EXT 87739
Aviso de Obra X Extensión
Suspensión Suspensión definitiva
Fecha
DATOS DE LA EMPRESA
Razón Social TERRUM CONSTRUCCIONES SRL C.U.I.T. 30714602876 Contrato N° 200313
Domicilio Legal HUERGO ING LUIS AUGUSTO 1437 Piso 3 Dpto.F Localidad CAPITAL FEDERAL Provincia CAPITAL
FEDERAL
Intesección Latitud -34,7634 Longitud -58,4905
C.P.A. C1107APB E-mail
[email protected] Télefono (011) 6332-8866
C.I.I.U. 410011 Actividad (C.I.I.U.) Construcción, Reforma Y Reparación De Edificios Residenci Can.Emp.Adm Prod.
DATOS DE LA OBRA
Calle/Ruta CAMINO DE LA TRADICION Y AV OLIMPO N°/Km. 1
Intersecciones
Localidad 9 DE ABRIL Provincia BUENOS AIRES C.P.A
Descripción detallada del tipo de obra Tareas geenrales de mantenimiento edilicio, incluyendo mantenimiento de techo en altura.se extie
Responsable de Hig. y Seg. (Nombre y Tel) ZAVALA MARTÍN Tel. () (011) 3188-1552 / (011) 3188-1552 / (011) 4074-9517 / 011-21
Comitente Contratista Principal
Subcontratista
Fecha de inicio de los trabajos 28/09/2020 Fecha estimada de finalización 04/03/2022
Superficie a construir 0 Número de plantas 0
OBRAS DE INGENIERÍA CIVIL
Calles Aeropuertos Autopistas
Caminos Túneles Obras ferroviarias
Puentes Alcantarillas / Tratamiento de aguas y efluentes Otros
Obras Hidráulicas Puertos
OBRAS DE ARQUITECTURA
Edificios de Pisos Múltiples Obras Urbanización Escuelas
Viviendas Unifamiliares Edificios de Oficinas Hospitales
X Edificios Comerciales Otras edificaciones urbanas definitvas
OBRAS DE MONTAJE INDUSTRIAL
Demás montajes Industriales Generación Eléctrica Destilería / Refinerías / Petroquímicas
Industria Manufacturera Urbana Obras para la minería
OBRAS DE DUCTOS
Tuberías Estaciones Otras Obras de Ductos
OBRAS DE REDES
Comunicaciones Otras Obras de Redes
Transmisión Eléctrica en Alto Voltaje Transmisión Eléctrica en Bajo Voltaje / Subestaciones
OTRAS CONSTRUCCIONES
Reparaciones / Refacciones Otras obras No Específicadas
Excavaciones Subterráneas Instalaciones Hidráulicas / Sanitarias y de gas
Instalaciones Electromecanicas Instalaciones de aire acondicionado
ACTIVIDAD A EJECUTAR
¿Se realizan trabajos de submuraciones para tareas de excavación? Fecha de inicio Fecha de fin
¿Se realizan trabajos de excavación para la ejecución de subsuelos? Fecha de inicio Fecha de fin
¿Se realizan trabajos de demolición total de estructura? Fecha de inicio Fecha de fin
¿Se realizan trabajos de demolición parcial de estructura? Fecha de inicio Fecha de fin
Otras excavacaiones con más de 1,2 mts de profundidad, no incluidas en la Res. 550/11, ni Fecha de inicio Fecha de fin
tuneles, galerias o mineria. Detallar:
¿Se utilizan silletas o andamios colgantes? X ¿Se realizan trabajos de albañileria?
X ¿Tiene la obra más de 1000 m2 de superficie cubierta o se trabaja a más de 4 mts. De altura? ¿Se realizan montajes electromecanicos?
¿Se trabaja en cercanías de alta o media tensión? ¿Se construyen estructuras metálicas?
X ¿Se realiza izaje? X ¿Se realizan trabajos de pinturas?
X ¿Se realiza instalaciones varias? ¿Se utilizan ascensores, montacargas o montapersonas?
¿Se ejecuta hormigón armado? ¿Se realizan trabajos de electricidad?
Otros (detallar)
Extensión fecha fin de obra 04/03/2022 Hasta Suspensión de obra definitiva
Suspensión de obra Hasta Reinicia
Res. SRT 550/2011 - Anexo I Punto 2 - Anexo II punto 2 - "Los empleadores de la construcción, contratistas principales y sucontratistas, no podrán iniciar los trabajos si no cuentan con la aprobación de los Programas de
Seguridad por parte de las Aseguradoras del Riesgos de Trabajo." Por tal motivo sugerimos tener en cuenta la presentación del Aviso de inicio de Obra junto con el Programa de Seguridad pertinente.
Res. SRT 51/97 - Art. 1°: "Los empleadores de la construcción deberán comunicar, en forma fehaciente, a su Aseguradora de Riesgos del Trabajo y con al menos (5) dias hábiles de anticipación, la fecha de inicio de
todo tipo de obra que emprendan."
Por consultas respecto a este formulario debera comunicarse a [email protected]
PROVINCIA ART S.A.
__________________________________________________ 05/09/2021
Firma, aclaración y sello del empleador
EXTENDIDO
24 de Septiembre de 2020
Sres. TERRUM CONSTRUCCIONES SRL
Contrato: 200313/54 CUIT: 30-71460287-6
Ref.: Programa y Protocolo covid-19
De nuestra consideración:
Atentos a la situación que hoy en día esta transitando el territorio nacional, a
consecuencia de la cuarenta dispuesta por el Decreto 297/2020, DECNU-2020-297-APN-
PTE; el presente Programa de Seguridad, acompañado por su correspondiente Aviso de
inicio de Obra, será considerado aprobado por medio de esta nota, disponiendo que a la
hora de la presentación del documento original en las oficinas de Provincia ART, el mismo
no estará alterado siendo exactamente idéntico al presentado en formato digital.
En caso contrario el Programa de Seguridad presentado en original será rechazado
inmediatamente, y el digital será desestimado.
Datos del Programa de Seguridad
Resolución Nº: 51/97
Aviso de obra: 54
Dirección de obrador: CAMINO DE LA TRADICION Y AV OLIMPO 1
Descripción de Obra: Tareas generales de mantenimiento edilicio, incluyendo mantenimiento de
techo en altura.
Fecha inicio de obra: 28/09/2020
Fecha de fin de obra: 18/09/2021
Nómina: -
Folios: 44
Código: 87739
Atte.
Provincia ART
X Aviso de Obra Extensión
Suspensión Suspensión definitiva
Fecha 22 / 09 / 2020
DATOS DE LA EMPRESA
Razón Social TERRUM CONSTRUCCIONES SRL C.U.I.T 30-71460287-6 Contrato Nº 200313
Domicilio Legal Av. Ingeniero Huergo 1437 Localidad CABA Provincia Bs As
C.P.A 1107 E-mail [email protected] Telefono 011-47766663
C.I.I.U Actividad (C.I.I.U) Can.Emp.Adm. Prod.
DATOS DE LA OBRA
Calle/Ruta Camino de la Tradición y Av. Olimpo Nº/KM. S/N
Localidad Esteban Echeverría Provincia Bs As C.P.A
Descripción detallada del tipo de obra Tareas generales de mantenimiento edilicio, incluyendo mantenimiento de techos en altura.
Responsable de Hig. y Seg. (Nombre y Tel) Lic. Martin Zavala - Celular 011-15-3188.1552
Comitente LOGISTIC SA (CUIT 30-70946023-0) Contratista principal Subcontratista
Fecha de inicio de los trabajos 28 / 09 / 2020 Fecha estimada de finalización 18 / 09 / 2021
Superficie a construir Número de plantas
OBRAS DE INGENIERÍA CIVIL
Calles Aeropuertos Autopistas
Caminos Túneles Obras ferroviarias
Puentes Alcantarillas / Tratamiento de aguas y efluentes Otros
Obras Hidráulicas Puertos
OBRAS DE ARQUITECTURA
Edificios de Pisos Múltiples Obras Urbanización Escuelas
Viviendas Unifamiliares Edificios de Oficinas Hospitales
X Edificios Comerciales Otras edificaciones urbanas definitivas
OBRAS DE MONTAJE INDUSTRIAL
Demás montajes Industriales Generación Eléctrica
Destilería / Refinerías / Petroquímicas Industria Manufacturera Urbana
Obras para la minería
OBRAS DE DUCTOS
Tuberías Estaciones Otras Obras de Ductos
OBRAS DE REDES
Comunicaciones Otras Obras de Redes
Transmisión Eléctrica en Alto Voltaje Transmisión Eléctrica en Bajo Voltaje / Subestaciones
OTRAS CONSTRUCCIONES
Reparaciones / Refacciones Otras obras no específicadas
Excavaciones Subterráneas Instalaciones Hidráulicas / Sanitarias y de gas
Instalaciones Electromecánicas Instalaciones de aire acondicionado
ACTIVIDAD A EJECUTAR
¿Se realizan trabajos de excavación para tareas de submuraciones? Fecha inicio / / Fecha fin / /
¿Se realizan trabajos de excavación para la ejecución de subsuelos? Fecha inicio / / Fecha fin / /
¿Se realizan trabajos de demolición total de estructura? Fecha inicio / / Fecha fin / /
¿Se realizan trabajos de demolición parcial de estructura? Fecha inicio / / Fecha fin / /
Otras excavaciones con más de 1,2 mts de profundidad, no incluidas en la Res. Fecha inicio / / Fecha fin / /
550/11, ni tuneles, galerias o mineria. Detallar:……………………………………. …………………………………………………………………………………………………………..
¿Se utilizan silletas o andamios colgantes? X ¿Se realizan trabajos de albañilería?
X ¿Tiene la obra más de 1000 m2 de superficie cubierta o se trabaja a más de 4 ¿Se realizan montajes electromecanicos?
mts. De altura? ¿Se construyen estructuras metálicas?
¿Se trabaja en cercanías de alta o media tensión? x ¿Se realizan trabajos de pinturas?
x ¿Se realiza izaje? ¿Se utilizan ascensores, montacargas o montapersonas?
x ¿Se realiza instalaciones varias? ¿Se desarrollan tareas con electricidad?
¿Se ejecuta hormigón armado?
Otros (detallar)
Extensión fecha fin de obra Hasta / / Suspensión de obra definitiva / /
Suspensión de obra Suspende / / Reinicia / /
Res. SRT 550/2011 – Anexo I Punto 2 - Anexo II Punto 2 - "Los empleadores de la construcción, contratistas principales y subcontratistas, no podrán iniciar los trabajos si no cuentan con la aprobación de los
Programas de Seguridad por parte de las Aseguradoras del Riesgos de Trabajo."
Por tal motivo sugerimos tener en cuenta la presentación del Aviso de inicio de Obra junto con el Programa de Seguridad pertinente.
Res. SRT 51/97 - Art. 1°: "Los empleadores de la construcción deberán comunicar, en forma fehaciente, a su Aseguradora de Riesgos del Trabajo y con al menos (5) días hábiles de anticipación, la fecha de
inicio de todo tipo de obra que emprendan."
Remitir este formulario a Carlos Pellegrini 91 (1009) CABA; vía fax al (011) 4819-2800 interno 4514; o via e-mail a [email protected]
Firma, aclaración y sello del empleador Recibido por: (Sello y fecha)
PV-01-F013
PROGRAMA
DE
SEGURIDAD
Ley 19.587
Dec. Nº 911/96
Res. S.R.T. Nº 51/97
Res. S.R.T. Nº 231/96
Legajo Técnico
NOMBRE DE LA EMPRESA:
Terrum Construcciones SRL
ART: PROVINCIA ART
CONTRATO: 200313
NOMBRE DE LA OBRA: Mantenimiento
y Mejoras
en PARQUE LOGÍSTICO (PLEE)
DIRECCIÓN DE LA OBRA: Camino de la Tradición y Av. Olimpo -
Esteban Echeverría - Pcia. Bs. As.
FECHA INICIO DE OBRA: 28/09/2020
FECHA DE FINALIZACIÓN DE OBRA: 18/09/2021
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
0
Datos de la Empresa
Razón social: Terrum Construcciones S.R.L.
CUIT: 30-71460287-6
Domicilio: Av. Ingeniero Huergo 1437 Piso 3 Dpto. “F”
Localidad: C.A.B.A.
Código postal: 1107
Teléfono: 011-4776-6663
Representante: Fernando Gozzo
Datos del Responsable de Higiene y Seguridad
Martín M. Zavala - Lic. En Higiene y Seguridad en el Trabajo-
Matricula Profesional: L1438 - REG 2081 COPIME
Teléfono: 011-15-3188 1552
Correo electrónico:
[email protected] Datos de la ART
Aseguradora: Provincia ART S.A.
Domicilio: Carlos Pellegrini 91 PISO 5º
Localidad: CABA Código Postal: C1009ABA
C.U.I.T.: 30-68825409-0. T.E.: 011-48192800
Datos de la Obra
Descripción general: Este programa contempla tareas de mantenimiento edilicio
varios como reparación de pisos, paredes, construcción de cámaras pluviales,
desobstrucción de cañerías, pintura, plomería básica.
Comitente: LOGISTIC PLATFORMS INVESTMENT SA (CUIT 30-70946023-0)
Responsable de Obra: Miguel Romero
Fecha de inicio: Fecha de finalización: Fecha confección:
28/09/2020 18/09/2021 18/09/2020
Cronograma de Obra
Etapa Inicio Fin
Albañilería 28/09/2020 26/09/2021
Servicios y Plomería 28/09/2020 18/09/2021
Soporteria 27/10/2020 26/11/2020
Pintura 27/11/2020 24/03/2021
Herrería 25/03/2021 18/09/2021
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
1
Memoria descriptiva
Se realizarán tareas mejoras y refacciones de la planta y oficinas del comitente
que abarcan desde tareas de albañilería con y sin altura, plomería, instalación
eléctrica, colocación de membranas, pintura latex y sintetica, herrería de obra,
amurado de soporteria y mantenimiento de techos en altura. El cronograma de
obra es tentativo, pudiendo ser modificado según las necesidades del
comitente. Se hace constar que en la locacion del comitente no se esta en
construcción y se lo que pretende realizar con el presente programa es
contemplar tareas de mantenimiento.
La empresa, en el marco del Aislamiento Social, Preventivo y Obligatorio,
decretado por el Gobierno Nacional, realiza tareas esenciales contempladas en
DNU 297/20 bajo el título “6 - Servicios esenciales de mantenimiento y
fumigación” para el Comitente dedicado a rubro logistica”.
Herramientas:
Herramientas Manuales: Martillos- Maza- Cortafierro- Puntas- Cucharas-
Tijera corta varilla- Fratacho- Pala Ancha- Pala de Punta- Tenaza- Pinza-
Serrucho- Guillotina - Soplete
Herramientas Eléctricas: Sierra Circular- Pisón Vibratorio - Amoladora-
agujereadora – soldadora eléctrica – Atornilladora – trompito hormigonero.
Peligros Especiales o Principales:
Caídas de personas y objetos a distinto nivel, golpes, riesgo eléctrico, cortes,
punciones, caídas a mismo nivel, ruido, proyección de partículas, quemaduras,
atropellamientos, incendio.
Equipo de Protección Personal Recomendado o Requerido:
Zapatos de seguridad, ropa de trabajo, arnés con doble cola de amarre / T4 ,
casco con mentonera, protección ocular y facial, guantes moteados y cuero,
protección auditiva, mascara de soldador, polainas y delantal de cuero.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
2
NOMINA DEL PERSONAL DE LA EMPRESA AFECTADO A LA
OBRA:
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
3
1- Tareas de albañilería - Verificar que los elementos de
-Golpes en extremidades protección personal estén en
adecuadas condiciones de utilización
-Mampostería de ladrillos -Cortes en las manos / (Calzado de seguridad – Casco con
cerámicos heridas punzantes mentonera – Anteojos de seguridad –
-Revoque azotado hidrófugo -Proyección de partículas mascara facial – Guantes de cuero o
exterior - Generación de polvo. moteados – ropa de trabajo –
protector auditivo – chaleco o
-Yesería en general y durlock -Caída a nivel a desnivel bandoleras reflectivas – protección
-Mampostería de ladrillos Retak -Golpes con materiales u respiratoria para particulado).
-Revoque grueso exterior objetos. - Utilizar las herramientas adecuadas
-Revoque grueso interior -Golpes por el uso de y en condiciones para la realización
-Revoque interior fino a la cal herramientas manuales de la tarea.
- Mantener orden y limpieza en todo
-Revestimiento cerámico -Riesgo ergonómico momento.
-Instalación eléctrica (Solo (por sobre esfuerzo en - Mantener la concentración durante
instalación, nunca se trabajara posturas inadecuadas) toda la tarea para evitar golpearse
con energía electrica) -Exposición a vibraciones. - Mantener una posición segura de
trabajo en la realización de la tarea,
-Pisos cerámicos - Riesgo en superposición respetando los procedimientos para
-Zócalos cerámicos de tareas manuales y levantamiento de pesos y
-Estructuras de HA: mecánicas. movimientos ergonómicos.
Alcantarillas, Losas, Cámaras -Riesgo de incendio en - No continuar con la tarea si se
de inspección, Caminos equipos y/o durante detectase algún inconveniente que
pueda ocasionar algún tipo de daño a
internos, bases, pisos. recarga de combustible. personas, equipos o material y dar
- Riesgo de derrames de aviso inmediatamente a su
combustible en suelo supervisor.
natural. -Durante el desempeño de las tareas
estará supervisando el responsable
- Atropellamiento de de la tarea y/o supervisores (capataz)
vehículos(utilizar de obra.
permanentemente -Colocar en zona de trabajo extintor
bandoleras o chaleco portátil de 10 Kg. Tipo ABC,
reflectivo) presurizado, precitado y con carga
vigente.
- Covid-19 - Las herramientas eléctricas
deberán estar conexionadas a
tableros eléctricos con disyuntor,
llave térmica, puesta a tierra.
- Los alargues de conexionado de
herramientas eléctricas deberán
estar a 2m de altura sobre
dispositivos no transmisores de
electricidad.
-Lavado de Manos, Uso de
tapabocas, distanciamiento social.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
4
- Prohibición de permanencia de
personas de a pie en sector de
movimiento de equipos.
- La tarea se llevara cabo siempre y
cuando las inclemencias del tiempo
lo permitan.
- Control previo a uso de
andamios (Se utilizaran en caso
de ser necesarios, hasta 2
cuerpos):
- Serán construidos con superficie,
funcionalidad y resistencia acordes con
la labor para la cual serán destinados.
- Deberá contar con una plataforma de
un ancho mínimo de 60 cm. Dispondrá
además de barandas y rodapiés (a 50
cm y 100 cm).
- Todos los elementos horizontales y
verticales del andamio estarán
sólidamente unidos entre si mediante
los accesorios metálicos
correspondientes. Llegado el caso se
utilizaran uniones metálicas tipo nudo
para las barandas.
- Los tubos que se utilizaran no estarán
deformados ni debilitados.
- Los montantes deben estar colocados
y mantenidos en posición vertical y
apoyada sobre una base firme.
- Las escaleras serán parte integrante
de los andamios y servirán para
acceder de forma segura y cómoda.
- En cualquier caso, el andamio deberá
asegurarse para que no exista riesgo
de que se mueva accidentalmente o
vuelque.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
5
2- Mantenimiento de servicios y - Verificar que los elementos de
plomería. protección personal estén en
-Golpes en extremidades adecuadas condiciones de utilización
-Cortes en las manos (Calzado de seguridad – Casco con
-Instalación de desagües cortes / heridas. mentonera – Anteojos de seguridad –
cloacales y pluviales (Caño -Proyección de partículas Guantes de cuero o moteados – ropa
PEAD, PVC, Polipropieno) de trabajo - protector auditivo – arnés
-Caída a nivel y a de seguridad con doble cabo de vida
Eventual desobstrucción de desnivel y mosquetones grandes – Línea de
caños. -Golpes con materiales u vida horizontal – Línea de vida
-Provisión de cañería de agua. objetos. vertical con dispositivo deslizante
-Mantenimientos de chapas, -Golpes por el uso de anticaidas).
lucarnas y zingueria en general - Utilizar las herramientas adecuadas
herramientas manuales y en condiciones para la realización
de techos. -Riesgo ergonómico de la tarea.
-Desmontaje de pequeñas (por sobre esfuerzo en - Mantener orden y limpieza en todo
estructuras metálicas. posturas inadecuadas) momento.
-Reparación o cambio de - Mantener la concentración durante
- Riesgo en superposición toda la tarea para evitar golpearse
artefactos Sanitarios: Griferías, de tareas manuales y - Mantener una posición segura de
lavadero, flexibles, etc. mecánicas. trabajo en la realización de la tarea,
- Colocación de membrana - Riesgo eléctrico respetando los procedimientos para
- Incendio. levantamiento de pesos y
movimientos ergonómicos.
- Covid-19 - No continuar con la tarea si se
detectase algún inconveniente que
pueda ocasionar algún tipo de daño a
personas, equipos o material y dar
aviso inmediatamente a su
supervisor.
-Durante el desempeño de las tareas
estará supervisando responsable de
obrar, supervisor de obra (capataz).
- Las líneas energizadas (alargues),
que se utilicen durante la tarea
deberán estar elevadas a 2m de
altura del nivel suelo y no estarán en
contacto con ningún elemento
metálico.
-Lavado de Manos, Uso de
tapabocas, distanciamiento social.
-Cuando se deba realizar un trabajo
a una altura superior a 4 metros se
deberá dar aviso al responsable de
HyS para asesorar cada trabajo en
particular.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
6
-Colocar en zona de trabajo
extintor portátil de 10 Kg. Tipo
ABC, presurizado, precitado y
con carga vigente.
-Herramientas eléctricas
conectadas a tablero
reglamentario con disyuntor, llave
térmica, y puesta a tierra.
- Control previo a su uso de
andamios (Se utilizaran hasta 2
cuerpos):
- Serán construidos con superficie,
funcionalidad y resistencia acordes con
la labor para la cual serán destinados.
- Deberá contar con una plataforma de
un ancho mínimo de 60 cm. Dispondrá
además de barandas y rodapiés (a 50
cm y 100 cm).
- Todos los elementos horizontales y
verticales del andamio estarán
sólidamente unidos entre si mediante
los accesorios metálicos
correspondientes. Llegado el caso se
utilizaran uniones metálicas tipo nudo
para las barandas.
- Los tubos que se utilizaran no estarán
deformados ni debilitados.
- Los montantes deben estar colocados
y mantenidos en posición vertical y
apoyada sobre una base firme.
- Las escaleras serán parte integrante
de los andamios y servirán para
acceder de forma segura y cómoda.
- En cualquier caso, el andamio deberá
asegurarse para que no exista riesgo
de que se mueva accidentalmente o
vuelque.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
7
3. Amurado de soporteria, - Golpes en extremidades - Solicitud de permiso de trabajo en
fijación con tarugos, tornillos o - Cortes en las manos cortes / frio, caliente, altura e izajes con el
heridas. comitente.
clavos. Instalación y - Punciones - Verificar que los elementos de
mantenimiento de cercos -Proyección de partículas protección personal estén en
perimetrales tipo HA pre -Caída a nivel, a desnivel adecuadas condiciones de utilización
moldeado y tejido de alambre. -Golpes con materiales u (Calzado de seguridad – Casco con
objetos. mentonera – Anteojos de seguridad –
-Golpes por el uso de Guantes de cuero o moteados – ropa
herramientas manuales de trabajo - protector auditivo – arnés
-Riesgo ergonómico de seguridad con doble cabo de vida
(por sobre esfuerzo en posturas y mosquetones grandes – Línea de
inadecuadas) vida horizontal – Línea de vida
-Exposición a vibraciones. vertical con dispositivo deslizante
- Riesgo en superposición de anticaidas).
tareas manuales y mecánicas. - Utilizar las herramientas adecuadas
- Riesgo eléctrico. y en condiciones para la realización
- Vuelco. de la tarea.
- Caída de objetos. - Mantener orden y limpieza en todo
- Covid-19 momento respetando la segregación
de residuos , según código de colores
- Mantener la concentración durante
toda la tarea para evitar golpearse.
- Mantener una posición segura de
trabajo en la realización de la tarea,
respetando los procedimientos para
levantamiento de pesos y
movimientos ergonómicos.
- No continuar con la tarea si se
detectase algún inconveniente que
pueda ocasionar algún tipo de daño a
personas, equipos o material y dar
aviso inmediatamente a su
supervisor.
-Durante el desempeño de las tareas
estará supervisando responsable de
la tarea.
-Colocar en zona de trabajo extintor
portátil de 10 Kg. Tipo ABC,
presurizado, precitado y con carga
vigente.
- Las herramientas eléctricas deberán
estar conexionadas a tableros
eléctricos con disyuntor, llave térmica,
puesta a tierra.
- Los alargues de conexionado de
herramientas eléctricas deberán estar
a 2M de altura sobre dispositivos no
transmisores de electricidad. Verificar
que no estén en el camino de los
elementos izados al igual que ningún
otro elemento que pueda interferir.
- Supervisar que nadie transite por
debajo de la carga en movimiento.
- La tarea se llevara cabo siempre y
cuando las inclemencias del tiempo lo
permitan.
- Control previo a su uso de andamios
(Se utilizaran en caso de ser
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
8
necesarios, hasta 2 cuerpos):
- Serán construidos con superficie,
funcionalidad y resistencia acordes con
la labor para la cual serán destinados.
- Deberá contar con una plataforma de
un ancho mínimo de 60 cm. Dispondrá
además de barandas y rodapiés (a 50
cm y 100 cm).
- Todos los elementos horizontales y
verticales del andamio estarán
sólidamente unidos entre si mediante
los accesorios metálicos
correspondientes. Llegado el caso se
utilizaran uniones metálicas tipo nudo
para las barandas.
- Los tubos que se utilizaran no estarán
deformados ni debilitados.
- Los montantes deben estar colocados
y mantenidos en posición vertical y
apoyada sobre una base firme.
- Las escaleras serán parte integrante
de los andamios y servirán para
acceder de forma segura y cómoda.
- En cualquier caso, el andamio deberá
asegurarse para que no exista riesgo de
que se mueva accidentalmente o
vuelque.
-Lavado de Manos, Uso de
tapabocas, distanciamiento social.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
9
4- Pintura - Verificar que los elementos de
- Golpes en extremidades protección personal estén en
- Cortes en las manos cortes / adecuadas condiciones de utilización
-Pintura latex al agua interior (Calzado de seguridad – Casco con
heridas.
locales choferes/control - Punciones mentonera – Anteojos de seguridad –
-Pintura latex exterior -Proyección de partículas Guantes de cuero o moteados – ropa
impermeable (bloques) -Caída a nivel, a desnivel de trabajo - protector auditivo – arnés
-Golpes con materiales u de seguridad con doble cabo de vida
-Platea HºAº: Pisos terminados y mosquetones grandes – Línea de
objetos.
pintura epoxi color y -Golpes por el uso de vida horizontal – Línea de vida
recomposición de pisos con herramientas manuales vertical con dispositivo deslizante
pintura poliuretanica. -Riesgo ergonómico anticaidas, protección respiratoria
(por sobre esfuerzo en posturas con filtros).
inadecuadas) - Utilizar las herramientas adecuadas
- Riesgo en superposición de y en condiciones para la realización
tareas manuales y mecánicas. de la tarea.
- Riesgo eléctrico. - Mantener orden y limpieza en todo
- Vuelco. momento.
- Caída de objetos. - Mantener la concentración durante
- Covid-19 toda la tarea para evitar golpearse
- Mantener una posición segura de
trabajo en la realización de la tarea,
respetando los procedimientos para
levantamiento de pesos y
movimientos ergonómicos.
- No continuar con la tarea si se
detectase algún inconveniente que
pueda ocasionar algún tipo de daño a
personas, equipos o material y dar
aviso inmediatamente a su
supervisor.
-Durante el desempeño de las tareas
estará supervisando responsable de
obrar, supervisor de obra (capataz).
- Las líneas energizadas (alargues),
que se utilicen durante la tarea
deberán estar elevadas a 2m de
altura del nivel suelo y no estarán en
contacto con ningún elemento
metálico.
-Lavado de Manos, Uso de
tapabocas, distanciamiento social.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
10
5- Herrería - Verificar que los elementos de
- Golpes en extremidades protección personal estén en
- Cortes en las manos cortes / adecuadas condiciones de utilización
Reparación de rejillas, soportes, (Calzado de seguridad – Casco con
heridas.
rejas, porton, pórtico, - Punciones mentonera – Anteojos de seguridad –
columnas, vigas, escaleras y -Proyección de partículas Guantes de cuero o moteados – ropa
barandas metálicas, estructuras -Caída a nivel, a desnivel de trabajo - protector auditivo – arnés
-Golpes con materiales u de seguridad con doble cabo de vida
varias de confección similar: y mosquetones grandes – Línea de
objetos.
Soldadura eléctrica, amolado y -Golpes por el uso de vida horizontal – Línea de vida
lijado. herramientas manuales vertical con dispositivo deslizante
-Riesgo ergonómico anticaidas, mascara de soldador y
(por sobre esfuerzo en posturas prendas de cuero para protección de
inadecuadas) la piel).
-Exposición a vibraciones. - Utilizar las herramientas adecuadas
- Riesgo en superposición de y en condiciones para la realización
tareas manuales y mecánicas. de la tarea.
- Riesgo eléctrico. - Mantener orden y limpieza en todo
- Vuelco. momento.
- Caída de objetos. - Mantener la concentración durante
- Covid-19 toda la tarea para evitar golpearse
- Mantener una posición segura de
trabajo en la realización de la tarea,
respetando los procedimientos para
levantamiento de pesos y
movimientos ergonómicos.
- No continuar con la tarea si se
detectase algún inconveniente que
pueda ocasionar algún tipo de daño a
personas, equipos o material y dar
aviso inmediatamente a su
supervisor.
-Durante el desempeño de las tareas
estará supervisando responsable de
obrar, supervisor de obra (capataz).
- Las líneas energizadas (alargues),
que se utilicen durante la tarea
deberán estar elevadas a 2m de
altura del nivel suelo y no estarán en
contacto con ningún elemento
metalico.
-Lavado de Manos, Uso de
tapabocas, distanciamiento social.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
11
Normas generales de seguridad en Obra
VESTIMENTA DE TRABAJO:
- La indumentaria mínima indispensable estará constituida por: Pantalón,
camisa y calzado de Seguridad acorde a la tarea.
- La Vestimenta estará libre de colgantes sueltos y de extremos rotos.
- Se requieren que los pantalones sean largos.
- Se prohíben las camisas sin mangas en aquellas personas ejecutoras de
tareas.
- Por razones de seguridad no se permitirá trabajar con el torso desnudo
ni con calzados que dejen parte o la totalidad del pié al descubierto.
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL (E.P.P.´S):
Estos elementos serán provistos y administrados por el Contratista en
cumplimiento con la RES. 299/11 de la SRT. Los mismos deben estar
construidos y certificados bajo Normas IRAM o Normas superiores. No se
modificarán los EPPs ni se usarán de una manera distinta a la que fue
diseñada por el fabricante.
- Cascos de Seguridad:
Será obligatorio su uso para todas aquellas personas que desarrollen tareas o
permanezcan en áreas afectadas por obras en construcción y/o para quienes
desarrollen tareas que impliquen riesgo de:
▪ Caída de objetos.
▪ Proyección de líquidos calientes y/o productos químicos.
▪ Contacto con corriente eléctrica.
▪ Proyección de metales fundidos.
▪ Golpes con objetos
▪ Trabajos en altura: Casco con mentonera.
Los empleados llevarán cascos de seguridad que:
▪ Protejan el rostro con una visera dura.
▪ Permitan el uso de la protección auditiva y protección facial.
▪ En el caso de tareas de soldadura se deberá utilizar gorra de
soldador
.
- Protectores Oculares:
Será obligatorio su uso en tareas que impliquen riesgo de:
▪ Proyección de partículas (anteojos de seguridad).
▪ Proyección de líquidos y/o productos químicos nocivos
(antiparras).
▪ Exposición a radiaciones resultantes de tareas de soldadura
(mascara de soldar y o antiparras para soldar plata, etc)).
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
12
▪ Tareas bajo tensión con riesgo de generación de arcos eléctricos
(pantalla facial con pechera).
▪ Tareas de corte, lustrado, lijado con amoladora (pantalla facial).
Los empleados llevarán protectores oculares que:
▪ Se puedan usar bajo la careta del soldador o del protector facial.
▪ Se puedan usar bajo los trajes de protección contra productos
químicos peligrosos.
Está prohibido el uso de lentes del contacto en las tareas de soldadura /
amolado.
- Calzado de Seguridad:
Será obligatorio su uso para todas aquellas personas que desarrollen tareas o
permanezcan en áreas afectadas por obras en construcción, visiten la planta
y/o para quienes desarrollen tareas que impliquen riesgo de:
▪ Caída de objetos.
▪ Contacto con líquidos calientes y/o productos químicos nocivos
(uso bota de goma).
▪ Tránsito sobre superficies resbaladizas.
▪ Proyección o contacto con materiales fundidos.
▪ Aplastamiento.
▪ Tránsito sobre objetos punzantes.
▪ Contacto con corriente eléctrica.
El calzado a utilizar estará provisto de puntera de acero: dieléctrico,
antiestático, según corresponda.
- Guantes:
Será obligatorio su uso en tareas que impliquen riesgo de:
▪ Contacto con materiales o productos químicos nocivos
(acrilonitrilo, PVC o neopreno según MSDS).
▪ Contacto con corriente eléctrica (dieléctricos, según tensión).
▪ Contacto con materiales y/o productos químicos abrasivos
(acrilonitrilo, PVC o neopreno, según hoja de seguridad del
producto (MSDS.).
▪ Contacto con elementos que presentan bordes agudos y/o filosos
(anticorte o vaqueta).
- Arnés de seguridad de cuerpo completo:
Será obligatorio su uso cuando se trabaje en lugares elevados que superen los
2,00 metros de altura respecto al piso. O menos cuando existe peligro por
debajo, sitios profundos o interiores de tanques u otros recipientes de grandes
dimensiones tales como silos y cisternas.
El término “cinturones de seguridad” incluye todos los elementos accesorios al
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
13
mismo, es decir, cabos de vida, sogas o cables salva caídas, etc.
▪ El arnés deberá ser de doble anclaje (dorsal y pectoral).
▪ Los cabos de amarre deberán ser del tipo de dos colas con
mosquetones grandes. Los cabos con amortiguador absorbedor
podrán ser utilizados a partir de los 6 metros.
▪ Las cuerdas - sogas a ser utilizadas para cabo de vida deberán
ser certificada y el nudo a realizar en sus extremos deberá ser del
tipo doble 8.
▪ Cable de acero de 10 mm
- Protectores respiratorios:
Será obligatorio su uso en tareas que impliquen riesgo de:
▪ Inhalación de partículas. (respirador de libre mantenimiento)
▪ Inhalación de tóxicos (macara facial completa o semi mascara).
▪ Inhalación de aerosoles (barbijo, macara facial completa o semi
mascara).
▪ Atmósferas con deficiencia de oxígeno (equipo autónomo).
El personal que debe usar protección respiratoria debe estar bien afeitado en la
zona de sello del respirador.
- Protectores Auditivos:
Su uso será obligatorio en las siguientes situaciones:
▪ Trabajos con herramientas de percusión (martillos o roto
percutores).
▪ Trabajos con amoladoras portátiles.
Todas aquellas tareas en que los Contratistas estén expuestos a un Nivel
Sonoro igual o mayor a 85 dB (A).
SEÑALIZACION:
Los carteles de señalización existentes, constituyen Normas de Seguridad. En
consecuencia, es obligatorio el cumplimiento de lo que en ellos se indique.
- Toda tarea que implique riesgos para personas, materiales y/o equipos,
deberá ser señalizada mediante medios adecuados de advertencia
(carteles, cadena plástica bicolor, balizas, sirenas, tarjetas, conos de
señalización, etc.). El Supervisor del Contratista será el responsable de
la correcta señalización de la obra. Esta señalización deberá ser
mantenida de acuerdo a la evolución de los trabajos y los riesgos
emergentes de las distintas etapas de la obra.
- Las señales visuales serán confeccionadas en forma tal que sean
fácilmente visibles a distancia y en las condiciones que se pretenden
sean observadas.
- Cuando vehículos y máquinas de obras deban trabajar maniobrando con
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
14
ocupación parcial o total de algún camino habilitado al tránsito, además
de instalar señales fotoluminosas se deben designar a banderillero con
chaleco reflectivo amarillo.
- Las partes de máquinas, equipos y otros elementos de la obra, en forma
permanente o transitoria, cuyos colores no hayan sido establecidos se
pintarán de cualquier color que sea suficientemente contrastante con los
de seguridad y no provoque confusiones.
MANIPULACION DE MATERIALES:
Los trabajadores encargados de manipular cargas o materiales, deben recibir
capacitación sobre el modo de levantarlos y transportarlos para no
comprometer su salud y seguridad.
Cuando se manipulen materiales de aplicación en caliente (alquitrán, brea, etc.
), las ollas, marmitas, cubas, cucharas y demás elementos usados para
calentar y transportar los materiales serán:
- Resistentes a la temperatura de trabajo.
- Deben poseer cierres que eviten los derrames.
- Estar diseñados para sofocar el fuego que pueda producirse dentro de
los recipientes.
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES (ACOPIO, VALLADO Y
SEÑALIZACION):
En el Almacenamiento de materiales en general se debe cumplir las siguientes
condiciones:
- Las áreas serán las adecuadas a las características de los materiales y
en las mismas deberán observarse el orden y la limpieza de manera de
proteger la salud e integridad de los trabajadores.
- Contarán con las vías de circulación adecuadas (800 mm de ancho
mínimo).
- Cuando se almacenen materiales en bolsas se deben trabar las pilas de
manera de evitar los deslizamientos y caídas.
- Los ladrillos, tejas, bloques, etc. deben apilarse sobre una base sólida y
nivelada, con piso plano o tarimas en buen estado. Cuando la pila
supere el metro de alto deben escalonarse hacia adentro trabando las
camadas entre si.
- Cuando se almacenen materiales sueltos como tierra, arena, piedra y
demás áridos de construcción no deben obstruir el tránsito vehicular.
- Los caños deben trabarse con puntales o cuñas que eviten su rodadura.
- En caso de que sea necesario, se deben proveer los medios adecuados
y seguros para acceder y trabajar sobre las estibas.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
15
PROVISION DE ENERGIA ELECTRICA:
Ante necesidad de suministro de energía eléctrica para actividades de obras la
fuente será una caja de tomacorriente localizada próxima a sector de
operaciones, un tablero general de distribución de energía eléctrica para obra,
o un interruptor automático dedicado a tal fin; esto dependerá de la
disponibilidad existente en el área, de las cantidades de suministros a proveer
para obra y de la magnitud de las potencias a suministrar.
Desde el punto de suministro indicado, el contratista deberá tender en
condiciones seguras, un alimentador eléctrico adecuado hasta un gabinete
sectorial de distribución provisto por sí mismo. Las condiciones seguras de
tendido implican se realice con protección adecuada y por sitios libres de
riesgos para personas, equipos y para el propio cable como consecuencia del
desarrollo de toda actividad en el sitio en cuestión.
Desde este gabinete sectorial de distribución se tomará energía eléctrica para
cada uno de los equipos/instalaciones que así lo requieran, necesarios para el
desarrollo de las actividades de la obra.
No será admisible conectar a este gabinete ni utilizar en ningún sitio,
prolongaciones para tomacorrientes múltiples.
- Cables Alimentadores:
Todo cable alimentador para equipos o gabinetes eléctricos móviles, deberán
estar provistos con protección mecánica mediante malla flexible de alambre.
Esta protección será fijada firmemente en ambos extremos del cable ya sea en
las fichas de tomacorriente como en el gabinete donde acometa el cable. La
longitud de esta malla será menor a cualquier conductor del cable.
Como se puede observar, la función de la malla metálica es la de absorber
posibles esfuerzos mecánicos y no la de asegurar continuidad de puesta a
tierra eléctrica.
Los cables serán de sección y conformidad acorde a necesidad, previendo que
no se supere en ningún momento la densidad nominal de corriente en cada
uno de los conductores. La aislación de estos cables deberá ser apta para
operar en servicio permanente con un mínimo de 500V.
Todo cable alimentador para equipos o gabinetes eléctricos móviles, deberán
estar provistos con dos conductores dedicados para puesta a tierra; en el
extremo correspondiente a ficha tomacorriente ambos conductores se
conectarán al perno de puesta a tierra; en el extremo de gabinete uno de los
conductores se destinará a bornera y el otro a chasis metálicos. Estos
conductores destinados a sistema de puesta a tierra eléctrica, deberán ser de
longitud superior a cualquier otro conductor, de manera tal que sean los últimos
en sufrir esfuerzos o desconexión ante una exigencia mecánica involuntaria
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
16
provocada al cable.
- Generalidad para todo cable:
En ningún caso se admitirá cable alguno para uso eléctrico con empalmes
intermedios, aislaciones de conductores o cable deterioradas o encintadas y/o
conductores inadecuados o con aislaciones defectuosas/faltantes.
- Sobre gabinetes de distribución sectorial
▪ Deberá montarse/ubicarse en lugar seguro para personas equipo
y actividades de obra.
▪ Deberá estar accesible en forma cómoda para operaciones de
energizado/desenergizado y conexionado/desconexionado de
fichas tomacorrientes.
▪ Será con grado de protección IP 55 o superior.
▪ Deberá poseer un interruptor general con indicación de estado,
accesible en forma externa al gabinete y con grado de protección
IP 55 o superior.
▪ Deberá asegurar tanto para el propio gabinete como para cada
una de las fichas tomacorriente, una adecuada continuidad y
puesta a tierra eléctrica.
▪ Deberán contener las diversas fichas tomacorrientes en su puerta
o laterales.
▪ Cada circuito de alimentación para fichas tomacorrientes,
indefectiblemente deberá contener en el interior del gabinete las
correspondientes protecciones para sobrecargas, cortocircuitos y
personas.
▪ Las protecciones para personas se realizarán mediante
interruptores automáticos diferenciales normalizados, bipolares o
tetrapolares según necesidad, corrientes nominales según
necesidad y en todos los casos con corrientes diferenciales de
30mA.
▪ Todos los cables que acometan al gabinete, deberán hacerlo
mediante prensa cable de dimensiones acorde a diámetro de
cable a considerar, de manera tal que en cada y todos los casos
se asegure estanqueidad y resistencia mecánica.
▪ Todas y cada una de las fichas tomacorrientes instaladas en el
gabinete de distribución sectorial, serán con grado de protección
IP 44 o superior.
- Sobre Sistemas de Puestas a Tierra
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
17
Todo equipo o instalación con suministro eléctrico, indefectiblemente debe
contar con instalación apropiada de puesta a tierra eléctrica; además se debe
asegurar la continuidad de la puesta a tierra mediante elementos adecuados
(mallas metálicas, terminales correctamente ajustados y fijados, superficies de
contacto libres de elementos que desfavorezcan la continuidad eléctrica, etc.)
en todas las partes metálicas del equipo/instalación que puedan adquirir
potencial eléctrico como consecuencia de fallas o deterioros en aislaciones de
componentes eléctricos sometidos a tensión.
- Sobre ensayos a realizar en forma previa al uso de Sistemas de
Distribución de Energía Eléctrica para Trabajos de Obra:
▪ Se deberá verificar que todos los equipos, instalaciones y
gabinetes a emplear posean un adecuado sistema de protección
mediante puesta a tierra eléctrica.
▪ Se deberá verificar el estado de la puesta a tierra eléctrica a la
cual se acoplará el sistema de puestas a tierra para equipos e
instalaciones a utilizar en trabajos de obra; esta puesta a tierra
deberá ser segura y adecuada en todo su tendido y no presentar
en el punto considerado una resistencia de puesta a tierra
superior a 5 Ohm.
▪ Al inicio se deberá testear el correcto funcionamiento de cada uno
de los interruptores diferenciales empleados para protección de
personas y, posteriormente cada seis (6) meses, documentando
la misma.
PERMISOS DE TRABAJO SEGURO:
Suspensión de los trabajos:
Podrá procederse a la suspensión inmediata del trabajo cuando se detecte el
incumplimiento de alguna de las disposiciones reguladas por este programa y/o
aquellas complementarias referenciadas en este documento. Esta acción podrá
ser llevada a cabo por cualquier persona.
Es una obligación del Titular de le empresa dar aviso previamente al comienzo
de todo trabajo en altura superior a 4 metros para dar asesoramiento en
particular por considerarse de un trabajo CRITICO.
RECOMENDACIONES PARA LOS DISTINTOS TIPOS DE TRABAJO:
- Movimiento de materiales:
▪ Todo movimiento de materiales deberá realizarse utilizando equipos que
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
18
correspondan al peso y tamaño de los mismos.
▪ Las grúas y equipos elevadores deberán disponer de los datos técnicos del
equipo (tablas, ábacos, curvas y gráficos) que permitan el cálculo de
cargas máximas admisibles para distintas condiciones de uso y
establezcan las velocidades de operación recomendadas. Estos
documentos deben estar en castellano, en el sistema métrico decimal,
grabadas y/o accesibles en lugares visibles.
▪ Todo aparato para izar exhibirá claramente su carga máxima admisible.
▪ Poleas, cables de acero, etc. no estarán golpeados ni mostrarán signos de
corrosión. Resistirán la carga máxima indicada en el aparato para izar.
▪ Todo aparato para izar de accionamiento eléctrico estará provisto de
dispositivos de seguridad que aseguren la inmovilización del sistema en
caso de corte de fuerza motriz, al sobrepasar la altura, el desplazamiento o
la carga máxima.
▪ Antes de cada uso, la eslinga como así también todos sus accesorios
deberán ser inspeccionados por posibles daños o defectos. Las eslingas
dañadas o defectuosas deberán ser sacadas inmediatamente de su uso.
▪ Los cables metálicos usados como elementos de izajes deben ser:
o De acero de resistencia mínima a la tracción de 140 kg/mm2.
o El coeficiente de seguridad no será menor de 3,5.
▪
▪ Las eslingas textiles sintéticas deben poseer las siguientes características:
o Dimensiones uniformes (Espesor y ancho en las fajas o diámetro en
cuerdas).
o Tener orillos de fábrica.
o Las costuras deben ser hechas con hilo del mismo material. Los ojales
deben tener una resistencia superior a la tensión de rotura.
o Un coeficiente de seguridad mínimo de 5 (cinco)
o Una etiqueta con el nombre o marca del fabricante, capacidad de carga
nominal y el tipo de material con el que esta realizada.
▪ Como norma el diámetro de una polea no debe ser inferior a 20 veces el
diámetro del cable. Se deben descartar las poleas con la garganta
deteriorada.
▪ Se deben colocar “sogas de guiado” en el momento inicial del eslingado,
cuando la carga tenga tendencia a cambiar de posición o requiera un
posicionamiento complejo. Pueden usarse sogas sintéticas de 1/2 pulgada
de diámetro para guiar bultos pero no para izarlos. Deben inspeccionarse
antes de su uso.
▪ Los ganchos, argollas, grilletes, cáncamos, eslabones, etc. deberán ser de
acero aleado forjado y no tener aristas vivas. No se permiten accesorios
hechizos y / o soldados.
▪ Los ganchos de izaje deben ser de acero forjado, no tener filos o bordes
rectos en contacto con las eslingas y poseer un pestillo o traba de
seguridad que evite la caída accidental de las cargas. Está prohibido el uso
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
19
de alambre de atar para esta función.
▪ Los grilletes usados como accesorios de elementos de izar deben tener
pasadores con contratuercas y chavetas pasantes sobre el bulón del
grillete.
▪ Para poder usar un aparejo; la cadena, los cables y los ganchos deberán
estar en buenas condiciones de operación. Los ganchos colgantes deberán
estar libres de pivotear cuando están en una operación de levantar o tirar
una carga.
▪ Las cadenas de carga y cables no deberán ser usados como eslingas.
▪ No debe tirar más de una persona a la vez de la cadena auxiliar.
▪ Solo pueden usarse cadenas que se encuentren en su condición original y
que la deformación máxima en cualquiera de sus eslabones no presente un
alargamiento mayor de 5%. Tampoco debe usarse una cadena con un
desgaste mayor al 15% de su diámetro inicial.
▪ Las cadenas deben ser de acero forjado y deben tener un coeficiente de
seguridad de 5. No se admiten eslabones reparados.
▪ Se prohíbe que los trabajadores sean izados o transportados mediante un
aparato de izar que no sea un ascensor de obra / guindola.
▪ Los elementos de los aparatos de izar deben estar construidos y montados
con los siguientes coeficientes de seguridad:
o 3 para ganchos empleados en aparatos accionados a mano.
o 4 para ganchos empleados en aparatos accionados con fuerza motriz.
o 4 para las partes estructurales.
o 5 para aquellos que se empleen en el izado o transporte de materiales
peligrosos.
o 6 para los cables de izar.
o 8 para el transporte e izaje de personas.
▪ Las entradas de material a distintos niveles deben estar dispuestas de
forma tal que los trabajadores no tengan que asomarse al vacío para
efectuar las operaciones de carga y descarga.
▪ No se dejarán aparatos de izar con las cargas suspendidas. No desplazar
cargas por encima del personal, ni permitir que la carga oscile.
▪ Cuando el aparato de izar requiera el uso de estabilizadores de apoyo, no
deben operar en carga hasta que los mismos estén posicionados sobre
bases firmes que eviten el vuelco.
▪ Las grúas y elevadores deben anclarse en el lugar para evitar que se
desplacen cuando estén operando. Por ningún motivo deberá anclarse el
equipo a válvulas, cañerías, columnas o postes con cables de alta tensión
o cualquier estructura que sea susceptible a desplazarse al ser sometida a
un esfuerzo.
▪ Se utilizarán sólo las señales autorizadas, una de cuyas copias será
colocada en cada grúa. No mover nunca la carga o la grúa hasta estar
seguro de que se han entendido las señales.
▪ Los armazones de los carros y los extremos del puente de grúas móviles
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
20
deben estar provistos de topes o ménsulas de seguridad que limiten la
caída del carro o puente en el caso de rotura de rueda o eje.
▪ Si las grúas se accionan desde el piso, se debe disponer de pasillos a lo
largo de su recorrido, de un ancho mínimo de 90 cm. sin desniveles
bruscos que permita el desplazamiento seguro del operador.
▪ Al ubicar la grúa se tendrá sumo cuidado en elegir la posición que mejor
campo visual de al operador y el tipo de terreno. En áreas congestionadas
una persona deberá colaborar con el operador indicándole cómo posicionar
el vehículo.
▪ Mientras se opere una grúa se controlará permanentemente las vueltas que
queden en el carretel. Mientras el cable esté con tensión nunca habrá
menos de 5 vueltas de cable en el carretel.
▪ Levante los pesos en forma suave y uniforme. Verifique el equilibrio de la
carga a 5 cm del suelo. Nunca aplique sacudones o tirones a cables
cargados pues producen el efecto de multiplicar varias veces el esfuerzo
que debe realizarse para elevar la carga.
▪ Los contratistas no podrán operar grúas o equipos elevadores en las
cercanías de líneas con tensión, a menos que:
o La línea esté sin energía, bloqueada, etiquetada y puesta a tierra.
o La grúa será trasladada, posicionada y operada de tal manera que, cuando
esté cerca de líneas con tensión no aisladas, tanto el aguilón hidráulico
(completamente extendido); cualquier otra parte de la línea de carga; o la
carga misma; bajo ninguna circunstancia serán maniobrados a una
distancia mínima de:
- 1,20 m para tensiones hasta 50 KV.
- 3,50 m para tensiones entre 50 KV y 345 KV.
- 5,00 m para tensiones mayores de 345 KV.
o Una persona calificada será designada para observar los espacios
disponibles entre equipos y líneas con tensión y advertir con tiempo a los
operadores cuando no está en condiciones de apreciar visualmente las
distancias de seguridad recomendadas.
MAQUINAS, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS:
Generalidades:
▪ Los motores y equipos rotativos poseerán las correspondientes guardas
de protección, adecuadamente construidas, resistentes y sólidamente
fijadas a la estructura de la máquina o equipo. Las guardas deberán
cubrir la totalidad de la zona de riesgo de atrapamiento o de proyección
de material. Estarán provistas de mecanismos de accionamiento al
alcance del operario en posición normal de trabajo y, contarán con
sistema de parada de emergencia de fácil acceso y visualización.
▪ Todas las máquinas fijas estarán perfectamente ancladas a sus bases
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
21
respectivas, en particular aquellas con cabezales pesados tales como
piedras de amolar con pedestal, agujereadoras, sierras circulares, etc.
▪ Si la máquina utiliza combustible líquido para su accionamiento, se
extremarán las medidas de seguridad en lo que a su manipuleo se
refiere.
▪ No se efectuarán tareas de mantenimiento, lubricación o limpieza,
estando la máquina en movimiento. Se deberá aplicar el procedimiento
de bloqueo e identificación.
▪ Toda parte de la máquina o equipo que desarrolle temperaturas
elevadas, se mantendrá alejada de cualquier elemento combustible
próximo.
▪ Los lugares destinados a la ubicación de máquinas de soldar deberán
ser secos y a cubierto de eventuales inclemencias del tiempo. Los
cables de soldar serán de doble aislación y se mantendrán con sus
aislaciones sanas.
- Herramientas manuales: punzones, cortafríos, martillos, limas, tenazas,
pinzas, ganchos, palas, etc.
▪ Se utilizarán herramientas en buen estado de conservación. No
presentaran defectos ni desgastes que dificulten su correcta utilización.
No se aceptaran herramientas reparadas.
▪ Se seleccionará la herramienta adecuada para cada trabajo. No deberán
ser usadas más allá de su capacidad. Se deberá usar la herramienta
apropiada para cada trabajo.
▪ Se evitará transportarlas en los bolsillos. Se las guardará en un sitio
seguro (cajas, estuches, bolsas o cartucheras adecuadas). Las
herramientas con puntas y bordes filosos tendrán protección en su filo
cuando no sean utilizadas. Se las mantendrá ordenadas y limpias.
▪ El uso de herramientas no diseñadas como palancas o herramientas de
golpe está prohibido
▪ Los mangos de madera de las herramientas deberán mantenerse libres
de rajaduras y astillas, y se deberán conservar bien ajustados a las
mismas.
▪ Toda herramienta metálica que se utilice en áreas con riesgo de
explosión, deberá estar construida con materiales anti-chispa.
▪ Toda herramienta a ser utilizada en tableros eléctricos, deberá contar
con la aislación correspondiente.
▪ Las herramientas de mano deben ser sostenidas firmemente para que
estén bajo el control del usuario. En aquellos casos que sea posible se
deberá utilizar el capuchón protector.
▪ No arroje las herramientas.
▪ Las limas deberán usarse únicamente con mangos.
▪ Cuando use cutters u otra herramienta filosa, dirija el movimiento hacia
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
22
afuera del cuerpo y utilice guantes anticorte.
▪ Se priorizará el uso de elementos de sujeción, como morza, a fin de
evitar sostener en sus manos la pieza que está reparando.
▪ No golpee entre sí herramientas templadas.
▪ Use martillo no metálico para golpear contra materiales endurecidos o
delicados.
▪ No permanezca en la cercanía de un trabajo cuando se esté usando
herramientas de golpe o de corte.
▪ Siempre empuñe la llave de ajuste cuando aplique fuerza de manera que
no se golpeen las manos contra objetos cuando el bulón se afloje
sorpresivamente. Utilice guantes.
▪ Cuando levante una pieza por medio de gatos, calce la pieza con tacos
de madera para evitar su caída. No se exceda del límite de altura o
capacidad del "gato". Retire la palanca del "gato" cuando éste no esté
siendo levantado o bajado.
▪ No use elementos improvisados tales como: caños, barras de hierro,
madera, etc. como sustituto de barretas, calzas o tacos de madera.
▪ Evite el uso de reglas de acero, cintas de medición metálicas, etc.
mientras trabaja sobre o cerca de circuitos eléctricos con puntos de
tensión expuesta.
▪ Para iluminarse solo use lámparas portátiles de hasta 24 Volts, portátiles
de 220volts con disyuntor o linternas aprobadas.
▪ Los destornilladores deben tener la paleta adecuada para la cabeza del
tornillo a mover.
▪ En áreas de trabajo, cuando no estén en uso: las palas, picos, rastrillos,
horquillas, etc. deberán ser mantenidas contra la pared y con el filo hacia
abajo de forma de evitar que al pisarlas puedan golpear a una persona
desprevenida.
- Herramientas eléctricas:
▪ Los conductores eléctricos y las herramientas propiamente dichas,
deberán estar en perfecto estado de conservación.
▪ Se prohíbe el uso de herramientas eléctricas sin su correspondiente
ficha de conexión compatible con los tomacorrientes existentes en las
áreas de trabajo.
▪ Se prohíben las extensiones de cable tendidas por el piso. Cuando el
uso de extensiones sea necesario, deberá preverse el tendido aéreo.
Dicho tendido deberá realizarse en forma tal que no constituya un
obstáculo a personas y/o vehículos.
▪ Todas las herramientas eléctricas estarán provistas de la
correspondiente puesta a tierra como protección contra contactos a
masa del mismo, salvo aquellas con doble aislación.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
23
o Amoladoras:
- Nunca use una rueda amoladora a mayor velocidad que la recomendada
por el fabricante. Controle que la parte motriz no sobrepase esta
velocidad. El agujero de la rueda debe ser ligeramente mayor que el
diámetro del eje motriz. Nunca monte una piedra de amolar con el
agujero engrasado o sucio.
- Antes de montar una rueda debe verificarse que no esté dañada. Para
ello se sostiene del agujero y con un objeto no metálico tal como el
mango de un destornillador se golpea a un tercio del borde en los cuatro
cuadrantes. Si la rueda no está dañada, debe dar un sonido metálico
claro. Por el contrario, si al probarla el sonido es grave, debe devolverse
al fabricante para una mejor verificación o darla de baja como descarte.
- La rueda debe ser montada con las juntas blandas apropiadas y sus
respectivas bridas.
- Al poner en marcha la amoladora hágalo de costado, saliendo de la línea
de proyección de partículas. Si la piedra está dañada, el momento de
mayor riesgo es cuando toma la velocidad de trabajo por primera vez.
- Asegúrese que la luz entre la rueda y el apoyo de la herramienta, no
sobrepase una distancia mayor de1/8 de pulgada.
- Nunca use el costado de la rueda para amolar.
- Cuando el diámetro de la piedra de amolar llegue al mínimo
recomendado por el fabricante o el soporte de la amoladora no tenga
más regulación, se debe descartar la piedra de amolar gastada.
- Bajo ningún concepto use una amoladora sin protección.
- Escaleras:
▪ Se prohíbe el uso de escalera portátil como lugar de trabajo, salvo en
aquellos casos en que por razones de espacio, el andamio sea imposible
de usar.
▪ Estarán construidas con materiales de buena calidad y tendrán la
resistencia necesaria, habida cuenta de las cargas y tensiones que
hayan de soportar. Son preferibles las escaleras construidas en
duraluminio.
▪ Las escaleras que se utilicen en la proximidad o en la reparación de
instalaciones eléctricas bajo tensión, estarán construidas con materiales
dieléctricos.
▪ Toda escalera, independientemente de su altura, deberá contar con
bases antideslizantes.
▪ Todo accesorio que se fije a una escalera, no deberá comprometer la
estabilidad de la misma, así como tampoco la integridad de su
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
24
estructura.
▪ Las escaleras con plataforma o “burro”, deberán estar provistas de
pasamanos perimetrales en toda su extensión. La plataforma de trabajo
tendrá una barandilla de seguridad envolvente en sus cuatro lados de
altura superior a los 0,90 mts. De estar montadas sobre cuatro ruedas,
tendrán un adecuado sistema de frenado.
▪ Los largueros y peldaños no deberán presentar golpes, desgaste
excesivo u otro signo de deterioro.
▪ Cuando se utilicen escaleras de dos hojas, los sistemas de trabas que
evitan que se abran en exceso o que impiden el plegado cuando están
extendidas, se encontrarán en perfecto estado de funcionamiento.
▪ Todas las escaleras serán almacenadas en lugares apropiados que
permitan el fácil retiro de las mismas. Se las dispondrá en forma tal que
el paso de las personas no se vea entorpecido. El lugar de
almacenamiento estará alejado de fuentes de calor y protegerá a las
escaleras de los efectos perjudiciales del clima.
▪ No se permitirá suplementar escaleras con otros objetos.
▪ No se instalarán escaleras, para alcanzar mayores alturas, sobre las
plataformas de los andamios. No se utilizarán escaleras posicionadas
horizontalmente como plataformas de andamios.
▪ La altura de una escalera simple debe escogerse correctamente. La
parte inferior de la misma se encontrará separada de la pared a una
distancia igual a la cuarta parte de la altura que se desee alcanzar.
▪ Las escaleras simples deberán fijarse de forma tal que no resulte posible
el desplazamiento de sus puntos de apoyo superiores o inferiores. Para
fijarlas en el extremo superior podrá atárselas con una soga adecuada.
Como medida adicional, un hombre deberá ubicarse al pié para evitar el
deslizamiento.
▪ No se añadirán escaleras. Si una escalera resulta corta, deberá
seleccionarse otra de largo adecuado.
▪ Al ascender o descender de la escalera, hágalo de frente a la misma.
Mantenga ambas manos libres para ascender y descender de las
escaleras.
▪ No se colocará una escalera sobre un cristal o sobre una hoja de
ventana. Para estos casos se colocará, como elemento de apoyo, un
travesaño sólidamente amurado.
▪ No deberán apoyarse escaleras sobre cañerías o bandejas
contenedoras de conductores eléctricos.
▪ No se colocarán escaleras delante de puertas a no ser que dicha puerta
se encuentre cerrada con candado o con llave.
▪ No se obstruirán con escaleras; salidas de emergencia, equipos contra
incendio y/o elementos de seguridad.
▪ Evite usar escaleras portátiles o móviles durante fuertes vientos.
▪ No se permite utilizar simultáneamente una escalera por dos o más
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
25
personas, salvo expresa indicación del fabricante.
▪ Cuando las escaleras portátiles superen los dos metros, deberán ser
transportadas por dos personas.
PROGRAMA DE CAPACITACION
Charlas explicativa sobre normas de seguridad:
▪ Metodología: El programa de capacitación contendrá un
temario referente a la prevención de riesgos laborales en la
industria de la construcción, de acuerdo a la normativa
vigente. Se desarrollara para los distintos niveles, con clases
de duración variable, en función del tema a tratar y de la
cantidad de trabajadores que participen, optándose
preferentemente por grupos reducidos.
▪ Se complementara las charlas in situ del puesto de trabajo en
el momento mismo de comprobarse acciones y/o condiciones
inseguras y riesgosas. El tiempo que demande la explicación
correctiva, lograra robustecer la seguridad personal, y con ello,
un mejor desenvolvimiento operacional en beneficio de la
producción.
▪ Capacitación básica y proceso de Inducción: Se brindara
durante la primera jornada laboral al recién ingresado.
▪ Capacitación específica: Posteriormente, y de acuerdo al
avance de obra y a los riesgos emergentes de las tareas, se
instruirá sobre temas puntuales, a través de charlas, clase o
cursos.
Cronograma tentativo:
Julio 2020: Prevención COVID-19.
Agosto 2020: Comportamiento Seguro.
Septiembre 2020: Inducción de Seguridad
Octubre 2020: Orden y limpieza. Uso de EPP.
Noviembre 2020: Riesgo eléctrico
Diciembre 2020: Trabajo en altura.
Enero 2021: Riesgo de atropellamiento y seguridad con máq. viales.
Febrero 2021: Riesgo Químico.
Marzo 2021: Protección contra incendios.
Abril 2021: Riesgo eléctrico.
Mayo 2021: Prevención de accidentes in itineres.
Junio 2021: Uso seguro de herramientas eléctricas y manuales.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
26
Anexo I
Atención de Emergencias
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
27
Anexo II
Función que desarrolla el responsable de Higiene y Seguridad en el
Trabajo Externo
El suscripto en su calidad de Asesor en Higiene y Seguridad en el Trabajo
Externo, deja expresa constancia, a fin de evitar confusiones, que es un
profesional independiente y que no forma parte de la empresa, sin continuidad
laboral, prestando labores profesionales de asesoramiento externo en higiene y
seguridad en el trabajo para la empresa que lo requiera, en un domicilio
determinado, lo cual no quiere decir, ser el asesor de la Empresa en forma
integral, o para todas sus obras.
Se deja expresa constancia que el Asesor en Higiene y Seguridad en el
Trabajo Externo, por su incumbencia profesional no participa en el proyecto, ni
en los cálculos de suelo, estructuras ni instalaciones, tampoco compra ni
distribuye materiales, herramientas, mercadería, ni elementos de protección
personal, tampoco desarma, repara o controla internamente, maquinas
herramientas y equipos, no verifica instalaciones de ningún tipo, ni hace control
de calidad, tampoco selecciona ni categoriza personal, ni hace asignación de
tareas.
El Asesor de Higiene y Seguridad en el Trabajo Externo tiene funciones
consultativas y no ejecutivas, siendo estas últimas, incumbencia del
responsable de la tarea, léase Director de Obra, Constructor y Representante
Técnico, Jefe de Obra, supervisor encargado, capataz y operario.
Este programa de obra contiene los riesgos que se evaluaron en forma previa a
la realización de las tareas descriptas, y basándose en criterios de
razonabilidad, experiencias anteriores y el real saber y entender de los
profesionales involucrados en su confección, por lo que no implica que se
hayan contemplado la totalidad de los riesgos que pudieren derivarse de la
imprevisibilidad de algunas condiciones particulares de las tareas a desarrollar,
o de los asumidos por los trabajadores y no autorizados por las normas de
seguridad impuestas por la empresa.
Se deberá avisar al profesional de Higiene y Seguridad todo cambio o adición
de tareas nuevas no contempladas en este programa con el tiempo suficiente
para realizar y adoptar las recomendaciones de normas de seguridad en la
obra, para evitar accidentes. El empleador se compromete a dar aviso al
profesional de HyS en forma fehaciente para la apertura de todo frente de
trabajo o tarea no contemplada en el presente programa, de manera tal de
poder realizar las tareas de prevención pertinentes. Al mismo tiempo es
responsable por el cumplimiento de horas profesionales H&S.
Representante Dirección de Responsable ART
Empresa Obra HyS
28
Anexo Programa de Seguridad
“Mantenimiento y Mejoras en PARQUE
LOGÍSTICO (PLEE) “
Camino de la Tradición y Av. Olimpo - Esteban Echeverría - Pcia.
Bs. As.
NOMBRE DE LA EMPRESA:
Terrum Construcciones SRL
Protocolo de Higiene y Salud
en el Trabajo
Resolución 135/20
Emergencia Pandemia COVID-19
Protocolo de Actuación
ART: Provincia ART S.A.
CONTRATO: 200313
CUIT: 30-71460287-6
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 1 de 12
1 Objetivo:
El presente protocolo tiene como objetivo principal minimizar los riesgos de contagio entre
trabajadores, clientes y terceros, estableciendo los lineamientos básicos que debe observar
el personal de Terrum Construcciones S.R.L, de empresas subcontratadas y de terceros.
2 Alcance:
De aplicación general en las locaciones donde se presten servicios relacionadas a la
dirección declarada en el aviso de obra.
NOTA MUY IMPORTANTE:
Sin perjuicio de lo aquí establecido, se deberá actualizar según las indicaciones específicas
brindadas por los Ministerios de Salud; Trabajo, Empleo y Seguridad Social; Transporte; y
otros organismos del Estado Nacional, Provincial o Municipal en relación específica a la
actividad desarrollada.
3 Definiciones:
EPP: Se entiende por Elemento de Protección Personal o E.P.P. a aquellos elementos de
uso personal e individual, que conforman una barrera física entre el agente de riesgo, en
este caso el virus alojado en superficies o presente en el aire y el trabajador. De esta forma
y a modo de ejemplo práctico un protector ocular sería un E.P.P. puesto que formaría una
barrera física entre las secreciones presentes en el aire y los ojos del trabajador.
COVID - 19: Virus que se contagia por vía aérea en contacto con los ojos, la boca y la nariz.
Cuando un individuo portador del virus tose, estornuda o exhala segrega en pequeñas
partículas el agente patógeno mencionado. Dicho agente no permanece suspendido en aire,
pero sí puede vivir por un período determinado fuera del cuerpo huésped, depositado en
cualquier tipo de superficies.
VIRUS: Organismo de estructura muy sencilla, compuesto de proteínas y ácidos nucleicos, y
capaz de reproducirse solo en el seno de células vivas específicas, utilizando su
metabolismo.
4 Referencias:
• Ley 19.587 – Ley de Higiene y Seguridad en el trabajo
• Ley. 24.557 – Ley Sobre Riesgos del Trabajo
• Disposición SRT (Superintendencia de Riesgos del Trabajo) 05/2020.
• Resolución 135/2020 GDEBA-MTGP - Gobierno de la Pcia. de Buenos Aires -
Protocolo de Higiene y Seguridad en la Emergencia Sanitaria del COVID-19 a
implementar por Empleadores.
• RS-2020-11383026-GCABA-MJGGC
5 Responsabilidades:
El Titular y Supervisores serán los responsables de cumplir y hacer cumplir este Protocolo,
como así también de hacerlo de conocimiento de todo el personal a su cargo.
De los trabajadores de cumplir el presente protocolo.
Página 1 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 2 de 12
6 Información general sobre el Covid-19
CONTAGIO covid-19
• Por contacto con otra persona que esté infectada por el virus. La enfermedad puede
propagarse de persona a persona a través de las gotas procedentes de la nariz o la boca
que salen despedidas cuando una persona infectada tose o estornuda e ingresan por ojos,
nariz y boca al organismo de la otra persona
• Estas gotas también, caen sobre los objetos y superficies que rodean a la persona, de
modo que otras personas pueden tocar esas superficies y pueden contraer la COVID‐19, si
luego se tocan los ojos, la nariz o la boca.
SINTOMAS
• Fiebre (37.5 o más)
• Tos
• Dolor de garganta
• Dificultad respiratoria
• Pérdida del olfato /Alteración del gusto
Página 2 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 3 de 12
Definición de contacto estrecho
Para todos los casos, el periodo de contacto se considerará desde las 48 horas previas al
inicio de síntomas del caso de COVID-19.
Se considera contacto estrecho a:
● Toda persona que haya estado con un caso confirmado mientras el caso presentaba
síntomas o durante las 48 horas previas al inicio de síntomas y que no hayan utilizado las
medidas de protección personal adecuadas.
● Cualquier persona que haya permanecido a una distancia menor a 2 metros con un caso
confirmado mientras el caso presentaba síntomas, o durante las 48 horas previas al inicio de
síntomas durante al menos 15 minutos (ej. convivientes, visitas, compañeros de trabajo).
Definición Caso sospechoso
Toda persona que (de cualquier edad) que presente dos o más de los siguientes síntomas:
-Fiebre (37.5°C o más)
-Tos
-Odinofagia
-Dificultad respiratoria
-Perdida repentina del gusto o del olfato
-Cefalea
-Diarrea y/o vómitos
Este criterio incluye toda enfermedad respiratoria aguda severa.
Sin otra etiología que explique completamente la presentación clínica.
Definición de caso confirmado
Todo caso sospechoso con resultado detectable para la detección de genoma viral de SARS
CoV-2 por técnicas directas.
Importante: Las medidas de control a implementar ante todo caso confirmados por
laboratorio son:
-Aislamiento y control clínico del caso,
-Identificación y aislamiento de contactos estrechos.
7 Medidas Generales de Seguridad
Es imprescindible reforzar las medidas de higiene personal en todos los ámbitos de trabajo y
frente a cualquier escenario de exposición:
• Antes y después de manipular basura, desperdicios, alimentos, de comer y/o
amamantar.
• Luego de tocar superficies públicas (mostradores, pasamanos, picaportes, barandas,
etc.), manipular dinero, tarjetas de crédito / débito, llaves, animales, etc.
• Después de utilizar instalaciones sanitarias y de estar en contacto con otras
personas.
Mantener una distancia mínima de 1,50 metros entre usted y cualquier persona. Las tareas
deben ser diseñadas por los supervisores para respetar en todo lo posible esta premisa.
Página 3 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 4 de 12
Permanecer en casa si no se encuentra bien. Si tiene fiebre, tos y dificultad para respirar,
busque atención médica y llame con antelación. Siga las instrucciones de las autoridades
sanitarias locales.
Evitar tocarse los ojos, la nariz y la boca.
Evitar compartir elementos de uso personal (vasos, cubiertos, mate, elementos de higiene,
etc.).
Limpiar todas las superficies de trabajo y pisos con agua y jabón, solución con lavandina o
alcohol al 70 %.
Uso de tapabocas durante toda la jornada laboral.
Al ingreso de la jornada deberá someterse al protocolo del comitente para la toma de
temperatura en el ingreso a la obra.
Disponer de un KIT personal de desinfección.
La higiene de manos de manera frecuente es la medida principal de prevención y control de
la infección
Página 4 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 5 de 12
8 Higiene y Desinfección sobre el ambiente de trabajo y el personal
Siempre que sea posible, se mantendrá el ambiente laboral bien ventilado
Los lugares de trabajo deben mantenerse en condiciones de higiene y desinfección.
Se deberán reforzar las medidas de higiene de los locales de trabajo y de atención al
público, incrementando la limpieza de mostradores, pasamanos, sector de cajas, entrega de
mercadería, pisos, picaportes y toda otra superficie con la que el trabajador o público pueda
entrar en contacto.
Se deberán desinfectar las herramientas y equipos de trabajo al inicio y fin de la jornada, y
cada vez que debe ser utilizada por otro trabajador.
Se deberá realizar la limpieza del sector antes y después de realizar el trabajo.
Antes de un relevo en la operación de la maquinaria, limpiar y desinfectar adecuadamente el
puesto de trabajo (controles, teclado, mouse, pantallas, herramientas, pisos, pasamanos,
picaportes, etc.).
En el caso de uso compartido de vehículos de asistencia técnica (por ejemplo: camionetas),
desinfectar de manera regular (volante, tablero, puertas y picaportes, espejos, etc.).
Asegúrese de que haya recipientes para desechos infecciosos debidamente identificados en
el área para quitarse el equipo a fin de que el E.P.P. pueda desecharse de manera segura.
9.1 ENTREGA DE INSUMOS Y MATERIALES
En caso de ser necesario el acercamiento por entrega de materiales/mercancías y/o
alimentos, se debe asignar un lugar para dejar estos a fin de que otro personal espere y lo
retire oportunamente. Este sector se deberá ser higienizado constantemente.
En el caso de entrega de mercadería (alimentos, productos de limpieza, etc) se deberán
desinfectar la superficie de los mismos antes de recibirlos.
9.2 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE ESPACIOS Y AMBIENTES DE TRABAJO
El virus presenta una estructura lipídica (la cubierta que lo envuelve) lo cual lo hace
muy soluble a soluciones jabonosas de allí la importancia del lavado de manos (con agua y
jabón) como medida de protección individual, ya que se inactiva rápidamente y
secundariamente con alcohol al 70% en caso de no poder frecuentar el lavado de manos.
Limpieza húmeda:
La forma sugerida es siempre la limpieza húmeda con trapeador o paño, el lugar de
la limpieza seca (escobas, cepillos, etc.):
• Preparar en un recipiente una solución con agua tibia y detergente de uso
doméstico suficiente para producir espuma.
• Sumergir el trapo en la solución preparada en balde, escurrir y friccionar las
superficies a limpiar. Siempre desde la zona más limpia a la más sucia.
• Repetir el paso anterior hasta que quede visiblemente limpia.
Página 5 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 6 de 12
• Enjuagar con un segundo trapo sumergido en un segundo recipiente con solución
de agua limpia.
Desinfección de las superficies:
Una vez realizada la limpieza de superficies se procede a su desinfección. Con esta
solución pueden desinfectarse las superficies que estén visiblemente limpias o luego
de su limpieza. Esta solución produce rápida inactivación de los virus y otros
microorganismos El proceso es sencillo ya que requiere de elementos de uso
corriente: agua, recipiente, trapeadores o paños, hipoclorito de sodio de (lavandina
con concentración de 55 gr/litro):
• Colocar 100 ml de lavandina de uso doméstico en 10 litros de agua fría
• Sumergir el trapeador o paño en la solución preparada, escurrir y friccionar las
superficies a desinfectar.
• Dejar secar la superficie.
*El personal de limpieza debe utilizar equipo de protección individual adecuado para
limpieza y desinfección.
Otra cuestión no menor es recordar que nunca hay que mezclar las sustancias utilizadas
con otros desinfectantes, algunos pueden contener amoníaco y al mezclar se genera un
vapor muy peligroso y fuertemente irritante de las vías respiratorias y de las mucosas,
pudiendo generar una intoxicación grave.
9 Elementos de Protección Personal
Los EPP serán seleccionados de acuerdo a la actividad y tarea a desarrollar por el
trabajador, y se deberá tener en cuenta que, son individuales, por lo que no se deben
compartir.
10.1 Protección ocular / facial: Se hace una distinción entre ambos puesto que, según la
situación de exposición, podría optarse por uno, otro o ambos. En cualquier caso, para toda
tarea que el trabajador deba realizar a menos de dos metros de cualquier otra persona, será
necesario el uso de este E.P.P.
Para las tareas que impliquen que el trabajador esté por arriba de cualquier otra persona o a
la misma altura, podrá optarse por el uso de un protector ocular.
En cambio, para tareas donde el trabajador deba ubicarse por debajo de la estatura de
cualquier otra persona, será necesario el uso de un protector facial, esto se debe a que por
la dirección de la proyección de las partículas de secreciones podrían alcanzar el ojo si
utilizase solo un protector ocular, este caso podría ser como ejemplo aquellos trabajadores
que se encuentran sentados en la línea de cajas de un supermercado en contacto estrecho
con público en general, el cual se encuentra por encima de la altura de la cabeza del
trabajador que se encuentra sentado en el puesto de trabajo.
10.2 Protector respiratorio: Este E.P.P. será utilizado para toda tarea que el trabajador deba
realizar a menos de dos metros de distancia de cualquier otra persona.
En los puestos de trabajo donde exista la posibilidad técnica de instrumentar una medida
preventiva de ingeniería, como por ejemplo la colocación de una barrera física que impida
que las gotas de secreciones lleguen hasta el trabajador o la colocación de barreras que
Página 6 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 7 de 12
limiten físicamente la distancia del trabajador de cualquier otra persona, deberá optarse por
este tipo de medida.
10.3 Guantes: Los guantes constituyen una barrera física entre la piel de las manos del
trabajador y cualquier superficie de contacto. Por este motivo, los trabajadores deberán
utilizar guantes para realizar las tareas que no requieran el uso de herramientas. Cabe
aclarar que el uso de guantes no exime el proceso de desinfección, por cuanto es
importante que durante la jornada laboral se aplique sobre los guantes, alcohol en gel o una
solución de alcohol al 70%.
En este caso, los guantes serán de nitrilo, descartables, sin polvo y libre de látex. No
estériles. Ambidiestro. Puño con reborde.
Se deberá realizar la higiene y desinfección de los guantes descartables en forma frecuente
para evitar la transmisión del virus.
10.4 Protección del cuerpo: Se trata de la protección adicional en forma de mameluco tipo
Tyvek, adicional a la ropa de trabajo, en particular para evitar el contacto del virus con ellos.
A tal fin deberán utilizar este tipo de protección los trabajadores que puedan estar en
contacto con superficies presuntamente contaminadas con el virus a criterio del profesional
de hys.
Página 7 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 8 de 12
Anexo 1: RECOMENDACIONES PARA DESPLAZAMIENTOS HACIA Y DESDE EL
TRABAJO
Se prohibirá en una etapa inicial utilizar el transporte publico.
Página 8 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 9 de 12
Anexo 2: CORRECTA COLACACIÓN DE PROTECTOR RESPIRATORIO
Página 9 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 10 de 12
Anexo 3: AFICHE SRT
Página 10 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 11 de 12
Anexo 4: USO DE ALCOHOL EN GEL
Página 11 de 12
Emisión: Abril 2020
PROTOCOLO DE HIGIENE Y SALUD EN EL
TERRUM TRABAJO Vigencia: Sep 2020
CONSTRUCCIONES Actualización:
Emergencia Pandemia COVID-19 15/09/2020
S.R.L.
Protocolo de Actuación
Página 12 de 12
Anexo 5: LAVADO DE MANOS
Página 12 de 12