0% encontró este documento útil (0 votos)
770 vistas393 páginas

Pdfslide - Tips Modulos Rx3i SP

Cargado por

David Coronado
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
770 vistas393 páginas

Pdfslide - Tips Modulos Rx3i SP

Cargado por

David Coronado
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

5/10/2018 MODULOS-RX3I-SP-slidepdf.

com

GE Fanuc Automation 
Productos de control programables

PACSystems™ RX3i
Manual del sistema
GFK-2314B-SP 

Mayo 2005

[Link] 1/393
5/10/2018 [Link]

GFL-002

Notas de aviso, precaución y notas


empleadas en esta publicación

Aviso
Las notas de aviso se utilizan en esta publicación para resaltar que en este equipo existen
voltajes, intensidades, temperaturas u otras condiciones peligrosas que podrían ocasionar
lesiones físicas o que la utilización de tal equipo puede conllevar tales riesgos.
En situaciones en que la falta de atención pudiera ocasionar lesiones físicas o daños al
equipo se utiliza una nota de aviso.

Precaución
Las notas de precaución se utilizan allí donde el equipo pudiera resultar dañado si no se
adoptan las debidas precauciones.

Nota
Las notas simplemente llaman la atención sobre información especialmente significativa para
comprender y manejar el equipo.

Este documento está basado en información disponible en el momento de su publicación. Pese


a habernos esforzado en ser lo más exactos posibles, la información contenida en el presente
documento no pretende abarcar todos los detalles o variaciones del hardware o software, ni
tener presente cualquier contingencia posible en relación con la instalación, utilización o
mantenimiento. Es posible que se describan prestaciones no incluidas en todos los sistemas de
hardware y software. GE Fanuc Automation no asume ninguna obligación de avisar a los
titulares de este documento en lo que respecta a modificaciones realizadas con posterioridad.

GE Fanuc Automation no realiza ninguna manifestación o garantía, expresa, implícita o


establecida por la ley, ni asume ninguna responsabilidad en cuanto a la exactitud, integridad,
suficiencia o utilidad de la información aquí contenida. No se aplicará ninguna garantía de
comerciabilidad o de aptitud para la finalidad prevista.

Las siguientes son marcas registradas de GE Fanuc Automation, Inc.


Alarm Master Genius ProLoop Series Six
CIMPLICITY Helpmate PROMACRO Series Three
CIMPLICITY 90–ADS Logicmaster PowerMotion VersaMax
CIMSTAR Modelmaster PowerTRAC VersaPoint
Control de campo Motion Mate Series 90 VersaPro
GEnet PACSystems Series Five VuMaster
Proficy Series One Workmaster

©Copyright 2005 GE Fanuc Automation North America, Inc.


Reservados todos los derechos

 
[Link] 2/393
5/10/2018 [Link]

Contenido

Capítulo 1 Introducción..................................................................................................... 1-1 


PACSystems RX3i ............................................................................................................ 1-3 
Módulos para sistemas RX3i ............................................................................................ 1-4 
Módulos de las Series 90-30 que no pueden utilizarse en un sistema RX3i.................. 1-11 
Placas base y fuentes de alimentación........................................................................... 1-13 
Sistemas de expansión ................................................................................................... 1-16 

Capítulo 2 Instalación........................................................................................................ 2-1 


Comprobación previa a la instalación ............................................................................... 2-2 
Directrices para el diseño del sistema .............................................................................. 2-3 
Cableado del sistema........................................................................................................ 2-7 
Puesta a tierra del sistema................................................................................................ 2-9 

Instalación del sistema .................................................................................................... 2-12 


Capítulo 3 Placas base ......................................................................................................3-1  
Tipos de placas base ........................................................................................................ 3-1 
Placas base universales RX3i: IC695CHS012, IC695CHS016 ........................................ 3-2 
Placas base de expansión serie: IC694CHS392, IC694CHS398..................................... 3-7 

Capítulo 4 Fuentes de alimentación................................................................................. 4-1 


Descripción general de las fuentes de alimentación......................................................... 4-2 
Requisitos de carga de los módulos ................................................................................. 4-5 
Conexiones de la fuente de alimentación AC para sistemas neutros flotantes (IT) ....... 4-11 
Fuente de alimentación, 120/240 VAC o 125 VDC, 40 W: IC695PSA040 ..................... 4-12 
Fuente de alimentación, 24 VDC, 40 W: IC695PSD040 ................................................ 4-18 
Fuente de alimentación de uso general, 24 VDC, 40 W: IC695PSD140........................ 4-24 
Fuente de alimentación, 120/240 VAC o 125 VDC: IC694PWR321 .............................. 4-30 
Fuente de alimentación, 120/240 VAC o 125 VDC alta capacidad: IC694PWR330 ...... 4-33 
Fuente de alimentación, 24 VDC alta capacidad: IC694PWR331.................................. 4-36 

Capítulo 5 Transmisor de bus serie y cables de expansión........................................... 5-1 


Módulo transmisor de bus serie: IC695LRE001 ............................................................... 5-2 
Cables de expansión del bus de E/S IC693CBL300, 301, 302 ,312, 313, 314 ................ 5-5 

Capítulo 6 Módulos de entradas digitales........................................................................6-1 


Módulo de entrada, 120 VAC, 8 puntos aislados: IC694MDL230 .................................... 6-2 
Módulo de entrada, 240 VAC, 8 puntos aislados: IC694MDL231 .................................... 6-5 
Módulo de entrada, 120 VAC, 16 puntos: IC694MDL240 ................................................ 6-8 
Módulo de entrada, 24 VAC/ VDC, lógica pos/neg, 16 puntos: IC694MDL241 ............. 6-11 
Módulo de entrada, 125 VDC, lógica pos/neg, 8 puntos: IC694MDL632 ....................... 6-14 
Módulo de entrada, 24 VDC, lógica pos/neg, 8 puntos: IC694MDL634 ......................... 6-17 

GFK-2314B-SP iii 

[Link] 3/393
5/10/2018 [Link]

Contenido

Módulo de entrada, 24 VDC, lógica pos/neg, 16 puntos: IC694MDL645 ....................... 6-20 


Módulo de entrada,24 VDC, lógica pos/neg, 16 puntos: IC694MDL646 ........................ 6-23 
Módulo de entrada, 5/12 VDC, lógica pos/neg (TTL), 32 puntos: IC694MDL654 .......... 6-26 

Módulo de entrada, 24 VDC, lógica pos/neg, 32 puntos: IC694MDL655 ....................... 6-30 


Módulo de entrada, 24 VDC, 32 puntos agrupados: IC694MDL660 .............................. 6-33 
Simulador de entradas, 8/16 puntos: IC694ACC300...................................................... 6-37 

Capítulo 7 Módulos de salidas digitales .......................................................................... 7-1 


Módulo de salida, 120 VAC, 0.5 A, 12 puntos: IC694MDL310 ......................................... 7-2 
Módulo de salida, 120/240 VAC, 2 A, 8 puntos: IC694MDL330 ....................................... 7-5 
Módulo de salida, 120 VAC, 0.5 A, 16 puntos: IC694MDL340 ......................................... 7-8 
Módulo de salida, 120/240 VAC, 2 A, 5 puntos, aislada: IC694MDL390 ....................... 7-10 
Módulo de salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5A, 8 puntos: IC694MDL732 ............... 7-13 
Módulo de salida, 125VDC, lógica pos/neg, 1 A, 6 puntos aislados: IC694MDL734 ..... 7-15 
Módulo de salida, 12/24VDC, lógica positiva, 0.5 A, 16 puntos: IC694MDL740............ 7-17 
Módulo de salida, 12/24VDC lógica negativa, 0.5 A, 16 puntos: IC694MDL741 ........... 7-19 
Módulo de salida, 12/24VDC, lógica positiva ESCP, 1A, 16 puntos: IC694MDL742..... 7-21 
Módulo de salida, 5/24 VDC, lógica negativa (TTL), 32 puntos: IC694MDL752 ........... 7-24 
Módulo de salida, 12/24VDC, lógica positiva, 0.5A, 32 puntos: IC694MDL753............. 7-28 
Módulo de salida, 12/24VDC,lógica positiva, ESCP, 0.75A,
32 puntos: IC694MDL754 ............................................................................................. 7-31 
Módulo de salida por relé aislado, N.A., 4 A, 8 puntos: IC694MDL930.......................... 7-38 
Módulo de salida por relé aislado, N.C. y Forma C, 8A, 8 puntos: IC694MDL931 ........ 7-42 
Módulo de salida por relé, N.A., 2 A, 16 puntos: IC694MDL940 .................................... 7-46 

Capítulo 8 Módulos mixtos digitales................................................................................8-1 


Módulo de contador rápido: IC694APU300 ...................................................................... 8-2 

Capítulo 9 Módulos de entradas analógicas.................................................................... 9-1 


Módulo de entradas analógicas, tensión, 4 canales diferenciales: IC694ALG220........... 9-2 
Módulo de entradas analógicas, corriente, 4 canales diferenciales: IC694ALG221 ........ 9-6 
Módulo de entradas analógicas, tensión, 16/8 canales: IC694ALG222......................... 9-10 
Módulo de entradas analógicas, corriente, 16 canales: IC694ALG223.......................... 9-16 
Módulo de entradas analógicas, tensión/corriente, 8/4 canales: IC695ALG608
Módulo de entradas analógicas, tensión/corriente, 16/8 canales: IC695ALG616 ........ 9-22 

Capítulo 10 Módulos de salidas analógicas .................................................................... 10-1 


Módulo de salidas analógicas, tensión, 2 canales: IC694ALG390................................. 10-2 
Módulo de salidas analógicas, corriente, 2 canales: IC694ALG391 .............................. 10-6 
Módulo de salidas analógicas, corriente/tensión, 8 canales: IC694ALG392................ 10-11 
Módulo de salidas analógicas, tensión/corriente, 4 canales: IC695ALG704 Módulo
de salidas analógicas, tensión/corriente, 8 canales: IC695ALG708........................... 10-19 

iv PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-S

[Link] 4/393
5/10/2018 [Link]

  Contenido 

Capítulo 11 Módulos mixtos analógicos.......................................................................... 11-1 


Módulo analógico, corriente/tensión, 4 entradas/2 salidas: IC694ALG442 .................... 11-2 

Capítulo 12 Módulo de entrada analógico universal....................................................... 12-1 


Módulo de entradas analógicas universal, 8 entradas, corriente/tensión,
resistencia, RTD, termopar: IC695ALG600 .................................................................. 12-2 

Capítulo 13 Módulos especiales....................................................................................... 13-1 


Módulo procesador de E/S serie: IC694APU305............................................................ 13-2 
Módulo de interfaz I/O Link: IC694BEM320.................................................................. 13-16 
Módulo I/O Link maestro: IC694BEM321 ..................................................................... 13-18 
Controlador de bus Genius: IC694BEM331.................................................................. 13-20 
Módulo Motion Mate: IC694DSM314 ............................................................................ 13-25 

Módulo controlador de movimiento: IC694DSM324 ..................................................... 13-28 


Módulo de interfaz Ethernet: IC695ETM001................................................................. 13-31 
Módulo Profibus maestro, IC695PBM300..................................................................... 13-35 
Módulo Profibus esclavo, IC695PBS301 ...................................................................... 13-37 

Capítulo 14 Bloques de bornes de alta densidad............................................................ 14-1 


Bloques de bornes de alta densidad extendidos ............................................................ 14-1 
Bloques de bornes de tipo caja, 36 pins: IC694TBB032 y TBB132 ............................... 14-2 
Bloques de bornes de tipo resorte, 36 pins: IC694TBS032 y TBS132........................... 14-3 
Instalación y extracción de bloques de bornes de alta densidad ................................... 14-4 

Anexo A Certificados del producto y pautas de instalación para conformidad


con las normas ............................................................................................... A-1 
Homologaciones de RX3i..................................................................................................A-1 
Requisitos de recintos explosivos UL Clase 1 División 2 ................................................. A-2 
Requisitos de recintos explosivos ATEX Clase 1 Zona 2.................................................A-2  
Visión general de las normas............................................................................................A-3 
Reglamentaciones estatales .............................................................................................A-6 
Pautas de instalación para conformidad con las normas .................................................A-7 
Cable apantallado como alternativa al conducto ..............................................................A-9 
Directrices de seguridad para la instalación en la Unión Europea ................................. A-12 

Anexo B Cables de E/S para módulos de 32 puntos................................................... B-1 


Cables de E/S prefabricados: IC693CBL327/328 e
IC693CBL329/330/331/332/333/334 ................................................................................B-2 
Bloque de bornes para módulos de 32 puntos: IC693ACC337........................................B-4  
Confección de cables de longitud a medida para conectores de 24 pins ........................B-5 

Anexo C Cálculo de la disipación de calor .................................................................. C-1 

GFK-2314B-SP Contenido v 
[Link] 5/393
5/10/2018 [Link]

Contenido

Anexo D Conjunto para fijación del cable apantallado ............................................... D-1 


Instalación del conjunto sujetacables ...............................................................................D-2  

vi PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-S

[Link] 6/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo  Introducción

1
Este capítulo ofrece una descripción general de los productos y funciones de PACSystems™
RX3i. En el resto del manual se describen en detalle los productos PACSystems RX3i y se
exponen los procedimientos de instalación.

El Capítulo 2, Instalación, explica cómo configurar e instalar el equipo RX3i.

El Capítulo 3, Placas base, describe las placas base universales y las placas base de
expansión serie del RX3i.

El Capítulo 4, Fuentes de alimentación describe las fuentes de alimentación del RX3i para
las placas base universales y de expansión serie.

El Capítulo 5, Módulo transmisor bus serie y cables de expansión, describe el módulo y los
cables utilizados para conectar una placa base universal con placas base de expansión o
remotas.

Los Capítulos 6 al 12 proporcionan descripciones detalladas, especificaciones y diagramas de


cableado para los módulos que pueden utilizarse en los sistemas RX3i:

Capítulo 6, Módulos de entradas digitales


Capítulo 7, Módulos de salidas digitales
Capítulo 8, Módulos mixtos digitales
Capítulo 9, Módulos de entradas analógicas
Capítulo 10, Módulos de salidas analógicas
Capítulo 11, Módulos mixtos analógicos
Capítulo 12, Módulo analógico universal
Capítulo 13, Módulos especiales
Capítulo 14, Bloques de bornes de alta densidad
En los siguientes anexos encontrará información adicional:
Anexo A, Introducción
Anexo B, Cables de E/S para módulos de 32 puntos
Anexo C, Cálculo de la disipación de calor 
Anexo D, Conjunto para fijación del cable apantallado

GFK-2314B-SP 1-1

[Link] 7/393
5/10/2018 [Link]

 

Para más información acerca de los productos RX3i, consulte los manuales que se listan a
continuación.

GFK-2222B CPU de PACSystems Manual de referencia

GFK-2224A Comunicaciones Ethernet TCP/IP para PACSystems

GFK-2225A Administración de estación de PACSystems Manual del usuario

1-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 8/393
5/10/2018 [Link]

 

 PACSystems RX3i
El controlador PACSystems™ RX3i pertenece a la familia PACSystems de controladores de
automatización programables (PACs). Como el resto de la familia PACSystems, el RX3i posee
un único procesador de control y un entorno universal de programación para posibilitar la
transportabilidad de la aplicación a través de múltiples plataformas de hardware.

Características de PACSystems RX3i 


▪  Procesador de alta velocidad y tecnología patentada para un mayor caudal de

procesamiento
▪   Una placa base universal que soporta 2 buses diferentes de la placa base por slot de
módulo:
o De alta velocidad y basado en PCI para un procesamiento rápido de nuevas E/S
avanzadas
o Placa base serie para módulos serie de RX3i y para una fácil migración de las E/S
de las Series 90-30
▪   CPU Celeron (Pentium® III) de 300 MHz para programación y prestaciones avanzadas con
10 Megabytes de memoria
▪   Memoria para documentación de lógica de contactos y documentación de la máquina en el
controlador para reducir los tiempos de parada y mejorar la localización de fallos
▪  Soporta las comunicaciones abiertas
▪  Variedad de módulos digitales, analógicos y especiales.
▪  Inserción en caliente en la placa base de PCI y en la placa base serie para módulos de E/S
nuevos y emigrados
▪   Borne de 24 VDC aislado para módulos de E/S y una barra de puesta a tierra que reduce el
cableado de usuario
Programación y configuración
El equipo PACSystems se configura y programa utilizando el software Machine Edition, que
posee una interfaz de usuario común para las diferentes familias de productos y edición
mediante la habilidad arrastrar y soltar. Machine Edition incluye también un servidor Web
integrado para la transmisión de datos en tiempo real durante el funcionamiento del sistema.
Para más información acerca de la programación y configuración, consulte el manual CPU de
PACSystems Manual de referencia, GFK-2222.

Migración de las Series 90-30 a PACSystems RX3i 


PACSystems RX3i ha sido diseñado para facilitar la migración de los sistemas y equipamiento
del PLC de las Series 90-30. La migración del sistema se trata en detalle en el Anexo C del
manual CPU de PACSystems Manual de referencia GFK-2222, revisión B o posterior.

GFK-2314B-SP 1 Introducción 1-3

[Link] 9/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulos para sistemas RX3i


Las tablas de este apartado ofrecen una relación de los tipos de módulos que pueden incluirse
en un sistema RX3i:

▪   Módulos de RX3i (IC695)

▪   Módulos de RX3i (IC694)

▪   Módulos de las Series 90-30 (IC693)

Módulos de RX3i (IC695)


Estos módulos deben instalarse en una placa base universal (IC695).

Descripción Número de catálogo


CPU, Ethernet, Expansión
RX3i-CPU, 300 MHz, 10 Megabytes de memoria IC695CPU310
RX3i-Fuente de alimentación, 120/240 VAC, 125VDC, 40 W IC695PSA040
RX3i-Fuente de alimentación, 24 VDC, 40 W IC695PSD040
RX3i-Fuente de alimentación, 24 VDC, 40 W, de uso general IC695PSD140
RX3i-Módulo transmisor de bus serie IC695LRE001
RX3i-Módulo Ethernet IC695ETM001
RX3i-Módulo de entradas analógicas universal, 8 canales IC695ALG600
RX3i-Módulo de entradas analógicas, 8 canales no aislados, 4 IC695ALG608
canales diferenciales
RX3i-Módulo de entradas analógicas, 16 canales no aislados, 8 IC695ALG616
canales diferenciales
RX3i-Módulo de salidas analógicas, 4 canales no aislados IC695ALG704
RX3i-Módulo de salida analógica, 8 canales no aislados IC695ALG708
RX3i-Módulo maestro Profibus IC695PBM300

1-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 10/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulos de RX3i (IC694)


Los módulos IC694 son compatibles con el bus serie de RX3i de las placas base universales y
con las placas base de expansión serie de RX3i. Está disponible una extensa variedad de
módulos IC694 digitales, analógicos y especiales. A continuación se muestra un módulo de E/S
de RX3i típico.

La mayoría de los módulos de E/S posee indicadores luminosos LED,


un bloque de bornes extraíble y una puerta abisagrada con una
etiqueta insertable. El diagrama del cableado del módulo está
impreso en el reverso de la etiqueta. El cableado de campo puede
fijarse en la parte inferior del módulo mediante sujeciones. 1 2 3 4 5 6 7 8

  F
Algunos módulos de E/S disponen de un LED de fallo. Los módulos 9 10 11 12 13 14 1 5 1 6

de alta densidad tienen conectores frontales, en lugar de bornes


extraíbles.
IC694MDL240 
En este manual encontrará descripciones y especificaciones para los
I1
módulos de RX3i.
I2 

I3 
Descripción Número de catálogo
I4
Módulos de entradas digitales 
I5 

RX3i-Módulo simulador de entradas IC694ACC300 I6 

RX3i-Entrada 120 VAC, 8 puntos, aislada IC694MDL230 I7 

I8 
RX3i-Entrada 240 VAC, 8 puntos, aislada IC694MDL231
I9
RX3i-Entrada 120 VAC, 16 puntos IC694MDL240
I10 

RX3i-Entrada 24 VAC, 16 puntos IC694MDL241 I11

RX3i-Entrada 125 VDC, lógica pos./neg., 8 IC694MDL632 I12 

puntos
I13 

RX3i-Entrada 24 VDC, lógica pos./neg., 8 IC694MDL634 I14


puntos
I15 
RX3i-Entrada 24 VDC, lógica pos./neg., 16 IC694MDL645
I16 
puntos
RX3i-Entrada 24 VDC, pos./neg. Fast, 16 IC694MDL646
puntos  
RX3i-Entrada 5/12 VDC, pos./neg. (TTL), 32 IC694MDL654
puntos
RX3i-Entrada 24 VDC, pos./neg., 32 puntos IC694MDL655
RX3i-Entrada 24VDC, alta densidad, 32 IC694MDL660
puntos
continúa 

GFK-2314B-SP 1 Introducción 1-5 

[Link] 11/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulos de RX3i (IC694)


continuación  
Descripción Número de
catálogo
Módulos de salidas digitales
RX3i-Salida 120 VAC, 0.5 A, 12 puntos IC694MDL310
RX3i-Salida 120/240 VAC, 2 A, 8 puntos IC694MDL330
RX3i-Salida 120 VAC, 0.5 A, 16 puntos IC694MDL340
RX3i-Salida 120/240 VAC, 2 A, 5 puntos, aislada IC694MDL390
RX3i-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5 A, 8 puntos   IC694MDL732
RX3i-Salida 125 VDC, pos./neg., 1 A, 6 puntos aislada IC694MDL734
RX3i-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5 A, 16 puntos   IC694MDL740
RX3i-Salida 12/24 VDC, lógica negativa, 0.5 A, 16 puntos   IC694MDL741
RX3i-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, ESCP, 1 A, 16 puntos   IC694MDL742
RX3i-Salida 5/24 VDC, lógica negativa (TTL), 0.5 A, 32 puntos IC694MDL752
RX3i-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5 A, 32 puntos   IC694MDL753
RX3i-Salida 24VDC, alta densidad, 32 puntos IC694MDL754
RX3i-Salida relé N.A. 4 A, 8 puntos aislada IC694MDL930
RX3i-Salida relé N.C. y Forma C, 3 A, 8 puntos aislada IC694MDL931
RX3i-Salida relé N.A.2 A, 16 puntos IC694MDL940
Módulos mixtos digitales
RX3i-Módulo Contador rápido GFK-0293 IC694APU300

1-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 12/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulos de RX3i (IC694)


continuación  
Descripción Número de
catálogo
Módulos de entradas analógicas 
RX3i-Entrada analógica, tensión, 4 puntos IC694ALG220
RX3i-Entrada analógica, corriente, 4 puntos IC694ALG221
RX3i-Entrada analógica, tensión, 16 indiv./8 dif. IC694ALG222
RX3i-Entrada analógica, corriente, 16 indiv. IC694ALG223
Módulo de salidas analógicas 
RX3i-Salida analógica, tensión, 2 puntos IC694ALG390
RX3i-Salida analógica, corriente, 2 puntos IC694ALG391
RX3i-Salida analógica, corriente/tensión, 8 puntos IC694ALG392
Módulos de E/S mixtos analógicos 
RX3i-Analógico combinado, corriente/tensión, 4ent./2sal. IC694ALG442
Módulos especiales 
RX3i-Controlador de movimiento DSM314 IC694DSM314
RX3i-Controlador de movimiento DSM324 IC694DSM324
RX3i-Procesador E/S especial IC694APU305
RX3i-Módulo interfaz de I/O Link IC694BEM320
RX3i-Módulo I/O Link maestro IC694BEM321
RX3i-Controlador de bus FIP 1M IC694BEM340

RX3i-Controlador de bus FIP 2.5M IC694BEM341

GFK-2314B-SP 1 Introducción 1-7 

[Link] 13/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulos de las Series 90-30 (IC693) para sistemas RX3i 


Los siguientes módulos 90-30 son compatibles con el bus serie de RX3i en las placas base
universales y con las placas base de expansión serie de RX3i, así como con las placas base de
expansión 90-30.
Descripción Número de Revisión Marca CE 
catálogo mínima aprobada
Módulos de entradas digitales
Series 90-30-Módulo simulador de entradas IC693ACC300 A D
Series 90-30-Entrada 120 VAC, 8 puntos, aislada IC693MDL230 A C
Series 90-30-Entrada 240 VAC, 8 puntos, aislada IC693MDL231 A E
Series 90-30-Entrada 120 VAC, 16 puntos IC693MDL240 A E
Series 90-30-Entrada 24 VAC, 16 puntos IC693MDL241 A D
Series 90-30-Entrada 125 VDC, lógica pos./neg., 8 IC693MDL632 A D
puntos
Series 90-30-Entrada 24 VDC, lógica pos./neg., 8 puntos IC693MDL634 A C
Series 90-30-Entrada 24 VDC, lógica pos./neg., 16 IC693MDL645 A D
puntos
Series 90-30-Entrada 24 VDC, lógica pos./neg. Fast, 16 IC693MDL646 A C
puntos
Series 90-30-Entrada 48 VDC, lógica pos./neg. Fast, 16 IC693MDL648 A B
puntos
Series 90-30-Entrada 5/12 VDC, lógica pos./neg. (TTL), IC693MDL654 A E
32 puntos
Series 90-30-Entrada 24 VDC, lógica pos./neg., 32 IC693MDL655 A E
puntos
Series 90-30-Entrada 24VDC, alta densidad, 32 puntos IC693MDL660

continúa

1-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 14/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulos de las Series 90-30 (IC693) para RX3i PACSystems


Los siguientes módulos de las Series 90-30 son compatibles con el bus serie de RX3i en las
placas base universales y con las placas base de expansión serie de RX3i, así como con las
placas base de expansión 90-30.
Descripción Número de Revisión Marca CE 
catálogo mínima aprobada
Módulos de salidas digitales, continuación
Series 90-30-Salida 120 VAC, 0.5 A, 12 puntos IC693MDL310 A D
Series 90-30-Salida 120/240 VAC, 2 A, 8 puntos IC693MDL330 A F
Series 90-30-Salida 120 VAC, 0.5 A, 16 puntos IC693MDL340 A D
Series 90-30-Salida 120/240 VAC, 2 A, 5 puntos, aislada IC693MDL390 A E
Series 90-30-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 2 A, 8 puntos IC693MDL730 A E

Series 90-30-Salida 12/24 VDC, lógica negativa, 2 A, 8 puntos IC693MDL731 A E


Series 90-30-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5 A, 8 pt. IC693MDL732 A C
Series 90-30-Salida 12/24 VDC, lógica negativa, 0.5 A, 8 pt. IC693MDL733 A C
Series 90-30-Salida 125 VDC, pos./neg.,1A, 6 puntos, aislada IC693MDL734 A D
Series 90-30-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5 A, 16 pt. IC693MDL740 A E
Series 90-30-Salida 12/24 VDC, lógica negativa, 0.5 A, 16 pt. IC693MDL741 A E
Series 90-30-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, ESCP, 1 A, IC693MDL742 A D
16 puntos
Series 90-30-Salida 48 VDC, lógica positiva, 0.5 A, 8 puntos IC693MDL748 A B
Series 90-30-Salida 5/24 VDC lógica negativa (TTL), 0.5 A, 32 IC693MDL752 A D

puntos
Series 90-30-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5 A, 32 pt. IC693MDL753 A D
Series 90-30-Salida 24VDC, alta densidad, 32 puntos IC693MDL754
Series 90-30-Salida por solenoide 11 puntos/Salida 24 VDC, IC693MDL760 A B
lógica pos., 5 puntos
Series 90-30-Salida por relé N.A. 4 A, 8 puntos, aislada IC693MDL930 A D
Series 90-30-Salida por relé N.C. y Forma C, 3 A, 8 puntos, IC693MDL931 A D
aislada
Series 90-30-Salida por relé N.A. 2 A,16 puntos IC693MDL940 A D
Módulos mixtos digitales
Series 90-30-Módulo de contador rápido GFK-0293 IC694APU300 D H
Series 90-30-Mixto E/S, Entrada 120 VAC, 8 pt./Salida por  IC693MAR590 A C
relé 8 pt.
Series 90-30-Mixto E/S, Entrada 24 VDC, 8 pt. / Salida por  IC693MDR390 A C
relé, 8 pt.
continúa

GFK-2314B-SP 1 Introducción 1-9

[Link] 15/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulos de las Series 90-30 (IC693) para RX3i PACSystems


continuación

Módulos de entradas analógicas 


Series 90-30-Entrada analógica, tensión, 4 puntos IC693ALG220 A GyH
Series 90-30-Entrada analógica, corriente, 4 puntos IC693ALG221 A GyH
Series 90-30-Entrada analógica, tensión, 16 indiv./8 dif. IC693ALG222 A CyD
Series 90-30-Entrada analógica, corriente, 16 indiv./8 dif. IC693ALG223 A C
Módulos de salidas analógicas 
Series 90-30-Salida analógica, tensión, 2 puntos IC693ALG390 A F
Series 90-30-Salida analógica, corriente, 2 puntos IC693ALG391 A E
Series 90-30-Salida analógica, corriente/tensión, 8 puntos IC693ALG392 A B
Módulos de E/S mixtos analógicos 
Series 90-30-Analógico combinación, corriente/tensión, 4 IC693ALG442 B B
ent./2 sal.
Módulos de comunicación
Series 90-30-Módulo I/O Link Fanuc (maestro) IC693BEM321 C F
Series 90-30-Controlador de bus Genius IC693BEM331 K
Series 90-30-Controlador de bus FIP IC693BEM340
Módulos especiales 
Series 90-30-Procesador E/S especiales IC693APU305 C
Series 90-30-Módulo interfaz de I/O Link IC693BEM320
Series 90-30-Módulo I/O Link Maestro IC693BEM321
Series 90-30-Controlador de movimiento DSM314 IC693DSM314 AC AA
Series 90-30-Controlador de movimiento DSM324i IC603DSM324
Series 90-30-Módulo controlador de temperatura IC693TCM302 *
Series 90-30-Módulo controlador de temperatura de rango IC693TCM303 *
extendido
Series 90-30-Módulo transductor de potencia IC693PTM100 A
Series 90-30-Módulo transductor de potencia IC693PTM101 A

1-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 16/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulos de las Series 90-30 que no pueden utilizarse en un sistema


 RX3i 
Los módulos de las Series 90-30 que se listan a continuación no pueden ser instalados
actualmente en una placa base universal o en una placa base de expansión o remota de un
sistema RX3i. Futuras versiones del firmware podrían habilitar el RX3i para sus funciones,
consulte el estado a su representante de GE Fanuc.

Para obtener información sobre la idoneidad para las aplicaciones de PACSystems RX3i de un
módulo de otra firma compatible con las Series 90-30, póngase en contacto con el fabricante de
dicho módulo. Esto incluye módulos de las Series 90-30 cuyos números de catálogo comienzan
por HE693.

Descripción Número de
catálogo
Módulo CIMPLICITY 90-ADS 9030 IC693ADC311
Sistema CIMPLICITY 90-ADS 9030 IC693ADS301
Módulo de posición del eje (1 eje) IC693APU301
Módulo de posición del eje (2 ejes) IC693APU302
Series 90-30-Interfaz de bus SDS IC693BEM310
Módulo de interfaz FIP remoto IC693BEM330
E/S FIP remoto 2.5mHz IC693BEM332
Interfaz FIP remoto IC693BEM333
Controlador de bus Genius IC693BEM334
E/S FIP remoto 2.5mHz IC693BEM335
Unidad de interfaz de red Ethernet IC693BEM350
Módulo de interfaz Cscan IC693CDC200
Módulo de comunicaciones Genius IC693CMM301
Módulo de comunicaciones Genius avanzado IC693CMM302
Módulo de comunicación Alspa N80 IC693CMM304
Módulo de com. Alspa ampliado N80 IC693CMM305
Módulo de control de comunicación IC693CMM311
Módulo de interfaz Ethernet 3.10 IC693CMM321
Series 90-30-DeviceNet Maestro IC693DNM200

Módulo servo digital (2 ejes) IC693DSM302


Módulo controlador de válvula digital IC693DVM300
Módulo interfaz Power Mate “J “ IC693MCM001
Interfaz Power Mate “J” 2 ejes IC693MCM002
PM-J 1 eje sólo internacional IC693MCS001
PM-J 2 ejes sólo internacional IC693MCS001

GFK-2314B-SP 1 Introducción 1-11

[Link] 17/393
5/10/2018 [Link]

 

Descripción Número de
catálogo
Entrada 120/240 VAC, 8 puntos, aislada IC693MDL232

Entrada VDC, lógica positiva, 8 puntos IC693MDL630


Entrada VDC, lógica negativa, 8 puntos IC693MDL631
Entrada VDC, lógica negativa, 8 puntos IC693MDL633
Entrada VDC, lógica positiva, 16 puntos IC693MDL640
Entrada VDC, lógica negativa, 16 puntos IC693MDL641
Entrada 24 VDC, lógica positiva Fast (1ms), 16 IC693MDL643
puntos
Entrada 24 VDC, lógica negativa Fast (1ms), 16 IC693MDL644
puntos
Fanuc-Entrada 24 VDC, pos./neg., 32 puntos IC693MDL652

Fanuc-Entrada 24 VDC, pos./neg. Fast, 32 puntos IC693MDL653


Fanuc-Salida 12/24 VDC, neg., 0.3 A, 32 puntos IC693MDL750
Fanuc-Salida 12/24 VDC, pos., 0.3 A, 32 puntos IC693MDL751
Profibus-DP Maestro IC693PBM200
Profibus-DP Esclavo IC693PBS201
Coprocesador programable W/Epr IC693PCM30
Módulo coprocesador programable (PCM) IC693PCM300
Módulo coprocesador programable (64k) IC693PCM301
Módulo coprocesador programable (640k) IC693PCM311
Módulo Pos Fijación IC693PMC801
Módulo Pos Inyección IC693PMI800


1-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 18/393
5/10/2018 [Link]

 

 Placas base y fuentes de alimentación


El sistema debe incluir bien una placa base universal de 12 slots IC695CHS012 (mostrada más
abajo) o bien una placa base universal de 16 slots (IC695CHS016).

TB 1


1
 X 

 A




8  N 

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 

Si se requieren más módulos adicionales de los que la placa base universal


puede alojar, o si algunos módulos deben instalarse en otro lugar, deberá EXP OK 

EXPANSION 
instalarse un Módulo transmisor de bus serie RX3i (IC695LRE001) en el  ACTIVE 

último slot de la placa base universal. Un cable del módulo transmisor de


bus puede conectar placas base de expansión serie (más abajo se muestra
la versión de 5 slots IC694CHS098) y placas base remotas adicionales al LRE001
sistema RX3i.

DIP
SW    EXPANSIONRACK #
1 2 3 4 5 6 7

     
1
2             
X
X X
X X
X

3 X X X

 
X= CLOSED


 X 

NON-CPU SLOTS   A



O

C    N 
 
P
U  

POWER
SUPPLY 
I/O-1    /O-2
I I/O-3 I/O-4 I/O-5       R
    E
    T
    T
    I
    M
    S
    N
    A
    R
    T
    S
    U
En las páginas siguientes se resume la utilización de las placas base de     B
    L
    A
expansión y remotas.     I
    R
    E
    S

Para más información sobre el Módulo transmisor de bus serie consulte el


Capítulo 5.

GFK-2314B-SP 1 Introducción 1-13

[Link] 19/393
5/10/2018 [Link]

 

Placas base para el sistema RX3i 


A continuación se ofrece una relación de las placas base universales y de expansión que son
compatibles con los sistemas RX3i. En el Capítulo 3 de este manual encontrará las
descripciones y especificaciones de las placas base de RX3i. Para información sobre las placas
base de expansión de las Series 90-30 consulte el Manual de especificaciones de los módulos
de E/S de las Series 90-30 , GFK-0898.
Placas base
RX3i-Placa base universal, 16 slots IC695CHS016
RX3i-Placa base universal, 12 slots IC695CHS012
RX3i-Placa base de expansión serie, 10 slots IC694CHS392
RX3i-Placa base de expansión serie, 5 slots IC694CHS398
Series 90-30-Placa base de expansión, 10 slots IC693CHS392

Series 90-30-Placa base de expansión, 5 slots IC693CHS398


Series 90-30-Placa base de expansión remota, 10 slots IC693CHS393
Series 90-30-Placa base de expansión remota, 5 slots IC693CHS399

1-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 20/393
5/10/2018 [Link]

 

Fuentes de alimentación para sistemas RX3i 


A continuación se listan las fuentes de alimentación para las placas base universales y de
expansión serie. En el Capítulo 4 de este manual encontrará las descripciones y
especificaciones de las fuentes de alimentación de RX3i. Para información sobre las fuentes de
alimentación de las Series 90-30 consulte el Manual de especificaciones de los módulos de
E/S de las Series 90-30 , GFK-0898.
Descripción Número de Instalada en Instalada en
catálogo  placa base  placa base de
universal  expansión POWER 

serie P/S FAULT 

OVERTEMP 
Fuentes de alimentación OVERLOAD 

RX3i-Fuente de alimentación, 120/240 IC695PSA040 ■   Power Supply 


VAC, 125VDC, 40 W 40W DC 

RX3i-Fuente de alimentación, 24 VDC, 40 IC695PSD040, ■

W IC695PSD140  
RX3i-Fuente de alimentación expansión IC694PWR321   ■  
serie, 120/240 VAC, 125VD
RX3i-Fuente de alimentación expansión IC694PWR330   ■  
serie, 120/240 VAC, 125VD, alta
capacidad
RX3i-Fuente de alimentación expansión IC694PWR331   ■  
serie, 24 VDC, alta capacidad
Series 90-30-Fuente de alimentación para IC693PWR321 ■  
placa base de expansión, 120/240 VAC,
125 VDC PACSystems™ 
Series 90-30-Fuente de alimentación para IC693PWR330 ■   RX 3i  
placa base de expansión, 120/240 VAC,
125 VDC, alta capacidad
Series 90-30-Fuente de alimentación para IC693PWR331 ■  
placa base de expansión, 24 VDC, alta
capacidad

GFK-2314B-SP 1 Introducción 1-15 

[Link] 21/393
5/10/2018 [Link]

 

Sistemas de expansión
El PACSystems RX3i puede incluir una combinación de hasta siete placas base de expansión
serie y/o remotas. Las placas base de expansión pueden ser cualquiera de los modelos de
RX3i o de las Series 90-30 listados más arriba. Las placas base remotas pueden ser cualquiera
de las placas base remotas de las Series 90-30 listadas en el Manual de especificaciones de
los módulos de E/S de las Series 90-30 , GEK-0898.
▪   Si el sistema sólo consta de placas base de expansión, la distancia total desde la CPU a la
última placa base no podrá exceder los 15 metros (50 pies)
▪   Si el sistema incluye alguna placa base remota, la distancia total desde la CPU a la última
placa base no podrá exceder los 213 metros (700 pies).
Las placas base remotas proporcionan la misma funcionalidad que las placas base de
expansión sobre una distancia mucho mayor. Las placas base remotas poseen una circuitería
con aislamiento extra que disminuye el efecto de unas condiciones de puesta a tierra
desequilibrada, que pueden tener lugar cuando las placas base están situadas a grandes
distancias unas de otras y no comparten el mismo sistema de puesta a tierra. Las
comunicaciones entre la CPU y una placa base remota pueden precisar algo más de tiempo
que las comunicaciones entre la CPU y una placa base de expansión. Este retardo es
normalmente pequeño comparado con el tiempo total de exploración de la CPU.

Sistema de expansión con una placa base de expansión o remota


Un sistema de expansión puede consistir en una placa base universal con una sola placa base
de expansión o remota.

Placa base universal


 
Este ejemplo incluye una placa base universal
IC695CHS012 y una placa base de expansión,
IC694CHS392. Cada placa base en este ejemplo
dispone de una fuente de alimentación DC. En
conjunto contienen 19 módulos digitales,
analógicos y módulos especiales.
Estas placas base están situadas con una
Cable de expansión
distancia de 15 metros (50 pies) de separación
E/S IC693CBL302
entre ambas. Están conectadas por medio de un Longitud del cable:
Cable de expansión IC693CBL302, que tiene 15 metros
(50 pies) 
una resistencia terminadora integrada.
Si fuera necesario situar la segunda placa base
a más de 15 metros (50 pies) de la placa base
Una placa base de expansión  
universal, se podría utilizar una placa base
remota Series 90-30 con un cable de longitud
específica de usuario y una resistencia
terminadora externa.

1-16 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 22/393
5/10/2018 [Link]

 

Utilización de múltiples placas base de expansión y remotas

Los dosbase.
placas sistemas de los de
El ejemplo ejemplos inferiores
la izquierda sondesimilares
consta excepto
dos placas baseen
delaexpansión
distancia RX3i
entre ylas
una
placa base de expansión Series 90-30. Las placas base de expansión pueden ser cualquier 
combinación de placas base de expansión RX3i (IC694) y Series 90-30 (IC693). Los módulos
de E/S del sistema pueden ser cualquier combinación de módulos de E/S de RX3i y Series 90-
30.
En el ejemplo de la derecha, dos de las placas base deben instalarse a una distancia superior a
los 15 metros (50 pies), que constituye la distancia límite de un sistema de expansión. En estas
posiciones se utilizan dos placas base remotas Series 90-30. Todas las demás características
de los dos sistemas ilustrados son idénticas, incluidos sus módulos de E/S.

Placas base de expansión Placas base de expansión y remotas

Placa base universal RX3i Placa base universal RX3i


IC695CHS012   IC695CHS012  

Máxima longitud
Placa base de expansión RX3i Placa base de expansión RX3i
 
de cable:
IC694CHS392   IC694CHS392 15 metros
 
(50 pies)

Placa base remota Series 90-30


 
Placa base de expansión RX3i
IC694CHS398   Máxima longitud
IC693CHS399
de cable:
15 metros Máxima longitud
 
(50 pies) de cable:
213 metros
(700 pies) 

Placa base de expansión Series 90-30 Placa base remota Series 90-30
IC693CHS392   IC693CHS393  

Clavija Clavija
terminadora E/S terminadora E/S
IC693ACC307 IC693ACC307

GFK-2314B-SP 1 Introducción 1-17 

[Link] 23/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo  Instalación

Este capítulo proporciona las instrucciones generales para la instalación del equipo
PACSystems RX3i.
▪ Comprobación previa a la instalación
▪ Directrices para el diseño del sistema
▪ Emplazamiento
▪ Cableado del sistema
▪ Puesta a tierra del sistema
▪ Instalación del sistema
Para obtener información adicional sobre la instalación del sistema véase también:
▪ Capítulo 3, Placas base, para los diagramas de dimensiones de las placas base
▪ Capítulo 4, Fuentes de alimentación, para las especificaciones de las fuentes de
alimentación y diagramas de cableado
▪ Capítulos 5 hasta 13 para los diagramas de cableado y especificaciones de los módulos
▪ Capítulo 14 para información sobre los bloques de bornes de 36 pins para módulos de
alta densidad
▪ Anexo A para información sobre normas generales
▪ Anexo B para información sobre cables y bloques de bornes para módulos de 32 puntos
con conectores frontales.
▪ Anexo C para información sobre el cálculo de la disipación de calor 
▪ Anexo D para información sobre el Conjunto para fijación de cables

GFK-2314B-SP 2-1

[Link] 24/393
5/10/2018 [Link]

 

Comprobación previa a la instalación


Tras recibir su equipo RX3i, inspeccione detenidamente todos los contenedores de envío para
ver si han sufrido daños. Si hay alguna parte del sistema dañada, notifíquelo inmediatamente al
servicio de transporte. El contenedor de envío debe conservarse como prueba para su
inspección por el servicio de transporte.
Como destinatario, es responsabilidad suya presentar una reclamación al servicio de transporte
por los daños ocasionados durante el envío. Sin embargo, GE Fanuc colaborará plenamente
con usted si fuera necesaria cualquier acción oportuna.
Tras desembalar el equipo RX3i, registre todos los números de serie . Los números de serie
son necesarios por si tuviera que contactar el Servicio al cliente durante el periodo de garantía.
Todos los contenedores de transporte y todo el material de embalaje debe guardarse por si
fuera necesario transportar o enviar cualquier parte del sistema.
Verifique si ha recibido todos los componentes del sistema de conformidad con su pedido. Si el
sistema que ha recibido no concuerda con su pedido, póngase en contacto con el servicio al
cliente.
Si necesita asistencia técnica, ésta está disponible a través de los siguientes medios:
Soporte técnico para los componentes del sistema de control descrito en este
manual:
Hotline de asistencia al Cobro revertido: 800-GE FANUC (800-433-2682
cliente Número internacional directo: 780-420-2197
Dirección de Internet plchotline@[Link]
Número de fax 780-420-2197
Soporte Web [Link]

2-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 25/393
5/10/2018 [Link]

 

 Directrices para el diseño del sistema


Un buen diseño contribuye a minimizar la posibilidad de electrocución del personal que trabaja
con el sistema. Permite un fácil acceso a la unidad a los técnicos de mantenimiento para
realizar medidas, cargar software, extraer y reemplazar módulos, etc. También simplifica el
cableado y la localización de los componentes en el diagnóstico de fallos. Además, un diseño
adecuado fomenta la disipación de calor y ayuda a eliminar las interferencias eléctricas del
sistema. El exceso de calor y las interferencias son las principales causas de los fallos de los
componentes electrónicos.
▪ Sitúe el equipo RX3i alejado de 1 11 10 
otros componentes que
generen mucho calor, como
transformadores, fuentes de
alimentación o resistores de 9
potencia.

Sitúe el equipoque
componentes RX3i alejado de
generen 8
interferencias eléctricas como 2
relés y contactos.
▪ Sitúe el equipo RX3i alejado de
componentes y cableado de 7
alta tensión, como interruptores
automáticos y disyuntores de
fusible, transformadores,
cableado del motor, etc. 6
▪ Sitúe el equipo a un nivel
adecuado que permita a los 5

técnicos un acceso razonable


para el mantenimiento del
sistema.
▪ Canalice los conductores de
entrada sensibles aparte de los
conductores que crean
interferencias como los de
salidas digitales y cableado AC.
Esto se facilita agrupando los 3 4
1. RX3i
módulos de E/S de modo que 2. Conducto de cables 7. Fuente de alimentación
los módulos de salida se 3. Bloque de bornes para conexión de 8. Transformador de control
mantengan separados de los dispositivos de campo 9. Disyuntor de fusible o interruptor 
4. Bloque de bornes para conexión del automático
motor 
módulos de entrada sensibles. 5. Reóstatos del motor 
1 0. Relés de control

11. Envolvente protegida


6. Tarjeta de circuito

▪ Deje un espacio libre de 4" en los cuatro lados de cada placa base RX3i para
ventilación/refrigeración.
▪ Utilice conexiones de cables apantallados con la pantalla puesta a tierra en uno de los
extremos (en la fuente) para todos los módulos analógicos, incluidos los módulos RTD y
de termopar.

GFK-2314B 2 Instalación 2-3

[Link] 26/393
5/10/2018 [Link]

 

 Emplazamiento
El sistema RX3i y sus componentes están considerados como un equipo abierto [contienen
piezas eléctricas bajo tensión que pueden ser accesibles para el usuario] y deben instalarse en
un emplazamiento protegido o incorporarse en instalaciones fabricadas para proporcionar 
seguridad. Como mínimo, el emplazamineto o instalación deberá proporcionar un grado de
protección contra objetos sólidos de hasta 12mm (por ej. dedos). Esto equivale a un
emplazamiento NEMA/UL Tipo 1 o una categoría IP20 (IEC60529).

Cuando un sistema RX3i es instalado en un área designada como Clase 1 Zona 2 en Europa,
el cumplimiento de la Directiva ATEX requiere un emplazaminto con un mayor grado de
protección. Consulte las especificaciones en los “Requisitos de recintos explosivos ATEX Clase
1 Zona 2” del Anexo A.

El emplazamiento tiene que ser capaz de disipar adecuadamente el calor generado por todos
los componentes montados en su interior, de modo que ninguno sufra sobrecalentamiento. La
disipación de calor es también un factor a considerar en la evaluación de las opciones de
refrigeración para el emplazamiento, como ventiladores o acondicionadores de aire. Se
requiere un espacio mínimo de al menos 102mm (4") en todos los lados de la placa base RX3i
para refrigeración. Podría requerirse un espacio mayor, dependiendo de la cantidad de calor 
generada por el equipo durante el funcionamiento. En el Anexo C se explica cómo calcular la
disipación de calor para módulos RX3i y dispositivos de campo en un emplazamiento.

2-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 27/393
5/10/2018 [Link]

 

Dimensiones y espaciado de la placa base universal RX3i 


102mm 12 slots 16 slots 102 mm
4.00 "   462mm 604.3mm
  4.00 "   102 mm
(18.19") (23.791") 12 slots 16 slots 4.00 " 
428mm 570.2mm
(16.85") (22.45")

Placa base
90mm universal 5.08mm 141.5mm
(3.54")   vista frontal 0.20 diá. (5.57")
típico  

102 mm
3(11.5mm
 
4.00 "
.24")
 
* Holgura para refrigeración

148mm
(5.83")
La dimensión lateral es para módulos estándar 
con las puertas cerradas.
La dimensión lateral no incluye la profundidad
Placa base extra requerida para cables y conectores.
universal con
módulos Los módulos con bloques de bornes de alta
instalados vista densidad extendidos (como el bloque de bornes
lateral  IC694TBB132) son aproximadamente ½-
pulgada (13mm) más profundos. 

Los orificios de montaje para la placa base universal RX3i de 12 slots coinciden exactamente
con los de la placa base Series 90-30 de 10 slots para facilitar las actualizaciones.

GFK-2314B 2 Instalación 2-5 

[Link] 28/393
5/10/2018 [Link]

 

Dimensiones y espaciado de la placa base de expansión serie RX3i 


Cada placa base dispone de unos rebordes de fijación estándar para su montaje en un panel
eléctrico.

102mm 5 slots 10 slots


 
102 mm
4.00 " 265mm
 
(10.43")
433mm
(17.44")
4.00 "   102 mm
5 slots 10 slots 4.00 "
250mm 428mm
(9.84")   (16.85")

90mm Placa base de


 
130mm
1
(3.54") expansión
frontal  5.08mm
0.20 diá. (5. 2")
vista típico 

20mm
(0.79")   102 mm
4.00 "
* Holgura para refrigeración

142mm La dimensión lateral es para módulos


(5.59") con las puertas cerradas.

La dimensión lateral no incluye la


profundidad extra requerida para cables
Placa base de y conectores.
expansión con
módulos Los módulso con bloques de bornes de
instalados vista alta densidad extendidos (como el
lateral  bloque de bornes IC694TBB132) son
aproximadamente ½-pulgada
más profundos.  (13mm)

2-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 29/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado del sistema


Información general del cableado
Para evitar posibles errores en el cableado de los módulos de E/S siga las siguientes
recomendaciones:
▪ Identifique todos los conductores hacia y desde los dispositivos de E/S. Registre los
números de identificación de los circuitos u otros datos pertinentes en los insertos de las
puertas frontales de los módulos.
▪ Los conductores deberán ordenarse de modo que cada conector de E/S de campo se
fije en su respectivo módulo.

Aviso

Además de lade
reglamentos información
cableado yproporcionada aquí, en
seguridad vigentes respete siempre
su zona todos los
o aplicables a su tipo de
equipo. Por ejemplo, en los Estados Unidos, la mayoría de las áreas han adoptado
la normativa de Reglamento Electrotécnico Nacional (NEC) y especifican que todo
el cableado se realiza en conformidad con sus requisitos. En otros países se
aplicarán otras normativas. Deberá cumplir esas normas para preservar al máximo
la seguridad del personal y el equipo. El incumplimiento de estas medidas podría
ser causa de lesiones personales o muerte, de daños o destrucción del equipo, o
ambos.

Cables codificados por colores


Este código de colores se utiliza habitualmente en el equipamiento industrial fabricado en los
Estados Unidos. Si difiere de los códigos utilizados en su zona o para su tipo de equipo, aplique
en su lugar los códigos que correspondan. Además de satisfacer las estipulaciones relativas al
código, la codificación por colores de los cables hace la comprobación y localización de fallos
más segura, más rápida y más fácil.
▪ Verde o verde con rayas - Tierra
▪ Negro - AC primaria
▪ Rojo - AC secundaria
▪ Azul - DC
▪ Blanco - Común o neutral
▪ Amarillo - Fuente
desconexión de alimentación
principal. secundaria
Alerta al personal no controladade
de mantenimiento porque
el dispositivo de
puede haber 
corriente presente (de una fuente externa) aunque el dispositivo esté desconectado de
su fuente de alimentación principal.

GFK-2314B 2 Instalación 2-7 

[Link] 30/393
5/10/2018 [Link]

 

Canalización del cableado


Para reducir el acoplamiento de ruidos entre los cables del PLC, se deberá mantener separado
el cableado susceptible de ruidos eléctricos, como el cableado de corriente AC y el cableado de
los módulos de salida digitales, del cableado de señales de baja intensidad como el cableado
de DC, módulos de entrada analógicos o cables de comunicaciones. Si es posible, agrupe
separadamente los siguientes tipos de cableado:
▪  Cableado de alimentación AC. Éste incluye la entrada AC a la fuente de alimentación
del PLC, así como otros dispositivos AC del armario de control.
▪  Cableado de módulos de entrada o salida analógicos. Éste deberá estar 
apantallado para reducir el acoplamiento de ruidos.
▪  Cableado de módulos de salida digital. Estos activan frecuentemente cargas
inductivas que producen picos transitorios de ruidos en la desconexión.
▪  Cableado de módulos de entrada de DC. A pesar de que se suprimen internamente,

estas entradas de baja intensidad deberán protegerse contra el acoplamiento de ruidos


observando estos procedimientos de cableado.
▪  Cables de comunicaciones. El cableado del bus Genius o cables serie deberá
mantenerse separado del cableado que produce ruidos.
En los lugares donde haces de cables de AC o de salida deban instalarse cerca de haces de
cables de señales sensibles a los ruidos, evite colocarlos unos junto a los otros. Si han de
cruzarse, colóquelos de modo que formen un ángulo recto para minimizar el acoplamiento entre
los mismos.

 Agrupación de los módulos para mantener los cables separados


En caso de que sea posible, la agrupación conjunta de módulos similares en las placas base
puede ayudar a mantener el cableado separado. Por ejemplo, una placa base puede contener 
sólo módulos de AC, y otra sólo módulos de DC, agrupando correspondientemente los tipos de
entrada y de salida.

2-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 31/393
5/10/2018 [Link]

 

 Puesta a tierra del sistema


Todos los componentes de un sistema de control y los dispositivos que éste controla deben

ponerse a tierra debidamente. Esto es especialmente importante por las siguientes razones.
▪ Una vía de baja resistencia desde todas las partes de un sistema a tierra minimiza el
riesgo de shock en caso de cortocircuitos o funcionamiento anómalo del equipo.
▪ El sistema RX3i requiere una puesta a tierra adecuada para su correcto funcionamiento.
▪ Todas las placas base agrupadas en el sistema de PLC deben tener una conexión a
tierra común. Esto es de especial importancia para placas base que no están montadas
en el mismo armario de control.

Aviso

Además de observar los procedimientos de puesta a tierra aquí descritos, es


importante respetar los códigos de puesta a tierra locales. En los Estados Unidos,
la mayoría de las áreas han adoptado la normativa del Reglamento Electrotécnico
Nacional (NEC) y especifican que todo el cableado se realiza en conformidad con
sus requisitos. En otros países se aplicarán otras normativas. Deberá cumplir esas
normas para preservar al máximo la seguridad del personal y el equipo. El
incumplimiento de estas medidas podría ser causa de lesiones o muerte del
personal, de daños al equipo, o ambos.
Además de observar los procedimientos de puesta a tierra del sistema, deberán realizarse
inspecciones periódicas de las conexiones a tierra para asegurar que el sistema continúa
correctamente puesto a tierra.

El equipo de
mantener unaPLC, u otro equipo
referencia de tierradefísica
control, y la máquina
común, deberán interconectarse
también denominada masa o tierrapara
de la
carcasa de la máquina.

ACCTOS. MAQUINARIA 
ARMARIO PLC MOTOR Y
OTROS
RACK  EQUIPOS DE
CONTROL
ELÉCTRICO 
DISPOSITIVO  RACK 
PROGRAMADOR

NOTA 
LAS CONEXIONES DE
PUESTA PUNTO TIERRA SEÑALES Y
A TIERRA CENTRAL ALIMENTACIÓN NO SE
MUESTRAN 

GFK-2314B 2 Instalación 2-9

[Link] 32/393
5/10/2018 [Link]

 

Conductores a tierra
Los conductores a tierra deben conectarse de modo ramificado con ramales canalizados a un
punto central de tierra, como se muestra en la página anterior. Esto asegura que ningún
conductor a tierra conduzca corriente de otros ramales.
Una línea de baja inductancia desde todas las partes de un sistema a tierra minimiza la
emisiones y aumenta la inmunidad a las interferencias eléctricas. Los conductores a tierra
deben ser lo más cortos posibles y presentar la mayor sección posible. Para minimizar la
resistencia pueden utilizarse bandas trenzadas (máxima relación longitud /ancho recomendada
10:1) o cables de puesta a tierra (típicamente aislamiento verde con trazo amarillo - AWG #12
(3.3 mm2) o mayor). Los conductores deben tener siempre una sección suficiente para
transportar la máxima corriente de cortocircuito de la trayectoria considerada.

Puesta a tierra de seguridad y compatibilidad electromagnética (CEM) de la

 placa base
La parte posterior metálica de la placa base
debe conectarse a tierra utilizando un
conductor separado; los tornillos de montaje de
la placa base no proporcionan por si solos una
adecuada conexión a tierra. Utilice un
conductor de mínimo AWG #12 (3.3 mm2) con
TB 1
un terminal de anillo y una arandela de 1 P 
o
seguridad dentada. Conecte el otro extremo de w 
este conductor a tierra al orificio roscado en el e
AWG #12 o r 

panel en el que está montada la placa base, conductor  S 


utilizando un tornillo para metales, una mayor  u
 p
arandela de seguridad dentada y una arandela 8 
 p

plana. De modo alternativo, si el panel dispone y 
de un perno de puesta a tierra, utilice una
0 1
tuerca y una arandela de seguridad dentada
para cada conductor del perno de puesta a
tierra para asegurar una puesta a tierra
adecuada. Cuando las conexiones se realicen
Tornillo, arandela de
sobre un panel pintado, se deberá eliminar la seguridad dentada, arandela
pintura de modo que el metal quede sin plana, terminal de anillo
instalados en el orificio
recubrir y limpio en el punto de conexión. Los
Pintura eliminada roscado.  
terminales y hardware utilizados deben ser  del panel
especificados para su aplicación con el material
de aluminio de la placa base.

2-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 33/393
5/10/2018 [Link]

 

Aviso

Todas las placas base deben ponerse a tierra para minimizar el peligro de electrocución. El
incumplimiento de estas recomendaciones puede provocar graves lesiones al personal.  
Todas las placas base agrupadas en el sistema de PLC deben tener una conexión a tierra
común. Esto es de especial importancia para placas base que no están montadas en el mismo
armario de control.
Puesta a tierra de la fuente de alimentación
Véase la información acerca del cableado de campo de la fuente de alimentación más adelante
en este capítulo.
Puesta a tierra del dispositivo programador 
Para un funcionamiento correcto, el ordenador (programador) en el que opera el software del
PLC debe poseer una conexión a tierra en común con la CPU. Normalmente, la conexión a
tierra común se establece conectando el cable de alimentación del programador a la misma
fuente de alimentación (con el mismo punto de referencia de tierra) que la placa base. Si la
tierra del programador está a un potencial diferente que la tierra del PLC, podría existir riesgo
de electrocución. Además, podrían resultar dañados los puertos al conectar el cable serie del
programador entre ambos.
Puesta a tierra de la pantalla
Generalmente, la placa base de aluminio del PLC se utiliza para la puesta a tierra de la pantalla
o protección del módulo. En algunos módulos las conexiones de la pantalla al conector terminal
de usuario en el módulo se conducen a la placa base a través del conector de la placa base del
módulo. Otros módulos, como el DSM314 requieren una puesta a tierra separada para la
pantalla, como se muestra en las descripciones de los módulos de este manual.
Para módulos instalados en una placa base universal, las conexiones a tierra de las pantallas
pueden conectarse a la barra de puesta a tierra de la parte inferior de la placa base utilizando
tornillos M3. El par máximo recomendado es 4 pulg./lb.

TB 1

1

 X 

 A




8 N 

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 

Barra de puesta a tierra

GFK-2314B 2 Instalación 2-11

[Link] 34/393
5/10/2018 [Link]

 

 Instalación del sistema


Placas base universales
Para montar una placa base universal utilice cuatro tornillos para metales de 8-32 x 1/2 (4 x
12mm), arandelas de seguridad y arandelas planas de buena calidad. Introduzca los tornillos
en los cuatro orificios roscados.

TB 1

1
 X 

 A




8  N 

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 

Las dimensiones y las distancias de separación para cada tipo de placa base se han mostrado
en las páginas anteriores. Es preferible el montaje vertical para facilitar la máxima disipación de
calor.
▪ Los módulos de fuente de alimentación IC695 pueden instalarse en cualquier slot. Las
fuentes de alimentación DC IC695PSD040 e IC695PSD140 ocupan 1 slot. La fuente de
alimentación AC IC695PSA040 ocupa 2 slots. Las fuentes de alimentación RX3i (IC694)
y Series 90-30 (IC693) no pueden instalarse en placas base universales.
▪ Un módulo de CPU RX3i puede instalarse en cualquier posición de la placa base,
excepto en el slot de expansión. Los módulos de CPU ocupan 2 slots.
▪ Los módulos de E/S y opcionales pueden instalarse en cualquier slot disponible,
excepto en el slot 0, que sólo puede admitir fuentes de alimentación IC695, y en el slot
de expansión. Cada slot de E/S posee dos conectores, de modo que tanto un módulo
de RX3i basado en PCI, como un módulo serie, pueden instalarse en cualquier slot de
E/S.
▪ El slot del extremo derecho es el slot de expansión. Sólo puede utilizarse para el
módulo opcional Transmisor de bus serie IC695LRE001.

2-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 35/393
5/10/2018 [Link]

 

Bornes de la placa base universal (TB1)


Los bornes 1 a 6 del extremo
izquierdo de la placa base
universal están reservados para
el control del ventilador externo
(disponible en futuros sistemas).
Las fuentes de alimentación PCI
RX3i no proporcionan la
alimentación a salidas +24V
aisladas a través de la placa
base. Los bornes 7 y 8 pueden TB 1
1 – 6: Bornes del ventilador, 1
utilizarse para conectar una para uso futuro
fuente externa opcional de 7: Entrada +24VDC

+24VDC aislada, requerida en aislada


8: Tierra aislada
algunos módulos IC693 y IC694,

tal como se indica en la tabla
Requisitos de carga de los
módulos del Capítulo 4. 0 1

Estos bornes admiten


conductores individuales de 14
hasta 22 AWG.
Slot 0: Conector sólo para fuente
Si los módulos que requieren de alimentación RX3i IC695
+24VDC
instaladosaisladas
en una están
placa base de
expansión, no se requiere una
fuente de alimentación externa
de +24V aislada.

GFK-2314B 2 Instalación 2-13

[Link] 36/393
5/10/2018 [Link]

 

Placas base de expansión


Para montar una placa base de expansión en un panel, utilice cuatro tornillos para metales de
8-32 x 1/2 (4 x 12mm), arandelas de seguridad y arandelas planas de buena calidad.
Introduzca los tornillos en los cuatro orificios roscados.
DIP EXPANSIONRACK #
SW 1 2 3 4 5 6 7

1 X X X
2 X X X
3 X X X

X = CLOSED


 X 

NON-CPU SLOTS   A



O

C
PU

POWER I/O-1  I/O-2 I/O-3 I/O-4 I/O-5  


SUPPLY 

 
Una placa base de expansión puede también montarse en un rack de 19" utilizando un soporte
de montaje, como se describe en esta sección.

Configuración del selector DIP de número de rack 


Cada placa base está identificada con un único número denominado “Número de rack .”  El
número 0 es siempre automáticamente asignado a la placa base con la CPU. Los números de
rack no deben repetirse dentro de un mismo sistema. No es necesario numerar 
secuencialmente las placas base, aunque para mantener la coherencia se recomienda no saltar 
números de rack.
Los números de rack de las placas base de expansión y remotas se configuran mediante el
selector DIP de la placa base. La siguiente tabla muestra las posiciones del selector DIP para la
selección del número de rack.
Número de rack 
Selector DIP 1 2 3 4 5 6 7 

1 abierto cerrado abierto cerrado abierto cerrado abierto


2 cerrado abierto abierto cerrado cerrado abierto abierto
3 cerrado cerrado cerrado abierto abierto abierto abierto
Por ejemplo, esta configuración selecciona el rack número 2:

B  1    
Cerrado =
I    
E  conmutador abajo
R 2 
T  a la derecha
 O  3 

No utilice un lápiz para configurar los conmutadores. El grafito del lápiz podría dañar el
conmutador.

2-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 37/393
5/10/2018 [Link]

 

Orientación recomendada para el montaje de las placas base de expansión


En las placas base de expansión y remotas, la capacidad de carga de la fuente de alimentación
depende de la posición de montaje de la placa base y de la temperatura ambiente.

La capacidad de carga con la placa base montada verticalmente en un panel es del 100% a
60°C (140°F)

Las capacidades de carga de la fuente de alimentación con la placa base montada


horizontalmente son:
▪ temperatura a 25°C (77°F) – plena carga
▪ temperatura a 60°C (140°F) – 50% de plena carga

GFK-2314B 2 Instalación 2-15 

[Link] 38/393
5/10/2018 [Link]

 

Montaje de una placa base en un rack de 19" 


El Soporte adaptador para montaje frontal IC693ACC308 puede utilizarse para montar una
placa base universal de 12 slots (IC695CHS012) o una placa base de expansión de 10 slots
(IC694CHS392) en la parte frontal de un rack de 19”. Para instalar el soporte adaptador inserte
las lengüetas que se encuentran en al parte superior e inferior del mismo en las
correspondientes ranuras superior e inferior de la tapa de plástico de la placa base. En realidad
no es necesario quitar la tapa para instalar el soporte. Con el soporte colocado en su lugar,
introduzca y apriete los dos tornillos (incluidos con el soporte) por la parte posterior de los
orificios de la placa base a través de los orificios roscados del soporte.
Lado
derecho de
la placa base  Inserte dos tornillos (uno arriba;uno
abajo) por la parte posterior de la placa
base a través de los orificios de montaje
en el interior de los orificios roscados en
el soporte. Apriete ambos tornillos para
fijar el soporte a la placa base. 

La siguiente figura muestra las dimensiones para el montaje en rack de una placa base
mediante el soporte adaptador para montaje frontal IC693ACC308.
480 mm
(18.89”)
469 mm
(18.47”)

2-16 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 39/393
5/10/2018 [Link]

 

El Soporte adaptador para montaje encajado IC693ACC313 puede utilizarse para montar 


una placa base de expansión de 10 slots (IC694CHS392) en el interior de un rack de 19”. Este
soporte no puede utilizarse con una placa base universal.
La placa base de expansión se monta en la parte posterior de este soporte adaptador utilizando
cuatro tornillos 8-32 (4mm), tuercas, arandelas de seguridad y arandelas planas. El soporte
adaptador se emperna en los cuatro orificios ranurados de la parte frontal del rack de 19”
utilizando el hardware correspondiente (se recomiendan arandelas de seguridad).
(0.160 4.06mm) x
4mm   7.1 mm
(0.280”)

101.6mm
90 mm
(3.540”)  (4.00”)  

41.4 mm (1.630”)   21.4 mm (0.842”)


8.8 mm
(0.346”) dentro 428 mm (16.850”) 34.7 mm
460.3 mm (18.122”) (1.368”)  
11.2 mm
(0.439”)  

Puesta a tierra de placas base de expansión montadas en rack 


Si una placa base de expansión está montada en un rack de 19" mediante un soporte
adaptador, el rack debe estar debidamente puesto a tierra, como se describe en
“Procedimientos de puesta a tierra del sistema”. Además, la placa base deberá conectarse a
tierra según las pautas de la sección “Puesta a tierra de seguridad de la placa base”, utilizando
un conductor de puesta a tierra separado desde la placa base del PLC.
▪ Para un Soporte adaptador para montaje encajado (IC693ACC313), el conductor a
tierra puede instalarse con la tierra acoplada al soporte adaptador para montaje
encajado. Deberá instalarse un conductor a tierra adicional que conecte el soporte
adaptador con una toma a tierra sólida de la carcasa.
▪ Para un soporte adaptador para montaje frontal (IC693ACC308), el conductor a tierra
deberá ir de la placa base a una toma a tierra sólida del rack.

GFK-2314B 2 Instalación 2-17 

[Link] 40/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulos
Inserción y extracción en caliente
Los módulos en una placa base universal (IC695CHS0 12 o CHS016) pueden ser instalados o
extraídos estando la alimentación aplicada al sistema. Esto incluye la alimentación de la placa
base y la alimentación de campo suministrada al módulo.
NOTA: Para los productos que admiten la inserción en caliente, el módulo debe quedar bien
asentado en el soporte, con la lengüeta debidamente enganchada y todos los pins conectados
en un tiempo de 2 segundos. Para la extracción, el módulo debe desengancharse
completamente del soporte en un tiempo de 2 segundos. Es importante que el módulo no
quede parcialmente insertado durante los procesos de inserción o extracción. Debe transcurrir 
un periodo mínimo de 2 segundos entre la extracción y la inserción de módulos.
NOTA: La CPU, IC695CPU310, no puede ser instalada o extraída de una placa base universal
con la alimentación aplicada al sistema. Deberá desconectarse la alimentación antes de instalar 
o extraer la CPU.
Deberán observarse las siguientes precauciones.
Aviso
La inserción o extracción de un módulo con la alimentación conectada al sistema puede
provocar un arco eléctrico. Esto puede producir acciones imprevistas y potencialmente
peligrosas en los dispositivos de campo. La formación de un arco eléctrico conlleva un riesgo
de explosión en recintos explosivos. Asegúrese de que el recinto no es explosivo o desconecte
la alimentación del sistema antes de extraer o insertar un módulo.  

Aviso 
No inserte o extraiga módulos en placas base de expansión serie RX3i o placas base de
expansión Series 90-30 con la alimentación conectada a la placa base. Esto podría ocasionar 
la parada del PLC o anomalías en su funcionamiento. Y podría provocar lesiones al personal o
daños al módulo o a la placa base. Si el PLC se encuentra en el modo RUN (ejecución), los
datos de E/S a/de esta placa base no serán actualizados mientras la alimentación esté
desconectada.

2-18 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 41/393
5/10/2018 [Link]

 

Instalación de módulos
AVISO
Es posible que existan tensiones peligrosas en los bornes de tornillo del módulo, a pesar de
que la alimentación de la placa base esté desconectada. Manipule siempre con cuidado los
bloques de bornes extraíbles del módulo y los conductores conectados al mismo.
▪ Asegúrese de que el número de
catálogo del módulo es el adecuado 1
para la configuración de slot que desea.
▪ Sujetando el módulo firmemente, alinee
éste con el slot y conector correctos.
▪ Enganche los ganchos de pivote
posteriores del módulo en las
hendiduras superiores de la placa base
(1).
▪ Gire el módulo hacia abajo (2) hasta 2
que el conector del módulo quede
encajado en el conector del panel
posterior de la placa base, y la palanca
de desenganche de la parte inferior del
módulo queda engatillada en la
retención inferior del módulo (3). 3
▪ Inspeccione visualmente el módulo para
asegurarse de que ha quedado
correctamente fijado.
Extracción de módulos
▪ Si el módulo posee una placa de bornes 3
extraíble, extráigala como se describe
más adelante en esta sección.
▪ Localice la palanca de desenganche en
la parte inferior del módulo y presiónela
firmemente hacia arriba (1) en dirección
al módulo. Los módulos de mayor 
anchura poseen dos palancas de
desenganche, que deben ser 
presionadas al mismo tiempo.
▪ Mientras sujeta el módulo firmemente y
presiona completamente la o las
palancas de desenganche, gire el
módulo hacia arriba hasta que su
conector esté fuera de la placa posterior 
(2). 1
▪ Eleve el módulo y retírelo de la placa 2
base para desenganchar el gancho de  
pivote.

GFK-2314B 2 Instalación 2-19

[Link] 42/393
5/10/2018 [Link]

 

Conjuntos de bloques de bornes de módulos de E/S 


La mayoría de los módulos de E/S de PACSystems RELEASE LEVER 

RX3i poseen conjuntos de bloques de bornes


extraíbles frontales. Cada módulo de este tipo cuenta
con una etiqueta insertable en la puerta del mismo, en
cuyo reverso lleva impreso el diagrama de cableado.
El anverso de la etiqueta presenta bandas de colores
que indican el tipo de módulo, y espacio para registrar 
información identificadora de las entradas y salidas del
módulo.
Los bloques de bornes tienen puertas abisagradas que
pueden ser abiertas por la derecha o por la izquierda
para acceder al cableado.

R ELEASE LEVER  R ELEASE LEVER   OUTPUT


IC694MDL734 125 VDC
1.0A 6P T IS OLA TE D
POS/NEG

OUTPUT
125 VDC
1.0A 6PT ISOLATED
Q1
POS/NEG 
1 Q1    L
   A
2  + -    U
   N
   A
3 Q2    M

Q2 4  + -    S
   R
   E
5 NC    S
   U
6 NC
   E
1 Q1    L
   E    A
7 Q3    S
2 + -    U
 + -    N
   :
8    N
Q3    O
   I    A
9 Q4    T
   C 3 Q2    M
 + -    E
10    N
   N
4
+ -    S
11 NC    O
   R
   C
12 NC    E
Q4
Q5
   C
   I
   G
5 NC    S
13    O    U
+ -    L
14  
   G 6 NC    E
15 Q6    E    E
+ -
   N
7 Q3    S
16
Q5
17 NC
8
+ -    :
   N
18    O
   I
19 NC 9 Q4    T
   C
Q6
20 NC
10
+ -    E
   N
   N
11 NC    O
44A747688-012R--
   C
12 NC
   C
   I
13 Q5    G
   O
14
+ -    L

   G
15 Q6    E
   N
16
+ -
17
  18
NC

NC

19 NC

20 NC

44A747688-012R--

2-20 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 43/393
5/10/2018 [Link]

 

Conexiones de los módulos de E/S 


Para la mayoría de los módulos de E/S RX3i, las RELEASE LEVER  OUTPUT

conexiones se realizan a través de la placa de bornes


125 VDC
1.0A 6PT ISOLATED
POS/NEG 

extraíble del módulo. La información de cableado


específica para cada módulo está impresa en la etiqueta Q1
1    L
insertable en su puerta y que también se muestra en la 2 + -
   A
   U
   N
   A
descripción del módulo en este manual. 3 Q2
+ -
   M

4    S
   R
   E
Esta sección describe el bloque de bornes extraíble de 5 NC    S
   U
6 NC
   E
20 pins, que se utiliza en la mayoría de los módulos de 7 Q3
   E
   S
+ -    :
E/S RX3i. Los módulos de mayor densidad utilizan otros 8    N
   O
   I
9 Q4    T
métodos de conexión. 10
+ -    C
   E
   N
   N
11 NC    O
▪ Véase en el Capítulo 14 la información referente a 12 NC
   C
   C
   I
13 Q5    G
   O

los bloques
utilizados ende
la bornes
mayoríaextraíbles de 36 pins
de los módulos de alta
14 + -    L

   G
15 Q6    E
   N
+ -
densidad. 16
17 NC

▪ Véase en el Anexo B la información sobre las 18 NC

19 NC
conexiones con los módulos de E/S que tienen dos 20 NC

conectores de 20 pins en la parte frontal del módulo.


44A747688-012R--
Los bornes de tornillo de un bloque de bornes de 20 pins
admiten desde dos conductores de cobre 90 C (194 F)
° °

de sección AWG #22 (0.36 mm2) hasta dos de AWG #16


2 2
(1.3 mm ), o un conductor de AWG #14 (2.1
mm ).
Cada borne puede admitir conductores sólidos o
trenzados, pero los conductores que van a un borne
dado deberán ser del mismo tipo (ambos sólidos o
ambos trenzados) para asegurar una buena conexión.
Los conductores se canalizan hacia y desde los bornes
por el fondo de la cavidad de la placa de bornes. El par 
de giro sugerido para los tornillos de conexión de la
placa de bornes de E/S es de 9.6 pulgadas-lbs hasta
11.5 pulgadas-lbs (1.1 –3 Newton-metro).

Tras finalizar el cableado, los conductores deberán


agruparse y fijarse en la parte inferior del módulo, como
se muestra a la derecha.

GFK-2314B 2 Instalación 2-21

[Link] 44/393
5/10/2018 [Link]

 

Instalación y extracción de un conjunto de bloque de bornes de 20 pins


(En el Capítulo 14 encontrará las instrucciones para la instalación y extracción de un bloque de
bornes de 36 pins). Compare el número de catálogo del módulo de la etiqueta en la puerta del
conjunto de bornes y la etiqueta del lateral del módulo para asegurarse de que coinciden. Si se
instala un bloque de bornes cableado en un tipo de módulo inadecuado, éste podría resultar 
dañado al conectar el sistema.
Aviso
La alimentación de campo deberá estar desconectada al instalar o extraer un conjunto
de bloque de bornes. 
Instalación de un bloque de bornes
1. Inserte el gancho de pivote de la 3
parte inferior del conjunto de
bloque de bornes en la ranura de
la parte inferior del módulo.
2. Gire el conjunto de bloque de
bornes hacia arriba para encajar el
2
conector.
3. Presione el conjunto de bloque de
bornes hacia el módulo hasta que
la lengüeta de la palanca de
desenganche quede engatillada. 1
Asegúrese de que el bloque de
bornes se encuentra firmemente
asentado.
  RELEASE LEVER 
Extracción de un bloque de bornes
1. Abra la puerta del bloque de bornes.
2. Tire hacia arriba de la palanca expulsora
para desbloquear el bloque de bornes.
3. Tire del bloque de bornes retirándolo del
módulo hasta que los contactos se hayan
separado y el gancho pivote inferior se
haya desenganchado.

2-22 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 45/393
5/10/2018 [Link]

 

Instalación y extracción de la cubierta del bloque de bornes


La cubierta del conjunto de bloque de bornes puede extraerse para facilitar el acceso a los
bornes.
Aviso
Es posible que existan tensiones peligrosas procedentes de los dispositivos de usuario en los
bornes de tornillo del módulo, a pesar de que la alimentación a la placa base esté
desconectada. Manipule siempre con cuidado los bloques de bornes extraíbles del módulo y los
conductores conectados al mismo.
RELEASE LEVER  
Extracción de un bloque de bornes de su
cubierta
Para extraer un bloque de bornes de su cubierta:
1
. Agarre
[Link] lados de la cubierta del bloque de
2. Tire hacia abajo de la parte inferior del bloque
de bornes, como se indica en la figura de la
izquierda.
Inserción de un bloque de bornes en su
cubierta
Para reinsertar un bloque de bornes en su
cubierta:
1. Alinee la parte superior del bloque de bornes y
la inferior de la cubierta, asegurándose de que
las ranuras en el bloque de bornes coincidan
con las hendiduras de la cubierta.
2. Deslice el bloque de bornes hacia arriba hasta
que encaje en su posición.

GFK-2314B 2 Instalación 2-23

[Link] 46/393
5/10/2018 [Link]

 

Conexiones de lógica positiva y negativa a módulos digitales

A continuación se describen las definiciones IEC de lógica positiva y lógica negativa para
módulos PACSystems RX3i.
Lógica positiva
Los módulos de entrada de lógica positiva absorben corriente del dispositivo de entrada para el
bus de alimentación común o negativo de usuario (izquierda). El dispositivo de entrada va
conectado entre el bus positivo de alimentación y el borne de entrada.
Los módulos de salida de lógica positiva (derecha) transmiten corriente a las cargas del bus de
alimentación común o positivo de usuario. La carga se conecta entre el bus de alimentación
negativo y la salida del módulo.  

IEC  + 24V IEC + 24V


SUMIDERO FUENTE
ENT.    SAL.
+

0V   0V  
Lógica negativa
Los módulos de entrada de lógica negativa (izquierda) transmiten corriente a través del
dispositivo de entrada al bus de alimentación común o positivo de usuario. El dispositivo de
entrada va conectado entre el bus negativo de alimentación y el borne de entrada.
Los módulos de salida de lógica negativa (derecha) absorben corriente de las cargas para el
bus de alimentación común o negativo de usuario. La carga se conecta entre el bus de
alimentación positivo y el borne de salida.

IEC  + 24V IEC + 24V


FUENTE  SUMIDERO
ENT.  SAL.
+

0V 0V
   

2-24 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 47/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado de módulos analógicos


Se recomienda encarecidamente la utilización de cables instrumentales trenzados y
apantallados para la conexión de módulos analógicos de E/S de señales. También es
importante una adecuada puesta a tierra de la pantalla. Para una máxima supresión de ruidos
eléctricos, la pantalla del cable deberá ser puesta a tierra sólo en uno de los extremos del
cable.
Por lo general, lo más adecuado poner a tierra la pantalla del cable lo más cerca posible de la
fuente de interferencias. Para módulos de entrada analógicos, ponga a tierra el extremo que se
encuentre en el entorno con más ruidos (frecuentemente en el extremo de dispositivos de
campo). Corte la pantalla del cable en el extremo del módulo y aíslelo mediante revestimiento
ajustado por contracción. Para módulos de salida analógicos, ponga a tierra el extremo donde
se encuentra el módulo. Corte la pantalla del cable en el extremo del dispositivo y aíslelo
mediante revestimiento ajustado por contracción.
Es mejor mantener la longitud de los hilos descubiertos del cable lo más cortos posible para
minimizar la longitud de los conductores no apantallados expuestos al entorno con ruidos.
Las conexiones pueden realizarse directamente a los bornes del módulo, o a través de un
bloque de bornes intermedio. Los diagramas de esta sección muestran el cableado para
diferentes tipos de instalaciones de entradas analógicas y salidas analógicas.  

GFK-2314B 2 Instalación 2-25 

[Link] 48/393
5/10/2018 [Link]

 

 Apantallado del cable para módulos de entrada analógicos


Normalmente, la pantalla para cables de entradas analógicas debería conectarse a tierra en la
fuente analógica. Sin embargo, las conexiones a tierra para los canales etiquetados como COM
y GND pueden utilizarse para conectar pantallas en el módulo de entrada analógico, si fuera
necesario. Los bornes COM del módulo de entrada analógico conectan al común del circuito
analógico en el módulo. Los bornes GND conectan a la placa base (tierra de la carcasa). Las
pantallas pueden conectarse tanto a COM como a GND. Esta sección muestra cuatro ejemplos
de puesta a tierra de la pantalla para módulos de entrada analógicos.
Puesta a tierra de la pantalla para entrada analógica con un bloque de bornes
Para una fuente desequilibrada, la pantalla debería conectarse al común de la fuente o ponerse
a tierra en el extremo de la fuente. Si todas las entradas de la fuente al módulo proceden de la
misma posición y están referenciadas en el mismo común, todas las conexiones a tierra de las
pantallas deberían conectarse en el mismo punto de tierra. Si existe un bloque de bornes
adicional entre el módulo de entrada analógico y los dispositivos de campo (fuentes
analógicas), utilice el método mostrado más abajo para continuar cada pantalla de cable
utilizando un borne del bloque de bornes. Cada cable sólo está puesto a tierra en un extremo,
el extremo más cercano a los dispositivos de campo (fuentes analógicas). Las conexiones de la
pantalla están señaladas en rojo (negrita).

Bloque de
bornes

Fuente

 
analógica

Fuente
analógica  

Fuente
analógica  

Fuente
Conexión a
analógica  
la tierra de la
carcasa  Módulo de
entrada
Máquina o
 
equipamiento
analógico

 
Envolvente

2-26 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 49/393
5/10/2018 [Link]

 

Puesta a tierra de la pantalla para entrada analógica a conexiones comunes


En algunas aplicaciones la supresión de ruidos puede mejorar conectando juntos los puntos
comunes de la fuente en el extremo de la fuente, y conectando después una línea común al
módulo en un único borne COM del módulo. Esto elimina las múltiples puestas a tierra o los
lazos de puesta a tierra que pueden falsear los datos de entrada. Las conexiones comunes se
muestran en rojo (negrita).

Módulo de
Fuente entrada
analógica  analógico 

COM

Fuente
analógica 

Fuente
analógica 

Fuente
analógica 

GFK-2314B 2 Instalación 2-27 

[Link] 50/393
5/10/2018 [Link]

 

Pantallas de entrada analógica conectadas a la placa de bornes del módulo


Normalmente es preferible conectar a tierra las pantallas de los cables en el extremo fuente. Si
esto resulta difícil, o los ruidos eléctricos no representan ningún problema, pueden ponerse a
tierra las pantallas de los cables en el extremo del módulo de entrada analógico. Pueden
conectarse a uno de los bornes GND del módulo (el cual está conectado a la tierra de la
carcasa a través de una línea interna) como puede verse en la parte inferior izquierda de la
siguiente figura. Si es necesario aumentar la inmunidad a los ruidos, puede utilizarse un
conductor para conectar el borne de tierra del módulo a la masa, como se muestra en la figura.
Esto desviaría el ruido alrededor del módulo.

Módulo de
Fuente entrada
analógica 
analógico 

Fuente
analógica 

Fuente
analógica 

Conductor 
a tierra
Fuente
analógica  GND opcional 

Toma a tierra

2-28 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 51/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado para transductores de corriente


En todos los ejemplos que se muestran a continuación se conecta el conductor (-) al borne
COM del módulo de entrada analógico, si la fuente es flotante, con el fin de limitar tensiones de
modo común. La tensión de modo común está limitada a 11 voltios.
Si los ruidos causan lecturas inexactas, el conductor ( - ) puede también conectarse al borne
GND del módulo de entrada analógico.
Transductor de 4 conductores con alimentación Transductor de 2 conductores con
externa AC o DC  alimentación externa DC 

+  + + + 2WT - +
AC/DC  4WT  PS
- -
-  -
COM  COM 
C C
GND 
Ponga a tierra la
pantalla de cada cable GND 
Ponga a tierra la pantalla G G
sólo en el extremo del
de cada cable sólo en el dispositivo de campo.  Módulo de
extremo del dispositivo Módulo de entrada
de campo.  entrada analógico 
analógico 

Transductor de 3 conductores con alimentación Transductor de 2 conductores con


externa DC  alimentación propia

+  +   
PS  3WT  OU
+ + +
-  -  2WT
-  
- -
COM COM  C  
C

Ponga a tierra la pantalla GND  G  


GND Ponga a tierra la pantalla
de cada cable sólo en el G
extremo del dispositivo de cada cable sólo en el Módulo de
Módulo de
de campo.  extremo del dispositivo entrada
entrada de campo.  analógico 
analógico

GFK-2314B 2 Instalación 2-29

[Link] 52/393
5/10/2018 [Link]

 

Trasductor de 2 conductores conectado a dos dispositivos de medida


Conecte el conductor (-) al borne COM del módulo de entrada analógico, si la fuente es
flotante, para limitar las tensiones de modo común. La tensión de modo común está limitada a
11 voltios.

Si los ruidos causan lecturas inexactas, el conductor ( - ) puede también conectarse al borne
GND del módulo de entrada analógico.
El módulo analógico debe ser el último dispositivo del circuito. Cuando se conecte a tierra el
lado de retorno ( - ) del módulo de entrada analógico, el otro dispositivo sensible a la corriente
debe ser flotante y capaz de soportar una tensión de modo común de al menos 20 voltios,
incluido el nivel de ruido.

Dispositivo
+ + 2WT - +sensible a la - +
        corriente  
PS 
-  - 

COM C  
Ponga a tierra la pantalla
de cada cable sólo en el
extremo del dispositivo
GND G  
de campo.  Módulo de
entrada
analógico  
Verificación de la corriente de entrada analógica
Los módulos de entrada de corriente analógicos RX3i poseen una resistencia interna de 250
ohmios a través de los bornes de entrada. Se puede medir la tensión en los bornes de entrada
por medio de un voltímetro y después aplicar la Ley de Ohm para determinar la corriente de
entrada:
Corriente de entrada (en Amperios) = Voltios / 250
Por ejemplo, si se han medido 3 voltios en los bornes de entrada:
Corriente de entrada (en Amperios) = Voltios / 250
Corriente de entrada (en Amperios) = 3/250
Corriente de entrada (en Amperios) = .012 (que equivale a 12 mA)

2-30 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 53/393
5/10/2018 [Link]

 

Conexiones de la pantalla para módulos de salida analógicos


En los módulos de salida analógicos, la pantalla se conecta a tierra normalmente sólo en el
extremo fuente (el módulo). La conexión GND proporciona acceso a la placa base (tierra de la
carcasa) dando como resultado una supresión superior de los ruidos causados por corrientes
de drenaje de la pantalla. En entornos de ruidos extremos, se puede conectar un cable de tierra
trenzado opcional del borne GND a una tierra externa para desviar el ruido alrededor del
módulo.

Módulo de
OUT salida
Carga analógico 
usuario   COM

OUT
Carga
usuario   COM

Conductor 
Pantalla a tierra
conectada sólo opcional 
en el módulo 
extremo del GND

Toma a
tierra  

GFK-2314B 2 Instalación 2-31

[Link] 54/393
5/10/2018 [Link]

 

Puesta a tierra de la pantalla para salida analógica con un bloque de bornes


Si existe un bloque de bornes entre el módulo de salida analógico y los dispositivos de campo
(cargas de usuario), utilice el método mostrado en la siguiente figura para conectar a tierra las

pantallas
cercano aldemódulo
los cables. Cadaanalógico.
de salida cable sóloAsimismo,
está puesto
se amuestra
tierra enuna
un conexión
extremo, el extremo
a tierra más
externa
opcional al borne GND del módulo de salida para instalaciones que requieran una supresión de
ruidos extra.
Bloque de
bornes Módulo de
salida
OUT analógico
Carga
usuario   COM

OUT
Carga
 
usuario COM

Conexión a
tierra
 
GND
opcional

Pantallas
conectadas sólo
endelel módulo
extremo
 
Toma a
tierra  
Envolvente

2-32 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 55/393
5/10/2018 [Link]

 

Lista de fusibles de los módulos

Aviso

Sustituya elpodría
incorrecto fusible sólo por
causar unoaldepersonal,
daños tipo y tamaño adecuado.
al equipo El uso de un fusible
o a ambos.
Corriente Cantidad en Nº de pieza de Otras fuentes y 
Número de Tipo de módulo nominal  el módulo  fusible de GE  Números de pieza
catálogo del    Fanuc 
módulo
IC694MDL310 120 VAC, 0.5A 3A 2 44A724627-111 (1) Bussman – GMC-3
Littlefuse – 239003
IC694MDL330 120/240 VAC, 1A 5A 2 44A724627-114 (1) Bussman – GDC-5
Bussman S506-5
IC694MDL340 120 VAC, 0.5A 3A 2 44A724627-111 (1) Bussman – GMC-3
Littlefuse – 239003
IC694MDL390 120/240 VAC, 2A 3A 5 44A724627-111 (1) Bussman – GMC-3
Littlefuse – 239003
IC694PWR321  Entrada 120/240 VAC o 2A 1 44A724627-109 (2) Bussman – 215-002
e 125 VDC, fuente de   (GDC-2 o GMC-2) 
IC694PWR330 alimentación 30 W Littlefuse – 239-002
IC694PWR331 Entrada 24 VDC 5A 1 44A724627-114 (2) Bussman – MDL-5
fuente de alimentación Littlefuse – 313005
30 W
(1) Montado en clip. Accesible retirando la tarjeta de circuito de la carcasa del módulo.
(2) Fusible de línea. Montado en clip – accesible retirando la parte frontal del módulo.

GFK-2314B 2 Instalación 2-33

[Link] 56/393
5/10/2018 [Link]

 

CPU 
1. Asegúrese de que la alimentación del
CPU OK 

rack está desconectada. RUN 


2. Instale el módulo de CPU en el slot OUTPUTS DISABLED  
apropiado. La CPU requiere dos slots y I/O FORCE 
puede utilizar cualquiera excepto el slot BATTERY 

de más alta numeración (extremo SYSTEM FAULT 


CPU310 
derecho).
RESET 
3. Conecte la alimentación. El módulo STOP   
RUN I/O 
ENABLE 

realizará el arranque. Cuando la CPU


haya concluido debidamente la RUN OUTPUT DISABLE 
 
inicialización, el LED OK permanecerá COM 1
encendido y los LEDs RUN y EN estarán
apagados. La CPU está ahora preparada
para ser programada.
4. Conecte la batería a cualquiera de los COM1 ACTIVE 

conectores de batería del módulo. COM2 ACTIVE 


(Puede conectar la batería en cualquier 
paso del proceso de instalación, pero
ésta comenzará inmediatamente a
descargarse a menos que se conecte la
alimentación. Para maximizar la vida de COM 2

la batería, instálela después de conectar 


la alimentación). BATT  
5. Si se considera necesario, los cables
pueden fijarse en las sujeciones
existentes en la parte inferior del módulo.
Una vez de que se haya verificado el
programa, el selector de modo puede
moverse a la posición del modo de
operación apropiado: EJECUCIÓN DE E/S
HABILITADA, EJECUCIÓN DE SALIDAS
DESHABILITADA o STOP. Los LEDs indican

la
deposición
actividaddel
delselector de modo y el estado
puerto serie.
Precaución
Este módulo NO puede insertarse en
caliente en la placa base; deberá
desconectarse la alimentación antes de
instalar o extraer la CPU.

2-34 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 57/393
5/10/2018 [Link]

 

Fuentes de alimentación
1. Instale el módulo de fuente de alimentación en
el slot apropiado.
2. Las fuentes de alimentación universales (IC695) POWER 

pueden instalarse en cualquier slot, excepto en P/S FAULT 


OVERTEMP 
el de mayor numeración (extremo derecho) de OVERLOAD
una placa base universal. Las fuentes de
alimentación de expansión (IC694) deben Power Supply 
40W AC 
instalarse en el slot de fuente de alimentación
(extremo izquierdo) de una placa base de

expansión. Véase
la información en el Capítulo
referente 3, Placas
a la ubicación base,
de los
módulos.
3. Conecte el cableado de la fuente de
alimentación como se describe más abajo.
4. Utilice las tres sujeciones para cableado
existentes en la parte inferior del módulo para
fijar los cables de alimentación y tierra tras la
instalación.

Aviso
Para todas las fuentes de alimentación, si se utiliza la
misma fuente de suministro de entrada para PACSystems™ 
suministrar corriente a dos o más fuentes de RX 3i  
alimentación del sistema, la polaridad de la conexión
debe ser idéntica en todas las fuentes de
alimentación. La diferencia de potencial resultante
podría causar lesiones al personal o daños al equipo.
Asimismo, cada placa base debe conectarse a la
tierra común del sistema.

GFK-2314B 2 Instalación 2-35 

[Link] 58/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado de campo de la fuente de alimentación


▪ Para fuentes de alimentación IC695, cada borne admite un conductor de AWG # 14 hasta
AWG #22.

▪ Para fuentes2 de alimentación IC694, cada2borne admite un conductor de cobre de AWG


#14 (2.1mm ) o dos de AWG #16 (1.3mm ), 75°C (167°F). El par de giro recomendado para
los bornes de la fuente de alimentación es 12 pulgadas-lbs (1.36 Newton-metro). Los
bornes admiten conductores sólidos o trenzados. Dos conductores que se hallen en
cualquiera de los bornes deberán ser del mismo tipo.

Bornes de la fuente de alimentación IC695 Bornes de la fuente de


alimentación IC694

+ L1
A unidades + / L1
adicionales
+ L1

- N/ - / N / L2
L2
A unidades N/ Tierra
- L2
adicionales
 
Puente
Manténgase lo
más corto posible. Salida
Conéctese 24VDC
directamente al para
panel de montaje. módulos
de E/S

Sólo en el caso de fuentes de alimentación de expansión (IC694), los bornes inferiores


proporcionan acceso a la salida +24V DC aislada de la placa base de expansión, la cual puede
utilizarse para alimentar circuitos de entrada para ciertos módulos IC694. Véase la tabla de
requisitos de carga de los módulos en el Capítulo 4 para información al respecto.
Precaución
Si la alimentación de 24 VDC aislada se sobrecarga o cortocircuita, el PLC interrumpirá su
funcionamiento.

Conexiones de fuentes de alimentación de AC 

Conecte los conductores caliente y neutral o líneas L1 y L2 a los bornes de la fuente de


alimentación apropiados.

Conexiones de fuentes de alimentación DC 


Todas las fuentes de alimentación RX3i poseen capacidades de entrada DC. Conecte los
conductores + y - de la fuente DC a los bornes apropiados. Estas conexiones son sensibles a
la polaridad y sólo apropiadas para fuentes DC.

2-36 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 59/393
5/10/2018 [Link]

 

Conexión a tierra
Conecte el conductor a tierra de seguridad al borne marcado con el símbolo de tierra.

Protección de sobretensión externa


+ / L1
Los bornes de tierra y MOV de un módulo de
fuente de alimentación están normalmente
- / N / L2
conectados a la tierra de la carcasa mediante un
puente instalado por el usuario, como se muestra El puente
conecta los
en la figura de la derecha. Si no se requiere dispositivos de Tierra
protección de la
protección contra sobretensión o si se suministra contra carcasa
en sentido ascendente, el puente no será sobretensiones
a la tierra de la
necesario. carcasa 
Bornes de
tornillo 

En sistemas con una entrada neutra flotante (la


línea neutra no está referenciada a la tierra de
protección), este puente NO deberá instalarse.
Además, en un sistema neutro flotante, los
dispositivos de protección contra sobretensiones,
como MOVs deben instalarse de L1 a la tierra, y
de L2 (Neutro) a la tierra.
Conexiones de la fuente de alimentación AC para sistemas neutros flotantes (IT)

Si una fuente de alimentación de entrada de AC está instalada en un sistema donde la línea


neutra no está referenciada a la puesta a tierra de protección, se deberán seguir instrucciones
especiales de instalación para prevenir que la fuente de alimentación resulte dañada.
Un sistema neutro flotante es un sistema de cableado de L1 
distribución eléctrica donde la puesta a tierra neutra y de
protección no están unidas por una impedancia despreciable. N 
En Europa se conoce como sistema IT (véase IEC950). En un
PE 
sistema neutro flotante las tensiones medidas de los bornes de
entrada a la tierra de protección pueden exceder los 264 voltios
de tensión de entrada máxima de la especificación de la fuente

de alimentación AC.

GFK-2314B 2 Instalación 2-37 

[Link] 60/393
5/10/2018 [Link]

 

Sistema neutro no flotante


Los sistemas en los que una derivación del cableado de distribución eléctrica está unida a la
tierra de protección o una conexión intermedia entre dos derivaciones del cableado de
distribución eléctrica está unida a la tierra de protección no constituyen sistemas neutros
flotantes. Los sistemas neutros no flotantes no requieren procedimientos especiales de
instalación.
L1 L L1

N N/PE L2

PE PE
 

Instrucciones para sistemas neutros flotantes


1. Los bornes de alimentación de entrada deben cablearse como se ha mostrado más arriba.
2. No puede instalarse ningún puente entre los bornes 3 y 4 del módulo de fuente de
alimentación.
3. Deben instalarse dispositivos de protección contra sobretensiones, como los MOVs:
▪ De L1 a la conexión a tierra
▪ De L2 (neutro) a la conexión a tierra
Los dispositivos de sobretensión deben determinarse de modo que el sistema esté protegido de
perturbaciones de líneas de alta tensión que excedan Tensión de la línea + 100V +(N-PE) MAX.
La expresión N-PE hace referencia al potencial de tensión entre la puesta a tierra neutra y de
protección (PE).
Por ejemplo, en un sistema de 240 voltios AC con 50V neutro flotante por encima de la tierra, la
protección contra perturbaciones deberá especificarse en: 240V + 100V + 50V= 390V

2-38 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 61/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulo transmisor de bus serie


El módulo transmisor de bus serie, IC695LRE001, proporciona
EXP OK 
comunicaciones entre una placa base universal PACSystems RX3i (número EXPANSION 
 ACTIVE 
de modelo IC695) y las placas base de expansión serie y remotas (números
de modelo IC694 o IC693). Debe residir en el conector de expansión del
extremo derecho de una placa base universal.
LRE001
Instalación del módulo
Este módulo NO puede insertarse en caliente en la placa base; deberá
desconectarse la alimentación antes de instalar o extraer el módulo
transmisor de bus.
Inserte el módulo transmisor de bus serie derecho en su slot como se
muestra a continuación. Este módulo no dispone de los mismos
mecanismos de gancho de pivote y lengüeta que otros módulos RX3i.
Apriete los dos tornillos cautivos de las esquinas del módulo. El par máximo
recomendado es 4.4 pulg./lb.
    R
    E
    T
    T
    I
    M
    S
    N
    A
    R
    T
    S
    U
    B
    L
    A
    I
    R
    E
    S

Instalación del cable de expansión


Subsiguientes placas base en el sistema son conectadas mediante cables de expansión, como
se describe en el Capítulo 5. El cable de expansión no puede ser acoplado o extraído si el rack
de expansión tiene la alimentación conectada.

GFK-2314B 2 Instalación 2-39

[Link] 62/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo  Placas base

Esta sección describe las siguientes placas base RX3i para PACSystems:

▪ Placa base universal RX3i de 16 slots, IC695CHS016

▪ Placa base universal RX3i de 12 slots, IC695CHS012

▪ Placa base de expansión serie RX3i de 5 slots, IC694CHS398

▪ Placa base de expansión serie RX3i de 10 slots, IC694CHS392

Tipos de placas base


En un sistema RX3i se pueden incluir los siguientes tipos de placas base:

Tipo de placa base Número de catálogo


Placa base universal RX3i de 16 slots IC695CHS016

Placa base universal RX3i de 12 slots IC695CHS012

Placa base de expansión serie RX3i de 5 slots IC694CHS398

Placa base de expansión serie RX3i de 10 slots IC694CHS392

Placa base de expansión Series 90-30 de 5 slots IC693CHS398

Placa base de expansión Series 90-30 de 10 slots IC693CHS392

Placa base remota Series 90-30 de 5 slots IC693CHS399

Placa base remota Series 90-30 de 10 slots IC693CHS393

Para información sobre las placas base de expansión y remotas Series 90-30 consulte el
Manual de instalación del PLC de las Series 90-30 , GFK-0898.

GFK-2314B-SP 3-1

[Link] 63/393
5/10/2018 [Link]

 

 Placas base universales RX3i: IC695CHS012, IC695CHS016 


Existen dos placas base universales disponibles para RX3i PACSystems: la placa base
universal de 16 slots (IC695CHS016) y la placa base universal de 12 slots (IC695CHS012), que
se muestra en la siguiente figura.

TB 1


1
 X 

 A




8  N 

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 

La placa base universal RX3i soporta tanto PCI (IC695), como módulos de E/S serie (IC694) y
opcionales, con su placa base de doble bus. La placa base universal RX3i soporta también
módulos de E/S y opcionales 90-30. Véanse en el Capítulo 1 las listas de los módulos
soportados.

Los módulos RX3i (números de catálogo IC695) se comunican a través del bus PCI de la placa
base. Los módulos RX3i (números de catálogo IC694) y los módulos Series 90-30 (IC693) se

comunican a través del bus serie de la placa base.

3-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 64/393
5/10/2018 [Link]

 

Características de la placa base universal 

Sólo para módulos de Cubiertas extraíbles para enfriamiento Conector de


fuente de alimentación por conducción, para futuros modelos expansión serie
RX3i IC695

TB 1


1
 X 

 A




8 N 

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 

Punto de tierra de Barra de puesta a tierra Números de slot


la placa base

Las características de la placa base universal comprenden:

▪ Un bloque de bornes en el extremo izquierdo para una futura conexión de un ventilador y


una entrada +24V aislada

▪ Un punto de puesta a tierra de la placa base, como se ha descrito en el Capítulo 2


▪ Una barra de puesta a tierra integral para conexiones de tierra de módulos y pantallas,
como se ha descrito en el Capítulo 2

▪ Cubiertas extraíbles que proporcionan acceso a la refrigeración por conducción del módulo
(para futuro uso)

▪ Un conector de expansión serie para la conexión de placas base de expansión serie y


remotas

▪  Los números de slot están impresos en la placa base y se utilizan como referencia para la

configuración en Machine Edition. Los slots y conectores se describen en las siguientes


páginas. La mayoría de los módulos ocupa un slot. Algunos módulos, como el de CPU y
fuentes de alimentación AC, son de doble anchura y ocupan dos slots.

GFK-2314B-SP 3 Placas base 3-3

[Link] 65/393
5/10/2018 [Link]

 

Bornes de entrada TB1 de la placa base universal 

Los bornes 1 a 6 del extremo izquierdo


de la placa base universal están
reservados para el control del ventilador 
externo (disponible en futuros sistemas).

Las fuentes de alimentación RX3i IC695 TB 1

no proporcionan alimentación de salida 1 – 6: Bornes del ventilador,


1

+24V aislada a través de la placa base. para uso futuro


Los bornes 7 y 8 pueden utilizarse para 7: Entrada +24VDC aislada
8: Tierra aislada
conectar una fuente externa opcional de

+24VDC aislada, requerida en algunos
módulos IC693 y IC694, tal como se
indica en la tabla Requisitos de carga de 0 1

los módulos del Capítulo 4.

Estos bornes admiten conductores


individuales de 14 hasta 22 AWG.
Slot 0 Conector sólo para fuente
de alimentación RX3i IC695
Si los módulos que requieren +24VDC
aisladas están instalados en una placa
base de expansión, no se requiere una
fuente de alimentación externa de +24V
aislada.

Slot 0 
El slot del extremo izquierdo de una placa base universal es el slot 0. Sólo el conector de las
fuentes de alimentación IC695 puede instalarse en el slot 0 (nota: las fuentes de alimentación
IC695 pueden instalarse en cualquier slot). No obstante, los módulos de anchura equivalente a
dos slots que poseen conectores alineados por la derecha, como por ejemplo el CPU3 10,
pueden conectarse en el slot 1 y cubrir también el slot 0.

La referencia de la CPU para la configuración y en las aplicaciones de lógica de usuario será el


número del slot más a la izquierda que ocupa. Por ejemplo, si un módulo de CPU está instalado
en el slot 1, el slot 0 también estará ocupado por dicho módulo y, por tanto, en la configuración
y en la lógica se considerará que la CPU está en el slot 0.

3-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 66/393
5/10/2018 [Link]

 

Slot 1 a Slot 11 ó 15 


Los slots 1 hasta 11 ó 15 poseen dos conectores,
como se muestra a la derecha, un conector para el
bus PCI RX3i y un conector para el bus serie RX3i.
Cada uno de estos slots puede admitir cualquier 
tipo de módulo compatible: Fuente de alimentación Conector 
para
IC695, CPU IC695 o IC695, E/S IC694 y IC693 o bus PCI Conector 
módulos opcionales. para
bus serie
Siempre que se siga cuidadosamente el
procedimiento de instalación en caliente descrito
en el Capítulo 2, los módulos de E/S y opcionales 10 

 
de una placa base universal pueden ser extraídos
y reemplazados sin desconectar la corriente.

Slot de expansión (slot 12 ó 16)


El slot del extremo derecho de una placa base
universal posee un conector diferente al de los
otros slots. Sólo puede utilizarse para un módulo
de expansión serie RX3i (IC695LRE001).

Un módulo RX3i que ocupe dos slots no puede



conectarse en este slot de expansión.  X 


 A




11 12 

GFK-2314B-SP 3 Placas base 3-5 

[Link] 67/393
5/10/2018 [Link]

[Link] 68/393
5/10/2018 [Link]

 

 Placas base de expansión serie: IC694CHS392, IC694CHS398


El sistema puede incluir cualquier combinación de hasta siete placas base de expansión serie
RX3i y/o placas base de expansión/remotas Series 90-30. Las placas base de expansión serie
RX3i están disponibles con 5 slots de E/S (IC694CHS398, mostradas más abajo) o 10 slots de
E/S (IC694CHS392).

DIP EXPANSIONRACK #
SW 1 2 3 4 5 6 7

1 X X X
2 X X X
3 X X X

X = CLOSED


 X 

NON-CPU SLOTS   A



O

C
P
U

POWER I/O-1  /O-2 I/O-3 I/O-4 I/O -5  


I
SUPPLY 

▪ El módulo situado en el extremo izquierdo de una Placa base universal  


BUS
placa base de expansión serie RX3i debe ser una E/S 
fuente de alimentación de expansión serie:
▪  IC694PWR321: Fuente de alimentación expansión
serie, 120/240 VAC, 125VD Placa base de expansión  
▪  IC694PWR330: Fuente de alimentación expansión
serie, 120/240 VAC, 125VD, alta capacidad 
▪  IC694PWR331: Fuente de alimentación expansión
serie, 24 VDC, alta capacidad      )
  s
  e
▪ La instalación y extracción en caliente de los módulos Placa base de expansión      i
  p
   0
   5
   (
NO está permitida en las placas base de expansión.   s
  o
  r
   t
  e
▪ Cada placa base de expansión posee un selector DIP   m
   5
de número de rack, que deberá configurarse antes de               1

  a
   t
la instalación del módulo. Véase el Capítulo 2 para Placa base de expansión     s
  a
   H
más detalles.

▪ Cada placa base de expansión posee un conector de


expansión de bus en su extremo derecho para la
conexión de un cable de expansión opcional. No Placa base de expansión  
puede haber más de 50 pies (15 metros) de cable de
conexión entre las placas base de expansión y la placa
base universal. Si el sistema incluye placas base Resistencia
terminadora 
remotas Series 90-30, deberán observarse los
requisitos adicionales resumidos en el Capítulo 1.

GFK-2314B-SP 3 Placas base 3-7 

[Link] 69/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo  Fuentes de alimentación

Este capítulo describe las fuentes de alimentación para RX3i PACSystems:

Tipo de fuente de alimentación Número de


catálogo
Fuente de alimentación 120/240 VAC, 125 VDC, 40 W IC695PSA040
Fuente de alimentación 24 VDC, 40 W IC695PSD040
Fuente de alimentación de uso general 24 VDC, 40 W IC695PSD140
Fuente de alimentación expansión serie 120/240 VAC, 125 VDC IC694PWR321
Fuente de alimentación expansión serie alta capacidad 120/240 IC694PWR330
VAC, 125 VDC
Fuente de alimentación expansión serie alta capacidad 24 VDC IC694PWR331

GFK-2314B-SP 4-1

[Link] 70/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

 Descripción general de las fuentes de alimentación


Esta sección proporciona una descripción general de las fuentes de alimentación IC695, que
deben utilizarse en placas base universales RX3i (IC695), y las fuentes de alimentación IC694,
que deben utilizarse en placas base de expansión serie RX3i (IC694). Las especificaciones
individuales de las fuentes de alimentación están listadas en las secciones siguientes.

Las fuentes de alimentación IC695 proporcionan hasta 40 W cada una. Las fuentes de
alimentación IC694 (expansión) proporcionan hasta 30 W cada una. No obstante,
IC694PWR321 está limitada a 15 W en la salida +5 VDC.

El total de todas las salidas combinadas no puede exceder la capacidad de carga en vatios
mencionada. Machine Edition calculará automáticamente el consumo de potencia de los
módulos a medida que éstos se añaden a la configuración del sistema. Los requisitos de
alimentación de los módulos del sistema se muestran en esta sección, para que sirvan de
referencia al planificar el sistema.

A continuación se indica la carga máxima para cada tipo de fuente de alimentación.


Comparti-  Máximo Máxim
Puede ser  Entrada Capacidad  Máximo Máximo
Número de ción de carga, +24 VDC  +24 V
ubicado en nominal  de carga*  +3.3 VDC  +5 VDC 
catálogo Redundancia aislada relé

IC695PSA040 Placa base 120/240 40 W No 30 W 30 W -- 40 W


universal VAC o 125
VDC
IC695PSD040 Placa base 24 VDC 40 W No 30 W 30 W -- 40 W
universal
IC695PSD140 Placa base 24 VDC 40 W Sí 30 W 30 W -- 40 W
universal
IC694PWR321 Placa base 100/240 30 W No -- 15 W 20 W 15 W
expansión VAC o 125
serie VDC
IC694PRW330 Placa base 100/240 30 W No -- 30 W 20 W 15 W
expansión VAC o 125
serie VDC
IC694PRW331 Placa base 24 VDC 30 W No -- 30 W 20 W 15 W
expansión
serie

Una fuente de alimentación debe ser capaz de proporcionar el total de las cargas externas e
internas provenientes de todos los componentes de hardware en la placa base, así como las
cargas que pueden conectarse a la alimentación +24 VDC aislada en una placa base de
expansión.

4-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 71/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

 Alimentación de 24 VDC aislada


Las fuentes de alimentación IC695 no poseen bornes de salida +24 VDC aislada. La placa
base universal RX3i provee bornes de entrada externos (TB1) para la conexión de una
alimentación externa +24 VDC aislada. Los módulos que absorben +24 VDC de la placa base
están listados en la tabla de Requisitos de carga de los módulos siguiente. (Véase el Capítulo 3
para más detalles sobre cómo efectuar la conexión a TB1).

Salidas de la fuente de alimentación RX3i IC695 


Las fuentes de alimentación IC695 tienen salidas +5.1 VDC, +24 VDC por relé y 3.3 VDC, que
están conectadas internamente en la placa base. La tensión y alimentación requerida por los
módulos instalados en la placa base es suministrada a través de los conectores de la placa
base.

Salidas para la fuente de alimentación Salidas para la fuente de alimentación


IC695PSA040  IC695PSD040 y 140 
Placa base  Placa base 


24V relé  24V relé 

5.1V  5.1V 
Línea AC  Regulador  
5.1V Línea DC  Regulador  
5.1V


3.3V  3.3V 
3.3V 3.3V
   
Regulador  Regulador 

0V   0V

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-3


[Link] 72/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Salidas de la fuente de alimentación de expansión


Las fuentes de alimentación IC694 tienen salidas de +5 VDC, +24 VDC por relé y +24 VDC
aislada, que están conectadas internamente en la placa base. La tensión y alimentación
requerida por los módulos instalados en la placa base es suministrada a través de los
conectores de la placa base.

Salidas de las fuentes de alimentación IC694PWR321, IC694PWR330 e IC694PWR331

Fuente de alimentación Placa base Descripción


I24V Usado internamente por los módulos de
entrada analógica, salida analógica y de
entrada DC IC694 
GND
I  También disponible en bornes externos
de módulos de entrada DC y en la parte
frontal de las fuentes de alimentación
IC694 para aplicaciones de usuario 
R24V

Usado internamente por 


las salidas por relé IC694 
RGND

Conexión
de un
punto  5V  Alimentación principal para el
DC  funcionamiento de la mayoría de los
DC  circuitos internos de los módulos IC694
LGND

Conexión
de 2 puntos
FGND Conexión externa a tierra. 

4-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 73/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

 Requisitos de carga de los módulos


La siguiente tabla resume los requisitos máximos de carga en miliamperios y vatios de los
módulos RX3i. Para los módulos de E/S, la carga actual puede depender del número de puntos
activos al mismo tiempo.
Número de Módulo +3.3 VDC +5 VDC +24 VDC por  +24 VDC 
catálogo relé aislada 
mA Vatios mA Vatios mA Vatios mA Vatios

IC695CHS012 Placa base universal, 12 slots 600 1.98 240 1.20 -- -- -- --


IC695CHS016 Placa base universal, 16 slots 600 1.98 240 1.20 -- -- -- --
IC695CPU310 CPU de 300MHz 10 Meg de memoria 1250 4.125 1000 5.00 -- -- -- --
IC695ETM001 Módulo Ethernet 840 2.772 614 3.07 -- -- -- --
IC695LRE001 Módulo de expansión -- -- 132 1.60 -- -- -- --
IC694ACC300 Simulador de entradas -- -- 120 0.60 -- -- -- --
IC694ACC307 Conector terminador del bus expansión -- -- 72 0.36 -- -- -- --
IC694ALG220 Entrada analógica, tensión, 4 canales -- -- 27 0.135 -- -- 98 2.352
IC694ALG221 Entrada analógica, corriente, 4 canales -- -- 25 0.125 -- -- 100 2.4
IC694ALG222 Entrada analógica, tensión, 8/16 canales -- -- 112 0.56 -- -- 41 0.984
IC694ALG223 Entrada analógica, corriente, 8/16 can. -- -- 120 0.60 -- -- -- --
IC694ALG390 Salida analógica, tensión, 2 canales -- -- 32 0.16 -- -- 120 2.88

IC694ALG391 Salida analógica, corriente, 2 canales -- -- 30 0.15 -- -- 215 5.16


IC694ALG392 Salida analógica, corriente/tensión, 8 -- -- 110 0.55 -- --
canales
IC694ALG442 Analógico, corriente/tensión, 4 canales -- -- 95 0.475 -- -- 129 3.096
entrada / 2 canales salida
IC695ALG600 Módulo de entrada analógico universal 350 1.155 400 2.00 -- -- -- --

IC695ALG608 Entrada analógica, tensión/corriente, 8/4 330 1.089 600 3.00 -- -- -- --


canales
IC695ALG616 Entrada analógica, tensión/corriente, 450 1.485 600 3.00 -- -- -- --
16/8 canales
IC695ALG704 Salida analógica, tensión/corriente, 4 375 1.238 -- -- -- -- -- --
canales
IC695ALG708 Salida analógica, tensión/corriente, 8 375 1.238 -- -- -- -- -- --
canales
IC694APU300 Contador rápido -- -- 250 1.25 -- -- -- --
IC694APU305 Procesador de E/S especial (sólo -- -- 360 1.80 -- -- -- --
módulo, +10mA por salida activada
IC694BEM320 Módulo de interfaz I/O Link -- -- 205 1.025 -- -- -- --
405 2.025
con adaptador óptico
IC694BEM321 Módulo I/O Link Maestro -- -- 415 2.075 -- -- -- --
con adaptador óptico 615 3.075

IC694CHS392 Placa base expansión/remota, 10 slots -- -- 150 0.75 -- -- -- --


IC694CHS398 Placa base de expansión/remota, 5 slots -- -- 170 0.85 -- -- -- --
IC694DSM314 Controlador de movimiento -- -- 1300 6.50 -- -- -- --
IC694DSM324 Controlador de movimiento -- -- 860 4.30 -- -- -- --
(+ encoder externo, si se utiliza) +500 +2.50

IC694MDL230 Entrada 120VAC aislada, 8 puntos -- -- 60 0.30 -- -- -- --

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-5 


[Link] 74/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Número de Módulo +3.3 VDC +5 VDC +24 VDC por  +24 VDC 


catálogo relé aislada 
mA Vatios mA Vatios mA Vatios mA Vatios

IC694MDL231 Entrada 240VAC aislada, 8 puntos -- -- 60 0.30 -- -- -- --


IC694MDL240 Entrada 120 VAC, 16 puntos -- -- 90 0.45 -- -- -- --
IC694MDL241 Lógica positiva/negativa 24 VAC/DC, 16 -- -- 80 0.40 -- -- 125 3.00
puntos
IC694MDL310 Salida 120VAC, 0.5A, 12 puntos (todas -- -- 210 1.05 -- -- -- --
las salidas activadas)
IC694MDL330 Salida 120/240VAC, 0.5A, 16 puntos -- -- 160 0.80 -- -- -- --
(todas las salidas activadas)
IC694MDL340 Salida 120VAC, 0.5A, 16 puntos (todas -- -- 315 1.575 -- -- -- --
las salidas activadas)
IC694MDL390 Salida 124/240VAC aislada, 2A, 5 -- -- 110 0.55 -- -- -- --
puntos. (todas las salidas activadas)
IC694MDL632 Entrada 125VDC, lógica pos./neg., 8 pt. -- -- 40 0.20 -- -- -- --
IC694MDL634 Entrada 24VDC, lógica pos./neg., 8 pt. -- -- 45 0.225 -- -- 62 1.488

IC694MDL645 Entrada 24VDC, lógica pos./neg., 16 pt. -- -- 80 0.40 -- -- 125 3.00


IC694MDL646 Entrada 24VDC, lógica pos./neg. FAST, -- -- 80 0.40 -- -- 125 3.00
16 puntos
IC694MDL654 Lógica positiva/negativa (TTL) 5/12 -- -- 195/4 0.975 -- -- --  -- 
VDC, 32 puntos 40 / 2.20
195 = (29mA + 0.5mA/punto ON +
4.7mA/LED ON)
440mA (máximo) del bus +5V en la placa
base (si el módulo está aislado se utiliza
alimentación +5V para las entradas y las 32
entradas ON) 
IC694MDL655 Entrada 24 VDC, positiva/negativa, 32 -- -- 195 0.975 -- -- 224 5.376
puntos (tipo)

(29mA
ON) +0.5mA/punto ON +4.7mA/LED
IC694MDL660 Entrada 24 VDC, positiva/negativa, 32 -- -- 300 1.50 -- -- --  -- 
puntos
IC694MDL732 Salida 12/24VDC, lógica positiva, 0.5A, -- -- 50 0.25 -- -- --  -- 
8 puntos
IC694MDL734 Salida 125VDC, lógica pos./neg., 6 -- -- 90 0.45 -- -- --  -- 
puntos (todas las salidas activadas)
IC694MDL740 Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5A, -- -- 110 0.55 -- -- --  -- 
16 puntos (todas las salidas activadas)
IC694MDL741 Salida 12/24 VDC, lógica negativa, 0.5A, -- -- 110 0.55 -- -- --  -- 
16 puntos (todas las salidas activadas)
IC694MDL742 Salida 12/24 VDC, lógica positiva, -- -- 130 0.65 -- -- --  -- 
ESCP, 1A, 16 puntos (todas las salidas
activadas)
IC694MDL752 Salida 5/24VDC, lógica negativa (TTL), -- -- 260 1.30 -- -- --  -- 
0.5A, 32 puntos
(13mA + 3 mA/punto ON + 4.7 mA/LED)
IC694MDL753 Salida 12/24VDC, lógica positiva, 0.5A, -- -- 260 1.3 -- -- --  -- 
32 puntos
(13mA + 3 mA/punto ON + 4.7 mA/LED)
IC694MDL754 Salida 24VDC, alta densidad, 32 puntos -- -- 300 1.50 -- -- --  -- 

4-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 75/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Número de Módulo +3.3 VDC +5 VDC +24 VDC por  +24 VDC 


catálogo relé aislada 
mA Vatios mA Vatios mA Vatios mA Vatios

IC694MDL930 Salida por relé NA 4A, aislada, 8 puntos -- -- 6 0.03 70 1.68 --  -- 
(todas las salidas activadas)
IC694MDL931 Salida por relé NC y Forma C, 8 A, -- -- 6 0.03 110 2.64 --  -- 
aislada, 8 puntos (todas las salidas
activadas)
IC694MDL940 Salida por relé NA 2A, 16 puntos (todas -- -- 7 0.035 135 3.24 --  -- 
las salidas activadas)

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-7 


[Link] 76/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Ejemplo de la carga de la fuente de alimentación


Para determinar la carga total adjudicada a una fuente de alimentación, sume los requisitos de
corriente de cada módulo y de la placa base.

Por ejemplo:
Número de Módulo +3.3 VDC +5.1 VDC  +24 VDC  +24 VDC 
catálogo  por relé aislada* 
IC695CPU310 CPU de 300MHz 10 Meg de memoria 1250 1000 -- --
IC695CHS012 Placa base universal, 12 slots 600 240 - -
IC695ETM001 Módulo Ethernet 840 614 -- --
IC695LRE001 Módulo de expansión -- 132 - -
IC694ALG220 Entrada analógica, tensión, 4 canales 27 - 98*
IC694ALG390 Entrada analógica, tensión, 2 canales 32 - 120*
IC694ALG442 Analógico, corriente/tensión, 4 canales -- 95
entrada / 2 canales salida
IC694APU300 Contador rápido - 250 - -
IC694MDL340 Salida 120 VAC, 0.5A, 16 puntos - 315 - -
IC694MDL230 Entrada 120VAC aislada, 8 puntos -- 60
IC694MDL240 Entrada 120 VAC, 16 puntos -- 90
IC694MDL930 Salida por relé NA 4A, aislada, 8 puntos -- 6 70
(todas las salidas activadas)
IC694MDL931 Salida por relé NC y Forma C, 8 A, -- 6 110
aislada, 8 puntos (todas las salidas
activadas)
Total de amperios 2.690 2.867 0.180
Convertidos a vatios (x3.3V) (x5.1V) (x24V)
Consumo de corriente de la fuente de =8.877W =14.622W =4.32W
alimentación
Consumo total de corriente de la fuente de alimentación 8.877 + 14.622 + 4.32 = 27.817

A temperaturas ambientes de hasta 32°C, la fuente de alimentación IC695PSA040 proporciona


las siguientes salidas de corriente:

▪  40 W máximo total
▪  5.1VCD = 30 W máximo
▪  3.3VDC = 30 W máximo
En este ejemplo, la fuente de alimentación PSA040 satisface todos los requisitos de
alimentación de los módulos. Dado que la placa base universal y la fuente de alimentación
IC695 no proporcionan una corriente +24 VDC aislada, se requerirá una fuente externa de +24
VDC para los módulos analógicos ALG220, ALG221 y ALG222.

4-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 77/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Compartición de carga / Redundancia


Para satisfacer las necesidades de corriente de la aplicación pueden instalarse hasta cuatro
fuentes de alimentación de uso general en una placa base universal. Estas fuentes de
alimentación pueden combinarse para proporcionar:
  Compartición de la carga

  Redundancia de módulos de alimentación


  Redundancia de fuentes de suministro


En estas aplicaciones no pueden incluirse otros tipos de fuentes de alimentación RX3i.


Compartición de la carga
Fuentes de alimentación de uso general pueden combinarse en aplicaciones en que la carga se
reparte o comparte. Deberán observarse las siguientes reglas:
Si se requieren múltiples fuentes de alimentación para satisfacer los requisitos de carga del
sistema, las fuentes de alimentación de uso general PSD140 deben cablearse a la misma

fuente de suministro,
simultáneamente. de forma que
El interruptor todas
On/Off delpuedan ser conectadas
panel frontal y desconectadas
de cada una de las fuente de
alimentación debe dejarse en la posición de conectado (On).
Precaución
En una aplicación de compartición de carga, es importante asegurarse de que
los interruptores On/Off de los módulos de alimentación que comparten la carga
no puedan ser accionados inadvertidamente. El número mínimo de módulos de
alimentación necesarios para satisfacer los requisitos de alimentación del
sistema DEBE tener sus interruptores siempre en posición On. Asimismo, los
módulos de alimentación que comparten la carga deben estar conectados a la
fuente de suministro del sistema a través del mismo interruptor externo. El
sistema
externo. debe
Si losconectarse
módulos dey desconectarse sólo por medio
alimentación individuales del interruptor 
son conectados y
desconectados mediante sus interruptores On/Off o mediante interruptores
externos separados, ocasionando una capacidad de potencia insuficiente, el
equipo podría resultar dañado. Podría ser necesario cargar nuevamente el
sistema operativo del PLC para reanudar el funcionamiento. 
Conexiones para la compartición de la carga
En instalaciones de carga compartida, los módulos de alimentación de uso general adicionales,
con los cuales se excede el mínimo requerido para la carga del sistema, pueden conectarse a
la misma fuente de suministro, o a una fuente diferente.
Fuente Fuente Fuente Fuente
Fuente de de de de de Fuente de
suministro aliment. aliment. aliment. aliment. suministro
A de uso de uso de uso de uso B
general general general general
       

Dispositivo
interruptor 
externo

Ejemplo: Fuentes de alimentación Fuente de alimentación


necesarias para satisfacer los opcional conectada a una
requisitos de carga fuente de tensión diferente

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-9


[Link] 78/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Conexiones para redundancia de módulos de alimentación


La redundancia de módulos de alimentación puede conseguirse utilizando un módulo de
alimentación de uso general adicional por encima del mínimo requerido para la carga del
sistema. En una instalación de este tipo, todos los módulos de alimentación contribuyen a la
alimentación suministrando una parte de la corriente de la placa base y funcionan con una
carga correspondientemente reducida. Esto da como resultado un mayor tiempo de vida de los
módulos de alimentación individuales. Además, en caso de que un módulo de alimentación
falle, no se interrumpe el funcionamiento del sistema. El interruptor del panel frontal puede
utilizarse para retirar una unidad redundante. Observe que este tipo de sistema no ofrece
protección contra la pérdida de la fuente de suministro de entrada. Si se desconecta más de un
módulo de alimentación, los módulos restantes pueden sufrir sobrecarga y pararse. Debe
utilizarse un dispositivo interruptor externo para desconectar más de un módulo de alimentación
al mismo tiempo en el modo de redundancia de módulos de alimentación.
Fuente Fuente Fuente Fuente
Fuente de de de de de Fuente de
suministro aliment. aliment. aliment. aliment. suministro
de uso de uso de uso de uso opcional
A general general general general B
       

Esta fuente de alimentación


Ejemplo: Tres fuentes de adicional proporciona
alimentación necesarias para redundancia de módulos de
satisfacer los requisitos de carga alimentación

Redundancia de fuentes de suministro

Si la necesidad
módulos total de suministro
de alimentación de un sistema
de uso general, entoncespuede
puedesatisfacerse utilizando
llevarse a cabo bien uno ode
la redundancia dos
fuentes de suministro. Ello requiere la utilización del doble del número mínimo de módulos de
alimentación de uso general requeridos para cubrir los requisitos de carga del sistema. En un
sistema de este tipo, la mitad de los módulos de alimentación de uso general debe conectarse
a una fuente de suministro y la otra mitad a una fuente separada. Esta disposición proporciona
todas las ventajas de un sistema de redundancia básica, como se ha descrito más arriba, más
la redundancia de fuente de suministro. El interruptor del panel frontal puede utilizarse para
retirar un módulo de alimentación individual, siempre que el número mínimo de unidades
permanezca conectado.
Fuente Fuente Fuente Fuente
Fuente de de de de de Fuente de
aliment. aliment. aliment. aliment.
suministro de uso de uso de uso de uso suministro
A general general general general B
       

Dispositivo Dispositivo
interruptor  interruptor 
externo externo

Ejemplo: Dos fuentes de alimentación de Dos fuentes de alimentación adicionales


compartición de carga necesarias para que comparten la carga proporcionan
satisfacer los requisitos de carga redundancia de fuente de suministro

4-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 79/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Conexiones de la fuente de alimentación AC para sistemas neutros


 flotantes (IT)
Si una fuente de alimentación de entrada de AC está instalada en un sistema donde la línea
neutra no está referenciada a la puesta a tierra de protección, se deberán seguir instrucciones
especiales de instalación para prevenir que la fuente de alimentación resulte dañada.

Un sistema neutro flotante es un sistema de cableado de distribución L1


eléctrica donde la puesta a tierra neutra y de protección no están
unidas por una impedancia despreciable. En Europa se conoce como
sistema IT (véase IEC950). En un sistema neutro flotante las N

tensiones medidas de los bornes de entrada a la tierra de protección


PE
pueden exceder los 264 voltios de tensión de entrada máxima de la
especificación de la fuente de alimentación AC.

Sistema neutro no flotante


Los sistemas en los que una derivación del cableado de distribución eléctrica está unida a la
tierra de protección o una conexión intermedia entre dos derivaciones del cableado de
distribución eléctrica está unida a la tierra de protección no constituyen sistemas neutros
flotantes. Los sistemas neutros no flotantes no requieren procedimientos especiales de
instalación.
L1 L L1

N N/PE L2

PE PE

Instrucciones para sistemas neutros flotantes


1. Los bornes entrada de alimentación deben cablearse siguiendo las instrucciones de este
capítulo.
2. Para fuentes de alimentación IC695, no deberá instalarse ningún puente entre el borne 5 ó
6 y el borne 7. Para fuentes de alimentación IC694 ó IC693, no deberá instalarse ningún
puente entre los bornes 3 y 4 del módulo de alimentación.
3. Deben instalarse dispositivos de protección contra sobretensiones, como los MOVs:
 
▪ De L1 a la conexión a tierra
 
▪ De L2 (neutro) a la conexión a tierra
Los dispositivos de sobretensión deben determinarse de modo que el sistema esté protegido de
perturbaciones de líneas de alta tensión que excedan Tensión de la línea + 100V +(N-PE) MÁX.
La expresión N-PE hace referencia al potencial de tensión entre la puesta a tierra neutra y de
protección (PE).
Por ejemplo, en un sistema de 240 voltios AC con 50V neutro flotante por encima de la tierra, la
protección contra perturbaciones deberá especificarse en: 240V + 100V + 50V= 390V

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-11


[Link] 80/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

 Fuente de alimentación, 120/240 VAC o 125 VDC, 40 W: IC695PSA040


La IC695PSA040 es una fuente de alimentación de
40 vatios que opera desde una fuente de tensión
de entrada en el intervalo de 85 hasta 264 VAC o POWER 
de 100 VDC hasta 300 VDC. P/S FAULT 
OVERTEMP 
Esta fuente de alimentación proporciona tres OVERLOAD
salidas:
Power Supply 
▪   Salida de +5.1 VDC. 40W AC 

▪   Salida por relé de +24 VDC que puede


utilizarse para alimentar circuitos en módulos
de salida por relé.

▪   +3.3 VDC. Esta salida es utilizada internamente


por módulos RX3i con números de catálogo
IC695.

Sólo una IC695PSA040 puede utilizarse en una


placa base universal PACSystems RX3i (número
de catálogo IC695). Ocupa dos slots. Esta fuente
de alimentación no puede utilizarse con otras
fuentes de alimentación RX3i en modos
redundantes o de capacidad aumentada. El equipo
podría resultar dañado. PACSystems™ 
RX 3i  
Si el número de módulos requerido sobrepasa la
capacidad de la fuente de alimentación, los
módulos adicionales deberán instalarse en placas
base de expansión o remotas.

La fuente de alimentación indica si se ha producido


un fallo interno, así la CPU puede detectar la
pérdida de alimentación o registrar el código de
fallo correspondiente.

4-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 81/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

LEDs
Los cuatro LEDs de la fuente de alimentación
indican: POWER 

P/ S F A U L T  
▪   POWER (alimentación) (verde/ámbar). OVERTEMP 

Cuando este LED está verde, indica que se O V E R L O A D  


PSA040 
está suministrando corriente a la placa
base. Cuando este LED está ámbar, se
está suministrando corriente al módulo de
alimentación pero el interruptor del mismo
está desconectado. ON  

▪   P/S FAULT (fallo en la alimentación) (rojo).


Cuando este LED está encendido indica OFF  
que se ha producido un fallo en la fuente de
alimentación y ya no suministra suficiente INPUT

tensión a la placa base. 120/240


50/60VAC 125
HZ 70 W VDC
WIRE AWG# 14-22
TORQUE 4.4 in-lb
▪   OVERTEMP (sobretemperatura) (ámbar). (0.5 N-m)
75 DEG. C C OPPER 
Cuando este LED está encendido indica CONDUCTORS ONLY  

que la fuente de alimentación se aproxima + L1


o excede a su temperatura máxima de + L1
funcionamiento. WARNING: N/
- L2
EXPLOSION HAZARD –
▪   OVERLOAD (sobrecarga) (ámbar). Cuando WHEN IN HAZARDOUS
- L2
N/
LOCATIONS, TURN OFF
este LED está encendido indica que la POWER BEFORE
 
REPLACING OR WIRING
fuente de alimentación se aproxima o MODULES.
excede su capacidad máxima de salida, en
al menos una de sus salidas.
La Tabla de fallos de la CPU muestra un fallo
en caso de producirse sobretemperatura,
sobrecarga o fallo P/S.

Interruptor On/Off 
El interruptor ON/OFF está situado detrás de la
puerta frontal del módulo. El interruptor 
controla el funcionamiento de las salidas de la
fuente. NO interrumpe el suministro de la línea.
Unas pestañas salientes próximas al
interruptor previenen su conexión o
desconexión accidental.

Cableado de los bornes


Los bornes para alimentación, puesta a tierra y
dispositivos de desconexión MOV admiten
conductores individuales de 14 a 22 AWG.

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-13


[Link] 82/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Especificaciones: IC695PSA040 
Tensión asignada nominal 120/240 VAC o 125 VDC
Intervalo tensión de entrada
AC 85 hasta 264 VAC
DC 100 hasta 300 VDC
Potencia de entrada
(Máxima a plena carga) 70 W máximo
Corriente transitoria de 4 A, 250 milisegundos máximo *
conexión
Potencia de salida 40 W máximo total
5.1 VDC = 30 W máximo
3.3 VDC = 30 W máximo
La potencia de salida total máxima disponible depende
de la temperatura ambiente, como se ha indicado.
Tensión de salida 24 VDC: 19.2 VDC hasta 28.8 VDC
5.1 VDC: 5.0 VDC hasta 5.2 VDC (5.1 VDC nominal)
3.3 VDC: 3.1 VDC hasta 3.5 VDC (3.3 VDC nominal)
Corriente de salida 24 VDC: 0 hasta 1.6 A
5.1 VDC: 0 hasta 6 A
3.3 VDC: 0 hasta 9 A
Aislamiento (entrada a la 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
placa base):
Fluctuación (todas las 150mV
entradas)
Ruidos (todas las entradas) 150mV
Margen de tiempo tras caída 20 ms. Es el espacio de tiempo en que la fuente de
de tensión alimentación mantiene las salidas válidas cuando se
interrumpe el suministro de la fuente
Cableado de los bornes Cada borne admite un conductor de 14 a 22 AWG.
Corriente por borne 6A
Número de fuentes PSA040 Hasta 4
en cadena tipo margarita

* La especificación de la corriente transitoria de conexión se da como orientación para


el dimensionamiento de la fuente de suministro externa para IC695PSA040. La
corriente transitoria de conexión pico puede ser mayor en periodos breves.

Aviso
La puerta de la fuente de alimentación debe permanecer cerrada. Durante el
funcionamiento normal con una alimentación de AC, hay presentes tensiones de
120 VAC o 240 VAC en la fuente de alimentación de AC. La puerta protege contra el
peligro de electrocución que puede causar lesiones graves o fatales al personal.

4-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 83/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Reducción térmica
La potencia máxima de salida de la fuente de alimentación PSA040 depende de la temperatura
ambiente, como se muestra más abajo. La potencia plena de salida está disponible hasta al
menos 32°C (89.6°F).

5V a plena carga

45
40
   ) 35
   W
   ( 30
  a 25
   i
  c
  n 20
  e
   t
  o 15
   P 10
5
0
0 10 20 30 40 50 60
Temperatura(C)

3.3V 5V TOTAL
 

3.3V a plena carga

45
40
   ) 35
   W
   ( 30
  a 25
   i
  c
  n 20
  e
   t
  o 15
   P 10
5
0
0 10 20 30 40 50 60
Temperatura (C)

3.3V 5V TOTAL
 

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-15 


[Link] 84/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Protección contra sobrecorriente


La salida 5.1 VDC está electrónicamente limitada a 7 A. La salida 3.3 VDC está limitada a 10 A.
Si se produce una sobrecarga (incluidos cortocircuitos), ésta es internamente detectada y la
fuente de alimentación interrumpe el suministro. La fuente de alimentación tratará
continuamente de rearrancar hasta que se elimine la condición de sobrecarga. Se ha dispuesto
un fusible interno no reparable en la línea de entrada a modo de protección. La alimentación
normalmente se desconectará antes de que el fusible se funda. El fusible protege también
contra fallos internos de la alimentación. La Tabla de fallos de la CPU mostrará un fallo en caso
de producirse sobretemperatura, sobrecarga o un fallo de P/S. No aparece ninguna indicación
adicional cuando se funde el fusible de la fuente de alimentación

Cableado de campo: IC695PSA040 

Fuente de suministro y conexiones a tierra


Los conductores procedentes de la fuente de
+ L1
suministro y puesta a tierra se conectan a los A unidades
+ L1
adicionales
bornes del módulo de alimentación como se N/
- L2
indica en la figura de la derecha. Cada borne A unidades N/
- L2
admite un conductor de 14 AWG a 22 AWG. adicionales
 

Aviso Manténgase lo
más corto posible.
Si se utiliza la misma fuente de suministro AC Conéctese
externa para suministrar corriente a dos o más directamente al

módulos de fuente de alimentación RX3i en el panel de montaje.


sistema, la polaridad de la conexión debe ser 
idéntica en todas las fuentes de alimentación. La
diferencia de potencial resultante podría causar 
lesiones al personal o daños al equipo. Asimismo,
cada placa base debe conectarse a la tierra común
del sistema. 

4-16 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 85/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Protección contra sobretensiones de


+ / L1
entrada
El borne inferior se conecta normalmente a la
- / N / L2
tierra de la carcasa mediante un puente
instalado por el usuario, como se muestra en la
El puente
figura inferior derecha. Si no se requiere conecta los Tierra
dispositivos de de la
protección contra sobretensión o si se
protección contra carcasa
suministra en sentido ascendente, el puente no sobretensiones a
es necesario. la tierra de la
carcasa Bornes de
tornillo  
Para realizar la prueba de alta tensión de la
alimentación, deberá desactivarse la protección
contra sobretensiones durante la misma
retirando el puente. Tras la prueba habilite de
nuevo la protección de sobretensión volviendo a
instalar el puente.

En sistemas con una entrada neutra flotante (la línea neutra no está referenciada a la tierra de
protección), este puente NO deberá instalarse. Además, en un sistema neutro flotante, los
dispositivos de protección contra sobretensiones, como MOVs deben instalarse de L1 a la
tierra, y de L2 (Neutro) a la tierra.

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-17 


[Link] 86/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

 Fuente de alimentación, 24 VDC, 40 W: IC695PSD040


La IC695PSD040 es una fuente de alimentación de 40
vatios que opera desde una fuente de tensión de
entrada en el intervalo de hasta 18 VDC hasta 30 POWER 
VDC. P/S FAULT 
OVERTEMP 
▪   Salida de +5.1 VDC OVERLOAD

▪   Salida por relé de +24 VDC que puede utilizarse Power Supply 
para alimentar circuitos en módulos de salida por  40W DC 

relé.

▪   +3.3 VDC. Esta salida es utilizada internamente


por módulos RX3i con números de catálogo IC695.

Sólo una IC695PSD040 puede instalarse en una placa


base universal PACSystems RX3i (número de
catálogo IC695). Esta fuente de alimentación no
puede utilizarse con otras fuentes de alimentación
RX3i en modos redundantes o de capacidad
aumentada. El equipo podría resultar dañado.

Ocupa un slot. Si el número de módulos requerido


sobrepasa la capacidad de la fuente de alimentación,
los módulos adicionales deberán instalarse en placas
base de expansión o remotas. PACSystems ™ 
RX 3i  
La fuente de alimentación indica si se ha producido un
fallo interno, así la CPU puede detectar la pérdida de
alimentación o registrar el código de fallo
correspondiente.

4-18 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 87/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

LEDs
Los cuatro LEDs de la fuente de alimentación indican:
POWER 
▪   POWER (alimentación) (verde/ámbar). Cuando
P/S FAULT 
este LED está verde, indica que se está OVERTEMP 
suministrando corriente a la placa base. Cuando OVERLOAD
este LED está ámbar, se está suministrando
corriente al módulo de alimentación pero el
interruptor del mismo está desconectado.
▪   P/S FAULT (fallo alimentación) (rojo). Cuando este ON  
LED está encendido indica que se ha producido un
fallo en la fuente de alimentación y ya no
OFF  
suministra suficiente tensión a la placa base.
▪   OVERTEMP (sobretemperatura) (ámbar). Cuando INPUT
24 VDC
este LED está encendido indica que la fuente de 90 W
alimentación se aproxima o excede a su WIRE AWG# 14-22
TORQUE 4.4 in-lb

temperatura máxima de funcionamiento. (0.5 N-m)


75 DEG. C COPPER 
CONDUCTORS ONLY 
▪   OVERLOAD (sobrecarga) (ámbar). Cuando este
LED está encendido indica que la fuente de + 
alimentación se aproxima o excede su capacidad

máxima de salida, en al menos una de sus salidas.

Cuando el LED P/S FAULT rojo está encendido indica

que se ha producido un fallo en la fuente de
alimentación y ya no suministra suficiente tensión a la
placa base.
Los LEDs de color ámbar OVERTEMP y OVERLOAD
se encienden para advertir que existen condiciones de
alta temperatura o alta carga.
La Tabla de fallos de la CPU muestra un fallo en caso
de producirse sobretemperatura, sobrecarga o fallo en
la alimentación.
Interruptor On/Off 
El interruptor ON/OFF está situado detrás de la puerta
frontal del módulo. El interruptor controla el
funcionamiento de las salidas de la fuente. NO
interrumpe el suministro de la línea. Una pestaña
saliente próxima
desconexión al interruptor previene su conexión o
accidental.

Cableado de los bornes


Los bornes para alimentación +24V y –24V, puesta a
tierra y dispositivos de desconexión MOV admiten
conductores individuales de 14 a 22 AWG.

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-19


[Link] 88/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Especificaciones: IC695PSD040 
Tensión asignada nominal 24 VDC
Intervalo tensión de entrada
Arranque 18 hasta 30 VDC
Operación 12 hasta 30 VDC
Potencia de entrada 60 W máximo a plena carga
Corriente transitoria de 4 A, 100 milisegundos máximo *
conexión
Potencia de salida 40 W máximo total de las dos salidas
5.1 VDC = 30 W máximo
3.3 VDC = 30 W máximo
La potencia máxima de salida depende de la
temperatura ambiente, como se ha indicado.
Tensión de salida 5.1 VDC: 5.0 VDC hasta 5.2 VDC (5.1 VDC nominal)

3.3 VDC: 3.1 VDC hasta 3.5 VDC (3.3 VDC nominal)
Corriente de salida 5.1 VDC: 0 hasta 6 A
3.3 VDC: 0 hasta 9 A
Aislamiento NINGUNO
Fluctuación (todas las 50 mV
salidas)
Ruidos (todas las salidas) 50 mV
Margen de tiempo tras caída 10 ms Es el espacio de tiempo en que la fuente de
de tensión alimentación mantiene las salidas válidas cuando se
interrumpe el suministro de la fuente. Si esta fuente
de alimentación de utiliza con módulos IC694 e
IC693 que poseen salidas por relé, observe que
desactivaciones superiores a 10ms provocarán
desexcitación en los módulos.
Cableado de los bornes Cada borne admite un conductor de 14 AWG a 18
AWG.
Corriente del borne 6A
Número de fuentes PSD040 Hasta 2
en cadena tipo margarita

* La especificación de la corriente transitoria de conexión se da como orientación para el


dimensionamiento de la fuente de suministro externa para IC695PSD040. La corriente
transitoria de conexión pico puede ser mayor en periodos breves.

4-20 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 89/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Reducción térmica: PSD040 


La potencia máxima de salida de la fuente de alimentación PSD040 depende de la temperatura
ambiente, como se muestra más abajo. La potencia de salida plena está disponible hasta al
menos 40°C (89.6°F).

5V a plena carga

45
40
   ) 35
   W
   ( 30
  a 25
   i
  c
  n 20
  e
  o 15
   t
   P 10
5
0
0 10 20 30 40 50 60
Temperatura (C)

3.3V 5V TOTAL
 

3.3V a plena carga

45
40
   ) 35
   W
   ( 30
  a 25
   i
  c
  n 20
  e
   t
  o 15
   P 10
5
0
0 10 20 30 40 50 60
Temperatura (C)

3.3V 5V TOTAL
 

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-21


[Link] 90/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Protección contra sobrecorriente


La salida 5.1 VDC está electrónicamente limitada a 7 A. La salida 3.3 VDC está limitada a 10 A.
Si se produce una sobrecarga (incluidos cortocircuitos), ésta es internamente detectada y la
fuente de alimentación interrumpe el suministro. La fuente de alimentación tratará
continuamente de rearrancar hasta que se elimine la condición de sobrecarga. Existe un fusible
interno en la línea de entrada a modo de protección. La alimentación normalmente se
desconectará antes de que el fusible se funda. Este fusible también protege contra fallos
internos de la fuente. La Tabla de fallos de la CPU muestra un fallo en caso de producirse
sobretemperatura, sobrecarga o fallo de alimentación. No aparece ninguna indicación adicional
cuando se funde el fusible de la fuente de alimentación

Cableado de campo: IC695PSD040 

+ L1
Fuente de suministro y conexiones a A unidades
+ L1
tierra adicionales
N/
- L2
Los conductores procedentes de la fuente de A unidades - L2
N/

adicionales
suministro y puesta a tierra se conectan a los  
bornes del módulo de alimentación como se
Manténgase lo
indica en la figura de la derecha. Cada borne más corto posible.
admite un conductor de 14 AWG a 22 AWG. Conéctese
directamente al
Aviso panel de montaje.

Si se utiliza la misma fuente de suministro DC


externa para suministrar corriente a dos o más
módulos de fuente de alimentación RX3i en el
sistema, la polaridad de la conexión debe ser 
idéntica en todas las fuentes de alimentación. La
diferencia de potencial resultante podría causar 
lesiones al personal o daños al equipo.
Asimismo, cada placa base debe conectarse a la
tierra común del sistema. 

4-22 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 91/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Protección contra sobretensiones de


+ / L1
entrada
El borne inferior se conecta normalmente a la - / N / L2
tierra de la carcasa mediante un puente instalado
por el usuario, como se muestra en la figura El puente
inferior derecha. Si no se requiere protección conecta los
dispositivos de Tierra
contra sobretensión o si se suministra en sentido de la
protección
ascendente, el puente no es necesario. contra carcasa
sobretensiones
Para realizar la prueba de alta tensión de la a la tierra de la
alimentación, deberá desactivarse la protección Bornes de
carcasa  tornillo 
contra sobretensiones durante la misma retirando
el puente. Tras la prueba habilite de nuevo la
protección de sobretensión volviendo a instalar el
puente.

Aviso
Esta fuente de alimentación no está aislada y, por 
tanto, no es compatible con sistemas flotantes o
con tierra positiva.

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-23


[Link] 92/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

 Fuente de alimentación de uso general, 24 VDC, 40 W: IC695PSD140


La IC695PSD140 es una fuente de alimentación de uso general de 40
vatios que opera desde una fuente de tensión de entrada en el
intervalo de hasta 18 VDC hasta 30 VDC. POWER 
P/S FAULT 
Esta fuente de alimentación proporciona tres salidas:
OVERTEMP 
OVERLOAD
▪   Salida de +5.1 VDC
Power Supply 
▪   Salida por relé de +24 VDC que puede utilizarse para alimentar  40W DC 
circuitos en módulos de salida por relé.

▪   +3.3 VDC. Esta salida es utilizada internamente por módulos RX3i


con números de catálogo IC695.

La fuente de alimentación de uso general IC695PSD140 es adecuada


para utilizarla en aplicaciones de compartición de carga y
redundancia. Debe instalarse en una placa base universal
PACSystems RX3i (número de catálogo IC695). Puede utilizarse
como la única fuente de alimentación en la placa base, o combinada
con hasta tres fuentes de alimentación de uso general adicionales.

Precaución

Esta fuente de alimentación no puede utilizarse con fuentes de


alimentación RX3i IC695PSD040 o IC695PSA040 en modos
redundantes o de capacidad aumentada. El equipo podría resultar  PACSystems™ 
dañado.  RX 3i  
La fuente de alimentación indica si se ha producido un fallo interno,
así la CPU puede detectar la pérdida de alimentación o registrar el
código de fallo correspondiente.

4-24 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 93/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

LEDs
Los cuatro LEDs de la fuente de alimentación indican:
POWER 

  POWER (alimentación) (verde/ámbar). Cuando P/S FAULT 


OVERTEMP 
este LED está verde, indica que se está
OVERLOAD
suministrando corriente a la placa base. Cuando
este LED está ámbar, se está suministrando
corriente al módulo de alimentación pero el
interruptor del mismo está desconectado. ON  

▪   P/S FAULT (fallo de alimentación) (rojo). Cuando


este LED está encendido indica que se ha OFF  

producido un fallo en la fuente de alimentación y


INPUT
ya no suministra suficiente tensión a la placa base. 24 VDC
40 W
WIRE AWG# 14-22

▪   OVERTEMP (sobretemperatura) (ámbar). Cuando TORQUE 4.4 in-lb


(0.5 N-m)
75 DEG. C COPPER 
este LED está encendido indica que la fuente de CONDUCTORS ONLY 

alimentación se aproxima o excede a su


temperatura máxima de funcionamiento. + 

▪   OVERLOAD (sobrecarga) (ámbar). Cuando este - 
LED está encendido indica que la fuente de

alimentación se aproxima o excede su capacidad
máxima de salida, en al menos una de sus salidas.
Cuando el LED P/S FAULT rojo está encendido indica
que se ha producido un fallo en la fuente de
alimentación y ya no suministra suficiente tensión a la
placa base.
Los LEDs de color ámbar OVERTEMP y OVERLOAD
se encienden para advertir que existen condiciones de Interruptor On/Off 
alta temperatura o alta carga. El interruptor ON/OFF está situado
La Tabla de fallos de la CPU muestra un fallo en caso detrás de la puerta frontal del módulo.
de producirse sobretemperatura, sobrecarga o fallo de El interruptor controla el
alimentación. funcionamiento de las salidas de la

Cableado de los bornes fuente. NO interrumpe el suministro de


la línea. Una pestaña saliente próxima
Los bornes para alimentación +24V y –24V, puesta a al interruptor previene su conexión o
tierra y dispositivos de desconexión MOV admiten desconexión accidental.
conductores individuales de 14 a 22 AWG.

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-25 


[Link] 94/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Especificaciones: IC695PSD140 
Tensión asignada nominal 24 VDC
Intervalo de tensión de
entrada 18 hasta 30 VDC

Potencia de entrada 60 W máximo a plena carga


Corriente transitoria de 4 A, 100 milisegundos máximo *
conexión
Potencia de salida 40 W máximo total de las dos salidas
5.1 VDC = 30 W máximo
3.3 VDC = 30 W máximo
La potencia máxima de salida depende de la
temperatura ambiente, como indicado.

Tensión de salida 5.1 VDC: 5.0 VDC hasta 5.2 VDC (5.1 VDC nominal)
3.3 VDC: 3.1 VDC hasta 3.5 VDC (3.3 VDC nominal)
Corriente de salida 5.1 VDC: 0 hasta 6 A
3.3 VDC: 0 hasta 9 A
Aislamiento NINGUNO
Fluctuación (todas las 50 mV
salidas)
Ruidos (todas las salidas) 50 mV
Margen de tiempo tras caída 10 ms Es el espacio de tiempo en que la fuente de
de tensión alimentación mantiene las salidas válidas cuando se
interrumpe el suministro de la fuente. Si esta fuente
de alimentación de utiliza con módulos IC694 e
IC693 que poseen salidas por relé, deberán tomarse
especiales precauciones ya que desactivaciones de
la tensión de la fuente repercutirán en el módulo y
podrán causar desexcitación de los relés.
Cableado de los bornes Cada borne admite un conductor de 14 a 24 AWG.
Corriente del borne 6A
Número de fuentes PSD140 Hasta 4
en cadena tipo margarita
Número de fuentes PSD140 Hasta 4
en una placa base universal
* La especificación de la corriente transitoria de conexión se da como orientación para el
dimensionamiento de la fuente de suministro externa para IC695PSD140. La corriente
transitoria de conexión pico puede ser mayor en periodos breves.

4-26 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 95/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Reducción térmica: PSD140 


La potencia máxima de salida de la fuente de alimentación PSD140 depende de la temperatura
ambiente, como se muestra más abajo. La potencia de salida plena está disponible hasta al
menos 40°C (89.6°F).

5.1 V a plena carga

45
40 Total
   ) 35
   W
   ( 30 28 V
  a
   i
  c 25 30 V
  n 20
  e
   t
  o
   P 15
10
5
0
0 10 20 30 40 50 60
Temperatura (C)

3.3 V a plena carga

45
40 TOTAL
   ) 35
   W 22 V
   (
  a 30
   i 24 V
  c 25 26 V
  n
  e 20
   t 30 V
  o
   P 15
10
5
0
0 10 20 30 40 50 60
Temperatura (C)

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-27 


[Link] 96/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Protección contra sobrecorriente


La salida 5.1 VDC está electrónicamente limitada a 7 A. La salida 3.3 VDC está limitada a 10 A.
Si se produce una sobrecarga (incluidos cortocircuitos), ésta es internamente detectada y la
fuente de alimentación interrumpe el suministro. Dado que está designada para aplicaciones
redundantes, esta fuente de alimentación se bloquea en “OFF” en condiciones de fallo y no
intentará rearrancar automáticamente. Deberá realizarse una desconexión/conexión de la
alimentación de entrada para borrar el fallo bloqueado.

Una conexión de fusible interna en la línea de entrada está dispuesta como protección. La
alimentación normalmente se desconectará antes de que la conexión de fusible se funda. Esta
conexión de fusible también protege contra fallos internos de la fuente. La Tabla de fallos de la
CPU muestra un fallo en caso de producirse sobretemperatura, sobrecarga o fallo de
alimentación. No aparece ninguna indicación adicional cuando se funde la conexión de fusible

de la fuente de alimentación
En una aplicación no redundante, donde un rearranque
Ubicación
automático puede ser adecuado, puede instalarse un para el
conector del
derivador en la parte posterior del módulo, como se indica en puente
la figura de la derecha. El derivador deber tener un espacio opcional

de 0.100 pulgadas en el centro y alojar pins de 0.25 pulgadas.


Ejemplos de piezas de este tipo son Radio Shack DIP
Programming Shunt #276-1512 y DIGI-Key #59000-ND. El
módulo deberá extraerse de la placa base para instalar el
derivador.

4-28 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 97/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Cableado de campo: IC695PSD140 

Fuente de suministro y conexiones a A unidades


+ L1
+ L1
tierra adicionales
N/
-
L2
Los conductores procedentes de la fuente de A unidades - L2
N/

adicionales
suministro y puesta a tierra se conectan a los  
bornes del módulo de alimentación como se
Manténgase lo
indica en la figura de la derecha. Cada borne más corto posible.
admite un conductor de 14 AWG a 24 AWG. Conéctese
directamente al
Aviso panel de montaje.

Si se utiliza la misma fuente de suministro DC


externa para suministrar corriente a dos o más
módulos de fuente de alimentación RX3i en el
sistema,
idéntica enlatodas
polaridad de la conexión
las fuentes debe ser 
de alimentación. La
diferencia de potencial resultante podría causar 
lesiones al personal o daños al equipo.
Asimismo, cada placa base debe conectarse a la
tierra común del sistema. 

Protección contra sobretensiones de


+ / L1
entrada
El borne inferior se conecta normalmente a la - / N / L2
tierra de la carcasa mediante un puente instalado

por el usuario, como El puente


inferior derecha. Si nosesemuestra enprotección
requiere la figura conecta los
dispositivos de Tierra
contra sobretensión o si se suministra en sentido de la
protección
ascendente, el puente no es necesario. contra carcasa
sobretensiones
Para realizar la prueba de alta tensión de la
a la tierra de la
alimentación, deberá desactivarse la protección Bornes de
carcasa  tornillo 
contra sobretensiones durante la misma retirando
el puente. Tras la prueba habilite de nuevo la
protección de sobretensión volviendo a instalar el
puente.

Aviso

Esta fuente de alimentación no está aislada y, por 


tanto, no es compatible con sistemas flotantes o
con tierra positiva.

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-29


[Link] 98/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

 Fuente de alimentación, 120/240 VAC o 125 VDC: IC694PWR321


La IC694PWR321 es una fuente de alimentación de
Serial Expansion
PWR
30 vatios que opera desde una fuente de tensión de
OK
entrada en el intervalo de 85 VAC hasta 264 VAC o de
RUN
100 VDC hasta 300 VDC. PACSystems™ 
Esta fuente de alimentación proporciona tres salidas: RX3i 

▪   Salida de +5 VDC IC694PWR321 


Standard 
Power  Supply 
▪   Salida por relé de +24 VDC que puede utilizarse
INPUT
para alimentar circuitos en módulos de salida por 
100 – 240 VAC
relé. 50/60 HZ 100VA

TORQUE 125VDC, 50 W

12 IN-LB
  +24 VDC aislada. Esta corriente es utilizada
internamente por algunos módulos. También (1.3 Nm)
USE COPPER
CONDUCTORS
puede utilizarse para alimentar dispositivos de RATED FOR
75 DEG. C
campo conectados a módulos de entrada de 24 ONLY
VDC

24 VDC
La fuente de alimentación IC694PWR321 puede OUTPUT
0.8 A MAX.
utilizarse en una placa base de expansión de un -- 

sistema RX3i. Las funciones de protección por batería


y puerto serie no están disponibles en placas base de
expansión. MODULES IN

THIS
BACKPLANE
LEDs CANNOT BE
HOT-SWAPPED
El LED verde PWR indica el estado del
funcionamiento de la fuente de alimentación. PWR
está ENCENDIDO cuando la fuente de alimentación
tiene una fuente correcta de suministro y funciona
debidamente. Está APAGADO cuando se produce un
fallo en la fuente de alimentación o no hay suministro
de corriente.

El LED verde OK está continuamente ENCENDIDO si


el PLC funciona correctamente. Esta APAGADO si se
detecta algún problema en el PLC.

El LED verde RUN está ENCENDIDO si el PLC está


en el modo RUN (ejecución).

4-30 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 99/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Especificaciones: IC694PWR321
Tensión asignada nominal 120/240 VAC o 125 VDC
Intervalo tensión de entrada
AC 85 VDC hasta 264 VAC
DC 100 VDC hasta 300 VDC
Potencia de entrada 90 VA con entrada VAC
(Máxima a plena carga) 50 W con entrada VDC
Corriente transitoria de 4 A pico, 250 milisegundos máximo
conexión
Potencia de salida 5 VDC y 24 VDC de relé: 15 W máximo
24 VDC relé: 15 vatios máximo
24 VDC aislada: 20 vatios máximo
NOTA: 30 vatios máximo total (las tres salidas)
Tensión de salida 5 VDC: 5.0 VDC hasta 5.2 VDC (5.1 VDC nominal)
24 VDC de relé: 24 VDC hasta 28 VDC
24 VDC aislada: 21.5 VDC hasta 28 VDC
Aislamiento (entrada a la 1500VAC (durante 1 minuto)
placa base):
Límites de protección
Sobretensión: Salida 5 VDC: 6.4 VDC hasta 7 VDC
Sobrecorriente: Salida 5 VDC: 4 A máximo
Margen de tiempo tras caída 20 ms mínimo. Es el espacio de tiempo en que la
de tensión: fuente de alimentación mantiene las salidas válidas
cuando se interrumpe el suministro de la fuente

Fusible 2 A, número
Véase de pieza
el Capítulo GE más
2 para Fanuc 44A724627-109 (2).
información.

Protección contra sobrecorriente


La salida 5 VDC está electrónicamente limitada a 3.5 A. Si se produce una sobrecarga
(incluidos cortocircuitos), ésta es internamente detectada y la fuente de alimentación interrumpe
el suministro. La fuente de alimentación tratará continuamente de rearrancar hasta que se
elimine la condición de sobrecarga. Existe un fusible interno en la línea de entrada a modo de
protección. La alimentación normalmente se desconectará antes de que el fusible se funda.
Este fusible también protege contra fallos internos de la fuente.

Aviso
La puerta de la fuente de alimentación debe permanecer cerrada. Durante el
funcionamiento normal con una alimentación de AC, hay presentes tensiones de
120 VAC o 240 VAC en la fuente de alimentación de AC. La puerta protege contra
el peligro de electrocución que puede causar lesiones graves o fatales al personal.

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-31


[Link] 100/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Cableado de campo: IC694PWR321


Conexiones de la fuente de suministro AC 

Los conductores
suministro de 120caliente, neutro
VAC o los y de tierra
conductores deL2
L1, layfuente de de la
de tierra
+ / L1

fuente de suministro de 240 VAC se conectan a los tres bornes


- / N / L2
superiores de la fuente de alimentación.
Tierra
Conexiones de la fuente de suministro DC 
Puente
Conecte los conductores + y - de la fuente de suministro de 125 instalado
VDC a los dos bornes superiores. Estas conexiones no son de fábrica

sensibles a la polaridad en una fuente de alimentación PWR321.


Salida
Aviso 24VDC
para
Si se utiliza la misma fuente de suministro DC externa para módulos
suministrar corriente a dos o más módulos de fuente de de E/S
alimentación en el sistema, la polaridad de la conexión debe ser 
idéntica en todas las fuentes de alimentación. La diferencia de
potencial resultante podría causar lesiones al personal o daños al
equipo. Asimismo, cada placa base debe conectarse a la tierra
común del sistema. 

Los dos bornes inferiores del bloque de bornes de la fuente de alimentación proporcionan
conexiones de salida a la +24 VDC aislada. Esta salida puede utilizarse para proporcionar 
corriente a circuitos externos (dentro de las limitaciones de potencia de la fuente).

Precaución

Si la alimentación de 24 VDC aislada se sobrecarga o cortocircuita, el PLC interrumpirá su


funcionamiento.

Protección contra sobretensiones de entrada


+ / L1 
El borne 4 está conectado normalmente a la tierra de
la carcasa (borne 3) con un puente instalado de - / N / L2 
fábrica. Si no se requiere protección contra
sobretensión o se suministra en sentido ascendente, El puente
conecta los
esta función puede deshabilitarse retirando el puente. dispositivos de Tierra
protección de la
Para realizar la prueba de alta tensión de la contra carcasa
alimentación, deberá desactivarse la protección sobretensiones
contra sobretensiones durante la misma retirando el a la tierra de la Bornes de
carcasa  
tornillo 
puente. Tras la prueba habilite de nuevo la protección
de sobretensión volviendo a instalar el puente.

En sistemas con una entrada neutra flotante (la línea neutra no está referenciada a la tierra de
protección), este puente NO deberá instalarse. En un sistema neutro flotante, los dispositivos
de protección contra sobretensiones, como MOVs deben instalarse de L1 a la tierra, y de L2
(Neutro) a la tierra.

4-32 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 101/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

 Fuente de alimentación, 120/240 VAC o 125 VDC alta capacidad:


 IC694PWR330
La fuente de alimentación de alta capacidad Serial Expansion PWR
IC694PWR330 está estimada para 30 vatios.
OK
Permite que la totalidad de los 30 vatios sean RUN
consumidos por la salida +5 VDC. Esta fuente de PACSystems™ 
alimentación puede funcionar a partir de una fuente RX3i 
de tensión de entrada en el intervalo de 85 hasta 264 IC694PWR330  
High Capacity 
VAC o de 100 hasta 300 VDC. Power  Supply 

Las fuentes de alimentación PWR330 proporcionan INPUT


las siguientes salidas: 100 – 240 VAC
50/60 HZ 100VA

▪   Salida de +5 VDC
TORQUE 125VDC, 50 W
12 IN-LB
▪   Salida por relé +24 VDC que proporciona (1.3 Nm)
USE COPPER
corriente a los circuitos de los módulos de salida CONDUCTORS
RATED FOR
por relé 75 DEG. C
ONLY
▪   +24 VDC aislada, que es usada internamente por 
algunos módulos, se puede utilizar también para + 
24 VDC
OUTPUT
proporcionar alimentación externa para módulos 0.8 A MAX.
-- 
de entrada de 24 VDC.
La fuente de alimentación IC694PWR330 debe

instalarse en una MODULES IN


sistema RX3i. Lasplaca base de
funciones de protección
expansión por 
en un THIS
BACKPLANE
batería y puerto serie no están disponibles en placas CANNOT BE
HOT-SWAPPED
base de expansión.

LEDs
El LED verde PWR indica el estado del
funcionamiento de la fuente de alimentación. PWR
está ENCENDIDO cuando la fuente de alimentación
tiene una fuente correcta de suministro y funciona

debidamente. Está APAGADO cuando se produce un


fallo en la fuente de alimentación o no hay suministro
de corriente.
El LED verde OK está continuamente ENCENDIDO
si el PLC funciona correctamente. Esta APAGADO si
se detecta algún problema en el PLC.
El LED verde RUN está ENCENDIDO si el PLC está
en el modo RUN (ejecución).

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-33


[Link] 102/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Especificaciones: IC694PWR330 
Tensión asignada nominal 120/240 VAC o 125 VDC
Intervalo tensión de entrada
AC 85 VAC hasta 264 VAC
DC 100 VDC hasta 300 VDC
Potencia de entrada 100 VA con entrada VAC
(Máxima a plena carga) 50 W con entrada VDC
Corriente transitoria de 4 A pico, 250 ms máximo
conexión
Potencia de salida 5 VDC: 30 vatios máximo
24 VDC relé: 15 vatios máximo
24 VDC aislada: 20 vatios máximo
NOTA: 30 vatios máximo total (las tres salidas)
Tensión de salida 5 VDC: 5.0 VDC hasta 5.2 VDC (5.1 VDC nominal)
24 VDC relé: 24 VDC hasta 28 VDC
24 VDC aislada:  21.5 VDC hasta 28 VDC
Aislamiento (entrada a la 1500VAC (durante 1 minuto)
placa base):
Límites de protección
Sobretensión: Salida 5 VDC: 6.4 VDC hasta 7 VDC
Sobrecorriente: Salida 5 VDC: 7 A máximo
Margen de tiempo tras caída 20 ms mínimo. Es el espacio de tiempo en que la
de tensión: fuente de alimentación mantiene las salidas válidas
cuando se interrumpe el suministro de la fuente
Fusible
2 A, número
Véase de pieza
el Capítulo GE más
2 para Fanuc 44A724627-109 (2).
información.

Protección contra sobrecorriente


La salida 5 VDC está electrónicamente limitada a 7 A. Si se produce una sobrecarga (incluidos
cortocircuitos), ésta es internamente detectada y la fuente de alimentación interrumpe el
suministro. La fuente de alimentación tratará continuamente de rearrancar hasta que se elimine
la condición de sobrecarga. Existe un fusible interno en la línea de entrada a modo de
protección. La alimentación normalmente se desconectará antes de que el fusible se funda.
Este fusible también protege contra fallos internos de la fuente.

Aviso
La puerta de la fuente de alimentación debe permanecer cerrada. Durante el
funcionamiento normal con una alimentación AC, hay presentes tensiones de 120
VAC o 240 VAC en la fuente de alimentación AC. La puerta protege contra el peligro
de electrocución que puede causar lesiones graves o fatales al personal.

4-34 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 103/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Cableado de campo: IC694PWR330 


+ / L1

Conexiones de fuentes de suministro AC 


Los conductores caliente, neutro y de tierra de la fuente de suministro - / N / L2

de 120 VAC o los conductores L1, L2 y de tierra de la fuente de Tierra 

suministro de 240 VAC se conectan a los tres bornes superiores de la Puente


fuente de alimentación. instalado
de fábrica

Conexiones de la fuente de suministro DC 


Salida
Conecte los conductores + y - de la fuente de suministro de 125 VDC 24VDC
para
a los dos bornes superiores. Estas conexiones no son sensibles a la módulos
de E/S
polaridad en una fuente de alimentación PWR330.

Aviso
Si se utiliza la misma fuente de suministro DC externa para suministrar corriente a dos o
más módulos de fuente de alimentación en el sistema, la polaridad de la conexión debe
ser idéntica en todas las fuentes de alimentación. La diferencia de potencial resultante
podría causar lesiones al personal o daños al equipo. Asimismo, cada placa base debe
conectarse a la tierra común del sistema.

Los dos bornes inferiores del bloque de bornes de la fuente de alimentación proporcionan
conexiones de salida a la +24 VDC aislada. Esta salida puede utilizarse para proporcionar 
corriente a circuitos externos (dentro de las limitaciones de potencia de la fuente).

Precaución
Si la alimentación de 24 VDC aislada se sobrecarga o cortocircuita, el PLC interrumpirá su
funcionamiento.
Protección contra sobretensiones de
entrada + / L1
El borne 4 está conectado normalmente a la
tierra de la carcasa (borne 3) con un puente - / N / L2
instalado de fábrica. Si no se requiere
protección contra sobretensión o se suministra El puente
en sentido ascendente, esta función puede conecta los
dispositivos de Tierra
deshabilitarse retirando el puente. de la
protección
Para realizar la prueba de alta tensión de la contra carcasa
alimentación, deberá desactivarse la sobretensiones
a la tierra de la
protección contra sobretensiones durante la carcasa  
Bornes de
misma retirando el puente. Tras la prueba tornillo  

habilite de nuevo la protección de


sobretensión volviendo a instalar el puente.
En sistemas con una entrada neutra flotante (la línea neutra no está referenciada a la tierra de
protección), este puente NO deberá instalarse. En un sistema neutro flotante, los dispositivos
de protección contra sobretensiones, como MOVs deben instalarse de L1 a la tierra, y de L2
(Neutro) a la tierra.

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-35 


[Link] 104/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

 Fuente de alimentación, 24 VDC alta capacidad: IC694PWR331


La fuente de alimentación de alta capacidad
Serial Expansion PWR
IC694PWR331 está estimada para una salida de 30
vatios. Para aplicaciones que requieran una capacidad OK

de corriente de +5V superior a la disponible mediante RUN


PACSystems™ 
la fuente de alimentación estándar (PWR321), está
RX3i 
fuente de alta capacidad permite que el total de los 30
vatios se consuman de la fuente de +5 VDC. Puede IC694PWR331 
funcionar a partir de una fuente de tensión de entrada High Capacity 
Power  Supply 
en el intervalo de 12 VDC hasta 30 VDC. Aunque es
capaz de mantener todas las salidas dentro de las
especificaciones con tensiones de entrada tan bajas INPUT

como 12 VDC, requiere una tensión de entrada inicial 24 VDC


TORQUE
de 18 VDC para arrancar. 12 IN-LB
50 WATT

(1.3 Nm)
Las fuentes de alimentación PWR331 proporcionan USE COPPER
CONDUCTORS
las siguientes salidas: RATED FOR
75 DEG. C
▪   Salida de +5 VDC ONLY

▪   Salida por relé +24 VDC que proporciona corriente + 


a los circuitos de los módulos de salida por relé 24 VDC
OUTPUT
0.8 A MAX.
▪   +24 VDC aislada, que es usada internamente por  -- 
algunos módulos, se puede utilizar también para
proporcionar alimentación externa para módulos
de entrada de 24 VDC.
MODULES IN
THIS

La fuente de BACKPLANE
instalarse en alimentación IC694PWR331
una placa base de expansióndebe
en un CANNOT BE

sistema RX3i. Las funciones de protección por batería HOT-SWAPPED

y puerto serie no están disponibles en placas base de


expansión.

LEDs
El LED verde PWR indica el estado del
funcionamiento de la fuente de alimentación. PWR
está ENCENDIDO cuando la fuente de alimentación
tiene una fuente correcta de suministro y funciona
debidamente. Está APAGADO cuando se produce un
fallo en la fuente de alimentación o no hay suministro
de corriente.

El LED verde OK está continuamente ENCENDIDO si


el PLC funciona correctamente. Está APAGADO si se
detecta algún problema en el PLC.

El LED verde RUN está ENCENDIDO si el PLC está


en el modo RUN (ejecución).

4-36 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 105/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Especificaciones: IC694PWR331
Tensión asignada nominal 24 VDC
Intervalo tensión de entrada
Arranque 18 VDC hasta 30 VDC
Operación 12 VDC hasta 30 VDC
Potencia de entrada 50 vatios máximo a plena carga
Corriente transitoria de 4 A pico, 100 ms, máximo
conexión
Potencia de salida 5 VDC: 30 W máximo *
24 VDC relé: 15 vatios máximo
24 VDC aislada: 20 vatios máximo
NOTA: 30 vatios máximo total (las tres salidas)
Tensión de salida 5 VDC: 5.0 VDC hasta 5.2 VDC (5.1 VDC
nominal)
24 VDC relé: 19.2 VDC hasta 28.8 VDC
24 VDC aislada: 19.2 VDC hasta 28.8 VDC
Aislamiento (entrada a la 1500VAC (durante 1 minuto)
placa base):
Límites de protección
Sobretensión: Salida 5 VDC: 6.4 VDC hasta 7 VDC
Sobrecorriente: Salida 5 VDC: 7 A máximo
Margen de tiempo tras caída 10 ms mínimo. Es el espacio de tiempo en que la
de tensión: fuente de alimentación mantiene las salidas
válidas cuando se interrumpe el suministro de la
fuente
Fusible 5 A, número de pieza GE Fanuc 44A724627-114
(2). Véase el Capítulo 2 para más información.
* Disminuye como se muestra a continuación a temperaturas ambiente superiores a
50°C (122°F).

Reducción térmica
6.1
6.0

5.8

5.6

5.4

5.2

5 VDC 5.0
CORRIENTE
4.8

4.6

4.4

4.2

4.0

0 10 20 30 40 50 55 60

TEMPERATURA AMBIENTE
° ( C)

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-37 


[Link] 106/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Protección contra sobrecorriente


La salida 5 VDC está electrónicamente limitada a 7 A. Si se produce una sobrecarga (incluidos
cortocircuitos), ésta es internamente detectada y la fuente de alimentación interrumpe el
suministro. La fuente de alimentación tratará continuamente de rearrancar hasta que se elimine
la condición de sobrecarga. Un fusible interno en la línea de entrada está dispuesto como
protección. La alimentación normalmente se desconectará antes de que el fusible se funda.
Este fusible también protege contra fallos internos de la fuente.

Cálculo de los requisitos de alimentación de entrada PWR331


▪   Utilice el siguiente procedimiento para determinar los requisitos de alimentación de entrada
para la fuente de alimentación de alta capacidad de 24 VDC:

▪   Determine la carga de salida total a partir de las especificaciones típicas listadas para los
módulos individuales en este capítulo.

▪   Multiplique la potencia de salida por 1.5 para determinar el valor de la potencia de entrada.

▪   Divida el valor de la potencia de entrada entre la tensión primaria de funcionamiento para


determinar los requisitos de la corriente de entrada.

▪   Utilice la tensión de entrada más baja para determinar la corriente de entrada máxima.

▪   Tenga en cuenta los requisitos de corriente pico en el arranque.

▪   Deje márgenes (10% hasta 20%) para variaciones.

4-38 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 107/393
5/10/2018 [Link]

 
4  

Cableado de campo: IC694PWR331


El conductor + se conecta al borne de tornillo superior y el conductor - al segundo. Estas
conexiones son sensibles a la polaridad para PWR331.

Aviso
Si se utiliza la misma fuente de suministro DC externa para suministrar corriente a
dos o más módulos de fuente de alimentación en el sistema, la polaridad de la
conexión debe ser idéntica en todas las fuentes de alimentación. No cruce las
líneas Positiva (+) y Negativa (-). La diferencia de potencial resultante podría
causar lesiones al personal o daños al equipo. Asimismo, cada placa base debe
conectarse a la tierra común del sistema.

La puesta a tierra se conecta al tercer borne de tornillo. +

Los dos bornes inferiores del bloque de bornes de la fuente de -


alimentación proporcionan conexiones de salida a la +24 VDC
Tierra
aislada. Esta salida puede utilizarse para proporcionar corriente a
circuitos externos (dentro de las limitaciones de potencia de la Puente
instalado
fuente). de fábrica

Precaución Salida
24VDC
para
Si la alimentación de 24 VDC aislada se sobrecarga o cortocircuita, módulos
de E/S
el PLC interrumpirá su funcionamiento.

Protección contra
sobretensiones de entrada
+ / L1
El borne 4 está conectado
normalmente a la tierra de la
carcasa (borne 3) con un puente - / N / L2
instalado de fábrica. Si no se
requiere protección contra El puente
sobretensión o se suministra en conecta los
sentido ascendente, esta función dispositivos de Tierra
protección de la
puede deshabilitarse retirando el
contra carcasa
puente.
sobretensiones
Para realizar la prueba de alta a la tierra de la
Bornes de
tensión de la alimentación, deberá carcasa 
tornillo 
desactivarse la protección contra
sobretensiones durante la misma
retirando el puente. Tras la prueba
habilite de nuevo la protección de
sobretensión volviendo a instalar el
puente.

GFK-2314B-SP 4 Fuentes de alimentación 4-39


[Link] 108/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo Transmisor de bus serie y cables de expansión

Este capítulo describe el módulo de expansión serie y los cables de expansión para los
controles PACSystems RX3i. Proporciona también las especificaciones para construir los
cables de expansión de usuario.

Descripción Número de
catálogo
Módulo transmisor de bus serie IC695LRE001
Cable de expansión, en Y, 1 metro (3 pies) IC693CBL300
Cable de expansión, en Y, 2 metros (6 pies) IC693CBL301
Cable de expansión, 2 conectores, resistencia IC693CBL302
terminadora integrada, 15 metros (50 pies)
Cable de expansión, en Y, 0.15 metros (0.5 pies) IC693CBL312
Cable de expansión, en Y, 8 metros (25 pies) IC693CBL313
Cable de expansión, en Y, 15 metros (50 pies) IC693CBL314

GFK-2314B-SP 5-1

[Link] 109/393
5/10/2018 [Link]

 
5  

Módulo transmisor de bus serie: IC695LRE001

EXP OK  El módulo transmisor de bus serie, IC695LRE001, proporciona


EXPANSION 
comunicaciones entre una placa base universal PACSystems RX3i
 ACTIVE 
(número de modelo IC695) y las placas base de expansión serie y
remotas (números de modelo IC694 o IC693). Transmite los niveles
de señales presentes en la placa base universal a los niveles de
LRE001 señales requeridos en una placa base de expansión serie.
El módulo transmisor de bus serie debe residir en el conector de
expansión especial del extremo derecho de la placa base universal.
Dos LEDs verdes indican el estado de funcionamiento del módulo y

el estado de la conexión de expansión.


▪  El LED EXP OK está encendido mientras el módulo recibe la
alimentación de 5V de la placa base.
▪  El LED EXPANSION ACTIVE (expansión activa) indica el estado
del bus de expansión. Este LED está ENCENDIDO cuando el
    R
    E
    T
módulo de expansión se comunica con placas base de
    T
    I
    M
    S
    N
expansión. Está apagado cuando no se comunican.
    A
    R
    T
    S
    U
    B
El conector de la parte frontal del módulo se utiliza para conectar el
    L
    A
    I
    R
    E
cable de expansión.
    S

5-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 110/393
5/10/2018 [Link]

 
5  

Especificaciones: LRE001
Corriente requerida de la placa base 5.0V: 132mA

3.3V: 0mA
Longitud total máxima del cable de 15 metros (50 pies) – Placas base
expansión de expansión
213 metros (700 pies) – Placas base
remotas
Velocidad de datos efectiva 500k Bytes por segundo
si el bus de expansión incluye placas
base remotas.

Aislamiento eléctrico Comunicaciones diferenciales no


aisladas
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

GFK-2314B-SP 5 Transmisor de bus serie y cables de expansión 5-3

[Link] 111/393
5/10/2018 [Link]

 
5  

Instalación del módulo de expansión


El módulo transmisor de bus serie debe residir en el conector de expansión especial del
extremo derecho de la placa base universal. Este módulo NO puede insertarse en caliente en la
placa base; deberá desconectarse la alimentación antes de instalar o extraer el módulo de
expansión. Además, el cable de expansión no puede ser acoplado o extraído si el rack de
expansión tiene la alimentación conectada.

Desconexión individual de placas base de expansión o remotas


Las placas base de expansión y remotas pueden desconectarse individualmente sin que ello
afecte al funcionamiento de otras placas base; sin embargo, la desconexión de una placa base
genera un fallo de pérdida de módulo (LOSS_OF_MODULE) en la tabla de fallos del PLC por 
cada módulo de la placa base. Cuando esta condición de fallo se produce, y hasta que se
conecta de nuevo la placa base y se recuperan todos los módulos, los módulos de E/S
perdidos no son explorados.

5-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 112/393
5/10/2018 [Link]

 
5  

Cables de expansión del bus de E/S IC693CBL300, 301, 302 ,312, 313,
314

Los cables de expansión del bus de E/S se utilizan para conectar un módulo transmisor de bus
serie (IC695LRE001) de una placa base universal (IC695CHS012 o IC695CHS016) a una placa
base de expansión serie (IC694/693CHS392 o IC694/693CHS398). Estos cables se utilizan
también para interconectar placas base de expansión y remotas adicionales en el sistema.
Están disponibles cables prefabricados de diferentes longitudes (números de pieza
IC693CBL300, 301, 302, 312, 313, 314).
Los cables prefabricados descritos en esta sección están confeccionados con una pantalla
continua en el 100%. Esto significa que la pantalla mallada del cable está conectada a la
carcasa metálica del conector en torno a todo el perímetro del conector. Esto proporciona una
trayectoria de baja impedancia a masa para cualquier energía de perturbaciones que se acople
a la pantalla del cable.
Cable con dos conectores: IC693CBL302 
El cable IC693CBL302 tiene una longitud de 15 metros (50 pies) y posee un conector macho en
cada extremo. Este cable tiene resistencias terminadoras del bus de E/S integradas en el
extremo del conector del cable.

Conector macho a un Conector macho a


módulo de expansión en una sola placa base
una placa base de CPU de expansión 

Este cable no requiere un bloque Placa base universal 


terminador separado. Sólo puede utilizarse
en un sistema con una única placa base de
expansión.

Una placa base de expansión


 

GFK-2314B-SP 5 Transmisor de bus serie y cables de expansión 5-5 

[Link] 113/393
5/10/2018 [Link]

 
5  

Cables con tres conectores: IC693CBL300, 301, 312, 313, 314

Losun
en cables IC693CBL300,
extremo 301,
y un conector 312, en
macho 313elyotro
314extremo
tienen un conector
(cables “enmacho
Y”). y un conector hembra
Conector hembra para
cadena tipo margarita o
clavija terminadora 

Conector macho a un Conector macho a


módulo de base
una placa expansión en
de CPU placa base1 de
expansión -7
 
Estos cables son similares excepto en su
Placa base universal
longitud:
▪ IC693CBL312: 0.15 metros (0.5 pies)
▪ IC693CBL300: 1 metro (3 pies)
▪ IC693CBL301: 2 metros (6 pies)
▪ IC693CBL313: 8 metros (25 pies)
Placa base de expansión 
▪ IC693CBL314: 15 metros (50 pies)
Puede utilizarse combinaciones de estos
cablessiete
hasta paraplacas
conectar a ladeplaca
base base principal
expansión en
cadena tipo margarita. También pueden
confeccionarse cables de usuario. En esta Placa base de expansión
sección se proporciona la información del
cableado.
Estos cables pueden también utilizarse para
proporcionar puntos de conexión para cables
punto a punto de usuario (IC693CBL300 se Última placa base de expansión  
utiliza frecuentemente con este fin).
Estos cables no poseen terminación Clavija
terminadora
integrada.
expansión El último
debe cable delcomo
terminarse sistema de
se indica.  
Para este propósito puede utilizarse la clavija
terminadora IC693ACC307.
El número máximo de cables que puede incluirse en un sistema de expansión de E/S es siete,
y la longitud de cable total máxima entre la placa base universal y la última placa base de
expansión es de 50 pies (15 metros). La no observación de estos límites podría dar como
resultado un funcionamiento errático del sistema.

5-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 114/393
5/10/2018 [Link]

 
5  

Especificaciones: IC693CBL300, 301, 302, 312, 313, 314


Cable Belden 8107 sólo (ningún sustituto):
Cable informático, pantalla integral de lámina/malla, de
pares trenzados
30 V/80°C (176°F)
24 AWG (.22 mm2) cobre estañado, trenzado de 7 x 32
Velocidad de propagación = 70 %
Impedancia nominal = 100 ohmios
Conector macho de 25 Conector macho crimpado = Amp 207464–1; Pin = Amp 66506–9
pins Conector macho soldable = Amp 747912–2
Conector hembra de Conector hembra crimpado = Amp 207463–2; Pin = Amp 66504–9
25 pins Conector hembra soldable = Amp 747913–2
Carcasa del conector  Juego – Amp 745833–5:

Plástico metalizado
Anillo para crimpar –(plástico con níquel
Amp 745508-1, sobredecobre)
férulas anillo [
partido
Los números de pieza del conector que se indican deben considerarse tan sólo a modo de
referencia. Cualquier pieza que cumpla las mismas especificaciones puede utilizarse para
confeccionar los cables de usuario.
 Asignación de pins para el puerto de expansión
Todas las conexiones entre los cables son punto a punto, es decir, el pin 2 de un extremo con
el 2 del extremo opuesto, el pin 3 con el pin 3, etc.

Número
16
de pin DIODT
Nombre de señal Función
Positivo datos E/S serie
17 DIODT/ Negativo datos E/S serie
24 DIOCLK Positivo reloj E/S serie
25 DIOCLK/ Negativo reloj E/S serie
20 DRSEL Positivo selección remota
21 DRSEL/ Negativo selección remota
12 DRPERR Positivo error de paridad
13 DRPERR/ Negativo error de paridad
8 DRMRUN Positivo ejecución remota
9 DRMRUN/ Negativo ejecución remota
2 DFRAME Positivo trama ciclo
3 DFRAME/ Negativo trama ciclo
1 FGND Tierra para pantalla del cable
7 0V Tierra de la lógica

El bus de expansión de E/S debe estar terminado en la última placa base del sistema de
expansión. Cada par de señales debe terminarse con resistencias de 120 ohmios, 1/4 W
conectadas entre los correspondientes pins: 16 – 17; 24 – 25; 20 – 21; 12 – 13; 8 – 9; 2 – 3 

GFK-2314B-SP 5 Transmisor de bus serie y cables de expansión 5-7 

[Link] 115/393
5/10/2018 [Link]

 
5  

Construcción de cables
Para cables de longitudes a medida, se logra una inmunidad óptima a interferencias cuando se
utiliza una del
de lámina cubierta
cablede conector
y con metalizada
la carcasa que hace
del conector contacto
en el extremocon el apantallamiento
terminador. mallado y
No es suficiente
soldar sólo el conductor de drenaje a la carcasa del conector. Es preciso que la pantalla del
cable sea continua a lo largo de todo el cable, incluidas las terminaciones.
Cuando se utilicen cables apantallados al 100%, todas las placas base de CPU y de expansión
del sistema deben referenciarse sólidamente al mismo punto de tierra o, de lo contrario, si se
produce una diferencia de potencial entre las placas base, la transmisión de señales podría
sufrir perturbaciones.
Ejecute los pasos siguientes para confeccionar un cable apantallado al 100%:
1. Pele aproximadamente 5/8 de pulgada de aislamiento del cable a medida para dejar la
pantalla al descubierto.
2. Coloque una férula de anillo partido sobre el aislamiento del cable.
3. Repliegue la pantalla sobre la parte superior del aislamiento del cable y la férula.
Malla y lámina (debe
replegarse sobre la
férula y el conductor a Férula de Aislamiento
tierra) anillo partido del cable

Conductores  Conductor de tierra

Conecte al conductor de tierra de la carcasa


al pin1 para cables punto a punto de
longitud de usuario
O
repliegue la pantalla en cables Y de usuario

4. Coloque el collar de la caperuza metálica sobre la parte superior de la pantalla replegada y


asegure firmemente la caperuza.
5. Compruebe la continuidad del cable entre las carcasas de ambos conectores. Conecte un
ohmetro entre las carcasas y doble el cable en los dos extremos. Si la caperuza metalizada
del conector no hace buen contacto con la pantalla del cable en cualquiera de ambos
extremos, la conexión mostrará una continuidad intermitente en el ohmetro.
6. Introduzca el cable con caperuza metalizada en el puerto de expansión y apriete
firmemente los dos tornillos. La instalación y sujeción de los tornillos conecta eléctricamente
la pantalla a la tierra de la placa base, que a su vez debe estar conectada a la tierra física.

5-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 116/393
5/10/2018 [Link]

 
5  

Cable con apantallamiento continuo


PARES TRENZADOS, APANTALLADOS
PIN (7 PARES) PIN

DIODT   16 16 DIODT
DIODT/   17 17 DIODT/
DIOCLK   24 24 DIOCLK
DIOCLK/   25 25 DIOCLK/  PUERTO DE
EXPANSIÓN
DRSEL   20 20 DRSEL DE LA
EXTREMO DRSEL/   21 21 DRSEL/ PLACA BASE
DE
DPRERR   12 12 DPRERR  
CONECTOR
DPRERR/   13 13 DPRERR/   O
ÚNICO DEL
CABLE EN Y DRMRUN   8   8 DRMRUN  
DRMRUN/   9   9 DRMRUN/   EXTREMO
DPFRAME   2   2 DPFRAME   DE
DPFRAME/   3   3 DPFRAME/   CONECTOR
   
DOBLE DEL
0V 7 7 0V CABLE EN Y
NC NC
FGND
   
1 1 FGND

 
25 PINS 25 PINS  CONDUCTOR DRENAJE 25 PINS  25 PINS
MACHO   HEMBRA  PANTALLA  MACHO   HEMBRA

NOTA: 
La línea de puntos en negrita indica el apantallamiento continuo (100%) cuando los conectores de carcasa
metalizada están conectados entre sí.

Cable para aplicaciones que requieren menor inmunidad al ruido

PARES TRENZADOS,
(7 PARES)APANTALLADOS
PIN PIN
DIODT  16 16 DIODT 
DIODT/  17 17 DIODT/ 
DIOCLK  24 24 DIOCLK  PUERTO DE
DIOCLK/  25 25 DIOCLK/  EXPANSI N
DRSEL  20 20 DRSEL  DE LA
EXTREMO DRSEL/   21 21 DRSEL/   PLACA BASE
DE DRPERR  12 12 DRPERR 
CONECTOR DRPERR/  13 13 DRPERR/ 
ÚNICO DE DRMRUN  8  8 DRMRUN  O
CABLE EN Y  DRMRUN/  9  9 DRMRUN/ 
DFRAME  2  2 DFRAME  EXTREMO
DFRAME/
0V  3
7  73 DFRAME/
NC NC
0V   DE
CONECTOR
DOBLE DE
FGND  1  1 FGND  CABLE EN Y

25 PINS  25 PINS  25 PINS 


CONDUCTOR DRENAJE
25 PINS
HEMBRA  MACHO  MACHO 
PANTALLA  
HEMBRA
 

GFK-2314B-SP 5 Transmisor de bus serie y cables de expansión 5-9

[Link] 117/393
5/10/2018 [Link]

 
5  

Requisito de terminación para sistemas de expansión o remotos


Cuando dos o más placas base se conectan a través de un sistema de expansión de bus de
E/S, el bus de expansión de E/S debe tener una terminación apropiada. El método más común
para terminar el bus de expansión de E/S es la instalación de un paquete de resistencias
terminales (IC693ACC307) en el conector abierto en la última (más distante de la CPU) placa
base de expansión o remota del sistema. El paquete de resistencias está físicamente montado
dentro de un conector. Aunque este paquete de resistencias terminales se suministra junto con
cada placa base, sólo la última placa base de la cadena precisa la instalación de este conector 
de terminación. Los paquetes de terminación no utilizados pueden ser desechados. El cable de
50 pies (15 metros) precableado (IC693CBL302) posee resistencias de terminación dentro del
conector de uno de los extremos del cable. Este cable puede utilizarse si sólo se necesita un
rack de expansión en el sistema y se requiere un cable de 50 pies (el paquete de resistencias
IC693ACC307 no es necesario en este caso). Igualmente, un cable de usuario con resistencias
integradas hace innecesario el paquete de resistencias IC693ACC307.

5-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 118/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo Módulos de entradas digitales

Este capítulo describe los módulos de entradas digitales para los sistemas PACSystems RX3i.

Módulos de entradas digitales Número de


catálogo
Entrada 120 VAC, aislada, 8 puntos IC694MDL230
Entrada 240 VAC, aislada, 8 puntos IC694MDL231
Entrada 120 VAC, 16 puntos IC694MDL240
Entrada 24 VAC/VDC, lógica pos/neg, 16 puntos IC694MDL241
Entrada 125 VDC, lógica pos/neg, 8 puntos IC694MDL632
Entrada 24 VDC, lógica pos/neg, 8 puntos IC694MDL634
Entrada 24 VDC, lógica pos/neg, 16 puntos IC694MDL645

Entrada
Entrada 24
5/12VAC/DC, lógicapos./neg.
VDC, lógica pos/neg(TTL),
FAST,16 puntos
32 puntos IC694MDL646
IC694MDL654
Entrada 24 VDC, lógica pos/neg, 32 puntos IC694MDL655
Entrada 24 VDC, lógica pos/neg, 32 puntos IC694MDL660
Módulo simulador de entradas IC694ACC300

GFK-2314B-SP 6-1

[Link] 119/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada, 120 VAC, 8 puntos aislados: IC694MDL230

El módulo de Entrada de 120 voltios AC aislada, IC694MDL230,


1 2 3 4 5 6 7 8
proporciona 8 puntos de entrada aislados, cada uno de los cuales

posee un común de entrada de alimentación. Dado que las entradas
9 10 11 12 13 14 15 16
están aisladas, cada entrada puede recibir corriente de una fuente de
suministro AC separada.
IC694MDL230 
Los circuitos de entrada son entradas reactivas
(resistencia/condensador). La entrada de corriente hacia un punto de
I1
entrada da como resultado un 1 lógico en la tabla de estados de
entradas (%I). Las características de las entradas son compatibles con
I2
una extensa gama de dispositivos de entrada, tales como pulsadores,

I3 interruptores
proximidad. Ladealimentación
fin de carrerapara
e interruptores electrónicos
el funcionamiento de losde
dispositivos
de campo debe ser suministrada por el usuario. Este módulo requiere
I4
un suministro de corriente AC; no puede utilizarse con una fuente de
corriente DC.
I5

Ocho LEDs verdes indican el estado activado/desactivado (ON/OFF)


I6
de los puntos 1 hasta 8. Las bandas rojas de la etiqueta indican que el
MDL230 es un módulo de alta tensión.
I7 Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
RX3i. 
I8

6-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 120/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL230 
Tensión nominal 120 V AC, 50/60 Hz
Intervalo tensión de entrada 0 hasta 132 V AC, 50/60 Hz
Entradas por módulo 8 (cada punto de entrada posee un
común separado)
Aislamiento
Campo a placa base (óptico) 250VAC permanente;
y a tierra de la carcasa 1500 VAC durante un minuto
Punto a punto 250VAC permanente;
1500 VAC durante un minuto

Corriente de entrada 14.5 mA (típica) a la tensión


nominal

Características de entrada:
Tensión de estado activado 74 hasta 132 VAC
Tensión de estado desactivado 0 hasta 20 VAC
Corriente de estado activado 6mA mínimo
Corriente de estado desactivado 2.2mA máximo
Tiempo de respuesta a la conexión 30ms máximo
Tiempo de respuesta a la desconexión 45ms máximo

Consumo de potencia 60mA (todas las entradas


conectadas) del bus de 5 V de la
placa base
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-3

[Link] 121/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado de campo: MDL230 


Bornes Conexiones
1 Sin conexión
2 Entrada 1
3 Retorno entrada 1
4 Entrada 2
5 Retorno entrada 2
6 Entrada 3
7 Retorno entrada 3
8 Entrada 4
9 Retorno entrada 4
10 Sin conexión
11 Sin conexión
12 Entrada 5
13 Retorno entrada 5
14 Entrada 6
15 Retorno entrada 6
16 Entrada 7
17 Retorno entrada 7
18 Entrada 8
19 Retorno entrada 8
20 Sin conexión

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

1 NC
H N 
I1
2
3
H N
4
I2
5
H N 
6
I3
7
H N 
8
I4
9

27µf  10 NC 
11 NC 
H N 
12
I5

400K 13
H N 
14 I6
1K
15
240 H N 
16
I7
17
H N 
1.0µf  18
I8
19
Acoplador  20 NC 
óptico

6-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 122/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada, 240 VAC, 8 puntos aislados: IC694MDL231


El módulo de Entrada de 240 voltios AC aislada, IC694MDL231,
1 2 3 4 5 6 7 8

F  proporciona 8 puntos
posee un común de entrada
de entrada aislados, cada
de alimentación. Losuno de los de
circuitos cuales
entrada
9 10 11 12 13 14 15 16
son entradas reactivas (resistencia/condensador). La entrada de
corriente hacia un punto de entrada da como resultado un 1 lógico en la
IC694MDL231 tabla de estados de entradas (%I). Las características de las entradas
son compatibles con una extensa gama de dispositivos de entrada,
I1 tales como pulsadores, interruptores de fin de carrera e interruptores
electrónicos de proximidad.
I2
Dado que las entradas están aisladas, cada entrada puede recibir 
corriente de una fuente de suministro AC separada. La alimentación
I3

para el funcionamiento de los dispositivos de campo debe ser 


suministrada por el usuario. Este módulo requiere un suministro de
I4 corriente AC; no puede utilizarse con una fuente de corriente DC. 
Ocho LEDs verdes indican el estado activado/desactivado (ON/OFF) de
I5
los puntos 1 hasta 8. Las bandas rojas de la etiqueta indican que el
MDL231 es un módulo de alta tensión.
I6

Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema


I7
RX3i.

I8

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-5 

[Link] 123/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL231
Tensión nominal 240 VAC, 50/60 Hz
Intervalo tensión de entrada 0 hasta 264 VAC, 50/60 Hz
Entradas por módulo 8 (cada punto de entrada posee un
común separado)

Aislamiento
Campo a placa base (óptico) 250VAC permanente;
y a tierra de la carcasa 1500 VAC durante un minuto
Punto a punto 250VAC permanente;
1500 VAC durante un minuto

Corriente de entrada 15 mA (típica) a la tensión nominal

Características de entrada:
Tensión de estado activado 148 hasta 264 VAC
Tensión de estado desactivado 0 hasta 40 VAC
Corriente de estado activado 6mA mínimo
Corriente de estado desactivado 2.2mA máximo
Tiempo de respuesta a la conexión 30ms máximo
Tiempo de respuesta a la desconexión 45ms máximo

Consumo de potencia 60mA (todas las entradas conectadas) del


bus de 5 V de la placa base
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

6-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 124/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado de campo: MDL231


Bornes Conexiones
1 Sin conexión
2 Entrada 1
3 Retorno entrada 1
4 Entrada 2
5 Retorno entrada 2
6 Entrada 3
7 Retorno entrada 3
8 Entrada 4
9 Retorno entrada 4
10 Sin conexión
11 Sin conexión
12 Entrada 5
13 Retorno entrada 5
14 Entrada 6
15 Retorno entrada 6
16 Entrada 7
17 Retorno entrada 7
18 Entrada 8
19 Retorno entrada 8
20 Sin conexión

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

1 NC
H N 
I1
2
3
H N
4
I2
5
H N 
6
I3
7
H N 
8
I4
9

.15µf  10 NC 
11 NC 
H N 
12
I5

771K 13
H N 
14
I6
1K 15
267 I7 H N 
16
17
H N 
1.0µf  18
I8
19
Acoplador  20 NC 
óptico

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-7 

[Link] 125/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada, 120 VAC, 16 puntos: IC694MDL240

El módulo de Entrada de 120 VAC , IC694MDL240, proporciona 16


1 2 3 4 5 6 7 8 puntos de entrada con un común de entrada de alimentación. Los

circuitos de entrada son entradas reactivas
9 10 11 12 13 14 15 16
(resistencia/condensador). La entrada de corriente hacia un punto
de entrada da como resultado un 1 lógico en la tabla de estados de
IC694MDL240  entradas (%I). Las características de las entradas son compatibles
con una extensa gama de dispositivos de entrada, tales como
I1
pulsadores, interruptores de fin de carrera e interruptores
I2 
electrónicos de proximidad. La alimentación para el funcionamiento
I3 
de los dispositivos de campo debe ser suministrada por el usuario.
I4
Este módulo requiere un suministro de corriente AC; no puede
I5 
utilizarse con una fuente de corriente DC.
I6 

I7 
Dieciséis LEDs verdes indican el estado activado/desactivado
I8 
(ON/OFF) de los puntos 1 hasta 16. Las bandas rojas de la etiqueta
I9
indican que el MDL240 es un módulo de alta tensión.
I10  Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
I11 RX3i.
I12 

I13 

I14

I15 

I16 

6-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 126/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL240 
Tensión nominal 120 VAC
Intervalo tensión de entrada 0 hasta 132 VAC, 50/60 Hz
Entradas por módulo  16 (un grupo con un único común)
El número máximo de entradas activadas al
mismo tiempo depende de la temperatura
ambiente como se muestra más adelante.

Aislamiento, campo a placa base 250VAC permanente;


(óptico) y a tierra de la carcasa 1500 VAC durante un minuto

Corriente de entrada 12 mA (típica) a la tensión nominal

Características de entrada:
Tensión de estado activado 74 hasta 132 VAC
Tensión estado desactivado 0 hasta 20 VAC
Corriente estado activado 6mA mínimo
Corriente estado desact. 2.2mA máximo
Tiempo respuesta conexión 30 ms máximo
Tiempo respuesta descon. 45 ms máximo

Consumo de potencia 90mA (todas las entradas conectadas) del bus


de 5 V de la placa base
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

Puntos de entrada vs. temperatura


Número de entradas ACTIVADAS
120 VAC 
16  16 entradas
activadas 
132 VAC 
12 

9 entradas
8  activadas 

10°C  20°C 30°C 40°C 50°C 60°C


Temperatura ambiente (°C)

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-9

[Link] 127/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado de campo: MDL240 


Bornes Conexiones
1 Entrada 1
2 Entrada 2
3 Entrada 3
4 Entrada 4
5 Entrada 5
6 Entrada 6
7 Entrada 7
8 Entrada 8
9 Entrada 9
10 Entrada 10
11 Entrada 11
12 Entrada 12
13 Entrada 13
14 Entrada 14
15 Entrada 15
16 Entrada 16
17 Sin conexión
18 Sin conexión
19 Común (retorno) entradas 1-16
20 Sin conexión

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

I1
1
I2
2 I3
3
I4
4
I5
5
I6
6
I7
7
I8
8
9
I9

27µf 
I10
10
11 I11
I12
12
400K 13 I13

14 I14
620 I15
15

16 I16
17 NC 
240
Acoplador  1.0µf  18 NC 
óptico N H 
19

A otros 20 NC 
circuitos

6-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 128/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada, 24 VAC/ VDC, lógica pos/neg, 16 puntos:


 IC694MDL241

El módulo de Entrada 24VAC/VDC, lógica positiva/negativa, 16 


1 2 3 4 5 6 7 8  puntos, IC694MDL241, proporciona 16 puntos de entrada en un grupo

con un común de entrada de alimentación. Este módulo puede utilizarse
9 10 11 12 13 14 15 16
para entrada de campo AC o DC. En el modo DC, puede cablearse
tanto para lógica positiva, como para negativa. Las características de
IC694MDL241 las entradas son compatibles con una extensa gama de dispositivos de
I1
entrada, tales como pulsadores, interruptores de fin de carrera e
I2 
interruptores electrónicos de proximidad. La entrada de corriente a un
punto de entrada da como resultado un 1 lógico en la tabla de estados
I3 
de entradas (%I). La alimentación para el funcionamiento de los
I4
dispositivos de entrada AC debe ser suministrada por el usuario. Las
I5 
entradas DC pueden recibir corriente de la alimentación de 24 V de la
I6 
placa base.
I7 

I8  Dieciséis LEDs verdes indican el estado activado/desactivado (ON/OFF)


I9 de los puntos 1 hasta 16. Las bandas azules de la etiqueta indican que
I10 
el MDL241 es un módulo de baja tensión.
I11
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
I12 
RX3i.
I13 

I14

I15 

I16 

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-11

[Link] 129/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL241
Tensión nominal 24 VAC o 24 VDC
Intervalo tensión de entrada 0 hasta +30 VDC o 0 hasta +30 VAC,
50/60Hz
Entradas por módulo 16 (un grupo con un único común)

Aislamiento, campo a placa base (óptico) 250VAC permanente;


y a tierra de la carcasa 1500 VAC durante un minuto

Corriente de entrada 7 mA (típica) a la tensión nominal

Características de entrada:
Tensión de estado activado 11.5 hasta 30 VAC o DC
Tensión de estado desactivado 0 hasta +4 VAC o DC
Corriente de estado activado 3.2mA mínimo
Corriente de estado desactivado 1mA máximo
Tiempo de respuesta a la conexión 12ms típico
Tiempo de respuesta a la desconexión 28ms típico

Consumo de potencia: 5V 80mA (todas las entradas conectadas)


del bus de 5 V de la placa base

Consumo de potencia: 24V 125mA del bus aislado de 24V de la


placa base o de una fuente de
alimentación de usuario
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

6-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 130/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado de campo: MDL241

Bornes Conexiones
1 Común (retorno) Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo
entradas 1-16
Otros circuitos
2 Entrada 1
3 Entrada 2 1
I1
4 Entrada 3 680 .1µf 
2
I2
3
5 Entrada 4 I3
4
6 Entrada 5 I4
5
7 Entrada 6 Acoplador  I5
óptico 6
8 Entrada 7 7
I6
9 Entrada 8 3.3K 8
I7 H -- +
   
10 Entrada 9 9
I8  

I9
11 Entrada 10
Entrada 10
N + --
I10
12 11 11
I11
13 Entrada 12 12
I12
14 Entrada 13 13
I13
15 Entrada 14 14
I14
15
16 Entrada 15 I15
16
17 Entrada 16 I16 
17
18 24VDC para
18
dispositivos de 24V OUT
19
entrada 0V OUT
20 NC
19 0VDC para
dispositivos de

20 Sinentrada
conexión

Nota: Si el pin OUT de 24V se utiliza para la conexión de dispositivos de entrada en el campo,
la especificación del aislamiento para este módulo cambia a:

Campo a placa base (óptico) y a tierra de la carcasa: 50VAC permanente; 500VAC durante
1 minuto

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-13

[Link] 131/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada, 125 VDC, lógica pos/neg, 8 puntos: IC694MDL632

El módulo de Entrada 125 VDC, lógica positiva/negativa,


1 2 3 4 5 6 7 8
IC694MDL632, proporciona 8 puntos de entrada en dos grupos

aislados, con cuatro puntos en cada grupo. Cada grupo posee un
9 10 11 12 13 14 15 16
común separado (los dos comunes no están unidos dentro del
módulo). Cada grupo puede cablearse para lógica positiva o
IC694MDL632  negativa. La entrada de corriente a un punto de entrada da como
resultado un 1 lógico en la tabla de estados de entradas (%I). Las
I1
características de las entradas son compatibles con una extensa
gama de dispositivos de entrada, tales como pulsadores,
I2
interruptores de fin de carrera e interruptores electrónicos de
proximidad. La alimentación para el funcionamiento de los
I3 dispositivos de campo debe ser suministrada por el usuario.
Ocho LEDs verdes indican el estado activado/desactivado (ON/OFF)
I4 de los puntos 1 hasta 8. Las bandas rojas de la etiqueta indican que
el MDL632 es un módulo de alta tensión.
I5
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
RX3i.
I6

I7

I8

6-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 132/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL632 
Tensión nominal 125 VDC (lógica positiva o negativa)
Intervalo de tensión de entrada 0 hasta +150 VDC
Entradas por módulo 8 (dos grupos de cuatro entradas)
El nº máximo de entradas activadas al
mismo tiempo depende de la temperatura
ambiente como se muestra más adelante.
Aislamiento
Campo a placa base (óptico) 250VAC permanente; 1500 VAC durante
y a tierra de la carcasa un minuto
Entre grupo y grupo 250VAC permanente; 1500 VAC durante
un minuto

Corriente de entrada 4.5mA típica

Características de entrada
Tensión de estado activado 90 hasta 150 VDC
Tensión de estado desactivado 0 hasta 30 VDC
Corriente de estado activado 3.1mA
Corriente de estado desactivado 1.1mA máximo
Tiempo respuesta a la conexión 7ms típico
Tiempo respuesta desconexión 7ms típico

Consumo de potencia 40mA del bus de 5V de la placa base


36mA (típica) de la alimentación de
entrada de usuario (Todas las entradas
activadas)
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales. 

Puntos de entrada vs. temperatura


Número de
entradas
ACTIVADAS 
8  Alimentación de
145V 

6  Alimentación de
150V 

4
  2 entradas
ACTIVADAS  

2  2 entradas
ACTIVADAS

45°C

10°C  20°C 30°C 40°C 50°C 60°C


Temperatura ambiente (°C)

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-15 

[Link] 133/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado de campo: MDL632 


Bornes Conexiones
1 Sin conexión
2 Entrada 1
3 Sin conexión
4 Entrada 2
5 Sin conexión
6 Entrada 3
7 Sin conexión
8 Entrada 4
9 Sin conexión
10 Común entradas 1-4
11 Sin conexión
12 Entrada 5
13 Sin conexión
14 Entrada 6
15 Sin conexión
16 Entrada 7
17 Sin conexión
18 Entrada 8
19 Sin conexión
20 Común entradas 5-8

Las conexiones de lógica negativa se indican mediante líneas de trazos en el diagrama inferior.
Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

1 NC I1
2
3 NC
I2
4
22K
5 NC
I3
6

.1µf  7 NC
680 I4
8
125 VDC + --
Acoplador  9 NC    
óptico -- + *
10
5.6K 11 NC
I5
12
13
NC I6
14
15 NC
I7
16
17 NC * Conexión opcional
I8 
18
125 VDC + --
19 NC    
20
-- + *

6-16 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 134/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada, 24 VDC, lógica pos/neg, 8 puntos: IC694MDL634

El módulo de Entrada 24 VDC, lógica positiva/negativa,


1 2 3 4 5 6 7 8
IC694MDL634, proporciona 8 puntos de entrada en un grupo con un

común de entrada de alimentación. Este módulo de entrada puede
9 10 11 12 13 14 15 16
cablearse para lógica positiva o para lógica negativa. Las
características de las entradas son compatibles con una extensa
IC694MDL634 gama de dispositivos de entrada, tales como pulsadores, interruptores
de fin de carrera e interruptores electrónicos de proximidad. La
I1 entrada de corriente a un punto de entrada da como resultado un 1
lógico en la tabla de estados de entradas (%I). Los dispositivos de
I2
campo pueden recibir corriente desde una fuente de alimentación
externa. Dependiendo de sus requisitos, algunos dispositivos de
I3 entrada puede recibir corriente de los bornes OUT de +24V y OUT de
0V del módulo.
I4 Ocho LEDs verdes indican el estado activado/desactivado (ON/OFF)
de los puntos 1 hasta 8. Las bandas azules de la etiqueta indican que
I5 el MDL6334 es un módulo de baja tensión. Este módulo puede
instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema RX3i.
I6

I7

I8

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-17 

[Link] 135/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL634
Tensión nominal 24 VDC
Intervalo tensión entrada 0 hasta +30 VDC
Entradas por módulo 8 (un grupo con un único común)
Aislamiento, campo a placa base (óptico) y a 250VAC permanente;
tierra de la carcasa 1500 VAC durante un minuto

Corriente de entrada 7 mA (típica) a la tensión nominal

Características de entrada:
Tensión de estado activado 11.5 hasta 30 VDC
Tensión de estado desactivado 0 hasta +5 VDC
Corriente de estado activado 3.2mA mínimo
Corriente de estado desactivado 1.1mA máximo
Tiempo de respuesta a la conexión 7ms típico
Tiempo de respuesta a la desconexión 7ms típico

Consumo de potencia: 5V 45mA (todas las entradas


conectadas) del bus de 5 V de la
placa base
Consumo de potencia: 24V 62mA del bus aislado de 24V de la
placa base o de una fuente de
alimentación de usuario
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales. 

6-18 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 136/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado de campo: MDL634

Bornes Conexiones Las conexiones de lógica negativa se indican mediante líneas


1
2 Común entradas
Entrada 1 1-8 de trazos en el diagrama inferior.
3 Entrada 2 Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo
4 Entrada 3
5 Entrada 4 Otros circuitos
6 Entrada 5 1
I1
7 Entrada 6 2
I2
8 Entrada 7 3
9 Entrada 8 .1µf  I3
680 4 - +
10 Sin conexión I4  
5
11 Sin conexión 6
I5
+ -
Acoplador 
12 Sin conexión óptico 7
I6

13 Sin conexión 3.3K 8 I7


14 Sin conexión I8 
9
15 Sin conexión
10 NC
16 Sin conexión
11 NC
17 Sin conexión
18 24VDC para 12 NC
dispositivos de 13 NC
entrada 14 NC
19 0VDC para 15 NC
dispositivos de NC
16
entrada
17 NC
20 Sin conexión
18 24V OUT
19 0V OUT
20 NC

 
Nota: Si el pin OUT de 24V se utiliza para la conexión de dispositivos de entrada en el campo,
la especificación del aislamiento para este módulo cambia a:

Campo a placa base (óptico) y a tierra de la carcasa: 50VAC permanente; 500VAC durante
1 minuto

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-19

[Link] 137/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada, 24 VDC, lógica pos/neg, 16 puntos: IC694MDL645

El módulo de Entrada 24 VDC, lógica positiva/negativa,


1 2 3 4 5 6 7 8
IC694MDL645, proporciona 16 puntos de entrada en un grupo con

un común de entrada de alimentación. Este módulo de entrada
9 10 11 12 13 14 15 16
puede cablearse para lógica positiva o para lógica negativa. Las
características de las entradas son compatibles con una extensa
IC694MDL645 
gama de dispositivos de entrada, tales como pulsadores,
I1 interruptores de fin de carrera e interruptores electrónicos de
I2 
proximidad. La entrada de corriente a un punto de entrada da como
I3 
resultado un 1 lógico en la tabla de estados de entradas (%I). Los
I4
dispositivos de campo pueden recibir corriente desde una fuente de
I5 
alimentación externa. Dependiendo de sus requisitos, algunos
I6 
dispositivos de entrada puede recibir corriente de los bornes OUT de
+24V y OUT de 0V del módulo.
I7 

I8  Dieciséis LEDs verdes indican el estado activado/desactivado


I9 (ON/OFF) de los puntos 1 hasta 16. Las bandas azules de la
I10  etiqueta indican que el MDL645 es un módulo de baja tensión.
I11
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
I12 
RX3i.
I13 

I14

I15 

I16 

6-20 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 138/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL645 
Tensión nominal 24 VDC
Intervalo tensión de entrada 0 hasta +30 VDC
Entradas por módulo 16 (un grupo con un único común)
Aislamiento, campo a placa base (óptico) 250VAC permanente;
y a tierra de la carcasa 1500 VAC durante un minuto

Corriente de entrada 7 mA (típica) a la tensión nominal

Características de entrada:
Tensión de estado activado 11.5 hasta 30 VDC
Tensión de estado desactivado 0 hasta +5 VDC
Corriente de estado activado 3.2mA mínimo
Corriente de estado desactivado 1.1mA máximo
Tiempo de respuesta a la conexión 7ms típico
Tiempo de respuesta a la desconexión 7ms típico

Consumo de potencia: 5V 80mA (todas las entradas conectadas) del


bus de 5 V de la placa base

Consumo de potencia: 24V 125mA del bus aislado de 24V de la placa


base o de una fuente de alimentación de
usuario
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.  

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-21

[Link] 139/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado de campo: MDL645 

Bornes Conexiones Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo


1 Común entradas 1-16
2 Entrada 1 Otros circuitos
3 Entrada 2 1
I1
4 Entrada 3 2
I2
5 Entrada 4 3
I3
6 Entrada 5 680
.1µf  4
I4
7 Entrada 6 5
I5
8 Entrada 7 Acoplador  6
9 Entrada 8 óptico I6
7
10 Entrada 9 I7
3.3K 8 - +
11 Entrada 10 I8
9

12 Entrada 11 10 I9 + -
13 Entrada 12 11
I10
14 Entrada 13 12
I11
15 Entrada 14 13
I12
16 Entrada 15 14
I13
17 Entrada 16 15
I14
18 24VDC para I15
16
dispositivos de I16 
17
entrada
19 0VDC para 18 24V OUT
dispositivos de 19 0V OUT
entrada 20 NC

20 Sin conexión  

Nota: Si el pin OUT de 24V se utiliza para la conexión de dispositivos de entrada en el campo,
la especificación del aislamiento para este módulo cambia a:

Campo a placa base (óptico) y a tierra de la carcasa: 50VAC permanente; 500VAC durante
1 minuto

6-22 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 140/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada,24 VDC, lógica pos/neg, 16 puntos: IC694MDL646 

El módulo de Entrada 24 VDC, lógica positiva/negativa, 16 


1 2 3 4 5 6 7 8  puntos, IC694MDL646, proporciona 16 puntos de entrada en un

grupo con un común de entrada de alimentación. Los tiempos de
9 10 11 12 13 14 15 16
respuesta a la conexión y a la desconexión para este módulo son
típicamente de 1 ms. Este módulo de entrada puede cablearse para
IC694MDL646  lógica positiva o para lógica negativa. Las características de las
entradas son compatibles con una extensa gama de dispositivos de
I1
entrada, tales como pulsadores, interruptores de fin de carrera e
I2 
interruptores electrónicos de proximidad. La entrada de corriente a
I3 
un punto de entrada da como resultado un 1 lógico en la tabla de
I4
estados de entradas (%I). Los dispositivos de campo pueden recibir 
I5 
corriente desde una fuente de alimentación externa. Dependiendo
I6 
de sus requisitos, algunos dispositivos de entrada puede recibir 
I7 
corriente de los bornes OUT de +24V y OUT de 0V del módulo.
I8 

I9
Dieciséis LEDs verdes indican el estado activado/desactivado
I10 
(ON/OFF) de los puntos 1 hasta 16. Las bandas azules de la
I11
etiqueta indican que el MDL646 es un módulo de baja tensión.
I12 
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
I13  RX3i.
I14

I15 

I16 

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-23

[Link] 141/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL646 
Tensión nominal 24 VDC
Intervalo tensión de entrada 0 hasta +30 VDC
Entradas por módulo 16 (un grupo con un único común)
Aislamiento, campo a placa base (óptico) 250VAC permanente;
y a tierra de la carcasa 1500 VAC durante un minuto

Corriente de entrada 7 mA (típica) a la tensión nominal

Características de entrada:
Tensión de estado activado 11.5 hasta 30 VDC
Tensión de estado desactivado 0 hasta +5 VDC
Corriente de estado activado 3.2mA mínimo
Corriente de estado desactivado 1.1mA máximo
Tiempo de respuesta a la conexión 1ms típico
Tiempo de respuesta a la desconexión 1ms típico

Consumo de potencia: 5V 80mA (todas las entradas


conectadas) del bus de 5 V de la
placa base

Consumo de potencia: 24V 125mA del bus aislado de 24V de la


placa base o de una fuente de
alimentación de usuario
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.  

6-24 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 142/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado de campo: MDL646 

Bornes Conexiones Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo


1 Común entradas
1-16 Otros circuitos
2 Entrada 1 1
3 Entrada 2 I1
2
4 Entrada 3 I2
3
5 Entrada 4 .1µf  I3
680 4
6 Entrada 5 5
I4
7 Entrada 6 6
I5
Acoplador 
8 Entrada 7 óptico 7
I6
9 Entrada 8 8
I7
3.3K - +
10 Entrada 9 9
I8

11
12 Entrada
Entrada 10
11
10 I9 + -
I10
11
13 Entrada 12 I11
12
14 Entrada 13 I12
13
15 Entrada 14 I13
14
16 Entrada 15 I14
15
17 Entrada 16 I15
16
18 24VDC para I16 
dispositivos de 17
entrada 18 24V OUT
19 0VDC para 19 0V OUT
dispositivos de 20 NC

 
20 Sinentrada
conexión

Nota: Si el pin OUT de 24V se utiliza para la conexión de dispositivos de entrada en el campo,
la especificación del aislamiento para este módulo cambia a:

Campo a placa base (óptico) y a tierra de la carcasa: 50VAC permanente; 500VAC durante
1 minuto

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-25 

[Link] 143/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada, 5/12 VDC, lógica pos/neg (TTL), 32 puntos:


 IC694MDL654

El módulo de Entrada 5/12VDC, lógica positiva/negativa (TTL), 32 


1 2 3 4 5 6 7 8  puntos, IC694MDL654 proporciona 32 puntos de entrada digital de

tensión de umbral TTL. Las entradas están dispuestas en cuatro
9 10 11 12 13 14 15 16
grupos aislados de ocho. Cada grupo tiene su propio común. Las
entradas son entradas de lógica positiva o negativa que funcionan a
IC694MDL654  niveles de hasta 15V.
17 18 19 20 21 22 23 24   Una única fuente de alimentación regulada de +5V (corriente

limitada a aproximadamente 150mA) está disponible a través de los
25 2627 28 27 30 31 32
conectores de E/S en la parte frontal del módulo. Esta alimentación
INPUT se genera en el módulo y está aislada de la placa base. Su entrada
5/12 VDC
POS/NEG LOGIC 
de corriente procede de la alimentación lógica de +5V de la placa
base del PLC. Mediante la instalación de puentes en el conector de
17-32  1-16 
E/S, puede elegir si la alimentación de las entradas se efectúa
desde esta fuente interna, en lugar suministrarles corriente con una
fuente de usuario externa.
Este módulo no proporciona diagnóstico de fallos o alarmas. Los
distintos LEDs verdes indican el estado activado/desactivado de
cada punto de entrada. La banda azul de la etiqueta frontal indica
que el MDL654 es un módulo de baja tensión.

Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema


RX3i.

6-26 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 144/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL654
Tensión nominal 5 hasta 12 VDC, lógica positiva o negativa
Intervalo de tensión de entrada 0 hasta 15 VDC
Entradas por módulo 32 (cuatro grupos de ocho entradas cada uno)
98.4 pies (30 metros) de longitud máxima de cable
El nº máximo de entradas activadas al mismo tiempo depende
de la temperatura ambiente como se muestra más adelante.
Aislamiento
Campo a placa base 250VAC permanente; 1500 VAC durante un minuto
(óptico) y a tierra de la carcasa
Entre grupo y grupo 50VAC permanente; 500 VAC durante un minuto

Corriente de entrada 3.0mA (típica corriente de conexión a 5VDC)


8.5mA (típica corriente de conexión a 12VDC)

Características de entrada:
Tensión de estado activado 4.2 hasta 15 VDC
Tensión estado desactivado 0 hasta 2.6 VDC
Corriente de estado activado 2.5mA (mínimo)
Corriente estado desactivado 1.2mA (máximo)
Tiempo respuesta conexión 1 ms máximo
Tiempo respuesta desconex. 1 ms máximo

Consumo interno de potencia 195mA (máximo) del bus de +5V en la placa base; (29mA +
0.5mA/punto ON + 4.7mA/LED ON)
440mA (máximo) de bus +5V en la placa base (si el módulo
está aislado se utiliza alimentación +5V para las entradas y
todas las 32 entradas ON)
96mA (típica) de la alimentación de entrada de usuario a 5VDC
y 32 entradas activadas
272mA (típica) de la alimentación de entrada de usuario a
12VDC y 32 entradas activadas

Alimentación de +5V aislada +5 VDC +/-5%


Corriente límite 150mA (típica)

Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.  

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-27 

[Link] 145/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Puntos de entrada vs. temperatura


Número de entradas por 
grupo ACTIVADO 
Alimentación de
8  5/12V 

  Alimentación de
6 15V
4  4 entradas
por grupo
ACTIVADO 

10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C


Temperatura ambiente (°C)

Cableado de campo: MDL654


La banda azul de la etiqueta indica que el MDL654 es un módulo de baja tensión.
Las conexiones se realizan a dos conectores machos de 24 pins (Fujitsu FCN–365P024–AU)
de la parte frontal del módulo. El cableado desde los conectores a los dispositivos de campo se
realiza mediante un cable con un conector de acoplamiento hembra en un extremo y
conductores descubiertos y estañados en el otro extremo. Puede adquirir un par de cables
precableados, números de catálogo IC693CBL327 e IC693CBL328 o bien confeccionar los
cables. Encontrará más información al respecto en el Anexo B.
Al instalar este módulo deberán observarse los procedimientos convencionales de cableado
TTL. Para inmunidad al ruido, las líneas de control de E/S conectadas al módulo deberán ser 
de una longitud inferior a 30 metros (la atenuación de señales limita la longitud del cableado de
modo que no sobrepase este máximo).

I25 I26 I1 I2
12 12 1 1
I27 I28 I3 I4
11 11 2 2
I29 I30 I5 I6
10 10 3 3
I31 I32 I7 I8
9 9 4 4
-- + COM NC -- + COM NC
8 8 5 5

+ -- NC 0V + -- NC 5V OUT
7 7 6 6
5V OUT NC 0V NC
6 6 7 7
-- + -- +
NC COM NC COM
5 5 8 8
I23
+ -- + --
I24 I16 I15
4 4 9 9
I22 I21 I14 I13
3 3 10 10
I20 I19 I12 I11
2 2 11 11
I18 I17 I10 I9
1 1 12 12

Nota: Si el pin OUT de 24V se utiliza para la conexión de dispositivos de entrada en el campo,
la especificación del aislamiento para este módulo cambia a:
Campo a placa base (óptico) y a tierra de la carcasa: 50VAC permanente; 500VAC durante
1 minuto

6-28 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 146/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado TTL
Para ser compatible con las salidas TTL, la configuración de lógica negativa debe utilizarse
como se muestra a continuación.
CIRCUITO 5V
USUARIO
COMx
TTL
IC MÓDULO DE
ENTRADA

SALIDA
INPUTx

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-29

[Link] 147/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada, 24 VDC, lógica pos/neg, 32 puntos: IC694MDL655

El módulo de Entrada 24VDC, lógica positiva/negativa,


1 2 3 4 5 6 7 8
IC694MDL655, proporciona 32 puntos de entrada digitales. Las

entradas son entradas de lógica positiva o negativa y funcionarán a
9 10 11 12 13 14 15 16
niveles de hasta 30V.
Las entradas están dispuestas en cuatro grupos aislados de ocho.
IC694MDL655  
Cada grupo tiene su propio común. Existe aislamiento entre los
17 18 19 20 21 22 23 24  


cuatro grupos de entradas, sin embargo cada grupo de ocho
25 2627 28 27 30 31 32 entradas está referenciado a la misma conexión de común de
usuario. Este módulo no proporciona diagnóstico de fallos o
INPUT

24 VDC
alarmas.
POS/NEG LOGIC 

La corriente para el funcionamiento de los dispositivos de campo


17-32  1-16 
puede proceder de una fuente externa o de la salida de +24 VDC
aislada del módulo.
Los distintos LEDs verdes indican el estado activado/desactivado de
cada punto. La banda azul de la parte frontal indica que el MDL655
es un módulo de baja tensión.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
RX3i.

6-30 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 148/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL655 
Tensión nominal 24 VDC, lógica positiva o negativa

Intervalo
Entradas tensión de entrada
por módulo 0
32hasta 30 grupos
(cuatro VDC de ocho entradas cada uno)
El número máximo de entradas activadas al mismo
tiempo depende de la temperatura ambiente como
se muestra más adelante.
Aislamiento
Campo a placa base 250VAC permanente; 1500 VAC durante un minuto
(óptico) y a tierra de la
carcasa
Entre grupo y grupo 50VAC permanente; 500 VAC durante un minuto
Corriente de entrada 7.0mA (típica corriente de conexión a 24VDC)

Características de entrada
Tensión de estado activado 11.5 hasta 30 VDC
Tensión estado desactivado 0 hasta 5 VDC
Corriente de estado activado 3.2mA (mínimo)
Corriente estado desactivado 1.1mA (máximo
Tiempo respuesta conexión 2 ms máximo
Tiempo respuesta desconex. 2 ms máximo
Consumo interno de potencia 195mA (máximo) del bus de +5V en la placa base;
(29mA +0.5mA/punto ON +4.7mA/LED ON)
224mA (típica) del bus de +24V aislado de la placa
base o de la alimentación de entrada de usuario
24VDC y las 32 entradas activadas)
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.  

Puntos de entrada vs. temperatura


Número de entradas
por grupo ACTIVADO 

8  Alimentación de
24V
Alimentación de
6  30V
4 entradas
por grupo
 
4 ACTIVADO
3 entradas
 
por grupo
2  ACTIVADO 

35°C

10°C  20°C 30°C 40°C 50°C 60°C


Temperatura ambiente (°C)

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-31

[Link] 149/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado de campo: MDL655 


Las conexiones se realizan a dos conectores machos de 24 pins (Fujitsu FCN–365P024–AU)
de la parte frontal del módulo. El cableado desde los conectores del módulo a los dispositivos
de campo se realiza mediante un cable con un conector de acoplamiento hembra en un
extremo y conductores descubiertos y estañados en el otro extremo. Puede adquirir un par de
cables precableados, números de catálogo IC693CBL327 e IC693CBL328 o bien confeccionar 
los cables. Encontrará más información al respecto en el Anexo B.

I25 I26 I1 I2
12 12 1 1
I27 I28 I3 I4
11 11 2 2

I29 I30 I5 I6
10 10 3 3
I31 I32 I7 I8
9 9 4 4
-- COM NC -- COM NC
8 8 5 5

-- NC 0V -- NC +24V OUT
7 7 6 6
+24V OUT NC 0V NC
6 6 7 7
-- --
NC COM NC COM
5 5 8 8
I23
-- --
I24 I16 I15
4 4 9 9

I22 I21 I14 I13


3 3 10 10
I20 I19 I12 I11
2 2 11 11
I18 I17 I10 I9
1 1 12 12

Nota: Si el pin OUT de 24V se utiliza para la conexión de dispositivos de entrada en el campo,
la especificación del aislamiento para este módulo cambia a:

Campo
1 minutoa placa base (óptico) y a tierra de la carcasa: 50VAC permanente; 500VAC durante

6-32 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 150/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Módulo de entrada, 24 VDC, 32 puntos agrupados: IC694MDL660

El módulo de Entrada 24VDC, lógica positiva/negativa,


1 2 3 4 5 6 7 8

9 1 0 1 1 12 1314 15 16 F  
IC694MDL660, proporciona 32 puntos de entrada digitales. Las
17 1 8 1 9 20 21 22 23 24
entradas son entradas de lógica positiva o negativa y funcionarán a
25 2627 28 29 30 31 32
TB
niveles de hasta 30V.
Las entradas están dispuestas en cuatro grupos aislados de ocho.
IC694MDL660 
Cada grupo tiene su propio común. Existe aislamiento entre los
I1 cuatro grupos de entradas, sin embargo cada grupo de ocho
I2
I3 entradas está referenciado a la misma conexión de común de
I4
I5 usuario.
I6
I7
I8 El módulo MDL660 proporciona siete tiempos de filtrado de entradas
I9
I10 seleccionables. Los tiempos de filtrado pueden ser configurados
I11
I12 desde el dispositivo programador utilizando las referencias de datos
I13
I14
de salida asignadas del módulo.
I15
I16
I17
Este módulo puede utilizarse con un bloque de bornes frontal de tipo
I18
I19
caja (IC694TBB032) o de tipo resorte (IC694TBS032). El bloque de
I20
I21
bornes debe pedirse por separado.
I22
I23
I24
32 LEDs verdes indican el estado activado/desactivado (ON/OFF)
I25
I26
de los puntos 1 hasta 32. El LED rojo/verde TB está verde cuando el
I27 bloque de bornes extraíble del módulo está fijado en su lugar. Está
I28
I29 rojo cuando el bloque de bornes no está fijado. El módulo envía
I30
I31 también un mensaje de Adición de bloque de bornes o Pérdida de
I32
bloque de bornes a la CPU de RX3i para comunicar el estado del
bloque de bornes.
Las bandas azules de la etiqueta indican que el MDL660 es un
módulo de baja tensión.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
RX3i. Debe utilizarse con una CPU RX3i (versión 2.90 o posterior).
No puede utilizarse con una CPU del PLC Series 90-30.
El módulo MDL660 utiliza 48 bits de entrada y 16 bits de salida para
intercambiar información del estado de los puntos y el filtro con la
CPU RX3i.

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-33

[Link] 151/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Especificaciones: MDL660 
Tensión nominal 24 VDC

Intervalo
Entradas tensión entrada
por módulo   0
32hasta 30 grupos
(cuatro VDC aislados de 8 entradas)
Aislamiento, campo a la 250VAC permanente;
placa base (óptico) 1500 VAC durante un minuto
Aislamiento, entre grupos 250VAC permanente;
1500 VAC durante un minuto
Corriente de entrada 7.0 mA por punto (típica) a la tensión nominal
ID del módulo 0x058h
Características de
entrada:
Tensión estado activado 11.5 hasta 30 VDC
Tensión estado desactiv. 0 hasta 5 VDC
Corriente estado activ. 3.2mA mínimo
Corriente estado desact. 1.1mA máximo
Tiempos filtrado entradas 0.5ms, 1.0ms, 2.0ms, 5ms, 10ms, 50ms y 100ms,
seleccionable por módulo
Tiempo respuesta 0.5ms, 1.0ms, 2.0ms, 5.0ms, 10.0ms, 50.0ms y
conexión 100.0ms (como en la configuración del filtro)
Tiempo de respuesta 0.5ms, 1.0ms, 2.0ms, 5.0ms, 10.0ms, 50.0ms y
desconexión 100.0ms (como en la configuración del filtro)
Consumo de potencia 300mA (todas las entradas conectadas) del bus de 5
V de la placa base
Diagnóstico Presencia del bloque de bornes comunicada a la
CPU RX3i
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

6-34 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 152/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Cableado de campo: MDL660 


Conexiones Bornes Bornes Conexiones
Entrada 1 1 19 Entrada 17
Entrada 2 2 20 Entrada 18
Entrada 3 3 21 Entrada 19
Entrada 4 4 22 Entrada 20
Entrada 5 5 23 Entrada 21
Entrada 6 6 24 Entrada 22
Entrada 7 7 25 Entrada 23
Entrada 8 8 26 Entrada 24
Común entradas 1 - 8 9 27 Común entradas 17 - 24
Entrada 9 10 28 Entrada 25
Entrada 10 11 29 Entrada 26
Entrada 11 12 30 Entrada 27
Entrada 12 13 31 Entrada 28
Entrada 13 14 32 Entrada 29
Entrada 14 15 33 Entrada 30
Entrada 15 16 34 Entrada 31
Entrada 16 17 35 Entrada 32
Común entradas 9 - 16 18 36 Común entradas 25 - 32

Cableado de campo Bornes Cableado de campo


Entrada 1 Entrada 17
1 19
Entrada 2 Entrada 18
2 20
Entrada 3 Entrada 19
3 21
Entrada 4 Entrada 20
4 22
Entrada 5 Entrada 21
5 23
Entrada 6 Entrada 22
6 24
Entrada 7 Entrada 23
7 25
Entrada 8 Entrada 24
8 26
 
9 27
Entrada 9 Entrada 25
10 28
Entrada 10 Entrada 26
11 29
Entrada 11 Entrada 27
12 30
Entrada 12 Entrada 28
13 31
Entrada 13 Entrada 29
14 32
Entrada 14 Entrada 30
15 33
Entrada 15 Entrada 31
16 34
Entrada 16 Entrada 32
17 35
 
18 36

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-35 

[Link] 153/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Datos del módulo: IC694MDL660 


El módulo de entrada digital IC694MDL660 utiliza 48 bits de referencia de entrada y 16 bits de
referencia de salida en la CPU.

Datos de entrada: MDL660 


El módulo utiliza los 11 primeros bits de entrada para comunicar la información de su estado a
la CPU RX3i. Su contenido es el siguiente:
Tamaño palabra comunicac.: 1000 = 32 entradas y 16 salidas
Índice de fallos
Número de catálogo:
Tarjeta lista: 1 = Tarjeta lista, 0 = fallo interno
Bloque bornes presente: 1 = TB no presente, 0 = TB presente

No usados

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 
Los bits 12 – 16 no se utilizan.
La CPU utiliza la información contenida en estos bits de entrada para identificar 
inequívocamente el módulo y para monitorizar su estado de tarjeta lista y bloque de bornes.
El módulo comunica datos de los puntos de entrada en los bits 17 - 48.
Bits de estado de las entradas

Grupo de entradas 1 Grupo de entradas 2 Grupo de entradas 3 Grupo de entradas 4

Bits 17-24 Bits 25-32 Bits 33-40 Bits 41-48

Datos de salida: MDL660 


El módulo recibe 16 bits de datos de salida de la CPU RX3i. Los bits 0- 8 contienen la
configuración del tiempo de filtrado, como se muestra a continuación. Los bits 9 – 16 no se
utilizan.
Valor binario en los
Tiempo de filtro
bits de referencia de salidas
0000 0.5ms
0001 1ms

0011 2ms
1001 5ms
10011 10ms
1100011 50ms
11000111 100ms

6-36 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 154/393
5/10/2018 [Link]

 
6  

Simulador de entradas, 8/16 puntos: IC694ACC300

El módulo Simulador de entradas, IC694ACC300, puede utilizarse


1 2 3 4 5 6 7 8
para simular el funcionamiento de módulos de entradas digitales de
F  8 puntos o 16 puntos. El Simulador de entradas no posee
9 10 11 12 13 14 15 16 conexiones de campo.
El Simulador de entradas puede sustituir a las entradas reales hasta
1
que se depure el programa o el sistema. También puede
mantenerse permanentemente instalado para proporcionar 8 ó 16
2 contactos de entrada condicionales para el control A 
3 manual de dispositivos de salida.   R
 8 
R
P  B 
I  
T  A 
4 Antes de instalar el módulo Simulador de entradas, =

5
un selector en la parte posterior del módulo permite


configurarlo para el funcionamiento de 8 puntos o de A 
P  6 16 puntos. Cuando este selector se configura para 8  1  B 
 6  A 
P  J 

T  7 puntos, sólo se podrán utilizar los 8 primeros T   O
 =

conmutadores de la parte frontal del Simulador de


8


entradas.
M  9
U  Los conmutadores frontales del Simulador de entradas simulan el
L
 A
10 funcionamiento de dispositivos de entrada digitales. Un conmutador 
T  11 en posición ACTIVADO (ON) da como resultado un 1 en la lógica de
O la tabla de entradas (%I).
R 12
LEDs verdes individuales indican la posición ACTIVADO o
13
DESACTIVADO de cada conmutador. Este módulo puede instalarse
14
en cualquier slot de E/S de un sistema RX3i.
15
Especificaciones: ACC300 
16
Entradas por módulo 8 ó 16 (seleccionables por 
selector)
Tiempo de respuesta a la 20 ms máximo
desconexión
Tiempo de respuesta a la 30 ms máximo
conexión
Consumo interno de potencia 120mA (todas las entradas
conectadas) del bus de 5 V de la
placa base

Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones


generales. 

GFK-2314B-SP 6 Módulos de entradas digitales 6-37 

[Link] 155/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo Módulos de salidas digitales

Este capítulo describe los módulos de salidas digitales para los controladores PACSystems
RX3i.

Módulos de salidas digitales Número de


catálogo
Salida 120 VAC, 0.5A, 12 puntos IC694MDL310
Salida 120/240 VAC, 2A, 8 puntos IC694MDL330
Salida 120 VAC, 0.5A, 16 puntos IC694MDL340
Salida 120/240 VAC, 2A, 5 puntos, aislada IC694MDL390
Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5A, 8 puntos IC694MDL732
Salida 125 VDC, lógica pos/neg, 1 A, 6 puntos, aislada IC694MDL734
Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5A, 16 puntos IC694MDL740
Salida 12/24 VDC, lógica negativa, 0.5 A, 16 puntos IC694MDL741
Salida 12/24 VDC, lógica positiva ESCP, 1 A, 16 puntos IC694MDL742
Salida 5/24 VDC, lógica negativa (TTL), 0.5 A, 32 puntos IC694MDL752
Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5A, 32 puntos IC694MDL753
Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.75A, 32 puntos IC694MDL754
agrupados
Salida por relé N.A. aislada, 4 A, 8 puntos IC694MDL930
Salida por relé N.C. aislada y Forma C, 3A, 8 puntos IC694MDL931
Salida por relé N.A. 2 A, 16 puntos IC694MDL940

GFK-2314B-SP 7-1

[Link] 156/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 120 VAC, 0.5 A, 12 puntos: IC694MDL310

El módulo de Salida 120 VAC, 0.5 A, IC694MDL310, proporciona 12


1 2 3 4 5 6

puntos de salida en dos grupos aislados de seis puntos. Cada grupo
1 2 3 4 5 6
tiene un común separado. Los dos comunes no están unidos entre sí
dentro del módulo. Los grupos pueden utilizarse en fases diferentes
de la alimentación AC o recibir el suministro de la misma fuente.
IC694MDL310 
Cada grupo está protegido con un fusible de 3 A. Un protector contra
Q1
sobretensiones RC para cada módulo protege contra interferencias
eléctricas transitorias en la línea de potencia. Este módulo
Q2
proporciona un alto grado de corriente transitoria (10 veces la
Q3 intensidad nominal) lo que hace que las salidas sean idóneas para
controlar una extensa gama de cargas inductivas e incandescentes.
Q4
La alimentación AC para el funcionamiento de las cargas conectadas
Q5 a las salidas debe ser provista por el usuario. Este módulo requiere
Q6
un suministro de corriente AC; no puede utilizarse con una fuente de
corriente DC. 
Q7

Q8 Los LEDs numerados individualmente indican el estado


activado/desactivado de cada punto. El LED rojo (F) se ENCIENDE si
Q9
el fusible de una salida se funde. Las bandas rojas de la etiqueta
Q10 indican que el MDL310 es un módulo de alta tensión.
Q11

Este
RX3i.módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
Q12

7-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 157/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Especificaciones: MDL310 
Tensión nominal 120 VAC
Intervalo de tensión de salida 85 hasta 132 VAC, 50/60 Hz
Salidas por módulo 12 (dos grupos de seis salidas cada uno)
Aislamiento
Campo a placa base (óptico) 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
y a tierra de la carcasa
Entre grupo y grupo 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
Corriente de salida 0.5 A máximo por punto
1 A máximo por grupo a 60°C (140°F)
2 A máximo por grupo a 50°C (122°F)
La corriente de salida máxima depende de la
temperatura ambiente como se muestra más abajo
Características de salida
Corriente transitoria conex. 5 A máximo para un ciclo
Corriente de carga mínima 50mA
Corriente de carga máxima
Caída de tensión de salida 1.5 V máximo
3mA máximo a 120 VAC
Corriente de fugas de salida
Tiempo respuesta conexión 1 ms máximo
Tiempo respuesta desconex. 1/2 ciclo máximo
Consumo de potencia 210mA (todas las entradas activadas) del bus de 5 V de
la placa base
Fusibles (cantidad 2) 3 A, nº de pieza de GE Fanuc #44A724627-111(1).
Véase el Capítulo 2 para más información.
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.
Corriente de carga versus temperatura
Corriente de carga total
del módulo (Amp.) 

4  4A

2  2A

10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C


Temperatura ambiente (°C)

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-3

[Link] 158/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL310 


Borne Conexión
1 Salida 1
2 Salida 2
3 Salida 3
4 Salida 4
5 Salida 5
6 Salida 6
7 Sin conexión
8 Sin conexión
9 Común (retorno) salidas 1-6
10 Sin conexión
11 Salida 7
12 Salida 8
13 Salida 9
14 Salida 10
15 Salida 11
16 Salida 12
17 Sin conexión
18 Sin conexión
19 Común (retorno) salidas 7-6
20 Sin conexión

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

1 Q1

100 .022 2 Q2 


3 Q3

4 Q4 
5 Q5
Acoplador  47 6 Q6
óptico
7 NC

8 NC
H N
Otros circuitos 9
A 3.0 10 NC

11 Q7 

12 Q8 
13 Q9 

14 Q10  
15 Q11
16 Q12
17 NC

18 NC
H N
19
20 NC

7-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 159/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 120/240 VAC, 2 A, 8 puntos: IC694MDL330

El módulo de Salida 120/240 VAC, 2 A, IC694MDL330, proporciona


1 2 3 4 5 6 7 8 ocho puntos de salida en dos grupos aislados de cuatro puntos.

Cada grupo tiene un común separado. Los dos comunes no están
9 10 11 12 13 14 15 16
unidos entre sí dentro del módulo. Los grupos pueden utilizarse en
fases diferentes de la alimentación AC o recibir el suministro de la
IC694MDL330  misma fuente. La alimentación AC para el funcionamiento de las
cargas conectadas a las salidas debe ser provista por el usuario.
Q1
Q1 Este módulo requiere un suministro de corriente AC; no puede
Q2 utilizarse con una fuente de corriente DC.  
Q2
Q3 Cada grupo está protegido por un fusible de 5 A para su común. Un
Q4
Q3 protector contra sobretensiones
contra interferencias RC para cada
eléctricas transitorias en lamódulo protege
línea de potencia.
Q5
Este módulo proporciona un alto grado de corriente transitoria (10
Q4
Q6 veces la intensidad nominal) lo que hace que las salidas sean
idóneas para controlar una extensa gama de cargas inductivas e
Q7
Q5
incandescentes.
Q8

Q6
Q9
Los LEDs numerados individualmente indican el estado
activado/desactivado de cada punto. El LED rojo (F) se ENCIENDE
Q10
Q7 si el fusible de una salida se funde. Las bandas rojas de la etiqueta
Q11
indican que el MDL330 es un módulo de alta tensión.
Q8
Q12 Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
RX3i.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-5 

[Link] 160/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Especificaciones: MDL330 
Tensión nominal 120/240 VAC
Intervalo de tensión de salida 85 hasta 264 VAC, 50/60 Hz
Salidas por módulo 8 (dos grupos de cuatro salidas cada uno)
Aislamiento
Campo a placa base (óptico) y 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
a tierra de la carcasa
Entre grupo y grupo 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
Corriente de salida 2 A máximo por punto
4 A máximo por grupo a 40°C (104°F). La corriente de
carga máxima depende de la temperatura ambiente como
se muestra más abajo
Características de salida
20 A máximo para un ciclo
Corriente transitoria conexión
Corriente de carga mínima 100mA
Caída de tensión de salida 1.5 Voltios máximo
Corriente de fugas de salida 3mA máximo a 120 VAC
6mA máximo a 240 VAC
Tiempo respuesta conexión 1 ms máximo
Tiempo respuesta desconexión 1/2 ciclo máximo
Consumo de potencia 160mA (todas las entradas activadas) del bus de 5 V de la
placa base
Fusibles (cantidad 2) 5 A, nº de pieza GE Fanuc 44A724627-114(1). Véase el
Capítulo 2 para más información.
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.
Corriente de carga versus temperatura
Corriente de carga total
del módulo (Amp.) 


2A

10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C


Temperatura ambiente (°C)
 

7-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 161/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL330 


Borne Conexión
1 Sin conexión
2 Salida 1
3 Sin conexión
4 Salida 2
5 Sin conexión
6 Salida 3
7 Sin conexión
8 Salida 4
9 Sin conexión
10 Común (retorno) salidas 1-4
11 Sin conexión
12 Salida 5
13 Sin conexión
14 Salida 6
15 Sin conexión
16 Salida 7
17 Sin conexión
18 Salida 8
19 Sin conexión
20 Común (retorno) salidas 5 - 8

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

1 NC

2 Q1 
3 NC

4 Q2 
5 NC

6 Q3
47
Acoplador  100 7 NC
óptico
8 Q4 
.047 9 NC

Otros circuitos 10

A 5.0 11 NC

12 Q5 
13 NC

14 Q6 
15 NC

16 Q7
17 NC

18 Q8 
19 NC
H N
20

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-7 

[Link] 162/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 120 VAC, 0.5 A, 16 puntos: IC694MDL340


El módulo de Salida 120 VAC, 0.5 A, IC694MDL340, proporciona 16
1 2 3 4 5 6 7 8 puntos
un comúnde salida en dos
separado. Losgrupos aisladosno
dos comunes deestán
ochounidos
[Link]
Cadasígrupo
dentrotiene
del

9 10 11 12 13 14 15 16
módulo. Los grupos pueden utilizarse en fases diferentes de la alimentación
AC o recibir el suministro de la misma fuente. Cada grupo está protegido
con un fusible de 3 A. Un protector contra sobretensiones RC protege cada
IC694MDL340  módulo contra interferencias eléctricas transitorias en la línea de potencia.
Este módulo proporciona un alto grado de corriente transitoria de conexión;
Q1
lo que hace que las salidas puedan controlar una extensa gama de cargas
Q2  conductivas e incandescentes. La alimentación AC para el funcionamiento
Q3
de las cargas conectadas a las salidas debe ser provista por el usuario.
Este módulo requiere un suministro de corriente AC.
Q4
Los LEDs numerados individualmente indican el estado
Q5 
activado/desactivado de cada punto. El LED rojo (F) se ENCIENDE si
Q6  cualquiera de los fusibles se funde. Debe conectarse una carga al fusible
Q7  fundido para que el indicador se ilumine. Las bandas rojas de la etiqueta
Q8 
indican que el MDL340 es un módulo de alta tensión.
Q9 Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema RX3i.
Q10  Especificaciones: MDL340 
Q11
Tensión nominal 120 VAC
Q12  Intervalo de tensión de salida 85 hasta 132 VAC, 50/60 Hz
Q13 Salidas por módulo 16 (2 grupos de 8 salidas cada uno)
Q14
Aislamiento
Campo a placa base 250VAC
1500VACpermanente;
Q15 
(óptico) y a tierra carcasa durante 1 minuto
Q16 
Entre grupo y grupo 250VAC permanente; 1500VAC durante
1 minuto
Corriente de salida 0.5 A máximo por punto
3 A máximo por grupo
Características de salida
Corriente transitoria con. 20 A máximo para un ciclo
Corriente carga mínima 50mA
Caída de tensión de salida 1.5 V máximo
Corriente fugas de salida 2mA máximo a 120 VAC
Tiempo respuesta conex. 1 ms máximo
Tiempo respuesta desco. 1/2 ciclo máximo
Consumo de potencia 315mA (todas las entradas activadas)
del bus de 5 V de la placa base
Fusibles (cantidad 2) 3 A, nº de pieza GE Fanuc 44A724627-
111(1). Véase el Capítulo 2 para más
información.
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

7-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 163/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL340 


Borne Conexión
1 Salida 1
2 Salida 2
3 Salida 3
4 Salida 4
5 Salida 5
6 Salida 6
7 Salida 7
8 Salida 8
9 Común (retorno) salidas 1 - 8
10 Sin conexión
11 Salida 9
12 Salida 10
13 Salida 11
14 Salida 12
15 Salida 13
16 Salida 14
17 Salida 15
18 Salida 16
19 Común (retorno) salidas 9 - 16
20 Sin conexión

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

1 Q1 
2 Q2 
3 Q3 
4 Q4 
5 Q5
22
Relé de estado 6 Q6
sólido 7 Q7 
.022 8 Q8
H N
Otros circuitos 9
10 NC
A 3.0
11 Q9 
12 Q10 
13 Q11 

14 Q12 
15 Q13
16 Q14
17 Q15 
18 Q16 
H N
19
20 NC

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-9

[Link] 164/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 120/240 VAC, 2 A, 5 puntos, aislada: IC694MDL390

El módulo de Salida 120/240 VAC, 2 A, aislada, IC694MDL390,


1 2 3 4 5 6 7 8 proporciona cinco puntos de salida aislados, cada uno de ellos con

un común separado. Cada circuito de salida está separado del
9 10 11 12 13 14 15 16
resto de los circuitos relativos a la fuente de alimentación AC. Los
comunes no están unidos entre sí dentro del módulo. Los circuitos
IC694MDL390  de salida pueden utilizarse en fases diferentes de la alimentación
AC o recibir el suministro de la misma fuente. La alimentación AC
para el funcionamiento de las cargas conectadas a las salidas debe
Q1
ser provista por el usuario. Este módulo requiere una fuente de
alimentación AC, no puede utilizarse con una fuente de
alimentación DC. 
Q2
Las salidas poseen fusibles individuales de 3 A. Un protector contra
sobretensiones RC protege cada módulo contra interferencias
eléctricas transitorias en la línea de potencia. Este módulo
Q3 proporciona un alto grado de corriente transitoria (superior a 10
veces la intensidad nominal) lo que hace que las salidas sean
idóneas para controlar una extensa gama de cargas inductivas e
incandescentes.
Q4

Los LEDs numerados individualmente indican el estado


activado/desactivado de cada punto. El LED rojo (F) se ENCIENDE
Q5
si el fusible de una salida se funde. Las bandas rojas de la etiqueta
indican que el MDL390 es un módulo de alta tensión.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un
sistema RX3i. Debe configurarse como un módulo de salida de 8
puntos con programas que referencien los cinco bits menos
significativos. 

7-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 165/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Especificaciones: MDL390 
Tensión nominal 120/240 VAC
Intervalo de tensión de salida 85 hasta 264 VAC, 50/60 Hz
Salidas por módulo 5 (cada salida está aislada de las demás)
Aislamiento, campo a placa 250VAC permanente;
base (óptico) y a tierra de la 1500VAC durante 1 minuto
carcasa
Punto a punto 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
Corriente de salida 2 A máxima por punto
5 A máxima por módulo a 45°C (113°F)
2 A máxima por módulo a 60°C (140°F) La corriente
de carga máxima depende de la temperatura
ambiente como se muestra más abajo
Características de salida
Corriente transitoria conex. 25 A máximo para un ciclo
Corriente de carga mínima 100mA
Corriente de carga máxima
Caída de tensión de salida 1.5 V máximo
Corriente de fugas de salida 3mA máximo a 120 VAC
6mA máximo a 240 VAC
Tiempo respuesta conexión 1 ms máximo
Tiempo respuesta descon. 1/2 ciclo máximo
Consumo de potencia 110mA (todas las entradas activadas) del bus de 5 V
de la placa base
Fusibles (cantidad 5) 3 A, nº de pieza GE Fanuc 44A724627-111(1). Véase
el Capítulo 2 para más información.
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.
Corriente de carga versus temperatura
Corriente de carga total
del módulo (Amp.) 

5  5A

2  2A


45°C

10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C


Temperatura ambiente (°C)
 

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-11

[Link] 166/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL390 


Borne Conexión
1 Sin conexión
2 Retorno salida 1
3 Sin conexión
4 Salida 1
5 Sin conexión
6 Retorno salida 2
7 Sin conexión
8 Salida 2
9 Sin conexión
10 Retorno salida 3
11 Sin conexión
12 Salida 3
13 Sin conexión
14 Retorno salida 4
15 Sin conexión
16 Salida 4
17 Sin conexión
18 Retorno salida 5
19 Sin conexión
20 Salida 5

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

A 3.0 1 NC
H
2
3 NC

4 Q1 N

5 NC
H
6
7 NC

47 8 Q2 N
Acoplador  100
9 NC
óptico
H
10
.047  11 NC

12 Q3 N

13 NC
H
14
15 NC

16 Q4 N
17 NC
H
18
19 NC

20 Q5 N

7-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 167/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5A, 8 puntos:


 IC694MDL732

El módulo de Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5 A,


1 2 3 4 5 6 7 8 IC694MDL732, proporciona un grupo de ocho salidas con un común
F  de salida de alimentación. Este módulo tiene características de lógica
9 10 11 12 13 14 15 16 positiva; suministra corriente a las cargas desde el común de usuario
o desde el bus de alimentación positivo. El dispositivo de salida se
conecta entre el bus de alimentación negativo y la salida del módulo.
IC694MDL732  Las características de salida son compatibles con una extensa gama
de dispositivos de carga, como: arrancadores de motor, solenoides e
indicadores. La alimentación para el funcionamiento de los
Q1
dispositivos de campo debe ser suministrada por el usuario.

Q2
Los LEDs numerados individualmente indican el estado
activado/desactivado de cada punto. No existen fusibles en este
módulo. Las bandas azules de la etiqueta indican que el MDL732 es
Q3 un módulo de baja tensión.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
Q4 RX3i.
Especificaciones: MDL732 
Q5

Tensión nominal 12/24 VDC


Q6
Intervalo tensión de salida 12 hasta 24 VDC (+20%, -15%)
Salidas por módulo 8 (un grupo de ocho salidas)
Aislamiento, campo a placa 250VAC
1500VACpermanente;
Q7
base (óptico) y a tierra de la durante 1 minuto
carcasa
Q8
Corriente de salida 0.5 A máxima por punto
2 A máxima por común
Características de salida
Corriente transitoria con. 4.78 A durante 10 ms
Caída de tensión de salida 1 V máxima
Fuga en estado 1mA máximo
desconectado (OFF)
Tiempo respuesta a la 2 ms máximo
conexión
Tiempo de respuesta a la 2 ms máximo
desconexión
Consumo de potencia 50mA (todas las entradas
activadas) del bus de 5 V de la
placa base
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-13

[Link] 168/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL732 


Borne Conexión
1 DC+
2 Salida 1
3 Salida 2
4 Salida 3
5 Salida 4
6 Salida 5
7 Salida 6
8 Salida 7
9 Salida 8
10 Común (retorno) salidas 1 - 8
11 Sin conexión
12 Sin conexión
13 Sin conexión
14 Sin conexión
15 Sin conexión
16 Sin conexión
17 Sin conexión
18 Sin conexión
19 Sin conexión
20 Sin conexión
Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

2 Q1

3 Q2
4 Q3
+
5 Q4  
6 Q5 -
7 Q6

1µf  8 Q7
9 Q8 
Otros 10
circuitos 11 NC

12 NC

13 NC

14 NC

15 NC

16 NC

17 NC

18 NC

19 NC

20 NC

7-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 169/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 125VDC, lógica pos/neg, 1 A, 6 puntos aislados:


 IC694MDL734

El módulo de Salida
IC694MDL734, 125 VDC,
proporciona seislógica
puntospositiva/negativa,
de salida aislados.1 Cada
A,
1 2 3 4 5 6 7 8


punto de salida posee un común separado. Este módulo de salida
9 10 11 12 13 1415 16
puede cablearse para disponer de características de lógica positiv
de modo que suministre corriente a las cargas desde el común de
usuario o del bus de alimentación positivo; o características de
IC694MDL734 lógica negativa, de forma que absorba corriente desde las cargas
común de usuario o al bus de alimentación negativo. Las
características de salida son compatibles con una extensa gama d
Q1 dispositivos de carga, como: arrancadores de motor, solenoides e
indicadores. La alimentación para el funcionamiento de los
dispositivos de campo debe ser suministrada por el usuario. Se
Q2
recomienda
dos amperioselcableando
uso de fusibles externos.
y activando dosPueden
salidas activarse cargas
en paralelo.
Los LEDs numerados individualmente indican el estado
activado/desactivado de cada punto. No existen fusibles en este
Q3
módulo. Las bandas rojas de la etiqueta indican que el MDL734 es
un módulo de alta tensión.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un siste
Q4
RX3i.
Especificaciones: MDL734
Q5 Tensión nominal 125 VDC
Intervalo tensión de salida +10.8 hasta +150 VDC
Salidas por módulo 6 (aisladas)
Q6
Aislamiento
Campo a placa base 250VAC permanente;
(óptico) y a tierra carcasa 1500VAC durante 1 minuto
Punto a punto 250VAC permanente; 1500VAC
durante 1 minuto
Corriente de salida 1 A máxima por punto
Características de salida
Corriente transit. conex. 15.89 A durante 10 ms
Caída tensión de salida 1 V máxima
Fuga en estado 1mA máximo
desconectado (OFF)
Tiempo respuesta conex.7 ms máximo
Tiempo respuesta desc. 5 ms máximo
Consumo de potencia 90mA (todas las entradas
activadas) del bus de 5 V de pla
base
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-15 

[Link] 170/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL734


Borne Conexión de lógica positiva Conexión de lógica negativa
1 Salida 1 Retorno salida 1 (DC+)
2 Retorno salida 1 (DC+) Salida 1
3 Salida 2 Retorno salida 2 (DC+)
4 Retorno salida 2 (DC+) Salida 2
5 Sin conexión Sin conexión
6 Sin conexión Sin conexión
7 Salida 3 Retorno salida 3 (DC+)
8 Retorno salida 3 (DC+) Salida 3
9 Salida 4 Retorno salida 4 (DC+)
10 Retorno salida 4 (DC+) Salida 4
11 Sin conexión Sin conexión
12 Sin conexión Sin conexión
13 Salida 5 Retorno salida 5 (DC+)
14 Retorno salida 5 (DC+) Salida 5
15 Salida 6 Retorno salida 6 (DC+)
16 Retorno salida 6 (DC+) Salida 6
17 Sin conexión Sin conexión
18 Sin conexión Sin conexión
19 Sin conexión Sin conexión
20 Sin conexión Sin conexión

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

Lógica Lógica
positiva negativa
-- +
1 Q1
2 + - O 
Q1
Q2
-- +
3
4
+ - O 
Q2
5 NC

6 NC

7 Q3 -- +
+ - O 
8 Q3
Q4
-- +
9
+ - O 
10 Q4
11 NC

12 NC

13 Q5 -- +
14 + - O  Q5
15 Q6  -- +

16 + - Q6 
17 NC

18 NC

19 NC

20 NC

7-16 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 171/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 12/24VDC, lógica positiva, 0.5 A, 16 puntos:


 IC694MDL740 

El módulo de Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5 A ,


1 2 3 4 5 6 7 8
IC694MDL740, proporciona 16 puntos de salida en dos grupos de

ocho. Cada grupo posee un común de salida de alimentación. Este
9 10 11 12 13 14 15 16 módulo tiene características de lógica positiva; suministra corriente a
las cargas desde el común de usuario o desde el bus de alimentación
positivo. Los dispositivos de salida se conectan entre el bus de
IC694MDL740  alimentación negativo y los bornes del módulo. Las características de
salida del módulo son compatibles con una extensa gama de
Q1
dispositivos de carga, como: arrancadores de motor, solenoides e
Q2  indicadores. La alimentación para el funcionamiento de los
Q3 dispositivos de campo debe ser suministrada por el usuario.
Q4 Los LEDs numerados individualmente indican el estado
Q5 
activado/desactivado de cada punto. No existen fusibles en este
módulo. Las bandas azules de la etiqueta indican que el MDL740 es
Q6 
un módulo de baja tensión.
Q7  Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
Q8  RX3i.
Q9 Especificaciones: MDL740 
Q10 
Tensión nominal 12/24 VDC
Q11
Intervalo tensión de salida 12 hasta 24 VDC (+20%, -15%)
Q12 
Salidas por módulo 16 (2 grupos de 8 salidas cada uno)
Q13
Aislamiento
Q14
Campo a placa base 250VAC permanente;
Q15  (óptico) y a tierra carcasa 1500VAC durante 1 minuto
Q16  Entre grupo y grupo 250VAC permanente;
1500VAC durante 1 minuto
Corriente de salida 0.5 A máximo por punto
2 A máximo por común
Características de salida
Corriente transitoria 4.78 A durante 10 ms
conexión
Caída tensión de salida 1 V máximo
Fuga en estado 1mA máximo
desconectado (OFF)
2 ms máximo
Tiempo respuesta con.
Tiempo respuesta desc. 2 ms máximo
Consumo de potencia 110mA (todas las entradas
activadas) del bus 5 V de placa base
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-17 

[Link] 172/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL740 


Borne Conexión
1 DC+
2 Salida 1
3 Salida 2
4 Salida 3
5 Salida 4
6 Salida 5
7 Salida 6
8 Salida 7
9 Salida 8
10 Común (retorno) salidas 1 - 8
11 DC+
12 Salida 9
13 Salida 10
14 Salida 11
15 Salida 12
16 Salida 13
17 Salida 14
18 Salida 15
19 Salida 16
20 Común (retorno) salidas 9 - 16

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

1
2 Q1
3 Q2
4 Q3
+
5 Q4  
6 Q5 -
7 Q6
1µf  8 Q7
9 Q8 
Otros 10
circuitos
11
12 Q9
13 Q10
14 Q11
15 Q12 + 
16 Q13 -
17 Q14
18 Q15
19 Q16 
20

7-18 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 173/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 12/24VDC lógica negativa, 0.5 A, 16 puntos:


 IC694MDL741

El módulo de Salida 12/24 VDC, lógica negativa, 0.5 A ,


1 2 3 4 5 6 7 8
IC694MDL741, proporciona 16 puntos de salida en dos grupos.

Cada grupo posee un común de salida de alimentación. Este
9 10 11 12 13 14 15 16
módulo de salida posee características de lógica negativa; absorbe
corriente de las cargas al común de usuario o al bus de
alimentación negativo. Los dispositivos de salida se conectan entre
IC694MDL741 el bus de alimentación positivo y los bornes de salida. Las
características de salida del módulo son compatibles con una
Q1 extensa gama de dispositivos de carga, como: arrancadores de
Q2  motor, solenoides e indicadores. La alimentación para el
Q3
funcionamiento de los dispositivos de campo debe ser suministrada
por el usuario.
Q4
Los LEDs numerados individualmente indican el estado
Q5  activado/desactivado de cada punto. No existen fusibles en este
Q6  módulo.
Q7 
Las bandas azules de la etiqueta indican que el MDL741 es un
módulo de baja tensión.
Q8 
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un
Q9 sistema RX3i.
Q10  Especificaciones: MDL741
Q11
Tensión nominal 12/24 VDC
Q12 
Intervalo de tensión de salida 12 hasta 24 VDC (+20%, -15%)
Q13
Salidas por módulo 16 (2 grupos de 8 salidas cada
Q14 uno)
Q15  Aislamiento
Q16  Campo a placa base (óptico) 250VAC permanente;
y a tierra de la carcasa 1500VAC durante 1 minuto
Entre grupo y grupo 250VAC permanente;
1500VAC durante 1 minuto
Corriente de salida 0.5 A máximo por punto
2 A máximo por común
Características de salida
Caída de tensión de salida 0.5 V máximo
Fuga estado desc. (OFF) 1mA máximo
Tiempo respuesta conex. 2 ms máximo
Tiempo de respuesta a la 2 ms máximo
desconexión
Consumo de potencia 110mA (todas las entradas
activadas) del bus de 5 V de la
placa base
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-19

[Link] 174/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL741


Borne Conexión
1 Común (retorno) salidas 1 - 8
2 Salida 1
3 Salida 2
4 Salida 3
5 Salida 4
6 Salida 5
7 Salida 6
8 Salida 7
9 Salida 8
10 DC+
11 Común (retorno) salidas 9 - 16
12 Salida 9
13 Salida 10
14 Salida 11
15 Salida 12
16 Salida 13
17 Salida 14
18 Salida 15
19 Salida 16
20 DC+

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

1
2 Q1

3 Q2

4 Q3

5 Q4 -
 
6 Q5
+
7 Q6

1µf  8 Q7

9 Q8 
Otros 10
circuitos
11

12 Q9
13 Q10

14 Q11
15 Q12 -
Q13
 
16
+
17 Q14

18 Q15
19 Q16  

20

7-20 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 175/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 12/24VDC, lógica positiva ESCP, 1A, 16 puntos:


 IC694MDL742

El módulo de Salida 12/24 VDC, lógica positiva con protección


electrónica contra cortocircuito (ESCP), 1 A, IC694MDL742,
1 2 3 4 5 6 7 8

F  proporciona 16 puntos de salida en dos grupos de ocho. Cada grupo


9 10 11 12 13 14 15 16
posee un común de salida de alimentación. Este módulo de salida
posee características de lógica positiva; suministra corriente a las
IC694MDL742  cargas desde el común de usuario o desde el bus de alimentación
positivo. Los dispositivos de salida se conectan entre el bus de
Q1
alimentación negativo y los bornes de salida. Las características de
Q2 
salida del módulo son compatibles con una extensa gama de
Q3
dispositivos de carga, como: arrancadores de motor, solenoides e
Q4

Q5  indicadores. La campo


dispositivos de alimentación para
debe ser el funcionamiento
suministrada de los
por el usuario.
Q6 
Los LEDs numerados individualmente indican el estado
Q7 
activado/desactivado de cada punto. No existen fusibles en este
Q8 
módulo. El LED rojo del módulo (F) indica los desconectadores de
Q9
protección electrónica contra cortocircuito. Las bandas azules de la
Q10 
etiqueta indican que el MDL742 es un módulo de baja tensión.
Q11
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
Q12 
RX3i.
Q13

Q14

Q15 

Q16 

Protección electrónica contra cortocircuito


El módulo MDL742 tiene dos circuitos de protección electrónica contra cortocircuitos. El primer 
circuito protege los puntos 1 a 8 y el segundo protege los puntos 9 a 16. El módulo monitoriza
electrónicamente la señal de común para cada grupo. Si se produce un cortocircuito, el módulo
desconecta los puntos de salida de cada grupo y enciende el LED rojo (F). Los LEDs de los
puntos no se apagan. La protección electrónica contra cortocircuitos no evita que las salidas
individuales sobrepasen sus valores nominales, sino que protege el módulo en caso de una
carga cortocircuitada. La protección electrónica contra cortocircuitos se reinicializa efectuando
un ciclo de desconexión/conexión de la alimentación de 12/24 VDC de usuario al módulo.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-21

[Link] 176/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Especificaciones: MDL742 
Tensión nominal 12/24 VDC
Intervalo de tensión de salida 12 hasta 24 VDC (+20%, -15%)
Salidas por módulo 16 (dos grupos de ocho salidas cada uno)
Aislamiento
Campo a placa base (óptico) 250VAC permanente;
y a tierra de la carcasa 1500VAC durante 1 minuto
Entre grupo y grupo 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
Corriente de salida 1 A máximo por punto
4 A máximo por grupo a 50°C
3 A máximo por grupo a 60°C
La corriente de salida total máxima depende de la
temperatura ambiente como se muestra más abajo
Características de salida
Corriente transitoria de 5.2 A durante 10 ms
conexión
Caída de tensión de salida 1.2 V máximo
Fuga en estado 1mA máximo
desconectado (OFF)
Tiempo respuesta conex. 2 ms máximo
Tiempo respuesta descon. 2 ms máximo
Consumo de potencia 130mA (todas las entradas activadas) del bus de 5
V de la placa base
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

Corriente de carga vs. temperatura


Corriente de carga total
del módulo (Amp.) 
4 A por grupo  

3 A por grupo 

10°C  20°C  30°C 40°C 50°C 60°C


Temperatura ambiente (°C)

7-22 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 177/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL742 


Borne Conexión
1 DC+
2 Salida 1
3 Salida 2
4 Salida 3
5 Salida 4
6 Salida 5
7 Salida 6
8 Salida 7
9 Salida 8
10 Común (retorno) salidas 1 - 8
11 DC+
12 Salida 9
13 Salida 10
14 Salida 11
15 Salida 12
16 Salida 13
17 Salida 14
18 Salida 15
19 Salida 16
20 Común (retorno) salidas 9 - 16

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

2 Q1
3 Q2
4 Q3
+
5 Q4  
6 Q5 -
.22µf 
7 Q6
8 Q7
9 Q8 
Otros ESCP 10
circuitos
11
12 Q9
13 Q10

14 Q11
15 Q12

16 Q13 -
17 Q14

18 Q15
19 Q16 

20
 

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-23

[Link] 178/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 5/24 VDC, lógica negativa (TTL), 32 puntos:


 IC694MDL752

El módulo de Salida 5/24 VDC, lógica negativa (TTL), IC694MDL752,


1 2 3 4 5 6 7 8 proporciona 32 salidas digitales dispuestas en cuatro grupos aislados
F  de ocho. Cada grupo tiene su propio común. Las salidas son de lógica
9 10 11 12 13 14 15 16
negativa o salidas de tipo sumidero (el estado ACTIVADO de un punto
significa una salida baja activa).
IC694MDL752   El módulo tiene dos modos de funcionamiento. En el modo TTL, las
17 18 19 20 21 22 23 24   salidas pueden conmutar cargas en +5 VDC (±5%) y son capaces de

absorber una corriente máxima de 25mA por punto. En el modo 12/24V,
25 2627 28 27 30 31 32
las salidas pueden conmutar cargas en un intervalo de +12 hasta -24
OUTPUT

5/12/24 VDC
VDC (+20%,
0.5A por -15%) y son capaces de absorber una corriente máxima de
punto.
NEG LOGIC 

Hay dos pins en los conectores de E/S para el común de cada grupo.
17-32  1-16 
Cada pin tiene una capacidad conductora de corriente de 3A. Se
recomienda realizar las conexiones a ambos pins cuando se conecte el
común; no obstante, es un requisito para aplicaciones de alta intensidad
(entre 3 y 4A).
Cada grupo puede utilizarse para conducir cargas diferentes. Por 
ejemplo, el módulo puede conducir cargas TTL, cargas de 12 VDC y
cargas de 24 VDC en diferentes grupos. Es importante considerar los
efectos de los ruidos eléctricos cuando se mezclan cargas TTL y de tipo
inductivo.
Cada punto posee una resistencia pull-up. La resistencia eleva
pasivamente la salida hasta la entrada positiva de alimentación del lado
de usuario (típicamente +5V para el modo TTL) cuando el punto de
salida FET está DESACTIVADO, proporcionando un alto nivel de lógica
para aplicaciones TTL. Las 32 salidas se fuerzan al estado
DESACTIVADO cuando la CPU se para. El suministro de corriente a las
cargas debe ser provisto por el usuario. El módulo también absorbe una
pequeña cantidad de corriente de la fuente de usuario para proporcionar 
el control de acceso a los dispositivos de salida
El aislamiento de la placa base entre el lado del campo y el lado de la lógica es proporcionado
por acopladores ópticos en el módulo. No se comunica ningún diagnóstico especial de fallos o
alarmas. Los LEDs numerados individualmente indican el estado activado/desactivado de cada
salida.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema RX3i.

7-24 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 179/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Especificaciones: MDL752 
Tensión nominal 5 y 12 hasta 24 VDC, lógica negativa

Intervalo tensión de salida (baja activa)5.25 VDC (modo TTL)


4.75 hasta
10.2 hasta 28.8 VDC (modo 12/24V)
Salidas por módulo 32 (cuatro grupos de ocho salidas cada uno)

Aislamiento
Campo a placa base 250VAC permanente;
(óptico) y a tierra de la 1500VAC durante 1 minuto
carcasa
Entre grupo y grupo 50VAC permanente; 500VAC durante 1 minuto
Corriente de salida 25mA por punto (máximo en modo TTL)
0.5 A por punto (máximo en modo 12/24V); con 4 A
máximo por grupo y 3 A máximo por pin de común de
grupo
Características de salida
Corriente transitoria de 4.6 A durante 10 ms
conexión
Tensión de estado 0.4 VDC (máximo en modo TTL)
conectado (baja activa)
Caída de tensión 0.24 VDC (máximo en modo 12/24V)
Intensidad de fugas en 0.1mA máximo
estado de desconexión
Tiempo de respuesta a la 0.5 ms máximo
conexión
Tiempo de respuesta a la 0.5 ms máximo
desconexión
Consumo de potencia 260mA (máximo) del bus de 5 V de la placa base;
(13mA + 3 mA/punto ON + 4.7 mA/LED) 
12 mA (máximo) por grupo de la fuente de usuario
a 5VDC y las ocho salidas en el grupo ACTIVADAS
25 mA (máximo) por grupo de la fuente de usuario
a 12VDC y las ocho salidas en el grupo ACTIVADAS

44 mA
a 24 (máximo)
VDC por grupo
y las ocho salidasdeenlaelfuente
grupode usuario
ACTIVADAS
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-25 

[Link] 180/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL752 


Las conexiones a los circuitos de salida se realizan desde los dispositivos de carga a dos
conectores macho de 24 pins (Fujitsu FCN–365P024–AU) montados en el frente del módulo.
Los conectores del módulo pueden conectarse directamente a los dispositivos de campo
utilizando un cable con un conector de acoplamiento hembra en un extremo y conductores
descubiertos y estañados en el otro extremo. Puede adquirir un par de cables precableados,
números de catálogo IC694CBL327 e IC694CBL328 o bien confeccionar los cables. Consulte el
Anexo B de este manual para más información.
Las conexiones también pueden realizarse mediante un par de cables con conectores en
ambos extremos. Estos cables conectan el módulo con bloques de bornes montados en guía
DIN, como se describe en el Anexo B.

Q25 Q26 Q1 Q2
CARGA 12 12 CARGA CARGA 1 12
1 CARGA
Q27 Q28 Q3 Q4
CARGA 11 11 CARGA CARGA 2 11
2 CARGA
Q29 Q30 Q5 Q6
CARGA 10 10 CARGA CARGA 3 10
3 CARGA
Q31 Q32 Q7 Q8
CARGA 9 9 CARGA CARGA 4 94 CARGA
COM4 COM4 COM1 COM1
+ -- 8 8 + -- 5 85

7 7 NC 6 76 NC
VIN4 VIN1
VIN3 VIN2
NC 6 6 NC 7 67
COM3 COM3 COM2 COM2
5 5 8 58
-- + -- +
Q24 Q23 Q16 Q15
CARGA 4 4 CARGA CARGA 9 49 CARGA

Q22 Q21 Q14 Q13


CARGA 3 3 CARGA CARGA 10 10
3 CARGA

Q20 Q19 Q12 Q11


CARGA 2 2 CARGA CARGA 11 11
2 CARGA

Q18 Q17 Q10 Q9


CARGA 1 1 CARGA CARGA 12 12
1 CARGA

7-26 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 181/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Conexiones típicas: MDL752 

xVIN
10K 
Bobina contactor 
(Carga de usuario) 24V 
PTx

xCOM

xVIN
COMx
10K 

RX3i
TTL INPUT 5V
PTx
INx

xCOM

xVIN
10K  Entrada TTL
usuario 5V
PTx

xCOM
 

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-27 

[Link] 182/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 12/24VDC, lógica positiva, 0.5A, 32 puntos:


 IC694MDL753

El módulo de Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5A,


1 2 3 4 5 6 7 8 IC694MDL753, proporciona 32 salidas digitales en cuatro grupos
F  aislados de ocho. Cada grupo tiene su propio común. Las salidas son
9 10 11 12 13 14 15 16 de lógica positiva o salidas de tipo fuente. Conmutan las cargas del
lado positivo de la fuente de alimentación y, de este modo, alimentan
corriente a la carga. Las salidas pueden conmutar cargas de usuario
IC694MDL753 
en el intervalo de +12 hasta +24 VDC (+20%, -15%) y pueden
17 1819 20 21 22 23 24  
transmitir una corriente máxima de 0.5 A por punto. Hay dos pins en

25 2627 28 2730 31 32
los conectores de E/S para el común de cada grupo. Cada pin tiene
una capacidad conductora de corriente de 3 A. Se recomienda
OUTPUT realizar las conexiones a ambos pins cuando se conecte el común;
12/24 VDC
POS LOGIC 
no obstante, es un requisito para aplicaciones de alta intensidad
(entre 3 y 4 A).
17-32  1-16 
Cada grupo puede utilizarse para conducir cargas diferentes. Por 
ejemplo, tres grupos pueden conducir cargas de 24 VDC, mientras el
cuarto está reservado para conducir cargas de 12 VDC. El suministro
de corriente a las cargas debe ser provisto por el usuario. El módulo
también absorbe una pequeña cantidad de corriente de la fuente de
usuario para proporcionar el control de acceso a los dispositivos de
salida. El aislamiento de la placa base entre el lado del campo y el
lado de la lógica es proporcionado por acopladores ópticos en el
módulo.
Las 32 salidas se fuerzan al estado DESACTIVADO cuando la CPU
se para. No se comunica ningún diagnóstico especial de fallos o
alarmas. Los LEDs numerados individualmente indican el estado
activado/desactivado de cada salida.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
RX3i.

7-28 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 183/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Especificaciones: MDL753
Tensión nominal 12 hasta 24 VDC, lógica positiva
Intervalo de tensión de salida 10.2 hasta 28.8 VDC
Salidas por módulo 32 (cuatro grupos de ocho salidas cada uno)
Aislamiento
Campo a placa base 250VAC permanente;
(óptico) y a tierra de la 1500VAC durante 1 minuto
carcasa
Entre grupo y grupo 50VAC permanente; 500VAC durante 1 minuto
Corriente de salida 0.5 A por punto con 4 A máximo por grupo
y 3 A máximo por pin común grupo
Características de salida
Corriente transitoria de 5.4 A durante 10 ms
conexión
Caída de tensión de estado 0.3 VDC
conectado
Intensidad de fugas en 0.1mA máximo
estado de desconexión
Tiempo de respuesta a la 0.5 ms máximo
conexión
Tiempo de respuesta a la 0.5 ms máximo
desconexión
Consumo de potencia 260mA (máximo) del bus de 5 V de la placa base;
(13mA + 3 mA/punto ON + 4.7 mA/LED)
16.5 mA (máximo) por grupo de la fuente de usuario
a 24 VDC y las ocho salidas en el grupo ACTIVADAS
9.6 mA (máximo) por grupo de la fuente de usuario
a 12 VDC y las ocho salidas en el grupo ACTIVADAS
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-29

[Link] 184/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL753


Las conexiones a los circuitos de salida se realizan desde los dispositivos de carga a dos
conectores macho de 24 pins (Fujitsu FCN–365P024–AU) montados en el frente del módulo.
Los conectores del módulo pueden cablearse directamente a los dispositivos de campo
utilizando un cable con un conector de acoplamiento hembra en un extremo y conductores
descubiertos y estañados en el otro extremo. Puede adquirir un par de cables precableados,
números de catálogo IC694CBL327 e IC694CBL328 o bien confeccionar los cables. Consulte el
Anexo B de este manual para más información.
Las conexiones también pueden realizarse mediante un par de cables con conectores en
ambos extremos. Estos cables conectan el módulo con bloques de bornes montados en guía
DIN, como se describe en el Anexo B.

Q25 Q26 Q1 Q2
CARGA 12 12 CARGA CARGA 1 1 CARGA
Q27 Q28 Q3 Q4
CARGA 11 11 CARGA CARGA 2 2 CARGA
Q29 Q30 Q5 Q6
CARGA 10 10 CARGA CARGA 3 3 CARGA
Q31 Q32 Q7 Q8
CARGA 9 9 CARGA CARGA 4 4 CARGA
COM4 VIN4 COM1 VIN1
8 8 5 5
VIN4 VIN1
7 7 NC 6 6 NC
-- + -- +
VIN3 VIN2
NC 6 6 + -- NC 7 7 + --

5 5 COM3 8 8 COM2
VIN3 VIN2
Q24 Q23 Q16 Q15
CARGA 4 4 CARGA CARGA 9 9 CARGA
Q22 Q21 Q14 Q13
CARGA 3 3 CARGA CARGA 10 10 CARGA
Q20 Q19 Q12 Q11
CARGA 2 2 CARGA CARGA 11 11 CARGA
Q18 Q17 Q10 Q9
CARGA 1 1 CARGA CARGA 12 12 CARGA

Si la corriente total es superior a 3 A por grupo, utilice ambos pins V IN para el grupo añadiendo
un segundo conductor (señalado mediante líneas de puntos en la figura anterior).

7-30 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 185/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida, 12/24VDC,lógica positiva, ESCP, 0.75A, 32 puntos:


 IC694MDL754

El módulo de Salida 12/24 VDC, lógica positiva ESCP, 0.75A,


1 2 3 4 5 6 7 8 IC694MDL754, proporciona 32 salidas digitales en dos grupos
9 10 11 12 13 14 15 16
aislados de 16. Cada grupo tiene su propio común. Las salidas son de
17 18 19 20 21 22 23 24
lógica positiva o salidas de tipo fuente. Conmutan las cargas del lado
25 26 27 28 29 30 31 32
positivo de la fuente de alimentación y, de este modo, alimentan
corriente a la carga. Las salidas pueden conmutar cargas de usuario
IC694MDL754 en el intervalo de +12 hasta +24 VDC (+20%, -15%) y pueden
Q1 transmitir una corriente máxima de 0.75 A por punto.
Q2
Q3
Q4
Cada punto posee protección electrónica contra sobrecorriente y
Q5
Q6
protección contra cortocircuitos y genera un fallo individual si existe
Q7
Q8
alguna de estas condiciones. Además de los fallos correspondientes
Q9 al controlador de las salidas, que se reportan al control RX3i, el
Q10
Q11
módulo comunica el fallo de pérdida de alimentación en el lado de
Q12
Q13
campo, fallo en el punto de ESCP dentro de un grupo, el estado
Q14 ON/OFF del bloque de bornes de campo y el fallo de discrepancia en
Q15
Q16 la configuración del selector DIP.
Q17
Q18
Q19
Cada grupo puede utilizarse para conducir cargas diferentes. Por 
Q20
Q21
ejemplo, un grupo puede conducir cargas de 24 VDC y el otro cargas
Q22
Q23
de 12 VDC. La alimentación para las cargas debe ser provista por el
Q24 usuario.
Q25
Q26
Q27 Un selector DIP en la parte posterior del módulo permite seleccionar 
Q28
Q29 el modo por defecto de las salidas: Forzar a desactivadas (Force Off)
Q30
Q31 o Conservar el último estado (Hold Last State). El módulo deberá
Q32
extraerse de la placa base para configurar este selector.
Este módulo puede utilizarse con un bloque de bornes frontal de tipo
caja (IC694TBB032) o de tipo resorte (IC694TBS032). El bloque de
bornes debe pedirse por separado.
Las bandas azules de la etiqueta indican que el MDL754 es un
módulo de baja tensión.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
RX3i. Debe utilizarse con una CPU RX3i (versión 2.90 o superior). No
puede utilizarse con una CPU del PLC Series 90-30.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-31

[Link] 186/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Especificaciones: MDL754
Tensión nominal 12/24 VDC, nominal
Intervalo de tensión de salida 10.2 hasta 30 VDC
Salidas por módulo 32 (dos grupos aislados de 16 salidas cada uno)
Aislamiento
Campo a placa base 250VAC permanente;
(óptico) y a tierra carcasa 1500VAC durante 1 minuto
Entre grupo y grupo 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
ID del módulo 0x059h
Corriente de salida 0.75A por punto
Consumo de potencia 300mA (máximo) del bus de 5 V de la placa base;
Reducción térmica No hay reducción a 24VAC. A 30VDC, las salidas
experimentan una reducción por encima de los 42º C
como se muestra más abajo
F. de alimentación externa +12 VDC hasta +30 VDC, 12/24 VDC nominal
Características de salida
Caída de tensión de salida 0.3 VDC máximo
Disyuntor de sobrecorriente 5A típica por punto
permanente
Corriente de fugas de salida 0.1 mA máximo
Tiempo respuesta conexión 0.5 ms máximo
Tiempo respuesta desconex. 0.5 ms máximo
Protección Protección de cortocircuitos,
sobrecorriente, protección deprotección de
sobretemperatura, todas
con auto reanudación.
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

Puntos de salida vs. temperatura


Número de salidas ACTIVADAS
24 VDC
32  32 salidas
activadas 

24 

30 VDC
16 
12 salidas
8  activadas 

42°C

10°C  20°C 30°C 40°C 50°C 60°C


Temperatura ambiente (°C)
 

7-32 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 187/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

LEDs
Los 32 LEDs verdes/amarillos del módulo
1 2 3 4 5 6 7 8
Aliment. salidas 1 – 16 presente indican el estado activado/desactivado
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
Aliment. salidas 17 – 32 presente (ON/OFF) de los puntos 1 a 32. Estos LEDs
25 26 27 28 29 30 31 32 Bloque de bornes presente están en verde cuando las correspondientes
salidas están activadas y en amarillo si en las
salidas existe un fallo. Están apagados
cuando las correspondientes salidas están
desactivadas.
Dos LEDs verdes/amarillos indican la presencia de alimentación de campo en cada uno de los
grupos de salidas aislados. Están en verde si la alimentación de campo está dentro de sus
límites. Están en amarillo si existe un fallo en algún punto dentro de su grupo. Y estarán
apagados si no hay alimentación de campo presente o está fuera de sus límites de
funcionamiento.
El LED rojo/verde del bloque de bornes del módulo está verde cuando el bloque de bornes
extraíble del módulo está fijado en su lugar. Está rojo cuando el bloque de bornes no está fijado.
El LED del bloque de bornes parpadeará si existe un fallo no recuperable en el módulo. El módulo
envía también un mensaje de Adición de bloque de bornes o Pérdida de bloque de bornes a la
CPU de RX3i para comunicar el estado del bloque de bornes.

Protección electrónica contra cortocircuito


Cada punto de salida proporciona una protección “auto recuperable” contra sobrecorriente,
cortocircuitos y sobretemperatura. El fallo estará presente hasta que la condición causante del
fallo se elimine o el punto con fallo se desactive. Después de que la condición de fallo se haya
eliminado, el controlador de la salida la devuelve al estado en que se encontraba antes de
producirse el fallo.
Cada punto de salida proporciona protección contra tensiones transitorias para fijar el nivel de
altas tensiones a/por debajo de 40VDC. La protección contra tensión inversa es proporcionada
por las entradas de alimentación de campo.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-33

[Link] 188/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Salidas por defecto


El selector DIP en la parte posterior del módulo selecciona el funcionamiento por defecto para
las salidas del módulo. El módulo deberá extraerse de la placa base para configurar este
selector. Observe que existen dos conmutadores DIP en el módulo. Sólo el conmutador 
superior se utiliza para este módulo.
Si el conmutador de salidas por defecto se
Conmutador DIP de salidas por defecto encuentra en la posición derecha (abierto),
Cerrado (izda.) = Conservar último estado el modo de las salidas está configurado
Abierto (dcha.) = Forzar a desactivadas
como Forzar a desactivadas. En este
No utilizado para IC694MDL754 modo, las salidas pasarán a cero siempre
que se pierda la comunicación con la
CPU. Cuando el conmutador se encuentra
en la posición
defecto de las izquierda, el modo
salidas está por 
configurado
como Conservar el último estado. En este
modo las salidas conservarán su último
valor programado, cuando se pierda la
comunicación con la CPU y la
alimentación de campo esté presente.
La selección de las salidas por defecto realizada mediante el conmutador DIP debe coincidir 
con la selección determinada para esta función en la configuración por software del módulo. Si
éstas no coinciden, se producirá un fallo.

7-34 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 189/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

La siguiente tabla resume el funcionamiento de los modos por defecto de las salidas con y sin
alimentación desde la placa base y alimentación de campo (externa).

Alimentación Alimentación Salidas por  Operación


de placa base de campo defecto

Conectada Conectada Forzar a Funcionamiento normal. Si se detecta un


desactivadas fallo del módulo, las salidas pasan a cero.
o Conservar el
último estado.
Conectada Desconectada Forzar a El módulo detecta una pérdida de
desactivadas alimentación de campo, y comunica el fallo
o Conservar el a la CPU mientras pone las salidas en
último estado. estado desactivado. Una vez que se ha
restaurado la alimentación de campo, las
salidas se mantienen en estado
desactivado hasta que el módulo recibe
nuevos datos de salida de la CPU. Los
LEDs de punto indican una determinada
salida sin alimentación de campo.
Desconectada Conectada Forzar a El módulo detecta la pérdida de
desactivadas comunicación y desactiva las salidas en un
espacio de tiempo de 400ms. Los LEDs

están apagados.
Conservar el El módulo detecta la pérdida de
último estado comunicación y mantiene las salidas en sus
últimos estados hasta que la CPU envía
nuevos datos de salida. Los LEDs están
apagados.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-35 

[Link] 190/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL754

Conexiones Bornes Bornes Conexiones


Salida 1 1 19 Salida 17
Salida 2 2 20 Salida 18
Salida 3 3 21 Salida 19
Salida 4 4 22 Salida 20
Salida 5 5 23 Salida 21
Salida 6 6 24 Salida 22
Salida 7 7 25 Salida 23
Salida 8 8 26 Salida 24
Salida 9 9 27 Salida 25
Salida 10 10 28 Salida 26
Salida 11 11 29 Salida 27
Salida
Salida 12
13 12
13 30
31 Salida
Salida 28
29
Salida 14 14 32 Salida 30
Salida 15 15 33 Salida 31
Salida 16 16 34 Salida 32
DC+ para 1 - 16 17 35 DC+ para 17 - 32
DC- para 1 - 16 18 36 DC- para 17 - 32

Cableado de campo Bornes Cableado de campo

Q1 1 19 Q17

Q2 2 20 Q18

Q3 3 21 Q19
Q4 4 22 Q20

Q5 5 23 Q21

Q6 6 24 Q22

Q7 7 25 Q23

Q8 8 26 Q24

Q9 9 27 Q25

Q10 10 28 Q26

Q11 11 29 Q27

Q12 12 30 Q28

Q13 13 31 Q29
Q14 14 32 Q30

Q15 15 33 Q31

Q16 16 34 Q32

+ 17 35 +
- 18 36 -

7-36 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 191/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Datos del módulo: IC694MDL754

El módulo MDL754 utiliza 48 bits de entrada y 32 bits de salida para intercambiar información
del estado de los puntos y del filtro a la CPU RX3i.

Datos de entrada: MDL754


El módulo utiliza los 16 primeros bits de entrada para comunicar la información de su estado a
la CPU RX3i. Su contenido es el siguiente:
Tamaño de palabra de comunicaciones: 1001 = 48 entradas y 32 salidas
Índice de fallos
Número de catálogo:
Tarjeta lista: 1 = tarjeta lista, 0 = fallo interno
Bloque de bornes presente: 1 = TB no presente, 0 = TB presente
Aliment. de campo grupo 1: 1 = bajo límite, 0 = en o por encima
Fallo ESCP grupo 1 = fallo ESCP, 0 = sin fallo ESCP
Aliment. de campo grupo 2: 1 = bajo límite, 0 = en o por encima
Fallo ESCP grupo 2: 1 = fallo ESCP, 0 = sin fallo ESCP
Selector DIP Conservar último estado: 1 = Conservar último estado
habilitado, 0 = Pasar por defecto a 0
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
 
La CPU utiliza la información contenida en estos bits de entrada para identificar 
inequívocamente el módulo y para monitorizar su estado.
El módulo reporta el estado de fallos ESCP de las salidas en los bits de entrada 17 - 48.

Bits de estado ESCP de las salidas


Grupo de salidas 1 Grupo de salidas 2 

17-32 33 - 48

Datos de salida: MDL754


El módulo recibe 32 bits de datos de salida de la CPU RX3i.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-37 

[Link] 192/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida por relé aislado, N.A., 4 A, 8 puntos: IC694MDL930

***********v El módulo de Salida por relé aislado, 4A, IC694MDL930,


1 2 3 4 5 6 7 8 proporciona ocho circuitos de relé normalmente abiertos para el

control de las cargas de salida. La capacidad de conmutación de
9 10 11 12 13 14 15 16
salida de cada circuito es 4 A. Cada punto está aislado del resto y
cada punto posee un común de salida de alimentación separado.
IC694MDL930  Las salidas por relé pueden controlar una extensa gama de
dispositivos de salida, como: arrancadores de motor, solenoides e
Q1
indicadores. El usuario debe suministrar la alimentación AC o DC
para el funcionamiento de los dispositivos de campo conectados a
Q2
este módulo.

Q3
Los LEDs numeradosde
activado/desactivado individualmente indican
cada punto. No el fusibles
existen estado en este
módulo. Las bandas rojas de la etiqueta indican que el MDL930 es
Q4 un módulo de alta tensión.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un
Q5
sistema RX3i.

Q6

Q7

Q8

7-38 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 193/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Especificaciones: MDL930 
Tensión nominal 24 VDC, 120/240 VAC (nominal - vea las excepciones en la

Tensión de siguiente
5 hasta 30tabla)
VDC
funcionamiento
5 hasta 250 VAC, 50/60 Hz
Salidas por módulo 8 salidas aisladas
Aislamiento
Campo a placa base y 250VAC permanente;
a tierra de la carcasa 1500VAC durante 1 minuto
Punto a punto 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
Carga máxima 4 A resistiva máxima por salida
2 A en servicio piloto por salida
20 A máxima por módulo para instalaciones UL
La carga máxima depende de la temperatura ambiente como
se muestra más abajo
Carga mínima 10mA
Corriente transitoria de 5 A
conexión máxima
Tiempo respuesta con. 15 ms máximo
Tiempo respuesta des. 15 ms máximo
Consumo de potencia 6mA (todas las entradas activadas) del bus 5 V de placa base
70mA (todas las entradas activadas) del relé 24 V de la placa
base
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.
* Si este módulo se utiliza con una fuente de alimentación DC IC695PSD040 o PSD140,
deberán tomarse especiales precauciones ya que desactivaciones de la tensión de la
fuente repercutirán en el módulo y podrán causar desexcitación de los relés.
Corriente de carga vs. temperatura
Corriente de carga total del módulo
(Amp.) 

32 

24 

16 

8  8A
55°C

10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C

Temperatura ambiente (°C)

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-39

[Link] 194/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Limitaciones de la corriente de carga


Funcionamiento Corriente máxima para el tipo de Vida típica de los
carga contactos

Tensión Resistiva Lámpara o (Número de operaciones)


solenoide * 
24 hasta 120VAC 4A 2A 150,000
24 hasta 120VAC 1A 0.5 A 500,000
24 hasta 120VAC 0.1 A 0.05 A 1,000,000
240 VAC 4A 2A 50,000
240 VAC 0.1 A 0.05 A 500,000
240 VAC 1A 0.5 A 200,000
24 VDC – 3A 50,000
24 VDC 4A 2A 100,000
24 VDC 1A 0.5 A 500,000
24 VDC 0.1 A 0.05 A 1,000,000
125 VDC 0.2 A 0.1 A 300,000
* Supone una constante de tiempo de 7ms
Cuando se conmutan cargas inductivas, la vida de los contactos de los relés se aproxima a la
vida de los contactos de cargas resistivas si se utilizan circuitos de supresión. A continuación
se muestran ejemplos de los circuitos de supresión típicos para cargas AC y DC. El diodo 1A,
200V mostrado en el ejemplo de circuito típico de supresión de carga DC es un 1N4935
estándar en la industria. El resistor y el condensador mostrados para la supresión de carga AC
son componentes estándar, disponibles en la mayoría de los distribuidores de electrónica.

Ejemplos de supresión de carga para el módulo de salida


IC694MDL930 

Cargas AC
MDL930  Cargas DC .022  100 Ohm. 
MDL930
1A, 200V 
600V  1/2W 
2  2
Bobina de carga Bobina de carga 
3  3

Alimentación DC

Fuente AC 
 

7-40 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 195/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL930 


Borne Conexión
1 Sin conexión
2 Salida 1-1
3 Salida 1-2
4 Salida 2-1
5 Salida 2-2
6 Salida 3-1
7 Salida 3-2
8 Salida 4-1
9 Salida 4-2
10 Sin conexión
11 Sin conexión
12 Salida 5-1
13 Salida 5-2
14 Salida 6-1
15 Salida 6-2
16 Salida 7-1
17 Salida 7-2
18 Salida 8-1
19 Salida 8-2
20 Sin conexión

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

1 NC

2
3 Q1
 
LED 4
5 Q2

6
7 Q3

8
9 Q4
Relé N. A.
10 NC

11 NC

12
13 Q5

14
15 Q6

16

17 Q7
18
19 Q8 

20 NC

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-41

[Link] 196/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida por relé aislado, N.C. y Forma C, 8A, 8 puntos:


 IC694MDL931

El módulo de Salida por relé aislado, 8 A, IC694MDL931,


1 2 3 4 5 6 7 8 proporciona 4 circuitos de relé normalmente cerrados y 4 de Forma

C para el control de las cargas de salida provistas por el usuario.
9 10 11 12 13 14 15 16
La capacidad de conmutación de salida de cada circuito es 8 A.
Cada relé de salida está aislado de los otros relés y cada relé
IC694MDL931 posee un común de salida de alimentación separado. Las salidas
por relé pueden controlar una extensa gama de dispositivos de
Q1 carga, como: arrancadores de motor, solenoides e indicadores. El
usuario debe suministrar la alimentación AC o DC para el
Q2 funcionamiento de los dispositivos de campo.
Los LEDs numerados individualmente indican el estado
Q3
activado/desactivado de cada punto. No existen fusibles en este
módulo. Las bandas rojas de la etiqueta indican que el MDL931 es
Q4
un módulo de alta tensión.

Q5
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un
sistema RX3i.
Q6

Q7

Q8

7-42 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 197/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Especificaciones: MDL931
Tensión nominal 24 VDC, 120/240 VAC, 50/60 Hz (nominal - véanse las

Intervalo tensión salida excepciones en la siguiente tabla)


5 hasta 30 VDC
5 hasta 250 VAC, 50/60 Hz
Salidas por módulo 8 salidas aisladas
Aislamiento
Campo a placa base y 250VAC permanente;
a tierra de la carcasa 1500VAC durante 1 minuto
Punto a punto 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
Carga máxima 8 A resistiva máxima por salida
20 A máxima por módulo para instalaciones UL

La carga
como máxima depende
se muestra más abajode la temperatura ambiente
Carga mínima 10mA
Corriente transitoria de 8 A máximo para un ciclo
conexión
Tiempo respuesta con. 15 ms máximo
Tiempo respuesta des. 15 ms máximo
Corriente fugas salida 1mA máximo a 250 VAC, (25°C (77°F))
Consumo de potencia 6mA (todas las entradas activadas) del bus de 5 V de la
placa base
110mA (todas las entradas activadas) del relé de 24 V
de la placa base
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.
* Si este módulo se utiliza con una fuente de alimentación DC IC695PSD040 o PSD140,
deberán tomarse especiales precauciones ya que desactivaciones de la tensión de la
fuente repercutirán en el módulo y podrán causar desexcitación de los relés.
Corriente de carga vs. temperatura
Corriente de carga total 4A por punto
del módulo (Amp.)
32 
6A por punto
8A por punto
24 

16 

35°C 45°C

10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C


Temperatura ambiente (°C)
 

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-43

[Link] 198/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL931


Borne Conexión
1 Salida 1
2 Retorno salida 1
3 Salida 2
4 Retorno salida 2
5 Salida 3
6 Retorno salida 3
7 Salida 4
8 Retorno salida 4
9 Salida 5 (si es un relé normalmente cerrado)
10 Retorno salida 5
11 Salida 5 (si es un relé normalmente abierto)
12 Salida 6 (si es un relé normalmente cerrado)
13 Retorno salida 6
14 Salida 6 (si es un relé normalmente abierto)
15 Salida 7 (si es un relé normalmente cerrado)
16 Retorno salida 7
17 Salida 7 (si es un relé normalmente abierto)
18 Salida 8 (si es un relé normalmente cerrado)
19 Retorno salida 8
20 Salida 8 (si es un relé normalmente abierto)

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

1 Q1 NC

2
LED 3 Q2 NC 

4
5 Q3 NC

6
7 Q4 NC 

Relé N. A. 8
9 Q5 NC
Relé N. C. 10
11 Q5 NA 

12 Q6 NC 
LED
13
14 Q6 NA 

15 Q7 NC

16
17 Q7 NA
Relé N. A.
18 Q8 NC 
19
20 Q8 NA 

7-44 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 199/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Limitaciones de la corriente de carga para MDL931

 
Funcionamiento Corriente máxima para el tipo de carga Vida típica de los contactos
Tensión Resistiva Lámpara o solenoide *  (Número de operaciones)
8A 3A 200,000
5 hasta 120VAC 6A 2.5 A 300,000
4A 1.5 A 400,000
1A 0.5 A 1,100,000
8A 3A 100,000
240 VAC 6A 2.5 A 150,000
4A 1.5 A 200,000
1A 0.5 A 800,000

8A 3A 100,000
24 VDC 6A 2.5 A 150,000
4A 1.5 A 200,000
1A 0.5 A 800,000
48 VDC 1.5 A – 100,000
100 VDC 0.5 A – 100,000
125 VDC 0.38 A 0.12 A 100,000
150 VDC 0.30 A 0.10 A 100,000
* Para cargas inductivas 
Cuando se conmutan cargas inductivas, la vida de los contactos de los relés se aproxima a la
vida de los contactos de cargas resistivas si se utilizan circuitos de supresión. Los siguientes
ejemplos muestran circuitos de supresión típicos para cargas AC y DC. El diodo 1A, 200V
mostrado en el circuito típico de supresión de carga DC es un 1N4935 estándar en la industria.
El resistor y el condensador mostrados para supresión de carga AC son componentes
estándar.
Ejemplos de supresión de carga para el módulo de salida IC694MDL931
Cargas AC 
MDL931  Cargas DC .022  100 Ohm. 
MDL931
1A, 200V 

600V  1/2W 
2  2
Bobina de carga Bobina de carga 
3  3

Alimentación DC

Fuente AC   

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-45 

[Link] 200/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Módulo de salida por relé, N.A., 2 A, 16 puntos: IC694MDL940

El módulo de Salida por relé, 2 A, IC694MDL940, proporciona 16


1 2 3 4 5 6 7 8 circuitos de relé normalmente abiertos para el control de las cargas

de salida. La capacidad de conmutación de salida de cada salida es
9 10 11 12 13 14 15 16
2 A. Los puntos de salida están agrupados en cuatro grupos de
cuatro puntos cada uno. Cada grupo posee un común de salida de
IC694MDL940  alimentación. Las salidas por relé pueden controlar una extensa
Q1
gama de dispositivos de carga, como: arrancadores de motor,
Q2 
solenoides e indicadores. La alimentación para los circuitos de relé
Q3
internos es suministrada por el bus de +24 VDC de la placa base. El
Q4
usuario debe suministrar la alimentación AC o DC para el
funcionamiento de los dispositivos de campo.
Q5 

Q6  Los LEDs numerados individualmente indican el estado


Q7  activado/desactivado de cada punto. No existen fusibles en este
Q8  módulo. Las bandas rojas de la etiqueta indican que el MDL940 es
Q9
un módulo de alta tensión.
Q10 
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
Q11 RX3i.
Q12 

Q13

Q14

Q15 

Q16 

7-46 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 201/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Especificaciones: MDL940 

Tensión nominal 24 VDC, 120/240 VAC (nominal - vea las


excepciones en la siguiente tabla)
Tensión de 5 hasta 30 VDC
funcionamiento 5 hasta 250 VAC, 50/60 Hz
Salidas por módulo 16 (cuatro grupos de cuatro salidas cada uno)
Aislamiento
Campo a placa base 250VAC permanente;
y a tierra de la 1500VAC durante 1 minuto
carcasa
Punto a punto 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
Carga máxima 2 A carga de prueba máxima por salida
4 A máximo por común
Carga mínima 10mA
Corriente transitoria de 5A
conexión máxima
Tiempo de respuesta a 15 ms máximo
la conexión
Tiempo de respuesta a 15 ms máximo
la desconexión
Consumo de potencia 7mA (todas las entradas activadas) del bus de 5 V
de la placa base

135mA
24 V de(todas lasbase
la placa entradas activadas) del relé de
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.
* Si este módulo se utiliza con una fuente de alimentación DC IC695PSD040 o PSD140,
deberán tomarse especiales precauciones ya que desactivaciones de la tensión de la
fuente repercutirán en el módulo y podrán causar desexcitación de los relés.

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-47 

[Link] 202/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Limitaciones de la corriente de carga: MDL940 


 
Funcionamiento Corriente máxima para el tipo de carga Vida típica de los contactos
Tensión Resistiva Lámpara o solenoide * (Número de operaciones)
24 hasta 120VAC 2A 1A 300,000
24 hasta 120VAC 1A 0.5 A 500,000
24 hasta 120VAC 0.1 A 0.05 A 1,000,000
240 VAC 2A 1A 150,000
240 VAC 1A 0.5 A 200,000
240 VAC 0.1 A 0.05 A 500,000
24 VDC – 2A 100,000
24 VDC 2A 1A 300,000

24
24 VDC
VDC 1 AA
0.1 0.5 AA
0.05 500,000
1,000,000
125 VDC 0.2 A 0.1 A 300,000
∗ Supone una constante de tiempo de 7ms
Cuando se conmutan cargas inductivas, la vida de los contactos de los relés se aproxima a la
vida de los contactos de cargas resistivas si se utilizan circuitos de supresión. Las siguientes
figuras son ejemplos de circuitos de supresión típicos para cargas AC y DC. El diodo 1A, 200V
mostrado en el circuito de supresión de carga DC es un 1N4935 estándar en la industria. El
resistor y el condensador mostrados para supresión de carga AC son componentes estándar.

Ejemplos de supresión de carga para el módulo de salida


IC694MDL940 

Cargas AC 
MDL940  Cargas DC .022  100 Ohms 
MDL940
1A, 200V 
600V  1/2W 
Salida
por relé  Salida
Bobina de carga por relé
Bobina de carga 
Com. 
Alimentación DC
Com.

Fuente AC 
 

7-48 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 203/393
5/10/2018 [Link]

 
7  

Cableado de campo: MDL940 


Borne Conexión
1 Común (retorno) salidas 1 - 4
2 Salida 1
3 Salida 2
4 Salida 3
5 Salida 4
6 Común (retorno) salidas 5 - -8
7 Salida 5
8 Salida 6
9 Salida 7
10 Salida 8
11 Común (retorno) salidas 9 - 12
12 Salida 9
13 Salida 10
14 Salida 11
15 Salida 12
16 Común (retorno) salidas 13 - 16
17 Salida 13
18 Salida 14
19 Salida 15
20 Salida 16

Circuitos del módulo Bornes Cableado de campo

Otros
circuitos 1
2 Q1

3 Q2  
 
LED 4 Q3

5 Q4

6
7 Q5

8 Q6
Relé N. A.
9 Q7

10 Q8

11
12 Q9

13 Q10

14 Q11

15 Q12 
16
17 Q13

18 Q14

19 Q15  

20 Q16  

GFK-2314B-SP 7 Módulos de salidas digitales 7-49

[Link] 204/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo Módulos mixtos digitales

Este capítulo describe el siguiente módulo de entrada/salida mixto digital para RX3i
PACSystems:

Módulo mixto digital Número de catálogo


Módulo de contador rápido IC694APU300

GFK-2314B-SP 8-1

[Link] 205/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulo de contador rápido: IC694APU300

El módulo de contador rápido, IC694APU300, permite el


MODULE 0K 
procesamiento directo de señales de impulsos rápidas de hasta 80
kHz. El módulo capta las señales de las entradas, procesa la
CONFIG 
información de cómputo de las mismas y controla las salidas sin
necesidad de comunicarse con la CPU.
El contador rápido utiliza 16 bits de memoria de entrada digital (%I),
IC694APU300  15 palabras de memoria de entrada analógica (%AI) y 16 bits de
memoria de salida digital (%Q) de la CPU. El contador rápido puede
I1
configurarse para proporcionar:
I2 

I3
▪  4 contadores idénticos independientes simples

I4
▪  2 contadores idénticos independientes más complejos
I5  ▪  1 contador complejo
I6  Dos LEDs verdes indican el estado de funcionamiento del módulo y
I7 
el estado de los parámetros de configuración. Otras características
del módulo comprenden:
I8 

I9
▪  12 entradas de lógica positiva (fuente) con selección del
intervalo de tensión de entrada de 5 VDC o de 10 hasta 30
I10 
VDC.
I11
▪  4 salidas de lógica positiva (fuente)
I12 

Q1
▪  Registro de unidades de cómputo por base de tiempos para
Q2  cada contador 
Q3
▪  Diagnóstico interno del módulo
Q4 ▪  Una placa de bornes extraíble para el cableado de campo

Las entradas pueden utilizarse como señales de cómputo, dirección,


  deshabilitación, strobe sensible al borde y entradas de precarga
dependiendo del tipo de contador seleccionado por el usuario. Las
salidas pueden utilizarse para accionar indicadores luminosos,
solenoides, relés y otros dispositivos.
La alimentación del módulo se toma del bus de 5VDC de la placa base. Las fuentes de
alimentación para los dispositivos de entrada y salida deben ser provistas por el usuario o por 
la salida aislada de +24 VDC de la fuente de alimentación. El módulo proporciona también una
tensión umbral seleccionable para permitir a las entradas responder tanto a un nivel de señal
de 5 VDC, como a un nivel de señal de 10 hasta 30 VDC.
Las bandas azules de la etiqueta indican que el APU300 es un módulo de baja tensión. Este
módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema RX3i.

8-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 206/393
5/10/2018 [Link]

 

Especificaciones: APU300 

Entradas 
Intervalo de tensión 5VDC (TSEL puenteado a INCOM)
10 hasta 30 VDC (TSEL abierto)
Entradas de lógica positiva 12
Umbrales de entrada (I1 hasta I12) Intervalo 5VDC Intervalo de 10 a 30VDC
Tensión de estado conexión Intervalo 3.25V 8.0V mínimo
Intensidad de estado conexión 3.2mA mínimo 3.2mA mínimo
Tensión de estado desconexión 1.5V máximo 2.4V máximo
Intensidad de estado desconexión 0.8mA máximo 0.8mA máximo
Tensión pico recuperable ± 500V durante 1ms
Supresión ruidos transitorios modo común 1000 V por ms mínimo
Impedancia de entrada Véase más abajo.
Salidas 
Intervalo de tensión 10 hasta 30VDC a 500mA máximo
Intervalo de tensión 4.75 hasta 6VDC a 20mA máximo
Intensidad de fugas en estado de descon. 10mA máximo por punto
Caída de tensión de salida a 500 mA 0.5V máximo
Capacidad conductora de carga CMOS Sí
Salidas de lógica positiva 4
Protección de las salidas Las salidas están protegidas contra
cortocircuitos por un fusible de 3A pico común
para las 4 salidas
Consumo de potencia 250mA del bus de 5V en la placa base
Aislamiento
Campo a placa base (óptico) y a tierra 250VAC permanente,
de la carcasa 1500VAC durante un minuto
Entre grupo y grupo 250 VAC permanente, 1500 VAC durante 1m

Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

Impedancia de entrada

CORRIENTE
(mA) INTERVALO 5V

INTERVALO 10-30V

VOLTIOS

GFK-2314B-SP 8 Módulos mixtos digitales 8-3

[Link] 207/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado de campo: APU300 


A continuación se muestra la información para el cableado de APU300.
Para la conexión del módulo de contador rápido debe utilizarse un cable apantallado. La

pantalla del cable debe tener una puesta a tierra de alta frecuencia dentro de las 6 pulgadas
(15.24 cm) del módulo para satisfacer los niveles IEC 1000-4-4 especificados en el Anexo A. La
longitud del cable está limitada a 30 metros.
Bornes Cableado de campo

1
I1
I2
2
3
I3
I4
4
5
I5
I6
6
I7
7
8
I8 -
9
I9
I10
10
11
I11
I12
12
13
14
15 5V OPCIÓN

16 Q1
17 Q2
Q3
-
18

19 Q4
20

Las 12 entradas del contador rápido son entradas del tipo de lógica positiva (fuente) y
terminación única. Transductores con salidas de búfer CMOS (equivalente a 74HC04) pueden
controlar directamente las entradas del contador rápido utilizando el intervalo de entrada de 5V.
Los transductores que utilizan el tótem TTL o salidas de colector abierto deben incluir una
resistencia pull-up de 470 ohmios (a 5V) para garantizar la compatibilidad con las entradas del
contador rápido. Los transductores que utilizan salidas del tipo de colector abierto de alta
tensión (sumidero) deben tener una resistencia pull-up de 1K a + 12V para garantizar la
compatibilidad con el intervalo de entradas de 10 hasta 30 V del contador rápido.

El umbral de 5VDC se selecciona conectando un puente entre dos bornes del conector de la
placa de bornes extraíble. Si se dejan los bornes de selección del umbral sin conectar, las
entradas se situarán en el intervalo de tensiones por defecto, de 10 hasta 30 VDC.

Precaución

No conecte la corriente de 10 hasta 30 VDC a las entradas del módulo si se ha seleccionado el


intervalo de entrada de 5 VDC (pins 13 a 15 puenteados). El módulo resultaría dañado.

8-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 208/393
5/10/2018 [Link]

 

 Asignación de bornes para cada tipo de contador 


La siguiente tabla indica qué bornes se deben utilizar para el tipo de contador seleccionado en
la configuración del módulo.

Nombre Utilización en un contador del tipo


Borne Definición del pin
de señal Tipo A Tipo B (1) Tipo C (2)
1 I1 Entrada de lógica positiva A1 A1 A1
2 I2 Entrada de lógica positiva A2 B1 B1
3 I3 Entrada de lógica positiva A3 A2 A2
4 I4 Entrada de lógica positiva A4 B2 B2
5 I5 Entrada de lógica positiva PRELD1 PRELD1 PRELD1.1 *
6 I6 Entrada de lógica positiva PRELD2 PRELD2 PRELD1.2
7 I7 Entrada de lógica positiva PRELD3 DISAB1 DISAB1
8 I8 Entrada de lógica positiva PRELD4 DISAB2 HOME

9 I9 Entrada de lógica positiva STRB1 STRB1.1 * STRB1.1 *


10 I10 Entrada de lógica positiva STRB2 STRB1.2 STRB1.2
11 I11 Entrada de lógica positiva STRB3 STRB2.1 STRB1.3
12 I12 Entrada de lógica positiva STRB4 STRB2.2 MARKER
13 INCOM Común para entradas de lógica INCOM INCOM INCOM
positiva
14 OUTPWR Alimentación para salidas de OUTPWR OUTPWR OUTPWR
(3) DC+ lógica positiva
15 TSEL Selección del umbral, 5V o 10 TSEL TSEL TSEL
hasta 30V
16 O1 Salida de lógica positiva OUT1 OUT1.1 * OUT1.1 *
17 O2 Salida de lógica positiva OUT2 OUT1.2 OUT1.2
18 O3 Salida de lógica positiva OUT3 OUT2.1 OUT1.3
19 O4 Salida de lógica positiva OUT4 OUT2.2 OUT1.4
20 OUTCOM Común para salidas de lógica OUTCOM OUTCOM OUTCOM
DC- positiva
(1) Contador Tipo B:
A1, B1 son las entradas A y B para el contador 1.
A2, B2 son las entradas A y B para el contador 2.
(2) Contador Tipo C:
A1, B1 son las entradas de cómputo A y B para el lazo (+)
A2, B2 son las entradas de cómputo A y B para el lazo (–)
(3) OUTPWR no suministra alimentación a las cargas de usuario. La alimentación de salida
debe suministrarse desde una fuente externa.
* La identificación de las entradas y salidas mediante dos números separados por un punto
decimal indica el número de contador, que corresponde al número a la izquierda del punto
decimal, y el número de elemento expresado por el número a la derecha. Por ejemplo,
STRB1.2 indica la entrada de Contador 1, Strobe 2.

GFK-2314B-SP 8 Módulos mixtos digitales 8-5 

[Link] 209/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo Módulos de entradas analógicas

Este capítulo describe los módulos de entradas analógicas para los controladores PACSystems
RX3i.

Módulos de entradas analógicas Número de


catálogo
Módulo de entradas analógicas, tensión, 4 canales IC694ALG220
Módulo de entradas analógicas, corriente, 4 canales IC694ALG221
Módulo de entradas analógicas, tensión, 16/8 canales IC694ALG222
Módulo de entradas analógicas, corriente, 16 canales IC694ALG223
Módulo de entradas analógicas, 8 canales no aislados / IC695ALG608
4 canales diferenciales
Módulo de entradas analógicas, 16 canales no aislados IC695ALG616
/ 8 canales diferenciales

GFK-2314B-SP 9-1

[Link] 210/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulo de entradas analógicas, tensión, 4 canales diferenciales:


 IC694ALG220

El módulo de Entradas analógicas, tensión, 4 canales,


MODULE 0K  IC694ALG220, proporciona 4 canales de entradas analógicas.
Este módulo admite entradas en el intervalo de -10 hasta +10 V.
Se pueden utilizar canales individuales con entradas de 4 hasta 20
mA puenteando los bornes de entrada.
IC694ALG220 
La velocidad de conversión para cada uno de los cuatro canales
es de un milisegundo. Esto proporciona una velocidad de
actualización de cuatro milisegundos para cualquiera de los
I1  
canales.

Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un


sistema de PLC RX3i.
I2 

 Alimentación de +24 VDC aislada


Si el módulo está colocado en una placa base RX3i universal, se
requiere una fuente externa de +24 VDC aislada para suministrar 
I3  corriente al módulo. La fuente externa debe conectarse a través
del conector del bloque de bornes TB1 en el lado izquierdo de la
placa base.

I4  Si el módulo está colocado en una placa base de expansión, la


fuente de alimentación de la placa base proporciona la salida de
+24 VDC aislada para el módulo.

LEDs
El LED Module OK está ENCENDIDO cuando la fuente de
alimentación del módulo está en funcionamiento.

9-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 211/393
5/10/2018 [Link]

 

Especificaciones: IC694ALG220 

Intervalo de tensión -10 hasta +10 V *


Calibración Calibrado de fábrica
Velocidad de actualización 4 milisegundos (los cuatro canales)
Resolución 5 mV/20 µA, (1 LSB = 5 mV)
Precisión absoluta ** +/-10 mV/40 µA (típica) a la temperatura de
funcionamiento
+/-30 mV/160 µA (máxima) a la temperatura de
funcionamiento
Linealidad <1 bit menos significativo
Aislamiento, campo a placa 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
base (óptico) y a tierra de la
carcasa
Supresión de diafonía entre > 80dB
canales
Impedancia de entrada > 9 Megohmios (modo tensión)
250 Ohmios (modo corriente)
Respuesta del filtro de entrada 17 Hz
Consumo interno de potencia 27 mA del bus +5 VDC en la placa base
98 mA del bus +24 VDC aislado en la placa base

Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.


∗ 
Ambas entradas deben estar dentro de ± 11 voltios de COM, incluido cualquier ruido
presente en las entradas.
** En presencia de fuertes interferencias RF (IEC 801–3, 10V/m), la precisión puede verse
degradada a +/-100 mV/400 µA.

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-3

[Link] 212/393
5/10/2018 [Link]

 

Formato de datos: IC694ALG220 


Los datos del módulo se almacenan en la CPU del PLC en 16 bits en formato de complemento
a dos, como se muestra a continuación.

MSB LSB

+/- 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 X X X X

Factor de escala y resolución


El módulo convierte los datos de entrada de modo que –10 V corresponda a –32000 y +10 V
corresponda a +32000. La resolución por bit es 5 mV o 20 mA por bit.

32000
Unidades de
datos
escalados
(decimal) 0

32000

10 0 10
TENSIÓN (V)  
Una entrada de 4 hasta 20 mA corresponde a una entrada de 1 hasta 5 V en el módulo; por 
tanto, la resolución de la señal de entrada de 4 hasta 20 mA es aproximadamente 10 bits
binarios (1 parte de 1024). La resolución puede aumentarse a aproximadamente 11 bits (1
parte de 2048) utilizando un resistor de precisión de 250 Ohmios, en lugar del puente. El
resistor hace que el módulo de entrada de tensión considere una entrada de 4 hasta 20 mA
como de 2 hasta 10 voltios.

9-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 213/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado de campo: ALG220 


Borne Conexión
Cableado de campo Bornes Cableado de campo
1-3 Puente de entrada modo
corriente para canal 1
1 2-4 Puente de entrada modo
2   * corriente para canal 2
(+)
3 J  3 Canal 1 +
(+) 4 Canal 2 +
I1 4   5 Canal 1 -
5 I2 6 Canal 2 -
( -- ) 7 Común
6 8 Común
( -- )
COM 7 9 Punto de terminación de
* 8 COM pantalla para canal 1
  10 Punto de terminación de
GND
9 * pantalla para canal 2
* 10
* 11 - 13 Puente de entrada modo

 J *  11
GND
  12 - 14
corriente para canal 3
Puente de entrada modo
(+)
12 *
  corriente para canal 4

13 Canal 3 +
13 14 Canal 4 +
(+)
I3 14 15 Canal 3 -
 
15 I4 16 Canal 4 -
( -- ) 17 Común
16 18 Común
( -- )
COM 19 Punto de terminación de
17
pantalla para canal 3
* 18 COM
20 Punto de terminación de
GND   19 * pantalla para canal 4
*
* 20 GND

*Conexión opcional
J = Puentes de entrada modo corriente

Para minimizar la carga capacitiva y los ruidos, en todas las conexiones del campo al módulo
deberán utilizarse cables de instrumentación apantallados y trenzados de buena calidad. Las
pantallas pueden conectarse tanto a COM como a GND. La conexión COM proporciona acceso
al común de la circuitería analógica del módulo. La conexión GND proporciona acceso a la
placa base (tierra de la carcasa). El lado (-) de la fuente de tensión puede también conectarse
al borne COM si la fuente es flotante para limitar las tensiones del modo común.
Los puentes opcionales mostrados pueden utilizarse para configurar un canal para entradas de
4 hasta 20 mA. La resolución de las entradas de 4 hasta 20 mA puede aumentarse de 10 bits
hasta aproximadamente 11 bits instalando un resistor de 250 Ohmios, en lugar del puente.
Conecte los bornes + y - entre sí en todas las entradas no utilizadas para minimizar cualquier 
fluctuación en la tabla de entradas analógicas de los puntos no utilizados.

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-5 

[Link] 214/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulo de entradas analógicas, corriente, 4 canales diferenciales:


 IC694ALG221

El módulo de Entradas analógicas, corriente, 4 canales,


MODULE 0K 
IC694ALG221, proporciona cuatro canales de entradas
analógicas. Este módulo tiene dos posibles intervalos de entradas:
▪ 4 hasta 20mA
▪ 0 hasta 20mA
IC694ALG221
Con el módulo se proporcionan dos puentes para selección del
intervalo; uno para los canales uno y dos, y el otro para los
canales tres y cuatro.
I1  

La velocidad de conversión para cada uno de los cuatro canales


es de medio milisegundo.
actualización Esto proporciona
de dos milisegundos una velocidad
para cualquiera de
de los canales.
La resolución de la señal convertida es 12 bits binarios
I2  (1 parte de 4096) en cualquiera de los intervalos.
La protección de entrada del módulo es suficiente para un
funcionamiento de eficacia reducida con modo común de hasta
200 V. El módulo proporciona aislamiento eléctrico de ruidos
generados externamente entre el cableado de campo y la placa
I3 
base mediante el uso de aislamiento óptico.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un
sistema RX3i.
I4 
 Alimentación de +24 VDC aislada
Si el módulo está colocado en una placa base RX3i universal, se
requiere una fuente externa de +24 VDC aislada para suministrar 
corriente al módulo. La fuente externa debe conectarse a través
del conector del bloque de bornes TB1 en el lado izquierdo de la
placa base.
Si el módulo está colocado en una placa base de expansión, la
fuente de alimentación de la placa base proporciona la salida de
+24 VDC aislada para el módulo.

LEDs
El LED Module OK está ENCENDIDO cuando la fuente de
alimentación del módulo está en funcionamiento.

9-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 215/393
5/10/2018 [Link]

 

Especificaciones: IC694ALG221

Intervalos corriente de entrada 4 hasta 20 mA y 0 hasta 20 mA

Calibración Calibrado en fábrica a 4 µA por unidad de cómputo


Velocidad de actualización 2 milisegundos (los cuatro canales)
Resolución a 4–20 mA 4 µA (1 LSB = 4 µA)
Resolución a 0–20 mA 5 µA (1 LSB = 5 µA)
Precisión absoluta * 0.1% escala completa + 0.1% lectura
Tensión de modo común 200 V
Linealidad <1 bit menos significativo
Aislamiento, campo a placa 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
base (óptico) y a tierra de la
carcasa
Supresión de modo común > 70dB en DC; >70dB a 60Hz
Supresión de diafonía entre > 80dB de DC a 1kHz
canales
Impedancia de entrada 250 Ohmios
Respuesta del filtro de entrada 325 Hz
Consumo interno de potencia 100 mA de la alimentación de +24 VDC aislada
25 mA del bus de +5 VDC en la placa base

Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

En presencia de fuertes interferencias RF, (IEC 801–3, 10V/m), la precisión puede verse
degradada a ±0.5% de EC.

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-7 

[Link] 216/393
5/10/2018 [Link]

 

Formato de datos: IC694ALG221


Los datos del módulo se almacenan en la CPU del PLC en 16 bits en formato de complemento
a dos, como se muestra a continuación.

MSB LSB

X 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 X X X

Entradas de corriente, datos A/D y unidades escaladas


El intervalo por defecto para cada entrada es de 4 hasta 20 mA, escalado de forma que 4 mA
corresponde a un cómputo de 0 y 20 mA corresponde a un cómputo de 32000, representando
cada 1000 unidades de cómputo 0.5 mA.

Cuando se añade un puente al bloque de bornes E/S, el intervalo de entradas para un PAR de
entradas cambia a de 0 hasta 20 mA. En el intervalo de 0 hasta 20 mA, 0 mA corresponde a un
cómputo de 0 y 20 mA corresponde a un cómputo de 32000, representando cada 800 unidades
de cómputo 0.5 mA.

32000 

Unidades de Intervalo 0 hasta 20mA


datos
escalados
(decimal) 

Intervalo 4 hasta 20mA


0 4 Corriente (mA) 20

Si la fuente de corriente se invierte a la entrada o es menor que el extremo inferior del intervalo
de corriente, el módulo proporciona una palabra de datos de entrada correspondiente al
extremo inferior
mayor que 20 mA,delelintervalo
módulo de corriente (0000H
proporciona un valoren
deladatos
memoria del PLC).
de entrada Si una completa
de escala entrada es
(7FF8H en la memoria del PLC).

9-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 217/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado de campo: IC694ALG221


Cableado de campo Bornes Cableado de campo
Borne Conexión
1 Puente de 0-20mA para
1 0-20mA 
CH1  2 canales
Puente 1 y 2 para
de 0-20mA
2 CH2  canales 1 y 2
(+)
3 Canal 1 +
3 * (+) 4 Canal 2 +
I1 4   5 Canal 1 -
5 I2 6 Canal 2 -
( -- )
6 7 Común
( -- )
COM 
7 8 Común
COM  9 Punto de terminación de
*  8 pantalla para canal 1
GND   9 * 10 Punto de terminación de
pantalla para canal 2
0-20mA
11 10   11 Puente de 0-20mA para
GND
CH3
canales 3 y 4
CH4
(+)
*  12 12 Puente de 0-20mA para
13 canales 3 y 4
(+)
I3 14 13 Canal 3 +
 
15 14 Canal 4 +
I4
( -- ) 15 Canal 3 -
16 16 Canal 4 -
COM  ( -- )
17 17 Común
18 COM  18 Común
* 19 Punto de terminación de
GND 19
* pantalla para canal 3
20 GND
  20 Punto de terminación de
pantalla para canal 4
*Conexiones opcionales

Para minimizar la carga capacitiva y los ruidos, en todas las conexiones del campo al módulo
deberán utilizarse cables de instrumentación apantallados y trenzados de buena calidad. Las
pantallas pueden conectarse tanto a COM como a GND. La conexión COM proporciona acceso
al común de la circuitería analógica del módulo. La conexión GND proporciona acceso a la
placa base (tierra de la carcasa).
Para limitar las tensiones del modo común, cada línea común de fuente de corriente puede
también conectarse a su borne COM asociado, si la fuente es flotante. Estas conexiones
opcionales se muestran en la figura superior.

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-9

[Link] 218/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulo de entradas analógicas, tensión, 16/8 canales: IC694ALG222


El módulo de Entradas analógicas, tensión, 16 canales,
MODULE 0K 
IC694ALG222,
única proporciona
u ocho canales 16 canales
de entrada de entrada de terminación
diferenciales.
MODULE P/S 
Cada canal puede configurarse utilizando el software de
configuración para cualquiera de los siguientes intervalos de
entradas:
IC694ALG222 
▪ 0 hasta 10 V (unipolar), por defecto
I1

▪ -10 hasta +10 V (bipolar)


I2

I3 Para ambos intervalos se pueden configurar los límites superior e


I4
inferior de alarma.
I5 Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
16 RX3i.
I7
 Alimentación de +24 VDC aislada
18
Si el módulo está colocado en una placa base RX3i universal, se
19
requiere una fuente externa de +24 VDC aislada para suministrar 
I10
corriente al módulo. La fuente externa debe conectarse a través del
I11 conector del bloque de bornes TB1 en el lado izquierdo de la placa
I12
base.
I13 Si el módulo está colocado en una placa base de expansión, la
I14
fuente de alimentación de la placa base proporciona la salida de +24
VDC aislada para el módulo.
I15

I16  
LEDs
El LED MODULE OK proporciona información sobre el estado del
módulo en la conexión:
▪  ENCENDIDO: el estado es correcto (OK), módulo
configurado
▪   APAGADO: la alimentación de la placa base no está
presente o el software no se ejecuta (tiempo límite excedido
del temporizador watchdog)

▪  Parpadeo rápido continuo: no se han recibido los datos de


configuración de la CPU
▪  Parpadeo lento, después APAGADO: diagnóstico de
conexión fallido o error en la ejecución del código
El LED MODULE P/S (fuente de alimentación del módulo) indica
que la alimentación de +5 VDC generada internamente por el
módulo está por encima del nivel mínimo designado.

9-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 219/393
5/10/2018 [Link]

 

Especificaciones: IC694ALG222 

Número de canales 1 hasta 16 seleccionables,diferenciales


8 seleccionables, de terminación única
Intervalos de corriente de 0 V hasta +10 V (unipolar) o
entrada -10 V hasta +10 V (bipolar); seleccionable para cada canal
Calibración Calibrado en fábrica a:
2.5 mV por unidad de cómputo en el intervalo de 0
V hasta +10 V (unipolar)
5 mV por unidad de cómputo en el intervalo de -10
hasta +10 V (bipolar)
Velocidad de actualización 6 ms (en los 16 canales de terminación única)
3 ms (en los 8 canales diferenciales)
2.5 mV (1 LSB = 2.5 mV)
Resolución en 0V hasta +10V 5 mV (1 LSB = 5 mV)
Resolución en -10V a +10V
Precisión absoluta * +/10.25% de escala completa a 25°C (77°F)
+/-0.5% de escala completa en el intervalo especificado de
temperatura de funcionamiento
Linealidad < 1 LSB
Aislamiento, campo a placa 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
base (óptico) y a tierra de la
carcasa
Tensión de modo común */-11 V (intervalo bipolar) **
(diferencial)
Supresión de diafonía entre > 80dB de DC a 1kHz
canales
Impedancia de entrada >500K Ohmios (modo de terminación única)
>1 MegaOhmios (modo diferencial)
Respuesta del filtro de 41 Hz (modo de terminación única)
entrada 82 Hz (modo diferencial)
Consumo interno de potencia 112 mA (máximo) del bus de +5 VDC en la placa base
41 mA (máximo) de la alimentación de +24 VDC aislada
de la placa base

Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.


* En presencia de fuertes interferencias RF (IEC 801–3, 10V/m), la precisión puede verse
degradada a +/-5% de EC.
**La suma de la entrada diferencial, tensión de modo común y ruido no debe exceder +/-11
voltios cuando está referenciada a COM.

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-11

[Link] 220/393
5/10/2018 [Link]

 

Configuración: IC694ALG222 
A continuación se describen los parámetros configurables para el módulo IC694ALG222.
Parámetro Opciones Descripción
Canales activos 1 hasta 16 para el modo Número de canales que van a ser explorados. Los
de terminación única, o 1 canales se exploran en orden contiguo y secuencial.
hasta 8 para el modo
diferencial
Modo Terminación única (por  En el modo de terminación única, hay 16 entradas
defecto), o referenciadas a un único común. En el modo diferencial,
Diferencial cada una de las 8 entradas posee su propia señal y
común.
Dirección de La posición de la memoria para los datos de entrada del
referencia para módulo. Cada canal proporciona 16 bits de datos de
datos de entrada entradas analógicas a la CPU del PLC.
Dirección de La posición de la memoria donde comienza la información
referencia para del estado del módulo.
datos de estado
Longitud  8, 16, 24, 32, 40 El número de bits de estado reportados al PLC. Los bits 1
 – 8 proporcionan el diagnóstico básico del módulo. Los
bits 9 – 24 contienen el estado de los límites superior e
inferior de alarma de los canales 1 – 8. Los bits 25 – 40
contienen el estado de los límites superior e inferior de
alarma de los canales 9 – 16. Los formatos de los datos
se muestran en esta sección.
Intervalo 0 hasta 10 V (por defecto) En el intervalo por defecto de 0 hasta 10 V, los valores de
o la tensión de entrada desde 0 hasta 10 V reportan valores
-10 hasta 10 V enteros de 0 hasta 32000 a la CPU. En el intervalo de -10
hasta 10 V, los valores de la tensión de entrada desde -10
hasta 10 V reportan valores enteros de -32000 hasta
32000 a la CPU.
Límite inferior de Intervalo 0 hasta 10 V A cada canal se le puede asignar un límite inferior de
alarma = 0 hasta 32760 alarma. Los valores introducidos sin signo son
Intervalo -10 hasta 10 V considerados positivos. Asegúrese de que los valores
= -32767 hasta 32752 inferiores de alarma son apropiados para el intervalo
seleccionado.
Límite superior de Intervalo 0 hasta 10 V A cada canal se le puede asignar también un límite
alarma = 0 hasta 32760 superior de alarma. Los valores introducidos sin signo son
Intervalo -10 hasta 10 V considerados positivos. Asegúrese de que los valores
= -32767 hasta 32752 superiores de alarma son apropiados para el intervalo
seleccionado.
Exploración E/S  Por defecto = 1 Asigna el módulo a una de las configuraciones de
exploración de E/S definidas en la configuración de la
CPU.

9-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 221/393
5/10/2018 [Link]

 

Formato de datos: IC694ALG222 


Los datos de entradas analógicas del módulo de resolución de 12 bits se almacenan en la CPU
del PLC en 16 bits de formato de complemento a dos en el intervalo unipolar, como se muestra
a continuación.

MSB LSB

X 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 X X X

Factor de escala de las entradas


El modo e intervalo de entrada por defecto es de terminación única, unipolar. En el modo 0
hasta 10V, los datos de entrada se convierten de forma que 0 voltios corresponde a un
cómputo de 0 y 10 voltios corresponde a un cómputo de +32000.
El modo e intervalo bipolar puede seleccionarse modificando los parámetros de configuración
del módulo. En el modo bipolar, -10 V corresponde a un cómputo de -32000, 0 V corresponde a
un cómputo de 0 y +10 V corresponde a un cómputo de +32000.

La calibración de fábrica ajusta el valor analógico por bit (resolución) a un múltiplo de la escala
completa (2.5 mV por bit para unipolar; 5 mV por bit para bipolar). Los datos se convierten
entonces con las 4000 unidades de cómputo a lo largo del intervalo analógico. Los datos se
convierten como se muestra en la siguiente figura.

4000 

Bits A/D
(decimal)

0
0 10
Tensión: intervalo 0 hasta 10 V

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-13

[Link] 222/393
5/10/2018 [Link]

 

Datos de estado IC694ALG222 


El módulo analógico IC694ALG222 puede configurarse para devolver 8, 16, 24, 32 ó 40 bits de
estado a la CPU del PLC. Los datos de estado proporcionan la siguiente información sobre el
funcionamiento del módulo:
Módulo OK = 1, no OK = 0
Fuente de alimentación OK = 1, por debajo del límite = 0
Reservado

1 2 3 4 5 6 7 8

Canal 1 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo


Canal 1 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 2 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 2 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 3 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo

Canal 3 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima


Canal 4 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 4 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima

9 10 11 12 13 14 15 16

Canal 5 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo


Canal 5 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 6 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 6 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 7 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 7 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 8 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 8 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima

17 18 19 20 21 22 23 24

Canal 9 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo


Canal 9 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 10 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 10 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 11 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 11 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 12 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 12 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
25 26 27 28 29 30 31 32

Canal 13 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo


Canal 13 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 14 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 14 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 15 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 15 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 16 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 16 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima

33 34 35 36 37 38 39 40
 

9-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 223/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado de campo: IC694ALG222 


Borne Modo de terminación única Modo diferencial 
1, 2 no usado
3 Canal 1 Canal 1 +
4 Canal 2 Canal 1 -
5 Canal 3 Canal 2 +
6 Canal 4 Canal 2 -
7 Canal 5 Canal 3 +
8 Canal 6 Canal 3 -
9 Canal 7 Canal 4 +
10 Canal 8 Canal 4 -
11 Canal 9 Canal 5 +
12 Canal 10 Canal 5 -
13 Canal 11 Canal 6 +
14 Canal 12 Canal 6 -
15 Canal 13 Canal 7 +
16 Canal 14 Canal 7 -
17 Canal 15 Canal 8 +
18 Canal 16 Canal 8 -
19 Común Común
20 Tierra Tierra

A continuación se muestran las conexiones para 16 canales en modo de terminación única y 8


canales en modo diferencial. El modo de terminación única es el modo de funcionamiento por 
defecto del módulo. El modo diferencial debe establecerse en la configuración.
16 canales de terminación única 8 canales diferenciales

Cableado campo Bornes Cableado campo Cableado de campo Bornes Cableado de campo

1 * * 1 * *
-
( ) (+) 2 -
( ) (+) 2
I1   3 -
( ) (+)
I1  3
-
( ) (+) 4 I2  4 -
( ) (+)
(-) (+)
I3   5 5 I2 
(-) (+) 6 I4  
- 6
( ) (+)
(-) (+) I3 
I5   7 7
-
( ) (+) 8 I6  8 -
( ) (+)
I7   9 (-) (+)
9 I4 
- 10 I8
- 10
 
( ) (+)
( ) (+)
I9   11 -
( ) (+)
I5  11
(-) (+) 12 I10 12 -
( ) (+)
I11 13 -
( ) (+)
13 I6 
-
( ) (+) 14 I12 -
( ) (+) 14
( ) (+)
I13  
15 - I7  15
(-) (+) 16 I14 16 -
( ) (+)
17 (-) (+) I8 
I15  
17
18 I16
COM   18
COM**  
19 19
GND**
20 20
GND**  

* No conectado   * No conectado  
** Conexión de pantalla opcional ** Conexiones opcionales

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-15 

[Link] 224/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulo de entradas analógicas, corriente, 16 canales: IC694ALG223


El módulo de Entradas analógicas, corriente, 16 canales,
MODULE 0K 
IC694ALG223, proporciona 16 entradas de terminación única. Cada
entrada puede configurarse utilizando el software de configuración para
USER SUPPLY 
cualquiera de los tres siguientes intervalos de entradas:
▪ 4 hasta 20mA
IC694ALG223  ▪ 0 hasta 20mA
I1 ▪ 4 hasta 20 mA ampliado
I2
Los límites superiores e inferiores de alarma están disponibles para todos
I3 los intervalos. En el intervalo de 4 hasta 20 mA ampliado se puede
I4 configurar un límite inferior de alarma para detectar una corriente de
I5
entrada de 4 mA hasta 0 mA, proporcionando detección de fallo de
16
conductor abierto en aplicaciones de 4 hasta 20 mA.
I7
El módulo reporta también a la CPU el estado del módulo y el estado de
la fuente de alimentación externa, utilizando sus direcciones de referencia
18
de programa asignadas.
19

I10
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
RX3i.
I11

I12
 Alimentación del módulo
I13
Este módulo consume 120 mA del bus de 5 VDC de la placa base del
I14 PLC. También requiere 65 mA, más las corrientes de lazo de corriente, d
I15
una fuente de usuario de +24 VDC.
I16  
LEDs
El LED MODULE OK proporciona información sobre el estado del módulo
en la conexión del siguiente modo:
▪  ENCENDIDO: el estado es correcto (OK), módulo configurado

▪   APAGADO: la alimentación de la placa base no está presente o e


software no se ejecuta (tiempo límite excedido del temporizador 
watchdog)
▪  Parpadeo rápido continuo: no se han recibido los datos de
configuración de la CPU
▪  Parpadeo lento, después APAGADO: diagnóstico de conexión
fallido o error en la ejecución del código
El LED USER SUPPLY (alimentación de usuario) indica que la
alimentación de 24 VDC externa se encuentra dentro de las
especificaciones.

9-16 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 225/393
5/10/2018 [Link]

 

Especificaciones: IC694ALG223

Número de canales 1 hasta 16 seleccionables; de terminación única


Intervalos de corriente de 0 hasta 20 mA,por
4 hasta
entrada (seleccionable canal)20 mA y 4 hasta 20 mA ampliado
Calibración Calibrado en fábrica a:
4 µA por unidad de cómputo en el intervalo 4 hasta 20 mA
5 µA por unidad de cómputo en el intervalo 0 hasta 20 mA y
4 hasta 20 mA ampliado
Velocidad de actualización 13 milisegundos (los 16 canales)
Resolución a 4–20 mA 4 µA (4 µA/bit)
Resolución a 0–20 mA 5 µA (5 µA/bit)
Resolución a 4–20 mA 5 µA (5 µA/bit)
ampliado
Precisión absoluta * +/-0.25% de escala completa a 25°C (77°F): +/- 0.5% de
escala completa en el intervalo especificado de temperaturas
de funcionamiento
Linealidad < 1 LSB de 4 hasta 20 mA (intervalo 4 hasta 20 mA)
< 1 LSB de 100 µA hasta 20 mA (intervalos 0 hasta 20 mA y
4 hasta 20 mA ampliado)
Aislamiento, campo a placa 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
base (óptico) y a tierra de la
carcasa
Tensión de modo común 0 V (canales de terminación única)
Supresión de diafonía entre > 80dB de DC a 1kHz
canales
Impedancia de entrada 250 Ohmios
Respuesta del filtro de paso 19 Hz
bajo de entrada
Intervalo de tensión de 20 hasta 30 VDC
alimentación externa
Fluctuación de tensión de 10%
alimentación externa
Consumo interno de 120 mA del bus de +5 VDC de la placa base
potencia 65 mA de la alimentación de usuario externa de 24 VDC
(más las corrientes de lazo de corriente)
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.
* En presencia de fuertes interferencias RF (IEC 801–3, 10V/m), la precisión puede verse
degradada a +/-5% de EC.

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-17 

[Link] 226/393
5/10/2018 [Link]

 

Configuración: IC694ALG223

El módulo los
describen IC694ALG223
parámetros se configura mediante el software de configuración. A continuación se
configurables.

Parámetro Opciones Descripción

Canales activos 1 hasta 16. Número de canales que van a ser explorados. Los
canales se exploran en orden contiguo y secuencial.
Dirección de La posición de la memoria para los datos de entrada del
referencia para módulo. Cada canal proporciona 16 bits de datos de
datos de entrada entradas analógicas a la CPU del PLC.
Dirección de La posición de la memoria donde comienza la información
referencia para del estado del módulo.
datos de estado
Longitud  8, 16, 24, 32, 40 El número de bits de estado reportados al PLC. Los bits 1
 – 8 proporcionan el diagnóstico básico del módulo. Los
bits 9 – 24 contienen el estado de los límites superior e
inferior de alarma de los canales 1 – 8. Los bits 25 – 40
contienen el estado de los límites superior e inferior de
alarma de los canales 9 – 16. Los formatos de los datos
se muestran en esta sección.
Intervalo 4-20 mA (por defecto), En el intervalo 4-20 mA, las corrientes de entrada de 4
0-20 mA, o hasta 20 mA se reportan a la CPU como valores de 0
4-20 mA ampliado hasta 32000 unidades. En el intervalo 0 hasta 20 mA, las
corrientes de entrada de 0 hasta 20 mA se reportan a la
CPU como
intervalo valoresde
ampliado de40hasta
hasta20
3200
mA,unidades. En el de
las corrientes
entrada de 4 hasta 20 mA se reportan a la CPU como
valores de 0 hasta 32000 unidades. Las corrientes por 
debajo de 4 mA se reportan como valores negativos con 0
representado como –8000 unidades.
Límite inferior de 4-20 mA = 0 hasta 32759 A cada canal se le puede asignar un límite inferior de
alarma alarma. Los valores introducidos sin signo son
0-20 mA = 0 hasta 32759 considerados positivos. Asegúrese de que los valores
4-20 mA ampliado inferiores de alarma son apropiados para el intervalo
= -8000 hasta +32759 seleccionado.
Límite superior  4-20 mA = 1 hasta 32760 A cada canal se le puede asignar también un límite
de alarma superior de alarma. Los valores introducidos sin signo son
0-20 mA = 1 hasta 32760 considerados positivos. Asegúrese de que los valores
4-20 mA ampliado superiores de alarma son apropiados para el intervalo
= -7999 hasta +32760 seleccionado.
Exploración E/S  Por defecto = 1 Asigna el módulo a una de las configuraciones de
exploración de E/S definidas en la configuración de la
CPU.

9-18 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 227/393
5/10/2018 [Link]

 

Formato de datos: IC694ALG223


Los datos de entradas analógicas del módulo de resolución de 12 bits se almacenan en la CPU
del PLC en 16 bits de formato de complemento a dos, como se muestra a continuación.

MSB LSB

X 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 X X X

Factor de escala de las entradas


En el intervalo 4 hasta 20mA, los datos de entrada se convierten de forma que 4 mA
corresponde a un cómputo de 0 y 20 mA corresponde a un cómputo de 32000.
En el intervalo 0 hasta 20mA, 0 mA corresponde a un cómputo de 0 y 20 mA corresponde a un

cómputo
20 mA y 0dehasta
32000. La resolución completa de 12 bits está disponible en los intervalos 4 hasta
20 mA.
También se puede configurar para el intervalo 4 hasta 20 mA ampliado. En dicho intervalo, 0
mA corresponde a un cómputo de -8000, 4 mA corresponde a un cómputo de 0 (cero) y 20 mA
corresponde a un cómputo de +32000. Se puede configurar un límite inferior de alarma para
detectar corriente de entrada de 4mA hasta 0 mA, proporcionando detección de fallo de
conductor abierto en aplicaciones de 4 hasta 20 mA.
Los valores analógicos son convertidos para todo el intervalo del convertidor. La calibración de
fábrica ajusta el valor analógico por bit (resolución) a un múltiplo de la escala completa (4
µA/bit). Esta calibración posibilita un convertidor de 12 bits normal con 4000 unidades de

cómputo (normalmente 212 = 4096 unidades). Los datos se convierten entonces con las 4000
unidades de cómputo a lo largo del intervalo analógico. Los datos se convierten como se
muestra en la siguiente figura.

4000 

Unidades de Intervalo 0 hasta 20mA


datos
escalados
(decimal) 

Intervalo 4 hasta 20mA


0 4 Corriente (mA) 20 

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-19

[Link] 228/393
5/10/2018 [Link]

 

Datos de estado IC694ALG223


El módulo analógico IC694ALG223 puede configurarse para devolver 8, 16, 24, 32 ó 40 bits de
estado a la CPU del PLC. Los datos de estado proporcionan la siguiente información sobre el
funcionamiento del módulo:
Módulo OK = 1, no OK = 0
Fuente de alimentación OK = 1, por debajo del límite = 0
Reservado

1 2 3 4 5 6 7 8

Canal 1 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo


Canal 1 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 2 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 2 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 3 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo

Canal 3 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima


Canal 4 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 4 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima

9 10 11 12 13 14 15 16

Canal 5 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo


Canal 5 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 6 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 6 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 7 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 7 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 8 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 8 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima

17 18 19 20 21 22 23 24

Canal 9 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo


Canal 9 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 10 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 10 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 11 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 11 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 12 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 12 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima

25 26 27 28 29 30 31 32

Canal 13 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo


Canal 13 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 14 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 14 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 15 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 15 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima
Canal 16 Alarma inferior: 1 = encima del límite, 0 = en o debajo
Canal 16 Alarma superior: 1 = debajo del límite, 0 = en o encima

33 34 35 36 37 38 39 40
 

9-20 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 229/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado de campo: IC694ALG223


Borne Conexión
Cableado campo Bornes Cableado campo
1 Entrada 24V provista por el usuario; proporciona
24 V
I  IN * corriente de lazo a través del borne 24VOUT (pin 2)
1  
24 V
 

OUT I  2 Punto de conexión de la corriente de lazo +24V


(+) ( )- 2
3 Entrada de corriente, canal 1
3 -
( ) (+)
I1  4 Entrada de corriente, canal 2
-
(+) ( ) 4 I2 
5 Entrada de corriente, canal 3
I3  5 -
( ) (+)
6 Entrada de corriente, canal 4
-
(+) ( ) 6 I4 
7 Entrada de corriente, canal 5
7 -
( ) (+)
+ I5  8 Entrada de corriente, canal 6
(+) ( ) - 8 I6 
9 Entrada de corriente, canal 7
-  9 -
( ) (+)
I7  10 Entrada de corriente, canal 8
(+) ( ) - 10 I8  11 Entrada de corriente, canal 9
I9 
11 -
( ) (+)
12 Entrada de corriente, canal 10
(+) ( ) I10 
- 12 - 13 Entrada de corriente, canal 11
I11 
13 ( ) (+)
14 Entrada de corriente, canal 12
(+) ( ) - 14 I12  15 Entrada de corriente, canal 13
I13 
15 -
( ) (+) 16 Entrada de corriente, canal 14
(+) ( )- 16 I14  17 Entrada de corriente, canal 15
I15 
17 -
( ) (+) 18 Entrada de corriente, canal 16

18 I16  19 Conexión común para resistores detectores de
COM  

19 corriente de entrada; retorno entrada 24V provista


GND** por el usuario o retorno 24VIN
20
20 Conexiones de tierra de la carcasa para pantallas
* Conectado internamente  de cables
** Conexión de pantalla opcional

Ejemplo de conexión 1 Ejemplo de conexión 2 


24VIN  24VIN
1  **  * 
24VOUT 
1
2  2 I
CH1  CH1
3  3
4  CH2  *  4
Fuente
corriente
5  5 usuario 
24V 
24V
6 I

*  ** 
*  Común
usuario
19
**  COM 20
* Conexión de pantalla
opcional 
19 
COM  GND
20 
GND 
Para limitar las tensiones de modo común, la fuente de
*  Controladordelazo de corriente de usuario
corriente puede conectarse al borne COM si la fuente es
**  Conexión pantalla opcional
flotante. 
** *  Pin 2 conectado a pin 1 internamente 

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-21

[Link] 230/393
5/10/2018 [Link]

 

Módulo de entradas analógicas, tensión/corriente, 8/4 canales:


 IC695ALG608

Módulo de entradas analógicas, tensión/corriente, 16/8 canales:


 IC695ALG616 
El módulo de Entradas analógicas, tensión/corriente, diferencial,
MODULE OK 
no aislado, IC695ALG608, proporciona 8 canales de entrada de
terminación única o 4 canales de entrada diferenciales.
FIELD STATUS 
El módulo de Entradas analógicas, tensión/corriente, diferencial,
TB
no aislado, IC695ALG616, mostrado a la izquierda, proporciona 16
canales de entrada de terminación única u 8 canales de entrada
IC695ALG616 
diferenciales.
Cada canal puede configurarse utilizando el software de
I1 configuración para los siguientes intervalos de entradas:
I2 ▪
I3 ▪ Corriente: 0 hasta
Tensión: +/- 10V, 020mA,
hasta 410V,
hasta
+/-20mA, +/- 20mA
5V, 0 hasta 5V, 1 hasta
I4
5V.
I5
Estos módulos requieren una CPU RX3i con firmware de versión 3.0
o posterior. Deben estar colocados en una placa base universal
16
RX3i. Para la configuración debe utilizarse el software Machine
I7 Edition Versión 5.0 SP3 Logic Developer-PLC o posterior.
18 Características del módulo
19 ▪ Completamente configurable por software, no necesita puentes
I10 ▪ Seis frecuencias de filtro analógico a digital de hardware,
I11
seleccionables para el módulo
▪ Rápidos tiempos de adquisición de canales basados en la
I12
frecuencia del filtro
I13
▪ Completa autocalibración
I14 ▪ Comprobación de error integrado
I15 ▪ Detección de circuito abierto para entradas de todas las
I16 
tensiones y 4-20mA
▪ Factor de escala y desplazamientos configurables por canal
▪ Detección y notificación de límite superior de alarma, límite
inferior de alarma, alarma sobre-superior y alarma bajo-inferior 
seleccionables por canal
▪ Comunicación de fallos del módulo
▪ Soporta contactos de diagnóstico de fallos de punto en el
programa de lógica
▪ Memoria flash para futuras actualizaciones
▪ LEDs de estado del módulo, estado del campo y bloques de
bornes (TB)
▪ Alarmas de velocidad de variación positiva y negativa
▪ Autocalibración en el arranque
▪ Interrupciones configurables para alarmas y fallos de canal
▪ Detección de la inserción o extracción del bloque de bornes

9-22 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 231/393
5/10/2018 [Link]

 

Especificaciones: IC695ALG608 e IC695ALG616 


Intervalos de entrada Corriente: 0 hasta 20mA, 4 hasta 20mA, +/- 20mA
Tensión: +/- 10V, 0 hasta 10V, +/- 5V, 0 hasta 5V, 1 hasta 5V.
Requisitos de alimentación ALG608: 330 mA máximo
máximo aa 3.3V
5.0V +5%
+5% // -3%
-2.5%,
de la placa base 600 mA
ALG616: 450 mA máximo a 5.0V +5% / - 2.5%,
600 mA máximo a 3.3V +5% / - 3%
Disipación de potencia dentro IC695ALG608: 5.07 W máximo
del módulo IC695ALG616: 6.08 W máximo
Reducción térmica Estos módulos pueden sufrir reducción térmica, lo que podría
limitar el número de entradas que pueden estar activadas
simultáneamente a temperaturas más elevadas. La información
sobre la reducción térmica no estaba disponible cuando se publicó
este manual. Se incluirá en la hoja de datos del módulo, GFK-
2372A o posterior. Para aplicaciones que puedan verse afectadas
por la reducción térmica de los módulos, consulte la última versión
de la hoja de datos en el área de Soporte Técnico de GE
[Link].
Resolución 24 bits ADC convertidos a coma flotante o entero
Formato de datos de entrada Configurable como coma flotante IEEE 32 bits o entero de 16 bits
en un campo de 32 bits
Opciones de filtros 8Hz, 12Hz, 16Hz, 40Hz, 200Hz, 500Hz
Tiempo de exploración del Número de ciclos de adquisición
módulo (en ms) Opción de filtro de la exploración
La exploración del módulo configurada
1 2 3 4
consta de hasta cuatro ciclos de Filtro 8 Hz 121 241 362 482
adquisición. Cada ciclo
comprende un conjunto Filtro 12 Hz 81 161 242 322

determinado
se describe endelacanales,
seccióncomo Filtro 16 Hz 61 121 182 242
Filtro 40 Hz 21 41 62 82
“Exploración de canales”. El
tiempo total de exploración Filtro 200 Hz 5 9 14 18
depende del número de ciclos Filtro 500 Hz, detección de 3 5 7 9
de adquisición en la exploración filtrado y velocidad
y de la opción de filtro deshabilitada
configurada.  Filtro 500 Hz, todas las 3 6 9 12
opciones habilitadas
Impedancia de entrada >100 Kohmios entradas de tensión
Resistencia de entrada de 249 ohmios +/- 1%
corriente

Tiempo de
circuito detección de
abierto 1 segundo máximo
Sobretensión +/-60 VDC permanente, máximo
Sobrecorriente +/-28mA permanente, máximo

Continúa ….

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-23

[Link] 232/393
5/10/2018 [Link]

 

Especificaciones: IC695ALG608 e IC695ALG616, continuación


Supresión de ruidos modo   A 50Hz A 60Hz 
normal en dB Filtro 8 Hz 103 97
Filtro 12 Hz 94 89
Filtro 16 Hz 39 65
Filtro 40 Hz 4 7
Filtro 200 Hz 0.1 0.2
500 Hz 0.0 0.0
Supresión de ruidos modo 120dB mínimo a 50/60 Hz con filtro 8 Hz
común 110dB mínimo a 50/60 Hz con filtro 12 Hz
Supresión de diafonía DC -80 dB mínimo (modo terminación única)
entre canales -80 dB mínimo (modo diferencial, común a tierra)
-60 dB mínimo (modo diferencial, común flotante)
Precisión calibrada a 13°C – +/- 5V, + /- 10V, +/- 20 mA: 0.05%
33°C con filtros 8 Hz, 12 Hz y 0 hasta 10V,
16 Hz mA: 0.2% del0 intervalo
hasta 5V, 1 hasta 5V, 0 hasta 20 mA, 4 hasta 20
Precisión calibrada a 0°C – 0 hasta 10V, 0 hasta 5V, 1 hasta 5V, 0 hasta 20 mA, 4 hasta 20
60°C con filtros 8 Hz, 12 Hz y mA: 0.2%
16 Hz +/- 5V, +/- 10V: 0.1% 0.2% del intervalo
+/- 20 mA: 0.125% del intervalo
Intervalo de calibración 12 meses típico para cumplir las especificaciones de precisión
durante tiempo. Se puede aplicar un desplazamiento como un
ajuste de calibración periódico.
Tensión de aislamiento Ópticamente aislado, transformador aislado
bloque de bornes a placa 250VAC permanente/1500VAC durante 1 minuto
base/carcasa

* En presencia de fuertes interferencias RF (IC 801-3, 10V/M), la precisión puede verse degradada a +/- 2%.
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.
LEDs
El LED MODULE OK indica el estado del módulo. El LED FIELD STATUS (estado del campo)
indica la presencia de un fallo en al menos un canal o un error de bloque de bornes. El TB 
(bloque de bornes) indica la presencia o ausencia del bloque de bornes. Los LEDs reciben
alimentación a través del bus de la placa base.
LED Indica
Module OK ENCENDIDO verde: Módulo correcto y configurado.
Parpadeo lento verde o ámbar: Módulo correcto pero no configurado.
Parpadeo rápido verde: Error.
APAGADO: Módulo defectuoso o ausencia de alimentación de la placa base
Field Status ENCENDIDO verde: No existen fallos en los canales habilitados y el bloque de
bornes está presente.
ENCENDIDO amarillo: Fallo en al menos un canal.
APAGADO: Bloque de bornes no presente o no debidamente fijado.
TB ENCENDIDO rojo: Bloque de bornes no presente o no debidamente fijado.
ENCENDIDO verde: Bloque de bornes presente.
APAGADO: No llega alimentación de la placa base al módulo.

9-24 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 233/393
5/10/2018 [Link]

 

Parámetros de configuración: IC695ALG608 e IC695ALG616 

Parámetros del módulo 


Parámetro V. defecto Descripción
Dirección referencia de %AIxxxxx Dirección inicial para los datos de entrada del módulo. Por 
valor canal defecto es el siguiente bloque %AI disponible.
Longitud referencia de ALG608: 16 Sólo lectura. El número de palabras utilizadas por los datos de
valor canal ALG616: 32 entrada del módulo
Dirección referencia de %Ixxxxx Dirección inicial para los datos de estado del diagnóstico del
diagnóstico canal. Por defecto es el siguiente bloque %I disponible.
Longitud referencia de 0 El número de bits de referencia requeridos por los datos de
diagnóstico diagnóstico del canal. El valor por defecto es 0, lo que significa
que la asignación del diagnóstico del canal está deshabilitada.
Cámbielo a un valor distinto de cero para habilitar la asignación
del diagnóstico del canal. La longitud máxima es 256 bits para
el módulo IC695ALG608 ó 512 bits para el módulo
IC95ALG616.
Dirección referencia de %Ixxxxx Dirección inicial para los datos de estado del módulo. Por 
estado módulo defecto es el siguiente bloque %I disponible.
Longitud referencia de 0 El número de bits (0 hasta 32) requeridos por los datos de
estado módulo estado del módulo. El valor por defecto es 0, lo que significa
que la asignación de los datos de estado del módulo está
deshabilitada. Cámbielo a un valor distinto de cero para habilitar 
la asignación de los datos de estado del módulo.
Exploración de E/S 1 El conjunto de exploración 1 – 32 que asignará al módulo la
CPU RX3i
Entradas por defecto Forzar a En el caso de fallo o extracción del módulo, este parámetro
desactivadas especifica el estado de todas las referencias de valores de
canal para el módulo.
Forzar a desactivadas = Los valores de canal pasan a 0.
Conservar el último estado = Los valores de canal conservan
su último estado.
Entradas por defecto sin Habilitado Habilitado / deshabilitado: Controla si las entradas pasan a la
bloque de bornes configuración por defecto, si se extrae el bloque de bornes.
Fallos de canal sin Deshabilitado Habilitado / deshabilitado: Controla si los fallos de canal y las
bloque de bornes respuestas de alarma configuradas han de generarse tras
extraer el bloque de bornes. La configuración por defecto de
Deshabilitado significa que los fallos de canal y alarmas se
suprimen cuando se extrae el bloque de bornes. Este parámetro
no afecta a los fallos del módulo incluida la generación del fallo
de pérdida/adición de bloque de bornes.
Modo de entradas Modo de Terminación única / diferencial: Controla si el bloque se ha de
analógicas entrada de configurar para tener entradas de terminación única o
terminación diferenciales. Esta selección debe concordar con el cableado de
única entrada al módulo.

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-25 

[Link] 234/393
5/10/2018 [Link]

 

Parámetros del canal 


Parámetro V. defecto Descripción
Frecuencia del filtro A/D 40Hz Configuración del filtro de hardware A/D de paso bajo para
todas las entradas del módulo: 8, 12, 16, 40, 200 ó 500Hz. El
valor por defecto es 40Hz. Las frecuencias inferiores a la
configuración del filtro no son filtradas por hardware.
Tipo de intervalo Deshabilitado Tensión/corriente, deshabilitado
Intervalo (No para tipo de -10V hasta +10V Para tensión/corriente: -10V hasta +10V, 0V hasta +10V, 0 V
intervalo deshabilitado) hasta +5V, 1V hasta +5V, -5V hasta +5V, -20mA hasta +20mA
4 hasta 20 mA, 0 hasta 20 mA
Formato del valor del Coma flotante 32 Entero de 16 bits o coma flotante de 32 bits
canal bits
Valor superior de escala Los valores por  Nota: El escalado está deshabilitado si las unidades de ing. d
(unidades ing.) defecto de los 4 valor superior equivalen a las unidades A/D del valor superior
parámetros de las unidades de ing. del valor inferior equivalen a las unidades
factor de escala A/D del valor inferior de la escala.
dependen del El valor por defecto es el límite A/D superior del tipo de
tipo de intervalo y intervalo seleccionado.
del intervalo
Valor inferior de escala configurados. El valor por defecto es el límite A/D inferior del tipo de interva
(unidades ing.) Cada intervalo y seleccionado. Debe ser inferior al valor superior de escala.
Valor superior de escala tipo de intervalo El valor por defecto es el límite A/D superior del tipo de
(unidades A/D) tienen un intervalo seleccionado. Debe ser superior al valor inferior de
conjunto de escala.
Valor inferior de escala valores por  El valor por defecto es el límite A/D inferior del tipo de interva
(unidades A/D) defecto diferente seleccionado.
Continúa ...

Escalado de las entradas


Por defecto, el módulo convierte una entrada de tensión o corriente en todo su intervalo
configurado en un valor de coma flotante para la CPU. Por ejemplo, si el intervalo de un canal
es 4 hasta 20mA, el módulo transmitirá valores de entrada del canal desde 4.000 hasta 20.000.
Modificando uno o más de los cuatro parámetros de escalado de las entradas (parámetros de
los valores inferior/superior de la escala) de sus valores por defecto, el intervalo de unidades de
ingeniería escalado puede modificarse para una aplicación específica. El escalado puede
proporcionar entradas al PLC que han sido ya convertidas a su significado físico, o convertir 
valores de entrada a un intervalo que facilite la interpretación de la aplicación. El escalado es
siempre lineal y es posible realizar el escalado inverso. Todos los valores de las alarmas se
refieren a los valores en unidades de ingeniería escalados, no a los valores de entradas A/D.
Los parámetros sólo configuran la relación entre dos conjuntos de valores correspondientes. No
tienen porque ser los límites de la entrada.

9-26 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 235/393
5/10/2018 [Link]

 

Ejemplo 1
Para una entrada de tensión, 6.0 V equivale a una velocidad de 20 pies por segundo y 1.0 V
equivale a 0 pies por segundo. La relación en este intervalo es lineal. En este ejemplo, los
valores de entrada deberían representar una velocidad en lugar de voltios. La siguiente
configuración del canal establece este factor de escala:

Valor superior escala (unid. ing.) = 20.000 20.000

Valor inferior escala (unidades ing.) = 0.000


Pies por 
segundo
Valor superior escala (unid. A/D) = 6.000 (unidades de
ingeniería)  
Valor inferior escala (unidades A/D) = 1.000

0.000
1.000 Tensión (unidades A/D)  6.000
 
En este ejemplo, el intervalo de tensión normal es 1.0V hasta 6.0V, pero el módulo intentará
convertir las entradas para una tensión que queda fuera de este intervalo. Si entrase en el
canal una tensión de 10.0V, el módulo proporcionaría un valor escalado de canal de 36.000.
La aplicación deberá utilizar alarmas o tomar otras precauciones para las entradas escaladas
que estén fuera del intervalo aceptable o no sean válidas.

Ejemplo 2 

Una aplicación
digitales existente
(A/D). Con utiliza los
el escalado y latradicionales valores
posibilidad de enterosde
una entrada deenteros
cómputodeanalógicos a
16 bits opcional,
se puede configurar un canal para transmitir valores de cómputo enteros. En este ejemplo, la
aplicación debe interpretar +10V como 32000 unidades de cómputo y -10V como -32000
unidades de cómputo. La siguiente configuración de canal convertirá un canal de entradas +/-
10V en +/-32000 unidades de cómputo.
Formato de valor del canal = Entero de 16 bits
32,000
Valor superior escala (unid. ing.) = 32000.0
Valor inferior escala (unidades ing.) -32000.0 Unidades
de
cómputo
Valor superior escala (unid. A/D) = 10.000
Valor inferior escala (unidades A/D) -10.000

-32,000 +10,000
-10,000
Tensión 
 

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-27 

[Link] 236/393
5/10/2018 [Link]

 

Parámetros del canal, continuación


Parámetro V. Descripción
defecto
Límite de velocidad de variación 0.0 Velocidad de variación en unidades de ingeniería por 
positiva (Unidades ing.) segundo que activará una alarma de velocidad de
variación positiva. Por defecto deshabilitado. Se utiliza
con el parámetro “Velocidad de muestreo de velocidad
de variación”.
Límite de velocidad de variación 0.0 Velocidad de variación en unidades de ingeniería por 
negativa (Unidades ing.) segundo que activará una alarma de velocidad de
variación negativa. Por defecto deshabilitado. Se utiliza
con el parámetro “Velocidad de muestreo de velocidad
de variación”. 
Velocidad de muestreo de la 0.0 Espacio de tiempo desde 0 hasta 300 segundos de
velocidad de variación espera entre comparaciones. El valor por defecto 0.0
debe comprobarse tras cada muestreo de entradas.
Continúa ...

 Alarmas de velocidad de variación


Los módulos IC695ALG608 e IC695ALG616 pueden detectar tanto la velocidad de variación
negativa, como la velocidad de variación positiva, en unidades de ingeniería por segundo.
Cuando cualquiera de los parámetros de velocidad de variación se configura como distinto de
cero, el módulo toma la diferencia en unidades de ingeniería entre la muestra anterior de
velocidad de variación y la muestra actual, y la divide entre el tiempo transcurrido entre
muestras.
Si la variación de unidades de ingeniería de la muestra anterior a la actual es negativa, el
módulo compara la variación de la velocidad con el parámetro Velocidad de variación negativa.
Si la variación de unidades de ingeniería entre muestras es positivo, el módulo compara los
resultados cotejando la variación de velocidad con el valor del parámetro Velocidad de
variación positiva.
En cualquiera de los casos, si la velocidad de variación es mayor que la velocidad configurada,
se produce una alarma de velocidad de variación. Las acciones que emprende el módulo tras la
alarma dependen de las acciones de velocidad de variación que hayan sido habilitadas en la
configuración de los parámetros "Habilitar comunicación de diagnóstico", "Habilitar 
comunicación de fallos" y "Habilitar interrupciones".
El parámetro Velocidad de muestreo de la velocidad de variación determina la frecuencia a la
que el módulo compara la velocidad de variación. Si la velocidad de muestreo de la velocidad
de variación es 0 o cualquier periodo de tiempo inferior a la velocidad de actualización del
canal, el módulo compara la velocidad de variación para cada muestra de entrada del canal.

9-28 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 237/393
5/10/2018 [Link]

 

Parámetros del canal, continuación


Parámetro V. defecto Descripción
Alarma sobre-superior  Los valores por   Alarmas y bandas muertas
(unidades ing.) defecto para los Todos los parámetros de alarmas están especificados
parámetros en unidades de ingeniería. Para utilizar las alarmas el
sobre-superior, modo alarma A/D debe configurarse también como
Alarma superior (unidades superior, inferior  habilitado. 
ing.) y bajo-inferior 
dependen del  Alarma sobre-superior y alarma bajo-inferior: Cuando
tipo de intervalo e el valor configurado es alcanzado o sobrepasado se
Alarma inferior (unidades intervalo activa una alarma bajo-inferior o una alarma sobre-
ing.) configurados. superior. Los valores configurados deben ser menores
Cada intervalo y que/mayores que los correspondientes límites
tipo de intervalo inferior/superior de alarma.
Alarma bajo-inferior  tienen un  Alarma superior y alarma inferior: Cuando se alcanza
(unidades ing.) conjunto de o se está por debajo del valor configurado (por 
valores
defecto por 
diferente encima), se activa una alarma inferior (superior).
Bandas muertas de alarma superior e inferior: Un
Banda muerta de alarma
sobre-superior (unidades intervalo en unidades de ingeniería por encima de la
ing.) condición de alarma (banda muerta inferior) o por 
debajo de la condición de alarma (banda muerta
Banda muerta alarma superior) donde el bit de estado de alarma puede
superior (unidades ing.) permanecer configurado incluso después de
desaparecer la condición de alarma. Para borrarse el
estado de alarma, la entrada del canal debe estar 
Banda muerta de alarma fuera del intervalo de banda muerta.
inferior (unidades ing.) Las bandas muertas de alarma no deben ocasionar 
que la condición de borrado de la alarma quede fuera
del intervalo de los límites de usuario en unidades de
ingeniería. Por ejemplo, si el intervalo en unidades de
Banda muerta alarma bajo- ingeniería para un canal es -1000.0 hasta +1000.0 y la
inferior (unidades ing.) alarma superior está configurada como +100.0, el
intervalo de valores de la banda muerta de alarma
superior es 0.0 hasta menos que 1100.0. Una banda
muerta de 1100.0 o más pondría la condición de
borrado de la alarma superior por debajo de –1000.0
unidades, lo que hace imposible borrar la alarma
dentro de los límites.
Desplazamiento de usuario 0.0 El offset o desplazamiento de unidades de usuario
para cambiar la base del canal de entradas. Este valor 
se añade al valor convertido del canal antes de la
comprobación de alarmas. 
Filtrado por software Deshabilitado Deshabilitado / habilitado: Controla si se va a realizar 
el filtrado por software de las entradas.
Tiempo de integración en 0 Especifica la cantidad de tiempo en ms para que el
milisegundos. filtro de software alcance el 63.2% del valor de
entrada.
Un valor de 0 indica que el filtro de software está
deshabilitado. Un valor de 100 indica que los datos
alcanzarán el 63.2% de su valor en 100ms. El valor 
por defecto es 0.

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-29

[Link] 238/393
5/10/2018 [Link]

 

Utilización de las alarmas


Los parámetros de configuración Habilitar comunicación de diagnóstico, Habilitar comunicación
de fallos y Habilitar interrupciones pueden utilizarse para habilitar diferentes tipos de respuestas
para las alarmas de los canales individuales. Por defecto, todas las respuestas están
deshabilitadas en todos los canales. Para cada canal se puede configurar cualquier 
combinación de alarmas habilitadas.
▪ Si Comunicación de diagnóstico está habilitado, el módulo reporta las alarmas del canal a la
memoria de referencia en la dirección de referencia del diagnóstico del canal.
▪ Si Comunicación de fallos está habilitado, el módulo registra un fallo en la Tabla de fallos de
E/S cada vez que se produce una alarma del canal.
▪ Si Interrupciones está habilitado, una alarma puede activar la ejecución de un bloque de

interrupciones en el programa de aplicación, como se explica a continuación.


Utilización de interrupciones
Para configurar debidamente una interrupción de E/S, el bit o bits habilitar interrupciones debe
estar activado en la configuración del módulo. Además, el bloque de programa que debe
ejecutarse en respuesta a la interrupción del canal debe estar asignado a la correspondiente
dirección de referencia del canal.
Ejemplo:

En este ejemplo, el bloque de dirección de referencia de los valores del canal está asignado a
%AI0001-%AI0020. Un bloque de interrupción de E/S deberá activarse si se produce una
condición de alarma superior en el canal 2.
▪ Configure la condición de alarma superior.
▪ Configure el indicador de habilitar interrupción para alarma superior para el canal 2 en la
configuración del módulo.
La dirección de referencia del canal 2 corresponde a %AI00003 (2 palabras por canal), por 
tanto las propiedades de planificación del bloque de programa de interrupciones deberán
definirse para el tipo "Interrupción de E/S" y "%AI0003" como el activador.

9-30 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 239/393
5/10/2018 [Link]

 

Datos del módulo: IC695ALG608 e IC695ALG616 


El módulo reporta sus datos de los canales de entrada a sus palabras de entrada configuradas,
comenzando por la dirección de referencia de valores del canal asignada. Cada canal ocupa 2
palabras (independientemente de que el canal se utilice o no):
Dirección referencia de valores Contiene esta entrada
canal 
+0, 1 Canal 1
+2, 3 Canal 2
+4, 5 Canal 3
+6, 7 Canal 4
+8, 9 Canal 5
+10, 11 Canal 6
+12, 13 Canal 7
+14, 15 Canal 8
Sólo para el módulo IC695ALG616:
+16, 17 Canal 9
+18, 19 Canal 10
+20, 21 Canal 11
+22, 23 Canal 12
+24, 25 Canal 13
+26, 27 Canal 14
+28, 29 Canal 15
+30, 31 Canal 16

Dependiendo del formato de valores del canal configurado, cada canal habilitado reporta un
valor de coma flotante de 32 bits o un entero de 16 bits a la CPU.
En el modo de entero de 16 bits, la palabra baja del área de datos del canal de 32 bits contiene
el valor del canal entero de 16 bits. La palabra alta (16 bits superiores) del valor de 32 bits está
establecida con la extensión de signo del entero de 16 bits. Esta palabra superior con extensión
de signo permite que el entero de 16 bits sea leído como un tipo de entero de 32 bits en la
lógica sin perder el signo del entero. Si el resultado del entero de 16 bits es negativo, la palabra
superior en los datos del canal de 32 bits tiene el valor 0xFFFF. Si el resultado del entero de 16
bits es positivo, la palabra superior es 0x0000.

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-31

[Link] 240/393
5/10/2018 [Link]

 

Resolución y tipo de intervalo


La resolución actual para cada entrada depende del tipo de intervalo y de la frecuencia del filtro
A/D configurados del canal. A frecuencias altas del filtro la resolución de la entrada disminuye.
La resolución aproximada en bits para cada frecuencia de filtro y tipo de intervalo se muestra
en la siguiente tabla.

Tipo de intervalo
Frecuencia
del filtro 0 hasta 10V, 0 hasta 5V, 1 hasta 5V,
+ / - 10V 
+ / - 5V, + / - 20V  0 hasta 20mA, 4 hasta 20mA

8 Hz 18 17 16
12 Hz 17 16 15

16 Hz 17 16 15
40Hz 16 15 14
200 Hz 15 14 13
500 Hz 14 13 12

Exploración de los canales


Estos módulos utilizan 4 convertidores A/D para lograr los tiempos de exploración de canales
más rápidos posibles. El módulo posee hasta cuatro ciclos de adquisición para cada
exploración del módulo. Los ciclos de adquisición y los canales adquiridos durante cada ciclo
son:
Ciclo de adquisición Canales adquiridos

IC695ALG608 IC695ALG616 

1 1, 5 1, 5, 9, 13
2 2, 6 2, 6, 10, 14
3 3, 7 3, 7, 11, 15

4 4, 8 4, 8, 12, 16
Para eludir un ciclo de adquisición, todos los canales que fuesen a ser adquiridos durante dicho
ciclo deben estar deshabilitados.
Para tiempos de exploración más rápidos, cablee siempre según los ciclos de adquisición. Por 
ejemplo, si sólo se han de utilizar ocho canales en el módulo de 16 canales, IC695ALG616, se
deberá utilizar los canales 1, 2, 5, 6, 9, 10, 13 y 14 para un rendimiento óptimo.

9-32 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 241/393
5/10/2018 [Link]

 

Datos de diagnóstico del canal 


Además de los datos de entrada procedentes de los dispositivos de campo, el módulo puede
configurarse para reportar datos del estado de diagnóstico del canal a la CPU. La CPU
almacena estos datos en la Dirección de referencia del diagnóstico configurada del módulo. La
utilización de esta función es opcional.
Los datos de diagnóstico para cada canal ocupan 2 palabras (independientemente de si el
canal es utilizado o no):
Dirección de referencia del  Contiene datos de diagnóstico
diagnóstico del:
+0, 1 Canal 1
+2, 3 Canal 2
+4, 5 Canal 3
+6, 7 Canal 4
+8, 9 Canal 5
+10, 11 Canal 6
+12, 13 Canal 7
+14, 15 Canal 8
Sólo para el módulo IC695ALG616:
+16, 17 Canal 9
+18, 19 Canal 10
+20, 21 Canal 11
+22, 23 Canal 12
+24, 25 Canal 13
+26, 27 Canal 14
+28, 29 Canal 15
+30, 31 Canal 16
Cuando un bit de diagnóstico es igual a 1, la condición de alarma o fallo está presente en el
canal. Cuando un bit es igual a 0 la condición de alarma o fallo bien no está presente, o bien la
detección no está habilitada en la configuración de ese canal.

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-33

[Link] 242/393
5/10/2018 [Link]

 

El formato de estos datos para cada canal es:

Bit Descripción

1 Alarma inferior 
2 Alarma superior 
3 Bajo intervalo
4 Intervalo excedido
5 Conductor abierto
6 – 16 Reservado (configurado a 0)
17 Alarma bajo-inferior 
18 Alarma sobre-superior 
19 Alarma de velocidad de variación negativa

20 Alarma de velocidad de variación positiva


21 - 32 Reservado (configurado a 0)

Datos de estado del módulo


El módulo puede también configurarse de modo opcional para devolver 2 bits de datos de
estado del módulo a la CPU. La CPU almacena estos datos en el área de referencia de datos
de estado del módulo configurada de 32 bits.
Bit Descripción

1 Módulo OK (1 = OK, 0 = fallo o el módulo no está presente)

2 Bloque de bornes presente (1 = Presente, 0 = No presente)


3 - 32 Reservado

Detección del bloque de bornes


El módulo comprueba automáticamente la presencia de un bloque de bornes.
El LED TB del módulo indica el estado del bloque de bornes. Está verde si el bloque de bornes
está presente o rojo si no lo está.
Los fallos se registran automáticamente en la Tabla de fallos de E/S de la CPU cuando el
bloque de bornes es insertado o extraído de un módulo configurado del sistema. El tipo de fallo
es Fallo de campo y la descripción del fallo indica si se trata de un fallo de "Pérdida de bloque
de bornes" o de "Adición de bloque de bornes". Si un bloque de bornes no está presente
mientras se está almacenando la configuración, se registra un fallo de "Pérdida de bloque de
bornes".
El bit 1 de la referencia del estado del módulo indica el estado del bloque de bornes. Para
habilitar la comunicación del estado del módulo, la referencia de estado del módulo debe estar 
configurada. Durante el funcionamiento, el PLC debe estar en el modo E/S Habilitadas para
que el estado del módulo actual sea explorado y actualizado en la memoria de referencia.

9-34 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 243/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado de campo: IC695ALG608 e IC695ALG616, modo de


terminación única
La siguiente tabla lista las conexiones de cableado para módulos de entradas analógicas no
aislados en modo de terminación única. El modo de terminación única es el modo de
funcionamiento por defecto del módulo.
Borne IC695ALG608 IC695ALG616 IC695ALG608 IC695ALG616 Borne
1 IN+ Canal 1 Retorno corriente Canal 1 (IRTN1) 19
2 IN+ Canal 2 Retorno corriente Canal 2 (IRTN2) 20
3 IN+ Canal 3 Retorno corriente Canal 3 (IRTN3) 21
4 IN+ Canal 4 Retorno corriente Canal 4 (IRTN4) 22
5 Común Común 23
6 IN+ Canal 5 Retorno corriente Canal 5 (IRTN5) 24

7 IN+ Canal 6 Retorno corriente Canal 6 (IRTN6) 25


8 IN+ Canal 7 Retorno corriente Canal 7 (IRTN7) 26
9 IN+ Canal 8 Retorno corriente Canal 8 (IRTN8) 27
10 Sin conexión IN+ Canal 9 Sin conexión Retorno corriente Canal 9 (IRTN9) 28
11 Sin conexión IN+ Canal 10 Sin conexión Retorno corriente Canal 10 (IRTN10) 29
12 Sin conexión IN+ Canal 11 Sin conexión Retorno corriente Canal 11 (IRTN11) 30
13 Sin conexión IN+ Canal 12 Sin conexión Retorno corriente Canal 12 (IRTN12) 31
14 Común Común 32
15 Sin conexión IN+ Canal 13 Sin conexión Retorno corriente Canal 13 (IRTN13) 33
16 Sin conexión IN+ Canal 14 Sin conexión Retorno corriente Canal 14 (IRTN14) 34
17 Sin conexión IN+ Canal 15 Sin conexión Retorno corriente Canal 15 (IRTN15) 35
18 Sin conexión IN+ Canal 16 Sin conexión Retorno corriente Canal 16 (IRTN16) 36

No hay bornes de pantalla en estos módulos. Para el apantallamiento, conecte las pantallas de
los cables a la barra de puesta a tierra a lo largo de la parte inferior de la placa base. Orificios
roscados M3 están provistos con este fin.
Modo de terminación única Para el modo de terminación única
Entrada de corriente
debe conectarse una entrada de
IN+ Canal 1
+
I Retorno de corriente Canal 1
tensión entre su borne IN+ de Canal
y un borne de retorno de común
IN+ Canal 2 Retorno de corriente Canal 2
(CM).
IN+ Canal 3 Entrada de tensión Retorno de corriente Canal 3
+
V Debe conectarse una entrada de
IN+ Canal 4 Retorno de corriente Canal 4
corriente entre su borne IN+ de Canal
Común Común y su borne Retorno de corriente de
• • Canal. Además, un conductor puente
debe conectarse entre el borne
• •
Retorno de corriente de canal y el
• • retorno de común (COM).

GFK-2314B-SP 9 Módulos de entradas analógicas 9-35 

[Link] 244/393
5/10/2018 [Link]

 

Cableado de campo: IC695ALG608 e IC695ALG616, modo diferencial 


La siguiente tabla lista las conexiones de cableado para módulos de entradas analógicas no
aislados configurados para el modo diferencial.
Borne IC695ALG608  IC695ALG616  IC695ALG608  IC695ALG616  Borne

1 IN+ Canal 1 Retorno corriente Canal 1 (IRTN1) 19


2 IN – Canal 1 Sin conexión 20
3 IN+ Canal 2 Retorno corriente Canal 2 (IRTN3) 21
4 IN – Canal 2 Sin conexión 22
5 Común Común 23
6 IN+ Canal 3 Retorno corriente Canal 3 (IRTN5) 24
7 IN - Canal 3 Sin conexión 25
8 IN+ Canal 4 Retorno corriente Canal 4 (IRTN7) 26
9 IN - Canal 4 Sin conexión 27
10 Sin conexión IN+ Canal 5 Sin conexión Retorno corriente Canal 5 (IRTN9) 28
11 Sin conexión IN- Canal 5 Sin conexión 29
12 Sin conexión IN+ Canal 6 Sin conexión Retorno corriente Canal 6 (IRTN11) 30
13 Sin conexión IN- Canal 7 Sin conexión 31
14 Común Común 32
15 Sin conexión IN+ Canal 7 Sin conexión Retorno corriente Canal 7 (IRTN13) 33
16 Sin conexión IN- Canal 7 Sin conexión 34
17 Sin conexión IN+ Canal 8 Sin conexión Retorno corriente Canal 8 (IRTN15) 35
18 Sin conexión IN- Canal 8 Sin conexión 36
No hay bornes de pantalla en estos módulos. Para el apantallamiento, conecte las pantallas de
los cables a la barra de puesta a tierra a lo largo de la parte inferior de la placa base. Orificios
roscados M3 están provistos con este fin.
Conexiones del modo de entrada diferencial  Para entradas diferenciales, se conectan dos
bornes adyacentes como un canal. El borne
IN+ Canal 1 Entrada de tensión
V
Retorno de corriente Canal 1 de más baja numeración actúa como el lado
IN- Canal 1 Sin conexión
alto.
IN+ Canal 2 Entrada de corriente
Retorno de corriente Canal 2 Una entrada de tensión se conecta entre dos
I bornes IN de canal adyacentes, como se
IN- Canal 2 Sin conexión
muestra a la izquierda.
Común Común
*  Una entrada de corriente se conecta entre
• •
los bornes del canal IN+ de Canal y Retorno
• • de corriente. Además, debe conectarse un
• • conductor de puente entre el borne IN – de
Canal y el correspondiente borne de Retorno
* Mantenga este puente tan corto como sea posible para de corriente de canal.
minimizar el errordebe
Esta resistencia debido
ser adela25m
resistencia añadida del conductor.
Ω o inferior.  Conecte el común a la tierra de señales para
mejorar la inmunidad de diafonía entre
canales.
Con el módulo se proporcionan dos tarjetas para la puerta; una muestra las conexiones para el
modo de terminación única y la otra las conexiones para el modo diferencial. Inserte la tarjeta
que corresponda al cableado que se va a utilizar.

9-36 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 245/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo Módulos de salidas analógicas

10

Este capítulo describe los módulos de salidas analógicas para los controladores PACSystems
RX3i.

Módulos de salidas analógicas Número de


catálogo
Salida analógica, tensión, 2 canales IC694ALG390
Salida analógica, corriente, 2 canales IC694ALG391
Salida analógica, corriente/tensión, 8 canales IC694ALG392
Salida analógica, corriente/tensión, 4 canales IC695ALG704
Salida analógica, corriente/tensión, 8 canales IC695ALG708

GFK-2314B-SP 10-1

[Link] 246/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Módulo de salidas analógicas, tensión, 2 canales: IC694ALG390


El módulo de Salidas analógicas, tensión, 2 canales,
MODULE 0K 
IC694ALG390, posee dos canales de salida, cada uno de los cuales
es capaz de convertir 13 bits de datos binarios (digitales) en una
señal de salida analógica para los dispositivos de campo. El módulo
de salidas analógicas de tensión proporciona salidas en el intervalo
IC694ALG390 
de -10 V hasta +10 V. Ambos canales son actualizados en cada
exploración.
Las salidas del módulo pueden configurarse tanto para Pasar por 
defecto a 0 V, como para Conservar el último estado, en caso de que
la CPU pase al modo Stop (parada) o Reset (reinicializar). La
Q1  selección del estado por defecto de las salidas se realiza mediante
un puente en el módulo. Si el puente no está instalado, las salidas
conservan el último estado.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
RX3i.

 Alimentación de +24 VDC aislada


Q2 
Si el módulo está colocado en una placa base RX3i universal, se
requiere una fuente externa de +24 VDC aislada para suministrar 
corriente al módulo. La fuente externa puede conectarse a través del
conector del bloque del bornes TB1 en el lado izquierdo de la placa
base o directamente en el bloque de bornes del módulo.
Si este módulo está colocado en una placa base de expansión, su
fuente de alimentación primaria puede ser bien la alimentación de
+24 VDC aislada de la fuente de alimentación de la placa base, o una
fuente de alimentación externa de +24 VDC aislada conectada al
bloque de bornes del módulo. Si la fuente externa se ha establecido
entre 27.5-30 VDC, ésta asume la carga del módulo de la
alimentación de 24 VDC aislada del sistema. Tenga presente que
deberá utilizarse una fuente externa si se desea que se mantenga el
funcionamiento en el modo conservar el último estado durante una
pérdida de alimentación de la placa base.

LED
El LED Module OK está ENCENDIDO cuando la fuente de
alimentación del módulo está en funcionamiento.

10-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 247/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Especificaciones: ALG390 

Intervalo de tensión -10 hasta +10 V


Calibración Calibrado en fábrica a 2.5 mV por unidad de cómputo
Tensión de alimentación +24 VDC, de la alimentación de +24 VDC de la placa base o
(nominal) de la fuente de tensión provista por el usuario y +5 VDC de la
placa base
Intervalo de tensión de 18 VDC hasta 30 VDC
alimentación externa
Fluctuación de tensión de 10%
alimentación externa
Velocidad de actualización Aproximadamente 5 ms (ambos canales). La velocidad de
actualización depende de la aplicación.
Resolución 2.5 mV (1 LSB = 2.5 mV)
Precisión absoluta * +/-5 mV a 25°C (77°F)
Desplazamiento 1 mV máximo, 0 hasta 60°C (32° hasta 140°F)
Carga de la salida (máxima) 5 mA (resistencia mínima 2 K ohmios)
Capacidad de carga de la salida 2000 pF, máxima
Aislamiento, campo a placa base 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
(óptico) y a tierra de la carcasa
Consumo interno de potencia 32 mA de alimentación de +5 VDC
120 mA de alimentación de +24 VDC (aislada de la placa
base o fuente provista por el usuario)

Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.


* En presencia de fuertes interferencias RF (IEC 801–3, 10 V/m), la precisión puede verse
degradada a ±50 mV.

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-3

[Link] 248/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Formato de datos: ALG390 


Los datos del módulo son almacenados por la CPU del PLC en formato de 16 bits de
complemento a dos:

MSB LSB

+/- 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 X X X X

La resolución de la señal convertida es de 12 bits binarios más signo, que efectivamente son 13
bits (1 parte de 8192). El módulo convierte los datos digitales para crear una tensión de salida
para la salida:

Bits D/A versus salidas de tensión

4000

Bits D/A
(decimal) 0

4000

10 0 10
TENSIÓN (V)  
A continuación se muestra el factor de escala de la salida.
32000

Unidades
(decimal) 0

32000

10 0 10
TENSIÓN (V)  

10-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 249/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Cableado de campo: ALG390 


Bornes Cableado de campo Borne Conexión
1 Sin conexión
1 NC  2 Sin conexión
2 NC  3 Salida 1
4 Salida 2
3 Q1 
  5 Común Salida 1
4
COM
6 Común Salida 2
5 Q2
7 Punto de terminación de pantalla para salida 1
6 COM 8 Punto de terminación de pantalla para salida 2
GND
7 * 9 Sin conexión
GND
8 10 Sin conexión
* 11 - 13 Puente de selección de las salidas por defecto
9 NC 

10 NC  12
13
Sin conexión
Puente de selección de las salidas por defecto
DEF0
11 14 Sin conexión
12 NC  15 Sin conexión
13 * 16 Sin conexión
14 NC 
17 Fuente de alimentación +24 VDC externa +
18 Sin conexión
15 NC 
19 Fuente de alimentación +24 VDC externa -
16 NC 
+
20 Sin conexión
17
*
18 24V

19 - 
20 NC 

*Conexiones opcionales

Para minimizar la carga capacitiva y los ruidos, en todas las conexiones del campo deberán
utilizarse cables de instrumentación apantallados y trenzados de buena calidad. Las pantallas
deben conectarse a GND en el bloque de bornes de usuario. La conexión GND proporciona
acceso a la placa base (tierra de la carcasa) dando como resultado una supresión superior de
los ruidos causados por corrientes de drenaje de la pantalla.
DEF0 es el puente opcional para las salidas por defecto. Determina el funcionamiento de
ambas salidas cuando la CPU se encuentra en el modo Stop (parada) o Reset (reinicializar). El
puente debe instalarse si las salidas deben pasar por defecto a 0. El puente no deberá
instalarse si las salidas deben conservar su último estado (el valor del último comando válido
recibido de la CPU).
Se puede instalar una fuente externa opcional de +24 VDC como se ha indicado.

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-5 

[Link] 250/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Módulo de salidas analógicas, corriente, 2 canales: IC694ALG391

El módulo de Salidas analógicas, corriente, 2 canales,


MODULE 0K 
IC694ALG391, posee 12
es capaz de convertir dosbits
canales de salida,
de datos cada
binarios uno deen
(digitales) losuna
cuales
señal de salida analógica para los dispositivos de campo. Cada
salida puede configurarse mediante un puente en el módulo para
producir señales de salida en uno de los dos intervalos siguientes:
▪  0 hasta 20mA
IC694ALG391
▪  4 hasta 20mA
Cada salida puede también configurarse como una fuente de tensión
de menor precisión. La selección de salida de corriente o tensión se
realiza mediante un puente o resistor en los bornes del módulo.
Ambos canales son actualizados en cada exploración.
Q1 
Las salidas del módulo pueden configurarse tanto para Pasar por 
defecto a 0/4 mA, como para  Conservar el último estado, en caso de
que la CPU pase al modo Stop (parada) o Reset (reinicializar). La
selección del estado por defecto de las salidas se realiza mediante
un puente en la placa de bornes del módulo. Para más información
consulte las Salidas por defecto en esta sección.

LED
El LED Module OK está ENCENDIDO cuando la fuente de
Q2 
alimentación del módulo está en funcionamiento.

 Alimentación de +24 VDC aislada


Si el módulo está colocado en una placa base RX3i universal, se
requiere una fuente externa de +24 VDC aislada para suministrar 
corriente al módulo. La fuente externa puede conectarse a través del
conector del bloque del bornes TB1 en el lado izquierdo de la placa
base o directamente en el bloque de bornes del módulo.

Si este módulo está colocado en una placa base de expansión, su fuente de alimentación
primaria puede ser bien la alimentación de +24 VDC aislada procedente de la fuente de
alimentación de la placa base, o una fuente de alimentación externa de +24 VDC aislada
conectada al bloque de bornes del módulo. Si la fuente externa se ha establecido entre 27.5-30
VDC, ésta asume la carga del módulo de la alimentación de 24 VDC aislada del sistema. Tenga
presente que deberá utilizarse una fuente externa si se desea que se mantenga el
funcionamiento en el modo conservar el último estado durante una pérdida de alimentación de
la placa base.

10-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 251/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Especificaciones: ALG391
Intervalo de corriente de salida 4 hasta 20 mA y 0 hasta 20 mA
Intervalo de tensión de salida 1 hasta 5 V y 0 hasta 5 V
Calibración Calibrado en fábrica a 4 µA por unidad de cómp.
Intervalo de tensión de alimentación externa 20 VDC hasta 30 VDC. Depende de la carga de
la corriente y de la temperatura ambiente, como
se muestra más abajo.
Fluctuación de tensión de alimentación externa 10%
Velocidad de actualización 5 ms (aproximada, ambos canales)
Depende de la aplicación.
Resolución:
4 hasta 20mA 4 µA (1 LSB = 4 µA)
0 hasta 20mA 5 µA (1 LSB = 5 µA)
1 hasta 5V 1 mV (1 LSB = 1 mV)
0 hasta 5V 1.25 mV (1 LSB = 1.25 mV)
Precisión absoluta:*
4 hasta 20mA +/-8 µA a 25°C (77°F)
0 hasta 20mA +/-10 µA a 25°C (77°F)
1 hasta 5V +/-50 mV a 25°C (77°F)
0 hasta 5V +/-50 mV a 25°C (77°F)
Tensión máxima de conformidad 25 VDC
Carga de usuario (modo corriente) 0 hasta 850 Ohmios
Capacidad de carga de salida (modo corriente) 2000 pF
Inductancia de carga de salida (modo corriente) 1H
Carga de salida máxima (modo tensión) 5 mA (resistencia mínima 2 K Ohmios)
(capacidad máxima 2000 pF)
Aislamiento, campo a placa base (óptico) y a 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
tierra de la carcasa
Consumo interno de potencia 30 mA de la alimentación de +5 VDC
215 mA de la alimentación de +24VDC aislada.
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.
* En presencia de fuertes interferencias RF (IEC 801–3, 10 V/m), la precisión puede verse
degradada a ±80 µA (intervalo 4 hasta 20 mA), ±100 µA (intervalo 0 hasta 20 mA).

Reducción de la corriente de carga


26.5V
50 51mA
28V

40 40mA
CORRIENTE NOTA
DE CARGA 30 30V 30mA EN EL MODO TENSIÓN,
TOTAL DEL ASUME 20.5 mA MÁS POR
MÓDULO CANAL, ADEMÁS DE LA
20 CORRIENTE DE CARGA DE
(mA)
VOUT POR CANAL.
10
45°C EJEMPLO: LOS DOS CANALES EN EL
MODO 0 HASTA +10V CON CARGAS 2K =
51 mA
10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C
TEMPERATURA AMBIENTE (°C)

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-7 

[Link] 252/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Formato de datos: ALG391


Los datos del módulo son almacenados por la CPU del PLC en formato de 16 bits de
complemento a dos, como se muestra a continuación.

MSB LSB

X 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 X X X

Los 13 bits más significativos del registro %AQ son convertidos a magnitud con signo por el
PLC y enviados al módulo.

Bits D/A versus salidas de tensión

El módulo convierte los datos de salida recibidos de la CPU según el intervalo seleccionado
para el canal.

32000

Intervalo 0 hasta 20mA


Salida
%AQ

Intervalo 4 hasta 20mA


0
0 4 20
Corriente (mA)

En el intervalo 4 hasta 20 mA, el módulo convierte los datos de salida de forma que cada 1000
unidades de cómputo representen 0.5 mA. En este intervalo un cómputo de 0 corresponde a 4
mA y un cómputo de 32000 corresponde a 20 mA.
En el intervalo 0 hasta 20 mA, el módulo convierte los datos de salida de forma que cada 800
unidades de cómputo representen 0.5 mA. En este intervalo, un cómputo de 0 corresponde a
0 mA y un cómputo de 32000 corresponde a 20 mA, representando cada 800 unidades de
cómputo 0.5 mA.
Si el módulo recibe datos negativos de la CPU, transmite el extremo inferior del intervalo (bien
0 mA o 4 mA). Si se recibe un valor mayor que 32767, éste no será aceptado.

10-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 253/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Cableado de campo: ALG391


Para minimizar la carga capacitiva y los ruidos, en todas las conexiones del campo al módulo
deberán utilizarse cables de instrumentación apantallados y trenzados de buena calidad. Las
pantallas deben
proporciona conectarse
acceso a GND
a la placa base en el bloque
(tierra de bornes
de la carcasa) de usuario.
dando La conexión
como resultado unaGND
supresión
superior de los ruidos causados por corrientes de drenaje de la pantalla. Si no se ha instalado
el puente, el módulo funciona como fuente de corriente. Si el puente está presente, el módulo
funciona como fuente de tensión.
Cableado del módulo Ejemplo de conexiones

En este ejemplo, la Salida 1 se utiliza como salida de tensión


(JMPV1 está conectado a IOUT1) en el intervalo 0 hasta 5 V
Bornes Cableado de campo (INTERVALO 1 puente instalado) y la Salida 2 se utiliza como
salida de corriente (JMPV2 no está conectado) en el modo 4
VOUT1 hasta 20 mA (INTERVALO 2 puente no instalado). Ambas
1 2
VOUT2
salidas conservarán el último estado (no se ha instalado puente
IOUT1
de salida por defecto, fuente de alimentación de +24 VDC
3 Q1  externa conectada).
IOUT2
4 2K
RTN1
Q2 (Mínimo)
5 VOUT1 Salida 1 utilizada como salida de
RTN2 1 tensión. Puente de modo tensión
6 2
VOUT2
conectado del borne 3 (IOUT1)
7
GND
IOUT1 al borne 9 (JMPV1) 
GND
* 3
8 IOUT2
JMPV1
* 4
RTN1 Salida 2 utilizada como salida de
9 5 corriente. Puente de modo
JMPV2 RTN2 tensión NO conectado al borne 9
10 6
(JMPV2)
DEF0 GND
11   7 GND
12 NC  * 8
JMPV1
13 9
JMPV2
0-20mA 10
14 CH1
15 NC 
* 11 Puente de salidas por defecto
12
 

Sin puente = Conservar el último estado


16 [Presente = pasar por defecto a 0/4mA]   
13
17 * + 14 Puente de selección de intervalo Salida 1
18 15 Presente = 0 hasta 5V (0 hasta 0mA)
 
24V
-  [Sin puente= 1 hasta 5V (4 hasta 20mA)] 
19 16
CH2
17
20 0-20mA
18 24V Fuente de alimentación
+24V para externa de
salidas de conservar el
+ último estado 
*Conexiones opcionales 19
20
Puente de selección de intervalo Salida 2
Sin puente = 4 hasta 20mA (1 hasta 5V)
[Presente = 0 hasta 0mA (0 hasta 5V)] 

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-9

[Link] 254/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Salidas de corriente o tensión


El intervalo y el modo de funcionamiento de corriente o tensión de cada canal se configuran
mediante puentes en los bornes del módulo. Para el funcionamiento de tensión se puede

utilizar
intervalouna
deresistencia
tensión. Lade 250 Ohmios
siguiente tabla en lugar del
contiene los puente de de
intervalos tensión
salidapara
queincrementar
pueden el
configurarse para cada salida y las configuraciones del puente o resistencia para cada
intervalo.

Intervalo de la salida Puente de intervalo Puente de tensión o


instalado resistor instalado
4 mA hasta 20 mA No No
0 mA hasta 20 mA Sí No
0V hasta 5V Sí Puente
0V hasta 10V Sí Resistor de 250 Ohmios
1V hasta 5V No Puente
2V hasta 10V No Resistor de 250 Ohmios

Salidas por defecto


Las dos salidas del módulo pueden configurarse para Pasar por defecto a 0 ó /4 mA o para
Conservar el último estado, en caso de que la CPU pase al modo Stop (parada) o Reset
(reinicializar). El funcionamiento por defecto de las salidas del módulo se configura utilizando
otro puente en el bloque de bornes.
Si el puente de las salidas por defecto (DEF0/4) se instala en los bornes 11 y 13 del módulo,

ambas salidas pasan por defecto al extremo inferior de sus intervalos.


Si no se instala el puente de las salidas por defecto, ambas salidas conservan el último valor de
salida válido recibido de la CPU del PLC. Esta opción requiere una fuente de alimentación de
+24 VDC externa para mantener la alimentación de la salida durante la caída de tensión del
sistema.

10-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 255/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Módulo de salidas analógicas, corriente/tensión, 8 canales:


 IC694ALG392

El módulo de Salidas
IC694ALG392, analógicas,
proporciona corriente/tensión,
hasta ocho 8 canales,
canales de salida  
de terminación
MODULE 0K 
única con salidas de lazo de corriente y/o salidas de tensión. Cada canal
USER SUPPLY  de salida puede configurarse utilizando el software de configuración para
cualquiera de los siguientes intervalos:
▪  0 hasta +10 V (unipolar)
IC694ALG392  ▪  10 hasta +10 V (bipolar)
▪  0 hasta 20mA
Q1

▪  4 hasta 20mA

Q2
Cada canal es capaz de convertir 15 a 16 bits (dependiendo del intervalo
seleccionado) de datos
se actualizan cada binarios en una salida analógica. Los ocho canales
12 milisegundos.
Q3
En el modo corriente, el módulo reporta un fallo de conductor abierto a la
CPU para cada canal. El módulo puede pasar a un determinado último
Q4
estado cuando se interrumpe la alimentación del sistema. En tanto que se
aplique una alimentación externa al módulo, cada salida mantendrá su
Q5
último valor o se reinicializará a cero, según se haya configurado.
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema RX3i.
Q6  Alimentación de +24 VDC aislada
El módulo debe recibir una alimentación de 24 VDC desde una fuente
Q7

externa.
Si el módulo está colocado en una placa base universal RX3i, la fuente
Q8
externa puede conectarse a través del conector del bloque de bornes TB1
en el lado izquierdo de la placa base o directamente en el bloque de
bornes del módulo.
Si este módulo está colocado en una placa base de expansión, la fuente
externa debe conectarse al bloque de bornes del módulo.
LEDs
El LED Module OK indica el estado del módulo. El LED USER SUPPLY (alimentación de
usuario) indica si la fuente de alimentación externa de +24 VDC está presente y por encima de
su nivel mínimo. Ambos LEDs reciben alimentación del bus de +5 VDC de la placa base.
LED Indica
MODULE OK ENCENDIDO: Módulo correcto y configurado.
Parpadeante: Módulo correcto pero no configurado.
APAGADO: Módulo defectuoso o ausencia de alimentación +5V
de la placa base.
USER SUPPLY ENCENDIDO: Fuente de alimentación externa presente
APAGADO: No hay alimentación de usuario

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-11

[Link] 256/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Especificaciones: ALG392 
Número de canales de salida 1 hasta 8 seleccionables, de terminación única
Intervalo de corriente de salida 4 hasta 20 mA y 0 hasta 20 mA
Intervalo de tensión de salida 0 hasta 10 V y –10 V hasta +10 V
Calibración Calibrado en fábrica a .625 µA para 0 hasta 20 mA;
0.5 µA para 4 hasta 20 mA; y .3125 mV para tensión
(por unidad de cómputo)
Tensión de alimentación de usuario (nominal) +24 VDC, de la fuente de tensión de usuario
Intervalo de tensión de alimentación externa 20 VDC hasta 30 VDC
Factor de supresión de f. de alimentación (PSRR)
Corriente 5 µA/V (típico), 10 µA/V (máximo)
Tensión 25 mV/V (típico), 50 mV/V (máximo)
Fluctuación de tensión de alimentación externa 10% (máximo)
Tensión de alimentación interna +5 VDC de la placa base del PLC
Velocidad de actualización 8 ms (aproximada, los ocho canales)
Determinada por el tiempo de exploración de E/S,
depende de la aplicación.
Resolución: 4 hasta 20mA: 0.5 µA (1 LSB = 0.5 µA)
0 hasta 20mA: 0.625 µA (1 LSB = 0.625 µA)
0 hasta 10V: 0.3125 mV (1 LSB = 0.3125 mV)
-10 hasta +10V: 0.3125 mV (1 LSB = 0.3125 mV)
Precisión absoluta:*
Modo corriente +/-0.1% de escala completa a 25°C (77°F), típica
+/-0.25% de escala completa a 25°C (77°F), máxima
+/-0.5% de escala completa en todo el intervalo de tª
de funcionamiento (máxima)
Modo tensión +/-0.25% de escala completa a 25°C (77°F), típica
+/-0.5% de escala completa a 25°C (77°F), máxima
+/-1.0% de escala completa en todo el intervalo de tª
de funcionamiento (máxima)
Tensión máxima de conformidad VUSUARIO –3 V (mínima) hasta V USUARIO (máxima)
Carga de usuario (modo corriente) 0 hasta 850 Ω (mínima a VUSUARIO = 20 V, máxima
1350 Ω a VUSUARIO = 30 V) (La carga menor que 800 Ω 
depende de la temperatura.)
Capacidad de carga de salida (modo corriente) 2000 pF (máxima)
Inductancia de carga de salida (modo corriente) 1H
Carga de salida (modo tensión) 5 mA (resistencia mínima 2 K Ohmios)
Capacidad de carga de salida (capacidad máxima 1 µF)
Aislamiento, campo a placa base (óptico) y a 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
tierra de la carcasa
Consumo de potencia 110 mA de aliment. de +5 VDC de placa base del PLC
  315 mA de la alimentación de usuario de +24 VDC
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales. Con el fin de cumplir 
los niveles IEC 1000-4-3 de susceptibilidad a FR especificados en el Anexo A, cuando este módulo está
presente, el sistema debe montarse en una envolvente metálica. 
 En presencia de fuertes interferencias FR (IEC 801–3, 10V/m), la precisión puede verse degradada a ±1% EC
para salidas de corriente y en ±3% de EC para salidas de tensión.

10-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 257/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Curvas de reducción: ALG392 


Para un rendimiento y vida del módulo máximos, el módulo debe funcionar a una impedancia
de carga máxima para eliminar calor. Las reducciones térmicas del módulo dependen del nivel
de tensión y del uso de las salidas de corriente y tensión. Los dos gráficos siguientes muestran
la temperatura ambiente máxima para módulos de sólo corriente a 30 VDC y a 26.5 VDC.

Sólo salidas de corriente

Temperatura Temperatura
ambiente  ambiente 
Cargas 1200 ohmios Cargas 800 ohmios
60  Cargas 1000 ohmios 60
Cargas 500 ohmio

55  Cargas 500 ohmios Cargas 250 ohmio


55
Cargas reducidas
50  Cargas 250 ohmios
50
45 
Cargas reducidas
  45
40  40
VUSUARIO = 30V  VUSUARIO = 26.5V 
35  35

1  2  3  4  5  6  7  8  1 2 3 4 5  6  7  8
Número de canales activos   Número de canales activos 

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-13

[Link] 258/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Salidas mixtas de corriente y tensión


En las reducciones que se muestran a continuación, los canales de tensión tienen cargas de 2
K Ohmios y los canales de corriente tienen cargas menores. Para determinar la máxima
temperatura de funcionamiento para salidas mixtas de corriente y tensión, seleccione la línea
del gráfico inferior que corresponde al número de canales de tensión que están siendo
utilizados. Por ejemplo, un módulo utiliza 2 canales de tensión y 3 canales de corriente. El total
de canales es 5, y la temperatura máxima de funcionamiento es aproximadamente 52.5°C:

8 Canales T  
Temperatura
60   
 
6 Canales T
ambiente (°C)
55  4 Canales T  
50
  2 Canales T  
45 
40 
VUSUARIO = 30V
35 

1 2 3 4 5 6 7 8
Canales activos mixtos de corriente y tensión  

10-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 259/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Intervalos de corriente y tensión y resolución


En el intervalo 4 hasta 20mA, el módulo explora los datos de salida del PLC, de forma que 4
mA corresponde a un cómputo de 0 y 20 mA corresponde a un cómputo de 32000. En el
intervalo 0 hasta 20mA, los datos de usuario se convierten de forma que 0 mA corresponde a
un cómputo de 0 y 20 mA corresponde a un cómputo de 32000. En el modo 0 hasta 20 mA, un
valor de hasta 32767 proporciona una salida máxima de aproximadamente 20.5 mA. En el
modo corriente, el módulo reporta también un fallo de lazo abierto al PLC.
Para el funcionamiento de tensión en el modo unipolar por defecto (0 hasta +10 V), los datos se
convierten de forma que 0 V corresponde a un cómputo 0 y +10 V corresponde a un cómputo
de 32000. En este modo, un valor de hasta 32767 origina una salida fuera de intervalo de
aproximadamente 10.24 V.
En el intervalo de -10 hasta +10 V, los datos se convierten de forma que -10 V corresponden a
un cómputo de -32000 y +10 V corresponden a un cómputo de +32000. En este intervalo, los
valores de salida desde -32767 hasta +32767 dan como resultado un intervalo excedido de
aproximadamente -10.24 V hasta +10.24 V.
A continuación se muestra el factor de escala para los modos de corriente y tensión.
32000 32000 32000

Intervalo 0 hasta 20mA Valor de


salida
Valor de Valor de escalado
salida salida
escalado 0
escalado

Intervalo 4 hasta 20mA


0 0 -32000
0 20 0 +10 -10 0 +10
4
Tensión (V), modo unipolar  Tensión (V), modo bipolar 
Corriente (mA)  

La resolución por bit depende del intervalo configurado del canal:


4 hasta 20 mA: 0.5 µA
0 hasta 20 mA: 0.625 µA
0 hasta 10 V: 0.3125mV
-10 hasta +10 V: 0.3125mV

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-15 

[Link] 260/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Datos del módulo


El módulo ALG392 utiliza hasta 8 palabras de referencia de salidas. Cada canal proporciona 16
bits de datos de salidas analógicas como un valor entero. La resolución de salida es de 15 bits
excepto para el modo de tensión bipolar, que tiene una resolución de 16 bits. El bit 16 es el bit
de signo.
Intervalo Resolución Límites de intervalo
0 hasta 20 mA 15 bits 0 hasta 32767.
4 hasta 20 mA 15 bits 0 hasta 32767*
0 hasta 10 V 15 bits 0 hasta 32767.
-10 hasta 10 V 16 bits - 32768 hasta 32767
* En el modo 4-20 mA, si la CPU del PLC envía a un canal un valor mayor que 32000, el
módulo utilizará en su lugar el valor 32000.

Datos de estado: ALG292 


Este módulo utiliza 8 ó 16 bits de entradas digitales, según se haya configurado. Los 8 primeros
bits se utilizan para la información sobre el estado del módulo, como se muestra a
continuación.
En el modo corriente, los canales individuales pueden también reportar el diagnóstico de
conductor abierto. Estos diagnósticos se reportan en los bits 9-16:

Módulo OK = 1, no OK = 0
Fuente de alimentación OK = 1, por debajo del límite = 0
Reservado

1 2 3 4 5 6 7 8

Conductor abierto Canal 1: 1 = Cond. abierto (sólo corriente), 0 = OK


Conductor abierto Canal 2
Conductor abierto Canal 3
Conductor abierto Canal 4
Conductor abierto Canal 5
Conductor abierto Canal 6
Conductor abierto Canal 7
Conductor abierto Canal 8

9 10 11 12 13 14 15 16

10-16 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 261/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Cableado de campo: ALG392 


Borne Nombre de señal   Definición de la señal 
1 24VIN Entrada de +24VDC provista por el usuario
2 V CH 1 Salida de tensión Canal 1
3 I CH 1 Salida de corriente Canal 1
4 V CH 2 Salida de tensión Canal 2
5 I CH 2 Salida de corriente Canal 2
6 V CH 3 Salida de tensión Canal 3
7 I CH 3 Salida de corriente Canal 3
8 V CH 4 Salida de tensión Canal 4
9 I CH 4 Salida de corriente Canal 4
10 V CH 5 Salida de tensión Canal 5
11 I CH 5 Salida de corriente Canal 5
12 V CH 6 Salida de tensión Canal 6
13 I CH 6 Salida de corriente Canal 6
14 V CH 7 Salida de tensión Canal 7
15 I CH 7 Salida de corriente Canal 7
16 V CH 8 Salida de tensión Canal 8
17 I CH 8 Salida de corriente Canal 8
18 V COM Común tensión
19 I COM Retorno común corriente/ +24 VDC de usuario
20 GND Conexión tierra carcasa para pantallas de cables
El siguiente diagrama muestra las conexiones para las salidas de corriente y tensión. Cada uno
de los canales puede configurarse para funcionar como salida de tensión o como salida de
corriente, pero no ambas simultáneamente.
Cableado de campo Bornes Cableado de campo
Salidas de corriente Salidas tensión

24 VDC IN
1 (+ ) (-)
( ) (+) 2 VQ1 
+ - IQ1  3 (+ ) (-)
-  ( -) (+) 4 VQ2 
IQ2  5 (+ ) (-)
( -) (+) 6 VQ3 
IQ3  7 (+ ) (-)
( -) (+) 8 VQ4 
IQ4  9 (+ ) (-)
( -) (+) 10 VQ5 
IQ5  11 (+ ) (-)
( -) (+) 12 VQ6 
IQ6  13 (+ ) (-)
(
- ) (+)
14 VQ7 
IQ7  15 (+ ) (-)
( -) (+) 16 VQ8 
IQ8  17
VCOM 
18
19 FGND
Tierra opcional
20 pantalla del cable 

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-17 

[Link] 262/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Configuración: ALG392 

Parámetro Descripción Valores V. por defecto


Canales activos Número de canales 1 hasta 8 1
explorados
Dirección de Dirección inicial para el tipo de intervalo %AQ0001, o la
referencia para referencia %AQ estándar  siguiente dirección
datos de salida del  más alta disponible
módulo
Dirección de Dirección inicial para el tipo de intervalo %I00001, o la
referencia para referencia %I estándar  siguiente dirección
datos de estado del  más alta disponible
canal 
Longitud  Número de asignaciones de 8 ó 16 8
estado %I
Modo Stop Estado de la salida cuando el Conservar el Conservar el último
módulo pasa del modo RUN al último estado o estado(Hold Last
modo STOP Pasar por  State)
defecto a cero
Intervalo de salida Tipo de intervalo de salida 0, +10V
del canal  -10, +10V 0, 10V
4, 20 mA
0, 20 mA
El parámetro Canales activos indica el número de los canales que serán explorados por la CPU
del PLC.
La opción elegida para el Modo Stop determina si las salidas del módulo conservarán sus
últimos estados o pasarán a cero cuando el módulo pasa del modo Run (ejecución) al modo
Stop (parada).
El parámetro Dirección de referencia %AQ selecciona el inicio del área de la memoria %AQ en
el que comenzarán los datos de salida del módulo.
La Dirección de referencia %I selecciona el inicio del área de la memoria %I para los datos de
estado del módulo. Si la longitud se configura a 8, sólo se reportará el estado del módulo. Si la
longitud se configura a 16, también se reportará el estado del canal para los canales que estén
funcionando como salidas de corriente.

Cada
salida uno de los canales puede configurarse para funcionar en uno de los cuatro intervalos de
siguientes:
▪  0 hasta 10 V (por defecto)
▪  -10 hasta +10 V
▪  4 hasta 20 mA y 0 hasta 20 mA
▪  0 hasta 20 mA

10-18 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 263/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Módulo de salidas analógicas, tensión/corriente, 4 canales:


 IC695ALG704

Módulo de salidas analógicas, tensión/corriente, 8 canales:


 IC695ALG708
El módulo de Salidas analógicas, tensión/corriente, no aislado 
MODULE OK 
IC695ALG704 proporciona 4 canales de salida configurables como
de tensión o corriente. El módulo de Salidas analógicas,
FIELD STATUS 
tensión/corriente, no aislado IC695ALG708, mostrado a la
TB izquierda, proporciona 8 canales de salida configurables como de
tensión o corriente.
Cada canal puede configurarse utilizando el software de
IC695ALG708 
configuración para los siguientes intervalos de salida:
▪  Corriente: 0 hasta 20mA, 4 hasta 20mA
Q1

▪  Tensión: +/- 10V, 0 hasta 10V


Estos módulos requieren una CPU RX3i con firmware de versión 3.0
Q2 o posterior.
Deben estar colocados en una placa base universal RX3i. Para la
Q3
configuración debe utilizarse el software Machine Edition Versión 5.0
SP3 Logic Developer-PLC o posterior.
Q4
 Alimentación de +24 VDC aislada
El módulo debe recibir una alimentación de 24 VDC desde una
fuente externa. La fuente externa debe conectarse directamente al
Q5
bloque de bornes del módulo. No puede conectarse a través del
conector del bloque de bornes TB1 de la placa base universal RX3i.
Q6
Características del módulo
Q7
▪  Completamente configurable por software, no necesita puentes
▪  Los canales pueden habilitarse o deshabilitarse individualmente
Q8
▪  Fijación de límites y alarmas
▪  Bloqueo de alarmas
▪  Bias de salida configurable
▪  Factor de escala definido por el usuario
▪  Detección y comunicación de alarmas superior e inferior 
▪  Comunicación de fallos del módulo
▪  Salidas por defecto o Conservar el último estado configurable
▪  Soporta contactos de diagnóstico de fallos de punto en el
programa de lógica
▪  Memoria flash para futuras actualizaciones
▪  LEDs de estado del módulo, estado del campo y bloques de
bornes (TB)
▪  Alarmas de velocidad de variación positiva y negativa
▪  Detección de la inserción o extracción del bloque de bornes

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-19

[Link] 264/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Especificaciones: IC695ALG704 e IC695ALG708 


Intervalos de salida Corriente: 0 hasta 20mA, 4 hasta 20mA

Tensión: +/- 10V, 0 hasta 10V


Requisitos de alimentación 375 mA máximo a 3.3V
de la placa base
Disipación de potencia IC695ALG704: 4.9 W máximo
dentro del módulo IC695ALG708: 7 W máximo
Reducción térmica IC695ALG704: Ninguna
IC695ALG708: Modo tensión: ninguna
Modo corriente: Véase página siguiente.
Fuente de alimentación Intervalo de tensiones: +19.2V hasta +30VDC
externa Vusuario  Corriente requerida para IC695ALG704: 160mA
Corriente requerida para IC695ALG708: 315mA
Resolución +/-10V 15.9 bits
0 hasta 10V 14.9 bits
0 hasta 20mA 15.9 bits
4 hasta 20mA 15.6 bits
Formato de datos de salida Configurable como coma flotante IEEE de 32 bits o entero
de 16 bits en un campo de 32 bits
Velocidad de actualización 8 ms (aproximada, los ocho canales)
Determinada por el tiempo de exploración de E/S,
depende de la aplicación.
Protección contra Sólo salidas de corriente: -30V durante 60 s, +30V
sobretensión de salida durante una hora
Precisión calibrada Precisión dentro del 0.15% de escala completa a 25°C
Precisión dentro del 0.30% de escala completa a 60°C
En presencia de fuertes interferencias FR (IC 801-3,
10V/M), la precisión puede verse degradada a +/-2% EC.
Reactancia de carga salidas Corriente: 10µH máximo, Tensión: 1µF máximo
Máxima carga de las salidas Corriente: 850 Ohmios máximo a Vusuario = 20V
Tensión: 2kOhmios mínimo
Desviación de ganancia de Salida de tensión: 20ppm por ºC
las salidas Salida de corriente: 35ppm por ºC
Tiempo respuesta salidas Salidas de tensión o corriente: 2ms, 0 hasta 95%
Aislamiento, campo a placa Ópticamente aislado, transformador aislado
base 250VAC permanente/1500VAC durante 1 minuto
Tensión máxima de VUSUARIO –3 V (mínima) hasta VUSUARIO (máxima)
conformidad
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

10-20 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 265/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Puntos de salida vs. temperatura, modo corriente

Vusuario = 26.5V Vusuario = 30V

   ) 60
   C 59 60
   ) 59
   C
  s 58   s 58
  o   o
   d 57 Reducido    d 57 Reducido
  a   a
  r 56
  r 56 250 Ohmios
  g
   (
250 Ohmios   g
   (
55   e
55
  e
   t 500 Ohmios    t 54 500 Ohmios
  n
54   n
  e 53   e 53
   i 850 Ohmios
   i 850 Ohmios    b 52
   b 52
  m   m
   A 51    A 51
50 50
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
Canales Canales

LEDs
El LED Module OK indica el estado del módulo. El LED Field Status (estado del campo) 
indica si la fuente de alimentación externa de +24 VDC está presente y está por encima del
nivel mínimo y si hay fallos presentes o no. Los LEDs reciben alimentación a través del bus de
la placa base.

LED Indica
Module OK ENCENDIDO verde: Módulo correcto y configurado.
Parpadeo rápido verde: El módulo ejecuta la secuencia de conexión.
Parpadeo lento verde o ámbar: Módulo correcto pero no configurado.
APAGADO: Módulo defectuoso o ausencia de alimentación de la placa
base
Field Status ENCENDIDO verde: No existen fallos en ningún canal habilitado, bloque
de bornes presente y alimentación de campo presente.
ENCENDIDO ámbar y TB verde: El bloque de bornes está instalado,
existe un fallo en al menos un canal o la alimentación de campo no está
presente.
ENCENDIDO ámbar y TB rojo: El bloque de bornes no ha sido
completamente extraído, aun se detecta alimentación de campo.
APAGADO y TB rojo: Bloque de bornes no presente y no se detecta
alimentación de campo.
TB ENCENDIDO rojo: Bloque de bornes no presente o no debidamente
fijado. Véase más arriba.
ENCENDIDO verde: Bloque de bornes presente. Véase más arriba.
APAGADO: No llega alimentación de la placa base al módulo.

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-21

[Link] 266/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Parámetros de configuración: IC695ALG704 e IC695ALG708 

Parámetros del módulo 


Parámetro V. defecto Descripción
Dirección de %AQxxxxx Dirección inicial para los datos de salida del módulo. Por 
referencia de la defecto es el siguiente bloque %AQ disponible.
salida
Longitud de ALG704: 8 Sólo lectura. El número de palabras utilizadas por los datos
referencia de la ALG708: 16 de salida del módulo
salida
Dirección de %AIxxxxx Dirección inicial para los datos de realimentación por 
referencia de comando del módulo. Por defecto es la siguiente dirección
realimentación por  %AI disponible después de que se ha configurado una
comando de la longitud distinta de cero.
salida
Longitud de 0 El número de palabras utilizadas por los datos de
realimentación por  realimentación por comando del módulo. La longitud por 
comando de la defecto es 0. Puede configurarse a 8 ó 16, dependiendo del
salida tipo de módulo que se esté configurando.
Dirección de %Ixxxxx Dirección inicial para los datos de estado del diagnóstico del
referencia del canal. Por defecto es el siguiente bloque %I disponible.
diagnóstico
Longitud referencia 0 Sólo lectura. El número de bits de referencia requeridos por 
de diagnóstico los datos de diagnóstico del canal. El valor por defecto es 0,
lo que significa que la asignación del diagnóstico del canal
está deshabilitada. Cámbielo a un valor distinto de cero para
habilitar la asignación del diagnóstico del canal. La longitud
máxima
para es 128 IC695ALG708.
el módulo bits para el módulo IC695ALG704 ó 256 bits
Dirección referencia %Ixxxxx Dirección inicial para los datos de estado del módulo. Por 
del estado módulo defecto es el siguiente bloque %I disponible.
Longitud referencia 0 Sólo lectura. El número de bits (0 ó 32) requeridos por los
del estado módulo datos de estado del módulo. El valor por defecto es 0, lo que
significa que la asignación de los datos de estado del
módulo está deshabilitada. Cámbielo a un valor distinto de
cero para habilitar la asignación de los datos de estado del
módulo.
Exploración de E/S 1 El conjunto de exploraciones 1 – 32 que asignará al módulo
la CPU RX3i
Fallos de canal sin Deshabilitado Habilitado/deshabilitado: Controla si los fallos de canal y las
bloque de bornes respuestas de alarma configuradas han de generarse tras
extraer el bloque de bornes. La configuración por defecto de
Deshabilitado significa que los fallos de canal y alarmas se
suprimen cuando se extrae el bloque de bornes. Este
parámetro no afecta a los fallos del módulo, incluida la
generación del fallo de pérdida/adición de bloque de bornes.
Comunicación de Habilitado Habilitado/deshabilitado: Controla si el módulo ha de
fallos del módulo comunicar los fallos ocasionados por una pérdida de la
habilitada alimentación de campo o condición de sobretemperatura.

10-22 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 267/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Parámetros del módulo 


Alimentación de Habilitado Habilitado/deshabilitado: Con la Comunicación de fallos del
campo módulo habilitada, este parámetro controla la comunicación
desconectada
habilitada de fallos del módulo
alimentación referentes a la desconexión de la
de campo.
Sobretemperatura Habilitado Habilitado/deshabilitado: Con la Comunicación de fallos del
habilitada módulo habilitada, este parámetro controla la comunicación
de fallos del módulo referentes a la sobretemperatura.
Comunicación de Deshabilitado Habilitado/deshabilitado:
interrupciones del
módulo habilitada
Alimentación de Deshabilitado Habilitado/deshabilitado: Con la Comunicación de
campo interrupciones del módulo habilitada, este parámetro
desconectada controla las interrupciones para fallos del módulo referentes
habilitada a la desconexión de la alimentación de campo.

Sobretemperatura
habilitada Deshabilitado interrupciones
Habilitado/deshabilitado:
del móduloCon la Comunicación
habilitada, de
este parámetro
controla las interrupciones para fallos del módulo referentes
a la sobretemperatura.

Realimentación por comando de las salidas analógicas


El módulo devuelve una copia de los datos de salida analógicos recibidos de la CPU a la
correspondiente memoria compartida con las entradas analógicas del canal. Esta
realimentación por comando de las salidas puede monitorizarse para comprobar los valores
que están siendo enviados a los canales. Los datos se encuentran en el mismo formato
escalado que los datos de salida para cada canal. Durante el funcionamiento normal estos
datos de realimentación deben coincidir con los datos de salida actuales después de una o más
exploraciones de los módulos de entrada por el PLC. En condiciones de fallo, rampa, intervalo
excedido y fijación, los datos de salida analógicos pueden diferir de la salida enviada por 
comando. 

Sobretemperatura
Si sobretemperatura está habilitada, el módulo genera una alarma de sobretemperatura cuando
la temperatura interna del módulo es demasiado elevada para el número de salidas que están
activadas al mismo tiempo. Además de las opciones configurables de comunicación de fallos
de sobretemperatura e interrupciones, la condición de sobretemperatura es también indicada
por el bit de sobretemperatura de los datos de referencia del estado del módulo. La detección
del bit de estado de sobretemperatura está siempre habilitada.

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-23

[Link] 268/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Parámetros del canal 


Parámetro V. defecto Descripción
Tipo de intervalo Corriente Configura el tipo de salida que se va a utilizar en cada
deshabilitada canal. Las opciones son: Tensión deshabilitada, corriente
deshabilitada, tensión/corriente
Intervalo (sólo para el -10V hasta Para tensión/corriente: -10V hasta +10V, 0V hasta +10V,
tipo de intervalo +10V 4mA hasta 20 mA, 0mA hasta 20 mA
tensión/corriente)
Formato del valor del Coma Entero de 16 bits o coma flotante de 32 bits
canal flotante 32
bits
Salidas por defecto Forzar a Controla el estado al que se configuran las salidas en el
valor por  modo salidas deshabilitadas (parada), si se produce un
defecto fallo, si se pierde la alimentación o si se borra la
configuración.
Las opciones son Conservar el último estado o pasar a un
valor por defecto específico configurado.

Continúa …

Tipo de intervalo
Cada uno de los canales que se va a utilizar en el módulo debe configurarse para
tensión/corriente. Su intervalo de tensión o corriente, así como otros parámetros, pueden
configurarse como sea necesario.
Si la salida del canal no se va a utilizar y no está cableada, seleccione la opción
“Deshabilitado”.
Si el canal está cableado a una salida de corriente, pero no va ser utilizado de momento,
seleccione "Corriente deshabilitada". Esto configurará la salida de corriente del canal a 0mA (la
salida de tensión del canal será distinta de cero).
Si el canal está cableado a una salida de tensión, pero no va ser utilizado de momento,
seleccione "Tensión deshabilitada". Esto configurará la salida de tensión del canal a 0V (la
salida de corriente del canal será distinta de cero).

Si un canal está deshabilitado, no será necesario configurar ninguno de sus otros parámetros.

10-24 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 269/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Salidas por defecto


Si Conservar el último estado está habilitado, la salida conservará el último valor recibido
cuando la CPU indique Salidas no habilitadas, o si se produce una de las condiciones de fallo
listadas a continuación. Si Conservar el último estado está deshabilitado, la salida pasará al
valor por defecto. El valor por defecto debe determinarse dentro del intervalo de salida
seleccionado. Si el Valor por defecto y la velocidad de rampa están habilitados, el canal pasará
al valor por defecto.
Las condiciones de fallo son:

▪  Las salidas de la CPU no están habilitadas

▪  La alimentación de la placa base no es correcta. En tal caso no hay rampa, aunque la


función de rampa se haya habilitado.

▪  Pérdida de comunicación de la CPU.

▪  Pérdida de las comunicaciones de E/S

▪  Pérdida de alimentación de campo

Notas relativas a las salidas por defecto

▪  La extracción en caliente del módulo en el modo E/S habilitadas causará que todas las
salidas pasen a Conservar el último estado (aunque los canales estén configurados para

Forzar al defecto
valor por valor pordesconectando
defecto). Si noprimeramente
se desea que laesto ocurra, lasde
alimentación salidas
campo pueden forzarseelal
y extrayendo
bloque de bornes del módulo, antes de efectuar la extracción en caliente del módulo.

▪  La reinicialización del módulo mediante SVC_REQ 24 causará que todos los canales
Conserven el último estado, aunque se haya configurado el Valor por defecto. El programa
de aplicación debe ejecutar el paso a salidas por defecto antes de ejecutar la Petición de
servicio.

▪  La configuración por defecto de la velocidad de rampa es ignorada si se pierde la


alimentación a la placa base desde la fuente de alimentación. Los canales configurados
para el Valor defecto pasan inmediatamente a su valor por defecto.
▪  La primera vez que se almacena la configuración tras el retorno de la alimentación de la
placa base, la velocidad de rampa por defecto no se utiliza. Los canales configurados para
el Valor defecto pasan inmediatamente a su valor por defecto. Si no se había perdido la
alimentación analógica y se restaura la misma configuración en la siguiente conexión, el
estado del canal no habrá cambiado desde el momento en que se perdió la alimentación.
La velocidad de rampa por defecto se utilizará en las subsiguientes reconfiguraciones.

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-25 

[Link] 270/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Condiciones y acciones de las salidas por defecto


Condición Conservar  Velocidad  Salidas Configuración de salida del 
el último de rampa habilitadas y  canal 
estado o  por  velocidad de (A no ser que se indique lo
Valor por  defecto rampa contrario, se supone presente la
defecto habilitada habilitada alimentación de campo). 
Salidas N/D N/D No La salida pasa al valor establecido de
habilitadas y sin la memoria de referencia; no se
fallos aplican los valores por defecto.
N/D N/D Sí La salida pasa a la salida establecida
de la memoria de referencia según la
velocidad de rampa de las salidas
habilitadas. No se aplican los valores
por defecto.
Salidas Valor por  No N/D La salida pasa a su valor por defecto
deshabilitadas, defecto
modo de fallo o Valor por  Sí N/D La salida pasa a su valor por defecto
reconfiguración defecto según la velocidad de rampa por 
defecto, comenzando por el valor del
último comando enviado antes de
pasar a este modo.
Conservar el N/D N/D La salida conserva el valor del último
último comando enviado
estado
Pérdida de Valor por  N/D N/D La salida pasa a su valor por defecto
alimentación de defecto
la placa base o
primera vez que Conservar el N/D N/D La salida conserva el último valor 
se almacena la
último enviado
configuración
tras la conexión estado
Extracción en N/D N/D N/D La salida conserva el valor del último
caliente, reset comando enviado
con SVCREQ 24
o configuración
borrada
Pérdida de N/D N/D N/D Todas las salidas pasan a 0V y 0mA.
alimentación de
campo

10-26 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 271/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Parámetros del canal, continuación


Parámetro V. defecto Descripción
Valor superior de escala Los valores por defecto Nota: El escalado está deshabilitado si las unidades
(unidades ing.) de los 4 parámetros de de ing. del valor superior equivalen a las unidades A/D
escalado dependen del del valor superior y las unidades de ing. del valor 
tipo de intervalo y del inferior equivalen a las unidades A/D del valor inferior 
intervalo configurados. de la escala.
Cada intervalo y tipo de Valor por defecto = Límite A/D superior del tipo de
intervalo tienen un intervalo seleccionado.
conjunto de valores por 
Valor inferior de escala defecto diferente El valor por defecto es el límite A/D inferior del tipo de
(unidades ing.) intervalo seleccionado. Debe ser inferior al valor 
superior de escala.
Valor superior de escala El valor por defecto es el límite A/D superior del tipo de
(unidades A/D) intervalo seleccionado. Debe ser superior al valor 
inferior de escala.
Valor inferior de escala El valor por defecto es el límite A/D inferior del tipo de
(unidades A/D) intervalo seleccionado.
Continúa …
Factor de escala de las salidas
Por defecto, el módulo convierte un valor de coma flotante de la CPU en una salida de tensión
o corriente en todo su intervalo configurado. Por ejemplo, si el intervalo de un canal es 4 hasta
20mA, el módulo aceptará valores de salida del canal desde 4.000 hasta 20.000. Modificando
uno o más de los cuatro parámetros de escalado de las entradas (parámetros de los valores
inferior/superior de la escala) de sus valores por defecto, el intervalo de unidades de ingeniería
escalado puede modificarse para una aplicación específica. El escalado es siempre lineal y es
posible realizar el escalado inverso. Todos los valores de las alarmas se refieren a los valores
en unidades de ingeniería escalados, no a los valores de unidades A/D.
Los parámetros sólo configuran la relación entre dos conjuntos de valores correspondientes. No
tienen porque ser los límites de la salida.
Ejemplo
En este ejemplo, la aplicación debe interpretar 32000 unidades de cómputo como +10V y –
32000 unidades de cómputo como -10V. La siguiente configuración de canal convertirá un
canal de salidas +/-10V en +/-32000 unidades de cómputo.
Formato valor canal = Entero de 16 bits
Valor superior escala (unid. ing.) = 32000.0 32,000
Valor inferior escala (unidades ing.) = -32000.0
Valor superior escala (unidades A/D) = 10.000 Unidades
de
Valor inferior escala (unidades A/D) = -10.000 cómputo

-32,000 -10,000 +10,000


Tensión 
 

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-27 

[Link] 272/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Parámetros del canal, continuación

Parámetro V. defecto Descripción


Alarma superior  Los valores por  Todos los parámetros de alarmas están especificados en
(unidades ing.) defecto unidades de ingeniería.
Alarma inferior (unidades dependen del Cuando se alcanza o se está por debajo del valor 
intervalo configurado (por encima), se activa una alarma inferior 
ing.)
configurado. (superior).
Velocidad de rampa 0.0 La velocidad en unidades de ingeniería a la que cambiará
salidas habilitadas la salida durante el funcionamiento normal.
(unidades ing.)
Velocidad de rampa por  0.0 La velocidad en unidades de ingeniería a la que cambiará
defecto (unidades ing.) la salida si se produce una condición de fallo o si las
salidas no están habilitadas.
Fijación de límites de las Deshabilitado Habilitado/deshabilitado: Véase la descripción más abajo.
salidas habilitado
Límite
ing.) superior (unidades Los valores por 
defecto El límite superior
parámetro puede debe ser mayor
utilizarse que el límite
para restringir inferior.
la salida a unEste
Límite inferior (unidades dependen del intervalo menor que su tipo de intervalo configurado. Por 
ing.) intervalo ejemplo, un canal configurado para –10V hasta +10V
configurado. puede ser restringido a -8V hasta +7.5V.
Valor por defecto 0.0 Si Conservar el último estado está deshabilitado, la salida
(unidades ing.) pasará al valor por defecto cuando la CPU no esté en el
modo Salidas habilitadas o en determinadas condiciones
de fallo.
Desplazamiento de 0.0 Valor configurable que puede utilizarse para cambiar la
usuario (unidades ing.) base del canal. Este valor se añade al valor convertido del
canal antes de la comprobación de alarmas.

Continúa …
Límites inferior, superior y alarmas
Se pueden utilizar alarmas para indicar que el módulo ha alcanzado o excedido los límites
superior e inferior configurados para cada canal. Éstas se han establecido en seis puntos
configurables de activación de alarmas:
▪  Alarma superior y alarma inferior 
▪  Límite superior y límite inferior 
▪  Alarma de intervalo excedido y bajo intervalo
Cada alarma se puede configurar individualmente para cada canal para generar estado de bits
de diagnóstico, alarmas de fallos o alarmas de interrupción.
Si un canal recibe un comando que excede el valor del límite superior, la salida tomará el valor 
del límite superior y se indicará la condición de límite superior. Si un canal no alcanza el valor 
del límite inferior, la salida tomará el valor del límite inferior y se indicará la condición de límite
inferior.

10-28 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 273/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Las comprobaciones de las alarmas superior e inferior se realizan considerando los valores de
salida en unidades de ingeniería, después de que posiblemente hayan sido ajustados por 
rampa, fijación de límites y condiciones de fallo.

Parámetros del canal, continuación

Parámetro V. defecto Descripción


Habilitar Comunicación de diagnóstico  Deshabilitado Las opciones de habilitar la comunicación de
Si la comunicación del diagnóstico está diagnóstico se utilizan para permitir que la memor
habilitada, los parámetros adicionales de referencia comunique las alarmas al área de
listados a continuación pueden referencia de diagnóstico.
utilizarse para habilitar tipos de Las opciones de habilitar la comunicación de fallos
alarmas específicas. permiten el registro de fallos de alarmas en la
Habilitar Comunicación de fallos  Deshabilitado Tabla de fallos de E/S.
Si la comunicación de fallos está Estos parámetros habilitan o deshabilitan las
habilitada, los parámetros adicionales funciones de diagnóstico individuales de un canal.
listados a continuación pueden
utilizarse para habilitar tipos de fallos
Cuando alguno de estos parámetros está
habilitado, el módulo utiliza parámetros asociados
específicos.  para ejecutar la función habilitada.
Habilitar interrupciones Deshabilitado
Habilitar alarma inferior  Deshabilitado Por ejemplo, si el Intervalo excedido está
habilitado en el menú “Comunicación del
Habilitar alarma superior  Deshabilitado  diagnóstico habilitado”, el módulo activará el bi
Habilitar bajo intervalo Deshabilitado  de intervalo excedido en la referencia de
Habilitar intervalo excedido Deshabilitado  diagnóstico del canal.
Habilitar alarma de límite inferior  Deshabilitado  Si alguno de estos parámetros está deshabilitado,
Habilitar alarma de límite superior  Deshabilitado el módulo no reaccionará a las condiciones de
alarma asociadas.

Por ejemplo, si la alarma inferior se ha configurado


como deshabilitada en el menú “Comunicación de
fallos habilitada”, el fallo de alarma inferior no se
registrará en la Tabla de fallos de E/S cuando sea
detectada en el canal. 

 Alarmas y comunicación de fallos


Los parámetros de configuración Habilitar comunicación de diagnóstico, Habilitar comunicación
de fallos y Habilitar interrupciones pueden utilizarse para habilitar diferentes tipos de respuestas
para las alarmas de los canales individuales. Por defecto, todas las respuestas están

deshabilitadas en todos
combinación alarmas los canales. Para cada canal de puede configurar cualquier 
habilitadas.
▪  Si Comunicación de diagnóstico está habilitado, el módulo reporta las alarmas del canal a la
memoria de referencia en la dirección de referencia del diagnóstico del canal.
▪  Si Comunicación de fallos está habilitado, el módulo registra un fallo en la Tabla de fallos de
E/S cada vez que se produce una alarma del canal.
▪  Si Interrupciones está habilitado, una alarma puede activar la ejecución de un bloque de
interrupciones en el programa de aplicación, como se explica a continuación.

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-29

[Link] 274/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Utilización de interrupciones
Para configurar debidamente una interrupción de E/S, el bit o bits habilitar interrupciones debe
estar activado en la configuración del módulo. Además, el bloque de programa que debe
ejecutarse en respuesta a la interrupción del canal debe estar asignado a la correspondiente
dirección de referencia del canal.
Ejemplo:

En este ejemplo, el bloque de direcciones de referencia de los valores del canal está asignado
a %AQ0001-%AQ0008. Un bloque de interrupción de E/S deberá activarse si se produce una
condición de alarma superior en el canal 2.

▪  Configure la condición de alarma superior.

▪  Configure el indicador de habilitar interrupción para la alarma superior para el canal 2 en la

configuración del módulo.


La dirección de referencia del canal 2 corresponde a %AQ00003 (2 palabras por canal), por 
tanto las propiedades de planificación del bloque de programa de interrupciones deberán
definirse para el tipo "Interrupción de E/S" y "%AQ0003" como el activador.

10-30 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 275/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Datos del módulo: IC695ALG704 e IC695ALG708 


El módulo recibe sus datos de los canales de sus palabras de salida configuradas,
comenzando por la dirección de referencia de valores del canal asignada. Cada canal ocupa 2
palabras (independientemente de que el canal se utilice o no):
Dirección de referencia de Contiene esta entrada
valores canal 
+0, 1 Canal 1
+2, 3 Canal 2
+4, 5 Canal 3
+6, 7 Canal 4
Sólo para el módulo IC695ALG708:
+8, 9 Canal 5
+10, 11 Canal 6
+12, 13 Canal 7
+14, 15 Canal 8

Dependiendo del formato de valores del canal configurado, cada posición de referencia de
salida del canal habilitado es leída como un valor de coma flotante de 32 bits o como un valor 
entero de 16 bits.
En el modo de entero de 16 bits, la palabra baja del área de datos del canal de 32 bits contiene
el valor del canal entero de 16 bits. La palabra alta (16 bits superiores) de los 32 bits es
ignorada. El intervalo completo del entero de 16 bits es un valor decimal con signo de +32767
hasta –32768.
Debido a que la posición de referencia del canal es de 32 bits, es posible que el programa de
aplicación escriba valores decimales con signo de 32 bits en la referencia de salida. Sin
embargo, la lógica del programa debe restringir la magnitud del valor al intervalo +32767 hasta
 –32768. Sobrepasar este intervalo podría llevar a una malinterpretación del bit de signo y al
funcionamiento incorrecto del canal de salida.

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-31

[Link] 276/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Datos de diagnóstico del canal 


Además de los datos de entrada procedentes de los dispositivos de campo, el módulo puede
configurarse para reportar datos del estado de diagnóstico del canal a la CPU. La CPU
almacena estos datos en la Dirección de referencia del diagnóstico configurada del módulo. La
utilización de esta función es opcional.
Los datos de diagnóstico de cada canal ocupan 2 palabras (independientemente de si el canal
es utilizado o no):
Dirección de referencia del  Contiene datos de diagnóstico
diagnóstico del:
+0, 1 Canal 1
+2, 3 Canal 2
+4, 5 Canal 3
+6, 7 Canal 4
Sólo para el módulo IC695ALG708:
+8, 9 Canal 5
+10, 11 Canal 6
+12, 13 Canal 7
+14, 15 Canal 8
Cuando un bit de diagnóstico es igual a 1, la condición de alarma o fallo está presente en el
canal. Cuando un bit es igual a 0 la condición de alarma o fallo bien no está presente, o bien la
detección no está habilitada en la configuración de ese canal.
El formato de estos datos para cada canal es:

Bit Descripción

1 Alarma inferior excedida = 1


2 Alarma superior excedida = 1
3 Bajo intervalo = 1
4 Intervalo excedido = 1
5 – 20 Reservado (configurado a 0).
21 Límite inferior activo = 1
22 Límite superior activo = 1
23 - 32 Reservado (configurado a 0).

10-32 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 277/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Datos de estado del módulo


El módulo puede también configurarse de modo opcional para devolver 4 bits de datos de
estado del módulo a la CPU. La CPU almacena estos datos en el área de referencia de datos
de estado del módulo configurada de 32 bits.

Bit Descripción

1 Módulo OK (1 = OK, 0 = fallo o el módulo no está presente)


2 Bloque de bornes presente (1 = Presente, 0 = No presente)
3 Alimentación de campo (0 = Presente, 1 = No presente)
4 Sobretemperatura del módulo (0 = No hay sobretemperatura, 1 =
Aproximándose o excediendo el nivel de sobretemperatura)
5 - 32 Reservado

Detección del bloque de bornes


El módulo comprueba automáticamente la presencia de un bloque de bornes.
El LED TB del módulo indica el estado del bloque de bornes. Está verde si el bloque de bornes
está presente o rojo si no lo está.
Los fallos se registran automáticamente en la Tabla de fallos de E/S de la CPU cuando el
bloque de bornes es insertado o extraído de un módulo configurado del sistema. El tipo de fallo
es Fallo de campo y la descripción del fallo indica si se trata de un fallo de "Pérdida de bloque
de bornes" o de "Adición de bloque de bornes". Si un bloque de bornes no está presente
mientras se está almacenando la configuración, se registra un fallo de "Pérdida de bloque de
bornes".
El bit 2 de la referencia del estado del módulo indica el estado del bloque de bornes. Para
habilitar la comunicación del estado del módulo, la referencia de estado del módulo debe estar 
configurada. Durante el funcionamiento, el PLC debe estar en el modo E/S Habilitadas para
que el estado del módulo actual sea explorado y actualizado en la memoria de referencia.

GFK-2314B-SP 10 Módulos de salidas analógicas 10-33

[Link] 278/393
5/10/2018 [Link]

 
10 

Cableado de campo: IC695ALG704 e IC695ALG708 


La siguiente tabla lista las conexiones del cableado para los módulos de salidas analógicas no
aislados. No hay bornes de pantalla. Para el apantallamiento, conecte las pantallas de los
cables a la barra de puesta a tierra a lo largo de la parte inferior de la placa base. Con este fin
se han provisto orificios roscados M3 en la barra de puesta a tierra.
Borne IC695ALG704 IC695ALG708 IC695ALG704 IC695ALG708 Borne
1 Salida de tensión Canal 2 Salida de tensión Canal 1 19
2 Salida de corriente Canal 2 Salida de corriente Canal 1 20
3 Común (COM) Común (COM) 21
4 Salida de tensión Canal 4 Salida de tensión Canal 3 22
5 Salida de corriente Canal 4 Salida de corriente Canal 3 23
6 Común (COM) Común (COM) 24
7 Sin conexión Salida tensión Canal 6 Sin conexión Salida tensión Canal 5 25
8 Sin conexión Salida corriente Canal 6 Sin conexión Salida corriente Canal 5 26
9 Común (COM) Común (COM) 27
10 Sin conexión Salida tensión Canal 8 Sin conexión Salida tensión Canal 7 28
11 Sin conexión Salida corriente Canal 8 Sin conexión Salida corriente Canal 7 29
12 Común (COM) Común (COM) 30
13 Común (COM) Común (COM) 31
14 Común (COM) Común (COM) 32
15 Común (COM) Común (COM) 33
16 Común (COM) Común (COM) 34
17 Común (COM) Común (COM) 35
18 Común (COM) Entrada +24V 36
Cada uno de los canales puede configurarse individualmente para funcionar como salida de
tensión o como salida de corriente, pero no ambas simultáneamente.
Salida
Sal. tensión Canal 1 1 corriente 19 Sal. tensión Canal 1

Sal. corriente Canal 1 2 + 20 Sal. corriente Canal 1


I
Común 3 Salida
 _  21 Común
tensión
Sal. tensión Canal 4 4 22 Sal. tensión Canal 3
+
Sal. corriente Canal 4 5 V 23 Sal. corriente Canal 3
 _ 
Común 6 24 Común

• 7 25 •

• 8 26 •

10-34 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 279/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo Módulos mixtos analógicos

11

Este capítulo describe el siguiente módulo mixto analógico para los controladores PACSystems
RX3i.

Módulo mixto analógico Número de


catálogo
Módulo analógico, corriente/tensión, 4 entradas, 2 IC694ALG442
salidas

GFK-2314B-SP 11-1

[Link] 280/393
5/10/2018 [Link]

11 

Módulo analógico, corriente/tensión, 4 entradas/2 salidas:


 IC694ALG442
El módulo de entradas/salidas analógicas, corriente/tensión,
MODULE 0K  IC694ALG422, proporciona cuatro canales de entrada diferenciales y dos
canales de salida de terminación única. Cada uno de los canales puede
MODULE P/S 
configurarse por medio del software Machine Edition para uno de los
siguientes intervalos:
▪  0 hasta +10 V (unipolar), por defecto.
IC694ALG442  ▪  -10 hasta +10 V (bipolar)
▪  0 hasta 20 mA
I1 ▪  4 hasta 20mA
Los canales de entrada también se pueden configurar para el modo 4 - 20
mA ampliado.
I2
Este módulo puede instalarse en cualquier slot de E/S de un sistema
RX3i.
Características del módulo
Las salidas pueden configurarse para Conservar su último estado si se
I3
interrumpe la alimentación del sistema o para reiniciarse en el extremo
inferior de su intervalo. Las salidas pueden también configurarse para
funcionar en modo rampa por comando del programa de aplicación. En el
I4 modo rampa, el canal de salida pasa a un nuevo valor tras un cierto
periodo de tiempo, en lugar de adoptar el nuevo valor inmediatamente.
Para todos los canales de entrada pueden establecerse alarmas
Q1
superiores e inferiores, asimismo puede comunicarse el fallo de conductor
abierto (salidas de corriente) a la CPU para cada canal de salida.

Q2 
 Alimentación de +24
El módulo debe recibir VDC aislada
una alimentación de 24 VDC desde una fuente
externa. Si el módulo está colocado en una placa base universal RX3i, la
fuente externa puede conectarse a través del conector del bloque de
bornes TB1 en el lado izquierdo de la placa base o directamente en el
bloque de bornes del módulo. Si este módulo está colocado en una placa
base de expansión, la fuente externa debe conectarse al bloque de
bornes del módulo.

LEDs
El LED Module OK indica el estado del módulo. El LED Module P/S (fuente de alimentación
del módulo) indica si la alimentación de +24 VDC externa está presente y por encima del nivel
mínimo designado. Ambos LEDs reciben alimentación del bus de +5 VDC de la placa base.
LED Descripción
Module ENCENDIDO: Módulo correcto y configurado.
OK Parpadeante: Módulo correcto pero no configurado.
APAGADO: Módulo defectuoso o ausencia de alimentación +5VDC de
la placa base
Module ENCENDIDO: Alimentación de usuario presente
P/S APAGADO: No hay alimentación de usuario

11-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 281/393
5/10/2018 [Link]

11 

Especificaciones: ALG442 
Requisitos de alimentación
Intervalo de tensión de 20 hasta 30 VDC (24 VDC típica)
alimentación externa
Factor de supresión de la Corriente: 5 µA/V (típica), 10 µA/V (máxima)
fuente de alimentación Tensión: 25 mV/V (típica), 50 mV/V (máxima) 
( medida con VUSUARIO variable de 24 VDC hasta 30 VDC)
Fluctuación de tensión 10%
Consumo de potencia 95 mA de la alimentación +5 VDC interna, 129 mA de la
alimentación externa
Aislamiento, campo a placa 250VAC permanente; 1500VAC durante 1 minuto
base (óptico) y a tierra carcasa

Salidas analógicas  2, terminación única


Salida analógica, corriente
Intervalos corriente de salida 0 hasta 20mA, 4 hasta 20mA
Resolución para 0 hasta 20 mA: 0.625 µA (1 LSB = 0.625 A)
para 4 hasta 20 mA: 0.5 µA (1 LSB = 0.5 µA)
Precisión absoluta1 +/-0.1% de escala completa a 25°C (77°F), típica
+/-0.25% de escala completa a 25°C (77°F), máxima
+/-0.5% de escala completa en todo el intervalo de tª de
funcionamiento (máxima)
Tensión máxima de VUSUARIO –3 V (mínima) hasta V USUARIO (máxima)
conformidad
Carga de usuario 0 hasta 850Ω (mínima a VUSUARIO = 20 V, máxima 1350Ω a
VUSUARIO = 30 V)
Capacidad carga de salida 2000 pF (máxima)
Inductancia carga de salida 1 H (máxima)
Salida analógica, tensión
Intervalos de salida -10 hasta +10 V (bipolar), 0 hasta +10 V (unipolar)
Resolución en –10 V hasta +10 V: 0.3125 mV (1 LSB = 0.3125 mV)
en 0 hasta +10 V: 0.3125 mV (1 LSB = 0.3125 mV)
Precisión absoluta2 +/-0.25% de escala completa a 25°C (77°F), típica
+/-0.5% de escala completa a 25°C (77°F), máxima
+/-1.0% de escala completa en todo el intervalo de tª de
funcionamiento (máxima)
Carga de salida 5 mA (resistencia mínima 2 K ohmios)

Capacidad carga de salida 1 µF (capacidad máxima)


1. En presencia de fuertes interferencias RF (IEC 801 –3, 10V/m), la precisión puede verse degradada a +/- 1% EC.
2. En presencia de fuertes interferencias RF (IEC 801 –3, 10V/m), la precisión puede verse degradada a +/-4% EC.  
Continúa…

GFK-2314B-SP 11 Módulos mixtos analógicos 11-3

[Link] 282/393
5/10/2018 [Link]

11 

Especificaciones, continuación 
Entradas analógicas 4, diferenciales
Entrada analógica, corriente 
Intervalos de entrada 0 hasta 20 mA, 4 hasta 20 mA, 4 hasta 20 mA ampliado
Resolución 5 µA (1 LSB = 5µA)
Precisión absoluta3 +/- 0.25% de escala completa a 25°C (77°F)
+/-0.5% de escala completa en el intervalo de temperatura de
funcionamiento especificado
Linealidad < 1 LSB
Tensión modo común 200 VDC (máxima)
Supresión modo común > 70dB en DC; >70dB a 60Hz
Supresión de diafonía > 80dB de DC a 1kHz
entre canales
Impedancia de entrada 250 Ω 
Respuesta filtro entrada 29 Hz
Entrada analógica, tensión
Intervalos de entrada 0 hasta +10 V (unipolar), -10 hasta +10 V (bipolar)
Resolución en 0 hasta +10 V: 2.5 mV (1 LSB = 2.5 mV)
en –10 hasta +10 V: 5 mV (1 LSB = 5 mV)
Precisión absoluta3 +/-0.25% de escala completa a 25°C (77°F):
+/- -0.5% de escala completa en el intervalo especificado de
temperaturas de funcionamiento
Linealidad < 1 LSB
Tensión modo común 200 VDC (máxima)
Supresión modo común > 70dB en DC; >70dB a 60Hz
Supresión de diafonía > 80dB de DC a 1kHz
entre canales
Impedancia de entrada 800 K Ohmios (típica)
Respuesta del filtro de 29 Hz
entrada
3. En presencia de fuertes interferencias RF (IEC 801 –3, 10V/m), la precisión puede verse degradada a +/-2% EC.

Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales. Con el fin
1
de cumplir los niveles IEC 000-4-3 de susceptibilidad a FR especificados en el Anexo A,
cuando este módulo está presente, el sistema debe montarse en una envolvente metálica.

11-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 283/393
5/10/2018 [Link]

11 

Cableado de campo: ALG442 


El siguiente diagrama muestra las conexiones de tensión y corriente del módulo. Cada uno de
los canales puede configurarse independientemente como canal de tensión o de corriente, pero
no ambos simultáneamente.
Borne Señal Definición Cableado Bornes Cableado
1 24VIN Entrada de +24VDC provista por el campo campo
usuario
2 JMP1 Borne de puente para conectar una 24 VDC IN
resistencia detectora de 250Ω  para CH1 + 1
JMP1 
3 JMP2 Borne de puente para conectar una 2
-  JMP2 
resistencia detectora de 250Ω  para 3
CH2 4 (+)
4 +CH1 Conexión positiva para la entrada
analógica diferencial del canal 1  (+) 5 I1 

5 +CH2 Conexión positiva para la entrada I2  6 -


( )
analógica diferencial del canal 2 -
( ) 7
6 -CH1 Conexión negativa para la entrada 8
JMP3 
analógica diferencial del canal 1  JMP4 
7 -CH2 Conexión negativa para la entrada
9
analógica diferencial del canal 2 10 (+)

8 JMP3 Borne de puente para conectar una (+) 11 I3 


resistencia detectora de 250Ω  para I4  12 -
( )
CH3 -
( )
9 JMP4 Borne de puente para conectar una 13 (+) ( ) -
resistencia detectora de 250Ω  para -
( ) (+) 14 VQ1

CH4 IQ1 15 (+) ( )


-
10 +CH3 Conexión positiva para la entrada
-
( ) (+) 16 VQ2
analógica diferencial del canal 3
11 +CH4 Conexión positiva para la entrada
IQ2  17
VCOM 
analógica diferencial del canal 4 18
COM
12 -CH3 Conexión negativa para la entrada (I RET)  19
analógica diferencial del canal 3 FGND* 
20
13 -CH4 Conexión negativa para la entrada
analógica diferencial del canal 4
14 Vout CH1 Salida de tensión para el canal 1 
* Conexión de
15 Iout CH1 Salida de corriente para el canal 1  pantalla opcional
16 V CH2 Salida de tensión para el canal 2
out
17 Iout CH2 Salida de corriente para el canal 2
18 V COM Retorno de común para salidas de
tensión
19 I RET Retorno de común para alimentación
+24 V de usuario y salidas de corriente
20 GND Conexiones de tierra de la carcasa para
pantallas de cables

GFK-2314B-SP 11 Módulos mixtos analógicos 11-5 

[Link] 284/393
5/10/2018 [Link]

11 

Factor de escala de las entradas


La resolución por bit depende del intervalo de entradas y salidas configurado, como se ha
mostrado en la tabla de especificaciones del módulo. El módulo convierte cada una de las
entradas de corriente y tensión a un valor en unidades de cómputo para la CPU.
Intervalo configurado Valores de cómputo
convertidos
0 hasta 10 V (por defecto) 0 hasta 32767.
-10 hasta 10 V -32768 hasta 32767
4 hasta 20mA 0 hasta 32767.
0 hasta 20 mA 0 hasta 32767.
0 hasta 20 mA ampliado -8000 a 32767
En el intervalo por defecto 0 hasta +10 V, 0 V corresponde a un cómputo de 0 y +10 V
corresponde a un cómputo de 32000. En el intervalo - 10 hasta +10 V, -10 V corresponde a un
cómputo de -32000 y +10 V corresponde a un cómputo de +32000. La resolución completa de
12 bits está disponible en cualquiera de los intervalos. En el intervalo 4 hasta 20mA, 4 mA
corresponde a un cómputo de 0 y 20 mA corresponde a un cómputo de 32000. En el intervalo 0
hasta 20mA, 0 mA corresponde a un cómputo de 0 y 20 mA corresponde a un cómputo de
32000. La resolución completa de 12 bits está disponible en el intervalo 0 hasta 20 mA.

En el intervalo 4 hasta 20 mA ampliado, 0 mA corresponde a un cómputo de -8000, 4 mA


corresponde a un cómputo de 0 (cero) y 20 mA corresponde a un cómputo de +32000. El
intervalo ampliado proporciona automáticamente el escalado del intervalo 4 hasta 20 mA.
Valores digitales negativos son proporcionados para niveles de corriente de entrada entre 4 mA
y 0 mA. Esto crea un límite inferior de alarma que detecta si la corriente de entrada cae de 4
mA a 0 mA, proporcionando detección de fallo de conductor abierto en las aplicaciones de 4
hasta 20 mA.
Factor de escala de la tensión de entrada Factor de escala de la corriente de entrada
  Cómputo  Cómputo
32000 32000

Intervalo
0 hasta 20mA  

0 Intervalo
 

+10V 4 hasta 20mA


0
0
Entradas 0V hasta +10V
 
4 Corriente (mA)  20  

Si la fuente de corriente se invierte en la entrada o es menor que el extremo inferior del


intervalo de corriente, el módulo proporciona una palabra de datos de entrada correspondiente
al extremo inferior del intervalo de corriente (0000H en %AI). Si una entrada está fuera del
intervalo (mayor que 20 mA), el convertidor A/D la ajusta a la escala completa (que
corresponde a 7FFFH en %AI).

11-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 285/393
5/10/2018 [Link]

11 

Factor de escala de las salidas


El módulo convierte los datos en unidades de cómputo recibidos de la CPU en valores de
corriente o tensión para cada salida.

Intervalo Valores enviados Valores aceptados por el


configurado por la CPU módulo
0 hasta 10 V (por  0 hasta 32767. 0 hasta 32767.
defecto)
-10 hasta 10 V -32768 a 32767 - 32768 hasta 32767
4 hasta 20mA 0 hasta 32767. 0 hasta 32000.
0 hasta 20 mA 0 hasta 32767. 0 hasta 32767.
Para una salida 0 hasta 10 V, el módulo convierte salidas en unidades de cómputo desde 0
hasta 32000 a tensiones de salida desde 0 hasta + 10 V. El módulo convierte valores en
1
unidades
máximo dedeaproximadamente
cómputo desde 3200
10.24hasta
V. 32767 a tensiones de intervalo excedido hasta un

Para una salida -10 hasta +10 V, el módulo convierte salidas en unidades de cómputo en el
intervalo +/-32000 a tensiones de salida desde – 10 V hasta +10 V. El módulo convierte valores
en unidades de cómputo desde -3200 1 hasta -32768 y desde +3200 1 hasta +32767 a
tensiones de intervalo excedido hasta un máximo de aproximadamente +/- 10.24 V.
Para una salida 4 hasta 20 mA, el módulo convierte las salidas en unidades de cómputo en el
intervalo desde 0 hasta 32000 unidades a corrientes de salida desde 4 hasta 20 mA. Si la CPU
envía un valor por encima de las 32000 unidades, el módulo utiliza el valor 32000 en el
convertidor D/A. No se devuelve ningún error 
Para una salida 0 hasta 20 mA, el módulo convierte las salidas en unidades de cómputo desde
0 hasta 32000 en corrientes de salida desde 0 hasta 20 mA. El módulo convierte valores de
cómputo desde 32001 hasta 32767 hasta una corriente de salida de aproximadamente 20.5
mA.
Factor de escala de la tensión de salida Factor de escala de la
corriente de salida

Cómputo Cómputo   Cómputo

+32000 +32000 32000

Intervalo
0 hasta 20mA  

0 Intervalo
-32000
4 hasta 20mA
-10V 0 +10V 0 +10V
Salidas 0V hasta +10V 0 4 20
Salidas -10V hasta +10V Corriente (mA)

GFK-2314B-SP 11 Módulos mixtos analógicos 11-7 

[Link] 286/393
5/10/2018 [Link]

11 

Datos de E/S: ALG442 


Este módulo utiliza dos referencias %AQ y cuatro referencias %AI, dependiendo de la
configuración. Los datos en los registros %AI y %AQ están en el formato de 16 bits de
complemento a dos.

MSB LSB

X 11  10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 X X X

El módulo utiliza también 8, 16 ó 24 referencias %I para datos de estado, dependiendo de la


configuración de estado de alarmas. El formato de los datos de estado se muestra en la página
siguiente.

Datos de entrada
La resolución de la señal convertida es 12 bits binarios (1 parte de 4096). La colocación de los
12 bits del convertidor A/D en la palabra de datos %AI se muestra más arriba.

Los bits de la tabla de datos %AI que no se han utilizado son forzados a 0 (cero) por el canal de
entradas analógicas.

Datos de salida
Cada salida es capaz de convertir  15 hasta 16 bits (dependiendo del intervalo seleccionado) de
datos binarios en una salida analógica.

11-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 287/393
5/10/2018 [Link]

11 

Datos de estado: ALG222 


El módulo analógico IC694ALG222 puede configurarse para devolver 8, 16 ó 32 bits de estado
a la CPU del PLC. A continuación se muestra el contenido de los datos de estado.

Módulo OK = 1, no OK = 0
Fuente de alimentación de usuario OK = 1, ausente o no OK = 0
Reservado
Código error: Binario Hex Significado
0000 0 sin errores
0001  1 canal no válido
0010 2 nivel de alarma no válido
0011 3 tiempo o paso de rampa no válido
1000 8 función COMMREQ no válida

1 2 3 4 5 6 7 8

Canal ent. 1 Alarma inferior: 0 = encima límite, 1 = en o debajo


Canal ent. 1 Alarma superior: 0 = debajo límite, 1 = en o encima
Canal de entrada 2 Alarma inferior 
Canal de entrada 2 Alarma superior 
Canal de entrada 3 Alarma inferior 
Canal de entrada 3 Alarma superior 
Canal de entrada 4 Alarma inferior 
Canal de entrada 4 Alarma superior 

9 10 11  12 13 14 15 16

Salida 1 (modo corriente) Cond. abierto: 0 = OK, 1 = Cond. abierto

Salida 2 (modo corriente) Conductor abierto


Reservado

17 18 19 20 21 22 23 24

Código de error 
El byte 1 de los datos de estado contiene un código de estado/error para las COMMREQs
(peticiones de comunicaciones) enviadas al módulo. Sólo se comunica el error más reciente; un
código de error existente será sobrescrito si se produce otro error. La prioridad de los errores

es:
1. Función COMMREQ no válida (mayor prioridad)
2. Canal no válido
3. Datos no válidos (rampa o parámetro de alarma) (menor prioridad).
Si se producen múltiples errores, aquel que tenga la mayor prioridad será reportado en el
código de error. El módulo no detendrá el funcionamiento normal si se detecta un error; estos
bits de error son puramente informativos y pueden ser ignorados.

GFK-2314B-SP 11 Módulos mixtos analógicos 11-9

[Link] 288/393
5/10/2018 [Link]

11 

Configuración: ALG442 
Los siguientes parámetros del módulo pueden configurarse por medio del software Machine
Edition:

Parámetro Descripción Valores


Modo Stop Estado de la salida cuando el módulo Conservar o pasar por defecto al valor 
pasa del modo Run al modo Stop. más bajo
Dirección de Dirección %AI inicial para los datos de
referencia entrada analógicos del módulo.
Dirección de Dirección %AQ inicial para los datos de
referencia salida analógicos del módulo.
Dirección de Dirección %I inicial para los datos de
referencia estado del módulo.
Longitud %I Número de bits de estado %I que se 8 (sólo estado de módulo y
van a utilizar para los datos de estado alimentación)
de canal y módulo: 16 (lo anterior más estado de entradas)
24 (todos los anteriores más estado de
salidas)
Intervalo de salida Tipo de intervalo de salida 0 hasta +10 V, -10 hasta +10 V, 4
hasta 20 mA, 0 hasta 20 mA
Intervalo de Tipo de intervalo de entrada 0 hasta +10 V, -10 hasta +10 V, 4
entradas hasta 20 mA, 0 hasta 20 mA, 4 hasta
20 mA ampliado
Límite inferior de Valor del límite inferior de alarma para -32768 a 32759
alarma cada entrada. Debe ser menor que la
alarma superior del mismo canal.
Límite superior de Valor del límite superior de alarma para -32767 a 32760
alarma cada entrada.

La elección para el Modo Stop (Conservar o pasar por defecto al valor más bajo) determina
como han de funcionar las salidas cuando el módulo pase de modo Run a Stop. Si el modo
configurado es Conservar (modo por defecto), el módulo mantendrá las salidas en el último
estado recibido de la CPU. Si el modo configurado es pasar por defecto al valor más bajo, las
salidas pasarán a sus valores inferiores. En el modo corriente (4-20 mA), las salidas pasan a 4
mA si se han configurado para DEFLOW (valor más bajo). En el modo corriente (0-20 mA), las
salidas pasan a 0 mA si se han configurado para DEFLOW (valor más bajo). En el modo
tensión unipolar (0 hasta + 10V) y bipolar (+10V hasta -10V), las salidas pasan a 0V si se han
configurado para DEFLOW.
Los parámetros Alarma inferior y Alarma superior pueden utilizarse para configurar límites que
hagan que se transmitan indicaciones de alarma al PLC para cada canal. Los valores
introducidos sin signo son considerados positivos. Estos límites de alarma configurados son
guardados hasta que sean modificados por una nueva configuración. Los límites superior e
inferior de alarma configurados pueden ser modificados temporalmente mediante una
COMMREQ desde el programa de aplicación, como se describe más adelante en este capítulo.

11-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 289/393
5/10/2018 [Link]

11 

Funcionamiento en modo rampa para ALG442 


Las salidas del módulo ALG442 pueden configurarse para funcionar en modo rampa. En el
modo de funcionamiento normal, un valor nuevo introducido en una referencia %AQ del canal
de salida hace que la salida adopte directamente el nuevo valor. En el modo rampa, la salida
adopta el nuevo valor tras un cierto periodo de tiempo. El canal de salida inicia una nueva
rampa (ascendente o descendente) cada vez que el valor en su referencia %AQ cambia. El
módulo comprueba si los nuevos valores de salida se encuentran dentro del intervalo y ajusta
automáticamente los valores fuera de intervalo antes de realizar los cálculos de la función
rampa.
Salida Ejemplo de salida en modo rampa
Ejemplo de salida en modo normal

Valor final de
la salida
correspondiente al
nuevo valor %AQ

El valor %AQ cambia Tiem

El uso del modo rampa se configura para cualquiera de los canales o para ambos canales de

salida mediante un comando COMMREQ, como se explica en este capítulo. La pendiente de la


rampa puede definirse en COMMREQ como:
▪ un tiempo total de rampa de 1 milisegundo a 32 segundos, o
▪ una secuencia de 1 hasta 32000 pasos de 1 milisegundo.
Un canal permanece en el modo rampa hasta que el módulo recibe una nueva COMMREQ que
bien cambie o cancele el funcionamiento de rampa, o hasta que se realice un ciclo de
desconexión/conexión. El canal no modificará los modos tras una descarga de configuración
del hardware. Dado que la configuración de COMMREQ es temporal, se perderá tras un ciclo
de desconexión/conexión de corriente.

GFK-2314B-SP 11 Módulos mixtos analógicos 11-11

[Link] 290/393
5/10/2018 [Link]

11 

Si el módulo recibe una nueva COMMREQ que modifica el funcionamiento de rampa mientras
una salida está siendo procesada en este modo, la nueva configuración de la rampa tendrá el
siguiente efecto:
▪ Si el modo rampa se desactiva durante un proceso de rampa, el canal pasará directamente
al valor en su referencia %AQ.
▪ Si un canal se configura en el modo rampa para un periodo de tiempo, pero se recibe una
nueva COMMREQ que determina que la rampa se realice en una secuencia de pasos
medidos, el funcionamiento de rampa cambiará tan pronto como se haya procesado la
COMMREQ (suponiendo que el paso es válido).
▪ Si un canal se configura para que el modo rampa se ejecute en una secuencia de pasos
medidos, pero se recibe una nueva COMMREQ que determina que este proceso se realice
en un periodo de tiempo, inmediatamente comenzará una nueva rampa utilizando la salida
actual como la salida inicial y el momento actual como el tiempo de inicio del periodo.
Si el módulo recibe un comando de rampa para un canal, dimensión del paso o tiempo de

rampa no válidos, el módulo ignorará el comando y devolverá un código de error en el primer 


byte de sus referencias de estado %I. El código de error puede borrarse mediante una
COMMREQ Borrar errores, como se describe en este capítulo, o bien reconfigurando el
módulo.

11-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 291/393
5/10/2018 [Link]

11 

Modificación del funcionamiento del módulo por comando


El módulo ALG442 puede responder directamente a un comando COMMREQ específico del
programa de aplicación para las siguientes acciones:
▪ borrar el código de error %I del módulo
▪ modificar los límites de alarmas de entradas, y
▪ poner una o ambas salidas en modo rampa y configurar las características de la rampa

Estas modificaciones no se conservan durante un corte de corriente. Si el módulo se


desconecta y se conecta nuevamente, deberán enviarse nuevos comandos al módulo para
modificar nuevamente los límites de alarmas configurados o para configurar el funcionamiento
de rampa de las salidas.

Formato COMMREQ 
La petición de comunicaciones se activa cuando el programa de lógica pasa corriente al bloque
de funciones COMMREQ.

(Habilitar )
-------------
 
COMM - CommReq enviada
REQ (lógica)
(Dirección del bloque
de comando)  
- IN FT - Función fallida (lógica)  

(Ubicación del rack/slot - SYSID


del módulo)  

  -
TASK
(Valor de tarea)  
Cuando se envía al módulo ALG442, los parámetros de COMMREQ son:
Habilitar: Lógica de control para la activación del bloque de funciones COMMREQ.

IN: La ubicación del bloque de comando. El bloque de comando contiene los parámetros de la
petición COMMREQ. Puede estar ubicado en cualquier dirección válida dentro de un área de
memoria orientada a palabras (%R, %AI, %AQ, %P, %L, o %W) del PLC PACSystems.

SYSID: Un valor de palabra hexadecimal que proporciona la ubicación del rack (byte alto) y el
slot (byte bajo) del módulo analógico.

TASK: La tarea debe configurarse a cero.


Salida FT: La salida FT se activa si la CPU del PLC no es capaz de enviar la COMMREQ al
módulo. Cuando la salida FT está activada, el módulo no puede devolver una palabra de
estado COMMREQ a la aplicación de la lógica del PLC. 

GFK-2314B-SP 11 Módulos mixtos analógicos 11-13

[Link] 292/393
5/10/2018 [Link]

11 

Bloque de comando COMMREQ 


A continuación se indica el formato de COMMREQ para el módulo ALG442. Para más
información sobre la utilización de COMMREQs, consulte la ayuda online y el Manual de

referencia de PACSystems.
Desplazamiento Valor Descripción
de palabra
Palabra 1 Debe ser 0004 Longitud del bloque de comando
Palabra 2 0000 No usada
Palabra 3 (Véase más abajo) Tipo de memoria de la palabra de estado de
COMMREQ
Palabra 4 Base 0 Desplazamiento de la palabra de estado de
COMMREQ

Palabra 5 0 Reservado
Palabra 6 0 Reservado
Palabra 7 E201H (-7679 Número de comando COMMREQ
decimal)
Palabra 8 0006 Longitud de bytes de datos de comando (véase más
abajo)
Palabra 9 (Véase más abajo) Tipo de memoria en la CPU para datos de comando
Palabra 10 Base 0 Desplazamiento de memoria para datos de comando

11-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 293/393
5/10/2018 [Link]

11 

Tipos de memoria y desplazamientos


El bloque de comando COMMREQ especifica un tipo de memoria y su ubicación para recibir 
información de estado acerca de la ejecución del comando (palabra 3) y para los datos del
comando (palabra 9). Los tipos de memoria están listados en la siguiente tabla. Para la
 palabra 4 y palabra 10, el desplazamiento de la dirección es un número con base cero. 
Por ejemplo, el desplazamiento para %R 100 es 99 decimal.

Tipo Valor  Valor  Descripción


(Decimal) (Hex.)
%R 8 08 H Memoria de registros (modo palabra)
%AI 10 0AH Memoria de entradas analógicas (modo palabra)
%AQ 12 0CH Memoria de salidas analógicas (modo palabra)
%I 16 10H Memoria de entradas digitales (modo byte)
70 46H Memoria de entradas digitales (modo bit)
%Q 18 12H Memoria de salidas digitales (modo byte)
72 48H Memoria de salidas digitales (modo bit)
%T 20 14H Memoria temporal digital (modo byte)
74 4AH Memoria temporal digital (modo bit)
%M 22 16H Memoria interna momentánea digital (modo byte)
76 4CH Memoria interna momentánea digital (modo bit)
%G 56 38H Tabla de datos globales digitales (modo byte)
86 56H Tabla de datos globales digitales (modo bit)
%W 196 C4H Memoria de palabras (modo palabra; limitada a %W1-
%W65536)

GFK-2314B-SP 11 Módulos mixtos analógicos 11-15 

[Link] 294/393
5/10/2018 [Link]

11 

Formato de datos del comando COMMREQ 


En el bloque de comando COMMREQ (más arriba) las palabras 9 y 10 asignan una posición de
la memoria de la CPU para seis bytes de datos de comando. La lógica del programa puede
utilizar estos bytes para configurar los parámetros del comando COMMREQ. Este módulo no
utiliza la última palabra de datos del comando.
palabra 1 palabra de comando
palabra 2 datos de alarmas o rampa
palabra 3 no utilizada por el módulo ALG442

Comando a ejecutar Palabra 1 contiene Palabra 2 contiene


Cambiar el límite inferior de alarma 0000 (Entrada 1) Nuevo límite inferior de alarma
especificado al valor en la palabra 2. 0001 (Entrada 2) para la entrada
0002 (Entrada 3)
0003 (Entrada 4)
Cambiar el límite superior de alarma 0010 (Entrada 1) Nuevo límite superior de
especificado al valor en la palabra 2. 0011 (Entrada 2) alarma para la entrada
0012 (Entrada 3)
0013 (Entrada 4)
Cambiar el límite inferior de alarma 0020 (Entrada 1) Incremento en que se ha de
especificado en el incremento en la 0021 (Entrada 2) cambiar el límite inferior de
palabra 2. 0022 (Entrada 3) alarma configurado de la
0023 (Entrada 4) entrada. El incremento puede
ser + o -.
Cambiar el límite superior de alarma 0030 (Entrada 1) Incremento en que se ha de
especificado en el incremento en la 0031 (Entrada 2) cambiar el límite superior de

palabra 2. 0032
0033 (Entrada
(Entrada 3)
4) alarma depuede
incremento la entrada.
ser + El
o -.
Desactivación del funcionamiento en 0040 (Salida 1) --
rampa del canal de salida especificado 0041 (Salida 2)
y vuelta al modo normal.
Poner el canal de salida especificado 0050 (Salida 1) Paso (1 hasta 32000
en el modo rampa en pasos. 0051 (Salida 2) unidades) a efectuar en cada
Incremento del paso en la palabra 2. milisegundo.
Poner el canal de salida especificado 0060 (Salida 1) Tiempo en milisegundos: 1 
en el modo rampa en tiempo. Tiempo 0061 (Salida 2) hasta 32000 (1 ms hasta 32 s)
total de rampa en la palabra 2.

Borrar el código de error %I del módulo 00C0 --


Si el comando pedido no es válido (por ejemplo, si el límite de alarma modificado estuviera
fuera de intervalo) el módulo ignora el comando COMMREQ y devuelve un código de error a
los datos de estado %I del módulo. El módulo NO detiene el funcionamiento; estos bits de error 
son puramente informativos y pueden ser ignorados. El código de error permanece en los bits
de estado %I hasta que es borrado mediante otra COMMREQ (comando 00C0, véase más
arriba) o hasta que el módulo es reconfigurado.

11-16 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 295/393
5/10/2018 [Link]

11 

Ejemplo de COMMREQ 
Este ejemplo muestra la FST_SCN
configuración de los datos BLKMV MOVE MOVE
INT WORD WORD
COMMREQ y el envío del CONST IN1 Q
%R0001
%R0008   %R0009
comando COMMREQ a un +00000 CONST IN Q CONST  IN
  Q
CONST E201 0006
módulo mixto analógico.
 
IN2 LEN LEN
+00004
00001 00001
CONST
IN3
El programa de aplicación debe +00000

verificar si el comando CONST IN4


+00008
COMMREQ que se está CONST IN5
ejecutando ha finalizado antes +00000

de iniciar otro, de este modo el CONST


+00000 IN6
módulo no recibirá CONST IN7
COMMREQs más rápidamente +00000

de lo que puede procesarlas. FST_SCN


Un modo de conseguirlo es MOVE
INT
MOVE
INT
poner a cero el contenido del
%R0010 %R0011
estado de COMMREQ CONST
+00008
IN Q CONST IN Q
 

+00100
(%R0001 en este ejemplo) al LEN LEN
habilitar un comando 00001 00001

COMMREQ. Dado que el %T0001 %T0002


estado que se devuelve al MOVE S
INT
finalizar una COMMREQ nunca
%R0001 %T0003
CONST
es cero, una palabra de estado +00000
IN Q
distinta de cero indicará que el LEN
00001 %T0001
comando COMMREQ ha sido R
ejecutado.
%T0003 %M0001
COMM_  S
En este ejemplo, el bloque de REQ
comando COMMREQ
comienza en %R0002 y es %R0002 IN FT

inicializado en la primera CONST


SYSID
0002
exploración. Los 6 bytes de
datos COMMREQ enviados al CONST TASK
0000
módulo han debido pasar a
%R0101-%R0103 antes de que %T0002
COMMREQ sea habilitada. NE_ 
INT
%T0002
El módulo está situado en el CONST I1 Q R
rack 0, slot 2, de forma que la +00000

entrada SYSID de COMMREQ %R0001 I2


%T0004
es 0002. S  
La configuración %T0001 pone a cero la palabra de estado de COMMREQ, habilita %T0003
para iniciar COMMREQ durante un barrido, y activa %T0002 para que inicie la comprobación
de la palabra de estado. Cuando se detecta una palabra de estado distinta de cero, %T0002 se
desactiva para suspender la comprobación y %T0004 se activa para indicar que el módulo está
preparado para la siguiente COMMREQ. La referencia %M0001 se activa si se produce un fallo
COMMREQ.

GFK-2314B-SP 11 Módulos mixtos analógicos 11-17 

[Link] 296/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo Módulo de entrada analógico universal 

12

Este capítulo describe el siguiente módulo analógico para los controladores PACSystems RX3i.

Módulo de entrada analógico universal Número de


catálogo
Entrada universal, tensión, corriente, resistencia, RTD, IC695ALG600
termopar, 8 canales

GFK-2314B-SP 12-1

[Link] 297/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Módulo de entradas analógicas universal, 8 entradas, corriente/tensión,


resistencia, RTD, termopar: IC695ALG600
El módulo de entradas analógicas universal IC695ALG600 proporciona
MODULE OK  ocho canales de entrada de uso general y dos canales de compensación
FIELD STATUS  de los extremos fríos de termopar (CJC). Las entradas están divididas en
TB
dos grupos iguales de cuatro. Los canales pueden configurarse
individualmente mediante el software Machine Edition para:
▪ Cualquier combinación de hasta 8 canales de entradas de tensión,
IC695ALG600  corriente, termopar, RTD y resistencia.
▪ Entradas de termopar: B, C, E, J, K, N, R, S, T
I1
▪ Entradas RTD: PT 385 / 39 16, N 618 / 672, NiFe 518, CU 426
▪ Entradas de resistencia: 0 hasta 250 / 500 / 1000 / 2000 / 3000 / 4000
I2
Ohmios
▪ Corriente: 0–20 mA, 4–20 mA, +20 mA
I3
▪ Tensión: +50mV, +150 mV, 0–5 V, 1 –5 V, 0–10 V, +10V
Características del módulo
I4 ▪ Completamente configurable por software, no necesita puentes
▪ Seis frecuencias de filtro analógico a digital de hardware,
individualmente seleccionables por canal
I5
▪ Rápidos tiempos de adquisición de canales basados en la frecuencia
del filtro
I6 ▪ Completa autocalibración
▪ Comprobación de error integrado
I6 ▪ Detección de circuito abierto para la mayoría de los tipos de entradas
▪ Detección de cortocircuito para RTDs.
▪ Factor de escala definido por el usuario
I8
▪ Detección y comunicación de alarma superior, alarma inferior, alarma
sobre-superior y alarma bajo-inferior 
▪ Comunicación de fallos del módulo
▪ Soporta contactos de diagnóstico de fallos de punto en el programa
de lógica
▪ Memoria flash para futuras actualizaciones
▪ LEDs de estado del módulo, estado del campo y bloques de bornes
▪ Compensación extremos fríos de termopar (CJC) en bloque de bornes
▪ Temperatura en Celsius o Fahrenheit

Alarmas
Filtros dede

velocidad
software de variación
configurables positiva
para cada ycanal
negativa
de entrada
▪ Interrupciones configurables para alarmas y fallos de canal
▪ Detección de la inserción o extracción del bloque de bornes
Este módulo debe estar colocado en una placa base universal RX3i. No puede colocarse en
una placa base de expansión o remota.
Para configurar y programar un sistema PACSystems RX3i que incluya este módulo debe
utilizarse CIMPLICITY® Machine Edition 5.0 SP 1A LD-PLC Hotfix 1 o posterior. La CPU debe
ser RX3i modelo IC695CPU310 Revisión del firmware 2.80 (ID 43A 1) o posterior.

12-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 298/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Especificaciones: ALG600 
Requisitos de alimentación de la 400 mA máximo a 5.1V +/- 3%
placa base 350 mA máximo a 3.3V +/- 3%

Utilización de la memoria de CPU 40 bytes


del canal.(20 palabras) de referencias de entrada para datos de entrada
40 bytes para diagnóstico ampliado
4 bytes para comunicación del estado del módulo
Disipación de potencia dentro del 5.4 W máximo
módulo
LEDs Un LED verde para indicar el estado del módulo
Un LED bicolor verde/amarillo para indicar el estado del campo
Un LED bicolor rojo/verde para indicar el estado del bloque de bornes
Tiempo de adquisición de canales 10 ms a 1000 Hz, 13 ms a 200 Hz, 27 ms a 40 Hz, 67 ms a 16 Hz, 87
ms a 12 Hz, 127 ms a 8 Hz
Tiempo de actualización del canal La suma de los tiempos de adquisición de canales para un grupo de 4
canales más uno de los siguientes si fuese el caso:
1. Tiempo de medida de resistencia de conductor RTD (equivale al
tiempo de adquisición del canal)
2. Tiempo de adquisición de CJC 7 ms.
Resolución de la entrada 11 hasta 16 bits, dependiendo del intervalo configurado y la frecuencia
del filtro A/D. Para más detalles véanse las páginas 12-17
Entradas en Ohmios  Resistencia 0-250, 0-500, 0-1000, 0-2000, 0-3000, 0-4000
Platino 385 100, 200, 500,1000

Platino 3916 100, 200, 500,1000

Níquel 672 120

1 1 1
Níquel 6 8 00,200, 500, 000
Níquel-Hierro 518 604
Cobre 426 10

Entradas RTD  Cobre 426 -100 hasta 260ºC


Níquel 618 -100 hasta 260ºC
Níquel 672 -80 hasta 260ºC
Níquel-Hierro 518 -100 hasta 200ºC
Platino 385 -200 hasta 850ºC
Platino 3916 -200 hasta 630ºC
Entradas de termopar  Tipo B 300 hasta 1820ºC
1
Tipo C 0 hasta 23 5ºC
Tipo E -270 hasta 1000ºC
Tipo J -210 hasta 1200ºC
Tipo K -270 hasta 1372ºC
Tipo N -210 hasta 1300ºC
Tipo R 0 hasta 1768ºC
Tipo S 0 hasta 1768ºC
Tipo T -270 hasta 400ºC

GFK-2314B-SP 12 Módulo de entrada analógico universal 12-3

[Link] 299/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Especificaciones, continuación
Entradas de tensión / corriente -10V hasta +10V, 0V hasta +10V, 0 V hasta +5V, 1V hasta +5V, -50mV
hasta +50mV, -150mV hasta +150mV, -20mA hasta +20mA, 4 hasta 20
mA, 0 hasta 20 mA
Filtro de entrada configurable 8Hz, 12Hz, 16Hz, 40Hz, 200Hz, 1000Hz
Factor de escala Factor de escala de coma flotante de usuario
Impedancia máx. cable RTD 25 Ohmios
Longitud conductor RTD 1000 pies máx. con tiempo de respuesta de 1ms

Impedancia de entrada >1M ohmio para Tc/V/RTD


Resistencia entrada de corriente 249 ohmios +/- 1%
Tiempo de detección de circuito 5 s máx. La detección de circuito abierto está disponible para todas las
abierto configuraciones excepto corriente +/-20mA, corriente 0-20mA y tensión
+/-10V.
Sobretensión máx. +/-14.5VDC permanente
Sobrecorriente máx. 28mA permanente
Supresión de ruidos de modo 95dB mínimo a 50/60 Hz con filtro 8 Hz
normal 85dB mínimo a 50/60 Hz con filtro 12 Hz
Supresión de ruidos de modo 120dB mínimo a 50/60 Hz con filtro 8 Hz
común 110dB mínimo a 50/60 Hz con filtro 12 Hz
Tiempo de respuesta a 5% de <80ms
escala completa (depende del
filtro de respuesta en hendidura)
Precisión calibrada a 25°C Mayor que 0.1% del intervalo (excepto 10 ohmios CU RTD)
La precisión depende del filtro A/D, formato de datos, interferencias de
la entrada y temperatura ambiente.

Intervalo de calibración 12 meses


tiempo. El típico
módulo para cumpliraplicar
permitirá las especificaciones de precisión
el desplazamiento durante
de usuario como
un ajuste de calibración periódico.
Desviación del desplazamiento 3.0 miliohmios/°C máximo
de entrada con la temperatura 2.0 uV/°C máximo
Desviación de ganancia con la tª 50 ppm/°C típica (90 ppm/°C máxima)
Error del módulo en todo el 0.5% del intervalo típica (depende del intervalo)
intervalo de temperaturas 1.0% del intervalo máxima

Tiempo de exploración del (2 ADCs funcionando en paralelo, sin CJC o resistencia de conductor)
módulo 10ms por canal * 4 canales = 40ms (filtro de 1KHz)
(depende del filtro de respuesta 127ms por canal * 4 canales = 508ms (filtro de 8Hz)
en hendidura)
Los canales deshabilitados no son explorados, reduciendo el tiempo de
exploración.
Método de conversión de módulo Sigma-delta
Tensión de aislamiento Ópticamente aislado, transformador aislado
entre canal y canal +-12.5VDC entre canales Tc/V/I/RTD
entre grupo y grupo 250VAC permanente/1500VAC durante 60 minuto
bloque de bornes a placa
base/carcasa 250VAC permanente/1500VAC durante 60 minuto

12-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 300/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Especificaciones de la precisión
Máximo error a: +25°C 0°C hasta +60°C  
Filtro de entrada configurado 8, 12, 16Hz 200Hz   1000Hz 8, 12, 16Hz  200Hz   1000Hz  
Entradas de +/- 10.5 V, 0.0 hasta +10.5 V +/- 5 mV +/- 5.5 mV +/- 7 mV +/- 10 mV +/- 11 mV +/- 14 mV
0 hasta +5.25 V, +1.0 hasta +/- 3 mV +/- 3.3 mV +/- 4.2 mV +/- 5 mV +/- 5 mV +/- 7 mV
tensión* +5.25 V
+/- 155 mV +/- 30 uV +/- 33 uV +/- 42 uV +/- 110 uV +/- 121 uV +/- 154 uV
+/- 55 mV +/- 15 uV +/- 17 uV +/- 21 uV +/- 70 uV +/- 77 uV +/- 98 uV
Entradas de +/- 22.5 mA, 0.0 hasta +22.5 +/- 20 uA +/- 22 uA +/- 28 uA +/- 40 uA +/- 44 uA +/- 56 uA
corriente* mA, +3.0 hasta +22.5 mA

Entradas de Tipo J (-180 C hasta +1200 C)


° +/- 0.6°C 
° +/- 0.7°C +/- 0.9°C  +/- 2.3°C  +/- 2.6°C  +/- 3.3°C 
termopar* Tipo J (-210 C hasta -180 C)
° ° +/- 0.8°C +/- 0.9°C +/- 1.2°C +/- 3.3°C +/- 3.7°C +/- 4.7°C
Tipo N (-160 C hasta +1300 C) +/- 1.0°C
° ° +/- 1.1°C +/- 1.4°C +/- 4.5°C +/- 5.0°C +/- 6.3°C
Tipo N (-210 C hasta -160 C)
° ° +/- 1.8°C +/- 2.0°C +/- 2.6°C +/- 8.0°C +/- 8.8°C +/- 11.2°C
Tipo T (-190 C hasta +400 C)
° ° +/- 0.9°C +/- 1.0°C +/- 1.3°C +/- 4.0°C +/- 4.4°C +/- 5.6°C
Tipo T (-270 C hasta -190 C)
° ° +/- 6.7°C +/- 7.4°C +/- 9.4°C +/- 18.0°C +/- 19.8°C +/- 25.2°C
° °
Tipo K (-200 C hasta +1372 C) +/- 1.0°C +/- 1.1°C +/- 1.4°C +/- 4.0°C +/- 4.4°C  +/- 5.6°C 
Tipo K (-270 C hasta -200 C)
° +/- 9.5°C
° +/- 10.5°C +/- 13.3°C +/- 21.0°C +/- 23.1°C +/- 29.4°C
Tipo E (-200 C hasta +1000 C) +/- 0.6°C
° ° +/- 0.7°C +/- 0.9°C +/- 2.5°C +/- 2.8°C +/- 3.5°C
Tipo E (-270 C hasta -200 C)
° +/- 5.3°C
° +/- 5.8°C +/- 7.5°C +/- 14.0°C +/- 15.4°C +/- 19.6°C
Tipo S y R +/- 2.8°C +/- 3.1°C +/- 4.0°C +/- 11.5°C +/- 12.7°C +/- 16.1°C
Tipo C +/- 1.7°C +/- 1.9°C +/- 2.4°C +/- 7.0°C +/- 7.7°C +/- 9.8°C
Tipo B +/- 3.3°C +/- 3.7°C +/- 4.5°C +/- 20.0°C +/- 22.0°C +/- 28.0°C
Entradas RTD* 100 Ω Platino 385  +/- 0.7°C  +/- 0.8°C +/- 1.0°C  +/- 1.2°C  +/- 1.4°C  +/- 1.7°C 
200 Ω Platino 385 +/- 0.6°C +/- 0.7°C +/- 0.9°C +/- 1.0°C +/- 1.1°C +/- 1.4°C
500 Ω Platino 385 +/- 0.5°C +/- 0.6°C +/- 0.7°C +/- 0.9°C +/- 1.0°C +/- 1.3°C
1000 Ω Platino 385 +/- 0.5°C +/- 0.6°C +/- 0.7°C +/- 0.9°C +/- 1.0°C +/- 1.3°C
100 Ω Platino 3916 +/- 0.6°C +/- 0.7°C +/- 0.9°C +/- 1.1°C +/- 1.2°C +/- 1.6°C
200 Ω Platino 3916 +/- 0.5°C +/- 0.6°C +/- 0.7°C +/- 0.9°C +/- 1.0°C +/- 1.3°C
500 Ω Platino 3916 +/- 0.4°C +/- 0.5°C +/- 0.6°C +/- 0.8°C +/- 0.9°C +/- 1.2°C
1000 Ω Platino 3916 +/- 0.4°C +/- 0.5°C +/- 0.6°C +/- 0.8°C +/- 0.9°C +/- 1.2°C
Níquel 672 +/- 0.3°C +/- 0.4°C +/- 0.5°C +/- 0.5°C +/- 0.6°C +/- 0.7°C
Níquel 618 +/- 0.3°C +/- 0.6°C +/- 0.5°C +/- 0.5°C +/- 0.6°C +/- 0.7°C
Níquel-Hierro 518 +/- 0.4°C +/- 0.5°C +/- 0.6°C +/- 0.7°C +/- 0.8°C +/- 1.0°C
Cobre 426 +/- 1.0°C +/- 1.1°C +/- 1.4C +/- 2.4°C +/- 2.7°C +/- 3.4°C
Entradas de 250 Ohmios  +/- 0.25 Ω +/- 0.28 Ω +/- 0.35 Ω +/- 0.35 Ω  +/- 0.39 Ω +/- 0.49 Ω
resistencia* 500 Ohmios +/- 0.3 Ω +/- 0.33 Ω +/- 0.42 Ω +/- 0.45 Ω +/- 0.5 Ω +/- 0.63 Ω
1000 Ohmios +/- 0.5 Ω +/- 0.55 Ω +/- 0.7 Ω +/- 0.8 Ω +/- 0.88 Ω +/- 1.2 Ω 
2000 Ohmios +/- 0.9 Ω +/- 1.0 Ω +/- 1.26 Ω +/- 1.5 Ω +/- 1.65 Ω +/- 2.1 Ω 
3000 Ohmios +/- 1.3 Ω +/- 1.43 Ω +/- 1.82 Ω +/- 2.2 Ω +/- 2.42 Ω +/- 3.08 Ω
4000 Ohmios +/- 1.7 Ω +/- 1.87 Ω +/- 2.38 Ω +/- 2.9 Ω +/- 3.19 Ω +/- 4.06 Ω
Tª extremos +/- 1.5°C máxima
fríos termopar 
Sensor CJC +/- 0.3°C máximo 0°C hasta +80°C
* La precisión depende de la selección del intervalo de salidas ADC, el formato de datos y las
interferencias de entrada. En entornos con fuertes interferencias FR, la precisión puede verse
degradada a +/-2% de la escala completa.

GFK-2314B-SP 12 Módulo de entrada analógico universal 12-5 

[Link] 301/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Cableado de campo: ALG600 


La siguiente tabla contiene las conexiones de cableado para el módulo. Excepto para entradas
de tipo RTD y resistencia, los canales se conectan como entradas diferenciales. No hay bornes
de pantalla.
tierra Para
a lo largo deellaapantallamiento,
parte inferior de conecte
la placa las pantallas
base. de fin
Con este losse
cables a la barra
han provisto de puesta a
orificios
roscados M3 en la barra de puesta a tierra.
TP / Tensión /  TP / Tensión / 
Borne RTD o Resistencia RTD o Resistencia Borne
Corriente Corriente
1 IN+ CJC1 EXC+ Canal 1  19
2 IN- CJC1 IN+ Canal 1 IN+ Canal 1 20
3 EXC+ Canal 2 iRTN Canal 1 21 
4 IN+ Canal 2 IN+ Canal 2 IN- Canal 1 IN - Canal 1 22
5 iRTN Canal 2 EXC+ Canal 3 23
6 IN- Canal 2 IN - Canal 2 IN+ Canal 3 IN+ Canal 3 24
7 EXC+ Canal 4 iRTN Canal 3 25
8 IN+ Canal 4 IN+ Canal 4 IN- Canal 3 IN- Canal 3 26
9 iRTN Canal 4 EXC+ Canal 5 27
10 IN- Canal 4 IN - Canal 4 IN+ Canal 5 IN+ Canal 5 28
11 EXC+ Canal 6 iRTN Canal 5 29
12 IN+ Canal 6 IN+ Canal 6 IN- Canal 5 IN- Canal 5 30
13 iRTN Canal 6 EXC+ Canal 7 31 
14 IN- Canal 6 IN- Canal 6 IN+ Canal 7 IN+ Canal 7 32
15 EXC+ Canal 8 iRTN Canal 7 33
16 IN+ Canal 8 IN+ Canal 8 IN- Canal 7 IN- Canal 7 34
17 iRTN Canal 8 IN+ CJC2 35
18 IN- Canal 8 IN- Canal 8 IN- CJC2 36

Termopar / Tensión / Corriente  RTD / Resistencia

Entrada de corriente RTD de 2 conductores o r esistor 


IN+ Canal
EXC+ Canal
I
IRTN Canal IN+ Canal

IN- Canal

IN- Canal
Entrada de tensión
IN+ Canal
V
RTD de 3 ó 4 conductores o resistor 
IRTN Canal
EXC+ Canal Excitación
IN- Canal
IN+ Canal Sentido +

 
IN- Canal Retorno RTD 
Sentido -
Sentido negativo no conectado
en RTD de 4 conductores

▪ Para entradas de corriente, conecte el retorno al pin IN- asociado.


▪ Para RTDs de 2 conductores, conecte EXC+ y IN+ juntos en el bloque de bornes.
▪ Para RTDs de 4 conductores, deje uno de los conductores de sentido negativo sin conectar.
▪ Para RTDs de 3 conductores, IN+ = Sentido+, IN- = Retorno RTD y EXC+ = Corriente de excitación.

12-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 302/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Instalación de sensores de compensación


de extremos fríos de termopar (CJC)

Cuando se utiliza alguna entrada de termopar en


este módulo, es recomendable el uso de sensores
CJC. La instalación de un sensor CJC aumentará
considerablemente la precisión de las lecturas de Extremo de
termistor 
termopar. La instalación de dos sensores CJC
proporcionará la máxima precisión de entrada de
termopar para el módulo. Véase “Habilitar 
exploración CJC” más adelante en este capítulo
para obtener información sobre la configuración y Sensor CJC

utilización de los sensores CJC.

Un sensor CJC compensa el desplazamiento de


las tensiones introducidas en la señal de entrada CJC1 IN+
CJC IN1-
donde los conductores de termopar están
conectados al módulo. Un juego de dos sensores
CJC está disponible con el número de pieza
IC695ACC600.
El extremo del termistor del sensor CJC debe
instalarse en el borne CJC1 IN+ o CJC2 IN+ para
conseguir mediciones precisas de la temperatura

de
CJCtermopar. El extremo
debe instalarse en eldel pin dorado
borne delosensor 
CJC1 IN- CJC2
IN-.
Abra los contactos del bloque de bornes CJC2 IN+
CJC2 IN-
completamente antes de instalar el sensor CJC.
Inserte el sensor en el contacto del bloque de
bornes, manteniendo en contacto los metales del Bloque de bornes de tipo resorte

termistor y del contacto del bloque de bornes.  


Para un bloque de bornes de tipo caja, mantenga

el contacto presionado mientras aprieta los


tornillos.
Conexión de canales al mismo punto de termopar 
Cuando se conectan eléctricamente uno o más de los canales 1 - 4 y uno o más de los canales
5 - 8 al mismo punto de termopar, el punto deberá conectarse a tierra. La conexión a tierra
puede realizarse tanto en el sensor, como en el módulo, añadiendo un puente de la tierra de la
carcasa al lado inferior de una entrada de termopar.

GFK-2314B-SP 12 Módulo de entrada analógico universal 12-7 

[Link] 303/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Parámetros de configuración: ALG600 

Parámetros del módulo 


Parámetro V. defecto Descripción
Dirección referencia de %AIxxxxx Dirección inicial para los datos de entrada del módulo.
valores del canal Por defecto es el siguiente bloque %AI disponible.
Entradas por defecto Forzar a En el caso de fallo o extracción del módulo, este
desactivadas parámetro especifica el estado de las referencias de
los valores del canal.
Forzar a desactivadas = Los valores de canal pasan
a 0.
Conservar el último estado = Los valores de canal
conservan su último estado.

Longitud
valor de referencia del
canal 20 El número
entrada delde palabras utilizadas por los datos de
módulo
Dirección de referencia del %Ixxxxx Dirección inicial para los datos de estado del
diagnóstico diagnóstico del canal. Por defecto es el siguiente
bloque %I disponible.
Longitud referencia de 0 El número de bits de referencia (0 - 320) requeridos
diagnóstico por los datos de diagnóstico del canal. El valor por 
defecto es 0, lo que significa que la asignación del
diagnóstico del canal está deshabilitada. Cámbielo a
un valor distinto de cero para habilitar la asignación
del diagnóstico del canal.
Dirección referencia de %Ixxxxx Dirección inicial para los datos de estado del módulo.
estado del módulo Por defecto es el siguiente bloque %I disponible.
Longitud referencia del 0 El número de bits (0 - 32) requeridos por los datos de
estado módulo estado del módulo. El valor por defecto es 0, lo que
significa que la asignación de los datos de estado del
módulo está deshabilitada. Cámbielo a un valor 
distinto de cero para habilitar la asignación de los
datos de estado del módulo.
Habilitar exploración CJC Deshabilitado La compensación de extremos fríos de termopar 
puede ser: No explorar, explorar CJC 1, explorar 
CJC2, explorar ambas CJCs. El uso de estos
parámetros se describe más adelante en esta sección.
Fallos de canal sin bloque de Deshabilitado Habilitado / deshabilitado: Controla si los fallos de
bornes canal y las respuestas de alarma configuradas han de
generarse traspor
configuración extraer el bloque
defecto de bornes. significa
de Deshabilitado La
que los fallos de canal y alarmas se suprimen cuando
se extrae el bloque de bornes. Este parámetro no
afecta a los fallos del módulo incluida la generación
del fallo de pérdida/adición de bloque de bornes.
Exploraciones de E/S 1 El conjunto de exploraciones 1 – 32 que asignará al
módulo la CPU RX3i

12-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 304/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Parámetros de los canales 1 – 8 


Parámetro V. defecto Descripción
Tipo de intervalo Deshabilitado Tensión/corriente, termopar, RTD, resistencia,
deshabilitado
Intervalo (no para el tipo de -10V hasta +10V Para tensión/corriente: -10V hasta +10V, 0V
intervalo deshabilitado) hasta +10V, 0V hasta +5V, 1V hasta +5V, -50mV
hasta +50mV, -150mV hasta +150mV, -20mA
hasta +20mA, 4 hasta 20 mA, 0 hasta 20 mA
Para termopar: B, C, E, J, K, N, R, S, T
Para RTD: Platino 385, 100 ohmios / 200 ohmios
/ 500 ohmios / 1000 ohmios, Platino 3916, 100
ohmios / 200 ohmios / 500 ohmios / 1000
ohmios, Níquel 672, 120 ohmios, Níquel 618, 100
ohmios / 200 ohmios / 500 ohmios / 1000 ohmios,
Níquel-Hierro 518, 604 ohmios, Cobre 426, 10
ohmios
Para resistencia: 0-250 Ohmios, 0 – 500 Ohmios,
0 – 1000 Ohmios, 0 – 2000 Ohmios, 0 – 3000
Ohmios, 0 – 4000 Ohmios
Formato del valor del canal Coma flotante 32 Entero de 16 bits o coma flotante de 32 bits
bits
Unidades de temperatura (sólo Celsius Celsius, Fahrenheit
para tipo de intervalo RTD o
termopar)
RTD RTD 2 conductores (Sólo para tipo de intervalo RTD) RTD 2 ó 3
conductores
Compensación resistencia Habilitado (Sólo para tipo de intervalo RTD) habilitado,
conductor RTD deshabilitado
Valor superior de escala Los valores por  Nota: El escalado está deshabilitado si las
(unidades ing.) defecto de los 4 unidades de ing. del valor superior equivalen a
parámetros de las unidades A/D del valor superior y las
factor de escala unidades de ing. del valor inferior equivalen a las
dependen del tipo unidades A/D del valor inferior de la escala.
de intervalo y del El valor por defecto es el límite A/D superior del
intervalo tipo de intervalo seleccionado.
configurados.
Valor inferior de escala Cada intervalo y El valor por defecto es el límite A/D inferior del
(unidades ing.) tipo de intervalo tipo de intervalo seleccionado. Debe ser inferior 
tienen un conjunto al valor superior de escala.
Valor superior de escala de valores por  El valor por defecto es el límite A/D superior del
(unidades A/D) defecto diferente tipo de intervalo
al valor seleccionado.
inferior de escala. Debe ser superior 
Valor inferior de escala El valor por defecto es el límite A/D inferior del
(unidades A/D) tipo de intervalo seleccionado.

GFK-2314B-SP 12 Módulo de entrada analógico universal 12-9

[Link] 305/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Factor de escala de las entradas


Por defecto, el módulo convierte una entrada de tensión, corriente, resistencia o temperatura a
lo largo de todo su intervalo configurado en un valor de coma flotante para la CPU. Por 
ejemplo, si el intervalo de un canal es 4 hasta 20mA, el módulo transmitirá valores de entrada
del canal desde 4.000 hasta 20.000. Modificando uno o más de los cuatro parámetros de
escalado de las entradas (parámetros de los valores inferior/superior de la escala) de sus
valores por defecto, el intervalo de unidades de ingeniería escalado puede modificarse para
una aplicación específica. El escalado puede proporcionar entradas al PLC que han sido ya
convertidas a su significado físico, o convertir valores de entrada a un intervalo que facilite la
interpretación de la aplicación. El escalado es siempre lineal y es posible realizar el escalado
inverso. Todos los valores de las alarmas se refieren a los valores en unidades de ingeniería
escalados, no a los valores de entradas A/D.

Los parámetros
tienen porque sersólo
los configuran la entrada.
límites de la relación entre dos conjuntos de valores correspondientes. No

Ejemplo 1
Para una entrada de tensión, 6.0 V equivale a una velocidad de 20 pies por segundo y 1.0 V
equivale a 0 pies por segundo. La relación en este intervalo es lineal. En este ejemplo, los
valores de entrada deberían representar una velocidad en lugar de voltios. La siguiente
configuración del canal establece este factor de escala:

Valor superior escala (unid. ing.) = 20.000


20.000
Valor inferior escala (unid. ing.) = 0.000

Valor superior escala (unid. A/D) = 6.000 Pies por 


segundo
Valor inferior escala (unid. A/D) = 1.000 (unidades
ingeniería) 

0.000
1.000 Tensión (unidades A/D) 6.000

En este ejemplo, el intervalo de tensión normal es 1.0V hasta 6.0V, pero el módulo intentará
convertir las entradas para una tensión que queda fuera de este intervalo. Si entrase en el
canal una tensión de 10.0V, el módulo proporcionaría un valor de canal escalado de 36.000.
La aplicación deberá utilizar alarmas o tomar otras precauciones para las entradas escaladas
que están fuera del intervalo aceptable o no sean válidas.

12-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 306/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Ejemplo 2 
Una aplicación existente utiliza los tradicionales valores enteros de cómputo analógicos a
digitales (A/D). Con el escalado y la posibilidad de una entrada de enteros de 16 bits opcional,
se puede configurar un canal para transmitir valores de cómputo enteros. En este ejemplo, la
aplicación debe interpretar +10V como 32000 unidades de cómputo y -10V como -32000
unidades de cómputo. La siguiente configuración de canal convertirá un canal de entradas +/-
10V en +/-32000 unidades de cómputo.

Formato valor canal = Entero de 16 bits


Valor superior escala (unid. ing.) = 32,000
32000.0
Valor inferior escala (unid. ing.) =
-32000.0 Unidades
de
Valor superior escala (unid. A/D) = 10.000 cómputo
Valor inferior escala (unid. A/D) = -10.000

-32,000 +10,000
-10,000
Tensión 
 

GFK-2314B-SP 12 Módulo de entrada analógico universal 12-11

[Link] 307/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Parámetros de los canales 1 – 8, continuación


Parámetro V. defecto Descripción
Límite de velocidad de 0.000 Velocidad de variación en unidades de ingeniería por 
variación positiva (unidades segundo que activará una alarma de velocidad de
ing.) variación positiva. Por defecto deshabilitado. Se utiliza
con el parámetro “Velocidad de muestreo de la
velocidad de variación”.
Límite de velocidad de 0.000 Velocidad de variación en unidades de ingeniería por 
variación negativa (unidades segundo que activará una alarma de velocidad de
ing.) variación negativa. Por defecto deshabilitado. Se utiliza
con el parámetro “Velocidad de muestreo de la
velocidad de variación”. 
Velocidad de muestreo de la 0.000 Espacio de tiempo de 0 hasta 300 segundos de espera
velocidad de variación entre comparaciones. El valor por defecto 0.0 debe
comprobarse tras cada muestreo de entradas.

 Alarmas de velocidad de variación


El módulo analógico universal puede detectar tanto la velocidad de variación negativa, como la
velocidad de variación positiva, en unidades de ingeniería por segundo. Cuando cualquiera de
los parámetros de velocidad de variación se configura como distinto de cero, el módulo toma la
diferencia en unidades de ingeniería entre la muestra anterior de velocidad de variación y la
muestra actual, y la divide entre el tiempo transcurrido entre muestras.
Si la variación de unidades de ingeniería de la muestra anterior a la actual es negativa, el
módulo compara la variación de velocidad con el parámetro Velocidad de variación negativa.

Si la variación
resultados de unidades
cotejando de ingeniería
la variación entre con
de velocidad muestras esdel
el valor positivo, el módulo
parámetro compara
Velocidad de los
variación positiva.
En cualquiera de los casos, si la velocidad de variación es mayor que la velocidad configurada,
se produce una alarma de velocidad de variación. Las acciones que emprende el módulo tras la
alarma dependen de las acciones de velocidad de variación que hayan sido habilitadas en la
configuración de los parámetros "Habilitar comunicación de diagnóstico", "Habilitar 
comunicación de fallos" y "Habilitar interrupciones".
El parámetro Velocidad de muestreo de velocidad de variación determina la frecuencia a la que

el móduloes
variación compara la velocidad
0 o cualquier dede
periodo variación. Si la velocidad
tiempo inferior de muestreo
a la velocidad de la velocidad
de actualización de el
del canal,
módulo compara la velocidad de variación de cada muestra de entrada del canal.

12-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 308/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Parámetros de los canales 1 – 8, continuación


Parámetro V. defecto Descripción
Alarma sobre- Los valores por   Alarmas y bandas muertas
superior (unidades defecto para los Todos los parámetros de alarmas están especificados en
ing.) parámetros sobre- unidades de ingeniería. Para utilizar las alarmas el modo
superior, superior, alarma A/D debe configurarse también como habilitado.  
Alarma superior  inferior y bajo-
(unidades ing.) inferior dependen  Alarma sobre-superior y alarma bajo-inferior: Cuando el valor 
del tipo de configurado es alcanzado o sobrepasado se activa una
intervalo e alarma bajo-inferior o una alarma sobre-superior. Los valores
Alarma inferior  intervalo configurados deben ser menores que/mayores que los
(unidades ing.) configurados. correspondientes límites inferior/superior de alarma.
Cada intervalo y  Alarma superior y alarma inferior: Cuando se alcanza o se
tipo de intervalo está por debajo del valor configurado (por encima), se activa
Alarma bajo-inferior  tienen un conjunto una alarma inferior (superior).
(unidades ing.) de valores por  Bandas muertas de alarma superior e inferior: Un intervalo en
defecto diferente unidades de ingeniería por encima de la condición de alarma
Banda muerta de (banda muerta inferior) o por debajo de la condición de
alarma sobre- alarma (banda muerta superior) donde el bit de estado de
superior (unidades alarma puede permanecer activado incluso después de
ing.) desaparecer la condición de alarma. Para borrarse el estado
de alarma, la entrada del canal debe estar fuera del intervalo
Banda muerta de de banda muerta.
alarma superior 
Las bandas muertas de alarma no deben causar que la
(unidades ing.)
condición de borrado de la alarma quede fuera del intervalo
Banda muerta de de los límites de usuario en unidades de ingeniería. Por 
alarma inferior  ejemplo, si el intervalo en unidades de ingeniería para un
(unidades ing.) canal es -1000.0 hasta +1000.0 y la alarma superior está
configurada en +100.0, el intervalo de valores de la banda
muerta del límite de alarma superior es 0.0 hasta menos que
1100.0. Una banda muerta de 1100.0 o más pondría la
condición de borrado de la alarma superior por debajo de –
1000.0 unidades, lo que hace imposible borrar la alarma
dentro de los límites.
Desplazamiento de 0.000 Offset o desplazamiento de unidades de usuario para
usuario cambiar la base del canal de entradas. Este valor se añade al
valor convertido del canal antes de la comprobación de
alarmas. 
Tiempo de 0.000 Especifica la cantidad de tiempo en milisegundos para que el
integración del filtro filtro de software alcance el 63.2% del valor de entrada.
de software en Un valor de 0 indica que el filtro de software está
milisegundos. deshabilitado. Un valor
alcanzarán el 63.2% dede
100 indica que los datos
su valor en 100ms. Por defecto
deshabilitado.

GFK-2314B-SP 12 Módulo de entrada analógico universal 12-13

[Link] 309/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Parámetros de los canales 1 – 8, continuación


Parámetro V. defecto Descripción
Frecuencia del filtro A/D 40 Hz Configuración del filtro de paso bajo de hardware: 8,
12,16,40,200 ó 1000Hz. El valor por defecto es 40Hz.
Las frecuencias por debajo de éstas no son filtradas
por hardware.
Habilitar Comunicación de Deshabilitado Las opciones de habilitar la comunicación de
diagnóstico  diagnóstico se utilizan para permitir que la memoria de
Si la comunicación del  referencia comunique las alarmas al área de
diagnóstico está habilitada, los referencia de diagnóstico.
 parámetros adicionales Las opciones de habilitar la comunicación de fallos 
listados a continuación permiten el registro de fallos de alarmas en la Tabla
 pueden utilizarse para habilitar  de fallos de E/S.
tipos de alarmas específicas.
Las opciones de habilitar interrupciones habilitan la
Habilitar Comunicación de Deshabilitado  activación de interrupciones de E/S cuando se
fallos  produce una condición de alarma. 
Si la comunicación de fallos Estos parámetros habilitan o deshabilitan las
está habilitada, los parámetros
funciones de diagnóstico individuales de un canal.
adicionales listados a
continuación pueden utilizarse
Cuando alguno de estos parámetros está habilitado, el
 para habilitar tipos de fallos
módulo utiliza parámetros asociados para ejecutar la
específicos. 
función habilitada.
Habilitar Interrupciones  Deshabilitado Por ejemplo, si el Intervalo excedido está habilitado
Si las interrupciones están en el menú “Comunicación del diagnóstico
habilitadas, los parámetros habilitado”, el módulo activará el bit de intervalo
adicionales listados a excedido en la referencia de diagnóstico del canal.
continuación pueden utilizarse
 para habilitar tipos de Su alguno de estos parámetros está deshabilitado, el
interrupciones específicas.  módulo no reaccionará a las condiciones de alarma
Habilitar alarma inferior  Deshabilitado asociadas.
Habilitar alarma superior  Deshabilitado
Por ejemplo, si la alarma inferior se ha configurado
Habilitar bajo intervalo Deshabilitado como deshabilitada en el menú “Comunicación de
Habilitar intervalo excedido Deshabilitado fallos habilitada”, el fallo de alarma inferior no se
Habilitar conductor abierto Deshabilitado registrará en la Tabla de fallos de E/S cuando sea
detectada en el canal.
Habilitar fallo de calibración Deshabilitado
Habilitar alarma bajo-inferior  Deshabilitado
Habilitar alarma sobre- Deshabilitado
superior 
Habilitar detección de Deshabilitado
velocidad de variación
negativa
Habilitar detección de Deshabilitado
velocidad de variación positiva

12-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 310/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Utilización de las alarmas


Los parámetros de configuración Habilitar comunicación de diagnóstico, Habilitar comunicación
de fallos y Habilitar interrupciones pueden utilizarse para habilitar diferentes tipos de respuestas
para las alarmas de los canales individuales. Por defecto, todas las respuestas están
deshabilitadas en todos los canales. Para cada canal de puede configurar cualquier 
combinación alarmas habilitadas.
▪ Si Comunicación de diagnóstico está habilitado, el módulo reporta las alarmas del canal a la
memoria de referencia en la dirección de referencia del diagnóstico del canal.
▪ Si Comunicación de fallos está habilitado, el módulo registra un fallo en la Tabla de fallos de
E/S cada vez que se produce una alarma del canal.
▪ Si Interrupciones está habilitado, una alarma puede activar la ejecución de un bloque de

interrupciones en el programa de aplicación, como se explica a continuación.


Utilización de interrupciones
Para configurar debidamente una interrupción de E/S, el bit o bits habilitar interrupciones debe
estar activado en la configuración del módulo. Además, el bloque de programa que debe
ejecutarse en respuesta a la interrupción del canal debe estar asignado a la correspondiente
dirección de referencia del canal.
Ejemplo:

En este ejemplo, el bloque de direcciones de referencia de los valores del canal está asignado
a %AI0001-%AI0020. Un bloque de interrupción de E/S deberá activarse si se produce una
condición de alarma de límite superior en el canal 2.
▪ Configure la condición de alarma superior.
▪ Configure el indicador de habilitar interrupción para alarma superior para el canal 2 en la
configuración del módulo.
La dirección de referencia del canal 2 corresponde a %AI00003 (2 palabras por canal), por 
tanto las propiedades de planificación del bloque de programa de interrupciones deberán
definirse para el tipo "Interrupción de E/S" y "%AI0003" como el activador.

GFK-2314B-SP 12 Módulo de entrada analógico universal 12-15 

[Link] 311/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Parámetros CJC 
Parámetro V. defecto Descripción
Formato del valor del canal Entero de 16 bits Entero de 16 bits o coma flotante de 32 bits

Unidades de temperatura Celsius Celsius, Fahrenheit


Desplazamiento de usuario 0.000 Desplazamiento de temperatura añadido a los
(unidades de temperatura) valores CJC. Intervalo –25 hasta +25 ºC y -45
hasta +45 ºF en modo temp. F.
Habilitar comunicación de Deshabilitado Estos parámetros habilitan o deshabilitan las
diagnóstico funciones de diagnóstico individuales de una
Habilitar bajo intervalo Deshabilitado entrada CJC.
Habilitar intervalo excedido Deshabilitado
Habilitar conductor abierto Deshabilitado
Habilitar comunicación de fallos Deshabilitado
Habilitar bajo intervalo Deshabilitado
Habilitar intervalo excedido Deshabilitado
Habilitar conductor abierto Deshabilitado
Habilitar interrupciones Deshabilitado
Habilitar bajo intervalo Deshabilitado
Habilitar intervalo excedido Deshabilitado
Habilitar conductor abierto Deshabilitado

Habilitar exploración CJC 


La compensación de los extremos fríos de termopar (CJC) para el módulo puede configurarse
como: Deshabilitada, sólo CJC1, sólo CJC2 o ambas CJCs.
Exploración Exploración
Opciones de
Descripción CJC1 CJC2 
compensación

Sin exploración El módulo supone 25 ºC para cualquier compensación de Deshabilitado Deshabilitado


termopar.
Explorar ambas Máxima precisión de compensación de termopar. Utiliza Habilitado Habilitado
ambos valores de la compensación de termopar como se
explica más abajo.
Explorar sólo Reduce la precisión de la compensación de termopar, pero Habilitado Deshabilitado
CJC1. aumenta el tiempo de exploración de los canales 5-8.
Explorar sólo Reduce la precisión de la compensación de termopar, pero Deshabilitado Habilitado
CJC2. aumenta el tiempo de exploración de los canales 1-4.

12-16 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 312/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Cuando se exploran ambas entradas CJC, el módulo resta la temperatura de CJC2 de la


temperatura de CJC1. Después multiplica la diferencia por un multiplicador específico para
cada canal para compensar la posición del canal en el bloque de bornes. 

Canal Multiplicador del canal Canal Multiplicador del canal 


1 0.10 5 0.45
2 0.05 6 0.60
3 0.25 7 0.75
4 0.25 8 0.90
Por ejemplo: si CJC1 es 30 ºCelsius y CJC2 es 25 ºCelsius, la temperatura compensada del
bloque de bornes del canal 1 es 30 - [ (30-25) * 0. 10 ] = 29.5 ºCelsius. El módulo puede ajustar 
esta temperatura para un determinado tipo de termopar con el fin de determinar el efecto
termoeléctrico (mV) causado por la conexión en el bloque de bornes.

Datos del módulo: ALG600 


El módulo reporta sus datos del canal de entrada en 20 palabras de entrada, comenzando por 
la dirección de referencia de valores del canal asignada. Cada canal ocupa 2 palabras
(independientemente de que el canal se utilice o no):
Dirección referencia Contiene esta entrada
de valores canal 
+0, 1 Canal 1 
+2, 3 Canal 2
+4, 5 Canal 3

+6, 7 Canal 4
+8, 9 Canal 5
+10, 11 Canal 6
+12, 13 Canal 7
+14, 15 Canal 8
+16, 17 CJC1 
+18, 19 CJC2

Dependiendo de su formato de valores del canal configurado, cada canal habilitado reporta un
valor de coma flotante de 32 bits o un entero de 16 bits a la CPU.
En el modo de entero de 16 bits, la palabra baja del área de datos del canal de 32 bits contiene
el valor entero del canal de 16 bits. La palabra alta (16 bits superiores) del valor de 32 bits está
establecida con la extensión de signo del entero de 16 bits. Esta palabra superior con extensión
de signo permite que el entero de 16 bits sea leído como un tipo de entero de 32 bits en la
lógica sin perder el signo del entero. Si el resultado del entero de 16 bits es negativo, la palabra
superior en los datos del canal de 32 bits tiene el valor 0xFFFF. Si el resultado del entero de 16
bits es positivo, la palabra superior es 0x0000.

GFK-2314B-SP 12 Módulo de entrada analógico universal 12-17 

[Link] 313/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Resolución y tiempo de actualización


La resolución actual y el tiempo de actualización de cada entrada dependen del tipo de
intervalo y de la frecuencia del filtro A/D configurados del canal. A frecuencias de filtro más
altas, el tiempo de actualización del canal aumenta mientras la resolución de la entrada
disminuye. El número aproximado de bits para cada frecuencia de filtro y tipo de intervalo se
muestra en la siguiente tabla.

Tipo de intervalo: Tipo de intervalo: Tiempo de


Frecuencia
Tensión / Corriente TP / mV  actualización del 
del filtro
Número de bits Número de bits canal 
aproximado aproximado

8 Hz 16 16 127ms

12Hz 16 16 87ms
16Hz 16 16 67ms
40 Hz 16 14 27ms
200Hz 14 13 13ms

1000Hz 11  11  10ms

Grupos de entradas aislados


Este módulo proporciona dos grupos aislados de cuatro canales de entrada cada uno. Esto
permite conectar al mismo módulo entradas rápidas y entradas más lentas o muy filtradas sin
que ello afecte desfavorablemente a la velocidad de actualización de las entradas rápidas.
Para aprovechar de modo efectivo esta propiedad se deberán colocar juntas hasta cuatro
entradas que requieran rápida respuesta en un grupo aislado, mientras las entradas más lentas
deberán conectarse en el otro grupo aislado. Por ejemplo, entradas de tensión y corriente con
configuraciones de filtrado de entradas de alta frecuencia deberán agruparse juntas en uno de
los grupos aislados, mientras que las entradas de termopar, RTD, resistencia o
tensión/corriente con configuraciones de filtrado de entradas de baja frecuencia deberán
agruparse juntas en el otro grupo aislado.
Cada uno de los grupos aislados proporciona una entrada CJC. La entrada CJC se considera
una entrada de respuesta lenta y reducirá la velocidad de actualización del grupo de canales
asociado cuando esté habilitada.

12-18 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 314/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Datos de diagnóstico del canal: ALG600 


Además de las 20 palabras de datos de entrada de los dispositivos de campo, el módulo se
puede configurar para reportar 320 bits (20 palabras) de datos de estado del diagnóstico del
canal a la CPU. La CPU almacena estos datos en la Dirección de referencia del diagnóstico
configurada del módulo. La utilización de esta función es opcional.
Los datos de diagnóstico para cada canal ocupan 2 palabras (independientemente de si el
canal es utilizado o no):
Dirección de referencia del  Contiene datos de diagnóstico
diagnóstico del:
+0, 1 Canal 1 
+2, 3 Canal 2
+4, 5 Canal 3
+6, 7 Canal 4
+8, 9 Canal 5
+10, 11 Canal 6
+12, 13 Canal 7
+14, 15 Canal 8
+16, 17 CJC1 
+18, 19 CJC2
Cuando un bit de diagnóstico es igual a 1, la condición de alarma o fallo está presente en el
canal. Cuando un bit es igual a 0 la condición de alarma o fallo bien no está presente, o bien la
detección no está habilitada en la configuración de ese canal.
El formato de estos datos para cada canal es:

Bit Descripción

1 Alarma inferior 
2 Alarma superior 
3 Bajo-intervalo
4 Intervalo excedido
5 Conductor abierto
6 – 16 Reservado (configurado a 0).
17 Alarma bajo-inferior 
18 Alarma sobre-superior 
19 Alarma de velocidad de variación negativa
20 Alarma de velocidad de variación positiva
21 - 32 Reservado (configurado a 0).

GFK-2314B-SP 12 Módulo de entrada analógico universal 12-19

[Link] 315/393
5/10/2018 [Link]

 
12 

Datos de estado del módulo: ALG600 


El módulo puede también configurarse de modo opcional para devolver 2 bits de datos de
estado del módulo a la CPU. La CPU almacena estos datos en el área de referencia de datos
de estado del módulo configurada de 32 bits.

Bit Descripción

1 Módulo OK (1 = OK, 0 = fallo o el módulo no está presente)


2 Bloque de bornes presente (1 = Presente, 0 = No presente)
3 - 32 Reservado

Detección del bloque de bornes


El módulo comprueba automáticamente la presencia de un bloque de bornes.
El LED TB del módulo indica el estado del bloque de bornes. Está verde si el bloque de bornes
está presente o rojo si no lo está.
Los fallos se registran automáticamente en la Tabla de fallos de E/S de la CPU cuando el
bloque de bornes es insertado o extraído de un módulo configurado del sistema. El tipo de fallo
es Fallo de campo y la descripción del fallo indica si se trata de un fallo de "Pérdida de bloque
de bornes" o de "Adición de bloque de bornes". Si un bloque de bornes no está presente
mientras se está almacenando la configuración, se registra un fallo de "Pérdida de bloque de
bornes".
El bit 1 de la referencia del estado del módulo indica el estado del bloque de bornes. Para
habilitar la comunicación del estado del módulo, la referencia de estado del módulo debe estar 
configurada. Durante el funcionamiento, el PLC debe estar en el modo E/S Habilitadas para
que el estado del módulo actual sea explorado y actualizado en la memoria de referencia.

12-20 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 316/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo Módulos especiales

13

Este capítulo describe los módulos especiales para los controladores PACSystems RX3i.

Módulo Número de
catálogo
Módulo procesador de E/S serie IC694APU305
Módulo de interfaz I/O Link IC694BEM320
Módulo I/O Link maestro IC694BEM321
Módulo controlador de bus Genius IC694BEM331
Módulo Motion Mate IC694DSM314
Módulo controlador de movimiento IC694DSM324
Módulo de interfaz Ethernet IC695ETM001
Módulo Profibus maestro IC695PBM300
Módulo Profibus esclavo IC695PBS301

GFK-2314B-SP 13-1

[Link] 317/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Módulo procesador de E/S serie: IC694APU305


El módulo procesador de E/S PACSystems RX3i (IC694APU305)
1 2  proporciona el procesamiento directo de señales de impulsos rápidas
3 4
para aplicaciones de control industrial como:
CFG  OK 
▪  Control de procesos de respuesta rápida
▪  Mediciones de la velocidad
IC694APU305 
▪  Manipulación de material, marcado y empaquetado
El módulo es capaz de detectar entradas, procesar la información de
I1
entrada y controlar las salidas sin necesidad de comunicarse con una
I2  CPU.
I3

I4 Características
I5 
Hasta 12 entradas de lógica positiva (fuente) con selección del

I6 
  intervalo de tensión de entrada de 5 VDC (TTL) o 10 hasta 30 VDC
I7  (sin TTL).
I8    Hasta 8 salidas de lógica positiva (fuente): 4 salidas con 1 A de

I9/  potencia nominal y 4 salidas configurables con 0.5 A de potencia


Q5 
I10/ 
nominal
Q6 
I11? 
  Salidas protegidas por fusibles reemplazables (un fusible común

Q8  para a todas las salidas)


I12/ 
Q8    Registro de unidades de cómputo por base de tiempos para la

Q1 medida de velocidad de entradas


Q2    El registro del cómputo total (32 bits) acumula el cómputo total

Q3 recibido por módulo


Q4   Cuatro registros de datos de señales para captura de la posición de

entrada
  Dos registros de datos de temporizador para indicar la longitud del

impulso de entrada o el espaciamiento entre entradas en


milisegundos
  32 comparadores de intervalo (salidas devueltas a datos %I y %AI)

  Diagnóstico interno del módulo


Las entradas pueden utilizarse como señales de cómputo o señales de muestreo sensibles al
borde. Las salidas pueden utilizarse para accionar indicadores luminosos, solenoides, relés y
otros dispositivos.

La alimentación
placa para proveerse
base. Deberán operar la circuitería
fuentes delógica del módulo
alimentación de se obtienepara
+24VDC del los
busdispositivos
de 5 VDC de dela
entrada y salida. El módulo procesador de E/S proporciona una tensión umbral configurable
para permitir a las entradas responder tanto a un nivel de señal de 5 VDC, como a un nivel de
señal de 10 hasta 30 VDC.
Seis LEDs verdes indican el estado operativo del módulo, el estado de los parámetros de
configuración y el estado de las salidas de hardware 1 hasta 4.

13-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 318/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Especificaciones: IC694APU305 
Tensión de la fuente de alimentación 5 VDC de la placa base
Corriente de la fuente de alimentación 360 mA + (10mA x nº salidas ACTIVADAS del panel frontal)

Aislamiento de E/S de campo a lógica Pico (1 permanente:


Estado segundo): 1500
30VVAC/DC
Nº máx. de módulos por sistema RX3i Sin límite
Especificaciones de las entradas
Tipo de entrada Lógica positiva, ópticamente aislada. Nota: El común de
entradas está internamente conectado al común de salidas
Alimentación del circuito de entrada Suministrada por el módulo utilizando el convertidor DC/DC
Alimentación del encoder Suministrada por el usuario (5V o 10–30V DC) (las entradas
funcionarán con la alim. del circuito de salida desconectado)
Impedancia de entrada 4300 ohmios típica
Umbral de entrada 8.0v ( sin TTL), 1.5V (TTL)

Histéresis
Tensión dede entrada
entrada máxima 250 mV
+30 VDCtípica
Límite del factor trabajo de la entrada Si las tensiones de las entradas 1–12 sobrepasan 24.0V,
reducción del factor de trabajo total de la entrada de 100% a
40° C hasta 50% a 60° C
Retardos del filtro de entrada Encoder absoluto: 20ms
Encoder AQUADB y Precarga: 20 ms / 2 ms seleccionable
Interruptor punto inicio AQUADB: 10ms
Entrada AQUADB: 6–810ms
Anchura mínima impulso entrada strobe 2ms
Velocidad de cómputo máxima 30 kHz (Encoder absoluto)

Cable de entrada 200 kHz


Cable (Encoder A
apantallado Quad B)
recomendado, longitud máxima: 30 m
Especificaciones de las salidas
Tipo de salida Lógica positiva, ópticamente aislada.
Tensión de alimentación máxima 30.0 VDC
Corriente de salida continua 1.0 A (cada salida 1–4)
(alimentación 10–30 VDC) 0.5 A (cada salida 5–8)
Corriente salida continua total a 40° C 4.0 A (total de salidas 1–8)
Reducción salidas 1–4 por encima de Reduce la corriente total de las salidas 1–4 a 2.0A a 60° C
40° C
Reducción salidas 5–8 por encima de Reduce la corriente total de las salidas 5–8 a 0.5A a 60° C
40° C
Corriente de salida utilizando la 20 mA típica con alimentación 5.0 VDC
alimentación 5 VDC 2 mA mínima con alimentación 4.9 VDC
Tensión límite de carga inductiva –8.0 V típica (salidas 1–4)
 –1.0 V típica (salidas 5–8)
Intensidad de fugas en estado descon. 10 mA (cada salida)
Fusible de salida 5 A (5x20mm reemplazable) común para todas las salidas
Tiempo de respuesta de la salida 500ms típico

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-3

[Link] 319/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Cableado de campo: IC694APU305 

1  IN1  El módulo procesador de E/S posee un bloque de bornes extraíble para la


2 IN2
3    IN3   conexión a los dispositivos de campo.
4  IN4 
5  IN5  Precaución
6  IN6 
7  IN7 
No aplique cargas mayores de 0.5 A a las salidas OUT5 hasta OUT8
8 IN8 
(bornes 9 al 12), ó 1.0 A a OUT 1 hasta OUT4 (bornes 16 al 19). El
9 IN9/OUT5   V
módulo podría resultar dañado.
10  IN10/OUT6 
11  IN11/OUT7 
Notas
12  IN12/OUT8 
13  INCOM  ▪  El pin 13 (común entradas) y el pin 20 (común salidas) están internamente
14  conectados entre sí en el módulo procesador de E/S.
I
N 15 SHIELD V
      Las 12 entradas del procesador de E/S son del tipo de lógica positiva
16  OUT1 
T ▪
E
R 17  OUT2  (fuente).
N
18  OUT3 
A

19  OUT4 
▪  Los transductores que utilicen salidas de colector abierto TTL deben incluir 
20  OUTCOM  una resistencia pull-up de 2000 Ohmios (máximo) (a 5V) para garantizar la
compatibilidad con las entradas.
Los transductores que utilizan salidas del tipo de colector abierto de alta tensión
(sumidero) deben tener una resistencia pull-up de 1Kohmio a +12V para
garantizar la compatibilidad con el intervalo de entradas de 10 hasta 30 V.

Conexiones típicas
Bornes Cableado de campo

IN1 d0
1  Encoder 
IN2 d1 absoluto de
2
código gray
IN3 d2
3  de 10 bits
IN4 d3
4
IN5 d4

IN6 d5
6
IN7 d6

IN8 d7
8
IN9/OUT5 d8

IN10/OUT6 d9
10
IN11/OUT7
Conexión 11  Carga
interna
12 IN12/OUT8 Carga
INCOM 0V
13 
OUTPWR PWR
14
PANTAL
15 
OUT1
16 Carga
OUT2
17  Carga Fuente de
OUT3 Carga 24V alimentación
18 externa
OUT4
19  Carga
OUTCOM
20
 

13-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 320/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Parámetros configurables: IC694APU305 

Tabla de configuraciones
Direcciones y 32 entradas digitales (%I), 15 palabras de entradas analógicas (%AI), 32 salidas
longitudes de digitales (%Q) y 6 palabras de salidas analógicas (%AQ).
referencia
Umbral de Selecciona el nivel de tensión de entrada a utilizar. Si se utilizan entradas 5 VDC
entrada seleccione TTL, si no seleccione Sin TTL (para entradas 10–30 VDC). Por defecto:
Sin TTL 
Entradas modo Selecciona las entradas que controlan el inicio y la parada del temporizador 1. El
temporizador  tiempo resultante registrado para el temporizador 1 es transmitido a la palabra 11 %AI.
#1 IN10 hace que el temporizador 1 reporte el tiempo transcurrido (en milisegundos)
desde el borde configurado de la entrada 10 al otro borde de la entrada 10. IN09-10
hace que el temporizador 1 reporte el tiempo transcurrido (en milisegundos) desde el
borde configurado de la entrada 10 al borde configurado de la entrada 9. Por defecto:
IN10  
Entradas modo Selecciona las entradas que controlan el inicio y la parada del temporizador 2. El
temporizador  tiempo resultante registrado para el temporizador 2 es transmitido a la palabra 12 %AI.
#2 IN12 hace que el temporizador 2 reporte el tiempo transcurrido (en milisegundos)
desde el borde configurado de la entrada 12 al otro borde de la entrada 12. IN11-12
hace que el temporizador 2 reporte el tiempo transcurrido (en milisegundos) desde el
borde configurado de la entrada 12 al borde configurado de la entrada 11. Por defecto:
IN12  
Base de La base de tiempos para los datos de retorno en unidades de cómputo por base de
tiempos (ms) tiempos (segunda palabra %AI). El valor por defecto es 1000 ms (1 s) resultando
datos de retorno en unidades de cómputo por base de tiempos que indican unidades
de entrada por segundo.
Borde de El borde de activación de strobe 1 (Entrada 9): positivo (ascendente) o negativo
strobe1 (descendente).
Borde de El borde de activación de strobe 2 (Entrada 10): positivo (ascendente) o negativo
strobe2 (descendente).
Borde de El borde de activación de strobe 3 (Entrada 11): positivo (ascendente) o negativo
strobe3 (descendente).
Borde de El borde de activación de strobe 4 (Entrada 12): positivo (ascendente) o negativo
strobe4 (descendente).
Habilitar  Selecciona si strobe 1 (Entrada 9) está Siempre habilitado (selección por defecto) o
strobe1 sólo está habilitado cuando la salida preset 5 está activada (selección Rcomp-05).
Habilitar  Selecciona si strobe 2 (Entrada 10) está Siempre habilitado (selección por defecto) o
strobe2 sólo está habilitado cuando la salida preset 6 está activada (selección Rcomp-06).

Habilitar 
strobe3 Selecciona si strobecuando
sólo está habilitado 3 (Entrada 11) está
la salida Siempre
preset 7 estáhabilitado (selecciónRcomp-07).
activada (selección por defecto) o
Habilitar  Selecciona si strobe 4 (Entrada 12) está Siempre habilitado (selección por defecto) o
strobe4 sólo está habilitado cuando la salida preset 8 está activada (selección Rcomp-08).
Salida 5 Selecciona si el punto 9 es una salida o una entrada. Deshabilitado (selección por 
defecto) define el punto como Entrada #9. Habilitado lo define como Salida #5.
Salida 6 Selecciona si el punto 10 es una salida o una entrada. Deshabilitado (selección por 
defecto) define el punto como Entrada #10. Habilitado lo define como Salida #6.

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-5 

[Link] 321/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Salida 7 Selecciona si el punto 11 es una salida o una entrada. Deshabilitado (selección por 
defecto) define el punto como Entrada 11. Habilitado lo define como Salida #7.
Salida 8 Selecciona si el punto 12 se utilizará como salida o como entrada. Deshabilitado
(selección por defecto) define el punto como Entrada #12. Habilitado lo define como
Salida #8.
Salidas por  El estado que asumirán las salidas si el modo de las salidas de la CPU se configura
defecto como salidas deshabilitadas o la CPU no está disponible. Continuar (por defecto)
indica que las salidas continuarán funcionando bajo el control de las unidades de
entrada al procesador de E/S. Forzar a desactivadas hace que las salidas se
desactiven y conservar el último estado hace que el procesador de E/S retenga el
último estado de las salidas.
Función ABS-256 (por defecto): Encoder de 8 bits paralelos entrada código gray (para 0–255
unidades)
ABS-360: Encoder de 9 bits paralelos (código gray por exceso de 76 para cómputo
invertido 0–359)
ABS-512: Encoder de 9 bits paralelos código gray (para cómputos 0–511)
Si se selecciona ABS-360 ó 512, la entrada 9 no está disponible para entrada de
strobe y la salida 5 no está disponible.
ABS-1024: Encoder de 10 bits paralelos código gray (para cómputos 0–1023)
Si se selecciona ABS-1024, las entradas 9 y 10 no están disponibles para entradas
strobe y las salidas 5 y 6 no están disponibles.
AQUADB: Selección entrada encoder AQUADB
Dirección del Cambia el sentido de cómputo (ascendente o descendente) sin invertir la dirección de
encoder  rotación del encoder absoluto. Si se selecciona Normal (por defecto), el incremento de
la entrada de cómputo hace que el procesador de E/S registre unidades ascendentes
y el decremento de la entrada de cómputo hace que el PES registre unidades
descendentes. La selección inversa produce el efecto opuesto.
Desplazamiento Ajusta la entrada de cómputo mediante un valor de desplazamiento para compensar el
de posición error del desplazamiento
cómputo requerido dentrorotatorio de lade
del intervalo conexión delPor
cómputo. encoder. Introduzca
defecto: 0   un valor de

Parámetros del encoder A Quad B


Filtro de El intervalo del filtro de entrada para las entradas de cómputo AQUADB, la entrada de
entrada marcador y la entrada de precarga. Si la velocidad máxima de entrada de cómputo es <
25 kHz, utilice la selección por defecto 20µs, si no utilice la selección 2 µs. Por defecto:
20 µs 
Cómputo El intervalo de cómputo del contador interno que registra las unidades de cómputo de
máximo entrada AQUADB. Realiza el cómputo desde 0 hasta su valor máximo, para comenzar 
nuevamente desde cero. El intervalo para este parámetro es 10 hasta 64,999 unidades
de cómputo. Por defecto: 255  
Posición de El valor de cómputo de inicialización a definir en el contador de entrada cuando el
precarga procesador de E/S recibe el comando de precarga. El comando de precarga puede
provenir de la entrada de precarga o del comando del bit %Q. Intervalo: 0 hasta el 
cómputo máximo 
Posición de El valor del cómputo de inicialización a definir en el contador de entrada cuando el
inicialización procesador de E/S recibe la entrada de marcador al ejecutar el ciclo de inicialización.
Intervalo: 0 hasta el cómputo máximo 

13-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 322/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Parámetros del encoder ABS o AQUADB


Estos parámetros se repiten para cada salida.
Modo El tipo de impulso generado por la salida comparadora de intervalos. Preset (selección
por defecto)
punto preset hace que
al otro. Ellatemporizador
salida esté activada
hace que(ose
desactivada) continuamente
produzcan impulsos desde un
temporizados en
los puntos preset definidos por el Temporizador 1 y Temporizador 2.
Preset ON El valor de entrada de cómputo que hace que la salida se active. Puede ser cualquier 
valor del intervalo de cómputo. Por defecto: Valor máximo del encoder para encoders
absolutos, 255 para modo AQUADB 
Preset OFF El valor de entrada de cómputo que hace que la salida se desactive. Puede ser 
cualquier valor del intervalo de cómputo. Por defecto: 0  
Temporizador# Efectivo sólo cuando el modo de la salida es temporizador. La longitud del impulso (en
1 (ms) milisegundos) producido por la salida cuando el cómputo de la entrada alcanza el valor 
predefinido de activación (preset ON). 0 especifica que no hay impulso de salida en el
punto preset ON. Por defecto: 0
Temporizador#
2 (ms) Efectivo sólo cuando
milisegundos) el modo
producido por lade la salida
salida es temporizador.
cuando el cómputo deLa
la longitud
entrada del impulso
alcanza (en
el valor 
predefinido de desactivación (preset OFF). 0 especifica que no hay impulso de salida
en el punto preset OFF. Por defecto: 0

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-7 

[Link] 323/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Datos del módulo: IC694APU305 


En cada barrido de la CPU, el módulo procesador de E/S intercambia automáticamente los

siguientes datos de estado y comandos con la CPU:


▪  Bits de estado: 32 bits de datos %I
▪  Palabras de estado: 15 palabras de datos %AI
▪  Comandos digitales: 32 bits de datos %Q
▪  Datos de comandos inmediatos: 6 palabras de datos %AQ
Bits de estado %I 
La dirección inicial de los bits de estado se selecciona durante la configuración. La siguiente
tabla lista los desplazamientos de los bits respecto de la dirección inicial. 

Despla-  Descripción Despla-  Descripción


zamiento zamiento
00 Estado del comparador de intervalo 1 16 Estado de la entrada 9
01 Estado del comparador de intervalo 2 17 Estado de la entrada 10
02 Estado del comparador de intervalo 3 18 Estado de la entrada 11
03 Estado del comparador de intervalo 4 19 Estado de la entrada 12
04 Estado del comparador de intervalo 5 20 Estado de strobe 1 (cerrojo entrada 9)
05 Estado del comparador de intervalo 6 21 Estado de strobe 2 (cerrojo entrada 10)
06 Estado del comparador de intervalo 7 22 Estado de strobe 3 (cerrojo entrada 11)
07 Estado del comparador de intervalo 8 23 Estado de strobe 4 (cerrojo entrada 12)
08 Estado del comparador de intervalo 9 24 Inicialización encontrada*
09 Estado del comparador de intervalo 10 25 Estado de cerrojo de precarga*
10 Estado del comparador de intervalo 11 26 Estado entrada de interruptor de inicio
(IN5)*
11 Estado del comparador de intervalo 12 27 Estado IN6*
12 Estado del comparador de intervalo 13 28 Estado IN7*
13 Estado del comparador de intervalo 14 29 Estado IN8*
14 Estado del comparador de intervalo 15 30 Módulo listo
15 Estado del comparador de intervalo 16 31 Error 
*
Sólo aplicable a la función AQUADB

13-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 324/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Descripción de los bits de estado %I 

Estado del El estado ACTIVADO/DESACTIVADO (ON/OFF) para las salidas de comparador de


comparador de intervalo 1-8. Si el modo de salida = Preset, el estado del bit de estado es definido por 
intervalo 1-8 los valores predefinidos de activación/desactivación (presets ON/OFF). Si el modo de
salida = Temporizador, el bit de estado estará activado después de que cada punto
predefinido haya pasado durante el periodo de tiempo designado por el temporizador 1
o temporizador 2. Estos bits indican siempre el estado de salida para los comparadores
de intervalo 1-8, incluso si la correspondiente salida de hardware está deshabilitada (y
los bornes 9-12 se utilizan como entradas).
Estado del El estado ACTIVADO/DESACTIVADO (ON/OFF) para las salidas de comparador de
comparador de intervalo 9-16 basado únicamente en los valores predefinidos de
intervalo 9-16 activación/desactivación (presets ON/OFF) definidos para cada salida.

Estado de las El estado activado/desactivado actual de las entradas 9-12. Los cambios de estado en
entradas 9-12 estas entradas producen entradas de strobe 1-4 según el borde de strobe configurado
(entrada 9 = strobe 1, entrada 10 = strobe 2, etc.).
Estado de strobe Indica que datos de strobe han sido capturados por las entradas 9-12, respectivamente.
1 -4 (cerrojo Una vez reconocido, el comando %Q correspondiente (reinicializar strobe) deberá
entrada 9-12) enviarse para borrar el estado strobe para futuras capturas strobe. Los strobes que
siguen serán bloqueados hasta que este indicador se borre .
Inicialización Indica que el marcador de inicialización, tras una secuencia de comandos de
encontrada (sólo inicialización, ha sido reconocido y el contador de entrada AQUADB se ha puesto en el
AQUADB) valor de precarga de inicialización.

Estado de cerrojo Indica el contador de entrada AQUADB ha sido precargado por una entrada de
de precarga (sólo precarga. Una vez reconocido, está indicación de estado deberá borrarse (mediante el
AQUADB) bit %Q de reiniciar cerrojo de precarga). Este cerrojo bloquea el efecto de la entrada de
 precarga, que no
no es aplicable al será
bit denuevamente
comando deefectivo
precargahasta
%[Link] el bit sea borrado. Este cerrojo
Entrada de Estado de la entrada del interruptor del punto de inicio. Cuando este interruptor está
interruptor de cerrado durante el ciclo de inicialización, el siguiente marcador de encoder encontrado
inicio (sólo precargará el contador con el valor de inicio configurado y activará la indicación %I
AQUADB) inicialización encontrada. Si no se utiliza interruptor de inicio, este bit %I puede
utilizarse como una entrada de uso general comunicando el estado de la entrada 5 del
panel frontal.
IN6, IN7, IN8 El estado activado/desactivado de las entradas 6, 7 y 8.
(sólo AQUADB)
Módulo listo Los tests de conexión se han realizado satisfactoriamente y el módulo está listo para el
funcionamiento.

Error El módulo
primera ha detectado
palabra %AI. Si una condición
el error ha sidode error. Elpor
causado código de error de
un comando se datos
comunica en la
erróneos,
los datos serán ignorados. Una vez reconocido por el programa, el comando %Q
(borrar error) deberá activarse para borrar el estado de error.

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-9

[Link] 325/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Palabras de datos %AI 


Las siguientes palabras de datos %AI se transfieren automáticamente a la CPU en cada
barrido. La dirección inicial de las palabras de estado se selecciona durante la configuración. La
siguiente tabla lista los desplazamientos de los bits respecto de la dirección inicial.
Desplazamiento  Descripción 
000 Código de estado de módulo
001 Cómputo por base de tiempos
002 Datos de encoder de código gray*
003 Datos binarios
004-005 Cómputo total
006 Datos strobe 1 (Entrada 9)
007 Datos strobe 2 (Entrada 10)
008 Datos strobe 3 (Entrada 11)
009
010 Datos
Datos strobe 4 (Entrada
inicio/parada 12)
temporizador 1
011 Datos inicio/parada temporizador 1
012 Estado de comparadores de intervalos 17-32
(16 bits)
013, 014 Reservado

No aplicable a la selección de la función AQUADB.

13-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 326/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Descripción de las palabras de datos %AI 

Código de estado Indica el código de identificación de error cuando se detecta un error. El error 
de módulo identificado es el primer error encontrado. La condición de error debe borrarse antes
de que puedan comunicarse otros errores.
Código de error Descripción
0010 Desplazamiento de posición encoder fuera de intervalo (sólo función
encoder ABS)
xx11 El valor predefinido de activación xx está fuera de intervalo
xx12 El valor predefinido de desactivación xx está fuera de intervalo
0015 Posición de inicio fuera de intervalo (sólo función AQUADB)
0016 Posición de precarga fuera de intervalo (sólo función AQUADB)
001E Error de cuadratura de entrada AQUADB (sólo función AQUADB)
Unidades de Indica el número de unidades de cómputo de entrada recibidos en el último intervalo
cómputo por base
de tiempos de
basetiempo definido
de tiempos por
por el parámetro
defecto de configuración
(1000 ms), de la
indica unidades debase de tiempos.
cómputo Con la
por segundo.
Datos de encoder  Indica el valor del código gray que está siendo recibido por las entradas del módulo
de código gray desde las salidas paralelas del encoder (sólo encoder ABS)
Datos binarios Los equivalentes binarios del valor del código gray que está siendo recibido por las
entradas del módulo desde las salidas paralelas del encoder, o el valor de cómputo
binario del contador de entrada para la selección AQUADB.
Cómputo total El cómputo total de entrada recibido por el módulo. Este registro de cómputo total
puede inicializarse (precargado) por un comando de datos %AQ de la CPU. Se
inicializa a 0 en el arranque. Para el funcionamiento AQUADB, se inicializa también a
0 en el marcador de posición de inicio. En el modo AQUADB, la entrada precarga no
afecta al cómputo total.
Datos strobe 1-4 Los valores de datos binarios de entrada capturados que se registran cuando se
produce una entrada strobe. Las entradas 9-12 corresponden a las entradas strobe
1-4, respectivamente. Cada borde de entrada puede configurarse para activar la
captura de datos strobe.
Datos El tiempo (en ms) entre los bordes de entrada de la entrada 10 (por defecto) o los
inicio/parada bordes de entrada de las entradas 9-10 dependiendo de la configuración. Para iniciar 
temporizador 1 la captura de estos datos de temporización, debe borrarse el cerrojo del strobe para
la entrada 10 y si la configuración habilitar strobe 2 es RCOMP–6, la salida de
comparador de intervalo 6 debe estar activada cuando se produce el strobe de la
entrada 10. Si se utiliza la entrada 9 para detener la medición de tiempo y la
configuración habilitar strobe 1 es RCOMP–5, la salida de comparador de intervalo 5
debe estar activada (cuando se produce la entrada strobe) antes de que el
temporizador se detenga.

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-11

[Link] 327/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Datos El tiempo (en ms) entre los bordes de entrada de la entrada 12 (por defecto) o los
inicio/parada bordes de entrada de las entradas 11-12 dependiendo de la configuración. Para
temporizador 2 iniciar la captura de estos datos de temporización, debe borrarse el cerrojo del strobe
para la entrada 12 y si la configuración habilitar strobe 4 es RCOMP–8, la salida de
comparador de intervalo 8 debe estar activada cuando se produce el strobe de la
entrada 12.
Si se utiliza la entrada 11 para detener la medición de tiempo y la configuración
habilitar strobe 3 es RCOMP–7, la salida de comparador de intervalo 7 debe estar 
activada (cuando se produce la entrada strobe) antes de que el temporizador se
detenga.
Estado de Indica el estado ACTIVADO/DESACTIVADO (ON/OFF) para las salidas de
comparadores de comparador de intervalo 17-32 basado únicamente en los valores predefinidos de
intervalos 17-32 activación/desactivación (presets ON/OFF) definidos para cada salida.
(16 bits)

Bits de control %Q 

Los siguientes
dirección inicialbits de control
de los bits de %Q se transfieren
control automáticamente
se selecciona a la CPU en
durante la configuración. Lacada barrido.
siguiente La
tabla
lista los desplazamientos de los bits respecto de la dirección inicial.

Despla-  Descripción Despla-  Descripción


zamiento zamiento
00 Habilitar salida 1 16 - 19 Reservado
01 Habilitar salida 2
02 Habilitar salida 3
03 Habilitar salida 4
04 Habilitar salida 5 (sólo si cfg = 20 Reiniciar strobe 1 (cerrojo entrada 9)

05 habilitada)
Habilitar salida 6 (sólo si cfg = 21 Reiniciar strobe 2 (cerrojo entrada 10)
habilitada)
06 Habilitar salida 7 (sólo si cfg = 22 Reiniciar strobe 3 (cerrojo entrada 11)
habilitada)
07 Habilitar salida 8 (sólo si cfg = 23 Reiniciar strobe 4 (cerrojo entrada 12)
habilitada)
08 - 15 Reservado 24 Comando inicialización*
25 Reiniciar cerrojo de precarga*
26 Comando de precarga*
27 - 30 Reservado
31 Borrar error 
* Sólo aplicable a la función AQUADB

13-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 328/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Descripción de los bits de control %Q 

Habilitar salidas Habilita cada una de las salidas de hardware (ON = habilitar). Si la configuración de las
1-8 salidas 5-8 es DESHABILITADA, los correspondientes comandos de bits de salidas no
tendrán efecto.
Reiniciar strobe 1 Borra la respectiva condición de cerrojo de strobe, de forma que el siguiente strobe
-4 (cerrojo puede ser capturado y transmitido a través de su correspondiente bit %I. Si este bit %Q
entrada 9-12) se mantiene ACTIVADO, el bit de estado %I se mantendrá DESACTIVADO y cada
impulso de entrada strobe hará que se capturen nuevos datos strobe en el registro
strobe %AI asociado.
Comando de Inicia la secuencia del comando de inicialización. Cuando la entrada del marcador de
inicialización inicialización es reconocida, el contador de la entrada se precargará con el valor inicial
(sólo AQUADB) configurado y la indicación %I de inicialización encontrada se activará.
Reinicio de Borra el estado de cerrojo de precarga después de que haya sido activado por la
cerrojo de entrada de interruptor de precarga. Si este comando se deja activado, permitirá que
precarga
AQUADB)(sólo todas las entradas de interruptor de precarga sean efectivas.
Comando de Precarga el contador de entrada con el valor de precarga configurado. La indicación %I
precarga (sólo del estado de cerrojo de precarga no se activará mediante este comando, debido a que
AQUADB) sólo es aplicable a la entrada de precarga del panel frontal.
Borrar error  La activación de este comando borra la condición de error del estado del módulo
reportada por el bit de error %I y la palabra de estado del módulo %AI, permitiendo así
la transmisión de otra condición de error.

Comandos inmediatos %AQ 


Seis palabras %AQ son enviadas automáticamente de la CPU al módulo procesador de E/S
durante cada barrido. Estas palabras pueden utilizarse para transferir datos de comandos
inmediatos al módulo con el fin de modificar temporalmente los parámetros de configuración o
inicializar los datos del contador. Las modificaciones de los parámetros de configuración
realizadas de este modo no afectan a los datos de configuración del módulo (guardados en la
CPU), que volverán a ser efectivos al efectuar un ciclo de desconexión/conexión del módulo.
Cada comando inmediato requiere tres palabras %AQ secuenciales. Dos comandos inmediatos
son siempre enviados durante cada barrido del PLC. La primera palabra de cada comando
contiene el número de identificación del comando y las otras dos palabras contienen los datos.
La dirección actual de cada palabra de comando depende de la dirección inicial configurada

para las referencias %AQ.


Aunque los comandos se envían en cada barrido, el módulo actuará según el comando sólo si
éste ha cambiado desde el último barrido. Cuando alguno de los tres datos de palabra cambia,
el módulo acepta los datos como nuevo comando y responde en consecuencia.
Cuando estos comandos son enviados, las tres palabras %AQ deberán cargarse en el mismo
barrido del PLC. Si no pueden cargarse en el mismo barrido (por ejemplo, cuando se

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-13

[Link] 329/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

introducen datos desde el programador), deberán seguirse los siguientes pasos para
asegurarse de que momentáneamente no se envían datos incorrectos o incompletos.
Paso 1) Configure la palabra 1 a comando nulo (0000).

Paso 2) Ponga los datos correctos en las palabras 2 y 3.


Paso 3) Ponga el comando en la palabra 1.
Los siguientes comandos inmediatos podrán enviarse mediante los datos %AQ al procesador 
de E/S:

Datos Comando # 
Comando
Palabra 3 Palabra 2  Palabra 1 (hex)

Nulo (no usado) (no usado) 0000


Cargar posición de inicialización (no usado) Posición de 0101
1
(AQUADB)   inicialización
Cargar posición de precarga (no usado) Posición de 0102
(AQUADB) 1  precarga
Cargar base de tiempos (no usado) Base de tiempos 0106
(ms)
Cargar desplazamiento de posición (no usado) Desplazamiento 0107
encoder  2 
Cargar cómputo total (no usado) Cómputo 0109
Cargar pares de valores Preset OFF Preset ON 0140 - 015F
predefinidos de
activación/desactivación 1-32
Cargar temporizador de salida 1.1- (no usado) Tiempo (ms) 01C0 - 01C7
8.1
Cargar temporizador de salida 1.2- (no usado) Tiempo (ms) 01D0 - 01D7
8.2
1
Sólo función AQUADB
2
Sólo función de encoder ABS

13-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 330/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Descripción de los comandos inmediatos %AQ 

Nulo El comando inmediato %AQ por defecto. Dado que las palabras %AQ se
transfieren en cada barrido del PLC, deberá introducir siempre el comando nulo
para evitar la ejecución involuntaria de otro comando inmediato.
Cargar posición de El valor de la posición de referencia de inicialización que será precargado en el
inicialización (AQUADB) contador de entrada en la posición del marcador tras un comando de
inicialización.

Cargar posición de El valor de la posición que será precargada en el contador de entrada cuando la
precarga (AQUADB) entrada de interruptor de precarga sea reconocida o el comando de precarga %Q
esté activado.
Cargar base de tiempos La base de tiempos a utilizar para determinar el valor de unidades de cómputo
por base de tiempos devuelto en la segunda palabra %AI asignada al módulo.
Cargar desplazamiento El valor de desplazamiento del encoder. El valor del cómputo de entrada es
de posición encoder  desplazado con respecto a la entrada de encoder la cantidad siguiente:
(sólo función encoder  Valor de cómputo de entrada = Entrada de encoder - Desplazamiento
ABS)
Cargar cómputo total El valor del cómputo total reportado en las palabras %AI 5 y 6 asignadas al
módulo
Cargar pares de valores Los valores predefinidos ON y OFF para la salida de comparador de intervalo
predefinidos de especificado.
activación/desactivación
1-32
Cargar temporizador de El valor del temporizador de salida 1 para las salidas de comparador de intervalo
salida 1.1-8.1 especificado 1-8.
Cargar temporizador de El valor del temporizador de salida 2 para las salidas de comparador de intervalo
salida 1.2-8.2 especificado 1-8.

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-15 

[Link] 331/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Módulo de interfaz I/O Link: IC694BEM320


OK  El módulo de interfaz I/O Link RX3i funciona como esclavo en
RDY  una red I/O Link Fanuc. Puede intercambiar 32 ó 64 entradas y
salidas con el maestro. Maestros típicos en una red I/O Link
incluyen todos los modernos CNCs y Power Mates,
controladores PACSystems y PLCs Series 90 de FANUC
IC694BEM320 
equipados con un módulo I/O Link Maestro.
I/O LINK
Un módulo interfaz de I/O Link ocupa un slot de módulo en una
placa base RX3i. Puede instalarse en cualquier slot disponible
de la placa base.
El número máximo de módulos de interfaz I/O Link que puede
instalarse en la placa base depende de la potencia disponible de
la fuente de alimentación. Para determinar el número exacto de
módulos permitidos en su sistema, consulte la información
JD1B
referente a las fuentes de alimentación en el Capítulo 3.
Normalmente,cuando existen múltiples módulos de interfaz I/O
Link en el mismo sistema RX3i, se encuentran en I/O Links
separados. Sin embargo, es posible disponer de más de un
módulo de interfaz de I/O Link en el sistema conectado al mismo
enlace, si es conveniente para las necesidades de la aplicación.

Especificaciones del módulo


JD1A
Tipo de módulo Módulo de PLC Series 90–30, que
proporciona comunicaciones de I/O Link con
el maestro de E/S.
LEDs OK, RDY
Puntos de E/S 32 ó 64 seleccionables por puente
Corriente +5V Sin adaptador óptico conectado: 205mA
Con adaptador óptico: 405mA
Manual del Manual del usuario de Módulos de interfaz 
usuario I/O Link  RX3i , GFK-2358

13-16 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 332/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Descripción del módulo


La cubierta frontal del módulo es extraíble. Un conector puente dentro de la cubierta frontal se
utiliza para configurar el módulo como módulo de E/S de 32 puntos o de 64 puntos. La
selección por defecto realizada en fábrica es 32.

OK
(LED)

RDY
(LED)

CONECTOR
DEL PUENTE

JD1B
(CONECTOR)

JD1A
(CONECTOR)

 
LENGÜETA TAPA FRONTAL
 
PT1  Para seleccionar 32 entradas y salidas, el puente deberá estar en los pins
1  32  superior y medio, como se muestra a la izquierda.
2  E/S  Para seleccionar 64 entradas y salidas, el puente deberá estar en los pins
3  64  medio e inferior.

LEDs
El módulo posee dos LEDs para indicar su estado de funcionamiento y de comunicación.

OK: indica el estado de funcionamiento del módulo.


RDY: indica el estado de comunicación del módulo.

Tras la conexión el LED OK deberá permanecer ENCENDIDO. El LED RDY se ENCIENDE


después de que el I/O Link maestro ha establecido la comunicación con el módulo.

Puertos serie
La parte frontal del módulo posee dos conectores de 20 pins que se utilizan para conectar el
cable de I/O Link. Un conector es para el cable que conecta el dispositivo anterior en el enlace,
bien el maestro u otro esclavo. El otro conector es para el cable al siguiente esclavo en el
enlace, en el caso de que lo haya. Para más información consulte el Manual del usuario de
Módulos de interfaz I/O Link  RX3i , GFK-2358. Los niveles de señales son compatibles con
RS422/485.

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-17 

[Link] 333/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Módulo I/O Link maestro: IC694BEM321


OK  El módulo I/O Link maestro RX3i (IC694BEM321) permite a un
 ACTV  controlador PACSystems RX3i actuar como maestro en la marca
registrada de Fanuc I/O Link. El maestro puede recibir 1024 entradas
CFG 
digitales de los esclavos, y enviar hasta 1024 salidas digitales. Los
dispositivos típicos que pueden operar bajo el control de un I/O Link
IC694BEM321
maestro incluyen agrupamientos de E/S (como E/S Modelo A y E/S de
I/O LINK
MASTER   Panel Conector), PLCs PACSystems y Series 90 con módulos de
interfaz I/O Link (esclavo) y paneles de operador que sean
compatibles con I/O Link.
LINK
RESTART
Un módulo I/O Link maestro puede instalarse en cualquier slot
disponible de cualquier placa base RX3i. Para una eficacia máxima
deberá instalarse en la placa base principal o en una placa base de
expansión. El número máximo de módulos I/O Link maestro que
puede instalarse en la placa base depende de la potencia disponible
RS–422/
RS–485 de la fuente de alimentación. Para determinar el número exacto de
módulos permitidos en su sistema, consulte la información referente a
las fuentes de alimentación en el Capítulo 3.
Si existen múltiples módulos I/O Link maestro en el mismo sistema
RX3i, deberán estar en I/O Links separados.

Especificaciones: IC694BEM321
JD1A
Tipo de Módulo controlador PACSystems RX3i, que
módulo proporciona comunicaciones I/O Link con hasta 16
esclavos.
Puntos de E/S Hasta 1024 entradas y 1024 salidas
Corriente +5V Sin adaptador óptico conectado: 415mA
requerida Con adaptador óptico: 615mA
CPUs host ▪  CPUs PACSystems RX3i
▪  CPUs Series 90-30 (modelos 311, 313, 321, 323,
331 y 341): versión 4.4 o posterior y todas las
versiones de los modelos de CPUs 350, 351,
352, 360, 363 y 364
▪  Programador portátil (HHP) Series 90-30
Manual del Manual del usuario de Módulos de interfaz I/O Link  
usuario RX3i , GFK-2358

13-18 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 334/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

LEDs
El módulo posee tres LEDs para indicar su estado de funcionamiento y de comunicación.
OK CFG ACTV Significado
Apagado Apagado Apagado Módulo sin alimentación o en proceso de conexión
Encendido Apagado Apagado Módulo conectado pero sin configurar 
Encendido Encendido Apagado Módulo conectado y configurado con configuración
mínima (referencia de estado de entradas asignado y
referencia de estado de salidas asignado), pero el
enlace todavía no es efectivo, o se ha activado pero
después se ha desactivado nuevamente
Encendido Encendido Encendido Funcionamiento normal con el enlace activo
Tras la conexión el LED OK deberá permanecer ENCENDIDO. El LED CFG se enciende
después de que la CPU proporciona la configuración del módulo. El LED ACTV se enciende
cuando se han establecido las comunicaciones del enlace.
Botón restart 
El botón LINK RESTART o rearranque puede utilizarse para reiniciar el funcionamiento del
enlace en caso de que se produzca una avería.
Nota
La pulsación del botón RESTART LINK mientras el enlace está en funcionamiento no tendrá
ningún efecto. Si el enlace interrumpe su funcionamiento, todos los esclavos deberán
desconectarse y volverse a conectar antes de utilizar el botón RESTART LINK para reiniciar el
funcionamiento del enlace.

Fusible
La cubierta frontal del módulo es extraíble.
Un fusible situado directamente debajo del
Pulsador 
Link botón Restart protege los pins de señales de
Restart
+5 V utilizados por el cable del adaptador 
Fusible óptico. Es un fusible de fundido rápido de 0.5A
(5mm de diámetro x 20mm de longitud).

 
Puerto serie
El frente del módulo consta de un conector de tipo Honda de 20 pins, que se utiliza para
conexión con el primer esclavo del I/O LINK. Los niveles de señales son compatibles con
RS422/485.

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-19

[Link] 335/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Controlador de bus Genius: IC694BEM331


El controlador de bus Genius, IC694BEM331, proporciona la interfaz
entre un PACSystems RX3i y un bus de E/S serie Genius. Además de
0K 
al controlador de bus, el bus puede servir a: bloques Genius, otros COM 
PLCs con controladores de bus Genius, terminales remotas,
estaciones de E/S de control de campo y VersaMax, monitor portátil
Genius (HHM) y múltiples hosts.
IC694BEM331
Características

▪  El controlador de bus puede intercambiar hasta 128 bytes con


cada dispositivo del bus de E/S Genius.
▪  Los bloques Genius y otros dispositivos en el bus notifican
automáticamente fallos, alarmas y diversas otras condiciones
predefinidas al controlador
todos los mensajes de bus. que
de diagnóstico El controlador de bus
recibe. Éstos son almacena
automáticamente leídos por la CPU. Los fallos se pueden
entonces visualizar en la tabla de fallos utilizando el software de
programación.
▪  El controlador de bus soporta todos los datagramas Genius.
Consulte el Capítulo 3 del Manual del usuario de Comunicaciones
y Sistema de E/S Genius, GEK-90486-1, para detalles sobre la
utilización de los datagramas.
▪  El controlador de bus puede emitir hasta 128 bytes de datos
globales en cada exploración de bus. Los datos globales son datos
emitidos automática y repetidamente por un controlador de bus
Genius.
▪  El controlador de bus puede recibir hasta 128 bytes de Datos
Globales en cada exploración de bus desde cualquier otro
controlador en su bus.
En un sistema RX3i se pueden incluir hasta ocho controladores de bus
Genius.

LEDs
Los LEDs situados en la parte frontal del controlador de bus Genius indican su estado de
funcionamiento. Los dos LEDs deberán estar encendidos durante el funcionamiento normal.

OK Indica el estado
diagnóstico de ladel controlador de bus. Este LED se enciende una vez finalizado el
conexión.
COM Indica el estado del bus de comunicaciones Genius. Este LED está continuamente
encendido si el bus funciona debidamente. Parpadea en caso de errores de bus
intermitentes y se apaga en caso de bus defectuoso. También permanece apagado si
no se ha recibido ninguna configuración de la CPU.

13-20 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 336/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Especificaciones: IC694BEM331
Consumo de corriente
Diagnóstico Capacidad de diagnóstico avanzado
Comunicaciones Datos Globales y datagramas
Longitud de datos 128 bytes por mensaje
Velocidad de Configurable: 153.5Kbaudios estándar/extendida, 76.8Kbaudios
transferencia de datos o 38.4Kbaudios
Especificaciones del bus Genius
Tipo de bus Cable de bus daisy chain; par trenzado simple más pantalla o
Twinax (coaxial doble). También se pueden utilizar módems y
cables de fibra óptica.

Terminación de bus Resistor


cable de de
bus75, 100, 120 ó 150 Ohmios en ambos extremos del
eléctrico.
Longitud máxima de 7800 pies a 38.4Kbaudios, 4500 pies a 76.8Kbaudios, 3500 pies
bus a 153.6Kbaudios extendida, 2000 pies a 153.6Kbaudios
estándar. La longitud máxima a cada velocidad en baudios
depende también del tipo de cable, como se indica en el Manual 
del sistema y comunicaciones Genius.
Número máximo de 32 dispositivos a todas las velocidades en baudios excepto a
dispositivos 38.4Kbaudios. 16 dispositivos a 38.4Kbaudios.
Aislamiento 2000 V alto potencial, 1500 V en supresión de transitorios modo
común.
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-21

[Link] 337/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Compatibilidad 
A continuación se listan el equipamiento especial o las versiones de software requeridas para la
compatibilidad con el controlador de bus.
PLC Series Si el controlador de bus Genius RX3i se instala en un PLC Series 90-30, el
90-30 modelo de CPU puede ser: IC693CPU311K, 321K, 331L o posterior, o
cualquier versión de la IC693CPU313, 323, 340, 341, 350, 351, 352, 360, 363 y
364. El firmware de CPU debe ser versión 5.0 o posterior.
PLC Para intercambiar datos globales con un controlador de bus Genius RX3i, el
Series Six controlador de bus Series Six debe tener el número de catálogo
IC660CBB902F/903F (firmware versión 1.5) o posterior.
Monitor  No existe conector de monitor portátil en el módulo, pero el monitor portátil

portátil
Genius puede comunicarse
cualquier con elencontrolador
otro dispositivo el bus. Se de bus mientras
requiere está
la versión deconectado
HHM a
IC660HHM501H (revisión 4.5) o posterior.
Bus El bus Genius es un conductor de par trenzado apantallado, con disposición en
Genius daisy chain entre dispositivos y terminado en ambos extremos. La adecuada
selección del cable es determinante para un funcionamiento satisfactorio del
sistema. Los tipos de cables apropiados están listados en GEK-90486-1, el
Manual del usuario de Comunicaciones y Sistema de E/S Genius .

Documentación del sistema Genius


En los siguientes manuales encontrará información detallada sobre el sistema de E/S Genius:
▪  GEK-90486-1, Comunicaciones y Sistema de E/S Genius Manual del usuario 
▪  GEK-90486-2, Bloques de E/S digitales y analógicos Genius Manual del usuario 

13-22 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 338/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Cableado de campo: IC694BEM331


Bornes Cableado de campo
Utilizando el tipo de cable seleccionado para la aplicación,
1 conecte los dispositivos como se muestra a continuación. Cada
2
2
3 Serie 1 borne admite un conductor AWG2 #14 (2.10mm )  o dos
4 conductores AWG #16 (1.32mm )  utilizando anillos conectores
5
o conectores de tipo lengüeta.
6
7 Primer dispositivo Último dispositivo
8 Serie 2
SERIE SERIE SERIE SERIE
9
10
11 SERIE SERIE SERIE SERIE
12
13 Pantalla
ENT.
PANT. PANT. PANT. PANT.
14
15
PANT. PANT. PANT. PANT.
16

17
18 Pantalla  
SAL.
19
Los conductores de pantalla del bus no están aislados;
20
asegúrese de que no entren en contacto con otros conductores o
bornes. Debería utilizarse tubo aislante macarrón para recubrir 
estos conductores. 

1. Conecte los bornes de Serie 1 de los dispositivos adyacentes y los bornes de Serie 2 de los
dispositivos adyacentes.
2. Conecte la entrada de pantalla en el borne de salida de pantalla del dispositivo anterior.
(Para el primer dispositivo del bus, la entrada de pantalla no está conectada.)
3. Conecte la salida de pantalla en el borne de entrada de pantalla del dispositivo siguiente.
(Para el último dispositivo del bus, la salida de pantalla no está conectada.)
Los bornes Serie 1 y Serie 2 están interconectados en la tarjeta de circuito, no en el bloque de
bornes. Los pares de conductores de señales entrantes y salientes pueden conectarse a uno o
a los dos bornes Serie 1 o Serie 2:
Conductores de señales Conductores de señales
conectados a un borne conectados a dos bornes

Puente
Conductores de Conductores de
señales Serie 1 señales Serie 1
Bornes Serie 1 Bornes Serie 1

 
Cuando conecte dos conductores de señales al mismo borne, utilice conectores de horquilla o
de tipo lengüeta, o retuerza conjuntamente los extremos descubiertos de los conductores antes
de insertarlos. Esto le permitirá una futura extracción del conjunto de bornes sin interrumpir 
otros dispositivos del bus.
Cuando conecte dos conductores de señales a bornes separados, instale un puente entre los
dos bornes como se muestra en la figura superior. La no instalación del puente podría causar la
interrupción del bus completo cuando se extraiga el panel frontal.

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-23

[Link] 339/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Terminación del bus


El bus debe terminarse en ambos extremos con su impedancia característica. La lista de los
tipos apropiados de cables contenida en el Manual del usuario del Sistema de E/S y 
comunicaciones Genius incluye los requisitos de terminación para cada tipo de cable. Si el
controlador de bus se encuentra en el extremo del bus, instale un resistor de la impedancia
adecuada entre sus bornes Serie 1 y Serie 2, como se muestra en la figura inferior.
Si precisa instalar el resistor de terminación entre dos bornes diferentes de aquellos utilizados
para los conductores de señales, conecte los conductores del puente entre los bornes del
conductor de señales y los bornes del resistor para evitar que el bus quede sin terminación si
se extrae el conjunto de bornes. De otro modo podría causar la interrupción del bus completo
cuando se extraiga el panel frontal.

Conductores de señales y Conductores de señales


resistores conectados a los y resistores conectados
mismos bornes (preferido) a diferentes bornes puentes

Conductor de
señales Conductor de
Serie 1 señales
resistor  Serie 1

resistor 
Conductor de
señales Conductor de
Serie 2 Bornes Serie 1 y 2 señales Bornes Serie 1 y 2
Serie 2

13-24 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 340/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Módulo Motion Mate: IC694DSM314


El módulo Motion Mate, IC694DSM314, es un módulo de control de COMM

movimiento
de control: de ejes múltiples. Soporta dos configuraciones de lazos STAT
OK
▪  Modo estándar (lazo de control seguidor deshabilitado) CFG

▪  Modo seguidor (lazo de control seguidor habilitado)


El módulo DSM314 puede utilizarse con los motores y EN3 EN1
EN4 EN2
amplificadores servo digitales de las Series α y Series β de GE
Fanuc. También puede utilizarse con servos analógicos de la Serie C A

SL de GE Fanuc y con servos con interfaz de comando de velocidad


analógico y servos con interfaz de comando de par de giro analógico
de terceras firmas. Las características del módulo incluyen:
▪   Velocidad de avance previa e integrador de error de seguimiento

  Alta resolución de las unidades de programación
▪   Simple y poderoso conjunto de instrucciones del programa de
movimiento
▪   Simples programas de movimiento de 1 hasta 4 ejes
▪   Memoria no volátil para 10 programas y 40 subrutinas
D B

▪   Punto único de conexión para todas las tareas de programación


y configuración
▪   El firmware es almacenado en la memoria flash y actualizado a
través del puerto COMM
▪   Programación de recetas mediante parámetros de comandos

▪   Capacidad
Entradas deCAM electrónico
interruptor de posición inicial y sobrerrecorrido para
cada eje servo IC694DSM314 
▪   Dos entradas de señales de captura de posición para cada eje
▪   5v, 24v y E/S analógicas para su utilización por el PLC
▪   Entrada de encoder en cuadratura incremental en cada eje para
el modo encoder/analógico
▪   Una salida analógica de 13 bits puede ser controlada por el PLC
o utilizada como monitor de ajuste del servo digital
▪   Salida digital de alta velocidad (cuatro con 24V cada una y
cuatro con 5V cada una) a través de control de lógica local en
tarjeta

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-25 

[Link] 341/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Descripción general 
El DSM314 integra un control de movimiento de altas prestaciones con las funciones de
solución de la lógica del RX3i PACSystem.

Interfaces
de
operador 

Máquina 1

D Amp. 1
S
M
3
1
4 Encoder 1
Máquina 2
Amp. 2

Software de configuración y
Encoder 2
programación:
-Configuración
-Programación de movimiento
-Programación lógica local
Encoder 3
 
-Perfiles CAM
(maestro seguidor)
 

Para más información sobre la configuración e instalación del módulo DSM314, consulte el
Manual del usuario de Motion Mate, GFK-1742. Para más detalles acerca de la interconexión
del DSM314 con los productos servo SL de GE Fanuc, consulte el Manual del usuario de Servo
Serie SL, GFK-1581.
Especificaciones: DSM314
Tensión de la fuente de alimentación 5 VDC de la placa base
Corriente de alimentación absorbida 800 mA más corriente de alimentación del encoder 
por DSM (véase el siguiente elemento)
Corriente +5V disponible/módulo para 500 mA (si se utiliza, debe añadirse a la corriente de
alimentar el encoder externo, si se usa +5v absorbida por el módulo)
Número de módulos DSM314 en la Hasta 5 DSM314 módulos en la placa base principal
placa
RX3i base principal de PACSystems RX3i con la fuente de alimentación PWR040
Número de módulos DSM314 en la ▪ 3 módulos DSM314 en placa base de
placa base de expansión/remota de expansión/remota con PWR321
PACSystems RX3i ▪ 6 módulos DSM314 en placa base remota con
PWR330/331
▪ 7 módulos DSM314 en placa base de expansión
con PWR330/331

13-26 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 342/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Características: DSM314
COMM
LEDs
STAT

Existen siete LEDs indicadores de estado en el módulo DSM314: OK


CFG
El LED STAT está normalmente encendido. Cuando el LED está
APAGADO, el DSM314 no está en funcionamiento. El parpadeo EN3 EN1
lento indica errores de estado. El parpadeo rápido indica errores que EN4 EN2

ocasionan la parada del servo. C A

El LED OK indica el estado de la corriente del módulo DSM314.


Cuando el LED está permanentemente encendido el módulo está
funcionando correctamente. Cuando el LED está apagado, el
módulo no está en funcionamiento.
El LED CFG está encendido cuando se ha recibido la configuración
del módulo.
Los LEDs EN1 hasta EN4 están encendidos si los relés habilitar el D B
control del Eje 1 hasta el Eje 4 están activados.

Conector COMM 
El puerto COMM es un conector RJ-11, utilizado para descargar 
actualizaciones del firmware al módulo.

Conectores de E/S 
El DSM314 es un controlador servo digital de dos ejes/interfaz de IC694DSM314 
velocidad analógica de un eje o servo analógico de cuatro ejes
(modo par y/o modo velocidad) con cuatro conectores de E/S de 36
pins etiquetados como A, B, C y D. Los cuatro conectores
proporcionan circuitos de E/S digitales y analógicos similares.

Conexión a tierra
El DSM314 debe conectarse a la tierra de la carcasa a través del
borne de tierra de la parte inferior del módulo

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-27 

[Link] 343/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Módulo controlador de movimiento: IC694DSM324


El módulo controlador de movimiento, IC694DSM324, es un módulo
de control de movimiento de ejes múltiples. Soporta dos
configuraciones de lazos de control: STATUS  1

▪  Modo estándar (lazo de control seguidor deshabilitado) OK 


CONFIG 

3
▪  Modo seguidor (lazo de control seguidor habilitado) FSSB 4

El módulo DSM324 puede utilizarse con los motores y


amplificadores servo digitales de las Seriesβi de GE Fanuc. Las
DSM324i 
características del módulo incluyen:
▪  Tiempo de procesamiento de bloques inferior a 5 milisegundos FSSB

▪  Velocidad de avance previa e integrador de error de seguimiento



   Alta resolución de las unidades de programación
Simple y poderoso conjunto de instrucciones del programa de COMM

movimiento
▪  Simples programas de movimiento de 1 hasta 4 ejes.
▪  Memoria no volátil para 10 programas y 40 subrutinas
▪  Punto único de conexión para todas las tareas de programación
y configuración.
▪  El firmware es almacenado en la memoria flash y actualizado a  
    O
    /
 
    O
    /
    I     I
través del puerto COMM.     V
    4
    2
    V
    5

  Programación de recetas mediante parámetros de comandos.


▪  Capacidad CAM electrónico
▪  Entradas de interruptor de posición inicial y sobrerrecorrido para
cada eje servo
▪  Dos entradas de señales de captura de posición para cada eje

▪  5v, 24v y E/S analógicas para su utilización por el PLC


▪  Entrada de encoder en cuadratura incremental en cada eje para el modo encoder/analógico
▪  Una salida analógica de 13 bits puede ser controlada por el PLC o utilizada como monitor 
de ajuste del servo digital
▪  Salida digital de alta velocidad (cuatro cada 24V y cuatro cada 5V) a través de control de
lógica local en tarjeta

Consulte el Controlador de movimiento DSM324i para PACSystems RX3i y Series 90-30 , GFK-


2347, para más información sobre el módulo DSM324 .

13-28 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 344/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Descripción general 
El DSM324 integra un control de movimiento de altas prestaciones con las funciones de
solución de la lógica del RX3i PACSystem.
Interfaces
de
operador 

Máquina 1

D Amp. 1
S
M
3
2 Encoder 1
4
Máquina 2
Amp. 2

Software de configuración y
Encoder 2
programación:
-Configuración
-Programación de movimiento
-Programación lógica local
-Perfiles CAM  Encoder 3
(maestro seguidor)
 
Para más información sobre la configuración e instalación del módulo DSM324, véase  
Controlador de movimiento DSM324i para PACSystems RX3i y Series 90-30 , GFK-2347. Para detalles

sobre
Manuallade
interconexión
descripción del
del DSM324 conAC 
ServoMotor otros
βi sproductos servo SL de GE Fanuc, consulte el
, GFZ-65302EN.
Especificaciones: DSM324
Tensión de la fuente de alimentación 5 VDC de la placa base
Corriente de alimentación absorbida 860 mA más corriente de alimentación del encoder 
por DSM (véase el siguiente elemento)
Corriente +5V disponible/módulo 500 mA (si se utiliza, debe añadirse a la corriente de
para alimentar el encoder externo, si +5v absorbida por el módulo)
se usa
Número de módulos DSM324i en la Hasta 5 DSM324i módulos en la placa base principal
placa base principal
PACSystems RX3i de RX3i con la fuente de alimentación PWR040
Número de módulos DSM324i en la ▪ 2 módulos DSM3241 en placa base de
placa base de expansión/remota de expansión/remota con PWR321
PACSystems RX3i ▪ 6 módulos DSM324i en placa base remota con
PWR330/331
▪ 6 módulos DSM324i en placa base de expansión
con PWR330/331

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-29

[Link] 345/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Características: DSM324
STATUS  1
LEDs
OK  2 

Existen ocho LEDs indicadores de estado en el módulo DSM324: CONFIG  3

El LED STATUS está normalmente encendido. Cuando el LED está FSSB 4

APAGADO, el DSM324 no funciona como resultado de un error de


estado. El parpadeo indica una condición de error.
DSM324i 
El LED OK indica el estado de la corriente del módulo DSM314.
Cuando el LED está permanentemente encendido el módulo está FSSB

funcionando correctamente. Cuando el LED está apagado, el


módulo no está en funcionamiento.
El LED CONFIG está encendido cuando se ha recibido la
configuración del módulo. COMM

El
están FSSB está
LEDactivas. encendido
Parpadea cuando
durante las comunicaciones
la configuración de [Link]
Este
LED está apagado si las comunicaciones FSSB están inactivas o si
la configuración de FSSB ha fallado.
Los LEDs Habilitar ejes, 1 hasta 4, están encendidos si los controles
de los ejes 1 hasta 4 están habilitados.
   
    O     O
Conector FSSB     /
    I
    V
    /
    I
    V
    4     5
    2

El conector FSSB proporciona una conexión de fibra óptica con los


amplificadores servo para el intercambio de datos de comandos,
realimentación y diagnóstico. Este conector está provisto de una
tapa protectora extraíble.
Conector COMM 
El puerto COMM es un conector RJ-11, utilizado para descargar 
actualizaciones del firmware al módulo.

Conectores de E/S 
El DSM324 proporciona dos conectores para E/S de 5VDC y
24VDC. Están disponibles cables prefabricados de longitudes de 1
metro y 3 metros para ambos conectores de E/S.

Conexión a tierra
El DSM324 debe conectarse a la tierra de la carcasa a través del
borne de tierra de la parte inferior del módulo La resistencia de
conexión a tierra de la puesta a tierra del sistema debe ser de 100
ohmios o inferior (puesta a tierra clase 3).

13-30 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 346/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Módulo de interfaz Ethernet: IC695ETM001

ETHERNET OK  El módulo de interfaz Ethernet, IC695ETM001, se utiliza para


LAN OK  conectar un controlador PACSystems RX3i a una red Ethernet.
LOG EMPTY  Permite al controlador RX3i comunicarse con otro equipamiento de
PACSystems y con los controladores Series 90 y VersaMax. La
interfaz Ethernet proporciona comunicaciones TCP/IP con otros
ETM001 PLCs, ordenadores host que ejecutan el Host Communications
ETHERNET  Toolkit o software del programador y ordenadores que ejecutan la
RESTART  
versión TCP/IP del software de programación. Estas comunicaciones
utilizan los protocolos SRTP y Datos Globales de Ethernet (EGD) de
    R
    G
GE Fanuc en una pila TCP/IP (Internet) de cuatro capas.
    M
    N
    O
    I
    T
    A
    T
    S
Las características de la interfaz Ethernet RX3i comprenden:

 
▪ Servicio completo de programación y configuración del PLC
MAC IP  
 
▪ Intercambio periódico de datos utilizando los Datos Globales de
100 Mbps  Ethernet (EGD)
Port 1A 

LINK  
 
▪ Comandos de EGD para leer y escribir en la memoria del PLC y
10/100 Mbps ETHERNET
de intercambio de EGD a través de la red

100 Mbps 
 
▪ Servicio de comunicación TCP/IP mediante SRTP
Port 1B 
 
▪ Extensas herramientas de administración de la estación y
LINK  
diagnóstico
10/100 Mbps ETHERNET

 
▪ Conectividad extendida del PLC a través de los conectores de los
  puertos Ethernet LAN IEEE 802.3 CSMA/CD de 10Mbps y
100Mbps

 
▪ Conmutador de red que posee autonegociación, detección de
dirección, velocidad y cruces

  Conexión directasin
hub, o repetidor al conmutador
necesidad dedetransceptor
red BaseTexterno
(par trenzado),

Remítase a las siguientes publicaciones para más información sobre este módulo.

▪   Comunicaciones TCP/IP Ethernet para PACSystems, GFK-2224

▪   Comunicaciones PACSystems TCP’IP, Manual del administrador de estación , GFK-2225

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-31

[Link] 347/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Especificaciones: IC695ETM001
Velocidad del procesador  200 MHz
Ethernet
Conectores - Puerto administrador de estación (RS-232): Conector D
hembra 9 pins
- Dos puertos 10BaseT / 100BaseTX: RJ-45 apantallado
hembra 8 pins
LAN IEEE 802.2 Control del enlace lógica Clase I
IEEE 802.3 CSMA/CD Medium Access Control 10/100 Mbps
Número de direcciones IP Una
Número de conectores de Dos, ambos son 10BaseT / 100BaseTX con autodetección,
puerto Ethernet conexión RJ-45.
Conmutador Ethernet Sí – Permite conexión en margarita de nodos Ethernet.
integrado
Puerto serie Puerto administrador de estación: RS-232 DCE, 1200 -
115200 bps.
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

Puertos de la interfaz Ethernet 


El módulo de interfaz Ethernet proporciona dos puertos Ethernet 10Base T / 100Base con
autodetección y conector TX RJ-45 de par trenzado apantallado para la conexión a la red
10BaseT o 100BaseTX IEEE 802.3. El puerto detecta automáticamente la velocidad (10Mbps o
100Mbps), modo dúplex (semidúplex o dúplex completo) y el cable (recto o cruzado) acoplado
al mismo sin requerir intervención.

Medios Ethernet 
La interfaz Ethernet puede operar directamente en medios 10BaseT/100BaseTX a través de
sus puertos de red. 
10BaseT: 10BaseT utiliza un cable de par trenzado de hasta 100 metros de longitud entre
cada nodo y un interruptor, la conexión hub o repetidor . Los interruptores, hubs o repetidores
típicos soportan de 6 hasta 12 nodos conectados en una topología de cableado de estrella.

100BaseTX : 100BaseTX utiliza un cable de hasta 100 metros de longitud entre cada nodo y
un interruptor, la conexión hub o repetidor . El cable debe ser un cable de grado de datos
Categoría 5 de par trenzado no apantallado (UTP) o de par trenzado apantallado (STP) . Se
utilizan dos pares de conductores, uno para la transmisión, y el otro para la detección de
colisiones y recepción. Los interruptores, hubs o repetidores típicos soportan de 6 hasta 12
nodos conectados en una topología de cableado de estrella.

13-32 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 348/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

 Administrador de estación
La función de administrador de estación integrada proporciona acceso de supervisión online a
la interfaz Ethernet, a través tanto del puerto del administrador de estación, como del cable
Ethernet. Los servicios del administrador de estación comprenden:
▪   Un conjunto de comandos interactivos para interrogar y controlar la estación.
▪   Acceso no restringido para la observación de las estadísticas internas, un registro de
excepciones y parámetros de configuración.
▪   Contraseña de seguridad para los comandos que modifican los parámetros de la estación o
el funcionamiento.
Consulte el Manual del administrador de estación para Comunicaciones TCP/IP Ethernet de
PACSystems , GFK-2225 para obtener información completa sobre el administrador de
estación.

 Actualizaciones del firmware


La interfaz Ethernet recibe sus actualizaciones de firmware indirectamente de la CPU del PLC
utilizando la utilidad de software WinLoader. WinLoader se suministra con actualizaciones del
software de la interfaz Ethernet.

Datos Globales de Ethernet (EGD)


Cada CPU de PACSystems soporta hasta 255 intercambios simultáneos de Datos Globales de
Ethernet (EGD). Los intercambios de EGD se configuran por medio del programador y se
almacenan en el PLC. Se pueden configurar tanto intercambios producidos, como consumidos.
Las interfaces Ethernet de PACSystems soportan el consumo selectivo de intercambios de
EGD y la producción y consumo de intercambios de EGD en la dirección IP de difusión de la
subred local.
La interfaz Ethernet puede configurarse para utilizar SNTP para sincronizar las marcas de la
hora de los intercambios de EGD producidos.
La interfaz Ethernet implementa las capacidades de los dispositivos de la Clase 1 y Clase 2.
Pueden utilizarse comandos EGD controlados por COMMREQ en el programa de aplicación
para leer y escribir datos en la CPU o en otros dispositivos de EGD de Clase 2.

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-33

[Link] 349/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Controles e indicadores de la interfaz Ethernet 

LEDs ETHERNET OK 


LAN OK 

▪ LOG EMPTY 

  El LED Ethernetnormal.
funcionamiento OK indica
EstesiLED
el módulo puede llevar
está encendido a cabo
en el caso el
de
funcionamiento normal y parpadeante para los demás tipos de
ETM001
funcionamiento. Si se produce un fallo de tiempo de ejecución
del hardware, el LED EOK muestra un código de error  ETHERNET 
RESTART  
parpadeante de dos dígitos.

▪  El LED LAN OK indica el acceso a la red Ethernet. El LED LAN     R


    G

parpadea cuando se están enviando o recibiendo datos a través     M


    N
    O
    I
    T
de la red, bien dirigidos a la interfaz Ethernet o procedentes de     A
    T
    S

ésta. Permanece encendido cuando la interfaz Ethernet no está


accediendo activamente a la red, pero la interfaz física Ethernet MAC IP 
está disponible y uno o ambos puertos Ethernet están
operativos. Si no, estará apagado, a no ser que se esté 100 Mbps
cargando software.   Port 1A 

▪  El LED LOG EMPTY está encendido durante el funcionamiento LINK  


10/100 Mbps ETHERNET
normal. Está apagado si se ha registrado un evento.
100 Mbps
▪  Dos LEDs de actividad de red Ethernet (LINK) indican el estado
  Port 1B 
del enlace y la actividad de la red.
LINK  


  Dos LEDs de velocidad de red Ethernet (100Mbps) indican la 10/100 Mbps ETHERNET

velocidad de datos en la red (10 (desconectada) o 100 Mb/s


(conectada)).  
Botón restart (rearranque) de Ethernet 
Este botón se utiliza para rearrancar manualmente el firmware de
Ethernet sin necesidad de realizar un ciclo de desconexión/conexión
de todo el sistema. Se encuentra encajado para evitar que sea
accionado accidentalmente.
Conectores
El módulo posee dos conectores de puerto de red Ethernet
10BaseT/100BaseTX. Sólo proporciona una interfaz con la red (una
sola dirección MAC Ethernet y una sola dirección IP).
También posee un puerto serie (RS-232) de administrador de
estación.

13-34 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 350/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Módulo Profibus maestro, IC695PBM300


El módulo PROFIBUS maestro RX3i, IC695PBM300, permite a la CPU RX3i enviar y recibir 
datos en una red PROFIBUS-DP.
  PROFIB US OK 
NETWORK 
Características
MOD STATUS 
El módulo IC695PBM300 proporciona las siguientes funciones:
▪  Soporta hasta 125 esclavos PROFIBUS-DP
PBM300  ▪  Soporta hasta 244 bytes de datos de entrada y 244 bytes de datos
PROFIBUS MASTER  de salida por esclavo
▪  Soporta hasta 3,584 bytes de datos de entrada y 3,584 bytes de
datos de salida totales

  Soporta todas las velocidades de transferencia de datos estándar 
STATION ADDRESS 
▪  Soporta los modos sincronizado/inmovilizado (sync/ freeze)
▪  Soporta la lectura, escritura y mensajes de alarma DP-V1
▪  LEDs de estado de la red y del módulo PROFIBUS
Para más información sobre este módulo, consulte el Manual del 
usuario del Módulo Profibus PACSystems RX3i, GFK-2301.
5-IGND

8-A
Compatibilidad 
3-B
El
de módulo
versión PROFIBUS maestro
2.9 o posterior. Este requiere una CPU
módulo debe estarRX3i con firmware
colocado en una
placa base universal RX3i.
Para su configuración el módulo requiere el software Machine Edition
Versión 5.0 SP2 Logic Developer-PLC o posterior.

Especificaciones: IC695PBM300 
Consumo de corriente del panel 440 mA a 3.3 VDC
posterior 
Velocidad de transferencia de Soporta todas las velocidades de datos estándar (9.6
datos kBit/s, 19.2 kBit/s, 93.75 kBit/s, 187.5 kBit/s, 500 kBit/s,
1.5 MBit/s, 3 MBit/s, 6 MBit/s y 12 MBit/s)
Información de estado disponible Tabla de bits de estado del esclavo
Contadores de diagnóstico de la red
Contadores de diagnóstico de DP maestro
Revisión del firmware del módulo
Dirección de diagnóstico del esclavo

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-35 

[Link] 351/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Controles e indicadores del módulo Profibus maestro

Conector de red 
El Módulo Profibus maestro posee un conector sub-D de 9 pins para la conexión del cable de
bus. Para información sobre la asignación de pins, longitud del segmento, tipo de cable y
requisitos de terminación, consulte el Manual del usuario del Módulo Profibus PACSystems
RX3i, GFK-2301.

LEDs
El módulo PROFIBUS maestro posee tres LEDs en conformidad con PROFIBUS que indican el
estado del módulo y de la red.

▪  El LED verde OK indica la presencia de alimentación y la finalización de la reinicialización


de la placa base.
▪  El LED bicolor NETWORK permanece encendido en amarillo cuando el módulo retiene el
testigo PROFIBUS y puede transmitir telegramas PROFIBUS. Parpadea en amarillo si el
módulo comparte la red con otro PROFIBUS maestro. El LED NETWORK está en rojo si
existe un problema en las comunicaciones, como tiempo límite de conexión excedido, con
al menos un esclavo en la red.

▪  El LED bicolor MOD STATUS indica el estado del módulo. Cuando este LED permanece
encendido en verde, el módulo está configurado y ha establecido conexión con al menos un
dispositivo en la red. Si parpadea en verde, el módulo puede estar esperando la
configuración o puede tener un problema de firmware. Si parpadea en amarillo, el módulo
está en el modo cargador de inicio, descargando el firmware o tiene un error no reparable.
La velocidad de parpadeo del LED proporciona información adicional sobre el estado, como
se describe en el Manual del usuario de los Módulos Profibus RX3i. 

13-36 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 352/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Módulo Profibus esclavo, IC695PBS301


El IC695PBS301 proporciona comunicaciones de esclavo en una PROFIBUS OK 
red PROFIBUS DP. El módulo esclavo intercambia datos NETWORK 

automáticamente con un dispositivo maestro. El módulo esclavo no MOD STATUS 

posee derechos de acceso al bus. Únicamente puede reconocer 


mensajes recibidos o transmitir mensajes al maestro tras la
correspondiente petición. PBS301
PROFIBUS SLAVE 
El módulo esclavo de PROFIBUS proporciona las siguientes
funciones de comunicación PROFIBUS:

▪   Capacidad de leer hasta 244 bytes de datos de entrada de la


red, y enviar hasta 244 bytes de datos de salida.
STATION ADDRESS 


  Soporta todas las velocidades de transferencia de datos
estándar de PROFIBUS

▪   Soporta la lectura, escritura y mensajes de alarma DP-V1

▪   LEDs de estado de la red y del módulo PROFIBUS


5-IGND
Compatibilidad 
8-A
El módulo PROFIBUS esclavo requiere una CPU RX3i con firmware 3-B

de versión 3.0 o posterior. Este módulo debe estar colocado en una


placa base universal RX3i.
Para su configuración el módulo esclavo requiere el software
Machine Edition Logic Developer-PLC, versión 5.0 Service Pack 3 o
posterior.
El módulo PROFIBUS recibe sus actualizaciones de firmware
indirectamente de la CPU del controlador host utilizando la utilidad
de software WinLoader. WinLoader se suministra con
actualizaciones del software del módulo PROFIBUS.

GFK-2314B-SP 13 Módulos especiales 13-37 

[Link] 353/393
5/10/2018 [Link]

 
13 

Especificaciones: IC695PBS301
Consumo de 440 mA a 3.3 VDC
corriente del
panel posterior 
Velocidad de Soporta todas las velocidades de datos estándar (9.6 kBit/s, 19.2 kBit/s,
transferencia de 93.75 kBit/s, 187.5 kBit/s, 500 kBit/s, 1.5 MBit/s, 3 MBit/s, 6 MBit/s y 12
datos MBit/s)
Información de Palabra de estado del esclavo
estado disponible
Consulte en el Anexo A la normativa del producto y las especificaciones generales.

Controles e indicadores del módulo Profibus esclavo

Conector de red 
El Módulo PROFIBUS esclavo posee un conector sub-D de 9 pins para la conexión del cable
de bus. Para información sobre la asignación de pins, longitud del segmento, tipo de cable y
requisitos de terminación, consulte el Manual del usuario del Módulo Profibus PACSystems
RX3i, GFK-2301.

LEDs
El módulo PROFIBUS esclavo posee tres LEDs en conformidad con PROFIBUS que indican el
estado del módulo y de la red.

▪  El LED verde PROFIBUS OK indica la presencia de alimentación y la finalización de la


reinicialización de la placa base.

▪  El LED bicolor NETWORK está encendido en amarillo cuando el módulo es capaz de


transmitir telegramas PROFIBUS. Estará en rojo si se produce un problema de
comunicaciones crítico.

▪  El LED bicolor MOD STATUS indica el estado del módulo. Cuando este LED permanece
encendido en verde, el módulo está configurado y ha establecido conexión con el maestro
de la red. Si parpadea en verde, el módulo puede estar esperando la configuración o puede
tener un problema de firmware. Si parpadea en amarillo, el módulo está en el modo
cargador de inicio, descargando el firmware o tiene un error no reparable. La velocidad de
parpadeo del LED proporciona información adicional sobre el estado, como se describe en
el Manual del usuario de los Módulos Profibus RX3i. 

13-38 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 354/393
5/10/2018 [Link]

Capítulo  Bloques de bornes de alta densidad 

14

Este capítulo describe los bloques de bornes para módulos RX3i de alta densidad.

Tipo de bloque de bornes Número de


catálogo

Bloque de bornes de tipo caja, 36 pins, uno IC694TBB032


Bloque de bornes de tipo resorte, 36 pins, uno IC694TBS032
Bloque de bornes de tipo caja extendido, 36 pins, uno IC694TBB132
Bloque de bornes de tipo resorte extendido, 36 pins, uno IC694TBS132

 Bloques de bornes de alta densidad extendidos


Los bloques de bornes de alta densidad extendidos IC694TBB132 e IC694TBS132 tienen la
misma funcionalidad que los bloques de bornes de alta densidad IC694TBB032 e
IC694TBS032. Los bloques de bornes de alta densidad extendidos tienen una cubierta exterior 
de una profundidad aproximadamente ½ pulgada (13mm) mayor para alojar conductores con
un aislamiento más grueso, como los que normalmente se utilizan con los módulos de E/S AC.

La figura inferior compara el espacio


para el cableado en un bloque de
bornes de alta densidad (izquierda)
y en un bloque de bornes de alta
densidad extendido (derecha),
vistos por la parte inferior del
Profundidad
añadida del
módulo.
bloque de
bornes de alta
densidad
extendido
23mm
( 0.9”) 
10mm
( 0.4”)

13mm
(0.5”)

GFK-2314B-SP 14-1

[Link] 355/393
5/10/2018 [Link]

 
14  

 Bloques de bornes de tipo caja, 36 pins: IC694TBB032 y TBB132

Los bloques de bornes de tipo caja, IC694TBB032 e


IC694TBB132, se utilizan con módulos PACSystems
RX3i de alta densidad y módulos equivalentes del PLC
Series 90-30. Estos bloques de bornes proporcionan 36
bornes de tornillo para el cableado de campo del
módulo.

Los bloques de bornes IC694TBB032 y TBB132 son


idénticos en cuanto a su funcionalidad. El bloque de
bornes IC694TBB032 presenta una cubierta exterior de
profundidad estándar. Cuando está instalado tiene la

misma profundidad que la mayoría de los demás


módulos de los PLCs PACSystems y Series 90-30.

El bloque de bornes extendido IC694TBB132 tiene una


cubierta exterior aproximadamente ½ pulgada (13mm)
más profunda que el bloque de bornes IC694TBB032
para alojar conductores con un aislamiento más grueso,
como los que normalmente se utilizan con los módulos
de E/S AC. 

Especificaciones: TBB032 y TBB132 

Par 7 lb-pulg

Longitud de hilo descubierto 0.310 pulgadas (7.87 mm)

Calibres de hilo soportados #14-26 AWG (sólido o trenzado)

14-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 356/393
5/10/2018 [Link]

 
14  

 Bloques de bornes de tipo resorte, 36 pins: IC694TBS032 y TBS132

Los bloques de bornes de tipo resorte,


IC694TBS032 e IC694TBS132, se utilizan con
módulos PACSystems RX3i de alta densidad y
módulos equivalentes del PLC Series 90-30. Estos
bloques de bornes proporcionan 36 bornes de resorte
para el cableado de campo del módulo.

Los bloques de bornes IC694TBS032 y TBS132 son


idénticos en cuanto a su funcionalidad. El bloque de
bornes IC694TBS032 presenta una cubierta exterior de
profundidad estándar. Cuando está instalado tiene la

misma profundidad que la mayoría de los demás


módulos de los PLCs PACSystems y Series 90-30.

El bloque de bornes extendido IC694TBS132 tiene una


cubierta exterior aproximadamente ½ pulgada (13mm)
más profunda que la del bloque de bornes
IC694TBS032 para alojar conductores con un
aislamiento más grueso, como los que normalmente se
utilizan con los módulos de E/S AC. 

Especificaciones: TBS032 y TBS132 

Longitud de hilo descubierto 0.310 pulgadas (7.87 mm)

Calibres de hilo soportados #14-28 AWG (sólido o trenzado)

GFK-2314B-SP 14 Bloques de bornes de alta densidad 14-3

[Link] 357/393
5/10/2018 [Link]

 
14  

 Instalación y extracción de bloques de bornes de alta densidad 


Esta sección contiene instrucciones especiales para la instalación de bloques de bornes de alta
densidad. En el Capítulo 2 encontrará la información general de instalación.

Aviso

La alimentación de campo deberá estar desconectada al instalar o extraer un conjunto


de bloque de bornes.

Instalación y extracción de un conjunto de bloque de bornes

1. Instale la pequeña etiqueta con el número de catálogo (por ejemplo: “ALG600”)


suministrada con el módulo en la ranura de la parte superior del bloque de bornes.

2. Realice el cableado del módulo y sujete los haces de conductores en las fijaciones de la
parte inferior del bloque de bornes

Inserción de un bloque de bornes en


su cubierta

1. Alinee la parte superior del bloque de bornes y


la inferior de la cubierta, asegurándose de que
las hendiduras en el bloque de bornes
coincidan con las ranuras de la cubierta.

2. Deslice el bloque de bornes hacia arriba hasta


que encaje en su posición.

14-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 358/393
5/10/2018 [Link]

 
14  

Instalación de un conjunto de
bloque de bornes de alta
densidad 
1. Presione el conjunto de bloque de
bornes recto hacia el módulo
hasta que esté parcialmente
fijado.

2. Abra la puerta frontal del bloque


de bornes y empuje la lengüeta
(véase la figura inferior) hacia
arriba muy firmemente hasta que
alcance la parte superior del slot y
quede encajada en su posición.

3. Asegúrese deque el bloque de


bornes se encuentra firmemente
asentado.

Extracción de un bloque de bornes


de alta densidad del módulo
1. Abra la puerta del bloque de bornes.

2. Empuje la lengüeta hacia abajo como se


muestra en la figura de la izquierda muy
firmemente hasta que el bloque de bornes
quede liberado.

3. Tire del bloque de bornes retirándolo del


módulo hasta que los contactos se hayan
separado.

Extracción de un bloque de bornes


de su cubierta
Para extraer un bloque de bornes de su cubierta:

1. Agarre los lados de la cubierta del bloque de


bornes.

2. Tire de la parte inferior del bloque de bornes.

GFK-2314B-SP 14 Bloques de bornes de alta densidad 14-5 

[Link] 359/393
5/10/2018 [Link]

 Anexo Certificados del producto y pautas de instalación


 para conformidad con las normas

 A

Este anexo describe las condiciones de las marcas y las normas conforme a las que los
productos RX3i han sido certificados. Expone también los requisitos de instalación para el
cumplimiento de las normas y directrices de seguridad adicionales para su instalación en la

Unión Europea.
 Homologaciones de RX3i
Descripción Normativa o Comentarios
marca

Seguridad para equipos de control Certificado de Underwriters Laboratories de


industrial N.A. cumplimiento de la norma UL508 y
equivalente CSA C22.2 Nº 142 - M1987
Seguridad en recintos explosivos Certificado de Underwriters Laboratories de
N.A. cumplimiento de la norma UL1604 y
Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D equivalente CSA C22.2 Nº 213 - M1987
Directiva de baja tensión Declaración propia de conformidad con las
Seguridad Europea para equipos Directivas Europeas; Consulte la Declaración
de control industrial de conformidad en [Link] para
obtener la lista completa de los productos
aprobados
Directiva de compatibilidad Certificado del organismo competente de
electromagnética conformidad con las Directivas Europeas;
EMC Europea para equipos de Consulte la Declaración de conformidad en
control industrial [Link] para obtener la lista
completa de los productos aprobados
Directiva de atmósferas explosivas Certificado de conformidad con las Directivas
Seguridad Europea para recintos Europeas y Certificado independiente de
explosivos valoración de terceros; Consulte la
Equipos Grupo II, Categoría 3, Declaración de conformidad en
Grupos Gas A, B, C [Link] para obtener la lista
completa de los productos aprobados
Nota: Las homologaciones de organismos listadas más arriba y en la Declaración de
Conformidad se consideran precisas, no obstante, las homologaciones de organismos
deberán verificarse por la marca que porta la propia unidad.

GFK-2314B-SP A-1

[Link] 360/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

 Requisitos de recintos explosivos UL Clase 1 División 2


Las siguientes indicaciones deben aparecer en los recintos peligrosos de la Clase I Div 2.

1. LOS EQUIPOS IDENTIFICADOS CON REFERENCIA A RECINTOS PELIGROSOS DE


LA CLASE I, GRUPOS A, B, C, y D, DIV. 2 SÓLO SON IDÓNEOS PARA SU
UTILIZACIÓN EN LA CLASE I, DIVISIÓN 2, GRUPOS A, B, C, D, O EN RECINTOS NO
PELIGROSOS.
2. AVISO - PELIGRO DE EXPLOSIÓN - LA SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES PUEDE
DISMINUIR LA IDONEIDAD PARA LA CLASE I, DIVISIÓN 2.
3. AVISO - PELIGRO DE EXPLOSIÓN - NO DESCONECTE LOS EQUIPOS A NO SER
QUE HAYA DESCONECTADO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O TENGA
CONOCIMIENTO DE QUE EL ÁREA NO ES PELIGROSA.

 Requisitos de recintos explosivos ATEX Clase 1 Zona 2


Con el fin de mantener la conformidad con la Directiva ATEX, un sistema RX3i situado en un
área de Clase 1 Zona 2 (Categoría 3) debe instalarse dentro de una envolvente de protección
que cumpla los siguientes criterios:
▪ IP54 o mayor, y
▪ Resistencia mecánica para soportar un impacto de una energía de 3.5 julios

  A-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 361/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

Visión general de las normas


Especificaciones ambientales de PACSystems RX3i 

Vibraciones IEC60068-2-6,  10 - 57 Hz, 0.012" desplazamiento entre picos


JISC0911 57 - 500 Hz, 1.0g aceleración
Golpes IEC60068-2-27,  15G, 11ms
JISC0912
Temperatura de 0°C hasta 60°C: [entrada] (32° hasta 140°F)
funcionamiento 
Temperatura de -40°C hasta +85°C (-40° hasta 185°F)
almacenamiento
Humedad 5% hasta 95%, sin condensación

Especificaciones adicionales de RX3i 


En las siguientes páginas se indican las normas para las emisiones CEM e inmunidad para
los productos RX3i. Consulte el listado de los números de catálogo de los módulos para
determinar el conjunto de normas que corresponde a un módulo específico: Grupo 1 y Grupo
2 de especificaciones.
Módulo Grupo Módulo Grupo Módulo Grupo
IC694ACC300 1 IC694BEM341 IC694MDL740 1

IC694ALG220 1 IC694DSM314 1 IC694MDL741 1

IC694ALG221 1 IC694DSM324 2 IC694MDL742 1

IC694ALG222 1 IC694MDL230 1 IC694MDL752 1

1 1 1
IC694ALG223 IC694MDL231 IC694MDL753
IC694ALG390 1 IC694MDL240 1 IC694MDL754 2

IC694ALG391 1 IC694MDL241 1 IC694MDL930 1

IC694ALG392 1 IC694MDL310 1 IC694MDL931 1

IC694ALG442 1 IC694MDL330 1 IC694MDL940 1

IC695ALG600 2 IC694MDL340 1 IC695CHS012 2


IC695ALG608 2 IC694MDL390 1 IC695CHS015 2

IC695ALG616 2 IC694MDL632 1 IC695CPU310 2

IC695ALG704 2 IC694MDL634 1 IC695ETM001 2

IC695ALG708 2 IC694MDL645 1 IC695LRE001 2

IC694APU300 1 IC694MDL646 1

IC694APU305 1 IC694MDL654 1

IC694BEM320 1 IC694MDL655 1 IC695PSA040 2

IC694BEM321 1 IC694MDL660 2 IC695PSD040 2

IC694BEM320 1 IC694MDL732 1 IC695PSD140 2

IC694BEM340 1 IC694MDL734 1

GFK-2314B-SP Anexo A Certificados del producto y pautas de instalación para conformidad   A-3
con las normas
 
[Link] 362/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

Grupo 1 de especificaciones
EMISIONES CEM 
Irradiada, conducida CISPR 11/EN 55011 "Equipos industriales, científicos y médicos"
(Grupo 1, Clase A)
CISPR 22/EN 55022 "Equipos de tecnología de la información" (Clase A)
47 CFR 15 denominada FCC Sección 15, "Dispositivos de radio"
(Clase A)
EN61000-3-2 Clase A
Armónicas 
INMUNIDAD CEM 
1
Descarga electrostática EN 61000-4-2   ±8KV Aire, ±4KV Contacto
1
Susceptibilidad a FR EN 61000-4-3   10Vrms /m, 80Mhz hasta 1000Mhz, 80% AM, 1kHz onda
senoidal
ENV 50140/ 10Vrms /m, 900 ± 5MHz, 100% PM, 200Hz onda cuadrada
ENV 50204
1

Ráfagas transitorias rápidas EN 61000-4-4   Potencia de entrada AC/DC: ±2kV directa


Señal: ±1kV tapa acoplada
1
Sobretensiones EN 61000-4-5   Potencia de entrada AC: ±2KV (12Ω) CM, ±1kV (2Ω) DM
Potencia de entrada DC2: ±0.5KV (12Ω) CM, ±0.5kV (2Ω) DM
Señal apantallada3: ±1kV (2Ω) CM
Señal de comunicación no apantallada3: ±1KV (250Ω máx.)
CM 
Señal de E/S no apantallada3: ±1kV (42Ω) CM, ±0.5KV
(42Ω) DM 
ANSI/IEEE C37.90a, 1MHz, 400Hz velocidad rep.
Onda oscilatoria atenuada  1
EN61000-4-12   Potencia de entrada AC/DC2: ±2.5KV CM y DM (200Ω)
3
± Ω
1 Señal : 2.5KV CM (200 )
FR conducida EN 61000-4-6   Potencia de entrada AC/DC, Señal: 10Vrms, 0.15 hasta
80Mhz, 80%AM
1
Caídas de tensión e EN 61000-4-11   Potencia de entrada AC: 30% nominal (0.5 periodo); 60%
interrupciones nominal (5,50 periodos); >95% nominal (250 periodos)
1
Variación de tensión EN 61000-4-11   Potencia de entrada AC: ±10% (50,000 periodos)
Fluctuación de tensión EN61000-3-3 Potencia de entrada AC: dmáx ≤ 4%
1) Las series de tests EN61000-4-x son técnicamente equivalentes a las series IEC61000-4-x.
2) No aplicable a puertos limitados a 10m o menos.
3) No aplicable a puertos RS232 y a aquellos puertos limitados a 30m (98pies) o menos.

  A-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 363/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

Grupo 2 de especificaciones
EMISIONES CEM 
Irradiada, conducida CISPR 11/EN 55011 "Equipos industriales, científicos y médicos"
(Grupo 1, Clase A)
CISPR 22/EN 55022 "Equipos de tecnología de la información" (Clase A)
47 CFR 15 denominada FCC Sección 15, "Dispositivos de radio"
(Clase A)
Inmunidad CEM 
1
Descarga electrostática EN 61000-4-2   ±8KV Aire, ±4KV Contacto
1
Susceptibilidad a FR EN 61000-4-3   10Vrms /m, 80Mhz hasta 1000Mhz, 80% AM, 1kHz onda
senoidal
Ráfagas transitorias rápidas 1
EN 61000-4-4   Potencia de entrada AC/DC: ±2kV directa
E/S digitales, Comunicación: ±1kV (límite) 1 
E/S analógicas: ±0.25kV (límite) 
Onda oscilatoria atenuada ANSI/IEEE C37.90a, Potencia de entrada AC/DC: +2.5KV
1
EN61000-4-12  
E/S, Comunicación: +2.5KV 2 
1
Sobretensiones EN61000-4-5   Potencia de entrada AC/DC: ±2kV (12Ω) CM
E/S, Comunicación: ±1kV (42Ω) CM 2 
FR conducida 1
EN 61000-4-6   Comunicación: 10Vrms, 0.15 hasta 80Mhz, 80%AM 3 
1
Caídas de tensión e EN 61000-4-11   Potencia de entrada AC/DC: 30% y 100% nominal (10ms)
interrupciones
1
Variación de tensión EN 61000-4-11   Potencia de entrada AC: ± 10% (10s)
Potencia de entrada DC: ± 20% (10s)
*A pesar de que algunos módulos han sido testados conforme al test de sobretensiones, los módulos
han sido principalmente testados según el test de onda oscilatoria atenuada.
Nota:
1) Las series de tests EN61000-4-x son técnicamente equivalentes a las series IEC61000-4-x.
2) No aplicable a líneas de comunicación o de E/S, cuya máxima longitud instalada sea inferior a
30m.
3) No aplicable a líneas de comunicación cuya máxima longitud instalada sea inferior a 30m.
4) No aplicable a líneas de comunicación o de E/S, cuya máxima longitud instalada sea inferior a
3m.

GFK-2314B-SP Anexo A Certificados del producto y pautas de instalación para conformidad   A-5 
con las normas
 
[Link] 364/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

 Reglamentaciones estatales
Las reglamentaciones de Estados Unidos, Canadá, Australia y Europa tienen como finalidad
impedir que los equipos interfieran con otras transmisiones aprobadas o con el
funcionamiento de otros equipos mediante su fuente de alimentación AC.
La familia de productos PACSystems RX3i ha sido testada, dando como resultado que
cumple o excede los requisitos de las reglamentaciones de Estados Unidos (47 CFR 15),
Canadá (ICES-003), Australia (AS/NZS 3548) y Europa (EN55022) para dispositivos digitales
de la Clase A cuando están instalados conforme a las directrices indicadas en este manual.
Las diversas reglamentaciones poseen contenidos y niveles de test comunes a los de CISPR
22, por lo que una comprobación exhaustiva de cada norma individual se ha considerado
innecesaria.
La FCC requiere que se publique la siguiente nota con arreglo a las directrices FCC:
Nota: Este equipo ha sido comprobado, dando como resultado que satisface los límites para
dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno
comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía radioeléctrica y, si no se
instala y utiliza conforme a este manual de instrucciones, puede ocasionar 
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este
equipo en un área residencial causará probablemente interferencias perjudiciales, en
cuyo caso se requerirá al usuario corregir la interferencia a su costa. 
El organismo de Industria de Canadá requiere que se publique la siguiente nota:
Nota: Este aparato digital de Clase A satisface la norma canadiense ICES-003.

  A-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 365/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

 Pautas de instalación para conformidad con las normas


Para satisfacer las reglamentaciones de Estados Unidos, Canadá, Australia y Europa para
dispositivos digitales de Clase A y cumplir las correspondientes a la Marca CE, las
instalaciones de RX3i que incluyen los productos contenidos en la siguiente lista deben
instalarse en una envolvente metálica con el cableado externo canalizado en un tubo aislante
de metal como se describe en este anexo. Los módulos no incluidos en la lista inferior deben
también instalarse en una envolvente protectora como se describe en el Capítulo 2,
Instalación.
Descripción Número de catálogo
RX3i-Placa base de expansión serie, 10 slots IC694CHS392
RX3i-Entrada 120 VAC, 8 puntos, aislada IC694MDL230
RX3i-Entrada 240 VAC, 8 puntos, aislada IC694MDL231
RX3i-Entrada 120VAC, 16 puntos IC694MDL240
RX3i-Entrada 24VAC, 16 puntos IC694MDL241
RX3i-Salida 120 VAC, 0.5 A, 12 puntos IC694MDL310
RX3i-Salida 120/240 VAC, 2 A, 8 puntos IC694MDL330
RX3i-Salida 120 VAC, 0.5 A, 16 puntos IC694MDL340
RX3i-Salida 120/240 VAC, 2 A, 5 puntos, aislada IC694MDL390
RX3i-Entrada 125 VDC, lógica pos./neg., 8 puntos IC694MDL632
RX3i-Entrada 5/12 VDC, pos./neg. (TTL), 32 puntos IC694MDL654
RX3i-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5 A, 8 puntos IC694MDL732
RX3i-Salida 125 VDC, pos./neg., 1 A, 6 puntos aislada IC694MDL734
RX3i-Salida 5/24 VDC, lógica negativa (TTL), 0.5 A, 32 puntos IC694MDL752
RX3i-Salida relé N.A. 4 A, 8 puntos, aislada IC694MDL930
RX3i-Entrada analógica, corriente, 16 indiv. IC694ALG223
RX3i-Salida analógica, tensión, 2 puntos IC694ALG390

RX3i-Salida analógica,
RX3i-Analógico corriente,
combinado, 2 puntos
corriente/tensión, 4ent./2sal. IC694ALG391
IC694ALG442
RX3i-Módulo interfaz de I/O Link IC694BEM320
RX3i-Módulo I/O Link Maestro IC694BEM321
RX3i-Controlador de movimiento DSM314 IC694DSM314
RX3i-Controlador de movimiento DSM324 IC694DSM324
Series 90-30-Placa base de expansión, 10 slots IC693CHS392
Series 90-30-Placa base remota, 10 slots IC693CHS393
Series 90-30-Placa base remota, 5 slots IC693CHS399
Series 90-30-Entrada 120 VAC, 8 puntos, aislada IC693MDL230
Series 90-30-Entrada 240 VAC, 8 puntos, aislada IC693MDL231
Series 90-30-Entrada 120 VAC, 16 puntos IC693MDL240
Series 90-30-Entrada 24 VAC, 16 puntos IC693MDL241
Series
Series 90-30-Entrada
90-30-Entrada 125
5/12VDC,
VDC,lógica
lógicapos./neg.,
pos./neg. 8 puntos
(TTL), 32 puntos IC693MDL632
IC693MDL654
Series 90-30-Salida 120 VAC, 0.5A, 12 puntos IC693MDL310
Series 90-30-Salida 120/240 VAC, 2 A, 8 puntos IC693MDL330
Series 90-30-Salida 120VAC, 0.5A, 16 puntos IC693MDL340
Series 90-30-Salida 120/240 VAC, 2 A, 5 puntos, aislada IC693MDL390
Series 90-30-Salida 12/24 VDC, lógica positiva, 0.5 A, 8 puntos IC693MDL732
Series 90-30-Salida 12/24 VDC, lógica negativa, 0.5 A, 8 puntos IC693MDL733
Series 90-30-Salida 125 VDC, pos./neg.,1A, 6 puntos, aislada IC693MDL734

GFK-2314B-SP Anexo A Certificados del producto y pautas de instalación para conformidad   A-7 
con las normas
 
[Link] 366/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

Descripción Número de catálogo


Series 90-30-Salida 5/24 VDC lógica negativa (TTL), 0.5 A, 32 puntos IC693MDL752
Series 90-30-Salida por solenoide 11 puntos/Salida 24 VDC, lógica pos., 5 IC693MDL760
puntos
Series 90-30-Salida por relé, 4A, aislada, 8 puntos IC693MDL930
Series 90-30-Mixto E/S, Entrada 120 VAC, 8 pt. / Salida por relé 8 pt. IC693MAR590
Series 90-30-Mixto E/S, Entrada 24 VDC, 8 pt. / Salida por relé 8 pt. IC693MDR390
Series 90-30-Entrada analógica, tensión, 4 puntos IC693ALG220
Series 90-30-Entrada analógica, corriente, 16 indiv./8 dif. IC693ALG223
Series 90-30-Salida analógica, tensión, 2 puntos IC693ALG390
Series 90-30-Salida analógica, corriente, 2 puntos IC693ALG391
Series 90-30-Analógico combinación, corriente/tensión, 4 ent./2 sal. IC693ALG442
Series 90-30-Módulo I/O Link Fanuc (esclavo) IC693BEM320
Series 90-30-Módulo I/O Link Fanuc (maestro) IC693BEM321
Series 90-30-Controlador de movimiento DSM314 IC693DSM314

Requisitos para la instalación en una envolvente metálica


▪ Las placas base deben montarse en una envolvente metálica con una conexión de
metal a metal alrededor de la puerta o equivalente. Todas las superficies de la
envolvente deben estar debidamente puestas a tierra a las superficies adyacentes
para proporcionar conductividad eléctrica.
▪ El cableado externo a la envolvente debe estar canalizado en un conducto de metal o
equivalente. La utilización de cables apantallados y filtración de la línea de potencia,
como se detalla en “Cable apantallado como alternativa al conducto” equivale a
utilizar un conducto de metal.

El conducto debe fijarse a la envolvente utilizando procedimientos y hardware
estándar para asegurar la conductividad eléctrica entre la envolvente y el conducto.
La terminación del cable apantallado alternativo al conducto se detalla en “Cable
apantallado como alternativa al conducto.”

  A-8 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 367/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

Cable apantallado como alternativa al conducto


Esta sección describe los requisitos de instalación cuando se utiliza un cable apantallado
como alternativa al conducto de metal, para satisfacer los requisitos de emisiones irradiadas
(EN 55022, 47CFR15, etc.). Los siguientes procedimientos pueden utilizarse en lugar de
conductos para sistemas o cables que requieren un conducto o equivalente.

Cables de comunicación

Todas las líneas de comunicación deberán tener doble pantalla. La pantalla trenzada exterior 
(revestimiento del 85%) debe terminarse a la entrada de la envolvente y no continuar dentro
de la misma. La pantalla interior deberá dejarse intacta, ya que protege la línea de
comunicación de los ruidos dentro de la envolvente y tiene su terminación en la carcasa del
conector. Las carcasas de los conectores de los puertos de RX3i están directamente
conectados a la tierra de la carcasa. Para prevenir la formación de corrientes de lazo a tierra,
un extremo del cable de la pantalla interior debe estar capacitivamente acoplado a su
carcasa. La pantalla exterior está clasificada como pantalla RF y deberá aislarse de la
pantalla interior.
Una alternativa al cable con pantalla doble para las comunicaciones del bus Genius es el
cable CMS Eupen*, cables Genius equivalentes con un revestimiento exterior de material con
capacidad absorbente de RF. La terminación de la pantalla deberá realizarse según las
pautas de cableado estándar de Genius.
*Teléfono: 32 87 55 47 71 (Europa), 908-919-1100 (EEUU)

Cables de E/S 
Todas las líneas de E/S que salen de la envolvente deben tener un revestimiento de pantalla
trenzada de al menos 85%, terminado a la entrada de la envolvente. Esta pantalla RF de
85% no deberá continuar dentro de la envolvente. La pantalla trenzada del 85% es un cable
estándar disponible en diferentes tamaños y cantidades de conductores de numerosos
fabricantes de cables.

Cables analógicos/de alta velocidad 

Las líneas
deberán analógicas
tener pantallaodoble.
de altaLavelocidad, que requieren
pantalla trenzada cables
exterior debeapantallados
terminarse a para inmunidad,
la entrada de la
envolvente y no continuar dentro de la misma. La terminación de la pantalla interior deberá
realizarse según las instrucciones de instalación estándar. La pantalla exterior está
clasificada como pantalla RF y deberá aislarse de la pantalla interior.

GFK-2314B-SP Anexo A Certificados del producto y pautas de instalación para conformidad   A-9
con las normas
 
[Link] 368/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

Entrada de alimentación a la envolvente (para fuentes de alimentación


IC694)

Una alternativa a los cables de entrada apantallados es utilizar filtros RF para minimizar los
ruidos realimentados en las entradas de la fuente de alimentación. Si los filtros FR se utilizan
en el punto de entrada a la envolvente, dentro y fuera de la envolvente se podrán utilizar 
conductores sin pantalla.
Requisitos del filtro FR en la entrada de la alimentación AC 

▪ Tipo: Filtro de línea modo común/modo diferencial


▪ Intervalo efectivo: entre 30–300 mH
▪ Corriente de fugas: <0.8 mA

Pérdida de inserción >30 db a 30 mH, >20 db a 100 mH,
>15 db a 300 mH
Requisitos del filtro FR en la entrada de la alimentación DC 

▪ Tipo: Filtro de cerámica EMI tipo π, pasante


▪ Capacidad: 1500 pF (mínimo)
▪ WVDC: 100 V
▪ Corriente nominal: Según necesidad de la aplicación
▪ Pérdida de inserción: >50 db a 100 mH

  A-10 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 369/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

Terminación de la pantalla
La terminación de las pantallas de FR es extremadamente importante para la reducción de
emisiones de FR. Las pantallas FR deben terminarse a la entrada de la envolvente con un
contacto de 360 grados entre la pantalla y la pared de la envolvente.
Conectores de compresión
Los conectores de compresión son componentes estándar disponibles para la terminación de
un conducto. El diámetro de los conectores no reviste especial importancia, pero sí el
asegurarse de que los conductores realmente quepan a través de los mismos. El conector de
compresión proporciona un anillo de metal para la terminación y compresión de la pantalla.
La siguiente figura muestra un cable de E/S no apantallado con una pantalla simple (vista
lateral):

E/S no
apantallada Envolvente
Tuerca

Conector 

Envoltura PVC Pantalla Anillo


metálico

La siguiente figura muestra múltiples cables de comunicación/de alta velocidad que


comparten una única pantalla FR (vista lateral):

Tuerca Anillo metálico Envolvente

Conector 

Pantalla FR Cables
apantallados

Proveedores de cables apantallados especiales


Eupen está especializado en cables con un revestimiento exterior de material con capacidad
absorbente de RF (cables CMS). Infórmese sobre los cables Genius equivalentes.
Glenair, Inc. está especializado en tubos espirales (Series 72 y 74) y en conductos flexibles
de alma metálica (Serie 75). También suministran diversos tipos de conectores de
terminación de pantalla.
Zippertubing Co. está especializado en el apantallado de cremallera, que se realiza tras la
instalación, disponiendo de una selección de diferentes tipos de apantallados. Se
recomiendan los tipos de apantallado SHN-3, SH1 y SH3 para proporcionar un revestimiento
del 85%. 

GFK-2314B-SP Anexo A Certificados del producto y pautas de instalación para conformidad   A-11
con las normas
 
[Link] 370/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

 Directrices de seguridad para la instalación en la Unión Europea


Esta sección proporciona las directrices relativas a la seguridad específicas para los
productos de sistemas de control que se han de instalar en la Unión Europea. Se supone que
el personal encargado de instalar, operar y mantener los sistemas de automatización que
incluyan productos de GE Fanuc está cualificado y preparado para realizar tales funciones.
1. Generalidades:
Los manuales de los productos GE Fanuc proporcionan la información requerida para la
utilización para la que dichos productos han sido diseñados. Los manuales del producto
están dirigidos a personal técnicamente cualificado como ingenieros, programadores o
especialistas en mantenimiento, que han sido específicamente formados y poseen
experiencia en el campo del control de automatización. Dicho personal deberá poseer los
conocimientos necesarios para interpretar y aplicar correctamente las directrices de
seguridad facilitadas en los manuales del producto de GE Fanuc. En caso de precisar 
información más detallada o tener que resolver problemas especiales que no estén
tratados con la suficiente profundidad en los manuales del producto, póngase en contacto
con su oficina local de servicio o ventas de GE Fanuc o con su distribuidor autorizado de
GE Fanuc.
2. Personal cualificado:
Sólo personal cualificado deberá estar autorizado para especificar, aplicar, instalar,
operar, mantener o ejecutar cualquier otra función relativa a los productos descritos en los
manuales del producto. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de personal
cualificado:

Ingenieros de diseño y aplicación de sistemas, que estén familiarizados con los
conceptos de seguridad del equipamiento de automatización.
▪ Personal de instalación, puesta en marcha y servicio, que esté preparado para instalar 
y mantener tal equipamiento de automatización.
▪ Personal operador preparado para manejar el equipo de automatización y con
formación en los aspectos y requisitos específicos de seguridad de un determinado
equipo.
3. Utilización adecuada:

El
en equipo/sistema
los manuales del o los componentes
producto. del sistema
Los productos sólo pueden
de sistema utilizarse
de control de GEcomo se han
Fanuc describe
sido
desarrollados, fabricados y comprobados, así como su correspondiente documentación
recopilada, en conformidad con las normas de seguridad pertinentes. Las instrucciones
de manejo y directrices de seguridad descritas para la planificación, instalación,
funcionamiento y mantenimiento adecuados deberán observarse para asegurar una
aplicación y utilización seguras de los productos.

  A-12 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 371/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

4. Directrices para la planificación de la aplicación e instalación del producto:


Los productos de sistema de control RX3i generalmente forman parte de sistemas o
instalaciones mayores. Estas directrices pretenden ayudar a integrar los productos de
sistema de control RX3i de GE Fanuc en sistemas e instalaciones sin que ello constituya
una fuente de peligro. Deberán observarse las siguientes precauciones:
▪ Deberá observarse la conformidad con EN292-1 y EN292-2 (Seguridad de
maquinaria), así como con EN60204/IEC204 (Equipamiento eléctrico de máquinas
industriales), durante la fase de diseño.
▪ La apertura de la carcasa o de la cubierta protectora deja expuestas ciertas partes de
este equipo/sistema que pueden tener un alto nivel de tensión y resultar peligrosas.
▪ Sólo personal cualificado estará autorizado a acceder a este equipo/sistema. Dichas
personas deberán ser conocedoras de las posibles fuentes de peligro y de las

medidas de mantenimiento, tal como están descritas en los manuales del producto.
▪ El personal deberá ceñirse estrictamente a las correspondientes normas y
disposiciones de seguridad y prevención de accidentes.
▪ Deberá disponerse un interruptor aislante adecuado o fusibles en el sistema de
cableado de la instalación. El equipo deberá estar conectado a un conductor de tierra
protectora (PE).
▪ Para equipos o sistemas con un cable de conexión fijo, pero sin interruptor aislante
que desconecte todos los polos, deberá instalarse un enchufe con el pin de puesta a
tierra.
▪ Antes de conectar el equipo asegúrese de que el intervalo de tensión configurado
para el equipo corresponde a la tensión del sistema de alimentación local.
▪ En el caso de un equipo que funcione con una alimentación 24 VDC, asegúrese de
que se ha dispuesto el aislamiento eléctrico adecuado entre la fuente de alimentación
principal y la alimentación 24 VDC. Utilice únicamente fuentes de alimentación que
cumplan los requisitos EN60204 (IEC204).
▪ La fuente de alimentación AC del sistema de control RX3i deberá suministrarse a
través de un transformador de aislamiento clasificado según IEC.


Se deberá controlar que la fuente de alimentación del sistema de control RX3i no
exceda a categoría II de sobretensiones según EN60204-1 (IEC204).
▪ No sobrepase las especificaciones de entrada de la fuente de alimentación. De lo
contrario pueden producirse fallos en el funcionamiento o condiciones de peligro en
los módulos/equipo electrónico.

GFK-2314B-SP Anexo A Certificados del producto y pautas de instalación para conformidad   A-13
con las normas
 
[Link] 372/393
5/10/2018 [Link]

 
 A 

▪ Los dispositivos de parada de emergencia conformes a EN60204/IEC204 deben ser 


efectivos en todos los modos de funcionamiento del equipo de automatización. La
reinicialización del dispositivo de parada de emergencia no deberá tener como
consecuencia un reinicio incontrolado o indefinido del equipo.
▪ El equipo de automatización y sus elementos operativos deberán instalarse de tal
modo que se prevenga el funcionamiento involuntario.
▪ Deberán tomarse las medidas adecuadas para asegurar que las secuencias de
funcionamiento interrumpidas por una caída de tensión o un fallo de la fuente de
alimentación reanuden su correcto funcionamiento una vez que se restaure el
suministro de corriente. Se deberá poner especial cuidado para asegurar que no se
produzcan condiciones de funcionamiento peligroso, ni siquiera momentáneamente.
Si fuera necesario, deberá forzarse el equipo al estado de “parada de emergencia”.
▪ No se pueden utilizar módulos de entrada y salida de lógica negativa.
▪ El apantallamiento y puesta a tierra del cable serán responsabilidad del fabricante de
máquinas. Deberán observarse las instrucciones y directrices de instalación de GE
Fanuc.
▪ Instale los cables de alimentación y de señales de tal modo que se evite que las
tensiones de interferencias inductivas y capacitivas afecten a las funciones de
automatización.
▪ Cuando se interconecten las entradas y las salidas del equipo de automatización,
deberán tomarse las medidas oportunas para prevenir que se produzca un estado
indefinido en el caso de rotura de un conductor en las líneas de señales.

  A-14 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 373/393
5/10/2018 [Link]

 Anexo Cables de E/S para módulos de 32 puntos

 B
Esta sección describe los cables de E/S requeridos por los
1 2 3 4 5 6 7 8 módulos de 32 puntos: IC694MDL654, MDL655, MDL752 y
F  MDL753:
9 10 11 12 13 14 15 16

▪  Cables de E/S prefabricados: IC693CBL327/328 e


IC694MDL654  IC693CBL329/330/33 1/332/333/334
17 1819 20 21 22 23 24   ▪  Bloque de bornes para módulos de 32 puntos:

IC693ACC337
25 2627 28 27 30 31 32

INPUT
▪  Confección de cables de usuario
5/12 VDC
POS/NEG LOGIC  Tras la instalación los cables pueden fijarse en las dos
sujeciones existentes en la parte inferior del módulo.
17-32  1-16  

GFK-2314B-SP B-1

[Link] 374/393
5/10/2018 [Link]

 
 B 

Cables de E/S prefabricados: IC693CBL327/328 e


 IC693CBL329/330/331/332/333/334

Los cables de E/S prefabricados para módulos de 32 puntos están disponibles en diferentes
tipos:

Número de Descripción Longitud


catálogo
IC693CBL327 Cable con un conector de 90º, 24 pins, lado izquierdo
3.0 metros (10 pies)
IC693CBL338 Cable con un conector de 90º, 24 pins, lado derecho
IC693CBL329 Cable con dos conectores de 90º, 24 pins, lado izquierdo
IC693CBL330 Cable con dos conectores de 90º, 24 pins, lado derecho 1.0 metro (39.37")
IC693CBK002 Dos cables: un IC693CBL329 y un -CBL330
IC693CBL331 Cable con dos conectores de 90º, 24 pins, lado izquierdo
IC693CBL332 Cable con dos conectores de 90º, 24 pins, lado derecho 2.0 metros (78.74")
IC693CBK003 Dos cables: un IC693CBL331 y un -CBL332
IC693CBL333 Cable con dos conectores de 90º, 24 pins, lado izquierdo
IC693CBL334 Cable con dos conectores de 90º, 24 pins, lado derecho 0.5 metros (19.69")
IC693CBK004 Dos cables: un IC693CBL333 y un -CBL334
Los cables –CBL327 y –CBL328 tienen cada uno un conector en ángulo recto de 24 pins
(Fujitsu FCN–365S024–AU) en un extremo y un grupo de extremos de conductores
descubiertos en el otro.
10 pies (3 metros)

Los demás tipos de cables tienen conectores (Fujitsu FCN–365S024–AU) en ambos


extremos. Estos cables se encuentran cableados pin a pin (es decir, pin A1 a pin A1, pin A2 a
pin A2, etc.).

Cada pin de estos conectores tiene una corriente nominal de 1.2 A.

B-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 375/393
5/10/2018 [Link]

 
 B 

Profundidad del conector 


Los cables de E/S prefabricados se encuentran a una distancia de 2” de la parte frontal de los
módulos a los que están conectados. La profundidad del armario en el que el PLC está
montado deberá posibilitar la profundidad de 2" que el conector necesita.

Módulos de
E/S

51mm
(2”) 

GFK-2314B-SP Anexo B Cables de E/S para módulos de 32 puntos B-3

[Link] 376/393
5/10/2018 [Link]

 
 B 

 Bloque de bornes para módulos de 32 puntos: IC693ACC337 


El bloque de bornes IC693ACC337 puede utilizarse para conectar dispositivos de campo a
módulos digitales de 32 puntos. Para cada módulo se necesitan dos bloques de bornes (uno
por cable). Dichos bloques de bornes van montados en guías DIN estándar de 35 mm
suministradas por el usuario.
La profundidad del bloque de bornes, sin contar el conector del cable y la guía DIN, es de
57mm (2.12").

45mm
2 24 (1.77”)

1  23

112mm (4.45”)

El cable del módulo de E/S se acopla al conector del bloque de bornes.


Los conductores individuales de los dispositivos de entrada y salida se conectan a los bornes
de tornillo. El diagrama inferior muestra la correspondencia entre los bornes de tornillo y los
pins del conector.

Los bornes de la fila común (etiquetada con la letra C en la figura) tienen por objeto facilitar el
cableado. Están eléctricamente aislados de los bornes numerados.
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12
Conector 
de 24 pins
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1 3 5 7 9 11  13 15 17 19 21 23

C C C C C C C C C C C C C C C C C

B-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 377/393
5/10/2018 [Link]

 
 B 

Confección de cables de longitud a medida para conectores de 24 pins


Los cables que conectan el módulo de 32 puntos a los dispositivos de campo pueden

confeccionarse con la longitud que se desee, como se describe a continuación.


Deberá adquirir el correspondiente conector hembra (tipo enchufe) de 24 pins. El juego del
conector de 24 pins puede pedirse como juego de accesorios de GE Fanuc. Los números de
catálogo para estos conectores y las piezas asociadas están listadas en la siguiente tabla.
La lista incluye números de catálogo para tres tipos de conectores: pin soldado, pin crimpado
y cable de cinta. Cada juego de accesorios contiene suficientes componentes (conectores D,
contracarcasas, pins de contacto, etc. ) para montar diez cables de terminación única del tipo
especificado en cada juego.

GE Fanuc  Proveedor 
Nº de catálogo Nº de catálogo Descripción
IC693ACC316 FCN–361J024–AU Conector hembra de ojal soldado
(Tipo de ojal soldado) FCN–360C024–B Contracarcasa (para encima)
IC693ACC317 FCN–363J024 Conector hembra de conductor crimpado
(Tipo crimpado) FCN–363J–AU Pin crimpado (para encima, se necesitan 24)
FCN–360C024–B Contracarcasa (para encima)
IC693ACC318 FCN–367J024–AUF Conector hembra IDC (cinta), tapa cerrada
(Tipo cinta o IDC) FCN–367J024–AUH Conector hembra IDC (cinta), tapa abierta

Se necesitan herramientas adicionales de Fujitsu para ensamblar debidamente los


conectores de tipo de contacto crimpado y de cable de cinta. Los conectores de ojal soldado
(como se suministran en IC693ACC316) no requieren herramientas especiales.
Los conectores de contacto crimpado (como se suministran en IC693ACC317) precisan:
Herramienta de crimpado manual FCN363T-T005/H
Herramienta de extracción de contacto FCN360T-T001/H
Los conectores del cable de cinta (como se suministran en IC693ACC318) precisan:
Cortacable FCN-707T-T001/H
Prensa de mano FCN-707T-T 101/H
Placa posicionadora FCN-367T-T0 12/H

Estas herramientas deberán pedirse a un distribuidor de Fujitsu autorizado.

GFK-2314B-SP Anexo B Cables de E/S para módulos de 32 puntos B-5 

[Link] 378/393
5/10/2018 [Link]

 
 B 

A continuación se indican las conexiones de los pins con sus correspondientes códigos de
color. Los cables tienen 12 pares trenzados; el tamaño del conductor es #24 AWG
(0.22mm2). Cada par tiene un conductor de color sólido y un conductor del mismo color con
un trazo negro.

Número de Par # Código de color del  Número de Par # Código de color del 
 pin  conductor   pin  conductor 
A1  1 MARRÓN B1 7 VIOLETA
A2 1 MARRÓN /NEGRO B2 7 VIOLETA/NEGRO
A3 2 ROJO B3 8 BLANCO
A4 2 ROJO/NEGRO B4 8 BLANCO/NEGRO
A5 3 NARANJA B5 9 GRIS
A6 3 NARANJA/NEGRO B6 9 GRIS/NEGRO
A7 4 AMARILLO B7 10 ROSA

A8 4 AMARILLO/NEGRO B8 10 ROSA/NEGRO
A9 5 VERDE OSCURO B9 11 AZUL CLARO
A10 5 VERDE B10 11 AZUL CLARO/NEGRO
OSCURO/NEGRO
A11 6 AZUL OSCURO B11  12 VERDE CLARO
A12 6 AZUL OSCURO/NEGRO B12 12 VERDE CLARO/NEGRO
 
Fila B   12 321

Fila A   12 321

Profundidad del conector para cables de usuario


Debido a que los cables de longitud a medida confeccionados por el usuario utilizan un
conector recto, necesitan más espacio en el frente del PLC que el cable prefabricado, que
tiene un conector en ángulo recto. La profundidad del armario en el que el PLC está montado
deberá ser la suficiente para albergar a este conector.

PLC (vista lateral)

1.5-2.5”   2.187”
típica 
 

B-6 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 379/393
5/10/2018 [Link]

 Anexo Cálculo de la disipación de calor 


Esta sección explica cómo calcular la disipación total de calor del equipo PACSystems RX3i.

El equipo PACSystems RX3i debe montarse en una envolvente protectora. La envolvente


debe ser capaz de disipar debidamente el calor producido por todos los dispositivos
montados dentro de la misma. Dichos dispositivos incluyen los módulos, dispositivos de

salida digital y dispositivos de entrada digital. Cada fabricante publica los valores
correspondientes a sus dispositivos. Si un valor exacto no está disponible para un dispositivo,
puede realizar una buena aproximación obteniendo el valor a partir de un dispositivo similar.

Disipación de calor del módulo


Para cada placa base y módulo, excepto para las fuentes de alimentación (tratadas
separadamente), véase la potencia en vatios en la tabla de requisitos de carga del módulo en
el capítulo de Fuentes de alimentación. Si el módulo utiliza más de un tipo de tensión (por 
ejemplo 3.3V y relé de 24V), calcule su potencia total requerida. Después, sume todos los
valores de disipación de calor de todos los módulos en la envolvente.

Ejemplo:
La tabla de Requisitos de carga indica que la placa base universal de 12 slots IC695CHS012
absorbe:

1.98 W de la alimentación de 3.3 VDC

+1.20 W de la alimentación de 5 VDC

=3.18 W de disipación total de calor de la placa base IC695CHS012

Disipación de calor de la fuente de alimentación


En general, las fuentes de alimentación tienen una eficacia del 66%. La fuente de
alimentación disipa aproximadamente 1 W de potencia en forma de calor por cada 2 W de
potencia que suministra al PLC.

Tras calcular la potencia total requerida por todos los módulos en la envolvente que reciben
corriente de la fuente de alimentación mencionada, divida el total entre 2 para calcular el
valor de la disipación de la fuente de alimentación. No utilice la potencia nominal de la fuente

GFK-2314B-SP C-1

[Link] 380/393
5/10/2018 [Link]

 
C  

de alimentación (como 30 W) para este cálculo, ya que la aplicación puede no utilizar la


capacidad total de la fuente de alimentación.

Si se está utilizando la salida de +24 VDC de una fuente de alimentación de expansión,


calcule la potencia absorbida, divida el valor entre 2 y súmelo al total para la fuente de
alimentación.

Disipación de calor para módulos de salidas digitales


Además de los cálculos de potencia del módulo realizados más arriba, los módulos de salida
de estado sólido digitales requieren un cálculo para sus circuitos de salida, que reciben
alimentación de otra fuente. (Este cálculo no es necesario para los módulos de salidas por 
relé). Para calcular la disipación de energía de un circuito de salida:

▪ En la tabla de especificaciones del módulo, encuentre el valor de la caída de tensión de


salida.

▪ Utilizando la documentación del fabricante u otra información de consulta, encuentre el


valor de corriente requerido para cada dispositivo (tal como un relé, luz piloto, solenoide,
etc.) conectado a un punto de salida en el módulo. Estime el porcentaje de “tiempo de
funcionamiento” del dispositivo basándose en la utilización que tiene prevista en la
aplicación.

▪ Multiplique la caída de tensión de salida por el valor de corriente por el porcentaje de


tiempo de funcionamiento estimado para obtener la disipación media de energía para esa
salida.

Repita
módulosestos pasos para
de salidas todas
digitales enlas salidas
la placa del módulo, y a continuación para todos los
base.

Ejemplo:
La tabla de especificaciones para el módulo de salidas digitales de 120 VAC y 16 puntos,
IC694MDL340, indica su caída de tensión de salida como: 1.5 voltios máximo

Use este valor para todos los cálculos para este módulo.  

En este ejemplo, dos puntos de salida activan solenoides que controlan el avance y el
retroceso de un cilindro hidráulico. La hoja de datos del fabricante del solenoide indica que

cada solenoide absorbe 1.0 A. El cilindro avanza y retrocede una vez cada 60 segundos de
ciclo de la máquina. Requiere 6 segundos para avanzar y 6 segundos para retroceder.

Dado que el cilindro tarda igual tiempo en avanzar que en retroceder, ambos solenoides
están activados por un periodo de tiempo igual: 6 segundos de cada 60 segundos,
representan el 10% del tiempo. Por tanto, dado que ambos solenoides absorben la misma
intensidad y tienen el mismo tiempo de funcionamiento, un único cálculo podrá aplicarse a
ambas salidas.

C-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 381/393
5/10/2018 [Link]

 
C  

Use la fórmula Disipación media de energía = Caída de tensión x Corriente absorbida (en
 Amp.) x Porcentaje (expresado como decimal) de tiempo de funcionamiento:

1.5 x 1.0 x 0.10 = 0.15 vatios por solenoide

Después multiplique este resultado por 2 para dos solenoides idénticos:


0.15 vatios x 2 Solenoides = 0.30 vatios en total para los dos solenoides

En este mismo ejemplo, los 14 puntos de salida restantes del módulo de 16 puntos operan
luces piloto en un panel de operador. Cada luz piloto requiere .05 A de corriente. Siete de las
luces piloto están encendidas el 100% del tiempo y siete un 40% estimado.

Para las 7 luces que están encendidas el 100% del tiempo:

1.5 x .05 x 1.00 = 0.075 vatios por luz

Multiplique entonces este valor por 7:

0.075 vatios x 7 luces = 0.525 vatios de disipación total para las primeras 7 luces

Para las 7 luces que están encendidas el 40% del tiempo:

1.5 x .05 x 0.40 = .03 vatios por luz

Multiplique entonces este valor por 7:

0.03 vatios x 7 luces = 0.21 vatios de disipación total para las otras 7 luces

Sumando estos cálculos individuales se obtiene:

0.30 + 0.525 + 0.21 = 1.035 vatios para el cálculo de salida total del módulo

Disipación de calor para módulos de entradas digitales


Además de los cálculos de potencia del módulo descritos anteriormente, un módulo de
entrada digital requiere otro cálculo para sus circuitos de entrada, ya que la potencia disipada
por los circuitos de entrada procede de una fuente de alimentación separada. Este cálculo
supone que toda la energía de circuito de entrada suministrada a estos módulos se disipa
finalmente en forma de calor. El procedimiento es el siguiente:
▪ En la tabla de especificaciones del módulo, encuentre el valor de la corriente de entrada.
▪ Para módulos de entrada DC, multiplique la tensión de entrada por el valor de corriente
por el porcentaje de tiempo de funcionamiento estimado para obtener la disipación media
de energía para esa entrada DC.
▪ Para sólo módulos de entrada AC, multiplique la tensión de entrada por el valor de
corriente por el porcentaje de tiempo de funcionamiento estimado por 0.10 para obtener 
la disipación media de energía para esa entrada AC.
Repita estos pasos para todas las entradas del módulo y, a continuación, para todos los
módulos de entradas digitales en la placa base.

GFK-2314B-SP Anexo C Cálculo de la disipación de calor C-3

[Link] 382/393
5/10/2018 [Link]

 
C  

Ejemplo:
La tabla de especificaciones para el módulo de entradas digitales de 120 VAC y 16 puntos,
IC693MDL240, proporciona la siguiente información:

Corriente de entrada:12 mA (típica) a la tensión nominal  


Use este valor para todos los cálculos de entrada para este módulo. 
En este ejemplo, ocho de los puntos del módulo de entrada se utilizan para conmutadores
que, en funcionamiento normal, están conectados (cerrados) el 100% del tiempo. Incluyen los
interruptores de parada de emergencia, sobrecalentamiento, presión del lubricante OK y
similares.
Use la fórmula Disipación media de energía = Tensión de entrada x Corriente de entrada (en
 Amps) x Porcentaje (expresado como decimal) de tiempo de funcionamiento: 
120 x .012 x 1.0 = 1.44 vatios por entrada
Multiplique entonces este resultado por 8:
1.44 vatios x 8 entradas = 11.52 vatios en total para las 8 entradas
Asimismo en este ejemplo, dos puntos de entrada de este módulo de 16 puntos son para los
pulsadores de Conectar control y Arrancar bomba. En condiciones normales, estos
pulsadores sólo se pulsan una vez al día durante aproximadamente un segundo, justo el
tiempo necesario para arrancar el control y la bomba. Por tanto, su efecto en nuestro cálculo
de potencia es insignificante:
Total de 0.0 vatios para 2 entradas
Para las restantes seis entradas de los 16 puntos del módulo, se estima que estarán
activadas una media de un 20% del tiempo. De modo que se realiza el siguiente cálculo para
estas seis entradas:
Utilizando la fórmula de Disipación media de energía = Tensión de entrada x Corriente de
entrada (en Amperios) x Porcentaje (expresado como decimal) de tiempo de funcionamiento: 
120 x .012 x 0.20 = 0.288 vatios por entrada
Multiplique entonces este resultado por 6:
0.288 vatios x 6 entradas = 1.728 vatios en total para las 6 entradas
Finalmente, sume los cálculos individuales:
11.52 + 0.0 + 1.728 = 13.248 vatios para el cálculo de la entrada total del módulo

Disipación de calor total 


Una vez que se han calculado las disipaciones de energía individuales, súmelas para obtener 
la disipación de calor total del PLC. Normalmente no es necesario incluir los módulos
analógicos, ya que sus valores de disipación de energía son insignificantes comparados con
el total.

C-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 383/393
5/10/2018 [Link]

 Anexo Conjunto para fijación del cable apantallado

 D
El conjunto para fijación del cable apantallado, IC697ACC736, contiene los elementos
necesarios para proporcionar mayor inmunidad CEM a los cables apantallados en entornos
industriales severos. La puesta a tierra de la pantalla se realiza mediante la placa de tierra y
los sujetacables del juego.
El paquete de Conjunto para fijación del cable apantallado incluye:
 Una placa de puesta a tierra

 Seis sujetacables

 Cuatro tornillos de autorroscado #6


483 mm
 
(19.00”)
465 mm
6.35 mm (0.25”) diámetro. (cant.2)  
(18.31”)

Vista frontal con dimensiones de montaje  

75 mm
(2.95”) 

Sujeta-
 
108mm
(4.25”) cables

 
Superficie de
montaje
(Se incluyen 6 sujetacables en el conjunto)
Vista lateral con * Están disponibles sujetacables adicionales (paquetes
requisitos de espacio de 12), número de catálogo IC697ACC737. 

GFK-2314B-SP D-1

[Link] 384/393
5/10/2018 [Link]

 
 D 

 Instalación del conjunto sujetacables


La placa de puesta a tierra debe montarse cerca de la placa base. El sujetacables

proporciona refuerzo mecánico, así como una conexión eléctrica a tierra. El sujetacables se
acopla a la placa de puesta a tierra deslizándolo en dos ranuras adyacentes en la posición
seleccionada para el cable. El cable se inserta entre la placa de puesta a tierra y el
sujetacables después de retirar la sección necesaria del revestimiento exterior del cable.
Apriete el sujetacables girando el tornillo de palometa en la dirección horaria. No apriete en
exceso el tornillo de palometa; apriételo a mano o levemente con una herramienta.

Si está instalando la placa de puesta a tierra sobre una superficie pintada, deberá eliminar la
pintura de donde vaya a montar la placa para asegurar una buena conexión a tierra entre la
placa y la superficie de montaje.

Diámetro del cable


El mayor diámetro de cable que puede utilizarse con el sujetacables es 0.51" (13mm). El
menor diámetro de cable que puede utilizarse con el sujetacables es 0.24" (6mm). En el
sujetacables pueden colocarse múltiples cables si el diámetro del cable es inferior al mínimo.

.51"
Placa de 13mm
puesta a tierra
.67"
17mm

Cable
Diámetro
máximo
51" (13 mm)

Diámetro
mínimo Sujeta-
24" (6 mm) cable

D-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 

[Link] 385/393
5/10/2018 [Link]

 
 D 

Extracción del recubrimiento aislante


El recubrimiento aislante del cable apantallado debe retirarse para permitir un contacto
máximo entre la pantalla del cable y el sujetacables, como se muestra a continuación.

Pie del
sujeta-
cable

1.58"
40mm

Pantalla

Instalación típica
A continuación se ilustra una instalación típica del conjunto sujetacables con una placa base
de expansión.

+
24VDC
OUTPUT

GFK-2314B-SP Anexo D Conjunto para fijación del cable apantallado D-3

[Link] 386/393
5/10/2018 [Link]

Global Bookmarks Page


CREATING A NEW MANUAL
This Main Document contains the Global Bookmarks, Title Page, License Pages, Preface, TOC, and
Index for a GE Fanuc Manual.
1. To create a new manual, use file manager to create a subdirectory/folder in which to locate all
documents for the manual.
2. This Main Document must be saved as “[Link]” in the subdirectory folder you have
created for this manual.
3. To create a new chapter/appendix pull down the GE Fanuc Help menu and select.

GLOBAL BOOKMARKS
Global bookmarks in [brackets] are referred to in the Title Page and in the headers and footers in this
document as well as all chapters and appendices in your manual. This is the only place in the manual you
will provide this information.  Edit the information within the brackets below and click the “Bookmark”
button on the “Special Tools” Toolbar to establish the bookmark. Do not directly edit the Title Page
or Headers and Footers in this document or in chapters or appendices. 
DocTi1 [PACSystems™ RX3i ]
DocTi2 [Manual del sistema ]
DocType []
DocNo [GFK-2314B-SP ]
RevDate [ Mayo 2005 ]
Caveat []
CaveatSub []

REFERENCE DOCUMENT (RD) FIELDS


The “rd” fields below are hidden text that identifies the documents to be included in the TOC and
INDEX. This is the only place you need to enter the “rd” fields. Make sure the Hide/Reveal Toolbar 
  button is ON. Copy the RD fields for as many documents as you need and type in the file
specification for each document.
Begin Document List

End Document List

[Link] 387/393
5/10/2018 [Link]

 
[Link] 388/393
5/10/2018 [Link]

 Índice
MDL654, 6-28
MDL655, 6-32
+  MDL660, 6-35
MDL732, 7-14
+24 VDC aislada, 3-4, 4-3
MDL734, 7-16
MDL740, 7-18

A  MDL741, 7-20
MDL742, 7-23
Administrador de estación, 13-33 MDL752, 7-26
Apantallado del cable, 5-8 MDL753, 7-30, 7-36
MDL930, 7-41
MDL931, 7-44
B  MDL940, 7-49
PSA040, 4-10, 4-16
Barra de puesta a tierra de una placa base PSD040, 4-22, 4-29
universal, 2-11 PWR321, 4-32
Bloque de bornes PWR330, 4-35
Conjunto, 2-20, 2-22, 14-4, 14-5 PWR331, 4-39
externo, para módulo de 32 puntos, B-1 Cableado de campo de la fuente de
instalación, 2-23 alimentación, 2-36
Bloque de bornes14-2
IC694TBB032, de tipo caja, 36 pins Cableado de módulos analógicos, 2-25
Cables, 5-8
Bloque de bornes de tipo resorte, 36 pins Cables de E/S, B-1
IC694TBS032, 14-3
Cables de expansión, 5-5
Bornes de entrada TB1, 3-4 Cables de expansión del bus de E/S, 5-5
Bus PCI, 3-2 Características de PACSystems RX3i, 1-3
Cargas de los módulos, 4-5
C  COMMREQ para el módulo mixto
analógico ALG442, 11-13
Cable apantallado, A-9 Compartición de carga / Redundancia, 4-9
Cableado Compartición de la carga, 4-9
Canalización de los cables, 2-8 Comprobación previa a la instalación, 2-2
Codificación por colores, 2-7
Conducto, A-9
Cableado de campo
Conector de expansión de bus, 3-7
ALG220, 9-5 Conectores
ALG221, 9-9
ALG222, 9-15 placa base, 3-5
ALG223, 9-21 Conexiones de fuentes de alimentación
ALG390, 10-5 AC, 2-36
ALG391, 10-9 Conexiones de fuentes de alimentación
ALG392, 10-17 DC, 2-36
ALG442, 11-5 Configuración
ALG600, 12-6 ALG392, 10-18
ALG616, 9-35, 9-36 Conjunto para fijación del cable
APU300, 8-4 apantallado, D-1
APU305, 13-4
Conmutador de selección del número de
BEM331, 13-23
MDL230, 6-4 rack, 2-14
MDL231, 6-7 Consumo de potencia, 13-35, 13-38
MDL240, 6-10 Controlador de bus Genius, 13-20
MDL241, 6-13
MDL310, 7-4
MDL330, 7-7 D 
MDL340, 7-9 Datos de estado
MDL390, 7-12
ALG292, 10-16
MDL632, 6-16
Declaración de conformidad, A-1
MDL634, 6-19
MDL645, 6-22 Directiva ATEX, 2-4, A-2
MDL646, 6-25 Disipación de calor, C-1
Documentación, 1-2

GFK-2314B-SP Índice-1
[Link] 389/393
5/10/2018 [Link]

 Índice

PWR331, 4-37
E  TBB032, 14-2
TBS032, 14-3
Envolvente
Especificaciones ambientales, A-3
Cálculo de la disipación de calor, C-1
Etiquetas, 2-20
equipos que deben instalarse en una Expansión
envolvente metálica, A-7
requisitos, 2-4 asignación de pins del puerto, 5-7
Especificaciones Extracción de módulos, 2-19
ALG220, 9-3
ALG221, 9-7
ALG222, 9-11

ALG223, 9-17 Fuente de alimentación de uso general, 24
ALG390, 10-3 VDC, 40 W, 4-24
ALG391, 10-7
Fuente de alimentación, 120/240 VAC o
ALG392, 10-12
ALG442, 11-3 125 VDC, 4-30
ALG600, 12-3 Fuente de alimentación, 120/240 VAC o
ALG616, 9-23 125 VDC alta capacidad:, 4-33
ALG704 y 708, 10-20 Fuente de alimentación, 120/240 VAC o
APU300, 8-3 125 VDC, 40 W, 4-12
APU305, 13-3 Fuente de alimentación, 24 VDC alta
BEM320, 13-16 capacidad, 4-36
BEM321, 13-18 Fuente de alimentación, 24 VDC, 40 W, 4-
BEM331, 13-21
18
CBL300, 301, 302, 312, 313, 314, 5-7
DSM314, 13-26 Fuentes de alimentación para sistemas
DSM324, 13-29 RX3i, 1-15
ETM001, 13-32
LRE001, 5-3
MDL230, 6-2

MDL231, 6-5 Golpes, A-3
MDL240, 6-3, 6-6, 6-9, 6-12
MDL241, 6-11
H
MDL310,
MDL330, 7-3
7-6
MDL340, 7-8
 
Homologaciones por organismos, A-1
MDL390, 7-11 Humedad, A-3
MDL632, 6-15, 6-18, 6-21, 6-24
MDL634, 6-17
MDL645, 6-20 I 
MDL646, 6-23
IC693ACC313, 2-17
MDL654, 6-27
MDL655, 6-31 IC693ACC316, B-5
MDL660, 6-34 IC693ACC317, B-5
MDL732, 7-13 IC693ACC318, B-5
MDL734, 7-15 IC693ACC337, B-1
MDL740, 7-17 IC693CBK004, B-2
MDL741, 7-19 IC693CBL300/301/302/312/313/314, 5-5
MDL742, 7-22 IC693CBL329/330/331/332/333/334, B-1
MDL752, 7-25 IC693CHS308, 2-16  
MDL753, 7-29, 7-32, 13-38
IC694 PWR331, 4-36
MDL930, 7-39
MDL931, 7-43
IC694ACC300, 6-37
MDL940, 7-47 IC694ALG220,, 9-2
PBM300, 13-35 IC694ALG221, 9-6
PSA040, 4-14 IC694ALG222, 9-10
PSD040, 4-20, 4-26 IC694ALG223,, 9-16
PWR321, 4-31 IC694ALG390, 10-2
PWR330, 4-34 IC694ALG391, 10-6

Índice-2 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 390/393
5/10/2018 [Link]

   Índice 

IC694ALG392, 10-11 Inserción y extracción en caliente, 2-18


IC694ALG422, 11-2 Instalación de conductores a tierra, 2-10
IC694APU300, 8-2 Instalación de la CPU, 2-34
IC694APU305, 13-2 Instalación de la fuente de alimentación, 2-
IC694BEM320, 13-16 35
IC694BEM321, 13-18 Instalación y extracción de módulos, 2-19
IC694BEM331, 13-20
IC694DSM314, 13-25
IC694DSM324, 13-28

IC694MDL230, 6-2 Lista de fusibles, 2-33
IC694MDL231, 6-5 Lógica negativa, 2-24
IC694MDL240, 6-8, 6-33 Lógica positiva, 2-24
IC694MDL241, 6-11 Longitud del bus de expansión, 1-17
IC694MDL310, 7-2
IC694MDL330, 7-5
IC694MDL340, 7-8 M 
IC694MDL390, 7-10 Manuales, 1-2
IC694MDL632,,6-17
IC694MDL634, 6-14 Marca CE aprobada, 1-9
Migración de las Series 90-30 a
IC694MDL645, 6-20 PACSystems RX3i, 1-3
IC694MDL646, 6-23 Modo rampa, 11-11
IC694MDL654, 6-26 Módulo analógico, corriente/tensión, 4
IC694MDL655,, 6-30 entradas/2 salidas, 11-2
IC694MDL732, 7-13 Módulo analógico, universal, 12-2
IC694MDL734, 7-15 Módulo controlador de movimiento, 13-28
IC694MDL740, 7-17 Módulo de contador rápido, 8-2
IC694MDL741, 7-19 Módulo de entrada, 120 VAC, 16 puntos,
IC694MDL742, 7-21 6-8
IC694MDL752, 7-24 Módulo de entrada, 120 VAC, 8 puntos
IC694MDL753,, 7-28, 7-31 aislados:, 6-2
IC694MDL930,, 7-38 Módulo de entrada, 125 VDC, lógica
IC694MDL931,, 7-42 pos/neg, 8 puntos, 6-14
IC694MDL940, 7-46 Módulo de entrada, 24 VAC/ VDC, lógica
IC694PWR321, 4-30 pos/neg, 16 puntos, 6-11
IC694PWR330, 4-33 Módulo de entrada, 24 VDC, 32 puntos
IC694TBB032, 14-2 agrupadosIC694MDL660, 6-33
IC694TBS032, 14-3 Módulo de entrada, 24 VDC, lógica
IC695ALG600, 12-2 pos/neg, 16 puntos, 6-20, 6-23
IC695ALG608, 9-22 Módulo de entrada, 24 VDC, lógica
IC695ALG616, 9-22 pos/neg, 32 puntos, 6-30
IC695ALG704, 10-19 Módulo de entrada, 24 VDC, lógica
IC695ALG708, 10-19 pos/neg, 8 puntos, 6-17
IC695CHS012, 3-2 Módulo de entrada, 240 VAC, 8 puntos
IC695CHS016, 3-2 aislados:, 6-5
IC695CPU310, 1-4, 2-18 Módulo de entrada, 5/12 VDC, lógica
IC695ETM001, 13-31 pos/neg (TTL), 32 puntos, 6-26
IC695LRE001, 5-2 Módulo de entradas analógicas, corriente,
IC695PBM300, 13-35 16 canales, 9-16
IC695PBS301, 13-37 Módulo de entradas analógicas, corriente,
IC695PSA040, 4-12 4 canales diferenciales, 9-6
IC695PSD040, 4-18 Módulo de entradas analógicas, tensión,
IC695PSD140, 4-24 16/8 canales, 9-10, 9-22, 10-19
IC697ACC736, D-1
Información del cableado, 2-7

GFK-2314B-SP Indice Índice-3


[Link] 391/393
5/10/2018 [Link]

 Índice

Módulo de entradas analógicas, tensión, 4 Módulos de las Series 90-30 que no


canales diferenciales, 9-2 pueden utilizarse en un sistema RX3i,
Módulo de interfaz Ethernet, 13-31 1-11
Módulo de interfaz I/O Link, 13-16 Módulos de RX3i (IC694), 1-5
Módulo de salida por relé aislado, N.A., 4 Módulos de RX3i (IC695), 1-4
A, 8 puntos, 7-38 Módulos para sistemas RX3i, 1-4
Módulo de salida por relé aislado, N.C. y Módulos que no pueden utilizarse en un
Forma C, 8A, 8 puntos, 7-42 sistema RX3i, 1-11
Módulo de salida por relé, N.A., 2 A, 16
puntos, 7-46
Módulo de salida, 12/24 VDC, lógica

positiva, 0.5A, 8 puntos, 7-13 Normas RFI, A-6
Módulo de salida, 12/24VDC lógica Nota FCC, A-6
negativa,0.5 A, 16 puntos, 7-19
Módulo de salida, 12/24VDC, lógica
positiva ESCP, 1A, 16 puntos, 7-21 P 
Módulo de salida, 12/24VDC, lógica Placa base
positiva,
Módulo 0.5 A,
de salida, 16 puntos,lógica
12/24VDC, 7-17 Bornes TB1, 2-13,
Dimensiones 3-4
y espaciado, 2-5
positiva, 0.5A, 32 puntos, 7-28, 7-31 Placa base remota, 1-16
Módulo de salida, 120 VAC, 0.5 A, 12 Placas base, 3-1
puntos, 7-2 Expansión, 3-7
Módulo de salida, 120 VAC, 0.5 A, 16 instalación, 2-12
puntos, 7-8 Universales, 3-2
Módulo de salida, 120/240 VAC, 2 A, 5 Placas base de expansión, 3-7, D-3
puntos, aislada, 7-10 desconexión, 5-4
instalación, 2-14
Módulo de salida, 120/240 VAC, 2 A, 8
Placas base para el sistema RX3i, 1-14
puntos, 7-5
Placas base remotas
Módulo de salida, 125VDC, lógica
desconexión, 5-4
pos/neg, 1 A, 6 puntos aislados, 7-15 Placas base universales, 3-2
Módulo de salida, 5/24 VDC, lógica
negativa (TTL), 32 puntos, 7-24 PLC Series 90-30,
Profundidad 1-3
del conector, B-3
Módulo de salidas analógicas, corriente, 2 Programación y configuración, 1-3
canales Proveedores de cables, A-11
IC694ALG391, 10-6
Puesta a tierra, 2-9
Módulo de salidas analógicas,
pantalla del módulo, 2-11
corriente/tensión, 8 canales placa base, 2-10
IC694ALG392, 10-11 programador, 2-11
Módulo de salidas analógicas, tensión, 2 Seguridad y CEM, 2-10
canales Puesta a tierra de seguridad y CEM, 2-10
IC694ALG390, 10-2
Módulo I/O Link maestro, 13-18
Módulo mixto analógico R 
COMMREQ, 11-13
Recintos explosivos Clase I Div 2, A-2
modoMotion
Módulo rampa, Mate,
11-11 13-25 Redundancia de fuentes de suministro, 4-
Módulo procesador de E/S, 13-2 10
Módulo Profibus esclavo, 13-37 Reglamentaciones
Australia, A-6
Módulo Profibus maestro, 13-35
Canadá, A-6
Módulo transmisor de bus serie, 2-39, 5-2 Estados Unidos, A-6
Módulos de las Series 90-30 (IC693) para Europa, A-6
sistemas RX3i, 1-8 Requisito de terminación, 5-10
Revisiones de los módulos, 1-9

Índice-4 PACSystems™ RX3i Manual del sistema – Mayo 2005 GFK-2314B-SP 


[Link] 392/393
5/10/2018 [Link]

   Índice 


Salidas de fuente de alimentación, 4-3, 4-4
Simulador de entradas, 8/16 puntos, 6-37
Sistemas de expansión, 1-16
Sistemas neutros flotantes (IT), 2-37, 4-11
Slot 0, 3-4
Slot de expansión, 3-5
Slot de fuente de alimentación en la placa
base universal, 3-4
Software Machine Edition, 1-3
Soporte adaptador, encajado, 2-17
Soporte adaptador, frontal, 2-16
Soporte técnico, 2-2


Temperatura, A-3
Terminación del bus de expansión, 5-10
Transductores de corriente, 2-29


Ubicación de los módulos en una placa
base universal, 3-6
Unión Europea, A-12


Vibración, A-3

[Link] 393/393

También podría gustarte