0% encontró este documento útil (0 votos)
77 vistas32 páginas

Parque Arqueológico de Saqsaywaman

Este documento presenta información sobre el Parque Arqueológico de Saqsaywaman. Ubica el parque en el Cusco y delimita sus límites. Describe la geografía, patrimonio arqueológico e incluye asentamientos humanos contemporáneos dentro de sus límites. Identifica más de 90 sitios arqueológicos y varias comunidades campesinas, asociaciones civiles y asentamientos no aprobados dentro del parque.

Cargado por

EDITH HUILLCA
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
77 vistas32 páginas

Parque Arqueológico de Saqsaywaman

Este documento presenta información sobre el Parque Arqueológico de Saqsaywaman. Ubica el parque en el Cusco y delimita sus límites. Describe la geografía, patrimonio arqueológico e incluye asentamientos humanos contemporáneos dentro de sus límites. Identifica más de 90 sitios arqueológicos y varias comunidades campesinas, asociaciones civiles y asentamientos no aprobados dentro del parque.

Cargado por

EDITH HUILLCA
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman

__________________________________________________________________________________________________

Capitulo I : EL PARQUE ARQUEOLOGICO DE SAQSAYWAMAN

1.1 Ubicación y Delimitación


El PAS como área protegida, fue delimitado mediante Resolución Ministerial R. M. Nº 517-82-
ED, conteniendo a su vez a varios sitios arqueológicos (adoratorios, recintos, andenes, fuentes,
caminos acueductos, entre otros) y a la Zona Arqueológica Monumental de Saqsaywaman
propiamente dicha, cuya explanada de Chuquipampa se ubica dentro de las coordenadas de 13º 20’
22” Latitud Sur y 71º 59’ 19” Longitud Oeste y a una altitud promedio (explanada) de 3,555 m.s.n.m.

El PAS se encuentra ubicado en el distrito del Cusco, Provincia y Departamentos del mismo
nombre. Está instalado, en una meseta que surgió a fines del Mesozoico y a lo largo del Terciario.
Se halla emplazado sobre una colina al norte de la Plaza de Armas de la ciudad del Cusco y
está unida a su Centro Histórico por los antiguos barrios Inka de Qolqampata (hoy San Cristóbal) y
Toqocachi (hoy San Blas). Por ambos barrios existen accesos peatonales al PAS, a través de sus
calles.
Existen también dos vías de acceso vehicular asfaltadas: una de las cuales comienza por la
calle Saphy, ingresando por el sector de Llaullipata, que conduce y bordea la Zona Arqueológica
Monumental - el Parque Arqueológico de Saqsaywaman.
La otra vía, se inicia en la Avenida Circunvalación y atraviesa el PAS con rumbo al “Valle
Sagrado de los Inkas” pasando por el sector de Molloqocha y el Sitio Arqueológico de Q`enqo, la
Comunidad Campesina de Huayllarqocha, los Sitios Arqueológicos de Puka Pukara y Tambomachay
y finalmente por la Comunidad Campesina de Yuncaypata para salir de los límites del Parque
atravesando el Abra de Corao.
Los linderos del Parque Arqueológico de Saqsaywaman se emplazan, dentro de las
siguientes coordenadas UTM.

Cuadro Nro 1
LIMITES
NORTE SUR ESTE OESTE
X = 174949.663 X = 180091.890 X = 182174.148 X = 174296.531
Y = 8511175.119 Y = 8503623.650 Y = 8506946.119 Y = 8509550.754

Z = 4340.00 Z = 3440.00 Z = 3790.00 Z = 4300.00

Fuente : Elaboración Equipo Técnico del Plan Maestro del PAS

1.2 Geografía.
El PAS se sitúa geológicamente en la denominada formación Calizzi Yuncaypata, nombre que
proviene de una comunidad existente hacia el Noreste del Parque. Se exponen dos tipos de roca que
fueron utilizadas en los paramentos de las diferentes construcciones pre hispánicas: la caliza de
origen sedimentario y la diorita de origen magmática. La roca caliza por efecto del intemperismo y el
anhídrido carbónico que transporta la lluvia tiene características kársticas con dolinas y leves grietas.
La roca diorita intrusiva no sufre este fenómeno por ser de origen volcánico. Las otras
calidades de roca que presenta el monumento, como la andesita no son propias del lugar y
posiblemente fueron traídas de las ancestrales canteras de Waqoto y/o Rumiqolqa al sur del valle del
Cusco.
Al interior del PAS se identifican tres zonas de vida: páramo muy húmedo sub andino sub
tropical, bosque húmedo montano sub tropical y bosque seco montano bajo sub tropical; además de
dos pisos ecológicos el Quechua y Puna.
La red Hidrográfica de basa en las microcuencas de Cachimayo, Choquechaca y Saphy.
Cada uno de estos brazos de agua principales que atraviesan la meseta, forman una delgada
quebrada o un valle más amplio según la importancia del curso fluvial.
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

La meseta de Saqsaywaman, se presenta como una superficie ondulada formada por suelos
llanos denominados pampas y colinas. En las depresiones que presenta la meseta, (valles y
quebradas) surge la vegetación asociada a arbustos como el chachacomo y el kiswar entre otros; en
las profundas quebradas como en Cebolla Wayco, se presenta un denso bosque de arroyada con
presencia de capulí y chilca, junto a esta vegetación silvestre se cultiva la papa, cebada, haba, y otros
productos propios de la zona.
En los profundos valles hay plantaciones de maíz, algunos árboles frutales y hortalizas. Hacia
las partes altas es notorio el cambio de la vegetación, con un paisaje típicamente de puna en la que
abunda la paja brava o ichu.

1.3 Patrimonio Arqueológico


En toda la extensión del PAS existen innumerables Sitios Arqueológicos de singular
importancia, sin embargo es necesario precisar que también es muy posible que existan otras tantas,
pero que se encuentran soterradas.
La Dirección de Investigación y Registro de INC-C efectuó un catastro cuya identificación
tiene los siguientes yacimientos arqueológicos visibles:

1.- Qolqampata 41.- Condorrumiyoq 83.- Andenes


1.- Saqsaywaman(Z. Monumental) 43.- Wayt´anqa 84.-Camino inka
3.- Q´enqo Grande 44.- Qespewara 85.- Hatunplaza
4.- Q´enqo Chico 45.- Machaypata 86.- Kallachaka
5.- Lago 46.- Wayllarqocha 87.- Canal
6.- K´usilluchayu 47.- Kallachaka – Eureka 88.- Hatumplaza
7.- Lanlakuyuj – (Lago Lanlakuyoq) 48.- Machuchoqekirao 89.- K´allachaka
8.- Pukapukara 49.- Wayna Choqekirao 90.- Wakapunku
9.- Tambomachay 50.- Inkiltambo 91.- Plataformas
10.- Llaullipata 51.- Cebolla Wayqó 91.- Wakapunku
11.- Chakan 51.- Yanawaylla 93.- Hatun Plaza
11.- Macha´y 53.- Qorqorqocha 94.- Salineras
13.- Huallat´awachana 54.- Macháy
14.- Munomunuyoq 55.- Qaqarumi
15.- Juchuykancha 56.- Yuncaypata
16.- Calera 57.- Qorqenkapata
17.- Sapantiana 58.- Abra Bandorani
18.- Muyoq Marka 59.- Llamakancha
19.- Salonniyoq Laqo 60.- Llamakancha
20.- Tampu Ayllu Wayqo 61.- Muyuri
21.- Oqorurochayoq 61.- Llaullikancha
21.- Carmenqa 63.- Susumarka
23.- Tambillo Wayqo 64.- Palacio de Pumamarka
24.- Ch´uspiyoq 65.- Pata-Patayuq
25.- Socorro Patallaqta 66.- Qochapata
26.- Muyuorqo 67.- Recintos
27.- Uku-Uku 68.- Andenes
28.- Suchuna 69.- Phuyu
29.- P´uqru 70.- Qolqepakana
30.- Juchuy Chincana 71.- Qochapata Suqsu
31.- Chinkana Grande 71.- Canal elevado
31.- Fortaleza 73.- Kusikallanka
33.- Muyuorqo 74.- Qhencha- Qhencha
34.- Qoytopujio 75.- Rumiwasi
35.- Ankatiana 76.- Recintos y Plataformas
36.- Qoriwayrachina 77.- Recintos
37.- Wayllarqocha Chico 78.- Tres recintos
38.- Antaspugio 79.- Aecawasi
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

39.- Ukukuchayoq 80.- Represa - Qorqocha


40.- Wayruruchayoqwayqo 81.- Represa
41.- Husk´awaylla 81.- Andenes

1.4 Asentamientos Humanos Contemporaneos

Dentro de la delimitación del PAS existen asentamientos antrópicos de carácter rural, en el primer
caso se presentan como asentamientos producto de la Reforma Agraria cuyos habitantes
permanecieron en las áreas agrícolas. En el segundo caso como producto de la venta de terrenos por
particulares, el clero y otros.
Los Asentamientos Rurales están constituidos de la siguiente manera:

Cuadro Nro. 2
Asentamientos Rurales
Comunidad Campesina Grupo Campesino Asociación Civil
Agrícola
Yuncaypata San Cristóbal de Pucro Pucara
Tambomachay Salkantay Kallachaca
Huayllarqocha Fortaleza (área en litigio) Los Huertos
Kallpapampa (San Sebastián) Tambillo
Fuente: Elaboración Equipo Técnico de campo del Plan Maestro del PAS

Es necesario indicar que los Grupos Campesinos formularon una solicitud al Ministerio de
Agricultura para conformar una sola Comunidad Campesina pero que fue observada por el INC por lo
que está en discusión la decisión final.
En cuanto a los asentamientos se consideran como una ocupación antrópica contemporánea
producto de la presión ejercida por el crecimiento desorganizado de la ciudad y que tiene sus inicios
en la primera mitad de la década de los ´60 del siglo anterior. El registro actual es el siguiente:

Cuadro Nro. 3
Asentamientos
Asentamiento Asociación Pro Vivienda Urbanización
Humano
José Escobedo Ayuda Mutua (No Aprobado) Villa San Blas: RA Nª 633-A/MC-SG-90
(No Aprobado)
Miscahuara San Marcos (No Aprobado) Los Inkas: RA Nª 552-A/CPC-SG-85
Tambillo (No Aprobado) Balconcillo Alto: RA Nª 685-A/MC-SG-860
Bella Vista San Blas (No Apro) Buena Vista: RDR Nº 065-80-VC-7400
El Mirador Toqocachi Alto Los Inkas: RDR Nº 298-02-DRV
Atoqsaycuchi (No Aprob.) Quinta Toqocachi: RA Nº 081-A/MC-SG-90
Ernesto Gunther Toqocachi ( No Aprobado)
Jardines del Inca (Parte Alta)
Wayraqpunku
Fuente : Elaboración Equipo Técnico de campo del Plan Maestro del PAS
* No Aprobado indica que no cuenta con ningún tipo de documentación que autorice su situación legal, los demás indican
documentación como Resoluciones de Alcaldía con indicación de número y año.
La situación legal es confusa puesto que algunos tienen habilitación urbana, resolución de alcaldía,
resolución directoral, algunos no cuentan con ningún documento oficial y otros tantos están en
trámite.
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

1.5 Historia

1.5.1. Etimología de la Palabra Saqsaywaman


1
Podemos encontrar variada información respecto al origen de la palabra Saqsaywaman .
Obviamente las principales acepciones de esta palabra, la encontramos en el quechua cusqueño,
siendo estas:

Quechua Cusqueño Castellano


Saqsay Waman Sáciate Halcón
Saqsa Waman Halcón Jaspeado
2
Saqsa Uma Cabeza Jaspeada

Es fácilmente identificable una clara alusión relacionada al ave llamada halcón o waman, que
era una figura mítica de los Inkas y cuya imagen era llevada como pendón o estandarte en las
conquistas militares y durante la expansión del imperio.
Una cuarta hipótesis sobre el origen de la palabra Saqsaywaman, señala lo siguiente:
“...deriva del adjetivo greco-latino, de terminación femenina SAXEA,
que significa pétrea o de piedra, y del termino sirohebreo HAMAN, que
significa ciudad; y así SAXEA-HAMAN, quiere decir ciudad pétrea o
3
ciudadela de piedra...” .
Con relación a esta última hipótesis, durante los trabajos de investigación efectuados en el
Archivo Regional del Cusco, se ha encontrado que en los protocolos notariales del Siglo XVI existe
una referencia que hace alusión a la ubicación de un solar en la Parroquia de San Cristóbal; este
44
documento señala a la letra :“…al pie de la Fortaleza del Ynga que llaman SAQUIXAGUAMAN”..
.
.Según esta trascripción, podría tratarse de que el notario con esta denominación quiso referirse a
SAXEA-HAMAN, es decir a la ciudad pétrea.
En todo caso el significado de la palabra Saqsaywaman o Sacsayhuaman se encuentra
todavía en debate y merece mayores investigaciones al respecto.

1.5.2 Proceso Histórico de Saqsaywaman

1.5.1.1 Periodo Pre Hispánico:

El Esplendor de los Hanan Qosqo


El Valle del Cusco, en la Era Geológica Terciaria, estuvo ocupado por un extenso lago que
abarcaba la actual ciudad del Cusco, y los distritos de San Sebastián, San Jerónimo y Oropesa. Es
muy posible que fuesen dos lagos, uno de los cuales - el lago Morkill - abarcaba desde el Cusco
hasta San Jerónimo y el otro que ocupaba la tasa de Oropesa.
Con respecto a la presencia cultural en el valle del Cusco, se puede registrar una ocupación
secuencial tal en los siguientes periodos: Pre-cerámico, Periodo Inicial, Horizonte Temprano, Periodo
Intermedio Temprano, Horizonte medio, Periodo Intermedio Tardío, Horizonte Tardío.
De acuerdo a los estudios arqueológicos de J. Rowe, Chávez Ballón, Luis Barreda Murillo,
Italo Oberti, y otros, podemos señalar que las primeras evidencias arqueológicas, se encuentran al

1
1 Los diferentes estudios, fundamentalmente la intelectualidad Cusqueña, se ha preocupado en definir la palabra
Saqsaywaman. Así por ejemplo tenemos las referencias de Víctor Angles, quien señala: “…nosotros nos inclinamos por
Saqsaywaman, que es la forma sancionada por la costumbre y la tradición, en nuestros tiempos, los campesinos quechua
hablantes ignorando los libros y posturas científicas denominan al monumento en esta forma”(Angles, 1990:13) .
2
2 Avendaño, Ángel. Diccionario Enciclopédico del Qosqo. Qosqo, 1995: 781.
3
3 Propuesta muy interesante de Luis A. Pardo, quien en base a esta información señala: “este nombre es en realidad, el más
apropiado a esta estupenda ciudadela de piedra” (Pardo, 1970:90). En Fortaleza de Saccsayhuam an, Revista Saqsaywaman,
No. 1970.
4
El documento es una venta de solar que hace Diego de Lira. Nieto de Juan de Lira, a favor de Diego Poma indio de la
Parroquia de San Cristóbal, Cuzco 29 de octubre de 1596. ARC. Salas Antonio de, Prot. 15. 1596-1597, ff.145
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

sur de la actual ciudad del Cusco, en las colinas de Tancarpata, Marcavalle y Huancaro fechados en
1000 a.c.
Otra ocupación remota corresponde a Chanapata (700 años a.c.), ubicado en la zona de
Carmenqa. Los otros asentamientos en el valle de Cusco son también Qotakalli que corresponden a
600 d.c. y Killke (1000 d.c).
Alrededor del año 1100 d.c., de acuerdo a la cronología establecida por J.hon Rowe, el valle
del Cusco, estaba dividido en una serie de ayllus, algunos autóctonos y otros advenedizos en esta
etapa ningún poder central controlaba estos grupos que convivían en relativo pacifismo. Maria
Rostorowski (1999) en base a los cronistas, señala que a la llegada de los Inkas al valle del Cusco, se
encontraban los siguientes grupos étnicos los: Acamana, Sauasiray, Antasayas, y Guallas; con el
tiempo se sumaron otros advenedizos llamados Alcavizas, Copalimayta y Culunchimas. Sin embargo,
aún es difícil determinar el lugar que ocuparon estas etnias.
La información cronística de los siglos XVI y XVII, sugiere que en el Cusco de Manco Capac -
considerado como la primera fundación de la ciudad Inka - y el gobierno de los Inkas de Hurin Qosqo,
constituyeron la primera fase del desarrollo del Estado Inka. En esta perspectiva, la segunda
fundación es la etapa expansiva de los Hanan Qosqo conquistadores.
Precisamente cuando Pachacutic Inka Yupangui, gana la guerra a los Chancas, reedifica la
ciudad de los triunfadores, como el gran urbanista que lo recuerda la historia, transformó el Cusco, de
la aldea sin proporción ni arte de pueblo, en la ciudad de las grandes Kanchas, del esplendor, señorío
de su fortaleza y templo del Sol. Pachacutic, dividió la ciudad en dos parcialidades Hurin Qosqo y
Hanan Qosqo. De las casas del Sol o Qoricancha hacia el norte, todo lo que tomaba los dos arroyos
hasta el cerro, era el Hanan Qosqo; y el Hurin, de Qoricancha hacia el sur, hasta Pumaqchupan.
La ciudad dibujada por Pachautic, tenía la forma de un Puma cuya cabeza estaba en la cima
altanera de Saqsaywaman y terminaba en punta, en la unión de los dos ríos sagrados Saphy y
Tullumayo, que fue llamada Pumaqchupan, que significa la cola del felino Puma.

El Plano muestra las


características de la
LLaqta Inka de esa
Según Fray
época

Bartolomé de las Casas, quien trae la versión más explícita, Pachacutic ordena que residieran en
Hanan Qosqo, los cinco ayllus de sus antepasados que fueron llamados Capac Ayllu, Iñaca Panaca,
Cuzco Ayllu, Aucaille y Vicaquirao Panaca; y en el Hurin Qosqo residieran los cinco ayllus
Uscamayta, Apomayta, Hahuayni, Raura Panaca y Chima Panaca.
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

En la actualidad se sigue discutiendo el límite entre Hanan y Hurin Qosqo, en donde un grupo
de especialistas plantea que de la plaza de Haukaypata (Plaza de Armas), Hacia el norte es Hanan y
hacia el sur Hurin. Otro grupo plantea que, de la calle Maruri hacia el norte es Hanan y hacia el sur el
Hurin. Por último se plantea que según la distribución del sistema de Ceq’es, sería el Templo del
Qoricancha el punto divisorio entre Hanan y Hurin (Ver mapa de limite de los suyos).

Los primeros avances de investigación del Proyecto Qhapaq Ñan, plantean que el camino
ritual que salía del Qoricancha, pasaba por la actuales calles de San Andrés, luego por la calle Q’era
y conectaba al camino principal conocido con el nombre de Kuntisuyu, que pasaba por la plaza de
San Francisco, luego por la calle de Santa Clara, y seguía por la calle Hospital, el Puente Almudena,
Pukin, Qorqa, llamado también camino de los Mascas. Por otro lado, saliendo de Qoricancha por
Mutcapuquio, por la actual Av. Huayruropata, por debajo de la urbanización de Santa Mónica
(Guamantiana), llegaba a Churucana, este tramo para 1,568 era el camino viejo que fue abandonado,
porque se había abierto un nuevo camino del Arco a Collasuyu. Es decir, el camino que partía de
Limacpampa por toda la actual Av. de la Cultura, fue camino nuevo abierto por los españoles y así se
proyectaba hasta la Angostura.
En esta perspectiva, podemos señalar que el camino viejo al Collasuyu, era el límite entre el
Antisuyu y el Collasuyu, igualmente el camino conocido al Kuntisuyu, era el límite entre el
Chinchaysuyu y el Kuntisuyu. Es decir, los caminos troncales al Collasuyu y Kuntisuyu, en donde uno
de sus caminos secundarios tenía origen en los caminos rituales que partían del Qoricancha, era la
divisoria entre Hanan y Hurin Qosqo. Por tanto, Chinchaysuyu y Antisuyu, son considerados como
Hanan Qosqo, en cambio Qollasuyu y Kuntisuyu, fueron considerados Hurin Qosqo.
En el sistema distribución de los Ceq’es y los limites de los suyos, se pudo constatar a través
de la tenencia de tierras y la organización de las panacas y ayllus reales del Hanan Qosqo que esta
era de la siguiente forma: partiendo de la margen izquierda del camino al Qollasuyu se encontraban
las siguientes panacas: la Panaca Aucaylli, Ayllu Zucso, Hantun Ayllu, Capac Ayllu y los
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

descendientes de Wayna Kapaq, que termina en la margen derecha del Camino del Kuntisuyu. Así
como lo intentamos mostrar en la Foto Aérea (pagina anterior) de la ciudad del Cusco

Pachacuti Iniciador de la Obra de Saqsaywaman


En la concepción dual andina, el PAS, está dentro de la jurisdicción del Hanan Qosqo. La
mayoría de los cronistas concuerdan en señalar, que el Inka Pachacuti, una vez distribuida la ciudad
en dos parcialidades Hanan Qosqo y Hurin Qosqo, trazó la forma definitiva de la futura Casa del Sol
de Saqsaywaman de los Hanan Qosqo.
La fuente cronística, escrita sobre la base de la información de los Quipucamayoc y sobre la
observación directa intenta describir sobre Saqsaywaman, en torno a las siguientes interrogantes
¿Quién y cuando se construyó?
La observación directa, está básicamente referida a la descripción de la traza y características
de este monumento. Sobre el uso y función, hay tres hipótesis: la primera referida a su función como
fortaleza del Inka, la segunda como Adoratorio dedicado al Dios Illapa y la tercera como “La Casa del
Sol”, es decir dedicado al Dios Inti, el Dios supremo de los Inkas.
El consenso en la opinión de cronistas, indicaría que la construcción de Saqsaywaman
comenzó a fines del Siglo XIV, y principios del Siglo XV, bajo la conducción del Inka Pachacuti
continuando las obras en los gobiernos de Wayna Kapaq y Huascar; las referencias del tiempo que
duró dicha construcción, nos indican un aproximado de 60 años. Cieza de León uno de los cronistas
de mayor credibilidad para los investigadores contemporáneos, señala:

“…que el Inka Yupangui después de concluir y enriquecer el templo de


Coricancha tenia la intención de construir un segundo templo del sol, que
debería ofuscar con sus riquezas a todos los existentes entonces y servir
para guarda de los tesoros de los Inkas”.

Siguiendo este propósito el Inka Yupanqui o Pachacutec, para efectivizar dicha obra mando
traer veinte mil hombres de todas las provincias del Tawantinsuyu y aplico el sistema de “mita” es
decir el trabajo por turnos. Obligó a los pueblos mandar la provisión necesaria para el sostenimiento
de los trabajadores. Estos 20,000 hombres, según Cieza de Leon, fueron distribuidos en tareas de:

“los cuatro mil destos quebrantaban las piedras y sacaban las piedras; los
seis mil las andaban trayendo con grandes maromas de cueros y de cabuya;
los otros estaban abriendo la zanja y abriendo los cimientos, yendo algunos a
cortar horconos y vigas para el enmaderamiento. Y para estar a su placer
estas gentes hicieron su alojamiento cada parcialidad por si, junto a donde se
había de hacer el edificio. Hoy día parecen las más de las paredes de las
casas que tuvieron. Andaban veedores mirando como se hacían y maestros
grandes y de mucho primor; y así en un cerro que estaba a la parte Norte de
la ciudad, en lo más alto della, poco más de un tiro de arcabuz, se fabricó esta
fuerza que los naturales llaman casa del sol y los nuestros llaman fortaleza “

Aquí es importante destacar dos aspectos importantes: el primero que refiere la descripción
detallada del proceso de construcción y el segundo, que es fundamental, en torno a que
Saqsaywaman era para los naturales la Casa del Sol y para los españoles era fortaleza, por el hecho
de que Manco Inka en el momento del gran cerco que dirigió contra los españoles, convirtió la Casa
del Sol en Fortaleza. Las características y traza de la Casa del Sol están descritas en la siguiente
forma por el mismo Cieza de León:

“…....tenía a mi parecer, de largo 330 pasos y de ancho 200. Tenia muchas


cercas tan fuertes, que no hay artillería que baste romperla. La puerta
principal era de ver cuan primamente estaba y cuan concertadas las murallas
para no salir del compas de la otra; y en estas cercas se ven piedras tan
grandes y soberbias que cansa el juicio considerar como pudieron traer y
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

poner y quien bastó a labrarlas, pues en ello se ven tan pocas herramientas.
Algunas de estas piedras son anchas como doce pies y mas largas que veinte
y otras gruesas que un buey y todas asentadas tan delicadamente que entre
una y otra no podrán meter un real”
Otro cronista que complementa la descripción de Cieza de León, es Inka Garcilaso de la
Vega, quien señala cada cerca tenía casi en medio una puerta y cada puerta una piedra levadiza del
ancho y alto de la piedra con la cual era cerrada. A la primera puerta se llamó Tiupuncu o puerta del
arenal, porque daba hacia el llano algo arenoso que tenia delante. A la segunda puerta la
denominaron Acahuana Puncu, en memoria del maestro mayor que la construyó. La tercera puerta
fue llamada Viracocha Puncu, por estar consagrada al dios Viracocha, por aquel fantasma que se le
apareció al príncipe “Viracocha Inga” y le dio aviso del levantamiento de los Chancas, por lo que lo
tuvieron por defensor y nuevo fundador de la ciudad del Qosqo, y como tal le dieron aquella puerta,
pidiéndole fuese guarda y defensor del lugar.
Después de las tres “cercas” se destaca una plaza larga y angosta en la que se levantan tres
torreones colocados cada uno en un ángulo siguiendo la conformación del terreno. El principal de los
torreones era llamado Moyoc Marka, o fortaleza redonda “...en ella había una fuente de mucha y
muy buena agua traída de lejos, por debajo de la tierra...”.
En este torreón se alojaban los reyes Inkas y sus paredes estaban adornadas con oro y plata,
con animales y plantas imitados encajadas en los muros, como ornamentación. El segundo torreón
era llamado Paucar Marka y el tercero Sallac Marka; ambos eran cuadrados, habían muchos
compartimientos para “soldados” de la guarnición que debían ser Inka de privilegio porque los de
otras naciones no podían entrar en la “fortaleza” que era al mismo tiempo Casa del Sol, y arsenal de
guerra.
Las descripciones y referencias de los
cronistas sobre Saqsaywaman y de la ciudad de los
Inkas, fueron rápidamente difundidas en el mundo
europeo y se prestaron a interpretaciones
imaginarias y fantásticas, pero que no dejaban de
tener alguna razón. Dentro de este contexto
Saqsaywaman, para el europeo imaginativo era un
castillo, que estaba situado en la cabeza de la
ciudad, tal como aparece en algunos grabados: el
primero data de 1564, publicado en el libro de
Antoine Du Pinet, y el segundo también es un
grabado publicado en 1673.

Garcilaso haciendo un recuerdo personal describe su experiencia en Saqsaywaman de la


siguiente forma:

“Bien muchacho con otros de mi edad subí muchas veces a la fortaleza y por
estar ya arruinado todo el edificio pulido digo lo que estaba sobre la tierra y
aún mucho lo que estaba sobre debajo – no osábamos entrar en algunas
pedazos de aquellas bóvedas que habían quedado sino hasta donde
alcanzaba la luz del sol, por no perdernos dentro según el miedo que los
indios nos ponían”.

Otro aspecto que interesó a los cronistas, fue saber quienes fueron los autores de tan
magnifica obra, señalando a los siguientes maestros mayores: Huallpa Rimachi Inka Apu, quien fue el
autor de los planos de la obra; le sucedió el Inka Maricanchi; siendo el tercero Acahuana Inka a quien
le atribuyen los grandes edificios de Tiahuanaco; y por último Calla Cunchuy, que en su tiempo,
indican, se transportaba el Saycusca Rumi o piedra cansada, que según la leyenda lloró sangre y que
la construcción duró aproximadamente 70 años.
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

El Significado Histórico de Saqsaywaman y Protesta Contra sus Destructores


Españoles
Según el Inka Garcilaso de la Vega, el significado de la obra de Saqsaywaman, era para
expresar la grandeza, el ingenio de sus maestros y poder de los Inkas.
Hacia la década del 50, del siglo XVI, Cieza de León al observar la destrucción que había
sufrido Saqsaywaman, no sin antes magnificar la grandiosa obra del hombre, protesta contra los
españoles que lo desbarataron y destruyeron en los siguientes términos:

“…que fuerza de los hombres bastará a la poner allí, a donde estará para
testimonio de lo que fueron los inventores de obra tan grande, pues los
españoles la han desbaratado y parado tal, cual yo no quisiera ver la culpa
grande de los que han gobernado en lo haber permitido y que una cosa tan
insigne se hubiese desbaratado y derribado, sin mirar los tiempos y sucesos
que pueden venir y que fuera mayor tenerla en pie y con guardia”

A la vez, el Inka Garcilaso de la Vega con muchísima más razón protesta por la destrucción
que había sufrido Saqsaywaman y que evidentemente los españoles eran los culpables:

“los españoles, como envidiosos de sus admirables victorias debiendo


sustentar aquella fortaleza, aunque fuera reparándola a su costa, para que por
ella vieran en siglos venideros cuan grandes habían sido las fuerzas y el
animo de los que ganaron, y fuera eterna memoria de sus hazañas, no
solamente no las sustentaron, más ellos propios la derribaron para edificar las
casas particulares que hoy tienen en la ciudad del Cosco, que por ahorrar la
costa y la tardanza y pesadumbre con que los indios labraban las piedras
para los edificios, derribaron todo lo que de cantería pulida estaba edificado
dentro de la cerca, que no hay casa en la ciudad que no haya sido labrada
con aquella piedra, a lo menos las que han labrado los españoles”

La fundación española de la ciudad del Cusco, fue el inicio de la destrucción del Parque
Arqueológico Nacional de Saqsaywaman; pues la Catedral del Cusco y el resto de los Templos
conventos y casas particulares de los vecinos de la ciudad, fueron construidos con las piedras
labradas de Saqsaywaman. Las referencias cronísticas de los siglos XVI y XVII, nos permite concluir
en la siguiente forma:
1. El Parque Arqueológico Nacional de Saqsaywaman, fue la Casa del Sol o Qoricancha de
los Hanan Qosqos. Y su significado no solo era religioso, sino que su edificación era para mostrar el
gran poderío de los conquistadores Inkas.

1. El Parque Arqueológico de Saqsaywaman, fue llamado Fortaleza porque entre los años
1536 y 1537, Manco Inka dirigió desde allí el gran cerco para expulsar a los españoles invasores. En
memoria de la ocupación del ejército de Manco Inka, se llamo Fortaleza de Saqsaywaman.
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

3. El Parque Arqueológico Nacional de Saqsaywaman fue llamado equivocadamente como el


templo dedicado al Dios Illapa, porque entre el mes de noviembre de 1536 y los primeros meses de
1537, los españoles pudieron expulsar al ejército de Manco Inka. El triunfo de los españoles fue
atribuido a la aparición del Patrón Santiago, haciendo rayos y truenos y desde entonces, los
españoles, celebran la fiesta del Apóstol Santiago y los indígenas reafirmaron su creencia al Dios
Illapa.

4. La información cronística, solo ofrece una descripción reducida y limitada referida al


monumento de Saqsaywaman y no ayuda a entender la interrelación con otras huacas o adoratorios,
que formaban parte de los Hanan Qosqo.

Los Caminos Rituales y el Sistema de Ceq’es y Huacas de los Hanan Qosqo


Los caminos rituales eran sistemas de comunicación que tenían su centro de divergencia y
convergencia en el templo del Qoricancha y que articulaban las Huacas de un determinado Ceq’e. Así
por ejemplo, en el área delimitada del PAS, se han podido registrar históricamente los siguientes
caminos, que articulaban las Huacas de los Ceq’es de Chinchaysuyu y Antisuyu:
1. El que partiendo de Qoricancha, tomaba la dirección de la actual Av. Collasuyu, que
comunicaba con Cari, Hatun Plaza y Colcapampa. Sitios arqueológicos que se hallan en el sector de
San Sebastián. En los documentos históricos aparecen señalados como “Camino alto de la parroquia
de San Sebastián o Camino Real de las Salinas”.
1. El que partiendo de Qoricancha, por Supay Calle (Calle Romeritos), saliendo por
Cabracancha, pasando el río Tullumayu, conectaba a Pumapaqcha y llega a Totorapaqcha, que es el
camino ritual que conduce a Tambillo, Callachaca, Inquiltambo y Choquequirao.
3. El que partiendo de Qoricancha, Supay calle, San Agustín, llega a Choquechaca, allí se
conectaba al Camino del Inka que va al Antisuyu, pasando por Tococachi, Paqlachapata, pasando
por Patallacta, Kusilluchayoq proyectándose hasta Yuncaypata y Corao.

De este Camino se ramifican otros, como el camino a Corimarca, camino viejo del Inka (Q´enqo
Chico y Q´enqo Grande)

4. El camino que partiendo del templo del Qoricancha pasa por las calles Supaycalle, San
Agustin, Choquechaca, y subiendo por la calle Atoqsaykuchi, continua y cruza la Av. Circunvalación
pasando por un costado de Q’enqo Chico y Q`enqo Grande. En el periodo colonial fue conocido como
el Camino Real con dirección hacia Pisaq.

5. El que partiendo de Qoricancha, Supay Calle, San Agustín, Plazuela de Nazarenas


Pumakurko, llega al camino del Inka a Saqsaywaman, por un costado de la hacienda Pucro, era el
camino real conocido a Calca o Caquia Xaquijaguana.
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

6. El que partiendo de Qoricancha, pasa por el callejón de Santa Catalina Angosta, llega a la
calle Suecia o Sucia, pasa por el actual Colegio Particular de Salesianos, y luego Parguayso, de este
sector se ramifican dos caminos, una que se dirige a la unión del río de Saphy y Chacan, que se
llama Quinsa Chaca, conocido como el Camino Real a Yucay. El segundo de la altura de Parguayso
hacia Saqsaywaman y llega a Llaullipata. Este
Camino era conocido como el Camino Real del Inka
de Cusco a Chacan, posteriormente toma el nombre
de Camino Real a Omasbamba.
Los caminos rituales, en la colonia fueron
destruidos como consecuencia del proceso de
extirpación de idolatrías y por la privatización de
tierras de parte de los españoles.

1.5.1.2 Periodo Colonial: La Reorganización del Espacio

El Desbaratamiento de Saqsaywaman

El 23 de marzo de 1534, los españoles fundan la ciudad española del Cusco,


superponiéndola a la ciudad Inka del Qosqo. Acto seguido Francisco Pizarro repartió los solares a los
futuros vecinos de la ciudad, quienes iniciaron un proceso de ocupación sobre las antiguas
construcciones inka. El proceso de asentamiento de los españoles, fue interrumpido por la rebelión de
Manco Inka, quien fue obligado a convertir la Casa del Sol de Saqsaywaman en Fortaleza, de donde
dirigió el gran cerco a la ciudad del Cusco. La toma de Saqsaywaman, por parte de los españoles fue
decisiva y develo la rebelión de Manko Inka, no sin antes haberse llevado a cabo una dura batalla
entre españoles e inkas, donde murió Juan Pizarro (hermano de Francisco Pizarro) y destacó un
valeroso Orejón cusqueño, llamado Cahuide. Al respecto el historiador José Antonio del Busto cita5:

“...viendo clara la perdición de todo arrojó la porra que tenia en las manos a los
cristianos y tomando pedazos de tierra la mordía fregándose con ella la cara con tanta
congoja y basca que no se puede decir. Y no pudiendo sufrir ver a sus ojos entrase la
fortaleza conociendo que entrada era forzado morir según la promesa había hecho el
Inga, se hecho del alto de la fortaleza abajo porque no triunfasen del...”
El triunfo de los españoles en la toma de Saqsaywaman fue ligado a un hecho milagroso, en
torno a la aparición de la figura del Apóstol Santiago. En agradecimiento de este milagro, Hernando
Pizarro, mandó colocar el estandarte de Santiago en Saqsaywaman, siendo este cuidado por tres
soldados suyos.

A partir de ese hecho histórico, los españoles festejan la fiestas del apóstol Santiago, el 25 de
julio de cada año. Por su parte los indígenas relacionaron la aparición del Apostol Santiago con la
figura del Dios Inka Illapa. Una vez expulsado el ejército de Manco Inka, este partió hacia
Ollantaytambo, y la ciudad del Cusco quedó bajo el exclusivo dominio de los españoles. Es a partir de
este momento (1537) como señalara claramente Esquivel y Navia en su Noticias Cronológicas de la
Ciudad del Cusco, que los españoles inician la destrucción de Saqsaywaman, con el pretexto de
evitar algún alzamiento de los indios.

5
La conquista de Perú. 1984. pp 226
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

Este proceso de destrucción fue legalizado cuando, el Cabildo Eclesiástico del Cusco, por
acuerdo del 6 de octubre de 1559, mando trasladar piedras de Saqsaywaman a la ciudad para la
construcción de la Iglesia Catedral del Cusco. Dos años después luego de una franca controversia, el
Cabildo del Cusco, siendo teniente gobernador de la ciudad el Licenciado Antonio de Gama, por
acuerdo de 13 de mayo de 1561 “se prohibió retirar piedras de Saqsaywaman, para los edificios
.
de la ciudad, bajo pena de multa de 100 pesos de oro”
No solo el Cabildo del Cusco se preocupó en prohibir la extracción de piedras de
Saqsaywaman, sino también la corona española al recibir denuncias, mandó reiteradas cedulas
reales, prohibiendo que se sacaran mas piedras. El Virrey Don Francisco de Toledo en 1572, ordena
también que no se saquen más piedras. Las ordenanzas de las autoridades españolas quedaron en
letra muerta, porque los vecinos de la ciudad eran los primeros en extraer las piedras de
Saqsaywaman.
Aun el propio Cabildo del Cusco y el Cabildo Eclesiástico desconociendo sus propias
ordenanzas dieron licencia para traer piedras de Saqsaywaman para construir iglesias, conventos,
canalizaciones, bancos y puentes sobre el río Saphi y casas particulares. Hacia finales del siglo XVIII,
el Sargento Mayor de Infantería Don Ramón de Arechaga y Calvo, en su obra “Vista del cerro y
fortaleza fabricada por los Inkas del Perú, en la ciudad del Cuzco” realizó el dibujo para mostrar la
grandiosidad y maravilla de Saqsaywaman pero a la vez para protestar también por la destrucción
que había sufrido el monumento. Textualmente manifiesta:

“...Esta fabrica o fortaleza que es maravillosamente de la antigüedad yace la


mayor parte desbaratado sobre el cerro que es pendiente al Cuzco … arquitectura
militar… una fortificación yrregular compuesta en la mayor parte de ángulos
flanqueados...

… peñas labradas de 25 a 30 pies perimétrico de alto y del diámetro de 20 a 25.


Que en algunas partes quisieron formar sus flancos y corriendo para ello
anidando en la enseñanza, se arreglaron al mayor modo de defensa por lo que
esta se mira en contraste a ello acometieron de servir para el reparo del asalto
que es sin duda la ydea que llevaron para elevar tanto lo sumptuoso del edificio:
el que oy sería mas famoso; si la ambición no hubiese dado lugar a extraer
muchas de las excelentes piedras angulares que le cubrían para servirse dellas;
en la mayor parte de los cimientos, portadas y torres de las iglesias y casas de
esta ciudad...”

El dibujo muestra un recuerdo de lo que fue el cerco del Cusco dirigido por Manco Inka.
En el cerro de Saqsaywaman se puede ver a Manco Inka con su ejército, defendiendo la
fortaleza, en la parte baja, junto al riachuelo, podemos suponer a Cristóbal Paullo Inka y
en el cerro donde hoy es Cristo Blanco, están los españoles. En general el objetivo del
dibujo era mostrar la destrucción que había sufrido, tal como señala la ultima parte de la
cita textual
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

En el siglo XIX, Saqsaywaman recibió merecida descripción de parte de los viajeros


destacando: M. Rivero y J. Tschudi (1851), Francisco Pi y Margall (1878), Nadaillac – L’amerique
Prehistorique (1882), Middendorrf E.W (1895).
De ellos el más importante fue E. George Squier (1877), quien escribe una crónica de su
expedición que llevó a cabo entre 1863-1865, el resultado fue el libro “Un viaje por tierras Inkaicas”.
Donde uno de los aspectos más resaltantes de la ciudad de los Inkas, es Saqsaywaman, a
más de una descripción detallada del parque, tiene la elaboración del plano de la “fortaleza”
realizando gravados del Suchuna, destacando la “Silla del Inka”.
El plano del Cusco que se muestra a continuación sugiere la magnitud del entorno del
parque.

En las tres primeras décadas del Siglo XX, bajo la coyuntura del discurso político de los
Indigenistas, con afán de reivindicar la raza indígena, en el aniversario patrio se celebró un hecho
significativo, fue la fiesta de la invocación de la raza.
En la fortaleza de Saqsaywaman se reconstruyó, con toda la fidelidad posible el gesto heroico
y trágico de Cahuide, el Drama Ollantay en la lengua nativa (Quechua) y concurso de bailes de los
indios de las provincias, con trajes y música de la época Inka. Años mas tarde con la misma
intención, impulsado por el discurso indigenista en 1945 se inició la teatralización de las fiestas de Inti
Raymi.
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

1.5.1.3 Periodo Republicano


Lograda la independencia de los españoles, poco cambio para Saqsaywaman, el estado de
abandono y paulatina destrucción por falta de cuidado continuó.
Fue en el siglo XIX que Saqsaywaman empezó a recibir merecida atención por viajeros
extranjeros quienes hicieron las primeras descripciones, destacando entre ellos: M. Rivero y J.
Tschudi (1851), Francisco Pi y Margall (1878), Nadaillac – L’amerique Prehistorique (1882),
Middendorrf E.W (1895). De ellos, el más importante fue E. George Squier (1877), quien escribe una
crónica de la expedición que llevó a cabo entre 1863-1865, cuyo resultado fue el libro “Un viaje por
tierras Inkaicas”. Donde uno de los aspectos más resaltantes de la ciudad de los Inkas, es
Saqsaywaman, a más de una descripción detallada del parque, elabora el plano de la “fortaleza”
realizando gravados del Suchuna, destacando la “Silla del Inka”.
En las tres primeras décadas del Siglo XX, en medio del discurso político del movimiento
indigenista de aquellos años, con el afán de reivindicar la raza indígena; en el aniversario patrio se
celebraba la fiesta de la invocación de la raza. En la fortaleza de Saqsaywaman se reconstruyó, con
toda la fidelidad posible el gesto heroico y trágico de Cahuide, y se escenificó el Drama Ollantay en
quechua, además de concursos de bailes de los indios de las provincias, con trajes y música de la
época Inka. Años más tarde en 1945 impulsados por el mismo discurso indigenista se inició la
teatralización de las fiestas de Inti Raymi.

Las Parroquias Cusqueñas


La actual organización política del Cusco en torno a distritos, tuvo sus antecendentes en la
6
creación de las parroquias, Juliane Catherine en su investigación sobre el tema indica:

“...En la década del 60 del siglo XVI, bajo el mandato del corregidor Polo de
Ondegardo, se crean las parroquias: San Sebastián, San Blas, San Cristóbal,
Santa Ana y posteriormente la parroquia del Hospital de Naturales”.

Durante la visita general realizada por el Virrey Don Francisco de Toledo, también se crearon
otras parroquias, como la parroquia de Santiago en memoria del triunfo de los españoles sobre los
Inkas y la parroquia de San Jerónimo. Las ocho parroquias cusqueñas se mantuvieron durante el
periodo colonial y republicano hasta la primera mitad del Siglo XX. Estas estuvieron jerarquizadas de
la siguiente forma: La parroquia matriz; las parroquias arrabales de: San Blas, San Cristóbal, Santa
Ana, Hospital de
Naturales, Belén y
Santiago, y las
parroquias extramuros
de San Sebastián y
San Jerónimo. De
manera que, explicar la
vida de las parroquias
de San Blas y de San
Cristóbal, actuales
límites del PAS, será
importante para su
contextualización del
valor histórico.

6
La Organización Parroquia del Cusco y la Ciudad Incaica. En Tahuantinsuyo, numero 5 1988
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

Del Barrio de Colqampata a la Parroquia de San Cristóbal.

Horacio Villanueva en su libro “Cusco 1689 Documentos Economía y Sociedad en


7
el Sur Andino” indica lo siguiente:

“dicha parrochia cuio sitio esta en lugar eminente a las faldas del cerro que
nombran Sacsa Huaman, linda por los lados con las parroquichias de mi
Señora Santa Anna, i del Señor San Blas, confina por delante con la
jurisdicción de la catedral tiene de longitud por donde mas seis cuadras y de
latitud tres cuadras cortas: no tiene anejo. En la distancia de una legua de
longitud, i media de latitud de despoblado jurisdicción de esta parroquchia, ai
seis estancias o casas de habitación…”

Esta parroquia era la principal en aquellos tiempos, porque estaba situada en las faldas de
Saqsaywaman. De acuerdo a la información de los cronistas se cree que aquel andén fue fundado
por el Inka Manco Capac. En el momento de la llegada de los españoles, este lugar fue ocupado por
Cristóbal Paullo hijo de Huayna Capac. Garcilaso, señala haber visto un galpón grande espacioso
que servia para hacer las fiestas y que solo el dicho galpón o andén quedaba en pie.
Si consideramos, que Colqampata forma parte del Hanan Qosqo, ¿Cómo entender que el
palacio de Manco Capac cuando debía estar en Hurin Qosqo estaba ubicado en el Hanan Qosqo?.
En la relación de los Seq’es se tienen la información que en el cuarto Ceq’e del Chinchaysuyu, la
tercera Huaca era la casa de Curiocllo, quien fuera mujer de Amaro Topa Ynga, dicha casa estaba
ubicada en Colqampata. La cuarta, huaca, era llamada precisamente Colqampata, que era un ídolo
de piedra venerado en la casa de Cristóbal Paullo, quien como ya hemos señalado era uno de los
hijos de Huayna Capac.
Entonces podemos concluir que, tanto Coriocllo mujer de Amaro Tupa Ynga – hermano de
Topa Ynga Yupangui- y Cristóbal Paullo, hijo de Huayna Capac, formaban parte de la dinastía de
Hanan Qosqo.

a. Barrios y calles de la Parroquia de San Cristóbal


· El Barrio de Huacapuncu. Llamado así porque por su territorio bajaba un arroyo y
junta a ella una calle ancha y ambas atraviesan toda la ciudad. Este barrio de Huacapuncu formaba
parte de la parroquia de San Cristóbal de Collcampata. Y habría sido la puerta de entrada del camino
real de Chinchaysuyu.
· El Barrio llamado Cantutpata. Ubicado hacia el este de Colqampata, en los límites
del barrio de Choquechaca de San Blas. No se tiene mayores referencias para el periodo
prehispánico, por lo que se cree que este barrio habría sido formado en el periodo colonial, ya que en
el siglo XVI, se registró la compra y venta de solares en este asiento pero que recibía la
denominación de “asiento de Catutpata”.

· El Barrio de Pumacurco. A más de ser barrio, todo parece indicar que Pumacurco
era un lugar de adoratorio y de sacrificio y que los recintos que lo formaban fueron propiedad de
Huayna Capac. Este barrio o asiento en el periodo colonial, fue convertido en una calle real que
conduce hacia la fortaleza de Saqsaywaman. La calle de Pumacurco, fue dividida en dos partes, una
parte pertenecía a la parroquia Matriz, que en el reparto de solares hecha por Francisco Pizarro en
1534, pasó a la propiedad de los españoles. La otra parte le correspondió a la jurisdicción de la
parroquia de San Cristóbal, y fue repartida a los descendientes de Cristóbal Paullo Inka y a sus
Yanaconas.
Al interior de los barrios de San Cristóbal, se puede registrar las siguientes calles: Calle
Socctacucho, Calle de Atocsaycuchi, Calle de Choqquechaca, Calle Ladrillos, Calle de Pumacurco,
Calle de Huainapata, Calle de Cuiche (Callanca), Calle de la Ese, Calle del Palacio de los Inkas, Calle
de San Cristóbal, Calle de Conejos o Cuicalle, Calle de Tescechoca, Calle de la Amargura, Calle del
Puente de Santa Teresa, Calle de Saphy.

7
Editoria CBC 1982, 20
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

b. Ayllus Reducidos en la Parroquia de San Cristóbal


Dentro de estos barrios y calles, estaban reducidos y vivían los descendientes de Don
Cristóbal Paullo Inka, quien fue hijo de Huayna Capac. Don Cristóbal Paullo, fue casado con Doña
Catalina Ossica y tuvieron por hijos legítimos a Don Carlos Inka y a Don Felipe Mago Topa. Por
Cédula Real del 1 de abril de 1544, fueron legitimados sus hijos naturales habidos en distintas
mujeres y fueron los siguientes:
· Don Diego Viracocha Inka
· Don Pedro Guaritito
· Don Bartolomé Topa Atao
· Don Luis Cusirimachi
· Don Hernando Pomacapi
· Don Cristóbal Quispe Topa
· Don Francisco Guaritopa
· Don Francisco Topa Gualpa
· Don Diego Cayo Topa
· Don Cristóbal Copa Yupanqui
· Don Alonso Topa Atao
· Don Marti Mango Topa8
Estos descendientes, más su mujeres e hijos, constituyeron el ayllu del Inka Huayna Capac,
quienes conjuntamente que sus yanaconas, estuvieron reducidos en la parroquia de San Cristóbal.
Además de estos nobles Inkas, también fueron reducidos una parte de la descendencia del Inka Topa
Ynga Yupanqui y la otra parte estaba reducida en la parroquia de San Blas. Entre tenemos:
Don Pedro Topa Yupangui Doña Madalena Mama Guaco
Don Garcia Quispi Guallpa Diego de Porras
Doña Juana Quispi Sissa Sebastián de Porras
Don Juan Collatopa
Estas personas como descendientes de Topa Inka Yupangui, fueron poseedores de tierras en
el asiento de Callispuquio. Este sitio de acuerdo a la información de Bernabé Cobo, fue la casa de
9
Topa Inka .

c. Venta de Tierras del Ayllu a Españoles


Estos descendientes tanto de Huayna Capac como de Topa Inka Yupanqui, fueron
sistemáticamente obligados a vender las tierras ubicadas en el contorno e inmediaciones del actual
PAS.
Así, Don Martín de Lizarazo y Luisa Fuentes, viuda mujer de Iñigo de Ibarra, para 1600,
celebran una escritura de trueque y cambio, por la cual el dicho Martín de Lizarazo, se obligó dar a
Doña Luisa Fuentes, 8 topos de tierras con un alfalfar en la fortaleza de esta ciudad que se llama
Caxabamba (estas tierras eran la misma explanada de Saqsaywaman), que estaban ubicadas entre
las dos fortalezas (Saqsaywaman propiamente dicha y la parte del Suchuna o Rodadero) que con
ellas lindan por dos partes y por la parte de arriba linda con tierras de Pedro Topa Yupanqui
(descendiente de Topa Inka, que poseía las tierras de Callispuquio) y por otra parte con el alfalfar de
Pedro de Espinoza Campo (estos alfalfares también fueron nombradas como Callispuquio) y por el
10
otro lado el camino Real que va a la Suchuna ”.
En 1594, en el momento de la Primera Visita y Composición de Tierras, realizada por Alonso
Maldonado de Torres, Visitador de tierras y Oidor de la Real Audiencia de la Ciudad de Los Reyes, se
presentó a través de una petición, Juan de Anduesa, quien había descendido de Alonso Mesa
Anduesa uno de los primeros conquistadores y nieto de Huayna Capac.

8 Temple Dumbar, Ella. Un Linaje Inkaico durante la dominación Española. En Revista Histórica. Tomo XVIII. 1949: 50-52
9 Relación de las Guacas del Cuzco (Bernabé Cobo, Historia del Nuevo Mundo, m, 1653. Libro trece ff.226. En Brian Bauer. El
espacio Sagrado de los Inkas: El sistema de ceques del Cuzco. CBC.2000
10 ADC. Cristóbal de Lucero. Prot. 159. 1600-1001. f. 109. Martín de Lizarazo y Luisa Fuentes, viuda mujer que de Iñigo de
Ibarra, otorgan escritura de trueque y cambio de tierras
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

A través de su petición ante el visitador pretendía legalizar, unas tierras que eran un alfalfar
en la Fortaleza del Ynga, en el asiento de Callispuquio, en el mismo cerro, que tenia por linderos, un
riachuelo que pasa por entre las tierras de Juan de Lira (otro conquistador) y la fuente que emana del
mismo cerro de Callispuquiu, hasta el otro riachuelo que baja de la puna y se encuentra con la
acequia que viene de Chacan y baja hasta los alfalfares de Martín Meneses (otro conquistador) y el
mío que están debajo de la acequia con dos andenes largos y tres andenes y cuatro Papacanchas de
piedras y paredones que están sobre las tierras del dicho Salvador Martín y apegadas al dicho
riachuelo y camino de la Puna para Paucartambo.
Dichas tierras había adquirido por compra de don Francisco Quispe Guallpa y Don Gonzalo
Amaro Ylla Yunga Vallpa, Yngas Principales.
En 1,600, Juan Gómez Morales mercader y vecino de la ciudad del Cusco, otorga en venta a
favor de Salvador Martín, 11 topos de tierras y alfalfar en la Fortaleza, en el asiento de Callispuquiu,
que lindan con el camino real a Omasbamba y por la parte de arriba con la sierra y acequia y por otro
lado con el arroyo y camino real que va a Calca y por la parte de abajo con las tierras de Juan de
Anduesa, todo en precio de 715 pesos.
En 1624, Juan Tello Gallardo vecino de la ciudad del Cusco, vendió las tierras del asiento
Callispuquio a Pedro Ximenes, las cuales heredó de Salvador Martín su padre. Hasta entonces no
solo eran 11 topos de tierras sino 13, y las vendió en 824 pesos.
Aquí se puede ver claramente cómo Salvador Martín va ensanchando poco a poco su
propiedad. Este no se contentó con la propiedad que tenía, dos meses después, compró un topo y
medio de tierras a García Topa Inga.
Por otro lado no solo Salvador Martín estaba en carrera de ensanchar su propiedad, sino
también, Juan Lira, Pedro Ximenes y Diego Felipe Medina. Paralelamente los nobles Inkas
descendientes de Topa Inka Yupanqui, también luchaban por preservar la posesión de sus tierras.
En 1624, se tomó posesión de las tierras de callispuquio pertenecientes a los descendientes
de Topa Ynga Yupangui contenidas en el dicho mandamiento y sentencia:

“que lindan por la parte de abajo con alfalfar de Diego Felipe de Medina y
tierras de Julián Gallardo y a mano derecha como se sube hazia arriba río y
huayco linde con tierras de Martín de la Coba y a mano Izquierda como va
subiendo otro río que es enfrente de la arboleda y tierras del Cacique de la
Parroquia de San Cristóbal y el dicho Alguacil en cumplimiento del dicho
mandamiento tomo por la mano al dicho Diego de Porras y le metió en las
dichas tierras de Callispuquio diciendo que le da la posesión dellas como a
descendientes de Topa Ynga Yupanqui”.

Inmediatamente después de haber tomado posesión pusieron demanda Doña Magdalena


Mamaguaco, Don Juan Collatopa, Doña Paula Pilco Sissa, Diego de Porras Villafuerte y Sebastián de
Porras, descendientes de Topa Ynga Yupanqui, señalando que

“…las tierras de Callispuquio están por iguales partes y sin embargo, algunas personas
sin ser descendientes del dicho Ynga han sembrado y siembran en las dichas tierras
por decir que son Yanaconas de los dichos descendientes no siendo ansi y no nos
dejan tierras para que sembremos en ellas conforme a nuestro títulos y otras personas
siembran en ellos por decir que los dichos descendientes se las han arrendado
tomando y sembrando todas las dichas tierras en que reciben notable agravio”.

El conflicto sobre estas tierras había llegado a mayores por lo que Doña Paula Mama Guaco
Ñusta, querelló criminalmente contra un indio llamado Baptista Molina e Isabel India :

“contando el caso ayer lunes que se contaron 21 del mes presente /abril/
(1624) fui a los altos de la Fortaleza mis tierras y de las de Doña Madalena
Mama Guaco ñusta mi madre donde halle algunos indios barbechando en las
dichas mis tierras sin ser dueños dellas y rrequeriendoles yo con el
mandamiento de Vm. el suso dicho con poco temor de Dios Nuestro y en
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

desacato de la real justicia invistió conmigo diciendo que no hazia quenta ni


caso del dicho mandamiento y me asio de los cabellos y meciéndome dellos
en arrastro por los suelos dando me de bofetadas y moxicones y diciéndome
palabras muy feas y la dicha india Isabel asimismo me deshonrro con
palabras mayores sin tener atención a que soy mujer de español honrrada y
de calidad en que fui notablemente agraviada y el suso dicho y la india
cometió otros grabe delito y daño.” 11

Una parte de los descendientes de Topa Inka Yupanqui, vendieron sus tierras una por una a
favor de Antonio Rubio cura de la parroquia de San Cristóbal. Sin embargo Doña Magdalena
Mamaguaco y Juan Collatupa, se resistieron en no querer vender sus tierras a su cura y siguió mas
bien un proceso alegando:
Queriéndose usurpar con recaudos simples y de poco fundamento…en la
juicio de la propiedad que por que a comprado algunos pedazos de tierras en
la parte donde están las de las mías sea metido en las de mas que no le
pertenecen queriéndose alzar y quedar con todas ellas quitándoles contra su
voluntad en lugar de ampararles como su cura siendo como son pobres y
12
descendientes de los yngas de quienes heredaron las dichas tierras..”

Al final Don Antonio Rubio triunfó, porque Don Juan Collatupa, feligrés de su parroquia murió
sin dejar herederos, suficiente razón para apropiarse de sus tierras.
Es interesante observar, que para 1720, las tierras de Callispuquio se habían convertido en
una hacienda, cuya propiedad le pertenecía al Licenciado don Juan Prieto de Silva, presbítero, vecino
de la ciudad del Cuzco, quien otorgó escritura de venta a favor del doctor don Juan de Consuegra,
cura propio de la doctrina de Orurillo de la provincia de Lampa y rector del Colegio y Real Seminario
de esta ciudad. La escritura estaba referida a unas haciendas que tenía en los altos de la Fortaleza
nombrada Callispuquio y otros nombres que eran de sembrar cebada, papas y otras legumbres que
colindaban por una parte con el camino que va a Umasbamba y por otra con las tierras que fueron del
padre Domingo de Torres y por la parte de abajo con las tierras de la comunidad de los indios de la
parroquia de San Cristóbal. Con la declaración añadida que sobre dichas haciendas están impuestos
6500 pesos de censo principal, 4000 de ellos a favor de la cofradía del Santísimo Sacramento
fundada en la Santa Iglesia Catedral y 2500 pesos a favor del monasterio y monjas de Santa
Catalina. Estas haciendas son vendidas en 9000 pesos, de los cuales 6500 quedan en censo y 2500
pesos son entregados al contado13.

11 Colegio Ciencias. Leg. 09. 1581-1768. 35 cuadernos. C.5. 1638. con 54 folios. Títulos de las tierras de Callispuquio en la
Fortaleza del Inka
12 Ibid, ff. 39
13 ADC. Notarial. Francisco Maldonado. Prot. 210. 1721.(f.545v-548v) 8 de noviembre de 1721.- El licenciado don Juan Prieto
de Silva, presbítero, vecino de la ciudad del Cuzco, otorga escritura de venta a favor del doctor don Juan de Consuegra, cura
propio de la doctrina de Orurillo de la provincia de Lampa y rector del Colegio y Real seminario desta ciudad, de unas
haziendas que tengo y poseo en los altos de la Fortaleza nombrada Callipuquio.
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

Cuadro N° 4
Registro de posesión de tierras y solares en la Parroquia de San Cristóbal
Fecha Nombre del Nombre de las Linderos y caminos Ubicación del
Poseedor Tierras Documento
-1569 Don Alonso Sota Vitcuchaca Por la parte de arriba ADC. Antonio
Ynga camino a Occhullo Sánchez, Prot 18,
1569
11-10-1582 Juan Pérez Chingayapo Colinda con el ADC. Antonio
Monatañes camino real a Salinas Sánchez, prot.19,
1570-1571, f. 808
21-3-1585 Don Diego Pactabamba, Colinda por un lado
Tupayachi hijo Tono y con el Camino Real a
de Don Diego Casacancha los Andes
Cayo Ynga
5-11-1594 Maria Álvarez de Guacapongo, Colinda por la parte ADC. CC. Leg.8,
Contreras Chuquiguara, de abajo con el 1582-1864
Curcucha, Camino Real de los
Matiaguasi Andes
Tambomachay,
Corimarca, 25
fanegadas
1594 Convento de Amarocancha y Yendo de esta ciudad ADC. CC. Leg.8,
Santo Domingo Calera por el camino de real 1582-1864
Pisac
28-11-1594 Doña Ana Amaro Marca y ADC. CC. Leg.8,
Choqui Rimay Camino a 1582-1864
Ocllo Corimarca
descendiente
de Pachacuti
19-11-1594 Convento de Asiento que Por un lado colinda ADC.
San Agustín Llaman Llacallaca con el camino real de Beneficencia Un,
San Sebastián y por 30 1736, f. 24
otro el camino viejo
que era del ynga que
va a Taray y Pisac
1599 Doña Rauracpampa, Colinda con él rió
Magdalena Taraibamba Vilcanota,
Mama Huaco Chimbopata y
Hauyllapata y corre
hasta el camino
donde se divide para
los Andes, Calca y
Coya
15-11-1646 Francisco de Patallacta con su Colinda con los dos ADC. CC. Leg.8,
Rosas horno de hacer caminos reales al 1582-1864
cal, 40 topos Valle de Pisac y
Provincia de los Andes
22-11-1652 Doña Luisa del Tierras de Que colinda con la Libros de
Pozo Occhullo calzada que va de beneficencia.
ella a la dicha Leg. 4. 1596, f. 44
recolección y con el
camino que va a las
Salinas de San
Sebastián
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

23-3-1678 Tierras de los Amaropampa, Colinda por arriba ADC. CC. Leg. 27.
Jesuitas Mollomeca y con Camino Real al 1652-1725
Guayracpongo Valle de Pisac y Por
Coriorco abajo con el Camino
que llaman
Guayracpongo
8-8-1686 Don Miguel Occhullo, Colinda con ADC. Pedro de
Maygua Topa Nombradas Coriyarca que es de Cáceres, Prot. 32.
Guamanricra, Convento de San 1686, f. 301
Coriyarca Agustín y el Camino
real que va a
Callachaca
En 1720, como consecuencia de una epidemia, la población indígena de las 8 parroquias
cuzqueñas quedó desolada y como tal muchas tierras y solares quedaron abandonadas, estas tierras
y solares pasaron a formar parte de las haciendas colindantes.
Hacia mediados del siglo XVIII, la Parroquia de San Cristóbal, estaba constituida por cuatro
ayllus: Hanan Qosqo, Suna y las parcialidades de Parcapata y Vilcapata, Collana y Cayan o Cayao.
Para 1768, su población era de 195 habitantes, de los cuales 22 eran nobles Inkas, 62 originarios con
tierras y 111 forasteros sin tierras.
Es interesante observar el registro de posesión de tierras y solares de la parroquia de San
Cristóbal, para 1595, Don Martín Yupanqui era propietario de las tierras de Llaullipata, ubicadas en la
margen izquierda del camino real del Inka de Cusco a Chacan. Estas tierras el siglo XVIII, se
convertieron en hacienda.
En 1802, Don Mariano Gamboa vecino del comercio de la ciudad, compró la hacienda de
Llaullipata de Doña Asencia Cornejo en 2000 pesos. Cuando el comprador se prestaba a tomar
posesión de la hacienda aparecieron Ana Suta, su marido y demás indios e indias quienes fueron a
hacer alboroto, alegando que la posesión era ilegal y que ellos tenían instrumentos para defenderla.
Doña Ana Suta, pedía que dichas tierras fueran restituidas a la comunidad de los cuatros
ayllus de la Parroquia de Señor San Cristóbal. Pero que finalmente, Doña Ana Suta, tuvo que retirar
su acción interpuesta señalando:

“.....y ya que como mujer de ningunas reflexiones y si llevado de la seducción


vehemente de Don Pablo Alcarraz me vi persuadida a iniciar la causa
habiéndome ofrecido y rogado los gastos indispensables del sequito della
aparentando papeles justificativos a la propiedad de las preindicadas
tierras...”

Con estas palabras el problema concluyó y las tierras de los cuatro ayllus de la parroquia de
San Cristóbal, se perdieron para siempre.
Entre 1830 - 1840, se dio una segunda epidemia en el departamento del Cusco y con ella la
población indígena fue la más afectada. Todo parece indicar los ayllus desaparecieron.
Paradójicamente el decreto de Bolívar, de 1824, liquidaba la propiedad comunal otorgando la libre la
venta de tierras comunales por parte de los indígenas.
Al compás de estos dos fenómenos, la epidemia y la liberalización de la propiedad comunal,
aparecieron en la parroquia de San Cristóbal una cantidad considerable de haciendas. Para 1862 la
relación de haciendas era la siguiente:

Cuadro Nro 5
Propiedades y Haciendas de la Parroquia de San Cristóbal

1689 1862
Estancias o casas Macaña Cauri Hacienda de Colcampata
Estancia o casas de Vaillunca Hacienda de Pucro
Estancia o Casas de Yaullacanchi Hacienda de Fortaleza
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

Estancia o casas de Tambo Machay Hacienda de Llaullipata


Estancia o casas de Paucarpata Hacienda de Tambomachay
Hacienda de Pucara
Hacienda de Huayllarccocha
Hacienda de Qqueser
Hacienda de Paucarpata
Hacienda de Huilcapata

Cuadro Nro 6
Matricula de las Contribuciones del Distrito de San Cristóbal 1887

D .H o n o ra t o H d a H u ilc a p a t a U na leg u a 1 0 00 6 0 s o le s
Pe ra lta c ua d r a d a s o les
D .R a m o n H d a . P a u ca rp a t a M e d ia leg u a 1 0 00 60 so le s
G a zt a ña g a c ua d r a d a s o les a n u a les
D . J o sé M a r ia H da. Tam bo m ac ha y U na m illa 8 0 0 so le s 50 so le s
Z ea c ua d r a d a a n u a les
Ju l ia n a G a r a te H d a . H u a y lla rc o cv h a 3 le g u a s 2 0 00 1 5 0 so le s
c ua d r a d a s s o les a n u a les
Ju a n Chaco n H da. P u c a ra y U na m illa 1 2 00 8 0 s o le s
G a rci a Y a n a g u a y lla c ua d r a d a s o les
S a n tia g o S a la s H d a . P u c ro 20 to p o s 2 0 00 1 6 0 so le s
s o les a nu al
S . S a n A n to n io H d a . L la u llip a t a 40 to p os y 1 4 0 00 1 2 0 so le s
Abad le g u a 2 s o les
I n c o l a za M o n te s H d a . F or ta le z a 50 to p o s ,1 leg u a 2 5 0 00 3 0 0 so le s
s o les
V ic e n te T e rre n o 15 to p o s 1 4 00 8 0 s o le s
G a rm e nd ia C h a c h a co m a y o c s o les
M anuel B. T e rre n s C o lla m p a t a 8 t op o s 8 0 0 so le s 4 0 s o le s
G o n za l e s G ra n d e
N ic o la s La z o H d a . C h o c o p a ta 24 to p o s 3 0 00 1 5 0 so le s
s o les
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

Del Barrio de Toqocachi a la Parroquia de San Blas.


El barrio de Toqocachi era reconocido como un barrio grandísimo, en su jurisdicción
albergaba varias Huacas que formaban parte de los seq’es de Chinchaysuyu y Antisuyu. Todo parece
indicar que la línea o sendero que pasaba por la actual iglesia de San Blas, era denominada
Tococachi, la cual además de ser el camino real al Antisuyu era él limite entre el Chinchaysuyu y el
Antisuyu.
En el siglo XVI, de acuerdo a los documentos de compra y venta de solares, en este barrio o
asiento fue fundada la Parroquia San Blas de Tococachi, con los ayllus Capac y Hatun ayllu, de
Pachacuti y de Topa Ynga Yupangui. En el contorno de la plazoleta funcionó por primera vez el
Convento de San Francisco y luego el Beaterio de las Nazarenas.

“...ay en la jurisdicción de esta parrochia cinco beaterios recogimiento de


mujeres, dos de ellos son españoles, uno de Nuestra Señora del Carmen donde
ay dies y ocho mujeres, que esta en la mesma plazuela de la parrochia, otro de S.
Phelipe Neri en que ay catorce, estas cuidan de los niños huérfanos que exponen,
no tienen renta alguna, y solo se sustentan de su trabajo, y limosna. Los tres son
de indias dos de ellos sujetos a la Compañía de Jesús en cada uno de ellos ay
dies y seis indias, el otro sujeto a la recolección de Nuestro padre de San
Francisco en que avra veinte, tampoco tienen renta y se sustentan de su trabajo y
limosna. Esta parroquichia linda por delante con la Catedral por un lado con San
Cristóbal y por el otro con Parroquia de San Sebastián y por otro con el pueblo de
14
Pisac, no tiene anexo ninguna...”

a. Barrios y Calles de la Parroquia de San Blas


· El Barrio de MunaisInka. Era un barrio muy importante, que estaba dentro de la
jurisdicción de la parroquia de San Blas, de acuerdo a la información de la compra y venta de solares
se ha podido ubicar que dentro de la jurisdicción de MunaisInka, había otros asientos como
Chiguampata, Chiripaccha y quizás Totorapaqcha.
· El Barrio de Rimacpampa. El barrio de la plaza de Rimacpampa, en el periodo
colonial estaba compartido en dos jurisdicciones entre la parroquia Matriz y la parroquia de San Blas.
Según la distribución de los seq’es corresponde, al segundo Seq’e de Collasuyu, que era la primera
Huaca, aquí se hacían fiestas después de la cosecha de maíz.
A la llegada de los españoles, parece que este lugar se convirtió en una chacra que
correspondió a la propiedad de Diego Gil. La extensión de la plaza al parecer fue reducida a una
pequeña plaza por donde salía el camino real hacia el Collasuyo.
· Dentro de la parroquia de San Blas y en sus respectivos barrios se ubicaron las
siguientes calles: Calle de Tullumayo, Calle de Recoleta, Calle de Pantac, Calle de Collavinos o
Collacalle, Plazuela de Limacpampa Grande, Calle de Arcopunco, Calle de Pomapaccha, Calle de
Chihuampata, Calle de la Amargura, Calle de Monai sencca, Calle del Alabado, Calle de las siete
ventanas, Cuesta de San Blas, Calle del Carmen, Plazuela de San Blas (Beaterio de San Blas), Calle
de Tandapata, Calle de Patabamba, Calle de Soyttoccato, Calle de Ccurcupata, Calle Ccanchipata,
Calle de Choquechaca.

b. Reducción de Ayllus en La Parroquia de San Blas


En la Parroquia de San Blas, se redujeron dos ayllus de mucha importancia, estos fueron
Hatun ayllu Inkacona, constituido por los descendientes del Inka Pachacuti, cuyos representantes
fueron: Don Diego Tupayache hijo de Don Diego Cayo Ynga y de Doña Beatriz Coya y Don Juan
Quispe Cusi Ynga, principales de la parroquia de San Blas.
El otro ayllu importante fue Capac Ayllu, representado por Don Gabriel Tupa Yupanqui, nieto
de Don Felipe Tupa Yupanqui.

14 Villanueva Horacio. Cuzco 1689: documentos economía y sociedad en el sur andino. CBC. 1982: 233
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

En el siglo XVIII, se reconocen los siguientes ayllus: Collana y Urin Qosqo. Donde, para 1768,
se reconocen un total de 157 personas de las cuales, 16 indios nobles, 61 originarios con tierras, 80
forasteros sin tierras.

c. Venta de Tierras de Ayllus a Españoles y el origen de la Hacienda Calera


Todo parece indicar que el origen de las tierras de Calera, estuvo en la venta otorgada en
1585 por Don Diego Tupayachi, hijo legitimo de don Diego Cayo Ynga y de Doña Beatriz Cayo,
descendientes de Pachacuti, a favor de Juan Salas y Valdez de 20 topos de tierras en Pactabamba,
Tunos y Cusicancha, y que estaban ubicadas en los altos de la Parroquia de San Blas, en el camino
real de la Provincia de los Andes junto al cerro que lo llamaban Amaro.
A estas tierras estaban anexadas una parte de las tierras de Patallacta, ubicadas junto al
camino que va al valle de Pisac y a la Provincia de los Andes. En esta misma dirección se
encontraban las tierras de Pactabamba que también estaban junto a dichos caminos.
En 1595, Luis Ramires de Vargas, visitador de tierras midió las tierras “Guacapongo
Chuquiguacra, Ucuca, Curcurchaca Pucyupampa, Matiguasi, Tambomachay y Corimarca”, que fueron
propiedad de Doña Maria Álvarez de Contreras, quien las había adquirido de Doña Juana Marca
Chimbo Coya. Estas tierras estaban encima de la parroquia de San Blas, que tenia por lindero por la
parte superior las punas y pastos y por la parte de abajo a la parroquia de San Blas y con unas tierras
nombradas Tallanahuasi y por otra lado colindaba con el Camino Real de los Andes y por un callejón
por donde baja el agua de la puna y hacia la Fortaleza con tierras de Don Luis Palomino.
15
Estas tierras constaban de 25 fanegadas de tierras ; también formaban parte de ella, las
tierras conocidas como Cusillupaccha, conocida también como Totorapaqcha o Ampatu Suchuna y
otras tierras que serían difíciles ubicarlas en la actualidad debido a la toponimia antigua. Hacia finales
del siglo XVII, la hacienda Calera estaba en manos de Don Cristóbal de la Coba, hijo de Martín de la
Coba y de Maria Suares. Don Cristóbal, en su testamento declara y pide ser enterrado en la iglesia de
la Parroquia de San Cristóbal.

“ Yten declaro por mis bienes una Calera y su Curtiduría y tierras de sembrar
cebada y otras legumbres con su casas rancherías corrales y hornos de
coser cal que están en los altos de la fortaleza, las cuales tienen 1370 pesos
de principal, (1870 debe de dice pesos) los 1570 pesos a favor del Hospital del
Señor San Bartolomé de esta ciudad y los 800 pesos restantes de principal al
padre Fray Juan Sanches Caballero religioso del orden de Nuestro Señora de
las Mercedes y los corridos los tengo pagados. Cuzco 4 de agosto de 1691”16

La hacienda Calera, es muy probable, que a comienzos del siglo XVIII, haya pasado a la
propiedad de los Jesuitas porque en 1769 Don Pedro Pascual Vázquez, Administrador General,
Director y Privativo de las Temporalidades, ocupadas por el Colegio de la Compañía de Jesús,
17.
otorgaban en arrendamiento a Juan de Rojas estos terrenos en 120 pesos al año
Como evidencia de la descripción, se presenta un plano (pagina siguiente) de la hacienda de
Calera, que fue propiedad de la Compañía de Jesús y que después de su expulsión en 1767, los
jueces de temporalidades mandaron elaborar planos con Don Ramón Arrichaga y Calvo de todas las
haciendas afectadas por ser propiedad de los jesuitas.

15 ARC. Colegio Ciencias. Leg. 09. 1581-1768. 35 cuadernos. C. 8. con 38 folios, 1665. Títulos Provisiones Ynstrumentos y de
mas autos pertenecientes a las tierras de Amaro Cancha, La Calera enzima de la Parroquia de San Blas.
16 ADC. Colegio Ciencias. Leg. 51. 1691-1877. Con 52 cuadernos. C.1. 1691. Testamento de Cristóbal de la Coba dueño que
fue de la Calera y hoy de su majestad.
17 ARC. Pedro Joseph Gamarra. Prot. 174. 1768. f. 123. Arrendamiento de Hacienda. Calera
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

Plano Antiguo de la Hacienda La Calera, antigua propiedad


INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

Cuadro Nro 7 Registro de Posesión de Tierras y Solares en la Parroquia de San Blas

F e c h a N o m b re d e l N o m b r e d e la s L in d e ro s y c a m in o s U b ic a c ió n d e l
P o se e d o r T ie rra s D o c u m e n to
- 1 5 69 D o n A lo n so S o ta V it c u c h a c a P o r l a p a r t e d e a rr i b a A D C . A n t o n io
Y n g a c a m i n o a O c c h u l lo S á n c h e z, P ro t 18 ,
1 5 69
1 1 -1 0 -1 5 8 2 J u a n P é re z C h in g a y a p o C o l in d a c o n e l A D C . A n t o n io
M o n a t a ñ e s c a m i n o re a l a S a l in a s S á n c h e z, p ro t.19 ,
1 5 70 -1 5 7 1 , f. 8 0 8
2 1 -3 -1 5 8 5 D o n D ie g o P a c ta b a m b a , C o l in d a p o r u n l a d o
T u p a y a c h i h ij o T o n o y c o n e l C a m in o R e a l a
d e D o n D ie g o C a sa c a n c h a lo s A n d e s
C a y o Y n g a
5 -1 1 -1 5 9 4 M a r ia Á lv a re z d e G u a c a p o n g o , C o l i n d a p o r la p a r t e A D C . C C . L e g .8 ,
C o n t r e ra s C h u q u ig u a ra , d e a b a jo c o n e l 1 5 82 -1 8 6 4
C u rc u c h a , C a m i n o R e a l d e lo s
M a tia g u a si A n d e s
T a m b o m a c h a y ,
C o r i m a rc a , 2 5
fa n e g a d a s
1 5 9 4 C o n ve n to d e A m a ro c a n c h a y Y e n d o d e e s t a c iu d a d A D C . C C . L e g .8 ,
S a n t o D o m in g o C a le r a p o r e l c a m in o d e r e a l 1 5 82 -1 8 6 4
P is a c
2 8 -1 1 -1 5 9 4 D o ñ a A n a A m a ro M a rc a y A D C . C C . L e g .8 ,
C h o q u i R im a y C a m in o a 1 5 82 -1 8 6 4
O c ll o C o r i m a rc a
d e s c e n d ie n t e
d e P a c h a c u ti
1 9 -1 1 -1 5 9 4 C o n ve n to d e A s ie n t o q u e P o r u n l a d o c o l in d a A D C .
S a n A g u s t ín L l a m a n L la c a l l a c a c o n e l c a m i n o re a l d e B e n e f ic e n c ia U n ,
S a n S e b a s t iá n y p o r 3 0 1 7 3 6, f. 2 4
o t r o e l c a m i n o v ie j o
q u e e ra d e l yn g a q u e
v a a T a r a y y P is a c
1 5 9 9 D o ñ a R a u ra c p a m p a , C o l in d a c o n é l r ió
M a g d a le n a T a ra ib a m b a V il c a n o t a ,
M a m a H u a c o C h im b o p a t a y
H a u y ll a p a t a y c o r r e
h a s ta e l c a m in o
d o n d e s e d iv i d e p a r a
lo s A n d e s , C a lc a y
C o y a
1 5 -1 1 -1 6 4 6 F r a n c is c o d e P a t a ll a c t a c o n s u C o l in d a c o n l o s d o s A D C . C C . L e g .8 ,
R o sa s h o rn o d e h a c e r c a m i n o s r e a le s a l 1 5 82 -1 8 6 4
c a l, 4 0 t o p o s V a l l e d e P is a c y
P r o v in c i a d e l o s A n d e s
2 2 -1 1 -1 6 5 2 D o ñ a L u is a d e l T ie r r a s d e Q u e c o li n d a c o n la L ib r o s d e
P o z o O c c h u l lo c a lz a d a q u e v a d e b e n e f ic e n c i a .
e l la a l a d ic h a L e g . 4 . 1 5 9 6 , f. 44
r e c o le c c i ó n y c o n e l
c a m i n o q u e v a a la s
S a li n a s d e S a n
S e b a s tiá n
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

Cuadro Nro 8 Nombres de Propiedades y Haciendas de la Parroquia de San Blas

1689 1862
Ayllu Collana Hacienda de Lucrepata
Ayllu Urincozco Hacienda de Monjaspata
Ayllu Hatun Ayllo Inkacona Hacienda de San Borja
Ayllu Capac Hacienda de Riobamba
Obraje que se dice Carrazco Hacienda de Riobamba Chico
Estancia Manturano Hacienda de Lirpuypaccha
Estancia Pucarani Hacienda de Cuatro Torres
Estancia Calera Hacienda de Guanchac
Hay 37 alfalfares y Chacarillas de diferentes personas Hacienda de Arcopuncu
Hacienda de Arcopuncu Chico
Hacienda Madirne
Hacienda de Concepción de Miraflores
Hacienda de San Isidro de Buena vista
Hacienda de Carapuncu
Hacienda de Buena Vista Baja
Hacienda de Buena Vista Alta
Hacienda de Perayoc
Hacienda de Pacchayoc
Hacienda de Ucchullo
Colegio de Recoleta
Beaterio de Recoletas
Hacienda de Retiro
Hacienda de Saguan de Cielo
Hacienda de Calera
Hacienda de Socorro
Hacienda de Chillcapucyo
Parcialidad de Yuncaypata
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

Cuadro Nro 9
Matricula de Contribuciones del Distrito de San Blas, Ramo del Predio Rustico 1887.

N o m b re d e l N o m b re d e H a c ie n d a C a n tid a d V a lo r d e la P r o d u c c ió n
P r o p ie t a r io d e T ie rr a s H a c ie n d a anual
D . C ip ria n o B a rr a Q u i n ta C o l l a c a ll e 2 5 to p o s 8 0 0 0 s o le s 4 0 0 s o le s
F a u s tin a Q u is p e H da. H uanchac 1 0 to p o s 2 0 0 0 s o le s 1 2 0 s o le s
M a n u e l A . G a m a rra H d a . T ti o 1 0 0 to p o s 1 4 ,0 0 0 s o le s 2 0 0 s o le s
M a r ia n o V a r g a s T e rr e n o s Q u illa p a y 4 to p o s 8 0 0 s o le s 4 0 s o le s
C o le g io C ie n c ia s H d a . S a n B o r ja 4 0 to p o s 6 0 0 0 s o le s 2 4 0 s o le s
J o s e fi n a d e l C a s t i l l o H d a . L irp u y p a c c h a 6 0 to p o s 1 2 0 0 s o le s 3 5 2 s o le s
G u i l l e r m o M a r r a n il l o H da. H uanchac 1 0 0 to p o s 1 4 0 0 0 s o le s 4 0 0 s o le s
In c o la z a L a z o H d a . C u a tro T o r re s 1 5 to p o s 2 2 0 0 s o le s 1 2 8 s o le s
M a n u e la B e r r i o H da. C hachacom ayoc 4 0 to p o s 6 0 0 0 s o le s 1 6 0 s o le s
F e d e ric o D e lg a d o H d a . A rc o p u n c o 3 0 to p o s 6 0 0 0 s o le s 2 0 0 s o le s
M a n u e la C e n te n o H d a . S . J u a n d e P e ñ a lv a 3 0 to p o s 8 0 0 0 s o le s 1 5 0 s o le s
M a r ia n o S a n t a n d e r H d a .M a d ie r n e 6 to p o s 8 0 0 s o le s 5 0 s o le s
J u a n d e D o lm o s H d a . C a r n a v a ln i y o c 6 0 to p o s 1 2 0 0 0 s o le s 3 2 0 s o le s
P e d r o B e ja r H d a . L a m b r a n n iy o c 1 5 to p o s 3 0 0 s o le s 2 0 0 s o le s
B e rn a rd o P a c h e c o H d a R e tiro 5 to p o s 5 0 0 0 s o le s 2 0 0 s o le s
N a r c is o P in e lo H d a . P u c ro p a m p a 6 to p o s 8 0 0 s o le s 5 0 s o le s
M a n u e l B e rr io H d a P e ra y o c 6 0 to p o s 8 0 0 0 s o le s 1 6 0 s o le s
S a n tia g o P a lo m in o H da Pacchayoc 2 5 to p o s 4 0 0 0 s o le s 8 0 s o le s
F . d e la S a n ta T a b lo n 5 to p o s 6 0 0 s o le s 5 0 s o le s
C a te d r a l
T e re s a P e rie r a H d a . B . V is ta Q u illa p u n c o 2 0 to p o s 4 0 0 0 s o le s 1 5 0 s o le s
M a r ia n o V a r g a s H d a U c c h u llo 3 0 to p o s 1 5 0 0 0 s o le s 4 8 0 s o le s
C . S a n to D o m i n g o H d a Y u ra c p u n co 2 0 to p o s 3 0 0 0 s o le s 8 0 s o le s
J e r ó n im o P a c h e c o H d a . S a g u a n d e l C ie lo 1 6 to p o s 4 8 0 0 s o le s 2 0 0 s o le s
N a z a re n a s d e l C u z c o H d a L u c r e p a ta 2 0 to p o s 6 0 0 0 s o le s 1 1 2 s o le s
L u is C a lv o H d a T o to ra p a c c h a 1 5 to p o s 1 5 0 0 s o le s 80 pesos
M a n u e l B e rr io H d a S o c o rro 2 0 to p o s 2 0 0 0 s o le s 1 0 0 s o le s
N ic o lá s C a lla ñ a u p a H d a C a le r a 3 0 to p o s 3 0 0 0 s o le s 2 0 0 s o le s
G e r tr u d i s M e r c a d o H d a C h ilc a p u y o M illa 2 1 5 0 0 s o le s 6 0 s o le s
M a r ia O r i g u e l a F In k a C o rim a r c a , S e q u e ra c a y ½ le g u a 2 3 0 0 0 s o le s 1 2 0 s o le s
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

1.5.1.4 El PAS Visto por los Cronistas


Es conocido que el valle de
Cusco estuvo habitado desde hace
muchos años atrás, incluida la zona de
Saqsaywaman, pero aún no esta
establecido definitivamente cuando
comenzó la construcción, de tan
maravillosos restos arqueológicos
específicamente de las plataformas y
muros ciclópeos. Sin embargo en el
Parque Arqueológico de Saqsaywaman
fueron realizadas muchas trabajos de
investigación, excavaciones y
conservación, durante varios años en el
anterior y presente siglo, encontrando
estos estudios innumerables evidencias
correspondientes al Periodo Inka, pero
también de culturas como la K’illki, además de otras manifestaciones Pre Inkas.
Así, podemos citar entre otros estudiosos y trabajos efectuados los que tuvieron mayor
relevancia desde los cronistas hasta viajeros a finales del siglo XX:
· Sarmiento de Gamboa que en su crónica "Historia de los Incas" Capítulo LIII.
· El Jesuita Diego Gonzáles de Holguín, en su diccionario quechua.
· El Inka Garcilaso de la Vega en “Los Comentarios Reales”.
· Cieza de León P. en su obra "Crónica del Perú" en 1553 II parte Capítulo LI sobre la
construcción de Saqsaywaman.
· Diego Esquivel y Navia, en su obra "Noticias Cronológicas de la Gran Ciudad del Cuzco".
· Martín de Murúa, en su obra "Historia de los Incas Reyes del Perú".
· E. George Squier en su libro “Un Viaje por Tierras Incaicas” Crónicas de una Expedición
Arqueológica (1863-1865).
· John Rowe quien realizo excavaciones en Saqsaywaman.
· Middendorf E.W (1985), realiza un comentario interesante sobre los gobernantes que
intervinieron en la construcción de Saqsaywaman sobre la base de las crónicas españolas.
· Santiago Astete Chocano, Quechuólogo Cusqueño.
· Víctor Angles Vargas, Historiador Cusqueño en su libro Historia del Cusco - Época Inca.

1.6. FODA
El análisis FODA nos permite tener una visión del interno y externo de los diferentes aspectos
que se incorporan en este Plan Maestro del PAS.
El análisis del interno esta expresado por aquellas variables que podemos controlarlas
(Fortalezas y Debilidades) y que se refieren al interior del PAS como unidad de investigación; por su
parte del análisis del externo estará expresado en las Oportunidades y Amenazas que son aquellos
factores externos que podemos aprovechar o nos pueden perjudicar en el logro de la visión que
queremos lograr.

Bases del Torreón de Muyuqmarka


INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

Tema ANALISIS DEL INTERNO ANALISIS DEL EXTERNO


FORTALEZAS DEBILIDADES OPORTUNIDADES AMENAZAS
1. Patrimonio - El PAS es Patrimonio - Invasión, destrucción y poco - Existe legislación favorable - Crecimiento urbano descontrolado de
Arqueológico Arqueológico e Histórico de interés por conservar el para la conservación del la ciudad.
gran valor para la patrimonio. patrimonio cultural. - Existe una falta de conocimiento de
humanidad, posee más de - Deficiente control de - Existen proyectos de la población en general sobre el
200 sitios arqueológicos patrimonio arqueológico. Investigación y puesta en valor del patrimonio cultural.
- Expresión de un proceso - Ausente manejo integral. valor del Patrimonio - La actividad turística no planificada
Histórico que devienen de - Desarticulación física de la Arqueológico e Histórico. destruye el patrimonio arqueológico e
Epoca pre Inka. Ciudad Inka. - El INC es la Institución histórico del PAS
- Santuario y cabeza de la - Gran cantidad de su especializada, encargada de - Ley General del Patrimonio Cultural
capital Inka patrimonio cultural deteriorado la protección y conservación de la Nación – Ley Nº 28296 no esta
- Posee una Arquitectura por huaqueo, intemperismo, del patrimonio arqueológico reglamentada.
Ciclópea única en el Mundo. labores agropecuarias, - Proceso de expropiación a
- El patrimonio arqueológico e especies forestales exóticas favor del patrimonio
histórico del PAS constituye entre otros. arqueológico.
un producto Turístico - Destrucción masiva de centros
- Existen recursos humanos ceremoniales por turismo
con experiencia en místico distorsionado.
preservación, recuperación - Falta un estudio integral del
del patrimonio arqueológico. patrimonio Arqueológico e
Histórico.

2.-Patrimonio - Paisaje natural que - Mal uso de recursos hídricos y - Existe una mayor conciencia por - Obras de saneamiento de instituciones
Natural contextualiza al paisaje suelos en la actividad la necesidad de reforestación. públicas y privadas sin planificación.
cultural. agropecuaria. - Aplicación de las normas medio - Existen zonas de riesgo que por la
- Existe gran cantidad de - No hay manejo integral de ambientales para la protección actividad natural (sismos, vientos
recurso hídrico. desechos sólidos y líquidos. de los recursos naturales. lluvias, etc.) pueden generar desastres
- Existen experiencias sobre - Cursos de agua alterados, - Existen especies nativas de flora en general.
manejo y conservación de contaminación y erosión. y fauna por estudiar e investigar. - Falta de conciencia ambiental de la
suelos. - Contaminación de los recursos - La población es conciente de que ciudadanía en general.
- Existe variedad de plantas hídricos, flora y fauna por el uso el PAS es el pulmón de la ciudad - Existen leyes sobre medio ambiente
nativas. de insecticidas en los cultivos. que no se cumplen.
- Existen zonas naturales no - Descontrolada explotación
degradas por preservar. minera (extracción de piedra).
- - Incendios forestales.
3.Sociedad y - Conservación de mitos y - Falta de identidad cultural - Interés por el fortalecimiento - Tipologías arquitectónicas de la ciudad
Cultura creencias en ciertos - Baja autoestima de la población agrícola de parte de instituciones llevadas al campo.
sectores del PAS. - Alienación de la población con privadas. - La explosión demográfica a generado el
- Reconocimiento de los pérdida de tradiciones y - La ciudadanía esta dispuesta a desplazamiento poblacional invadiendo
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

pobladores del PAS de estar costumbres. participar en la conservación y el área rural.


en un lugar culturalmente - La población desconoce la preservación del PAS. - La ciudadanía en general desconoce la
importante. importancia histórica cultural del - Entidades que promocionan la importancia histórica y cultural.
- Generación de cultura viva. PAS. micro empresas. - Perdida de identidad con el Parque
- El crecimiento poblacional Arqueológico Saqsaywaman por
conlleva a una mayor demanda considerar como producto turístico.
de tierras cultivables y
necesidades de vivienda.
- Pérdida de la utilización
tecnológica tradicional
- Tendencia al cambio de vivienda,
ubicándose cerca de los
servicios.
- Los ingresos generados en las
zonas rurales es solo para el
auto sostenimiento.
4.Ocupación - Conciencia de los - Debilidad institucional para - Mejorar el paisaje natural. - Invasión territorial y depredación
Antrópica pobladores del PAS de estar preservar el PAS. - Formular reglamentos y planes cultural por las asociaciones pro
Contemporánea asentados en zonas - Ocupación territorial no específicos. vivienda.
arqueológicas. planificada. - Recuperar estructuras pre - Desconocimiento de límites del PAS por
- Mayor y mejor presencia - La zona sur con presencia hispánicas que vinculan PAS – necesidad de vivienda.
institucional corporativa. asentamientos en el PAS es Ciudad Histórica. - Empresas de transporte local que llegan
- Cobertura de servicios desordenada y contaminada. al PAS.
básicos. - Carencia de normativa especial - El apoyo de la Municipalidad frente al
para las zonas invadidas. manejo de obras viales dentro del PAS.
- Creciente construcción de
edificación para viviendas en el
PAS.
- Paisaje disturbado no acorde con
el sitio arqueológico.
5.-Turismo y - El PAS es un producto - Muchos sitios culturales que no - Posibilidad de diversificar el - Comportamiento irresponsable de
Recreación turístico de gran potencial. forman parte de los circuitos turismo. empresas turísticas en el PAS.
- Paisaje natural y cultural turísticos. - Los asentamientos rurales - Falta reglamentar y planificar la
para el desarrollo del turismo - Falta información arqueológica. pueden beneficiarse de la actividad turística en el PAS.
y recreo. - Actividades de venta ambulatoria actividad turística. - Hay superposesión de ingerencias
- Gran cantidad de sitios de artesanías bebidas. - Posibilidad de desarrollar sobre el PAS.
Arqueológicos, más de 200 - Actividades turísticas no eventos culturales masivos - Crecimiento descontrolado de la
sitios arqueológicos por planificadas como turismo de reglamentados. actividad turística.
conocer. aventura, bicicleta motocicleta - Se puede desarrollar el turismo y
- Existencia de Circuitos turismo esotérico, escalada en recreo turismo vivencial.
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

turísticos. roca. - La actividad turística genera


empleo.
- El turismo conlleva el desarrollo
de otras actividades.
6.-Tenencia y - Existencia de zonas - La propiedad del Estado es - Apoyo de la ciudadanía con mas - Desconocimiento de la legislación
posesión de arqueológicas promueve la mínima en el PAS. de 90,000 firmas para la sobre patrimonio de parte de
predios e recuperación de áreas a - Existencia de hitos que iniciativa legislativa. instituciones privadas y públicas.
inmuebles favor del PAS. confunden la delimitación del - Sanear a favor del Estado el - Falta planificación y normativa sobre
- Delimitación oficial del PAS PAS. sistema de tenencia y propiedad tenencia de tierras.
- Falta cartografía actualizada. - La expropiación permitirá - Leyes que amparan la propiedad
- Falta reglamentos y normas recuperar zonas arqueológicas. privada afectan el patrimonio
efectivas para manejo propiedad arqueológico.
dentro del PAS. - Presencia de traficantes de terrenos
- Asentamientos instalados sin dentro del PAS.
planificar. - Promover estudios e iniciativas
legislativas para determinar la
propiedad de las comunidades..
7. Gestión en - Existencia de la delimitación - Deficiente recaudación de los - Una optima gestión captara - La superposición de ingerencias
intervención en oficializada por la recursos que genera el PAS. mayor recurso económico para el institucionales y la participación de
el PAS Resolución Directoral 517- - Negligencia Institucional para el PAS. organizaciones públicas y ONGs que
82 ED. control de las actividades y - Promover una gestión actúan en forma descoordinada con el
- Existe organización del área ocupación en el PAS. recuperando el valor sagrado INC.
administrativa. - Falta una concepción integral PAS.
- Organizaciones para manejo del PAS. - Promover gestión participativa
internacionales protegen el - Gestión sesgada a un enfoque para la sostenibilidad del PAS.
PAS. arqueológico y turístico. - Buscar posicionamiento del PAS
- Falta una unidad de gestión y el Plan Maestro a nivel
especializada. internacional.
8. Normatividad - Existencia Legal por RD 517 - No existe reglamentación - Respaldo institucional nacional - Desconocimiento de la ciudadanía de la
- 82 ED. especifica del PAS de una normatividad para el PAS existencia legal del PAS
- Existencia de la Ley General - Iniciativa legislativa de - Las instituciones públicas desconocen
del Patrimonio Cultural de la expropiación a favor del PAS. las leyes de protección al patrimonio
Nación – Ley Nº 28296 - Formulación de planes cultural.
- Capacidad técnica específicos para asentamientos - Legislación que promueva actividades
Institucional para humanos con normativas que agreden la monumentalidad al PAS
reglamentar los usos del especiales. - No-existencia de reglamentación de la
PAS. Ley Nº 28296.
INC Plan Maestro - Parque Arqueológico de Saqsaywaman
__________________________________________________________________________________________________

9. Educación, - Capacitación técnica - No existen módulos de - Educar para fomentar comités de - Desconocimiento de la significación
sensibilización y Institucional. sensibilización y difusión sobre el defensa y difusión del patrimonio histórica, arqueológica, cultural y
difusión - Existe un programa de PAS en comunidades y ambiental del PAS.
difusión de actividades de - Existen investigaciones puestas asentamientos. - Que se difunda información
conservación que realiza el en valor que no son difundidos - Que se difunda su real propósito distorsionada sobre el tema de la
INC. - Falta de sensibilización en los de la expropiación. expropiación por aprovechamiento
- El INC tiene vinculación asentamientos humanos del PAS - La población desea capacitarse político.
directa con el Ministerio para la conservación de los y sensibilizarse sobre el PAS. - No existe una educación de respeto al
Educación. restos arqueológicos. patrimonio.
- Existencia de convenio Inter - Desconocimiento de la riqueza
institucional entre INC- histórica y cultural del PAS.
Universidad - No existe una base de datos
organizada de los estudios
investigación y proyectos
ejecutados en el PAS.
- Falta de difusión de la
delimitación oficial del PAS.

10. - Existencia de infraestructura - No existen estudios de usos de - Dotar de recurso humano - Implementación e Infraestructura que
Infraestructura y colonial que puede ser suelo para emplazamiento de profesional en la vigilancia con altera la monumentalidad del parque y
servicios revitalizada para beneficio infraestructuras. conocimiento de idiomas. su entorno paisajístico.
del PAS. - Carretera al Valle Sagrado como - Definir y habilitar nuevas rutas
- Existencia a las rutas factor de depredación y turísticas.
ancestrales del Qhapaq Ñan contaminación. - Implementar centro de
y secundaria. - Falta infraestructura para interpretación.
- Existencia de vías que accesibilidad y parqueo en el - Creación de museos de sitio.
permite un fácil acceso al entorno del PAS. - Dotar de infraestructura de
PAS. - No existen puntos de control servicios para protección y
- Existencia de una especializado para recursos resguardo guardar del
organización de controlar y naturales. patrimonio general del PAS.
resguardar el PAS. - Las rutas existentes no tienen su
señalización correspondiente en
el PAS.
- No existe infraestructura para el
desarrollo de la actividad turística

También podría gustarte