TVR LX + Solution Plus - Manual de Instalación (Español)
TVR LX + Solution Plus - Manual de Instalación (Español)
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
El equipo debe ser instalado y reparado solo por personal cualificado. Los procesos de instalación, puesta
en marcha y reparación de los equipos de calefacción, ventilación y aire acondicionado pueden resultar
peligrosos y requieren conocimientos y formación específicos. La instalación, ajuste o modificación de un
equipo por personal no cualificado pueden provocar heridas graves o incluso la muerte. Cuando trabaje
en el equipo, observe todas las precauciones de seguridad de los libros de referencia, las etiquetas, las
pegatinas y los adhesivos incluidos en el equipo.
2 AHU-SVN001B-EM
1. Advertencia, Cuidados y Aviso Importante
Se debe observar que, en intervalos apropiados ¡Cuidados ambientales!
de este manual, surgen indicaciones de La investigación científica ha mostrado
advertencia, cuidado y aviso. Las advertencias que algunos productos químicos sintéticos
sirven para alertar los instaladores sobre los pueden afectar natural capa de estratosfera
potenciales peligros, que pueden resultar en de ozono de la Tierra, cuando liberado para
lesiones personales o muerte. Los cuidados el atmósfera. En específico, muchos de los
fueron elaborados para alertar el personal productos químicos identificados que pueden
sobre situaciones peligrosas que pueden afectar la capa de ozono son los refrigerantes
resultar en lesiones personales, mientras que que contienen clorofluorocarbonos (CFC) y
los avisos indican una situación que podría las que contienen hidroclorofluorcarburos
resultar en daños al equipo o propiedad. (HCFC). No todos los refrigerantes que
Su seguridad personal y la operación apro- contienen estos compuestos tienen el mismo
piada de esta máquina depende de la estricta impacto potencial al medio ambiente. Trane
observación de lo que indican estos cuidados. defiende el manejo responsable de todos los
refrigerante - incluyendo sustitutos del sector
Lea todo el manual antes de operar o realizar
para los CFCs, como HCFCs y HFCs
el mantenimiento de esta unidad.
¡Prácticas responsables del manejo de
refrigerantes!
ATENCIÓN: Advertencias, Cuidados y Avisos
aparecen en las secciones adecuadas de este Trane considera que las prácticas respon-
documento. Se recomienda leer con atención. sables del manejo de refrigerantes son im-
portantes al medio ambiente, para nuestros
clientes y a la industria de aire acondicionado.
Todos los técnicos que manejen refrigerantes
ADVERTENCIA: deben tener el certificado correspondiente.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no La ley federal sobre limpieza del aire (Clean
es evitada, podrá resultar en muerte o graves lesiones. Air Act, Sección 608) define los requisitos al
manejo, recuperación y reciclaje de determi-
nados refrigerantes y de los equipos que se
PRECAUCIÓN: utilicen en estos procedimientos de servicio.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si Además algunos estados o municipios pu-
no es evitada, podrá resultar en lesiones menores o eden tener reglamentaciones adicionales, al
moderadas. También sirve para alertar contra prácticas
inseguras. cumplimiento y al manejo responsable de re-
frigerantes. Se necesita conocer y respetar
AVISO: las normas vigentes sobre el asunto.
Indica una situación que podría resultar en daños
solamente al equipo o materiales.
AHU-SVN001B-EM 3
ADVERTENCIA:
• Antes de intentar instalar el equipo, lea
este manual y los manuales de las uni-
¡Equipo de Protección Individual (EPI)! dades TVR LX y caja de control con cui-
La instalación y mantenimiento de esta unidad puede dado. La instalación y el mantenimiento de
resultar en la exposición y peligros eléctricos, mecánicos
y químicos. esta unidad deben realizarse solamente
por técnicos de servicio calificados.
• Antes de realizar la instalación o mantenimiento de
esta unidad los técnicos DEBEN poner el equipo de
• Desactive toda la energía eléctrica, in-
protección individual (EPI) recomendado a la tarea cluso los puntos de desconexión remota
que se desarrollará. antes de hacer el mantenimiento. Siga
SIEMPRE consulte las normas y estándares MSDS
y OSHA adecuados a la correcta utilización del
todos los procedimientos de bloqueo y de
equipo EPI. identificación con etiquetas para asegurar
• Cuando trabaje con productos químicos peligrosos que la energía no pueda encenderse inad-
o cerca de ellos, SIEMPRE consulte las normas y
estándares MSDS y OSHA adecuados, para obtener
vertidamente. La omisión de la longitud de
información acerca de los niveles permitidos de esta advertencia antes del mantenimiento
exposición personal, la protección respiratoria y las podrá causar muerte o graves lesiones.
recomendaciones al manejo de estos materiales.
• Si hay riesgo de producción de arco eléctrico, los • Revise la placa de identificación de la
técnicos DEBEN poner el equipo de protección unidad para conocer a la clasificación del
individual (EPI) establecido por la norma NFPA70E
de protección contra arcos eléctricos ANTES de
suministro de energía que se aplicará tan-
realizar el mantenimiento de la unidad. to a la unidad como a los accesorios.
• Véase el manual de instalación de tubería
El incumplimiento de las recomendaciones puede
resultar en graves lesiones e incluso muerte. auxiliar para su adecuada instalación.
• La instalación eléctrica debe cumplir todas
las normas municipales, estatales y nacio-
nales. Providencie una toma de energía
ADVERTENCIA:
eléctrica independiente con fácil acceso
¡Refrigerante R-410A trabaja la presión a la llave principal. Verifique que todo el
mayor que el refrigerante R-22! cableado eléctrico esté bien conectado,
La unidad descrita en este manual utiliza refrigerante arreglado y distribuido adecuadamente
R410A que opera con presiones mayores que el dentro de la caja de control. No utilice cu-
Refrigerante R-22. SOLAMENTE utilice el equipo de
alesquier otros tipos de cableado que no
servicio o componentes clasificados para uso con esta
unidad. De haber dudas específicas relativas al uso del sea el informado. No cambie la longitud
Refrigerante R-410A consulte el representante del cable de suministro de energía ni uti-
local de Trane.
lice extensiones. No comparta la conexión
La omisión en la recomendación de utilizar equipo de de energía principal con otros aparatos.
servicio o componentes clasificados al refrigerante
R-410A, podrá resultar en la explosión de equipos o
componentes a alta presión del R-410A resultando en
muerte, graves lesiones o daños al equipo.
4 AHU-SVN001B-EM
• Encienda primero el cableado de la Recibimiento del equipo
unidad externa y luego el cableado de
Cuando reciba la unidad, inspeccione el
las unidades internas. El cableado debe
equipo para verificar que no hayan daños
alejarse como mínimo un metro de los
durante el embarque. Si se detectan daños
aparatos eléctricos o radios, para evitar
visibles u ocultos, envíe un informe por escrito
interferencias o ruidos.
a la empresa transportadora.
• Instale la tubería de dreno adecuada para
Verifique que el equipo y accesorios recibidos
la unidad, aplicando el aislado adecuado
están de acuerdo a lo discriminado en el / los
alrededor de toda la tubería para evitar la
pedido / s de compra.
condensación. Durante la instalación de la
tubería, evite la entrada de aire en el cir- Mantenga los manuales de operación a ma-
cuito de refrigeración. Haga pruebas de nos, para consultarlos en cualquier tiempo.
vaciado para verificar la integridad de to- Tubería de refrigerante
das las conexiones de la tubería.
Verifique el número de modelo para evitar er-
• Evite instalar el aire acondicionado en rores de instalación.
lugares o áreas sometidas a alguna de las
siguientes condiciones: Utilice un analizador múltiple para controlar
las presiones de trabajo y añadir refrigerante
• Presencia de humo y gases combustibles, durante la inicialización de la unidad.
gases sulfúricos, ácidos o líquidos alcali-
nos u otros materiales inflamables; La tubería debe tener diámetro y espesor
adecuados. Durante el proceso de suelda,
• Elevada flotación del volteo; haga circular nitrógeno seco para evitar la for-
• Transporte de vehículo; mación de óxido de cobre.
AHU-SVN001B-EM 5
2. OBJETIVO 2.2 Especificaciones kits / unidades evap-
oradoras
Orientar los instaladores acreditados a que
hagan la interconexión de la unidad conden- Para asegurar el pleno funcionamiento y co-
sadora modelo TVR LX con los splits TRANE municación entre las unidades evaporadoras
modelo Wave DX/DL, haciendo las adapta- con el sistema TVR LX utilice como referencia
ciones necesarias en la unidad evaporadora la tabla a continuación para los kits de con-
en conjunto con los kits de control TCONTA- troles.
HUKIT.
6 AHU-SVN001B-EM
Orden de instalación Precauciones con respecto a la instalación del
controlador del cableado
Seleccione el lugar;
• No tire ni golpee el controlador.
Instale la caja de control;
• E
sta caja de control AHU puede ser controlada
Instale la unidad exterior; por el controlador TRANE. Haga funcionar el
Instale la tubería de conexión; controlador del cableado para determinar su
ubicación en un rango de recepción.
Instale el cableado;
• M
antenga el controlador de cableado al menos
Compruebe el funcionamiento. a 1m de distancia de los televisores o equipos
de sonido más cercanos. (Eso es necesario para
evitar ruidos o interferencias en la imagen.)
3. ACCESORIOS INCLUIDOS • N
o instale el controlador de cableado en una
zona expuesta a la luz solar directa o cerca de una
fuente de calor, como una estufa. Observe que los
polos positivo y negativo estén en las posiciones
correctas cuando cargue las baterías.
4. ASPECTO EXTERNO
8. Grupo de cables de
conexión del controlador 1 - -10 0 10 20 30 40 50
del cableado Return air temp. ° C Temp. aire de retorno ° C
9. Sensor de temperatura 3 -
10. Grupo de cables de (2) Diseño integrado de chapa metálica.
conexión del sensor de 3 -
temperatura (3) La placa de montaje eléctrica se puede plegar, y
11. Conjunto formado por
es de fácil instalación y mantenimiento.
Fija el panel de la
tornillo y tubo de plástico 1
instalación
expandido
AHU-SVN001B-EM 7
(4) Válvula de expansión electrónica integrada. 2. Solo se puede conectar al sistema de refrigerante
R410A.
(5) Control preciso.
3. Solo puede controlar una unidad interior, aunque los
El sistema se controla en función de la temperatura del aire conjuntos AHU estén en conexión paralela.
de retorno; la lógica de control es la misma que en la unidad
interior TVR: mediante la comparación de la temperatura (8) Solo se pueden combinar un máximo de 4 cajas de
del aire de retorno (T1) y la temperatura ambiente (Ts) para control AHU, ya que su capacidad llega hasta 224kW
apagar o encender la unidad y calcular los requisitos de (80CV).
capacidad.
(9) Conexión de la unidad de toma de aire fresco
(6) Función de retroalimentación de fallos.
1. Cuando las unidades exteriores de toma de aire externo
Cuando la caja de control AHU funciona de manera irregular, están conectadas, la capacidad total de conexión debe
se pueden visualizar en el panel de pantalla el fallo y los estar entre el 50% y el 100% de la capacidad de las
códigos de protección. Al mismo tiempo, se pueden verificar unidades exteriores.
los parámetros de temperatura a través del panel de 2. Cuando las unidades exteriores de toma de aire externo
visualización LED. y las unidades interiores estándar están conectadas,
las unidades interiores no pueden ser sobrepasadas; la
(7) Se puede comunicar con unidades exteriores TVR
capacidad total de conexión de las unidades exteriores
LX con serpentín DX, paneles AHU de otras marcas o de toma de aire externo no debe exceder el 30% de la
unidades interiores con motor de ventilador de CA, una capacidad de las unidades exteriores.
vez realizado el control de combinación.
3. No se puede sobrepasar la capacidad cuando solo está
Notas: conectada la unidad de toma de aire externo.
1. No se puede conectar al sistema de recuperación de
calor.
Ejemplo
Línea de líquido
Línea de succión
6. ESPECIFICACIONES
(1) Especificaciones básicas
Modelo TCONTAHUKIT1B TCONTAHUKIT2B TCONTAHUKIT3B
Fuente de alimentación 220V~60Hz
Capacidad del DX/ 9~20 (31~68 20~36 (68~122 36~56 (122~191
kW
DL evaporador MBTU/h) MBTU/h) MBTU/h)
Clase IP IPX0
Tamaño de las
mm ф8/ф8 ф12.7/ф12.7 ф16/ф16
tuberías (int./ext.)
Medidas mm 375x350x150
Medidas de la
mm 490x240x420
carcasa
8 AHU-SVN001B-EM
(2) Tabla de concordancias
Capacidad
Capacidad de la Volumen del Volumen de
de ajuste de
Modelo unidad interior serpentín DX en aire referencia
refrigeración
(MBtu/h) dm³ (mín.- máx.) (m³/h)
(CV)
3.2 31~38.2 1.7~2.1 1400
4 38.2~47.8 2.1~2.6 1700
TCONTAHUKIT1B
5 47.8~61.4 2.6~3.3 2100
6 61.4~68.2 3.3~3.7 2700
8 68.2~85.3 3.7~4.6 3000
TCONTAHUKIT2B 10 85.3~102.4 4.6~5.5 3700
12 102.4~122.8 5.5~6.6 4500
14 122.8~136.5 6.6~7.4 5400
16 136.5~153.5 7.4~8.3 6000
TCONTAHUKIT3B
18 153.5~170.6 8.3~9.2 6700
20 170.6~191.1 9.2~10.3 7500
Nota: Esta caja de control AHU puede ser controlada por el controlador TRANE. Haga fun-
cionar el controlador del cableado para determinar su ubicación en un rango de recepción.
AHU-SVN001B-EM 9
8. MATERIAL Y TAMAÑO DE LAS TUBERÍAS
PRECAUCIÓN
Tabla 8.1
Tamaño (mm)
10 AHU-SVN001B-EM
9. TUBERÍA DEL REFRIGERANTE
Cond. TVR LX
DXPA/DLPA
0# Maestro DX AHU
0# Maestro DX AHU
TUBERÍA DE LÍQUIDO
ECUALIZACIÓN DE ACEITE
TUBERÍA DE GAS
Nombre de la TVR
Cond. tubería
LX Código
Alimentación eléctrica
Tubo principal de la caja del controlador L1, L2 220V/60HZ
MANDO DEL VENTILADOR
Tubo auxiliar de la caja del controlador a1, a2, b1, b2, c1, c2 DXPA/DLPA
AHU-SVN001B-EM 11
9.3 Ejemplo 7. No encienda la unidad hasta que el proceso de cableado
eléctrico haya finalizado correctamente.
Tome (56+36+20) kW compuestos por tres cajas de
controlador como ejemplo para explicar la selección de
tuberías. 10.1 Especificaciones de potencia
Siga las especificaciones de potencia mostradas en la
Tabla 9.3
siguiente figura. Si el cable es demasiado pequeño, se
Capacidad producirá un sobrecalentamiento, que provocará incendios o
de la caja del TCONTAHUKIT1B TCONTAHUKIT2B TCONTAHUKIT3B
controlador
accidentes en el equipo.
90<A≤200 200<A≤360 360<A≤560
A (x100W)
Líquido lateral
(mm)
ф9.5 ф12.7 ф15.9 Tabla 10.1
A. Tubería de bifurcación en la caja del controlador. Hay a~c Modelo TCONTAHUKIT1B TCONTAHUKIT2B~3
tuberías de bifurcación en la caja del controlador; el diámetro Fase Fase única Fase única
de la tubería de bifurcación debe ser seleccionado según la Potencia Voltaje y
tabla anterior. 220V ~ 60Hz 220V ~ 60Hz
frecuencia
B. Tubería principal en la caja del controlador (consulte la Cable de fuerza de la
tabla 9.2). 2.0 (<50m) 4.0 (<50m)
unidad interna (mm²)
1. La tubería principal L1 L2 tiene caja de controlador de flujo Señal eléctrica débil del
descendente N1, N2 y capacidad total de 280+140=420, cable de comunicación 0.75 0.75
y el diámetro de la tubería L1 es Φ12.7, por lo tanto, (mm²)
se selecciona TRDK056HP(L) para la conexión de la
bifurcación B.
2. La tubería de conexión ramificada tiene caja de PRECAUCIÓN
controlador de flujo descendente N0~N2 y capacidad
total de 560+280+140=980, por lo tanto, se selecciona La abertura de la cámara de aire del disyuntor se
TRDK225HP(L) para la conexión de la bifurcación A. usa para aislar el conductor flexible, por lo que debe
responder a los requisitos de cableado nacionales
pertinentes para ser conectado al circuito fijo.
10. CABLEADO ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN 10.2 Corriente máxima del motor de CA
La caja de control AHU DX tiene un puerto de control
1. Las unidades interiores y exteriores deben utilizar fuentes para motores de CA de fase única. Consulte la figura
de alimentación separadas con tensión nominal, pero todas 10.2. Preste atención a la corriente máxima del motor,
las unidades interiores del mismo sistema deben utilizar la que no debe exceder el valor mostrado en la tabla 10.2.
misma potencia.
2. La fuente de alimentación externa del aire acondicionado La corriente máxima del motor
Modelo
debe poseer cableado de conexión a tierra, que está de CA
conectado al cableado de tierra de las unidades interiores y TCONTAHUKIT1B 3.5 A
exteriores.
TCONTAHUKIT2B 18 A
3. El proceso de cableado debe ser realizado por personal
cualificado siguiendo el patrón de circuitos. TCONTAHUKIT3B 18 A
12 AHU-SVN001B-EM
REGLA BORNES
(CUADRO ARRANQUE)
ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA
220V/380V
3 FASES 60HZ
(EVAPORADOR)
FILTRO SUCIO
PRESOSTATO
PRESOSTATO
VENTILADOR
MANDO LIGA
(OPCIONAL)
(OPCIONAL)
DIF DE AIRE
CAPACITOR
TRIFÁSICO
EVAPORADOR
DETALLES
AHU-SVN001B-EM 13
TR Pantalla
T2C control remoto
TRANSFORMADOR XS4 con hilo
XP3 XP4
XS3
ON ON ON ON ON
F01
23
C DE
4 56
AB
789
CN9
RY5 RY6 RY7 Placa electrónica
CN17
ON
SW3
XP1 XP1
T2 T1 T2B
Rojo
Baja
Alta Intermedia
Amarillo
Amarillo
Blanco
Marrón
Laranja
Violeta
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Negro
Negro
Negro
Verde
Rojo
Azul
Azul
Rojo
Rojo
Rojo
Azul
Azul
Azul
Azul
Azul
Gris
Gris
Rojo Negro
M D4 D3 S Y1 M 14 13 34 44 54 53 X Y E P Q W1 W2 0
L N P1 N1 N H M L
XT1 XT2 XT3
encendido/apagado
Temperatura
Ventilación
DX ligado
Refrigeración
on/off
(Evaporador)
Caja
Comunicación Comunicación
control central con una
condensadora
14 AHU-SVN001B-EM
10.3 Figura de ajuste del bloqueo de terminales Figura 10.4
Consulte la figura de los cables de la unidad interior para
ajustar los cables de conexión.
Contacto Contacto
llave de remoto
nivel
(Bomba)
Comunicación Comunicación Remueva
control con la el jumper
central condensadora y conecte
con la llave
de nivel de
la bomba si
está instalada
Interconexión hechaem
Inteligação feita en campo
campo
1 2
Regla de Bornes DX/DLPA Alarma Defrost DX Temperatura Ventilación Refrigeración Caja AHU
encendido on/off on/off
Figura 10.3
AHU-SVN001B-EM 15
Figura10.7
Cond. TVR LX
Alimentación eléctrica
220V/60HZ
MANDO DEL VENTILADOR
DXPA/DLPA
0# Maestro DX AHU
Cable de mando
Mando del ventilador
1# Esclava DX AHU
Instalación
vertical
Nota: Caja de control necesita ser
instalada en la posición vertical
16 AHU-SVN001B-EM
Combinaciones DXPA x AHU Kit
Airflow (m3/h)
Equipo Capacidad KIT TVR condenser unit
Min Max
DX051C 5TR 2000 4000 TCONTAHUKIT1B 4TVH0086DE(6)0 8HP
DX071C 7.5TR 3000 6000 TCONTAHUKIT2B 4TVH0086DE(6)0 8HP
5.0TR (CIRC 1) TCONTAHUKIT1B (CIRC 1)
DX10 2C 4400 8000 4TVH0115DE(6)0 12HP
5.0TR (CIRC 2) TCONTAHUKIT1B (CIRC 2)
7.5TR (CIRC 1) TCONTAHUKIT2B (CIRC 1)
DX12 2C 5500 10000 4TVH0155DE(6)0 16HP
5.0TR (CIRC 2) TCONTAHUKIT1B (CIRC 2)
7.5TR (CIRC 1) TCONTAHUKIT2B (CIRC 1)
DX15 2C 6000 12000 4TVH0170DE(6)0 18HP
7.5TR (CIRC 2) TCONTAHUKIT2B (CIRC 2)
10.0TR (CIRC 1) TCONTAHUKIT2B (CIRC 1)
DX202C 9000 17000 4TVH0155DE(6)0 + 4TVH0096DE(6)0 16HP+10HP
10.0TR (CIRC 2) TCONTAHUKIT2B (CIRC 2)
12.5TR (CIRC 1) TCONTAHUKIT3B (CIRC 1)
DX252C 12000 21000 4TVH0210DE(6)0 + 4TVH0096DE(6)0 22HP+10HP
12.5TR (CIRC 2) TCONTAHUKIT3B (CIRC 2)
15.0TR (CIRC 1) TCONTAHUKIT3B (CIRC 1)
DX302C 15000 25000 4TVH0210DE(6)0 + 4TVH0155DE(6)0 22HP+16HP
15.0TR (CIRC 2) TCONTAHUKIT3B (CIRC 2)
20.0TR (CIRC 1) 2 x TCONTAHUKIT2B (CIRC 1)
DX352C 17500 31000 2x4TVH0210DE(6)0 2X22HP
15.0TR (CIRC 2) TCONTAHUKIT3B (CIRC 2)
20.0TR (CIRC 1) 2 x TCONTAHUKIT2B (CIRC 1) 4TVH0210DE(6)0 + 4TVH0170DE(6)0 + 4TVH0096DE(6)0
DX402C 20000 35000
20.0TR (CIRC 2) 2 x TCONTAHUKIT2B (CIRC 2) 22HP+18HP+10HP
25.0TR (CIRC 1) 2 x TCONTAHUKIT3B (CIRC 1) 2x4TVH0210DE(6)0 + 4TVH0170DE(6)0
DX502C 25000 40000
25.0TR (CIRC 2) 2 x TCONTAHUKIT3B (CIRC 2) 2X22HP+18HP
AHU-SVN001B-EM 17
Cond. TVR LX
Figura 10.8.1 - Diagrama de tubería frigorífica para DX05/07
DX/DL 05 y 07 TR – 1 circuito
DXPA/DLPA
Cond. TVR LX
0# Maestro DX AHU
DXPA/DLPA
0# Maestro DX AHU
TUBERÍA DE GAS
TUBERÍA DE GAS
Alimentación eléctrica
220V/60HZ
MANDO DEL VENTILADOR
0# Maestro DX AHU
DXPA/DLPA
Instalación
vertical
Nota: Caja de control necesita ser
instalada en la posición vertical
18 AHU-SVN001B-EM
Figura 10.8.3 - Diagrama
Cond. TVR LX de tubería frigorífica para DX10/30
DX/DL 10 a 30 TR – 2 circuitos
Cond. TVR LX
DXPA/DLPA
0# Maestro DX AHU
DXPA/DLPA
0# Maestro DX AHU
0# Maestro DX AHU
TUBERÍA DE
LÍQUIDO 0# Maestro DX AHU
TUBERÍA DE LÍQUIDO
TUBERÍA DE GAS
Alimentación eléctrica
220V/60HZ
MANDO DEL VENTILADOR
Cond. TVR LX
DXPA/DLPA
Alimentación eléctrica
220V/60HZ
0# Maestro DX AHU MANDO DEL VENTILADOR
DXPA/DLPA
Cable de mando
Mando del ventilador
0# Maestro DX AHU
Control remoto con cable
T1 = Sensor de retorno de aire
Cable de mando
Mando del ventilador
T2 = Sensor de temperatura de
centro de serpentín
T2B = Sensor de temperastura de
Cable de mando 0# Maestro DX AHU salida de serpentín
Instalación
vertical
DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
0# Maestro DX AHU
0# Maestro DX AHU
0# Maestro DX AHU
0# Maestro DX AHU
Tubería
Tubería de de líquido
líquido 1# Esclava DX AHU
1# Esclava DX AHU
TUBERÍA
TUBERÍA DE LÍQUIDO
DE LÍQUIDO
ECUALIZACIÓN
ECUALIZACIÓN DE ACEITE
DE ACEITE
TUBERÍA
TUBERÍA DE GASDE GAS
0# Maestro DX AHU
0# Maestro DX AHU
Cable de mando
Mando del ventilador
Cable de mando
Mando del ventilador
salida de serpentín
Cable de mando
Mando del ventilador
1# Esclava DX AHU
1# Esclava DX AHU
Instalación
vertical
Nota: Caja de control necesita ser
instalada en la posición vertical
20 AHU-SVN001B-EM
Figura 10.8.7 - Diagrama de tubería frigorífica para DX40/50
DX/DL 40 e 50 TR – 2 circuitos
Cond. TVR LX
Cond. TVR LX
0# Maestro DX AHU
0# Maestro DX AHU DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
1# Esclava DX AHU
1# Esclava DX AHU
0# Maestro DX AHU
0# Maestro DX AHU
TUBERÍA DE LÍQUIDO
1# Esclava DX AHU
TUBERÍA DE LÍQUIDO
1# Esclava DX AHU TUBERÍA DE LÍQUIDO
ECUALIZACIÓN DE ACEITE
TUBERÍA DE LÍQUIDO
ECUALIZACIÓN DE ACEITE
TUBERÍA DE GAS
TUBERÍA DE GAS
Figura 10.8.8 - Diagrama eléctrico para DX40/50
Alimentación eléctrica
220V/60HZ MANDO DEL VENTILADOR
Alimentación eléctrica
MANDO DEL VENTILADOR
Cond. TVR LX 220V/60HZ
0# Maestro DX AHU
Control remoto con cable
Cond. TVR LX
de mando
del ventilador
0# Maestro DX AHU
Control remoto con cable
de mando
del ventilador
DXPA/DLPA
Cable Cable
MandoMando
1# Esclava DX AHU
DXPA/DLPA
220V/60HZ
de mando
1# Esclava DX AHU
220V/60HZ
mando
del ventilador
eléctricaeléctrica
Cable
Cable de
ventilador
Alimentación
Mando
Mando del
T2 = Sensor de temperatura de
centro de serpentín
Cable de mando T1==Sensor
T2B Sensordedetemperastura
retorno de aire
de
0# Maestro DX AHU
T2 =salida
Sensordede temperatura de
serpentín
centro de serpentín
Cable de mando
del ventilador
0# Maestro DX AHU
salida de serpentín
ventilador
mando
Cable
Mando
Cable de
Mando del
1# Esclava DX AHU
1# Esclava DX AHU
Instalación
vertical
DXPA/DLPA
0# Maestro DX AHU
0# Maestro DX AHU
TUBERÍA DE
LÍQUIDO
TUBERÍA DE LÍQUIDO
TUBERÍA DE GAS
Cond. TVR LX
Alimentación eléctrica
220V/60HZ
MANDO DEL VENTILADOR
DXPA/DLPA
0# Maestro DX AHU
Cable de mando
Mando del ventilador
Para conjuntos evaporadores DX/DL que presenten en su utilización 2 cajas de controles en modo «máster», debemos unificar
la interconexión eléctrica en la pantalla de control según ejemplificado en la figura 10.10. Esta aplicación ocurrirá en todos los
modelos de unidades evaporadoras superiores DX/DL10 (10TR).
Cable rojo maestro 1
22 AHU-SVN001B-EM
Figura 10.11 - Posición sensores T2 (sensor de temperatura intermedia evaporador) y T2B (sensor de
retorno del gas en el evaporador)
Para fijar el sensor:
1. Usar cinta de aluminio para cubrir el sensor de temperatura en el
tubo de cobre;
2. Usar cinta «hellerman» para trabar el sensor de temperatura;
3. Aislar todo el conjunto con la cinta de aluminio nuevamente y trabar
con la cinta "hellerman".
T2 sensor
intermedio evaporador
T2B sensor
salida evaporador sensor
DX/DL30 2C 30 TR 6.5 kg
DX/DL35 2C 35 TR 7.8 kg
DX/DL40 2C 40 TR 9.1 kg
DX/DL50 2C 50 TR 10.4 kg
Nota: Carga informada corresponde al total de la unidad
AHU-SVN001B-EM 23
12. CONTROL DE APLICACIONES
Ajuste el código de la PCB de la caja de control eléctrico de la unidad interior según el uso. Después del ajuste,
asegúrese de apagar el interruptor de potencia total y después encienda la unidad. La función de ajuste no puede
llevarse a cabo si no se apaga el interruptor de potencia total y se enciende la unidad después (figura 12.1).
Figura 12.1
F 0 1 2
E
3 4 5 6
B C D
Especificaciones de la función:
8 9 A
7
ENC1 ENC1——Ajuste de la capacidad de refrigeración: ajusta la capacidad
de refrigeración de este dispositivo.
Tabla. 12.1
AHU-SVN001B-EM 25
Tabla 12.3
Cantidad de
ENC1 Direcciones virtuales correspondientes para diferentes ENC1 direcciones
ocupadas
0~A Sin dirección virtual 1
Dirección real
B / / / / 2
+1
12.4.2 Varias cajas DX AHU conectadas en paralelo 11.2 como ejemplo para calcular el número de direcciones
controlan una unidad interior virtuales ocupadas para cada sistema de cajas DX AHU
conectadas en paralelo. La dirección real y las direcciones
Este producto permite que varias cajas DX AHU puedan ser virtuales deben ser 63 o menos.
conectadas en paralelo para controlar una unidad interior. En
este caso, solo es necesario ajustar una dirección para la
caja DX AHU maestra, esta dirección es la dirección real. Las
direcciones virtuales serán generadas en el sistema paralelo.
26 AHU-SVN001B-EM
13. SELECCIÓN DEL CONTROL 14. DEFINICIÓN DE INTERRUPTORES
REMOTO DE MARCACIÓN
La caja DX AHU puede ser controlada por el control Leyenda:
remoto TRANE. El estado del SW3 en el panel principal
1/ON
decidirá qué control remoto ha sido seleccionado. significa cero
0
SW1
13.1 Control remoto TRANE 1/ON 000: la cantidad de cajas DX AHU
0 esclavas es 0
Cuando el control remoto TRANE ha sido seleccionado,
la caja DX AHU puede ser controlada mediante un
control remoto remoto inalámbrico o control remoto por SW1
cable. 1/ON
001: la cantidad de cajas DX AHU
0 esclavas es 1
Figura 13.2 - Control inalámbrico
SW1
1/ON 010: la cantidad de cajas DX AHU
0 esclavas es 2
SW1
1/ON 011: la cantidad de cajas DX AHU
0 esclavas es 3
SW1
1/ON
El uso de este tipo de control remoto está limitado a 100: la cantidad de cajas DX AHU
Solution Plus DX/DL que tengan solamente una (01) 0 esclavas es 4 (reservado)
caja DX AHU acoplada.
SW1
1/ON 101: la cantidad de cajas DX AHU
Figura 13.3 - Control remoto por cable
0 esclavas es 5 (reservado)
SW1
1/ON
110: la cantidad de cajas DX AHU
0 esclavas es 6 (reservado)
SW1
1/ON 111: la cantidad de cajas DX AHU
0 esclavas es 7 (reservado)
Para obtener instrucciones detalladas para control
remoto inalámbrico y control remoto por cable, consulte
AHU-SVN001B-EM 27
Tabla 14.2 - Definición del SW2 Tabla 14.4 - Definición del SW5
SW2 SW5
1/ON 1: reservado 1/ON 00: el valor de compensación de
0: nuevo panel de visualización (ajuste temperatura es de 6ºC en el modo de
0 estándar) 0 calefacción (ajuste estándar)
SW2 SW5
1/ON 1: modo de prueba de fábrica 1/ON 01: el valor de compensación de
0: modo normal temperatura es de 2ºC en el modo de
0 (ajuste estándar) 0 calefacción
SW2 SW5
1/ON 00 si la temperatura es de 15°C o inferior, el 1/ON 10: el valor de compensación de
ventilador se parará para evitar el aire frío temperatura es de 4ºC en el modo de
0 (ajuste estándar) 0
calefacción
SW2 SW5
1/ON 01 si la temperatura es de 20°C o inferior, el 1/ON 11: el valor de compensación de
0 ventilador se parará para evitar el aire frío temperatura es de 8ºC en el modo de
0 calefacción
SW2
1/ON 10 si la temperatura es de 24°C o inferior, el
0 ventilador se parará para evitar el aire frío
SW2
1/ON 11 si la temperatura es de 26°C o inferior, el
0 ventilador se parará para evitar el aire frío
28 AHU-SVN001B-EM
Tabla 14.5 - Definición del SW6
Direccionamiento de la caja AHU
SW6
1/ON
000: caja de control DX AHU maestra
0
SW6
1/ON
001: caja de control DX AHU esclava 1
0
SW6
1/ON
010: caja de control DX AHU esclava 2
0
SW6
1/ON
011: caja de control DX AHU esclava 3
0
SW6
1/ON
100: caja de control DX AHU esclava 4
(reservado)
0
SW6
1/ON
101: caja de control DX AHU esclava 5
0 (reservado)
SW6
1/ON
110: caja de control DX AHU esclava 6
0 (reservado)
SW6
1/ON
111: caja de control DX AHU esclava 7
0 (reservado)
AHU-SVN001B-EM 29
15. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Nº. Tipo Contenido Código de error Comentarios
Vuelve a la visualización normal
Sin dirección durante la primera puesta
1 Alarma La pantalla LED muestra "FE" cuando termina el proceso de ajuste
en marcha
de la dirección.
M_home no coincidente, o se conecta
2 Alarma La pantalla LED muestra "H0"
con un dispositivo "MS"
3 Alarma Conflicto de modo La pantalla LED muestra "E0"
Error de comunicación entre las
Cuando todos los fallos de
Fallo de unidades interiores y exteriores o entre
4 La pantalla LED muestra "E1" funcionamiento desaparecen, se
funcionamiento la unidad interior maestra y la unidad
restaura de forma automática.
interior esclava.
Error del sensor de temperatura (T1) La pantalla LED muestra "E2"
Cuando todos los fallos de
Fallo de Error del sensor de temperatura (T2) La pantalla LED muestra "E3"
5 funcionamiento desaparecen, se
funcionamiento
Error del sensor de temperatura (T2B) restaura de forma automática.
La pantalla LED muestra "E4"
Error del sensor de temperatura (T2C)
Cuando todos los fallos de
Fallo de
6 Error EEPROM La pantalla LED muestra "E7" funcionamiento desaparecen, se
funcionamiento
restaura de forma automática.
Cuando todos los fallos de
Fallo de
7 Error de la unidad exterior La pantalla LED muestra "Ed" funcionamiento desaparecen, se
funcionamiento
restaura de forma automática.
Cuando todos los fallos de
Fallo de
8 Alarma del nivel de agua La pantalla LED muestra "EE" funcionamiento desaparecen, se
funcionamiento
restaura de forma automática.
Cuando todos los fallos de
Fallo de La cantidad de unidades interiores
9 La pantalla LED muestra "H7" funcionamiento desaparecen, se
funcionamiento conectadas en paralelo no coincide
restaura de forma automática.
Figura 15.1
30 AHU-SVN001B-EM
Trane optimiza el rendimiento de hogares y edificios en todo el mundo. Como empresa de Ingersoll Rand, líder en la creación y
mantenimiento de un entorno seguro, cómodo y energéticamente eficiente, Trane ofrece una amplia gama de avanzados controles y sistemas
HVAC, servicios de construcción integrales y piezas. Para obtener más información visite nuestra página web www.trane.com.
El fabricante tiene una política de producción continua y mejora de los datos de los productos y se reserva el derecho de cambiar el diseño y las especificaciones sin previo
aviso.
© 2018 Trane
Todos los derechos reservados Estamos comprometidos con prácticas de
AHU-SVN001B-EM - Enero 2018 impresión ecológicas que reducen la produc-
Nuevo ción de residuos.