0% encontró este documento útil (0 votos)
119 vistas22 páginas

Atma Md896g

Cargado por

Akasha
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
119 vistas22 páginas

Atma Md896g

Cargado por

Akasha
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
CARY COCINA A MICROONDAS Modelo: MD896G | iNDICE inice MUY IMPORTATE Instalacion elécrice Puesia a tlewra ANTES DE PONER SU COCINA EN FUNCIONAMIENTO GONSEVOS UTILES COMO COCINAR CON MICROONDAS PRECAUCIONES PARA MODO GRILL DESCRIPCION DE PARTES Panel de controles RELOJ BLOQUEO COCCIGN EN MODO MICROONDAS Encendido rapido COCCION EN MODO GRILL COCCION EN MODO COMBINADO (Grill + Microondas) Utensilios, DESCONGELADO AUTOMATICO Tabla de descengelado MENORIA Programac ja memoria Uso de la memoria PROGRAMAS AUTOMATICOS Como ejecutar un programa automatico Game aumantar o disminuir tiempo dé proceso en los programas autornaticos GUIA DE PROGRAMAS AUTOMATICOS TIEMPOS DE COCCION DE VERDURAS TIEMPOS DE COCCION DE ARROZ TIEMPOS DE COCCION DE CARNES TABLA DE DESCONGELAMIENTO LIMPIEZAY CUIDADOS Especiticaciones Notas ays bys 40 1 1 12 2 13 3 “4 4 18 16 v7 8 9 2oy2t 2 22 F MUY IMPORTANTE Instalacién eléctrica Todas nuesiras unidades estén fabricadas con las més estrictas normas de seguridad. Para que la total proteccisn del usuario sea electiva, es imprescincible prover una perfecta conexién a terra. Este homo, debido a su consume de corriente, esta provisto de una ficha de alimentacién para 20 A de acuerdo con lo establocido por la norma IRAM 2073, No la cambie ri uilice adaptadores. asegtitese de tener el tomacorriente adecuado. Puesta a tierra La conexion a tierra de esla unidad es un requisite legal. El fabricante no se responsabiliza por los daiios 0 perjuicios, directos 0 indirectos, que se ocasionen a personas 0 cosas por incumpliniento de los requisites de instalacién aqui enumerados, ain contando con la proteccién adicional de un disyun- tor diferencial Haga verificar por un electricista matriculado que la instalacion de puesta a tierra de su vivienca cumpla con los requisites solicitados por la tegislacisn vigente. Antes de conectar la unidad a la linea de alimentacién debers cerciorarse que: 1 La tensién de alimentaci6n sea de 220 V ~. S0Hz. 2 La seccién minima de los conductores de alimentacién hasta el lomacortiente del homo, sea no inferior a 2,5 mm, 3+ Los fusibles de proteccion de la linea sean de 25 Amperes. Atencién: Bajo ninguna circunstancia puede cambiarse la ficha de la unidad cortando el cable de ali- mentacién, ni utlizarse tomacoriientes de dos bornes 0 adaptadores para le conexion a la red, ni hacer tomas auxiliares de la unidad a una anita. NFU! ANTES DE PONER SU COCINA 1-Situar el horno sobre una superficie plana y estable. No debe ponerse la cocina en funcionamiento si se aprecia condensacién do agua en su exte rior Esto es indicative de una elevada humedad ambiental. Es importante que circule el aire libremente en todo el perimetro del aparato. No debe colocarse la unidad en un lugar humedo o caliente (es decir, proxima a hornos, estulas, u otros eparates que generen calor) 2- No bloquear las salidas de aire. Mantener despejadas todas las saldas de aire durante la coocién. Si estan cubiertas durante eM funcionamiento, la cocina, puede recalen- farse. En este caso, un dispositivo de seguri- dad termo-sensible apagara la cocina automaticamente. La cocina permanecera ino- perable hasta que se entre lo suficente, 3- Debe existir un espacio libre no menor a 15 em en la parte superior y alrededor del aparato para mantenerlo debidamente ven- tilado durante su operacion. 4-Extraer todos los materiales de embalaje del interior de Ia cocina. ATENCION: Los tiempos de coccién incicados en este ma- nual, estén especificacos para una tension de ali- mentacion de 220 VC.A. En caso que dicha ten- sién sea menor (dentro de los valores indicados en ESPECIFICACIONES) los tiempos de coccién se incrementarén. INCIONAMIENTO | PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICION A LAS MICROONDAS, Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad para evitar una peligrosa exposi- cién a ta energia de microondas. (A) Baja ningiin concepto debe intentarse hacer funcionar la cocina con la puerta abierla o intentar forzer las trabas ce seguridad, ni introducir objetos extrafios en los orificios de las trabas de seguridad. (8) No colocar ningiin objeto entra la puerta y ol ‘cuerpo de la cocina ni permitir que se acu- mulen restos de comida en las superficies de cantacto entre ambos Asegurarse de martener limpias la puerta y les superticies de unién de la misina con la cocina, pasando un patio hiimodo, y a conti nuaci6n, otro seco y suave. (©) No debe ponerse en funcionamiento si ha recibido golpes 0 despertectos en la puerta o superficies de unin de la misma, en ese caso dasconecto la cocina y recura a un Servicio Técrico Autorizado, ES SUMAMENTE IMPORTANTE QUE; 1- El cuerpo de la cocina no sutra deformaciones de modo que ta superficie de contacto entie éste y la puerta sea perfactamente plana 2 Cierte correctamente la puerta de la cocina, y verifique que no hayan sufrido dafios © dete- rioros los siguientes elementos: a: La puorta, las juntas de la puerta o las superficies de contacto, b: Las bisagras de la puerta (rotas 0 sualtas). Sitiene alguna duda acerca de la condicién o el correcto funcionamiento de su cocina a microondas, recurra a un Servicio Técnico Autorizado, | CONSEJOS UTILES + Controlar periédicamerite los alimentos durante la coccién. Debe recordarse que el tiempo de coceién puede necesilar ajustes, ya que los ali- mentos varian en cuanto a peso, madurez y forma, Cuando se utliza la cocina a microon- das es muy {écil cocinar en excase los alimen- tos, ospecialmente al tratarse de cantidades pequefias. Al determinar el tiempo de coceién de un alimento, se recomienda fijar un tiempo minimo inicial, ya que siempre se puede coc! nar por un tiempo mas en caso de que no ests en su punto justo, # Debe procurarse no cocinar en exceso alimen- tos oon alto contenido en grasas, azticar, almidon 0 frutas, como pueden ser las tartas, papas rellenas, ete. Conviene siompre calcular ‘1 tiompe de cocein minimo y comprobar fre~ ccuentemente el esiado de coccién de estos ali- mentos. Una coccién excesiva puede hacer que este tipo de elimentos se prenda fuego y dane seriamente la cocina * Eltiempo de reposo de los alimentos es impor tante. Cuando estos se retiran de la cocina, la coscién de los mismos continua durante un breve periodo de tempo. + Los trozos de comida mas delgados se cocinan mas rapido que los mas gruesos. # Los alimentos refrigerados tardan mas en coci- arse que los alimentos que se conservan a temperatura ambiente * Colocar los alimentos a cocina’ en el centro de la bandeja giratoria. ‘* Conviene remover de tanto en tanto las cazue- las 0 platos que leven liquides espesos para permitir una distribucién uniforme del calor. = Debido a la mayor rapider de coccién de la cocina a microondas frente a métodos conven: cionales, es imprescincible no excederse dei tiempo de coceién recomendado. = Eltiempo de coecién pusde verse afectacio por factores tales como Ia temperatura inicial, el peso, el tipo ce alimento, el tamatio y tipo de recipiente que se emplee. ‘* Si observa fuego o excasivo humo dentro del horno -mantenga la puerta cerrada y desconéctelo de la red de alimentacién. Abra Ig puerta solamente después de haber cercio- rado quo o| probloma haya cesado MATERIALES APTOS PARA USO MICROONDAS EN LA PRUEBA DE IDONEIDAD: Para comprobar que un recipiente es aplo para microondas, colocatto vacio en la cocina y poner medio vaso con agua. Encender la cocina a potencia MAXIMA durante 20 6 30 segundos. Si al plalo 0 recipiente se calienta en exceso, no debe utilizarse en la cocina a microondas Vajillas: La porcelana, asi como objetes de barra, loze o porcelana blanca, san aptos pero no deben emplearse si tienen elementos decorativos netlicos, Vidrio: Los recipientes especiales “del horno a la mesa” 0 de cordmica suolen ser aptos, pero una vez mas, deber evitarse aquelics que leven adorncs metalicos. También es apto el vidrio para. preparacion de bebidas, y dulces. Conviene tener cuidado con objetes delicados de cristal, ya que pueden romperse facilmente al someterse a cam- bios repentinos de temperatura. Plastico: Los plasticos raras veces se ven-alecta- dos por las microondas. Los termoplisticos son ideales para uso on microondas, ya que soportan fomperaturas muy elevadas. Algunos plasticos pueden ceformarse y decolorarse a causa del calor que desprenden algunos alimentos, como los de alto contenido en azuicar o grasas. Existen plastics no aplos para usar en microondas, si tiene dudas sobre el material roalice la prueba de idoneidad mencionada anteriormente. Papel: Los platos, tazas, toallas y servilletas de papel son lles para la coccién en microondes, peto solo durante periodos de coccidn reducides, El papel de cocina es muy util para absorber ol oxcoso do humedad © grasa al cacinar cierto tipo, de alimentos. Materiales aptos para tapar alimentos: Algunos alimentos reqiieren de una coccién den- tro de fuentes o piatos cubiertos, Puede utiizarse film de plastico del tipo autoadherente para cubrit- los, Debe tenerse especial culdado al descubrit at 1, Antes del uso, verificar que los utensilios sean los apropiados para ser empleados en coci nas a microondas. 2. No utilizar utensilios de metal ni reciprentes que tengan reborde meialica. No utilizar tenedores © cubiertos metalicos en la cocina. 3 No-cqlocar botellas:tapadas, comidas ni liqui- dos en recipientes herméticos o sellados en el interior de la cocina, 4, No envolver la comida a calentar en papel do ‘aluminio. La energia de micrcondas no puede penatrar el metal, por lo que no se cocinard el alimento, Pueden utilizarse trozos de papel de aluminio para cubrir una parte del alimento para evitar una coccion excesiva. 5. No se aconsgja freir alimentos ya que no s2 puede controlar la temperatura del aceite, manteca 0 margarina, 6. No cocinar huevos en sus cascaras, ya que acumulan presién en su interior y pueden revontar. Perfarar la yema antes de su coc~ cidn. No recalentar huevos a menos que éstos sean revuellos (tortillas), tampoco caliente huevos duros con sin cascara, 7. Perforar la piel de papas, batatas, tomates y otros alimentos similares antes de cocinartos. 8. [Link] cierres de alambre plastificade. 8. Alacer pochocio utilice solamente el que sea especial para coccién en microondas. 10. No se recomienda el uso de bolsas de plasti co empleadas para canservacion de alimen- tos a no ser que eslas sean aptas para microondas. [Link] con cuidado al retirar de la cocina “COMO COCINAR CON MICROONDAS los alimentos cocidos ya que la acumulacién de vapor en el interior de! recipients puede provocar quemeduras en manos y btazes si no se extra man les precauciones. cualquier plato 0 reciente, ya que algunos materiales absorben mas energia de microon- das y pueden recalentarse. El calor ransmiti- do por la comida calienta al recipiente, por lo que deberian ulilizarse quantes do cocina 412. No encender la uridad sin que ésta contenga alimentos en su interior, ya que se pueden producir desperfectos en la misrna. Cuando ta cocina no esté en uso, Ud, puede dejar un vaso con agua en su interior, puesto que labsorberd la energia en caso de ponerla invo- luntariamente en funcionamiento. [Link] pueden calentar o hervir liquidos en una eccina @ microondas. Sin embargo se debe tener Cuidado al retirar un liquide caliente do su interior. Al calentar liquidos, canviene ver- ter en ellos una cucharada adicional de liqui- do fro al finalizar su coccién, con el fin de evi- tar el llamado “hervor relardado”. ATENCION: Debe dejarse el liquide en la cocina al menos 20 segundos después de finalizada su coccién, lo cual permitird que su temperatura se equilibre. No tener en cuenta esta precaucién puede dar lugar a que se produzca el hervor del liquido en el momento de su manipulacién con el con- siguiente riesgo de quemaduras provo- eadas por su desbordamiento. 14. Al calentar alimentos para bebés, y en espe: cial las mamaderas de leche, deben obser varse las siguientes precauciones: a. Agitar por unos instantes antes de controlar la temperatura. No tener en cuenta esta precaucién puade dar lugar a quemaduras debido al excesivo calor det alimento. b Las botellas 0 mamaderas de cuello estre- cho puieden romperse con violencia si se calientan en exceso por lo que deben i \ i | extremarse las precauciones al utlizar este tipo de recipientes. c. Es importante desonroscar y cuitar a tapa de la mamadera antes de introducirla en la cocina, En caso contiario, esta puede romperse si se calienta en exces. 45. Quitar e| envoltorio de plastico de les alimen- tos antes de cocinar o descongelar. En algunos casos, las instrucciones de coccién de ciertos alimentos recomiendan cubrir con pléstico un alimento para su coccion, en cuyo caso debe cerciorarse de que se emplee un material apto pare el uso en cocinas a microondas, [Link] recomendable comprobar los ajustes de la ‘cocina (de potencia y tiempo de coccién) | RECAU 4. Tenga cuidado al abrir la puerta de la cocina, del interior emanard aire caliente, 2, Mantenga libie de obstéculos las salidas de aire de la cocina. Mantenga la cocina libre de grasas acumv- ladas. 4. ATENCION: Mantener la cocina fuera del alcance de los nifies. 5, Los materiales inflamables pueden prenderse fuego por el calor emnitido por la resistencia y provocar quemaduras graves: 6. No deje que se acumulen grasas 1 atras sus- fancias inflamables en el interior de la cocina, en sus proximidades. 7. No toque la resistencia ni la superticie interior de la cocina, ye que estas pueden estar muy calientes atin cuando revistan su calor normal Durante o inmediatamente despues de utilizar la cocina, no tocar ni dejar que su ropa entre en contacto con el interior de la cocina; debe dejar pasar tiempo suficiente para que ésta se enirie antes de tocar cualquier parte. 8. Las superficies exteriores potencialmente 6 antes de ponerla en funcionamiento, La coc- cién excesiva de ciertos alimenios puede provocar la ignisién de estos, con los con- siguientes danos 47.€s recomendabie que cada tanto observe la cocina cuando se calientan 0 cocinan alimen- tos en recipientes descartables de plastica, papel u otros materiales combustibles. [Link] utilizar termémetros convencionales (me- tdlicos). Sacar siempre los alimentos do la cocina para comprobar Is temperatura, [Link] secar papel mojado en la cocina a mi- craondas. NUNCA VERTER AGUA EN EL INTERIOR DE LA COCINA. calientes comprenden los orificios de venti- lacién y superficios corcanas a éstos, asi como la hendidura de la parte inferior de ta cocina’y la puerta. 9. Recuerde: la superficie interior de la cocina puede estar muy calignte al abrirla puerta 410. En ocasiones, la superficie sobre la cual se apoya la cocina se calianta por io cual debe evitarse entrar en contacto con dichas superfi- cies durante o inmeciatamente despues de su ulllizacion. [Link] toque ni permita que cualquier objeto cubra los crificios situados en la parte inferior de la unidad durante o inmeciatamente después de su ulilizacion. [Link] coloque ropa © trozos de papel sobre la parte postorior de la cocina, ya que estos pueden prenderse fuego a causa del aire calienté procedente do interior de la cocina. 43. Utilice guantes de cocina al manipuler cual quier recipiente en relacién con la cocina. 14Tenga euidado al tocarla puerta ya que puede estar a muy alla temperatura ESCRIPCION DE PARTES [ibEscr SOU PR ARIES 4- PUERTA CON VENTANA TRANSPARENTE 2 GRILL 3- CAVIDAD 4. PANEL DE CONTROLES 5: BANDEJA GIRATORIA 6 GUIA/RODILLO 7. REJILLA ESPACIADORA 8. SISTEMA DE SEGURI- DAD DE LA PUERTA 9: MANLIA (APEATURA DE PUERTA) Pane! de controles: 1 Display aigtalt indea tos ter pos, niveles de coocion y fun Tecla do descongolade, por (pose del alinento Tacla reloj, para poner en hora ‘a cocina a microondas. Tocla memoria, permile memo- ‘izas los patdmetros de una fun ci6n Taclas cursores, permiten variar los tiempos de fos programas automatics. Teclado numérico: para ingresar fiempos, niveles de coccion, etc. Taek tiempo: se utiliza conjun tamente eon @) (eckade nunnesi= ov para ingresar tiompos do Tacla encondlide para poner fa eocina an huncionamiento y de encondio rapito, para caleniar ‘acocinaren forma ripida y sen- ita, 9 Tecla pausa/cancelar: para detener la cocelén momen taneamente o para anularla 10-Tecla de variaciéin de ta tempe- ratura det gril 11-Tecla de nivel de potencia de microondas: para veriar la ‘enorgia de microondas. 1e-Tecla de programas automat cos: huncones pre-progamadas para cocinaro eatentar en forma tetalmente automética 19-Teola cambi: eocolén combina 2 gill y mleroondas. 14-Tacia microondas: pala coc ‘in en microondas. 15-Teola arilt para coccién en ‘modo gril 16-Referenclas de programas automaticos. Cuando conecte por primera vez su cocina a la red de 220 V C.A. el display solamente indicara ‘Su cocina posee un reloj de representacién horatia de 12 horas. Para poner en hora el reloj, efesttie el siguiente procedimiento: Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:00 Hrs. ¥. 7 PROcEDIMIENTO TECLAS DISPLAY ake 1- Presione i tecla RELOS 2 Presione secuenciamente las teas “I” y "0" para ingresar la hora a @® & Presione la tecla "RELOJ" para seleccionar los minutos. ®@ 4 Presione eecuencialmonte las tocla " “0” para ingresar los minutes, @ @) '& Prosione la tecla"RELON!" y quodara activa- do, o espere un instante y la hara automati- {Or camente. Lie NOTA: Sien el procecimiento de puesta en hora dal reloj se produce una demora mayor a 4 segundos elsimbolo © desaparecerd del cisplay, comienco nuovamonte 0! procedimianto. Para conegir Ia hora repita los pasos 1 al 5. En caso de corte de energia eléctrica se deberd poner nuevamente en hora al reloj. SiUd. presiona la tecla reloj durante la coccién podra visualizar la hora actual durante 2 segundos. ———— + Peicaleo) a eeomeeaing une Esta cocina tiere una funcién especial para evitar que sea utilizada por nifios o por personas que no + estén familiarizadas con su funcionamiento, Para programa’ el bloqueo del panel proceda como sigue: ako) PROCEDIMIENTO i _ TECLAS DISPLAY 1- Mantenga presionada la tecla ‘PAUSA / - CANC’ por 3 segundos. © CH- L a Para quitar al bloqueo repita el procedimiento anterior. Man‘enga presionada la tecla PAUSA / CANO” por 3 segundos, la cocina emit una indicacién sonora y quedaré desbloqueada. NoTA: ‘Ante una eventual desconexién de Ia energia eléctrica la cocina quedard desbloqueada. free Como programar Ia coccién por tiempo: Ej.: Cécinar por 3 minutos 30 segundos al 70% de energia de microondas. ti PROCEDIMIENTO ~ 7 Presione latecla ‘MWIO" 2: Presione la tesla ‘NIVEL MWO", (100 % de tenergia de mioroondas). Con las teclas numéricas (1 al 9) ingrese los distntos niveles de energia de micmardas, Presione la tecla '7" (70% en este caso). FULL P= 1s 3: Prasione la tecla "TIEMPO" Presione secuencialmente las tecles y*0" para ingresar los minutos y segundos. NCJS0 SEG 4 Presione la tecla comenzar la cocisn. para NOTA: ‘Sl en el procedimiento se omite el item 2 Ia ccccién se realizaré al 100% de energia de microondas, El maximo tiempo do coccién es de 99 minutos 69 segundos. Se puede suspencer la cocclén momenténeamente si se abre la puerta o si presiona una vez la tecla ‘PAUSA / CANG". Para continuar presione le tecla “ENC/30 SEG”, Presionando dos veces la tecla "PAUSA / CANC:” anulara la operaci6n. Encendido Rapido: Esta funcidn le permite poner en funcionamiento su cocina en forma sencilla y répida, incrementando tos tiempos de Coccién de 30 segundos a un minuto y asi hasia un maximo de 11 minutos 59 segun- dos. Ejemplo: Para poner en funcionamiento la cocina por 1 minuto sigua las instrucciones. a PROCEDIMIENTO DISPLAY > Prasicne la tocla "PAUSA 7 CANG® (a4 SEG", para comenzar la coccion por 1 minuto, fe des veces la tecia "ENC /30 cog NOTA: Si abre la puerta o si presiona una vez la lecla ‘PAUSA / CANC: finalizard la coocién. 9 OCCION EN mobo GRILL Pee ee Se trata de un modo de coccién que emplea una resistencia situada en la parte superior de la cocina. Este método de coccién permite cocinar tos alimentos y dorarlos untiormemente. Ud. puede ulllizar la rejlla espaciadora para acercar los alimentos a la fuente de calor. Ejemplo: Coccién en nivel 4 de temperatura, por $0 minutos. im PROCEDIMIENTO TECLAS DISPLAY J 1 Preaione a tecla "GRILE- u . | aD | «|| [Be Precione ta tools “TEMP GRILE repatidae | veces para soleccionar los disintes nivelos | de temperatura (913, 94, (5, 6, a7, 981 y Ge -4 | 2). = mK inicialmente ol rival predeterminado es ot mw 93 | [acprosnew waa TEMPO 26 | Fog | | lone secuencialmente las teclas “2” OG oy" al tempo de coc. (| Ee eect > OO® aot | [ac Prestone Ta leda “ENGRO SEG" para AA | comerzar la eocin, FOE \ aot NOTA: | ‘* A mayor nivel seleccionado (grt, ¢r2. a°3, gr, 5, gr6 0 7) mayor sera la temperatura de coccién, ‘* El maximo tiempo de coccién en modo grill es de 30 minutos. | + Si por algun motivo el display indicara “Err” (ERROR) debido a un error de progamacién, presione. la tecta "PAUSAY GANG” y repita el procedimiento de programacién © Cuando se abre la puerta de la cocina el proceso de coctién se intertumpe, para continuar cierre la puerta y oprima la tecla "ENC /30 SEG”. # Tenga cuidaco al abrir la puerta de la cocina, det interior emanara aire caliente | ® Utiice guantes para retirar Jos alimentos de la cocina. # Tenga cuidaco al tocar la puerta, la cavidad y el resistor del Gril, ya que estas alcanzan teri- peraturas muy elevades. * Ud. puede precaleniar la cocina por unos minutos para que la cavidad esté caliente al momen- to de calocar los alimentos. t 10 [Seer en mone comennno i cmiranet Ah SB La coceién en modo combinado utilize la energia de microondas combinada con el calor irradiado por el gril. Las miicroondas acortan el tiempo de coccién mientras que el calor radiante dora el almento dandole un aspecto apetecible. En este modo de coccion no se necesita calentar previamente la cavi dad de la cocina ya que la energia de microondas acta en forma inmediate. La mayorfa de las com das pueden ser cocinades en modo combinacién, aunque es parficularmente adecuade para cames fasadas, pollo; verduras al horno, comicas gratinadas, etc. En el modo combinado la cocina regula en forma automatica la energia de microondas en tres niveles diferentes: Presicnando repetidas veces la tecla “COMBI 1-2-3" se seleccionan los distintos niveles, siendo el nivel CO-2 al inicialmente predeterminado. - NIVEL COMBI, ENERGIA DE MICROONDAS: Presionando la tevia “COME! 1-2-3" una vez CO-2 80% Presionando la tecia “COMBI 1-2-3" dos veces = CO-3 100 % Presionando la tecia “COMBI 1-2-3" tres veces CO- 7 80% Ejemplo: Cosinar 8 minutos en nivel COMBI - 3 (100% de energia de microondas). PROCEDIMIENTO STECLAS oh. DISPLAY 7 Presione la Wola “CONT 1-25" epelidas | voees hasta sleanzar ol nivel daseade alfl-d {preslene dos veces en este ces0, CO-3) ao F 2 Presione fa lecla "TIEMPO™ B® rere) 1 | Presione secuenciaimente las teclas “3", "0" y*0" para ingresar el tiempo de ceccién, @ @® @® mi fF 3 Predone ta teda “ENGIO SEG? para omenzar la cocion, a NOTA: El maximo tiempo de coccién en este modo es de 30 minutos. Utensilios: | En modo combinado los Ltensilios deben ser adecuados para utilizarse en modo microon- des. Las fuentes de vidrio o de ceramica son ideales ya que permiten el paso de las microondas. No utiige utenailios metalices ni de material plistico o cartén, Ud. puede utilizar la rejlla espaciadora para’ | eclocar Ios recipientes can los alimentos. WW Esta funcién le permite descongelar carnes, aves, o pescados. La cocina ajusta automaticamente los tiempos y niveles de potencia en base al peso cel alimento @ descongela. Tabla de descongelado: || [ Presione *DESC.” una vez 0.1 a 2kg Carnes i Presione “DESC.” dos veces 01a 3kg Aves Ot a 2kg Pescados Presione "DESC." res veces Ejemplo: Para descongelar 0,3 kg de carne vacuna. 1- Presione la tecla “DESC Una vez para dascongelar cames (or ‘jempio este caso). ® Presione las toclas numéricas para ingrosar €l peso,(en este casos") 3- Presione la tocla “ENC/9) SEG. para at © » 424 NOTA: En el proceso de descongelado automatico, la cocina calcula el tiempo de descongelado en base al peso y tpo de alimento ingresado. El minime peso quo pormita ingroear os de 0.1 kg. aa a En el caso que Ud. utlice el horno para realizar una operacién determinada en foima frecuente, con- viene utilizar la memoria. Este almacena los datos de modo, tiempo y potencia que Ud. desee, para posteriormente facilitar la operacion, La tunci Programar la memoria: memoria guarda el tltimo procoso ingresado, borrando el antericr. Ejemplo: Guardar en memoria el procedimiento de descongelado de 0,3 kg de came vacuna. leads ORPROCEPIMIENTS BAe erin | 1- Presione la tevla ~PAUSA / CANG™ 2: Presione la teola “DESC” ‘3 Presione las teclas numericas para ingresar ‘el pese,(en esto case "3" @- Presione la tesla ‘MEM: para merorizar et procod miento, Presione Ia tocia "PALISA / ANG: para continuar con otro proceso. Uso de la memoria: lizada en el futuro, siga los pasos detallados La operacién almacenada puede utllizarse cuando lo desee, permaneciendo en memoria para ser uti- $ a continuacién: PROCEDIMIENTO — TECE CEASE aa 1 Presione la tesla PAUSA / CANG” (eau 2 Prosiono la tosla “MEM? para utilizar le fun- ccién memoria. ou ‘ar LAL 3 Prosione Ta Tools “ENO SEG" para comenvar el proceso memotizado, (descon- gelado en este caso}, ey NOTA: ‘Si memoriza un nuevo proceso se borrara el anterior, Sila cocina es dasconoctada de la red do alimenlacisn se pierden los datos cee ' Los programas automdticos permiten realizar en forma sencilla diferentes procesos en la cocina, deter- minando en forma autometica el tiempo necesario para distintos alimentos. Cémo ejecutar un programa automético: Algunos de los programas autornaticos permiten seleccionar distintcs pasos variando e| tiempo de coc- cién de acuerdo a las cantidades a procesar. Ejemplo: Coccién de dos papas, (programa automético N*7, segundo paso). PROCEDIMIENTO 7 DISPLAY 1- Presion@ la tecla "PROGRAMAS AUTO MATICOS™ eA- | % Prosion lo toa numériia para leo Gover a prgeama ww > a Presionerepetdas veceslastocas ‘Ao ¥" woeEA fare eobovonar el paso deseado dl pro eS ‘grama automatic 3 Presiona la tecla "ENC/30 SEG", para comenzar el proceso. 6:00 Ejemplo: Calenter un plato de almentos, (programa automético N*%, tinico pase) [ERE FROCEDINENTON 1+ Presione la tecla “PROGRAMAS AUTO MATICOS". "DISPLAY eA- | eTectas 2 Presiona las teclas A o ¥" para selec cionar el unico paso de este programa auteatico. Ps a PL Ae a 200 3- Presione la tecla "ENC/30 SEG’, para ‘eomenzar el proceso. NOTA: : ‘Al finalizar el programa automatico la cocina emiira una indcacién sonora, e indicaré “End” en el cispiay. : Los programas automiticos también pueden ser seleccionados presionando repelidas veces ia tecla "Programas Automatcos’, recortiondo secuencialmente todos los programas Cémo aumeniar o disminuir el tiempo de proceso en los programas autométicos: La cocina a microondas tiene una funcién que permite varaar el tiempo de proceso de jos progremas automaticos, una vez que hayan sido puestos en {uncionamientos. Prosionandd repatides veces las teclas “a 0 ¥" se aumontard o éisminuird respectivamente él tiempo fen pasos de 10 segundos del proceso dol programa aulomatico que se esi ejecutando Ejemplo: Aumentar 20 segundos al lempo de proceso de un plato de alimentos, (programa automati- CoN). PROCEDIMIENTO * TECLAS 7 Prasione [a tecla “PROGRAMAS AUTO- MATICOS”, 2: Presione las teclas “a” 0 “W" para selec clonar el Unico paso de este programa aulomatico, % Presione la tesla “ENC/30 SEG’, para comenzar el proceso. 7% El programa aulomatico se encuentra en funcionamiento, Presione des veces la teda “A " y aumen- tard 20 segundos ol tiempo de proceso. @ Ejemplo: Disminuir shora 30 segundos al tiempo det anterior proceso PROCEDIMIENTO 6 EI programa automatco so encuentra en funcionamiento, 7. Procone Wres veces la tec "¥" y disminuiré 30 sagundos el tiempo de proceso. 6 ATICOS I ihe } i Ne Programas Cantidad Display Proceso | Tiempo de Proceso ofl 1 Comicas 4 Plato PLA wo 3:00 min. | t D2 Liguidos ‘za cup wo 180 min | 2Tazas 2CUP WO 2:40 min r 3 Tazas [Link] Mwo 3:80 min, 4Tazas [Link] mwo 5:00 min, 3 | Vegetaies rescos | 0,1 Kg 01 Kg wo 4:00 min 02 Kg 0.2 Kg wo 2:00 min 03 Kg 0.3 Kg mwo. 8:00 min, oO Kg oA kg wo 4:00 rit 05 Kg 05 Ko wo 5:00 min, | Vegotos conaslacos | 0. Ko 0.1 Ko wo 2:90 in \ 0.2 Kg 0,2Kg mwo 3:90 min, 03 Kg 03g Mwo 42:90 min, 0,4 Kg 04Kg iawo 5:30 min. 045 Ka 05 Kg wo 5:80 min, | 5 Pocheclo 100 @ PoP. mawo £ 2:10 min | 6 | Guisos (catentar) | 5 porciones cas Mawo 5:00 min. j zl 7 Papas 4 papa 1EA Maw 3:00 min. | MN 2 papas 2EA Mwo- 6 : 00 min, i papas, SEA wo 9:00 min. He (| 4 papas 4EA MWwo 12:00 min | i z i 8 Pescados 05 Kg 0,5 Kg NWO 7:00 min | i 10K 1,0Kg Mw 14:00 min, | H i i 9 Pizzacongelada —_| 2 porciones FR O- Mwo 2:10 min. Came vacuna 1 Kg boo conte 22:00 min. “4 Carns de cerdo taka Por COMBI 20 :00 min, | | | | 6 | | Nivel de potencia de microondas: MAXIMO (100%) Verduras sin pelar colocadas directamente sobre el plato giratorio, pinchar la caseara. 1 papa’mediana 3a 4 minutos v2 calabacita chica B 210 minutos, Dentro de boleas para horno certadas y pinchadas 1 Kg. de papas cortadas en dados (salpicar con agua) 12 2 13 minutos 1/2 Kg. de zanahorias (salpicar con agua) 8a 9 minutos 1 Kg. de remolachas (salpicar con agua) 12.4 19 minutos 1 Kg, de alcauciles sin tallos (salpicar con agua) 12.2 19 minulos 4/2 Kg, de chauchas (salpicar con agua) 8 minutos + collar cortado en 4 (controlar, salpicar con agua) 10 @ 18 minutos Dentro de bolsas para horno corradas y pinchadas sin agua. 1 Kg. de zapallitos cortados en dados 12 minutos 1/2 Kg de repollo 9 minutos: 1/2 Kg. de repolitos de bruselas 9 minutos. 1 paquete de acelga gin las pencas 9 minutos: 1 paquete de espinace 7 minutos: Nivel de potencia de microondas: MAXIMO (100%) ‘Artoz comin: 1 pocillo por 2 de agua - tapado 10 minutos reposo 5a 7 minutos Arroz tipo oro: 1 pocillo por 2 de agua - tapado 12 minutos reposo 5 a 7 minutos Arroz integral: 1 pocillo por 2 de agua - tapado 13 minutos reposo 1 minuto, colar Porotos, entejas, soja, hidralados la noche anterior en un recipiente, cublortos de agua y tapados, 200 gramos 15 a 17 minutos. v7 pet 01 toe 0 [Derwate i core n ried cect, Pee sin; |po ee sew [omen aen tae maa eee 38 [Parvum : Fondones gunees ee e etsy eat tote | soirenn [res ncesadsemuena fe brs yee rea "Et | sient enh. | onan coy past aeas ire 1a anne eee eet mad de cookin Oe seem Fue iy onan a ee prin Sn | Do pcre ano Smuts, "on nye 30 CORDERO Porciones tlemas- Ferchea tomes, | esa’ | iow w | dareoaaw ionamin ca ie Oe | path ioc [Beet aparanenesys ma fy cones es st enaane Pla pete oe 5 | tomes [oarnnta a come mt da cocci, me Pec bee meee anit ron noe SO : Thuis, costs ere aro | 1% | covcerts exteros acs fer de Soe sc Wiel CERDO Perna, paola oe tone | sarwice ow watatscomea mint det cocoin oor a | Beat atest farent ee meee shes Soe — Ty on a10 | 10m [ow vetate cea mad dot costa Oe ee aranet reabe TERNERA | ecm, peutn ooo vm Sosa 15 | tarwioe | owrvatata crea mtad dot cot, purer in| Boer poser dante 99 ts, lial Esta tabla se da como guia para descongelar en modo manual (no automattco) distintos alimentos. E! nivel de energia de microondas debe alustarse al 30%, CARNES Poreién grande TKS “30 6 36mmin | Dar vanaf cave on rte do tiampo para que ei descom Poreién mediana 5009 tsa 17min | goado ses parse Bite angosto (2) 2009 Batomin AVES Entera Te Zea | Dar wera a ave one rad dt tiompe. Tape con papel de Media 1K 182.20 min | alumina fas partes nas para fever que emploce la coczion Porclén 300 9 faamin | enesas zonas. PESCADOS _| Grande Te T7atomin | Dar voata ol poscado an ‘tad del Yemnpo para un Mediane 5009 ge timin | descongeiade [Link] cor] pave! de alumina las parts Fitetes @) 300.0 easmin — | mas tnas VERDURAS | Poraion grande Tis Ea tT min | Bar voata af contaniod on Ta tad del tambo para un Porcién modiana 700.9 satimn | descongelsde pargjo. Porelén chica 300 9 6aamin 4. PAREDES INTERIORES a. Pasar un papel de cocina un pafio con agua jabonosa para eliminar manchas y salpica- duras, luego enjuagar y secar, No ublizar estropajos 0 parios abrasivos. b. Para affojar particulas do comida endurecidas, colocar un vaso con agua sobre la bandeja giratoria. Seleccionar potencia MAXIMA y éncender fa unidad hasta que el agua hierva. E1 vapor del agua ayudard a aflojar cualquier particula pegade. La acumulacién do grasas 0 restos de alimentos en el interior de la cocina puede provocar desperfectos en la unidad. ¢. Para eliminar olores fuertes, colocar una taza con agua mezclada con Jugo de limén, sobre la bandeja giraioria luego seleccionar potoncia MAXIMA y poner la cocina en marcha durante 40 minutos. 2, PUERTAS Y SUPERFICIES DE UNION DE LA MIsMA So trata de elementos esanciales para la seguridad, y por ello, deben mantenerse limpios y en condiciones intactas. Asegurarse que se mantengan limpias la puerta y las superticies de union de éslas, pasando después de cada uso un patio humedecido con agua tia y jabén y a continuacion un paio suave seco. Deben eliminarse las salpicaduras en la parte interior de le puerta después de cada uso. No deben utilizarse materiales abra- sivos, tales como polvos de limpieza 0 estropa- js de acero 0 plastico, 3. EXTERIOR El exterior de la unidad es de metal pintado. Desconectar la cocina antes de proceder a su limpieza, Limpiar con un dotergonte suave, luego enjuagar y secar con un paio suave. No verier agua por las salidas de aire. No utilizar nunca bencina, aguarras 0 disolventes quimi- cos. Pueden limpiarse pertectamente el panel frontal y bordes con un pafic himedo. 4, ALMACENAMIENTO Si debe almacenar su cocina a microondas por cualquier motivo, procure escoger un lugar seco y libre de polvo. El polvo y la humodad pueden afectar las piozas méviles de la cocina. 5. CUIDADO Y SERVICIO Bajo ningun concepto debe retirarse la tapa de la cocina En caso de apreciar una averia que requiera reparacién, apaga' la unidad, desconectarla de la redy llamar al Servicio Técrico Autorizado. Si el cable de alimentacién estuviera daftado no intente repararlo usted mismo. Recurra ‘siempre a un Servicio Técnico Autorizado. Sila ficha de almentacién ostuviora dafiada no intente repararia usted mismo. Recurta siem- pre a un Servicio Técnico Autorizado, 6. BANDEJA GIRATORIA La bandoja giratoria es apta para lavavajillas y es facilmente extraible para su limpieza Limpiar con agua tibia y jabén, luego enjuagar y secar con un patio suave. Conviene limpiar periddicamente la zona de la cocina situada debajo de la bandeja giratoria. Por otro lado, al utlizar el microondas por un periodo de tiempo prolongado, la bandeja se calienta hasta alcan- Zar temperaturas elevadas. Es por ello que no debe aplicarse nunca agua fria ni limplar con un patio Ifo, ya que la bandeja puede romperse, . 7. GUIA/RODILLO Limpiar con frecuencia la gulalrodillo y la parte interior de la cocina. Debe utilizarse slempre la gufa/rodilo conjuntamente con la bandeja gira- toria 8. REJILLA ESPACIADORA - Limpiar con frecuencia al utilizar el gril, hacer: lo con agua tibia y jabon, luego enjuagar y ‘secar con un pafio suave, ASEGURESE DE QUE SIEMPRE ESTEN LIMPIAS LAS SUPERFICIES DE UNION DE LA PUERTA. q | ie cuIDADO: No deben utilzarse recipientes metalicos. La energia de microondas no puede penetrar el metal y por lo tanto, no se cocinardn los alimentos. Puede ullizarse pape! de aluminio pare Cubrir y proteger la comida de una coccién excesiva, pero debe evitarse que entre en con- \tacto con las paredes de la cocina. Si experimentase alguno de los siguientes problemas intente una de nuestras soluciones. | Puéde ahorrarse tiempo y una visita innecesaria del Servicio Técnico. 1. La cocina no funciona. a. gEsta bien cerrada la puerta? 2 Les alimentos estan poco o muy cocidos. a. gHa seleccionado el tiempo adecuado? b zHa seleccionado el nivel de potencia adecuado? _. 3. Se aprecian chispas y descargas en el Interior de la cocina. a, zHa utlizado recipientes con adomos metalices? {SB ha olvidado un tonodor u otros titensiios dentro de le cocina, ¢ eclocade papel de aluminio junto ‘a las paredes interiores? 4. Se aprecia condensacién en la parte Interior de la puerta o en las paredes de la cocina. i Esto 2s normal, especialmente si se cocinan alimentos con alto contenido en agua o liquidos. i 5. Corriente de aire entre la puerta y el cuerpo de la cocina. Esto 0s normal, ya que la puerta no es hermétice, pero impide la fuga de microondas, | Salida de vapor a través de la puerta o de la toma ventilacion. Esto es notmal | Especificaciones: | | Tensién de alimentacién: 220V ~% 5OHz | Consumo de energia: | icroondas: 4560 Watts. (7 Amp.) | rt 4200 Watts. (5,5 Amp.) | Combinado: 2750 Watts. ( 12.5 Amp.) ' Potencia de microondas: 4000 W (IEC-705) Frecuencia de microondas: 2450 MHz. \ Lampara: 220 Vols, 25 Watts. Dimensiones de ta cavidadt: < ancho: 360 mm | att: 253 mm. . prot. 365 min | _Dimensiones exteriores: | ancho: 551 mm. alto: 358 mm. | prot. 4173 mm. | Capacidlad: 33 Litros. i Peso: 22,4 Kg, 2

También podría gustarte