Institutio Eucharistiae.
Et manducantibus illis, accepit panem et benedicens fregit et dedit eis et ait: "Sumite: hoc est corpus
meum". Et accepto calice, gratias agens dedit eis, et biberunt ex illo omnes. Et ait illis: "Hic est sanguis
meus novi testamenti, qui pro multis effunditur". (Mc 14,22-24)

Finalizamos recitando la Salve (Salve Regina)

Salve Regina Salve Reyina María Madre de la gracia

Salve, Regina, Mater Salve, Reyina, Mater Dios te salve, Reina y Madre de
misericordiæ, misericordie, misericordia,
Vita, dulcedo, et spes nostra, Vita, dulchedo, et spes nostra, vida, dulzura y esperanza
salve. salve. nuestra, Dios te salve.
Ad te clamamus, exsules filii Ad te clamamus, exsules filii A ti llamamos los desterrados
Hevæ, Heve, hijos de Eva,
Ad te suspiramus, gementes et Ad te suspiramus, yementes et a ti suspiramos, gimiendo y
flentes flentes llorando,
In hac lacrimarum valle. In hac lacrimarum val-le. en este valle de lágrimas.
Eia, ergo, advocata nostra, illos Eia, ergo, advocata nostra, il-los Ea, pues, Señora abogada
tuos tuos nuestra,
Misericordes oculos ad nos Misericordes oculos ad nos vuelve a nosotros esos tus ojos
converte; converte; misericordiosos,
Et Jesum, benedictum fructum Et Yesum, benedictum fructum y después de este destierro
ventris tui, ventris tui, muéstranos a Jesús, fruto
Nobis post hoc exilium ostende Nobis post hoc exilium ostende bendito de tu vientre.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo O clemens, O pia, O dulchis ¡Oh clemente, oh piadosa, oh
Maria, Virgo Maria, dulce Virgen María!

Finalizamos con las letanías lauretanas. Esto es opcional pero muy recomendado.

Litaniæ Lauretanae Litanie Lauretane Letanías Lauretanas

V. Kyrie, eléison. V. Kyrie, eléison. Señor, ten piedad de nosotros,


R. Kyrie, eléison. R. Kyrie, eléison. Señor, ten piedad de nosotros.
V. Christe, eléison. V. Criste, eléison. Cristo, ten piedad de nosotros,
R. Christe, eléison. R. Criste, eléison. Cristo, ten piedad de nosotros.
V. Kyrie, eléison. V. Kyrie, eléison. Señor, ten piedad de nosotros,
R. Kyrie, eléison. R. Kyrie, eléison. Señor, ten piedad de nosotros.
V. Christe, áudi nos. V. Criste, áudi nos. Cristo, óyenos,
R. Christe, áudi nos. R. Criste, áudi nos. Cristo, óyenos
V. Christe, exáudi nos. V. Criste, exáudi nos. Cristo, escúchanos,
R. Christe, exáudi nos. R. Criste, exáudi nos. Cristo, escúchanos.

V. Pater de cælis, Deus, V. Pater de chelis, Deus, Dios Padre celestial,


R. miserére nobis. R. miserére nobis. ten piedad de nosotros.
V. Fili, Redémptor mundi, Deus, V. Fili, Redémptor mundi, Deus, Dios Hijo, Redentor del mundo,
R. miserére nobis. R. miserére nobis. ten piedad de nosotros
V. Spíritus Sancte, Deus, V. Spíritus Sancte, Deus, Dios Espíritu Santo,
R. miserére nobis. R. miserére nobis. ten piedad de nosotros.
V. Sancta Trínitas, unus Deus, V. Sancta Trínitas, unus Deus, Santísima Trinidad, un solo
R. miserére nobis. R. miserére nobis. Dios,
ten piedad de nosotros.

V. Sancta María V. Sancta María Santa María,


R. Ora pro nobis R. Ora pro nobis ruega por nosotros.
Sancta Dei Génetrix. Sancta Dei Yénetrix. Santa Madre de Dios,
Sancta Virgo vírginum. Sancta Virgo víryinum. Santa Virgen de las Vírgenes,
Mater Christi. Mater Cristi. Madre de Cristo,
Mater Ecclésiæ. Mater Ecclésie. Madre de la Iglesia,
Mater Misericordiae Mater Misericordie Madre de la Misericordia,
Mater divínæ grátiæ. Mater divíne grátie. Madre de la divina Gracia,
Mater Spei Mater Spei Madre de la esperanza,
Mater puríssima. Mater puríssima. Madre purísima,
Mater castíssima. Mater castíssima. Madre castísima,
Mater invioláta. Mater invioláta. Madre virginal,
Mater intemeráta. Mater intemeráta. Madre incorrupta,
Mater immaculáta. Mater immaculáta. Madre Inmaculada,
Mater amábilis. Mater amábilis. Madre amable,
Mater admirábilis. Mater admirábilis. Madre admirable,
Mater boni consílii. Mater boni consílii. Madre del buen consejo,
Mater Creatóris. Mater Creatóris. Madre del Creador,
Mater Salvatóris Mater Salvatóris Madre del Salvador,
Virgo prudentíssima. Virgo prudentíssima. Virgen prudentísima,
Virgo veneranda. Virgo veneranda. Virgen digna de veneración,
Virgo prædicánda. Virgo predicánda. Virgen digna de alabanza,
Virgo potens. Virgo potens. Virgen poderosa,
Virgo clemens. Virgo clemens. Virgen clemente,
Virgo fidélis. Virgo fidélis. Virgen fiel,
Speculum iustitiæ. Speculum iustitsie. Espejo de justicia,
Sedes sapiéntiæ. Sedes sapiéntsie. Trono de la sabiduría,
Causa nostræ laetítiæ. Causa nostræ laetítsie. Causa de nuestra alegría,
Vas spirituále. Vas spirituále. Vaso espiritual,
Vas honorábile. Vas honorábile. Vaso de honor,
Vas insígne devotiónis. Vas insígne devotsiónis. Vaso de insigne devoción,
Rosa mystica. Rosa mystica. Rosa mística,
Turris davídica. Turris davídica. Torre de David,
Turris ebúrnea. Turris ebúrnea. Torre de marfil,
Domus áurea. Domus áurea. Casa de oro,
Fœderis arca. Federis arca. Arca de la Alianza,
Iánua cæli. Iánua cheli. Puerta del cielo,
Stella matutína. Stel-la matutína. Estrella de la mañana,
Salus infirmórum. Salus infirmórum. Salud de los enfermos,
Refúgium peccatórum. Refúyium peccatórum. Refugio de los pecadores,
Solacium Migrantium Solachium Migrantium Consuelo de los migrantes
Consolátrix afflictórum. Consolátrix afflictórum. Consuelo de los afligidos,
Auxílium christianórum. Auxílium cristianórum. Auxilio de los cristianos,

Regína angelórum. Reyína anyelórum. Reina de los ángeles,


Regína patriarchárum. Reyína patriarcárum. Reina de los patriarcas,
Regína prophetárum Reyína profetárum Reina de los profetas,
Regína apostolórum. Reyína apostolórum. Reina de los apóstoles,
Regína mártyrum. Reyína mártyrum. Reina de los mártires,
Regína confessórum. Reyína confessórum. Reina de los confesores,
Regína vírginum. Reyína víryinum. Reina de las vírgenes,
Regína sanctórum ómnium. Reyína sanctórum ómnium. Reina de todos los santos,
Regína sine labe originali Reyína sine labe oriyinali Reina concebida sin pecado
concépta. conchépta. original,
Regína in cælum assúmpta. Reyína in chelum assúmpta. Reina elevada al Cielo,
Regína sacratíssimi rosárii. Reyína sacratíssimi rosárii. Reina del Santísimo Rosario,
Regína famíliæ. Reyína famílie. Reina de nuestra familia,
Regína pacis. Reyína pachis. Reina de la paz,
V. Agnus Dei, qui tollis peccáta V. Añus Dei, qüi tolis peccáta Cordero de Dios que quitas el
mundi. mundi. pecado del mundo,
R. Parce nobis, Dómine. R. Parche nobis, Dómine. perdónanos, Señor.
V. Agnus Dei, qui tollis peccáta V. Añus Dei, qüi tolis peccáta Cordero de Dios, que quitas el
mundi. mundi. pecado del mundo,
R. Exáudi nos, Dómine. R. Exáudi nos, Dómine. escúchanos, Señor.
V. Agnus Dei, qui tollis peccáta V. Añus Dei, qüi tolis peccáta Cordero de Dios, que quitas el
mundi. mundi. pecado del mundo,
R. Miserére nobis. R. Miserére nobis. ten piedad de nosotros.

Sub tuum præsídium Sub tuum presídium Bajo tu amparo nos acogemos,
confúgimus, Sancta Dei confúyimus, Sancta Dei Santa Madre de Dios: No
Génetrix: nostras deprecatiónes Yénetrix: nostras desprecies las súplicas que te
ne despícias in deprecatsiónes ne despíchias in dirigimos en nuestras
necessitátibus, sed a perículis nechessitátibus, sed a perículis necesidades; antes bien,
cunctis líbera nos semper, Virgo cunctis líbera nos semper, Virgo líbranos de todo peligro, ¡Virgen
gloriósa et benedícta. gloriósa et benedícta. gloriosa y bendita! Amén

V. Ora pro nobis Sancta Dei V. Ora pro nobis Sancta Dei Ruega por nosotros Santa
Génetrix. Yénetrix. Madre de Dios, para que
R. Ut digni efficiámur R. Ut diñi effichiámur seamos dignos de alcanzar las
promissiónibus Christi. promissiónibus Cristi. promesas de nuestro Señor
Jesucristo.
Oremus: Gratiam tuam, Oremus: Gratsiam tuam,
quæsumus, Dómine, méntibus qüesumus, Dómine, méntibus Oremos: Te rogamos, Señor,
nostris infúnde: ut, qui, Angelo nostris infúnde: ut, qüi, Anyelo que derrames tu gracia en
nuntiánte, Christi Fílii tui nuntsiánte, Cristi Fílii tui nuestros corazones para que los
Incarnatiónem cognovimus, per Incarnatsiónem coñovimus, per que, por el anuncio del Ángel,
Passiónem eius et Crucem ad Passiónem eius et Cruchem ad hemos conocido la encarnación
resurrectiónis glóriam resurrectsiónis glóriam de tu Hijo Jesucristo, por su
perducámur. Per eúndem perducámur. Per eúndem Pasión y Cruz seamos llevados a
Chrístum Dóminum nóstrum. Crístum Dóminum nóstrum. la gloria de su Resurrección. Por
Amen. Amen. Jesucristo Nuestro Señor. Amén

También podría gustarte