Título de la propuesta : ¿Qué es la Literatura Precolombina?
Literatura Precolombina
1
El fraile Francisco Ximénez nació en la fecha de 1666 en Écija,
Sevilla, llegó a Guatemala, en 1687, formando parte de la comitiva
del gobernador Jacinto de Barrios Leal. Su estudio de las lenguas
indígenas, especialmente el kakchiquel y el quiché, le facilitó la
relación con las poblaciones de la región así como también le
ayudó a conocer sus costumbres.
Su actividad como párroco se inició, en 1691, en el pueblo
de San Juan Sacatepez en Guatemala, y su basta
experiencia en ésta materia lo llevó a escribir un manual
denominado "El perfecto Párroco". Su principal obra,
redactada entre 1715 y 1720, cuando era superior de los
dominicos de Sacapulas, fue la historia de la provincia de
San Vicente de Chiapas y Guatemala de la orden de
predicadores, que permaneció inédita hasta 1929. El texto
toma algunos fragmentos del Popol-Vuh y dedica varios
capítulos al pasado indígena hasta la llegada de los
españoles, sus luchas, conflictos y también narra la
destrucción causada por el terremoto del año de 1717, así
como también la vida de los dominicos a partir de la
creación del templo de Santo Domingo.
El Padre Ximénez era una rareza entre los sacerdotes;
desde su llegada a Chuilá demostró su admiración, amor y
respeto hacia la cultura indígena por su actitud y al
aprender varios idiomas indígenas. Inspiró confianza entre
los principales personajes indígenas de Chuilá, quienes en
gratitud concedieron enseñarle un libro que estaba en su
posesión y que había sido escrito un poco después de la
Conquista: el Popol-Vuh, el padre relata:“...fue conservado
a través del tiempo por los indios en completo secreto tan
secreto que creo que ni sus guardianes sabían de él; su
origen estuvo en la misión de chichicastenango e
investigando éste punto lo encuentro hecho bajo la
inspiración de la madre leche y fue conocido por todos los
quiché sólo por el corazón” y posteriormente vertió de la
lengua Quiché al idioma castellano salvando así la obra
para la posterioridad. Este manuscrito se encuentra en la
actualidad en la Biblioteca Newberry de Chicago. Estas
palabras expresan que el Popol Vuh significó y sigue
significando algo muy profundo para los Maya y para sus
descendientes, tanto como lo que significó para el Fray
Ximénez trabajar 32 años en una búsqueda etnográfica de
una cultura tan pintoresca como la Maya-Quiché, esto fue
como la reproducción de un código prehispánico tal y
2
como su autor la concibió.Hasta ahora no ha habido otro
investigador que se haya dignado a penetrar en el alma de
la civilización Maya ya que los indios Maya protegieron de
una manera muy efectiva su legadoEl Popol-Vuh, como
toda la obra del padre Ximénez, permaneció olvidada en el
Regiones de las civilizaciones Precolombinas
Las culturas americanas precolombinas más importantes fueron las siguientes:
Los incas: período clásico. Asentamiento en las tierras altas de Perú. La civilización Inca floreció en la región andina del
subcontinente entre los siglos XV y XVI. Abarcó cerca de dos millones de km2 entre el océano Pacífico y la selva amazónica,
desde las cercanías de Pasto (Colombia) en el norte hasta el río Maule (Chile) por el sur,
Características de la Literatura Precolombina
Los aztecas: crearon un imperio en el siglo XV (período post-clásico). Fueron encontrados por los españoles. Los aztecas
se establecieron en México Tenochtitlan en el centro del Valle de México, expandiendo su control hacia ciudades-estado
ubicadas en los actuales estados de México, Veracruz, Puebla, Oaxaca, Guerrero, la costa de Chiapas, Estado de Hidalgo,
y parte de Guatemala.
Los maya-quichés: el período clásico fue la etapa de mayor esplendor. Desaparecieron en el siglo VIII d. de C. Los mayas
se extendieron sobre un área bastante amplia que comprende el sureste de México (Yucatán, Campeche, Quintana Roo, y
porciones de Chiapas y Tabasco), Belice, el centro y norte de Guatemala y la frontera noroccidental de Honduras y El
Salvador
En un sentido amplio podríamos definir Literatura Precolombina como toda manifestación literaria de América antes del
descubrimiento y conquista de América.La manera como se conocieron las antiguas civilizaciones fue a través de lo
encontrado por los españoles.
Dentro del contexto de la Literatura Precolombina tenemos continuación las características de los pueblos y su literatura:
a. Sistema político teocrático o religioso: las clases sociales predominantes lograron un control político sobre las sociedades
antiguas gracias al excedente agrícola del maíz y otros cultivos o granos que les permitió desarrollar otras áreas productivas,
culturales y científicas, así como la marcada división social que poseía cada sociedad precolombina (Maya, Inca o Azteca).
b. Las antiguas civilizaciones poseían grandes avances tecnológicos en geología y astronomía, con predicciones de
fenómenos naturales hasta nuestros días.
c. Se logro reconocer a través de la información encontrada el dominio completo de la poesía épica y lírica, la prosa y el
teatro ritual.
d. Construcciones de pirámides, ciudades urbanizadas y templos sagrados; practicaban el juego de pelota como un ritual
religioso.
e. Sus creencias religiosas eran politeístas, como la fuente de identificación religiosa y ritual; así creían que cualquier
fenómeno natural: el Sol, la Luna, la lluvia los animales eran dioses.
f. Función de los textos: acompañaban ceremonias y ritos, eran expresiones religiosas. Transmitían el saber de generación
en generación.
g. Música y danza: acompañaban las representaciones y la poesía como canciones.
h. Tradición oral: la literatura se memorizaba y pasaba de generación a generación oralmente. Tenían sistemas de escritura
propios pero no eran con objetivos artísticos.
i. Temas religiosos o míticos: se concentraban en sus dioses, cosmogonías, la relación de las divinidades con los fenómenos
naturales, y la influencia en la cultura y sus ritos.
j. Anónimos: las obras eran colectivas y de la comunidad. No existía la idea de autoría que se conoce en la actualidad.
k. Temas comunes: la naturaleza, la astronomía, la guerra, héroes y la agricultura
En los textos se encuentran relatos filosóficos sobre la existencia humana, la lucha por el poder del conocimiento, la
sabiduría para alcanzar la plena civilización. En los escritos se puede evidenciar la religiosidad de cada civilización y su
manera de vivir.
La poesía manifiesta el sentimiento de dolor y el sufrimiento ante el sentido fatalista de la vida. Sus temas predominantes
son la muerte y el sufrimiento de poeta y del pueblo expresado a través de la poesía.Empleo del realismo mágico: hechos
inverosímil
es donde se mezcla lo real con lo irreal. El término Realismo Mágico se emplea por la hiperbolización del relato, de como
se concibe el mito sobre la creación. Cabe aclarar que el Realismo Mágico se establece como corriente literaria a partir del
siglo XX.
Narraciones mitológicas y cotidianas de carácter hiperbólico: que significa que son exageradas.
Géneros literarios de la Literatura Precolombina
Poesía Épica
Esta narra las grandes hazañas de los dioses y héroes de sus culturas, un ejemplo de ello es el Popol Vuh, que narra relatos
cosmogónicos, teogónicos de la cultura maya; la creación del hombre y pueblos antiguos.
Escrito en lengua quiché (hacia el año 1500) y traducido al castellano por el fraile dominico Francisco Ximénez, quien se
apropió del texto original en Santo Tomás, Chichicastenango (Guatemala); es considerado la Biblia de los Mayas-quichés.
Poesía
La poesía, como la de Netzhualcóyotl (1402-1472) rey de Texcoco, está llena de temas fatalistas o existencialistas. En
general, la poesía Precolombina posee un fuerte sentido religioso de comunicación colectiva entre los hombres y sus
divinidades.
Teatro
El teatro de la América Precolombina era de carácter ceremonial, muchas de esas muestras no presentaban las
características del teatro clásico conocido hasta ese entonces.
3
Encontramos las siguientes obras: El Rabinal Achí, Chilam Balam, entre otras. El drama Ollantay ya se considera con
influencia europea por incorporación de sus características, este refleja las tradiciones culturales y literarias de los de la
mitología inca.
Autores y obras de la literatura precolombina
La mayoría de las obras son de carácter anónimo y creación colectiva:
Popol Vuh: relatos cosmogónicos y antropogónicos de la cultura maya del pueblo quiché (Guatemala). Se divide en tres
partes y cada una toca temáticas diferentes: la creación del mundo por los dioses, las tres creaciones de los hombres, las
aventuras de los héroes divinos, y la historia del surgimiento del pueblo quiché y sus generaciones.
Chilam Balam: grupo de libros escritos en la península de Yucatán, en lengua maya, posteriores a la Conquista. El más
notorio es el Chilam Balam de Chumayel. Toma relatos de hechos históricos mayas, textos de temas religiosos, medicina,
y astronomía.
La leyenda de los cinco soles: pertenece a los Teotlahtolli. Cuenta la existencia de otros mundos preexistentes. La
leyenda azteca narra los cuatro mundos anteriores, o soles, que representan los elementos básicos: tierra, agua, aire y
fuego. Contaba del dios que regía a cada uno, la raza humana y la forma de destrucción, por medio de fenómeno natural.
Existen diferentes versiones.
Ollantay: es una de las obras incas más antiguas en quechua. Existen tres teorías sobre su origen, una asegura que se
trata de una historia incaica, la segunda sostiene que es una obra hispano-colonial. La tercera posición plantea el origen
incaico pero adaptada por los cronistas para ser representada. Cuenta la historia de Ollantay, el general de los ejércitos
incas, de origen plebeyo elevado a la nobleza de privilegio, y el amor prohibido con Cusi Coyllur, Lucero Alegre, hija del
Inca Pachacútec, el restaurador del mundo.
Literatura de los mayas
Los mayas fueron una civilización mesoamericana. La época de mayor desarrollo fue entre el 250 y el 950 d. C.,
aunque el período preclásico comprende desde el año 1200 a. C. y hasta la época de la conquista. Se puede destacar:
La problemática de la influencia colonial sobre los textos.
Falta de pruebas extensas de textos originales.
Las tres obras más significativas: Popol Vuh, Chilam Balam, y Rabinal Achí, fueron escritas después de la Conquista
y son variantes de las historias originales.
Desarrollaron un sistema de escritura avanzado, basado en ideogramas y en símbolos fonéticos. Escribieron los
Códices mayas: Códice de París, Códice de Dresde, Códice de Madrid, Códice Grolier (o Códice Maya de México)
POPOL VUH
CAPÍTULO PRIMERO
Todo estaba en suspenso, en silencio. No había todavía un hombre, ni un animal, sólo el cielo existía. No había
nada junto, que hiciera ruido, ni cosa alguna que se moviera ni se agitara. No había nada dotado de existencia.
Solamente había inmovilidad y silencio en la oscuridad, en la noche. Sólo el Creador, el Formador, Tepeu,
Gucumatz, los progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos bajo plumas verdes y
azules, por eso se les llamaba Gucumatz. Existía el cielo y también el Corazón del Cielo, que este es el nombre
de Dios. Llegó aquí, entonces, la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumatz, en la oscuridad, y hablaron
consultando entre sí y meditando. Se pusieron de acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento. Mientras
meditaban, dedujeron que, cuando amaneciera, debía aparecer el hombre. Dispusieron la creación y crecimiento
de los árboles y el nacimiento de la vida. Así se resolvió por el Corazón del Cielo, que se llama Huracán. Entonces
Tepeu y Gucumatz dijeron: ¡Qué se llene el vacío! ¡Qué surja la tierra y que se afirme! ¡Qué aclare, amanezca
en el cielo y en la tierra! No habrá gloria ni grandeza en nuestra creación y formación hasta que exista la criatura
humana. Al instante, como una nube y como una polvareda, fue la creación, cuando surgieron del agua las
montañas. Al instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie.
CAPÍTULO SEGUNDO
Luego hicieron a los animales pequeños del monte, los venados, los pájaros, leones, tigres, serpientes, culebras,
guardianes de los bejucos. Y dijeron los progenitores: ¿Sólo silencio e inmovilidad habrá bajo los árboles y los
bejucos? Conviene que haya quien los guarde. Al punto fueron creados los venados y las aves, y en seguida les
repartieron sus moradas. Tú, venado, dormirás a la orilla de los ríos, y en los barrancos. Aquí estarás entre la
maleza; en el bosque te multiplicarás, en cuatro pies andarás y te sostendrás. Los pájaros habitarán sobre los
árboles y los bejucos, allí se multiplicarán.
4
Cuando terminaron la creación de todos los cuadrúpedos y las aves, los Progenitores les dijeron: hablad, gorjead,
gritad, llamad a cada uno según vuestra especie. Decid nuestros nombres, alabadnos a nosotros, vuestra madre,
vuestro padre.
Pero no se pudo conseguir que hablaran, sólo chillaban, cacareaban y graznaban. No fue posible que dijeran el
nombre de los dioses.
Eso no está bien, dijeron entre sí los Progenitores. Y a los animales: seréis cambiados porque no se ha
conseguido que habléis. Hemos cambiado de parecer. Vuestro alimento, vuestra pastura, vuestra habitación y
vuestros nidos los tendréis, serán los barrancos y los bosques. Haremos otros seres que sean obedientes.
Aceptad vuestro destino: vuestras carnes serán trituradas.
Entonces Tepeu y Gucumatz dijeron: ¡Qué se llene el vacío! ¡Qué surja la tierra y que se afirme! ¡Qué aclare,
amanezca en el cielo y en la tierra! No habrá gloria ni grandeza en nuestra creación y formación hasta que exista
la criatura humana.
Al instante, como una nube y como una polvareda, fue la creación, cuando surgieron del agua las montañas. Al
instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie.
Fue así como fueron condenados a ser comidos y matados los animales que existen sobre la faz de la tierra.
Los dioses se propusieron probar otra vez. De tierra, de lodo hicieron la carne del hombre. Pero vieron que no
estaba bien, porque se deshacían, estaba blando, no tenía movimiento ni fuerza, se caía. Tenía velada la vista.
Al principio hablaba, pero no tenía entendimiento.
Rápidamente se humedeció dentro del agua y no se pudo sostener. El creador y el formador, entonces,
deshicieron su obra. Y hablaron a los abuelos Ixpiyacoc e Ixmucané, pidiéndoles que echaran la suerte con
granos de maíz y tzité. Querían saber si tallarían al nuevo hombre en madera. Entonces Ixpiyacoc e Ixmucané
hablaron y dijeron: bueno, saldrán vuestros muñecos hechos de madera; hablarán y conversarán sobre la faz de
la tierra.
Y al instante fueron hechos los muñecos labrados en madera. Se parecían al hombre, hablaban como el hombre
y poblaron la superficie de la tierra. Se multiplicaron y tuvieron hijos e hijas; pero no tenían alma ni entendimiento.
No se acordaban de su creador, de su fundador; caminaban sin rumbo y andaban a gatas. Hablaban, al principio,
pero sus pies y sus manos no tenían consistencia; no tenían sangre, ni sustancia ni humedad ni gordura; sus
mejillas estaban secas y amarillas sus carnes.
CAPÍTULO TERCERO
En seguida fueron aniquilados los muñecos de palo. Un gran diluvio se formó, producido por el Corazón del
Cielo, que cayó sobre las cabezas de los muñecos de palo. De tzité se hizo la carne del hombre, pero cuando la
mujer fue labrada por el Creador y el Formador, se hizo su carne de espadaña. Pero estos hombres y estas
mujeres no pensaban, no hablaban con su Creador y su Formador que los habían hecho. Y por esta razón fueron
anegados, fueron castigados porque no pensaban en su madre ni en su padre, el Corazón del Cielo, llamado
Huracán. Llegaron, entonces, los animales pequeños, los animales grandes y los palos y las piedras les
golpearon las caras. Y se pusieron todos a hablar; sus tinajas, sus paltos (aguacates), sus ollas, sus perros, sus
piedras de moler, todos se levantaron y les golpearon las caras. Mucho mal nos hacíais; nos comíais y nosotros
ahora os morderemos, les dijeron sus perros y sus aves de corral.
Y las piedras de moler: éramos atormentadas por vosotros. Todo el tiempo hacían holi, huqui, huqui nuestras
caras, a causa de vosotros. Pero ahora que habéis dejado de ser hombres probaréis nuestras fuerzas.
Moleremos y reduciremos a polvo vuestras carnes. Sus perros dijeron: ¿Por qué no nos dabais nuestra comida?
Apenas estábamos mirando y ya nos arrojabais de vuestro lado y nos echabais afuera. Siempre teníais listo un
palo para pegarnos mientras comíais. Así era como nos tratabais. Nosotros no podíamos hablar.
5
Quizá no os diéramos muerte ahora; pero ¿por qué no reflexionabais, por qué no pensabais en vosotros mismos?
Ahora nosotros os destruiremos, ahora probareis vosotros los dientes que hay en nuestra boca. Sus ollas
hablaron así: dolor y sufrimiento nos causabais. Nuestra boca y nuestras caras estaban tiznadas, siempre
estábamos puestos sobre el fuego y nos quemabais como si no sintiéramos dolor. Ahora probaréis vosotros, os
quemaremos. Las piedras del hogar, que estaban amontonadas, se arrojaron directamente desde el fuego contra
sus cabezas causándoles dolor. Desesperados corrían de un lado para otro; querían subirse sobre las casa y las
casas se caían y los arrojaban al suelo; querían subirse sobre los árboles y los árboles los lanzaban a lo lejos;
querían entrar en las cavernas y las cavernas se cerraban ante ellos. Así fue la ruina de los hombres de madera.
Y dicen que la descendencia de aquellos son los monos que existen ahora en los bosques. Y por esta razón el
mono se parece al hombre, es la muestra de una generación de hombres formados que eran solamente muñecos
y hechos solamente de madera.
Capitulo tercero
6
A partir de la lectura del fragmento del Popol Vuh contesta:
1- Marcar en el primer párrafo (Cap.1) las repeticiones que aparecen y explicar cómo se
presentaba el mundo antes de la creación.
2- El poder creador o mágico de la palabra de los dioses se expresa a través de las
exclamaciones, transcribirlas.
3- Extraer del texto las comparaciones que se usan para explicar cómo fue la creación.
Explicar detalladamente que ocurre en cada creación:
- Primera creación: Dioses crean la tierra y la pueblan de animales.
- Segunda creación: Dioses cran figuras humanas de barro.
- Tercera creación: Fabricación de muñecos de madera.
- Cuarta creación: creación del hombre con maíz.
4- La palabra progenitores es sinónimo de (subraya): Dioses - Padres - Creadores -
Parientes.
5- Según los mayas , el Corazón del Cielo era: (subraya) : Tepeu - El Formador - Dios -
Gucumatz - El mar - El Creador.
6- ¿A qué fueron condenados los animales por Los Progenitores? ¿Por Qué?
7- ¿Cuál es la explicación que daban los mayas, sobre el parecido que existe entre los
monos y el hombre?
8- ¿Por qué el hombre (cuarta creación) habrá sido creado con maíz? Justifique su
respuesta, investigando que importancia tenía el maíz para los mayas.
9- ¿Con qué libro de carácter universal se puede comparar el fragmento leído del Popol
Vuh? Lee en el Génesis de la Biblia la creación del mundo y el hombre y establece
semejanzas y diferencias entre ambos textos, en un cuadro comparativo
Génesis Popol Vhu Mito Griego
Elementos que existían
antes de la creación
Dios/es creadores
(nombres y cantidad)
Cronología de la creación (
por día)
¿Qué poder creador
utilizan los dioses?
Cantidad de intentos de
creación del hombre
Materiales usados para
crear al hombre
Características del hombre
Condena para los hombres
Mito griego de la creación
Al principio, antes de que la diosa Gea naciera, o cualquier cosa existiera, sólo había una masa negra, oscura, silenciosa.
No tenía forma definida, nada lo tenía, esta masa era inmensa, lo envolvía todo y todo era ella, se llamaba el Caos. El Caos
reinaba sin dejar que las cosas fueran algo, todo lo confundía, lo enredaba la existencia de la era del mito no podia iniciar.
Pero en un momento de descuido surgieron de él tres seres: Erebo, la oscuridad; Nix o la negra noche, la noche más
7
profunda que se pueda imaginar; y Eros, el más hermoso entre los dioses y mortales, el instinto reproductor que cautivaba
a todos los corazones y doblega la voluntad, incluso la más firme. Diosa Gea ,Erebo y Nix, con ayuda de Eros, dieron a luz a
amor. Y desde que amor existió, Caos dejó de reinar porque amor se encargó de ordenar y darle forma y armonía al
universo, disipando la masa negra. Así fue como de amor nacieron luz y día dos hermanos que se hicieron cargo de crear el
ambiente apropiado y establecer las condiciones necesarias para que la tierra pudiera nacer. Luz y día lo iluminaron todo,
y como ya no hubo oscuridad, la diosa Gea pudo surgir. Ella no nació de nadie, emergió de manera espontánea. En ella
aparecieron las montañas, y el Ponto, la parte más profunda del mar, donde las aguas eran muy agitadas.
La diosa Gea cobijaba a todos los inmortales. En ella cabían y vivían todos los seres. En su fondo, tan hondo bajo la tierra
como lejos está el cielo del suelo, se encontraba el tenebroso tártaro, el lugar más estremecedor tanto para los dioses como
para los humanos. Aunque la diosa Gea parecía terrorífico suficientemente para las criaturas, ella decidió crear a Urano, el
cielo, para que contuviera todo lo que habitara sobre la faz de la tierra. Urano estrellado y cubría a Gea para guardarla y
protegerla. Urano se volvió poderoso, incluso más que la diosa Gea, y comenzó a reinar sobre todas las cosas. Gea de debió
entonces obedecerle y ceder a su deseo de tener hijos. Así, la diosa Gea y el Dios Urano procrearon varias clases de seres.
De su Unión nacieron primero los hecatónquiros, monstruos inmensos de aspecto feroz. Eran tan espantosos que nadie
mencionaba su nombre, sólo nombrarlos producía terror. Cada uno tenía 50 cabezas, y 100 brazos salían de sus músculos
o hombros. Además eran terriblemente violentos. Cuando Urano v io los hijos que la diosa Gea había dado a luz sintió
repugnancia y los aborreció. Avergonzado, decidió encerrarlos. Después de un tiempo la diosa Gea volvió a dar a luz. Esta
vez nacieron los cíclopes, gigantes de enorme poder, con un solo ojo en el centro de la cabeza, y en todo lo demás
semejantes a los dioses. Los cíclopes eran de espíritu soberbio, fuertes y vigorosos.
A estos Urano tampoco los quiso, pero a diferencia de aquellos cuyo nombre no deben pronunciarse, no los encerró sino
que los dejó vagar libremente por la Tierra. Por último, Gea, ya muy desilusionada, dio a luz a los Titanes. Fueron doce en
total, seis varones: Crío, Ceo, Hiperión, Japeto, Océano y Cronos, y seis hembras: Mnemósine, Febe, Tea, Temis y Tetis.
Cómo Urano no les prestaba atención a sus hijos, la diosa Gea se enfureció. Su ira, sobre todo, se debió a qué el Dios Urano
mantenía aún a aquellos cuyo nombre no deben pronunciarse encarcelados bajo tierra. Así que, triste y encolerizada,
decidió tramar un plan para deshacerse de Urano. Fue entonces cuando llamó a los titanes y los persuadió para que se
revelaran contra su padre. Al principio todos tuvieron temor. Sin embargo, cronos el menor de Los Titanes Y a quién también
se le conocerá como el tiempo, le dijo a su madre que él sí le ayudaría. La diosa Gea no sé sorprendió, pues Cronos siempre
había tenido una mente retorcida. Era el más terrible de sus hijos, pero también el más valiente y poderoso, y ella sabía del
gran odio que sentía por su padre. Rápidamente, forjó una hoz de acero muy brillante y se la entregó a cronos. Este espero
a que Urano pasará conduciendo la noche, y cuando se echó a descansar, cronos le tendió una emboscada. Sin pensarlo
dos veces lo castro con la hoz y lanzó los genitales mar. De las heridas del Dios Urano brotaron unas gotas de sangre que
alcanzaron a caer sobre la diosa Gea.
Y de allí surgieron los gigantes, las erinas y las ninfas del fresno, últimos hijos que habrían de tener.
Después de que Cronos lanzó los genitales de su padre al mar, alrededor de ellos se creó un remolino que produjo mucha
espuma, y de ella nació Afrodita, la diosa del amor, de la dulzura, de los engaños, el placer y el deseo. Los gigantes, además
de ser enormes, siempre estaban armados con lanzas muy largas y espadas que resplandecían como el sol. Las erinias,
también llamadas las furias, eran las criaturas más terribles para los mortales. Fueron tres también: Alecto, Tisífone y
Megera, todas ellas ciegas de nacimiento. Su aspecto es similar al de un pájaro gigante, con alas muy grandes, en vez de
pelo, tenían serpientes en la cabeza, arrojaban fuego por la boca y llevaban siempre consigo un látigo. Las Erinias eran las
responsables de castigar a los hombres que cometían crímenes contra la sociedad, pero cómo eran ciegas, nunca sabían
cuando sus víctimas ya habían pagado por su falta, y solía torturar de más a los criminales.
Así pues, gracias a la diosa Gea. Cronos logró derrotar a su padre, a partir de entonces fue el quien reinó sobre el universo.
Después de todo, ya había un universo que gobernar.
Génesis 1 - Biblia Católica (Latinoamericana)
En el principio, cuando Dios creó los cielos y la tierra, todo era confusión y no había nada en la tierra. Las tinieblas
cubrían los abismos mientras el Espíritu de Dios aleteaba sobre la superficie de las Aguas.
Dijo Dios: 'Haya luz', y hubo luz. Dios vio que la luz era buena, y separó la luz de las tinieblas.
Dios llamó a la luz 'Día' y a las tinieblas 'Noche'. Atardeció y amaneció: fue el día Primero.
Dijo Dios: 'Haya una bóveda en medio de las aguas, para que separe unas aguas de las otras.'
Hizo Dios entonces como una bóveda y separó unas aguas de las otras: las que estaban por encima del firmamento,
de las que estaban por debajo de él. Y así sucedió.
Dios llamó a esta bóveda 'Cielo'. Y atardeció y amaneció: fue el día Segundo.
Dijo Dios: 'Júntense las aguas de debajo de los cielos en un solo depósito, y aparezca el suelo seco. Y así fue.
Dios llamó al suelo seco 'Tierra' y al depósito de las Aguas 'Mares'. Y vio Dios que esto era bueno.
Dijo Dios: 'Produzca la tierra hortalizas, plantas que den semilla, y árboles frutales que por toda la tierra den fruto
con su semilla dentro, cada uno según su especie. Y así fue.
8
La tierra produjo hortalizas, plantas que dan semillas y árboles frutales que dan fruto con su semilla dentro, cada
uno según su especie. Dios vio que esto era bueno.
Y atardeció y amaneció: fue el día Tercero.
' Dijo Dios: 'Haya lámparas en el cielo que separen el día de la noche, que sirvan para señalar las fiestas, los días y
los años,y que brillen en el firmamento para iluminar la tierra.' Y así sucedió.
Hizo, pues, Dios dos grandes lámparas: la más grande para presidir el día y la más chica para presidir la noche, e
hizo también las estrellas.
Dios las colocó en lo alto de los cielos para iluminar la tierra,para presidir el día y la noche y separar la luz de las
tinieblas; y vio Dios que esto era bueno.
Y atardeció y amaneció: fue el día Cuarto.
Dijo Dios: 'Llénense las aguas de seres vivientes y revoloteen aves sobre la tierra y bajo el firmamento.
Dios creó entonces los grandes monstruos marinos y todos los seres que viven en el agua según su especie, y todas
las aves, según su especie. Y vio Dios que todo ello era bueno.
Los bendijo Dios, diciendo: 'Crezcan, multiplíquense y llenen las aguas del mar, y multiplíquense asimismo las aves
sobre la tierra.
Y atardeció y amaneció: fue el día Quinto.
Dijo Dios: 'Produzca la tierra animales vivientes de diferentes especies, animales del campo, reptiles y animales
salvajes'. Y así fue.
Dios hizo las distintas clases de animales salvajes según su especie, los animales del campo según su especie, y
todos los reptiles de la tierra según su especie. Y vio Dios que todo esto era bueno.
Dijo Dios: 'Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza. Que tenga autoridad sobre los peces del mar y sobre
las aves del cielo, sobre los animales del campo, las fieras salvajes y los reptiles que se arrastran por el suelo.'
Y creó Dios al hombre a su imagen. A imagen de Dios lo creó. Macho y hembra los creó.
Dios los bendijo, diciéndoles: 'Sean fecundos y multiplíquense. Llenen la tierra y sométanla. Tengan autoridad sobre
los peces del mar, sobre las aves del cielo y sobre todo ser viviente que se mueve sobre la tierra.
Dijo Dios: 'Hoy les entrego para que se alimenten toda clase de plantas con semillas que hay sobre la tierra, y toda
clase de árboles frutales.
A los animales salvajes, a las aves del cielo y a todos los seres vivientes que se mueven sobre la tierra, les doy
pasto verde para que coman. Y así fue.
Dios vio que todo cuanto había hecho era muy bueno. Y atardeció y amaneció: fue el día Sexto.