0% encontró este documento útil (0 votos)
182 vistas15 páginas

Cuestionarios Validados Lactancia Materna

Este artículo presenta una revisión sistemática de cuestionarios validados en español para investigar la lactancia materna. Se identificaron nueve estudios que cumplieron los criterios de inclusión. Cinco cuestionarios fueron traducidos del inglés al español, y cuatro fueron desarrollados originalmente en español. Sin embargo, pocos estudios utilizaron cuestionarios con sólidos procesos de validación, lo que genera poca confianza en su uso, especialmente en español. Se concluye que se necesitan más investigaciones que
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
182 vistas15 páginas

Cuestionarios Validados Lactancia Materna

Este artículo presenta una revisión sistemática de cuestionarios validados en español para investigar la lactancia materna. Se identificaron nueve estudios que cumplieron los criterios de inclusión. Cinco cuestionarios fueron traducidos del inglés al español, y cuatro fueron desarrollados originalmente en español. Sin embargo, pocos estudios utilizaron cuestionarios con sólidos procesos de validación, lo que genera poca confianza en su uso, especialmente en español. Se concluye que se necesitan más investigaciones que
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Nutr Clín Diet Hosp.

2022; 42(2):43-57
Artículo Original DOI: 10.12873/422soriano

Cuestionarios validados en español para la investigación


en lactancia materna: Una revisión sistemática
Validated questionnaires in spanish for research on breastfeeding:
A systematic review

Gladys DUQUE DE RODRÍGUEZ1,2, Salomé LAREDO3,4, José M. SORIANO1,2


1 Food & Health Lab, Institute of Materials Science, University of Valencia, Paterna, Valencia, Spain.
2 Joint Research Unit on Endocrinology, Nutrition and Clinical Dietetics, University of Valencia-Health Research Institute La Fe, Spain.
3 Breastfeeding Friendly Hospital Iniciative (IHAN) Spain.
4 Atomic spectroscopy section, Central Service for Experimental Research, University of Valencia, Burjassot, Spain.

Recibido: 1/marzo/2022. Aceptado: 12/mayo/2022.

RESUMEN PALABRAS CLAVE


Introducción: A los fines de identificar los factores que Cuestionario, validación, lactancia materna, español, revi-
generan las bajas tasas de Lactancia Materna (LM) en los dos sión.
primeros años de vida, se han realizado numerosas investiga-
ciones a nivel mundial y desarrollando cuestionarios. ABSTRACT
Objetivos: Determinar la disponibilidad de cuestionarios Background: In order to identify the factors that generate
para investigación en LM, en bases de datos especializadas, the low rates of Breastfeeding (BF) in the first two years of
que midan las actitudes, conocimientos y apoyo social a la life, numerous investigations have been carried out world-
LM, validados en español. wide. As part of these, questionnaires are developed to ob-
tain relevant information on the identified problem, which
Métodos: Se realizó una revisión sistemática de artículos
could be valuable resources to be used by other researchers
en LM usando Pubmed, Embase y Web of Science.
interested in the subject.
Resultados: Se obtuvieron nueve artículos de investiga-
Objectives: To determine the availability of questionnaires
ción que cumplieron con los criterios de: estar disponibles en
for BF research, in specialized databases, that measure atti-
inglés o español, contener un instrumento para investigar la
tudes, knowledge and social support for BF, validated in
LM en español y describir el proceso para determinar la vali-
Spanish.
dez. Cinco provinieron del idioma inglés, traducidos al espa-
ñol y cuatro fueron construidos originalmente en español. Material and methods: A systematized review of primary
articles on BF research was carried out, with questionnaires
Conclusions: Son pocos los estudios que contienen cues-
available in Spanish, published in the last 10 years in the
tionarios sustentados sobre pilares sólidos de validación para
databases: Pubmed, Embase and Web of Science using the
investigación en LM, que permitan generar confianza para su
descriptors “questionnaire, validation, breastfeeding,
uso, y más aún en español.
Spanish” and that they met the inclusion criteria of being
translated, adapted and validated from English to Spanish or
created and validated in Spanish.
Results: Nine scientific research articles have been ob-
tained that met the criteria of: being available in English or
Correspondencia:
Jose M. Soriano Spanish, containing an instrument to investigate BF in
[email protected] Spanish, and describing the process followed to determine va-

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


43
CUESTIONARIOS VALIDADOS EN ESPAÑOL PARA LA INVESTIGACIÓN EN LACTANCIA MATERNA: UNA REVISIÓN SISTEMÁTICA

lidity. Five came from the English language, translated into bliográficas, las cuales son (o deberían ser) una fase obli-
Spanish and four originally has been built in Spanish. gada de todo nuevo proyecto de investigación académica”7.
Criterios metodológicos: Se atendieron algunos de los
Conclusions: Few studies contain questionnaires, sup-
criterios metodológicos de la Declaración PRISMA 8.
ported by solid validation pillars for BF research, which can
Fuentes de información: Artículos sobre investigación en
generate confidence for their use, and even more so in the
LM publicados en las bases de datos Pubmed, Embase y
Spanish language.
Web of Science (WOS), revisadas desde enero hasta marzo
de 2020 y se actualizaron entre enero y febrero de 2021.
KEY WORDS
Criterios de búsqueda: Los descriptores y términos
Questionnaire, validation, breastfeeding, Spanish, review. MeSH utilizados fueron: “questionnaire, validation, breast-
feeding”, agregando “spanish”, al final y en ese mismo or-
INTRODUCCIÓN den para Pubmed y Embase, para Web of Science se utili-
zaron tres descriptores “questionnaire, validation,
La leche materna es el alimento óptimo para el lactante
breastfeeding” debido que al colocar “spanish” se reducía
desde su nacimiento, hasta los primeros seis meses de vida.
significativamente la cantidad de artículos, así mejoró la
Por recomendación de la Organización Mundial de la Salud1,
búsqueda. Criterios para la selección de los estudios:
la Lactancia Materna (LM) debería sostenerse hasta los dos
Se incluyeron artículos primarios que cumplieran los si-
años de edad complementándose con otros alimentos de
guientes criterios: publicados en los últimos 10 años, escri-
acuerdo con el nivel de maduración intestinal que va alcan-
zando el niño durante este período. En España, según el tos en inglés o español, que contenían cuestionarios y se
Instituto Nacional de Estadísticas2 sólo el 39% de los lactan- les determinó la validez en el idioma español, aplicados a
tes reciben leche humana exclusivamente a los 6 meses y población hispanoparlante, implicada en el proceso de ins-
41,6% no son amamantados desde esa edad. Investigaciones tauración y sostenimiento de la LM, que incluyeran al me-
como las de Tirano et al3, analizan los diferentes factores de nos tres de los descriptores de búsqueda en el título o en
riesgo y barreras para la LM y realizan propuestas factibles de el resumen y que reportaran el proceso para determinar la
intervención. En el curso de las investigaciones, se desarro- validez del cuestionario utilizado. Validez es “el grado en
llan cuestionarios que recogen información sobre el problema que un instrumento de medida, mide aquello que realmente
que implica a los protagonistas involucrados (madres lactan- pretende medir o sirve para el propósito para el que ha sido
tes en postparto, recién nacidos, embarazadas, padres, pro- construido”9. Se aplicaron criterios metodológicos del dia-
fesionales de la salud) así como lo relacionado al apoyo social grama de flujo de PRISMA (Figura 1) y el resultado final, se
y sanitario para la LM. A los fines de viabilizar la investigación describe en el apartado de resultados. Evaluación de la
en LM por parte de investigadores de habla hispana se han calidad de los artículos incluidos: En los cuestionarios
planteado las siguientes interrogantes: ¿Existen cuestionarios que fueron traducidos al español, la evaluación de calidad
en español, debidamente validados, que podrían utilizarse se realizó según los criterios metodológicos, expuestos por
para investigar acerca de los factores de riesgo o barreras que Ramada et al10 sobre pasos para la traducción, adaptación
influyen en la interrupción temprana de la LM? De existir es- cultural y validación (TACV) de cuestionarios. Se revisó la
tos ¿Cómo podrían ser caracterizados? Casal et al4, revisaron existencia de dos fases: la fase de TAC (traducción directa
y evaluaron cuestionarios que miden actitudes, conocimientos e inversa, síntesis de traducción, consolidación de expertos
y el apoyo social a la LM. Por su parte, Tuthill et al5 realizaron y pre-test para evaluar la viabilidad) y la validación (validez
una revisión crítica de los cuestionarios disponibles sobre la de contenido, de criterio, del constructo) y confiabilidad.
autoeficacia materna, ambos disponibles en inglés. En nues- Para los creados en el español y adaptados a la investiga-
tra revisión no hemos encontrado artículos como estos, en es- ción, se revisó según los criterios de Arrivas9 sobre diseño
pañol. Dar respuesta a estas interrogantes motivó la realiza- y validación de cuestionarios en español. Se evaluó la cons-
ción de este estudio, que tiene como objetivo: Determinar la
trucción del instrumento (definición del constructo a medir,
disponibilidad de cuestionarios para investigación en LM, en
propósito de la escala, composición, contenido, número y
bases de datos especializadas, que midan actitudes, conoci-
puntuación de los ítems) y la validación (prueba piloto, eva-
mientos y el apoyo social a la LM, validados y en español.
luación de las propiedades métricas, validez de contenido,
de criterio, del constructo y la confiabilidad). Extracción
MATERIALES Y MÉTODOS de la información relevante: Esta se obtuvo directa-
Diseño: Se trata de una revisión sistemática. Estas “in- mente de las secciones metodología y resultados de cada
tentan incluir elementos del proceso de revisión sistemática artículo, chequeando cada paso seguido para determinar la
sin llegar a afirmar que el resultado final es una revisión validación, como lo expusieron los investigadores en el ar-
sistemática”6, además que “proporcionan un marco de tra- tículo. La información relevante se resumió en tablas con
bajo riguroso y fiable para llevar a cabo las revisiones bi- información específica para cada cuestionario.

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


44
NUTRICIÓN CLÍNICA Y DIETÉTICA HOSPITALARIA

Figura 1. PRISMA 2009 Diagrama de Flujo

RESULTADOS cana11 por tratarse de una adaptación cultural, aplicada a una


población de una localidad de México. 2. Validación al caste-
Se obtuvieron en Pubmed 36 artículos, Embase 12, Web of llano de una escala de evaluación de la LM: el LATCH. Análisis
de Sciencie 14 artículos. En total 62 artículos. Se eliminaron de fiabilidad12, al finalizar el estudio, las investigadoras con-
elementos duplicados, no relacionados con el español, resú- cluyeron que era una escala fiable pero no válida. 3.
menes de investigaciones, tesis, disertaciones y se obtuvieron Competencia básica en lactancia en atención primaria: desa-
28 artículos. Se excluyeron 16, por ser instrumentos de reco- rrollo y validación del cuestionario CAPA13 el instrumento se
lección de información no validados o no había la disponibili- aplicó en catalán. Finalmente, fueron seleccionados 9 artícu-
dad del artículo completo, finalmente se analizaron 12 artícu- los para el análisis, con sus respectivos cuestionarios, 5 de es-
los y se eliminaron 3 por las siguientes razones: 1. Adaptación tos, provenían de la traducción y adaptación del inglés al es-
de la Iowa Infant Feeding Attitude Scale en población mexi- pañol y 4 fueron creados originalmente en español.

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


45
CUESTIONARIOS VALIDADOS EN ESPAÑOL PARA LA INVESTIGACIÓN EN LACTANCIA MATERNA: UNA REVISIÓN SISTEMÁTICA

Cuestionarios en inglés traducidos, adaptados parto, redes sociales20, padres21,22. Fue modificada por
y validados al español: Tomas Almarcha23 quienes proporcionaron una versión más
corta con 9 ítems, eliminando 8 ítems que mostraron baja va-
Formulario corto de escala de autoeficacia de la LM.
lidez predictiva. La nueva escala obtuvo mejores valores de
BSES-SF (Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short
confiabilidad, conservando el mismo objetivo de esa escala
Form). Desarrollada por Dennis y Faux14 para evaluar la au-
con el beneficio de ser más amigable y requerir menos
toeficacia de las madres en relación a la LM, la BSES
tiempo para su realización. Mostró ser un buen predictor de
(Breastfeeding Self-Efficacy Scale) contaba con un alto valor
iniciación e intención materna de amamantar, de exclusividad
predictivo en las madres en post parto, que podrían mante-
y duración de la LM.
ner la LM. Con 33 ítems, puntuados en escala Likert de 5 pun-
tos que varía de 1 (nada seguro) a 5 (siempre seguro). Las Escala de apoyo a la LM en el lugar de trabajo (WBSS.
puntaciones totales podían variar de 33 a 165, puntaciones Workplace Breastfeeding Support Scale). Desarrollada,
más altas reflejaban mayores niveles de autoeficacia de la por Bai et al24 usada en mujeres entre 6 y 12 meses postparto,
LM. Dennis creó la versión corta de 14 ítems, llamada que habían iniciado la lactancia antes de la encuesta y que se
Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form, BSES-SF15, con encontraban alternando la LM con la actividad laboral. Evalúa
la misma validez y confiabilidad que la versión larga, de más el apoyo percibido por las madres para amamantar en su lugar
sencilla utilización, con menos ítems y la misma capacidad de trabajo y las necesidades de mejora al apoyo en esos luga-
predictiva. Esta ha sido traducida en varios idiomas y utilizada res de trabajo. Contiene 18 ítems agrupados en las siguientes
por más de 15 países. Oliver-Roig et al16 realizaron la traduc- cuatro categorías: soporte técnico, apoyo ambiental, apoyo de
ción, adaptación cultural y validación del formulario corto de instalaciones y apoyo de pares. Utiliza una escala Likert de 7
escala de autoeficacia de la LM, que permite evaluar la auto- puntos, una puntuación de 1 indica “totalmente en desa-
eficacia materna en mujeres de habla hispana. cuerdo” y una puntuación de 7 “totalmente de acuerdo”. La
TACV, fue llevada a cabo en la Universidad de Sevilla por León-
Escala de Autoeficacia Prenatal. PBSES-e: Prenatal
Larios et al.25. Se aplicó a 197 empleadas, que dieron a luz en
Breast-feeding self-efficacy scale (versión en espa-
los 10 años antes del estudio, mientras trabajaban en la
ñol). La versión original en inglés fue creada por Wells et al17,
Universidad.
quienes demostraron que esta escala tenía buenas propieda-
des psicométricas, para identificar mujeres embarazadas es- Encuesta inicial de LM acumulativa (BBSC. Beginning
tadounidenses, con mayor riesgo de decidir no amamantar o Breastfeeding Survey-Cumulative) Desarrollada en inglés
suspender la LM en una etapa temprana. Piñero Albero et al18 por Mulder y Johnson26 para la evaluación global y percepción
autores de la versión en español, consideraron que podría ser de la madre sobre efectividad de la LM en el post parto tem-
útil para evaluar la autoeficacia en las mujeres embarazadas prano y el riesgo de abandono prematuro. Incluye 24 ítems,
para la LM de habla hispana, mostrando evidencias de con- evaluados con una escala Likert de 5 puntos. Las puntuacio-
fiabilidad y validez predictiva. La escala PBSES-e incluye 20 nes más altas indican una LM más efectiva. La intensidad de
ítems, usa una escala Likert de 5 puntos que varía de 1 (nada los problemas de LM, se midió en cuatro áreas (problemas en
seguro) a 5 (completamente seguro). Las puntuaciones va- los pezones, problemas en los senos, problemas con la canti-
rían de 20 a 100 (mayor autoeficacia percibida). 18 ítems se dad de leche y problemas con la frecuencia de las sesiones de
agrupan en 4 temas: habilidades y demandas requeridas para lactancia), utilizando elementos generados con una escala de
amamantar (7 ítems), recopilar información sobre cómo ama- respuesta de 0 a 100 puntos. La intensidad total de los pro-
mantar (5 ítems), sentimientos de vergüenza durante la lac- blemas de LM se obtuvo sumando las intensidades de las cua-
tancia en público (4 ítems) y presión social (2 ítems). Los tro áreas, también se agrega la percepción de la madre rela-
otros (2 ítems) son independientes y evalúan la confianza cionada con la reacción del lactante. Por su baja especificidad
para amamantar durante el primer año de vida y la impor- es necesaria una evaluación personalizada de la técnica de LM
tancia de la lactancia para la pareja. para las madres con puntuaciones menores a 88 puntos. Fue
traducida y validada en español por Saus-Ortega et al27, en
Escala de actitud de alimentación infantil de Iowa,
2019 (Tablas 1 y 2).
versión reducida en español (IIFAS-S Iowa Infant
Feeding Attitude Scale- Short). Se creó en inglés por De
la Mora et al.19 Evalúa la actitud de las madres hacia la LM,
Cuestionarios creados y validados en español:
la lactancia con fórmula y el tiempo estimado de duración de EcoLa: Encuesta sobre conocimiento y habilidades
éstas, con un importante valor predictivo. La escala contenía en LM para Pediatras y residentes de pediatría28.
diecisiete preguntas, usa la escala Likert con cinco puntos de Cuantifica conocimientos y habilidades de los pediatras, que
valoración, que va desde 1 (completamente en desacuerdo) permitan realizar intervenciones en la formación del gremio
a 5 (completamente de acuerdo). Puntuaciones más altas in- médico, relacionada con la LM, favoreciendo la promoción de
dicaban alta probabilidad que amamante al bebé. Se aplicó a ésta, en las madres que acuden a las consultas con sus recién
diferentes poblaciones de estudio, mujeres prenatales y pos- nacidos. Es un cuestionario, que consta de 30 ítems, 22 ítems

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


46
NUTRICIÓN CLÍNICA Y DIETÉTICA HOSPITALARIA

Tabla 1. Aspectos generales de los Cuestionarios y escalas de evaluación en LM, traducidos, adaptados y validados desde el idioma in-
glés al español.

Cuestionario Nombre del


Institución
o Escala de articulo/Idioma de
Propósito u Objetivo Utilidad Clínica o posible e Investigador
Evaluación / publicación/
de investigación impacto social responsable de
(Siglas en inglés). Disponibilidad del
solicitud
País/Localidad/año Cuestionario o escala

Formulario corto de Traducción de la escala al Es altamente predictiva de The Spanish version of Departamento de
escala de idioma español. los comportamientos en the Breastfeeding Self- enfermería de la
autoeficacia de la Identificar a las mujeres relación a la LM. Se puede Efficacy Scale-Short Form: Universidad de
LM. con mayor riesgo de detectar la falta de confianza Reliability and validity Alicante
(BSES-SF interrumpir la LM, evalúa de la madre y realizar assessment.(Inglés) Antonio Oliver Roig
Breastfeeding Self- los comportamientos y intervención y apoyo para Publicado por
Efficacy Scale-Short conocimientos de la LM, estimular el empoderamiento International Journal of
Form) para individualizar las de la madre lactante. Nursing Studies en
España/ Alicante. estrategias de fomento Elsevier
de la confianza. Útil para un plan de Se encuentra disponible
Hospital Público de
intervención y apoyo a la por petición institucional a
Orihuela.
madre para facilitar el los autores o realizando
2012 empoderamiento de ésta en pago vía on line.
relación a la LM

Escala de Traducir el PBSES al Evalúa el nivel de The Spanish version ofthe Departamento de
Autoeficacia español y evaluar sus autoeficacia de la LM antes prenatal breast-feeding enfermería de la
Prenatal en la LM propiedades del nacimiento. Es una escala self-efficacy scale: Universidad de
(PBSES-e: Prenatal psicométricas en el fácil de administrar y reliability and validity Alicante
Breast-feeding self- periodo prenatal a los puntuar. Ha demostrado (inglés) Antonio Oliver Roig
efficacy scale) fines de detectar a las buenas propiedades Se encuentra disponible
España/Murcia madres que podrían Psicométricas, por petición institucional a
decidir no amantar o Puede ser una herramienta los autores o realizando
Hospital Público en
realizar cesación útil para identificar a las pago vía on line.
Yecla
temprana de la LM. mujeres embarazadas con
2013
mayor riesgo de no
amamantar o suspender la
lactancia en una etapa
temprana.
Útil para un plan de
intervención y apoyo a la
madre durante el embarazo.

Escala de actitud de Traducir la Escala de Diseñada para medir las Reliability and Validity of Departamento de
alimentación infantil Alimentación Infantil de actitudes maternas hacia la the Reduced Enfermería.
de Iowa.Versión Iowa (IIFAS) al español, alimentación de su bebé. Spanish Version of the Campus de Sant
reducida en español Demostrar Es un indicador predictivo de Iowa Infant Vicent del Raspeig.
(IIFAS-S Iowa Infant sus propiedades la elección del método de Alicante.
Feeding Attitude Scale
Feeding Attitude psicométricas y explorar alimentación (alimentación Miguel Richart-
(inglés)
Scale- Short) la reducción de ítems con LM, artificial o mixta) y Martinez
para la versión en Publicado por Elsevier
España/Este de España en mujeres que amamantan
español. Inc, Derechos reservados
Seis Hospitales la duración de la LM. Evalúa
las actitudes maternas, pre y Se encuentra disponible
2016 por petición institucional a
post parto, hacia la
alimentación infantil, detecta los autores o realizando
a las mujeres en riesgo de pago vía on line.
no iniciar la LM, puede ser
aplicada a la pareja de la
madre o el padre.

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


47
CUESTIONARIOS VALIDADOS EN ESPAÑOL PARA LA INVESTIGACIÓN EN LACTANCIA MATERNA: UNA REVISIÓN SISTEMÁTICA

Tabla 1 continuación. Aspectos generales de los Cuestionarios y escalas de evaluación en LM, traducidos, adaptados y validados desde
el idioma inglés al español.

Cuestionario Nombre del


Institución
o Escala de articulo/Idioma de
Propósito u Objetivo Utilidad Clínica o posible e Investigador
Evaluación / publicación/
de investigación impacto social responsable de
(Siglas en inglés). Disponibilidad del
solicitud
País/Localidad/año Cuestionario o escala

Escala de Apoyo a la Traducirla escala y Evalúa la percepción de la Female employees’ Unidad de


Lactancia en el Explorar la experiencia de madre sobre el apoyo a la perception of Igualdad de la
Lugar de trabajo / las mujeres con la LM en el lugar de trabajo. breastfeeding- Universidad de
Workplace Breastfee continuación de la LM Es útil para medir la friendlysupport in a public Sevilla.
ding Support Scale cuando regresaron al percepción de la madre en university in Spain.(inglés) Fátima León Larios
(WBSS). trabajo. relación a la continuidad o Publicado en Public
España/ Sevilla no de la lactancia, como una Health Nursing
actividad que debe Se encuentra disponible
2019
compaginar con la actividad por petición institucional a
laboral y si esta favorece o los autores o realizando
no el desempeño de esta pago vía on line

La Encuesta Adaptar y validar una Evalúa la percepción materna Validation of the Spanish Departamento de
acumulativa inicial versión en español del general de la efectividad de Version of the Beginning enfermería de la
de LM. BBSC y proporcionar la LM durante el período Breastfeeding Survey- Universidad de
Beginning nuevas pruebas sobre su posparto temprano. Cumulative: A Follow-up Alicante
Breastfeeding validez Evalúa la percepción materna Study (inglés) Antonio Oliver Roig
Survey-Cumulative sobre la eficacia de su Publicado en Journal of
(BBSC) lactancia y de la respuesta a Human Lactation.
13 hospitales de la la lactancia por parte del Se encuentra disponible
red de salud pública lactante. por petición institucional a
del este de España los autores o realizando
2019 pago vía on line

Tabla 2. Criterios de Traducción, adaptación cultural y validación de los cuestionarios de origen inglés y traducidos al español para in-
vestigación en LM.

Cuestionario
Población de Método de adaptación,
(Siglas en Validez de
estudio/ traducción, Validez de Validez
inglés). construcción Confiabilidad
número de equivalencia cultural contenido predictiva
País/Localidad o constructo
ítems y pre test
/año

Formulario 135 Madres Procedimiento estándar de La Se realizó el Se compararon El coeficient


corto de escala después de traducción en ciego para Información análisis de las puntuaciones e alfa de
de autoeficacia 2 días en post traducción directa fue recogida componentes BSES-SF Cronbach
de la LM. parto (2 traductores) y retro y analizada principales intrahospitalarias para
(BSES-SF mayores de traducción por que confirmó entre las madres consistencia
Breastfeeding 18 años de (2 traductores) no 4 expertos la estructura que interna fue
Self-Efficacy edad, con expertos en LM. Se en lactancia unidimensiona amamantaban de 0,92.
Scale-Short embarazo de recogieron datos sobre la para lograr la l de la escala, exclusivamente a (altamente
Form) más de 36 dificultad para traducir, los versión final con cargas las 3 semanas confiable)
semanas de cambios sintácticos y en español. factoriales tenían
España/ Alicante.
embarazo. Se semánticos de los ítems y superiores a puntuaciones más
Hospital Público contactaron su aplicabilidad al contexto 0,30 en todos altas en la escala
de Orihuela. telefónicamente cultural español, por los ítems. traducida
2012 a las 4 expertos en LM. Estudio (diferencia de
3 semanas del piloto (pre test) con nueve medias = 4,17;
parto. madres lactantes para IC 95% = 0,21 –
14 ítems probar la comprensibilidad 0,13; p = 0,039).
y legibilidad de la escala
BSES-SF traducida.

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


48
NUTRICIÓN CLÍNICA Y DIETÉTICA HOSPITALARIA

Tabla 2 continuación. Criterios de Traducción, adaptación cultural y validación de los cuestionarios de origen inglés y traducidos al es-
pañol para investigación en LM.

Método de
Cuestionario
Población de adaptación,
(Siglas en Validez de
estudio/ traducción, Validez de Validez
inglés). construcción o Confiabilidad
número de equivalencia contenido predictiva
País/Localidad constructo
ítems cultural
/año
y pre test

Escala de 234 mujeres Traducción del inglés Análisis de Se realizó Análisis Puntuaciones más El
Autoeficacia embarazadas al español por dos expertos para factorial altas en el test coeficiente
Prenatal en la en su tercer traductores bilingües, mantener el confirmatorio. Se prenatal predicen alfa de
LM trimestre del se hicieron contenido probaron LM exclusiva en el Cronbach
(PBSES- embarazo. modificaciones para pretendido y 2 modelos. Ambos alta médica para la
e: Prenatal 20 ítems mantener la hacerlo modelos se hospitalaria. Las consistencia
Breast-feeding equivalencia semántica adecuado al evaluaron utilizando madres que interna fue
self-efficacy y conceptual. idioma el índice GFI y el amamantaban de 0,91
scale) Traductores e español. Los ajuste comparativo exclusivamente al (altamente
investigadores expertos no CFI con valores alta (n = 164 de confiable)
España/Murcia
coincidieron en la encontraron > 0,9 indicando un 202) obtuvieron
Hospital Público primera versión en problemas de ajuste aceptable y puntuaciones
en Yecla. español, se obtuvo lectura y > 0,95 indicando significativamente
2013 una versión final en comprensión un buen ajuste. más altas
español. en las Sugirió la presencia t = 3,34;
Pretest. Entrevista entrevistas de un constructo p = 0,001)
cognitiva a cinco cognitivas, y adecuado, para (media = 73,78;
mujeres embarazadas el tiempo evaluar la DE = 12,48) que
antes del estudio de promedio autoeficacia, con las que no
investigación (medir para su cuatro dimensiones amamantaban
comprensión y realización o variables exclusivamente
legibilidad del fue de 5 min. latentes. (media = 65,84;
instrumento) DE = 15,95).

Escala de 1.354 La validación El equipo de Se realizó análisis La escala IIFAS-S El


actitud de mujeres lingüística se realizó investigación factorial de los predijo el inicio y coeficiente
alimentación embarazadas. mediante el expertos en componentes la duración de la alfa de
infantil de En seis procedimiento lactancia, se principales con la LM en mujeres Cronbach
Iowa. hospitales del estándar de traducción reunió con extracción de un con puntajes de 0,792.
Versión este de y traducción ciega los factor. Se redujo la altos. Sensibilidad (Aceptable)
reducida en España. para garantizar el traductores escala para obtener más de 80% y
español 9 ítems contenido, la para revisar una versión corta, especificidad más
semántica y la la traducción con un elemento de 60 % en
(IIFAS-S Iowa
equivalencia técnica y llegar a un ajustado- general aplicada a
Infant Feeding
para español. Los consenso correlación total o diferentes
Attitude Scale-
traductores, dos para para producir carga factorial de poblaciones
Short)
la traducción directa y una única menos de 0,30. estudiadas. En el
España/Este de dos para la inversa, no versión en También se realizó artículo
España participaron en el español. análisis factorial encontrarán en la
2016 proyecto y no eran confirmatorio, en tabla 3, el análisis
expertos en LM. Se 3 modelos. Se de los puntajes
recopilaron datos evaluaron utilizando por ítems
sobre la dificultad de el índice GFI y el estudiados en
traducción. Pre-test ajuste comparativo diferentes
estudio piloto con CFI con valores> momentos de la
10 mujeres 0,9 indicando un lactancia, en las
embarazadas para ajuste aceptable pacientes
evaluar la comprensión y> 0,95 estudiadas.
y la legibilidad del respectivamente,
IIFAS traducido. indicando un buen
ajuste.

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


49
CUESTIONARIOS VALIDADOS EN ESPAÑOL PARA LA INVESTIGACIÓN EN LACTANCIA MATERNA: UNA REVISIÓN SISTEMÁTICA

Tabla 2 continuación. Criterios de Traducción, adaptación cultural y validación de los cuestionarios de origen inglés y traducidos al es-
pañol para investigación en LM.

Método de
Cuestionario Población adaptación,
Validez de
(Siglas en de estudio/ traducción, Validez de Validez
construcción o Confiabilidad
inglés). País/ número de equivalencia contenido predictiva
constructo
Localidad/año ítems cultural
y pre test

Escala de 197 Traducido al español La encuesta No se reportó análisis Exploró los Aceptable
Apoyo a la empleadas por tres expertos final fue factorial de los predictores de con un
Lactancia en el de la bilingües evaluada y se componentes, Contiene continuar la LM al coeficiente
Lugar de Universidad independientes y no revisó la 18 elementos agrupados retorno al alfa de
Trabajo/ de Sevilla relacionados con el literatura por el en las siguientes cuatro empleo. Se Cronbach
Workplace que dieron a campo de la panel de categorías o dimensiones: analizaron algunas = 0,77 y
Breastfeeding luz en los LM. Posteriormente, 5 expertos en soporte técnico, soporte variables: r = 0,86;
Support Scale últimos tres expertos lo el campo de la ambiental, soporte de características una prueba
(WBSS). 10 años tradujeron al inglés. LM. instalaciones y soporte de laborales, edad, de Kaiser-
mientras (Traducción directa e pares. paridad, Meyer-Olkin
España/
trabajaban. inversa). No se reportó educación, estado fue de 0,71
Sevilla
18 ítems la realización de un civil, cargo en la (Aceptable)
2019 pretest. El instrumento Universidad,
se aplicó directamente tiempo de
a la población a lactancia, clases
estudiar. prenatales,
intención de
amamantar al final
de la baja por
maternidad, etc.

La Encuesta 793 madres Se realizó un proceso Se obtuvieron Se analizó la estructura Adecuada validez Coeficiente
acumulativa lactantes. Los de validación lingüística datos de factorial, la confiabilidad y predictiva para el alfa de
inicial de LM. datos se estándar. Dos cualquier las propiedades de validez abandono de la LM Cronbach de
Beginning obtuvieron de traductores bilingües experiencia convergente y o la interrupción 0,92
Breastfeeding historias tradujeron el BBSC del previa de discriminativa de la de la LM exclusiva (altamente
Survey- clínicas y inglés al español y lactancia, versión española de la a los 3 meses confiable)
Cumulative cuestionarios otros dos traductores, tiempo de BBSC, a través de los después del parto.
(BBSC) auto que desconocían la duración. datos transversales. El Por lo que permite
administrados versión original, Contacto Piel – análisis factorial se realizó la intervención
13 hospitales en dos fases: una primera
al alta, y se volvieron a traducir la Piel, estado de temprana a través
de la red de fase exploratoria, para
contactaron a versión consensuada en la LM, nivel de de los grupos de
salud pública sugerir hipótesis sobre el
las madres a español al inglés. dificultad, apoyo o la
del este de número de factores y su
los 1-4 meses Después de la retro autoeficacia en asistencia
España estructura, y una segunda
después del traducción, se el ingreso, profesional a la
2019 parto24 ítems compararon las dos datos sobre la fase confirmatoria, para madre. Esta
versiones en inglés y se historia clínica su comparación. El ajuste herramienta puede
acordó una segunda de paridad, tipo del modelo se evaluó con usarse para hacer
versión en español de parto y peso índices de ajuste seguimiento de
definitiva. al nacer. El comparativo (estos lactancia, en el
equipo de índices comparan el caso del artículo
Pre test: se realizaron ajuste de Chi cuadrado a
25 entrevistas investigadores revisado se realizó
incluyó a partir de dos modelos: el un seguimiento a
cognitivas a madres modelo probado y un
lactantes para 4 expertos los 4 meses del
modelo de línea base): el
comprobar la 2 psicólogos y regreso del
índice de ajuste no
comprensibilidad y 2 parteras con hospital.
normado y el índice de
legibilidad de los ítems formación y
ajuste comparativo,
experiencia
donde los valores > 0,90
clínica en LM
indicaron un ajuste
aceptable y los >0,95 un
buen ajuste y con índices
de ajuste absoluto

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


50
NUTRICIÓN CLÍNICA Y DIETÉTICA HOSPITALARIA

puntuables, con una puntuación máxima de 26 puntos. Desde DISCUSIÓN


el ítem 23, aunque no reciben puntuación alguna, recogen va-
En esta revisión sistemática se ha determinado la existen-
riables que pueden evidenciar el nivel del conocimiento sobre
cia de nueve cuestionarios validados en español, cuyos ob-
lactancia, en los médicos encuestados. Los ítems 18 y 21 me-
jetivos fueron medir la actitud, conocimiento y el apoyo so-
recen cierta atención ya que evalúan la técnica de la toma du-
cial a la LM, en las poblaciones implicadas en ese proceso.
rante la lactancia y la información acerca de los fármacos y la
Las BSES-SF, PBSES, BBSC y la IIFAS-S, midieron actitudes,
lactancia.
conocimientos y comportamientos en mujeres prenatales o
Cuestionario para medir el impacto de las redes de post parto: autoeficacia, percepción de efectividad de la LM,
apoyo a la LM29. Permite conocer el impacto de los servicios predisposición a amamantar, decidir por alimentación com-
de apoyo a la LM, incluyendo asistencia proporcionada por plementaria o tendencia al abandono temprano de la LM.
personal de la salud, asesoras y grupos de apoyo. Con 35 Está demostrado que una madre empoderada y con decisión
ítems, este cuestionario fundamenta sus preguntas en fun- de amamantar desde antes o después del parto, tendrá me-
ción de cinco dimensiones obtenidas tras el análisis factorial jor pronóstico en cuanto la práctica de la LM.14 La QPBS-
del cuestionario: satisfacción 9 ítems, consultas 6 ítems, ex- EMCA midió las creencias, actitudes, normas subjetivas e in-
periencias anteriores 6 ítems, problemas con la LM 6 ítems y tención conductual en profesionales del área de atención
apoyo de los servicios de apoyo 8 ítems. El artículo de inves- primaria en salud, y la predisposición a participar en apoyo
tigación publicado, contiene el instrumento definitivo del es- a la LM. ECoLA y la ECoLAE, midieron el conocimiento y
tudio y es de acceso libre por la web. diagnosticaron deficiencias, en profesionales del área de la
salud, pediatras y enfermeras. Se ha estudiado el impacto
Cuestionario de Apoyo Profesional a la LM del
desfavorable que los profesionales de la salud implicados en
Programa de Gestión de la Calidad de la Atención
la asistencia prenatal, parto y puerperio puede tener, por
Médica de la Región Española de Murcia (QPBS-
falta conocimiento en relación con la LM28, éstos deberían
EMCA)30. Permite medir las variables que influyen en el com-
contar con preparación profesional, que aporte a las madres
portamiento de los profesionales de la salud en relación a la
conocimientos sobre ventajas, beneficios y técnicas, para
protección, promoción y apoyo a la LM, especialmente aque-
una adecuada instauración y la prolongación en el tiempo de
lla relacionada a la Iniciativa de Hospitales Amigos del Niño
la LM. La WBSS, midió el apoyo social percibido por la ma-
(IHAN) a través de una evaluación psicométrica, utilizando la
dre lactante, al retornar al trabajo, siendo importante ésta
teoría de la acción razonada como marco conceptual y los
percepción, debido a que influye, en algunos casos, en la
Criterios Globales de evaluación de la implantación de la
cesación de la LM sobre todo cuando la madre percibe que
IHAN. usando la escala Likert de 1 a 5. Consta de 4 escalas
ésta, no es compatible con la actividad laboral o en el am-
(49 ítems) sobre creencias (16), actitudes (13), normas sub-
biente laboral. El cuestionario para medir el impacto de las
jetivas (5) e intención conductual (8). Las escalas de creen-
redes de apoyo a la LM, mide la satisfacción de las madres,
cias, actitudes y normas subjetivas fueron multidimensiona-
en cuanto a la asistencia facilitada por los grupos y profe-
les, mientras que la escala de intención conductual fue
sionales de apoyo a la LM. Se sabe que el apoyo social por
unidimensional.
parte de madres que han pasado o pasan por el proceso de
ECoLaE: Encuesta sobre conocimientos en lactancia LM, fortalece el deseo de continuar con la LM y la asesoría
para enfermería31. Validada para enfermeras y matronas con de madres expertas y de asesoras de lactancia, facilita la re-
responsabilidad directa en el cuidado madre-hijo, quienes tra- solución de dificultades, en un tiempo oportuno, permi-
bajan en unidades hospitalarias de obstetricia, urgencias pediá- tiendo solventarlo y continuar con la práctica de ésta29. Por
tricas, pediatría, neonatología, y en atención primaria, con el fin lo tanto, siete instrumentos evalúan el conocimiento, actitud
de tener un cuestionario fiable y acondicionado a la profesión. o comportamiento respecto a la LM y va dirigido a una po-
Está compuesta por un total de 22 preguntas, cuya puntuación blación específica, y dos de ellos, mide el apoyo social per-
máxima son 26 puntos: Se trata de 14 preguntas dicotómicas cibido por las madres atendidas o las madres trabajadoras.
(en términos de verdadero o falso), 7 preguntas tipo test con 4 En cuanto las muestras estudiadas, fueron muy variadas en
opciones de respuesta y una pregunta abierta. También consta general, desde los 45 hasta 1354 individuos (muestras de
de una serie de preguntas, que recogen variables que pueden conveniencia), estas “Permiten seleccionar aquellos casos
completar la información sobre el conocimiento de las enferme- accesibles que acepten ser incluidos. Esto, fundamentado
ras en relación a la LM. Útil para detectar carencias formativas, en la conveniente accesibilidad y proximidad de los sujetos
en enfermeras y diseñar una actividad curricular específica y para el investigador”32 El número de ítems para todos los
adecuada que mejore o corrija esas posibles carencias. En las instrumentos analizados, varió entre 9 (IIFA-S) y 49 (QPBS-
tablas 3 y 4 (Tablas 3 y 4. A continuación: Tabla N°3 EMCA). “Respecto a la extensión, el numero habitual de pre-
Cuestionarios y Escalas de evaluación en lactancia creados y va- guntas suele situarse entre las 20 y las 30 preguntas y el
lidados en español. Generalidades. y Tabla N°4 Aspectos rela- tiempo necesario para su contestación alrededor de 15 mi-
cionados con la construcción y validación de los instrumentos). nutos dependiendo de la población en estudio”33. Los cues-

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


51
CUESTIONARIOS VALIDADOS EN ESPAÑOL PARA LA INVESTIGACIÓN EN LACTANCIA MATERNA: UNA REVISIÓN SISTEMÁTICA

Tabla 3. Cuestionarios y Escalas de evaluación en lactancia creados y validados en español. Generalidades.

Nombre del Institución e


Cuestionario
articulo/Idioma de Investigador
o Escala de Propósito u Objetivo Utilidad Clínica o posible
publicación/ responsable de
Evaluación. de investigación impacto social
Disponibilidad del solicitud
País/Localidad/año
Instrumento /correspondencia/

EcoLa: Encuesta Cuantificar Se ofrece una herramienta para Validación de un Comité de LM de la


sobre conocimiento conocimientos básicos evaluar el conocimiento, de los cuestionario sobre Asociación Española
y habilidades en LM y habilidades en pediatras y residentes en conocimientos y de Pediatría, Madrid,
para Pediatras y Pediatras y residentes pediatría acerca de la LM, de la habilidades en LM. España
residentes de de pediatría, en el que se documentan validez y (español) Marta Gómez
pediatría manejo cotidiano de fiabilidad, adaptada al contexto Publicado en Anales de Fernández-Vegue.
España/Madrid los problemas de la español, breve y Pediatría. Asociación
LM. autoadministrable. Española de Pediatría.
Hospital Infantil Nino˜
Jesús (HNJ) Útil para realizar planes de Artículo de acceso
adiestramiento o reforzar abierto, incluye el
2015
conocimiento sobre lactancia en cuestionario en el
aquellos pediatras o residentes anexo
de pediatría que muestren
deficiencias en cuanto a ese
conocimiento

Cuestionario para Contar con instrumento Se ofrece un instrumento que Desarrollo y validación Facultad de
medir el impacto de validado en español permite evaluar el nivel de de un instrumento Enfermería.
las redes de apoyo que permita medir de satisfacción de las madres en diseñado para medir el Universidad de
a la LM manera cuantitativa, el relación al apoyo que recibe en impacto de las redes de Murcia. Unidad
España/Murcia impacto de las redes los talleres de LM a los cuales apoyo a la LM. Docente Obstétrico-
de apoyo a la LM acuden.Útil para la evaluación de (español) Ginecológica
Asociación Civil de
la calidad de los talleres de Publicado por Nutrición Isabel Baño Piñero
apoyo a la lactancia
lactancia, por parte de las Hospitalaria.
“Lactando”
madres que acuden a estos.
2015 Artículo de acceso
abierto, cuestionario
disponible en el articulo

Cuestionario de Desarrollar un Las características psicométricas Development and Universidad de


Apoyo Profesional a instrumento para medir del QPBS-EMCA lo hacen Assessment of a Murcia, Murcia,
la LM del Programa variables que influyen adecuado para la evaluación de Questionnaire to Study España.
de Gestión de la en el comportamiento las creencias, actitudes, normas Protection, Promotion, Rosa M. Bermejo
Calidad de la de los profesionales de subjetivas e intenciones and Support of
Atención Médica de la salud con respecto a conductuales de los Breastfeeding (ingles)
la Región Española la protección, profesionales en relación con la Publicado en Journal of
de Murcia (QPBS- promoción y apoyo de LM y podrían ser útiles en los Obstetric, Gynecologic
EMCA) la LM, especialmente centros de atención médica que and Neonatal Nursing
The Questionnaire relacionados con la implementan procesos de
Artículo que se
on Professional Iniciativa del Hospital mejora de la calidad basados en
encuentra disponible
Breastfeeding Amigo del Niño los Criterios Globales de
por petición institucional
Support of the (IHAN), y realizar una evaluación de la implantación de
a los autores o
EMCA Program evaluación la IHAN
realizando pago vía on
psicométrica
España/Murcia line.
2016

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


52
NUTRICIÓN CLÍNICA Y DIETÉTICA HOSPITALARIA

Tabla 3 continuación. Cuestionarios y Escalas de evaluación en lactancia creados y validados en español. Generalidades.

Nombre del Institución e


Cuestionario
articulo/Idioma de Investigador
o Escala de Propósito u Objetivo Utilidad Clínica o posible
publicación/ responsable de
Evaluación. de investigación impacto social
Disponibilidad del solicitud
País/Localidad/año
Instrumento /correspondencia/

ECoLaE: Encuesta Validar el Cuestionario El ECoLaE nace como ECoLaE: validación de Servicio de Pediatría,
sobre sobre conocimientos y herramienta validada para los un cuestionario sobre Hospital Universitario
conocimientos en habilidades en LM en profesionales de enfermería, con conocimientos y Marqués de
lactancia para Enfermeras. el fin de tener un cuestionario habilidades en LM para Valdecilla, Santander,
enfermería fiable y acondicionado a la enfermería(español) España
España/ Cantabria profesión, que permite evaluar el Publicado en Atención Carolina Lechosa
nivel de conocimiento en el Primaria por Elsevier
Hospital Universitario
personal de manera de fomentar España
Marqués de Valdecilla
la instrucción en aquellas
y la Gerencia de Artículo de acceso
profesionales que deseen
Atención Primaria del abierto.
corregir las deficiencias,
Servicio Cántabro de
mejorando así la repercusión en
Salud
el fomento de la LM en las
2019. madres por ellas asistidas.

Tabla 4. Cuestionarios creados y validados en español para investigación en LM


Cuestionario
Población de
o Escala de Definición de la
Estudio/ Validez de Validez de
Evaluación. construcción y realización Confiabilidad
número de criterio contenido
País/Localidad del cuestionario
ítems
/año
EcoLa: Pediatras y Se pretendió Como no se Se sometió al Consistencia
Encuesta residentes de medir: conocimientos básicos disponía de Gold criterio de interna.
sobre pediatría en lactancia, habilidades en el Standard o patrón 14 jueces + KR20 = 0,87.
conocimiento (49 pediatras manejo cotidiano de problemas de oro, se realizó 3 colaboradores, Estabilidad
y habilidades y de LM en los pediatras. una aproximación pediatras expertos temporal.
en LM para 48 residentes) Selección de ítems: se diseñó examinando las en lactancia y Puntuación global:
Pediatras y 40 pediatras del un primer prototipo y se pilotó hipótesis de miembros del CCI = 0,82
residentes de foro virtual LM en 54 encuestas (antes y partida: Comité de LM de (IC 95%: 0,44-
pediatría 31 alumnos de después de un curso de a) los la AEP. El cuadro 0,95), y agrupado
España/Madrid un curso básico lactancia), quedando fuera conocimientos de expertos se como notas:
sobre 3 preguntas no discriminantes serían mayores en amplió durante el CCI = 0,70
Hospital Infantil
conocimientos (acertadas por más del 95% de los especialistas trabajo, (IC 95%: 0,20-
Nino˜ Jesús
de lactancia de la muestra). Se propuso un de LM, seguidos incorporando 0,91).
(HNJ)
la AEP para segundo prototipo, se testó en por los 5 nuevos
2015 10 residentes de pediatría y se miembros que se
pediatras y especialistas del
residentes de sometió al criterio de jueces, hospital, y sumaron al Comité
pediatría. Total tras el cual se obtuvo el menores en los en este período.
168 individuos cuestionario definitivo de residentes; y Se preguntó a los
31 ítems. El cuestionario jueces 3 aspectos
31 ítems b) los alumnos del
categoriza las puntuaciones de cada ítem
curso mejorarían
como notas para hacerlas Para cuantificar
sus puntuaciones
fácilmente interpretables: sus respuestas se
después del
< 55% muy insuficiente, utilizó el índice de
mismo,
55-70% insuficiente, 70-85% acuerdos
especialmente
bien, > 85% excelente. (acuerdos/total de
aquellos con
También se desarrolló una respuestas). Se
menores
versión reducida del consideraron
conocimientos
cuestionario. valores > 0,80
inicial
como válidos

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


53
CUESTIONARIOS VALIDADOS EN ESPAÑOL PARA LA INVESTIGACIÓN EN LACTANCIA MATERNA: UNA REVISIÓN SISTEMÁTICA

Tabla 4 continuación. Cuestionarios creados y validados en español para investigación en LM


Cuestionario
Población de
o Escala de Definición de la
Estudio/ Validez de Validez de
Evaluación. construcción y realización Confiabilidad
número de criterio contenido
País/Localidad del cuestionario
ítems
/año
Cuestionario Madres el primer boceto se hizo Los ítems del Se evaluó la El cuestionario ha
para medir el lactantes que basándose en literatura sobre cuestionario se validez de obtenido una alta
impacto de las acudían al trabajos relacionados, se plantearon a partir contenido consistencia interna
redes de grupo de apoyo realizaron cuatro entrevistas de la pregunta de sometiendo el para sus cinco
apoyo a la LM a la LM semi estructuradas a expertos investigación de cuestionario a un componentes,
España/Murcia “Lactando”. Se en materia de LM y con un ¿cuál es el juicio de 11 jueces consiguiendo
realizó un total experto en validación de impacto que expertos en LM de valores que oscilan
Asociación Civil
de cuestionarios Se limitó el ejercen las redes la Región de de 0,942 a 0,632.
de apoyo a la
45 cuestionarios número de preguntas para de apoyo a la LM Murcia. El porcentaje de
lactancia
Obtuvieron disminuir la duración y no fuera sobre las mujeres Ffundamenta sus varianza total
“Lactando”
29 comentarios extensa (10 min) Para la que lactan? por preguntas en explicada, fue
España/Murcia. de los validez del constructo se hizo no contar con un función de cinco elevado, siendo el
2015 45 cuestionarios un análisis factorial y se patrón estándar a dimensiones porcentaje más
final- obtuvieron las relaciones seguir o Gold obtenidas tras el alto 11,157% y el
35 ítems estructurales entre ítems. El Standard análisis factorial más bajo 5,093%.
método utilizado fue el Análisis del cuestionario, Sin embargo,
de Componentes Principales, El estas fueron: algunos ítems
método de rotación utilizado satisfacción, fueron eliminados
fue el Varimax.(Buscar los consultas, por no presentar
detalles en la tabla 1 del experiencias variabilidad de
artículo publicado) Se usó el anteriores, respuesta tras el
test de la t-Student, análisis de problemas con la pilotaje, mejorando
varianza Prueba piloto: lactancia y apoyo así la consistencia
cuestionarios a madres que por parte de los interna del
acudían al grupo de apoyo. servicios de cuestionario.
apoyo.

Cuestionario 201 El grupo de trabajo clasificó Utilizó la teoría de Se maximizó Los coeficientes
de Apoyo profesionales ítems en cuatro dominios de la acción razonada mediante el alfa de Cronbach
Profesional a de la contenido: práctica de LM, como marco empleo de escalas variaron de 0,65 a
la LM del maternidad y información sobre LM e conceptual y los separadas para 0,81.
Programa de atención intervenciones de apoyo de los Criterios Globales medir los
Gestión de la primaria. profesionales relacionados con de evaluación de diferentes niveles
Calidad de la 49 items la instalación y continuación de la implantación de de resultado de la
Atención la LM, y el Código. Para la Iniciativa para Teoría de acción
Médica de la eliminar los elementos que la Humanización razonada,
Región estaban mal calificados, el de la Asistencia al utilizando un
Española de análisis cuantitativo se basó en Nacimiento y la conjunto de
Murcia (QPBS- la mediana y el porcentaje de Lactancia (IHAN), elementos
EMCA) acuerdo. La validez del para el desarrollo inclusivos y
2 hospitales no constructo, se realizó mediante de las escalas que basando la
acreditados un análisis factorial exploratorio componen el evaluación y
IHAN y cinco utilizando el método iterativo QPBS- EMCA selección de
centros de del eje principal con rotación elementos en el
atención varimax. Para evaluar la juicio experto de
primaria. idoneidad del análisis, se un equipo
calcularon para cada escala la multidisciplinario
Alicante /
medida de adecuación muestral que incluyó a 8
España.
de Kaiser-Meyer-Olkin (de 0,79 psicólogos y 20
2016 a 0,88) y la prueba de profesionales
esfericidad de Bartlett. (p clínicos, además
<0,01) mostraron que el uso de los criterios
del análisis factorial era estadísticos
apropiado. reportados las

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


54
NUTRICIÓN CLÍNICA Y DIETÉTICA HOSPITALARIA

Tabla 4 continuación. Cuestionarios creados y validados en español para investigación en LM


Cuestionario
Población de
o Escala de Definición de la
Estudio/ Validez de Validez de
Evaluación. construcción y realización Confiabilidad
número de criterio contenido
País/Localidad del cuestionario
ítems
/año
ECoLaE: 112 La construcción del Se origina de la Se sometió al criterio Consistencia
Encuesta enfermeras cuestionario fue tomada de la ECoLA realizada de 22 jueces interna. El KR20
sobre generalistas, EcoLa para pediatras, por lo para los Pediatras, pediatras expertos en para las
conocimientos enfermeras que se estimó que estos que utilizaron para lactancia y miembros preguntas con
en lactancia especialistas en procedimientos eran la validez de del Comité de LM de respuestas
para pediatría y en adecuados, el cuestionario criterio una la Asociación dicotómicas fue
enfermería obstetricia medía y tenía el mismo aproximación Española de Pediatría. de 0,802. El alfa
España/ (matronas) con propósito para el que había examinando sus Se preguntó a los de Cronbach
Cantabria responsabilidad sido construido y podría ser hipótesis de jueces 3 aspectos de para las
en el cuidado aplicado al personal de partida (que los cada ítem. Para preguntas de
Hospital
madre-hijo enfermería. El pilotaje inicial se conocimientos de cuantificar sus respuesta
Universitario
22 ítems realizó con 15 enfermeras un experto en LM respuestas se utilizó múltiple fue de
Marqués de
expertas en LM y cuidados al serían mayores y el índice de acuerdos 0,719, y para la
Valdecilla y la
binomio madre-hijo (3 de cada que los alumnos (acuerdos/total de totalidad fue de
Gerencia de
tipo de enfermera de la de una formación respuestas). Se 0,866. -
Atención
población a estudio). Se trató específica en LM, consideraron valores Fiabilidad test-
Primaria del
de una aproximación inicial al mejorarían las > 0,80 como válidos. retest:
Servicio
instrumento para realizar una puntuaciones Se sustituyen algunos Puntuación
Cántabro de
validación lingüística y así obtenidas tras la términos usados en global:
Salud
valorar aspectos relacionados misma). medicina para CCI = 0,856
España/ con la comprensibilidad y adecuarlos al ámbito (IC (95% 0,55-
Cantabria claridad del mismo, por parte de la enfermería sin 0,96).
2019 de las enfermeras encuestadas. alterar la validez del
cuestionario de
origen.

tionarios más largos con 35 ítems y 49 ítems, se pudieron de Cronbach, osciló entre 0.71 y 0.92 (WBSS=0.71, II-
aplicar en un promedio de 10 y 15 minutos, respectiva- FAS=0.79, PSESe =0.91, BSES-SF=0,92 y BBSC= 0.92), ob-
mente, según refieren los investigadores. Dos escalas fue- servándose una adecuada y alta confiabilidad. Valores del
ron modificadas en el número de ítems en relación con la alfa superiores a 0,7 son suficientes para garantizar la fiabi-
versión inicial, fue el caso de la BSES- SF16 y la IIFAS-S24, lidad de la escala9. En el caso de los instrumentos creados
ahora más cortas. Respecto al proceso de traducción, adap- en el idioma español, debido a la inexistencia de Gold es-
tación cultural y validación (TACV), cinco de los nueve ins- tándar, la construcción se realizó en función de la hipótesis
trumentos analizados (BSES-SF, PSESe, BBSC, IIFAS-S y o pregunta de investigación9. En los 4 cuestionarios estu-
WBSS) fueron adaptados al contexto español siguiendo los diados se recibió asesoría de un grupo de expertos en el
pasos (TACV) estándar de Ramada10. Se cumplieron con los área, para la validez de contenido (28 en QPBS-EMCA, 22 en
parámetros metodológicos de validación exigidos y se rea- ambas ECoLa y 11 para la evaluación del impacto de redes
lizó revisión de los conceptos y adaptación de los términos de apoyo a la LM). Según Urrutia et al35 el número de ex-
utilizados para realizar las preguntas de lo que se pretendía pertos debería variar entre 3 y 30 dependiendo del objetivo
evaluar, sin que esto modificara el objetivo del instrumento, y de tipo de cuestionario a realizar. La validez del constructo
tal como se expresa en los artículos publicados para este fue detallada por los investigadores en función del análisis
proceso10-33-34. La validación de contenido fue realizada por factoriales o de matrices que reportaron una adecuada vali-
grupos de expertos en LM. Para la validez del constructo, se dez de contenido y del constructo. No se mencionó la vali-
realizó análisis factorial en la estructura interna reportán- dez predictiva en ninguno de estos cuestionarios. Se sugie-
dose adecuada estructura. WBSS no reportó análisis facto- ren como instrumentos confiables, por su alta consistencia
rial. La validez predictiva fue descrita adaptando métodos, interna, con un índice KR20 de 0.87 para la ECoLa aplicada
según las características del instrumento usado en cada po- a los pediatras, un KR20 de 0.802 y un índice alfa de
blación estudiada y éstos fueron evaluados inicialmente en Cronbach de 0.866 para la EcoLaE, en el cuestionario para
estudios pilotos pre test o a través de entrevistas con la evaluar el impacto de las redes de apoyo, obtuvo una alta
muestra a estudiar. La confiabilidad según el coeficiente alfa consistencia interna para sus cinco componentes, consi-

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


55
CUESTIONARIOS VALIDADOS EN ESPAÑOL PARA LA INVESTIGACIÓN EN LACTANCIA MATERNA: UNA REVISIÓN SISTEMÁTICA

guiendo valores que oscilan de 0.632 a 0.942, y en la QPBS- REFERENCES


EMCA los coeficientes alfa de Cronbach variaron de 0.65 a
1. World Health Organization. Breastfeeding. [Internet]. 2021 [ci-
0.81. Los cuestionarios TACV al español como lo son la tado 10 de julio de 2021]. Disponible en: https://www.who.
BSES-SF, PBSES y la IIFA-S, han sido probados en diversas int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_1
investigaciones a nivel internacional y traducidos en varios
idiomas, ahora también disponibles en el español. La BSES- 2. Instituto Nacional de Estadísticas. Ministerio de Sanidad Consumo
y Bienestar social. Situación de Salud. Informe Anual del Sistema
SF ya ha sido utilizada al menos en 2 estudios científicos en
Nacional de Salud. Resumen Ejecutivo. Madrid, 2020 [citado 10
español36-37 igualmente la IIFAS38-39. Si la validación cientí-
de julio de 2021] Disponible en: https://www.mscbs.gob.es
fica del cuestionario está adelantada, sería un paso menos /estadEstudios/estadisticas/sisInfSanSNS/tablasEstadisticas/InfA
a cubrir, en el proceso investigativo. La disponibilidad de los nualSNS2018/ResumenEjecutivo2018.pdf
cuestionarios es variada, tenemos los que tienen incluidos
los cuestionarios en el artículo publicado, como es el caso 3. Tirano-Bernate DC, Pinzón-Espitia OL, González-Rodríguez JL.
Factores de riesgo y barreras de implementación de la lactancia
del instrumento para evaluar el impacto de las redes de
materna: revisión de literatura. Rev Esp Nutr Hum Diet 22(4):
apoyo a la LM, y las EcoLa, así como artículos donde sólo se
263-71.
mencionan las preguntas en las tablas de análisis factorial o
de evaluación, pero no dan disponibilidad al cuestionario ya 4. Casal CS, Lei A, Young SL, Tuthill EL. A critical review of instru-
estructurado y preparado para aplicar en la población a es- ments measuring breastfeeding attitudes, knowledge, and social
tudiar y cuestionarios que deben ser solicitados con autori- support. J Hum Lact 2017;33(1):21-47.
zación interinstitucional o con pago por internet por contar 5. Tuthill EL, McGrath JM, Graber M, Cusson RM, Young SL.
con derecho de autoría. Esto puede ser una limitante para Breastfeeding self-efficacy: a critical review of available instru-
los investigadores, a la hora de tener acceso al instrumento ments. J Hum Lact 2016;32(1):35-45.
e inclusive al artículo completo, como ocurrió durante el pro-
6. Grant M. J, Booth A. A typology of reviews: an analysis of 14 re-
ceso de cribado, en esta investigación, con algunos artículos
view types and associated methodologies. Health information and
que tuvieron que ser eliminados, por no estar accesibles o libraries journal. 2009; 26(2):91–108.
por no recibir respuesta por parte de los autores a quienes
les fue solicitado. 7. Codina, L. Revisiones bibliográficas sistematizadas en Ciencias
Humanas y Sociales. 1: Fundamentos. Métodos Anuario de
Métodos de Investigación en Comunicación Social, 1. Barcelona:
CONCLUSIONES Universitat Pompeu Fabra; 2020. p. 50-60. Disponible en:
A pesar de que existe una gran multiplicidad de estudios en https://repositori.upf.edu/handle/10230/44601
el tema de LM a nivel mundial, son pocos los estudios que 8. Liberati A, Altman DG, Tetzlaff J, Mulrow C, Gøtzsche PC,
contienen cuestionarios, sustentados sobre pilares sólidos de Ioannidis JP, Clarke M, Devereaux PJ, Kleijnen J, Moher D. The
validación, que les permitan a los investigadores, generar PRISMA statement for reporting systematic reviews and meta-
confianza para su uso, y más aún en español. Es necesario analyses of studies that evaluate health care interventions: ex-
que cuando un instrumento sea creado para una investiga- planation and elaboration. PLoS Med. 2009; 21;6(7).
ción, éste pueda ser validado con una metodología científica,
9. Arribas, M. Diseño y validación de cuestionarios. Matronas profe-
que sustente su calidad, haciéndole confiable para su uso por sión. 2004;5(17):23-29.Disponible en: http://www.rinconde-
otros investigadores, tal es el caso de los nueve cuestionarios paco.com.mx/rincon/Inicio/Seminario/Documentos/Art_met/Dise
analizados en la presente revisión sistemática, los cuales no_validacion_cuestionarios.pdf
cumplen con los criterios metodológicos de validación esta-
10. Ramada-Rodilla JM, Serra-Pujadas C, Delclós-Clanchet GL.
blecidos desde el inicio de la investigación. Si bien es cierto
Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revi-
que existe una gran variabilidad, de acuerdo a la poblaciones
sión y recomendaciones metodológicas. Salud publica Mex. 2013;
a las cuales se aplican (madres en post parto, madres traba- 55(1): 57-66.
jadoras, embarazadas, médicos, enfermeras pediátricas y ma-
tronas) y también en función del objetivo a evaluar de cada 11. Aguilar-Navarro HJ, Coronado-Castilleja A, Gómez-Hernández,
uno (conocimientos, actitudes y apoyo a la LM), no podemos OJ, Cobos-Aguilar H. Adaptación de la Iowa Infant Feeding
Attitude Scale en población mexicana. Acta pediatr de Méx.
afirmar que un cuestionario sea mejor que otro y desde el
2016; 37(3):149-158.
punto de vista práctico, se invita al lector a someter a su con-
sideración, la escogencia de un instrumento que se adecue al 12. Báez León C, Blasco Contreras R, Martín Sequeros E, Pozo Ayuso
objetivo de su investigación, o en términos de validez, que re- Mª, Sánchez Conde AI, Vargas Hormigos C. Validación al caste-
almente mida lo que pretende medir y le sirva para el propó- llano de una escala de evaluación de la lactancia materna: el
sito por el cual realiza la investigación. Esperamos este tra- LATCH. Análisis de fiabilidad. Index de Enferm. 2008;17(3):205-
209.
bajo pueda ser una guía práctica para consulta de los
interesados en relación a cuestionarios validados para inves- 13. Pol Pons A, Mercè Aubanell Serra S, Vidal M, Ojeda Ciurana I,
tigación en LM en español. Martí Lluch R, Ponjoan A. Breast feeding basic competence in pri-

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


56
NUTRICIÓN CLÍNICA Y DIETÉTICA HOSPITALARIA

mary care: Development and validation of the CAPA question- 27. Saus-Ortega C, Oliver-Roig A, Richart-Martínez M, Mulder P,
naire. Midwifery.2016; 42: 87-92. Cabrero-García J. Validation of the Spanish Version of the
Beginning Breastfeeding Survey-Cumulative: A Follow-up Study. J
14. Dennis CL, Faux S. Development and psychometric testing of the
Hum Lact. 2019;35(4):672-682.
Breastfeeding Self-Efficacy Scale. Res Nurs Health.1999; 22(5):
399–409. 28. Gomez-Fernandez-Vegue M, Menendez-Orenga M. Development
and Validation of a Breastfeeding Knowledge And Skills
15. Dennis CL. The breastfeeding self-efficacy scale: psychometric
Questionnaire. An Pediatr 2015;83(6):387-396.
assessment of the short form.J Obstet Gynecol Neonatal Nurs.
2003; 32(6):734–744. 29. Baño-Piñero I, Canteras-Jordana M, Carrillo-García C, López-
Araez A, Martínez-Roche ME. Desarrollo y validación de un ins-
16. Oliver-Roig A, d’Anglade-González ML, García-García B, Silva-
trumento diseñado para medir el impacto de las redes de apoyo
Tubio JR, Richart-Martínez M, Dennis CL. The Spanish version of
a la lactancia materna. Nutr Hosp. 2015; 31(4):1525-1532.
the Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form: reliability and
validity assessment. Int J Nurs Stud. 2012; 49(2):169–173. 30. Bermejo RM, Parra-Hidalgo P, Oliver-Roig A, Hidalgo MD,
Arellano-Morata C, García-de-León-González R. Development and
17. Wells KJ, Thompson NJ, Kloeblen AS. Development and psycho- Assessment of a Questionnaire to Study Protection, Promotion,
metric testing of the prenatal breast-feeding self-efficacy and Support of Breastfeeding. J Obstet Gynecol Neonatal Nurs.
scale. Am J Health Behav. 2006; 30(2):177–187. 2016 Mar-Apr;45(2):166-79.
18. Piñeiro-Albero RM, Ramos-Pichardo JD, Oliver-Roig A, Velandrino- 31. Lechosa-Muñiz C, Cobo-Sánchez JL, Herrera-Castanedo S,
Nicolás A, Richart-Martínez M, García-de-León-González R, Wells Cornejo-del-Rio E, Mateo-Sota S, de Adana-Herrero, Sáez M.
KJ. The Spanish version of the prenatal breast-feeding self-effi- ECoLaE: Validation of a questionnaire on breastfeeding knowl-
cacy scale: reliability and validity assessment. Int J Nurs Stud. edge and skills for Nursing. Aten Primaria. 2020;52(6):373-380.
2013; 50(10):1385–1390.
32. Otzen T, Manterola C. Sampling techniques on a population
19. Mora ADL, Russell DW, Dungy CI, Losch M, Dusdieker L. The Iowa study. Int. J. Morphol. 2017; 35(1): 227-232.
infant feeding attitude scale: analysis of reliability and validity. J
Appl Soc Psychol. 1999; 29(11):2362-2380. 33. Casas Anguita J, Repullo Labrador JR, Donado Campos J. La en-
cuesta como técnica de investigación. Elaboración de cuestiona-
20. Dungy CI, McInnes RJ, Tappin DM, Wallis AB, Oprescu F. Infant rios y tratamiento estadístico de los datos (I). Atención Primaria
feeding attitudes and knowledge among socioeconomically disad- 2003;31(8):527-538,
vantaged women in Glasgow. Matern Child Health J. 2008;
12(3):313–322. 34. García-de-Yébenes- Prous, M J, Rodríguez-Salvanés F, Carmona-
Ortells L. Validación de cuestionarios. Reumatol Clin. 2009;5(4):
21. Mitchell-Box K, Braun KL, Hurwitz EL, Hayes DK. Breastfeeding 171-177,
attitudes: association between maternal and male partner atti-
tudes and breastfeeding intent. Breastfeed Med. 2013;8(4):368- 35. Urrutia-Egaña M, Barrios-Araya S, Gutiérrez-Núñez M, Mayorga-
373. Camus M. Métodos óptimos para determinar validez de conte-
nido. Educación Médica Superior. 2014;28(3):547-558.
22. Karande S, Perkar S. Do fathers’ attitudes support breastfeeding?
A cross-sectional questionnaire-based study in Mumbai, 36. Marco-Alegría TD, Martínez-Martínez D, Muñoz-Gómez MJ, Sayas-
India. Indian J Med Sci. 2012;66(1-2):30-39. Ortiz I, Oliver-Roig A, Richart-Martínez M. Valores de referencia
españoles para la versión reducida de la Escala de Autoeficacia
23. Tomás-Almarcha R, Oliver-Roig A, Richart-Martinez M. Reliability para la Lactancia Materna BSES-SF. An Sist Sanit Navar.
and Validity of the Reduced Spanish Version of the Iowa Infant 2014;37(2):203-11.
Feeding Attitude Scale. J Obstet Gynecol Neonatal Nurs.
37. Balaguer-Martínez JV, Gatell-Carbó A, Biosca-Pàmies M, Canadell-
2016;45(5): e26-e40,
Villaret D, Giribet-Folch M, Caubet-Busquet I, et al. Capacidad
24. Bai Y, Peng CY, Fly AD. Validation of a short questionnaire to as- predictiva para la lactancia y determinación del mejor punto de
sess mothers’ perception of workplace breastfeeding support. J corte de la escala Breastfeeding Sef-Efficacy Scale-Short Form.
Am Diet Assoc. 2008; 108(7):1221-1225. Rev Pediatr Aten Primaria. Supl. 2020;(28):27.

25. Leon-Larios F, Pinero-Pinto E, Arnedillo-Sanchez S, Ruiz-Ferron C, 38. Cotelo MDCS, Movilla-Fernández MJ, Pita-García P, Novío S. Infant
Casado-Mejia R, Benitez-Lugo M. Female employees’ perception Feeding Attitudes and Practices of Spanish Low-Risk Expectant
of breastfeeding-friendly support in a public university in Women Using the IIFAS (Iowa Infant Feeding Attitude Scale).
Spain. Public Health Nurs. 2019; 36(3):370-378. Nutrients. 2018 Apr 22;10(4):520.

26. Mulder PJ, Johnson TS. The beginning breastfeeding survey: 39. González-Pascual JL, Aguilar-Ortega JM, Esteban-Gonzalo L,
Measuring mothers’ perceptions of breastfeeding effectiveness Mesa-Leiva C, Pérez-García S, Cardenet-Reyes C. Comparison of
during the postpartum hospitalization. Res Nurs Health. attitudes to breastfeeding among Spanish-born and Chinese-born
2010;33(4):329-344. postpartum women in Madrid. Int Breastfeed J. 2018; 13:45.

Nutr Clín Diet Hosp. 2022; 42(2):43-57


57

También podría gustarte