Automatización Planta Tratamiento Agua
Automatización Planta Tratamiento Agua
______________________ _____________________
Certifico que el presente trabajo fue desarrollado por Luis Fernando Cuaspud
Herrería y Jaime Giovanny Vallejo Baquero, bajo mi supervisión.
___________________________
A mis padres por su sacrificio, por estar siempre apoyando mis ideas y
ayudándome a seguir caminando cuando se han presentado obstáculos.
A mi hermana por ser mi mejor amiga y mi apoyo desde que era un niño.
A mi abuelito que está en el cielo y mis tíos abuelos por su ejemplo, su bondad y
su cariño.
A los abuelitos de mis primas por haberme adoptado como parte de su familia.
LUÍS FERNANDO
JAIME.
i
CONTENIDO
CONTENIDO ............................................................................................................ i
RESUMEN ............................................................................................................. vi
1.1 OBJETIVO..................................................................................... 1
1.1 INTRODUCCIÓN .......................................................................... 1
1.2 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE POTABILIZACIÓN DE AGUA
EN LA PLANTA “LOS ALAMOS”............................................................................ 2
1.2.1 ETAPA DE CAPTACIÓN ............................................................... 3
[Link] Captación Uno del Río Coca ......................................................... 3
[Link] Captación Dos del Río Coca ......................................................... 4
[Link] Captación Río Payamino ............................................................... 5
1.2.2 ETAPA DE TRATAMIENTO .......................................................... 6
[Link] Planta De Tratamiento Clásica ...................................................... 6
[Link] Planta De Tratamiento Compacta ................................................. 7
1.2.3 ETAPA DE RECEPCIÓN E IMPULSIÓN ...................................... 8
[Link] Recepción ..................................................................................... 8
[Link] Impulsión ....................................................................................... 9
[Link].1 Impulsión Principal ........................................................................ 9
[Link].2 Impulsión Secundaria .................................................................... 9
1.2.4 ETAPA DE DISTRIBUCIÓN ........................................................ 10
1.3 CONDICIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA PREVIO A LA
IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA .................................................................... 12
1.3.1 CÁMARA DE TRANSFORMACIÓN ............................................ 12
1.3.2 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN PRINCIPAL ............................... 14
[Link] Transferencia Automática ........................................................... 14
[Link] Tablero de Distribución Principal ................................................. 14
1.3.3 CAPTACIÓN ............................................................................... 15
[Link] Captación 1 ................................................................................. 15
[Link] Captación 2 ................................................................................. 16
1.3.4 IMPULSIÓN................................................................................. 17
[Link] Impulsión 1 .................................................................................. 17
[Link] Impulsión 2 .................................................................................. 18
1.3.5 PLANTA COMPACTA ................................................................. 20
1.3.6 RESUMEN .................................................................................. 20
ii
RESUMEN
Con el objetivo principal de verificar la producción real de agua potable por medio
del registro de las variables del sistema, el Gobierno Autónomo Descentralizado
de Francisco de Orellana, consideró pertinente invertir en un sistema de
adquisición de datos que permita grabar datos de producción para llegar a
conclusiones sobre la producción y consumo de agua potable por parte de la
población.
Este sistema debía ser capaz de ampliarse a futuro de tal modo que sea posible
añadir otro tipo de variables que forman ya parte del proceso de producción.
Los históricos son grabados por medio de SQL Server Managment Studio y a
través de un interfaz propio del software utilizado es posible descargar los
archivos de la fecha deseada en formato CSV.
PRESENTACIÓN
En el capítulo tres se hace una descripción exhaustiva del diseño del sistema
Scada sobre el software WinCC Profesional, se explica el funcionamiento de cada
imagen, así como se explica el manejo de la información recogida, es decir como
exportar y observar los datos grabados.
1.1 OBJETIVO
1.1 INTRODUCCIÓN
Para poder diseñar la solución más conveniente técnicamente para este proceso,
es necesario en primer lugar realizar el análisis de las fases de tratamiento que se
realizan en esta planta y determinar las variables que corresponden ser medidas.
Esta planta de agua potable está conformada por dos áreas de producción, con
dos métodos diferentes de realizar el proceso.
2
La segunda es una planta de tipo compacta que posee tecnología de tipo filtración
directa la cual incluye los procesos de coagulación-decantación y filtración rápida,
además de usar las mismas vías de captación, impulsión y distribución de la
anterior.
Por los motivos anteriores y en base al objetivo principal de este proyecto, que es
el diseño de un sistema de adquisición de datos y automatización de los equipos
eléctricos existentes, las dos plantas de tratamiento serán tomadas como
procesos cerrados de los cuáles únicamente se necesitan las variables de entrada
y salida.
dWWd/ME
dWdZdD/EdK
dWZW/ME/DWh>^/ME'hdZd
dW/^dZ/h/ME
Esta se define como la parte del proceso que se encarga de tomar el agua desde
las vertientes, en este caso son los ríos Coca y Payamino.
Esta fue la estación original de captación que tiene la planta (figura 1.2). En esta
área se encuentran dos motores de 40 HP con bombas de tipo Pie y la tubería
que se utiliza es acero negro de 10 pulgadas.
4
Toma el agua del Río Coca unos 60 metros antes de la entrada de la estación
anterior. Los equipos motores se encuentran sobre una barcaza estacionaria
(Figura 1.3) lo cual le permite trabajar siempre sobre el cauce.
Después de tomar el agua va a una primera sub etapa que son piscinas
intermedias (Figura 1.4) desde las cuales el segundo grupo de bombas (Figura
1.5) es el encargado de enviar el agua a la etapa de tratamiento.
Este cauce no formó parte del proyecto inicial del municipio, fue una retribución
por parte de Petroamazonas debido a un derrame de crudo producido sobre el
Río Coca lo cual imposibilitó que la planta Los Álamos trabaje con normalidad a
inicios de este año.
Por esta razón llega una tubería directamente atravesando toda la ciudad hasta la
planta desde el Río Payamino y para el análisis en este escrito será tomada como
una tubería que llega con agua y es dividida para enviar en proporciones similares
para las dos plantas de tratamiento. El flujo enviado desde el río Payamino es de
125 l/s.
6
Esta tubería fue utilizada a mediados del proyecto lo cual retrasó el desarrollo del
mismo ya que se tuvo un inconveniente con el agua de este río porque era
demasiado complicado tratarla. Al finalizar este proyecto ya no se utiliza este
cauce pero se hace referencia porque la tubería todavía existe y en ocasiones la
utilizan para llenar las piscinas intermedias.
Esta planta fue construida hace aproximadamente cinco años, el objetivo era
aumentar la capacidad de agua de impulsión y mantener los tanques de
distribución con un nivel continuo que no permita el desabastecimiento de la
ciudad del líquido vital. Este objetivo finalmente no fue alcanzado.
Esta planta compacta tiene sus propios equipos de mando y puede funcionar
manual o automáticamente. Esta planta comparte el mismo ingreso que la planta
tradicional y su salida va directamente a los mismos tanques de reserva de
impulsión que tiene la planta. Para nuestro análisis lo más importante es la
producción que ésta genera y el porcentaje de aporte para la producción final.
8
[Link] Recepción
En esta parte del proceso se recibe el agua potable de las dos plantas de
tratamiento la cual está lista para ser enviada al consumo masivo.
Aquí llega el agua producida por las dos plantas y sale el agua extraída para las
dos etapas de impulsión.
9
[Link] Impulsión
Con este razonamiento se hace necesario elevar el agua hasta los tanques de
distribución desde los de recepción. Para lo ello se tienen los siguientes equipos
en la estación de Impulsión principal:
- 2 Bombas de 150HP
- 1 Bomba de 125HP
Estos motores trabajan uno a la vez y son operados manualmente según las
necesidades y la cantidad de nivel de agua en los tanques de recepción.
El agua que ingresa es repartida por la red de distribución potable, pero debido a
que no siempre se tiene la cantidad adecuada o que en horarios el agua no llega
a las partes más alejadas por cuestiones de presión, entonces el operador es el
encargado de racionar por horarios los tanques que van a estar abiertos.
A las 12h00 se cierra el tanque 1 y se abre el 2 que estaba lleno para enviar
presión de agua el cual permanece abierto hasta las 23h00, hora en que el
proceso se repite nuevamente.
El tanque 3 solamente se utiliza para el barrio Río Coca que tiene una tubería
exclusiva por encontrarse en la otra dirección de la tubería de distribución
principal.
1.3.3 CAPTACIÓN
[Link] Captación 1
En este tablero se tenían los arranques para los motores de 40Hp, los cuales
estaban realizados en la configuración estrella – triángulo.
16
[Link] Captación 2
Cuando empezó el proyecto se tenían ya las cuatro bombas de esta área que
corresponden a los dos motores de 60Hp de la barcaza y a los dos motores de
100Hp de la estación que toma agua de las piscinas.
1.3.4 IMPULSIÓN
[Link] Impulsión 1
[Link] Impulsión 2
En esta área se tienen 2 motores de 50Hp, cada uno tiene un arrancador suave
en cada tablero como se observa en la Figura 1. 24. Los arranques son manuales
y las conexiones de fuerza no tienen un orden definido.
19
Desde esta estación se maneja directamente el flujo que se envía a los vehículos
tanqueros por cual se había ya intentado realizar la medida correspondiente pero
el equipo se encontraba dañado por el principal motivo de que no se había
instalado correctamente.
Este equipo era importante debido a que es la única forma de saber la cantidad
real que se está despachando tomando en cuenta que no solamente se abastece
a vehículos del municipio sino que también se envía agua a carros particulares
que pagan $1.00 por cada 1000 galones de agua.
Este sistema utiliza la presión del agua que ingresa para que realice todo el
recorrido correspondiente al proceso de potabilización.
1.3.6 RESUMEN
Como se puede observar se tienen equipos en mal estado, y otros que están
siendo subutilizados.
21
Uno de los problemas más graves es la falta de una persona que tenga los
conocimientos técnicos suficientes para poder dar las instrucciones
correspondientes en el caso de alguna falla.
En este proyecto:
Se enviará los datos adquiridos de nivel y flujo de agua a un HMI que permitirá al
operador monitorear estas variables y adicionalmente revisar datos históricos a
los supervisores.
23
Para empezar este proyecto se contó con equipos que el departamento técnico
del Gobierno de Orellana entregó para su utilización. Básicamente sensores de
flujo de tipo electromagnético previamente adquiridos a través del portal de
compras públicas cuya ubicación se ira determinando a lo largo de este capítulo.
Se irá explicando por etapas como se diseñó el proceso de toma de datos que
corresponde al proyecto. Hay que tomar en cuenta que el Municipio de Orellana
quería mantener algunos de los tableros de fuerza en esta primera etapa y
aumentar los equipos de control. Por lo cual se tomó la decisión de colocar un
tablero nuevo donde irían todos los equipos adicionales.
&ƵŶĐŝŽŶĂůŝĚĂĚĚĞů^ŝƐƚĞŵĂ ͻ ŽŶƚƌŽůDĂŶƵĂů
ĚĞŽŶƚƌŽů ͻ ŽŶƚƌŽůZĞŵŽƚŽ
ͻ ŽŶƚƌŽů
^ĞŵŝĂƵƚŽŵĄƚŝĐŽ
ͻ ŽŶƚƌŽůƵƚŽŵĄƚŝĐŽ
ͻ ĞĨŝŶŝƌǀĂƌŝĂďůĞƐĂŵĞĚŝƌ
/ŶƐƚƌƵŵĞŶƚĂĐŝſŶ ͻ ^ĞůĞĐĐŝſŶĚĞ^ĞŶƐŽƌĞƐ
ͻ ^ĞůĞĐĐŝŽŶĂƌdĞĐŶŽůŽŐşĂ
ͻ ƌŝƚĞƌŝŽƐĚĞ/ŶƐƚĂůĂĐŝſŶ
ͻĂƉƚĂĐŝſŶϭ
ͻĂƉƚĂĐŝſŶϮ
ŝƐĞŹŽĚĞů,ĂƌĚǁĂƌĞĚĞů ͻ/ŵƉƵůƐŝſŶϭ
^ŝƐƚĞŵĂĚĞŽŶƚƌŽů ͻ/ŵƉƵůƐŝſŶϮ
ͻddLJdW
ͻWůĂŶƚĂŽŵƉĂĐƚĂ
ͻdĂŶƋƵĞƐĚĞŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ
ƵƐĞƐĚĞĂŵƉŽ ͻ^ĞůĞĐĐŝſŶĚĞƵƐĞƐ
^ŝƐƚĞŵĂĚĞDĞĚŝĐŝſŶĚĞ ͻ ^ĞůĞĐĐŝſŶĚĞ,ĂƌĚǁĂƌĞ
ŶĞƌպà ͻ dŽƉŽůŽŐşĂĚĞZĞĚ
- Estado de Falla.
- Horas de funcionamiento.
- Estado de marcha.
- Supervisión de apertura de puerta en cada tablero.
- Supervisión de estado de supresor de transientes.
- Estado de Paro de emergencia.
- Confirmación de marcha de cada motor.
A través de este control se debe escoger en cada estación de bombeo con que
motor se debe arrancar, el operador es el responsable de colocar las válvulas de
las tuberías en la posición correcta.
27
En este modo de funcionamiento es necesario que cada tablero que vaya a ser
operado se encuentre seleccionado el estado automático por medio de un
selector.
Desde este panel se puede recibir el estado de falla de un equipo y por medio de
un botón establecido resetear remotamente a los equipos de fuerza.
Con esta señal se da la potestad para que desde el panel central se decida si
manejarlo en forma semiautomática o automática.
que deben enviar el líquido hasta los tanques de distribución con la finalidad de
establecer la mayor productividad posible.
El primer paso será definir el tipo de entradas y salidas que necesita el sistema,
posteriormente la cantidad de cada una y con esto se puede definir el controlador
adecuado para ser colocado. Se determinará si es necesaria la colocación de un
HMI básico que entregue al operador en cada estación la información básica para
poder seguir operando.
DĞĚŝƌĞůŶŝǀĞůĚĞĂŐƵĂƚƌĂƚĂĚĂƉƌĞƐĞŶƚĞĞŶ
/ŵƉƵůƐŝſŶϮ /DWϮ EŝǀĞů >dʹϰϬϭ
ĞůƚĂŶƋƵĞĞůĞǀĂĚŽ͘
DĞĚŝƌĞůŶŝǀĞůĚĞĂŐƵĂƚƌĂƚĂĚĂƉƌĞƐĞŶƚĞĞŶ dĂŶƋƵĞƐĚĞ
d EŝǀĞů >dʹϱϬϭ
ĞůƚĂŶƋƵĞĚĞŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶϭ ŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ
DĞĚŝƌĞůŶŝǀĞůĚĞĂŐƵĂƚƌĂƚĂĚĂƉƌĞƐĞŶƚĞĞŶ dĂŶƋƵĞƐĚĞ
d EŝǀĞů >dʹϱϬϮ
ĞůƚĂŶƋƵĞĚĞŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶϮ ŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ
DĞĚŝƌĞůŶŝǀĞůĚĞĂŐƵĂƚƌĂƚĂĚĂƉƌĞƐĞŶƚĞĞŶ dĂŶƋƵĞƐĚĞ
d EŝǀĞů >dʹϱϬϯ
ĞůƚĂŶƋƵĞĚĞŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶϯ ŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ
31
Con los datos obtenidos ahora se puede establecer el primer filtro de la tecnología
más adecuada que existe en el mercado en base a otros parámetros como son
costo, exactitud y mantenimiento.
32
ݒൌ ͳʹ͵ǡʹͶǤ ܳȀ ܰܦଶ ݒǣ ቂ ௦ ቃ ǡ ܳǣ ቂ௦ቃ ǡ ܰܦሾ݉݉ሿ (2.1)
Aplicando la fórmula anterior, se obtienen los siguientes resultados que deben ser
contrastados con la Figura 2.4.
[Link].2.2.1 Vibraciones
En nuestro caso por ser sistemas de bombeo se considera que este factor es alto,
se recomienda el montaje separado del transmisor.
35
[Link].2.2.2 Montaje
El sensor debe estar siempre totalmente lleno de líquido. Por lo tanto se debe
evitar
Para obtener una medición de caudal lo más precisa posible se requieren tramos
de entrada y de salida, rectos, y una distancia determinada entre el caudalímetro
y las bombas o válvulas.
Esta herramienta del fabricante nos permite observar el error que nos ofrece sus
equipos para caudales a determinadas dimensiones de tubería.
Ahora se pueden escoger los códigos para cada equipo, los cuales son:
9 FE – 101
9 FE – 201
7ME6520-3TJ12-2HG2
Sensor SITRANS FM MAG 5100 W
3T Diámetro nominal: DN 100 (4")
J Norma de brida y presión nominal: ANSI B16.5: Clase 150 (1/2" - 24")
1 Bridas de acero al carbono ASTM A 105, 150micra recubrimiento
2 Material de revestimiento: EPDM
2 Material de los electrodos Hastelloy C276
H Transmisor con indicador: MAG 6000 I, poliamida, 11 - 30 V DC/ 11 - 24 V AC
G Comunicación: PROFIBUS DP Perfil 3 (no con ATEX) (sólo MAG 6000 I)
2 Pasa cables/ caja de bornes: 1/2" NPT: Caja de bornes
9 FE – 301
7ME6520-4VJ12-2HG2
9 FE – 401
Sensor igual al FE - 201
41
9 FE – 503
7ME6520-2YJ12-2HG2
Para poder seleccionar el código adecuado para este sensor se decide usar la
herramienta del fabricante PIA PORTAL, este es un software en la web que ayuda
a escoger los códigos de sus equipos de forma online.
Ahora se pueden escoger los códigos para cada equipo tomando en cuenta que el
transmisor puede tener hasta dos canales para instalar dos sensores por lo cual
se los agrupa según se indica a continuación.
9 FE – 202 y FE – 302
7ME3530-2AB00-0DD1-Z K16+K16
43
9 FE – 501 y FE - 502
7ME3530-2AB00-0EE1-Z K16+K16
Con los datos anteriores se decide que: Se utilizarían dos tecnologías diferentes
para medir los niveles de agua en tanques reservorios.
47
Para los tanques abiertos que se tenía acceso por la parte superior se utilizó
sensores de ultrasonido. Y para el tanque elevado que es de tipo cerrado se
tomó el nivel de líquido haciendo la conversión respectiva a través de un sensor
de presión que mide la presión hidrostática.
En este caso el dato más importante es el alcance del equipo a adquirir, la forma
del equipo no es tan importante en este caso específico porque al ser una
instalación nueva se puede acoplar mecánicamente a los tanques sin problema.
Este equipo será utilizado en los lugares que deben ir los sensores:
9 LT – 301
9 LT – 501
9 LT – 502
9 LT – 503
48
Si se conoce que el haz de luz tiene un ángulo total de 12°, y que la altura del
tanque más alto es de 4.4m, entonces.
Si se toma en cuenta que las cajas de revisión de los tanques de cemento son de
1m x 1m de área, entonces colocando el sensor en la parte más esquinada
posible se logrará tener una buena medición.
ܲு ൌ ߩܪݔ݃ݔ (2.2)
Con:
Figura 2.20 Ubicación de Sensor de Presión para medir Altura de un tanque abierto [3]
La altura que se tiene desde el sitio planificado para la colocación del instrumento
y el punto más alto que alcanzará el agua es de aproximadamente 24m.
50
݇݃ ݉
ܲு ൌ ͳͲͲͲ ൨ ͻݔǤͺ ቂ ቃ ʹݔͶሾ݉ሿ
݉ଷ ݏଶ
ܲு ൌ ʹ͵ͷǤʹሾܽܲܭሿ ͵ ͶǤͳͳሾܲܵܫሿ
Con este valor se puede verificar las características del sensor adecuado que es:
7MF1567-4BF00-1GA1
2.2.2 CAPTACIÓN 1
Para esta estación se debe tomar en cuenta que se tienen 2 motores que se
encontraban previamente colocados.
Las señales digitales utilizarán 24VDC para las entradas y de tipo relé para las
salidas.
- 15 Entradas Digitales
- 2 Salidas Digitales
- 1 Entrada Análoga
Los equipos SIMOCODE son relés inteligentes que son conectados a través de
PROFIBUS DP, por medio del software de programación es posible programar
arranques pre establecidos, posee 4 DI y 3 DO [4].
52
Nos quedan como pendientes las señales digitales y análogas por lo cual se
utiliza un módulo de periferia descentralizada ET 200SP.
RESUMEN:
/E//K
EK
^dK &/E
hdKDd/K͍
^/
EK
KZE
&/E
DZ,͍
^/
KEDhd^>/
zZZEDKdKZ
&>>KWKZ EK KZE EK
&/E
KZZ/Ed͍ WZK͍
^/ ^/
^ZhWZ>
^>/zWZ
DKdKZ
Se establecen:
2.2.3 CAPTACIÓN 2
Para esta estación se debe tomar en cuenta que se tienen 4 motores que se
encontraban previamente colocados, 2 corresponden a los ubicados en la barcaza
y 2 corresponden a los ubicados en la captación desde la piscina. Es necesario
realizar la medición de flujo de salida de esta estación que a diferencia de la
anterior abastece a la planta tradicional y a la compacta.
En esta estación se tienen arrancadores suaves para cada motor, cada uno en un
mini tablero independiente. Se debe tomar y enviar las señales de control desde y
hacia cada tablero.
ŽŶĨŝƌŵĂĐŝſŶĚĞƐƚĂĚŽKƉĞƌĂƚŝǀŽĚĞ
ŽŶĨŝƌŵĂĐŝſŶϯ ϯͺ^WϮͺKE /
ƌƌĂŶĐĂĚŽƌ^ƵĂǀĞ
ŽŶĨŝƌŵĂĐŝſŶĚĞƐƚĂĚŽKƉĞƌĂƚŝǀŽĚĞ
ŽŶĨŝƌŵĂĐŝſŶϰ ϰͺ^WϮͺKE /
ƌƌĂŶĐĂĚŽƌ^ƵĂǀĞ
DĂƌĐŚĂϭ ϭͺ^WϮͺDZ K KƌĚĞŶĚĞƌƌĂŶƋƵĞ
DĂƌĐŚĂϮ Ϯͺ^WϮͺDZ K KƌĚĞŶĚĞƌƌĂŶƋƵĞ
DĂƌĐŚĂϯ ϯͺ^WϮͺDZ K KƌĚĞŶĚĞƌƌĂŶƋƵĞ
DĂƌĐŚĂϰ ϰͺ^WϮͺDZ K KƌĚĞŶĚĞƌƌĂŶƋƵĞ
Z^dϭ ϭͺ^WϮͺZ K ZĞƐĞƚĚĞ&ĂůůĂ
Z^dϮ Ϯͺ^WϮͺZ K ZĞƐĞƚĚĞ&ĂůůĂ
Z^dϯ ϯͺ^WϮͺZ K ZĞƐĞƚĚĞ&ĂůůĂ
Z^dϰ ϰͺ^WϮͺZ K ZĞƐĞƚĚĞ&ĂůůĂ
Las señales digitales se utilizaran a 24VDC para las entradas y de tipo relé para
las salidas.
- 19 Entradas Digitales
- 8 Salidas Digitales
RESUMEN
Se colocará también una pantalla HMI KP 300 con el fin de mostrar las horas de
funcionamiento de cada motor y las Alarmas.
El PLC S7 1200 se encarga de recibir todas las señales del sistema y en modo
semiautomático proceder al arranque o paro de cada motor según la siguiente
descripción.
/E//K
EK EK
^dK ^dK
hdKDd/K͍ hdKDd/K͍
^/ ^/
EK EK
KZE KZE
DZ,͍ DZ,͍
^/ ^/
KEDhd^>/ KEDhd^>/
zZZEDKdKZ zZZEDKdKZ
^/ ^/ ^/ ^/
^ZhWZ> ^ZhWZ>
^>/zWZ ^>/zWZ
DKdKZ DKdKZ
66
EK EK
^dK ^dK &/E
hdKDd/K͍ hdKDd/K͍
^/ ^/
EK EK
KZE KZE
&/E
DZ,͍ DZ,͍
^/ ^/
KEDhd^>/ KEDhd^>/
zZZEDKdKZ zZZEDKdKZ
^/ ^/ ^/ ^/
^ZhWZ> ^ZhWZ>
^>/zWZ ^>/zWZ
DKdKZ DKdKZ
Se establecen:
2.2.4 IMPULSIÓN 1
Para esta estación se debe tomar en cuenta que se tienen 3 motores que se
encontraban previamente colocados, funcionará uno y hasta 2 a la vez
dependiendo de la producción de la planta. Es necesario realizar la medición de
flujo de salida de esta estación. Que es uno de los datos más importantes.
Las señales digitales utilizarán 24VDC para las entradas y de tipo relé para las
salidas.
- 22 Entradas Digitales
- 6 Salidas Digitales
- 3 Entradas Análogas
RESUMEN
Se colocará también una pantalla HMI KTP 600 con el fin de mostrar las horas de
funcionamiento de cada motor y observar gráficamente la medida de nivel del
tanque de agua almacenada.
/E//K
EK EK
^dK ^dK
hdKDd/K͍ hdKDd/K͍
^/ ^/
EK EK
KZE KZE
DZ,͍ DZ,͍
^/ ^/
KEDhd^>/ KEDhd^>/
zZZEDKdKZ zZZEDKdKZ
^/ ^/ ^/ ^/ ^/ ^/
^ZhWZ> ^ZhWZ>
^>/zWZ ^>/zWZ
DKdKZ DKdKZ
EK
^dK
hdKDd/K͍ '^d/ME
KDhE//KE^
^/
EK
KZE
DZ,͍
^/ &/E
KEDhd^>/
zZZEDKdKZ
^/ ^/ ^/
^ZhWZ>
^>/zWZ
DKdKZ
Se establecen:
2.2.5 IMPULSIÓN 2
En esta estación se tienen dos motores que se encargan de enviar agua al tanque
elevado a 18m. En este caso se tiene un sensor de nivel para conocer la altura de
agua tratada almacenada y un sensor de flujo que tiene la finalidad de contabilizar
los galones despachados a los tanqueros.
Las señales digitales utilizaran 24VDC para las entradas y de tipo relé para las
salidas.
Se contabilizan:
• 9 Entradas Digitales
• 4 Salidas Digitales
• 1 Entrada Análoga
RESUMEN:
Se colocará también una pantalla HMI KP 300 con el fin de mostrar las horas de
funcionamiento de cada motor y sus respectivas alarmas.
Para los dos motores se tiene una lógica similar a las estaciones anteriores. La
gran diferencia es que ahora se debe controlar el rebose del tanque.
/E//K
EK EK
^dK ^dK &/E
hdKDd/K͍ hdKDd/K͍
^/ ^/
EK EK
KZE KZE
&/E
DZ,͍ DZ,͍
^/ ^/
KEDhd^>/ KEDhd^>/
zZZEDKdKZ zZZEDKdKZ
^/ ^/ ^/ ^/ ^/ ^/
^ZhWZ> ^ZhWZ>
^>/zWZ ^>/zWZ
DKdKZ DKdKZ
Se establecen:
Las señales digitales utilizarán 24VDC para las entradas y de tipo relé para las
salidas.
Se contabilizan:
• 20 Entradas digitales
• 1 Salida digital
RESUMEN
/E//K
EK
WZK &/E
DZ'E/
'EZKZ͍͍
^/
>ZD^KEKZ
^/
Por esta razón se diseña un sistema que solo tome datos de los estados de los
motores que corresponden a este sistema.
Las señales son tomadas directamente de los equipos por esta razón las entradas
no serán de 24 VDC sino de 120VAC.
RESUMEN
Se colocará también una pantalla HMI KP 300 con el fin de mostrar las horas de
funcionamiento de cada motor y alarmas en caso de ocurrir.
Figura 2.54 Configuración de radio enlace entre la planta los Álamos y los tanques de
distribución
99
• 3 Entradas digitales
• 6 Entradas análogas
En esta estación se selecciona un PLC S7 1200 CPU 1212C, este equipo tiene 2
entradas análogas integradas por lo cual se establece la necesidad de colocar 1
módulo adicional de 4 entradas análogas con el fin de cubrir toda la necesidad.
100
Se tienen una señal de flujo y nivel por cada tanque de reserva, los sensores de
nivel son de tipo ultrasonido colocados en la parte superior de los tanques y los
sensores de flujo son de tipo ultrasonido en las tuberías más grandes de 16” y un
sensor de tipo electromagnético en la tubería pequeña de 2”.
RESUMEN
Se colocará también una pantalla HMI KP 300 con el fin de mostrar las horas de
funcionamiento de cada motor.
Por lo cual se decide utilizar un equipo de una gama alta que es un equipo S7
1500 CPU 1513-1PN.
Cálculo
Perfil PROFIBUS -1
Perfil PROFIBUS -2
Se debe escoger una velocidad de transmisión para los datos, está se encuentra
delimitada por la distancia física que se tenga entre los equipos de la red. En este
caso las distancias no superan los 120m, por lo cual se decide trabajar con una
velocidad de 1500 kbps.
Perfil Profibus - 1
ͳ
݅ݏǡ ܶூ் ൌ
ͳͷͲͲݏܾܭ
ͳ
ܶ ൌ ͳǡͳ כ ൌ Ͳǡሾ݉ݏሿ
ͳͷͲͲ
Perfil Profibus - 2
ܶ ൌ ܶ כ ܱܵܶܣܦூ்
ͳ
݅ݏǡ ܶூ் ൌ
ͳͷͲͲݏܾܭ
ͳ
ܶ ൌ Ͳǡʹͷ כ ൌ Ͳǡͳሾ݉ݏሿ
ͳͷͲͲ
111
Los equipos que se encuentran a los dos extremos de nuestra configuración son
B2 ASP1 y el sensor de flujo del tanque elevado.
[Link].1.1 Ventajas
La interfaz PROFINET con dos o más puertos permite configurar el sistema con
una arquitectura en línea sin necesidad de switches externos adicionales.
112
[Link].1.2 Características
[Link].1.3 Topologías
Comparando con Profibus DP, la vista de los datos del proceso se conserva
plenamente en cuanto a:
Para esto utiliza la red Ethernet isócrona, conocida como IRT. El ciclo de
comunicación está formado por:
Adicionalmente hay otros equipos que usan la misma red, las pantallas KP 300
que serán los interfaz con el usuario tienen un puerto Ethernet por lo cual se debe
tomar en cuenta como un cliente de la infraestructura.
Entonces se decide diseñar una red cuya capa física trabaje con cables CAT 6A,
apantallados que son capaces de transferencias de hasta 10Gbps. La nueva
especificación mitiga los efectos de la diafonía o crosstalk. Soporta una distancia
máxima de 100 metros. En el cable blindado la diafonía externa es virtualmente
cero [8].
RED: [Link]
MÁSCARA: [Link]
- Corriente
- Voltaje
- Voltaje
- Corriente
- Potencia Aparente
- Potencia Activa
- Potencia Reactiva
- Factor de Potencia
Estas variables deben ser registradas con el fin de conocer los horarios donde
ocurran eventos y poder determinar qué acciones posteriores ejecutar.
En base a lo anterior se decide utilizar los siguientes equipos SENTRON PAC que
tienen las siguientes características [9].
119
- Conexión directa a redes industriales con tensiones de hasta 690V, CAT III.
Se usa el driver para Modicon que tiene WinCC, se establece la comunicación por
medio del puerto 502.
Se usa el mismo medio físico de toda la red para la transmisión de estos datos.
Esta es la parte principal del sistema y por tal razón se deberá registrar
adicionalmente a los datos de corriente también los de voltaje, es conocido que en
la región amazónica las variaciones son drásticas y se han tenido problemas
anteriormente por esta razón de ahí la importancia que el equipo que realice esta
tarea sea el de mejor características. Para esta estación se ha definido el uso de
un SENTRON PAC 4200.
Con respecto a las acciones de marcha y paro de los motores de las bombas de
agua potable, se decidió realizar ventanas sobre puestas tipo “Pop Up” que son
móviles, aparecen y desaparecen según la decisión del usuario, lo cual permite
trabajar con el menor número de pantallas posibles.
Dentro de este mismo software se configuran los paneles de operador pero con la
licencia más básica que se especializa en este tipo de información.
Figura 3.5 Representación gráfica de la relación entre las tareas, las variables y las
unidades de organización del programa global del sistema normalizado IEC 1131-3 de
programación de autómatas programables.
Existen tres tipos de unidades de organización del programa (proyecto) que son
los subprogramas (programas si son llamados desde una tarea, tal como indica
en el gráfico superior), las funciones FC y los bloques funcionales FB [13].
[Link].1 Subprogramas
Los subprogramas son unidades de organización del programa que tiene como
objetivo:
• Agrupar las instrucciones que tienen que ejecutarse varias veces a lo largo
del programa
• Subdividir el programa en partes fácilmente comprensibles.
[Link].2 Funciones
Una función es una unidad de organización del programa que, cuando se ejecuta,
proporciona únicamente un dato (una única salida). Su invocación se puede
realizar en los lenguajes literales como operando de una expresión. Se suele
denominar FC (abreviatura de Function).
Los bloques funcionales pueden realizar una función normalizada o a su vez ser
configurados por el programador.
Data Blocks (DB), son áreas de datos del programador en el cual los datos de
usuario son manejados estructuradamente.
[Link].5.1 Beneficios
Se compara los requerimientos mínimos del sistema que pide el fabricante con los
del equipo que ya fue adquirido.
Una vez verificado que el equipo está capacitado para guardar la interfaz del
sistema se deben listar las licencias que se debe adquirir al fabricante.
130
Para esto el primer paso es calcular el número de tags que nuestro sistema va a
requerir como mínimo para el proceso. WinCC considera un tag a una variable de
cualquier tamaño ya sea digital o análoga por lo cual se puede calcular que:
Con el dato anterior se llega a la conclusión de que con una licencia para 512 tags
es suficiente, se debe tomar en cuenta que en caso de que a futuro se necesiten
más variables se puede hacer una migración a través de una licencia de upgrade
o power pack con lo cual aumentaríamos la capacidad.
Una configuración adicional es la que se debe realizar para poder colocar a los
SENTRON PAC en la red, para este motivo se utiliza el driver que posee el
software preinstalado para los equipo MODICON a través del puerto 502 [16], se
configura al equipo con la dirección IP correspondiente con el driver anteriormente
descrito y ahora es posible interconectar los equipos.
133
• Imagen Inicial
• Ocultar teclado en Runtime
• Adaptar la pantalla y eliminar la opción de que el usuario acceda al
escritorio de Windows o la barra de tareas.
• Eliminar la opción de que el usuario pueda cerrar la aplicación.
• Todo lo correspondiente al archivo.
[Link].1 Ficheros
WinCC Profesional tiene un interfaz directo con Microsoft SQL, el cual archiva los
datos en forma de segmentos lo cuales son comprimidos luego de que haya
transcurrido el tiempo correspondiente. Estos datos son accesibles desde la
interfaz de Runtime.
Se toma en cuenta que las variables a medir son flujo, nivel y energía, que las
características de estas hacen que en el tiempo no varíen drásticamente a lo largo
de cierto tiempo por lo cual se define la siguiente tabla en base a un estimado de
funcionamiento de la planta en producción.
Variables de Energía
CORRIENTEL1 Cíclico 5s
CORRIENTEL2 Cíclico 5s
CORRIENTEL3 Cíclico 5s
DEMANDA Cíclico 5s
FACTOR_DE_POTENCIA Cíclico 5s
FRECUENCIA Cíclico 5s
IMP1CORRIENTEL1 Cíclico 5s
IMP1CORRIENTEL2 Cíclico 5s
IMP1CORRIENTEL3 Cíclico 5s
IMP2CORRIENTEL1 Cíclico 5s
IMP2CORRIENTEL2 Cíclico 5s
IMP2CORRIENTEL3 Cíclico 5s
PCCORRIENTEL1 Cíclico 5s
PCCORRIENTEL2 Cíclico 5s
PCCORRIENTEL3 Cíclico 5s
POTENCIA_ACTIVA Cíclico 5s
POTENCIA_APARENTE Cíclico 5s
POTENCIA_REACTIVA Cíclico 5s
TDCORRIENTEL1 Cíclico 5s
TDCORRIENTEL2 Cíclico 5s
TDCORRIENTEL3 Cíclico 5s
VOLTAJEL1L2 Cíclico 5s
VOLTAJEL1-L3 Cíclico 5s
VOLTAJEL2-L3 Cíclico 5s
Con los datos de las tablas anteriores se tiene que todos los datos son de tipo real
que ocupa un espacio de 4 bytes. Y en base a un ciclo de adquisición
determinado en 5seg entonces se puede hacer el cálculo del espacio necesario
después de un año.
Dónde:
ܿݏ݅݀݁݀݀ܽ݀݅ܿܽܽܥൌ ͷ͵ݔͶݔ͵ͲʹͲͲሾܾ݁ݐݕሿ
ܿݏ݅݀݁݀݀ܽ݀݅ܿܽܽܥൌ ͳǤʹͷܾܩ
Con estos valores es posible determinar que la configuración llegará a trabajar sin
problemas de capacidad de la máquina.
WEd>>/E//>
^YhD
^/^dD >ZD^ dKd>/KZ^
W>Ed
D/^
E/s> &>h:K h^hZ/K^
EZ'1
Z'/^dZK^ ,KZ^
EKd/&//KE^ >K'/E
EZ'1 &hE/KED/EdK
En esta parte se van a observar las alarmas instantáneas del sistema que son
accesibles en cualquier imagen activada por la configuración dinámica ya
descrita.
140
- Administrador
141
- Operador
- Visitante
Para terminar la sesión se debe hacer click en el botón de Log out o a su vez el
sistema después de 5 minutos retira la autorización al usuario si detecta que no
hay actividad.
[Link].3.1 Usuarios
WinCC permite crear grupos de usuarios a los cuales se les asigna permisos de
acción sobre el esquema de control y acceso. Dentro de cada uno de los grupos
se puede ir creando usuarios individuales los cuales a pesar de tener
identificación y clave unívoca, gozaran de los mismos beneficios que mantiene el
grupo al cual pertenecen.
Para las tuberías de agua se simula el flujo de líquido, lo cual hace mucho más
dinámico para el operador el entender que está sucediendo actualmente.
144
• Bombas Captación
• Bombas Captación Barcaza
• Bombas de Impulsión
• Bombas Tanque Elevado
Los mensajes de ayuda aparecen cuando falla arrancadores suaves, se activa los
térmicos de los guarda motores, paros de emergencia, micros de si se encuentran
las puertas abiertas, falla del generador y si se activa el sistema contra incendios.
146
Texto de alarma, se
visualizará mensajes de
Hora y fecha en
donde se encuentra el
que se activó la
Estos mensajes son textos más descriptivos ya que indican la hora y fecha y
ayudan a identificar el problema y en qué parte de la planta está ocurriendo
alguna anomalía, estos textos son los siguientes.
[Link].7 Sistema
o Con esto se ayuda a verificar que porcentaje están ocupando los ficheros
de datos en el disco duro. Lo que nos ayuda a tomar acciones con
anticipación.
Diagnóstico de canal
Visor de Memoria
Sistema Visor de
diagnóstico
[Link].8 Nivel
Esta imagen guarda los valores en metros de los datos registrados en los tres
tanques de distribución y los dos tanques reservorios de agua potable. Posee tres
herramientas de WinCC que nos ayudan a manejar de mejor forma las variables
del sistema. Con lo cual se puede llegar a conclusiones sin necesidad de exportar
datos a otro software.
Visor de Curvas
Visor de Tablas
Tabla de valores
------------- N_TANQUE1
------------- N_TANQUE2
------------- N_TANQUE3
149
------------- N_TANQUEELEV
------------- N_TANQUERESER
[Link].9 Flujo
[Link].10 Totalizadores
Ahora que se han explicado todas las imágenes desarrolladas se hace necesario
explicar las opciones que tiene el Administrador para extraer la información
correspondiente al proceso que le permita realizar las conclusiones
correspondientes con la intención de maximizar la productividad.
En cada uno de los visores es posible observar las variables online o las que se
traen desde un fichero. Adicionalmente es posible escoger cual es la variable que
quiero observar. Cualquier cambio que se realice en las configuraciones se
revierte al momento de realizar un log out.
Para poder escoger que variable es la que se desea observar se debe dar click
sobre el ícono y delimitar gráficamente. Se observa un ejemplo con el gráfico de
totalizadores.
153
Para realizar este proceso en primer lugar se debe escoger la o las variables
desde el fichero que se quieren exportar, se sigue el proceso anterior y aparece la
pantalla donde se observarán los registros creados.
154
Para las pantallas HMI KP 300 Y KTP 600 que simplemente serán desarrolladas
como equipos indicadores de ciertas señales de determinados PLC, es necesario
realizar del mismo modo que en el WinCC Profesional por medio de enlaces
gráficos a que equipo le corresponde comunicarse con otro determinado según el
gráfico de ejemplo.
4 PRUEBAS Y RESULTADOS
Los valores indicados en la Tabla 4.1 indican que si bien los niveles de voltaje no
están completamente regulados, su variación no influye de sobremanera en el
funcionamiento del sistema por lo cual no existen restricciones para la puesta en
marcha debida a temas de alimentación de energía eléctrica.
158
[Link] Profinet
[Link] Profibus
Luego de verificar tanto en el sistema Scada como físicamente que cada tablero
cuente con un nivel de voltaje adecuado se puso en marcha en forma manual una
de las dos bombas de cada uno de los tres puntos de captación de agua.
163
4.3 RESULTADOS
En la Figura 4.7 se muestra la variación de nivel de agua en los tanques del último
día de los registros tomados para el análisis.
164
ϰ
Nivel (m)
E/s>dEYhϭ E/s>dEYhϮ
E/s>dEYhϯ E/s>dEYhZ^Zs
ϳ͕ϬϬ
ϲ͕ϬϬ
ϱ͕ϬϬ
Nivel (m)
ϰ͕ϬϬ
ϯ͕ϬϬ
Ϯ͕ϬϬ
ϭ͕ϬϬ
Ϭ͕ϬϬ
En las curvas obtenidas se puede observar que el consumo de agua por parte de
la población es repetitivo en el transcurso de los días tal como se muestra en la
Figura 4.6. En la Figura 4.7 es evidente que los tanques de reserva mantienen su
nivel constante en el transcurso del día mientras que en los tanques de
165
distribución existe variación de acuerdo a la hora del día, de esta forma, los tres
tanques de distribución inician el día con un nivel alto, durante la mañana el
tanque 1 es el que principalmente suple las necesidades de la población mientras
que en horas de la tarde el tanque 2 es el que empieza a suplir estas
necesidades. El nivel constante del tanque de reserva nos muestra que lo que
produce la planta de tratamiento de agua es lo que demanda la población durante
el día.
ϭϰϬϬ͕ϬϬ
ϭϮϬϬ͕ϬϬ
ϭϬϬϬ͕ϬϬ
Flujo (l/s)
ϴϬϬ͕ϬϬ
ϲϬϬ͕ϬϬ
ϰϬϬ͕ϬϬ
ϮϬϬ͕ϬϬ
Ϭ͕ϬϬ
ͲϮϬϬ͕ϬϬ
En la Figura 4.9 se muestra la variación de flujo de agua en los tanques del último
día de los registros tomados.
ϭϰϬϬ͕ϬϬ
ϭϮϬϬ͕ϬϬ
ϭϬϬϬ͕ϬϬ
ϴϬϬ͕ϬϬ
Flujo (l/s)
ϲϬϬ͕ϬϬ
ϰϬϬ͕ϬϬ
ϮϬϬ͕ϬϬ
Ϭ͕ϬϬ
ͲϮϬϬ͕ϬϬ
5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1 CONCLUSIONES
5.2 RECOMENDACIONES
6 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
[2] Ultrasonic Flowmeters Sitrans Fus 1010 Ip65 Nema 4x & IP66 Nema 7 Gross
Volume 7me353 X-2, X=0,3 Operating Instructions, Siemens, 2011.
[9] Sentron Multímetro Sentron Pac 3200 Manual de Producto, Siemens, 2008.
[10] Sentron Multímetro Sentron Pac 4200 Manual de Producto, Siemens, 2008.
[16] Simatic Profinet Descripción del Sistema Manual del Sistema, Siemens, 2012.
175
7 ANEXOS
Medida de caudal
SITRANS F M
Sensor MAG 5100 W
■ Modo de operación
El principio de la medición de caudales se basa en la ley de in-
ducción electromagnética de Faraday, según la cual el sensor
convierte el caudal en una tensión eléctrica proporcional a la ve-
locidad del mismo.
■ Integración
El caudalímetro completo consta de un sensor de caudal y el
transmisor SITRANS F M MAG 5000, MAG 6000 o MAG 6000 I
correspondiente.
El flexible concepto de comunicación USM II permite integrar y
actualizar con gran facilidad un sinfín de sistemas de buses de
El SITRANS F M MAG 5100 W es un sensor de caudal electro- comunicación industriales, tales como HART, DeviceNet,
magnético diseñado para satisfacer las necesidades de las ap- PROFIBUS DP y PA, FOUNDATION Fieldbus H1 o
licaciones de aguas subterráneas, agua potable, aguas residu- Modbus RTU/RS 485.
ales, aguas cloacales y lodos residuales.
■ Beneficios
• DN 15 a DN 1200/2000 (½" a 48"/78")
• El programa de MAG 5100 W en stock garantiza un plazo de
entrega muy corto
• Bridas de unión EN 1092-1 (DIN 2501), ANSI, AWWA, AS y JIS
• Revestimiento de goma dura NBR y goma dura de ebonita
para todas las aplicaciones de agua
• Revestimiento EPDM homologado para agua potable
• Electrodos de puesta a tierra y de medición Hastelloy integrados
• Aumento de la precisión de caudal bajo para la detección de
fugas de agua, debido al diseño del revestimiento cónico (re-
ferencia 7ME6520, DN 15 a 300 mm (½" a 12")).
• Homologaciones para agua potable
• Apto para zanjas e inmersión constante
• Homologación para transacciones con verificación (transfe-
rencia de custodia)
• Longitud de instalación según ISO 13359; la norma incluye ta-
maños de hasta DN 400
• Fácil puesta en marcha, unidad SENSORPROM que carga
automáticamente los ajustes y valores de calibración.
• Diseñado para poder realizar en el emplazamiento la verifica-
ción patentada. Con la huella dactilar SENSORPROM.
• Opción para transacciones con verificación (transferencia de
custodia) para facturación de consumos de agua, con homo-
logación de tipos según OIML R 49 y verificada según MI-001.
Instalación de entrada 0D / salida 0D
- Homologación OIML R 49 (Dinamarca, Alemania)
- conforme a ISO 4064 y EN 14154 para caudalímetros mecá-
nicos
- PTB K7.2
• Caudalímetro FM Fire Service (número de clase 1044) para
sistemas automáticos de protección contra incendios.
• Cumple las directivas CEE: Directiva de equipos a presión
97/23/CE para bridas EN 1092-1
• El sensor de medida estándar puede equiparse de forma sen-
cilla in situ o en fábrica para IP68/NEMA 6P
• Homologación MCERTS para el mercado medioambiental del
Reino Unido
Medida de caudal
SITRANS F M
Sensor MAG 5100 W
■ Datos técnicos
Característica del producto MAG 5100 W (7ME6520) MAG 5100 W (7ME6580)
Principalmente para el mercado europeo Principalmente para mercados no europeos
Revestimiento EPDM o NBR Revestimiento de ebonita
Diseño y tamaño nominal Sensor cónico Sensor de paso integral: DN 25 … 2 000 (1" … 78")
(revestimiento octagonal): DN 15 ... 40 (½” ... 1½”)
Sensor cónico: DN 50 ... 300 (2” ... 12”)
Sensor de paso integral: DN 350 ... 1200 (14” ... 48”)
Principio de medición Inducción electromagnética Inducción electromagnética
Frecuencia de excitación (alimenta- DN 15 … 65 (½" … 2½"): 12,5 Hz/15 Hz
ción eléctrica: 50/60 Hz)
DN 80 … 150 (3" … 6"): 6,25 Hz/7,5 Hz
DN 25 … 65 (1" … 2½"): 12,5 Hz/15 Hz
DN 80 … 150 (3" … 6"): 6,25 Hz/7,5 Hz
3
DN 200 … 300 (8" … 12"): 3,125 Hz/3,75 Hz DN 200 … 1200 (8" … 48"): 3,125 Hz/3,75 Hz
DN 350 … 1200 (14" … 48"):1,5625 Hz/1,875 Hz DN 1400 … 2000 (54" … 78"):1,5625 Hz/1,875 Hz
Conexión al proceso
Bridas1)
• EN 1092-1 PN 10 (145 psi): DN 200 … 300 (8" … 12"), planas Con resalte3) (EN 1092-1, DIN 2501 y BS 4504 tienen
las mismas dimensiones de contacto)
PN 10 (145 psi): DN 350 … 1200 (14" … 48"), con PN 6 (87 psi): DN 1400 … 2000 (54" … 78")
resalte 2)
PN 16 (232 psi): DN 50 … 300 (2" … 12"), planas 3) PN 10 (145 psi): DN 200 … 2000 (8" … 78")
PN 16 (232 psi): DN 350 … 1200 (14" … 48"), con res- PN 16 (232 psi): DN 65 … 600 (2½" … 24")
alte
PN 40 (580 psi): DN 15 … 40 (½" … 1½"), planas PN 40 (580 psi): DN 25 … 50 (1" … 2")
• ANSI B16.5 Clase 150: ½" ... 12", planas; Clase 150: 1" … 24"; con resalte
14" ... 24", con resalte
• AWWA C-207 Clase D: 28" … 48", Superficies de conexión planas Clase D: 28" … 78", Superficies de conexión planas
• AS4087 PN 16 (DN 50 … 1200), (2" … 48") 16 bar (232 psi) PN 16 (DN 50 … 1200), (2" … 48") 16 bar (232 psi)
• JIS B 2220:2004 - K10 (1" … 24")
Condiciones nominales de apli-
cación
Temperatura ambiente
• Sensor -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) -20 … +70 °C (-4 … +158 °F)
• Con transmisor compacto -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
MAG 5000/60004)
Presión de servicio (abs) DN 15 … 40 (½" … 1½"): DN 25 … 50 (1" … 2"):
[bar abs.] (máxima presión de ser- 0,01 … 40 bar (0.15 … 580 psi) 0,01 … 40 bar (0.15 … 580 psi)
vicio dependiendo del estándar de
brida; disminuye cuando aumenta DN 50 … 300 (2" … 12"): DN 65 … 1200 (2½" … 48"):
la temperatura de servicio) 0,03 … 20 bar (0.44 … 290 psi) 0,01 … 16 bar (0.15 … 232 psi)
DN 350 … 1200 (14" … 48"): DN 1400 … 2000 (54" … 78"):
0,01 … 16 bar (0.15 … 232 psi) 0,01 … 10 bar (0.15 … 145 psi)
Clasificación de la carcasa
• Estándar IP67 según EN 60529/NEMA 4X/6 (1 mH2O durante IP67 según EN 60529/NEMA 4X/6 (1 mH2O durante
30 minutos) 30 minutos)
• Opcional IP68 según EN 60529 / NEMA 6P (10 mH2O continua- IP68 según EN 60529 / NEMA 6P (10 mH2O continua-
mente) mente)
Caída de presión DN 15 y 25 (½" y 1"): Máx. 20 mbar (0.29 psi) a 1 m/s Insignificante
(3 ft/s)
DN 40 … 300 (1½" … 12"): Máx. 25 mbar (0.36 psi) a
3 m/s (10 ft/s)
DN 350 … 1200 (14" … 48"): Insignificante
Presión de ensayo 1,5 x PN (si corresponde) FM Fire Service: 2 x PN 1.5 x PN (si corresponde)
Carga mecánica (vibración) 18 … 1000 Hz aleatoria en dirección X, Y, Z durante 2 18 … 1000 Hz aleatoria en dirección X, Y, Z durante 2
horas según EN 60068-2-36 horas según EN 60068-2-36
Sensor: 3,17 g RMS Sensor: 3,17 g RMS
Sensor con transmisor MAG 5000/6000, montaje com- Sensor con transmisor MAG 5000/6000, montaje com-
pacto: 3,17 g RMS pacto: 3,17 g RMS
Sensor con transmisor MAG 6000 I, montaje com- Sensor con transmisor MAG 6000 I, montaje com-
pacto: 1,14 g RMS pacto: 1,14 g RMS
Medida de caudal
SITRANS F M
Sensor MAG 5100 W
Característica del producto MAG 5100 W (7ME6520) MAG 5100 W (7ME6580)
Principalmente para el mercado europeo Principalmente para mercados no europeos
Revestimiento EPDM o NBR Revestimiento de ebonita
Condiciones del fluido
Temperatura del fluido
• NBR -10 … +70 °C (14 … 158 °F) -
• EPDM -10 … +70 °C (14 … 158 °F) -
• EPDM/NBR (MI-001) 0,1 … 30 °C (32 … 76 °F) -
• Ebonita - -10 … +70 °C (14 … 158 °F)
CEM 2004/108/CE 2004/108/CE
3 Diseño
Material
• Carcasa y bridas Acero al carbono ASTM A 105 con revestimiento de Acero al carbono ASTM A 105 con revestimiento de
epoxi de dos componentes resistente a la corrosión epoxi de dos componentes resistente a la corrosión
(150 !m/300 !m) (150 !m/300 !m)
Categoría de corrosividad C4 según ISO 12944-2 Categoría de corrosividad C4 según ISO 12944-2
• Tubo de medición Acero inoxidable AISI 304/1.4301 Acero inoxidable AISI 304/1.4301
• Electrodo Hastelloy C Hastelloy C
• Electrodos de tierra Hastelloy C Hastelloy C
• Caja de bornes Poliamida reforzada con fibras de vidrio Poliamida reforzada con fibras de vidrio
Certificados y homologaciones
Calibración
• Calibración estándar durante la Punto cero, 2 x 25 % y 2 x 90 % Punto cero, 2 x 25 % y 2 x 90 %
fabricación (predeterminada); el
informe de calibración se suminis-
tra con el sensor
• Calibración especial Calibración de 5 puntos : 20 %, 40 %, 60 %, 80 %, Calibración de 5 puntos : 20 %, 40 %, 60 %, 80 %,
100 % de Qmax de fábrica 100 % de Qmax de fábrica
Calibración de 10 puntos : ascendente y descendente Calibración de 10 puntos : ascendente y descendente
al 20 %, 40 %, 60 %, 80 %, 100 % de Qmax de fábrica al 20 %, 40 %, 60 %, 80 %, 100 % de Qmax de fábrica
Calibración de par combinado: predeterminada, Calibración de par combinado: predeterminada,
5 puntos o 10 puntos 5 puntos o 10 puntos
Certificado de materiales según Disponible cuando se pide junto con el contador5) Disponible cuando se pide junto con el contador5)
EN 10204-3.1
Transacción con verificación (sólo Homologación para agua fría: OIML R 49 (Dinamarca
con MAG 6000 CT) y Alemania): DN 50 … 300 (2" … 12")
MI-001 agua fría (UE): DN 50 … 300 (2" … 12")
PTB K7.2: Medición de energía de agua de refrigeración
DN 50-300 (como pedido especial)
Número de certificado: 22 76.10 02
Homologaciones para agua pota- Revestimiento de EPDM: Estándar NSF/ANSI 616) (agua fría), Estados Unidos
ble Estándar NSF/ANSI 616) (agua fría, Estados Unidos) WRAS (WRc, BS6920 agua fría, GB)
WRAS (WRc, BS6920 agua fría, GB) ACS (F)
DVGW W270 (D), Belgaqua (B)
Otras homologaciones MCERTS
Conforme a la Directiva de equipos a presión: Todas Conforme a la Directiva de equipos a presión: Todas
las bridas según EN 1092-1 y ANSI clase 150 las bridas según EN 1092-1 ( DN 600 ( 24"):
(< DN 300 (< 12")): 97/23/CE7) 97/23/CE 7)
CRN (DN 50 - DN 1200 (2" ... 48")) CRN
CSA clase I, div. 28) CSA clase I, div. 28)
FM clase I, div. 28) FM clase I, div. 28)
Homologación FM Fire Service según la clase 10448)9)
VdS: Sistemas de PCI DN 50 ... 300
1)
DN 750, DN 1050 y DN 1100 (30", 42" y 44") no disponibles con EN 1092-1 (PN 10 y PN 16) y bridas AS4087
2)
Tipo 01 (SORF)
3) DN 600 tipo 01 (SORF); DN > 600 tipo 11
4)
Con transmisor compacto MAG 5000 CT/6000 CT -20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F); con transmisor compacto homologado MI-001 -25 ... +55 ºC (-13 ... +131 ºF)
5)
Debe pedirse con el contador. No es posible pedir el certificado más adelante.
6) Incluido el Anexo G
7)
Para tamaños superiores a 600 mm (24") en PN 16, puede obtenerse la conformidad con la Directiva de Equipos a presión como opción con coste adicional. El
aparato básico sólo está aprobado según la Directiva de baja tensión y CEM. Todos los productos previstos para la venta fuera de la UE y de la AELC están fuera
de la directiva, también productos para determinados segmentos del mercado. Esto incluye
a) Contadores utilizados en redes para el suministro, la distribución y la descarga de agua.
b) Contadores utilizados en tuberías para el transporte de cualquier fluido desde offshore a onshore.
c) Contadores utilizados en la extracción de petróleo o gas, incluidos los equipos para tuberías y para el árbol de Navidad.
d) Cualquier contador montado en un marco o en una plataforma offshore móvil. Para obtener más información sobre requisitos y normas DEP, consulte la pág. 9/6.
8)
No para sensores con revestimiento de 300 !m.
9) DN 50, DN 80, DN 100, DN 150, DN 200, DN 250 y DN 300 (2", 3", 4", 6", 8", 10" y 12") con bridas ANSI B16.5 Clase 150
Medida de caudal
SITRANS F M
Transmisor MAG 5000/6000
■ Sinopsis ■ Diseño
El transmisor está diseñado con carcasa IP67 NEMA 4X/6 para
el montaje compacto o en pared, o en la versión de 19", como
módulo insertable de 19", para los modos de instalación sigui-
entes:
• Rack de 19"
• Montaje en panel IP20/NEMA 1 (preparado para
IP65/NEMA2/lado de pantalla)
• Montaje en panel posterior IP20/NEMA 1
• Montaje en pared IP66/NEMA 4X
En la versión de 19" hay varias opciones a la disposición:
3
• Transmisor para caudalímetros homologados según Ex ATEX,
montados en una zona segura (con barreras)
• Transmisor con unidad de limpieza de electrodos opcional
■ Funciones
Los MAG 5000/6000 son transmisores con un display alfanu-
Transmisor MAG 5000/6000 en versión compacta (izda.) y versión de 19" mérico incorporado en varios idiomas. Los transmisores evalúan
(dcha.) las señales moduladas por los sensores electromagnéticos cor-
MAG 5000 y 6000 son transmisores diseñados para ofrecer un respondientes y realizan además la función de una fuente de ali-
alto rendimiento, así como una puesta en servicio y un manteni- mentación que abastece a las bobinas de excitación con corri-
miento sin problemas. Los transmisores evalúan las señales de ente constante.
los sensores SITRANS F M de los tipos MAG 1100, MAG 1100 F,
MAG 3100, MAG 3100 P y MAG 5100 W. Para más información sobre la conexión, el modo de servicio y
la instalación, consulte las hojas de datos de los sensores.
Tipos de transmisores:
• MAG 5000: Error de medición máx. 0,4 % 1 mm/s (incl. el Elementos de visualización y mando
sensor) El transmisor puede manejarse usando los siguientes elemen-
• MAG 6000: Error de medición máx. 0,2 1 mm/s (incl. el tos:
sensor; ver también las especificaciones del sensor). Carac- • Unidad de mando y visualización
terísticas adicionales: módulos de bus del tipo "Plug & Play";
funciones de lotes integradas. • Comunicador HART
• PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunica-
■ Beneficios ción HART
• La perfecta resolución de señales para una dinámica óptima • PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunica-
ción PROFIBUS o Modbus
• Procesamiento de señales digitales con muchas posibili-
dades
• Fácil puesta en servicio gracias a la lectura automática de los Transductor
datos almacenados en el SENSORPROM
min. 230 Ω
• Menú de servicio configurable por el usuario con protección
por contraseña
• Display con 3 líneas de 20 dígitos, en 11 idiomas
• Tasa del caudal en diferentes unidades PC/
laptop
• Contador de alimentación, retorno y caudal neto y muchas ot- Módulo de
ras informaciones manejo y
• Salidas de funciones múltiples para control del proceso, con- visualización
figuración mínima con salida analógica, de impulsos/frecuen-
cia y de relé (estado, sentido de flujo, límites)
Comunicador Módulo
• Extensas funciones de autodiagnóstico para reconocer y re- HART acopl. RS 232
gistrar errores (ver "Diagnóstico SITRANS F M")
• Modo de operación orientado a lotes (sólo MAG 6000)
Comunicación HART
• Homologado para transacciones con verificación (transferen-
cia de custodia): PTB, OIML R 117, OIML R 49, MI-001, PTB
K 7.2 y OE12/C 040 para agua de refrigeración PROFIBUS DP PROFIBUS PA
• MAG 6000 con módulos de bus adicionales para HART, T
FOUNDATION Fieldbus H1, DeviceNet, Modbus RTU/RS 485, Term.
PROFIBUS PA y DP Maestro + bus
Medida de caudal
SITRANS F M
Transmisor MAG 5000/6000
■ Datos técnicos
Modo de operación y diseño Comportamiento CEM IEC/EN 61326-1 (todas las zonas)
Principio de medición Electromagnético con campo conti- IEC/EN 61326-2-5
nuo pulsante Display y teclado
Tubo vacío Detección de tubo vacío (en caso de Totalizador Dos contadores de ocho dígitos para
sistemas montados por separado se caudal de avance, neto o de retorno
requiere un cable especial)
Display Iluminación de fondo con texto alfanu-
Frecuencia de excitación Según el tamaño del sensor mérico, 3 x 20 caracteres para indicar
Impedancia de entrada del >1x 1014 el caudal, los valores acumulados, los
electrodo ajustes y los errores. El caudal de
retorno se indica con el signo menos.
3 Entrada
Entrada digital 11 ... 30 V DC, Ri = 4, 4 K
Constante de tiempo Constante de tiempo como constante
de tiempo de salida de corriente
• Tiempo de activación 50 ms
Diseño
• Corriente I11 V DC = 2,5 mA, I30 V DC = 7 mA
Material de la carcasa
Salida
• Versión compacta Poliamida reforzada con fibra de vid-
Salida de corriente rio; acero inoxidable AISI 316/1.4436
• Rango de señal 0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA (IP65)
• Carga < 800 • Módulo insertable de 19“ Inserto estándar de 19“ en alumi-
nio/acero (DIN 41494),
• Constante de tiempo 0,1 … 30 s, ajustable anchura: 21 TE, altura: 3 HE
Salida digital • Montaje en panel posterior IP20/NEMA 1; aluminio
• Frecuencia 0 ... 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo • Montaje en panel IP20/NEMA 1 (preparado para
(uni/bidireccional) IP65/NEMA2/lado de display)
• Impulso (activo) 24 V DC, 30 mA, 1 K ! Ri ! 10 K , • Montaje en pared IP66/NEMA 4X; plástico ABS
protegido por cortocircuito (alimen-
tado desde el caudalímetro) Dimensiones
• Impulso (pasivo) 3 … 30 V DC, máx. 110 mA, • Versión compacta Ver los croquis acotados
200 ! Ri ! 10 K alimentado desde • Módulo insertable de 19“ Ver los croquis acotados
un equipo conectado)
Peso
• Constante de tiempo 0,1 … 30 s, ajustable
• Versión compacta 0,75 kg (2 lbs)
Salida de relé
• Módulo insertable de 19“ Ver los croquis acotados
• Constante de tiempo Relé de inversión, como la salida de
Alimentación • 115 ... 230 V AC +10 % -15 %,
corriente
50 ... 60 Hz
• Carga 42 V AC/2 A, 24 V DC/1 A • 11 ... 30 V DC o 11 ... 24 V AC
Corte por bajo caudal 0 ... 9,9 % del caudal máximo Consumo de potencia • 230 V AC: 17 VA
Aislamiento galvánico Todas las entradas y salidas están • 24 V AC : 9 W, IN = 380 mA,
aisladas galvánicamente IST = 8 A (30 ms)
Error de medición máx. (incl. • 12 V DC : 11 W, IN = 920 mA,
sensor y punto cero) IST = 4 A (250 ms)
• MAG 5000 " 0,4 % " 1 mm/s • 24 V DC : 8,4 VA, IN = 350 mA,
• MAG 6000 " 0,2 % " 1 mm/s IST = 4 A (10 ms)
Condiciones nominales de IST= 4 A (250 ms):
aplicación Con paneles solares debe garanti-
zarse una alimentación estable
Temperatura ambiente
Certificados y homologacio- CE, C-UL de uso general, C-tick; FM
• Funcionamiento • Versión con display: nes clase I, div. 2, CSA clase I, div. 2
-20 ... +60 C (-4 ... +140 F)
Homologación para transaccio- • Agua fría: MI-001, PTB/OIML R 49
• Versión sin display: nes con verificación (homologación DE/DK)
-20 ... +60 C (-4 ... +140 F) (MAG 5000/6000 CT) • Agua caliente: PTB y DANAK
• Versión MI-001 (MAG 6000 CT)
-25 ... +55 ºC (-13 ... +131 ºF)
• Agua de refrigeración: PTB K 7.2;
• Versión para transacciones con veri- OE12/C 040
ficación (transferencia de custodia)
(CT) • Otros fluidos distintos del agua (le-
-20 ... +50 ºC (-4 ... +122 ºF) che, cerveza, etc.): PTB y DANAK
OIML R 117 (homologación DE/DK)
• Almacenamiento -40 ... +70 C (-40 ... +158 F°) (MAG 6000 CT)
Carga mecánica (vibración) Comunicaciones
Versión compacta 18 ... 1000 Hz, 3,17 g RMS, Estándar
sinusoidal en todos los sentidos
según IEC 68-2-36 • MAG 5000 Sin comunicación serie o HART como
opción
Módulo insertable de 19“ 1 ... 800 Hz, 1 G, sinusoidal en todos
los sentidos según IEC 68-2-36 • MAG 6000 Preparado para los módulos adicio-
nales montados por el cliente
Grado de protección
Opcional (sólo en MAG 6000) HART, Modbus RTU/RS485, FOUND-
Versión compacta IP67/NEMA 4X/6 según IEC 529 y ATION Fieldbus H1, DeviceNet,
DIN 40050 (1 mH2O 30 min.) PROFIBUS PA, PROFIBUS DP como
Módulo insertable de 19“ IP20/NEMA 1 según IEC 529 y módulos adicionales
DIN 40050 • MAG 5000/6000 CT No hay módulos de comunicación
homologados
Medida de caudal
SITRANS F US Clamp-on
SITRANS FUS1010 (Estándar)
Medida de caudal
SITRANS F US Clamp-on
SITRANS FUS1010 (Estándar)
Medida de nivel
Medición continua - Transmisores ultrasónicos
The Probe
■ Sinopsis ■ Configuración
Montaje en tapas de depósito parabólicas
4
El trasmisor de nivel por ultrasonidos The Probe está diseñado
para aplicaciones con líquidos y lodos en depósitos abiertos o
cerrados, y rangos cortos.
Medida de nivel
Medición continua - Transmisores ultrasónicos
The Probe
■ Sinopsis
• El nuevo microcontrolador modular de la familia de controla-
dores (automatas) SIMATIC S7
• Compuesto de:
- Controlador con interfaz PROFINET IO-Controller integrada
para la comunicación entre los controladores SIMATIC, HMI,
la programadora y otros componentes de automatización
- Communication Module con interfaz PROFIBUS DP maestro
3 integrada
- Communication Module con interfaz PROFIBUS DP esclavo
integrada
- Tarjeta GPRS para la conexión con redes de telefonía móvil
GSM/G
- Servidor web integrado con páginas web estándar y perso-
nalizadas
- Funcionalidad Data Logging para archivar datos del
programa de usuario durante el tiempo de ejecución
- Potentes funciones tecnológicas integradas, como contaje,
medición, regulación y control de movimiento
- Entradas/salidas analógicas y digitales integradas
- Signal Boards para enchufe directo sobre el controlador
- Signal Modules para ampliar los canales de entrada/salida
de los controladores
- Communication Modules para ampliar el número de inter-
faces de comunicación de los controladores
- Accesorios, p. ej., fuentes de alimentación, Switch Module o
SIMATIC Memory Card
• El micro PLC para el máximo efecto de automatización al
mínimo coste.
• Montaje, programación y uso particularmente fáciles.
• De alta escala de integración, requiere poco espacio,
potente.
• Adecuado para aplicaciones de automatización pequeñas y
medias.
• Aplicable tanto para los controles más simples como también
para tareas complejas de automatización.
• Aplicable aislado, interconectado en red o en configuraciones
descentralizadas.
• El controlador apto también para campos donde, por motivos
económicos, no se aplicaban hasta ahora autómatas progra-
mables.
• Con excepcional capacidad de tiempo real y potentes posibi-
lidades de comunicación.
■ Datos técnicos
Datos técnicos generales SIMATIC S7-1200 Datos técnicos generales SIPLUS S7-1200
Grado de protección IP20 según IEC 529 Rango de temperatura ambiente -40/-25/-20 ... +55/60/70 °C
Temperatura ambiente Revestimiento conformado Revestimiento de la placa de circuito
• Empleo impreso y de los componentes elec-
(humedad del aire 95%) trónicos
- en montaje horizontal -20 ... +60 °C Datos técnicos Se aplican los datos técnicos del pro-
- en montaje vertical
• Transporte y almacenamiento
-20 ... +50 °C
-40 ... +70 °C
ducto estándar, a excepción de las
condiciones ambientales.
3
- con humedad del aire 95% 25 ... 55 °C Condiciones ambientales
Aislamiento Condiciones ambientale
• entre circuitos a 5/24 V DC Tensión de ensayo 500 V AC aumentadas
• entre circuitos a 115/230 V AC Tensión de ensayo 1500 V AC • Referida a temperatura ambiente- Tmín ... Tmáx
y tierra presión atmosférica-altitud de a 1080 hPa ... 795 hPa
• entre circuitos a 115/230 V AC Tensión de ensayo 1500 V AC instalación (-1000 m ... +2000 m) //
• entre circuitos a 230 V AC Tensión de ensayo 1500 V AC Tmín ... (Tmáx - 10 K)
y circuitos a 5/24 V DC a 795 hPa ... 658 hPa
• entre circuitos a 115 V AC Tensión de ensayo 1500 V AC (+2000 m ... +3500 m) //
y circuitos a 5/24 V DC Tmín ... (Tmáx - 20 K)
a 658 hPa ... 540 hPa
Compatibilidad electromagnética Requisitos de la ley sobre CEM (+3500 m ... +5000 m)
• Inmunidad a perturbaciones según Ensayo según: Humedad relativa del aire
EN 50082-2 IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4,
EN 50141, EN 50204, IEC 801-5, • Con condensación, máx. 100 %; HR incl. condensación/con-
VDE 0160 gelación (sin puesta en marcha si
• Emisión electromagnética según Ensayo según hay condensación)
EN 50081-1 y EN 55011, clase A, Resistencia
EN 50081-2 grupo 1
• A sustancias biológicamente Sí; clase 3B2 Esporas de moho,
Esfuerzos mecánicos soportables activas/conforme con hongos y esporangios (exceptuando
• Vibraciones, IEC 68, parte 2-6: EN 60721-3-3 fauna). ¡Las cubiertas de conectores
ensayo según/probado mediante 10 ... 57 Hz; suministradas deben permanecer en
amplitud constante las interfaces no utilizadas durante el
0,3 mm; servicio!
58 ... 150 Hz;
aceleración constante 1 g • A sustancias químicamente Sí; clase 3C4 (HR < 75 %) incl. niebla
(montaje en perfil normalizado) o activas/conforme con salina según EN 60068-2-52 (grado
bien 2 g (montaje en panel); EN 60721-3-3 de severidad 3). ¡Las tapas de
tipo de vibración: conectores suministradas deben per-
barridos de frecuencia con una velo- manecer en las interfaces no utiliza-
cidad de variación de 1 octava/ das durante el servicio!
minuto;
• A sustancias mecánicamente Sí; clase 3S4 incl. arena, polvo. ¡Las
duración de la vibración:
activas/conforme con cubiertas de conectores suministra-
10 barridos de frecuencia por eje en
EN 60721-3-3 das deben permanecer en las interfa-
las direcciones de cada uno de los
ces no utilizadas durante el servicio!
tres ejes perpendiculares entre sí
• Choques, IEC 68, parte 2-27/semiseno:
ensayo según/probado mediante aceleración del choque 15g
(valor de cresta), duración 11 ms,
6 choques en cada uno de los tres
ejes perpendiculares entre sí
■ Sinopsis
Safety Integrated
Protección de personas y máquinas, encuadrado en un sistema
global, homogéneo e integrado
• Los controladores de seguridad SIMATIC S7-1500F permiten
procesar simultáneamente el programa estándar y el de
seguridad en un mismo controlador.
El programa de usuario estándar y el de seguridad se crean
en el TIA Portal con los mismos editores; así, por ejemplo, en
el programa de usuario estándar se pueden evaluar datos de
seguridad como datos estándar. Gracias a esta integración
están disponibles todas las ventajas del sistema y la amplia
4 funcionalidad de SIMATIC también para aplicaciones de
seguridad.
Security Integrated
• Protección de know-how mediante contraseña contra la
lectura o modificación no autorizada de bloques de programa
• Protección contra copia (Copy Protection) para una mayor
protección contra la reproducción no autorizada de bloques
Sistema modular, escalable y de aplicación universal con grado de programa:
de protección IP20 la protección contra copia permite asociar bloques indivi-
• La solución de sistema para una variedad de aplicaciones de duales de la SIMATIC Memory Card a sus números de serie,
automatización discretas de forma que el bloque solo se pueda ejecutar cuando la
• Máximo rendimiento combinado con un excelente manejo tarjeta de memoria configurada esté insertada en la CPU.
• Configurable exclusivamente en el portal Totally Integrated • Sistema de derechos con cuatro niveles de autorización
Automation con STEP 7 Professional V12 o superior distintos:
pueden asignarse distintos derechos de acceso a distintos
Rendimiento grupos de usuarios. Mediante el nuevo nivel de protección 4,
• Mayor rendimiento mediante: es posible limitar también la comunicación a dispositivos HMI.
- Procesamiento más rápido de comandos • Protección contra manipulación mejorada:
- Extensiones de lenguaje el controlador detecta transferencias de datos de ingeniería
- Nuevos tipos de datos modificadas o no autorizadas.
- Bus de fondo más rápido • Si se utiliza un CP Ethernet (CP 1543-1):
- Generación de códigos optimizada - Protección de acceso adicional mediante cortafuegos
• Potente comunicación: - Configuración de conexiones VPN protegidas (a partir de
- PROFINET IO (switch de 2 puertos) como interfaz estándar; V12 SP1)
con CPU 1515-2 PN o superior, una o varias interfaces
PROFINET adicionales integradas, por ejemplo, para aislar Diseño y manejo
la red de comunicación • CPU con pantalla para información en texto explícito:
- Ampliable con módulos de comunicaciones para sistemas - información visualizable sobre las referencias, la versión de
de bus y conexiones punto a punto firmware y los números de serie de todos los módulos
conectados
Funciones tecnológicas integradas - Ajuste de la dirección IP de la CPU y otros ajustes de red
• Motion Control sin módulos adicionales integrado: directamente in situ, sin programadora
- Bloques estandarizados (PLCopen) para la conexión de - Visualización de todos los mensajes de error directamente
accionamientos analógicos y compatibles con PROFIdrive en texto explícito, lo que acorta los tiempos de parada
- La funcionalidad Motion Control soporta ejes de velocidad • Los conectores frontales unificados para todos los módulos y
de giro y ejes de posicionamiento, así como encóders puentes integrados, para una formación flexible de grupos de
externos potencial, simplifican el almacenamiento y reducen el trabajo
- Sincronismo de reductor exacto entre ejes de cableado
• Numerosas funciones Trace para todas las variables de CPU • Perfil DIN integrado en el perfil soporte S7-1500:
para el diagnóstico en tiempo real y para la detección de montaje rápido y sencillo de componentes adicionales como
errores esporádica; para una puesta en marcha efectiva y una interruptores magnetotérmicos, relés, etc.
rápida optimización de accionamientos y regulaciones
• Ampliación centralizada con módulos de señales:
• Numerosas funcionalidades de regulación: para una adaptación flexible a cualquier aplicación
p. ej., bloques configurables sencillos para la optimización
automática de los parámetros de regulación, para una • Sistema de precableado para módulos de señales digitales:
calidad de regulación óptima para una conexión rápida y clara con sensores y actuadores
de este campo, además de un cableado sencillo dentro del
• Funciones adicionales mediante módulos tecnológicos armario eléctrico
utilizables: p. ej., contaje rápido, captación de la posición o
funciones de medición para señales de hasta 1 MHz • Alimentación:
- Fuentes de alimentación de carga (módulos de potencia)
para la alimentación de los módulos con 24 V
- Módulos de alimentación del sistema para la alimentación
de la electrónica interna de los módulos a través del bus de
fondo
■ Sinopsis (continuación)
• Ampliación descentralizada: Homologaciones
- Uso de hasta 30 módulos de señales, de comunicaciones y
tecnológicos mediante el módulo de interfaz SIMATIC S7-1500 cumple numerosas normas nacionales e
PROFINET IM 155-5 para el sistema de periferia ET 200MP internacionales:
- Sin diferencia con respecto al manejo y las funciones de • Homologación cULus
sistema en el funcionamiento centralizado y descentralizado • Homologación cULus HAZ-LOC.
Diagnóstico de sistema integrado • Homologación FM
• Diagnóstico de sistema integrado de las CPU, activado como • Homologación ATEX (solo para 24 V; no para 230 V)
ajuste predeterminado: • CE
- Representación unitaria en texto explícito de la información
de diagnóstico del sistema en pantalla, TIA Portal, HMI y • C-TICK
servidor web, incluso para avisos de los accionamientos.
Los avisos se actualizan también en modo STOP de la CPU.
• KCC
• IECEx (solo para 24 V; no para 230 V)
4
- Diagnóstico del sistema integrado en el firmware de la CPU.
No requiere configuración por parte del usuario. En el caso • EN 61000-6-4
de modificaciones de la configuración, el diagnóstico se • EN 60068-2-1/-2/-6/-14/-27/-30/-32
actualiza automáticamente. • EN 61131-2
Logger de datos (ficheros) y recetas Las homologaciones para el sector naval disponibles para
• SIMATIC Memory Card: S7-1500 las encontrará en Internet (SIMATIC Customer
- Memoria de carga enchufable Support): [Link]
- Permite actualización de firmware
- Posibilidad de almacenamiento para proyectos STEP 7
(incluidos comentarios y símbolos), documentación
adicional o archivos csv (para recetas y ficheros)
- Acceso simple a datos de configuración y de servicio
relevantes para la instalación con herramientas de Office a
través de lector de tarjetas SD (intercambio de datos
bilateral del y al controlador)
• Servidor web integrado:
- Fácil acceso a datos de configuración y de servicio
relevantes para la instalación desde navegador web
■ Datos técnicos
Datos técnicos generales SIMATIC S7-1500 Datos técnicos generales SIMATIC S7-1500
Grado de protección IP20 según IEC 60 529 Resistencia mecánica
Temperatura ambiente • Vibraciones Ensayo según EN 60068-2-6
• en montaje horizontal 0...60 °C (pantalla: a una temperatura ensayado con:
de empleo de 50 °C típ. se apaga la 5 Hz f 8,4 Hz,
pantalla) amplitud constante 7 mm;
• en montaje vertical 0... 40 °C (pantalla: a una tempera- 9 Hz f 150 Hz,
tura de empleo de 40 °C típ. se aceleración constante 2 g;
apaga la pantalla) período de oscilación:
10 barridos de frecuencia por eje en
Humedad relativa 5% ... 95% sin condensación las direcciones de cada uno de los
Presión atmosférica de 1080 a 795 hPa 3 ejes perpendiculares entre sí
(equivale a una altitud de -1000 a • Choques Ensayo según EN 60068-2-27
+2000 m) ensayado con:
Semiseno:
Aislamiento 15 g de aceleración del choque
• < 50 V Tensión de ensayo 707 V DC (valor de cresta), 11 ms de duración;
(prueba tipo) dirección del choque:
• < 150 V Tensión de ensayo 2200 V DC 3 choques por dirección ± en cada
• < 250 V Tensión de ensayo 2500 V DC uno de los 3 ejes perpendiculares
Compatibilidad electromagnética Requisitos de la ley sobre CEM; entre sí
inmunidad a perturbaciones según
IEC 61000-6-2
• Magnitudes perturbadoras en forma Ensayo según:
de impulsos Descarga electroestática según
IEC 61000-4-2,
impulsos de ráfaga (burst) según
IEC 61000-4-4,
impulso energético (surge) según
IEC 61000-4-5,
• Magnitudes perturbadoras sinusoi- Ensayo según:
dales Radiación de alta frecuencia según
IEC 61000-4-3,
desacoplamiento de alta frecuencia
según IEC 61000-4-6
Requisitos de la ley sobre CEM;
emisión de perturbaciones según
EN 61000-6-4
• Emisión de perturbaciones radio- Emisión de perturbaciones según
eléctricas EN 61000-6-4
Perturbaciones radioeléctricas radia-
das según EN 61000-6-4
■ Overview
Expansion SIMOCODE
possibilities pro C pro S pro V3)
PROFIBUS PROFIBUS PROFIBUS1) PROFINET
Operator panels ✓ ✓ ✓ ✓
Operator panels -- -- ✓ ✓
with display
Current measuring ✓ ✓ ✓ ✓
modules
Current/voltage -- -- ✓ ✓
measuring
modules
Decoupling -- -- ✓ ✓
modules
Expansion
modules:
• Digital modules -- -- 2 2
• Fail-safe digital -- -- 1 1
SIMOCODE pro S for efficient entry into motor management and modules2)
SIMOCODE pro V for maximum functionality • Analog modules -- -- 1 2
• Ground-fault -- -- 1 1
SIMOCODE pro is a flexible, modular motor management modules
system for motors with constant speeds in the low-voltage per- • Temperature -- -- 1 2
formance range. It optimizes the connection between I&C and modules
motor feeder, increases plant availability and allows significant • Multifunction -- 1 -- --
savings to be made for installation, commissioning, operation modules
and maintenance of a system. ✓ Available
When SIMOCODE pro is installed in the low-voltage switch- -- Not available
board, it is the intelligent interface between the higher-level 1) When an operator panel with display and/or a decoupling module are
automation system and the motor feeder and includes the used, more restrictions on the number of expansion modules connectable
following: per basic unit must be observed, see page 10/13.
2) The fail-safe digital module can be used instead of one of the two digital
• Multifunctional, solid-state full motor protection that is
modules.
independent of the automation system 3) Maximum of 5 expansion modules.
• Integrated control functions instead of hardware for the motor
control
• Detailed operating, service and diagnostics data Per feeder each system always comprises one basic unit and
one separate current measuring module. The two modules are
• Open communication through PROFIBUS DP, PROFINET and connected together electrically through the system interface
10
OPC UA with a connection cable and can be mounted mechanically con-
• Safety relay function for the fail-safe disconnection of motors nected as a unit (one behind the other) or separately (side by
up to SIL 3 (IEC 61508, IEC 62061) or PL e with Category 4 side). The motor current to be monitored is decisive only for the
(EN ISO 13849-1) choice of the current measuring module.
• SIMOCODE ES is the software package for SIMOCODE pro An operator panel for mounting in the control cabinet door is
parameterization, start-up and diagnostics. optionally connectable through a second system interface on
the basic unit. Both the current measuring module and the
Device series operator panel are electrically supplied by the basic unit through
SIMOCODE pro is structured into several functionally tiered the connection cable. More inputs, outputs and functions can be
series: added to the SIMOCODE pro V and SIMOCODE pro S by
• SIMOCODE pro C, as a compact system for direct-on-line means of optional expansion modules, thus supplementing the
starters and reversing starters or for controlling a motor starter inputs and outputs already existing on the basic unit. With the
protector DM-F Local and DM-F PROFIsafe fail-safe digital modules it is
• SIMOCODE pro S, the smart system for direct-on-line, also possible to integrate the fail-safe disconnection of motors in
reversing, and wye-delta starters or for controlling a motor the SIMOCODE pro V motor management system.
starter protector or soft starter. Its expandability with a multi- All modules are connected by connection cables. The connec-
function module provides comprehensive input/output project tion cables are available in various lengths. The maximum dis-
data volume, precise ground-fault detection via the 3UL23 tance between the modules (e.g. between the basic unit and the
residual-current transformers and temperature measurement. current measuring module) must not exceed 2.5 m. The total
• SIMOCODE pro V, as a variable system with all control func- length of all the connection cables per system interface of the
tions and with the possibility of expanding the inputs, outputs basic unit may be up to 3 m.
and functions of the system at will using expansion modules
■ Benefits
General customer benefits Recording of measuring curves
• Integrating the whole motor feeder into the process control by SIMOCODE pro can record measuring curves and therefore is
means of PROFIBUS DP, PROFINET or OPC UA significantly able, for example, to present the progression of motor current
reduces the wiring outlay between the motor feeder and PLC during motor start-up.
• Decentralization of the automated processes by means of
configurable control and monitoring functions in the feeder Flexible motor control implemented with integrated control
saves resources in the automation system and ensures full functions (instead of comprehensive hardware interlocks)
functionality and protection of the feeder even if the I&C or bus Many predefined motor control functions have already been
system fails integrated into SIMOCODE pro, including all necessary logic
• The acquisition and monitoring of operating, service and operations and interlocks:
diagnostics data in the feeder and process control system • Overload relays
increases plant availability as well as maintenance and • Direct-on-line and reversing starters
service-friendliness
• Wye/delta starters (also with direction reversal)
• The high degree of modularity allows users to perfectly imple-
ment their plant-specific requirements for each motor feeder • Two speeds, motors with separate windings (pole-changing
starter); also with direction reversal
• The SIMOCODE pro system offers functionally graded and
space-saving solutions for each customer application • Two speeds, motors with separate Dahlander windings
(also with direction reversal)
• The replacement of the control circuit hardware with inte-
grated control functions decreases the number of hardware • Positioner actuation
components and wiring required and in this way limits stock • Solenoid valve actuation
keeping costs and potential wiring errors • Actuation of a motor starter protector
10
• The use of solid-state full motor protection permits better utili- • Soft starter actuation (also with direction reversal)
zation of the motors and ensures long-term stability of the trip-
ping characteristic and reliable tripping even after years of These control functions are predefined in SIMOCODE pro and
service can be freely assigned to the inputs and outputs of the device
(including PROFIBUS/PROFINET).
Multifunctional, electronic full motor protection
for rated motor currents up to 820 A These predefined control functions can also be flexibly adapted
to each customized configuration of a motor feeder by means of
SIMOCODE pro offers comprehensive protection of the motor freely configurable logic modules (truth tables, counters, timers,
feeder by means of a combination of different, multi-step and de- edge evaluation, etc.) and with the help of standard functions
layable protection and monitoring functions: (power failure monitoring, emergency start, external faults, etc.),
• Inverse-time delayed solid-state overload protection without additional auxiliary relays being necessary in the control
(CLASS 5 to 40) circuit.
• Thermistor motor protection SIMOCODE pro makes a lot of additional hardware and wiring in
• Phase failure/unbalance protection the control circuit unnecessary which results in a high level of
• Stall protection standardization of the motor feeder in terms of its design and
circuit diagrams.
• Monitoring of adjustable limit values for the motor current
• Voltage and power monitoring
• Monitoring of the power factor (motor idling/load shedding)
• Ground-fault monitoring
• Temperature monitoring, e.g. over PT100/PT1000
• Monitoring of operating hours, downtime and number of starts
etc.
10
replace all conventional pushbuttons and indicator lights to save More information see [Link]/industrialsecurity.
space. It makes SIMOCODE pro or the feeder directly operable For SIMOCODE pro motor management and control devices
in the control cabinet. It features all the status LEDs available on with communication function see page 10/14 onwards.
the basic unit and externalizes the system interface for simple
parameterization or diagnosis on a PC/PG. Accessories see page 10/19 onwards.
Operator panel with display More information see Chapter 14 "Parameterization,
Configuration and Visualization with SIRIUS" or Industry Mall.
As an alternative to the 3UF720 standard operator panel for
SIMOCODE pro V, there is also an operator panel with display: Autonomous operation
the 3UF721 is thus able in addition to indicate current measured An essential feature of SIMOCODE pro is the autonomous exe-
values, operational and diagnostics data or status information of cution of all protection and control functions, even when commu-
the motor feeder at the control cabinet. The pushbuttons of the nication to the I&C system is interrupted. This means that even
operator panel can be used to control the motor. Also, when in the event of bus system or automation system failure, full func-
SIMOCODE pro V PROFINET is used it is possible to set para- tionality of the feeder is ensured or a specific behavior can be
meters such as rated motor current, limit values, etc. directly via parametrized in case of such a fault, e.g. targeted shutdown of
the operator panel with display. the feeder or execution of particular parametrized control mech-
anisms (such as reversal of the direction of rotation).
Control circuit
Main circuit Automation level
Standard Failsafe
L1 L
L2 N
L3
PROFINET/PROFIsafe
Remote
< 0 >
Inputs Inputs
Basic unit DM-F
SIMOCODE PROFIsafe
pro V Operator panel
Current PROFINET with display
measuring
module
Connection
cable
Feedback circuit
SIMOCODE pro
-Q1
-Q2 -Q3
Q2
-Q2
Q3
-Q3
Q1
IC01_00163
-Q1
10
M
3~
Communication
Protecting + Monitoring Controlling + Failsafe Disconnecting (operating, service, diagnostics data +
(overload, thermistor, ground fault ...) (including monitoring + locking) control commands + failsafe disconnection)
SIMOCODE pro combines all essential functions, including safety functions, through PROFINET/PROFIsafe for the motor feeder
Paneles de mando
SIMATIC HMI Basic Panels
SIMATIC HMI Basic Panels (1st Generation)
■ Sinopsis
• Serie ideal de entrada en la gama, pantalla de 3" a 15", para
funciones de manejo y visualización en máquinas e instala-
ciones compactas
• Presentación clara y comprensible del proceso gracias a las
pantallas gráficas
• Manejo intuitivo con superficie y teclas de función táctiles
• Dotado de todas las funciones básicas necesarias como
sistema de avisos, gestión de recetas, representación de
2
curvas, gráficos vectoriales y conmutación del idioma
• Conexión sencilla al PLC vía interfaz Ethernet integrada o
variante separada con RS 485/422
• Puesta en marcha más rápida gracias al visor de diagnóstico
integrado y al configurador de IP para PLC SIMATIC S7-1200
y S7-1500
■ Datos técnicos
Referencia 6AV6647-0AA11-3AX0 6AV6647-0AK11-3AX0 6AV6647-0AB11-3AX0 6AV6647-0AC11-3AX0
SIMATIC HMI KTP400 SIMATIC HMI KTP400 SIMATIC HMI KTP600 SIMATIC HMI KTP600
BASIC MONO PN BASIC COLOR PN BASIC MONO PN BASIC COLOR DP
Designación del tipo de producto
Display
Tipo de display STN TFT STN TFT
Diagonal de pantalla 3,8 in 4,3 in 5,7 in 5,7 in
Nº de colores 4; Tonos de gris 256 4; Tonos de gris 256
Resolución (píxeles)
• Resolución de imagen horizontal 320 Pixel 480 Pixel 320 Pixel 320 Pixel
• Resolución de imagen vertical 240 Pixel 272 Pixel 240 Pixel 240 Pixel
Retroiluminación
• MTBF de la retroiluminación 30 000 h 50 000 h 50 000 h 50 000 h
(con 25 °C)
• Retroiluminación variable No No No No
Elementos de mando
Teclado
• Teclas de función
- Nº de teclas de función 4 4 6 6
Manejo táctil
• Como pantalla táctil Sí Sí Sí Sí
Diseño/montaje
Montaje vertical (formato retrato) Sí Sí Sí Sí
posible
Tensión de alimentación
Tipo de tensión de la alimentación DC DC DC DC
Valor nominal (DC) 24 V 24 V 24 V 24 V
Memoria
Memoria de usuario 1 Mbyte 1 Mbyte 1 Mbyte 1 Mbyte
Tipo de salida
Acústica
• Zumbador Sí Sí Sí Sí
Hora
Reloj
• Reloj por software Sí Sí Sí Sí
• Respaldado No No No No
• Sincronizable Sí Sí Sí Sí
Paneles de mando
SIMATIC HMI Basic Panels
SIMATIC HMI Basic Panels (1st Generation)
Paneles de mando
SIMATIC HMI Basic Panels
SIMATIC HMI Basic Panels (1st Generation)
■ Sinopsis
Intuitivo, eficiente y con garantía de futuro: el software de
ingeniería para programar los controladores SIMATIC
SIMATIC STEP 7 Professional V13 SP1 es el sistema de ingenie-
ría para los controladores SIMATIC S7-1200, S7-1500, S7-300,
S7-400, WinAC y los controladores por software.
SIMATIC STEP 7 Basic V13 SP1 es el sistema de ingeniería para
los S7-1200.
STEP 7 V13 se basa en el framework de ingeniería central que
ofrece el portal Totally Integrated Automation (TIA Portal), el cual
proporciona al usuario una solución homogénea, eficiente e
intuitiva para todas las tareas de automatización.
Nuevo en V13 SP1
• Soporte del nuevo SIMATIC Open Controller
• Desarrollo consecuente de elementos del lenguaje para la
programación
• Ampliaciones funcionales para la ingeniería en equipo
STEP 7 V13 SP1 (TIA Portal), vista del portal • Posibilidades escalables de salvaguardia online
• Función "Deshacer" activada en el modo online
• Simulación para S7-1200 V4.0 o sup.
• Ingeniería API de STEP 7 y WinCC
• Numerosas ampliaciones de usabilidad para una ingeniería
eficiente
11
Software HMI
Software HMI en el TIA Portal
Introducción
■ Sinopsis
Software de visualización SIMATIC WinCC Runtime
Advanced
• Solución de manejo y visualización basada en PC para
sistemas monopuesto a pie de máquina
• Paquete básico para visualización, señalización y creación de
informes, administración de usuarios, ampliable de forma
flexible mediante scripts de VB
• Paquete básico ampliable mediante paquetes opcionales
• Integración de controles ActiveX específicos de cliente
creados con WinCC ControlDevelopment
• Integrable en soluciones de automatización basadas en
redes TCP/IP
• Filosofía avanzada de servicio técnico con manejo remoto,
diagnóstico, administración vía Intranet e Internet, en combi-
nación con comunicaciones por correo electrónico
Software HMI
Software HMI en el TIA Portal
SIMATIC WinCC (TIA Portal) Engineering
Software HMI
Software HMI en el TIA Portal
SIMATIC WinCC (TIA Portal) Engineering
Editor de imágenes con amplias posibilidades para la confi-
■ Diseño guración rápida y eficiente de imágenes
Las herramientas de ingeniería de la familia SIMATIC WinCC se • Creación de objetos gráficos interconectados usando la
basan las unas en las otras en lo que respecta a su funcionali- función Drag & Drop (p. ej. variables para crear campos de
dad. Las características de los editores disponibles dependen entrada y salida con integración en el proceso) o de botones
en buena parte de los sistemas de destino configurables y sus con función de selección de imagen
respectivas funcionalidades. • Definición de plantillas de pantalla y funciones (equiparables
Una herramienta de ingeniería más avanzada, como p. ej. al patrón de diapositivas de MS PowerPoint)
WinCC Advanced, ofrece siempre la posibilidad de configurar
además dispositivos de destino de ediciones inferiores, como • Cómodo editor para crear imágenes con interfaz externa
p. ej. los Basic Panels. definida de objetos gráficos
• Configuración gráfica de zonas de desplazamiento
Se ofrece un Powerpack que permite pasar de una edición infe-
rior a una superior. Se exceptúa la versión WinCC Basic. • Técnica de niveles con 32 niveles como máximo
La funcionalidad de las herramientas de ingeniería WinCC ya in- • Herramientas para las funciones "alinear", "rotar", "invertir"
cluye la ayuda a la configuración para las opciones Runtime dis- Importación/exportación
ponibles para SIMATIC Panels, WinCC Runtime Advanced y
WinCC Runtime Professional, sean cuales sean las licencias RT • De variables, conexiones, listas de texto y avisos
adquiridas. Para utilizar las opciones Runtime configuradas se Editores en forma de tabla
requiere una licencia independiente para el sistema de destino.
• Creación y modificación rápida y cómoda de objetos de confi-
guración del mismo tipo (p. ej. variables, textos o avisos) en
■ Funciones editores en forma de tabla
Integración en sistemas de automatización • Configuraciones predeterminadas inteligentes, en función de
los datos ya configurados como, p. ej., numeración
Integración en el SIMATIC Totally Integrated Automation Portal automática de direcciones en sentido ascendente al crear
(TIA Portal) variables consecutivas
• Gestión de datos común y símbolos homogéneos en el • Fácil acceso a las propiedades de un objeto sin operaciones
controlador y el HMI superfluas 4
• Óptima interacción entre controlador y HMI en un solo entorno • Modificación simultánea de propiedades de objeto compar-
de trabajo tidas
• Diagnóstico del sistema a modo de componente integral
Gestión de datos basada en objetos con cómodas posibili-
• Uso compartido de datos de configuración de comunica- dades de búsqueda y modificación
ciones y puntos de proceso
• Configuración de avisos y ficheros directamente en la variable
• Fácil inserción de variables de STEP 7 en un equipo HMI HMI, sin necesidad de alternar entre los distintos editores
(p. ej. en una imagen) mediante Drag & Drop
• Lista de referencias cruzadas con acceso directo a todos los
• Excelente compatibilidad con el nuevo controlador objetos, p. ej. para modificarlos o seleccionarlos
SIMATIC S7-1500
• Búsqueda de objetos en el proyecto entero
- Con direccionamiento simbólico
- Acceso a los nuevos bloques de datos optimizados en la • Búsqueda y reemplazo de textos
memoria
Documentación del proyecto
- Nuevo sistema de alarma y diagnóstico
• Documentación selectiva del proyecto con posibilidad de
Interfaz de configuración imprimir el siguiente contenido:
• Interfaces de usuario intuitivas con máxima facilidad de uso - Un proyecto completo
- Uno o varios equipos asociados a un proyecto
• Rapidez y claridad en el acceso a editores y datos de
- Contenido de un editor
proyecto
- Librerías
• Interfaz de usuario adaptativa de las herramientas de
ingeniería en función del sistema de destino configurado
• Personalización de la interfaz de usuario, p. ej. diseño de
pantalla o barras de iconos
• Operaciones con datos en masa integradas para una configu-
ración eficiente
Gestión de proyectos
• Los datos de configuración no dependen de equipos
concretos, sino que se pueden utilizar en diferentes sistemas
de destino sin necesidad de convertirlos. La interfaz se
adapta a las posibilidades funcionales del equipo de destino.
• Uso general de datos de configuración compartidos (p. ej.
clases de avisos o librería de textos) en proyectos con varios
equipos
• Asistente para la definición de la estructura básica de los
proyectos HMI (p. ej. distribución de la pantalla, orientación
del usuario)
Software HMI
Software HMI en el TIA Portal
SIMATIC WinCC (TIA Portal) Engineering
■ Funciones (continuación)
Librerías para objetos de configuración predeterminados o Requisitos del sistema
creados por el usuario
Software de ingeniería WinCC
• Almacenamiento de todos los objetos de configuración en la
librería, p. ej. bloques, pero también imágenes enteras o
variables Tipo de procesador (recomendado) Core i5, 3,3 GHz o equiparable
• Los bloques para visualización pueden componerse de forma RAM (recomendada) 8 Gbytes
personalizada para un cliente o proyecto a partir de objetos Memoria libre en el disco duro 2 Gbytes en la unidad de sistema "C:"
gráficos simples. Dichos bloques se pueden modificar a nivel Sistemas operativos Sistemas operativos de 32 bits
central en la definición de los mismos. • Windows 7 Home Premium SP1
• Gran número de objetos gráficos escalables y dinámicos (solo WinCC Basic)
• Windows 7 Professional SP1
incluidos en el suministro • Windows 7 Enterprise SP1
• Gráficos de tamaño escalable para aplicaciones industriales • Windows 7 Ultimate SP1
incluidos en el suministro Sistemas operativos de 64 bits
• Windows 7 Home Premium SP1
• Vista preliminar para objetos de librería (solo WinCC Basic)
• Windows 7 Professional SP1
Soporte de idiomas • Windows 7 Enterprise SP1
• Creación multilingüe de proyectos (máx. 32 idiomas) en los • Windows 7 Ultimate SP1
editores con vistas que se pueden alternar • Windows 8.1 (solo WinCC Basic)
• Windows 8.1 Professional
• Administración central de gráficos y textos dependientes del • Windows 8.1 Enterprise
idioma en librerías • Windows Server 2008 R2 StdE SP1
(excepto WinCC Basic)
• Edición, exportación e importación de textos para la • Windows Server 2012 R2 StdE
traducción
Resolución de pantalla se recomienda 1 920 x 1 080
• Gráficos dependientes de idiomas
Unidad óptica DVD-ROM