0% encontró este documento útil (0 votos)
905 vistas33 páginas

Ips Unidad 13

Este documento presenta la guía de una unidad educativa de un Centro Educativo Comunitario Intercultural Bilingüe en Ecuador. La unidad se enfoca en procesos semióticos y busca promover una mejor convivencia en la comunidad educativa mediante el aprendizaje de medios de comunicación, transporte y tecnologías de la información. La guía incluye 4 círculos de conocimiento sobre la convivencia en la escuela, espacios de aprendizaje, medios de comunicación y transporte de la comunidad, y el país.

Cargado por

Andrea
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
905 vistas33 páginas

Ips Unidad 13

Este documento presenta la guía de una unidad educativa de un Centro Educativo Comunitario Intercultural Bilingüe en Ecuador. La unidad se enfoca en procesos semióticos y busca promover una mejor convivencia en la comunidad educativa mediante el aprendizaje de medios de comunicación, transporte y tecnologías de la información. La guía incluye 4 círculos de conocimiento sobre la convivencia en la escuela, espacios de aprendizaje, medios de comunicación y transporte de la comunidad, y el país.

Cargado por

Andrea
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL

BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

EDUCACIÓN INTERCULTURAL
BILINGÜE

DISTRITO CAÑAR – TAMBO


GUIA DE – SUSCAL
AUTO E INTERAPRENDIZAJE
03D02

KIKINLLATAK TANTACHISHKA
YACHAY
CHUNKA ISHKAY TANTACHISHKA YACHAY
Ayllullakta wawapa kallarik yachay IPS
UNIDAD 13 PROCESO IPS
Inserción de los Procesos Semióticos
ARMONIZADORES:
Madre naturaleza (Vida, tierra y territorio) / Pachamama.
Vida familiar, comunitaria y social / Ayllullaktapa kawsay
Cosmovisión y pensamiento / Kawsay yuyay
Ciencia, tecnología y producción / Amawtay, pakchiy, mirachiy yuyay

PACHAMAMAPA WAWAKUNAMI  KANCHIK “ÑUKANCHIK AYLLULLAKTA YACHANA WASIPASH”


“Nuestra comunidad/ El Centro Educativo Comunitario Intercultural Bilingüe – “CECIB”

PAKTAY: Willaykunawan, aparikanchawan, pakchiyachaykunawanpash yachana wasipi sumak mushuk


yachay yuyayta allichishpa wiñachin.

OBJETIVO DE LA UNIDAD: Posibilitar una mejor convivencia en la


comunidad educativa, mediante el aprendizaje significativo de diversos
medios de comunicación, transporte y TIC para establecer un criterio
propio acerca de la realidad local.

CÍRCULO DE CONOCIMIENTOS No.

CÍRCULO DE CONOCIMIENTOS No.1 “Convivencia en el CECIB”


CÍRCULO DE CONOCIMIENTOS No. 2 “Espacios de aprendizaje”
CÍRCULO DE CONOCIMIENTOS No. 3 “Medios de comunicación y
transporte en la comunidad”

. 1
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

CÍRCULO DE CONOCIMIENTOS No. 4 “Mi país”


GUÍA DE LA UNIDAD 13

PAKTAY/OBJETIVO: Promover en los niños y niñas sobre la convivencia en la institución


educativa que tiene como finalidad lograr una familiaridad educativa que permite desarrollar un
aprendizaje significativo.

SABERES Y CONOCIMIENTOS/ DOMINIOS


SABERES DOMINIOS
SEMANA 1 / círculo 1. SHUKNIKI YACHAYMUYUY “Yachana wasipash” No. 1 “Convivencia en el CECIB”
Ruraykuna, ninakuna, kawsaypacha, [Link].13.1.1. Killkakuna hamutana,
napaykunapash, shuktakpash mamallaktayuk yanka Mamallaktayuk, ayllullakta chikan chikan llakta
rimaymanta. Expresiones coloquiales de la rimaykunata sumaychashpa chikanyachin. Distingue
nacionalidad: términos, dichos culturales, saludos y expresiones y tonos dialectales de la comunidad y
otros. . LL.1.5.3., LL.1.5.12. (Escritura de la vocal A) nacionalidad para interactuar con respeto y valorar
la diversidad cultural del país, parafraseando sobre
el contenido del texto como parte del proceso de
comprensión
Chunkakaman hillaykunawan, mashnapi [Link].13.1.3. Shinashinalla katinallapi
wankurishpa katinalla Patrones con agrupación de wiñachinapa tupasha, mirachiypash. Reproduce,
cantidades de hasta diez elementos. M.1.4.10. descubre y construye patrones sencillos.
Shukmanta pichkakama yupayki, yupaipash. [Link].13.1.4. Yupakunawan shukmanta
Números y numerales: 1. al 5. M.1.4.14. pichkakaman tantachishka kikinyarin. Identifica
cantidades y las asocia con numerales del 1 al 5.

Muyuntinpi imatukunamanta allita rikushpa [Link].13.1.6. Muyuntinpi manchaymanta


hapankawa. Situaciones de peligro en su entorno y
imashinakanata yachayruray. Practica normas de
normas de seguridad. CS.1.1.11. CS.1.1.10. seguridad para evitar los peligros en su entorno.
Shimi rimashkamanta wankurishpa wiñaykawsay. [Link].13.1.9. Yaparikkunamanta
Historia colectiva a través de la palabra hablada.
wankurishkakuna Yachashkawan-hawayrimashkata-
ECA1.2.6. riman. Relata cuentos describiendo sensaciones
experiencias y emociones en proyectos colectivos.
Imashina manayuyashkamanta shukkunawan [Link].13.1.10. Manayuyashkawan imashina
sapalla kachanakuna. Los mensajes corporales shukkunawanpash sapalla kachanata yachachishpa
individuales y con otros, de manera espontánea. rimasha wiñachin. Crea, expresa, comunica e
EF.1.3.5. interpreta mensajes corporales individuales y con
otros, de manera espontánea.
Semana 2/ CÍRCULO 2 ISHKAYNIKI YACHAYMUYUY “Yachana uku” No. 2 “Espacios de aprendizaje”
Shimirimay Yachachi Comunicación oral. [Link].13.2.1. Mamallaktayuk rimaypi, mishushimi
[Link].1.5.6 (Escritura de vocal Ee) rimaypipash yayachay yachaykunata wakishpa
aynin. Participa modulando el tono de voz en
conversaciones e interactúa en espacios de
aprendizaje usando la conciencia lingüística,

. 2
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

compartiendo sus propias experiencias en la lengua


de su nacionalidad y en castellano.
Shukmanta pichkakaman yupakunata killkay. [Link].13.2.2. Shukmanta pichkakaman
Escritura de números del 1 al 5. M.1.4.15. (número yupakunata kikin yupaykunata killkan. Escribe los
4) números naturales, de 1 al 5, en contextos
significativos.
Chushak yachanakunapi chikanyanpipash [Link].13.2.5. Mamallatayukpi tiyak kuchakuna,
kaysaywan. Convivencia en los diferentes espacios mayukuna, pakchakuna, yurakuna, urkukuna,
de aprendizaje. CS.1.1.10., CS.1.2.2 rumikuna, shuktak yachaykuskakunapipash
yachashkata rikuchin. Se desplaza de manera
autónoma y segura en diferentes espacios de
aprendizaje: lagunas, ríos, cascadas, arboles, cerros,
piedras y otros de acuerdo a las nacionalidades.
Kuchakuna, mayukuna, pakchakuna, yurakuna, [Link].13.2.6. Ayllukunata alliyuyachishpa
urkukuna, rumikuna, shukunapash Mamallaktapi shinallata yachana wasipi Pachamama ukupi
ayllullaktapash yachana pacha. Espacios de tiyashkakunapi yanapan. Colabora con el cuidado
aprendizaje en la comunidad: lagunas, ríos, del ambiente explicando a su familia y en el CECIB.
cascadas, árboles, cerros, piedras, y otros de
acuerdo a las nacionalidades). CN1.3.5, CN.1.3.12.
Kikin shuyuwan tupana. Encuentro con la imagen [Link].13.2.7. Achikwan, llantuwan pukllashpa;
propia. ECA1.1.8., ECA1.1.9. rirpuwan pukllaykuna paktachishpa. Shuyu
rikchakkunata rikushpa shuyun, tullpun,
kikinyarinkapash. Practica juegos de luces y
sombras, juegos en el espejo, actividades lúdicas
que den lugar a encuentro con la imagen propia y
registrar la imagen, a través de autorretratos
dibujados o fotografías.
Kawsaypachamanta yachakuyta rikuna. El cuidado [Link].13.2.8. Chikan chikan ruraykunawam
del medio ambiente de aprendizaje. EF.1.6.2. pachamata kamayta paktachinkapa llumpakllakay,
wakichik chasna kanchik; ima ukkukuriyta pakachiy
kutinriksiy. Reconoce la importancia de cuidar el
medio ambiente de aprendizaje, contribuyendo a
su higiene y preservación antes, durante y luego de
la realización de diferentes prácticas corporales.
Semana 3/ CÍRCULO 3 KIMSANIKI YACHAYMUYUY “Willaykancha ayllullaktapi apariykanchapash “Medios
de comunicación y transporte en la comunidad”
Kamukunawan yachayta killkakatina. La lectura [Link].13.3.1. Mamapachayukpi, mishushimipi
como recurso de aprendizaje. LL.1.5.14 (escritura tiyak killkata killkatishpa, ayllullaktapi apariykancha,
de la vocal Ii) willaykanchamantapash yachanayachishkata
allikachiy. Satisface la curiosidad sobre temas
relacionados a los medios de comunicación y
transporte de la comunidad, utilizando la lectura en
la lengua de su nacionalidad y en castellano y
registra la información, mediante dibujos y otros
gráficos.
Shukmanta pichkakaman yupakunata killkay. [Link].13.2.2. Shukmanta pichkakaman
Escritura de números del 1 al 5. M.1.4.15. (escritura yupakunata kikin yupaykunata killkan. Escribe los
del número 5) números naturales, de 1 al 5, en contextos
significativos.

. 3
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Ayllullaktapi purinkapak, willaykanchamantapash. [Link].13.3.5. yachachikkunamanta chaniriypash


Medios de comunicación y de transportes de la kutiriksin. Reconoce y valora los medios de
comunidad. CS.1.3.3., CS.1.3. comunicación.
Pukllashpa, yachaypaywan unanchaypi tawka [Link].13.3.6. Pukllanapi katikniypash kuskapi
runakunapa. Representación de varios personajes shukpakman churariypash, ñawparimaykunata
en el juego dramático. ECA.1.2.1. rimana, shinallata shuktak runakunawan pukllana.
Participa en situaciones de juego dramático para
situarse, narrarse y ponerse en el lugar del otro;
contar historias con el otro y jugar a ser otras
personas.
Yachachina mirarishkata kachankapak rimayta
hapina. Uso de recursos expresivos para comunicar [Link].13.3.7. Manayuyashka ukurapash kaychay,
los mensajes producidos. EF.1.3.2. tiksichanik kuyurikyachapuywanpash, achay,
paktakuyuy, alimanta, uktalla, kati kati, mana
katikatipash, sinchi, api, shuktash mirarishkakunata
yachachishpa chaskin. Usa gestos convencionales
y/o espontáneos, habilidades motrices básicas,
posturas, ritmos y tipos de movimiento (lento,
rápido, continuo, discontinuo, fuerte, suave, entre
otros) como recursos expresivos para comunicar los
mensajes producidos.
Semana 4/ CÍRCULO 4 CHUSKUNIKI YACHAYMUYUY “Ñukapa mamallakta” No. 4 “Mi país”
Yachachikunawan imakuna. Elementos de la [Link].13.4.1. Wachayllaktayu mishushimipi shimi
comunicación. LL.1.5.2., LL.1.5.1.( escritura de la rimaykunamanta chikan kamukunata imakuna
vocal oO) unanchaywan killkan shunkuyuyay alliyuyariy.
Reflexiona sobre la intención comunicativa de
diferentes textos y escribe con su propio código los
elementos de la comunicación enla lengua de su
nacionalidad y castellano.
Shukmanta pichkakaman yupakunata killkay. [Link].13.2.2. Shukmanta pichkakaman
Escritura de números del 1 al 5. M.1.4.15. ( refuerzo yupakunata kikin yupaykunata killkan. Escribe los
de la escritura del número 4, 5) números naturales, de 1 al 5, en contextos
significativos.
Shukmanta iskunkaman pachamama imakunawan [Link].13.4.3. Shukmanta iskunkaman imaykunata
yupana. Conteo del 1-9 con elementos de la tantachishpa yupan. Cuenta colecciones de objetos
naturaleza. M.1.4.13 del 1 al 9
Shuti unanchakuna kikinllaktamanta ñukapa [Link].13.4.6. Ecuador mamallaktapa kashkata
mamallakta. Mi país: nombre y símbolos patrios. musyashpa, unanchashpapash kikinyan. Identifica y
CS.1.1.6 respeta los símbolos patrios para sentirse parte de
su país.
Kawsayllakta kawsaypi sumakruray. Arte y cultura [Link].13.4.7. Makirurayuk, takikkuna,
local. ECA1.3.5. sumakruraykushiyachina kawsayllakta kaysaypash,
rikukuyaykunawan shuktak unanchashkakunapi
kawsakpi rikuna astawanpash llankaykunapi
rurashpa wakin ruraykuna. Observa, en vivo, en
grabaciones y en otros documentos gráficos y
audiovisuales, las tareas que realizan algunos
profesionales: artesanos, músicos, actores del arte
y la cultura local.

. 4
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Rimay shimiyashka manarak shuyukunapash [Link].13.4.8. Chaskikuna ukkukak shukpak


shukkunash mirachishkata ukkukakkunawan mirarishkakuna shimillaktapi nikita charin, astawan
kachana. Mensajes corporales producidos por otros chikan rimashkata wallpashpa sumaychana, willay
y traducirlos a lenguaje oral y/ o gráfico. EF.1.3.3., rimaykunata shukman shimitikrachina. Tiene
EF.1.3.4. disposición para interpretar mensajes corporales
producidos por otros, respetando las diferentes
formas en que se expresen, traduciéndolos a otro
lenguaje oral y/o gráfico.

DESARROLLO DE LA GUIA DE
AUTOAPRENDIZAJE
FECHA DE INICIO 14 DE AGOSTO –
FINALIZACIÓN 14 DE SEPTIEMBRE

1) YACHAYTA TARIPAY/DOMINIO DEL CONOCIMIENTO

1.1 YARIYAY / SENSOPERCEPCIÓN


 Interpretar la canción vamos a contar del 1 al 10
 .[Link]
 Interpretación de un poema sobre Mi escuelita
¡Que alegre es mi escuelita,
 Realizar rondas infantiles de las vocales.
Allí todo los días
 [Link]
Aprendemos nuevas cosas.
 Interpretación de la canción infantil (cantando digo aeiou) Al llegar la hora del receso,
 [Link] juego con mis amigos
 Observo un video sobre los objetos peligros en la casa Me gusta las clases, los maestros son
 [Link] pacientes y amables.
 Cantar la canción de la DOÑA SEMANA con el ritmo que
ponga la docente y observar las siguientes imágenes
 [Link]
 Salir al patio de la escuela recolectar materiales del medio y
contar del 1 al 10.
 Observar un de los medios de trasporte.
 [Link]
 Interpretar la canción de medios de comunicación
 [Link]

1.2 YAYKUNA /PROBLEMATIZACIÓN


1. Respondo las siguientes preguntas:
 ¿De qué se trata el poema?
 ¿Sabes dónde queda ubicada tu escuela?

. 5
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

 ¿Quiénes estudian en una escuela?


 ¿Mencione palabras que empiece con la vocal a,e,i,o,u?
 ¿Saben contar los números del 1 al 10?
 ¿Saben escribir los números del 1 al 4?
 ¿Saben cómo se escribe la vocal a, e,i,o,u?
 ¿Existe cocas peligrosas en la casa?
 ¿Para qué sirve los medios de transporte?
 ¿Para qué sirve los medios de comunicación?
 ¿Cuáles son los símbolos patrios?
 ¿Cómo debemos cuidar la naturaleza?
 ¿Qué sientes cuando te miras en el espejo?

1.2 AMAWTA YACHAY / CONTENIDO CIENTÍFICO

SEMANA 1

Ruraykuna, ninakuna, kawsaypacha, napaykunapash, shuktakpash mamallaktayuk yanka


rimaymanta. Expresiones coloquiales de la nacionalidad: términos, dichos culturales, saludos y otros. .
LL.1.5.3., LL.1.5.12.

Trabajar en escritura de la vocal Aa

 Realizar actividades diarias saludo, estado de tiempo


 Invitar al niño o niña a jugar al veo veo de las vocales, nombrando diferentes objetos que
estén en la casa y que comiencen con la vocal Aa.

 Jugar con las tarjetas de las vocales.


 Nombrar objetos que empicen con el sonio Aa
 Enseñar como se grafica la vocal Aa
 Graficar la vocal Aa en la arena.
 Entregar hojas de trabajo y indicra como graficar la vocal Aa.

Chunkakaman hillaykunawan, mashnapi wankurishpa katinalla Patrones con agrupación de cantidades de


hasta diez elementos. M.1.4.10.

Realizar actividades diarias, saludo, estado de tiempo.


Contar objetos del 1 al 10 dentro del aula.
Salir al patio de la escuela y jugar al juego de agua le
limón
. 6
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Formar conjuntos de 1, 2,3,4 elementos


Entregar materiales de figuras geométricas de diferentes colores para que formen patrones.
Indicar el modelo de patrones, un cuadrado rojo, triangulo amarillo, y un rectángulo azul, para que
los niños continúen según el modelo.
Entregar materiales de patrones de tamaño para que los niños desarrollen según el modelo.
Entregar hojas de trabajo para que los niños realicen las actividades.

Shukmanta pichkakama yupayki, yupaipash. Números y numerales: 1. al 5. M.1.4.14.

Realizar actividades diarias, saludo, estado de tiempo.


Cantar la canción de los números
Salir alrededor de la escuela
Recolectar materiales del medio según como indica la docente 1 piedra, 2 flores, 3palos, 4 hojas, y
5 tapas de botella
Entregar los número del 1 al 5 elaborados en tarjetas.
Entregar tarjetas con números y solicitar a los niños,
niñas representar la cantidad con objetos según el
número que indique la tarjeta.
Realizar diferentes actividades en hojas de trabajos

Muyuntinpi imatukunamanta allita rikushpa hapankawa. Situaciones de peligro en su entorno y normas de


seguridad. CS.1.1.11. CS.1.1.10.

Realizar actividades diarias, saludo, estado de tiempo.


Salir al entorno de la escuela y observa lugares peligrosos
Conversar con los niños y niñas sobre lo observado
Proyectar un video sobre peligros de la casa

[Link]

Dialogo sobre lo observado


Presentar láminas de los objetos peligrosos
Nombrar lugares peligrosos que estén cerca de la escuela
Conversar sobre los objetos peligrosos que existe en los
hogares
Indicar las pautas de seguridad a los niños y niñas

. 7
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Shimi rimashkamanta wankurishpa wiñaykawsay. Historia colectiva a través de la palabra hablada.


ECA1.2.6.

Realizar actividades diarias, saludo, estado de tiempo


Sacar al patio de la escuela
Juego la ronda el (patio de mi casa) con mi docente y compañeros.
Manifestar a través de diferentes formas habladas, como por ejemplo: cantos populares, cuentos,
mitos, leyendas, poesía, adivinanzas, refranes.

Imashina manayuyashkamanta shukkunawan sapalla kachanakuna. Los mensajes corporales


individuales y con otros, de manera espontánea. EF.1.3.5.

Realizar actividades diarias, saludo, estado de tiempo


Sacar al patio de la escuela
Memorizar y dramatizar la poesía enseñada por docente
Realizar ejercicios de calentamiento, estableciendo diferentes acuerdos y normas de comportamiento
Realizar movimientos corporales acorde al ritmo de una canción.
Realizar rondas infantiles.

. 8
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

SEMANA 2

Shimirimay Yachachi Comunicación oral. [Link].1.5.6 (Escritura de vocal Ee)

Trabajar en escritura de la vocal E-e

 Realizar actividades iniciales


 Invitar al niño o niña a jugar al veo veo de las vocales, nombrando diferentes objetos que
estén en la casa y que comiencen con la vocal Aa.

 Observar el video sobre el rasgo de la vocal E-e


 [Link]
 Presentar la lámina con el rasgo de la vocal E-e
 Practicar en el arenero el rasgo de la vocal E-e
 Practicar el trazo de la vocal E-e en forros transparentes
 Escritura de la vocal E-e en el cuaderno parvulario

Shukmanta pichkakaman yupakunata killkay. Escritura de números del 1 al 5. M.1.4.15. (número 4)

 Realizar actividades iniciales.


 Observar el video El numero 4
 [Link]
 Dialogo sobre el video observado.
 Presentar el número 4
 Repetir la rima con ayuda del docente.
 Decorar el número 4 con bolitas de papel crepé.
 Entregar plastilina para que moldeen y formen el número 4
 Formar conjuntos con 4 elementos
 Entregar varias tarjetas con números para que identifiquen el número 4
 Formar el número 4 en la arena.
 Indicar el trazo del número 4
 Entregar láminas de trabajo del trazo del número 4

. 9
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Chushak yachanakunapi chikanyanpipash kaysaywan. Convivencia en los diferentes espacios de


aprendizaje. CS.1.1.10., CS.1.2.2

Kuchakuna, mayukuna, pakchakuna, yurakuna, urkukuna, rumikuna, shukunapash Mamallaktapi


ayllullaktapash yachana pacha. Espacios de aprendizaje en la comunidad: lagunas, ríos, cascadas,
árboles, cerros, piedras, y otros de acuerdo a las nacionalidades). CN1.3.5, CN.1.3.12.
 Actividades iniciales
 Observar el video sobre el cuidado de la madre naturaleza
 [Link]

 Dialogo sobre lo que han visto en el video

 Salir y observar el entorno y describir todo lo que observan

 Dibujar en una hoja todo lo que han observado en el entorno

 Presentar una lámina con el dibujo de un paisaje para que los


niños coloreen.

 Elaborar un paisaje con materiales del medio.


 Salir a recoger y clasificar la basura del entorno educativo.

Kikin shuyuwan tupana. Encuentro con la imagen propia. ECA1.1.8., ECA1.1.9.


 Actividades iniciales
 Realizar una dinámica del baile del cuerpo
[Link]
 Presentar imágenes de dos animalitos y pedir que los
niños lo describan.
 Pedir que los niños se observen en el espejo y que
describan su propia imagen.
 Dibujar en una hoja su retrato y decorarlo con papel
crepé y fomix.

Kawsaypachamanta yachakuyta rikuna. El cuidado del medio ambiente de aprendizaje. EF.1.6.2.


 Actividades iniciales
 Observar el video sobre el cuidado del espacio de aprendizaje
 [Link]
 Dialogar sobre el video y formar un cartelón sobre los comportamientos negativos y positivos de los
niños en el aula
 Explicar a los niños y niñas los respectivos ambientes que existe en el salón de clases.
. 10
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

 Redactar conjuntamente con los niños las normas de convivencia y exponer en el aula.

SEMANA 3

Kamukunawan yachayta killkakatina. La lectura como recurso de aprendizaje. LL.1.5.14 (escritura


de la vocal Ii)

Trabajar en escritura de la vocal I-i

 Realizar actividades iniciales


 Invitar al niño o niña a jugar al veo veo de las vocales, nombrando diferentes objetos que
estén en la casa y que comiencen con la vocal Ii.

 Observar el video sobre el rasgo de la vocal I-i


 [Link]
 Presentar la lámina con el rasgo de la vocal I-i
 Practicar en el arenero el rasgo de la vocal I-i
 Practicar el trazo de la vocal Ii en forros
transparentes
 Escritura de la vocal Ii en el cuaderno parvulario

Shukmanta pichkakaman yupakunata killkay. Escritura de números del 1 al 5. M.1.4.15. (escritura


del número 5)

. 11
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

 Realizar actividades diarias saludo, estado de tiempo.


 Repetir la rima con ayuda del docente
 Escuchar y comentar acerca del cuento del número cinco
campanas del campanario
 [Link]
 Contar secuencias numéricas del 1 al 5 con materiales.
 Presentar el numeral 5.
 Formar el número 5 con diferentes materiales.
 Entregar plastilinas moldear el numeral 5
 Indicar el trazo del número 5
 Realizar hojas de trabajo de la escritura del número 5.

Ayllullaktapi purinkapak, willaykanchamantapash. Medios de comunicación y de transportes de la


comunidad. CS.1.3.3., CS.1.3.

 Actividades iniciales.
 Realizar una caminata dentro de la comunidad y observar los medios de
transporte .
 Colocar a los niños y niñas en forma circular
 Preguntar a los estudiantes sobre cómo se trasportan de la casa a la
escuela.
 Contar un cuento sobre los medios de transporte
 Dialogar con los niños sobre el cuento narrado.

. 12
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

 Presentar imágenes medios de comunicación y medios de transporte y explicar cada una de ellas.
 Describir la importancia de los medios de transporte y medios de comunicación.

CUENTO MOTIVADOR DE LOS MEDIOS DE TRANSPORTES


CUENTO MOTIVADOR
Hace mucho, mucho, mucho tiempo, las personas que vivían en aquella época ya realizaban sus primeros
viajes: la mayoría de estas personas iban a pie, andando, otras utilizaban caballos, y para cruzar los ríos y
mares viajaban en unas balsas construidas de maderas por ellos mismos. ¿Sabes por qué se desplazaban así?
Porque no existían los barcos, no había coches, ni autobuses...
Pasaron los años y las personas de aquella época ya estaban cansadas de andar y de remar por lo que se
pusieron a pensar como viajar más rápido sin cansarse, ¿y sabes lo que inventaron? La rueda.
Con ella se pudieron hacer carros, tirados por los animales como los caballos, bueyes, etc... Con ellos se
podía viajar más rápido y se cansaban menos. Por esto también se inventaron los caminos para que los carros
circularan por ellos y pudieron ir de una ciudad a otra. Los caminos serían después las carreteras.
Con estos vehículos los animales también se cansaban y las personas tenían que seguir viajando cada vez
más lejos, más lejos... y otra vez se pusieron a pensar.
Y pensando, pensando inventaron el motor; estos motores se pusieron en los coches, aviones, barcos por lo
que los vehículos ya andaban solos.
Las personas ya podían viajar todo lo lejos que quisieran.
¡Los medios de transporte fueron un gran invento!
Y colorín colorete,
Este cuento

Se marchó en un cohete.

Pukllashpa, yachaypaywan unanchaypi tawka runakunapa. Representación de varios personajes en el juego


dramático. ECA.1.2.1.

 Realizar actividades diarias saludo, estado de tiempo.


 Salir al patio de la escuela
 Realizar la ronda de los animales

Yachachina mirarishkata kachankapak rimayta hapina. Uso de recursos expresivos para comunicar los mensajes
producidos. EF.1.3.

 Sacar a los niños y niñas al patio de la escuela


 Realizar varias actividades mediante movimientos corporales
 Realizar diversas actividades.
 Realizar el juego del teléfono.

. 13
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

SEMANA 4
Yachachikunawan imakuna. Elementos de la comunicación. LL.1.5.2., LL.1.5.1. (Escritura de la vocal
o O)

Trabajar en escritura de la vocal O-o

 Realizar actividades diarias saludo, estado de tiempo.


 Observar el siguiente video sobre la vocal Oo
 [Link]
 Hacer preguntas sobre el video observado.
 Entregar plastilina a los niños y niñas y solicitar que moldeen la
vocal o.
 Realizar el juego de la vocal Oo, los niños formarán la vocal
mediante un círculo, las niñas irán haciendo diferentes
movimientos como levantar los brazos, etc. Los niños sin
soltarse de las manos realizar varios movimientos quien se
confunde saldrá del círculo.
 Practicar en el arenero el rasgo de la vocal O-o
 Practicar el trazo de la vocal Oo en forros transparentes
 Escritura de la vocal Oo en el cuaderno parvulario

Shukmanta pichkakaman yupakunata killkay. Escritura de números del 1 al 5. M.1.4.15. (refuerzo de la


escritura del número 4, 5)

 Realizar actividades iniciales.


 Presentar varios objetos del entorno y contar.
 Observar el video sobre, los números del 1 al 5 - Aprende a contar con Mon el
dragón
 [Link]
 Hacer preguntas sobre el video observado.
 Dialogar con los niños y niñas sobre el video observado.
 Contar los objetos que encontramos en el aula del 1 al 5
. 14
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

 Entregar a los niños y niñas la caja de loterías donde este una mezcla de números
con imágenes de diferentes objetos eh ir preguntado a cada niño que busque los
números 1 al 5.
 Salir alrededor de la escuela y contar plantas, casas, carros, flores, piedras.
 Formar conjuntos de 4 a 5 elementos.
 Salir a los espacios verdes de la institución educativa solicitar a cada niño o niña
que indiquen la cantidad de objetos que se solicite. ( 4 al 5)
 Indicar el trazo del número 4 y el 5.
 Trabajar en láminas el trazo del número 4 y 5

Shukmanta iskunkaman pachamama imakunawan yupana. Conteo del 1-9 con elementos de la
naturaleza. M.1.4.13

 Realizar actividades iniciales; saludo, estado del tiempo, registro


de asistencia, etc.
 Observar el siguiente video de los números, del 1 al 9
 . [Link]
 Dialogar con los niños y niñas sobre el video presentado.
 Presentar varios objetos que encontramos en el salón de clases y
contar.
 Salir alrededor de la escuela y contar plantas, casas, carros, flores,
piedras.

Shuti unanchakuna kikinllaktamanta ñukapa mamallakta. Mi país: nombre y símbolos patrios.


CS.1.1.6

 Realizar actividades iniciales; saludo, estado del tiempo, registro de asistencia, etc.
 Preguntar a los niños y niñas sobre su país donde viven que hay, con quienes viven, que hacen sus
padres, en que ayudan ellos.
 Presentar diferentes láminas sobre nuestro país y los símbolos patrios.
 Observar eh interpretar las imágenes presentadas.
 Preguntar a los niños y niñas sobre las imágenes: a que se parecen los dibujos, quienes están en las
imágenes, que colores observan.
 Mediante las láminas ir explicando cada uno de los símbolos patrios.
 Presentar el himno nacional para que los niños y niñas se aprendan mediante la imitación,
[Link]

. 15
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Kawsayllakta kawsaypi sumakruray. Arte y cultura local. ECA1.3.5.

Rimay shimiyashka manarak shuyukunapash shukkunash mirachishkata ukkukakkunawan kachana.


Mensajes corporales producidos por otros y traducirlos a lenguaje oral y/ o gráfico. EF.1.3.3.,
EF.1.3.4.

 Realizar las actividades iniciales.


 Presentar diferentes videos sobre las participaciones que han realizado los niños y niñas de la
Institución Educativa en diferentes eventos y programas de la localidad.
 Entregar a los niños y niñas textos no usables y solicitar que busquen personajes que estén
realizando diferentes actividades.
 Preguntar a los niños sobre a que se dedican sus padres.
 Realizar una lluvia de ideas sobre las diferentes profesiones mediante las láminas.
 Visitar a un artesano de la localidad eh interactuar sobre su actividad que desempeña conjuntamente
con los niños y niñas.
 Realizar una dramatización imitando diferentes artistas de la localidad para ellos solicitar a los
padres que envíen con diferentes vestimentas.
 Realizar una obra de arte utilizando temperas de diferentes colores.

1.4 YACHAKUSHKATA RIKUNKAPAK LLAMKAY / VERIFICACIÓN

 ¿De qué se trata el poema?


 ¿Sabes dónde queda ubicada tu escuela?
 ¿Quiénes estudian en una escuela?
 ¿Mencione palabras que empiece con la vocal a,e,i,o,u?
 ¿Saben contar los números del 1 al 10?
 ¿Saben escribir los números del 1 al 4?
 ¿Saben cómo se escribe la vocal a, e,i,o,u?
 ¿Existe cocas peligrosas en la casa?
 ¿Para qué sirve los medios de transporte?
 ¿Para qué sirve los medios de comunicación?
 ¿Cuáles son los símbolos patrios?
 ¿Cómo debemos cuidar la naturaleza?

. 16
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

 ¿Qué sientes cuando te miras en el espejo?

2) RURAY PACHA / APLICACIÓN CONOCIMIENTO

Sanana 1
Repaso y coloreo la A mayúscula y la a minúscula

Graficar la vocal Aa

Realizo la siguiente secuencia de patrones

Completo el patrón que corresponde.

. 17
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Unir con línea según corresponda.

Relacione cada cantidad con su número

Cuento y coloreo el número correcto

Pinto la respuesta correcta de acuerdo a los elementos.


. 18
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Pinto con crayones las medidas de seguridad y tacho con una x el peligro que existe en el entorno.

Dibujo una carita alegre en las medidas de seguridad y tacho una x en los peligros.

Coloreo los objetos que causan daño

Encirro los objetos que son peligrosos y te causan daño

. 19
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Sanana 2

Lamina del rasgo de la vocal E-e

Trazo la vocal E-e

Trazo la vocal E-e

Lamina de presentación del número 4

. 20
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Decoro el número 4 con bolitas de papel crepé

Trazo el número 4

Trazo el numero 4

Coloreo la naturaleza

Describo las imágenes

. 21
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Dibujo mi retrato

Coloreo las imagenes en donde los niños cuidan el aula

Sanana 3
Resalto el trazo de la vocal Ii

. 22
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Resalto los puntos y formo el número 5

Grafía del número 5

. 23
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Pinte los medios de trasporte y encierre en un círculo los medios de comunicación.

Coloreo los medios de transporte terrestre.

. 24
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Sanana 4

. 25
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Decorar los símbolos patrios con granos de diferentes colores.

3) WALLPAY PACHA/ CREACIÓN.


Realizar un collage de las actividades ejecutadas durante el mes.
Crear una canción con los niños y niñas sobre el cuidado del medio ambiente.
4) WILLANKUY PACHA / SOCIALIZACIÓN

• RECURSOS

. 26
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Hojas de trabajo, crayones, Texto, material del medio, lápices de colores, goma, laminas, tijeras,
papel brillo, papel grepe, papel celofán, hilo, canicas de colores, tableros, marcadores de colores,
grabadora , televisor, mullos, pañuelos, palo, fideos, temperas, pincel. etec.

BIBLIGRAFÍA

- Currículo Bilingüe.
- Fuentes del intenet.

ELABORADO REVISADO APROBADO

Lcda. ZOILA GUAMAN Lcda. ZOILA GUAMAN Lcda. ZOILA GUAMAN

HOJAS DE ACTIVIDAD

Lamina del rasgo de la vocal E-e

Trazo la vocal E-e

Trazo la vocal E-e

. 27
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Lamina de presentación del número 4

Decoro el número 4 con bolitas de papel crepé

. 28
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Trazo el número 4

. 29
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Trazo el numero 4

. 30
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Coloreo la naturaleza

. 31
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Describo las imágenes

Dibujo mi retrato

. 32
CENTRO EDUCATIVO COMUNITARIO INTERCULTURAL
BILINGÜE “15 DE ABRIL”

BUQUIAR-CAÑAR-GUALLETURO.

Coloreo las imagenes en donde los niños cuidan el aula

. 33

También podría gustarte