CARRERA-EDUCACIÓN
INTERCULTURAL BILINGÜE 1
INFORME DE LAS PRÁCTICAS DE EXPERIMENTACIÓN Y APLICACIÓN DE
LOS APRENDIZAJES (ELABORADA POR LOS ESTUDIANTES DE MANERA
GRUPAL O INDIVIDUAL) APE Nro. 5
1. Datos informativos
Facultad: Ciencias De La Educación, Sociales, Filosóficas Y
Humanísticas
Carrera: Educación Intercultural Bilingüe
Asignatura: Lengua Kichwa
Ciclo: Séptimo “A”
Docente: Dr. Carlos Domínguez
Título de la práctica: Redactar en Kichwa un texto de 500 palabras sobre la minka.
No. de práctica: 5
Escenario o ambiente de Estudio personal/biblioteca virtual/salón de clase
aprendizaje de la
practica
No. de horas: 4
Fecha: 27/07/2023
Estudiantes: Gamboy Paola
Yanchapanta Lised
Villareal Tanya
CARRERA-EDUCACIÓN
INTERCULTURAL BILINGÜE 2
2. Introducción
La Minka es una tradición de trabajo comunal o trabajo colectivo voluntario con
fines de utilidad social y comunitaria que tiene su origen en la civilización Inca de
Sudamérica. Consiste en que los miembros de una comunidad se reúnen para trabajar en un
proyecto o tarea, como la construcción de una casa o la reparación de un edificio comunal,
o a su vez en el campo limpiando esto se a entendiendo que es un favor que será devuelto o
que se devolverá cuando sea necesario. El término "minka" se sigue utilizando hoy en día
en algunos países sudamericanos para referirse a proyectos de trabajo comunitario
similares.
Todo trabajo que se realizaba en obras a favor del ayllu y del Sol, una especie de
trabajo comunal en forma gratuita y por turno, era una forma de beneficio para el bien
común, portando sus propias herramientas, comidas y bebidas. Las familias participan en
canales de riego, así como la ayuda en las chacras y a su vez n la siembra de productos
agrícolas y también con el cuidado de las personas con incapacitadas físicas, mentales o
huérfanos y ancianos.
Esta colaboración es colaborativa en favor a la comunidad por un grupo de personas
para solicitar ayuda en algo donde se comprometen o prometen algo de forma recíproca,
una tradición precolombina de trabajo comunitario y colectivo voluntario con fines de
utilidad social o de carácter recíproco actualmente sigue siendo practicada está vigente en
la memoria y en la cultura de los pueblos y nacionalidades indígenas.
También este tipo de obra puede tener diferentes finalidades, su utilidad comunitaria
ayuda en la construcción de edificios públicos o ir en beneficio de una persona o familia,
como al hacerse una cosecha de papas u otro producto agrícola, entre otras, siempre con
una retribución variables para quienes han ayudado. El modo de establecer la reciprocidad
determina la singularidad de su práctica en diferentes regiones.
Las costumbres que se practican desde la época de los incas. es plenamente en el
sector sierra ecuatoriana pues las catorce nacionalidades andinas sienten un profundo
respeto por la tierra. Ya que de ahí vienen sus conocimientos que son transmitidas de
generación a generación por eso es muy querida por la cultura indígena de la sierra, donde
CARRERA-EDUCACIÓN
INTERCULTURAL BILINGÜE 3
la pacha-mamá es el eje transversal de la comunicación pues al trabajar y explotar su tierra
es ella la que alimenta, nutre a todo el mundo con su riqueza natural.
El trabajo de los pueblos andinos, ayudado a entender el término de la reciprocidad
y solidaridad ya que esto se palpa día a día con sus fundamentos holísticos, pues eso
consiste conocimientos arraigados de la cultura andina desde hace siglos. Es una forma de
cooperación que ha permitido a las comunidades sobrevivir en un entorno adverso y al
mismo tiempo fortalecer la identidad cultural. Dentro de la minka, se destacan valores
como la ayuda mutua, la reciprocidad, la cooperación, la solidaridad y el trabajo en equipo.
En resumen, todo lo expuesto quiere decir que la minka es una manifestación de la cultura
comunitaria y solidaria que ha prevalecido en los pueblos andinos desde tiempos
ancestrales.
3. Objetivo
Redactar 500 palabras en lengua kichwa sobre la minka
4. Desarrollo de la practica
Minkaka, shuk ñawpayachak samaymi kan. Ayllullaktayukpi aynina, wakina,
yachana, kawsanapashmi kan. Ayllupurakunata tantachi, shinallatak, tukllata sinchiyachina
charirinami kan. Ramos shuk ayllullakta Kichwa Saraguro llaktamantami kan, kawsayta
ñawpayachaytapash isakuna imakay ayninarayku.
En Kichwa, idioma hablado por la mayoría de las comunidades indígenas de la
Amazonía ecuatoriana, el término minga puede traducirse como “trabajo colectivo con
fines de utilidad social y carácter recíproco”. Esta tradición que se remonta a la civilización
precolombina, consiste en el trabajo no remunerado para una comunidad o familia cuya
utilidad directa no beneficia a quienes lo realizan o al menos no es un beneficio particular.
Es tan identificativo de la cultura Kichwa que incluso los niños participan en su realización
(ENGIM, 2021)
CARRERA-EDUCACIÓN
INTERCULTURAL BILINGÜE 4
5. Resultados obtenidos
Se logró comprender que la minga se realiza con la cooperación y presencia de toda
la comunidad, claro está que el trabajo en equipo es fundamental para alcanzar el
bien común aportando entre todos.
Gracias a la minga y la cooperación de todos la a comunidad crece y amplía sus
fronteras, involucrando también a los que están fuera de ella, de cara a un posible
intercambio futuro de ayudas.
La minga puede tener diferentes finalidades de utilidad comunitaria como la
construcción de casas puentes o ir en beneficio de una persona o familia, como al
hacerse una cosecha de papas u otro producto agrícola, entre otras, siempre con una
retribución variables para quienes han ayudado.
6. Metodología
Las metodologías utilizadas para el desarrollo del presente informe PAE son las
siguientes:
Método descriptivo: dicho método nos permitió realizar la redacción o la
descripción del proceso de la minga, es decir, todo el proceso que conlleva esta actividad
comunitaria.
Método bibliográfico: este método se aplica porque se accedió a diferentes
plataformas virtuales para recaudar información relevante acerca de la minka mismo que
nos fue de mucha ayuda para la elaboración del informe APE.
7. Conclusiones
CARRERA-EDUCACIÓN
INTERCULTURAL BILINGÜE 5
Esta práctica se basa en la acción colectiva por el bien común, ha permitido la
supervivencia y el desarrollo de las mismas comunidades, promoviendo un fuerte
espíritu de solidaridad y reciprocidad. Un concepto y una forma de hacer las cosas
que debería resonar como muy actual, pero que en cambio choca con la realidad
cotidiana y la visión individualista del mundo occidental.
siempre hay un líder que apela a todos los miembros a colaborar con miras a un
servicio que beneficie a toda la comunidad.
La minga resulta ser un buen momento para profundizar en el conocimiento de la
dinámica entre los miembros de la comunidad en un contexto distendido e informal.
8. Recomendaciones:
Se recomienda que este tipos de temas y terminologías sean puestos más en práctica
pues ayuda a fomentar valores en los seres humanos pues es una propuesta ya
estipulada que está ligada en la identidad nata de las familias y de las comunidades
indígenas, al ejecutar dicha propuesta se puede visibilizar a una socialización
amplia, clara y precisa de participación por el bien común, al trabajar en equipo
cada uno comprende lo que debe ejecutar pues genera que lo tomen como un
elemento indispensable para la labor solidaria que aporta para el alcance de la
misma meta, todos están vinculados con la comunidad pues esta investigación
sirve de referencia para las nuevas generaciones.
Mantener viva esta práctica comunitaria pues es una expresión cultural que fortalece la
identidad cultural de los pueblos andinos. La minka, acerca a propios y extraños y une
con lazos de amor, cariño, amistad y respeto entre hombres y mujeres, ya que juntos
trabajan construye desde en un eje estructural de conocimiento andino mismo que
ha estado desde los inicios del hombre con la tierra. Cada ser vivo aporta con algo
ya sea con nuevos y viejos conocimientos y es así que nace la fuerza en trabajar y
colaborar en la labor reciproco. Los hombres son expertos en construcción y
conocen los secretos de la tierra. Las mujeres, por otro lado, se destacan en el arte
de tejer y cultivar. Desde la tierra, todos contribuyen y aprenden juntos.
CARRERA-EDUCACIÓN
INTERCULTURAL BILINGÜE 6
Acoplar a las diferentes culturas para que integren este término que es la minka el
cooperar ayuda a que la sociedad despierte sus intereses interviniendo en el bien
común pues todos los seres humanos deben trabajar codo a codo, compartiendo sus
habilidades. Nadie es más que nadie, todos son iguales. Tres veces al año, los
hombres trabajan y las mujeres los apoyan. Esta es la manera en que funciona. En
esta ocasión, todos cultivan la tierra. Ahora todos aprenden las técnicas. Así, las
mujeres en la minka se enriquecen mutuamente. Sin embargo, las mujeres no
trabajan en la minka, ellas solo aprenden. La minka es un momento de alegría y
aprendizaje. Aquí todos se enriquecen: los hombres desde la tierra, las mujeres
desde su sabiduría y los niños desde el futuro.
9. Bibliografía
Bibliografía
ENGIM. (06 de Abril de 2021). LA MINGA . Obtenido de https://www.engimecuador.org/:
https://www.engimecuador.org/2021/04/06/minga-una-palabra-simple-un-gran-
concepto/
10. Anexos
CARRERA-EDUCACIÓN
INTERCULTURAL BILINGÜE 7