Perú suyupi lingüística
variedades
¿Sabes sobre la lingüística en nuestro país?
Las variedades lingüísticas se refieren a las diferentes formas en que se utiliza un idioma en diferentes
contextos sociales, regionales o culturales. Cada comunidad lingüística tiene sus propias variedades, que
pueden incluir diferencias en la pronunciación, el vocabulario, la gramática y el uso del lenguaje.
¿Qué es la lingüística?
La Lingüística estudia las estructuras fundamentales del lenguaje humano, sus variaciones a través de todas las
familias de lenguas (las cuales también identifica y clasifica) y las condiciones que hacen posible la comprensión
y la comunicación por medio de la lengua natural.
El Perú es uno de los países con mayor diversidad cultural y
lingüística de la región con 55 pueblos originarios o indígenas,
y 47 lenguas originarias que son habladas por más de cuatro
millones de personas en costa, sierra y selva.
Además de esto el Perú tiene lenguas oficiales por el Poder
Legislativo que son
- Español (castellano): 82,6% de la población
- Quechua: 13,9%% de la población
- Aimara: 1,7% de la población
En la costa, sierra y selva se hablan distintas lenguas,
lo cual hace al Perú un país diverso en lenguas, por
ejemplo:
En la costa las lenguas más conocidas son: el mochica,
yunga o yunka.
En la sierra las lenguas más conocidas son: el quechua,
el aimara, el jaqaru y el kawki.
Y en la selva las lenguas más habladas son: el achuar,
amahuaca, arabela, ashaninka, awajún, bora,
capanahua, cashinahua, chamicuro, ese eja, harakbut,
iñapari, iquitu, isconahua, kakataibo, kakinte, kandozi-
chapra, kukama-kukamiria, madija, maijuna,
matsigenka, matses, muniche, murui-muinani, nanti,
nomatsigenga, ocaina, etc.
En conclusión, las variedades lingüísticas de Perú son muy diversas y reflejan la riqueza cultural y lingüística
del país. El Perú es reconocido por ser uno de los países con mayor diversidad lingüística en el mundo, ya que
cuenta con una gran cantidad de lenguas indígenas y una variedad de dialectos y acentos en el español
hablado.
Fuente de Camila Fernández