0% encontró este documento útil (0 votos)
146 vistas48 páginas

Microondas Balay

Este documento contiene instrucciones de uso en español para un microondas. Proporciona información sobre el uso seguro y correcto del microondas, incluidas advertencias de seguridad importantes. También incluye instrucciones sobre cómo instalar, limpiar y operar el microondas, así como consejos sobre cómo cocinar diferentes tipos de alimentos en él.

Cargado por

txaro
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
146 vistas48 páginas

Microondas Balay

Este documento contiene instrucciones de uso en español para un microondas. Proporciona información sobre el uso seguro y correcto del microondas, incluidas advertencias de seguridad importantes. También incluye instrucciones sobre cómo instalar, limpiar y operar el microondas, así como consejos sobre cómo cocinar diferentes tipos de alimentos en él.

Cargado por

txaro
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

3CG4172X0 3CG5172A0 3CG5172B0 3CG5172N0

Microondas
Microondas

[es] Instrucciones de uso ........................................... 3


[pt] Instruções de serviço ........................................26
es

Índice
[ es ] I ns t r uc i ones de us o

8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 18


( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 4 4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 19
En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Número de producto (E) y número de fabricación (FD) .
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 19
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5 Instalación y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
J Sometidos a un riguroso control en nuestro
] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 estudio de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recipientes apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 8 Recipientes no adecuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Eliminación de residuos respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Calentar comidas congeladas . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Calentar comidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cocer alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consejos prácticos para usar el microondas . . . . . . .24
Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modificar la duración de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
E Comidas normalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
_ Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

K Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10


Limpiar el compartimento de cocción
y colocar el plato giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primera puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Limpieza del compartimento de cocción y los
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

^ El microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recipiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Potencias del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajustar el microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

d Asar al grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustar el grill y el microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

B Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guardar en la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activar memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
P Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Descongelación con el programa automático . . . . . . 15
Cocción con el programa automático . . . . . . . . . . . . 16
Programa de cocción combinado . . . . . . . . . . . . . . . 16

D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Productos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programa de limpieza Aqua clean . . . . . . . . . . . . . . . 17

3
es Uso correcto del aparato

8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad


Leer con atención las siguientes
Uso cor ect o del apar at o
importantes
instrucciones. Solo así se puede manejar el I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es En general
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y montaje : Advertencia – ¡Peligro de incendio!
para utilizarlas más adelante o para posibles ■ Los objetos inflamables que pueda haber
futuros compradores. en el interior del horno se pueden
incendiar. No introducir objetos inflamables
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente en el interior del horno. No abrir la puerta
para su montaje integrado. Prestar atención a en caso de que salga humo del aparato.
las instrucciones de montaje especiales. Desconectar y desenchufar el aparato de la
Comprobar el aparato al sacarlo de su red o desconectar el interruptor automático
embalaje. El aparato no debe conectarse en del cuadro eléctrico.
caso de haber sufrido daños durante el El aparato
¡Peligro
■ se calienta mucho. Si el aparato
de incendio!
transporte. se monta en un mueble empotrado con
Los aparatos sin enchufe deben ser puerta decorativa, cuando la puerta
conectados exclusivamente por técnicos decorativa está cerrada se produce una
especialistas autorizados. Los daños acumulación del calor. Asegurarse de que
provocados por una conexión incorrecta no la puerta decorativa esté abierta cuando el
están cubiertos por la garantía. aparato esté en funcionamiento.
Este aparato ha sido diseñado para uso : Advertencia – ¡Peligro de descarga
doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente eléctrica!
para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo ■ Las reparaciones inadecuadas son
mientras está funcionando y emplearlo peligrosas. Las reparaciones y la
exclusivamente en espacios cerrados. sustitución de cables de conexión
Este aparato está previsto para ser utilizado a defectuosos solo pueden ser efectuadas
una altura máxima de 4.000 metros sobre el por personal del Servicio de Asistencia
nivel del mar. Técnica debidamente instruido. Si el
Este aparato puede ser utilizado por niños a aparato está averiado, desenchufarlo de la
partir de 8 años y por personas con red o desconectar el interruptor automático
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de
que carezcan de experiencia y conocimientos, Asistencia Técnica.
siempre y cuando sea bajo la supervisión de El aislamiento
¡Peligro
■ de descargadel cable de un aparato
eléctrica!
una persona responsable de su seguridad o eléctrico puede derretirse al entrar en
que le haya instruido en el uso correcto del contacto con componentes calientes. No
aparato siendo consciente de los daños que dejar que el cable de conexión de un
se pudieran ocasionar. aparato eléctrico entre en contacto con los
componentes calientes.
No dejar que los niños jueguen con el No utilizar
¡Peligro
■ ni limpiadores
de descarga eléctrica! de alta presión ni
aparato. La limpieza y el mantenimiento por chorro de vapor. La humedad interior
rutinario no deben encomendarse a los niños puede provocar una descarga eléctrica.
a menos que sean mayores de 15 años y lo La humedad
¡Peligro
■ interior
de descarga puede provocar una
eléctrica!
hagan bajo supervisión. descarga eléctrica. No exponer el aparato a
Mantener a los niños menores de 8 años fuentes intensas de calor y humedad.
alejados del aparato y del cable de conexión. Utilizar el aparato exclusivamente en
Colocar los accesorios correctamente en el espacios cerrados.
compartimento de cocción. ~ "Antes del Un aparato
¡Peligro
■ defectuoso
de descarga eléctrica!puede ocasionar
primer uso" en la página 10 una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el
interruptor automático del cuadro eléctrico.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
El aparato
¡Peligro
■ funciona
de descarga con alta tensión. No
eléctrica!
retirar la carcasa del aparato.

4
Indicaciones de seguridad importantes es

: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ■ Los alimentos se pueden incendiar. No


■ El aparato se calienta mucho. No tocar la calentar alimentos en envases de
superficie del interior del horno cuando está conservación del calor.
caliente ni los elementos calefactores. Dejar No calentar sin vigilancia alimentos en
siempre que el aparato se enfríe. No dejar recipientes de plástico, papel u otros
que los niños se acerquen. materiales inflamables.
Los accesorios
¡Peligro
■ y la vajilla se calientan
de quemaduras! No programar el microondas a una
mucho. Utilizar siempre agarradores para potencia o duración demasiado elevadas.
sacar los accesorios y la vajilla del interior Atenerse a las indicaciones de estas
del horno. instrucciones de uso.
Los vapores
¡Peligro
■ de alcohol pueden inflamarse
de quemaduras! No secar alimentos con el microondas.
cuando el interior del horno está caliente. Los alimentos con poco contenido de agua,
No preparar comidas utilizando grandes como p. ej. el pan, no se deben
cantidades de bebidas alcohólicas de alta descongelar o calentar a demasiada
graduación. Si se utilizan bebidas potencia de microondas o durante
alcohólicas de alta graduación, hacerlo en demasiado tiempo.
pequeñas cantidades. Abrir la puerta del El aceite
¡Peligro
■ de mesa puede inflamarse. No
de incendio!
aparato con precaución. calentar aceite de mesa con el microondas.
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! : Advertencia – ¡Peligro de explosión!
■ Al abrir la puerta del aparato puede salir Los recipientes herméticamente cerrados con
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato líquidos u otros alimentos pueden explotar. No
con precaución. No dejar que los niños se calentar nunca líquidos u otros alimentos en
acerquen. recipientes herméticamente cerrados.
Si se de
¡Peligro
■ introduce agua en el interior del horno
quemaduras!
puede generarse vapor de agua caliente. : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
No derramar agua en el interior del horno ■ Los alimentos con cáscara o piel dura
caliente. pueden reventar durante el calentamiento o
incluso una vez finalizado. No cocer los
: Advertencia – ¡Peligro de lesiones! huevos con la cáscara o calentar huevos
Si el cristal de la puerta del aparato está duros. No cocer crustáceos. A los huevos
dañado, puede romperse. No utilizar fritos y los huevos al plato primero se les
rascadores para vidrio o productos de debe pinchar la yema. En los alimentos con
limpieza abrasivos o corrosivos. la piel dura, como p. ej. manzanas,
tomates, patatas o salchichas, la piel puede
reventar . Antes de calentarlos se debe
Microondas
pinchar la cáscara o la piel.
: Advertencia – ¡Peligro de incendio! ■ El calor
¡Peligro no se distribuye uniformemente en
de quemaduras!
■ Un uso del aparato diferente al los alimentos para bebés. No calentar
especificado es peligroso y puede provocar alimentos para bebés en recipientes
daños. tapados. Retirar siempre la tapa o la tetina.
Está prohibido secar alimentos o ropa, Remover o agitar bien tras el
calentar zapatillas o almohadillas rellenas calentamiento. Comprobar la temperatura
de semillas o granos, esponjas, trapos de antes de dar el alimento al bebé.
limpieza húmedos y similares. ■ Las comidas
¡Peligro calentadas emiten calor. Los
de quemaduras!
Por ejemplo, en caso de calentar zapatillas recipientes que las contienen pueden estar
o almohadillas rellenas de semillas o muy calientes. Utilizar siempre un agarrador
granos, estas pueden incendiarse incluso al para sacar la vajilla o los accesorios.
cabo de unas horas.Utilizar el aparato ■ Los envoltorios
¡Peligro sellados de algunos
de quemaduras!
exclusivamente para preparar alimentos y alimentos pueden estallar. Observar
bebidas. siempre las indicaciones del embalaje.
¡Peligro de incendio! Utilizar siempre un agarrador para sacar los
platos del compartimento de cocción.
Las partes
¡Peligro
■ accesibles se calientan durante
de quemaduras!
el funcionamiento. No tocar nunca las
partes calientes. No dejar que los niños se
acerquen.

5
es Indicaciones de seguridad importantes

Un uso
¡Peligro
■ del aparato diferente al
de quemaduras! ■ Una vajilla inadecuada puede producir
especificado puede ser peligroso. daños. Para la función combinada de
No se permite secar alimentos ni ropa, microondas, utilizar siempre materiales
calentar zapatillas, cojines de semillas o adecuados que soporten también las
granos, esponjas, bayetas húmedas ni temperaturas del aire caliente y del grill.
cosas similares. El plato
¡Peligro
■ giratorio de cristal puede hacerse
de lesiones!
Por ejemplo, las zapatillas, cojines de pedazos.No golpear nunca el plato giratorio
semillas o granos, esponjas, bayetas con objetos duros.
húmedas o cosas similares Las roturas
¡Peligro
■ y rajas en el plato giratorio de
de lesiones!
sobrecalentadas pueden ocasionar cristal son peligrosas. Manejar el plato
quemaduras giratorio con cuidado.
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! : Advertencia – ¡Peligro de descarga
■ Al calentar líquidos puede producirse un eléctrica!
retardo de la ebullición. Esto quiere decir El aparato funciona con alta tensión. No retirar
que se puede alcanzar la temperatura de la carcasa del aparato.
ebullición sin que aparezcan las burbujas
de vapor habituales. Un ligero movimiento : Advertencia – ¡Peligro de daños
del recipiente es suficiente para hacer que importantes para la salud!
el líquido caliente empiece a hervir de ■ La superficie del aparato podría sufrir
repente y a salpicar intensamente. Colocar daños si no se limpia correctamente. Puede
siempre una cuchara en el recipiente al producirse un escape de energía de
calentar. De esta manera se evita el retardo microondas. Limpiar el aparato con
de la ebullición. regularidad y retirar inmediatamente los
restos de alimentos. Mantener siempre
limpios el interior del aparato, la junta de la
puerta, la puerta y el tope de la puerta.
~ "Limpieza" en la página 17
Si está
¡Peligro
■ de dañada la puertapara
daños importantes del compartimento
la salud!
de cocción o la junta de la puerta, la
energía del microondas puede salir. No
utilizar el aparato si la puerta o la junta de
la puerta del compartimento de cocción
está dañada. Avisar al Servicio de
: Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Asistencia Técnica.
■ Si el cristal de la puerta del aparato está En undeaparato
¡Peligro
■ sin carcasa
daños importantes paralalaenergía
salud! de
dañado, puede romperse. No utilizar microondas sale al exterior. Nunca se debe
rascadores para vidrio o productos de retirar la carcasa. Llamar al Servicio de
limpieza abrasivos o corrosivos. Asistencia Técnica cuando sea necesario
La vajilla
¡Peligro
■ no adecuada para el microondas
de lesiones! realizar trabajos de mantenimiento o
puede reventar. Los recipientes de reparación.
porcelana o cerámica pueden presentar
finos orificios en asas y tapas. Estos
orificios ocultan huecos. La posible
humedad que haya penetrado en estos
huecos puede hacer estallar el recipiente.
Utilizar exclusivamente vajilla adecuada
para el microondas.
La vajilla
¡Peligro
■ y los recipientes de metal o con
de lesiones!
adornos metálicos pueden provocar la
formación de chispas al usarlos solo con la
función microondas. Esto daña el aparato.
No utilizar nunca recipientes de metal con
la función microondas.
¡Peligro de lesiones!

6
Instalación y conexión es

5Instalación y conexión ]Causas de los daños


Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para
I n s t a l ac i ón y c o ne x i ón ¡Atención!
Causas de l os daños

uso doméstico. ■ Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha


Este electrodoméstico ha sido diseñado suciedad, la puerta del aparato no cerrará
exclusivamente para su montaje empotrado. correctamente. El frontal de los muebles contiguos
puede deteriorarse. Mantener la junta siempre
Tener en cuenta las instrucciones especiales de limpia.
montaje. ■ Funcionamiento del microondas sin alimentos: El
El aparato se suministra listo para la conexión a la red funcionamiento del aparato sin alimentos provoca
eléctrica y solo deberá conectarse a una toma de una sobrecarga del mismo. No conectar el aparato
corriente de instalación reglamentaria y provista de sin que haya alimentos en el compartimento de
toma de tierra. La protección por fusible debe ser de 10 cocción.Solo se permite para probar brevemente un
amperios (modelo automático L o B).La tensión de red recipiente.~ "Prueba de los recipientes"
debe corresponder a la indicada en la placa de en la página 12
características. ■ Palomitas para microondas: No programar el
microondas a una potencia demasiado alta. Utilizar
La instalación de un enchufe o el cambio del cable de
una potencia máxima de 600 W. Disponer siempre
conexión debe realizarlos siempre un técnico
la bolsa de palomitas sobre un plato de cristal. El
electricista experto.En caso de no poder alcanzarse el
cristal puede estallar por sobrecarga.
enchufe tras el montaje del electrodoméstico, la
■ El líquido derramado durante la cocción no debe
instalación (red) eléctrica deberá estar equipada con
penetrar a través del accionamiento del plato
un dispositivo de separación de todas las fases, con
giratorio en el interior del aparato. Supervisar el
una apertura de contacto mínima de 3 mm.
proceso de cocción. Primero ajustar una duración
No utilizar enchufes múltiples, regletas ni alargadores. de cocción más breve y prolongarla si es necesario.
Existe riesgo de incendio en caso de sobrecarga. ■ No utilizar el microondas sin el plato giratorio.
■ Formación de chispas: Los metales, p. ej. la
Nota: El enchufe de conexión, debe ser conectado cuchara en un vaso, deben estar separados al
solamente a un enchufe hembra de las mismas menos 2 cm de las paredes del horno y de la parte
características del enchufe macho. interior de la puerta del horno. La formación de
chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta
del aparato.
■ Bandejas de aluminio: No utilizar bandejas de
aluminio en el aparato. El aparado se daña debido a
las chispas que se forman.
■ Enfriar con la puerta abierta: Dejar que el
compartimento de cocción se enfríe únicamente con
la puerta cerrada. No fijar nada en la puerta del
aparato. Aun cuando la puerta sólo se encuentre
ligeramente abierta, los frontales de los muebles
contiguos pueden dañarse con el tiempo.
■ Agua condensada en el interior del aparato: Puede
aparecer agua condensada en la ventana de la
puerta, en las paredes interiores y en la base. Se
trata de algo normal y el funcionamiento en modo
microondas no se ve perjudicado. Para evitar la
corrosión, limpiar siempre el agua condensada
después de cada cocción.

7
es Protección del medio ambiente

7Protección del medio * Presentación del aparato


ambiente En este capítulo se describen el display y los
Pr esent aci ón del apar at o

mandos.También se explican las diferentes funciones


Eliminación de residuos respetuosa con el
Pr ot ec i ón del medi o ambi ent e
del aparato.
medio ambiente
Nota: Los colores y elementos individuales pueden
Eliminar el embalaje de forma ecológica. variar según el modelo de aparato.

Este aparato está marcado con el símbolo de Panel de mando


cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes
electrónicos usados (Residuos de aparatos funciones del aparato. El display muestra los ajustes
eléctricos y electrónicos RAEE). configurados en ese momento.
La directiva proporciona el marco general La imagen muestra el panel de mando con el aparato
válido en todo el ámbito de la Unión Europea encendido con la hora ajustada.
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.

 

( Display
para la hora y la duración
0 Campos táctiles
8 Zona de programación
para configurar la hora y la duración o para
ajustar los programas automáticos.
@ Pulsador de apertura de la puerta automático

8
Presentación del aparato es

Mandos Notas
■ Durante el funcionamiento del microondas, el
Aquí se explica brevemente el significado de los compartimento de cocción permanece frío. El
diferentes campos táctiles. De esta forma, el aparato ventilador se activa igualmente. Puede seguir
podrá ajustarse fácil y directamente. funcionando incluso si el microondas ya no está en
funcionamiento.
Campos táctiles y su significado ■ Puede aparecer agua condensada en la ventana de
Aquí se explica brevemente el significado de los la puerta, en las paredes interiores y en la base. Se
diferentes campos táctiles. trata de algo normal y el funcionamiento del
microondas no se ve perjudicado. Limpie el agua
Campos Significado condensada tras la cocción.
táctiles
Impresión
Modificar la duración de la señal
90 Seleccionar la potencia del microondas de 90 vatios
Cuando se desconecta el aparato, se oye una señal. Es
180 Seleccionar la potencia del microondas de 180 vatios posible modificar la duración de la señal.
360 Seleccionar la potencia del microondas de 360 vatios Para ello, mantener pulsado durante aprox. 6 segundos
600 Seleccionar la potencia del microondas de 600 vatios el campo I.
800 Seleccionar la potencia del microondas de 800 vatios Se aplica la nueva duración de señal.
= Seleccionar programas automáticos Se muestra de nuevo la hora.
A Seleccionar el peso en los programas Son posibles:
duración de la señal breve: 3 tonos
% Seleccionar el grill duración de la señal larga: 30 tonos.
0 Ajustar la hora

# Aquaclean
Activar la función de limpieza
I Iniciar el funcionamiento
i Seleccionar la memoria
II/Ø Detener o interrumpir el funcionamiento
B Abrir la puerta del aparato
--------

Zona de programación
La zona de programación funciona como una rueda.
Deslizar el dedo hacia la izquierda o derecha para
modificar el ajuste. Cuanto más rápido se deslice, más
rápido gira la rueda. Tocar encima de algo para que se
detenga y seleccionar el ajuste exacto.

Apertura automática de la puerta


La puerta del aparato salta cuando se pulsa la apertura
automática de la puerta.La puerta del aparato se puede
abrir por completo manualmente.
Si se produce un corte en el suministro eléctrico, la
apertura automática de la puerta no funciona. La puerta
del aparato se puede abrir manualmente.
Notas
■ El funcionamiento se interrumpe cuando se abre la
puerta del aparato mientras este está en uso.
■ Cuando la puerta del aparato se cierra, el
funcionamiento no se reanuda automáticamente. Se
debe iniciar el funcionamiento a mano.
■ Si el aparato permanece desconectado durante un
largo período de tiempo, la puerta se abrirá con una
demora de tiempo.

Ventilador
El aparato está equipado con un ventilador. El
ventilador puede seguir funcionando aunque ya se
haya desconectado el aparato.

9
es Accesorios

_Accesorios KAntes del primer uso


A continuación, se muestra un resumen de los
Ac esor i os A continuación, se indican los pasos que deben
Ant es del pr i mer uso

accesorios suministrados y su uso adecuado. seguirse antes de utilizar el microondas por primera
vez. Leer antes el capítulo «Consejos y advertencias de
¡Atención! seguridad». ~ "Indicaciones de seguridad
Al retirar la vajilla, asegurarse de que no se desplace el importantes" en la página 4
plato giratorio. Comprobar que el plato giratorio esté
Antes de poder utilizar su nuevo aparato, se debe
correctamente encajado. El plato giratorio puede
colocar correctamente el plato giratorio. También se
girarse hacia la derecha o hacia la izquierda.
deberán limpiar el compartimento de cocción y los
accesorios.
Parrilla
Parrilla para asar al grill, p. ej.,
filetes, salchichas o tostadas, o Limpiar el compartimento de cocción y
como superficie, p. ej., para colocar el plato giratorio
moldes de gratinar planos. Antes de preparar por primera vez cualquier plato,
Nota: Colocar la parrilla sobre limpiar el compartimento de cocción y los accesorios.
el plato giratorio. Colocar el plato giratorio
1. Poner el anillo giratorio a en el rebaje del
Plato giratorio
compartimento de cocción.
Nota: Utilizar el aparato solo 2. Fijar el plato giratorio b en el dispositivo de
con el plato giratorio accionamiento c del centro de la base del
colocado.Comprobar que esté compartimento de cocción.
correctamente encajado. El
plato giratorio puede girarse
hacia la derecha o hacia la E
izquierda.

Anillo giratorio D

Nota: Utilizar el aparato solo con el plato giratorio


Accesorios especiales colocado. Comprobar que esté correctamente
encajado.El plato giratorio puede girarse hacia la
Los accesorios especiales pueden adquirirse en el derecha o hacia la izquierda.
Servicio de Asistencia Técnica, en comercios
especializados o en Internet. En nuestros folletos y en
Internet se presenta una amplia oferta de accesorios. Primera puesta en marcha
La disponibilidad, así como la posibilidad de realizar Tras la conexión eléctrica o tras un corte en el
pedidos en línea, son distintas en función del país. suministro eléctrico, suena una señal y aparecen cuatro
Consultar al respecto la documentación de compra. ceros en el display.
Nota: No todos los accesorios especiales son Ajustar la hora
adecuados para todos los aparatos. Al comprarlo, El requerimiento para ajustar la hora puede durar
indicar siempre la denominación exacta (E-Nr.) del algunos segundos.
aparato. ~ "Servicio de Asistencia Técnica"
Suena una señal, en el display aparece ‚ƒ:‹‹, los dos
en la página 19
puntos parpadean y el señalizador luminoso sobre el
campo de las funciones de tiempo se ilumina.
Recipiente de cocción Para cocer arroz, patatas y verduras. 1. Ajustar la hora en la zona de programación.
al vapor 2. Tocar el campo 0.
La hora actual está ajustada.

Ocultar la indicación de hora


Para reducir el consumo cuando el aparato está en
reposo, se puede ocultar la indicación de la hora.
1. Pulsar el campo 0.
2. Pulsar el campo II/Ø.
El display está oscuro.

10
El microondas es

Reprogramar la hora
Pulsar el campo 0.
^El microondas
En el display se muestra la hora ajustada.
Con el microondas, los platos se pueden cocer al
El mi cr o ndas

Cambiar la hora, p. ej., del horario de verano al de vapor, calentar o descongelar particularmente rápido.
invierno El microondas se puede utilizar solo o combinado con
el grill.
1. Pulsar el campo 0 y ajustar la hora en la zona de Para usar el microondas de forma óptima, prestar
programación. atención a las instrucciones sobre los recipientes y
2. Volver a pulsar el campo 0. orientarse por los datos que figuran en las tablas de
La hora se ha ajustado. aplicación situadas al final de las instrucciones de uso.
Probar a utilizar el microondas una vez. Por ejemplo,
Limpieza del compartimento de cocción y calentar una taza de agua para preparar un té.
los accesorios Coger una taza grande sin decoración dorada ni
plateada e introducir una cuchara de té. Colocar la taza
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el compartimento con agua un poco descentrada sobre el plato giratorio.
de cocción vacío y cerrado con el plato giratorio
colocado. 1. Pulsar el campo 800 W.
Comprobar que no haya restos del embalaje en el 2. Ajustar ‹‚:„‹ min en la zona de programación.
interior del aparato, como p. ej. bolas de poliestireno. 3. Pulsar el campo I.
Antes de calentar el aparato, limpiar las superficies Tras 1 minuto y 30 segundos, suena una señal.El agua
lisas del interior con un paño suave y húmedo. Ventilar está caliente.
la cocina mientras el aparato se calienta.
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Ajustes Al calentar líquidos puede producirse un retardo de la
Grill % 10 minutos ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la
temperatura de ebullición sin que aparezcan las
Calentar el compartimento de cocción burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del
recipiente es suficiente para hacer que el líquido
1. Pulsar el campo %. caliente empiece a hervir de repente y a salpicar
En el display aparece 10:00 min y se ilumina el intensamente. Colocar siempre una cuchara en el
señalizador luminoso situado sobre el campo %. recipiente al calentar. De esta manera se evita el
2. Pulsar el campo I. retardo de la ebullición.
Una vez transcurrido el tiempo se emite una señal.
Pulsar el campo II/Ø o abrir la puerta del aparato.
Consejo: Cuando el compartimento de cocción se
haya enfriado, limpiar las superficies lisas con una
bayeta con agua y un poco de jabón.

Limpieza de los accesorios


Limpiar los accesorios a fondo con una bayeta con
agua y jabón o un cepillo blando.

Recipiente
No todos los recipientes son adecuados para
microondas. Para que los alimentos se calienten sin
dañar el aparato, se deben usar solo recipientes
adecuados para microondas.

Recipientes adecuados
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de
vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico
resistente al cambio de temperatura.Estos materiales
dejan pasar las microondas.
También se pueden utilizar recipientes para servir. Así
no hay que trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes
con decoración dorada o plateada solo si el fabricante
garantiza que son aptos para microondas.

11
es El microondas

Recipientes no adecuados Ajustar el microondas


Los recipientes de metal no son adecuados. El metal
no deja pasar las microondas. Los alimentos en Ejemplo: potencia del microondas 600 W, 10 minutos
1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia
recipientes de metal cerrados no se calientan.
deseado del microondas.
¡Atención! Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre el
Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara en nivel de potencia del microondas.
un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las 2. Ajustar la duración deseada en la zona de
paredes del interior del aparato y de la parte interior de programación.
la puerta. La formación de chispas puede destruir el
vidrio interior de la puerta del aparato.  
PLQ
Prueba de los recipientes
PLQ
NJ

No encender nunca el microondas sin alimentos en su


interior. La única excepción es una prueba breve de los
 
recipientes.
Si no se está seguro de si un recipiente es adecuado
para el microondas, realizar la prueba siguiente:
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato de 30
segundos a 1 minuto a la potencia máxima. 3. Pulsar el campo I.
2. Comprobar la temperatura del recipiente de vez en En el display se muestra el transcurso del tiempo
cuando. programado.
El recipiente debería estar frío o templado.
La duración ha transcurrido
Si se calienta mucho o se generan chispas, no es
Suena una señal acústica. Abrir la puerta del aparato o
adecuado para el microondas.
pulsar II/Ø. Se muestra de nuevo la hora.
Interrumpir la prueba.
Modificar la duración
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el Se puede realizar en cualquier momento. Modificar la
funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No duración en la zona de programación.
dejar que los niños se acerquen.
Interrumpir
Pulsar una vez el campo II/Ø o abrir la puerta del
Potencias del microondas aparato. El funcionamiento se interrumpe. Se ilumina el
Con las teclas ajustar la potencia del microondas señalizador luminoso situado sobre el campo I. Volver
deseada. a pulsar el campo I después de cerrar.
90 W para descongelar alimentos delicados Cancelar el funcionamiento
180 W para descongelar y continuar la cocción Pulsar dos veces el campo II/Ø o abrir la puerta del
360 W para cocer carne y para calentar alimentos delicados aparato y pulsar una vez el campo II /Ø.
600 W para calentar y cocer alimentos Nota: También se puede programar primero el tiempo y
800 W para calentar líquidos después el nivel de potencia del microondas.

Nota: El nivel de potencia de microondas de 800 W


puede ajustarse durante 30 minutos, el de 600 W
durante 1 hora, y los niveles restantes durante 1 hora y
39 minutos cada uno.

12
Asar al grill es

Ajustar el grill y el microondas


dAsar al grill
Ejemplo: 360 W, Grill %, 5 minutos
El grill es ideal para dorar y está indicado para gratinar.
Asar al gr i l

1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia


El grill se puede utilizar solo o combinado con el deseado del microondas.
microondas. Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre la
tecla, y en el display aparece 1:00 min.
2. Pulsar el campo %.
Programar el grill
1. Pulsar el campo %.  
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre la
tecla, y en el display aparece 10:00 min.
2. Ajustar una duración en la zona de programación.
 
 
PLQ
PLQ
NJ

3. Ajustar una duración en la zona de programación.


4. Pulsar el campo I.

 
PLQ
PLQ
3. Pulsar el campo I. NJ

En el display se muestra el transcurso del tiempo


programado. 

La duración ha transcurrido
Suena una señal acústica. Abrir la puerta del aparato o
pulsar II/Ø. Se muestra de nuevo la hora.

Interrumpir En el display se muestra el transcurso del tiempo


programado.
Pulsar una vez el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato. El funcionamiento se interrumpe. Se ilumina el
señalizador luminoso situado sobre el campo I. Volver
a pulsar el campo I después de cerrar.

Corregir
El tiempo programado se puede corregir en cualquier
momento.

Cancelar el funcionamiento
Pulsar dos veces el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato y pulsar una vez el campo II /Ø.
Nota: También se puede programar primero el tiempo y
después el nivel de potencia del microondas.

13
es Memoria

Interrumpir
BMemoria Pulsar una vez el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato. El funcionamiento se interrumpe. Se ilumina el
La función de memoria permite guardar
Memor i a
señalizador luminoso situado sobre el campo I. Volver
configuraciones personalizadas para un plato y a pulsar el campo I después de cerrar.
acceder a ellas en cualquier momento.
La función de memoria resulta especialmente útil Cancelar el funcionamiento
cuando un mismo plato se prepara con frecuencia. Pulsar dos veces el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato y pulsar una vez el campo II /Ø.
Guardar en la memoria
Ejemplo: 360 W, 25 minutos
1. Pulsar el campo i.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre el QAjustes básicos
campo.
2. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia Se pueden modificar los ajustes básicos del aparato
Aj ust es bási cos

deseado del microondas. en caso necesario.


Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre el
campo, y en el display aparece 1:00 min. Ajuste Selección
3. Ajustar la duración en la zona de programación.
‚ Sonido de las Ž* Conectado
teclas
  Œ Desconectado
(El sonido de las teclas sigue acti-
PLQ
PLQ
NJ vado en los campos I y II/Ø)
ƒ Modo demo š“‹ El aparato está desconectado.Es
posible utilizar los campos y los
 paneles indicadores. No obstante,
los campos no tienen función para
% que, por ejemplo, no se deba activar
el microondas.
El modo Demo lo utilizan principal-
4. Confirmar pulsando el campo i. mente los distribuidores.
Se muestra de nuevo la hora. Se guarda el ajuste. * Ajustes de fábrica (los ajustes de fábrica pueden variar según el
modelo de aparato)
Notas
■ No se podrán guardar sucesivamente varios niveles Se puede modificar el sonido de las teclas del aparato
de potencia del microondas. en caso necesario.
■ Los programas automáticos no se pueden guardar.
■ La memoria también se puede almacenar e iniciar Modificar sonido de las teclas
de inmediato. Para finalizar, no pulsar i, sino el Requisito: el aparato debe estar apagado.
campo I. 1. Mantener pulsados a la vez los campos I y II/Ø
■ Restablecer la memoria: Pulsar el durante unos segundos.
campo i.Aparecen los ajustes antiguos. Guardar el En el panel indicador aparece ‚
programa nuevo tal y como se describe en los 2. Pulsar el campo I.
puntos 1 a 4. En el panel indicador parpadea Ž.
3. Cambiar a Œ en la zona de ajustes.
Activar memoria 4. Pulsar el campo I.
Se aplica el ajuste.
Se podrá iniciar fácilmente el programa guardado. 5. Pulsar el campo II/Ø.
Colocar la comida en el aparato. Cerrar la puerta del El sonido de las teclas está desactivado.
aparato.
La configuración se puede volver a modificar en
1. Pulsar el campo i. cualquier momento.
Se visualizarán los ajustes guardados.
2. Pulsar el campo I.
En el display se muestra el transcurso del tiempo
programado.

La duración ha transcurrido
Suena una señal acústica. Abrir la puerta del aparato o
pulsar II/Ø. Se muestra de nuevo la hora.

14
Programas es

Cancelar el funcionamiento
PProgramas Pulsar dos veces el campo II/Ø o abrir la puerta del
aparato y pulsar una vez el campo II /Ø.
Los programas permiten preparar alimentos de manera
Pr ogr ams

sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso Notas


de los alimentos. El programa configura el ajuste ■ En algunos programas suena una señal al cabo de
óptimo automáticamente. un tiempo determinado. Abrir la puerta del aparato y
remover los ingredientes o dar la vuelta a la carne o
Nota: Pueden seleccionarse hasta 8 programas. las aves. Volver a pulsar el campo I después de
cerrar.
Ajuste de programa ■ Se pueden consultar el número del programa y el
peso con «=» o «A».El valor consultado se
Una vez seleccionado el programa, proceder del muestra en el display durante 3 segundos.
siguiente modo:
1. Pulsar repetidamente el campo = hasta que
aparezca el número del programa deseado. Descongelación con el programa automático
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre el Los 4 programas de descongelación permiten
campo. descongelar carne, aves y pan.
2. Pulsar el campo A.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre el Notas
campo, y aparece una sugerencia de peso. ■ Preparar los alimentos
Utilizar alimentos congelados a -18 °C y
  conservados a ser posible en posición horizontal y
PLQ
PLQ
repartidos en porciones.
NJ
NJ
Para descongelar los alimentos, extraerlos del
envase y pesarlos. El peso se necesita para
seleccionar el programa.
  ■ Cuando se descongela carne y ave se produce
líquido. Retirar este líquido al darle la vuelta a la
carne. No volverlo a utilizar en ningún caso ni
ponerlo en contacto con otros alimentos.
■ Recipientes
Introducir los alimentos en un recipiente plano
3. Ajustar el peso del alimento en la zona de
adecuado para el microondas, p. ej. un plato de
programación. cristal o de porcelana, sin tapa.
4. Pulsar el campo I. ■ Tiempo de reposo
Los alimentos descongelados deberían dejarse
  reposar durante 10 -30 minutos para homogeneizar
su temperatura. Las piezas grandes de carne
requieren un tiempo de reposo más largo que las
NJ
NJ

piezas pequeñas. Las piezas planas y la carne


picada deberían separarse antes de dejarlas
 reposar.
A continuación se puede seguir con la preparación
% de los alimentos, aun cuando las piezas gruesas de
carne todavía tengan partes congeladas. En este
momento pueden extraerse las vísceras de las aves.
Se muestra el transcurso del tiempo programado. ■ Señal
En algunos programas suena una señal al cabo de
La duración ha transcurrido un tiempo determinado. Abrir la puerta del aparato y
Suena una señal acústica. Abrir la puerta del aparato o remover los ingredientes o dar la vuelta a la carne o
las aves. Tras cerrar la puerta, pulsar la tecla Start.
pulsar II/Ø. Se muestra de nuevo la hora.

Corregir N.º de progra- Reci- Margen de peso


ma pientes en kg
Pulsar el campo II/Ø dos veces y volver a realizar el
ajuste. Descongelar
P 01 Carne picada abierto 0,20 - 1,00
Interrumpir
Porciones de abierto 0,20 - 1,00
Pulsar una vez el campo II/Ø o abrir la puerta del P 02
carne
aparato. El funcionamiento se interrumpe. Se ilumina el Pollo, piezas de abierto 0,40 - 1,80
señalizador luminoso situado sobre el campo I. Volver P 03
pollo
a pulsar el campo I después de cerrar.
P 04 Pan abierto 0,20 - 1,00

15
es Programas

Cocción con el programa automático Programa de cocción combinado


Los 3 programas de cocción permiten cocer arroz, Notas
patatas o verduras. ■ Recipientes
Cocer los alimentos en un recipiente resistente al
Notas calor y adecuado para el microondas que no sea
■ Recipientes demasiado grande.
Cocer los alimentos en un recipiente adecuado para ■ Preparar los alimentos
el microondas con tapa. Para el arroz se Sacar el alimento de su envase y pesarlo. Si no se
recomienda emplear un molde grande y alto. puede introducir el peso exacto, redondear hacia
■ Preparar los alimentos arriba o hacia abajo.
Pesar los alimentos. El peso se necesita para ■ Tiempo de reposo
seleccionar el programa. Una vez finalizado el programa, dejar reposar el
Arroz: alimento durante 5 -10 minutos para homogeneizar
no utilizar arroz en bolsa de cocción. Añadir la su temperatura.
cantidad de agua necesaria de acuerdo con las
indicaciones del fabricante en el embalaje. La
cantidad media es de entre dos y tres veces el peso N.º de progra- Recipien- Margen de peso
del arroz. ma tes en kg
Patatas: Programa combinado
Para preparar patatas cocidas con sal, cortar las Gratinado, conge- abierto 0,4 - 0,9
patatas crudas en trozos pequeños y uniformes. P 08 lado, hasta 3 cm de
Añadir una cucharada de agua y un poco de sal por altura
cada 100 g de patatas.
Verduras frescas:
Pesar las verduras frescas y limpias. Cortar las
verduras en trozos pequeños y uniformes. Añadir
una cucharada de agua por cada 100 g de
verduras.
■ Señal
Durante el transcurso del programa, suena una
señal al cabo de un tiempo determinado. Remover
los alimentos.
■ Tiempo de reposo
Cuando el programa haya finalizado, volver a
remover los alimentos. Los alimentos deberían
dejarse reposar durante 5 -10 minutos para
homogeneizar su temperatura.
Los resultados de la cocción dependen de la
calidad y la naturaleza de los alimentos.

N.º de programa Recipientes Margen de peso


en kg
Cocer
P 05 Arroz con tapa 0,05 - 0,2
P 06 Patatas con tapa 0,15 - 1,0
P 07 Verduras con tapa 0,15 - 1,0

16
Limpieza es

DLimpieza Zona Productos de limpieza


Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón: limpiar
El aparato mantendrá durante mucho tiempo su con un trapo y secar con un paño suave. No
utilizar rasquetas para metal o vidrio para la
Li mpi eza

aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y


cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados limpieza.
pertinentes. A continuación se describen los cuidados y Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón: limpiar
la limpieza óptimos para el aparato. con acero inoxidable con un trapo y secar con un paño suave. Lim-
piar inmediatamente las manchas de cal,
: Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! grasa, maicena y clara de huevo. Debajo de
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro estas manchas puede formarse corrosión. Se
de vapor. La humedad interior puede provocar una pueden adquirir productos de limpieza espe-
descarga eléctrica. ciales para acero inoxidable en el Servicio de
Asistencia Técnica o en comercios especializa-
: Advertencia – ¡Peligro de lesiones! dos. No utilizar limpiacristales o rascadores
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, para metal o vidrio para la limpieza.
puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o compartimento de Agua caliente con jabón o agua con vinagre:
productos de limpieza abrasivos o corrosivos. cocción de acero limpiar con un trapo y secar con un paño
inoxidable suave.No utilizar spray para hornos ni otros
: Advertencia – ¡Peligro de daños importantes para productos de limpieza agresivos o corrosivos.
la salud! Tampoco es apropiado utilizar estropajos ni
La superficie del aparato podría sufrir daños si se esponjas ásperas. Estos objetos rayan la
limpia incorrectamente. Puede producirse un escape superficie. Dejar que las superficies interiores
de energía de microondas. Limpiar el aparato con se sequen por completo.
regularidad y retirar inmediatamente los restos de
alimentos.~ "Productos de limpieza" en la página 17 Hendidura del com- Paño húmedo: no debe penetrar agua en el
partimento de coc- compartimento de cocción a través del dispo-
: Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! ción sitivo de accionamiento del plato giratorio.
No sumergir el aparato en agua ni limpiarlo bajo un Secar el dispositivo de accionamiento del plato
chorro de agua. giratorio con un paño.
Plato y anillo girato- Agua caliente con un poco de jabón: encajar
Nota: Los olores desagradables, como los que se rios bien el plato giratorio tras la limpieza.
generan después de preparar un pescado por ejemplo,
se pueden eliminar fácilmente. Añadir unas gotas de Parrilla Agua caliente con un poco de jabón: poner en
limón a una taza con agua. Introducir siempre una remojo y limpiar con un trapo o un cepillo, no
cuchara en el recipiente para evitar el retardo de la frotar.No utilizar rasquetas para metal o vidrio
ebullición. Calentar el agua entre 1 y 2 minutos a la para la limpieza.
máxima potencia del microondas. Cristales de la puerta Limpiacristales: limpiar con un paño. No utili-
zar un rascador para vidrio.
Productos de limpieza
Consultar las indicaciones de la tabla a fin de no dañar Programa de limpieza Aqua clean
las distintas superficies con productos de limpieza
1. Verter un par de gotas de lavavajillas en una taza
inapropiados.
con agua. Introducir una cuchara en el recipiente
No utilizar lo siguiente: para evitar el retardo de ebullición.
2. Pulsar el campo #.
■ Productos de limpieza fuertes o abrasivos.
El aparato se apaga automáticamente tras aprox. 8
■ Rascadores para metal o vidrio para limpiar los
minutos.
cristales de la puerta.
■ Rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta A continuación, pasar un paño suave por el interior del
de la puerta. horno y dejar que se seque bien.
■ Estropajos o esponjas duras.
■ Productos de limpieza con un alto contenido
alcohólico.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.

17
es ¿Qué hacer en caso de avería?

3¿Qué hacer en caso de avería?


Con frecuencia, cuando se produce una avería, se
: Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
¿Qué hacer en caso de aver í a?

trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar.


Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la reparaciones y la sustitución de cables de conexión
tabla. defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal
del Servicio de Asistencia Técnica debidamente
Consejo: Si no se ha conseguido el resultado de instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de
cocción esperado de un plato, consultar el capítulo la red o desconectar el interruptor automático del
siguiente. En él se indican muchos consejos e cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia
indicaciones para los ajustes óptimos.~ "Sometidos a Técnica.
un riguroso control en nuestro estudio de cocina"
en la página 20
Tabla de averías
Anomalía Posible causa Solución/consejos
El aparato no funciona El enchufe no está conectado a la red Enchufar el aparato a la red eléctrica
Corte en el suministro eléctrico Comprobar si los demás electrodomésticos de cocina
funcionan
El fusible está dañado Comprobar en la caja de fusibles si el fusible del apa-
rato funciona correctamente
Manejo incorrecto Desconectar el fusible correspondiente al aparato en
la caja de fusibles y conectarlo de nuevo transcurri-
dos unos 10 segundos
En el indicador aparecen tres ceros. Corte en el suministro eléctrico Volver a programar la hora.
El aparato no está en funcionamiento. Se ha accionado la zona de programación por error. Pulsar el campo «II/Ø».
En el display aparece una duración.
Después del ajuste no se ha pulsado el campo «I». Pulsar el campo «I» o cancelar los ajustes con el
campo «II/Ø».
El microondas no funciona. La puerta no se ha cerrado del todo. Comprobar si se ha atascado algún resto de comida u
objeto extraño en la puerta.
No se ha pulsado el campo «I». Pulsar el campo «I».
Los platos tardan más en calentarse Se ha seleccionado una potencia del microondas muy Seleccionar una potencia superior en el microondas.
que antes baja.
El plato contenía más cantidad que en otras ocasio- Doble cantidad, doble tiempo.
nes.
Los platos estaban más fríos que en otras ocasiones. Remover o mezclar los platos a mitad del proceso.
El plato giratorio hace un ruido como Hay suciedad u objetos extraños en la zona del accio- Limpiar el anillo giratorio y el rebaje del comparti-
de arrastre o rasguño. namiento del plato giratorio. mento de cocción.
El microondas deja de funcionar sin El microondas tiene un problema. En caso de repetirse el fallo, avisar al Servicio de Asis-
motivo aparente. tencia Técnica.
En el panel indicador aparece un i. El aparato está en modo Demo Desactivar el modo Demo.
~ "Ajustes básicos" en la página 14
Mensaje de error "E - 3" Fallo en el sistema automático de apertura de la Si aparece un mensaje de error, apagar el aparato y
puerta. volverlo a encender; si la indicación desaparece, se
trata de un problema puntual. Si el error vuelve a apa-
recer o la indicación permanece, ponerse en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente e indicar el
código de error.
--------

18
Servicio de Asistencia Técnica es

Datos técnicos
4Servicio de Asistencia
Técnica Tensión de entrada CA 220-230 V, 50 Hz
Consumo de potencia 1270 W
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
Ser vi ci o de Asi st enci a Técni ca Potencia de salida máxima 800 W (IEC 60705)
su disposición siempre que necesite la reparación de Potencia de salida del grill máxima 1000 W
su aparato. Siempre encontramos la solución
adecuada, incluso para evitar que el personal del Frecuencia del microondas 2450 MHz
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse Fusible 10 A
innecesariamente.
Medidas (alto/ancho/fondo)
Número de producto (E) y número de - Aparato 382 x 594 x 317 mm
fabricación (FD) - Compartimento de cocción 221 x 308 x 369 mm
Indicar el número de producto (E) y el de fabricación
(FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La
etiqueta de características con los correspondientes Homologación VDE sí
números se encuentra al abrir la puerta del aparato, a Distintivo CE sí
la derecha.

(1U )' =1U

7\SH

A fin de evitarse molestias llegado el momento, le


recomendamos anotar los datos de su aparato, así
como el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica en el siguiente apartado.

N.º de pro- N.° de fabrica-


ducto (E) ción (FD)

Servicio de Asistencia
Técnica O

En caso de manejo incorrecto, debe tenerse en cuenta


que la asistencia del personal del Servicio de
Asistencia Técnica no es gratuita, incluso durante el
periodo de garantía.
Los datos de contacto del Servicio de Asistencia
Técnica de cada país se encuentran en el listado
adjunto.
Este aparato cumple la normativa EN 55011 o CISPR
11. Es un producto del grupo 2, clase B.
El grupo 2 indica que los microondas se fabrican con el
fin de calentar alimentos. La clase B indica que el
aparato es apropiado para su uso privado en el ámbito
doméstico.

19
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

¡Atención!
JSometidos a un riguroso Formación de chispas: los metales, p.ej., la cuchara en
control en nuestro estudio un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las
paredes del horno y de la parte interior de la puerta. La
de cocina formación de chispas podría destruir el vidrio interior de
la puerta del aparato.
En este apartado figuran una selección de platos y
Somet i dos a un r i gur oso cont r ol en nuest r o est udi o de coci na

los ajustes óptimos correspondientes. Se detallan las Descongelar


potencias del microondas apropiadas para los
respectivos platos. El microondas se puede utilizar solo Introducir los alimentos congelados en un recipiente
o combinado con el grill. Asimismo figuran consejos descubierto sobre el plato giratorio.
sobre recipientes y el modo de preparación. Las partes delicadas, como p.ej., los muslos y las alas
de pollo o los bordes grasos del asado, se pueden
Notas cubrir con pequeños trozos de papel de aluminio. El
■ Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas papel no puede tocar las paredes del horno. Al
son valores orientativos.Vienen determinados por la transcurrir la mitad del tiempo de descongelado, ya se
calidad y la composición de los alimentos. puede retirar el papel de aluminio.
■ En las tablas se indican casi siempre los márgenes
de tiempo. Ajustar primero la configuración de Cuando se descongela carne y ave se produce
tiempo más corta e ir aumentando el tiempo según líquido.Retirar este líquido al darle la vuelta a la carne.
sea necesario. No volverlo a utilizar en ningún caso ni ponerlo en
■ Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los contacto con otros alimentos.
recipientes calientes del compartimento de cocción. Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 1 o 2
veces. Si las piezas son grandes, darles la vuelta varias
Es posible que se cocinen cantidades distintas a las veces.
indicadas en la tabla. Para el funcionamiento del
microondas existe una regla general: una cantidad Dejar reposar los alimentos descongelados entre 10 y
doble supone casi el doble de tiempo; la mitad de 20 minutos más a temperatura ambiente para
cantidad, la mitad de tiempo. homogeneizar su temperatura.Si son aves, se pueden
extraer las vísceras. La carne también se puede
Colocar el recipiente siempre sobre el plato giratorio. elaborar con un poco de caldo congelado.
Las siguientes tablas muestran numerosas
posibilidades y valores de ajuste para el microondas. Consejos prácticos para descongelar
Una vez transcurrido el tiempo, el Ajustar un tiempo más largo. Las
alimento aún no está desconge- cantidades más grandes o alimen-
Recipientes apropiados lado, no se ha calentado o no está tos más gruesos precisan más
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de cocido. tiempo.
vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico Una vez transcurrido el tiempo de Remover de vez en cuando y
resistente al cambio de temperatura. Estos materiales cocción, el plato se ha calentado seleccionar la próxima vez una
dejan pasar las microondas. excesivamente por el exterior, potencia más baja y una duración
También puede utilizar recipientes para servir. Así no pero aún no está listo en el centro. más larga.
tiene que trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes Una vez descongelado, el ave o la Seleccionar la próxima vez una
con decoración dorada o plateada sólo si el fabricante carne ha empezado a cocerse por potencia de microondas más
garantiza que son aptos para microondas. el exterior pero aún no se ha des- baja. Si se trata de grandes canti-
congelado del todo en el centro. dades, dar la vuelta al alimento
varias veces.
Recipientes no adecuados
Los recipientes de metal no son adecuados. El metal
no deja pasar las microondas. Los alimentos en
recipientes de metal cerrados no se calientan.

Descongelar Peso Potencia del mi- Duración en Notas


croondas en va- minutos
tios
Carne entera de buey, ternera o cerdo (con o sin 800 g 180 15 -
huesos) 90 10-20
1 kg 180 20
90 15-25
1,5 kg 180 30
90 20-30

20
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es

Descongelar Peso Potencia del mi- Duración en Notas


croondas en va- minutos
tios
Carne en tacos o filetes de buey, ternera o cerdo 200 g 180 2 Al dar la vuelta, separar las partes descongeladas
90 4-6
500 g 180 5
90 5-10
800 g 180 8
90 10-15
Carne picada, variada 200 g 90 10 Congelar preferiblemente en plano
500 g 180 5 Dar la vuelta varias veces, extraer la carne descon-
gelada
90 10-15
800 g 180 8
90 10-20
Ave o trozos de ave 600 g 180 8 Separar las partes descongeladas
90 10-20
1,2 kg 180 15
90 10-20
Filetes, rodajas o ventresca de pescado 400 g 180 5 Separar las partes descongeladas
90 10-15
Verduras, p. ej., guisantes 300 g 180 10-15 -
Fruta, p. ej., frambuesas 300 g 180 7-10 Remover con cuidado de vez en cuando, separar
500 g 180 8 las partes descongeladas
90 5-10
Descongelar mantequilla 125 g 180 1 Retirar todo el envoltorio
90 2-3
250 g 180 1
90 3-4
Pan entero 500 g 180 6 -
90 5-10
1 kg 180 12
90 10-20
Pasteles secos, p. ej., pasteles de masa de biz- 500 g 90 10-15 Solo para pasteles sin glaseado, nata o crema,
cocho 750 g 180 5 separar las porciones del pastel
90 10-15
Pasteles jugosos, p. ej., pasteles de fruta o de 500 g 180 5 Solo para pasteles sin glaseado, nata o gelatina
requesón 90 15-20
750 g 180 7
90 15--20

Calentar comidas congeladas ■ Tapar siempre los alimentos. A falta de una tapa que
encaje bien en la vajilla empleada, cubrir con un
Notas plato o papel especial para microondas.
■ Sacar los platos precocinados de su envase.Si se ■ Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 2 o
utilizan recipientes aptos para microondas, se 3 veces.
calientan más rápida y uniformemente. Es posible ■ Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
que algunos componentes del plato se calienten a 5 minutos para homogeneizar su temperatura.
diferente rapidez. ■ Utilizar siempre guantes o agarradores para retirar
■ Los alimentos planos se calientan más rápido que los recipientes.
los altos. Por tanto, distribuir los alimentos de
manera que queden lo más planos posible en el
recipiente. No es aconsejable poner los alimentos
en capas, unos encima de otros, al congelarlos.

21
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

Calentar comidas congeladas Peso Potencia del microon- Duración en mi- Notas
das en vatios nutos
Menú, plato único, plato precocinado 300-400 g 600 8-11 -
(2-3 componentes)
Sopa 400 g 600 8-10 -
Cocidos 500 g 600 10--13 -
Filetes o tacos de carne en salsa, p. ej., 500 g 600 12-17 Separar las piezas de carne al remover
gulasch
Gratinados, p. ej., lasaña, canelones 450 g 600 10-15 -
Guarniciones, p.ej., arroz, pasta 250 g 600 2-5 Añadir algo de líquido
500 g 600 8-10
Verduras, p. ej., guisantes, brócoli, zanaho- 300 g 600 8-10 Cubrir el fondo del recipiente con agua
rias 600 g 600 14-17
Espinacas a la crema 450 g 600 11-16 Cocer sin añadir agua

Calentar comidas : Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!


Al calentar líquidos puede producirse un retardo de la
¡Atención! ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la
Los metales, p. ej., la cuchara en un vaso, deben estar temperatura de ebullición sin que aparezcan las
separados al menos 2 cm de las paredes del horno y burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del
de la parte interior de la puerta. La formación de recipiente es suficiente para hacer que el líquido
chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta del caliente empiece a hervir de repente y a salpicar
aparato. intensamente. Colocar siempre una cuchara en el
recipiente al calentar. De esta manera se evita el
Notas
retardo de la ebullición.
■ Sacar los platos precocinados de su envase.Si se
utilizan recipientes aptos para microondas, se
calientan más rápida y uniformemente. Es posible
que algunos componentes del plato se calienten a
diferente rapidez.
■ Tapar siempre los alimentos. A falta de una tapa que
encaje bien en el recipiente empleado, cubrir con un
plato o papel especial para microondas.
■ Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces
mientras se están calentando. Controlar la
temperatura.
■ Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
■ Utilizar siempre guantes o agarradores para retirar
los recipientes.

Calentar comidas Peso Potencia del mi- Duración en Notas


croondas en va- minutos
tios
Bebidas 200 ml 800 2-3 Introducir la cuchara en el vaso, no sobrecalentar bebi-
500 ml 800 3-4 das alcohólicas; controlar el proceso
Alimentos para bebé, p. ej., biberones 50 ml 360 aprox. ½ Sin tetina o tapa. Agitar siempre bien después de calen-
100 ml 360 aprox. 1 tar. Controlar siempre la temperatura.
200 ml 360 1^
Sopa 1 taza 200 g 600 2-3 -
Sopa 2 tazas 400 g 600 4-5 -
Menú, plato único, plato precocinado 350-500 g 600 4-8 -
(2 - 3 componentes)
Carne en salsa 500 g 600 8-11 Separar los filetes de carne
Cocido 400 g 600 6-8 -
800 g 600 8-11 -

22
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es

Calentar comidas Peso Potencia del mi- Duración en Notas


croondas en va- minutos
tios
Verduras, 1 ración 150 g 600 2-3 Añadir algo de líquido
Verduras, 2 raciones 300 g 600 3-5

Cocer alimentos Grill y microondas combinados:


El funcionamiento combinado es especialmente ideal
Los alimentos planos se cocinan más rápido que si son para gratinados.
altos.Por tanto, distribuir los alimentos de manera que
queden lo más planos posible en el recipiente. No es Colocar el recipiente siempre sobre el plato giratorio y
aconsejable poner los alimentos en capas, unos no cubrir los alimentos.
encima de otros. Para asar, utilizar un molde alto. De este modo, el
Cocer los alimentos en el microondas independiente compartimento de cocción se mantiene más limpio.
siempre en recipiente cerrado. Colocar el recipiente Para los gratinados, utilizar un recipiente grande y
directamente sobre el plato giratorio. A falta de una plano. En recipientes estrechos y altos, las comidas
tapa que encaje bien en la vajilla empleada, cubrir con necesitan más tiempo de cocción y se oscurecen más
un plato o papel especial para microondas. en la superficie.
El sabor natural del plato se conserva en gran Comprobar si el recipiente entra bien en el
medida.Por esta razón, el empleo de sal u otros compartimento de cocción. No puede ser muy grande,
condimentos debe ser moderado. el plato giratorio debe poder girar.
Una vez cocidos, dejar reposar los platos de 2 a 5 Ajustar siempre el tiempo de cocción
minutos para homogeneizar su temperatura. máximo.Comprobar el alimento después del tiempo
Utilizar siempre guantes o agarradores para retirar los indicado más breve.
recipientes. Dejar reposar la carne de 5 a 10 minutos antes de
Asar al grill: cortar. Esto permite que el jugo de la carne se
Asar al grill siempre sobre la parrilla con la puerta del distribuya mejor y no se derrame al cortarla.
aparato cerrada y sin precalentar. Los gratinados deben dejarse otros 5 minutos en el
Colocar la parrilla siempre sobre el plato giratorio. aparato una vez desconectado.
Los valores de la tabla son orientativos, pueden variar
en función de la calidad del alimento.
Cocer alimentos Accesorios Potencia del mi- Duración en mi- Notas
croondas en va- nutos
tios
Pollo, entero, 1,2 kg recipiente con 600 25-30 Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tapa tiempo
Piezas de pollo, p. ej., cuartos de pollo, Recipiente sin 360 W + ( 30-40 Colocar con el lado de la piel hacia arriba, no dar la
800 g tapa sobre la vuelta
parrilla
Alitas de pollo, adobadas, congeladas, Recipiente sin 360 W + ( 15-25 No dar la vuelta
800 g tapa sobre la
parrilla
Carne de cerdo sin corteza, aprox. recipiente sin 360 W + ( 40-50 Dar la vuelta 1 o 2 veces
750 g, p. ej., cabeza de lomo tapa
Panceta, aprox. 8 lonchas Parrilla 180 W + ( 10-15 -
Asado de carne picada, 750 g recipiente sin 600 20-25 Cocer en recipiente abierto
tapa 360 W + ( 25-35 Máximo 6 cm de altura
Pescado, p. ej., filetes, 400 g recipiente sin 600 10-15 Si procede, agregar agua, zumo de limón o vino
tapa
Filete de pescado, gratinado, aprox. recipiente sin 360 W + ( 10-15 Descongelar previamente el pescado congelado
400 g tapa
Brochetas de pescado, 4-5 piezas Parrilla 180 W + ( 10-15 Usar brochetas de madera
Gratinados dulces, p.ej., soufflé de recipiente sin 360 W + ( 30-35 Máximo 5 cm de altura
requesón con fruta, 1 kg tapa
Gratinados salados con ingredientes recipiente sin 360 W + ( 30-35 Espolvorear queso, máximo 5 cm de altura
crudos, p. ej., gratinado de pasta, 1 kg tapa

23
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

Cocer alimentos Accesorios Potencia del mi- Duración en mi- Notas


croondas en va- nutos
tios
Gratinados salados con ingredientes recipiente sin 360 W + ( 30-40 Máximo 4 cm de altura
cocidos, p. ej., gratinado de patatas, tapa
1 kg
Gratinar sopas, p. ej., sopa de cebolla, 2- recipiente sin ( aprox. 15-20 -
4 tazas tapa
Verduras, frescas, 250 g recipiente con 600 5-10 Cortar las verduras en trozos grandes iguales;
tapa añadir 1 o 2 cucharadas de agua por cada 100 g
de verdura;
remover de vez en cuando.
Verduras, frescas, 500 g recipiente con 600 10-15 -
tapa
Brochetas de verduras, 4-5 piezas Parrilla 180 W + ( 15-20 Usar brochetas de madera
Patatas, 250 g recipiente con 600 8-10 Cortar las patatas en trozos grandes iguales;
tapa añadir 1 o 2 cucharadas de agua por cada 100 g
Patatas, 500 g recipiente con 600 11-14 de patatas;
tapa remover de vez en cuando.
Patatas, 750 g recipiente con 600 15-22
tapa
Arroz, 125 g recipiente con
800 5-7 Añadir doble cantidad de líquido
tapa 180 12-15
Arroz, 250 g recipiente con 800 6-8
tapa 180 15-18
Pan de molde (tostado previamente), 2- Parrilla ( Lado 1: aprox. 2-4 -
4 rebanadas Lado 2: aprox. 2-4
Gratinar tostadas, 2-6 rebanadas Parrilla ( 7-10 En función de la capa
Fruta, compota, 500 g recipiente con 600 9-12 -
tapa
Dulces, p. ej., flan (instantáneo), 500 ml recipiente con 600 6-8 Remover bien el flan 2 o 3 veces durante el pro-
tapa ceso con la varilla batidora

Consejos prácticos para usar el microondas


No encuentra ninguna indicación para la cantidad de alimento prepa- Prolongar o reducir el tiempo de cocción según la siguiente regla:
rada. Doble cantidad = casi el doble de tiempo
La mitad de cantidad = la mitad de tiempo
El alimento ha quedado muy seco. Ajustar la siguiente vez un tiempo de cocción más breve o seleccionar una
potencia de microondas inferior. Destapar el alimento y añadir más líquido.
Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está descongelado, Ajustar un tiempo más largo. Las cantidades más grandes o alimentos más
no se ha calentado o no está cocido. gruesos precisan más tiempo.
Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el plato se ha calentado Remover de vez en cuando y seleccionar la próxima vez una potencia más
excesivamente por el exterior, pero aún no está listo en el centro. baja y una duración más larga.
Una vez descongelado, el ave o la carne ha empezado a cocerse por el Seleccionar la próxima vez una potencia de microondas más baja. Si se trata
exterior pero aún no se ha descongelado del todo en el centro. de grandes cantidades, dar la vuelta al alimento varias veces.

Agua condensada
Puede aparecer agua condensada en la ventana de la
puerta, en las paredes interiores y en la base. Esto es
normal. Esto no afecta a la función del microondas.
Limpie el agua condensada tras la cocción.

24
Comidas normalizadas es

EComidas normalizadas
Estas tablas han sido elaboradas para institutos de
Comi das nor mal i zadas

pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas


del aparato.
Conforme a las normas EN 60705:2012, IEC
60705:2010 y EN 60350-1:2013 o IEC 60350-1:2011
Cocer en el microondas
Plato Potencia del microondas en vatios, duración en Nota
minutos
Mezcla de leche y hue- 360 W, 12-17 min + 90 W, 20-25 min Colocar un molde de vidrio pyrex de 20 x 25 cm sobre el plato girato-
vos, 750 g rio.
Bizcocho 600 W, 8-10 min Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre el plato giratorio.
Asado de carne picada 600 W, 20-25 min Colocar el molde de vidrio pyrex en el plato giratorio.

Descongelar en el microondas
Plato Potencia del microondas en vatios, duración en Nota
minutos
Carne 180 W, 5-7 min + 90 W, 10-15 min Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre el plato giratorio.

Cocer en el microondas en combinación con el grill


Plato Potencia del microondas en vatios, duración en Nota
minutos
Gratinado de patatas Grill ( + 360 W, 35-40 min Colocar el molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre el plato giratorio.

25
pt

Índice
[ p t ] I n s t r u ç õ e s de s e r v i ç o

8 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Defeito: O que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41


( Instruções de segurança importantes . . . . . . . 27 4 Serviços Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Número E e número FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

5 Instalar e ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 J Testado para si no nosso estúdio de cozinha 42


Recipientes adequados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
] Causas de danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Recipientes inadequados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Descongelamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
7 Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . 31 Aquecer alimentos ultracongelados . . . . . . . . . . . . . .44
Eliminação ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Aquecer alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cozinhar refeições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
* Conhecer o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conselhos para a utilização do microondas. . . . . . . .47
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 E Refeições de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alterar o tempo de duração do sinal sonoro . . . . . . . 32

_ Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

K Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . 33


Limpar o interior do forno e colocar o prato rotativo . 33
Primeira colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . 33
Limpar o interior do aparelho e os acessórios. . . . . . 34

^ O microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Recipiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Potências de microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Regular o micro-ondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

d Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Regular o grelhador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Regular o micro-ondas e o grelhador . . . . . . . . . . . . 36

B Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guardar a memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ativar a memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Q Regulações base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
P Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Regular um programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Descongelar com o automático de programas . . . . . 39
Cozinhar com o automático de programas . . . . . . . . 39
Programa combinado para cozinhar . . . . . . . . . . . . . 39

D Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Produto de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programa de limpeza Aqua clean . . . . . . . . . . . . . . . 40

26
Utilização adequada pt

8Utilização adequada (Instruções de segurança


Leia atentamente o presente manual. Só
Ut i l i zação adequada
importantes
assim poderá utilizar o seu aparelho de forma
segura e correcta. Guarde as instruções de I nst r uções de segur ança i mpor t ant es Generalidades
utilização e montagem para consultas futuras : Aviso – Perigo de incêndio!
ou para futuros utilizadores. ■ Os objectos inflamáveis guardados no
Este aparelho destina-se apenas à montagem interior do aparelho podem incendiar-se.
embutida. Respeite as instruções de Nunca guarde objectos inflamáveis dentro
montagem especiais. do aparelho. Nunca abra a porta do
Examine o aparelho depois de o desembalar. aparelho se surgir fumo no interior.
Se forem detectados danos de transporte, não Desligue o aparelho e puxe a ficha da
ligue o aparelho. tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico.
Apenas os técnicos licenciados estão O aparelho
Perigo
■ fica muito quente. Se o
de incêndio!
autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A aparelho for encastrado num móvel com
garantia não cobre danos causados por uma porta decorativa, o calor acumula-se com a
ligação incorrecta. porta fechada. O aparelho só deve ser
Este aparelho destina-se exclusivamente a colocado em funcionamento com a porta
uso privado e doméstico. Use o aparelho decorativa aberta.
apenas para a preparação de refeições e
bebidas. Vigie o aparelho durante o : Aviso – Perigo de choque eléctrico!
funcionamento. Use o aparelho apenas em ■ As reparações indevidas são perigosas. As
espaços fechados. reparações e substituições de cabos
danificados só podem ser efectuadas por
O aparelho foi concebido para ser utilizado técnicos especializados do Serviço de
até a uma altitude de 4000 metros acima do Assistência Técnica. Se o aparelho estiver
nível do mar, no máximo. avariado, puxe a ficha da tomada ou
Este aparelho pode ser usado por crianças desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
com mais de 8 anos e por pessoas com Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
limitações físicas, sensoriais ou mentais ou O isolamento
Perigo
■ dos cabos de
de choque eléctrico!
com pouca experiência ou conhecimentos, se electrodomésticos pode derreter em
estiverem sob vigilância de uma pessoa contacto com partes quentes do aparelho.
responsável pela sua segurança ou tiverem Nunca coloque os cabos de
sido instruídas acerca da utilização segura do electrodomésticos em contacto com partes
aparelho e tiverem compreendido os perigos quentes do aparelho.
decorrentes da sua utilização. A humidade
Perigo
■ de choque que se infiltra no aparelho
eléctrico!
As crianças não devem brincar com o pode dar origem a um choque eléctrico.
aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção Não utilize aparelhos de limpeza a alta
por parte do utilizador não devem ser pressão ou de limpeza a vapor.
efectuadas por crianças, a não ser que ■ A penetração
Perigo de humidade pode provocar
de choque eléctrico!
tenham mais de 15 anos e estejam sob choques eléctricos. Nunca exponha o
vigilância. aparelho a calor intenso e humidade. Use o
aparelho apenas em espaços fechados.
As crianças menores de 8 anos devem
Um de
Perigo
■ aparelho avariado pode causar
choque eléctrico!
manter-se afastadas do aparelho e do cabo
choques eléctricos. Nunca ligue um
de ligação.
aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada
Insira sempre os acessórios corretamente no ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
interior do aparelho. ~ "Antes da primeira Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
utilização" na página 33 O aparelho
Perigo
■ de choquetrabalha
eléctrico!com alta tensão.
Nunca retire a caixa do aparelho.

27
pt Instruções de segurança importantes

: Aviso – Perigo de queimaduras! ■ Os alimentos podem incendiar-se. Nunca


■ O aparelho fica muito quente. Nunca toque aqueça alimentos dentro de embalagens
nas superfícies interiores quentes do próprias para manter os alimentos quentes.
aparelho, nem nas resistências. Deixe Nunca aqueça, sem vigilância, alimentos
sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as dentro de recipientes de plástico, papel ou
crianças afastadas. outros materiais inflamáveis.
Os acessórios
Perigo
■ ou recipientes ficam muito
de queimaduras! Nunca regule a potência de microondas ou
quentes. Use sempre uma pega de cozinha o respectivo tempo para valores
para retirar os acessórios ou recipientes demasiado elevados. Oriente-se pelos
quentes do interior do aparelho. dados constantes neste manual de
Os vapores
Perigo
■ de álcool podem incendiar-se
de queimaduras! instruções.
no interior quente do aparelho. Nunca Nunca seque alimentos no microondas.
prepare refeições com grandes Nunca descongele ou aqueça alimentos
quantidades de bebidas com elevado teor com baixo teor de água, p. ex., pão, com
de álcool. Use apenas pequenas uma potência muito elevada do microondas
quantidades de bebidas com elevado teor ou durante muito tempo.
de álcool. Abra a porta do aparelho com O óleo
Perigo
■ alimentar pode incendiar-se. Nunca
de incêndio!
cuidado. aqueça óleo alimentar sozinho no
microondas.
: Aviso – Perigo de queimaduras!
■ Ao abrir a porta do aparelho, pode sair : Aviso – Perigo de explosão!
vapor quente. Abra a porta do aparelho Os líquidos ou outros alimentos aquecidos
com cuidado. Mantenha as crianças dentro de recipientes fechados podem
afastadas. explodir. Nunca aqueça líquidos ou outros
A água
Perigo
■ no interior quente do aparelho pode
de queimaduras! alimentos dentro de recipientes fechados.
transformar-se em vapor de água quente.
Nunca deite água no interior quente do : Aviso – Perigo de queimaduras!
aparelho. ■ Os alimentos com casca ou pele firme
podem rebentar durante o aquecimento, e
: Aviso – Perigo de ferimentos! até mesmo depois. Nunca coza ovos com
O vidro riscado da porta do aparelho pode casca nem aqueça ovos cozidos. Nunca
rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, cozinhe crustáceos no aparelho. No caso
nem detergentes agressivos ou abrasivos. de ovos estrelados ou escalfados pique
previamente as gemas. A casca ou pele
dos alimentos com casca ou pele firme,
Micro-ondas
p. ex., maçãs, tomates, batatas ou
: Aviso – Perigo de incêndio! salsichas, pode rebentar. Pique a casca ou
■ A utilização do aparelho para fins diferentes a pele antes de os aquecer.
daqueles a que se destina é perigosa e ■ O calor
Perigo não se distribui uniformemente na
de queimaduras!
pode causar danos. comida para bebés. Nunca aqueça comida
Não é permitida a secagem de alimentos para bebés em recipientes fechados. Retire
ou vestuário, o aquecimento de pantufas, sempre a tampa ou a tetina. Após o
almofadas de sementes ou de cereais, aquecimento, mexa ou agite bem. Antes de
esponjas, panos de limpeza húmidos e dar o alimento à criança, verifique a
outros artigos semelhantes. temperatura.
Por exemplo, pantufas, almofadas de ■ Os alimentos
Perigo aquecidos emitem calor. Os
de queimaduras!
sementes ou de cereais aquecidas no recipientes podem ficar quentes. Use
aparelho podem incendiar-se mesmo após sempre uma pega de cozinha para retirar
algumas horas. Use o aparelho apenas os recipientes ou acessórios do interior do
para a preparação de refeições e bebidas. aparelho.
Perigo de incêndio! ■ No caso
Perigo de alimentos embalados
de queimaduras!
hermeticamente, a embalagem pode
rebentar. Respeite sempre as indicações
na embalagem. Use sempre uma pega
para retirar as refeições do interior do
aparelho.
Perigo de queimaduras!

28
Instruções de segurança importantes pt

■ As peças que se encontram acessíveis Recipientes


Perigo
■ inadequados podem provocar
de ferimentos!
ficam quentes durante o funcionamento do danos. Para o modo combinado de
aparelho. Nunca toque nas peças quentes. microondas, utilize sempre materiais
Manter fora do alcance das crianças. adequados, que também resistam a
A utilização
Perigo
■ do aparelho para fins diferentes
de queimaduras! temperaturas de ar quente circulante e do
daqueles a que se destina é perigosa. grelhador.
Não é permitida a secagem de alimentos O prato
Perigo
■ rotativo de vidro pode estilhaçar.
de ferimentos!
ou vestuário nem o aquecimento de Nunca embater com objetos duros contra o
pantufas, almofadas de sementes ou prato rotativo.
cereais, esponjas, panos de limpeza Sulcos
Perigo
■ ou fissuras no prato rotativo de vidro
de ferimentos!
húmidos e equivalentes. são perigosos. Manuseie o prato rotativo
Por exemplo pantufas, almofadas de com cuidado.
sementes ou cereais, esponjas, panos de
limpeza húmidos e equivalentes, quando : Aviso – Perigo de choque eléctrico!
aquecidos em excesso, podem provocar O aparelho trabalha com alta tensão. Nunca
queimaduras retire a caixa do aparelho.

: Aviso – Perigo de queimaduras! : Aviso – Perigo de danos graves para a


■ Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma saúde!
ebulição retardada. Ou seja, o líquido pode ■ A falta de limpeza pode causar danos na
alcançar o ponto de ebulição sem que superfície do aparelho. Existe o perigo de
surjam as típicas bolhas de vapor. Ao agitar escapar energia de micro-ondas. Limpe o
o recipiente, mesmo ligeiramente, o líquido aparelho regularmente e remova de
quente pode subitamente deitar por fora e imediato eventuais restos de comida.
salpicar. Ao aquecer, coloque sempre uma Mantenha o interior do aparelho, o vedante,
colher dentro do recipiente. Assim, evita a a porta e o batente da porta sempre
ebulição retardada. limpos. ~ "Limpeza" na página 40
Através
Perigo
■ da porta
de danos gravesdo aparelho
para a saúde! ou do
respectivo vedante pode escapar energia
de microondas, se estiverem danificados.
Nunca utilize o aparelho se a porta ou o
vedante da porta estiverem danificados.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Os aparelhos
Perigo
■ sempara
de danos graves cobertura
a saúde!da caixa
deixam escapar energia de microondas.
Nunca retire a cobertura da caixa. Para
trabalhos de manutenção ou reparação,
: Aviso – Perigo de ferimentos! contacte o Serviço de Assistência Técnica.
■ O vidro riscado da porta do aparelho pode
rachar. Não use raspadores de
vitrocerâmica, nem detergentes agressivos
ou abrasivos.
Os recipientes
Perigo
■ impróprios podem rebentar.
de ferimentos!
Os recipientes de porcelana e cerâmica
podem ter pequenos orifícios nas pegas e
tampas. Por detrás desses orifícios
esconde-se uma cavidade. A humidade
que penetra na cavidade pode fazer
rebentar o recipiente. Use exclusivamente
recipientes próprios para microondas.
Louça
Perigo
■ e recipientes de metal ou louça com
de ferimentos!
elementos metálicos podem provocar
faíscas no modo de microondas. O
aparelho será danificado. Nunca use
recipientes de metal no modo de
microondas.

29
pt Instalar e ligar

5Instalar e ligar ]Causas de danos


Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso
I ns t al ar e l i gar Atenção!
Causas de danos

doméstico. ■ Vedante muito sujo: Muita sujidade no vedante


Este aparelho destina-se apenas à montagem pode impedir que a porta do aparelho feche
embutida. correctamente durante o funcionamento. As
fachadas dos móveis contíguos podem ser
Por favor, siga as instruções de montagem específicas. danificadas. Mantenha o vedante sempre limpo.
O aparelho está pronto a ser ligado à corrente e ■ Funcionamento do micro-ondas sem alimentos: O
apenas pode ser ligado a uma tomada com contacto funcionamento do aparelho sem alimentos no seu
de segurança devidamente instalada. O fusível tem de interior causa uma sobrecarga. Nunca ligue o
ser de 10 Ampere (dispositivo de corte automático L ou aparelho sem alimentos no seu interior. À exceção
B). A tensão de rede tem de corresponder à tensão de um curto teste de loiça.~ "Teste de loiça"
indicada na placa de características. na página 35
■ Pipocas no microondas: Nunca regule uma
A instalação da tomada ou a substituição do cabo de
potência de microondas demasiado elevada. Utilize
ligação só pode ser efetuada por um técnico eletricista.
no máximo 600 W. Coloque o saco das pipocas
Se, depois da instalação, a ficha deixar de estar
sempre dentro de um prato de vidro. O vidro pode
acessível, deve existir do lado da instalação um
saltar devido a sobrecarga.
interruptor omnipolar com uma distância mínima entre
■ Eventuais líquidos derramados não podem penetrar
os contactos de 3 mm.
no interior do aparelho através do accionamento do
Não deve utilizar fichas ou adaptadores múltiplos nem prato rotativo. Observe o processo de cozedura.
extensões. Em caso de sobrecarga, existe perigo de Comece por seleccionar um tempo de cozedura
incêndio. mais curto e depois prolongue-o, se necessário.
■ Nunca use o microondas sem o prato rotativo.
■ Faíscas: O metal (p. ex., a colher dentro do copo)
tem de ficar afastado, pelo menos, 2 cm das
paredes do forno e da parte interior da porta.
Eventuais faíscas podem danificar o vidro interior da
porta.
■ Formas de alumínio: Não coloque formas de
alumínio no interior do aparelho. As faíscas
causadas podem danificar o aparelho.
■ Arrefecimento com a porta do aparelho aberta: O
interior do aparelho deve arrefecer com a porta
fechada. Não entale nada na porta do aparelho.
Mesmo que a porta esteja apenas entreaberta, as
fachadas dos móveis contíguos podem, com o
tempo, ser danificadas.
■ Água de condensação no interior do aparelho:
Poderá surgir água de condensação no vidro da
porta, nas paredes interiores e na base do aparelho.
Isso é normal e não afeta o funcionamento do micro-
ondas. Sempre que terminar de cozinhar, limpe a
água de condensação para evitar corrosão.

30
Protecção do meio ambiente pt

7Protecção do meio *Conhecer o aparelho


ambiente Neste capítulo explicamos o visor e os elementos de
Conhecer o apar el ho

comando. Além disso, ficará a conhecer as diferentes


Pr ot ecção do mei o ambi ent e Eliminação ecológica funções do seu aparelho.
Elimine a embalagem de forma ecológica. Conselho: Dependendo do tipo de aparelho, poderá
Este aparelho está marcado em conformidade haver diferenças nas cores e nos pormenores.
com a Directiva 2012/19/UE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (waste electrical and electronic
Painel de comandos
equipment - WEEE). No painel de comandos, pode regular as diversas
A directiva estabelece o quadro para a criação funções do seu aparelho. O visor apresenta as
de um sistema de recolha e valorização dos regulações atuais.
equipamentos usados válido em todos os
A visão geral apresenta o painel de comandos com o
Estados Membros da União Europeia.
aparelho ligado e com uma hora selecionada.

 

( Indicação
da hora e do tempo de duração
0 Campos tácteis
8 Zona de regulação
para acertar a hora e regular o tempo de duração
ou para regular o sistema automático de
programas.
@ Abridor de porta automático

31
pt Conhecer o aparelho

Elementos de comando Conselhos


■ Quando o aparelho trabalha com microondas, o
O significado dos diferentes campos táteis é aqui interior do forno não aquece. No entanto, a turbina
explicado de forma resumida. Assim, pode regular o de arrefecimento liga-se. A turbina pode continuar a
seu aparelho de forma simples e rápida. trabalhar, mesmo depois de terminado o
funcionamento do microondas.
Campos táteis e seu significado ■ Poderá surgir água de condensação na janela da
O significado dos diferentes campos táteis é aqui porta, nas paredes interiores e na base do aparelho.
explicado de forma resumida. Isso é normal e não afecta o funcionamento do
microondas. Remova a água de condensação
Campos Significado depois de cozinhar.
táteis
Impressão
Alterar o tempo de duração do sinal sonoro
90 Selecionar a potência de micro-ondas de 90 Watt
Quando o aparelho se desliga, ouve um sinal sonoro.
180 Selecionar a potência de micro-ondas de 180 Watt Pode alterar o tempo de duração do sinal sonoro.
360 Selecionar a potência de micro-ondas de 360 Watt
Para isso, toque no campo I durante aprox. 6
600 Selecionar a potência de micro-ondas de 600 Watt segundos.
800 Selecionar a potência de micro-ondas de 800 W A nova duração do sinal foi assumida.
= Selecionar o sistema automático de programas A hora é novamente apresentada.
A Selecionar o peso nos programas São possíveis:
Duração do sinal curta - 3 sons
% Selecionar a função Grelhar Duração do sinal longa - 30 sons.
0 Acertar a hora

# Aquaclean
Ativar função de limpeza
I Iniciar o funcionamento
i Selecionar a memória
II/Ø Parar ou interromper o funcionamento
B Abrir a porta do aparelho
--------

Zona de regulação
A zona de regulação funciona como uma roda. Arraste
o dedo para a esquerda ou para a direita, para alterar a
regulação. Quanto mais rápido arrastar, maior será a
velocidade da roda. Toque em cima da roda para parar
e aceitar a regulação exata.

Abertura automática da porta


A porta do aparelho abre-se, quando aciona a abertura
automática da porta. Pode abrir totalmente a porta do
aparelho à mão.
Em caso de falha de corrente, a abertura automática da
porta não funciona. Pode abrir a porta manualmente.
Conselhos
■ Se abrir a porta do aparelho durante o
funcionamento, este será interrompido.
■ Quando fechar a porta do aparelho, o
funcionamento continua automaticamente. Deve
iniciar o funcionamento à mão.
■ Se o aparelho estiver desligado durante muito
tempo, a porta do aparelho abre-se com atraso.

Turbina de arrefecimento
O aparelho está equipado com uma ventoinha de
arrefecimento. A ventoinha pode continuar a trabalhar,
mesmo depois de o aparelho ter desligado.

32
Acessórios pt

_Acessórios KAntes da primeira


Aqui tem uma visão geral dos acessórios incluídos e
Aces ór i os
utilização
da utilização correta dos mesmos.
Aqui encontrará informações acerca dos passos a
Ant es da pr i mei r a ut i l i zação

Atenção! seguir antes de preparar pela primeira vez refeições no


Ao retirar a louça preste atenção para que o prato seu micro-ondas. Antes de utilizar o aparelho, leia o
rotativo não se desloque. Certifique-se de que o prato capítulo Indicações de segurança. ~ "Instruções de
rotativo está encaixado corretamente. O prato rotativo segurança importantes" na página 27
pode girar para esquerda ou para a direita. Antes de poder usar o seu novo aparelho, tem de
colocar corretamente o prato rotativo. Lave também o
Grelha interior do forno e os acessórios.
Grelha para grelhar, por ex.
bifes, salsichas ou tostas, ou
para colocar por ex. pratos
Limpar o interior do forno e colocar o prato
planos para gratinar. rotativo
Antes de preparar pela primeira vez pratos com o
Conselho: Coloque a grelha no
aparelho, limpe o interior do forno e os acessórios.
prato rotativo.
Como colocar o prato rotativo
Prato rotativo 1. Coloque o aro de rodas a na cavidade no interior do
Conselho: Utilize o aparelho aparelho.
apenas com o prato rotativo 2. Encaixe o prato rotativo b no acionamento c no
colocado. Certifique-se de que centro do fundo do interior do aparelho.
está encaixado corretamente. O
prato rotativo pode girar para
esquerda ou para a direita. E
Aro de rodas
D

Acessórios especiais Conselho: Utilize o aparelho apenas com o prato


rotativo colocado. Certifique-se de que está encaixado
Poderá adquirir acessórios especiais na Assistência corretamente. O prato rotativo pode girar para
Técnica, numa loja especializada ou na Internet. esquerda ou para a direita.
Encontrará uma vasta oferta de acessórios nos nossos
catálogos ou na Internet.
Primeira colocação em funcionamento
A disponibilidade e a possibilidade de encomenda
online diferem de país para país. Consulte os seus Depois da ligação à corrente ou de uma falha de
documentos de venda. energia soa um sinal e no visor surgem quatro zeros.
Conselho: Os acessórios especiais não são Acertar a hora
compatíveis com todos os aparelhos. Ao efetuar a O pedido para acertar a hora pode demorar alguns
compra, indique sempre a designação exata (N.° E) do segundos.
seu aparelho. ~ "Serviços Técnicos" na página 42 Soa um sinal, no visor surge ‚ƒ:‹‹, os dois pontos
piscam e a lâmpada indicadora por cima do campo da
Recipiente para cozi- Para cozinhar arroz, batatas e legumes hora acende-se.
nhar a vapor 1. Acerte a hora na zona de regulação.
2. Toque no campo 0.
A hora atual está acertada.

Ocultar a hora
Para reduzir o consumo em standby do seu aparelho,
pode ocultar a hora.
1. Toque no campo 0.
2. Toque no campo II/Ø.
O visor fica escuro.

33
pt O microondas

Voltar a acertar a hora


Toque no campo 0.
^O microondas
No visor surge a hora regulada.
O micro-ondas permite-lhe cozinhar, aquecer ou
O mi cr o ndas

Alterar a hora por ex. do horário de verão para o de descongelar os seus alimentos de forma
inverno particularmente rápida. Pode utilizar apenas o micro-
ondas ou combiná-lo com o grelhador.
1. Toque no campo 0 e acerte a hora na zona de Para utilizar corretamente o micro-ondas, observe as
regulação. indicações relativas aos recipientes e oriente-se pelos
2. Toque novamente no campo 0. dados constantes das tabelas de aplicação, no fim do
A hora foi acertada. manual de instruções.
Experimente já o micro-ondas. Aqueça, p. ex., uma
Limpar o interior do aparelho e os chávena de água para fazer um chá.
acessórios Escolha uma chávena grande, sem motivos dourados
ou prateados, e adicione-lhe uma colher de chá.
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o interior do Coloque a chávena com a água no centro do prato
aparelho fechado e vazio, com o prato giratório rotativo.
montado.
Verifique se não ficaram restos da embalagem, p. ex., 1. Toque no campo 800 W.
bolinhas de poliestireno, no interior do aparelho. Antes 2. Na zona de regulação defina ‹‚:„‹ min.
de aquecer, limpe as superfícies lisas no interior do 3. Toque no campo I.
aparelho com um pano macio e húmido. Areje a Passado 1 minuto e 30 segundos soa um sinal sonoro.
cozinha enquanto o aparelho estiver a aquecer. A água está quente.

Regulações : Aviso – Perigo de queimaduras!


Grill % 10 minutos Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebulição
retardada. Ou seja, o líquido pode alcançar o ponto de
Aquecer o interior do aparelho ebulição sem que surjam as típicas bolhas de vapor.
Ao agitar o recipiente, mesmo ligeiramente, o líquido
1. Toque no campo %. quente pode subitamente deitar por fora e salpicar. Ao
No visor aparece 10:00 min e a lâmpada indicadora aquecer, coloque sempre uma colher dentro do
por cima do campo % acende-se. recipiente. Assim, evita a ebulição retardada.
2. Toque no campo I.
Decorrido o tempo, ouve-se um sinal sonoro.
Toque no campo II/Ø ou abra a porta do aparelho.
Conselho: Depois de o interior do aparelho arrefecer,
limpe as superfícies lisas com uma solução à base de
detergente e um pano multiusos.

Limpar o acessório
Limpe o acessório minuciosamente com solução à
base de detergente e um pano multiusos ou com uma
escova macia.

Recipiente
Nem todos os recipientes são adequados para micro-
ondas. Para que os seus alimentos sejam aquecidos e
o aparelho não fique danificado, utilize apenas
recipientes adequados para micro-ondas.

Recipientes adequados
São adequados recipientes resistentes ao calor, em
vidro, vitrocerâmica, porcelana, cerâmica ou plástico
resistente a altas temperaturas. Os micro-ondas
penetram nestes materiais.
Pode também utilizar recipientes para servir. Assim,
não precisa de realizar qualquer transferência. Utilize
recipientes com decoração em ouro ou prata apenas
se o fabricante garantir que os mesmos são
adequados para micro-ondas.

34
O microondas pt

Recipientes inadequados Regular o micro-ondas


Recipientes metálicos são inadequados. Os micro-
ondas não penetram no metal. Em recipientes Exemplo: potência do micro-ondas 600 Watt,
metálicos fechados, os alimentos permanecem frios. 10 minutos
1. Toque na potência desejada do micro-ondas.
Atenção! O indicador luminoso da potência do micro-ondas
Faíscas: o metal - p. ex. a colher dentro do copo - tem acende-se.
de ficar afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do 2. Na zona de regulação defina o tempo de duração
interior do aparelho e do interior da porta. Eventuais pretendido.
faíscas podem danificar o vidro interior da porta.
 
Teste de loiça PLQ
PLQ

Nunca ligue o micro-ondas sem alimentos. A única


NJ

exceção é o breve teste de loiça.


Se não estiver seguro de que o seu recipiente é  
adequado para micro-ondas, faça este teste.
1. Coloque o recipiente vazio no interior do aparelho,
durante ½ - 1 minuto, com potência máxima.
2. Verifique, entretanto, a temperatura do recipiente.
O recipiente deve permanecer frio ou morno. 3. Toque no campo I.
O tempo de duração decorre de forma visível no visor.
Se ficar quente ou se surgirem faíscas, o recipiente é
inadequado. O tempo de duração terminou
Interrompa o teste.
Ouve-se um sinal. Abra a porta do aparelho ou toque
: Aviso – Perigo de queimaduras! em II/Ø. A hora é novamente apresentada.
As peças que se encontram acessíveis ficam quentes
Alterar o tempo de duração
durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas
peças quentes. Manter fora do alcance das crianças. É possível a qualquer altura. Altere o tempo de duração
na zona de regulação.

Potências de microondas Interromper o funcionamento


As teclas permitem-lhe regular a potência de Toque uma vez no campo II/Ø ou abra a porta do
microondas pretendida. aparelho. O funcionamento é interrompido. A lâmpada
indicadora por cima do campo I acende-se. Depois de
90 W Para descongelar alimentos delicados fechar a porta, toque novamente no campo I.
180 W Para descongelar e continuar a cozinhar
Cancelar o funcionamento
360 W Para cozinhar carne e aquecer alimentos delicados
Toque duas vezes no campo II/Ø ou abra a porta e
600 W Para aquecer e cozinhar alimentos
toque uma vez no campo II /Ø.
800 W Para aquecer líquidos
Conselho: Também pode regular primeiro o tempo de
Conselho: Pode regular a potência de microondas de duração e só depois a potência de microondas.
800 W por 30 minutos, a de 600 W por 1 hora, as
restantes potências por 1 hora e 39 minutos,
respectivamente.

35
pt Grelhar

Regular o micro-ondas e o grelhador


dGrelhar
Exemplo: 360 W, grelhador %, 5 minutos
O Grill é uma boa opção para aloirar e gratinar.
Gr el har

1. Toque na potência desejada do micro-ondas.


Pode utilizar apenas o grelhador ou combiná-lo com o A lâmpada indicadora por cima da tecla acende-se
micro-ondas. e no visor surge 1:00 min.
2. Toque no campo %.

Regular o grelhador  
1. Toque no campo %.
A lâmpada indicadora por cima da tecla acende-se
e no visor surge 10:00 min.
2. Na zona de regulação defina um tempo de duração.  

 
PLQ
PLQ
NJ

3. Na zona de regulação defina um tempo de duração.


4. Toque no campo I.

 
PLQ
PLQ
NJ

3. Toque no campo I.
O tempo de duração decorre de forma visível no visor. 

O tempo de duração terminou


Ouve-se um sinal. Abra a porta do aparelho ou toque
em II/Ø. A hora é novamente apresentada.

Interromper o funcionamento O tempo de duração decorre de forma visível no visor.


Toque uma vez no campo II/Ø ou abra a porta do
aparelho. O funcionamento é interrompido. A lâmpada
indicadora por cima do campo I acende-se. Depois de
fechar a porta, toque novamente no campo I.

Correcção
Pode corrigir um tempo de duração regulado a
qualquer momento.

Cancelar o funcionamento
Toque duas vezes no campo II/Ø ou abra a porta e
toque uma vez no campo II /Ø.
Conselho: Também pode regular primeiro o tempo de
duração e só depois a potência de microondas.

36
Memória pt

Ativar a memória
BMemória
Pode iniciar de forma simples o programa memorizado.
Com a Memória, pode guardar a regulação para uma Coloque a sua refeição no aparelho. Feche a porta do
aparelho.
Memór i a

refeição e reutilizá-la a qualquer momento.


A memória é muito útil quando cozinha um 1. Toque no campo i.
determinado prato com especial frequência. Surgem as regulações memorizadas.
2. Toque no campo I.
O tempo de duração decorre de forma visível no visor.
Guardar a memória
O tempo de duração terminou
Exemplo: 360 W, 25 minutos
1. Toque no campo i.
Ouve-se um sinal. Abra a porta do aparelho ou toque
A lâmpada indicadora por cima do campo acende- em II/Ø. A hora é novamente apresentada.
se.
2. Toque na potência desejada do micro-ondas.
Interromper o funcionamento
A lâmpada indicadora por cima do campo acende- Toque uma vez no campo II/Ø ou abra a porta do
se e no visor aparece 1:00 min. aparelho. O funcionamento é interrompido. A lâmpada
3. Na zona de regulação defina o tempo de duração. indicadora por cima do campo I acende-se. Depois de
fechar a porta, toque novamente no campo I.
 
PLQ Cancelar o funcionamento
PLQ

Toque duas vezes no campo II/Ø ou abra a porta e


NJ

toque uma vez no campo II /Ø.




4. Confirme com o campo i.


A hora é novamente apresentada. A regulação fica
memorizada.
Conselhos
■ Não é possível memorizar várias potências de
micro-ondas em sequência.
■ Não é possível memorizar os programas
automáticos.
■ Pode também guardar e iniciar de imediato a
memória. Para terminar, não toque em i, mas sim
no campo I.
■ Iniciar nova memória: Toque no campo i. Surgem
as regulações antigas. Memorize o programa novo,
como indicado nos pontos 1 a 4.

37
pt Regulações base

QRegulações base PProgramas


O seu aparelho possui uma regulação base, que pode
Regul ações base Os programas permitem-lhe preparar refeições com
Pr ogr ams

alterar, em caso de necessidade. toda a facilidade. Selecione um programa e introduza o


peso dos alimentos. O programa assume a regulação
Regulação Seleção ideal.
‚ Som das teclas Ž* ligado Conselho: Tem à sua disposição 8 programas
Œ desligado diferentes.
(o som das teclas permanece ativo
nos campos I e II/Ø)
Regular um programa
ƒ Modo de demons- š“‹ O aparelho está desligado. Pode utili-
tração zar os campos e o visor, mas os cam- Quando tiver selecionado um programa, regule-o do
pos não funcionam, para que não seguinte modo:
haja potência, por exemplo, no fun- 1. Toque várias vezes no campo =, até surgir o
cionamento de micro-ondas. número do programa desejado.
O modo de demonstração é utilizado A lâmpada indicadora por cima do campo acende-
fundamentalmente por distribuido- se.
res. 2. Toque no campo A.
* Regulação de fábrica (as regulações de fábrica podem variar em A lâmpada indicadora por cima do campo acende-
função do tipo de aparelho) se e surge uma sugestão de peso.

Se necessário, pode alterar o som das teclas no seu  


aparelho. PLQ
PLQ
NJ
NJ

Alterar o som das teclas


Condição prévia: o aparelho tem de estar desligado.
1. Mantenha os campos I e II/Ø premidos em  
simultâneo durante alguns segundos.
No visor aparece ‚
2. Toque no campo I.
Ž pisca no visor.
3. Mude para Œ na zona de regulação. 3. Na zona de regulação defina o peso dos alimentos.
4. Toque no campo I. 4. Toque no campo I.
A regulação foi assumida.
5. Toque no campo II/Ø.  
O som das teclas está desligado.
NJ
NJ
É possível voltar a alterar a regulação em qualquer
momento.

%

O tempo de duração do programa decorre de forma


visível.

O tempo de duração terminou


Ouve-se um sinal. Abra a porta do aparelho ou toque
em II/Ø. A hora é novamente apresentada.

Correção
Toque duas vezes no campo II/Ø e regule novamente.

Interromper o funcionamento
Toque uma vez no campo II/Ø ou abra a porta do
aparelho. O funcionamento é interrompido. A lâmpada
indicadora por cima do campo I acende-se. Depois de
fechar a porta, toque novamente no campo I.

38
Programas pt

Cancelar o funcionamento Cozinhar com o automático de programas


Toque duas vezes no campo II/Ø ou abra a porta e Pode cozinhar arroz, batatas ou legumes com os
toque uma vez no campo II /Ø. 3 programas para cozinhar.
Conselhos Conselhos
■ Em alguns programas, após um determinado ■ Recipiente
tempo, ouve-se um sinal. Abra a porta do aparelho e Cozinhe sempre os alimentos num recipiente
misture os alimentos, ou vire a carne ou as aves. adequado para microondas e com tampa. No caso
Depois de fechar a porta, toque novamente no do arroz deverá utilizar uma forma grande e alta.
campo I. ■ Preparar os alimentos
■ Pode consultar o número do programa e o peso Pese os alimentos. Necessita desses dados para
com "=" ou "A". O valor consultado surge durante regular o programa.
3 segundos no visor. Arroz:
não utilize arroz em saquinhos. Adicione a
quantidade de água necessária, de acordo com as
Descongelar com o automático de indicações do fabricante inscritas na embalagem.
programas Normalmente, a quantidade de água corresponde
ao dobro ou ao triplo do peso do arroz.
Pode descongelar carne, aves e pão com os Batatas:
4 programas de descongelação. Para cozinhar batatas cozidas, corte as batatas
Conselhos frescas em pedaços pequenos e uniformes. Por
■ Preparar os alimentos cada 100 g de batatas cozidas, adicione uma colher
Utilize alimentos que tenham sido congelados e de sopa de água e um pouco de sal.
guardados, a -18 °C, da forma mais espalmada Legumes frescos:
possível e nas porções adequadas. Pese os legumes frescos e limpos. Corte os
Para descongelar, retire os alimentos da legumes em pedaços pequenos e uniformes. Por
embalagem e pese-os. Necessita de saber o peso cada 100 g de legumes, adicione uma colher de
para regular o programa. sopa de água.
■ Da descongelação de carne e aves resultam ■ Sinal sonoro
líquidos. Estes têm de ser removidos ao virar os Enquanto o programa decorre, soa um sinal sonoro
alimentos; em caso algum devem ser usados ou passado algum tempo. Mexa os alimentos.
entrar em contacto com outros alimentos. ■ Tempo de repouso
■ Recipiente Quando o programa chegar ao fim, mexa os
Coloque os alimentos num recipiente raso, alimentos novamente. Para uniformizar a
adequado para microondas, p. ex., um prato de temperatura, deverá deixá-los repousar por mais 5 a
vidro ou de porcelana e não utilize tampa. 10 minutos.
■ Tempo de repouso Os resultados de cozedura variam em função da
Os alimentos descongelados devem repousar por qualidade e das características dos alimentos.
mais 10 a 30 minutos para uniformização da
temperatura. Os pedaços grandes de carne N.° do progra- Recipiente Faixa de peso em
necessitam de um maior tempo de repouso do que ma kg
os pequenos. Deve separar os pedaços planos e a Cozinhar
carne picada antes de os deixar repousar.
Posteriormente pode continuar a preparar os P 05 Arroz com tampa 0,05 - 0,2
alimentos, mesmo que os pedaços de carne P 06 Batatas com tampa 0,15 - 1,0
grossos ainda estejam congelados no meio. No P 07 Legumes com tampa 0,15 - 1,0
caso das aves, pode agora retirar as miudezas.
■ Sinal sonoro
Em alguns programas, soa um sinal sonoro após Programa combinado para cozinhar
algum tempo. Abra a porta do aparelho e separe os
alimentos ou vire a carne ou as aves. Depois de Conselhos
fechar a porta, prima a tecla de início. ■ Recipiente
Cozinhe os alimentos num recipiente resistente ao
N.° do progra- Reci- Faixa de peso em calor, não demasiado grande e adequado para
ma piente kg microondas.
■ Preparar os alimentos
Descongelar
Retire os alimentos da embalagem e pese-os. Se
P 01 Carne picada aberto 0,20 - 1,00 não conseguir inserir o peso exacto, arredonde o
P 02 Pedaços de carne aberto 0,20 - 1,00 valor para cima ou para baixo.
■ Tempo de repouso
Frango, pedaços aberto 0,40 - 1,80
P 03 Depois de terminado o programa, deixe os
de frango alimentos repousar por mais 5 -10 minutos aprox.
P 04 Pão aberto 0,20 - 1,00 para uniformizar a temperatura.

39
pt Limpeza

N.° do progra- Recipien- Faixa de peso Zona Produto de limpeza


ma te em kg Frente do aparelho Solução quente à base de detergente: limpe
Programa combinado com um pano multiusos e seque com um pano
Soufflé refrige- aberto 0,4 - 0,9 macio. Não limpe com raspadores de metal ou
P 08 rado, com até 3 cm para vidros.
de altura Frente do aparelho Solução quente à base de detergente: limpe
com aço inoxidável com um pano multiusos e seque com um pano
macio. Remova imediatamente manchas de
calcário, gordura, amido ou albumina. Sob
estas manchas pode ocorrer corrosão. No Ser-
DLimpeza viço de Assistência Técnica ou numa loja espe-
cializada, poderá adquirir produtos especiais
para a limpeza de aço inoxidável. Não limpe
Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante
Li mpeza

com limpa-vidros, nem com raspadores de


a conservação e o correto funcionamento do seu metal ou para vidros.
aparelho. No presente capítulo explicar-lhe-emos como
deverá proceder à correta manutenção e limpeza do Interior do aparelho Solução quente de água e detergente ou água
seu aparelho. em aço inoxidável com vinagre: limpe com um pano multiusos e
seque com um pano macio. Não utilize spray
: Aviso – Perigo de choque eléctrico! para fornos nem outros produtos limpa-fornos
A humidade que se infiltra no aparelho pode dar agressivos ou produtos abrasivos. Esfregões
origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de de palha-de-aço, esponjas com face abrasiva e
limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor. produtos para a limpeza de panelas também
não são adequados. Estes produtos riscam a
: Aviso – Perigo de ferimentos! superfície. Deixe as superfícies internas secar
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não por completo.
use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes Cavidade no interior Pano molhado: não pode penetrar água no
agressivos ou abrasivos. do aparelho interior do aparelho através do dispositivo de
propulsão do prato rotativo. Seque o disposi-
: Aviso – Perigo de danos graves para a saúde! tivo de propulsão do prato rotativo com um
A falta de limpeza pode causar danos na superfície do pano.
aparelho. Existe o perigo de escapar energia de micro-
ondas. Limpe o aparelho regularmente e remova de Prato giratório e aro Solução quente de água e detergente: quando
imediato eventuais restos de comida.~ "Produto de de rodas colocar novamente o prato rotativo, este tem
limpeza" na página 40 de encaixar corretamente.
Grelha Solução quente de água e detergente: deixe
: Aviso – Perigo de choque eléctrico! amolecer e limpe com um pano multiusos ou
Nunca mergulhe o aparelho em água, nem o limpe uma escova, sem esfregar. Não limpe com ras-
com um aparelho de jacto de água. padores de metal ou para vidros.
Conselho: Os cheiros desagradáveis, por exemplo, Vidros da porta Limpa-vidros: limpe com um pano multiusos.
depois da confecção de peixe, podem ser eliminados Não utilize raspadores para vidros.
facilmente. Deite algumas gotas de sumo de limão
numa chávena com água. Coloque sempre uma colher
na chávena, a fim de evitar a ebulição retardada.
Programa de limpeza Aqua clean
Aqueça a água durante 1 a 2 minutos com a potência 1. Deite algumas gotas de detergente numa chávena
máxima do micro-ondas. com água. Coloque uma colher na chávena, a fim
de evitar a ebulição retardada.
Produto de limpeza 2. Toque no campo #.
Após cerca de 8 minutos, o aparelho desliga-se
Para que as diferentes superfícies do aparelho não automaticamente.
sejam danificadas pelo produto de limpeza errado,
tenha em atenção os dados constantes da tabela. Em seguida, limpe o interior do aparelho com um pano
macio e deixe-o secar bem.
Não utilize
■ produtos de limpeza abrasivos.
■ raspadores de metal ou para vidros para limpar os
vidros da porta.
■ raspadores de metal ou para vidros para limpar o
vedante da porta.
■ esfregões de palha-de-aço ou esponjas abrasivas.
■ produtos de limpeza com elevado teor de álcool.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de os
utilizar.

40
Defeito: O que fazer? pt

3Defeito: O que fazer? : Aviso – Perigo de choque eléctrico!


As reparações indevidas são perigosas. As reparações
e substituições de cabos danificados só podem ser
Quando ocorre uma avaria, trata-se, muitas vezes, de
Def ei t o: O que f azer ? efectuadas por técnicos especializados do Serviço de
uma situação simples de resolver. Antes de ligar para a Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado,
assistência técnica, tente eliminar a avaria pelos seus puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no
próprios meios, com o auxílio da tabela. quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Conselho: Se uma refeição não ficar confecionada
como esperado, leia o capítulo seguinte. Aí poderá
encontrar muitas sugestões e indicações sobre a
regulação ideal.~ "Testado para si no nosso estúdio
de cozinha" na página 42
Tabela de anomalias
Avaria Causa possível Solução / recomendações
O aparelho não funciona A ficha não está ligada Ligar o aparelho à corrente elétrica
Falha de corrente Verifique se os outros eletrodomésticos funcionam
Falha do fusível Verifique na caixa de fusíveis se o fusível correspon-
dente ao aparelho está em boas condições
Utilização incorreta Na caixa de fusíveis, desligue o fusível correspon-
dente ao aparelho e volte a ligá-lo após aprox. 10
segundos
No visor acendem-se três zeros. Falha de corrente Volte a acertar a hora.
O aparelho não está em funciona- A zona de regulação foi acionada acidentalmente. Toque no campo "II/Ø".
mento. O visor apresenta um tempo
O campo "I" não foi premido depois da regulação. Toque no campo "I" ou apague a regulação com o
de duração.
campo "II/Ø".
O micro-ondas não funciona. A porta não foi totalmente fechada. Verifique se há restos de comida ou um elemento
estranho entalado na porta.
O campo "I" não foi premido. Toque no campo "I".
Os alimentos aquecem mais lenta- Foi regulada uma potência de micro-ondas dema- Selecione uma potência de micro-ondas mais ele-
mente do que o habitual siado baixa. vada.
Foi introduzida no aparelho uma quantidade de ali- O dobro da quantidade - o dobro do tempo.
mentos superior ao normal.
Os alimentos estavam mais frios do que o habitual. Mexer ou virar os alimentos de vez em quando.
O prato giratório emite um ruído de Sujidade ou corpo estranho na zona do acionamento Limpe o anel rotativo e a cavidade no interior do apa-
raspagem ou abrasivo. do prato rotativo. relho.
O funcionamento do micro-ondas é O micro-ondas apresenta uma anomalia. Se este erro se repetir, contacte o Serviço de Assis-
cancelado sem razão aparente. tência Técnica.
O visor apresenta um i. O aparelho está no modo de demonstração Desativar o modo de demonstração.
~ "Regulações base" na página 38
Mensagem de erro "E - 3" Erro no sistema automático de abertura da porta. Caso surja uma mensagem de erro, desligue e volte a
ligar o aparelho; se a indicação se apagar, tratava-se
de um problema pontual. Caso o erro ocorra várias
vezes ou a indicação se mantenha, contacte a assis-
tência técnica e forneça o código de erro.
--------

41
pt Serviços Técnicos

4Serviços Técnicos JTestado para si no nosso


Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso
Ser vi ços Técni cos
estúdio de cozinha
Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição.
Nós encontramos sempre uma solução adequada, Aqui encontrará uma seleção de pratos, bem como as
Test ado par a si no nos o est údi o de cozi nha

também para evitar deslocações inúteis de funcionários regulações ideais para prepará-los. Explicamos-lhe
da assistência técnica. qual a potência de micro-ondas mais adequada ao
prato que pretende preparar. Pode utilizar o micro-
ondas sozinho ou combinado com o grelhador.
Número E e número FD Encontrará também conselhos sobre os recipientes e
sobre o modo de preparação.
Quando efetuar a chamada, indique o número
completo de produto (N.° E) e o número de fabrico Conselhos
(N.° FD) do aparelho para podermos prestar um ■ Os tempos indicados nas tabelas são meros valores
serviço de qualidade. A placa de características onde de referência. Variam em função da qualidade e da
constam estas referências encontra-se à direita, composição dos alimentos.
quando abre a porta do interior do aparelho. ■ Nas tabelas são frequentemente indicadas escalas
de tempos. Selecione, primeiro, o tempo mais curto
e prolongue-o depois, se necessário.
Utilize sempre pegas ao retirar recipientes quentes
(1U )' =1U

7\SH do interior do aparelho.
Para que, em caso de necessidade, não perca tempo a Pode acontecer que tenha quantidades que não
procurar, poderá inserir aqui os dados do seu aparelho correspondem às indicadas nas tabelas. Para o micro-
e o número de telefone da assistência técnica. ondas existe uma fórmula empírica: dobro da
quantidade - quase o dobro do tempo, metade da
N.º E N.° FD quantidade - metade do tempo.
Coloque os recipientes sempre sobre o prato rotativo.
Nas seguintes tabelas, encontrará muitas
Assistência Técnica O possibilidades e valores de regulação para o micro-
ondas.

Tenha em atenção que a deslocação do técnico da


assistência não é gratuita em caso de utilização Recipientes adequados
incorreta do aparelho, mesmo durante o período de
São adequados os recipientes resistentes ao calor, de
garantia.
vidro, vitrocerâmica, porcelana, cerâmica ou plástico
Pode consultar os dados de contacto de todos os termorresistente. Estes materiais são permeáveis às
países no índice de serviços de assistência. microondas.
Este aparelho está em conformidade com as normas Pode também usar louça de servir. Assim não tem de
EN 55011 e CISPR 11. Trata-se de um produto mudar a comida de um recipiente para outro. Se a loiça
pertencente ao grupo 2, classe B. tiver decoração em ouro ou prata, só deverá utilizá-la
O facto de pertencer ao grupo 2 significa que são se o respectivo fabricante indicar que a mesma é
utilizadas microondas para aquecer os alimentos. A própria para microondas.
classe B significa que o aparelho foi concebido para
uso doméstico.
Recipientes inadequados
Dados Técnicos Recipientes metálicos são inadequados. As micro-
ondas não penetram no metal. Em recipientes
Tensão de entrada AC 220-230 V, 50 Hz metálicos fechados, os alimentos permanecem frios.
Consumo de energia 1270 W
Atenção!
Potência máx. de saída 800 W (IEC 60705)
Faíscas: o metal - p. ex. a colher dentro do copo - tem
Potência de saída máx. do grelha- 1000 W de ficar afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do
dor forno e da parte interior da porta. Eventuais faíscas
Frequência do micro-ondas 2450 MHz podem danificar o vidro interior da porta.
Fusível 10 A

Dimensões (A/L/P)
- Aparelho 382 x 594 x 317 mm
- Interior do aparelho 221 x 308 x 369 mm

Testado conforme as normas VDE sim


Marca CE sim

42
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt

Descongelamento Conselhos sobre descongelamento


Coloque os alimentos congelados num recipiente Após o fim do tempo, o prato Regule um período de tempo
aberto por cima do prato rotativo. ainda não está descongelado, maior. Quantidades maiores e
quente ou cozinhado. cozinhados com uma altura maior
Pode cobrir as partes sensíveis, como, p. ex., pernas e necessitam de mais tempo.
asas de frango ou rebordos gordos de assados com
pequenos pedaços de folha de alumínio. A folha não Após o fim do tempo de cozedura, Mexa, de vez em quando, e sele-
pode tocar nas paredes do forno. A meio do tempo de o prato está demasiado quente cione, da próxima vez, uma potên-
descongelação pode retirar a folha de alumínio. nos bordos mas no meio ainda cia mais baixa e tempo de
não está pronto. duração maior.
Da descongelação de peixe e aves resultam líquidos.
Remova-os ao virar os alimentos e não os reutilize nem Após o descongelamento, as aves Da próxima vez, selecione uma
os faça entrar em contacto com outros alimentos em ou carne estão cozidas por fora potência de micro-ondas mais
nenhuma circunstância. mas por dentro ainda não estão baixa. No caso de quantidades
descongeladas. grandes, vire várias vezes o pro-
Entretanto, vire ou mexa os alimentos 1 ou 2 vezes. Os duto a descongelar.
bocados grandes devem ser virados várias vezes.
Depois de descongelados, deixe os alimentos
repousarem à temperatura ambiente durante 10 a 20
minutos, para uniformizar a temperatura. Nas aves,
poderá retirar então as miudezas. A carne também
pode ser processada com um pequeno centro
congelado.

Descongelamento Peso Potência de mi- Tempo de Notas


cro-ondas em duração em
Watt minutos
Carne de vaca, vitela ou porco inteira (com ou 800 g 180 15 -
sem osso) 90 10-20
1 kg 180 20
90 15-25
1,5 kg 180 30
90 20-30
Carne de vaca, vitela ou porco em pedaços ou 200 g 180 2 Ao virar, separar as partes descongeladas
fatias 90 4-6
500 g 180 5
90 5-10
800 g 180 8
90 10-15
Carne mista picada 200 g 90 10 congelar o mais espalmada possível
500 g 180 5 Virar várias vezes, retirar a carne já descongelada
90 10-15
800 g 180 8
90 10-20
Aves ou pedaços de aves 600 g 180 8 Separar as partes descongeladas
90 10-20
1,2 kg 180 15
90 10-20
Filete de peixe, posta de peixe ou postas 400 g 180 5 Separar as partes descongeladas
90 10-15
Legumes, p. ex. ervilhas 300 g 180 10-15 -
Fruta, p. ex. framboesas 300 g 180 7-10 Mexer cuidadosamente de vez em quando, sepa-
500 g 180 8 rar as partes descongeladas
90 5-10
Manteiga, descongelar 125 g 180 1 Remover a embalagem completa
90 2-3
250 g 180 1
90 3-4

43
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha

Descongelamento Peso Potência de mi- Tempo de Notas


cro-ondas em duração em
Watt minutos
Pão inteiro 500 g 180 6 -
90 5-10
1 kg 180 12
90 10-20
Bolos, secos, p. ex. bolo de massa batida 500 g 90 10-15 Apenas para bolos sem cobertura, natas ou
750 g 180 5 creme, separar os pedaços de bolo
90 10-15
Bolos, suculentos, p. ex. bolos de fruta, cheese- 500 g 180 5 Apenas para bolos sem cobertura, natas ou gela-
cakes 90 15-20 tina
750 g 180 7
90 15--20

Aquecer alimentos ultracongelados ■ Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma


tampa adequada para o seu recipiente, utilize um
Conselhos prato ou película especial para micro-ondas.
■ Retire a refeição pronta da embalagem. O ■ Deve mexer ou virar os alimentos 2 ou 3 vezes
aquecimento num recipiente adequado para micro- durante o tempo regulado.
ondas é mais rápido e mais uniforme. Os vários ■ Após o aquecimento, deixe os alimentos repousar
ingredientes podem ter tempos de aquecimento durante 2 a 5 minutos, para uniformizar a
diferentes. temperatura.
■ Os alimentos planos levam aquecem mais depressa ■ Utilize sempre luvas ou pegas de cozinha para
do que os mais altos. Por esta razão, distribua os retirar o recipiente do forno.
alimentos no recipiente tão planamente quanto
possível. Não sobreponha alimentos ao congelar.

Aquecer alimentos ultracongelados Peso Potência de micro- Tempo de dura- Notas


ondas em Watt ção em minutos
Menu, refeição confecionada, refeição 300-400 g 600 8-11 -
pronta
(2-3 componentes)
Sopa 400 g 600 8-10 -
Guisados 500 g 600 10--13 -
Fatias ou pedaços de carne com molho, p. 500 g 600 12-17 Ao virar, separar os pedaços de carne
ex. carne de vaca estufada uns dos outros
Pratos no forno, por exemplo, lasanha, can- 450 g 600 10-15 -
nelloni
Acompanhamentos, p. ex. arroz, massa 250 g 600 2-5 adicionar um pouco de água
500 g 600 8-10
Legumes, p. ex. ervilhas, brócolos, cenouras 300 g 600 8-10 Adicionar um pouco de água, cobrindo o
600 g 600 14-17 fundo do recipiente
Espinafres com natas 450 g 600 11-16 Cozinhar sem adição de água

Aquecer alimentos ■ Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma


tampa adequada para o recipiente, utilize um prato
Atenção! ou película especial para micro-ondas.
O metal - p. ex., a colher dentro do copo - tem de ficar ■ Mexa ou vire várias vezes os alimentos durante o
afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do forno e da tempo regulado. Controle a temperatura.
parte interior da porta. Eventuais faíscas podem ■ Após o aquecimento, deixe os alimentos repousar
danificar o vidro interior da porta. durante 2 a 5 minutos, para uniformizar a
temperatura.
Conselhos ■ Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas para
■ Retire a refeição pronta da embalagem. O retirar a louça de dentro do aparelho.
aquecimento num recipiente adequado para micro-
ondas é mais rápido e mais uniforme. Os vários
ingredientes podem ter tempos de aquecimento
diferentes.

44
Testado para si no nosso estúdio de cozinha pt

: Aviso – Perigo de queimaduras!


Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebulição
retardada. Ou seja, o líquido pode alcançar o ponto de
ebulição sem que surjam as típicas bolhas de vapor.
Ao agitar o recipiente, mesmo ligeiramente, o líquido
quente pode subitamente deitar por fora e salpicar. Ao
aquecer, coloque sempre uma colher dentro do
recipiente. Assim, evita a ebulição retardada.

Aquecer alimentos Peso Potência de mi- Tempo de Notas


cro-ondas em duração em
Watt minutos
Bebidas 200 ml 800 2-3 Colocar uma colher no copo, não aquecer demasiado as
500 ml 800 3-4 bebidas alcoólicas; verificar de vez em quando
Comida para bebés, p. ex. biberões de 50 ml 360 aprox. ½ Sem tetina ou tampa. Agitar bem depois de aquecer. Veri-
leite 100 ml 360 aprox. 1 ficar sempre a temperatura!
200 ml 360 1^
Sopa, 1 tigela 200 g 600 2-3 -
Sopa, 2 tigelas 400 g 600 4-5 -
Menu, refeição confecionada, refeição 350-500 g 600 4-8 -
pronta
2-3 componentes)
Carne com molho 500 g 600 8-11 Separar as fatias de carne
Guisado 400 g 600 6-8 -
800 g 600 8-11 -
Legumes, 1 dose 150 g 600 2-3 adicionar um pouco de água
Legumes, 2 doses 300 g 600 3-5

Cozinhar refeições Micro-ondas e grelhador combinados:


O modo combinado é especialmente útil para pratos no
Os alimentos planos levam menos tempo a cozinhar do forno e gratinados.
que os mais altos. Por esta razão, distribua os
alimentos no recipiente tão planamente quanto Coloque os recipientes sempre sobre o prato rotativo
possível. Não sobreponha alimentos. sem cobrir os alimentos.
Cozinhe os alimentos no modo de micro-ondas sozinho Utilize uma forma alta para assar. Desta forma o interior
- sempre com o recipiente fechado. Coloque os do aparelho fica mais limpo.
recipientes diretamente sobre o prato rotativo. Se não Para soufflés e gratinados, utilize um recipiente grande
possuir uma tampa adequada para o recipiente, utilize e raso. Em recipientes estreitos e fundos, os alimentos
um prato ou película especial para micro-ondas. demoram mais tempo a cozinhar e ficam mais escuros
O sabor próprio dos alimentos permanece inalterado. por cima.
Por isso, pode utilizar sal e temperos com moderação. Verifique se o recipiente que escolheu cabe no interior
Depois de cozinhados, deixe os alimentos repousar do forno. Não deve ser demasiado grande, o prato
durante 2 a 5 minutos, para uniformizar a temperatura. rotativo tem de rodar.
Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas para retirar a Regule sempre o tempo de cozedura máximo. Verifique
louça de dentro do aparelho. os cozinhados após o tempo de duração mais curto
indicado.
Grelhar:
Grelhe sempre sobre a grelha, com a porta do Antes de proceder ao corte da carne, deixe-a repousar
aparelho fechada, e sem pré-aquecer. ainda durante 5 a 10 minutos. Desse modo, o molho
da carne distribui-se uniformemente e não escorre ao
Coloque a grelha sempre sobre o prato rotativo. cortar.
Com o aparelho desligado, deve ainda deixar apurar os
pratos de forno e gratinados durante 5 minutos.
Todos os valores indicados na tabela servem de
referência e podem variar em função das
características dos alimentos.

45
pt Testado para si no nosso estúdio de cozinha

Cozinhar refeições Acessórios Potência de mi- Tempo de dura- Notas


cro-ondas em ção em minutos
Watt
Frango, inteiro, 1,2 kg Recipiente 600 25-30 virar após metade do tempo
fechado
Pedaços de frango, p. ex., 1 quarto de Recipiente 360 W + ( 30-40 colocar com a parte da pele virada para cima, não
frango, 800 g aberto, por virar
cima da grelha
Asas de frango, marinadas refrigeradas, Recipiente 360 W + ( 15-25 não virar
800 g aberto, por
cima da grelha
Carne de porco sem courato aprox. Recipiente 360 W + ( 40-50 virar 1 a 2 vezes
750 g, p. ex. cachaço aberto
Fatias de bacon, aprox. 8 fatias Grelha 180 W + ( 10-15 -
Rolo de carne picada, 750 g Recipiente 600 20-25 Cozinhar aberto
aberto 360 W + ( 25-35 máximo 6 cm de altura
Peixe, p. ex. filetes, 400 g Recipiente 600 10-15 Adicionar, eventualmente água, sumo de limão ou
aberto vinho
Filete de peixe, gratinado, aprox. 400 g Recipiente 360 W + ( 10-15 descongelar previamente o peixe ultracongelado
aberto
Espetadas de peixe, 4-5 unidades Grelha 180 W + ( 10-15 Usar espetadas de madeira
Soufflés doces, p. ex., soufflé de queijo Recipiente 360 W + ( 30-35 máximo 5 cm de altura
fresco batido com fruta, 1 kg aberto
Soufflés condimentados à base de Recipiente 360 W + ( 30-35 polvilhar com queijo, máximo 5 cm de altura
ingredientes crus, p. ex., massa grati- aberto
nada, 1 kg
Soufflés condimentados à base de Recipiente 360 W + ( 30-40 máximo 4 cm de altura
ingredientes crus, p. ex., gratinado de aberto
batata, 1 kg
Sopas gratinadas, por ex. sopa de Recipiente ( aprox. 15-20 -
cebola, 2-4 tigelas aberto
Legumes, frescos, 250 g Recipiente 600 5-10 Cortar os legumes em pedaços do mesmo tama-
fechado nho;
por cada 100 g de legumes, adicionar 1 a 2 colhe-
res de sopa de água;
mexa de vez em quando
Legumes, frescos, 500 g Recipiente 600 10-15 -
fechado
Espetadas de vegetais, 4-5 unidades Grelha 180 W + ( 15-20 Usar espetadas de madeira
Batatas, 250 g Recipiente 600 8-10 Cortar as batatas em pedaços do mesmo tama-
fechado nho;
Batatas, 500 g Recipiente 600 11-14 por cada 100 g, adicionar 1 a 2 colheres de sopa
fechado de água;
mexa de vez em quando
Batatas, 750 g Recipiente 600 15-22
fechado
Arroz, 125 g Recipiente 800 5-7 adicionar o dobro da água
fechado 180 12-15
Arroz, 250 g Recipiente 800 6-8
fechado 180 15-18
Pão de forma (torrar previamente) 2-4 Grelha ( 1° lado: aprox. 2- -
fatias 4
2° lado: aprox. 2-
4
Gratinar tostas, 2-6 fatias Grelha ( 7-10 consoante a cobertura

46
Refeições de teste pt

Cozinhar refeições Acessórios Potência de mi- Tempo de dura- Notas


cro-ondas em ção em minutos
Watt
Fruta, compota, 500 g Recipiente 600 9-12 -
fechado
Doces, p. ex., pudim (instantâneo) 500 Recipiente 600 6-8 Mexer bem de vez em quando o pudim, 2 a 3
ml fechado vezes, com o batedor de claras

Conselhos para a utilização do microondas


Não encontra indicações de regulação para a quantidade do cozi- Prolongue ou diminua os tempos de cozedura, de acordo com as seguintes
nhado que preparou. fórmulas:
o dobro da quantidade = quase o dobro do tempo
metade da quantidade = metade do tempo
O cozinhado ficou demasiado seco. Da próxima vez, aplique um tempo de cozedura menor ou seleccione uma
potência de microondas mais baixa. Tape o cozinhado e adicione mais
líquido.
Após o fim do tempo, o prato ainda não está descongelado, quente ou Regule um período de tempo maior. As quantidades maiores e os cozinha-
cozinhado. dos com uma altura maior necessitam de mais tempo.
Após o fim do tempo de cozedura, o cozinhado está demasiado quente Mexa, de vez em quando, e seleccione, da próxima vez, uma potência mais
nos bordos mas no meio ainda não está pronto. baixa e um maior tempo de duração.
Após o descongelamento, as aves ou carne estão cozidas por fora mas Da próxima vez, seleccione uma potência de microondas mais baixa. No caso
por dentro ainda não estão descongeladas. de quantidades grandes, vire várias vezes o produto a descongelar.

Água de condensação
Poderá formar-se água de condensação na janela da
porta, nas paredes interiores e na base do aparelho.
Isso é normal e não afecta o funcionamento do
microondas. Limpe a água de condensação depois de
cozinhar.

ERefeições de teste
Estas tabelas foram elaboradas para institutos de
Ref ei ções de t est e

ensaio, a fim de facilitar os ensaios e testes do


aparelho.
Segundo a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010 e
EN 60350-1:2013 ou IEC 60350-1:2011
Cozinhar com micro-ondas
Prato Potência de micro-ondas em watts, duração em Nota
minutos
Gemada com leite, 360 W, 12-17 min. + 90 W, 20-25 min. Colocar uma forma de pirex de 20 x 25 cm no prato rotativo.
750 g
Pão-de-ló 600 W, 8-10 min. Colocar uma forma de pirex de Ø 22 cm no prato rotativo.
Rolo de carne picada 600 W, 20-25 min. Colocar uma forma de pirex no prato rotativo.

Descongelar com micro-ondas


Prato Potência de micro-ondas em watts, duração em Nota
minutos
Carne 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. Colocar uma forma de pirex de Ø 22 cm no prato rotativo.

Cozinhar em combinação com o microondas


Prato Potência de microondas em watts, tempo de dura- Nota
ção em minutos
Gratinado de batata Grelhar ( + 360 W, 35-40 min. Coloque a forma de pirex de Ø 22 cm sobre o prato rotativo.

47
*9001277711*
9001277711
980213(02)
es, pt

También podría gustarte