0% encontró este documento útil (0 votos)
56 vistas36 páginas

Es BR Iom BF All 20221202

Este manual proporciona instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de válvulas mariposa con asiento resiliente de Bray. Explica los procedimientos de instalación correctos, los cuales son cruciales para el rendimiento y durabilidad de las válvulas. También cubre aspectos de seguridad, almacenamiento, mantenimiento y especificaciones técnicas de los diferentes modelos de válvulas.

Cargado por

Sergio Vargas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
56 vistas36 páginas

Es BR Iom BF All 20221202

Este manual proporciona instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de válvulas mariposa con asiento resiliente de Bray. Explica los procedimientos de instalación correctos, los cuales son cruciales para el rendimiento y durabilidad de las válvulas. También cubre aspectos de seguridad, almacenamiento, mantenimiento y especificaciones técnicas de los diferentes modelos de válvulas.

Cargado por

Sergio Vargas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

BRAY

VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE


Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
20/21 | 22/23 | 30/31 | 3A/3AH | 31H | 31U | 32/33 | 35/36 | 36H

BRAY.COM LA COMPAÑÍA DE ALTO RENDIMIENTO


VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

ÍNDICE

1.0 Instrucciones de Seguridad - Definición de Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2.0 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3.0 Aspectos a tener en cuenta durante la Instalación, Orientación y Colocación de Tuberías y Válvulas . . . . . . . . . . . . 5

4.0 Procedimiento de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5.0 Mantenimiento y Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

APÉNDICE - Instrucciones de Desmontaje/Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6.0 Apéndice A - Válvulas Mariposa de Asiento Resiliente Serie 20/21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

7.0 Apéndice B - Válvulas Mariposa de Asiento Resiliente Serie 22/23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

8.0 Apéndice C - Válvulas Mariposa de Asiento Resiliente Serie 30/31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

9.0 Apéndice D - Válvulas Mariposa de Asiento Resiliente Serie 3A/3AH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

10.0 Apéndice E - Válvulas Mariposa de Asiento Resiliente Serie 31H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

11.0 Apéndice F - Válvulas Mariposa de Asiento Resiliente Serie 31U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

12.0 Apéndice G - Válvulas Mariposa de Asiento Resiliente Serie 32/33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

13.0 Apéndice H - Válvulas Mariposa con Asiento Resiliente Serie 35/36 (Conexión de Disco/Vástago con Pines Cónicos) . . 28

14.0 Apéndice I - Válvulas Mariposa con Asiento Resiliente Serie 35/36 (Conexión de Disco/Vástago con Cuña o Ranura

Interna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

15.0 Apéndice J - Válvulas Mariposa con Asiento Resiliente Serie 36H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 2 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

1.0 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - DEFINICIÓN DE


TÉRMINOS
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTE MANUAL PARA SU USO POSTERIOR.
Toda la información de este manual es relevante para el funcionamiento seguro
y el cuidado apropiado de su válvula Bray. Comprenda los siguientes ejemplos
de la información empleada en todo este manual.

PELIGRO
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría
ocasionar lesiones graves o muerte.

ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
resultar en lesiones menores o moderadas.

AVISO
Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación potencial
que, si no se evita, puede terminar en un resultado o estado indeseable,
incluidos los daños a la propiedad.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 3 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

2.0 INTRODUCCIÓN
2.1 Experiencia histórica

Basándose en más de treinta años de experiencia en la industria de las


válvulas mariposa, Bray puede afirmar sin lugar a duda que la mayoría de
los problemas de campo para las válvulas mariposa con asiento resiliente
están directamente relacionados con procedimientos de instalación
deficientes. Por esta razón, es muy importante que todos los vendedores
a cargo de la distribución eduquen a sus clientes con respecto a la
instalación adecuada de las válvulas mariposa con asiento resiliente.

2.2 Función Asiento / Disco de la Válvula Mariposa

Antes de revisar los procedimientos adecuados de instalación,


mantenimiento y reparación de las válvulas mariposa con asiento resiliente,
hablemos sobre la función del asiento-disco de una válvula mariposa.
El asiento de una válvula mariposa con asiento resiliente tiene o-rings
moldeados en la cara de la brida. Como resultado, no se requieren
empaques ya que estos o-rings cumplen la función de un empaque. La
cara de la brida y los o-rings moldeados del asiento se extienden más allá
del cuerpo cara a cara para asegurar el sellado en las caras de las bridas. El
material del asiento, que se extiende más allá de la cara, se comprime en la
instalación y fluye hacia el centro del DI del asiento de la válvula.

En esencia, el asiento elastomérico actúa como un líquido y el elastómero


desplazado se mueve hacia el punto de menor resistencia. El DI del asiento
de todas las válvulas mariposa con asiento resiliente es menor que el
DE del disco. Esta diferencia, la interferencia entre el asiento y el disco,
más la mayor interferencia debido al movimiento del elastómero hacia el
centro del asiento después de la instalación, ha sido diseñada para que
sea la base de la capacidad de rango de presión y los torques de cierre/
apertura correspondientes. Cualquier cambio en esta interferencia debido
a una instalación inapropiada afecta directamente el rango de presión y los
torques de cierre/apertura.

Por último, a diferencia de muchos tipos de válvulas, el disco de la válvula


mariposa con asiento resiliente en verdad se extiende más allá de la cara
del cuerpo de la válvula a determinados ángulos de apertura (por ejemplo,
30° o más) cuando se instala entre bridas.

2.3 Envío y Almacenamiento

El asiento, el disco, el vástago y el buje de la válvula mariposa con asiento


resiliente deben estar recubiertos con lubricante de silicona a menos que
se especifique lo contrario.

El disco debe estar colocado con una apertura de 10°.

Nota: Ver página 2 para conocer aspectos especiales a tener en cuenta


para las válvulas con actuadores de retorno con resorte.

Las válvulas se deben almacenar en interiores con un rango de temperatura


preferida de 40°F (4°C) a 85°F (29°C).

Mientras las válvulas están almacenadas, deben ser abiertas y cerradas una
vez cada 3 meses.

Envíe y almacene las válvulas de modo tal que no se apliquen cargas


pesadas sobre los cuerpos.

Las piezas de polímero y elastómero no deben ser almacenadas bajo luz


solar o luz artificial con alto contenido de rayos ultravioletas, o cualquier
otra fuente de radiación ya que estas son las principales causas del
envejecimiento.

Si un componente se enfría a temperaturas inferiores a 59°F (14°C), todo


el conjunto de la válvula debe estar en condiciones de subir su temperatura
por encima de los 68°F (20°C) antes de instalarse para su funcionamiento.

Los protectores de los extremos de la válvula solo deben ser extraídos en


el momento en que se instale la válvula.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 4 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

3.0 ASPECTOS A TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN,


ORIENTACIÓN Y COLOCACIÓN DE TUBERÍAS Y VÁLVULAS

PRECAUCIÓN
Es muy importante que antes de la instalación se asegure que la
dimensión cordal crítica del disco en la posición de apertura total sea
menor que el DI de la brida de la tubería adyacente.

3.1 Compatibilidad entre Tuberías y Bridas

3.1.1 Tuberías

Estas válvulas han sido diseñadas de modo tal que la dimensión cordal
crítica del disco en la posición de apertura total liberará el diámetro
interno adyacente de la mayoría de los tipos de tubería, incluyendo las
Schedule 40, tuberías con revestimiento, de pared gruesa, etc.

3.1.2 Bridas Metálicas

Las válvulas mariposa con asiento resiliente han sido diseñadas para que
sean aptas para todo tipo de bridas (ASME, DIN, JIS y otros estándares
internacionales de bridas), ya sean de cara plana, cara elevada,
deslizantes o con cuello para soldar, etc. La correcta alineación de una
válvula mariposa entre bridas es crítica para el buen rendimiento de la
válvula. Los pernos de la brida también deben ser ajustados de manera
uniforme alrededor de la circunferencia de la válvula, brindando una
compresión consistente a la brida del o-ring moldeado en la cara del
asiento.

Debido a que Bray no recomienda el uso de empaques entre bridas en


válvulas mariposa con asiento resiliente, es fundamental contar con una
cara uniforme en la brida para el sellado correcto de la válvula. La mayoría
de las bridas con cuello para soldar y deslizantes que cumplen con las
especificaciones de ASME tienen una cara de la brida apropiada. Las
bridas con casquillo de terminación butt-weld tipo A y B también ofrecen
una superficie de acoplamiento apta para el o-ring moldeado.

Se debe destacar que las bridas con casquillo de terminación butt-weld


tipo C tienen una cara de brida “de rectificado”. La superficie cambiante
de la cara de esta brida puede crear problemas de sellado entre una
válvula mariposa con asiento resiliente y la cara de la brida. Por esta
razón, las bridas tipo C no se recomiendan para ser utilizadas con válvulas
mariposa con asiento resiliente.

3.1.3 Bridas No Metálicas

Cuando se utilizan bridas no metálicas, como las de plástico o PVC, con


válvulas mariposa con asiento resiliente, se debe tener especial cuidado
de no ajustar excesivamente los pernos de las bridas. La flexibilidad
inherente de estos materiales no metálicos en las bridas permite que
se las ajuste de más con relativa facilidad. La flexión causada por este
ajuste excesivo puede efectivamente reducir la compresión de la válvula
entre las bridas, causando fugas entre la válvula y la cara de la brida. La
correcta alineación y el ajuste firme, uniforme, pero no excesivo, de los
pernos de las bridas son especialmente importantes en el caso de las
bridas no metálicas. En algunos casos, las bridas no metálicas de baja
calidad no se acoplarán herméticamente con las válvulas mariposa sin
importar el cuidado que se ponga durante la instalación.

3.2 Válvulas con Actuadores de Retorno con Resorte

3.2.1 Ensamblajes con Cierre en Caso de Falla

Si la válvula se proporciona con un actuador, la válvula mariposa se envía


en la posición completamente cerrada (ya que no hay presión de aire para
comprimir los resortes y abrir el disco).

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 5 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

PRECAUCIÓN
Instalar la válvula con el disco en la posición totalmente cerrada puede
crear compresión en el asiento, lo que causa torques más altos de lo
esperado o la falla prematura del asiento. Se recomienda:
> Quitar el actuador. Asegúrese de marcar la válvula y el actuador para
asegurarse de que el actuador reinstalado se encuentra en el mismo
cuadrante que en la configuración original
> Instale la válvula según las instrucciones de etiquetado e
instalación adjuntas
> Vuelva a instalar el actuador asegurándose de que está en el
cuadrante correcto

3.2.2 Ensamblajes con Apertura en Caso de Falla

Si la válvula se proporciona con un actuador, el disco de la válvula


mariposa se envía en la posición completamente abierta (ya que no
hay presión de aire para comprimir los resortes y cerrar el disco de la
válvula). Por lo tanto, la superficie de sellado o el borde del disco quedan
expuestos. Los daños a esa superficie causarán fallas prematuras en el
asiento.

PRECAUCIÓN
Tenga precaución al instalar la válvula, teniendo cuidado de no dañar el
borde del disco. Se recomienda:
> Quitar el actuador. Asegúrese de marcar la válvula y el actuador para Orientación de la válvula para fluido con
asegurarse de que el actuador reinstalado se encuentra en el mismo sedimentos.
cuadrante que en la configuración original.
> Instale la válvula según las instrucciones de etiquetado e INSTALACIÓN INCORRECTA
El lodo se acumula en el disco.
instalación adjuntas.
> Vuelva a instalar el actuador asegurándose de que está en el
cuadrante correcto.

3.2.3 Ubicación de la Válvula

Las válvulas mariposa con asiento resiliente deben ser instaladas, de ser
posible, a un mínimo de 6 diámetros de tubería de otros elementos de la
línea, es decir, codos, bombas, válvulas, etc. Por supuesto, 6 diámetros
de tubería no siempre es práctico pero es importante lograr la mayor
distancia que sea posible.

Donde la válvula mariposa con asiento resiliente se conecta a una válvula


de retención o una bomba, use una junta de expansión entre ellas para Vástago
asegurarse de que el disco no interfiera con el equipo adyacente. (Vertical)

3.2.4 Orientación de la Válvula

En general, Bray recomienda que la válvula con asiento resiliente sea


instalada con el vástago en posición vertical y que el actuador esté
montado en forma vertical directamente sobre la válvula; sin embargo, INSTALACIÓN CORRECTA
existen aquellas aplicaciones, que se tratan a continuación, en las que el El lodo pasa por debajo del disco.
vástago debe estar en posición horizontal.

NOTA: Bray no recomienda que las válvulas sean instaladas de manera


invertida.

En el caso de slurry, lodos, relaves mineros, suministro de pulpa, cemento


seco y cualquier otro fluido con sedimentos o partículas, Bray recomienda
que la válvula con asiento resiliente sea instalada con el vástago en
posición horizontal con la apertura del borde del disco inferior en
dirección aguas abajo tal como se ilustra a continuación. Vástago
(Horizontal)

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 6 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

La válvula mariposa con asiento resiliente, ubicada en la descarga de una bomba, debe estar orientada de la siguiente
manera:
Bomba centrífuga (con eje de la bomba horizontal).

INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA


Vástago de la válvula horizontal. Vástago de la válvula vertical.

Eje de la Bomba Eje de la Bomba


(Horizontal) (Horizontal)

Vástago Vástago
(Horizontal) (Vertical)

Bomba centrífuga (con eje de la bomba vertical).

INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA


Vástago de la válvula horizontal. Vástago de la válvula vertical.

Eje de la Eje de la
Bomba Bomba
(Vertical) (Vertical)

Succión Vástago de la Succión Vástago de la


Válvula (Vertical) Válvula (Horizontal)

Bomba Axial (eje de la bomba vertical).

INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA


Vástago de la válvula horizontal. Vástago de la válvula vertical.

Eje de la Eje de la
Bomba Bomba
(Vertical) (Vertical)

Vástago de Vástago de
la Válvula la Válvula
(Horizontal) (Vertical)

Succión Succión

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 7 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Las válvulas mariposa ubicadas aguas abajo de una tubería curva o reductora deben estar orientadas de la siguiente manera:

Curva

INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA


Vástago de la válvula horizontal. Vástago de la válvula vertical.

Vástago de la Vástago de la
Válvula (Horizontal) Válvula (Vertical)

INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA


Vástago de la válvula horizontal. Vástago de la válvula vertical.

Vástago de la Vástago de la
Válvula (Horizontal) Válvula (Vertical)

Reductora

INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA


Vástago de la válvula horizontal. Vástago de la válvula vertical.

Vástago de la Vástago de la
Válvula (Horizontal) Válvula (Vertical)

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 8 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Las válvulas mariposa, en combinación con aplicaciones de control/aislamiento, se deben instalar de la siguiente manera:

INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA


La combinación de todos los vástagos de las válvulas en La combinación con el vástago de la válvula de control en
la misma dirección acelera el posible ruido, vibración, y el ángulo correcto con respecto al de las demás válvulas
problemas de erosión. tiende a cancelar el desplazamiento del fluido y reduce
ruidos, vibraciones y erosión.

Aislamiento Control Aislamiento Aislamiento Control Aislamiento

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 9 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

4.0 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN


4.1 Instalación General

Asegúrese de que la tubería y las caras de la brida de la tubería estén


limpias. Todo material extraño, como sarro de la tubería, restos de
metal, escoria de soldadura, barras de soldadura, etc., puede obstruir el
movimiento del disco o bien dañar el disco o el asiento.

El asiento elastomérico Bray tiene o-rings moldeados en la cara del


asiento. Como resultado, no se requieren empaques ya que estos
o-rings cumplen la función de un empaque.

Alinee la tubería y luego despliegue las bridas de la tubería a una cierta


distancia para permitir que el cuerpo de la válvula pueda caber fácilmente
entre las bridas sin tocar las bridas de la tubería (ver Figura 1, página 11).

Verifique si el disco de la válvula ha sido colocado en una posición


parcialmente abierta, con el borde del disco a aproximadamente
1/2 pulgada a 3/8 pulgada hacia el interior de la cara del asiento
(aproximadamente una apertura de 10°) (ver Figura 1, página 11)

Nota: Ver página 6 para conocer aspectos especiales a tener en cuenta


para las válvulas con actuadores de retorno con resorte.

Inserte la válvula entre las bridas tal como se muestra en la Figura 1 en la


página 11, teniendo cuidado de no dañar las caras del asiento. Siempre
debe tomar la válvula por los orificios de posición o utilizando una eslinga
de nylon en el cuello del cuerpo.

ADVERTENCIA
Nunca se debe tomar la válvula por el actuador o el operador montado en
la parte superior de la válvula.

Figura 1: Inserte la válvula mariposa con asiento resiliente entre las bridas.

INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA


La tubería no está desplegada, el La tubería está desplegada y
disco se abrió más allá de la cara alineada, el disco está rotado.
del cuerpo de la válvula. Resultados: No hay torque de
Resultados: El borde del disco se cierre/apertura de inicio no
daña cuando toca la brida de la deseado, el borde del disco está
tubería. protegido.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 10 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Figura 2: Patrón de Ajuste del Perno de


Coloque la válvula entre las bridas, céntrela y luego expanda el cuerpo
la Brida.
de la válvula con todos los pernos de las bridas, pero no los ajuste.
Con cuidado, abra el disco hasta la posición de apertura completa,
asegurándose de que el disco no golpee con el DI de la tubería
adyacente. Ahora, extraiga sistemáticamente los pernos de extensión u 5 1
otros separadores de la brida, y ajuste a mano los pernos de la brida tal
como se muestra en la Figura 2 a continuación. Cierre muy lentamente 3 7
el disco de la válvula para asegurar la separación del borde del disco
del DI de la brida de la tubería adyacente. A continuación, abra el disco
hasta la posición de apertura completa y ajuste todos los pernos de la 8 4
brida conforme a las especificaciones que se muestran en la Figura 2.
Por último, repita la rotación de cierre completo a apertura completa del 2 6
disco para asegurarse de que la distancia es adecuada (ver Figuras 3 y 4,
páginas 11 y 12).

Para ver más información sobre los pernos de la brida, consulte el Manual
Técnico sobre las Válvulas Mariposa con Asiento Resiliente y la “Guía de
Anclaje de Brida Típica” disponible en www.bray.com

Figura 3: Centrado inicial y colocación de bridas de la válvula.

INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA


El disco está en posición cerrada; se usaron empaques. Pernos ajustados, con poco torque, borde del disco dentro
Resultados: El asiento está distorsionado y comprimido del cuerpo cara a cara pero no completamente cerrado;
excesivamente, lo cual causa altos problemas de torque de sin empaques de la brida.
apertura inicial. Resultados: Sin daño en el borde del disco; se permite un
sellado correcto.

Figura 4: Alineación final y ajuste de los pernos de las bridas.

INSTALACIÓN INCORRECTA INSTALACIÓN CORRECTA


La tubería está desalineada. La tubería se alinea correctamente cuando los pernos
Resultados: El DE del disco golpea el DI de la tubería están ajustados, el disco está en la posición de apertura
causando daños en el borde del disco, se incrementa el completa.
torque y la fuga. Los o-rings de la cara del asiento no se Resultados: El disco está separado del DI de la tubería
sellarán correctamente si la tubería no está bien alineada. adyacente, la cara del asiento se sella correctamente, no
hay torque inicial excesivo.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 11 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Cuando se deben instalar válvulas mariposa con asiento resiliente entre


bridas de tipo soldadura ASME, se debe tener cuidado de cumplir con el
siguiente procedimiento para garantizar que no se producirán daños al
asiento:

Coloque la válvula entre las bridas con los orificios de la brida y el cuerpo
de la válvula alineados correctamente. El disco debe estar colocado con
una apertura de 10°.

Ajuste el cuerpo con los pernos.

Tome este ensamblaje de brida-cuerpo-brida y alinee correctamente con


la tubería.

Fije con puntos de soldadura las bridas a la tubería.

Cuando se haya completado la soldadura, quite los pernos y la válvula de


las bridas de la tubería y termine de soldar las bridas. Asegúrese de dejar
que la tubería y las bridas se enfríen antes de instalar la válvula.

PRECAUCIÓN
Nunca complete el proceso de soldado (después de aplicar los puntos)
con la válvula entre las bridas de la tubería. Esto causa un daño grave al
asiento debido a la transferencia de calor.

4.2 Instalación de las Válvulas Mariposa con Asiento de PTFE de Bray en


Bridas de Plástico.

Los empaques de brida normalmente no son requeridos en instalaciones


donde la fuerza de la brida de la tubería permite un torque máximo de
atornillado (por ejemplo bridas de acero o aleación). Si no se puede
lograr un torque de atornillado suficiente debido al tipo de brida o límite
de resistencia del material (FRP por ejemplo), se requerirá un empaque
para un sellado adecuado de la brida. Los empaques se utilizarán cuando
las caras de la brida de la tubería muestren una irregularidad excesiva
debido a maquinado deficiente o soldadura distorsionada.

Bray recomienda las siguientes pautas para instalar válvulas con asiento
de PTFE entre bridas de plástico:

El cuerpo de la válvula debe estar recubierto con epoxi, no con nylon.


El grosor extra del recubrimiento de nylon reduce ligeramente la
compresión del asiento, la cual debe maximizarse al aprovechar cada
ventaja de las bridas de plástico.

La construcción de la brida de plástico puede ser de una o dos piezas,


compuesta de un casquillo de terminación y un anillo de apoyo.

El estilo de la brida de plástico puede ser butt-weld, socket o deslizante,


pero los estilos butt-weld y socket son los preferidos.

La cara de la brida de plástico debe ser plana. No se aceptan caras de


brida cóncavas ni convexas. Esto incluye caras de brida que originalmente
eran planas, pero luego se distorsionaron hasta adoptar una forma
cóncava por ajustar excesivamente los pernos de la brida.

La superficie de la cara de la brida de plástico puede tener ranuras o


entalladuras, siempre y cuando las ranuras no superen las 0,100” (2,54
mm) de ancho o las 0,20” (0,508 mm) de profundidad. Si las ranuras
miden menos de 0,100” (2,54 mm) de ancho, su profundidad no debe
exceder el ancho. Sin embargo, las ranuras concéntricas finas o estilo
“disco fonográfico” son aceptables, sin importar su profundidad.

Los pernos que sujetan las bridas de plástico deben instalarse al cumplir
estrictamente con las prácticas recomendadas del fabricante de las
bridas de plástico. Esto suele involucrar la alineación precisa de las bridas
mediante el uso de pernos lubricados y el ajuste de los pernos en la
secuencia correcta y según el torque especificado. Una tensión uniforme
en la brida evita las fugas.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 12 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

5.0 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN


ADVERTENCIA
No se deben realizar tareas de mantenimiento de la válvula, incluida la
extracción de los actuadores manuales o eléctricos, hasta que el sistema
de tubería esté completamente despresurizado.

Las numerosas características de Bray minimizan el desgaste y los


requisitos de mantenimiento. No se requiere lubricación de rutina. Todos
los componentes – vástago, disco, asiento, buje, sello del vástago,
etc., se pueden reemplazar en el campo, no se requiere ajuste. Si los
componentes deben ser cambiados, la válvula se puede quitar de la línea
al colocar el disco en la posición casi cerrada, luego se debe sostener la
válvula y quitar los pernos de la brida.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 13 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

6.0 APÉNDICE A - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 20/21

6.1 Desmontaje

6.1.1 Quite la manija, el operador de engranes o el actuador eléctrico de la


brida de montaje del actuador.

6.1.2 Quite los pernos del cuerpo y aparte la mitad inferior del cuerpo del
asiento.

6.1.3 Jale el asiento y el vástago del disco para quitarlos de la mitad superior
del cuerpo.
> Quite el buje y el sello del cuerpo superior.

6.1.4 Empuje el asiento en forma ovalada y quite el vástago del disco al extraer
primero el extremo corto del vástago.

6.2 Montaje

6.2.1 Empuje el extremo largo del vástago del disco hacia el asiento.

6.2.2 Luego, empuje el asiento sobre el vástago corto del disco.

6.2.3 Coloque el vástago del disco y el asiento en la mitad superior del cuerpo.

6.2.4 Alinee el cuerpo inferior con el cuerpo superior y posicione el cuerpo


inferior en el asiento.

AVISO
Las mitades del cuerpo tienen un nodo de fundición coincidente solo en
un lado para garantizar el montaje correcto de las mitades del cuerpo.

6.2.5 Reemplace los pernos del cuerpo y ajústelos.

6.2.6 Instale el sello del vástago y luego el buje del vástago.

Nota: Se recomienda recubrir el buje del vástago con una pequeña


cantidad de grasa de silicona antes de su instalación en el cuerpo de
la válvula. Este recubrimiento de grasa de silicona ayudará a mantener
el buje del vástago en el cuerpo de la válvula hasta que el actuador se
monte en la válvula.

6.2.7 Reemplace la manija, el operador de engranes manual o el actuador


eléctrico de la brida de montaje del actuador.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 14 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento


5
Resiliente - Serie 20/21
1 Cuerpo (se muestra el Estilo
Wafer S20) 4
2 Asiento
3 Vástago del Disco
4 Sello del Vástago
1
5 Buje del Vástago
6 Perno del Cuerpo
7 Cuerpo Inferior

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 15 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

7.0 APÉNDICE B - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 22/23

7.1 Desmontaje

7.1.1 Quite la manija, el operador de engranes o el actuador eléctrico de la


brida de montaje del actuador.

7.1.2 Quite el anillo retenedor “Spirolox”® y los dos retenedores del vástago
del anillo en C del orificio del vástago.

7.1.3 Luego quite el vástago, el buje y el sello.

7.1.4 Extraiga el disco del asiento, protegiendo el borde del disco en todo
momento.

7.1.5 Quite el energizador del asiento de los vástagos y el asiento.

7.1.6 Quite los vástagos inferior y superior del disco o quite el vástago inferior
si el vástago superior está conectado con el disco.

7.1.7 Comprima el asiento lo suficiente como para permitir quitar el disco


junto con las cápsulas del sello.

7.1.8 Quite el buje del retenedor y el sello del vástago superior.

7.2 Montaje

7.2.1 Instale los bujes del vástago en las mitades superior e inferior del cuerpo.

7.2.2 Coloque la tira de sello del cuerpo sobre la mitad inferior del cuerpo al
superponer el ancho del cuerpo aproximadamente 0,19” en ambos lados.

7.2.3 Presione el asiento para hacer que el DI se vuelva elíptico, luego inserte
los sellos del eje y coloque el disco en el asiento. Gire los centros del
disco para alinearlos con el asiento.

7.2.4 Inserte los vástagos superior e inferior.

7.2.5 Deslice una tira del energizador del asiento en la parte inferior del eje
superior.

7.2.6 Inserte el eje superior con la tira del energizador del asiento preinstalada
en el submontaje del disco/asiento.

7.2.7 Introduzca el eje superior en el disco y deslice una tira del energizador
del asiento en el eje inferior.

7.2.8 Gire el disco a la posición abierta e inserte el submontaje del disco/


asiento/vástagos/energizador en la mitad superior del cuerpo.

7.2.9 Coloque la mitad inferior del cuerpo sobre el asiento y asegúrese de que
ambas mitades del cuerpo estén alineadas correctamente (lo que se
identifica por las marcas de fundición).

7.2.10 Coloque y ajuste los sujetadores del cuerpo.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 16 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento 12


Resiliente - Serie 22/23
6
1 Cuerpo
7
2 Disco
3 Asiento
4 Vástago Superior
5 Vástago Inferior
14
6 Buje
7 Sello del Vástago
8 Cápsula del Sello
1
9 Buje 9
10 Energizador del Asiento
11 Tornillo de Cabeza
12 Retenedor
13 Sello del Cuerpo 4
14 Placa de Identificación
15 Cuerpo Inferior

10

3
8

10
8

13

15

11

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 17 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

8.0 APÉNDICE C - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 30/31

8.1 Desmontaje

8.1.1 Quite la manija, el operador de engranes o el actuador eléctrico de la


brida de montaje del actuador.

8.1.2 Quite el anillo retenedor “Spirolox”® y los dos retenedores del vástago del
anillo en C del orificio del vástago.

8.1.3 Luego quite el vástago, el buje y el sello.

8.1.4 Extraiga el disco del asiento, protegiendo el borde del disco en todo
momento.

8.1.5 Empuje el asiento en forma ovalada y luego quite el asiento del cuerpo.

8.2 Montaje

8.2.1 Empuje el asiento de la válvula en forma ovalada y presiónelo dentro del


cuerpo con los orificios del vástago del asiento alineados con los orificios
del vástago del cuerpo.

AVISO
Al instalar el asiento, el orificio más grande debe quedar encima y el
orificio más pequeño debe quedar en la parte de abajo.

8.2.2 Inserte el sello del vástago y el buje.

8.2.3 Empuje el vástago hacia el orificio del vástago del cuerpo hasta que
la parte inferior del vástago esté al ras del borde superior interno del
asiento.

8.2.4 Coloque una capa ligera de silicona o grasa en el DI del asiento. Inserte
el disco en el asiento al alinear los orificios del disco con los orificios del
vástago del asiento. Nota: Las partes planas cepilladas doble “D” en el
disco deben estar hacia la parte inferior del cuerpo de la válvula.

8.2.5 Aplicando presión hacia abajo y rotando el vástago hacia adelante y


hacia atrás, empuje el vástago hasta que toque el fondo del orificio del
vástago del cuerpo.

8.2.6 Asegúrese de que, al empujar el vástago a través de la parte inferior


del disco, las caras planas cepilladas del vástago y del disco queden
alineadas.

8.2.7 Reemplace el buje del vástago y los dos retenedores del vástago y
luego vuelva a colocar el anillo retenedor “Spirolox”® en la posición
correspondiente.

8.2.8 Reemplace la manija, el operador de engranes manual o el actuador


eléctrico de la brida de montaje del actuador.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 18 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento 9


Resiliente - Serie 30/31 8
1 Cuerpo (Se muestra el Estilo
7
Wafer S30)
2 Asiento 6
3 Disco
5
4 Vástago
5 Sello del Vástago
6 Buje del Vástago
7 Anillo Partido
8 Arandela de Seguridad
9 Anillo Retenedor
10 Placa de Identificación

10
1

10

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 19 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

9.0 APÉNDICE D - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 3A/3AH

9.1 Desmontaje

9.1.1 Quite la manija, el operador de engranes o el actuador eléctrico de la


brida de montaje del actuador.

9.1.2 Quite el anillo retenedor “Spirolox”® y los dos retenedores del vástago del
anillo en C del orificio del vástago.

9.1.3 Luego quite el vástago, el buje y el sello.

9.1.4 Extraiga el disco del asiento, protegiendo el borde del disco en todo
momento. Nota: El asiento está adherido al cuerpo y no es fácilmente
reemplazable en el campo. Consulte con su representante local de Bray
sobre el reemplazo del asiento.

9.2 Montaje

9.2.1 Inserte el sello del vástago y el buje.

9.2.2 Empuje el vástago hacia el orificio del vástago del cuerpo hasta que
la parte inferior del vástago esté al ras del borde superior interno del
asiento.

9.2.3 Coloque una capa ligera de silicona o grasa en el DI del asiento. Inserte
el disco en el asiento al alinear los orificios del disco con los orificios del
vástago del asiento. Nota: Las partes planas cepilladas doble “D” en el
disco deben estar orientadas hacia la parte inferior del cuerpo de la
válvula.

9.2.4 Aplicando presión hacia abajo y rotando el vástago hacia adelante y hacia
atrás, empuje el vástago hasta que toque el fondo del orificio del vástago
del cuerpo.

9.2.5 Asegúrese de que, al empujar el vástago a través de la parte inferior


del disco, las caras planas cepilladas del vástago y del disco queden
alineadas.

9.2.6 Reemplace el buje del vástago y los dos retenedores del vástago y
luego vuelva a colocar el anillo retenedor “Spirolox”® en la posición
correspondiente.

9.2.7 Reemplace la manija, el operador de engranes manual o el actuador


eléctrico de la brida de montaje del actuador.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 20 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento


Resiliente - Serie 3A/3AH 8
1 Cuerpo/Asiento 7
2 Disco 6
3 Vástago
5
4 Sello del Vástago
5 Buje del Vástago 4
6 Anillo Partido
7 Arandela de Seguridad
8 Anillo Retenedor
9 Placa de Identificación
10 Remache Pop

10

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 21 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

10.0 APÉNDICE E - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 31H

10.1 Desmontaje

10.1.1 Quite la manija, el operador de engranes o el actuador eléctrico de la


brida de montaje del actuador.

10.1.2 Quite el anillo retenedor “Spirolox”® y los dos retenedores del vástago del
anillo en C del orificio del vástago.

10.1.3 Luego quite el vástago, el buje y el sello.

10.1.4 Extraiga el disco del asiento, protegiendo el borde del disco en todo
momento. Nota: La válvula viene con el asiento adherido al cuerpo y,
por lo tanto, no es fácilmente reemplazable en el campo. Consulte con
su representante local de Bray sobre el reemplazo del asiento.

10.2 Montaje

10.2.1 Inserte el sello del vástago y el buje.

10.2.2 Empuje el vástago hacia el orificio del vástago del cuerpo hasta que
la parte inferior del vástago esté al ras del borde superior interno del
asiento.

10.2.3 Coloque una capa ligera de silicona o grasa en el DI del asiento. Inserte
el disco en el asiento al alinear los orificios del disco con los orificios del
vástago del asiento. Nota: Las partes planas cepilladas doble “D” en el
disco deben estar hacia la parte inferior del cuerpo de la válvula.

10.2.4 Aplicando presión hacia abajo y rotando el vástago hacia adelante y hacia
atrás, empuje el vástago hasta que toque el fondo del orificio del vástago
del cuerpo.

10.2.5 Asegúrese de que, al empujar el vástago a través de la parte inferior


del disco, las caras planas cepilladas del vástago y del disco queden
alineadas.

10.2.6 Reemplace el buje del vástago y los dos retenedores del vástago y
luego vuelva a colocar el anillo retenedor “Spirolox”® en la posición
correspondiente.

10.2.7 Reemplace la manija, el operador de engranes manual o el actuador


eléctrico de la brida de montaje del actuador.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 22 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento


Resiliente - Serie 31H 8

1 Cuerpo/Asiento
7

2 Disco 6
3 Vástago
5
4 Sello del Vástago
5 Buje del Vástago 4
6 Anillo Partido
7 Arandela de Seguridad
8 Anillo Retenedor
9 Placa de Identificación
10 Remache Pop

10

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 23 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

11.0 APÉNDICE F - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 31U

11.1 Desmontaje

11.1.1 Quite la manija, el operador de engranes o el actuador eléctrico de la


brida de montaje del actuador.

11.1.2 Quite el anillo retenedor “Spirolox”® y los dos retenedores del vástago del
anillo en C del orificio del vástago.

11.1.3 Luego quite el sello y el buje del vástago de arriba, el vástago superior y
la barra de retención.

11.1.4 Extraiga el disco del asiento, protegiendo el borde del disco en todo
momento.

11.1.5 Los bujes del vástago superior e inferior permanecerán en la válvula


detrás del asiento.

Nota: El asiento está adherido al cuerpo y no es fácilmente


reemplazable en el campo. Consulte con su representante local de Bray
sobre el reemplazo del asiento.

11.2 Montaje

11.2.1 Coloque una capa ligera de silicona o grasa en el DI del asiento.

11.2.2 Inserte el vástago inferior dentro del disco antes de insertar el disco en el
asiento.

11.2.3 Inserte el disco en el asiento al alinear los orificios del disco con los
orificios del vástago del asiento.

11.2.4 Alinee el disco usando una barra en T (estilo llave Allen).

11.2.5 Aplicando presión hacia abajo y rotando la barra en T hacia adelante y


hacia atrás, empuje el vástago inferior hasta que toque el fondo del hueco
del vástago del cuerpo.

Nota: Las partes planas cepilladas doble “D” en el disco deben estar
hacia la parte inferior del cuerpo de la válvula.

11.2.6 Asegúrese de que, al empujar el vástago a través de la parte inferior


del disco, las caras planas cepilladas del vástago y del disco queden
alineadas.

11.2.7 Inserte la barra espaciadora y el vástago superior en el disco y la válvula.

11.2.8 Reemplace el buje y el sello del vástago superior, y los dos retenedores
del vástago.

11.2.9 Luego reemplace los dos retenedores del vástago del anillo en “C” y el
anillo retenedor “Spirolox”® en la posición correspondiente en el orificio
del vástago superior.
Nota: Se recomienda realizar una prueba del torque y del asiento para
confirmar que todo está en orden con el mantenimiento de la válvula.

11.2.10 Reemplace la manija, el operador de engranes manual o el actuador


eléctrico de la brida de montaje del actuador.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 24 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento


10
Resiliente - Serie 31U
1 Cuerpo/Asiento 9

2 Disco
8

3 Vástago Superior
7
4 Vástago Inferior
5 Buje 6
6 Sello del Vástago
7 Buje del Vástago
8 Arandelas del Retenedor del
Vástago
9 Arandela de Seguridad Superior
3
10 Anillo Retenedor
11 Arandela de Seguridad Inferior
12 Espaciador
13 Tapón del Sello
14 Placa de Identificación
15 Remache Pop 5

12

14

15

11
13

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 25 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

12.0 APÉNDICE G - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 32/33

12.1 Desmontaje

12.1.1 Quite el operador de engranes o el actuador eléctrico de la brida de montaje del actuador.

12.1.2 Asegure la válvula en posición horizontal.

PRECAUCIÓN
Antes de quitar el vástago de la válvula, se debe asegurar y sostener el disco de la válvula
para garantizar que no se salga del cuerpo de la válvula una vez que el vástago sea extraído.
Coloque la válvula en el suelo con dos bloques de madera debajo del disco en las posiciones de
las 6 y las 12 en punto, asegurándose de que los bloques están en contacto con el disco pero
sin sostener la válvula.

12.1.3 Quite el sello de la empaquetadura al extraer los tornillos de retención y deslizar el sello por la
parte superior del vástago.

12.1.4 Quite la placa inferior y el buje de seguridad para exponer la parte inferior del vástago.

12.1.5 Quite las tuercas y las arandelas de ambos extremos de los pines cónicos y retire los pines
cónicos del disco. Evite dañar el recubrimiento o la superficie del disco al quitar los pines
cónicos.

12.1.6 Una vez que haya quitado los pines cónicos, retire el vástago, el buje y la empaquetadura del
cuerpo de la válvula a través de la parte superior.

12.1.7 Extraiga el disco del asiento, protegiendo el borde del disco en todo momento.

12.1.8 Empuje el asiento en forma ovalada y luego quite el asiento del cuerpo.

12.2 Montaje

12.2.1 Reemplace el buje de seguridad inferior y la placa.

12.2.2 Empuje el asiento en forma ovalada y presiónelo dentro del cuerpo con los orificios del vástago
del asiento alineados con los orificios del vástago del cuerpo.

12.2.3 Quite las rebabas de las ranuras de los pines cónicos en el vástago.

12.2.4 Empuje el vástago hacia el orificio del vástago del cuerpo hasta que la parte inferior del
vástago esté al ras del borde superior interno del asiento.
Nota: El extremo del vástago que contiene la cuña debe mirar hacia la parte superior del
cuerpo de la válvula.

12.2.5 Coloque una capa ligera de silicona o grasa en el DI del asiento.

12.2.6 Inserte el disco en el asiento al alinear el orificio del disco con el orificio superior del vástago
del asiento.

12.2.7 Aplicando presión hacia abajo y rotando el vástago hacia adelante y hacia atrás, empuje el
vástago hasta que toque el fondo del orificio del vástago del cuerpo.
Nota: Asegúrese de que, al empujar el vástago a la parte inferior del cuerpo, las ranuras de
los pines cónicos en el vástago queden alineadas con los orificios en la cara del disco.

12.2.8 Golpee los pines cónicos para que entren en los orificios correspondientes del lado grande
del orificio, al asegurarse de que los pines encajen bien en el orificio y el vástago no se mueva
dentro del disco.
Nota: Asegúrese de que los o-rings de los pines cónicos estén en su lugar antes de completar
el montaje de la válvula.

12.2.9 Reemplace las arandelas y las tuercas en ambos extremos de los pines cónicos.

12.2.10 Reemplace el buje, la empaquetadura y el sello de la empaquetadura, y luego ajuste bien los
tornillos de retención.

12.2.11 Reemplace el operador de engranes manual o el actuador eléctrico de la brida de montaje del
actuador.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 26 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento


Resiliente - Serie 32/33

1 Cuerpo
14

2 Disco
3 Vástago Superior
3
4 Asiento
5 Empaquetadura del Vástago
6 Buje del Vástago
7
7 Perno de Unión
8 Vástago Inferior 6
9 Tuerca Hexagonal
5
10 Buje de Seguridad
11 Placa Inferior
12 Empaque de la Placa Inferior
1
13 Perno de Cabeza Hexagonal
14 Cuña 16

15 Retenedor del Vástago


17
16 Placa de Identificación
17 Remache POP
4

15
9
10

12

11

13

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 27 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

13.0 APÉNDICE H - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 35/36 (CONEXIÓN
DE DISCO/VÁSTAGO CON PIN CÓNICO)

13.1 Desmontaje

13.1.1 Quite el operador de engranes o el actuador eléctrico de la brida de montaje del actuador.

13.1.2 Asegure la válvula en posición horizontal con las tuercas del pin cónico hacia arriba.

PRECAUCIÓN
Antes de quitar el vástago de la válvula, se debe asegurar y sostener el disco de la válvula para garantizar que no se
salga del cuerpo de la válvula una vez que el vástago sea extraído. Coloque la válvula en el suelo con dos bloques
de madera debajo del disco en las posiciones de las 6 y las 12 en punto, asegurándose de que los bloques están en
contacto con el disco pero sin sostener la válvula.

13.1.3 Quite el sello de la empaquetadura al extraer los tornillos de retención y deslizar el sello por la parte superior del
vástago.

13.1.4 Quite la placa inferior y el buje de seguridad para exponer la parte inferior del vástago.

13.1.5 Quite las tuercas y las arandelas de ambos extremos de los pines cónicos y retire los pines cónicos del disco. Evite
dañar el recubrimiento o la superficie del disco al quitar los pines cónicos.

13.1.6 Una vez que haya quitado los pines cónicos, retire el vástago, el buje y la empaquetadura del cuerpo de la válvula a
través de la parte superior.

13.1.7 Extraiga el disco del asiento, protegiendo el borde del disco en todo momento.

13.1.8 Empuje el asiento en forma ovalada y luego quite el asiento del cuerpo.
Nota: Las válvulas de 54” en adelante vienen con el asiento adherido al cuerpo y, por lo tanto, no son fácilmente
reemplazables en el campo. Consulte con su representante local de Bray sobre el reemplazo del asiento.

13.2 Montaje

13.2.1 Reemplace el buje de seguridad inferior y la placa.

13.2.2 Empuje el asiento en forma ovalada y presiónelo dentro del cuerpo con los orificios del vástago del asiento alineados
con los orificios del vástago del cuerpo.
Nota: Las válvulas de 54” en adelante vienen con el asiento adherido al cuerpo y, por lo tanto, no son fácilmente
reemplazables en el campo. Consulte con su representante local de Bray sobre el reemplazo del asiento.

13.2.3 Quite las rebabas de las ranuras de los pines cónicos en el vástago.

13.2.4 Empuje el vástago hacia el orificio del vástago del cuerpo hasta que la parte inferior del vástago esté al ras del borde
superior interno del asiento.
Nota: El extremo del vástago que contiene la cuña debe mirar hacia la parte superior del cuerpo de la válvula.

13.2.5 Coloque una capa ligera de silicona o grasa en el DI del asiento.

13.2.6 Inserte el disco en el asiento al alinear el orificio del disco con el orificio superior del vástago del asiento.

13.2.7 Aplicando presión hacia abajo y rotando el vástago hacia adelante y hacia atrás, empuje el vástago hasta que toque
el fondo del orificio del vástago del cuerpo.
Nota: Asegúrese de que, al empujar el vástago a la parte inferior del cuerpo, las ranuras de los pines cónicos en el
vástago queden alineadas con los orificios en la cara del disco.

13.2.8 Golpee los pines cónicos para que entren en los orificios correspondientes del lado grande del orificio, al asegurarse
de que los pines encajen bien en el orificio y el vástago no se mueva dentro del disco.
Nota: Asegúrese de que los o-rings de los pines cónicos estén en su lugar antes de completar el montaje de la
válvula.

13.2.9 Reemplace las arandelas y las tuercas en ambos extremos de los pines cónicos.

13.2.10 Reemplace el buje, la empaquetadura y el sello de la empaquetadura, y luego ajuste bien los tornillos de retención.

13.2.11 Reemplace el operador de engranes manual o el actuador eléctrico de la brida de montaje del actuador.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 28 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento Resiliente - Serie 35/36


(Conexión de Disco/Vástago con Pin Cónico)
1 Cuerpo
2 Disco 15
3 Vástago
3
4 Asiento
5 Empaquetadura del Vástago
6 Buje del Vástago
7 Pin Cónico
8 Arandela
9 Tuerca
10 O-Ring
11 Buje de Seguridad
19
12 Placa Inferior
13 Empaque de la Placa Inferior 18

14 Perno de Cabeza Hexagonal 5


15 Cuña 6
16 Retenedor del Vástago 1
17 Tornillo de Cabeza
18 Sello de la Empaquetadura 20
19 Perno de Cabeza Hexagonal
21
20 Placa de Identificación
4
21 Remache POP

8
2

10
7 6

17

16

13
11

12
14

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 29 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

14.0 APÉNDICE I - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 35/36 (CONEXIÓN
DE DISCO/VÁSTAGO CON CUÑA O RANURA INTERNA)
14.1 Desmontaje

14.1.1 Quite el operador de engranes o el actuador eléctrico de la brida de montaje del actuador.

14.1.2 Fije la válvula en la posición deseada.

PRECAUCIÓN
Antes de quitar los vástagos de la válvula, se debe asegurar y sostener el disco de la válvula para garantizar que
no se sale del cuerpo de la válvula una vez que los vástagos sean extraídos. Coloque la válvula en el suelo con dos
bloques de madera debajo del disco en las posiciones de las 6 y las 12 en punto, asegurándose de que los bloques
están en contacto con el disco pero sin sostener la válvula.

14.1.3 Extracción del vástago inferior de la válvula:


> Quite los tornillos de la placa inferior, la placa inferior, el empaque de la placa inferior y el buje de seguridad.
> Quite la tuerca de bloqueo del perno de traba.
> Extraiga el retenedor del vástago.
> Asegure un montacargas al vástago inferior (el extremo tiene roscado imperial).
> Luego, use el montacargas para quitar el vástago inferior del cuerpo de la válvula.
> Quite el buje del vástago.

14.1.4 Extracción del vástago superior de la válvula:


> Quite el sello de la empaquetadura al extraer los tornillos de retención y deslizar el sello por la parte superior
del vástago.
> Asegure un montacargas al vástago superior (el extremo tiene roscado imperial).
> Luego, use el montacargas para quitar el vástago superior, incluido el perno de traba del cuerpo de la válvula.

14.1.5 Extracción del disco de la válvula:


> Quite los bloques de madera que se mencionan más arriba de debajo del disco.
> Con un martillo de caucho, golpee un área del disco (por ejemplo, la posición de las 12 en punto)
repetidamente hasta que el disco despeje la cara del cuerpo de la válvula.

14.1.6 Extracción de la empaquetadura y los bujes:


> Quite la empaquetadura del vástago.
> Use un destornillador ranurado para extraer con cuidado los bujes del vástago superior e inferior.

14.1.7 Extracción del asiento de la válvula:


Nota: Las válvulas de 54” en adelante vienen con el asiento adherido al cuerpo y, por lo tanto, no son fácilmente
reemplazables en el campo. Consulte con su representante local de Bray sobre el reemplazo del asiento.

ADVERTENCIA
Coloque el cuerpo de la válvula en posición recta y fíjelo en una prensa de pie capaz de manejar el peso del cuerpo
de la válvula y el asiento.

Nota: Asegúrese de no sujetar el asiento en la prensa.

14.1.8 Inserte un destornillador ranurado en el espacio entre el cuerpo y el asiento en la cara de la válvula en la posición de
las 12 en punto.

14.1.9 Apalanque cuidadosamente el asiento para alejarlo del cuerpo.

14.1.10 Empuje el asiento en forma ovalada y quite el asiento del cuerpo.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 30 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

14.0 APÉNDICE I - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 35/36 (CONEXIÓN
DE DISCO/VÁSTAGO CON CUÑA O RANURA INTERNA)
14.2 Montaje

14.2.1 Instalación del asiento de la válvula:


Nota: Las válvulas de 54” en adelante vienen con el asiento adherido al cuerpo y, por lo tanto, no son fácilmente
reemplazables en el campo. Consulte con su representante local de Bray sobre el reemplazo del asiento.

ADVERTENCIA
Coloque el cuerpo de la válvula en posición recta y fíjelo en una prensa de pie capaz de manejar el peso del cuerpo
de la válvula y el asiento.

Nota: Asegúrese de no sujetar el asiento en la prensa.

14.2.2 > Corrobore que la superficie interior del cuerpo de la válvula esté limpia.
> Coloque una capa ligera de lubricante de silicona en la superficie interior del cuerpo de la válvula.
> Empuje el asiento en forma ovalada y presiónelo dentro del cuerpo con los orificios del vástago del asiento
alineados con los orificios del vástago del cuerpo.

14.2.3 Instalación del disco de la válvula:


Nota: Antes de instalar el disco, verifique que los vástagos superior e inferior coinciden con los orificios de los
vástagos superior e inferior en el disco.
> Con la válvula aún en la prensa, en posición vertical, eleve el vástago superior con el extremo estriado o el
extremo con dos cuñas apuntando hacia arriba.
> Empuje el vástago superior hacia el orificio del vástago de la parte superior del cuerpo hasta que la parte
inferior del vástago supere el orificio del vástago superior del asiento en aproximadamente 20-50 mm.
> Coloque una capa ligera de silicona o grasa en el DI del asiento.
> Inserte el disco en el asiento con el extremo estriado o el extremo con dos cuñas hacia arriba.
> Empuje el disco hacia el asiento mientras inserta el vástago superior en el orificio del vástago superior en el
disco.
> Ajuste el disco para asegurarse de que el orificio del vástago inferior del disco está correctamente alineado
con el orificio del vástago inferior del cuerpo.

14.2.4 Instalación del vástago inferior:


> Cierre la válvula de modo tal que el disco se encuentre dentro del borde del asiento.
> Coloque con cuidado la válvula en posición horizontal, asegurándose de que no se produzcan daños al
recubrimiento del cuerpo y del disco y al borde del disco.
> Inserte el buje del vástago en el orificio del vástago inferior del cuerpo.
> Inserte el vástago inferior en el cuerpo y el disco.
Nota: El extremo con forma de cono del vástago inferior debe encontrarse hacia el centro del disco.

14.2.5 Instalación del vástago superior:

PRECAUCIÓN
Eleve la válvula en ángulo y asegúrela (tenga cuidado de no subir demasiado para que el vástago inferior no se
caiga).

14.2.6 > Quite el vástago superior de la válvula.


> Atornille el perno de traba usando la tuerca de bloqueo al extremo estriado o el extremo con dos cuñas del
vástago superior, ajuste la tuerca de bloqueo e inserte el vástago superior en la válvula con el extremo del
perno de traba primero.
Nota: El perno de traba pasará a través del disco y llegará al fondo de la válvula.
Nota: Durante este paso, la cuña del vástago superior debe estar en posición vertical con respecto a la cara
delantera de la válvula.

14.2.7 Instalación de la empaquetadura y los bujes (vástago superior de la válvula):


> Inserte el buje del vástago en el orificio superior del cuerpo, seguido por la empaquetadura del vástago y el
casquillo del sello de la empaquetadura.
> Use dos pernos hexagonales para asegurar el sello de la empaquetadura.

14.2.8 Instalación de la empaquetadura y los bujes (vástago inferior de la válvula):


> Inserte el retenedor del vástago en el orificio inferior del cuerpo usando una tuerca para asegurarlo.
> Instale la tuerca de bloqueo en el perno de traba.
> Instale el buje de seguridad, el empaque de la placa inferior y el casquillo de la paca inferior.
> Use cuatro pernos hexagonales para asegurar la placa inferior a tope.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 31 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento Resiliente


Serie 35/36 - (Válvula con Eje Estriado Interno)
1 Cuerpo 5
2 Disco
3
3 Vástago Superior
4 Asiento
5 Cuña
6
6 Perno de Traba
7 Buje del Vástago 11
8 Empaquetadura del Vástago 10
9 Casquillo del Sello de la 21
Empaquetadura
9
10 Sello de la Empaquetadura
11 Perno de Cabeza Hexagonal 8
12 Vástago Inferior
13 Retenedor del Vástago
7

14 Tuerca Hexagonal
15 Buje de Seguridad
1
16 Empaque de la Placa Inferior
19
17 Placa Inferior
18 Perno de Cabeza Hexagonal
20
19 Placa de Identificación
20 Remache POP
4
21 Anillo Retenedor

12

13

14
15

16

17

18

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 32 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento Resiliente


Serie 35/36 - (Válvula con Cuña Interna) 22

1 Cuerpo
21
2 Disco
3 Vástago Superior
4 Asiento
5
5 Cuña
5
3
6 Perno de Union
7 Buje del Vástago
5
8 Empaquetadura del Vástago
9 Casquillo del Sello de la 6
Empaquetadura
10 Sello de la Empaquetadura 11
11 Perno de Cabeza Hexagonal
12 Vástago Inferior 10
13 Anillo Retenedor 13
14 Tuerca Hexagonal 9
15 Retenedor del Vástago
8
16 Empaque de la Placa Inferior
17 Placa Inferior 7
18 Perno de Cabeza Hexagonal
19 Placa de Identificación
20 Remache POP 1
21 Plato Superior
22 Tornillos de Cabeza 19

20

5
12

15

14
16

17

18

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 33 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

15.0 APÉNDICE J - VÁLVULAS MARIPOSA CON ASIENTO RESILIENTE SERIE 36H

15.1 Desmontaje

15.1.1 Quite el operador de engranes o el actuador eléctrico de la brida de montaje del actuador.

15.1.2 Asegure la válvula en posición horizontal con las tuercas del pin cónico hacia arriba.

PRECAUCIÓN
Antes de quitar el vástago de la válvula, se debe asegurar y sostener el disco de la válvula para garantizar que no se
salga del cuerpo de la válvula una vez que el vástago sea extraído. Coloque la válvula en el suelo con dos bloques
de madera debajo del disco en las posiciones de las 6 y las 12 en punto, asegurándose de que los bloques están en
contacto con el disco pero sin sostener la válvula.

15.1.3 Quite el sello de la empaquetadura al extraer los tornillos de retención y deslizar el sello por la parte superior del
vástago.

15.1.4 Quite la placa inferior y el buje de seguridad para exponer la parte inferior del vástago.

15.1.5 Quite las tuercas y las arandelas de ambos extremos de los pines cónicos y retire los pines cónicos del disco. Evite
dañar el recubrimiento o la superficie del disco al quitar los pines cónicos.

15.1.6 Una vez que haya quitado los pines cónicos, retire el vástago, el buje y la empaquetadura del cuerpo de la válvula a
través de la parte superior.

15.1.7 Extraiga el disco del asiento, protegiendo el borde del disco en todo momento.
Nota: La válvula viene con el asiento adherido al cuerpo y, por lo tanto, no es fácilmente reemplazable en el
campo. Consulte con su representante local de Bray sobre el reemplazo del asiento.

15.2 Montaje

15.2.1 Reemplace el buje de seguridad inferior y la placa.

15.2.2 Quite las rebabas de las ranuras de los pines cónicos en el vástago.

15.2.3 Empuje el vástago hacia el orificio del vástago del cuerpo hasta que la parte inferior del vástago esté al ras del borde
superior interno del asiento.
Nota: El extremo del vástago que contiene la cuña debe mirar hacia la parte superior del cuerpo de la válvula.

15.2.4 Coloque una capa ligera de silicona o grasa en el DI del asiento.

15.2.5 Inserte el disco en el asiento al alinear el orificio del disco con el orificio superior del vástago del asiento.

15.2.6 Aplicando presión hacia abajo y rotando el vástago hacia adelante y hacia atrás, empuje el vástago hasta que toque
el fondo del orificio del vástago del cuerpo.
Nota: Asegúrese de que, al empujar el vástago a la parte inferior del cuerpo, las ranuras de los pines cónicos en el
vástago queden alineadas con los orificios en la cara del disco.

15.2.7 Golpee los pines cónicos para que entren en los orificios correspondientes del lado grande del orificio, al asegurarse
de que los pines encajen bien en el orificio y el vástago no se mueva dentro del disco.
Nota: Asegúrese de que los o-rings de los pines cónicos estén en su lugar antes de completar el montaje de la
válvula.

15.2.8 Reemplace las arandelas y las tuercas en ambos extremos de los pines cónicos.

15.2.9 Reemplace el buje, la empaquetadura y el sello de la empaquetadura, y luego ajuste bien los tornillos de retención.

15.2.10 Reemplace el operador de engranes manual o el actuador eléctrico de la brida de montaje del actuador.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 34 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
VÁLVULAS MARIPOSA DE ASIENTO RESILIENTE BRAY
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

Válvulas Mariposa con Asiento


Resiliente - Serie 36H
1 Cuerpo
15

2 Disco
3 Vástago
4 Asiento
5 Empaquetadura del Vástago 3
6 Buje del Vástago
7 Pin Cónico
8 Arandela
9 Tuerca
10 O-Ring
11 Buje de Seguridad
19
12 Placa Inferior
13 Empaque de la Placa Inferior 18
14 Perno de Cabeza Hexagonal
5
15 Cuña
16 Retenedor del Vástago
6

17 Tornillo de Cabeza
18 Sello de la Empaquetadura
19 Perno de Cabeza Hexagonal
1 20
20 Placa de Identificación
21 Remache POP 21

9
8
2

6
10
7 17

16

13

11

12
14

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM La 35 de 36


información en el presente manual no se podrá copiar, transferir, comunicar o mostrar de forma alguna
que violara su naturaleza de propiedad exclusiva, sin el permiso escrito de Bray International,Inc.
DESDE 1986, BRAY HA OFRECIDO SOLUCIONES DE CONTROL DE FLUJO
PARA UNA VARIEDAD DE INDUSTRIAS ALREDEDOR DEL MUNDO.

VISITE BRAY.COM PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓNSOBRE


LOS PRODUCTOS BRAY Y LAS SUCURSALES CERCANAS.

OFICINA PRINCIPAL
Bray International, Inc.
13333 Westland East Blvd.
Houston, Texas 77041
Tel: +1.281.894.5454

Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones en este folleto son


únicamente para uso general. Consulte a la fábrica o a los representantes de Bray para conocer
los requisitos específicos y la selección de materiales para la aplicación que necesita. Nos
reservamos el derecho de cambiar o modificar el diseño de los productos, o los productos
propiamente dichos, sin previo aviso. Patentes emitidas y empleadas en todo el mundo.
Bray® es una marca comercial registrada de Bray International, Inc.

© 2022 BRAY INTERNATIONAL, INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. BRAY.COM ES_BR_IOM_BF_ALL_20221202

LA COMPAÑÍA DE ALTO RENDIMIENTO BRAY.COM

También podría gustarte