GuiónNewsies TeatroLaSalle
GuiónNewsies TeatroLaSalle
1
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
Instrumental Inicio
ESCENA 1:
Azotea de la Residencia para Repartidores con vistas al Nueva York del 1899. Jack y Crutchie duermen
en el suelo mientras suena la obertura. Junto al amanecer, Crutchie se levanta, coge su muleta y
comienza a vestirse.
JACK
Oye, ¿a dónde vas? Aún no ha sonado el despertador, vuelve a dormir.
CRUTCHIE
Quiero adelantarme al resto. No quiero que nadie me vea… Cada vez ando peor…
JACK
Vamos, deja de quejarte. ¿Sabes cuántos fingen ser lisiados para que les compadezcan? Tu pierna mala es
una mina de oro.
CRUTCHIE
Si alguien lo descubre no sobreviviré. Me encerrarían en el Refugio para siempre.
JACK
Tranquilo. Estarás seguro aquí. Disfruta de… mi ático. Las alturas de la apestosa Nueva York.
CRUTCHIE
Estás loco.
JACK
¿Por querer aire fresco? ¿Por que quiero ver el cielo y las estrellas?
CRUTCHIE
En las nubes ya estás, eso está claro.
JACK
Estas calles le quitaron la vida a mi padre. Años de empleos apestosos. Siendo pisoteado por todos sus
jefes. Y cuando lo agotaron, simplemente lo despidieron sin ninguna consideración. Pues bien, ¡no me
harán eso a mí!
CRUTCHIE
Vamos, ¡es Nueva York! Todos quieren venir aquí.
JACK
Todos los que tienen una puerta a la que llamar. Pero Ctruchie, hay otra forma de vivir ahí afuera. Así que
tú vive tu pequeña vida en la gran ciudad. Yo me quedo con la gran vida en un pueblo pequeño.
JACK
Se terminó el tiempo de soñar
2
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
CRUTCHIE
Sí
JACK
¡Oye, Specs! ¡Race, Henry, Albert! ¡Daros prisa! ¡Los periódicos no se venden solos!
ESCENA 2:
Los repartidores se preparan para el día de trabajo.
RACE
¡Oye, Albert! ¡Henry! ¡Elmer! Ya habéis oído a Jack. Daos prisa.
ALBERT
Oh, estaba teniendo un sueño increíble. Aún siento un hormigueo en los labios.
RACE
¿Una rubia?
ALBERT
Una pata de cordero bien grande.
RACE
¡Ey! ¡Mi cigarro!
ALBERT
¡Te harás con otro!
SPECS
¡Mirad! Hay feria en el sur.
HENRY
Me encantaría ir con mi madre...
ALBERT
Si es que la encuentras...
NEWSIES
¡EH, TÚ!
HENRY
Necesito cambiar mi estrategia de venta. ¿Alguna idea?
3
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
RACE
De Bottle Alley hasta Broadway.
Hay garantía de vender.
FINCH
Busca abogados o banqueros
Cualquiera que sepa leer.
JACK
Es un juego retorcido que no logran ver.
Por comprar malas noticias
Nos dan de comer.
NEWSIES
No vives tan mal
Dando el día a día a la ciudad
No se está tan mal
Dando el día a día un vez más.
Con el timbre
Nuestra vida empieza
Las calles son nuestras
Libres y con fuerza
¡No estás tan mal!
Grita ¡Extra-extra! una vez más.
RACE
¡Vaya! Hola, preciosa.
JACK
Hazte a un lado, Romeo. Aquí no hay nada que te interese. (A Katherine) Buenos días, señorita.
¿Interesada en las últimas noticias?
KATHERINE
El periódico de hoy aún no está a la venta.
JACK
Oh, sería un placer entregárselo personalmente.
KATHERINE
¿Sabes? Tengo un titular para ti: “Muchacho impertinente no recibe nada por su atención indeseada”.
RACE
Al banco, bateador.
HENRY
4
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
¡Fallaste!
ALBERT
Estoy decepcionado.
SPECS
¡Ey, Crutchie! ¿qué dice tu pierna? ¿va a llover?
CRUTCHIE
Amm… No lloverá. Ah, pero parcialmente nublado al atardecer.
RACE
¡Ja, esa muleta vende 50 periódicos al día ella solita!
CRUTCHIE
¡No necesito la muleta para vender!
¡Yo tengo personalidad!
Me basta con mi gran sonrisa
Y a todos hago enloquecer
RACE
Me basta con tener cojera
FINCH
Y oler mal
ALBERT
Y no
ELMER
¡Comer!
NEWSIES
No vives tan mal, codo a codo en la gran ciudad
No se esta tan mal, repartiendo historias sin parar,
FINCH
¡Ey! Ya es la hora
¿Qué hacéis tan ociosos?
Me ponéis nervioso
5
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
NEWSIES
¡Ya empieza el ansioso!
¡No estas tan mal!
Dando el día a día a la...
MONJAS
Pobres niños
Sin rumbo en las calles vagáis...
Dios os oye
Y os salvará
ELMER
Gracias por el desayuno hermanas
MONJA 1
Elmer, ¿cuándo te veremos en la iglesia?
ELMER
No lo se hermana. Pero no hay que perder la fe.
PARTE 1/3
RACE
Café agrio, solo hay tinta para comer
Sin un techo ni donde dormir
PARTE2/3
ELMER
Ponme hasta la mitad
HENRY
Que me haga despertar
ROMEO
Hay que ser optimista
TOMMY
Las cosas están mal
MUSH
Solo periódicos
SPECS
No deja de llover
JOJO
6
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
SNIPER
No puedo respirar
FINCH
No hay oportunidad
BUTTONS
Solo quiero seguir
PARTE3/3
MONJAS
Pobres niños
Dios os oye
JACK
Si el titulo apesta, duplicó mi apuesta
JACK Y CRUTCHIE
Y me invento lo que haga falta
NEWSIES GRUPO 1
¡Si! Nueva cabecera
Huele a cabecera
Venderemos docenas, y después de eso
Mil.
Trabajando como bueyes
Cenaremos como reyes
¡Que buen día para repartir!
NEWSIES GRUPO 2
Es verdad
Lo puedes oler
¡Lo veréis! Pronto seré el rey
¡Pues no hay mejor mañana para
repartir!
NEWSIES
¿Quieres vender tu gran noticia?
Pues daños algo de emoción
7
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
ELMER
Otro político corrupto
NEWSIES
Añádelo a la colección
Sube hasta el ayuntamiento
La estación central
Piensa bien tus movimientos,
grita hasta explotar
NEWSIES GRUPO 1
Allí estaremos
Codo a codo en la gran ciudad
Siempre estaremos
Para conseguir un dólar más
Y en portada
Los repartidores
Siempre los mejores
Sin competidores
Y estaremos
Dando el día a día
Nos veremos
Dando el día a día
Puedes vernos
Dando el día a día
NEWSIES GRUPO 2
Nueva cabecera
Huele a cabecera
Venderemos a docenas, y después de eso, mil
8
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
con el circo!
Los repartidores llegan a la verja de la Plaza de la Imprenta, en donde un hombre escribe el titular del
periódico vespertino.
HENRY
¡Mirad! Ya están colocando el titular.
SPECS
¡Que sea un crimen, por favor! Con una foto sangrienta y bien explícita.
NEWSIES
¡Sí!
ALBERT
¿La huelga de tranvías? ¡Otra vez no!
RACE
Tres semanas contando la misma historia.
HENRY
Nos van a matar con esa basura
OSCAR DALENCY
¡Eh, Eh! Un paso atrás.
RACE
Oh, amigos. ¿No huele a algo desagradable? Temo que las cloacas se hayan quedado estancadas por la
noche.
ALBERT
O podría ser peor. Podrían ser…
NEWSIES
Los hermanos Dalencys.
TOMMY
Ey, Oscar. Hay rumores de que tú y tu hermano cobrasteis por golpear a los huelguistas.
OSCAR DALENCY
¿Y qué? Es trabajo honesto.
TOMMY
¿Romperle la cabeza a trabajadores indefensos?
9
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
OSCAR DALENCY
Cierra la boca.
Oscar Dalency empuja a Tommy y comienza una pelea. En esto, Morris Dalency tira al suelo a
Crutchie y Jack se lanza a ayudarle.
MORRIS DALENCY
Aparta, lisiado.
JACK
(Recogiendo la muleta) ¡No le toques, Morris!
RACE
Cinco a uno a que Jack le derrota.
JACK
Ten más cuidado, puede que descubras quién es el minusválido aquí. ¿Cómo quieres que te humille? ¡Eh,
quizás deberíamos improvisar!
Jack utiliza la muleta como arma y tumba de dos golpes a los Dalencys.
OSCAR DALENCY
Espera a que te ponga las manos encima.
JACK
Primero tendrás que atraparme.
Jack vuelve a golpear a Oscar y sale corriendo animado por todos los repartidores.
NEWSIES
Allí estaremos, codo a codo en la gran ciudad
Siempre estaremos, para conseguir un dólar más
Y en portada
Los repartidores
Siempre los mejores
Sin competidores
Y estaremos. Dando el día a día
Nos veremos. Dando el día a día
Puedes vernos. Dando el día a día
Ahh ahhh ahh ¡si!
10
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
ESCENA 3:
Plaza de la Imprenta. Puesto de Weisell y los hermanos Dalencys. Pilas y pilas de periódicos
esperan a ser compradas por los repartidores.
WEISELL
¡Periódicos para los repartidores! ¡En fila!
JACK
Buenos días, Wasell. ¿Me has echado de menos?
WEISELL
Mi nombre es Weisell.
JACK
¿No es lo que he dicho? Me llevaré lo de siempre.
WEISELL
Cien periódicos para el sabio (juego de palabras intraducible).
RACE
¿Cómo estás, Wasell?
WEISELL
Al menos ten la decencia de llamarme “señor”.
RACE
Te llamaré “cariño” si me das 50 periódicos más gratis.
WEISELL
Paga y muévete.
RACE
¿Qué ha pasado con el romance?
WEISELL
Cincuenta para Race. ¡Siguiente!
CRUTCHIE
Buenos días, señor Weisell.
WEISELL
Cincuenta para Crutchie. (Al ver a Davey) Oh, ¿qué tenemos aquí? Un novato.
LES
(Apareciendo detrás de Davey) Ey, yo también lo soy.
RACE
11
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
DAVEY
Me llevaré 20 periódicos, por favor.
WEISELL
20 para el novato. (Pausa) Bien, ¿y el dinero?
DAVEY
Oh, pagaré cuando los venda.
WEISELL
Muy gracioso, chaval. Vamos, el dinero por adelantado.
DAVEY
Pero si no logro venderlos… me lo devolverá, ¿no?
WEISELL
Por supuesto, y cada vez que se te caiga un diente te dejaré una moneda bajo la almohada. Venga, deja el
dinero y muévete. ¡Albert, déjame ver tu dinero!
ALBERT
¿Sabes? Tienes una cara muy interesante, ¿has pensado en dedicarte al cine?
WEISELL
¿Realmente crees que podría?
ALBERT
Claro que sí. Yo ya tengo entrada, dejan pasar a cualquiera.
DAVEY
Lo lamento. Disculpe, señor. Pague por 20 pero me dieron 19.
WEISELL
Lo que faltaba. ¿Habéis visto lo amable que he sido con él? ¡Mirad como me lo devuelve!
JACK
(Cogiendo los periódicos de Davey) Oye, déjame ver.
WEISELL
Acusaciones infundadas, ¿eh?
DAVEY
Solo quiero lo que pagué.
OSCAR DALENCY
Muévete, novato.
12
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
¡El novato tiene razón! Weisell, le diste 19. Eh, pero estoy seguro de que fue un error accidental. Oscar no
puede contar a 20 si lleva los zapatos puestos.
WEISELL
Venga, ¡ahora vete!
JACK
¡Ey, dale al novato 50 periódicos más!
DAVEY
No quiero más periódicos.
JACK
¿Qué clase de repartidor no quiere más periódicos?
ALBERT
Tiene que estar loco.
DAVEY
No recibo caridad. Ni siquiera te conozco.
LES
¿Cómo que no? Su nombre es Jack.
CRUTCHIE
Sí, tal como lo ves. Aquí está el famoso Jack Kelly. Escapó de la cárcel escondiéndose en el carruaje de
Teddy Rooselvelt. Salió en los periódicos.
JACK
¿Cuántos años tienes, chico?
LES
Casi 10 años
JACK
Bien, si alguien te pregunta di que tienes siete. Cuanto más joven más vendes y si quieres que seamos
socios...
DAVEY
¿Socios? ¿Quién dice que queramos un socio?
CRUTCHIE
Vender con Jack es la oportunidad de tu vida. Si aprendes de él, aprendes del mejor.
13
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
DAVEY
¿Y si es el mejor para qué necesita ayuda?
JACK
Porque tú tienes un hermano pequeño y yo no. Con esta carita venderíamos fácilmente 1000 por semana.
A ver tu cara de pena (Les obedece) Oh, ganaremos millones.
LES
Él es mi hermano mayor, Davey. Yo soy Les.
JACK
Encantado, Davey. Ahora los 25 centavos de ganancias iniciales. Dividimos el resto en un 70-30, ¿sí?
LES
50-50. ¿No pretenderás engañar a un pobre niño de 7 años?
JACK
70-40 y es mi última oferta.
LES
(Con gesto de complicidad a su hermano) Trato hecho.
DAVEY
Eso ha sido asqueroso.
JACK
Han sido negocios. ¡Vamos, repartidores! ¡Hora de trabajar! El sol ha salido, el titular apesta y este niño
no puede ser más joven.
ESCENA 4
Despacho de Pullitser. Éste se encuentra sentado en su butacón mientras un barbero le afeita. A su
alrededor una serie de secretarios y subordinados repasan las cuentas.
PULLISTER
Caballeros, “El Mundo” tiene serios problemas. Nuestra circulación ha bajado estrepitosamente en estos
tres últimos meses.
SEITZ
Señor Pullister, señor. La circulación ha bajado para todos desde el fin de la guerra.
PULLISTER
Aquel que dijese “La guerra es un infierno” está claro que no vendía periódicos.
14
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JAMES
Deberíamos tratar de encontrar un titular con más gancho.
PULLITSER
¿Qué tenemos hoy?
SEITZ
La huelga de tranvías.
PULLITSER
¿Y no es fascinante? Es épico.
SARAH
Es aburrido. La gente solo quiere saber si funciona el tranvía o si tiene que ir andando. A nadie le importa
el por qué.
PULLITSER
Y la huelga está por levantarse.
SEITZ
El gobernador Rooselvelt apoyó a los trabajadores.
PULLITSER
Ahg… Ese hombre es un socialista.
SEITZ
Teddy Rooselvelt no es socialista. Es un héroe estadounidense.
PULLITSER
¡Quiere declarar el fútbol porque lo considera demasiado violento! ¡El fútbol! ¡Violento! (Pausa) Tienes
razón, no es socialista. Es un comunista.
BARBERO
Señor Pullitser, procure no moverse por favor.
PULLISTER
Tiene razón. Caballeros, no pongáis nervioso a Nunzio. Si Nunzio se pone nervioso… yo no me veo
hermoso.
SARAH
Nunca le agradó mucho el gobernador Rooselvelt. Redactó una edición entera en su contra cuando
postuló para su puesto. Y adivinen qué, salió electo.
PULLITSER
¿Cómo pretenden que influencie a los votantes si no leen mi opinión?
15
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
SEITZ
Las fotografías grandes atraen a los lectores.
PULLITSER
¿Sabes cuánto cuestan acaso?
JAMES
Pero sin fotografías ni titulares atractivos, ¿cómo pretendes que vendamos más periódicos?
PULLITSER
La respuesta está justo delante de vuestros ojos. No estáis pensando con claridad.
PULITZER
Nancy lo entiende
Es como peinar
Un poco de aqui
Con un poco de alla
Los simples ajustes
nos van a beneficiar
Peinar es difícil
Cuidado al cortar
No acerques el filo
O puedes sangrar
Un rizo es más simple
Y nos beneficiara mas
JAMES
¿Cómo se supone que eso debe ayudarnos a vender más periódicos?
SARAH
No seas estúpido, nosotros no vendemos nada. Los repartidores lo hacen.
PULLITSER
Exacto, estúpido. Los repartidores.
JAMES
¡Ah, ahora lo entiendo! Ahora mismo, los repartidores cobran 50 centavos por cada 100 periódicos…
Pero si tan solo subiésemos el precio a 60 centavos…
PULLITSER
Veo que lo coges.
16
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
SEITZ
Pero entonces los repartidores tendrían que vender 10 periódicos más solamente para cobrar su salario
normal.
PULLITSER
Eso mismo pensaba yo. Es una genialidad.
SARAH
Pero será tremendamente duro para esos niños conseguir que…
PULLITSER
Patrañas. Les estoy dando una lección de economía. No podría darles mejor educación si fueran mis
propios hijos
(Sigue Canción)
PULITZER
Dame un mes y veras como son
Un ejército en marcha y al son
Gracias a mi ellos va a aprender
Que hay un precio por todo sudor
Un zapato manchado o hay que tirar
Frótalo bien con un paño y verás
Las lecciones de Nacy, veréis, beneficiarán.
EMPLEADOS
De la quiebra no recatará
Si lo dice será verdad
SEITZ
Recortar
HANNAH
Reducir
BUNSEN
¡Y a brillar!
PULITZER
La prensa es así
¡si! Poder y saber más
PULLITSER
El precio por periódico sube a partir de mañana.
(Termina Canción)
PULLITSER
Diez centavos y ves...si
17
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
nos beneficiara
EMPLEADOS
Mañana los gastos
Ingresos serán un beneficio más.
ESCENA 5:
Calles de Nueva York. Jack observa a Davey tratando de llamar la atención de los transeúntes.
DAVEY
¡Periódicos! ¡El periódico vespertino! ¡Señor, señor! ¿Desea usted la edición de esta mañana?
JACK
Cántale también a ver si se duerme, ya de paso. (Quitándole el periódico) ¡Extra, extra! “Aterrador
infierno en llamas. El incendio que no ha dejado supervivientes”. Entérese aquí y solo aquí.
JACK
Muchas gracias, señor.
DAVEY
Eso te lo has inventado.
JACK
No es cierto. Le dije que si quería enterarse debía ser aquí y solo aquí. Y él ya está allí…
DAVEY
Mi padre nos enseñó a no mentir.
JACK
¡Sí! Y el mío a no morirme de hambre.
LES
(Apareciendo por un lado) ¡Ey! Acabo de vender mi último periódico.
DAVEY
A mí me queda uno todavía.
JACK
Véndelo o págalo.
LES
¡Dámelo! (acercándose a una mujer) Por favor, compre un ejemplar a este pobre huérfano (tose).
18
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
MUJER
Oh, pobre muchacho. Me llevaré uno, claro que sí. Ten.
JACK
Un repartidor de pura raza.
LES
Esto es mucho mejor que ir a la escuela
JACK
¡Qué chaval!
DAVEY
Ni lo pienses. Cuando papá vuelva a trabajar iremos de nuevo a la escuela.
JACK
Bueno, dividamos ya el dinero. Iré a por algo de comida y hablaré para que te consigan un lugar donde
dormir.
DAVEY
Oh, no. Gracias. Volveremos ya a casa. Nos esperan para cenar.
JACK
¿Tenéis familia?
LES
¿Acaso no la tienen todos?
DAVEY
Les… (A Jack) Nuestro padre tuvo un accidente con un camión de entregas en el trabajo. Se hirió una
pierna así que lo despidieron. Es por eso que tuvimos que buscar empleo.
JACK
Sí, claro, sí… Tiene sentido. Siento lo de tu padre (disponiéndose a marchar)
DAVEY
Espera, ¿por qué no vienes con nosotros a cenar? A nuestra familia no le importará.
LES
Mamá es una gran cocinera.
JACK
Sí, gracias por la invitación… Es que acabo de recordar que tenía planes con un amigo. Quizás me esté
esperando ya mismo así que…
LES
19
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
De pronto, entre las sombras aparece la figura de Snyder, quien ha estado observando oculto la escena.
JACK
¿Qué?
SNYDER
¡Kelly!
JACK
¡A correr! ¡Ya!
Persecución por la ciudad. En un momento dado, Jack abre las puertas de un teatro y los tres se ocultan
dentro.
ESCENA 6
Teatro de Medda Larkin. Cajas, escenario y palcos. Los tres repartidores jadean.
JACK
Por aquí, vamos. Tranquilos, le hemos dejado atrás.
DAVEY
¿Puedes explicarme por qué hemos corrido? ¡No he hecho nada malo! ¿Quién era ese tipo?
JACK
Era Snyder, la Araña. Un encanto de hombre. Es el director de una prisión para menores, El Refugio.
SPECS
Cuantos más niños lleve, más le paga el ayuntamiento.
ALBERT
El problema es que ese dinero va directo a su bolsillo.
JACK
Haced el favor, por vuestro bien, y alejaos siempre de él y del Refugio.
Mientras hablan, las bailarinas del teatro comienzan a aparecer y a prepararse para un espectáculo. Entre
ellas está Medda, quien les descubre.
MEDDA
¡Ey, vosotros! ¡Bajad de ahí arriba! No se permiten niños en el teatro.
JACK
¿Ni siquiera a mí, señorita Medda?
20
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
MEDDA
¿Jack Kelly? Ah, muchacho misterioso. Baja y dame un abrazo. ¿Dónde has estado, niño?
JACK
Nunca muy lejos de ti, señorita Medda. ¡Muchachos, os presento a la señorita Medda Larkin! La estrella
más grandiosa del Bowery en nuestros tiempos. Este teatro es suyo.
MEDDA
Bobadas. Mía solo es la hipoteca. Un placer, caballeros.
DAVEY
Igualmente. Les, saluda. Les, ¿qué haces?
LES
(Sin apartar la mirada de las bailarinas) ¿Estás ciego o qué? Apenas llevan ropa.
DAVEY
¡Ese es su vestuario!
LES
¡Pero si puedo ver sus piernas!
MEDDA
Salid a la luz y las verá mejor. El teatro no solo es entretenimiento, también es educativo.
RACE
Señorita Medda, hemos tenido un problema afuera en la calle. Nos permitiría quedarnos aquí durante un
rato.
MEDDA
Bueno, ¿qué mejor lugar para olvidarse del mundo que el teatro? ¿Os persigue Snyder otra vez?
LES
Oye, Jack. ¿Es cierto lo que dicen? ¿De verdad te subiste al carruaje de Rooselvelt para evitar la cárcel?
DAVEY
Venga, Les. ¿Qué haría el gobernador en una prisión infantil?
HENRY
Se presentaba candidato para gobernador y quiso mostrar a todos que le importaban los huérfanos y esas
cosas.
JACK
Mientras le fotografiaban para el periódico yo aproveché para sentarme en el asiento de atrás.
LES
¿Entonces conociste al gobernador?
21
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
MEDDA
Él no, pero yo sí. Oye, Jack, cuando tengas tiempo quiero que me pintes otro de tus telones para el fondo.
JACK
Claro.
MEDDA
Oh, el último es asombroso. Mis chicas lo adoran. Últimamente no me ha ido mal, así que esta vez podría
pagarte.
JACK
No, señorita Medda. No puedo aceptar dinero.
LES
¿Tú has pintado esto?
MEDDA
Tu amigo es todo un artista.
JACK
De acuerdo. Tranquilo. Son solo unos árboles.
DAVEY
Eres muy bueno.
MEDDA
Tiene un talento natural.
LES
Cielos, jamás había conocido a alguien con talento.
PRESENTADOR
(Asomándose) Señorita Medda, ¡en escena!
MEDDA
¿Estoy en escena? ¿Y cómo lo hago? (Ríe pero no le ríen la gracia. Vuelve a intentarlo con Jack y este sí
le responde). Chicos, cerrad la puerta. Podéis quedaros toda la noche si hace falta. Ahora estáis con
Medda.
PRESENTADOR
(A público) ¡Damas y Caballeros! Por favor, démosle la bienvenida a la estrella de nuestro show, ¡la
señorita Medda Larkin!
22
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
CANCIÓN DE MEDDA
MEDDA
¡Y ahora, damas y caballeros! ¡Démosles un gran aplauso a las Bellezas del Bowerly!
Entre una cosa y otra, Jack descubre a Katherine en un palco privado y con ayuda de Medda sube
hasta allí.
JACK
Hola, de nuevo.
KATHERINE
Esto es un palco privado.
JACK
¿Entonces quieres que cierre la puerta? Dos veces en un día, es el destino.
KATHERINE
Vete, estoy trabajando.
JACK
Una chica trabajadora, ¿eh? ¿Y qué es lo que haces?
KATHERINE
Escribo una reseña del espectáculo para el New York Sun.
JACK
¡Oye! Yo trabajo para El Mundo.
KATHERINE
¡Increíble! Quizás puedas encontrar a alguien allí afuera al que le importe. Ve y compruébalo.
JACK
La vista es mejor desde aquí.
KATHERINE
Por favor, vete ya. No hablo con extraños.
JACK
Entonces debes de ser una reportera pésima. Me llamo Jack Kelly.
KATHERINE
¿Dice lo mismo tu expediente?
JACK
Una chica inteligente, ¿no? Yo admiro mucho a las chicas así. Preciosas. Inteligentes. Independientes...
23
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
KATHERINE
¿¡Te importa!?
ESPECTADOR 1
¡Silencio!
MEDDA
¡Eh, Jack! Has entrado gratis así que no hagas que me arrepiente.
JACK
Lo siento, señorita Medda.
Jack se despide de Katherine y ésta encuentra que Jack ha pintado un retrato suyo
ESCENA 7
Plaza de la Imprenta. Los repartidores esperan para comprar sus periódicos.
RACE
Las malditas sirenas de los bomberos me han tenido despierto toda la noche.
ALBERT
Para mí son como canciones de cuna. Cuanto más alto suenan, mejor es el titular. Cuanto mejor es el
titular, mejor como. Y cuanto mejor como…
RACE
Más lejos duermo de ti.
DAVEY
(Apareciendo) Perdón por el retraso. Hemos tenido que ayudar a nuestra madre con un asunto.
RACE
¿Tienen madre? Yo justo iba a conseguirme una.
ALBERT
¿Qué hiciste con la que ya tenías?
HENRY
La cambió por una caja de cigarros.
RACE
Perdona, eran Coronas.
LES
También tenemos un padre.
24
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
ALBERT
¡Un padre y una madre!
LES
Bueno, ¿y cómo ha ido hoy?
SPECS
Pregunta cuando coloquen el titular.
LES
Oh, mirad. Ahí va. (Leyendo) “El precio de los repartidores sube a 60 centavos”.
CRUTCHIE
¿Qué ha dicho?
ALBERT
¿Eso es noticia?
RACE
Lo es para mí.
DAVEY
Subieron el precio de los periódicos. 10 centavos cada 100.
HENRY
Podría comer dos días con eso.
CRUTCHIE
Dormiré en la calle.
RACE
Ya duermes en la calle.
CRUTCHIE
En un barrio peor.
JACK
(Apareciendo) Ey, ¿qué está pasando aquí?
CRUTCHIE
Jack, tienes que ver esto.
SPECS
Como si Pullitser no hiciese suficiente.
WEISELL
25
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
Relajaos, chicos. Tan solo es una broma. ¡Eh, Weisell! Buen chiste, los chicos se lo han tragado por
completo. Me voy a llevar 100 y me voy.
WEISELL
100 te costarán 60.
JACK
No pagaré 60.
WEISELL
Entonces hazte a un lado y deja pasar a los que sí.
JACK
Bien, entonces me llevo a los chicos de aquí. No nos importará caminar hasta The journall.
HENRY
(Apareciendo con otros repartidores) Te ahorraré la caminata. Ellos también han subido los precios.
JACK
Entonces llevaremos nuestra mano de obra a The Sun.
WEISELL
Es igual en todo Nueva York. Nuevo día. Nuevo precio.
JACK
¿Esto qué quiere decir?
WEISELL
Para esas respuestas tendrías que subir en la cadena alimenticia. Así que… ¿compras o te vas?
JACK
Vamos, chicos. Vámonos.
CRUTCHIE
No pueden hacer eso.
ALBERT
¿No? Es su periódico.
RACE
Es su mundo.
ALBERT
26
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
CRUTCHIE
Cojamos tantos periódicos como podamos y salgamos a la calle ahora que hay tiempo.
JACK
¡Oíd! Nadie pagará más de lo que debe.
SPECS
¿Tienes un plan?
JACK
Más despacio. Tan solo dejadme pensar.
LES
¡Dejad de molestarlo! ¡Dejad que lo resuelva tranquilo! (Pausa) Esto… Jack… ¿sigues pensando?
RACE
Seguro que sí. ¿No oléis a quemado?
JACK
Eh, eh. Vamos, venid. Venid. Tengo una idea. Si no vendemos los periódicos, nadie los vende. Nadie irá
a esa ventana hasta que coloquen el precio anterior.
DAVEY
¿Te refieres… a una huelga?
JACK
Ya habéis oído a Davey. Una huelga.
JACK
Escuchad. Pararemos este lugar como los trabajadores de los tranvías.
HENRY
Si antes la policía no nos destroza. La mitad de esa gente está en la cama con todos sus huesos rotos.
JACK
A la policía no le importará un puñado de chavales. ¿Verdad, Davey?
DAVEY
No me involucres en esto. Yo solo he venido para dar de comer a mi familia.
27
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
¿Qué? ¿Y los demás vinimos a jugar? Escucha, solo porque cobremos unos peniques no significa que
tengan derecho a restregárnoslos por la cara.
DAVEY
No importa. No puedes hacer una huelga. No eres un sindicato.
JACK
¿Y si digo que lo somos?
DAVEY
Hay muchas cosas que necesitas para poder decirlo. Como… miembros.
JACK
¿Y qué son estos sujetos?
REPARTIDORES
Hola.
DAVEY
Oficiales.
CRUTCHIE
Nombro a Jack presidente.
JACK
Me conmueve
DAVEY
Y una declaración formal.
JACK
Sí, debo habérmela dejado en mis otros pantalones.
RACE
Em… ¿Qué es eso de la declaración?
DAVEY
El motivo por el que se forma un sindicato.
JACK
¿Qué motivos tienen los trabajadores de los tranvías?
DAVEY
No lo sé. Salarios, horarios, condiciones de trabajo….
JACK
28
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
¿Y quién no lo necesita? Mira, apuesto a que si tu padre tuviese un sindicato tú no estarías aquí vendiendo
periódicos. ¿Me equivoco?
DAVEY
No
JACK
Esto es igual. Nuestro sindicato está hecho para cubrirnos las espaldas. La unión nos mantendrá. Eso está
bien, que alguien lo escriba.
LES
Yo tengo un lapiz.
JACK
Reúnanse con el nuevo secretario del sindicato. ¿Y ahora qué?
DAVEY
Los miembros deben votar.
JACK
Bien, votaremos. ¿Qué decís, amigos? ¿Aceptamos que Pullitser nos robe o hacemos huelga?
REPARTIDORES
¡Huelga!
JACK
Has oído la voz de los miembros. ¿Y ahora?
DAVEY
Habría que informar a alguna autoridad.
RACE
Será un placer informarle a Weisell personalmente.
JACK
¿Y quién informará a Pullitser? ¿Davey?
DAVEY
No lo sé. (Pausa) Supongo que sí, señor presidente.
JACK
¡Así se habla! Iremos juntos. ¿Y qué diremos?
DAVEY
Bueno. Deben respetar nuestros derechos como empleados. No pueden cambiar las normas porque les
venga en gana.
29
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
Tiene razón. Nosotros trabajamos. ¡También podemos opinar!
DAVEY
¡Tenemos un sindicato!
Mientras cantan, los repartidores llegan a las puertas de la sede de El Mundo. Jack, Davey y Les
entran triunfales pero en menos de unos segundos son echados por un policía.
JACK
Pulitzer nos trata como a ratas. ¿Somos ratas?
REPARTIDORES
¡No!
JACK
Pulitzer se cree que nos controla. ¿Nos controla?
REPARTIDORES
¡No!
JACK
Aunque no vistamos uniformes, juntos nuestra voz nos unirá.
¡Y The World sabrá!
REPARTIDORES
¡Sí!
JACK
Lo que haga falta para oírnos. ¿Lo tendremos?
REPARTIDORES
¡Sí!
JACK
Haremos lo que haga falta para acabar con esta opresión.
REPARTIDORES
Y The World sabrá. La ciudad también.
JACK Y DAVEY
Mrs. Pulitzer tenemos algo que anunciar.
30
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
REPARTIDORES
Pues vais a pagar, hasta que sepáis
JACK Y DAVEY
Que la historia es nuestra y hoy la vamos a cambiar.
REPARTIDORES
Nos escucharán.
CRUTCHIE
¡Les vamos a dar!
REPARTIDORES
Y The World sabrá quién manda aquí.
JACK
¿Cuando suene el timbre esta mañana lo oiremos?
REPARTIDORES
¡No!
JACK
¿Cuando los Dalencys griten “Basta”?
¿Pararemos?
REPARTIDORES
¡No!
Cuando cantan juntas treinta voces
un silbido no se escuchará.
Y The World sabrá.
La Ciudad también.
Que a este juego sucio ya no vamos a perder
Se nos prometió
Y se nos mintió.
Y ahora van a ver lo que esta huelga puede hacer.
El día llegó
El momento es ya
El miedo se fue y toca atacar .
RACE
¡Óyenos gritar!
JOJO
¡Me has pisado el pie!
REPARTIDORES
31
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
Este mundo será suyo, ¡nosotros no!
REPARTIDORES
Este mundo será suyo, ¡nosotros no!
JACK
¡Pulitzer hará callar pero es nuestra voz!
REPARTIDORES
¡Pulitzer hará callar pero es nuestra voz!
REPARTIDORES
Y The World sabrá
Que toca cobrar
O nos dan derechos o les vamos a aplastar
Esta es nuestra ley:
No neguéis que estoy.
CRUTCHIE
La portada de mañana la escribimos hoy
REPARTIDORES
Pronto lo veréis
Al salir el sol
El rugir se oirá
Las calles caerán
Nos conocerán y nos temerán
Y ya The World escuchará al fin nuestra voz.
POLICÍA
¡Largo de aquí!
Jamás volváis al The World
LES
Lo entendió.
NEWSIES
Este mundo será suyo, ¡nosotros no!
JACK
Este mundo será suyo, ¡nosotros no!
32
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
NEWSIES
¡Pulitzer hará callar pero es nuestra voz!
JACK
¡Pulitzer hará callar pero es nuestra voz!
NEWSIES
Y si dicen no
Nosotros también
No habrá quien nos pise si mi marcha sigue en pie.
CRUTCHIE
Nos podrán echar
¡Pero a todos no!
NEWSIES
¿Y es que nos dejaron por lo menos otra opción? ¡No!
No voy a esperar
El juego acabó
Ya no hay marcha atrás
Ya no hay más función
Sabrán mi canción, pasaré a la acción y Jane y The World escuchará al fin nuestra voz.
ESCENA 8
Bar de Jacobi´s Deli. Los repartidores descansan y hablan sobre la huelga mientras un camarero
recorre las mesas con vasos de agua.
CAMARERO
Y para ti, un vaso de agua. Y para ti. Y para ti. ¿Quién fue el gran derrochador que pidió un vaso de soda?
ALBERT
Por aquí.
CAMARERO
Serán dos centavos.
ALBERT
¿Dos centavos por un vaso de soda? Dame mejor el vaso de agua.
CAMARERO
¿Cómo es que lo vi venir?
DAVEY
33
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
SPECS
No estoy tan seguro. Pero sí que asustamos a Weisell, ¿eh?
CRUCHIE
¡Y a los Dalencys! No sabían ni qué hacer.
JACK
¿Y ahora qué?
DAVEY
Ahora toca divulgar. Que los otros repartidores de la ciudad se unan.
JACK
Ya habéis oído. Dividámonos y que se sepa.
HENRY
Me ocuparé de Harlem.
RACE
Yo de Midtown.
SPECS
Yo el Bronx
ALBERT
Y yo del Bowerly
JACK
Specs, tú ve a Queens. Elmer, a East Side. ¿Y quién va a Brooklyn?
Todos callan.
JACK
Oh, venga. Vamos. ¿Brooklyn? Finch, ¿me vas a decir ahora que tienes miedo de Brooklyn?
RACE
No temo ningún territorio… Pero ese Spot Conlon me pone nervioso.
JACK
¡Vale! Iré con Davey.
DAVEY
¿Qué? No.
34
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
KATHERINE
(Apareciendo) ¿Por qué a todo el mundo le asusta tanto Brooklyn?
JACK
¿Qué haces aquí?
KATHERINE
Hice una pregunta. ¿Tienen respuesta?
JACK
Brooklyn es la sexta ciudad más grande del mundo. Si consigues Brooklyn, ya tienes conseguido el tesoro.
(Cambio) Para alguien que trabaja para The New York Sun, pasas mucho tiempo en El Mundo. ¿Me estás
siguiendo?
KATHERINE
No. Solo sigo una noticia. Una pandilla de chicos con mala fama que quieren controlar a los reyes que
creadores de Nueva York. ¿De verdad creéis que tenéis una oportunidad?
JACK
Oye, ¿no deberías estar en el ballet?
KATHERINE
¿Es muy difícil la pregunta? Está bien, la reformularé: ¿Van a hacer caso los hombres más ricos y
poderosos de Nueva york a una pandilla de chicos sin un centavo?
CRUTCHIE
Eh, no hace falta insultar. Tengo un centavo.
KATHERINE
Entonces… Supongo que os creéis un puñado de Davides capaces de controlar a Goliat.
DAVEY
Nunca hemos dicho eso.
KATHERINE
No hace falta. Yo lo haré.
JACK
¿Sabes? He visto muchos periódicos pero nunca he visto a una mujer reportera escribir grandes titulares
en ellos.
KATHERINE
Pues bienvenido al nuevo siglo. Las reglas han cambiado. ¿Qué tal una entrevista en exclusiva?
JACK
¿No escribes tú la columna de entretenimiento?
35
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
KATHERINE
Esto es entretenimiento. Hasta donde yo sé.
JACK
¿Cuál fue la última noticia que escribiste?
KATHERINE
¿Y la última huelga que dirigiste?
RACE
Eres bueno, Kelly. Pero me parece que la dama necesita que le controle un verdadero hombre.
KATHERINE
Te llamaré si te necesito, Race.
RACE
¿Cómo sabe mi nombre?
JACK
Vamos, cállate.
DAVEY
Diría que guardamos una gran exclusiva para una verdadera reportera.
KATHERINE
¿Y véis que alguien más os preste atención? De acuerdo, apenas salgo de las páginas sociales, pero…
Dadme la exclusiva. Escribiré la noticia. Y os prometo que os conseguiré un espacio.
CRUTCHIE
¿De verdad piensas que podemos salir en los periódicos?
KATHERINE
¿Un enfrentamiento contra El Mundo? Seréis primera plana.
JACK
¿Quieres una historia? Ve al portón de circulación mañana por la mañana y tendrás una. Ah, y trae la
cámara. Querrás tomar una fotografía de esto.
REPARTIDORES
¡Sí!
CAMARERO
Chicos, a jugar, afuera.. Tengo que preparar la cena. Hay clientes que pagan por sus mesas.
ALBERT
36
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
RACE
¡No nos echarás cuando nuestras caras salgan en los periódicos!
REPARTIDORES
¡Sí!
ESCENA 9
Calles de Nueva York. Noche.
DAVEY
¡Vamos, Les! Papá y mamá nos esperan.
KATHERINE
(Quedándose a solas con Jack) Así que… ¿cuál es tu historia? ¿Vendes periódicos para pagarte la escuela
de arte?
JACK
¿Escuela de arte? ¿Bromeas?
KATHERINE
¿Pero eres artista? Tienes verdadero talento. Deberías trabajar en el periódico ilustrándolo, no pregonando.
JACK
Quizás no es eso lo que quiero.
KATHERINE
¿Y qué es lo que quieres?
JACK
(Acercándose mucho) ¿No puedes verlo en mis ojos?
KATHERINE
Sí, está bien… ¿Siempre has sido su líder?
JACK
Bueno, soy un fanfarrón. Davey es realmente el cerebro.
KATHERINE
Ahora resulta que eres modesto.
JACK
¿Tienes nombre?
37
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
KATHERINE
Katherine… Plumber…
JACK
¿Qué pasa? ¿No estás segura?
KATHERINE
Es mi seudónimo. El nombre con el que publico…. Cuéntame lo de mañana, ¿qué te propones?
JACK
Preferiría contarte lo que me propongo esta noche.
KATHERINE
Señor Kelly…
JACK
(Cediendo) Hoy hemos detenido a todos los repartidores para evitar que se repartan periódicos. El
problema está en que hay otros distritos donde aún se transportan y reparten. Mañana... detendremos los
vagones de mercancías.
KATHERINE
¿Tienes miedo?
JACK
¿Parezco tener miedo? (Cambio) Vuelve a preguntarme mañana.
KATHERINE
Buena respuesta. Buenas noches, señor Kelly.
JACK
¡Ey! ¿A dónde vas? Ni siquiera es la hora de cenar.
KATHERINE
Te veré por la mañana. Ah, y extraoficialmente… Buena suerte.
JACK
¡Eh! ¡Eh! Plumber. (Pausa) Escríbela bien. Dependemos el uno del otro.
ESCENA 10
Escritorio de Katherine. Katherine se sienta con su máquina de escribir.
KATHERINE
Escríbela bien. ¿Le has oído? Oh, Dios mío….Sin presiones. Vamos: ” Los repartidores paran El Mundo”
Jmmm… Bueno, una pequeña hipérbole nunca ha hecho daño a nadie. “Con los ojos puestos en la huelga
de tranvías, otra batalla se aproxima...”. ¡Oh, vamos, Katherine! Esos chicos cuentan contigo… Oh, lo
38
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
llevan claro
KATHERINE
No pienses más,
Ponte a ello y escribe
Aunque no sepas bien cómo, qué o si es posible.
¡Esto es grande, mujer! ¡Céntrate!
No es otra de tus columnas sin lectores.
39
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
ESCENA 11
Plaza de la Imprenta. Jack, Davey y algunos repartidores que van llegando esperan a que abran la verja.
JACK
¿No viene nadie más?
.
DAVEY
No tengo ni idea.
RACE
¿Hay noticias de Spot Conlon? Le habéis visto, ¿verdad?
JACK
Sí, le hemos visto.
DAVEY
A él y a 20 de los suyos.
LES
Los chicos de Brooklyn son muy grandes y fuertes.
ALBERT
Y debo decir que Spot estaba muy impresionado.
RACE
¿Entonces está con nosotros?
DAVEY
Depende de como lo mires.
HENRY
40
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
ALBERT
¿Y lo haremos?
SPECS
¡No! ¡Claro que no! Además, tenemos el apoyo de Harlem…
RACE
En realidad, Harlem quiere saber qué hará Brooklyn.
JACK
¿Y Queens?
ALBERT
Queens han dicho que sí… pero solo si Brooklyn está con nosotros.
RACE
Entonces igual que Midtown.
MORRIS DALENCY
Vaya, Oscar. Parece que los rumores de la huelga eran falsos. En fin, no me quejo. Mi arma rompe
cráneos descansará hoy entonces.
LES
¿Estamos haciendo lo correcto?
DAVEY
Claro que sí.
RACE
Quizás deberíamos posponer todo esto unos días.
DAVEY
No, no podemos… Jack, ellos no… Diles algo. Diles que si nos rendimos ahora jamás volverán a
prestarnos atención.
JACK
¡Oíd! No importa quien venga o quién no. No podemos echar marcha atrás. Les guste o no, ahora es
cuando nos oponemos.
ALBERT
¿Y si no nos presentamos a trabajar?
41
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
¡Nos sustituirán! Necesitan vernos defender nuestra posición. Davey… diles algo…
DAVEY
Es el momento de luchar.
Cambiar de rumbo y actuar.
Cada segundo, hasta que el triunfo
logres alcanzar.
Mas hoy debes luchar.
CRUTCHIE
No tengas miedo al temor.
Luchar con miedo, eso es valor.
Que el poderoso tiemble en su trono
al oír mi voz.
ALBERT, JACK
Después de la batalla, muy pocos quedarán.
Serán muy pocos, mas no se ocultarán.
Dirán a los otros, que ya no estén aquí:
Eres mi hermano, y aún lucharé por ti.
SPECS
Es el momento de luchar.
Cambiar de rumbo y actuar.
Cada segundo, hasta que el triunfo
logres alcanzar.
Mas hoy debes luchar.
LES
No tengas miedo al temor.
Luchar con miedo, eso es valor.
Que el poderoso tiemble en su trono
al oír mi voz.
RACE, HENRY
Después de la batalla, muy pocos quedarán.
Serán muy pocos, mas no se ocultarán.
Dirán a los otros, que ya no estén aquí:
Eres mi hermano, y aún lucharé por ti.
NEWSIES
Es el momento de luchar.
Cambiar de rumbo y actuar.
42
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
WEISELL
El sol ha salido. Los pájaros cantan. Es un buen día para aplastar a unos cuantos mocosos. ¿No lo es?
Unos nuevos repartidores entran de repente y se pagan los periódicos del puesto de Weisell.
CRUTCHIE
Eh, ¿quienes son?
DAVEY
Están rompiendo la huelga.
RACE
Se llevan nuestros periódicos. ¡Hagamos algo!
Los repartidores se lanzan a pelear pero Jack y Davey les detienen a tiempo.
JACK
(A los nuevos repartidores) Amigos, sé que alguien os ha obligado a hacer esto. Seguramente hasta os
hayan prometido dinero extra, ¿verdad? Pullitser nos trata como si fuesemos ratas sin ningún valor. Sin
respeto por nada, ni siquiera por nosotros. ¿Es eso lo que somos? ¿Nos vamos a traicionar así los unos a
los otros? Permaneced unidos. Así es como cambiaremos las reglas del juego. (pausa) Y no solo se trata
de nosotros. En toda la ciudad hay chicos y chicas que deberían estar jugando o en la escuela en vez de
ser esclavos para sustentarse… ¡y a sus familias! No es un delito ser pobre. Nadie se queja si el trabajo es
dificil, solo pedimos un trato justo. Por todos esos chicos de cada fábrica, tienda o matadero…. Os ruego
que tiréis esos periódicos… Uníos a la huelga.
NUEVO REPARTIDOR 1
Estamos contigo.
Reprise Canción
DAVEY
¡Es el momento de luchar!
NEWSIES
¡Es el momento de luchar!
43
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
DAVEY
Cambiar de rumbo y actuar.
NEWSIES
Cambiar de rumbo y actuar.
DAVEY, NEWSIES
Juntos haremos
que lo correcto
se haga respetar.
RACE
Alza tu puño sin temor.
NEWSIES
Alza tu puño sin temor.
RACE
Quieran o no marchante voy.
NEWSIES
Quieran o no marchante voy.
RACE, NEWSIES
Desafiante
vence al gigante
en su juicio final.
Todo Manhattan va retumbar.
Todos a una voz: luchad.
¡Luchad! ¡Luchad! ¡Luchad! ¡Luchad! ¡Luchad! ¡Luchad! ¡Luchad! Oh… ¡Luchad!
[Instrumental]
NEWSIES
Es el momento de luchar.
Nuestra vergüenza sin cobrar.
No habrá barreras que nos detengan
y nunca más habrá.
Todos a una voz.
Todos a una voz.
Todos a una voz.
¡Luchad!
44
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
ESCENA 12
De pronto suena un silbato y Snyder junto a la policía entra en escena. Comienza el caos. GRAN
PELEA
SNYDER
Es hora de que aprendan.
JACK
Repartidores de Nueva York, ¡a por ellos!
CRUTCHIE
¡Jack! ¡Jack! ¡Ayudame, Jack! ¡Finch! ¡Race!
SNYDER
Vas ir directo al Refugio, lisiado.
JACK
¡Parad!
CRUTCHIE
¡Por favor, parad! ¡Jack! ¡Jack!
SNYDER
¡Lleváoslo!
JACK
¡Cruchieeee!
ESCENA 13
Bar de Jacobi´s Deli. Unos pocos repartidores, todos ellos heridos, se regodean en su derrota.
CAMARERO
Bebed, muchachos. Y nunca digáis que no os doy nada. Y antes de decir que el agua no es nada,
preguntadle a un pez en el desierto
ALBERT
¿Por qué los viejos hablan?
RACE
Para demostrar que siguen vivos
45
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
KATHERINE
(Entrando de golpe) Buenos días, caballeros. Uf, mira que panda de tontos melancólicos. Espera, ¿no
serán estos los mismos chicos que han sido portada del New York Sun?
TODOS
¿Portada?
RACE
Mirad, mirad. ¡Ese soy yo!
SPECS
¿Dónde estoy? ¿Dónde?
HENRY
¡Esperad a que mi padre vea esto! ¡No seré el último en la fila para bañarme esta noche!
DAVEY
¿Nos has puesto en el periódico?
KATHERINE
Habéis sido vosotros mismos
RACE
Los repartidores paran “El Mundo”. Ese es un titular que hasta Specs podría vender.
ALBERT
Y, bueno, ¿qué más tienes?
KATHERINE
La mía es la única noticia que han publicado. Pulitzer ha bloqueado todas las noticias de la huelga así que
me han suspendido hasta a mí. Oye, he oído que arrestaron a Crutchie. ¿A Jack también?
ALBERT
Los Delancey están difundiendo el rumor de que huyó cuando vio a los policías.
LES
Jack no huye de ninguna pelea.
ALBERT
Tranquilo Les, solo informo de las noticias.
RACE
Por el bien de Jack, ¿puedes guardarte la seriedad lo suficiente para poder saborear el momento? ¡¡¡Soy
famoso!!!
46
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
HENRY
Sí, ¿y eso qué importa?
RACE
¿Eres tonto o solo te lo haces? Cuando eres famoso, tienes el mundo a tus pieses.
HENRY
¿Dónde?
RACE
A tus pieses
TODOS
¿Qué dices?
RACE
A tus pieses. Ya sabéis, con lo que te sostienes, con deditos.
SPECS
Vale, vale, pero ¿cuánto se gana por ser famoso?
RACE
No necesitas dinero cuando eres famoso. La gente te da todo lo que quieras, GRATIS.
SPECS
¿Como qué?
RACE
Zapatos de piel hechos a medida
ROMEO
Un ático en la quinta avenida
HENRY
Pastrami y bistec en todas las cenas.
FINCH
¡Mi cara plasmada en las monedas!
RACE
¡Mírame! ¡El rey de Nueva York!
Desde hoy
Ya no hay más frenos pues
47
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
No tengo sueño y
Soy lo que sueño.
ALBERT
Rico y lujoso es mi nuevo lema
Zanjo en un cheque todas mis penas
RACE
¡Y aquí estoy!
Fin del juego
JOJO
Relojes con oro en las manillas.
LESS
Una cama propia sin astillas.
MUSH
Un corte de pelo a la moda.
DAVEY
Rendid homenaje a la escritora.
RACE
¡Mírala! Reina de Nueva York
KATHERINE
¡Fíjate! Reina de Nueva York
NEWSIES
Hasta ayer, fuimos esclavos y
KATHERINE
Abandonados
LESS
Con hambre y sueño y fe casi extinta
BUTTONS
Pero llego y nos
48
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
RACE
Bañó de tinta.
KATHERINE
¡Y a brindar!
NEWSIES
¡Sí!
KATHERINE
¡No con vodka! ¡Fama y gloria! (Sin licores, ¡con horrores!)
¡Reyes de Nueva York
NEWSIES
¿Estoy en un sueño o es mi cara
Impresa en toda la tirada?
Mañana tapizarán aceras
¡Más hoy solo existe una estrella!
(Instrumental)
ESCENA 14
Teatro de la señorita Medda.
MEDDA
Aquí tienes lo que te debo por el primer telón. E incluso un poco más porque te voy a echar mucho de
49
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
menos.
JACK
Señorita Medda, de verdad, yo…
MEDDA
Jack, por favor.
JACK
(Cogiendo el dinero) Es usted una joya.
MEDDA
Solo dime que te vas, no que huyes.
JACK
¿Acaso importa?
MEDDA
Cuando vas a un lugar y no resulta ser el adecuado, siempre puedes irte a otro lugar. Pero si huyes, ningún
sitio será jamás el correcto.
Aparece DAVEY, quien parece haber estado largo tiempo buscando a Jack
DAVEY
¿Qué tal eso de hacer saber a un amigo que estás vivo?
MEDDA
¿Por qué no te vas con tu amigo?
DAVEY
¿Dónde estabas? Te hemos estado buscando.
JACK
¿Y no has pensado que igual no quería que me encontraseis?
DAVEY
(Mirando la pintura de Jack) Oye ¿has visto los periódicos? ¡Somos portada en la parte superior! Sí, sí, en
la parte de arriba.
JACK
Qué bien.
DAVEY
Todo el mundo quiere conocer al famoso Jack Kelly. Incluso Spot Colon ha enviado a un niño a decir que
para la próxima contemos con Brooklyn. ¿Qué te parece?
50
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
Nos han ganado.
DAVEY
Sí, nos han ganado esta vez, lo admito. Pero solo fue la primera ronda, y con esta publicidad, nuestra
lucha llegará mucho más lejos.
JACK
Todo repartidor que podía caminar estaba esta mañana ahí fuera vendiendo periódicos como si la huelga
nunca hubiese existido.
DAVEY
Y yo estaba allí con ellos. Si no vendo periódicos mi familia no come.
JACK
No pierdas el tiempo, lo entiendo. No hay esperanzas.
DAVEY
Pero luego he visto la mirada en la cara de Wiesell. Estaba nervioso y me he dado cuenta de que no era el
fin. Les hemos asustado, mucho. Y esto es solo el comienzo.
LES
Ahí está, te lo dije.
JACK
Por favor, ¿dónde se puede meter uno para huir de vosotros?
DAVEY
No hay donde escapar, amigo. Somos inevitables.
LES
Entonces, ¿qué? ¿Podemos usar el teatro?
DAVEY
Calla, aún no le he preguntado.
LES
¿Y por qué tanta espera? Necesito que mi chica sepa que tenemos una cita.
DAVEY
¿Tu chica?
LES
Así es. He estado evadiendo a las chicas toda la mañana. La fama es una poción que envenena. Y Sally es
una joya.
51
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
Al parecer has escrito una noticia genial.
KATHERINE
Tienes muy mala cara.
LES
(Mirando la pintura de Jack) Oye Jack, ¿qué lugar se supone que es?
DAVEY
Es Santa Fe
KATHERINE
Ay, Jack, este numerito de “¡vete al oeste, joven!” ya empieza a aburrir. Hasta Horace Greeley volvió a
Nueva York.
LES
Sí, y luego se murió.
JACK
¿No se supone que los reporteros tienen que ser imparciales?
KATHERINE
Pregúntale a un reportero. Pulitzer me ha puesto en la lista negra de todos los periódicos.
LES
¿Podemos posponer la conferencia y volver al asunto? ¿Nos dejará Medda usar el teatro o no?
DAVEY
Es lo que intentaba decirte. Queremos celebrar una reunión con toda la ciudad donde los repartidores
puedan dar su opinión y votar. Y lo haríamos después de trabajar. Así no despiden a nadie. ¿Inteligente,
verdad?
JACK
Sí, lo suficiente para que te metan en un psiquiátrico.
KATHERINE
¿El chico que pinta lugares donde nunca ha estado nos llama locos?
JACK
Quieres ver un lugar donde sí que he estado, ¿no? ¿Qué tal este? (Dándole la vuelta a su pintura) La plaza
de los repartidores, gracias a mi indiscreción llena de fracaso. ¡Chicos heridos, otros arrestados!
DAVEY
Relájate, nadie se ha muerto.
52
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
¿Así que eso es lo que buscas? No, no, sigue. Llámame cobarde, pero de ningún modo voy a volver a
ponerlos en peligro.
DAVEY
¡Estamos haciendo algo que nunca se ha hecho! ¿Cómo no va a ser peligroso?
JACK
Specs me ha traído una carta de Crutchie del Refugio. He intentado ir a verle. He subido por la salida de
emergencia. Le golpearon tanto que ni siquiera ha podido ir a la ventana. ¿Y si no sale de esta, eh? ¿Vas a
apoyar eso? ¿Por cuánto? ¿Medio centavo cada uno?
DAVEY
¡No se trata de dinero, Jack! Tú mismo lo dijiste. Mi familia no estaría donde está si mi padre tuviese un
sindicato. ¡Esta es una batalla que debemos ganar!
JACK
Si quisiese un sermón habría ido a la iglesia
DAVEY
Dime en qué medida abandonar hace algún bien a Crutchie. (Pausa) Exacto.
DAVEY
Así es como va: les dolió y les venceremos
No dudes mas
JACK
¿Dudar que?
DAVEY
Pronto ganaremos
JACK
Ya…
DAVEY
Se lo haremos saber
O nos dan a Crutchie o les damos guerra
JACK
Dave,¡Óyete!
¿Estás tonto o te han dado un golpe?
Por lo que sé nuestra huelga acabó
Nos ganó
53
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
DAVEY
La batalla
JACK
¡Oh vamos!
DAVEY
Jackie piensa en ello, están rodeados
JACK
Jane no es así, es peor
Es un cruel reptil
DAVEY
¡Verdad! ¿y sabías por qué estos muerden?
JACK
No, ¿por qué?
DAVEY
¡Por temor!
JACK
Seguro…
DAVEY
¿Es que no lo ves?
Se han roto sus esquemas
¿Por qué si no nos habrían enviado a decenas de polis, secuaces y más de…?
JACK
¡Quizás tengas razón!
DAVEY
Gracias a Dios
JACK
Si creía ganar…
DAVEY
Exacto
54
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
No busques escapar
DAVEY
Tú sigue y no
LES
Mires atrás
KATHERINE
Nuestra fe
DAVEY
Y nuestro plan
LES
Y nuestro Jack
ESCENA 15
Despacho de Pullitser. Éste se encuentra reunido con su personal y el alcalde.
ALCALDE
He leído sus editoriales, Pulitzer. ¿Cómo puede comprender tanto a los trabajadores del tranvía y nada a
los repartidores?
PULITZER
Porque los trabajadores del tranvía paran por un contrato justo. Los repartidores lo hacen en mi contra.
ALCALDE
Le evitaría esta vergüenza si pudiera, pero la Casa del Burlesque es una propiedad privada.
JAMES
55
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
PULITZER
Señor Alcalde, el hecho de que esta reunión la organice un prófugo ¿sería suficiente para cancelarla?
ALCALDE
¿Un prófugo?
PULITZER
Un fugitivo de una de sus instituciones. Un ladrón convicto que anda suelto, causando estragos en nuestra
comunidad. Señor Snyder, ¿cuál de ellos es? (Mostrándole el periódico)
SNYDER
Ese de ahí. Jack Kelly.
ALCALDE
¿Y cómo conoce a este muchacho?
SNYDER
No es una historia placentera. Primero fue enviado a mi Refugio por merodear y vagabundear. Pero su
total desacato a la autoridad lo ha convertido en un visitante frecuente.
ALCALDE
Lo ha llamado ladrón y prófugo.
SNYDER
Después de su liberación, yo mismo lo atrapé en un acto ilegal, traficando con ropa y objetos robados. La
última vez lo sentenciaron a seis meses, pero el muy testarudo escapó.
PULITZER
Así que estaría usted haciendo un gran favor a la ciudad sacando a tal delincuente de nuestras calles.
ALCALDE
Si ese es el caso, podemos arrestarlo silenciosamente.
PULITZER
¿En qué me beneficiaría el silencio? Quiero que sea un ejemplo público.
SARAH
Señor Pulitzer, el muchacho, Jack Kelly, está aquí.
KATHERINE
¿Qué?
PULITZER
¿Aquí?
56
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
SARAH
Sí, fuera. Ha dicho que quiere verle.
PULITZER
Que sea bienvenido. Señor Snyder, si me permite, por favor.
SARAH
El señor Jack Kelly.
JACK
Buenas tardes, muchachos.
PULITZER
¿Y qué Jack Kelly es este? ¿El sindicalista carismático o el ladronzuelo y prófugo?
JACK
¿Cuál tiene más cosas en común con usted?
PULITZER
La insolencia es de mal gusto cuando se arrastra por piedad.
JACK
¿Me estoy arrastrando? Qué gracioso. No. He pasado para entregarle una invitación. Parece ser que unos
cientos de sus empleados se van a reunir para debatir algunos desacuerdos recientes. Creí que era justo
invitarle a darles sus argumentos directamente. ¿Qué dice, Joe? ¿Le guardo un sitio?
PULITZER
Eres una criatura tan desvergonzada e irrespetuosa como me han dicho. ¿Sabes que estaba haciendo yo a
tu edad, muchacho?
JACK
¿Buscando alguien que la mantenga?
PULITZER
¡Qué gracioso! Peleaba en una guerra.
JACK
¿Sí? ¿Cómo le fue con eso?
PULITZER
Me enseñó una lección que cambió mi vida. No ganas una guerra en el campo de batalla. El titular corona
la victoria.
JACK
Lo tendré en mente cuando Nueva York vea las fotos en portada de nuestra reunión.
57
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
PULITZER
Reunidos por tiempo indefinido. Ningún periódico de la ciudad publicará nada. Y si no está en los
periódicos, nunca sucedió.
JACK
Usted podrá controlar los periódicos, pero no podrá con algunos de nosotros. Incluso algunos reporteros.
PULITZER
Como esa joven que ayer os sacó en portada. Una chica muy talentosa. Y hermosa también, ¿no crees?
JACK
Sí. Le diré que dijo eso.
PULITZER
No hay necesidad. Puede oírlo ella misma. ¿No, querida?
KATHERINE, que ha permanecido toda la escena oculta tras un butacón, se deja ver
PULITZER
Supongo que conoces a mi hija, Katherine. Sí, mi hija. Quizás te preguntes: ¿por qué el seudónimo? ¿Por
qué mi hija no trabaja para mí? Buenas preguntas. Le ofrecí a Katherine una vida llena de riqueza y placer.
En su lugar, ella eligió seguir su carrera. Su futuro era prometedor hasta este reciente episodio. Pero ya
has terminado con todo esto, ¿verdad, cariño?
KATHERINE
Jack, no quería…
JACK
No.
PULITZER
No molestes al muchacho con tus problemas, querida. El señor Kelly ya tiene muchos propios. ¿Verdad,
Señor Snyder?
Aparece Snyder, Jack intenta huir pero se lo impiden los hermanos Dalency
PULITZER
¿Alguien más siente como se ajusta la soga al cuello? Pero permíteme ofrecerte un escenario alternativo.
Asistes a esta reunión y hablas en contra de la huelga. Borraremos tus antecedentes penales y llenaremos
tus bolsillos con dinero suficiente para llevarte en un compartimento de primera clase de Nueva York a
Nuevo México y más allá. Dijiste que quería viajar al oeste, ¿verdad?
JACK
Todos en esta sala saben que usted apesta.
PULITZER
58
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
Y si me conocen, saben que no me importa. Presta atención a mis palabras, muchacho. Desafíame y te
encerraré a ti y a cada uno de tus amigos en el Refugio. Ahora, lo sé…Sé que eres el señor Durito, pero
no es justo condenar a ese minusválido a esas condiciones. ¿Y qué me dices de tu amiguito…?
SNYDER
Davey
PULITZER
¡Davey! Y su pobre hermanito separados de su adorable familia y arrojados a la calle. ¿Alguna vez te lo
podrán agradecer? Caballeros, acompañen a nuestro invitado a la bodega para que pueda reflexionar en
soledad
OSCAR DALENCY
Nos han dado la libertad de manejarte según nuestro criterio. Así que compórtate.
MORRIS DALENCY
Pero por si acaso, he estado dando brillo mis nudilleras. Puedes dormir aquí, sobre es vieja imprenta. Es
bien firme y cómoda.
BROOKLYN
Si a mi gente ves sufrir (Si a mi gente ves sufrir)
Diles: Brooklyn ya está aquí (Diles: Brooklyn ya está aquí)
Somos (Brooklyn)
Somos (tu fin)
Todos juntos ¡Brooklyn!
SPOT
Calle que me dio a luz
Barrio que me crió
Con mis hermanos vamos a luchar
Y escucharán
59
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
BROOKLYNG
Hoy el preso es quien firma sentencia
Forma justa de veros caer
Pagaréis, no nos queda paciencia
Ya está aquí:
Manhattan, ¡Sí!
Flushing. ¡Sí!
Richmond, ¡Sí!
Woodside, ¡Sí!
También el Bronz
Brooklyn, ¡Sí!
Ya está aquí vuestro fin.
ESCENA 16
Teatro de la señorita Medda. Todos los repartidores se encuentran reunidos.
MEDDA
Bienvenidos, repartidores de la ciudad de Nueva York. ¡Bienvenidos a mi teatro y a vuestra revolución!
DAVEY
¡Aplausos para Spot Conlon y Broolyn!
SPOT
¡Repartidores unidos! Vamos a ver qué tiene que decir Pulitzer ahora.
ELMER
Davey, ¿dónde está Jack?
TODOS
¡Jack!¡Jack!¡Jack!
MEDDA
60
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
DAVEY
¡Repartidores de Nueva York! Mirad lo que hemos hecho. Han venido repartidores de todos los
periódicos y vecindarios esta noche. Esta noche podemos hacer historia. Esta noche declaramos que
somos parte de los periódicos como cualquier reportero y editor. Estamos cansados de que nos traten
como niños. De ahora en adelante, ¡nos tratarán como sus iguales! ¿De acuerdo?
Entra JACK
JACK
¿Quieres que os traten como adultos? Empezad a actuar como tales. No hables sin pensar. Sé coherente.
DAVEY
¡Y aquí está Jack!
TODOS
¡JACK!¡JACK!¡JACK!
JACK
¡Está bien! Pulitzer…Subió el precio de los periódicos sin decírnoslo y eso estuvo mal. Así que
enloquecimos y les mostramos que no pueden presionarnos. Así que hicimos huelga. ¿Y qué sucede?
Pulitzer baja los precios, así que volveremos a trabajar. Y unas pocas semanas después, él aumenta el
precio de nuevo, y no penséis que no lo hará. ¿Qué haremos entonces? ¿Y qué haremos cuando decida
aumentar el precio otra vez? Tenemos que ser realistas. Si no trabajamos, no nos pagan. ¿Cuántos días se
puede vivir sin ganar dinero? Creedme, podemos aguantar mucho, pero Pulitzer puede más. Pero he
hablado con el Sr. Pulitzer y me ha dado su palabra de que si desarmamos el sindicato, no aumentará los
precios otra vez durante dos años. Incluso lo pondrá por escrito. Aceptemos el trato. Volvamos a trabajar
sabiendo que el precio es seguro. Solo tenéis que votar “no”. ¡Votad “no”!
Los repartidores pelean y acusan a Jack de traidor y vendido. Davey se marcha decepcionado y el
resto de repartidores se largan de igual manera.
ESCENA 17
Azotea de Jack. Jack sube a desahogarse cuando descubre a Katherine hojeando sus dibujos.
KATHERINE
Qué gran discurso.
JACK
¿Cómo has llegado aquí?
KATHERINE
Specs me lo enseñó.
JACK
61
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
KATHERINE
Los he visto enrollados allí. No sabía qué eran. Son dibujos del Refugio, ¿verdad? ¿Es realmente así allí
dentro? Tres chicos en una cama, ratas por todas partes y bichos…
JACK
¿Qué? ¿Un poquito distinto de donde te criaste?
KATHERINE
Snyder le ha dicho a mi padre que te arrestaron por robar ropa y comida. Es por esto, ¿verdad? Robaste
para alimentar a esos chicos. ¡No entiendo! Si estarías dispuesto a ir a la cárcel por ellos, ¿cómo puedes
darles la espalda ahora?
JACK
¡No creo que seas la indicada para hablar de traicionar a amigos!
KATHERINE
Nunca te traicioné ni a ti ni a nadie.
JACK
No, no lo hiciste. ¡Solo nos entregaste a tu padre! ¡Tu padre!
KATHERINE
Mi padre tiene ojos en cada rincón de la ciudad. No necesita que yo sea su espía. Y nunca mentí. No te
dije todo.
JACK
Si no fueras chica intentarías hablar con un puño en la boca.
KATHERINE
Te dije que trabajaba para The Sun y lo hacía. Te dije que me seudónimo es Plumber y lo es. Nunca me
preguntaste mi nombre real.
JACK
¡No creía que fuese necesario, no pensaba que estaba tratando con una traidora!
KATHERINE
Ah, y si fuese un hombre, ¡me estarías mirando por un ojo hinchado!
JACK
¿Sí? Que eso no te detenga. ¡Dame tu mejor golpe!
Beso
KATHERINE
62
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
No, he dicho la verdad. Ganas una pelea cuando el otro muerde el polvo. Ya oíste a tu padre. No importa
cuántos días hagamos huelga, jamás se rendirá. No sé qué más podemos hacer.
KATHERINE
Pero yo sí.
JACK
Vamos…
KATHERINE
En serio, Jack, ¿en serio? ¿Solo tú puedes tener una buena idea? ¿O es porque soy una chica?
JACK
Yo no he dicho nada de…
KATHERINE
Este sería un buen momento para callarse. Ser el jefe no significa que tengas todas las respuestas, sino el
cerebro para reconocer la adecuada cuando la oyes.
JACK
Escucho.
KATHERINE
Mejor para ti. La huelga fue tu idea, la reunión fue la idea de Davey, y ahora mi plan nos llevará a la recta
final. Acéptalo.
JACK
(Leyendo) “La Cruzada de los Jóvenes”.
KATHERINE
“Por el bien de todos los jóvenes en cada taller, fábrica y matadero de Nueva York, os suplico que os
unáis a nosotros.”
JACK
Esto…
KATHERINE
Con esas palabras, la huelga dejó de ser solo de repartidores. Desafiaste a toda nuestra generación a
ponerse en pie y reclamar un lugar en la mesa.
JACK
La Cruzada de los Jóvenes…
KATHERINE
63
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
Piénsalo, Jack. Si publicamos esto: mis palabras con uno de tus dibujos. Y si cada trabajador menor de 21
años lo leyera y no fuera a trabajar, o mejor aún, si vinieran a la plaza de los repartidores, ¡la ciudad
entera estaría en huelga! Ni siquiera mi padre podría ignorarla.
JACK
Solo tenemos un problema. No tenemos cómo imprimirla.
KATHERINE
Vamos, tiene que haber una imprenta que él no controle.
JACK
Oh, no…
KATHERINE
¿Qué pasa?
JACK
Sé dónde hay una que nadie pensaría que usaríamos alguna vez.
KATHERINE
Entonces, ¿por qué seguimos aquí?
ESCENA 19
Sótano de la Imprenta. Jack y Katherine llegan a escondidas para llevar a cabo su plan. Detrás de ellos les
siguen algunos repartidores.
KATHERINE
¿La imprenta antigua de mi padre? ¿En el sótano de mi propio padre?
JACK
Tenemos suficientes llaves para todo un edificio. ¿Alguien ha hurgado en los bolsillos de papá?
KATHERINE
El conserje trabaja aquí desde que tengo ocho años y no ha tenido un aumento en veinte años. Estará
totalmente de nuestra parte.
JACK
(A Davey) ¿Traes suficientes amigos como para estar a salvo?
DAVEY
Podríamos reunirnos todos aquí y nadie lo notaría.
JACK
De acuerdo, bien hecho.
64
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
DAVEY
Ey, es bueno tenerte de nuevo.
JACK
Cállate.
KATHERINE
(Destapando la vieja imprenta) Aquí está. Pensadlo, mientras mi padre ronca en su cama nosotros usamos
su propia imprenta para derrotarlo.
JACK
Recuérdame que nunca te haga enfadar.
RACE
¿Es esto con lo que se hacían los periódicos? No me extraña que la dejasen en el sótano. Las imprentas
actuales son mucho más sofisticadas.
KATHERINE
¿Sabes arreglarla o no?
RACE
¿Dudas de mi? Un poco de grasa y funcionará excelente.
DAVEY
De acuerdo, esto es lo que haremos. Mientras la máquina imprime; Race, haz pasar a los chicos. Que todo
repartidor de Nueva York tenga un ejemplar que repartir. Después de eso…
JACK
Después de eso, dependerá de ellos.
Mientras cantan, los repartidores hacen una cadena para sacar pilas y pilas de periódicos. Mientras unos
imprimen, los otros reparten.
ESCENA 20
Despacho de Pulizter. Los secretarios atienden llamadas. Reina el caos.
SARAH
(Al teléfono) Lo lamentamos, el señor Pulizter no puede atenderle. Pronto le devolverá la llamada.
JAMES
Ahora mismo está muy ocupado. Lo sentimos. Llame más tarde.
SARAH
No puede atenderle. Vuelva a llamar.
JAMES
65
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
SARAH
¡Lo siento, ahora no es buen momento!
JAMES
¡Llame luego!
PULIZTER
¡Callad ya esos teléfonos!
JAMES
La ciudad entera ha colapsado. Nadie está trabajando y todos le culpan a usted.
SARAH
Todos han llamado. El alcalde, los publicistas, los fabricantes. Y con qué vocabulario…
POLICIA
(Desde fuera) ¡Eh, no puedes pasar ahí!
Entra Jack y planta un periódico en la mesa de Pulizter. Detrás de él le siguen Davey y Spot.
JACK
Buenos días, caballero.
PULIZTER
Tú. Tú estás detrás de todo esto. ¡Teníamos un trato!
JACK
Y vino con una garantía monetaria. (Dejando el dinero en la mesa) Oh, y gracias por la lección sobre el
poder de la prensa.
JAMES
¿Ha leído esto, jefe? Estos chicos hicieron un periódico muy bueno. Muy convincente
PULIZTER
Sin duda lo escribió mi hija.
JACK
(Acomodándose) Yo la contrataría antes de que alguien más lo haga
PULIZTER
Exijo saber quién desobedeció mi orden de no imprimir material relacionado con la huelga.
JACK
Oh, no. Nosotros somos empleados leales. Nunca llevaríamos el negocio a otra parte…
66
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JAMES
La vieja imprenta del sótano.
SARAH
Ahhhh.
PULIZTER
Te hice la mejor oferta que recibirás jamás. Cualquiera que no actúe en su beneficio es un tonto o un loco.
DAVEY
¿Y qué es usted? Todo empezó porque usted quería vender más periódicos. Bien, pues ahora tu
circulación ha bajado un 70%. ¿Por qué no vino a hablar con nosotros?
JACK
Oh, porque los tipos como Joe no bajan a hablar con don nadies como nosotros. Pero una reportera muy
sabia me dijo: “Un verdadero jefe no necesita tener todas las respuestas” No. “Tan solo escoger las
respuestas correctas al oírlas”
SPOT
Eche un visto ahí afuera, jefe. En caso de que no se haya dado cuenta, le tenemos rodeado.
JACK
Nueva York está cerrada a los negocios. Paralizada. No puede conseguir un periódico, ni un limpia botas,
ni coger un ascensor, ni enviar un mensaje, ni cruzar el puente de Brooklyn, ¡ni siquiera salir de su propia
oficina! ¿Así que cuál es su próxima jugada?
STEIZ
(Entrando) ¡Señor Pullitzer! El alcalde está aquí con su hija. ¡Y no adivinará con quién más!
ALCALDE
Señor Pullitzer, creo que conoce a nuestro gobernador.
PULLIZTER
Gobernador Rooselvelt.
ROOSELVELT
Joe, Joe, Joe…. ¿Qué has hecho ahora?
PULLIZTER
Cuando oiga mi explicación sabrá perfectamente por qué…
ROOSELVELT
La señorita Medda Larkin trajo a su hija a mi oficina, ¡comprendo al detalle la situación! Con
ilustraciones gráficas incluidas. “Bravo” es la expresión que utilizo para mostrar mi aprobación. Pero en
67
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
su caso solo puedo usar… matón. (a Jack) ¿Es este el muchacho del que se ha hablado tanto? ¿Cómo
estas, hijo? Me han dicho que compartimos carruaje una vez.
JACK
El placer es mío, señor gobernador (sin poder creer que le haya dado la mano)
ROOSELVELT
Pullizter, no te quedes ahí parado mientras esos chicos cantan. Sin cesar. Dales las buenas noticias.
PULIZTER
¿Qué buenas noticias?
ROOSELVELT
Que lo has pensado mejor y has reducido los precios. A menos, claro, que quieras invitar a todo el Senado
a investigar tus prácticas de empleo.
PULIZTER
No se atrevería.
ROOSELVELT
Después de la presión que ejerciste para alejarme del cargo… Lo haría con una sonrisa. Acompañame,
Joe, solo hay una cosa peor que ese corazón negro que tienes y es una mente atontada. Piensa en la alegría
que les vas a dar a esos chicos. Aún puedes sentir alegría, ¿no?
PULLIZTER
Señor Kelly, hablemos asolas.
ROOSELVELT
Con los ojos en las estrellas y los pies en el suelo, muchacho. Puedes hacerlo.
PULLIZTER
No puedo mantener el precio anterior. Lo siento. No puedo. Hay otras consideraciones…
JACK
Lo entiendo perfectamente. Joe, debe evitar la humillación enfrente de sus amigos. Soy joven, no estúpido.
PULLIZTER
Gracias por tu comprensión…
JACK
¡Pero tengo electores con quejas legítimas!
PULLIZTER
¿Y si redujese el precio a la mitad? Y consiguiera que los otros hiciesen lo mismo. ¡Es un compromiso
que podemos tolerar!
68
Newsies
Grupo de Teatro La Salle Santander
JACK
Pero usted asume nuestras pérdidas. De ahora en adelante, los periódicos que no vendamos los readquiere.
¡Precio total!
PULLIZTER
¡Eso nunca se discutió! ¿Qué parará a los repartidores de comprar periódicos que no pueden vender? Mis
costes explotarían.
JACK
Ningún repartidor se partiría la espalda por periódicos que no pueda vender. Pero si pueden llevarse unos
periódicos gratis, ¡los podría vender y su circulación crecería! “¡Es un compromiso que podemos tolerar!”
PULLIZTER
Eres inteligente.
JACK
¿Trato? (escupe su mano)
PULLIZTER
Eso es repugnante.
JACK
El precio de los negocios.
JACK
Repartidores de Nueva York, ¡ganamos!
Gritos de euforia. Entran todos. Abrazo con Katherine y Canción Final con SALUDOS
69