100% encontró este documento útil (1 voto)
485 vistas18 páginas

Vocabulario Comida Ingles

Este documento presenta una lista de vocabulario relacionado con la comida y las bebidas, incluyendo nombres de alimentos como pollo, papas y queso, así como verduras, frutas, pescados, carnes y especias. También incluye verbos culinarios comunes como cocinar, freír y hervir.

Cargado por

CICS-UST LIVE
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
485 vistas18 páginas

Vocabulario Comida Ingles

Este documento presenta una lista de vocabulario relacionado con la comida y las bebidas, incluyendo nombres de alimentos como pollo, papas y queso, así como verduras, frutas, pescados, carnes y especias. También incluye verbos culinarios comunes como cocinar, freír y hervir.

Cargado por

CICS-UST LIVE
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

VOCABULARIO DE COMIDA

bacon (béikn) - panceta


baked potatoes (béikt potéitous) - papas al horno
beef (bíif) - carne vacuna
beef steak (bíif stéik) - bistec

blood sausage (blód sósidch) - morcilla


brains (bréins) - sesos
canneloni (kanelóni) - canelones
cheese (chíis) - queso

cheeseburger (chíis-bérguer) - hamburguesa de queso


chicken (chíken) - pollo
cold cuts (kóuld kats) - fiambres
dessert (disért) - postre

french fries (french fráis) - papas fritas (de cocina)


fried chicken (fráid chíken) - pollo frito
gnocchi (nóki) - ñoquis
ground meat (gráund mit) - carne picada

ham (hám) - jamón


hamburger (hámburguer) - hamburguesa
hot dog (hot dog) - salchicha
kidneys (kídnis) - riñones

lamb (lam) - cordero


lasagne (lasáni) - lasaña
liver (líver) - hígado
macaroni (mákaroni) - macarrones

mashed potatoes (másht potéitous) - puré de papas


mayonnaise (meionéis) - mayonesa
meatballs (mít bols) - albóndigas
noodles (núudls) - tallarines

omelet (ómlit) - tortilla


pasta (pásta) - pasta
pizza (pítza) - pizza
pork (pork) - carne de cerdo
pork chops (pork chops) - costillas de cerdo
potato chips (potéitou chips) - papas fritas (en bolsa)
ravioli (ravióli) - ravioles
ribs (ribs) - costillas

roastbeef (róustbif) - rosbif


salad (sálad) - ensalada
salami (salámi) - salame
sauce (sóos) - salsa

sausage (sósidch) - salchicha, chorizo


scrambled eggs (skrámbld éggs) - huevos revueltos
soup (súp) - sopa
spaghetti (spaguéri) - espagueti

steak (stéik) - bistéc


stew (stiú) - guiso, estofado
tomato sauce (toméitou sóos) - salsa de tomate
turkey (térki) - pavo

veal (víl) - carne de ternera


vegetables (védchetabls) - verduras

blood sausage (blód sósidch) - morcilla


brains (bréins) - sesos
canneloni (kanelóni) - canelones
cheese (chíis) - queso

cheeseburger (chíis-bérguer) - hamburguesa de queso


chicken (chíken) - pollo
cold cuts (kóuld kats) - fiambres
dessert (disért) - postre

french fries (french fráis) - papas fritas (de cocina)


fried chicken (fráid chíken) - pollo frito
gnocchi (nóki) - ñoquis
ground meat (gráund mit) - carne picada

ham (hám) - jamón


hamburger (hámburguer) - hamburguesa
hot dog (hot dog) - salchicha
kidneys (kídnis) - riñones

lamb (lam) - cordero


lasagne (lasáni) - lasaña
liver (líver) - hígado
macaroni (mákaroni) - macarrones

mashed potatoes (másht potéitous) - puré de papas


mayonnaise (meionéis) - mayonesa
meatballs (mít bols) - albóndigas
noodles (núudls) - tallarines

omelet (ómlit) - tortilla


pasta (pásta) - pasta
pizza (pítza) - pizza
pork (pork) - carne de cerdo

pork chops (pork chops) - costillas de cerdo


potato chips (potéitou chips) - papas fritas (en bolsa)
ravioli (ravióli) - ravioles
ribs (ribs) - costillas

roastbeef (róustbif) - rosbif


salad (sálad) - ensalada
salami (salámi) - salame
sauce (sóos) - salsa

sausage (sósidch) - salchicha, chorizo


scrambled eggs (skrámbld éggs) - huevos revueltos
soup (súp) - sopa
spaghetti (spaguéri) - espagueti

steak (stéik) - bistéc


stew (stiú) - guiso, estofado
tomato sauce (toméitou sóos) - salsa de tomate
turkey (térki) - pavo

veal (víl) - carne de ternera


vegetables (védchetabls) - verduras

aniseed (ánisiid) - anís


basil (básil) - albahaca
bayleaf (béilif) - laurel
brine (bráin) - salmuera

capers (kéipers) - alcaparras


celery (séleri) - apio
chilli (chíli) - ají
chives (cháivs) - cebolletas

cinnamon (sínemon) - canela


clove (clóuv) - clavo de olor
coriander (koriánder) - cilantro
cumin (kámin) - comino

curry (kárri) - curry


dill (dil) - eneldo
dressing (drésing) - aliño
fennel (fénel) - hinojo

garlic (gárlic) - ajo


ginger (dchíndcher) - jengibre
gravy (gréivi) - salsa del jugo de la carne
herbs (érbs) - hierbas aromáticas

ketchup (kéchop) - kechup


mayonnaise (méioneis) - mayonesa
mint (mint) - menta
mustard (mástard) - mostaza

nutmeg (nótmeg) - nuez moscada


oregano (oréganou) - orégano
paprika (páprika) - pimentón dulce
parsley (pársli) - perejil

pepper (péper) - pimienta


pepper corn (péper korn) - grano de pimienta
pickled onions (píkld ónions) - cebollitas en vinagre
rhubarb (rúbarb) - ruibarbo

rosemary (róusmeri) - romero


saffron (sáfron) - azafrán
sage (séidsh) - salvia
salad dressing (sálad drésing) - aderezo

salt (sólt) - sal


sauce (sóos) - salsa
sesame (sésami) - sésamo, ajonjolí
sorrel (sórrel) - acedera

sugar (shúgar) - azúcar


syrup (sírop) - almíbar
tarragon (térragon) - estragón
thyme (táim) - tomillo

truffle (tráfl) - trufa


vanilla (vaníla) - vainilla
vinegar (vínegar) - vinagre

almonds (ámonds) - almendras


apple (ápl) - manzana
apricot (ápricot) - damasco, albaricoque
avocado (avocádou) - palta, aguacate

banana (banána) - banana


blackberry (blák bérri) - zarzamora
cherry (chérri) - cereza
chestnuts (chéstnats) - castañas

coconuts (kóukonats) - cocos


date (déit) - dátil
fig (fig) - higo
grapefruit (gréipfrut) - pomelo, toronja

grapes (gréips) - uvas


hazelnuts (héizelnats) - avellanas
lemon (lémon) - limón
lime (láim) - lima

mango (mángou) - mango


medlar (médlar) - níspero
melon (mélon) - melón
mulberry (mólberri) - mora
orange (órendch) - naranja
peach (píich) - durazno, melocotón
peanuts (pínats) - maníes
pear (péar) - pera

pineapple (páinápl) - ananá, piña


plum (plam) - ciruela
pomegranate (pómigranit) - granada
quince (kuíns) - membrillo

raspberry (rásp-bérri) - frambuesa


seed (síid) - semilla
strawberry (stróberri) - frutilla, fresa
tangerine (tándcherin) - mandarina

walnuts (wólnats) - nueces


watermelon (wótermélon) - sandía

clam (klam) - almeja


cockles (cókls) - berberechos
cod (kod) - bacalao
crab (krab) - cangrejo de mar

eel (íil) - anguila


fried shrimps (fráid shrímps) - gambas fritas
hake (jéik) - merluza
halibut (jálibat) - mero

herring (hérin) - arenque


king prawn (king prón) - langostino
lobster (lóbster) - langosta
mackerel (mákrel) - caballa

marinade (márinéid) - escabeche


mussel (másel) - mejillón
octopus (óktopus) - pulpo
oyster (óister) - ostra

plaice (pléis) - platija


pollack (pólak) - abadejo
prawns (próons) - gambas
salmon (sáamon) - salmón
sardines (sardíns) - sardinas
scallop (skálop) - vieira
shark (shárk) - tiburón
shellfish (shélfish) - mariscos

shrimp (shrímp) - camarón


snail (snéil) - caracol
sole (sóul) - lenguado
spider crab (spáider krab) - centolla

squid (skuíd) - calamar


swordfish (sórrdfish) - pez espada
trout (tráut) - trucha
tuna (tiúna) - atún

apple juice (ápl dchúus) - jugo de manzana


brown beer (bráun bíar) - cerveza negra
can of Coke (kan óv kóuk) - lata de Coca-Cola
champagne (shampéin) - champán

cider (sáider) - sidra


coffee (kófi) - café
gin (dchín) - ginebra
hot chocolate (jót chóklit) - chocolate caliente

juice (dchús) - jugo, zumo


lemonade (lémonéid) - limonada
light soda (laít sóuda) - gaseosa dietética
liqueur (likér) - licor

milkshake (mílkshéik) - batido


orange juice (órendch dchúus) - jugo de naranja
pineapple juice (páinapl dchúus) - jugo de piña
red wine (red uáin) - vino tinto

rum (ram) - ron


soda (sóuda) - gaseosa
soft drink (sóft drínk) - refresco
sparkling water (spárklin uóter) - agua mineral con gas

still water (stíl wóter) - agua mineral sin gas


tea (tíi) - té
tomato juice (toméitou dchúus) - jugo de tomate
vodka (vodka) - vodka

water (wóter) - agua


whisky (wíski) - whisky
white wine (wáit wáin) - vino blanco
wine (wáin) - vino

to add (ád) - agregar


to bake (béik) - hornear
to beat (bíit) - batir
to blend (blend) - combinar, mezclar

to boil (bóil) - hervir


to bone (bóun) - deshuesar
to break (bréik) - romper
to broil (bróil) - asar a la parrilla

to chill (chil) - refrigerar, enfriar


to chop (chóp) - picar, cortar en trozos
to coat (kóut) - rebozar
to cook (kúuk) - cocinar

to cover (káver) - cubrir


to curdle (kérdl) - cuajar
to cut into strips (kat íntchu strips) - cortar en tiritas
to decorate (dékoreit) - decorar

to defrost (difróst) - descongelar


to dice (dáis) - cortar en cubitos
to dilute (dilút) - diluir
to dissolve (disólv) - disolver

to dry (drái) - secar


to empty (émpti) - vaciar
to fill (fil) - llenar
to flip (flip) - dar vuelta

to fold (fóuld) - doblar, plegar


to fry (frái) - freir
to glaze (gléiss) - glasear
to grate (gréit) - rallar
to grease (gríis) - engrasar
to grill (gril) - asar a la parrilla
to grind (gráind) - moler
to halve (jáv) - partir en dos

to heat (jíit) - calentar


to knead (níid) - amasar
to liquidize (líkuidáiss) - licuar
to melt (melt) - derretir

to mince (míns) - picar carne


to mix (míks) - mezclar
to peel (píil) - pelar
to pour (páur) - volcar, verter

to press (pres) - presionar, apretar


to put (put) - colocar, poner
to remove (rimúuv) - quitar, sacar
to rinse (ríns) - enjuagar

to roast (róust) - asar


to roll out (róul áut) - aplanar, extender
to scoop up (skup-áp) - ahuecar (con cuchara)
to seal (síil) - sellar

to season (síson) - aderezar


to serve (sérv) - servir
to shake (shéik) - agitar, sacudir
to sharpen (shárpen) - afilar

to sieve (síiv) - tamizar


to simmer (símer) - hervir a fuego lento
to slice (sláis) - rebanar
to smoke (smóuk) - ahumar

to soak (sóuk) - remojar


to spill (spil) - derramar
to sprinkle (sprínkl) - rociar, salpicar
to squeeze (skuíis) - exprimir
to steam (stíim) - cocinar al vapor
to stew (stiú) - guisar, estofar
to stir (ster) - freír
to stir-fry (stér-frái) - rehogar

to strain (stréin) - colar


to stuff (staf) - rellenar, mechar
to thicken (zíken) - espesar
to trim (trim) - recortar

to waste (uéist) - desperdiciar


to whisk (uísk) - batir

2. VOCABULARIO BÁSICO SOBRE COMIDA EN INGLÉS

2.1. Frutas (11)

 APPLE: Manzana
 ORANGE: Naranja
 LEMON: Limón
 STRAWBERRY: Fresa
 BANANA: Plátano
 PEACH: Melocotón
 MELON: Melón
 PEAR: Pera
 GRAPES: Uvas
 PINEAPPLE: Piña
 CHERRY: Cereza

2.2. Vegetales (10)

 POTATO: Patata
 PEAS: Guisantes
 GARLIC: Ajo
 CARROT: Zanahoria
 CAULIFLOWER: Coliflor
 PEPPER: Pimiento
 CABBAGE: Col, repollo
 AUBERGINE: Berenjena
 MUSHROOMS: Champiñones
 COURGETTE: Calabacín
 

2.3. Ensalada (6)

 LETTUCE: Lechuga
 TOMATO: Tomate
 TUNA: Atún
 CUCUMBER: Pepino
 VINEGAR: Vinagre
 OIL: Aceite

2.4. Carne, pescado y marisco (10)

 BEEF: Ternera
 VEAL: Ternera
 LAMB: Cordero
 PORK: Carne de cerdo

 OYSTER: Ostra
 LOBSTER: Langosta
 MUSSELS: Mejillones
 SHRIMP: Camarón
 PRAWN: Gamba
 SALMON: Salmón

2.5. Maneras de cocinar (5)

 BOIL: Hervir
 FRY: Freir
 GRILL: Asar a la parrilla
 ROAST: Asar CON aceite en el horno
 BAKE: Cocer SIN aceite en el horno

2.6. Descripción de la comida (9)

 TASTY: Sabroso
 BLAND: Suave
 SWEET: Dulce
 SALTY: Salado
 FRESH: Fresco
 TENDER: Tierno
 FATTY: Grasiento
 YUMMY: Sabroso
 CRISPY: Crujiente

2. PRINCIPALES FRASES PARA PEDIR EN UN RESTAURANTE (EN INGLÉS)

2.1. Cliente (Costumer)

 A TABLE FOR TWO, PLEASE: Una mesa para dos, por favor.
 WE HAVE MADE A RESERVTAION FOR THREE PEOPLE: Tenemos hecha
una reserva para 3 personas.
 COULD WE SEE THE MENU, PLEASE: ¿Podríamos ver el menu, por favor?
 WHAT CAN YOU RECOMMEND TO US?: ¿Qué nos recomiendas?
 THE STEAK FOR ME, PLEASE: Para mí el filete, por favor.
 I’LL TAKE THE RED PEPPERS: Pediré/tomaré/póngame los pimiento rojos.
 WE ARE NOT READY YET: No estamos listos todavía
 I’LL HAVE THE SAME: Tomaré lo mismo
 CAN/COULD YOU BRING ME KETCHUP, PLEASE?: ¿Podría traerme
ketchup, por favor?
 COULD I HAVE SALAD INTEAD OF CHIPS?: ¿Podría tomar ensalada en lugar
de patatas?
 I’D PREFER WHITE WINE: Preferiría vino blanco.
 THAT’S ALL, THANK YOU: Eso es todo, gracias
 I THINK YOU´VE MADE A MISTAKE. THIS IS NOT WHAT I ORDERED:
Creo que has cometido un error. Esto no es lo que yo pedí.
 SORRY BUT I’M ALLEGIR TO NUTS: Lo siento, pero soy alérgico a las
nueces.
 EVERYTHING WAS DELICIOUS: Todo estaba delicioso.
 COULD YOU BRING MY ANOTHER BOTLE OF WATER?: ¿Podrías traerme
otra botella de agua?
 CAN I HAVE THE BILL, PLEASE?: ¿Podemos ver la cuenta por favor?
 IS V.A.T. INCLUDED IN THE BILL?: ¿Están los impuestos incluidos en la
factura?
 CAN I PAY CASH/BY CREDIT CARD?: ¿Puedo pagar en metálico/con tarjeta de
crédito?
 KEEP THE CHANGE: Quédate con el cambio.
 I´M NOT SATISFIED WITH THE SERVICE. ARE THERE COMPLAINT
SHEETS AVAIABLE FOR COSTUMERS?: No estoy satisfecho con el servicio.
¿Tenéis hojas de reclamaciones para clientes?

2.2. Camarero (Waiter)

 CAN I HELP YOU?: ¿Puedo ayudarle?


 CAN I TAKE YOUR COAT?: ¿Puedo coger su abrigo?
 HAVE YOU BOOKED A TABLE?: ¿Han reservado una mesa?
 HOW MANY ARE YOU?: ¿Cuántos son?
 IF YOU WAIT, THERE WILL BE A TABLE FREE FOR YOU IN A
MINUTE: Si esperan, habrá una mesa disponible en un minuto.
 WOULD YOU LIKE TO ORDER, SIR/MADAM?: ¿Le gustaría pedir,
señor/señora?
 WHAT WOULD YOU LIKE TO DRINK?: ¿Qué le gustaría tomar para beber?
 ANYTHING FOR DRINK?: ¿Algo para beber?
 WHAT WOULD YOU LIKE FOR STARTER?: ¿Qué le gustaría tomar como
entrante?
 HOW WOULD YOU LIKE YOUR STEAK: RARE, MEDIUM OR WELL
DONE?: ¿Cómo le gustaría su filete: poco hecho, medio o muy hecho?
 DO YOU WANT A SALDA WITH IT?: ¿Lo tomarás con ensalada?
 THE MUSHROOMS ARE EXCELLENT: Los champiñones están excelentes.
 SORRY, WE ARE OUT OF BURGUERS: Lo siento, no nos quedan
hamburguesas.
 WHY DON’T YOU TRY THE SALMON?: ¿Por qué no prueba el salmón?
 ENJOY YOUR MEAL: Disfruten la comida / que aproveche.
 DO YOU WANT A DESSERT OR COFFE?: ¿Quieren postre o café?
 IS EVERYTHING ALL RIGHT?: ¿Está todo bien?
 ARE YOU PAYING TOGETHER OS SEPARATE?: ¿Pagarán juntos o por
separado?
 HERE YOU ARE: Aquí tienes (la cuenta, el cambio,…)
 blender (blénder) - licuadora
bottle opener (bótl óupener) - destapador de botellas
bowl (bóul) - bol, taza grande
broom (brúm) - escoba
 cake mold (kéik móuld) - molde para repostería
can opener (kán óupener) - abrelatas
canister (kánister) - bote, lata
carving knife (kárvin náif) - cuchillo para trinchar
 casserole (káserol) - cazuelera
ceramic ware (serámik uéar) - vajilla de cerámica
cheese cutter (chíis káter) - cortador de queso
chopping board (chópin bóord) - tabla para cortar
 cleaver (klíiver) - cuchilla para picar
coffee maker (kófi méiker) - cafetera
colander (kólander) - colador de verduras
corkscrew (kork-skrú) - destapador

 counter (káunter) - mesada
crokery (króukeri) - loza, vajilla
cup (kap) - taza
cupboard (kábord) - alacena
 cutlery (kátleri) - cubiertos
dish drainer (dish dréiner) - escurridor de platos
dish towel (dísh táuel) - repasador
dishwasher (dísh uósher) - lavaplatos
 drawers (dróoers) - cajones
faucet (fóset) - canilla, grifo
food processor (fúud prosésor) - procesadora de alimentos
forks (forks) - tenedores
 freezer (fríisser) - congelador
fridge (frídch) - heladera
frying pan (fráing pan) - sartén
funnel (fánl) - embudo

 garbage (gárbidch) - basura
gloves (glóvs) - guantes
grater (gréiter) - rallador
ice tray (áistrei) - cubetera
 juicer (dchúser) - juguera
kettle (kétl) - pava
kitchen apron (kítchen éipron) - delantal de cocina
knives (náivs) - cuchillos
 ladle (léidl) - cucharón
lighter (láiter) - encendedor
masher (másher) - pisapuré
microwave oven (máikroweiv óven) - horno microondas
 mincer (ménser) - picador, picadora
mixer (míkser) - batidora
oven (óven) - horno
oven burner (óven bérner) - quemador del horno

 oven mitts (óven mits) - guantes para horno
pans (pans) - ollas, caserolas y sartenes
pepper mill (péper mil) - molinillo de pimienta
pot (pot) - olla
 pot holder (pot hólder) - agarradera
potato peeler (potéitou pííler) - pelapapas
pressure cooker (présher-kúker) - olla a presión
recipe (résipi) - receta
 refrigerator (refridcheréitor) - heladera
roasting pan (róusting pan) - asadera
rolling pin (róulin pin) - palo de amasar
salt shaker (sólt shéiker) - salero
 saucepan (sóspan) - cacerola
scouring pad (skáurin pad) - esponja limpiadora
sharpener (shárpener) - afilador de cuchillos
shelves (shélvs) - anaqueles, estantes

 sieve (síiv) - tamiz
sink (sínk) - pileta de lavar
soap (sóup) - jabón
spatula (spáchiula) - espátula
 spoons (spúuns) - cucharas
squeezer (skuíizer) - exprimidor
steamer (stíimer) - vaporera
stove (stóuv) - cocina (aparato)
 stove burners (stóuv bérners) - quemadores de cocina
strainer (stréiner) - colador chico
teapot (tíipot) - tetera
teaspoons (tíispúns) - cucharitas
 toaster (tóuster) - tostadora
trash can (tráshkan) - tacho de la basura
washing-up liquid (uóshin-áp líkuid) - detergente
water heater (uóter jíiter) - calefón
 whisk (wísk) - batidor de alambre
wok (wók) - sartén china
 blender (blénder) - licuadora
bottle opener (bótl óupener) - destapador de botellas
bowl (bóul) - bol, taza grande
broom (brúm) - escoba
 cake mold (kéik móuld) - molde para repostería
can opener (kán óupener) - abrelatas
canister (kánister) - bote, lata
carving knife (kárvin náif) - cuchillo para trinchar
 casserole (káserol) - cazuelera
ceramic ware (serámik uéar) - vajilla de cerámica
cheese cutter (chíis káter) - cortador de queso
chopping board (chópin bóord) - tabla para cortar
 cleaver (klíiver) - cuchilla para picar
coffee maker (kófi méiker) - cafetera
colander (kólander) - colador de verduras
corkscrew (kork-skrú) - destapador

 counter (káunter) - mesada
crokery (króukeri) - loza, vajilla
cup (kap) - taza
cupboard (kábord) - alacena
 cutlery (kátleri) - cubiertos
dish drainer (dish dréiner) - escurridor de platos
dish towel (dísh táuel) - repasador
dishwasher (dísh uósher) - lavaplatos
 drawers (dróoers) - cajones
faucet (fóset) - canilla, grifo
food processor (fúud prosésor) - procesadora de alimentos
forks (forks) - tenedores
 freezer (fríisser) - congelador
fridge (frídch) - heladera
frying pan (fráing pan) - sartén
funnel (fánl) - embudo

 garbage (gárbidch) - basura
gloves (glóvs) - guantes
grater (gréiter) - rallador
ice tray (áistrei) - cubetera
 juicer (dchúser) - juguera
kettle (kétl) - pava
kitchen apron (kítchen éipron) - delantal de cocina
knives (náivs) - cuchillos
 ladle (léidl) - cucharón
lighter (láiter) - encendedor
masher (másher) - pisapuré
microwave oven (máikroweiv óven) - horno microondas
 mincer (ménser) - picador, picadora
mixer (míkser) - batidora
oven (óven) - horno
oven burner (óven bérner) - quemador del horno

 oven mitts (óven mits) - guantes para horno
pans (pans) - ollas, caserolas y sartenes
pepper mill (péper mil) - molinillo de pimienta
pot (pot) - olla
 pot holder (pot hólder) - agarradera
potato peeler (potéitou pííler) - pelapapas
pressure cooker (présher-kúker) - olla a presión
recipe (résipi) - receta
 refrigerator (refridcheréitor) - heladera
roasting pan (róusting pan) - asadera
rolling pin (róulin pin) - palo de amasar
salt shaker (sólt shéiker) - salero
 saucepan (sóspan) - cacerola
scouring pad (skáurin pad) - esponja limpiadora
sharpener (shárpener) - afilador de cuchillos
shelves (shélvs) - anaqueles, estantes

 sieve (síiv) - tamiz
sink (sínk) - pileta de lavar
soap (sóup) - jabón
spatula (spáchiula) - espátula
 spoons (spúuns) - cucharas
squeezer (skuíizer) - exprimidor
steamer (stíimer) - vaporera
stove (stóuv) - cocina (aparato)
 stove burners (stóuv bérners) - quemadores de cocina
strainer (stréiner) - colador chico
teapot (tíipot) - tetera
teaspoons (tíispúns) - cucharitas
 toaster (tóuster) - tostadora
trash can (tráshkan) - tacho de la basura
washing-up liquid (uóshin-áp líkuid) - detergente
water heater (uóter jíiter) - calefón
 whisk (wísk) - batidor de alambre
wok (wók) - sartén china

Fieles a lo más acendrado del “Antiguo Mesón Mejicano” del siglo XIX, el restaurante Monte Cristo se ubica en una
señorial casona y antiguo casco de hacienda el cual se mantiene en perfecto estado. Te ofrece la posibilidad de
disfrutar los destacados platillos de diferentes regiones e instituciones culinarias, desde la fonda, cantina y puesto
placero, hasta guisos elaborados de la gastronomía conventual. Enmarcado en diversos ámbitos, desde el frescor
del patio enclaustrado, hasta los amplios espacios de la hacienda mexicana, aquí te espera la tradicional cocina
mexicana preparada al más puro estilo de la época de los mesones. Un oasis en esta zona que no puedes perder de
vista.

Chiles en nogada is a dish from Mexican cuisine. The name comes from the Spanish word
for the walnut tree, nogal.[1] It consists of poblano chiles filled with picadillo (a mixture
usually containing shredded meat, aromatics, fruits and spices) topped with a walnut-based
cream sauce, called nogada, and pomegranate seeds, giving it the three colors of the
Mexican flag: green for the chili, white for the nut sauce and red for the pomegranate. The
walnut used to prepare nogada is a variety called Nuez de Castilla or Castilla Walnut
(Juglans regia).
The traditional chile en nogada is from Puebla; it is tied to the independence of this country
since it is said they were prepared for the first time to entertain the emperor Agustín de
Iturbide when he came to the city after his naming as Agustín I. This dish is a source of
pride for the inhabitants of the state of Puebla.[2]

Some Mexican historians believe the inventors of this dish were the Monjas Clarisas,
although others think they were the Madres Contemplativas Agustinas of the convent of
Santa Monica, Puebla. The chiles en nogada arise from the purest patriotic and national
spirit.

The picadillo usually contains panochera apple (manzana panochera), sweet-milk pear
(pera de leche) and criollo peach (durazno criollo). The cream usually has milk, double
cream, fresh cheese and washed nuts. The traditional season for making and eating this dish
is August and first half of September, when pomegranates appear in the markets of Central
Mexico and the national independence festivities begin.[3] In some areas, the dish is created
depending on when the pomegranates are ripe - usually between early October and January.
[citation needed]

También podría gustarte