0% encontró este documento útil (0 votos)
370 vistas24 páginas

Manual Configuración Plotter FC8600

Este documento proporciona instrucciones para configurar y usar un cortador de plotter FC8600. Explica brevemente qué es un cortador de plotter, cómo conectarlo a una computadora e instalar el software, y los pasos básicos para cargar material, ajustar la cuchilla y realizar un corte, incluida la creación de datos, colocación del material, ajuste de condiciones y pruebas. También incluye detalles sobre las funciones de los manuales proporcionados y la estructura general del cortador de plotter.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
370 vistas24 páginas

Manual Configuración Plotter FC8600

Este documento proporciona instrucciones para configurar y usar un cortador de plotter FC8600. Explica brevemente qué es un cortador de plotter, cómo conectarlo a una computadora e instalar el software, y los pasos básicos para cargar material, ajustar la cuchilla y realizar un corte, incluida la creación de datos, colocación del material, ajuste de condiciones y pruebas. También incluye detalles sobre las funciones de los manuales proporcionados y la estructura general del cortador de plotter.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

FC8600 SERIES

CUTTING PLOTTER

Manual de configuración
Nº DE MANUAL: FC8600-UM-8M2

Prefacio
Gracias por haber elegido este producto. Guarde cuidadosamente este manual en un lugar de fácil acceso para
poder consultarlo con rapidez en caso de que sea necesario antes de usar la unidad para garantizar un uso
correcto y seguro y para entender las funciones totalmente y utilizarlas de manera eficaz.
Antes de la utilización
Asegúrese de leer la sección “TO ENSURE SAFE AND CORRECT USE (PARA GARANTIZAR UN USO CORRECTO Y
SEGURO)” antes de usar la unidad. De lo contrario, es posible que se produzca un accidente o incendio inesperado.
Notas acerca de este manual
(1) Q
 ueda prohibida la reproducción, el almacenamiento en un sistema de recuperación o la
transmisión de cualquier forma o mediante cualquier medio de esta publicación sin el permiso
previo por escrito de Graphtec Corporation.
(2) L
 as especificaciones del producto y demás información contenida en este manual están
sujetos a cambios sin previo aviso.
(3) P
 ese a que se han realizado esfuerzos para ofrecer información completa y precisa, póngase
en contacto con el representante de ventas o el proveedor de Graphtec más cercano si
encuentra información poco clara o incorrecta o si desea realizar otros comentarios o
sugerencias.
(4) A
 pesar de las estipulaciones contenidas en el párrafo anterior, Graphtec Corporation no
asumirá ninguna responsabilidad por los daños provocados por la utilización de la información
contenida en este manual o por el uso del producto.
Marcas comerciales registradas
Todos los nombres de compañías, marcas, logotipos y productos que aparecen en este manual
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
Derechos de autor
Los derechos de autor de este Manual de usuario pertenecen a Graphtec Corporation.
Funciones de cada manual
●Manual de configuración (este manual)
.........................................................Lea este manual para obtener información sobre “¿qué es el plóter de corte?”,
el método de visualización del Manual de usuario del modelo FC8600, el
método de conexión de esta unidad con la computadora, el método de
instalación del software del controlador y la preparación para el uso.
●Manual de usuario (PDF)..............Lea este manual para obtener información detallada acerca de las funciones
del modelo FC8600.
●Manual del Cutting Plotter Controller (PDF)
.........................................................Lea este manual para ejecutar el software “Cutting Plotter Controller” y usar el
modelo FC8600 a través de la computadora.
* P.000 describe las páginas de referencia del Manual de usuario.
¿Qué es el plóter de corte?
Se trata de un dispositivo que corta trazados llevados a cabo por la computadora, a través
de materiales (papel, películas de estampación) sin utilizar un cúter o unas tijeras.

Funcionamiento del plóter de corte

Carro de la pluma

Material

El material se alimenta hacia delante y hacia atrás, la


pluma mueve la cortadora de un lado a otro y el carro
de la pluma se mueve hacia arriba y hacia abajo, para
que pueda cortarse el material.
*Para evitar sufrir lesiones, maneje las cuchillas con precaución.
Carro de la pluma
Mando de ajuste de la longitud de la cuchilla

Gire el mando de
ajuste de la longitud
de la cuchilla para
ajustar la longitud de
ésta.

Émbolo de la cortadora

El émbolo de la cortadora se monta en el carro de la pluma


durante el uso. La cuchilla se monta en el émbolo de la cortadora.

Lápiz de ploteo (Lápiz de fibra de base


Papel
acuosa)
La utilización del lápiz de ploteo en lugar de Hoja base
una cortadora permite generar el trazado y
la ilustración. Ajuste la longitud de la cuchilla hasta
Utilícelo para realizar pruebas antes de tal grado que se pueda seguir el
llevar a cabo el corte. recorrido de la cuchilla en la hoja base.

Material

El material incluye la película, el papel, etc. Selecciónelo en función de la aplicación.

Película de estampación

Adhesivo
utilización de la
cortadora

[Estructura del película de estampación] Película de


estampación

Pegar

Hoja base

Papel (Soporte de rodillo)

Trazado e ilustración  Papel patrón


mediante la PLUMA recorte de la línea de corte
Flujo de la operación de corte
A continuación se introduce a modo de ejemplo el proceso de realización de un adhesivo mediante la utilización
del plóter de corte y la película de estampación.

1 Cree los datos que desee cortar.


1 Prepare los datos.

2 Coloque el material.

3 Ajuste la condición.

2 Coloque el material en el plóter de corte.


Rodillos de sujeción
a Compruebe en qué punto del plóter de corte
debe colocarse el papel.
P.1-5
Si el rodillo de sujeción está montado en la parte frontal de la
unidad: Carga frontal
Si el rodillo de sujeción está montado en la parte posterior de la
unidad principal: Carga posterior
<Carga frontal> <Carga posterior>
b Coloque el material en la bandeja de sujeción y ajuste el material.
En la ilustración se muestra la carga posterior como ejemplo.
P.2-6 Colocación del rodillo de presión P.2-13

Rodillo de presión
Fije los rodillos de presión de modo que
queden situados sobre ambos extremos
del material y los rodillos de arrastre.

Rodillos de arrastre
3 Lleve a cabo varios ajustes necesarios para llevar a cabo el corte del material.

●Ajuste las condiciones de la pluma en función del material que desee utilizar.
*Esta función permite memorizar cada condición predefinida.

Ajuste Pluma:
Permite ajustar el tipo de pluma que desea utilizar.
Ajuste de la Presi:
Permite ajustar la fuerza con la que desea que se aplique la
Realización de pruebas de corte P.2-34

pluma sobre el material. Lleve a cabo pruebas de corte después


de efectuar cada ajuste y compruebe las
Veloc: condiciones de corte reales.
Permite ajustar la velocidad de movimiento de la pluma.
Aceleración:
Ajusta la aceleración de la herramienta.
Ajuste de la longitud de la cuchilla:
Permite ajustar cuánto desea que sobresalga la cuchilla del
émbolo de la cortadora.
El desplazamiento Adecuado El desplazamiento
Despl: es pequeño. es grande.
Permite ajustar la distancia que desea que exista entre el
borde de la cuchilla y el centro del émbolo.
4 Corte el material.

Completado

4 Transmita los datos creados al plóter de corte y corte el material.


a Enviar los datos al plotter de corte.

Para detener el ploteo a la mitad


La operación de ploteo se detendrá temporalmente si presiona la tecla [STOP]
durante el ploteo. P.3-12

b Recorte el material cortado. (Cortador Transv)


c Retire las partes innecesarias del material cortado y coloque la
hoja de transferencia.

Hoja de transferencia
Funciones prácticas

Ajuste de las condiciones de la pluma

Configuración de la Condición de la
Pluma P.2-24
La configuración de la pluma permite memorizar 8 ajustes numerados
desde el 1 hasta el 8. En primer lugar, seleccione el número de
condición para ajustar las condiciones de la pluma. El cambio de
número de la condición permite llevar a cabo un ploteo inmediatamente
de acuerdo con los 8 tipos de condiciones de la pluma predefinidos.

Configuración de la Fuerza P.2-29


Esta función permite ajustar la fuerza de corte y de ploteo. Tenga
en cuenta las condiciones de la pluma de cada material y el tipo de
pluma para ajustarla.

Configuración de la Velocidad P.2-28


Esta función permite ajustar la velocidad de ploteo de la pluma
(velocidad de movimiento).

Configuración de la Esta función permite ajustar la aceleración del ploteo.

Aceleracion P.2-30

Configuración del Corrige el desplazamiento del punto central del borde de la cuchilla movido y del
émbolo en función de los tipos de cuchilla que desee utilizar. Los valores estándar ya
Desplazamiento se encuentran ajustados si se selecciona el nombre de la cuchilla. Además, es posible
P.2-36 realizar un ajuste sensible dentro del rango de ±5respecto al valor estándar.

Opción Área

Ampliación/Reducción P.4-8
Es posible ajustar la ampliación o reducción del ploteo.
Espejo P.4-6
Esta función permite invertir el punto del origen del ploteo
y el ajuste de los ejes de coordenadas.

Rotación P.3-10
Esta función permite ajustar la rotación del punto del
origen del ploteo y de los ejes de coordenadas.

ARMS P.5-2
Función que permite escanear la marca de registro
registrada en el material mediante sensores. Es posible
ajustar la inclinación del eje, la distancia y la deformación
de los ejes 2 . Además, esta función permite llevar a cabo
un corte preciso de los bordes de las imágenes impresas
mediante la impresora o al volver a cortar el material.

Rango de ploteo P.4-2 Ajuste el rango de ploteo arbitrariamente. Asimismo, el punto de origen se
mueve en función del rango de ploteo. Es imposible plotear fuera del rango
predefinido.

Extensión del ancho del Ajuste el aumento o disminución del intervalo de ploteo en función del valor
rango de ploteo P.4-4 predeterminado (borde interior del rodillo de presión).

Ajuste del patrón de corte Ajuste si desea llevar a cabo el corte mediante la línea continua o discontinua (línea
la línea P.7-15 de corte).

Ajuste del posicionamiento Ajuste manualmente la posición del material y de la pluma, especifique la posición
manual P.6-3 de las marcas de registro (marcas de ajuste) y ajuste la inclinación de los ejes y
la distancia. Si resulta imposible leer las marcas de registro mediante el ARMS,
la precisión del corte de los bordes de las imágenes ploteadas mediante plóters
diferentes y el recorte del material puede mejorarse.

Ajuste del entorno

Configuración doble Es posible guardar por separado dos tipos de ajustes. Los dosgrupos de ajustes
P.4-19 favoritos pueden almacenarse por separado si pueden almacenarse dos operadores
o dos ajustes distintos para materiales diferentes, lo que permite cambiar de ajustes
rápidamente al cambiar de material.

Modo Apparel (AP) P.4-21 Se utiliza cuando se usa el plóter junto con CAD para material textil.

Ajuste de la calidad del ploteo

Ajuste de la distancia Corrige la desviación en la longitud del corte o los segmentos de línea ploteados, lo
P.7-13 que ocurre en función del tipo o espesor del material utilizado.
Modo Tangencial Ajústela cuando corte materiales gruesos. Utilice esta función cuando la punta de
P.7-2 la cuchilla se hunda en el material, dificultando la rotación de ésta, lo cual provoca
que los puntos de inicio y finalización no coincidan o que las esquinas no se corten
formado un ángulo agudo.
Antes de iniciar la configuración
Lleve a cabo los siguientes preparativos antes de iniciar la configuración.
¯ Revise todos los artículos incluídos en el paquete [vea la P.1-2 en el Guía de Usuario FC8600 (PDF)].
Para los Nombres de las Piezas, vea la P.1-3 en el Guía de Usuario FC8600 (PDF).
¯ Ensamble el plotter FC8600 e instálelo. Para el método de ensamblaje, vea el manual adjunto al soporte o la Guía de usuario del
FC8600 (PDF). P.1-5
¯ Para usar Cutting Master 4, instale antes la aplicación de diseño empleada (Adobe Illustrator o Corel Draw).
Para conocer la última versión compatible, visite nuestro sitio web.
¯ Si tiene instalados programas de detección de virus o programas residentes en el sistema, termínelos antes de esta instalación.
¯ Al instalar el software, asegúrese de iniciar sesión en Windows con su PC usando una cuenta con privilegios de administrador.

PRECAUCIÓN
Uso del software
Los softwares Cutting Plotter Controller/Graphtec Studio están dedicados a distintos ajustes del Plotter de corte.
No los use al mismo tiempo.

Flujo de la configuración
Instalación del software
 Configuración en un entorno operativo Windows
Utilice el instalador contenido en el DVD-ROM suministrado para instalar
1. Inicio del instalador los software del modelo FC8600.
P.09

Instalar el software de FC8600

2. Instalación del “Cutting Plotter


Controller”
Una vez haya instalado el software, “Cutting Plotter Controller”, podrá controlar
las funciones principales del modelo FC8600 a través de la computadora. P.11

3.

Instalación del “FC8600 Plotter
Driver” (Cutting Plotter Driver)
El software “FC8600 Driver” controla el plóter y lleva a cabo el
ploteo en función de los datos creados por la computadora.
P.12
Los procedimientos varían en función de la interfaz.
Para establecer la conexión Active la fuente de alimentación del plóter durante la instalación y conecte el
Selección

P.12
mediante el cable USB cable USB.
Para establecer la conexión
Introduzca la dirección IP del modelo FC8600. P.14
mediante el cable de red
Para establecer la conexión
Conecte el cable RS-232C una vez finalizada la instalación. P.15
mediante el cable RS-232C

Instale el software según sea necesario.

4. Configuración de Graphtec Pro Este software permite la creación de los datos de corte mediante
comandos simples. P.15
Studio Cree diseños y edite caracteres/formas usando este software.

Plug-in driver que permite cortar mediante operación directa desde


5. Configuración de Cutting Master 4 Adobe Illustrator y CorelDRAW.
Antes de usar esta aplicación, debe instalar Adobe Illustrator o P.15
CorelDRAW en su computadora.

6. Instalar el Manual del usuario Instala la Guía de usuario del FC8600. P.16

 Configuración en un entorno operativo Macintosh


Plug-in driver que permite cortar mediante operación directa desde
1. C
 onfiguracion de Cutting
Master 4
Adobe Illustrator.
Antes de usar esta aplicación, debe instalar Adobe Illustrator o
P.16
CorelDRAW en su computadora.

Este software permite la creación de los datos de corte mediante


2. Configuracion
 de Graphtec Studio comandos simples. P.16
Cree diseños y edite caracteres/formas usando este software.
8
Ajuste de la unidad principal del plóter
1. Colocación del material (papel) Fije el material en el plóter. P.17

2. Colocación del plóter Coloque el plóter en función del tipo de material. P.20

Es posible sustituir la cuchilla en función del material o del espesor


3. Colocación de la pluma del material.
P.20

4. Nota para uso al montar la Esta sección describe como modificar la inclinación de la herramienta
equipada. P.21
herramienta en la FC8600

Ajuste cuánto desea que sobresalga la cuchilla y la fuerza de corte en


5. Ajuste de la pluma y corte de
prueba
función del material y del espesor del material. Lleve a cabo un corte de
prueba del material ajustado para establecer las mejores condiciones P.22
posibles.

Instalación del software


Instale el software contenido en el DVD-ROM suministrado en la computadora utilizada.
Esta sección explica cómo instalar el producto usando un entorno operativo Windows 7 (32 bit).

Nota
●●Al instalar el software, asegúrese de iniciar sesión en Windows con su PC usando una cuenta con privilegios de administrador.
Si ha iniciado sesión usando una cuenta común de usuario, podría aparecer una pantalla [Control de cuentas de usuario] donde se le
pedirá introducir la contraseña de la cuenta de administrador.

●●Sistemas operativos
Este software es compatible con los siguientes sistemas operativos:
Windows10 (32bit/64bit) ,Windows 8.1(32bit/64bit), Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit)
(Plotter Driver también es compatible con Windows Vista.)
Mac OS X (10.11~10.7,macOS 10.12) [Intel CPU (PPC no es compatible)]
(Graphtec Studio también es compatible con Mac OS X 10.6.)

●●Al usar Macintosh


Los sistemas operativos Macintosh son compatibles con los siguientes programas de software.
Continúe la instalación según su sistema operativo.

• Graphtec Studio : Aplicación que permite la creación de los datos de corte mediante comandos simples.
• Cutting Master 4 : Driver Plug-in que puede ser operado directamente desde Adobe Illustrator.
Tenga en cuenta que debe tener Adobe Illustrator instalado en su computadora antes de usar este software.
Al instalar el software de arriba en su sistema operativo Macintosh, consulte el manual correspondiente para cada programa, en el
DVD-ROM anexo.
• Abra el manual correspondiente desde el DVD-ROM anexo en el siguiente orden: [Manuales] > [Spanish (Cada idioma)] > [Manual
según el software]

 Configuración en un entorno operativo Windows

1. Ejecutar el Menú de inicio


Después de iniciar Windows, introduzca en la unidad DVD de
su computadora el [USER GUIDE & SOFTWARE DVD]
proporcionado con el FC8600.
Aparecerá la siguiente pantalla antes de arrancar el Menú de
inicio.
Continúe la instalación según los siguientes procedimientos.
9
1 Aparecerá la pantalla [Reproducción automática] de Windows. Si no está ajustada la ejecución
Seleccione [Ejecutar [Link]] desde la pantalla automática de software
[Reproducción automática] de Windows. En Windows 7/Vista:
1.Seleccione [Correr [Link]] en el menú de
selección [Reproducción automática] de Windows.

Si el menú de selección [Reproducción


automática] no se muestra:
* Si no aparece la pantalla [Reproducción automática], abra el
1. Seleccione la unidad de DVD/CD-ROM en Computer
[Explorador] y seleccione la unidad DVD donde se encuentra el y seleccione [Abrir] en el menú desplegable del botón
software que desea instalar. derecho del ratón.

Abra el DVD y haga doble clic en [[Link]].

2 Aparecerá la pantalla [Control de cuentas de usuario].


Haga clic en [Sí] si ha iniciado sesión usando una cuenta de


administrador.
2. Seleccione el archivo [[Link]] y haga doble clic
sobre él.

Haga clic en [Si].

Si ha iniciado sesión con una cuenta de usuario estándar, podría


aparecer una pantalla de [Control de Cuentas de Usuario]
pidiéndole que introduzca la contraseña de administrador.
Introduzca la contraseña y haga clic en [Sí].

Escribe la contraseña.

Haga clic en [Si] 1 Instalar el software de FC8600:


Instala el [Cutting Plotter Controller] y el [Controlador
del Plotter].

3 Aparecerá la pantalla [Inicio]. El [Cutting Plotter Controller] permite controlar


varias condiciones de corte, ajustes del plotter, etc.,
Use este menú para instalar el software necesario para utilizar directamente desde su computadora.

FC8600.
Los usuarios primerizos deberían continuar la instalación 2C onfiguración de Graphtec Pro
haciendo clic en [Instalar el software de FC8600]. Studio:
Continúe la instalación según su sistema operativo.. Este software permite la creación de los datos de
corte mediante comandos simples.
Cree diseños y edite caracteres/formas usando este
software.

1
3 Configuración de Cutting Master 4:
2
Plug-in driver que permite cortar mediante operación
3 directa desde Adobe Illustrator y CorelDRAW.
Antes de usar esta aplicación, debe instalar Adobe
4
Illustrator o CorelDRAW en su computadora.

4 Instalar el Manual del usuario:


Instala el Manual de usuario del FC8600.

10
2. Instalación del Cutting Plotter Controller
1 Haga clic en [Instalar el software de FC8600] en la
pantalla [Inicio] del instalador.
PRECAUCIÓN
Do not connect the Interface cable between Plotter
(FC8600) and PC before installing the FC8600
Plotter Driver.

1 Seleccione "Instalar el
software de FC8600".

Al hacer clic en [Instalar el software de FC8600], se instalarán el


“Cutting Plotter Controller” y el “FC8600 Plotter Driver”.

2 Siga las instrucciones visualizadas en la pantalla. Requisitos de la computadora


Para utilizar el software “Cutting Plotter Controller”,
utilice una computadora que disponga del sistema
operativo Windows 10/8.1/8/7 y establezca la
conexión mediante un cable USB, una red LAN o una
interfaz RS-232C.
Haga clic en [Siguiente]. El funcionamiento del software “Cutting Plotter
* Para instalar únicamente el software Controller” es similar al del panel de control del
“FC8600 Driver”, presione [Cancelar]. plóter, a través de la computadora. Si la versión del
sistema operativo Windows y la interfaz utilizados
son diferentes de los mencionados anteriormente,
utilice el panel de control para operar.

Haga clic en [Siguiente].

Haga clic en [Siguiente].

Haga clic en [Finalizar].

11
3. Instalación del FC8600 Plotter Driver
Una vez finalizada la instalación del “Cutting Plotter Controller”,
se mostrará la pantalla de instalación del “FC8600 Plotter Driver”.

1 Operate according to the instruction in the screen. PRECAUCIÓN


Do not connect the Interface cable between Plotter
(FC8600) and PC before installing the FC8600
Plotter Driver.

Haga clic en [OK].

Haga clic en [Next].

Haga clic en [Next].

Para establecer la conexión mediante el cable USB

2 Seleccione la Interfase. Nombre del puerto


Seleccione el “nombre del puerto” en función de la
interfaz que se utilice.
1 Seleccione “USB” de la
Nombre Siguiente
lista desplegable. Interfaz del
puerto procedimiento

Para establecer la conexión


USB P.12
mediante el cable USB
Para establecer la conexión
2 Haga clic en [NEXT]. TCP/IP P.14
mediante el cable de red
Los procedimientos varían en función de las interfaces Para establecer la conexión
COM1 P.15
seleccionadas. mediante el cable RS-232C
Para emitir los datos de ploteo al
archivo sin establecer conexión con el FILE -

3 Instale el software del controlador. plóter

2 Haga clic en [Instalar].

1 Haga clic en [CHECK BOX].

12
4 Conecte el cable de alimentación del plóter. PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar el terminal de tierra. Si no se
conecta el plóter a tierra, el operador podría sufrir
una descarga eléctrica en caso de que se produzcan
fugas de corriente.

1 aCompruebe que la fuente de 2 Conecte el cable de fuente


alimentación del plóter esté de alimentación.
desconectada (con el lado “u” del
interruptor presionado).

Haga clic en [OK].

5 Conecte el plóter a la computadora mediante un cable


USB y active la alimentación.

2 Conéctelo a la computadora

1 Conéctelo al plóter.

Cable USB

3 Presione el interruptor de
alimentación. "|"

6 Se instalará el controlador del dispositivo. Si se instala normalmente


Se mostrará “Inicio” → “Panel de control” →
“Hardware y Sonido” → “Graphtec FC8600” en
Haga clic en mensaje.
“Dispositivos e impresoras”. (En Windows 7)

Haga clic en "Omitir el paso de


obtener software de controlador
de Windows Update".

Haga clic en [Si].

Haga clic en [Cerrar].


13
Para establecer la conexión mediante el cable de red

2 Seleccione la Interfase.
1 Seleccione “Standard TCP/
IP Port: (Network)” de la
lista desplegable.

2 Haga clic en [Next].

3 Conecte el plóter a la computadora mediante un cable


USB y active la alimentación.

2 Conéctelo a la computadora

1 Conéctelo al
plóter.

Concentrador
de red
Cable de
red 3 Presione el interruptor de
alimentación. "|"

4 Compruebe la dirección IP del plóter. Si no es posible identificar la


dirección IP
5 Introduzca la dirección IP del plóter. Es posible que la dirección IP varíe en función
del entorno de red. Consulte a su administrador
de red. Si desea obtener información sobre cómo
1 Introduzca la dirección IP. comprobar la dirección IP del equipo, consulte
la sección “Ajuste de la interfaz” del Manual de
usuario del modelo FC8600. P.9-2

2 Haga clic en [Next].

La dirección IP que figura en la pantalla se facilita únicamente a modo


de referencia.

Si se instala normalmente
Se mostrará “Inicio” → “Panel de control” →
“Hardware y Sonido” → “Graphtec FC8600” en
“Dispositivos e impresoras”. (En Windows 7)

Haga clic en [OK].

14
Para establecer la conexión mediante el cable RS-232C

2 Conecte el plóter a la computadora mediante un cable RS-


232C y active la alimentación.

2 Conéctelo a la computadora

1 Conéctelo al
plóter.

Cable RS-232C

3 Presione el interruptor de
alimentación. "|"

3 Compruebe el ajuste de RS-232C del equipo. Ajuste del puerto de la


computadora
Si se utiliza el cable RS-232C para establecer la
4 Seleccione la Interfase. conexión, el ajuste del puerto de la computadora
y del equipo deberán coincidir. Para obtener
información acerca del ajuste del puerto en la
computadora, consulte la ayuda de Windows.
1 Seleccione “COM1: (Puerto
de Comunicaciones)” de la
lista desplegable.

2 Haga clic en [Next].

Si se instala normalmente
Se mostrará “Inicio” → “Control de panel”→
“Hardware y Sonido” → “Graphtec FC8600” en
“Dispositivos e impresoras”. (En Windows 7)

Haga clic en [OK].

4. Instalación del Graphtec Pro Studio


Visite nuestro sitio web para descargar el manual de instrucciones antes de empezar con la configuración.

5. Instalación del software Cutting Master 4


Visite nuestro sitio web para descargar el manual de instrucciones antes de empezar con la configuración.

15
6. Instalación del Manual de Usuario
1 Haga clic en [Instalar el Manual del usuario] en la pantalla
“Inicio” del instalador.

2 Siga las instrucciones visualizadas en la pantalla.

Haga clic en [Finalizar].


Seleccione "Instalar el Manual
del usuario".

El “Manual de Usuario” instalado, está registrado en el


menú Inicia de Windows.
Haga clic en [Siguiente].

 Configuración en un entorno operativo Macintosh

1. Instalación del software Cutting Master 4


Visite nuestro sitio web para descargar el manual de instrucciones antes de empezar con la configuración.

2. Instalación de Graphtec Studio


Visite nuestro sitio web para descargar el manual de instrucciones antes de empezar con la configuración.

16
Ajuste de la unidad principal del Plóter
1. Colocación del material (papel)
En el modelo FC8600, es posible utilizar el soporte de rodillo y el soporte de hoja. Como métodos de
alimentación, se incluyen la carga posterior (alimentación desde la parte posterior) y la carga frontal (alimentación
desde la parte frontal). Selecciónelo en función del modo en que haya montado el plóter.

Si se utiliza el soporte de rodillo Material


A continuación se explica el método de funcionamiento utilizado en la carga Los métodos de ajuste varían en función del tipo de
posterior. Para obtener información acerca del uso en la carga frontal, consulte material, el ancho y el método de carga. Consulte la
la columna que figura en la parte derecha. página que figura en el “Siguiente procedimiento” de
la tabla de condiciones a continuación.
Tipo de Método Siguiente
Ancho del material
material de carga procedimiento
entre 160 y
Soporte F/R P.18
540 mm
de rodillo
540mm o superior F/R P.19

Soporte entre 100 y 160mm F/R P.19


de hoja 160mm o superior F/R P.19

1 Baje la palanca de ajuste del material para levantar los


rodillos de presión.
Para la carga frontal

Sensor de material Palanca de ajuste


del material

Rodillo de presión
Palanca
de
ajuste
del
material
La bandeja de sujeción se monta en la parte frontal.

a Baje la palanca de
ajuste del material

Al bajar la palanca de ajuste del material, se


muestra el mensaje “CARGUE MATERIAL!”
en la pantalla LCD.

17
2 Introduzca el material a través de la parte inferior del
rodillo de presión.
Para la carga frontal
Bloqueo del material
Levante el bloqueo del material, (a), coloque el soporte de rodillo de
modo que la parte extraída quede orientada hacia arriba (b) y extraiga
el material hasta que cubra la parte superior del sensor de material. (c)
* El material de corte debe estar situado siempre encima del sensor de
material.
Bloqueo del material
Sensor de material

a Levante el bloqueo
del material
(bloqueo).
b Coloque el soporte de rodillo
sobre el soporte del material. Bloqueo del material
c Extraiga el material.
Soporte del material Se trata de un retén que se utiliza para impedir que
las palanca de ajuste del material giren al colocar
el soporte de rodillo. El bloqueo del material impide
que éste se salga del rodillo.

Si el ancho del material está comprendido entre los 160 y los 540 mm

3 Ajuste la posición de dos rodillos de presión. a Posición del rodillo de presión


Empuje ambos extremos del material para colocarlo sobre el sensor de Para obtener información acerca de la posición del
material y coloque los rodillos de presión de modo que se sitúen sobre rodillo de presión, consulte la sección “Ajuste del
los rodillos de arrastre. (a) Mueva los rodillos de presión que no se rodillo de presión” del Manual de usuario del modelo
utilicen hasta la posición de espera. (b) FC8600. P.2-13
Rodillo de presión
b Posición de espera
Rodillo de presión Para obtener información acerca de la posición de
espera, consulte la sección “Espera del rodillo de
Material presión” del Manual de usuario del modelo FC8600.
P.2-13

Posición de espera
Rodillo de arrastre Sensor de material
Después de efectuar el ajuste, diríjase hasta el procedimiento 4.

18
Si el ancho del material supera los 540 mm a Posición del rodillo de presión

3 Ajuste la posición de tres rodillos de presión.


Para obtener información acerca de la posición del
rodillo de presión, consulte la sección “Ajuste del
rodillo de presión” del Manual de usuario del modelo
Empuje ambos extremos y el centro del material para colocarlo sobre
FC8600. P.2-13
el sensor de material y coloque los rodillos de presión de modo que se
sitúen sobre los rodillos de arrastre. (a) Mueva los rodillos de presión
que no se utilicen hasta la posición de maniobra. (b) b Posición de espera
Rodillo de presión Para obtener información acerca de la posición de
espera, consulte la sección “Espera del rodillo de
presión” del Manual de usuario del modelo FC8600.
P.2-13

Material

Conmutar la presión de sujeción


de los rodillos
Rodillo de arrastre Sensor de material Cuando se corta con 3 o más rodillos de sujeción,
conmutar el rodillo de sujeción central. Consultar el

4 Erodillos
limine la holgura del soporte de rodillo y fíjelo con los
de presión.
manual de usuario de FC8600 . P.2-13

Para la carga frontal


Palanca de ajuste del material
b Bloqueo del material
Levante la palanca de ajuste
del material

c Baje el bloqueo del Palanca


a Tire del extremo para eliminar la holgura.
material (Cancelar). de
ajuste
del
Se mostrará la pantalla SELECCIÓN material
DE MÉTODO DE ALIMENTACIÓN DEL
MATERIAL.

Si se utiliza el soporte de hoja

1 Blevantar
aje la palanca de ajuste del material del material para
los rodillos de presión. (Consulte “Si se utiliza el
soporte de rodillo”.)

2 Introduzca el material a través de la parte inferior del rodillo


de presión. (Consulte “Si se utiliza el soporte de rodillo”.)

Si el ancho del material está comprendido entre los 100 y los 160 mm

3 Ajuste la posición de dos rodillos de presión. a Posición del rodillo de presión


Empuje ambos extremos del material para colocarlo sobre la parte
Para obtener información acerca de la posición del
superior del sensor de material y coloque los rodillos de presión
rodillo de presión, consulte la sección “Ajuste del
mientras el borde izquierdo del rodillo de arrastre se ajusta como punto
rodillo de presión” del Manual de usuario del modelo
de inicio para que el rodillo de presión se sitúe sobre los rodillos de
arrastre largos en el borde derecho. (a) Mueva los rodillos de presión FC8600. P.2-13

que no se utilicen hasta la posición de maniobra. (b)


Punto de origen b Posición de espera
Rodillo de presión a Coloque el material y Para obtener información acerca de la posición de
los rodillos de presión espera, consulte la sección “Espera del rodillo de
sobre el rodillo de presión” del Manual de usuario del modelo FC8600.
Sensor de arrastre largo. P.2-13

material
b Aparte el rodillo de
presión que no vaya a Si el ancho del material supera los
utilizar. 161 mm
Material Rodillo de arrastre Compruebe el soporte de rodillo.
19
4 Erodillos
limine la holgura del soporte de rodillo y fíjelo con los
de presión. (Consulte “Si se utiliza el soporte de
rodillo”.)

2. Ajuste el tipo de material en el Plóter.


Ajuste el tipo de material en el plóter en función del material predefinido.

1 Seleccione el tipo de material cargado. Para cambiar el método de carga


La unidad viene ajustada inicialmente para realizar
Utilice las teclas numeradas del [1] al [4] del panel de control para la carga posterior. Si se ha llevado a cabo la
seleccionarlo. configuración para la carga frontal, cambie el método
de carga. Para obtener información sobre cómo
Plotear comenzando con el borde del cambiar el método de carga, consulte la sección
[1]
Soporte de material. “Ajuste del método de alimentación” del Manual de
rodillo usuario del modelo FC8600. P.2-19
Plotear comenzando con la posición
[2]
predefinida. Visualización de la opción
Soporte de hoja [3] “CONTINUAR”
En función del estado del plóter, es posible que se
Volver a colocar un material similar [4] visualice la cuarta opción “CONTINUAR”.

Una vez ajustado el material, se mostrará la siguiente pantalla.

Se mostrará la pantalla SELECCIÓN


DE MÉTODO DE ALIMENTACIÓN DEL
MATERIAL
Para restablecer el material similar y continuar con el
mismo ajuste durante el ploteo, seleccione “CONTINUAR”.
Esta opción aparece al subir/bajar la palanca de ajuste
del material después de colocar el material.

2 Ecomplete
spere a que el plóter detecte el tamaño del material y se
el ajuste.
Ready status
El mensaje “LISTO” se muestra en la pantalla LCD
cuando el plóter accede al estado de habilitación de
Una vez completado, se mostrará la siguiente pantalla. la recepción de datos de la computadora.

Se muestra el mensaje “LISTO”. Pantalla Predeterminada


Esta pantalla recibe el nombre de “Ready Cuando se conecta la fuente de alimentación
status”. eléctrica de la unidad principal, la pantalla que se
muestra después de la versión, se llama "PANTALLA
PREDETERMINADA".

3. Colocación de la Pluma
Coloque una pluma (pluma de corte, pluma de plóter) en el plóter. Este procedimiento se explica a continuación
utilizando la pluma de corte como ejemplo.

1 Afloje el tornillo del soporte de la Pluma. PRECAUCIÓN


No toque el borde de la pluma con la alimentación
activada ni durante el funcionamiento.

20
2 Coloque la Pluma en el soporte. PRECAUCIÓN
Mientras empuja el soporte de la pluma hacia arriba, empuje la pluma Cuando empuje el soporte de la pluma con los
hasta el fondo del soporte hasta que la pestaña entre en contacto con la dedos, es posible que la punta de la cuchilla
parte superior del soporte de la pluma. sobresalga. Tenga cuidado de no cortarse los dedos.

Pestaña Para el corte parcial (lado Corte parcial y Corte


Parte superior interior: Pluma 1)
La operación de corte es diferente en función de
del soporte de
la posición del soporte de la pluma en el que se
la pluma
encuentra introducido ésta. Principalmente, el lado
delantero se utiliza para realizar cortes y el lado
interior para llevar a cabo el corte parcial.
Si desea obtener información acerca del corte y
del corte parcial, consulte la sección “Montaje de la
Para el corte (lado delantero: Pluma 3)
pluma” del Manual de usuario del modelo FC8600.
P.2-4

3 Fije la Pluma. PRECAUCIÓN


Asegúrese de que el soporte de la pluma esté encajado en la pestaña No apriete el tornillo en exceso durante el
de la pluma y, a continuación, apriete el tornillo. procedimiento de fijación. Si el tornillo se encuentra
flojo o desconectado, conéctelo nuevamente.
Es necesario que el lápiz de perforado (opción) esté
Pestaña conectado a la Pluma 1 por todos los medios.

Soporte de la pluma

4. Nota para uso al montar la herramienta en la FC8600


La herramienta puede quedar inclinada después de montada.
En este caso, por favor, sigan el procedimiento correcto para montar la herramienta correctamente.

1 Aflojar el tornillo de sujeción de la herramienta.


2 Estirar hacia arriba la herramienta, girándola un cuarto
para montarla verticalmente.

3 Atornillar fuerte la sujeción de la herramienta, después


que la herramienta está montada verticalmente.

21
5. Ajuste de la pluma y corte de prueba
Después de ajustar la pluma, la velocidad, la fuerza y la aceleración, lleve a cabo un corte de prueba y repita
los ajustes hasta obtener las condiciones óptimas.

1 Presione la tecla [CONDITION] en la pantalla


predeterminada. PRECAUCIÓN
No toque el borde de la pluma con la alimentación
activada ni durante el funcionamiento.

Se mostrará la pantalla CONDITION (1/3).

2 Ajuste las condiciones de la pluma (la pluma, la velocidad,


la fuerza y la aceleración).

p. ej.) Pantalla para el ajuste de la pluma

Presione [ENTER].

Para llevar a cabo 1 corte con el valor ajustado

3 Lleve a cabo un corte de prueba de una pieza durante el


ajuste de las condiciones de la pluma.

Se mostrará la pantalla CONDITION (1/3).

a Presione la tecla POSITION [◄].

b Presione la tecla POSITION (▲▼◄►) para que el carro de la pluma


se mueva hasta la ubicación en la que desee llevar a cabo el corte
de prueba.

Carro de la pluma

Presione la tecla [ENTER].

Para llevar a cabo 3 cortes con el valor ajustado y


aumentándolo y reduciéndolo en 1

3 Lajuste
leve a cabo un corte de prueba de tres piezas durante el
de las condiciones de la pluma.

Se mostrará la pantalla CONDITION (1/3).

22
a Presione la tecla POSITION [►].

Se mostrará la pantalla PRU CORTE.

b Presione la tecla POSITION (▲▼◄►) para que el carro de la pluma


se mueva hasta la ubicación en la que desee llevar a cabo el corte
de prueba. (Consulte el caso en el que el corte de prueba se efectúa
con el valor predefinido o se realiza el corte de una pieza)

c Presione la tecla [1] (PRESI.).


 Se cortarán tres patrones de prueba de corte centrándose en la fuerza
actual, en los que se aumentará/reducirá el valor de PRESI. en 1 cada vez.
Valor
-1 +1
d Presione la tecla [ENTER] cuando haya finalizado. ajustado
Regrese a la pantalla TEST CORTE.

e Presione la tecla [2] (DESPL. PLUMA).


Se cortarán tres patrones de prueba de corte centrándose en el
valor del Despl. actual, en los que se aumentará/reducirá el valor de
Despl. en 1 cada vez.

f Presione la tecla [ENTER].

4 Compruebe si la prueba de corte es correcta. Comprobación de los métodos de


desplazamiento
Estándar aproximado del corte parcial Consulte lo siguiente para comprobar si el
Separe las esquinas de los triángulos. Lo ideal es que sólo se observen valor correspondiente al desplazamiento está
ligeros cortes de la cuchilla en la hoja base. Si se ha atravesado la hoja correctamente ajustado.
base, significa que el ajuste de PRESI. es demasiado elevado y que la
punta de la cuchilla está demasiado extendida. Si en la hoja base sólo
se pueden ver unos cuantos cortes de la cuchilla, significa que el ajuste
de PRESI. es demasiado reducido o que la punta de la cuchilla no está Ajuste insuficiente. Aumente el valor del
suficientemente extendida. desplazamiento.

Estándar aproximado del corte


Lo ideal es que la hoja base se corte completamente. Si no se ha
cortado completamente la hoja base, significa que el ajuste de 
PRESI. es demasiado reducido o que la punta de la cuchilla no está Valor de desplazamiento óptimo.
suficientemente extendida.
Estándar aproximado de la pluma de Plóter
Ajuste la velocidad de modo que no aparezcan líneas atenuadas. Para Ajuste demasiado elevado. Reduzca el
prolongar la vida útil de la pluma, establezca el ajuste mínimo de PRESI. valor del desplazamiento.

5 Repita el ajuste y el corte de prueba hasta que obtenga el


corte óptimo.

Función de ajuste de la cuchilla


Para ajustar la longitud de cuchilla óptima, es necesario llevar a cabo el corte de prueba varias veces. Esta
función permite facilita el ajuste de la longitud de la cuchilla.

1 Controle el panel en función de los siguientes


procedimientos. PRECAUCIÓN
No toque el borde de la pluma con la alimentación
Presione la tecla [CONDITION] en la pantalla predeterminada. activada ni durante el funcionamiento.
Se mostrará la pantalla CONDITION (1/3). Configurar el émbolo de corte en una herramienta 1.

Presione la tecla POSITION [▲].

Presione la tecla [4] (AJUSTE CUCHILLA).

23
2 Gire el mando de ajuste de la longitud de la cuchilla del
émbolo de la cortadora hacia la izquierda para retraer
PRECAUCIÓN
Para evitar sufrir lesiones, maneje las cuchillas con
completamente la cuchilla. precaución.
Mando de ajuste de la longitud de
Cuchilla de la la cuchilla
cortadora Émbolo
Gire el mando de ajuste de la longitud de la cuchilla
para ajustar la longitud de ésta. Para hacer que
la cuchilla sobresalga, gírelo en la dirección “A”.
Para hacer que la cuchilla se retraiga, gírelo en la
dirección “B”. Si se gira el mando una unidad, la
cuchilla se moverá aproximadamente 0,1 mm. Si se
gira el mando completamente, la cuchilla se moverá
aproximadamente 0,5 mm.
Tapa del émbolo Mando de ajuste
(Azul: para cuchillas de de la longitud de la Cutter blade moves
0,9 mm de diámetro) cuchilla approximately 0.1 mm
(Rojo: para cuchillas de 1,5 turning one scale unit
mm de diámetro) Escale

3 Controle el panel en función de los siguientes


procedimientos.
Escale

Presione la tecla [ENTER].


Se mostrará la pantalla AJUSTE
CUCHILLA.

Presione la tecla [1] (AJUSTE CUCHILLA).


Se mostrará la pantalla AJUSTE
PRECAUCIÓN
CUCHILLA. Si presiona la tecla [1] (AJUSTE CUCHILLA), el
carro de la pluma comenzará a moverse, por tanto,
tenga cuidado de no pillarse los dedos.

Presione la tecla POSITION [▲▼] para aumentar o reducir el valor de


ajuste.

Se establecerá el ajuste y se mostrará la pantalla AJUSTE CUCHILLA


(3/3) si presiona la tecla POSITION [◄] (ANTERIOR).

Presione la tecla [2] (VERIF.).


Tanto la dirección como la intensidad del
PRECAUCIÓN
giro del mando de ajuste se visualizan. Si presiona la tecla [2] (VERIF.), el carro de la pluma
comenzará a moverse, por tanto, tenga cuidado de
no pillarse los dedos.

4 Gire el mando de ajuste de la longitud de la cuchilla para


ajustar la longitud de la cuchilla.
 a longitud actual de la cuchilla se muestra si presiona la
L
tecla [2] (VERIF.), por tanto, ajuste la longitud de la cuchilla
hasta que coincida con el espesor del material.
Presione la tecla [3] (FIN).

Presione la tecla [CONDITION].

24
621639962

También podría gustarte