0% encontró este documento útil (0 votos)
136 vistas237 páginas

Media Nav Evolution NX1196 3 - ESP

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
136 vistas237 páginas

Media Nav Evolution NX1196 3 - ESP

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Español .................................................................

Português ............................................................. P

Türkçe ................................................................... TR

1
Precauciones de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.3
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.4
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.4
Presentación de los mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.7
Encendido/Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.11
Funcionamiento y utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.12
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.14
Radio / AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.15
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.15
Fuentes audio auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.19
Los servicios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.22
Ajustar el sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.24
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.26
El navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.26
Leer un mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.27
Introducción de un destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.30
Sistema de guiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.36
Ajustes mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.42
Administrar favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.43
Ajuste de la navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.45
Driving-ECO² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.49
Dispositivo Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.50
Acoplar / desacoplar un dispositivo Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.50
Conectar / desconectar dispositivos Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.53
Utilizar el reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.55
Agenda telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.58
Realizar / recibir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.59
Arranque del motor a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.62
Cámara de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.65

E.1
Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.66
Actualización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.69
Anomalías de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.73

E.2
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN
Es indispensable seguir las precauciones de utilización del sistema, que se detallan a continuación, por razones de seguridad o
riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre.

Precauciones que conciernen a la manipulación del sistema


– Accione los mandos (en el frontal o en el volante) y consulte la información de la pantalla cuando las condiciones de
circulación se lo permitan.
– Ajuste el volumen a un nivel moderado que le permita oír los sonidos del entorno.
Precauciones que conciernen a la navegación
– La utilización del sistema de navegación no exime, en ningún caso, al conductor de la responsabilidad de mantener la aten-
ción durante la conducción del vehículo.
– Dependiendo de la zona geográfica, puede que el mapa no esté actualizado con la última información sobre las nuevas
características del recorrido. Manténgase alerta. En todos los casos, el código de circulación y los paneles de señalización
en carretera siempre tendrán prioridad sobre las indicaciones del sistema de navegación.
Precauciones materiales
– No realice ningún desmontaje ni ninguna modificación del sistema para evitar cualquier riesgo material y posibles quema-
duras.
– En caso de funcionamiento anómalo y para realizar cualquier operación de desmontaje, consulte con un representante del
constructor.
– No introduzca cuerpos extraños en el lector.
– No utilice productos a base de alcohol o aerosoles de fluidos en la zona.
Precauciones que conciernen al teléfono
– Determinadas leyes regulan el uso del teléfono en el coche. No por ello dichas leyes autorizan el uso de sistemas de tele-
fonía manos libres en todas las situaciones de conducción: todo conductor ha de ser dueño de su conducción.
– Llamar mientras se conduce es un factor importante de distracción y de riesgo en todas las fases de utilización (marcar,
hablar por teléfono, buscar una entrada en la agenda, etc.).

La descripción de los modelos que figuran en este manual se ha establecido a partir de las características conocidas en la
fecha de concepción de este documento. El manual reúne todas las funciones existentes para los modelos descritos. Su
presencia depende del modelo del equipamiento, de las opciones elegidas y del país de comercialización. Asimismo,
en este documento pueden estar descritas ciertas funcionalidades que harán su aparición a lo largo del año.
Si desea más información, consulte con el representante de la marca.

E.3
DESCRIPCIÓN GENERAL (1/3)
Introducción Funciones de la radio Función Aha®
El sistema multimedia de su vehículo El sistema multimedia permite la escu- La aplicación Aha® le permite acceder
garantiza las funciones siguientes: cha de las emisoras de radio FM (fre- a sus favoritos (podcasts, webradio...).
– radio RDS; cuencia modulada) DAB (radio digital) Nota: para utilizar todas la funciones
y AM (amplitud modulada). de la aplicación Aha® del sistema mul-
– radio DAB;
El sistema DAB proporciona una mejor timedia, debe descargar la aplicación
– gestión de fuentes de audio auxi- reproducción del sonido y el acceso a en su smartphone, activar el segui-
liares, la información de texto memorizada en miento de localización de su teléfono y
– gestión de favoritos de Internet con la radio (Intellitext) mediante el despla- conectarlo al sistema de audio.
la aplicación Aha®; zamiento por el texto que se desea vi-
sualizar:
– teléfono manos libres, Función audio auxiliar
– noticias de actualidad;
– reconocimiento de voz; Puede escuchar su reproductor de
– resultados deportivos, etc. audio directamente en los altavoces de
– ayuda a la navegación;
El sistema RDS permite la visualiza- su vehículo. Tiene varias posibilidades
– información sobre el tráfico en carre- ción del nombre de algunas emisoras o para conectar su reproductor, según el
tera (TMC); de la información difundida por las emi- tipo de aparato que posea:
– información de las zonas de precau- soras de radio FM: – toma Jack de 3,5 mm,
ción; – información sobre el estado general – USB audio;
– ayuda al aparcamiento (cámara de del tráfico (TA);
marcha atrás); – conexión Bluetooth®.
– mensaje(s) de emergencia.
– programación de arranque del motor Para obtener más detalles sobre la lista
a distancia. de dispositivos compatibles, consulte
con un representante de la marca o
– información sobre su estilo de consulte el sitio web del fabricante, si
conducción y consejos de conduc- dispone de ella.
ción con el fin de optimizar el
consumo de carburante.

E.4
DESCRIPCIÓN GENERAL (2/3)
Función de telefonía manos Función de arranque del Función de ayuda a la
libres motor a distancia navegación
El sistema de telefonía manos libres Cuando está instalada, esta función El sistema de navegación determina
Bluetooth® garantiza las funciones si- le permite programar el motor para su automáticamente la posición geográ-
guientes sin necesidad de manipular el arranque a distancia, con el fin de ca- fica del vehículo mediante la recepción
teléfono: lentar o ventilar el habitáculo hasta de señales GPS.
24 horas antes de utilizar el vehículo. Propone un itinerario hasta el destino
– realizar / recibir / suspender una lla- de su elección mediante el mapa de
mada; carreteras. En resumen, indica la ruta
– consultar la lista de contactos de la Driving eco2 a seguir, paso a paso, gracias a la pan-
agenda telefónica; talla de visualización y a los mensajes
– consultar el registro de llamadas El menú «Driving eco²» permite visua-
lizar en tiempo real una puntuación vocales.
realizadas desde el sistema,
– llamar a los servicios de emergencia. global que refleja su estilo de conduc-
ción. Información de tráfico TMC
Compatibilidad de los teléfonos Esta función le informa en tiempo real
Algunos teléfonos no son compa- de las condiciones del tráfico.
tibles con el sistema manos libres y
no permiten aprovechar el conjunto de Alertas o puntos de alerta de
funciones disponibles o no reproducen seguridad vial
una calidad acústica óptima. Este servicio le permite recibir alertas
Para obtener más información acerca en tiempo real, como las de exceso de
de la lista de teléfonos compatibles, velocidad o la posición de los puntos
consulte con un representante de la conflictivos de seguridad vial.
marca o consulte el sitio web del fabri-
cante, si dispone de ella.

Su sistema de telefonía manos libres sólo tiene como fin facilitar la comunicación disminuyendo los factores de riesgo
sin eliminarlos totalmente. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre.

E.5
DESCRIPCIÓN GENERAL (3/3)
1 2 3 4 5 8 10 11

Osc.

Radio Multimedia Telefono

Driving eco2 Navegación Ajustes

Principal Lista Presintonía Opciones Conf. hora Destino

7 6 9 15 14 13 12
Visualizaciones 4 Temperatura exterior. 8 Modo stand-by y visualización del
5 Zona de hora. reloj.
Pantalla de menús 6 Zona de menú: 9 Zona de selección del arranque pro-
1 Zona de selección de modo: – muestra el menú inferior del gramado del motor.
– se visualiza el modo seleccio- modo;
nado; – muestra el menú actual su- Pantalla de navegación
– al tocar la zona de selección de brayado.
modo, aparecerá el menú desple- 10 Modo mapa (2D/3D y 2D Norte).
7 Zona de inicio o de regreso a la na-
gable. 11 Nombre de la próxima calle que
vegación.
2 Zona de índice: debe tomar en su itinerario.
– muestra el contenido de un apar- Según el modo en el que se en-
cuentre, esta zona muestra: 12 Información de audio actual.
tado del menú y sus datos corres-
pondientes. – el botón Inicio: vuelve al menú de 13 Opciones de ajuste del itinerario y
3 Zona de información telefónica: inicio; del mapa.
– si el sistema Bluetooth® está ac- – el botón Anterior: vuelve a la pan- 14 Guiado vocal On / Off.
tivado, se visualiza el nivel de recep- talla anterior;
ción y de batería del dispositivo co- – el botón Bandera: vuelve a la 15 Información del tráfico (TMC).
nectado. pantalla de navegación.

E.6
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/4)
Las selecciones de pantalla se efectúan pulsando en la parte deseada de esta.

A B C D

Destino

K J H G F E
A

C
D
Destino

K J H G F E

E.7
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/4)

W X
L M
L M

N
N

P
P

R Q
R Q

S T S T V

N N

M M

P P
T

R U R U

E.8
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (3/4)
Función

A Pulsación breve: pantalla en espera ON/OFF.

B, N, P Ajustar el volumen.

C Toma USB.

D Toma Jack de 3,5 mm.

E Acceder al medio actual (USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®, Bluetooth® y Aha®).

F Acceder al menú «Opciones».

Acceder al menú «Inicio».

G
Telefonía o fuentes auxiliares: salir de la pantalla actual para volver a la pantalla de navegación (en curso) o a la
pantalla anterior.

H Activar / desactivar el guiado vocal.

J Cambiar el zoom de visualización del mapa.

K Cambiar el modo de visualización del mapa (2D/3D/2D Norte).

E.9
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (4/4)
Función

L Seleccionar la fuente de audio (USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®, Bluetooth® y Aha®).

– Colgar / descolgar;
M – Silenciar/activar el sonido.
– Pulsación larga: activar el reconocimiento de voz.

N+P Silenciar/activar únicamente para los controles W y X.

Q, U Cambiar de modo de selección de la emisora de radio («Principal», «Lista», «Programada»).

Dial trasero:
R – Radio: buscar una emisora de radio.
– Multimedia: buscar una pista de audio.

S Seleccionar entre los medios disponibles (USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®, Bluetooth® y Aha®).

– Seleccionar el modo de recepción de radio / Cambiar entre AM, DAB y FM;


T
– pulsación larga: activar/desactivar el reconocimiento de voz.

V Pulsación larga: activar/desactivar el reconocimiento de voz.

E.10
ENCENDIDO/APAGADO

A A

Encendido Parada Pantalla en stand-by


El sistema multimedia se pone en El sistema se para automáticamente al El modo pantalla en espera permite
marcha automáticamente al poner el cortar el contacto del vehículo. apagar la pantalla de visualización.
contacto. En este modo, no funciona la radio ni el
En los otros casos, pulse la tecla A sistema de guiado.
para poner en marcha su sistema mul- El protector de pantalla muestra la hora
timedia. y la temperatura exterior.
Con el contacto quitado, se podrá utili- Pulse brevemente la tecla A para acti-
zar el sistema durante veinte minutos. var / desactivar la pantalla en espera.
Pulse A para que el sistema multime-
dia funcione durante aproximadamente
veinte minutos más.

E.11
FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN (1/2)
Pantalla táctil
L
Pulsación breve:
– selección de opción, Ajustes de la ruta

– ejecución de opción (pantalla de lec-


tura multimedia). Método de planificación
de ruta
Rápido Corta Ecológico

Una pulsación en el botón de avance Autopistas Desc Conex

lleva al siguiente título. Desc Conex


S
Pago por período

Pulsación prolongada: Pago por uso Desc Conex

– memorización del elemento (pantalla Opciones

de radio),
Una pulsación prolongada en la cifra 1
preprogramada memoriza la emisora R Q
de radio actual. Volver al menú «Inicio» Utilizar los mandos bajo el
– Desplazamiento rápido. El sistema vuelve directamente al volante
Al pulsar prolongadamente los botones menú «Inicio» mediante una presión Pulse la tecla Q para cambiar el modo
de visualización hacia abajo se mues- prolongada en 1 desde cualquier pan- de búsqueda de emisoras de radio.
tra una visualización (por página) ace- talla del sistema.
lerada. Gire la rueda R para cambiar de emi-
sora (movimiento S).
– Avance / retroceso rápido (pantalla
de lectura multimedia). Pulse L para cambiar de fuente
(USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®,
Al pulsar prolongadamente el botón Bluetooth® y Aha®).
Avance / retroceso rápido se avanza /
retrocede en la lectura.

E.12
FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN (2/2)
2 3 Pulse 2 para borrar la última letra in-
troducida.
Pulse 3 para ver la lista de resultados.
Pulse 4 para utilizar cifras y símbolos.
Pulse 5 para cambiar la configuración
del teclado.

Opciones

5 4
Utilice un teclado alfabético
Para introducir un apartado mediante
un teclado alfabético, elija cada letra
con ayuda de este.
Al introducir cada letra, el sistema eli-
mina el brillo de determinados caracte-
res para facilitar el proceso.

E.13
VOLUMEN
Volumen Corte del sonido Ajustes del volumen en
Ajuste el volumen al escuchar los diver- Pulse brevemente M o simultánea- función de la velocidad
sos mensajes, fuentes, tonos y comuni- mente N y P en el mando de la co- Cuando esta función está activada, el
caciones telefónicas: lumna. Se muestra el icono «MUTE» en volumen del audio y el volumen de la
– girando o presionando en B; la parte superior de la pantalla para in- navegación varían en función de la ve-
dicar que el sonido está silenciado. locidad del vehículo.
– o pulsando N/P.
Pulse de nuevo brevemente M o simul- Para activar y ajustar esta función, con-
Para ajustar esta función, consulte el táneamente N y P para retomar la es- sulte el apartado «Adaptación del vo-
apartado «Preferencias acústicas» del cucha de la fuente en curso. lumen en función de la velocidad» del
capítulo «Ajustar el sonido». capítulo «Ajustar el sonido».
Esta función se desactiva automáti-
La fuente de radio escuchada se in- camente al actuar sobre el volumen y
terrumpe al recibir información de trá- cuando se emite un boletín de noticias
fico «TA», boletines informativos o un o información de tráfico.
mensaje de advertencia.

Ajuste el volumen a un nivel


moderado que le permita
oír los sonidos del entorno.

E.14
ESCUCHAR LA RADIO (1/4)
1 2 Elegir una emisora de radio Modo «Principal»
«FM», «AM» o «DAB» Este modo permite buscar emisoras de
Hay diferentes modos para seleccionar radio manual o automáticamente me-
una emisora de radio. diante barrido de la franja de frecuen-
cia seleccionada. Seleccione el modo
Tras haber seleccionado la gama de «Frecuencia» pulsando 7.
ondas, elija el modo pulsando las pes-
tañas 5, 6 o 7. Para hacer un barrido de la franja de
frecuencia:
Hay tres modos de búsqueda disponi-
ble: – avance o retroceda en modo manual
por pasos de frecuencia pulsando de
Principal Lista Presintonía Opciones
– modo «Frecuencia» (pestaña 7); forma sucesiva en 4 o 8;
– modo «Lista» (pestaña 6); – avance o retroceda en modo auto-
– modo «Presintonía» (pestaña 5). mático (búsqueda) hasta llegar a la
10 9 8 7 6 5 4 3 próxima emisora pulsando 3 o 9.
Es posible cambiar estos modos me-
Elegir una gama de ondas diante el mando bajo el volante. Repita la operación en cada parada de
Para elegir una gama de ondas: Nota: La marca 2 indica la posición de la búsqueda si es necesario.

– pulse 1; la radio que se está escuchando en ese Puede también accionar el control rota-
momento, en la lista de presintonías. tivo R para pasar a la próxima emisora.
– escoger la banda de frecuencias
«FM», «AM» o «DAB» pulsando en la Nota: Para volver a la pantalla de inicio,
banda deseada. pulse el botón 10.

E.15
ESCUCHAR LA RADIO (2/4)
Pulse una de las teclas de la zona A
11 12 13 15 16 17 para elegir las emisoras memorizadas.
Nota: Para volver a la pantalla de inicio,
pulse el botón 10.

Memorizar una emisora


Seleccione una emisora de radio utili-
A zando uno de los modos descritos an-
teriormente. Pulse prolongadamente
una de las teclas de la zona A.
Principal Lista Presintonía Opciones Principal Lista Presintonía Opciones
Puede memorizar hasta 12 emisoras
por gama de ondas.
14 10 18 Nota: El símbolo 15 indica la emisora
que se está escuchando.
Modo «Lista» Los nombres de las emisoras de radio,
cuya frecuencia no utiliza el sistema La marca 16 indica el número de pági-
Seleccione el modo lista pulsando 14. nas presentes en este apartado.
RDS, no aparecen en la pantalla. Solo
Este modo de funcionamiento permite su frecuencia está indicada y clasifi- Para pasar a la página siguiente, pulse
buscar fácilmente una emisora de la cada al final de la lista. la tecla 17.
que se conozca el nombre en una lista
por orden alfabético (solo en banda Modo «Presintonía»
«FM» y «DAB»). Seleccione el modo «Presintonía» pul-
Seleccione la emisora deseada pul- sando 18.
sando la zona 12. Este modo permite seleccionar las
Pulse 13 para ver todas las emisoras. emisoras que haya memorizado
Nota: El símbolo 11 indica la emisora previamente (consulte el apartado
que se está escuchando. «Memorizar una emisora» en este ca-
pítulo).

E.16
ESCUCHAR LA RADIO (3/4)
«RDS» «TA» (información de tráfico)
Algunas emisoras de radio «FM» y Cuando esta función está activada, el
«DAB» difunden información textual sistema de audio permite la búsqueda
relativa al programa en escucha (por y la escucha automática de informa-
ejemplo el título de una canción). ción de tráfico en cuanto son emitidas
RDS Desc Conex
Nota: esta información está disponible por ciertas emisoras de radio «FM» y
TA Desc Conex únicamente en algunas emisoras de «DAB».
Región Desc Conex radio. Nota: la emisión automática de infor-
mación del tráfico está desactivada
Noticias Desc Conex
cuando el sistema de audio está en la
Principal Lista Presintonía Opciones
gama de ondas «AM».
La información de tráfico se emite auto-
mática y prioritariamente cualquiera
19 que sea la fuente escuchada.

Ajustes de la radio Para activar o desactivar esta función,


consulte el apartado «Ajustes de la
Visualice el menú de los ajustes pul- radio» de este capítulo.
sando 19. Puede activar o desacti-
var las funciones pulsando «Conex»
o «Desc» (el menú de configuración
cambia en función de la gama de
ondas).
Las funciones disponibles son las si-
guientes:
– «RDS»;
– «TA» (información de tráfico);
– «Región»;
– «Noticias»;
– «AM»;
– «Actualizar».

E.17
ESCUCHAR LA RADIO (4/4)
«AF» «Noticias» «AM»
La frecuencia de una emisora de radio Cuando esta función está activada, es Puede activar o desactivar la longitud
«FM» puede cambiar según la zona posible la escucha automática de noti- de ondas «AM». Para activar o desac-
geográfica. cias desde su difusión por determina- tivar esta función, consulte el apartado
Para poder seguir escuchando la das emisoras de radio «FM» o «DAB». «Ajustes de la radio» de este capítulo.
misma emisora de radio mientras Si selecciona a continuación otras
cambia de región, active la función AF fuentes, la emisión del tipo de pro- «Actualizar»
para que el sistema de audio pueda grama elegido interrumpirá la lectura
seguir automáticamente los cambios de otras fuentes. Para actualizar la lista de las emisoras
de frecuencia. de radio y obtener las más recientes,
Para activar o desactivar esta función, pulse «Iniciar».
Nota: El seguimiento es posible solo consulte el apartado «Ajustes de la
con ciertas emisoras de radio. radio» de este capítulo. Nota: Preferentemente, actualice la
lista «DAB» nada más poner en marcha
Nota: «AF» está disponible únicamente el sistema.
si la función «RDS» está activada.
En algunos casos, las malas condi-
ciones de recepción pueden provocar
cambios de frecuencias intempestivos
y desagradables. Si es así, desactive
esta función.
Para activar o desactivar esta función,
consulte el apartado «Ajustes de la
radio» de este capítulo.

E.18
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (1/3)
El sistema tiene dos tipos de entradas – Aha®: aplicación que reagrupa las
auxiliares: 1 emisoras de radio favoritas, los po-
– con una toma para la conexión de dcasts, etc.;
una fuente de audio externa (lector – AUX: toma Jack de 3,5 mm.
MP3, reproductor de audio, memoria
USB, teléfono, etc.); En modo de navegación o al escuchar
– con Bluetooth® (reproductor la radio, seleccione la fuente de audio
de audio Bluetooth®, teléfono auxiliar pulsando la tecla «Inicio» y
Bluetooth®). «Multimedia».
Para conocer la posición de entrada, El sistema se reanuda en la última pista
consulte el capítulo «Presentación de de audio que se escuchó.
los mandos». Principal Lista Opciones

Principios de funcionamiento
y conexión
Seleccionar una fuente auxiliar
Existen dos tipos de conexión:
Para seleccionar una fuente de en-
– un puerto USB; trada, pulse 1.
– un puerto Jack. Aparece una lista de las fuentes de en-
Conecte el reproductor en función del trada disponibles:
tipo de aparato del que dispone. – USB: memoria USB, lector MP3, te-
Una vez efectuada la conexión del léfono, etc.;
puerto USB o Jack, el sistema detecta – iPod®: dispositivo con iPod® inte-
automáticamente la fuente auxiliar. grado ;
Nota: la memoria USB utilizada debe – BT: dispositivos Bluetooth®;
tener el formato FAT32 y una capaci-
dad máxima de 32Gb.

Manipule el reproductor de audio cuando las condiciones de circulación


se lo permitan.
Guarde el reproductor de audio cuando circule (hay riesgo de que sea
proyectado en caso de frenazo brusco).

E.19
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (2/3)
Lectura aleatoria Conexión: iPod®
1
Esta función permite leer todas las Enchufe el conector del iPod® a la en-
pistas de manera aleatoria. Pulse 3 y, a trada USB del dispositivo. Una vez co-
continuación, «Conex» o «Desc». nectado el puerto USB del iPod®, se vi-
sualiza el menú «iPod».

2 Entrada auxiliar: puerto USB, Utilización


Bluetooth® Seleccione «iPod» en la lista desple-
gable 1 y pulse, en la pantalla del sis-
Conexión: USB y reproductor de tema multimedia, en la lista o la pista
audio digital portátil de audio deseada.
Principal Lista Opciones Conecte el puerto del reproductor de
audio a la toma de la entrada USB de Todas las pistas de audio del «iPod» se
la caja. pueden seleccionar directamente en la
3 Una vez conectado el puerto USB del pantalla del sistema multimedia.
reproductor de audio digital, se visua- Nota: una vez conectado, ya no
Formatos de audio liza el menú «USB». se puede controlar directamente el
Los formatos de la fuente auxiliar Nota: algunos tipos de reproductores «iPod». Debe utilizar las teclas del fron-
pueden ser MP3 y WMA. digitales no se pueden conectar. tal del sistema.
Nota: utilice exclusivamente el cable
Lectura acelerada Carga con el puerto USB iPod® para usar el iPod® al conectar el
Mantenga pulsado 2 para avanzar o re- Una vez que el puerto USB del repro- iPod® en el puerto USB.
troceder rápidamente. La lectura se re- ductor esté conectado al puerto USB
anuda al soltar la tecla. del dispositivo, puede cargar o man-
tener la carga de la batería durante su
Repetir utilización.
Esta función permite repetir una o Nota: algunos dispositivos no recar-
todas las pistas. Pulse «3» y, a conti- gan ni mantienen el nivel de carga de
nuación, «Desc», «Pista», «Carpeta» o la batería cuando están conectados al
«Todas». puerto USB en el sistema multimedia.

E.20
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (3/3)
Conexión: Bluetooth® Entrada auxiliar: toma Jack
Consulte el capítulo «Conectar / desco- 4
nectar dispositivos Bluetooth®». Conexión
Una vez se ha conectado el Bluetooth®, Conecte la toma Jack del reproductor
se muestra el menú «BT». de audio a la toma de la entrada Jack.

Utilización Utilización
Seleccione «BT» en la lista desplega- Seleccione «AUX» en la lista desplega-
ble 4 y pulse, en la pantalla del sis- ble 4 y seleccione la pista deseada en
tema multimedia, en la lista o la pista
A el reproductor. No se visualiza ninguna
de audio deseada. indicación sobre el nombre del artista
Todas las pistas de audio del disposi- o de la pista en la pantalla del sistema.
Principal Lista Opciones
tivo Bluetooth® se pueden seleccionar Nota: no se puede seleccionar una
directamente en la pantalla del sistema pista directamente en el sistema mul-
multimedia. 5 timedia.
Nota: una vez conectado, no se tiene Seleccionar una pista Para seleccionar una pista, se debe
la posibilidad de controlar directamente manipular directamente el reproductor
el reproductor de audio digital. Debe Para seleccionar una pista de audio de de audio, con el vehículo parado.
utilizar las teclas del frontal del sistema. una carpeta, pulse «Lista» y seleccione
una pista A de esta lista.
Conexión: Aha® Para acceder al nivel anterior en la es-
Para obtener más información, con- tructura de carpetas, pulse 5.
sulte el capítulo “Servicios”. Por defecto, los álbumes están ordena-
Una vez conectada la aplicación Aha®, dos por orden alfabético.
puede seleccionar «Aha» en el menú
desplegable 4. Según el tipo de reproductor digital, se
puede afinar la selección por carpetas
y archivos.
Nota: utilizar preferentemente una co-
nexión USB para facilitar la búsqueda La calidad del sonido procedente de
de las canciones. la entrada analógica (AUX) es nor-
malmente inferior a la calidad del
sonido de fuentes digitales (USB,
Bluetooth®).

E.21
SERVICES (1/2)
1 Conexión con el sistema
multimedia
Para conectar Aha® con el sistema
Aha Media Nav Evolution:
– active la conexión Bluetooth® del
smartphone. Consulte el capítulo
«Conectar / desconectar dispositivos
Bluetooth®».
– verifique que el smartphone está
acoplado al sistema multimedia.
Consulte el capítulo «Acoplar / des-
Reproductor Lista Presintonía Cerca Principal Lista Opciones acoplar dispositivos Bluetooth®»;
de aquí – compruebe que el smartphone tiene
activados los datos y la ubicación.
Una vez efectuada la conexión, podrá
seleccionar «Aha » en el menú desple-
Aha® : uso Aha® le propone también restaurantes gable 1.
y hoteles cercanos a su posición GPS
Presentación actual, así como información meteoro- Nota: al utilizar la función Aha®, la
lógica. transferencia de los datos que se re-
Aha® es una aplicación que se des- quieren de su teléfono móvil puede
carga en el smartphone y que reúne ocasionar costes adicionales no inclui-
Utilización
todos sus contenidos favoritos en dos en su tarifa telefónica. La escucha
forma de emisoras personalizadas. Para poder utilizar la aplicación Aha®
eficaz de programas con la aplicación
con su sistema multimedia:
Aquí accederá a su contenido favorito Aha® depende de la recepción móvil.
como: – descargue la aplicación en su smar- Se recomienda cobertura de red 4G
tphone. como mínimo.
– radios por Internet;
– active la conexión Bluetooth® de su
– música;
smartphone y conéctelo al sistema
– audiolibros;
multimedia.
– Facebook
– inicie la aplicación a través de su
– Twitter...
smartphone.
– cree una cuenta de usuario.

E.22
SERVICES (2/2)
1
Reproductor Lista Presintonía Cerca 1 3
de aquí
Aha
2

A B C

Reproductor Lista Opciones Reproductor Lista Presintonía Cerca


de aquí

4
Acceder a sus favoritos Aha® Utilización de Aha® con el El sistema le propondrá varias opcio-
sistema multimedia nes de lugares cercanos a su posición.
Para acceder a sus favoritos Aha® en
Pulse el tipo de lugar de interés que
el menú principal del sistema multime- Puede utilizar Aha® con su sistema desee.
dia: multimedia para localizar un lugar de
interés próximo a su posición. Para Según el tipo de lugar de interés ele-
– seleccione «Multimedia»;
esto, seleccione «Multimedia» el menú gido, podrá llamar directamente al es-
– pulse el menú desplegable 1;
principal y después: tablecimiento a través del sistema
– seleccione “Aha" y, a continuación,
multimedia pulsando 3. Para que el
«Presintonía» en la zona inferior de la – pulse 1; sistema multimedia calcule el itinerario
pantalla.
– seleccione Aha® en la lista desple- para llegar directamente al destino ele-
gable. gido, pulse 4.
– pulse 2; El sistema le propondrá añadir este
destino como nueva etapa o definirlo
– elija el tipo de lugar de interés que
como un nuevo itinerario.
desee encontrar pulsando en la
zona A, B o C.

E.23
AJUSTAR EL SONIDO (1/2)
Ajustes del volumen en «Volumen»
1 función de la velocidad («Vol/ Pulse «Conex» o «Desc» para activar/
Velocidad») desactivar la función loudness que per-
Ajustes de audio
Cuando la velocidad de su vehículo so- mite acentuar los graves y los agudos.
brepasa 40 km/h, el nivel del volumen
Vol/Velocidad Desc
aumenta respecto al nivel original.
Volumen Desc Conex
Ajuste la relación volumen/velocidad
BAL/FAD pulsando uno de los botones de la
Sonido zona 1.
Puede desactivar esta función presio-
Audio Pantalla Bluetooth Sistema
nando «Desc».

3 2
Visualice el menú de ajustes pulsando
«Inicio» > «Ajustes». Pulse 2 para ac-
ceder a los parámetros del sonido.
Puede salir del menú de ajustes y
volver a la página de inicio pulsando 3.

E.24
AJUSTAR EL SONIDO (2/2)

BAL/FAD Ajustes de audio

Graves +3
Vol/Velocidad Desc Audio
Mid +0 Volumen Desc Conex
TA
BAL/FAD
Agudos -2
Sonido Navegación

Aceptar Audio Pantalla Bluetooth Sistema Restaurar ajustes fábrica

7 6 5 8 9 10 11
Reparto del sonido izquierda/ Preferencias acústicas Pulse 11 para pasar a la segunda
derecha y delante/detrás página.
Visualice el menú de preferencias
Pulse 5 o 7 para ajustar el balance del acústicas pulsando 8. Pulse 9 para volver a la pantalla ante-
sonido de la parte izquierda / derecha. rior.
Pulse 4 o 6 para ajustar el balance del Puede ajustar el volumen de cada
sonido de la parte delantera / trasera. sonido independientemente:
Tras haber ajustado el balance, pulse – «Audio»;
«Aceptar» para validar. – «TA»;
Graves, intermedios, agudos – «Navegación»;
Pulse la flecha de la izquierda o la de – «Telefónico»;
la derecha para ajustar los graves, los – «Timbre» (del teléfono).
intermedios y los agudos.
Una vez efectuado el ajuste, pulse Para ello pulse «+» o «-».
«Aceptar» para validar. Pulse 10 para reinicializar todas las
preferencias acústicas.

E.25
EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
El sistema de navegación Nota: le recomendamos que instale el
software Naviextras Toolbox en su or-
El sistema de navegación determina su denador y actualice su sistema perió-
C
posición y le guía gracias a la informa- dicamente.
ción:
– del receptor GPS;
– del mapa digitalizado. El mapa digitalizado
El mapa digitalizado contiene mapas
de carreteras y planos de las ciudades
El receptor GPS necesarios en el sistema.
El sistema de navegación utiliza los
satélites GPS (Global Positioning
System) y GLONASS que están en Memoria USB «Mapa»
órbita alrededor de la tierra. El receptor Para instalar la versión más reciente
GPS recibe señales emitidas por varios consulte el capítulo «Actualización del
satélites. El sistema puede, así, locali- mapa».
zar el vehículo.
Nota: la memoria USB no se facilita
Nota: tras un desplazamiento sin cir- con el sistema.
cular de larga distancia (transbordador,
Nota: la memoria USB utilizada debe
transporte terrestre), el sistema puede
tener el formato FAT32 y una capaci-
tardar algunos minutos en recobrar un
dad máxima de 32Gb.
funcionamiento normal.
Utilice preferentemente la edición más
Con regularidad se editan actualiza-
reciente.
ciones, especialmente de cartografías.
En ocasiones, es posible que las carre- C
teras cambien y que la cartografía no Introducir la memoria USB
esté aún actualizada.
Introduzca la memoria USB en el
puerto USB C del sistema.

E.26
LEER UN MAPA (1/3)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hora de llegada estimada.
10 Fuente de audio que se está escu-
chando.
11 Distancia restante hasta el destino
12 Posición del vehículo en el mapa de
navegación.
13 Activar / desactivar el guiado vocal.
14 Información de tráfico. Pulse esta
zona para conocer los distintos inci-
dentes presentes en su recorrido.

Destino Aceptar Destino Posición GPS


Esta función permite conocer la loca-
14 13 12 11 10 9 lización geográfica del lugar seleccio-
3 nado (dirección / longitud / latitud).
Visualización del mapa Leyenda del mapa Toque en la pantalla el punto deseado.
Pulse «Opciones» y, a continuación,
Para visualizar el mapa del entorno de 4 Opciones de visualización de nave-
«Noticias» para localizar el emplaza-
la posición actual del vehículo, pulse gación.
miento exacto del punto seleccionado.
«Inicio» > «Mapa». 5 Acceso a los diferentes modos de vi-
Toque la pantalla del mapa. sualización:
– modo 3D; Símbolos cartográficos
Para desplazarse por el mapa de nave- – modo 2D;
gación, deslícelo por la pantalla en la El sistema de navegación utiliza símbo-
– modo 2D Norte (la parte superior del
dirección deseada. Pulse 1 para volver los 2 para la visualización de los puntos
mapa representa siempre el Norte).
a la posición actual. de interés (POI). Consulte el párrafo
6 Nombre de la próxima carretera prin-
«Visualizar los puntos de interés» del
Pulse 3 para realizar un zoom de cipal o información sobre el próximo
capítulo «Ajustes mapa».
aumento o disminución. panel de señalización.
7 Itinerario calculado por el sistema de
navegación.
8 Distancia y dirección del próximo
cambio de dirección.

E.27
LEER UN MAPA (2/3)
– Código telefónico del país;
– número de emergencias;
Posición actual Información del país : France
– restricciones legales en vigor dentro
del país;
Latitud Núcleo
urbano
Campo Vía rápida Autopistas – tasa máxima autorizada de alco-
N48.82995°
Longitud
hol en sangre;
E2.49608°
Altitud
Prefijo del país : +33
Número de emergencia : 112
– chaleco de seguridad obligatorio;
0m
Nivel máximo de alcohol en sangre 0.5 ‰
– extintor obligatorio;
Posición GPS actual
– obligación de encender los faros
Opciones Ayuda cerca en todo momento;
– lámparas de recambio obligato-
15 rias;
– botiquín obligatorio;
«Posición actual» Datos del país
– triángulo de señalización obliga-
Esta función permite verificar los datos Pulse 15 y, a continuación, «Información torio;
sobre la posición actual y buscar un del país».
POI cercano. Funciona cuando el GPS – casco obligatorio para los motoci-
Esta función permite controlar los datos clistas;
está activado. del país según su posición actual.
Pulse «Opciones» en la pantalla del – cadenas de nieve obligatorias en
Esta pantalla recoge los siguientes invierno;
mapa y, a continuación, «Posición datos:
actual». – cadenas de nieve recomendadas
– limitación de velocidad; en invierno;
Esta pantalla recoge los siguientes
datos: se muestran las limitaciones de velo- – neumáticos «de nieve» obligato-
cidad de las vías rápidas. La unidad rios en invierno;
– latitud, mostrada depende de los parámetros
– longitud, regionales activos. Si no hay ningún – neumáticos «de nieve» recomen-
– altitud, dato disponible, se muestra «--» en la dados en invierno.
– número de la calle; posición del cuadro donde iría la cifra.
– dirección actual.

E.28
LEER UN MAPA 3/3)

Posición actual Ayuda cerca

Latitud Salud
N48.82995° Taller mecánico
Longitud Cerca de aquí Cerca de aquí
E2.49608°
Altitud Gasolinera
0m Policía
Posición GPS actual
Cerca de aquí Cerca de aquí

Opciones Ayuda cerca

16
« Ayuda cerca » Datos de esta pantalla:
Esta función permite pedir ayuda cer- – servicios de reparación del automó-
cana a la posición actual. vil;
Pulse 16 para abrir una nueva pantalla – servicios sanitarios y de emergen-
de búsqueda rápida. cia;
– comisarías de policía;
– gasolineras.
Para buscar un destino a partir de esta
pantalla, consulte el capítulo «Introducir
un destino» y la información del apar-
tado «Seleccionar un punto de interés
(POI)».

E.29
INTRODUCIR UN DESTINO (1/6)
Menú de destino 2
1
Pulse «Inicio» > «Navegación» >
«Destino» para acceder al menú de
destino. Navegación
El menú de destino propone distintos
métodos para indicar un destino:
– introducir una dirección (completa o Dirección Puntos de
interés
Historial

parcial);
– seleccionar una dirección a partir de Favoritos Buscar en el mapa Coordenada
«Puntos de interés»;
Destino Ruta Opciones Opciones
– seleccionar un destino entre los des-
tinos anteriores;
– seleccionar una dirección a partir de
los destinos favoritos;
Cuando lo utilice por primera vez: Nota: «Calle transversal» y «Número
– seleccionar un destino en el mapa;
– Pulse «País»; de calle» se pueden activar después
– seleccionar una latitud y longitud. – introduzca, mediante el teclado, el de haber seleccionado «Calle».
nombre del país deseado. Nota: en el momento de la introducción
Introducir una dirección Al introducir la dirección, el sistema eli- de la calle, no es necesario especificar
mina el brillo de determinados caracte- el tipo de vía (calle, avenida, bulevar,
Para introducir una dirección, pulse 1.
res para facilitar el proceso. etc.).
Este apartado permite la introducción
El sistema puede sugerir varias listas Nota: el sistema memoriza las últimas
de la dirección completa o solo de una
de países si pulsa 2. Seleccione el país direcciones introducidas. Una vez que
parte: país, ciudad, calle y número de
deseado de las listas. ha introducido un destino mediante
calle.
– Realice el mismo procedimiento para la dirección, esta se mostrará en la
Nota: solo se admiten las direcciones próxima utilización.
«Ciudad/Distrito», «Calle», «Calle
del mapa digital que son conocidas por
transversal» y «Número de calle».
el sistema.

E.30
INTRODUCIR UN DESTINO (2/6)
Búsqueda rápida de puntos de
3 interés
La función de búsqueda rápida permite
localizar rápidamente un lugar. Puntos de interés

Pulse en un punto del mapa para


buscar puntos de interés. Según su Gasolinera
Cerca de aquí
posición, se visualizarán en la pantalla
Aparcamiento
uno o varios puntos 3. Cerca de aquí

Pulse 4 y, a continuación, «Puntos de Búsqueda personaliz. Restaurante


interés cerca del cursor» para visuali- Cerca de aquí

Opciones Aceptar zar la lista de los puntos de interés, con


su nombre y la distancia desde el lugar
seleccionado.
4
Buscar puntos de interés con ayuda
Seleccionar puntos de de las categorías preprogramadas Categorías (gasolinera / aparca-
interés (POI) La función de búsqueda preprogra- miento / restaurante)
mada permite localizar rápidamente – Si hay un itinerario activo, se
Puede seleccionar su destino a partir buscarán los puntos de interés
de puntos de interés. los tipos de lugares seleccionados más
frecuentemente. «Gasolinera» y «Restaurante» a lo
Puede localizar un lugar de diversas largo de ese itinerario. El punto de
maneras: Pulse «Inicio» > «Navegación» > interés «Aparcamiento» se busca en
– con la función de búsqueda rápida, «Destino» > «Puntos de interés» para las inmediaciones del destino.
podrá localizar rápidamente un lugar acceder a las categorías preprograma- – Si no hay ningún itinerario activo
cercano por su nombre; das. (ningún destino seleccionado), estos
– con la función de búsqueda predefi- puntos se buscan en las inmedia-
nida, puede localizar tipos de luga- ciones de la posición actual.
res buscados con frecuencia con tan – Si la posición actual ya no está dis-
solo efectuar unas pulsaciones en la ponible (no hay señal GPS), estos
pantalla; puntos se buscan en las inmediacio-
– puede localizar un lugar por su cate- nes de la última posición conocida.
goría.

E.31
INTRODUCIR UN DESTINO (3/6)
– Pulse «En la ruta» para buscar en
todo el itinerario activo y no en las
inmediaciones de un punto deter- 5
Dónde buscar puntos de interés?
minado. Resulta de utilidad cuando Navegación
desea realizar una etapa con única-
mente un desvío mínimo, por ejem-
plo, si busca las próximas gasoli-
En una ciudad En la ruta neras o los restaurantes cercanos Dirección Puntos de
interés
Historial

(la lista de resultados se ordena en


Cerca de mi Cerca del destino
función de la distancia requerida del
posición
desvío). Favoritos Buscar en el mapa Coordenada

– Pulse «Cerca de mi posición» para Destino Ruta Opciones

realizar una búsqueda en las inme-


diaciones de la posición actual o,
si esta no estuviera disponible, en
las inmediaciones de la última posi-
Buscar puntos de interés por ción conocida (la lista de resultados Seleccionar un destino entre
categoría se ordena según la distancia desde los destinos anteriores
Puede buscar puntos de interés según esta posición).
su categoría y subcategoría. Pulse 5 para localizar un destino pre-
Pulse «Inicio» > «Navegación» > – Pulse «Cerca del destino» para lo- viamente definido.
«Destino» > «Puntos de interés» > calizar un lugar en las inmediaciones
«Búsqueda personaliz.». del destino del itinerario activo (la
lista de resultados se ordena según
Seleccione la zona alrededor de la cual la distancia desde el destino).
desea buscar el lugar:
– Pulse «En una ciudad» para locali-
zar un lugar en una población / un
distrito seleccionados (la lista de re-
sultados se ordenará según la dis-
tancia desde el centro de la pobla-
ción seleccionada).

E.32
INTRODUCIR UN DESTINO (4/6)
Seleccionar una dirección
entre los destinos favoritos
Puede encontrar el destino entre los
Coordenada
destinos favoritos. Para utilizar esta
función de forma más eficaz, se reco-
mienda memorizar previamente los
destinos frecuentes.
En primer lugar, memorice los desti-
nos favoritos buscando su dirección.
Consulte el capítulo «Gestionar favo-
ritos». Opciones Aceptar Opciones Aceptar
Pulse «Inicio» > «Navegación» >
«Destino» > «Favoritos» para visuali- 6 7 8
zar la lista de los destinos favoritos.
Seleccionar un destino en el Introducir las coordenadas
mapa del destino
Esta función permite localizar un des- Esta función permite buscar un destino
tino en el mapa. introduciendo sus coordenadas.
– Pulse «Inicio» > «Navegación» > Pulse «Inicio» > «Navegación» >
«Destino» > «Buscar en el mapa» «Destino» > «Coordenada».
para seleccionar el destino en el Puede introducir los valores de latitud
mapa; y longitud en uno de los formatos si-
– a continuación, pulse en el mapa en guientes: grados decimales; grados y
el punto que desea definir como des- minutos decimales; o grados, minutos
tino. El punto 6 aparece; y segundos decimales.
– pulse «7» para confirmar. Pulse 8 y, a continuación, UTM para
introducir las coordenadas en formato
UTM.

E.33
INTRODUCIR UN DESTINO (5/6)

11

Puntos de interés encontrados


Rutas alternativas

Ruta

Ajustes de la ruta

Simular navegación

Cancelar
Opciones Opciones Aceptar Opciones Aceptar

9 10

Ordenar la lista Validar el destino – Si ya existe un itinerario activo,


Los resultados de una búsqueda de puede seleccionar el destino como
Existen varias opciones en la pantalla
destino por punto de interés, el histó- un nuevo itinerario o como una
antes de confirmar un destino:
rico o los favoritos pueden ordenarse etapa. Pulse 10 y, a continuación,
por su nombre y distancia. Si hay un – «Aceptar»; «Nueva ruta» o «Etapa».
itinerario activo, los resultados pueden – «Opciones».
ordenarse según el desvío necesario. «Opciones»
Comienza una cuenta atrás de 10 se-
Pulse 9 para visualizarlos en el mapa. gundos. Si durante ese tiempo no rea- Antes de terminar la cuenta atrás de
liza ninguna acción, el guiado comen- 10 segundos, aparecen en la pantalla
zará automáticamente. las opciones siguientes:
Localizar un destino por su
nombre «Aceptar» «Rutas alternativas»
Si selecciona un destino por punto de
– Si no hay un itinerario activo (ningún Pulse 11 para cambiar o modificar el iti-
interés, histórico o favoritos, puede
destino seleccionado), pulse 10 para nerario.
realizar una búsqueda del destino en
la lista por su nombre. Pulse «Buscar» confirmar el destino como nuevo iti-
e introduzca el nombre mediante el te- nerario.
clado.

E.34
INTRODUCIR UN DESTINO (6/6)
«Opciones»
12 13 14 16 17
Al finalizar la cuanta atrás de los 10
segundos, aparecen en la pantalla las
opciones siguientes:
Rutas alternativas Añadir a Favoritos
«Añadir a Favoritos»
Ruta Tráfico actual
Pulse 17 para memorizar el destino se-
Ajustes de la ruta Info leccionado como destino favorito.
Simular navegación Volver al coche «Tráfico actual»
Cancelar Cancelar Pulse 16 para obtener información
Opciones Aceptar sobre los incidentes de circulación
existentes en su trayecto o cerca de su
posición.
15 20 19 18
«Noticias»
«Ruta» «Tráfico actual»
Pulse 20 para consultar la dirección, la
Pulse 12 para ver en detalle su itinera- Esta función permite obtener informa- latitud, la longitud y el número de telé-
rio. Consulte el capítulo «Guiado». ción sobre los incidentes de circulación fono de un punto de interés (solo está
existentes en su trayecto o cerca de su activo tras seleccionar un punto de in-
«Ajustes de la ruta» posición. Para acceder, pulse 14 y se- terés).
Pulse 13 para ajustar el recorrido en leccione «Tráfico actual».
función de las carreteras y el modo de «Volver al coche»
itinerario deseado. Pulse 19 para volver a la posición
actual del vehículo.
«Simular navegación»
Nota: Para cerrar la ventana
Pulse 15 para que se realice una si- «Opciones», pulse 18.
mulación del itinerario seleccionado.
Consulte el capítulo «Guiado».

E.35
GUIADO (1/6)
1 3 4

Opciones Aceptar (10) Destino Destino

2 5
Activar el guiado Pantallas de guiado Modo pantalla completa (2D, 3D o
2D norte)
Pulse 2 o espere 10 segundos tras El sistema propone varias opciones de
haber introducido un destino. El guiado mapa de navegación. Este modo le permite visualizar el
comienza. mapa de navegación en la totalidad de
Pulse 3 para cambiar la visualización
la pantalla.
Nota: en cualquier momento se puede del mapa y abrir el menú desplegable.
interactuar con en el mapa deslizán- A continuación, seleccione entre los di- Los datos sobre la hora de llegada y la
dolo en la dirección deseada o pul- ferentes modos de visualización pro- distancia restante hasta el destino se
sando en la pantalla. puestos: indican en 5.
– 2D; La indicación sobre el próximo cambio
de dirección se sitúa en 4.
– 3D;
– 2D Norte.
También puede cambiar la visualiza-
ción del mapa pulsando en la brújula 1
en el mapa.

E.36
GUIADO (2/6)

Resumen de tráfico

No hay ningún evento que afecte a la ruta.


Retrasos tot.: 0 : 00 Eventos significativos:

Eventos de tráfico: 0 DE 37 0
Cierre y bloqueo 0 DE 16
Accidente 0 DE 17
Restricción de carriles 0 DE 26
Otro: 0 DE 3

V-Trafic
Lista de eventos

Destino Opciones Ofrecer desvío Destino Radio

6 7 8 9 10

Mapa de intersección La pantalla indica las diferentes inci- Vista de las incorporaciones a
Durante un guiado, antes de cada dencias que afectan a su recorrido. El autopista
cambio de dirección. sistema le indicará el tiempo de retraso Durante un guiado, antes de cada
que estos incidentes añaden a su re- enlace de autopista, el sistema mues-
Itinerario alternativo corrido. Pulse 8 para modificar los pará- tra una vista en tres dimensiones del
metros de visualización de las inciden- enlace.
El sistema propone un itinerario alter- cias. Pulse 10 para tomar un desvío, 9
nativo en caso de accidente o de trá- para acceder a las opciones del tráfico Nota: para ciertas incorporaciones solo
fico denso en su recorrido. Pulse «Sí» (consulte el capítulo «Ajustes de nave- aparece una flecha de guiado.
o «No» según su elección. gación») o 7 para volver a la navega- El sistema vuelve al modo normal des-
ción. pués de pasar el enlace.
Tráfico
Durante el guiado, puede obtener en Nota: la información de tráfico de-
todo momento información sobre el trá- pende de la suscripción y de la recep-
fico pulsando 6. ción de señal.

E.37
GUIADO (3/6)

Idioma de Voz

Aceptar Destino Principal Lista Presintonía Opciones

11 12 13 14

Cambiar el idioma del guiado Escuchar la radio durante el Detalles sobre el itinerario
vocal guiado vocal Esta función permite visualizar el itine-
Pulse «Inicio» > «Navegación» > Si se escucha la radio cuando está ac- rario.
«Destino» > «Ajustes» para cambiar el tivado el guiado vocal y antes de cada Pulse «Inicio» > «Navegación» >
idioma de guiado. cambio de dirección, el sistema cortará «Ruta» después de haber introducido
Puede consultar la lista de idiomas el sonido de la radio hasta el paso de la un destino.
pulsando 12. Seleccione el idioma de- intersección.
Se le proponen seis opciones:
seado y a continuación pulse 11 para Puede acceder a la pantalla de escu-
confirmar. cha de una emisora de radio durante – «Editar ruta»;
la navegación pulsando 13. Para volver – «Evitar»;
Para configurar el sonido del – «Vista general»;
guiado vocal, consulte el apartado a la pantalla de navegación pulse 14.
Para volver al menú principal, man- – «Cancelar ruta»;
«Preferencias acústicas» del capítulo – «Rutas alternativas»;
«Ajustar el sonido». tenga pulsado 14 durante 3 segundos,
aproximadamente. – «Ruta».

E.38
GUIADO (4/6)
– puntos y zonas especiales del itine-
rario (peajes, vías de pago, autopis-
tas, etc.);
Navegación – itinerarios alternativos (por ejemplo:
«Corta», «Rápido», «Económico»).
Pulse 15 para ver las siguientes opcio-
Advertencias
Ajustes de la ruta Ajustes de mapa
nes:
– «Advertencias»;
Ajustes de voz Formato coorde-
nadas
GPS – «Ajustes de la ruta»;
Destino Ruta Opciones
– «Ajustes de mapa»;
– «Ajustes de voz»;
15 – «Formato coordenadas»;
16 17 18 19 20
– «GPS»;
Vista previa del itinerario «Simular navegación»
– «Actualizaciones de mapas»;
Pulse «Inicio» > «Navegación» > Esta función permite simular el re-
«Ruta» > «Vista general» para que se – «Tráfico». corrido que se va a realizar hasta llegar
muestre un mapa con una visión gene- Nota: para obtener más información, al destino.
ral del itinerario activo. consulte la página siguiente. – Pulse 18 para iniciar o interrumpir la
Se incluirá la siguiente información: simulación.
– nombre y / o dirección del destino, – Pulse 20 para aumentar la velocidad
de la simulación.
– duración total del trayecto; – En todo momento, se puede detener
– distancia total del itinerario; la simulación del recorrido seleccio-
nando la tecla 16.
– Para pasar a la maniobra anterior/si-
guiente, pulse 17 o 19.

E.39
GUIADO (5/6)

21 22
Sección evitada
Editar ruta Distancia: -250 Tiempo +0:06
Rutas alternativas
Ruta original
Nueva ruta
Rápido

Posición GPS actual A


Económico

B
Corta

C
Opciones Aceptar Aceptar

25 24 23 26 27 28

Etapas y destinos Rodeos Itinerarios alternativos


Pulse «Inicio» > «Navegación» > Pulse «Inicio» > «Navegación» > Este apartado permite modificar el
«Ruta» > «Editar ruta» para modificar «Ruta» > «Evitar» para tomar un método de planificación de itinerario.
el itinerario añadiendo, modificando o desvío. Pulse una zona de la lista en Hay tres modos disponibles:
suprimiendo etapas. función del desvío deseado. – «Rápido»;
Pulse 21 para añadir etapas y, a conti- Para cambiar de zona, pulse 27. – «Económico»;
nuación, 25 para añadir un nuevo des- Confirme el nuevo itinerario pul- – «Corta».
tino. Hay diversos métodos para in- sando 26. Consulte el apartado «Configuración
dicar un destino: consulte el capítulo del itinerario» del capítulo «Ajustes de
«Introducir un destino». Cancelar el itinerario navegación».
– Pulse 23 para eliminar un destino. En todo momento, puede detener un Pulse «Inicio» > «Navegación» >
– Pulse 24 para reorganizar la lista. guiado en curso. «Ruta» > «Rutas alternativas» y
– Pulse 22 para modificar la dirección Pulse «Inicio» > «Navegación» > después pulse A, B o C para confirmar
de comienzo del itinerario. «Ruta» > «Cancelar ruta» para cance- el nuevo itinerario. Pulse 28 para volver
lar el itinerario activo. a la pantalla anterior.

E.40
GUIADO (6/6)
Pulse 29 para ordenar los detalles del «Ajustes de la ruta»
itinerario según los siguientes criterios: En este apartado, puede elegir los pa-
– resumen, rámetros del itinerario. Consulte el
Ruta - Normal
Visualiza únicamente los principa- apartado «Configuración del itinerario»
les elementos del trayecto (punto del capítulo «Ajustes de navegación».
de partida y de destino), la distancia
total, el tiempo restante y la hora de
llegada.
– Descripción estándar;
Se muestran todas las maniobras y
Opciones detalles de los paneles, los números
y denominaciones de las carreteras
y la distancia. Se indican también
29 datos y avisos, como las denomi-
«Ruta» naciones de etapas definidas por el
conductor, restricciones (de acceso
Esta función permite visualizar la hoja y de maniobra), preferencias de
de ruta. Se muestran más detalles usuario ignoradas, etc.
sobre el recorrido:
– Lista de carreteras.
– flechas de cambio de dirección;
Se detalla el itinerario con los núme-
– número de la carretera; ros y denominaciones de las carrete-
– distancia antes de un desvío. ras. Se muestran, asimismo, la longi-
tud, la dirección media y la duración
del trayecto. Los elementos del tra-
yecto no se incluyen en este modo.

E.41
AJUSTES MAPA
Visualizar los puntos de
interés
1
Navegación
Puede elegir visualizar ciertos puntos
Ajustes de mapa
de interés (visibles a escala 100 m) en
el mapa.
Ver modo
Para acceder directamente a esta
Ajustes de la ruta Ajustes de mapa
Advertencias Nivel de zoom
función, pulse 3 para ver los puntos de
Vista de autopista Desc Conex interés en el mapa:
Ajustes de voz Formato coor-
denadas
GPS Marcadores POI – alojamiento;
– aeropuerto;
Destino Ruta Opciones
– automóvil;
– comercio;
2 3 – restauración;
– ...
En el menú de navegación, pulse 2 y Ajustar el punto de vista Pulse «Conex» o «Desc» para mostrar
después 1 para acceder al menú de u ocultar los puntos de interés.
Esta función permite ajustar el zoom
ajustes del mapa. Introduzca el nombre del punto de inte-
de base y la inclinación. Pulse el zoom
deseado entre los tres niveles dispo- rés para abrir la lista de subcategorías.
Ajustar el modo de nibles. Nota: en los países para los que no hay
visualización cartografía disponible puede desactivar
Vista de autopista la función de navegación. En «Inicio» >
Esta función permite cambiar la visua-
«Ajustes» > «Sistema», pulse «Desc»
lización del mapa entre una vista en Esta función permite activar / desacti- frente a «Navegación» para desactivar
perspectiva 3D,, una vista de arriba var la vista de autopista. la función de navegación.
a abajo 2D o una vista con el norte
siempre en la parte superior. Pulse «Conex» para activar la función
o «Desc» para desactivarla.
Pulse «3D», «2D» o «2D Norte».

E.42
ADMINISTRAR FAVORITOS (1/2)
– «Historial»: consulte el apartado
«Seleccionar un destino anterior»
del capítulo «Introducir un destino».
Navegación – «Favoritos»: acceda a destinos me-
morizados. Añadir a Favoritos

– «Buscar en el mapa»: consulte el Tráfico actual


Dirección Puntos de interés Historial apartado «Seleccionar un destino en
Info
el mapa» del capítulo «Introducir un
destino». Volver al coche
Favoritos Buscar en el mapa Coordenada
– «Coordenada»: consulte el apartado Cancelar
Destino Ruta Opciones «Introducir las coordenadas de un
destino» del capítulo «Introducir un
destino».

Crear una entrada En cualquier caso, una vez se ha va-


lidado la dirección, el sistema la loca-
Pulse «Inicio» > «Destino» para ac-
liza en el mapa. Pulse «Opciones» y,
ceder al menú de destino. Dispone de
a continuación, «Añadir a Favoritos»
varios métodos para introducir un des-
para añadir el destino a Favoritos.
tino:
Antes de guardar un destino entre los
– «Dirección»: consulte el apartado
favoritos puede cambiarle el nombre
«Introducir una dirección» del capí-
con el teclado digital.
tulo «Introducir un destino».
– «Puntos de interés»: consulte el
apartado «Seleccionar un punto
de interés (POI)» del capítulo
«Introducir un destino».

E.43
ADMINISTRAR FAVORITOS (2/2)
Para eliminar todos los destinos favo-
ritos, pulse «Opciones» y, a continua-
ción, «Borrar todo». Confirme esta eli-
minación pulsando «Borrar todo».
Ordenar por nombre

Ordenar por distancia Buscar un destino favorito


Mostrar todo en el mapa Con esta función puede buscar por el
nombre un destino favorito de la lista.
Borrar todo
Pulse «Buscar» e introduzca, mediante
Cancelar el teclado, el nombre del destino favo-
Opciones Buscar rito.

Ordenar la lista
Puede ordenar la lista de destinos fa-
voritos por nombre, por distancia o
mostrarlos todos en el mapa. Pulse
«Opciones».

Eliminar los destinos


favoritos
Pulse en el destino favorito que desea
eliminar. Pulse «Opciones», «Borrar
favorito» y confirme la selección pul-
sando «Quitar».

E.44
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (1/4)
Límite de velocidad siempre visible
La visualización del límite de velocidad
del tramo de carretera tomada se activa
Navegación Advertencias o desactiva pulsando «Conex» o «v».

Advertencias de punto de alerta


Advert. exceso velocidad Desc Conex
Cuando el conductor atraviesa una
Advertencias
Ajustes de la ruta Ajustes de mapa
Mostrar límite velocidad Desc Conex zona que exige una mayor atención,
Puntos de alerta
aparece en la pantalla una señal de ad-
Desc Conex
vertencia visual acompañada de una
Ajustes de voz Formato coor-
denadas GPS Distancia de preaviso 0m 200 m 500 m señal acústica. Estas zonas peligrosas
se corresponden con los tramos del
Destino Ruta Opciones
recorrido en los que los conductores
deben ser más prudentes. Pueden ser
permanentes o temporales. Esta fun-
ción se puede activar o desactivar.
La pestaña «Opciones» en la parte in- Según la región, esta información
ferior del menú «Navegación» permite puede no estar disponible o no ser to- Distancia de pre-alerta
cambiar la visualización del mapa o los talmente correcta para todas las carre- Puede elegir, entre varias opciones, la
parámetros de navegación. teras del mapa. distancia de una zona de peligro a la
que desea que se emita la alerta.
Están disponibles los siguientes tipos
«Advertencias» de alerta:
– advertencia sonora: se emite una
Este apartado permite configurar las advertencia no verbal cuando se so-
advertencias. brepasa el límite de velocidad autori-
Advertencia en caso de exceso de zado;
velocidad – advertencia visual: cuando se sobre-
Los mapas pueden contener informa- pasa, se muestra en rojo y parpa-
ción sobre los límites de velocidad de deando el límite de velocidad actual.
los tramos de carretera. El sistema Pulse «Conex» o «Desc» para activar o
En algunos países es ilícito descar-
puede indicarle si sobrepasa el límite desactivar la advertencia.
gar y activar la opción de las zonas
actual.
peligrosas y puede ser considerado
como una infracción a la normativa.

E.45
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (2/4)
«Pago por período»
Puede autorizar o desautorizar la utili-
zación de carreteras cuyo uso requiere
Navegación Ajustes de la ruta la compra de una autorización especial
para un determinado periodo.
Método de planificación Rápido Corta Ecológico

Ajustes de la ruta Ajustes de mapa


de ruta
«Ruta de peaje»
Advertencias Autopistas Desc Conex
Puede autorizar o desautorizar el uso
Pago por período Desc Conex
de vías de peaje.
Ajustes de voz Formato coor-
denadas Pago por uso Desc Conex
GPS
«Transbordadores»
Destino Ruta Opciones Opciones
Puede autorizar o desautorizar el uso
de todo tipo de transbordadores, em-
barcaciones y trenes.

«Bus-VAO»
«Ajustes de la ruta» – «Ecológico»: este modo ofrece un
equilibrio entre los modos rápido y Esta función permite visualizar las ca-
Esta función permite definir la manera rreteras destinadas únicamente a con-
corto. Permite ganar cierta distan-
de calcular los itinerarios. ductores que comparten coche.
cia circulando durante algo más de
«Método de planificación de ruta» tiempo. El itinerario calculado será
probablemente más corto que la so- «Vías no asfaltadas»
Este sistema propone tres criterios de lución rápida, pero no mucho más Puede autorizar o desautorizar el uso
cálculo de itinerario: lento. de caminos de tierra.
– «Rápido»: indica un itinerario rápido,
si puede circular al límite de veloci- «Autopistas»
dad o casi en todas las carreteras; Puede evitar las autopistas cuando
– «Corta»: indica un itinerario corto conduzca un vehículo lento o remolque
para reducir al mínimo la distancia otro vehículo.
que se debe recorrer;

E.46
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (3/4)

Navegación Formato coordenadas Información GPS

Satélites disponibles : 6

[Link]
Ajustes de la ruta Ajustes de mapa
Advertencias DD [Link]

DD MM SS.S
Ajustes de voz Formato coor-
denadas GPS Precisión: ALTA Hora UTC en GPS : [Link]

Destino Ruta Opciones

«Ajustes de mapa» «Formato coordenadas» GPS


Consulte el capítulo «Ajustes mapa». Esta función permite modificar el for- Esta función permite controlar el estado
mato de las coordenadas. de los satélites GPS.
«Ajustes de voz» Este sistema ofrece tres tipos de for- Pulse GPS para ver los datos del GPS
mato. (pantalla A).
Esta función permite modificar el idioma
del guiado vocal. Consulte el capítulo
«Guiado» de este manual.

E.47
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (4/4)

Navegación Ajustes de tráfico Ajustes de desvío de tráfico

Info de tráfico Desc Conex Ofrecer desvío si la ruta calculada ahorra más de:

Actualizaciones de mapas Tráfico Desvío


5 minutos
Tipos de eventos
¿Confirmar ruta ofrecida? Desc Conex

Destino Ruta Opciones

«Actualizaciones de mapas» «Info de tráfico» «Tipos de eventos»


Esta función permite controlar las Puede activar o desactivar la visuali- Esta función permite elegir los tipos de
fechas de las últimas actualizaciones zación de las alertas de los diferentes incidencias que se visualizarán durante
efectuadas. incidentes que se encuentren en su iti- la navegación:
nerario. – «Todos los eventos»;
«Tráfico» «Desvío» – «Eventos de tráfico»;
Esta función permite activar o desacti- Esta función permite ahorrar tiempo, en – «Cierre y bloqueo»;
var el «Info de tráfico», la señalización caso de que se produzca un incidente – «Accidente»;
de los diferentes tipos de incidencias y en el recorrido, proponiendo un itinera-
gestionar los itinerarios alternativos en rio alternativo. – ...
caso de accidentes o embotellamien-
El sistema multimedia le solicitará que
tos.
seleccione el tiempo por encima del
cual le sugerirá un nuevo itinerario to-
mando un desvío para ahorrar tiempo.

E.48
DRIVING ECO²

1
Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2

General
Consumo medio Aceleración A
Consumo total Cambio marcha
B Con el automóvil detenido, no deje el
motor encendido,incluso en invierno
es más económico y menos contami-
Velocidad media Anticipación
C nante arrancar tan pronto encienda
el motor.

Distancia sin consumo

Inf. recorrido Clasific. Eco Eco coaching Inf. recorrido Clasific. Eco Eco coaching Inf. recorrido Clasific. Eco Eco coaching

Acceder al menú Driving eco² «Inf. recorrido» «Clasific. Eco»


En el menú principal, pulse «Vehículo» En este menú puede visualizar los Este menú permite obtener una nota
y, a continuación, «Driving eco²». datos registrados durante el último re- global sobre 100. Cuanto mayor es
corrido: la nota, mejor es su comportamiento
El menú «Driving eco²» permite ac-
– «Consumo medio»; como ecoconductor.
ceder a la siguiente información:
– «Consumo total»; – Rendimiento medio de la ecocon-
– «Inf. recorrido»;
ducción (zona A);
– «Clasific. Eco»; – «Velocidad media»; – indicador de cambio de velocidad
– «Eco coaching». – «Distancia sin consumo.». (zona B);
– anticipación del frenado (zona C).
Nota: puede reinicializar los datos pul-
sando 1. «Eco coaching»
Este menú evalúa su estilo de conduc-
ción y le da los consejos más adecua-
dos para optimizar su consumo de car-
burante.

E.49
ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (1 / 3)
Emparejar un nuevo teléfono Según el teléfono, pulse «Emparejar»,
Bluetooth® «Acoplar» o «Conectarse» para autori-
zar el acoplamiento.
Para utilizar el sistema manos libres, – Según el teléfono, marque en el te-
debe acoplar su móvil Bluetooth® al
Ajustes de Bluetooth
clado del teléfono el código mos-
vehículo cuando lo vaya a utilizar por trado en la pantalla del sistema mul-
primera vez. Ver lista de dispositivos Bluetooth
timedia;
El acoplamiento permite al sistema Buscar dispositivos Bluetooth
– Aparecerá un segundo mensaje en la
reconocer y memorizar un teléfono Autorización de dispositivo externo pantalla de su teléfono proponiendo
Bluetooth®. Puede acoplar hasta cinco el emparejamiento automático con el
teléfonos, pero solo uno de ellos puede Cambiar contraseña
sistema multimedia en próximas uti-
conectarse al sistema manos libres en lizaciones. Acepte esta autorización
un determinado momento. Audio Pantalla Bluetooth Sistema
para no repetir más estos pasos.
El emparejamiento se efectúa directa-
mente tanto a través del sistema mul- Según el teléfono, es posible que el sis-
timedia como a través de su teléfono. tema le solicite que confirme la trans-
El sistema y el teléfono deben estar ferencia de la agenda del teléfono y el
Acoplar un teléfono Bluetooth® registro de llamadas al sistema mul-
encendidos. Asegúrese de que el desde el sistema multimedia
Bluetooth® de su móvil está activado, timedia durante el emparejamiento.
– Active la conexión Bluetooth® del te- Acepte la opción de compartir si desea
visible e identificable por los demás léfono;
dispositivos (consulte el manual de su disponer de esta información en el sis-
– Pulse «Ajustes» > «Bluetooth» > tema multimedia.
teléfono para obtener información com- «Buscar dispositivos Bluetooth»;
plementaria). También puede autorizar compartir de
– Asegúrese de que el teléfono esté forma automática la agenda del telé-
activado y visible en el espacio de fono y el registro de llamadas para que
vinculación Bluetooth®; el sistema los transfiera automática-
– seleccione su teléfono en la lista de mente durante el emparejamiento si-
periféricos encontrados por el sis- guiente.
tema;
– Se visualizará un mensaje en la pan- Nota: La memoria del sistema es res-
En función de la marca y del modelo talla de su teléfono. tringida y es posible que no se pueda
del teléfono, las funciones de importar todos los contactos.
manos libres pueden ser total o par-
cialmente incompatibles con el sis-
tema del vehículo.

E.50
ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (2 / 3)
A partir de ahora su teléfono está aco- Emparejar un teléfono Bluetooth® – seleccione el sistema multimedia
plado al sistema multimedia. al sistema multimedia desde el «Media Nav Evolution » entre los
Nota: El tiempo de acoplamiento varía teléfono dispositivos disponibles durante el
en función de la marca y del modelo del – Active la conexión Bluetooth® del te- tiempo establecido y, según el telé-
teléfono. léfono y del sistema; fono, marque en el teclado del telé-
fono la contraseña visualizada en la
Si el acoplamiento falla, repita la opera- – en el menú principal del Media pantalla del sistema.
ción. Si el teléfono no estuviera visible Nav Evolution, pulse «Ajustes» >
por el sistema al buscar los periféricos «Bluetooth» > «Autorización de dis- Aparecerá un mensaje en la pantalla de
Bluetooth®, consulte el manual de utili- positivo externo». De esta manera, su teléfono para indicarle que a partir
zación del teléfono. el sistema se mantendrá visible para de ese momento ha quedado empare-
los otros teléfonos Bluetooth®; jado con el sistema multimedia Media
Nav Evolution.
– aparecerá un mensaje en la pan-
talla mostrando una contraseña y el Nota: El tiempo de acoplamiento varía
tiempo restante durante el que el sis- en función de la marca y del modelo del
tema permanecerá visible. teléfono.

– desde el teléfono, visualice la lista Si el acoplamiento falla, repita la ope-


de los dispositivos Bluetooth® dispo- ración.
nibles;

Su sistema manos libres


tiene por único fin facili-
tar la comunicación dismi-
nuyendo los factores de
riesgo sin eliminarlos totalmente.
Cuando se enciende el sistema Debe respetar obligatoriamente
«Media Nav Evolution», el último las leyes del país en el que se en-
teléfono acoplado se conectará au- cuentre.
tomáticamente.

E.51
ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (3 / 3)
Desacoplar un teléfono
Bluetooth® del sistema 2
Media Nav Evolution
Ajustes de Bluetooth Dispositivos Bluetooth
El desacoplamiento permite eliminar un
teléfono de la memoria del sistema de
Ver lista de dispositivos Bluetooth Info 2_3Gr
manos libres.
En el menú principal, pulse «Ajustes» Buscar dispositivos Bluetooth Seungyeon_VU2

> «Bluetooth» y, a continuación, «Ver Autorización de dispositivo externo Seungyeon_3


lista de dispositivos Bluetooth». Pulse
en el icono de la “papelera” 2 frente al Cambiar clave

nombre del teléfono que desea eliminar Audio Pantalla Bluetooth Sistema Opciones
de la lista. Valide su opción pulsando
«Aceptar».

Desacoplar todos los «Cambiar clave» «Smartphone»


teléfonos Bluetooth® del
Puede personalizar la contraseña de Esta función disponible en la segunda
sistema Media Nav Evolution cuatro dígitos del sistema que per- página del menú «Bluetooth» permite
También puede eliminar de la memo- mite el acoplamiento de los teléfonos acceder a una ayuda para la activación
ria del sistema manos libres todos los Bluetooth®. y el funcionamiento del mando vocal
teléfonos previamente acoplados. En (consulte el capítulo «Utilización del
Desde el menú principal, pulse
el menú principal, pulse «Ajustes» mando vocal»).
«Ajustes» > «Bluetooth» > «Cambiar
> «Bluetooth» > «Ver lista de dispo-
clave».
sitivos Bluetooth» y, a continuación,
«Opciones» y «Borrar todo». Confirme
la supresión de todos los teléfonos aco-
plados pulsando “Aceptar”.

E.52
CONECTAR, DESCONECTAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (1/2)
Conectar un teléfono Nota: si una comunicación está en Fallo en la conexión
Bluetooth® acoplado curso en el momento de la conexión,
En caso de conexión fallida, por favor,
se transfiere automáticamente a los al-
No se podrá conectar ningún teléfono compruebe que:
tavoces del vehículo.
al sistema de telefonía manos libres – el dispositivo está encendido,
si no ha sido previamente acoplado. Nota: preferentemente, durante el apa-
Consulte el capítulo «Acoplar / desaco- rejamiento con el sistema, acepte y – el dispositivo está configurado para
plar dispositivos Bluetooth®». deje que aparezcan en su teléfono la aceptar la solicitud de conexión
totalidad de mensajes para que el reco- automática del sistema;
Su teléfono debe estar conectado al nocimiento automático de dispositivos
sistema de telefonía manos libres para – la batería de su dispositivo no está
se realice sin impedimentos. descargada,
acceder a todas sus funciones.
Conexión manual – su dispositivo se ha acoplado previa-
Conexión automática mente al sistema manos libres,
Desde el menú principal, efectúe las
Al ponerse en marcha, el sistema de manipulaciones siguientes: – la función Bluetooth® del dispositivo
telefonía manos libres busca los telé- y del sistema está activada.
fonos previamente acoplados que se – Pulse «Telefono»;
encuentren cerca del vehículo (esta Nota: el uso prolongado de su sistema
– Pulse «Ver lista de dispositivos
búsqueda puede llevar un minuto). Se manos libres descargará con mayor ra-
Bluetooth»;
conectará automáticamente al último pidez la batería de su dispositivo.
– seleccione el nombre del teléfono
teléfono conectado si:
que desea conectar.
– la conexión Bluetooth® del teléfono
Su teléfono está conectado al sistema
está activada;
multimedia.
– durante el acoplamiento, ha autori-
zado la conexión automática del te-
léfono con el sistema.

E.53
CONECTAR, DESCONECTAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (2/2)
Cambiar el teléfono
conectado
1
Puede conectar o desconectar en
Dispositivos Bluetooth
cualquier momento un dispositivo
Bluetooth®.
Info 2_3Gr
En el menú principal pulse «Disp.
Multim.» y , a continuación, «Ajustes» Seungyeon_VU2

y «Lista de dispositivos». Seungyeon_3

Pulse en el dispositivo que se va a co-


nectar y confirme pulsando «Aceptar».
Opciones
Aparece una pequeña muesca 1 frente
al nombre de su teléfono para indicarle
que la conexión ha sido establecida co-
rrectamente.
Desconectar un teléfono
conectado
Para desconectar un teléfono de Media
Nav Evolution, pulse en el nombre del
dispositivo. La pequeña muesca 1 des-
aparece.
Si se encuentra en medio de una co-
municación en el momento de la des-
conexión del teléfono, la comunicación
se transferirá automáticamente al telé-
fono.

E.54
UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (1/3)
Sistema de reconocimiento 1 A
de voz (dependiendo del
teléfono)
Dispositivos Bluetooth
El sistema multimedia permite utilizar Smartphone
el sistema de reconocimiento de voz a
Info 2_3Gr
través de su smartphone compatible.
Esto hace posible gestionar con la voz
las funcionalidades del smartphone,
manteniendo las manos en el volante.
Nota: el sistema de reconocimiento de
voz de su smartphone solo le permite Opciones Cancelar
utilizar las funciones de su teléfono. No
le permite interactuar con las demás
funciones de su sistema multimedia
tales como el sistema multimedia, la
radio, el Driving eco2, etc. Activación Nota: La marca 1, del menú «Ajustes»
> «Bluetooth» > «Ver lista de dispositi-
Nota: la posición del botón de recono- Para activar el sistema de reconoci-
vos Bluetooth», indica que el reconoci-
cimiento de voz varía dependiendo del miento de voz deberá:
miento de voz del smartphone es com-
vehículo (mandos en el volante de di- – captar la señal 3G, 4G o el Wifi con patible con el sistema multimedia.
rección o en la columna). el smartphone;
– Pulse prolongadamente el botón de
Nota: durante la utilización del recono- – activar el Bluetooth® del smartphone reconocimiento de voz del mando
cimiento de voz, el idioma utilizado por y mantenerlo visible para los otros bajo el volante, o realice una pulsa-
el sistema será el que tenga definido en dispositivos (consulte el manual de ción breve si utiliza el mando del vo-
su teléfono. utilización del teléfono); lante.
– acoplar y conectar el smartphone al Una señal acústica junto con la imagen
sistema multimedia (consulte el ca- de la pantalla A indican que el recono-
pítulo «acoplar, desacoplar los dis- cimiento de voz está activo. Hable en
positivos Bluetooth®»); voz alta y clara.

E.55
UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (2/3)

B 4

Smartphone Osc. Osc.

Smartphone

El reconocimiento de voz no es compatible con este


dispositivo Bluetooth
Radio Multimedia Smartphone

Driving eco 2 Navegación Ajustes Aceptar

Cancelar Conf. hora

2 3

Utilización Para volver a la pantalla B, pulse 4 en Desactivación


el menú principal del sistema multime-
Para utilizar el reconocimiento de voz, Efectúe una presión prolongada en la
dia.
una vez activado, efectúe una presión tecla de reconocimiento de voz en la
breve en el botón del volante o en el de pantalla B, en el botón del volante o en
debajo del volante del vehículo, o una el botón del mando satélite bajo el vo-
presión breve en el botón 3 de la pan- lante.
talla táctil del Media-Nav. Nota: si intenta utilizar el sistema de
Cuando lo desee, puede volver al menú reconocimiento de voz mediante el
principal pulsando 2. botón del volante de dirección o de la
Nota: Durante la utilización del recono- columna de su vehículo con un smart-
cimiento de voz, no están disponibles phone emparejado pero este último no
las funciones «Multimedia» y «Radio» dispone de esta función, aparecerá un
ni tampoco se puede acceder a ellas mensaje en la pantalla del sistema mul-
desde el menú principal del sistema timedia para informarle de esta circuns-
multimedia. tancia.

E.56
UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (3/3)

Ajustes de Bluetooth Smartphone

Abrir/Cerrar con comando


Smartphone
: Pulse breve o prolongadamente.
Espere la señal para comenzar
a hablar.

Para hablar otra vez, pulse bre-


vemente.

Para cerrar, mantenga presionado.

Destino Audio Pantalla Bluetooth Sistema

5 7
Utilización durante la Ayuda – la activación y desactivación de la
navegación función mediante los mandos del vo-
Puede obtener ayuda adicional sobre
lante y de debajo del volante;
El reconocimiento de voz se puede uti- el funcionamiento y las condiciones
lizar durante la navegación. La marca 5 de utilización del sistema de reconoci- – el método para interactuar con la
indica que el reconocimiento de voz miento de voz. Para ello pulse «Inicio» pantalla;
está activo. > «Ajustes» > «Bluetooth». Seleccione – las funciones disponibles;
después la segunda página pulsando 7
Nota: Cuando se utiliza el mando vocal y, a continuación, 6. – el alcance de las funciones.
durante la navegación, y durante todo
el tiempo de su utilización, la fuente de Esta función se presenta en forma de
audio que estuviera activa se sustituye pantallas que explican la utilización del
por el reconocimiento de voz. reconocimiento de voz así como:
– las condiciones;
– los teléfonos compatibles;

E.57
AGENDA TELEFÓNICA
Tras conectar el sistema y el teléfono
1 Bluetooth® mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth®, los números Según la marca y el modelo del te-
de la agenda del teléfono se trasferirán léfono, podría no funcionar la trans-
Agenda
a la agenda del sistema si los contactos ferencia de los contactos al sistema
están en la memoria teléfono del dis- multimedia.
Adam Smith
positivo.
Vincent Casse
Nota: en determinados teléfonos, el
Taller Hugo sistema puede solicitar confirmación
Doctor Brown para transferir al sistema la agenda
del teléfono en el proceso del acopla-
Buscar por nombre miento.

2 Llamar a un número de la
agenda
En el menú «Telefónico», pulse 1 para
desplegar la lista de los menús y, a Una vez localizado en la agenda el
continuación, «Agenda» para acceder contacto al que se desea llamar, selec-
a la agenda telefónica del sistema. cione el número para iniciar la llamada.

Usar la agenda telefónica Buscar un contacto en la


agenda
Puede utilizar las entradas de la agenda
telefónica almacenadas en la memoria Pulse 2 e introduzca mediante el te-
del teléfono. clado numérico el nombre o el apellido
del contacto que desea buscar.

Se recomienda parar para


introducir un número o para
buscar un contacto.

E.58
HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (1/3)
Pulse 1 para ver la lista y, a continua-
1 ción, «Lista de llamadas».
Pulse 6 para acceder a la lista de todas
las llamadas.
Lista de llamadas
Adam Smith Pulse 5 para acceder a la lista de las
llamadas realizadas.
Pulse 4 para acceder a la lista de las
llamadas recibidas.
Pulse 3 para acceder a la lista de las
Cancelar llamadas perdidas.
Todas
Nota: la marca 2 indica el número de
llamadas perdidas.
6 5 4 3 2 En cada una de las listas, se indican los
contactos del más reciente al más anti-
Realizar una llamada desde la Llamar a un número desde el guo. Seleccione un contacto para reali-
agenda registro de llamadas zar la llamada.
Con el teléfono conectado, en el menú Puede utilizar la lista de llamadas regis-
«Telefónico», seleccione «Agenda» en trada en la memoria del teléfono para
el menú desplegable 1. realizar una llamada.
Seleccione el contacto (o el número Después de conectar su dispositivo y
apropiado si el contacto cuenta con el teléfono con Bluetooth® mediante la
varios números). La llamada se inicia tecnología inalámbrica Bluetooth®, los
automáticamente tras pulsar el número números de las listas de su teléfono
del contacto. «todas las llamadas», «llamadas reali-
Nota: puede realizar una llamada zadas», «llamadas recibidas» y «llama-
desde el sistema multimedia utilizando das perdidas» se transferirán automá-
la función de reconocimiento de voz de ticamente a la lista de llamadas de su
su smartphone. Consulte el capítulo sistema multimedia.
«Utilizar el reconocimiento de voz».

E.59
HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (2/3)
Nota: puede contestar o rechazar una
1 7 llamada entrante con el telemando de
su vehículo.
Marcar
Llamada entrante

Acepto Rechazar

8
Marcar un número Recibir una llamada
Pulse 1 para ver la lista y seleccione Cuando reciba una llamada, se mos-
«Marcar» para introducir un número de trará en la pantalla del sistema un men-
llamada. saje con la siguiente información de la
Pulse las teclas numeradas para persona que llama:
marcar un número y, a continuación, 7 – el nombre del contacto (si su número
para iniciar la llamada. está registrado en su agenda),
Para borrar un número, pulse 8. Una – el número del contacto entrante;
presión prolongada en 8 permite borrar – «Número desconocido» (si el
todas las cifras a la vez. número no se puede visualizar).
Nota: cuando aparezca en la pantalla
el mensaje de llamada entrante du-
rante la navegación, acepte o rechace
Se recomienda parar para la llamada para volver a la pantalla de
introducir un número o para navegación.
buscar un contacto.

E.60
HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (3/3)
– oír el sonido mediante el altavoz del
vehículo pulsando 10,
9
– pulse 14 para volver a la pantalla an-
Marcar
terior (de navegación por ejemplo) o
a la pantalla de inicio.

14 13 12 11 10

Mientras habla
Mientras está hablando, usted puede:
– encender / apagar el micrófono pul-
sando 12 o 13,
– colgar pulsando 9,
– oír el sonido mediante el altavoz del
teléfono pulsando 11,

E.61
ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (1/3)

A 2

Osc. Arranque de motor a distancia Arranque de motor a distancia

Atención: No estacione el vehículo en un entorno cerrado si el RES Hora de salida establecida


está activo

Arranque automático Desc Conex

Radio Multimedia Telefono


Coche listo para Cambiar

Activación cada 2 horas Desc Conex

Driving eco2 Navegación Ajustes


El coche estará listo en 0 horas y 0 minutos

Conf. hora Aceptar Aceptar

1 3
Cuando está instalada, esta función – establezca la hora de inicio a la que – ajuste los mandos de climatización a
le permite programar el motor para su desea utilizar el vehículo y ponerse la temperatura deseada en el habitá-
arranque a distancia, con el fin de ca- en marcha pulsando la tecla 2; culo al arrancar el motor (consulte el
lentar o ventilar el habitáculo hasta – presione las flechas «arriba» y capítulo 2 del manual del vehículo) y,
24 horas antes de utilizar el vehículo. «abajo» para desplazar las horas y a continuación, quite el contacto.

Programación de la hora de inicio los minutos hasta llegar a la hora de-


de la función seada;
– Ponga el contacto y pulse 1 en el – pulse «Aceptar» para validar. El
menú principal. Aparece la panta- marcador 3 le indicará el tiempo que
lla A; queda antes de que desee utilizar el
vehículo;
– seleccione el botón “Conex” en la
línea “Arranque automático” para ac- Para activar el arranque del motor
tivar la función; a distancia mediante una progra-
mación debe seleccionar una hora
al menos 15 minutos posterior de la
hora indicada por el sistema multi-
media.

E.62
ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (2/3)
Si la temperatura exterior no desciende
de –5 °C, el vehículo no arrancará
automáticamente. Se pondrá en stand-
Arranque de motor a distancia Osc.
by durante dos horas y analizará en-
tonces la temperatura exterior. El motor
Atención: No estacione el vehículo en un entorno cerrado si el RES
está activo volverá a arrancar si la temperatura ex-
Arranque automático Desc Conex terior es inferior a –5 °C.
Coche listo para Cambiar
Radio Multimedia Telefono
En condiciones extremas, es posible
Activación cada 2 horas Desc Conex
que el arranque a distancia mediante
Driving eco2 Navegación Ajustes
programación no funcione.
El coche estará listo en 0 horas y 0 minutos
Cuando la hora de programación
11:05 AM
Aceptar
del motor a distancia se alcanza, el
motor arranca y permanece encendido
aproximadamente diez minutos.
4
Pulse «Conex» para activar esta fun-
El arranque del motor a distancia fun- « Activación cada 2 horas » ción o «Desc» para desactivarla.
ciona si: Esta función permite que su vehículo Nota: cuando se ha activado y defi-
– la palanca está en posición neutra arranque automáticamente cada dos nido la hora a la que se desea utilizar
(punto muerto), en caso de vehícu- horas si la temperatura exterior se en- el vehículo y partir, la marca 4 recuerda
los con caja de velocidades manual cuentra por debajo de –5 °C. Para acti- la hora de partida del vehículo previa-
o robotizada; var esta función, el sistema de ventila- mente establecida.
– la palanca está en la posición P, en ción debe estar apagado.
caso de vehículos con caja de velo- Con frío intenso, el vehículo arran-
cidades automática; cará automáticamente y permanecerá
– se apaga el contacto; encendido durante unos diez minu-
– todos los abrientes (capó delantero, tos, después se apagará. Se volverá
puertas, maletero) están cerrados a arrancar cada dos horas (con cinco
y bloqueados al abandonar el vehí- arranques máximos permitidos) si la
culo. temperatura exterior requiere el arran-
que del motor (por debajo de -5 °C).

E.63
ARRANQUE DEL MOTOR A DISTANCIA (3/3)

Responsabilidad del con- No estacione ni haga fun-


ductor cionar el motor en lugares No utilice la función de
donde haya sustancias o arranque del motor a dis-
No abandone nunca su ve- tancia o la de programa-
hículo dejando dentro a materiales combustibles,
tales como hierbas u hojas, que ción de arranque del motor
un niño, a un adulto no autónomo en un garaje o lugar cerrado. Existe
o a un animal, ni siquiera por poco puedan hacer contacto con un sis-
tema de escape caliente. riesgo de intoxicación o de asfixia
tiempo. En caso de arranque del por emisiones de gases de escape.
motor a distancia o de un arranque
programado, podría ponerse en pe-
ligro o poner en peligro a otras per-
sonas al meter una velocidad, al ac-
cionar los equipamientos, como por
ejemplo los elevalunas o los asien- No utilice la función de Desactive la función de
tos eléctricos, etc. arranque del motor a dis- arranque del motor a dis-
Riesgo de muerte o de graves lesio- tancia o la de programa- tancia o la de programa-
nes. ción de arranque del motor ción de arranque del motor
cuando el vehículo está cubierto antes de abrir el capó del motor.
con una funda de protección. Riesgo de quemaduras y de lesio-
Riesgo de incendio. nes graves.

E.64
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS
Ajustes Nota: Para más información sobre la
Pulse 3 para visualizar la lista de cámara de marcha atrás, consulte el
1 2 manual de utilización de su vehículo.
ajustes.
Puede activar o desactivar la visualiza-
ción de las líneas auxiliares pulsando 1
o 2.
Pulse «+» o «-» para ajustar el
contraste 4, la luminosidad 5 y los co-
lores 6.

Mirar en todas direcciones

6 5 4 3
Esta función es una ayuda
Funcionamiento adicional. No puede por La pantalla representa una imagen
Al meter la marcha atrás (y hasta unos tanto, en ningún caso, sus- invertida.
5 segundos después de meter otra tituir la vigilancia ni la res-
Las líneas auxiliares son una re-
marcha), se muestra en la pantalla de ponsabilidad del conductor.
presentación proyectada sobre un
navegación una vista del entorno de El conductor debe estar siempre suelo plano; esta información se
la parte trasera del vehículo, junto con atento a los acontecimientos impre- debe ignorar cuando se superpone
unas líneas auxiliares. vistos que pueden darse durante a un objeto vertical o colocado en
Cuando se alcanza la zona roja, guíese la conducción: vigile por ello que el suelo.
por la representación del parachoques no haya obstáculos móviles (tales
Los objetos que aparecen en el
para detenerse con precisión. como un niño, un animal, un coche-
borde de la pantalla pueden apare-
cito de niños, una bicicleta…) o un
Nota: compruebe que la cámara de cer deformados.
obstáculo demasiado pequeño o
marcha atrás no quede oculta (sucie- demasiado fino (piedra de tamaño En caso de luminosidad excesiva
dad, barro, nieve, etc.). mediano, estaca muy fina…) du- (nieve, vehículo al sol…), la visión
rante la maniobra. de la cámara puede verse alterada.

E.65
AJUSTES DEL SISTEMA (1/3)
Ajuste de la pantalla «AC Info»
Esta función le permite activar / desac-
“Brillo”
tivar la visualización de la información
Ajustes de pantalla Puede ajustar la luminosidad de la pan- de climatización cuando se modifican
talla según sus preferencias. Se propo- los ajustes.
Brillo Bajo Medio Alto nen tres modos:
«Fondo»
Modo mapa Auto Dia Noche – «Bajo»;
– «Medio» (Medio); Esta función permite elegir entre un
AC Info Desc Conex
– «Alto». modo de visualización oscuro o claro.
Fondo Osc. Claro

«Modo mapa»
Audio Pantalla Bluetooth Sistema Ajustes de Bluetooth®
Para mejorar la visibilidad de la panta-
lla de navegación de día o de noche, Consulte el capítulo «Acoplar / desaco-
puede modificar la combinación de co- plar dispositivos Bluetooth®».
lores del mapa.
Para acceder a los ajustes del sis- – «Auto»: el GPS muestra la pantalla
tema multimedia, desde la pantalla ini- del mapa. El paso al modo diurno o
cial pulse en “Ajustes” y seleccione un nocturno es automático en función
apartado de la parte inferior de la pan- del encendido de las luces.
talla.
– «Dia»: la pantalla del mapa se mues-
tra siempre con colores luminosos.
Ajustes de audio – «Noche»: la pantalla del mapa se
Consulte el capítulo «Ajustar el muestra siempre con colores oscu-
sonido». ros.

E.66
AJUSTES DEL SISTEMA (2/3)
«Reloj» «Ajustes de fábrica»
Esta función permite elegir el formato Esta función permite reinicializar diver-
de visualización de la hora («12 h» o sos parámetros de ajustes predetermi-
Ajustes del sistema «24 h»). nados.
Nota: la hora está configurada de forma – Todo: puede restablecer todos los
Idioma automática por el GPS. por lo que es “Ajustes de fábrica” a los parámetros
Reloj/Unidades necesario disponer de los mapas del predeterminados.
Ajustes de fábrica
país en el que se encuentre para poder – Teléfono: reinicializa todos los pará-
ver la hora local. metros relativos al teléfono.
Navegación Desc Conex
Para modificar la hora de forma – Navegación: reinicializa todos los
Audio Pantalla Bluetooth Sistema manual, pulse «Reloj/Unidades» y se- parámetros relativos a la navega-
leccione «Ajuste de hora». ción.
«Unidades» – Audio / Multimedia / Radio / Siste
Esta función le permite configurar la ma: reinicializa todos los paráme-
Ajuste del sistema unidad de distancia que se muestra en tros relativos al sonido, multimedia y
su sistema multimedia. Puede escoger radio.
«Idioma» entre «km» y «mi». «Navegación»
Esta función permite cambiar el idioma
utilizado en el sistema y el idioma del Esta función le permite activar o desac-
guiado vocal. tivar la navegación del sistema.
Para cambiar el idioma, seleccione el «Versión del sistema»
idioma deseado y confirme su elección
pulsando «Aceptar». Esta función permite controlar la ver-
sión del sistema.

E.67
AJUSTES DEL SISTEMA (3/3)
Código de seguridad Error de introducción del código
Su sistema de audio está protegido Si se introduce el código mal, se mues-
mediante un código de seguridad (pro- tra el mensaje “PIN incorrecto Sistema
porcionado por el Representante de la bloqueado”.
marca). Permite bloquear electrónica- Espere 60 minutos para volver a intro-
mente el sistema de audio cuando se ducir el código.
corta la alimentación (batería desco-
nectada, sistema desconectado, fusi- El tiempo de espera se duplica con
ble fundido…). cada nuevo error.
Para que funcione el sistema de audio,
debe introducir el código secreto que
consta de cuatro cifras.
Anote este código y guárdelo en un
lugar seguro. Si lo pierde, diríjase al
Representante del constructor.

Introducción del código


Pulse el botón A en el panel delantero
del sistema multimedia para encen-
der el sistema. Se muestra el mensaje
“CODE” seguido de cuatro espacios en
blanco y un teclado numérico.
Introduzca el código correspondiente
mediante el teclado numérico y, a con-
tinuación, pulse “OK” para confirmar.

E.68
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (1/4)
Instalación del programa
Instale la Naviextras Toolbox en su or-
denador con solo unos clics. La Toolbox
se puede descargar en el sitio del fabri-
cante.
Una vez descargado el archivo de ins-
talación desde el sitio web Naviextras.
com, basta con hacer doble clic sobre
él para comenzar la instalación.
Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.

Creación de una cuenta de


internet
Mediante la memoria USB y un ordena- Garantía de actualización de mapa
dor conectado a Internet puede: Para iniciar sesión, haga clic en el
icono «Not logged in» de la barra de Tras la entrega de su vehículo nuevo,
– actualizar el contenido de la carto- herramientas en la parte superior de la dispone de un plazo máximo de 90 días
grafía, página o haga clic en el botón «Iniciar para actualizar la cartografía gratuita-
– actualizar el sistema multimedia; sesión» de la pantalla principal del mente. Pasado este plazo, las actuali-
Toolbox. Si no está registrado en el zaciones serán de pago.
– adquirir nuevos mapas, sitio web [Link], puede ha-
– actualizar el contenido de los POI. cerlo desde el Toolbox haciendo clic
en «Register» en la página de inicio de
sesión.

En algunos países es ilícito descar-


gar y activar la opción de zonas de
riesgo y puede constituir una infrac- Las pantallas presentes en el
ción de la normativa. manual no son contractuales.

E.69
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (2/4)
Registro del sistema con la El proceso de actualización se inicia
Toolbox automáticamente. No realice ninguna
acción durante el proceso de actualiza-
Para registrar su sistema multimedia Navegación ción del sistema.
en su perfil de usuario, primero debe
introducir una memoria USB vacía en Una vez completada la actualización,
el sistema multimedia. el sistema multimedia se reiniciará con
Actualizar todas las funciones nuevas y actualiza-
Nota: para introducir la clave USB, das.
consulte el capítulo "El sistema de na- Cancelar

vegación" de su manual, en concreto, Introduzca la memoria USB en el or-


la sección "Inserción de la clave USB". denador (que tendrá que estar conec-
Destino Ruta Opciones
tado a Internet). Cuando el sistema
Nota: la memoria USB no se propor- esté conectado y la Toolbox lo encuen-
ciona con el sistema. tre en la lista de sistemas disponibles,
Nota: la memoria USB utilizada debe el nombre del sistema (o del software)
estar en formato FAT32 y disponer de aparecerá en la zona superior de la
una capacidad mínima de 4GB y una Registro del sistema en una ventana Toolbox.
capacidad máxima de 32GB. memoria USB Si ha seguido las instrucciones, ha in-
Una vez introducida la memoria USB troducido la memoria USB y se ha co-
en el puerto USB del sistema multime- nectado, su sistema ha quedado regis-
dia, debe seleccionar «Navegación» trado en su perfil de usuario.
> «Destino» > «Actualizaciones de
mapas» > «Destino» > «Actualizar» en
la segunda página.
Nota: para registrar el sistema en la
memoria USB, arranque el vehículo y
no pare el motor mientras se estén car-
gando los datos.

E.70
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (3/4)
Descarga de las Por defecto, aparecen seleccionados
actualizaciones en la para instalarse todos los artículos de
todas las regiones. Si decide omitir
memoria USB temporalmente una región, desactive la
Si ha adquirido contenidos gratuitos o casilla del inicio de la línea de la tabla
de pago, haga clic en el botón de ac- correspondiente. Una vez revisada la
tualizaciones de la barra de menús si- tabla, haga clic en el botón «Instalar»
tuada a la izquierda de la Toolbox. situado en la zona inferior de la panta-
El botón de actualizaciones abre una lla, para iniciar el procedimiento de ins-
pantalla que indica todas las actualiza- talación.
ciones disponibles, como: La Toolbox comenzará a descargar e
– los artículos que ha adquirido pero instalar las actualizaciones seleccio-
que aún no ha instalado (actualiza- nadas. Espere hasta que aparezca el
ciones o extras), mensaje que anuncia que la operación
ha concluido.
– las actualizaciones o extras gratuitos
que ha añadido a la cola de instala-
ción desde el Catálogo;
– las actualizaciones del sistema (si
hay disponible alguna versión más
reciente),
– las actualizaciones gratuitas espe- La aplicación Toolbox le avisará si
ciales. los elementos seleccionados supe- No retire la memoria USB del sis-
Todas las actualizaciones disponibles ran la capacidad máxima del sis- tema ni la desactive durante una
se indican por región en una lista y en tema multimedia. En tal caso, podrá actualización.
un mapamundi. seleccionar los artículos que quiere
instalar o suprimir del sistema, para
respetar el límite de capacidad.
En algunos países es ilí-
Aunque haya suprimido artículos
cito descargar y activar la
del sistema, seguirán siendo suyos
opción de las alertas de ra-
y podrá instalarlos posteriormente
dares y puede ser conside-
de manera gratuita.
rado como infracción de la norma-
tiva.

E.71
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (4/4)
Actualización del sistema y la Una vez completada la actualización,
A el sistema multimedia se reiniciará con
cartografía
todas las funciones nuevas y actualiza-
Descarga de las actualizaciones en Info de actualización
das.
el vehículo
Una vez completado el proceso de des- Info de software actual Licencia
carga, puede extraer la memoria USB Versión anterior. Para obtener los códigos fuente GPL,
del ordenador. Introduzca la memoria LGPL, MPL y otras licencias de código
USB en el puerto USB del sistema mul- Info de nuevo software abierto contenidos en este producto,
timedia del vehículo. Versión nueva. visite el sitio [Link]
Nota: para actualizar mapas, arranque Como complemento de los códigos
el vehículo y no pare el motor mientras Actualizar
fuente, están disponibles para des-
se estén cargando los datos. carga todos los términos de las licen-
Cuando el sistema multimedia está cias referidas, las exclusiones de ga-
activo, identifica automáticamente las 1 2 rantía y las menciones de copyright.
actualizaciones disponibles en la me- LG Electronics le suministrará también
moria USB y propone actualizar el sis- – Al conectar la memoria USB, se los códigos de Código Abierto en un
tema o la cartografía según las actua- muestra automáticamente la panta- CD-ROM, contra pago de los gastos
lizaciones disponibles en la memoria lla A; que cubren los costes de distribu-
USB. No desconecte su sistema mul- – pulse 2 para iniciar la actualización; ción (tales como el coste del soporte,
timedia durante la instalación de la ac- – pulse 1 para volver a la pantalla an- de transporte y de manipulación),
tualización. terior. bajo petición por correo electrónico a
Nota: la descarga y la instalación de opensource@[Link].
Al pulsar el botón 2, se pone en marcha Esta oferta es válida durante tres años
una actualización del sistema solo es el proceso de actualización. No haga
posible si existe una versión más re- a contar desde la fecha de adquisición
nada más durante el proceso de actua- del producto.
ciente. lización de su sistema.

En caso de interrupción involunta-


El sistema multimedia puede reiniciarse automáticamente durante el proceso de ria de la actualización, repita el pro-
actualización. Espere hasta que se muestre la pantalla de la radio. ceso desde el principio.

E.72
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/3)
Sistema
Descripción Causas Soluciones
No se visualiza ninguna imagen. La pantalla está en espera. Compruebe que la pantalla no está en
espera.
El sistema está parado La temperatura del interior del vehículo
es demasiado baja o demasiado alta.

El volumen está al mínimo o está acti- Suba el volumen o desactive la función


vada la función de silencio. de silencio.

No se oye ningún sonido. La fuente del sistema seleccionada no Compruebe la fuente del sistema selec-
es correcta. cionada y asegúrese de que la fuente de
salida sea el sistema multimedia.

Los altavoces derecho, izquierdo, delan- Los parámetros balance o fader son in- Ajuste el sonido balance o fader correc-
tero o trasero no emiten ningún sonido. correctos. tamente.

El tiempo visualizado no es correcto. El ajuste de la hora está establecido en Desplace el vehículo hasta que reciba
«Auto» y el sistema no recibe una señal una señal del GPS.
del GPS.

Multimedia
Descripción Causas Soluciones
No se oye ningún sonido. El volumen está al mínimo o está acti- Suba el volumen o desactive la función
vada la función de silencio. de silencio.

E.73
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/3)
Navegación
Descripción Causas Soluciones
No se oye ningún sonido. El volumen del menú «Navegación» está Suba el volumen («Opciones» del menú
al mínimo o está activada la función de «Navegación») o desactive la función de
silencio. silencio.
El volumen en modo GPS puede ajus-
tarse mientras el guiado esté hablando.

La posición del vehículo en la pantalla no Mala localización del vehículo debido a Desplace el vehículo hasta obtener una
corresponde a su emplazamiento real. la recepción GPS. recepción correcta de las señales GPS.

Las indicaciones facilitadas en la pan- La versión del sistema está obsoleta. Consiga la última versión del sistema.
talla no corresponden a la realidad.

Algunos apartados del menú no están En función del mando en curso, algunos
disponibles. apartados no están disponibles.

El guiado vocal no está disponible. El sistema de navegación no tiene en Suba el volumen.


cuenta la intersección. Compruebe que el guiado vocal está ac-
El guiado vocal está desactivado. tivado.

El guiado vocal no corresponde a la El guiado vocal puede variar en función Conduzca en función de las condiciones
realidad. del entorno. reales.

El itinerario propuesto no empieza o no El sistema no reconoce el destino. Introduzca una ruta próxima a la del des-
termina en el destino deseado. tino deseado.

E.74
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/3)
Teléfono
Descripción Causas Soluciones
No se oye ningún timbre ni ningún tono. El teléfono móvil no está conectado al Compruebe que el teléfono móvil está
sistema. conectado al sistema.
El volumen está al mínimo o está acti- Suba el volumen del timbre o desactive
vada la función de silencio. la función de silencio.

No es posible realizar una llamada. El teléfono móvil no está conectado al Compruebe que el teléfono móvil está
sistema. conectado al sistema.
El bloqueo del teclado del teléfono está Desbloquee el teclado del teléfono.
activado.

E.75
E.76
ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2)
A etapa..................................................................................E.40
acoplar un teléfono ............................................................E.50
agenda...............................................................................E.58 F
agenda de direcciones ................................. E.33, E.43 – E.44 favorito
agudos ................................................................... E.24 – E.25 eliminar ........................................................................E.44
ajustes ........................................... E.46 → E.48, E.66 → E.68 fuente auxiliar .......................................................E.19 → E.21
luminosidad ..................................................................E.66 funciones ..................................................................E.4 → E.6
reparto del sonido detrás / delante ..............................E.25 G
reparto del sonido izquierda / derecha ........................E.25 gama de ondas .....................................................E.15 → E.18
anomalías de funcionamiento...............................E.73 → E.75 GPS
ARTIST ..............................................................................E.20 recepción .....................................................................E.26
AUX ......................................................................E.19 → E.21 receptor .............................................................. E.26, E.47
B graves ................................................................................E.25
BALANCE ..........................................................................E.24 guiado
BASS .................................................................................E.24 activación .....................................................................E.36
Bluetooth® ...................................................... E.50, E.53, E.58 mapa ...............................................................E.36 → E.41
búsqueda acelerada ..........................................................E.19 vocal ...............................................................E.36 → E.41

C H
cámara de marcha atrás....................................................E.65 hora ...................................................................................E.67
código de seguridad ..........................................................E.68 visualización ................................................................E.67
colgar una llamada ............................................................E.10 I
conectar un teléfono ..........................................................E.53 idioma
conexión Bluetooth ............................................................E.53 modificar ......................................................................E.67
corte del sonido .................................................................E.14 idiomas ..............................................................................E.67
D info tráfico ................................................................ E.17, E.48
desacoplar un teléfono ......................................................E.51 introducir una dirección .....................................................E.30
descolgar una llamada ............................................ E.10, E.60 itinerario detallado .......................................... E.35, E.38, E.41
desconectar un teléfono ....................................................E.54 LL
destino .......................... E.30 → E.35, E.33, E.40, E.43 – E.44 llamar ..................................................................... E.58 – E.59
desvío ...................................................................... E.40, E.48
LL
E llave USB ..............................................................E.69 → E.72
Ecoconducción ..................................................................E.49
emisora de radio ...................................................E.15 → E.18 M
mando vocal .........................................................E.55 → E.57
E.77
ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2)
mandos ...................................................................E.7 → E.10 registro de llamadas ..........................................................E.59
mapa reglajes
ajustes ............................................................... E.42, E.45 audio ....................................................... E.24 – E.25, E.66
escala ..........................................................................E.27 reproductor de audio Bluetooth®
mapa digital .................................................................E.26 acoplar .........................................................................E.20
visualización ...................................................... E.27, E.42 desacoplar ...................................................................E.20
marcar un número .............................................................E.60
marcha............................................................................... E.11 S
memorizar una emisora de radio .......................................E.16 seleccionar
MENÚ ..................................................................................E.9 pista .............................................................................E.21
menú de destino ...................................................E.30 → E.35 símbolos cartográficos.......................................................E.27
modo 3D/2D ......................................................................E.36 sistema
modo LIST/LISTA ..............................................................E.16 actualización ...................................................E.69 → E.72
modo MANU/MANUAL ......................................................E.15 T
modo MEMO .....................................................................E.16 teclado alfabético...............................................................E.13
MP3 ...................................................................................E.19 TMC Info Trafic ..................................................................E.35
N toma Jack .................................................................. E.9, E.21
numerar .............................................................................E.60 toma USB ............................................ E.9, E.20, E.69 → E.72

P U
pantalla unidad de distancia............................................................E.67
ajustes .........................................................................E.42 USB ......................................................................E.69 → E.72
menú ..............................................................................E.6 V
pantalla navegación ........................................E.36 → E.41 validar un destino .................................................. E.34 – E.35
stand-by ................................................................E.9, E.11 volumen .............................................................................E.14
visualizaciones de navegación ............. E.6, E.36 → E.41 volumen comunicación ......................................................E.14
parada ............................................................................... E.11 volumen timbre ..................................................................E.25
parámetros ........................................................................E.41 volumen: adaptado a la velocidad ........................... E.14, E.24
POI (puntos de interés) .......................E.29, E.31 – E.32, E.42
posición vehículo ...............................................................E.27 W
punto de interés ...................................E.28, E.31 – E.32, E.42 WMA ..................................................................................E.19

R
RDS .....................................................................................E.4
recibir una llamada ............................................................E.60
reconocimiento de voz................................ E.10, E.55 → E.57
E.78
Precauções de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.3
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.4
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.4
Apresentação dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.7
Funcionamento/paragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.11
Funcionamento e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.12
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.14
Rádio/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.15
Ouvir rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.15
Fontes áudio auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.19
Services.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.22
Regular o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.24
Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.26
Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.26
Ler um mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.27
Introduzir um destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.30
Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.36
Regulações do mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.42
Gerir os favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.43
Regulação de navegação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.45
Driving-ECO² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.49
Aparelho Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.50
Emparelhar/desemparelhar um aparelho Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.50
Emparelhar/desemparelhar aparelhos Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.53
Utilizar o reconhecimento vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.55
Lista telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.58
Fazer, receber uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.59
Arranque do motor à distância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.62
Câmara de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.65

P.1
Regulações do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.66
Atualização do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.69
Anomalia de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.73

P.2
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
É imperativo tomar as precauções abaixo indicadas, durante a utilização do sistema, por razões de segurança e para evitar danos
materiais. Respeite obrigatoriamente as leis em vigor no país em que se encontra.

Precauções relativas à manipulação do sistema


– Manipule os comandos (no painel frontal ou no volante) e consulte as informações afixadas no ecrã quando as
condições de circulação o permitirem.
– Regule o volume sonoro para um nível moderado que lhe permita ouvir os ruídos do meio envolvente.
Precauções relativas à navegação
– A utilização do sistema de navegação não substitui, em caso algum, a responsabilidade nem a vigilância do condutor du-
rante a condução do veículo.
– Consoante as zonas geográficas, o mapa pode não dispor das mais recentes informações sobre estradas novas. Por isso,
o condutor deve manter-se atento. Em todo o caso, o código da estrada e os painéis de sinalização rodoviária são sempre
prioritários relativamente às indicações dadas pelo sistema de navegação.
Precauções materiais
– Não desmonte nem modifique o sistema para não danificar o equipamento e evitar queimaduras.
– Em caso de mau funcionamento ou para qualquer operação de desmontagem, contacte um representante do construtor.
– Não insira corpos estranhos no leitor.
– Não utilize produtos com álcool e/ou fluidos de vaporização na zona.
Precauções relativas ao telemóvel
– A utilização do telemóvel no automóvel está regulamentada por várias leis. A actual regulamentação não autoriza a utiliza-
ção de sistemas de telefonia mãos-livres em todas as situações de condução: o condutor deve manter o domínio da sua
condução;
– Telefonar durante a condução é um factor importante de distracção e de risco em qualquer fase de utilização (marcação,
comunicação, pesquisa de uma entrada na lista telefónica, etc.).

A descrição dos modelos descritos neste manual foi concebida a partir das características conhecidas à data da sua elabora-
ção. O manual reúne o conjunto das funções existentes nos modelos descritos. A sua presença depende do modelo
do equipamento, das opções escolhidas e do país de comercialização. Do mesmo modo, as funcionalidades a intro-
duzir futuramente podem estar já descritas neste documento.
Para mais informações, consulte um representante da marca.

P.3
DESCRIÇÃO GERAL (1/3)
Introdução Funções de rádio Função Aha®
O sistema multimédia do seu veículo O sistema multimédia permite a au- A aplicação Aha® permite aceder aos
assegura as seguintes funções: dição das estações de rádio FM (fre- seus favoritos (podcasts, webradio...).
– rádio RDS; quência modulada), DAB (radiodifusão Nota: para utilizar todas as funções da
sonora digital) e AM (amplitude modu- aplicação Aha® no seu sistema multi-
– rádio DAB; lada). média, será necessário transferir a apli-
– gestão de fontes de áudio auxiliares; O sistema DAB proporciona uma cação para o seu smartphone, ativar o
– gestão de favoritos de Internet com a melhor reprodução sonora e o acesso rastreamento de localização no seu te-
aplicação Aha®; a informações textuais memorizadas lemóvel e ligá-lo ao sistema áudio.
no rádio (Intellitext) fazendo passar
– telemóvel mãos-livres; texto para apresentar:
– reconhecimento de voz; Função de áudio auxiliar
– notícias;
– ajuda à navegação; Pode ouvir o aparelho de áudio directa-
– resultados desportivos,... mente nos altifalantes do seu veículo.
– informações sobre o trânsito rodovi- O sistema RDS permite a afixação do Existem várias possibilidades de liga-
ário (TMC); nome de determinadas estações ou in- ção, consoante o tipo de aparelho de
– informações sobre as zonas de vigi- formações difundidas pelas estações áudio que possui:
lância; de rádio FM: – tomada Jack de 3,5 mm;
– sistema de auxílio ao estaciona- – informações sobre o estado geral do – áudio USB;
mento (câmara de marcha-atrás); trânsito rodoviário (TA);
– ligação Bluetooth®.
– programação do arranque do motor – mensagens de emergência.
à distância; Para obter mais informações sobre a
lista de aparelhos compatíveis, con-
– informações sobre o seu estilo de sulte um representante da marca ou o
condução e conselhos de condução sítio web do fabricante, se existir.
para optimizar o seu consumo de
combustível.

P.4
DESCRIÇÃO GERAL (2/3)
Função telefonia mãos-livres Função do arranque do Função ajuda à navegação
O sistema de telefone mãos-livres motor à distância O sistema de navegação determina au-
Bluetooth® assegura as seguintes fun- tomaticamente a posição geográfica do
Se esta função estiver presente, per- veículo, através da receção de sinais
ções, libertando o condutor da necessi- mitirá a programação do arranque do
dade de manipular directamente o te- GPS.
motor à distância, de modo a aquecer Propõe um itinerário até ao destino se-
lemóvel: ou ventilar o habitáculo até 24 horas leccionado graças ao seu mapa rodo-
– fazer/receber/suspender uma cha- antes da utilização do veículo. viário. Além disso, indica a estrada a
mada; seguir, passo a passo, através de in-
– consultar a lista de contactos da lista Condução eco2 dicações no ecrã e mensagens vocais.
telefónica do telemóvel;
– consultar o histórico de chamadas O menu «Driving eco²» permite afixar
transferidas a partir do sistema; em tempo real uma pontuação global Informações de trânsito TMC
– chamada de emergência. que traduz o seu estilo de condução. Esta função indica, em tempo real, as
condições relativas ao trânsito.
Compatibilidade dos telemóveis
Alguns telemóveis não são compatí- Alertas de segurança na
veis com o sistema mãos-livres e não estrada ou pontos de alertas
permitem explorar todas as funcionali- Este serviço permite-lhe receber aler-
dades oferecidas ou não proporcionam tas em tempo real como, por exemplo,
a melhor qualidade acústica. os alertas de excesso de velocidade ou
Para obter mais informações sobre a a posição das zonas de alerta de segu-
lista de telemóveis compatíveis, con- rança na estrada.
sulte um representante da marca ou o
sítio web do fabricante, se existir.

O seu sistema de telefonia mãos-livres serve apenas para facilitar a comunicação, reduzindo os factores de risco sem
os eliminar totalmente. Respeite obrigatoriamente as leis em vigor no país em que se encontra

P.5
DESCRIÇÃO GERAL (3/3)
1 2 3 4 5 8 10 11

Esc

Rádio Multimédia Mapa

Driving eco2 Navegação Defini

Leitor Lista Predefini Opções Def. hora Opções

7 6 9 15 14 13 12
Afixações 4 Temperatura exterior. 8 Modo de suspensão e afixação do re-
5 Zona Hora. lógio.
Ecrã de menus 6 Zona Menu: 9 Zona de selecção de arranque do
1 Zona de selecção de modo: – afixa o menu inferior do modo; motor programado.
– afixa o modo seleccionado; – afixa o menu actual em realçado.
– quando toca na zona de selecção Ecrã de navegação
7 Zona de Início ou regresso à nave-
de modo, o menu pendente aparece.
gação. 10 Modo de mapa (2D/3D e 2D norte).
2 Zona Tabela de conteúdos:
– afixa o conteúdo de uma rubrica Consoante o modo em que se en- 11 Nome da próxima rua onde deve
de menu e informações relaciona- contra, esta zona afixa: virar no seu itinerário.
das. – o botão Início: regressa ao menu
inicial; 12 Informações de áudio actuais.
3 Zona de informação do telefone:
– se o sistema Bluetooth® estiver – o botão Anterior: regressa ao ecrã 13 Opções de regulação de itinerário e
activo, os níveis de recepção e da anterior; de mapa.
bateria do equipamento ligado são – o botão Bandeira: regressa ao 14 Guia de voz ligado/desligado
afixados. ecrã de navegação.
15 Informações de trânsito (TMC).

P.6
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (1/4)
As selecções de ecrã são efectuadas com uma pressão na parte pretendida do ecrã.

A B C D

Opções

K J H G F E
A

C
D
Opções

K J H G F E

P.7
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (2/4)

W X
L M
L M

N
N

P
P

R Q
R Q

S T S T V

N N

M M

P P
T

R U R U

P.8
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (3/4)
Função

A Pressão breve: suspensão de ecrã ligada/desligada.

B, N, P regular o volume.

C Tomada USB.

D Tomada Jack de 3,5 mm.

E Aceder à fonte atual (USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®, Bluetooth® e Aha®).

F Aceder ao menu «Opções».

Aceder ao menu «Início».

G
Telefone ou fontes auxiliares: sair do ecrã actual para regressar ao ecrã de navegação (em curso) ou ao ecrã an-
terior.

H Activar/desactivar o guia de voz.

J Mudar o zoom de apresentação do mapa.

K Mudar o modo de apresentação do mapa (2D/3D/2D norte).

P.9
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (4/4)
Função

L Selecionar a fonte de áudio (USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®, Bluetooth® e Aha®).

– Atender/desligar;
M – Cortar/repor o som;
– Pressão longa: ativar o reconhecimento vocal.

N+P Cortar/repor o som apenas para os comandos W e X.

Q, U Mudar o modo de selecção da estação de rádio («Principal», «Lista», «Programado»).

Botão traseiro:
R – Rádio: pesquisar uma estação de rádio.
– Média: procurar uma faixa de áudio.

S Selecionar entre as fontes disponíveis (USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®, Bluetooth® e Aha®).

– Seleccionar o modo de recepção de rádio/Mudar entre AM, DAB e FM;


T
– pressão longa: ativar/desativar o reconhecimento vocal.

V Pressão longa: ativar/desativar o reconhecimento vocal.

P.10
FUNCIONAMENTO/PARAGEM

A A

Funcionamento Paragem Suspensão de ecrã


O sistema multimédia entra automati- O sistema pára automaticamente O modo de suspensão de ecrã permite
camente em funcionamento logo que quando se desliga a ignição do veículo. apagar todas as afixações do ecrã.
se liga a ignição. Neste modo, o rádio ou o sistema de
Em qualquer outra situação, prima a navegação não funcionam.
tecla A para ligar o seu sistema mul- O ecrã de suspensão afixa a hora e a
timédia. temperatura exterior.
Com a ignição desligada, pode utilizar Prima brevemente a tecla A para acti-
o sistema durante vinte minutos. var/desactivar o ecrã de suspensão.
Prima A para que o sistema multimédia
funcione durante cerca de vinte minu-
tos suplementares.

P.11
FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO (1/2)
Ecrã táctil
L
Pressão breve:
– selecção de opção; Definições de trajeto

– execução de opção (ecrã de leitura


média). Planejamento da rota Rápido Curto Eco

Uma pressão no botão de avanço pro- Auto-estradas Desl Lig

voca o avanço para o título seguinte. Desl Lig


S
Custos periódicos

Pressão longa: Portagem por uti-


lização
Desl Lig

– memorização de elemento (ecrã de Opções

rádio).
Uma pressão longa no valor pré-pro- 1
gramado memoriza a estação de rádio R Q
actual. Regressar ao menu «Início» Utilizar os comandos sob o
– Passagem rápida. O sistema regressa directamente ao volante
As pressões longas nos botões de pas- menu «Início» com uma pressão longa Prima a tecla Q para mudar o modo de
sagem para baixo iniciam um movi- em 1 quando se encontra no sistema. pesquisa de estação de rádio.
mento (por página) acelerado.
Rode o botão R para mudar de estação
– Avanço/retrocesso rápido (ecrã de (movimento S)
leitura média).
Prima L para mudar de fonte
As pressões longas no botão de (USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®,
Avanço/retrocesso rápido fazem avan- Bluetooth® e Aha®).
çar/retroceder a leitura.

P.12
FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO (2/2)
2 3 Prima 2 para apagar o último carácter
introduzido.
Prima 3 para afixar a lista de resulta-
dos.
Prima 4 para utilizar valores e símbo-
los.
Prima 5 para alterar a configuração do
teclado.

Opções

5 4
Utilizar um teclado alfabético
Ao introduzir uma rubrica através de
um teclado alfabético, seleccione cada
letra com a ajuda do teclado.
Quando introduz cada letra, o sistema
suprime o realce de determinadas
letras para facilitar a operação.

P.13
VOLUME
Volume Cortar o som Adaptação do volume à
Regule o volume sonoro para ouvir as Prima brevemente M ou simultanea- velocidade do veículo
várias mensagens, fontes, toques e co- mente N e P no comando sob o vo- Se esta função estiver activada, o
municações telefónicas: lante. O ícone «MUTE» é apresentado volume áudio e o volume da navega-
– rodando ou premindo B; na parte superior do ecrã para indicar ção variam em função da velocidade
que o som está desligado. do veículo.
– ou N/P.
Volte a premir brevemente em M ou si- Para activar e regular esta função,
Para ajustar esta função, consulte o multaneamente em N e P , para reto- consulte o parágrafo «Adaptação do
parágrafo «Preferências sonoras», no mar a audição da fonte em curso. volume à velocidade», no capítulo
capítulo «Regular o som». «Regular o som».
Esta função é automaticamente desa-
A fonte de rádio atual é interrompida tivada se atuar no volume e durante a
para receber informações de trânsito difusão de um boletim noticioso ou de
«TA», boletins noticiosos ou uma men- informações de trânsito.
sagem de aviso.

Regule o volume sonoro


para um nível moderado
que lhe permita ouvir os
ruídos do meio envolvente.

P.14
OUVIR RÁDIO (1/4)
1 2 Escolher uma estação de Modo «Principal»
rádio «FM», «AM» ou «DAB» Este modo permite procurar manual-
Há vários modos de seleccionar uma mente ou automaticamente estações
estação de rádio. de rádio por varrimento da gama de
frequência seleccionada. Seleccione o
Depois de seleccionar a gama de modo «Frequência» premindo 7.
ondas, escolha o modo premindo os
separadores 5, 6 ou 7. Para varrer a gama da frequência:
Estão disponíveis três modos de pes- – avance ou recue em modo manual
quisa: por incrementos de frequência pre-
mindo sucessivamente 4 ou 8;
Principal Lista Predefini Opções
– modo «Frequência» (separador 7);
– avance ou recue em modo automá-
– modo «Lista» (separador 6); tico (pesquisa) até à estação se-
– modo «Predefini» (separador 5). guinte premindo 3 ou 9.
10 9 8 7 6 5 4 3
É possível alterar estes modos com o Repita a operação a cada paragem da
Escolher uma gama de ondas auxílio do comando sob o volante. pesquisa, se necessário.
Para escolher uma gama de ondas: Nota: A marca 2 indica a posição da Pode também accionar o comando R
– prima 1; rádio que está a ouvir de momento na para passar à estação seguinte.
sua lista de memorização. Nota: Para regressar ao ecrã de início,
– escolha a gama de ondas “FM”,
“AM” ou “DAB” premindo a gama prima o botão 10.
pretendida.

P.15
OUVIR RÁDIO (2/4)
Prima uma das teclas da zona A para
11 12 13 15 16 17 escolher as estações memorizadas.
Nota: Para regressar ao ecrã de início,
prima o botão 10.

Memorizar uma estação


Seleccione uma estação de rádio, uti-
A lizando um dos modos descrito ante-
riormente. Efectue uma pressão longa
numa das teclas da zona A.
Principal Lista Predefini Opções Principal Lista Predefini Opções
Pode memorizar até 12 estações por
cada gama de ondas.
14 10 18 Nota: O símbolo 15 indica a estação
que está a ouvir de momento.
Modo «Lista» Os nomes das estações de rádio cuja
frequência não utiliza o sistema RDS A marca 16 indica o número de páginas
Seleccione o modo Lista premindo 14. presentes nesta rubrica.
não aparecem no ecrã. Só a respec-
Neste modo de funcionamento, pode tiva frequência é indicada e ordenada Para passar à página seguinte, prima
procurar facilmente uma estação, se no fim da lista. a tecla 17.
souber o seu nome, percorrendo uma
lista classificada por ordem alfabética Modo «Predefini»
(apenas nas bandas FM e DAB). Seleccione o modo «Predefini» pre-
Seleccione a estação pretendida pre- mindo 18.
mindo a zona 12. Este modo permite chamar as esta-
Prima 13 para percorrer todas as es- ções previamente memorizadas (con-
tações. sulte o parágrafo «Memorizar uma es-
Nota: O símbolo 11 indica a estação tação», neste capítulo).
que está a ouvir de momento.

P.16
OUVIR RÁDIO (3/4)
«RDS» «TA» (informações de
Algumas estações de rádio «FM» e trânsito)
«DAB» difundem informações textuais Quando esta função está ativa, o sis-
relativas ao programa que está a ser di- tema de áudio pesquisa e emite auto-
fundido (por exemplo, o título de uma maticamente informações de trânsito,
RDS Desl Lig canção). se forem difundidas por determinadas
TA Desl Lig Nota: Estas informações estão dispo- estações de rádio «FM» e «DAB».
Região Desl Lig níveis apenas em determinadas esta- Nota: A difusão automática das in-
ções de rádio. formações de trânsito é desactivada
Notícias Desl Lig
quando o sistema de áudio estiver re-
Principal Lista Predefini Opções gulado numa gama de ondas «AM».
As informações de trânsito serão au-
tomática e prioritariamente difundidas,
19 qualquer que seja a fonte em curso.
Regulações do rádio Para activar ou desactivar esta função,
consulte o ponto «Regulações do
Afixe o menu de regulações premindo rádio» neste capítulo.
em 19. Pode activar ou desactivar as
funções premindo «Lig» ou «Desl» (o
menu de configuração muda de acordo
com a gama de ondas).
As funções disponíveis são as seguin-
tes:
– «RDS»;
– «TA» (informações de trânsito);
– «Região»;
– «Notícias»;
– «AM»;
– «Update lista».

P.17
OUVIR RÁDIO (4/4)
«AF» «Notícias» «AM»
A frequência de uma estação de rádio Quando esta função está ativa, é pos- Pode activar ou desactivar o compri-
«FM» pode ser diferente consoante a sível ouvir automaticamente informa- mento de ondas «AM». Para activar
zona geográfica. ções noticiosas quando são difundidas ou desactivar esta função, consulte o
Para continuar a ouvir a mesma esta- por determinadas estações de rádio ponto «Regulações do rádio» neste ca-
ção de rádio quando muda de região, “FM” ou “DAB”. pítulo.
active a função «AF» para que o seu Se seleccionar depois outras fontes, a
sistema de áudio continue a sintonizar difusão do tipo de programa escolhido «Update lista»
automaticamente as mudanças de fre- irá interromper a leitura dessas outras
quência. fontes. Para actualizar a lista das estações de
rádio e obter as mais recentes, prima
Nota: Este seguimento só é possível Para activar ou desactivar esta função, «Iniciar».
para determinadas estações de rádio. consulte o ponto «Regulações do
rádio» neste capítulo. Nota: De preferência, actualize a lista
Nota: «AF» está disponível apenas se «DAB» assim que o sistema for acti-
a função «RDS» estiver activa. vado pela primeira vez.
As más condições de recepção podem
provocar por vezes mudanças brus-
cas e desagradáveis de frequência.
Desactive esta função.
Para activar ou desactivar esta função,
consulte o parágrafo «Configurações
do rádio», neste capítulo.

P.18
FONTES DE ÁUDIO AUXILIARES (1/3)
O seu sistema dispõe de dois tipos de – Aha®: aplicação que inclui as suas
entradas auxiliares: 1 estações de rádio favoritas, pod-
– com ligação para ligar uma fonte de casts, etc.;
áudio externa (leitor MP3, aparelho – AUX: tomada Jack de 3,5 mm.
de áudio, chave USB, telefone...);
– com Bluetooth® (aparelho de áudio Em modo de navegação ou enquanto
Bluetooth®, telemóvel Bluetooth®). ouve rádio, seleccione a sua fonte de
áudio auxiliar premindo a tecla «Início»
Para conhecer a posição de entrada, e, depois, «Multimédia».
consulte o capítulo «Apresentação de
comandos». O sistema retoma a última faixa de
áudio escutada.
Principal Lista Opções
Princípios de funcionamento
e de ligação
Existem dois tipos de ligação:
– uma tomada USB; Seleccionar uma fonte auxiliar
– uma tomada Jack. Para seleccionar uma fonte de entrada,
Ligue o seu aparelho de música de prima 1.
acordo com o tipo de aparelho de que Afixa-se automaticamente uma lista de
dispõe. fontes de entrada disponíveis:
Depois da ligação de uma tomada USB – USB: chave USB, leitor MP3, tele-
ou Jack, o sistema detecta automatica- móvel...;
mente a fonte auxiliar. – iPod®: aparelho com iPod® inte-
Nota: A chave USB utilizada deve ser grado;
formatada com o formato FAT32 e deve – BT: aparelhos Bluetooth®;
ter uma capacidade máxima de 32Gb.

Manipule o aparelho de áudio quando as condições de circulação o per-


mitirem.
Mantenha o aparelho de áudio arrumado enquanto o veículo estiver a
circular (risco de projecção em caso de travagem forte).

P.19
FONTES DE ÁUDIO AUXILIARES (2/3)
Leitura aleatória Ligação: iPod®
1
Esta função permite-lhe ler todas as Ligue a ficha do seu iPod® à entrada
faixas de modo aleatório. Prima 3 e USB do aparelho. Uma vez ligada a
depois «Lig» ou «Desl». tomada USB do seu iPod®, o menu
«iPod» é afixado.

2 Entrada auxiliar: tomada Utilização


USB, Bluetooth® Seleccione «iPod» na lista pendente 1
e, em seguida, prima a lista de leitura
Ligação: USB e aparelho de áudio ou a faixa de áudio pretendida no ecrã
digital portátil do sistema multimédia.
Leitor Lista Opções Ligue a ficha do aparelho de áudio à
tomada da entrada USB da caixa. Todas as faixas de áudio do seu «iPod»
Uma vez ligada a tomada USB do apa- podem ser seleccionadas directamente
3 relho de áudio digital, o menu «USB» no ecrã do sistema multimédia.
é afixado. Nota: Depois de ligado, deixa de
Formatos de áudio ser possível comandar directamente
Nota: Determinados tipos de aparelhos
Os formatos da fonte auxiliar podem de áudio digitais podem não ser liga- o «iPod». Deve utilizar as teclas do
ser MP3 e WMA. dos. painel frontal do seu sistema.
Nota: utilize o cabo iPod® para uma
Leitura acelerada Carrgamento pela porta USB utilização exclusiva do iPod® quando
Mantenha a pressão em 2 para avan- Uma vez ligada a ficha USB do seu liga o iPod® à tomada USB.
çar ou recuar rapidamente. A leitura é aparelho à porta USB do aparelho,
retomada assim que largar a tecla. pode usufruir do carregamento ou ma-
nutenção de carga da bateria durante a
Repetir sua utilização.
Esta função permite-lhe repetir uma Nota: alguns aparelhos não recar-
ou todas as faixas. Prima 3 e, depois, regam nem mantêm o nível de carga
«Desl», «Faixa», «Pasta» ou «Todos». da bateria quando são ligados à porta
USB do sistema multimédia.

P.20
FONTES DE ÁUDIO AUXILIARES (3/3)
Ligação: Bluetooth® Entrada auxiliar: tomada Jack
Consulte o capítulo «Ligar/desligar 4
aparelhos Bluetooth®». Ligação
Depois de ligar o Bluetooth®, o menu Ligue a tomada Jack do aparelho de
«BT» é afixado. áudio à tomada da entrada Jack.

Utilização Utilização
Seleccione «BT» na lista pendente 4 e, Seleccione «AUX» na lista pendente 4
em seguida, prima a lista de leitura ou e, em seguida, seleccione a faixa pre-
a faixa de áudio pretendida no ecrã do
A tendida no seu aparelho. Nenhuma in-
sistema multimédia. dicação sobre o nome do artista ou da
Todas as faixas de áudio do seu apa- faixa é afixada no ecrã do sistema.
Principal Lista Opções
relho Bluetooth® podem ser seleccio- Nota: Não é possível seleccionar uma
nadas directamente no ecrã do sistema faixa directamente através do seu sis-
multimédia. 5 tema multimédia.
Nota: Depois de ligado, deixa de ser Seleccionar uma faixa Para seleccionar uma pista, deve ma-
possível comandar directamente o nipular directamente o seu aparelho de
aparelho de áudio digital. Deve utilizar Para seleccionar uma faixa de áudio áudio com o veículo parado.
as teclas do painel frontal do seu sis- situada dentro de uma pasta, prima
tema. «Lista» e, em seguida, seleccione uma
faixa A dessa lista.
Ligação: Aha® Para regressar ao nível anterior na es-
Para mais informações, consulte o ca- trutura de uma pasta, prima 5.
pítulo “Serviços”. Por predefinição, os álbuns estão clas-
Depois de ligada a aplicação Aha®, sificados por ordem alfabética.
pode seleccionar «Aha» no menu pen-
dente 4. Consoante o tipo de aparelho de áudio
digital, a selecção pode ser afinada por
pastas e ficheiros.
Nota: De preferência, utilize uma liga- A qualidade do som proveniente
ção USB a fim de facilitar a procura de da entrada analógica (AUX) é nor-
músicas. malmente inferior à qualidade do
som das entradas digitais (USB,
Bluetooth®).

P.21
SERVIÇOS (1/2)
1 Ligação ao sistema
multimédia
Para ligar o Aha® ao seu sistema
Aha Media Nav Evolution:
– active a ligação por Bluetooth® do
seu smartphone. Consulte o capí-
tulo «Ligar/desligar aparelhos por
Bluetooth®»;
– Verifique se o seu smartphone foi
registado no sistema multimédia.
Consulte o capítulo «Emparelhar/
Leitor Lista Predefini Nas pro- Leitor Lista Opções desemparelhar aparelhos por
ximid. Bluetooth®»;
– Verifique se os dados celulares e
a localização do seu smartphone
estão activos.
Aha® : utilização O Aha® também lhe sugere restau- Pode seleccionar «Aha » no menu pen-
rantes e hotéis próximos da sua posi- dente 1 depois de a ligação ser efec-
Apresentação ção de GPS atual, bem como informa- tuada.
O Aha® é uma aplicação que pode ser ções meteorológicas.
Nota: quando a função Aha® é utili-
transferida a partir do seu smartphone zada, a transferência de dados celu-
Utilização
e que combina os seus conteúdos fa- lares necessária ao funcionamento
voritos sob a forma de estações perso- Para poder utilizar a aplicação Aha®
pode gerar custos suplementares não
nalizadas. com o sistema multimédia:
abrangidos pela sua subscrição tele-
Poderá encontrar os seus conteúdos – transfira a aplicação para o seu fónica. Escutar programas de forma
favoritos, como: smartphone; eficaz com a aplicação Aha® depende
– ative a ligação Bluetooth® no seu da receção da rede móvel. É aconsel-
– Webradios;
smartphone e ligue-o ao sistema hável uma cobertura mínima da rede
– Música;
multimédia; 4G.
– Livros áudio;
– inicie a aplicação através do seu
– Facebook
smartphone;
– Twitter...
– crie uma conta de utilizador.

P.22
SERVIÇOS (2/2)
1
Leitor Lista Predefini Nas proximid. 1 3

Aha
2

A B C

Leitor Lista Opções Leitor Lista Predefini Nas pro-


ximid.

4
Aceder aos seus favoritos no Utilizar o Aha® com o O sistema apresentará várias opções
Aha® sistema multimédia de locais próximos da sua posição.
Prima o tipo de local de interesse que
Para aceder aos seus favoritos no Pode utilizar o Aha® com o sistema pretende.
Aha® a partir do menu principal do seu multimédia para encontrar um local
sistema multimédia: de interesse próximo da sua posição. Consoante o tipo de local de interesse
Para tal, no menu principal, selecione selecionado, pode ligar diretamente o
– Seleccione «Multimédia»; sinal através do sistema multimédia e
– Prima o menu pendente 1; «Multimédia» e:
premindo 3. Para que o sistema mul-
– selecione «Aha» e, em seguida, – Prima 1; timédia calcule um itinerário que o
«Predefini» na parte inferior do ecrã. – selecione Aha® na lista pendente; conduza diretamente ao destino pre-
tendido, prima 4.
– Prima 2;
O sistema perguntar-lhe-á se pretende
– Seleccione o tipo de local de inte-
adicionar este destino como uma nova
resses que pretende, premindo a
etapa ou defini-lo como um itinerário
zona A, B ou C.
novo.

P.23
REGULAR O SOM (1/2)
Adaptação do volume à « Sonoridade »
1 velocidade do veículo («Vol/ Prima «Lig» ou «Desl» para activar/
Velocidade») desactivar a função de repartição de
Definições de áudio
Quando a velocidade do seu veí- baixos ou agudos, que permite aumen-
culo ultrapassa os 40 km/h, o nível do tar os baixos e os agudos.
Vol/Velocidade Desl
volume aumenta em relação ao nível
Sonoridade Desl Lig do volume original.
BAL/FAD Regule a relação volume/velocidade
Som premindo um dos botões da zona 1.
Pode desactivar esta função premindo
Audio Display Bluetooth Sistema
«Desl».

3 2
Afixe o menu de configurações pre-
mindo «Início» > «Defini». Prima 2 para
aceder aos parâmetros do som.
Pode sair do menu de configurações
e regressar à página de início pre-
mindo 3.

P.24
REGULAR O SOM (2/2)

BAL/FAD Definições de áudio

Graves +3
Vol/Velocidade Desl Audio
Mid +0 Sonoridade Desl Lig
TA
BAL/FAD
Agudos -2
Som Navegação

OK Audio Display Bluetooth Sistema Repor predefinições

7 6 5 8 9 10 11
Repartição do som da esquerda/ Preferências sonoras Prima 11 para passar à segunda
direita e da frente/atrás página.
Afixe o menu das preferências sonoras
Prima 5 ou 7 para regular o balanço do premindo 8. Prima 9 para regressar ao ecrã ante-
som esquerdo/direito. rior.
Prima 4 ou 6 para regular o balanço do Pode regular o volume de cada som in-
som dianteiro/traseiro. dependentemente:
Depois de ter regulado o balanço, – «Audio»;
prima «OK» para validar. – «TA»;
Baixos, intermédios, agudos – «Navegação»;
Prima as setas para a esquerda ou – «Telefone»;
para a direita para regular os baixos, – «Toque» (do telemóvel).
os médios e os agudos.
Depois de efectuar a configuração, Para isso, prima «+» ou «-».
prima «OK» para validar. Prima 10 para reiniciar todas as prefe-
rências sonoras.

P.25
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Sistema de navegação Nota: recomendamos a instalação do
software Naviextras Toolbox no seu
O sistema de navegação determina a computador e a atualização frequente
C
posição do veículo e orienta o condutor do sistema.
graças às informações:
– do receptor de GPS;
– do mapa digital. Mapa digital
O mapa digital contém mapas rodoviá-
rios e plantas das cidades necessários
O receptor de GPS ao sistema.
O sistema de navegação utiliza os
satélites GPS (Global Positioning
System) e GLONASS que se encon- Chave USB «Mapa»
tram em órbita à volta da Terra. O rece- Para instalar a versão mais recente,
tor de GPS recebe sinais emitidos por consulte o capítulo «Actualização do
vários satélites. O sistema pode assim mapa».
localizar o veículo.
Nota: A chave USB não é fornecida
Nota: Se o veículo for deslocado uma com o sistema.
grande distância sem ser pelos seus
Nota: A chave USB utilizada deve ser
próprios meios (transporte por ferry,
formatada com o formato FAT32 e deve
etc.), o sistema pode demorar alguns
ter uma capacidade máxima de 32Gb.
minutos até recuperar um funciona-
mento normal. Utilize, de preferência, a edição mais
recente.
São editadas regularmente atualiza-
ções, nomeadamente de cartografias. C
Em algumas situações, é possível que Introduzir a chave USB
as estradas evoluam e que a cartogra-
Introduza a chave USB na tomada
fia não esteja ainda atualizada.
USB C do sistema.

P.26
LER UM MAPA (1/3)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hora de chegada prevista.
10 Média actualmente em audição.
11 Distância restante a percorrer até ao
destino.
12 Posição do veículo no mapa de na-
vegação.
13 Activar/desactivar o guia de voz.
14 Info trafic (informações de trânsito).
Prima esta zona para tomar conhe-
cimento dos vários incidentes que se
encontram no seu percurso.
Opções OK Opções
Posição GPS
14 13 12 11 10 9 Esta função permite conhecer a locali-
3 zação geográfica do local seleccionado
Afixação do mapa Legenda do mapa (endereço/longitude/latitude)
Toque no local pretendido no ecrã.
Para visualizar o mapa em redor da 4 Opções de afixação de navegação.
Prima «Opções» e depois «Notícias»
posição do veículo, prima «Início» > 5 Acesso aos diferentes modos de
para encontrar a posição exacta do
«Mapa». afixação:
local seleccionado.
Toque no ecrã do mapa. – modo 3D;
– modo 2D;
Para se deslocar no mapa de navega- – modo 2D norte (a parte superior do Símbolos cartográficos
ção, faça-o deslizar no sentido preten- mapa representa sempre o norte).
dido no ecrã. Prima 1 para regressar à O sistema de navegação utiliza símbo-
6 Nome da próxima estrada princi-
posição actual. los 2 para afixar os pontos de interesse
pal ou informação sobre o próximo
(POI). Consulte o parágrafo «Afixar
Prima 3 para afastar ou aproximar. painel de sinalização.
os pontos de interesse» no capítulo
7 Itinerário calculado pelo sistema de
«Regulações do mapa».
navegação.
8 Distância e indicação da próxima
mudança de direcção.

P.27
LER UM MAPA (2/3)
– Indicativo telefónico do país;
– número de emergência;
Onde estou? Informações do país : France
– restrições legais em vigor no país:
– taxa máxima de álcool autorizada
Latitude Na cidade Campo Via rápida Auto-estradas no sangue;
N48.82995°
Longitude – colete de segurança obrigatório;
E2.49608° Indicativo do país : +33
Altitude Número de emergência : 112 – extintor obrigatório;
0m

Posição GPS atual


Quant máx de álcool no sangue: 0.5 ‰ – obrigação de faróis ligados conti-
nuamente;
Opções Ajuda por perto
– lâmpadas de substituição obriga-
tórias;
15 – caixa de primeiros socorros obri-
gatória;
«Onde estou?» Informações do país
– triângulo de pré-sinalização obri-
Esta função permite-lhe verificar as Prima 15 e depois «Info país». gatório;
informações sobre a posição actual e Esta função permite-lhe visualizar as
pesquisar um POI próximo. Funciona – capacete obrigatório para os mo-
informações do país de acordo com a tociclistas;
quando o GPS está ligado. sua posição actual.
Prima «Opções» no ecrã do mapa e – correntes de neve exigidas no
Este ecrã contém as seguintes infor- Inverno;
depois «Onde estou?». mações:
Este ecrã contém as seguintes infor- – correntes de neve recomendadas
– limite de velocidade; no Inverno;
mações:
são afixados os limites de velocidade – pneus de «neve» exigidos no
– latitude; das vias rápidas. A unidade afixada de-
– longitude; Inverno;
pende dos parâmetros regionais acti-
– altitude; vos. Se não estiver disponível nenhum – pneus de «neve» recomendados
– número da rua; dado, é afixado «--» em vez do quadro no Inverno.
– endereço actual. e do valor.

P.28
LER UM MAPA (3/3)

Onde estou? Ajuda por perto

Latitude Saúde
N48.82995° Oficina
Longitude Perto do local Perto do local
E2.49608°
Cancelar Estação de
0m Polícia
serviço
Posição GPS atual
Perto do local Perto do local

Opções Ajuda por perto

16
« Ajuda por perto » Informações no ecrã:
Esta função permite-lhe pesquisar – serviços de reparação automóvel;
ajuda na proximidade da sua posição – serviços médicos e de emergência;
actual.
– esquadra de polícia;
Prima 16 para abrir um novo ecrã de
pesquisa rápida. – estações de serviço.
Para pesquisar um destino a partir
deste ecrã, consulte o capítulo
«Introduzir um destino» e as informa-
ções do ponto «Seleccionar um ponto
de interesse (POI)».

P.29
INTRODUZIR UM DESTINO (1/6)
Menu de destino 2
1
Prima «Início» > «Navegação» >
«Destino» para aceder ao menu de
destino. Navegação
O menu de destino propõe vários méto-
dos para indicar um destino:
– introduzir um endereço (parcial ou Endereço Pontos de inte-
resse
Histórico

completo);
– seleccionar um endereço a partir de Favoritos Procurar no mapa Coordenadas
«Pontos de interesse»;
Destino Trajeto Opções Opções
– seleccionar um destino de entre os
destinos anteriores;
– seleccionar um endereço a partir dos
destinos favoritos;
Na primeira utilização: Nota: «Rua transversal» e «Número de
– seleccionar um destino no mapa;
– prima «País»; rua» podem ser activados depois de ter
– seleccionar uma latitude e uma lon- – introduza com o teclado o nome do seleccionado «Rua».
gitude. país pretendido. Nota: ao introduzir a rua, não é neces-
Durante a introdução do endereço, o sário indicar o tipo de via (rua, avenida,
Introduzir um endereço sistema suprime o realce de determi- quarteirão, etc.).
nadas letras para facilitar a sua intro- Nota: O sistema memoriza os últimos
Para introduzir um endereço, prima 1.
dução. endereços introduzidos. Quando tiver
Esta rubrica permite-lhe introduzir todo
O sistema pode sugerir várias listas de introduzido um endereço de destino,
ou apenas uma parte do endereço:
países se premir 2. Seleccione o país este será indicado na próxima utiliza-
país, cidade, rua e número de porta.
pretendido nas listas. ção.
Nota: são admitidos apenas os en-
– Proceda do mesmo modo para
dereços conhecidos pelo sistema no
«Cidade/Periferia», «Rua», «Rua
mapa digital.
transversal» e «Número de rua».

P.30
INTRODUZIR UM DESTINO (2/6)
Pesquisa rápida de pontos de
3 interesse
A função de pesquisa rápida permite-
lhe encontrar rapidamente um local. Pontos de interesse

Prima num local do mapa para pesqui-


sar pontos de interesse. De acordo com Posto de gasolina
Perto do local
a sua posição, um ou vários pontos 3
Parque
são afixados no ecrã. Perto do local

Prima 4 e, depois, «Pontos de inter. ao Person pesquisa Restaurante


redor do cursor» para afixar a lista de Perto do local

Opções OK pontos de interesse com os nomes e a


distância a partir do local seleccionado.

4 Pesquisar pontos de interesse


com a ajuda de categorias pré-
Seleccionar pontos de programadas Categorias (estação de serviço/esta-
interesse (POI) A função de pesquisa pré-programada cionamento/restaurante)
permite-lhe encontrar rapidamente os – Se estiver activo um itinerário, os
Pode seleccionar o seu destino a partir pontos de interesse «Posto de gaso-
dos pontos de interesse. tipos de locais que são seleccionados
com maior frequência. lina» e «Restaurante» são pesquisa-
Pode encontrar um local de vários dos ao longo do itinerário. O ponto
modos: Prima «Início» > «Navegação» > de interesse «Estacionamento» é
– com a função de pesquisa rápida, «Destino» > «Pontos de interesse» pesquisado em redor do destino.
pode encontrar rapidamente um para aceder às categorias pré-progra- – Se não estiver activo nenhum iti-
local na proximidade através do seu madas. nerário (sem destino seleccionado),
nome; estes pontos são pesquisados em
– com a função de pesquisa predefi- redor da posição actual.
nida, pode encontrar tipos de locais – Se a posição actual deixar de estar
pesquisados frequentemente atra- disponível (sem sinal GPS), estes
vés de alguns toques no ecrã; pontos são pesquisados em redor
– pode procurar um local através da da última posição conhecida.
sua categoria.

P.31
INTRODUZIR UM DESTINO (3/6)
– Prima «Ao longo Trajecto» para pes-
quisar ao longo do itinerário activo,
e não em redor de um dado ponto. 5
Onde encontrar pontos de interesse?
Esta pesquisa é útil quando pretende Navegação
fazer uma etapa com o mínimo de
desvios, por exemplo, se procura es-
tações de serviço ou restaurantes na
Numa cidade Ao longo Trajecto proximidade (a lista de resultados é Endereço Pontos de inte-
resse
Histórico

ordenada de acordo com o compri-


Ao redor da Perto do destino
mento do desvio necessário).
minha posição Favoritos Procurar no mapa Coordenadas
– Prima «Ao redor da minha posição»
para efectuar uma pesquisa em Destino Trajeto Opções

redor da posição actual ou, se esta


não estiver disponível, em redor da
última posição conhecida (a lista de
resultados é ordenada de acordo
Pesquisar pontos de interesse por com a distância a partir desta posi- Seleccionar um destino entre
categoria ção). os destinos anteriores
Pode pesquisar pontos de interesse
através da sua categoria e subcatego- – Prima «Perto do destino» para pes- Prima 5 para encontrar um destino que
ria. quisar um local em redor do destino definiu anteriormente.
Prima «Início» > «Navegação» > do itinerário activo (a lista de resul-
«Destino» > «Pontos de interesse» > tados é ordenada de acordo com a
«Person pesquisa». distância a partir do destino).
Seleccione a zona em redor da qual a
pesquisa deve ser efectuada:
– Prima «Numa cidade» para pesqui-
sar um local numa cidade/periferia
seleccionada (a lista de resultados
será ordenada de acordo com a dis-
tância a partir do centro da cidade
seleccionada).

P.32
INTRODUZIR UM DESTINO (4/6)
Seleccionar um endereço nos
destinos favoritos
Pode encontrar o destino nos destinos
Coordenadas
favoritos. Para utilizar esta função de
modo mais eficaz, recomendamos que
memorize antecipadamente os seus
destinos frequentes.
Numa primeira fase, memorize os des-
tinos favoritos pesquisando o ende-
reço. Consulte o capítulo «Gerir os fa-
voritos». Opções OK Opções OK
Prima «Início» > «Navegação» >
«Destino» > «Favoritos» para afixar a 6 7 8
lista de destinos favoritos.
Seleccionar um destino no Introduzir as coordenadas do
mapa destino
Esta função permite-lhe pesquisar um Esta opção permite-lhe pesquisar um
destino percorrendo o mapa. destino introduzindo as suas coorde-
– Prima «Início» > «Navegação» > nadas.
«Destino» > «Procurar no mapa» Prima «Início» > «Navegação» >
para seleccionar o destino no mapa; «Destino» > «Coordenadas».
– em seguida, seleccione o local do Pode introduzir os valores da latitude e
mapa que pretende definir como da longitude num dos seguintes forma-
destino. O ponto 6 é afixado; tos: graus decimais; graus e minutos
– prima 7 para validar. decimais; ou graus, minutos e segun-
dos decimais.
Prima 8 e, depois, UTM para introduzir
as coordenadas em formato UTM.

P.33
INTRODUZIR UM DESTINO (5/6)

11

Pontos de interesse encontrados


Alternativas de trajeto

Trajeto

Definições de trajeto

Simular navegação

Fechar
Opções Opções OK Opções OK

9 10

Ordenar a lista Validar o destino – Se estiver activo um itinerário, pode


Os resultados de uma pesquisa de seleccionar o destino como novo iti-
O utilizador dispõe de várias opções no
destino por ponto de interesse, histó- nerário ou etapa. Prima 10 e depois
ecrã antes de validar um destino:
rico ou favoritos podem ser ordenados «Novo trajeto» ou «Ponto de tra-
por nome e distância. Se estiver activo – «OK»; jeto».
um itinerário, os resultados podem ser – «Opções».
ordenados por desvio. Prima 9 para os «Opções»
Inicia-se uma contagem de 10 segun-
afixar no mapa. dos. Se, durante este tempo, não efec- Antes de terminar a contagem de 10
tuar qualquer acção, a navegação co- segundos, as seguintes opções apa-
meçará automaticamente. recem no ecrã:
Encontrar um destino pelo
respectivo nome «OK» «Alternativas de trajeto»
Se seleccionar um destino por ponto de
– Se não estiver activo um itinerá- Prima 11 para alterar ou modificar o iti-
interesse, histórico ou favoritos, pode
rio (nenhum destino seleccionado), nerário.
efectuar uma pesquisa do destino na
lista através do nome respectivo. Prima prima 10 para confirmar o destino
«Procurar» e introduza o nome através como novo itinerário.
do teclado.

P.34
INTRODUZIR UM DESTINO (6/6)
«Opções»
12 13 14 16 17
Antes de terminar a contagem de 10
segundos, as seguintes opções apa-
recem no ecrã:
Alternativas de trajeto Adicionar a Favoritos
«Adicionar aos Favoritos»
Trajeto Trânsito actual
Prima 17 para memorizar o destino se-
Definições de trajeto Notícias leccionado nos destinos favoritos.
Simular navegação Retornar ao carro «Trânsito actual»
Fechar Fechar Prima 16 para obter informações sobre
Opções OK os incidentes de circulação registados
no seu trajecto ou perto da sua posi-
ção.
15 20 19 18
«Notícias»
«Trajeto» «Trânsito actual»
Prima 20 para consultar o endereço, a
Prima 12 para visualizar em porme- Esta função permite obter informa- latitude, a longitude e o número de te-
nor o seu itinerário. Consulte o capítulo ções sobre os incidentes de circula- lefone de um ponto de interesse (activo
«Guia». ção registados no seu trajecto ou perto apenas depois da selecção de um
da sua posição. Para aceder a esta ponto de interesse).
«Definições de trajeto» função, prima 14 e, depois, seleccione
Prima 13 para regular o seu percurso «Trânsito actual». «Retornar ao carro»
consoante as estradas e o modo de iti- Prima 19 para regressar à posição
nerário pretendidos. actual do veículo.
«Simular navegação» Nota: Para fechar a janela «Opções»,
prima 18.
Prima 15 para obter uma simulação do
itinerário que seleccionou. Consulte o
capítulo «Guia».

P.35
NAVEGAÇÃO (1/6)
1 3 4

Opções OK (10) Opções Opções

2 5
Activar o guia Ecrãs de navegação Modo de ecrã inteiro (2D, 3D ou 2D
norte)
Prima 2 ou aguarde 10 segundos O sistema propõe várias opções de
depois de ter introduzido um destino. O mapas de navegação. Este modo permite-lhe visualizar o
guia é iniciado. mapa de navegação em todo o ecrã.
Prima 3 para mudar a visualização do
Nota: Em qualquer momento, pode in- mapa e abrir o menu pendente. Em se- As informações sobre a hora de che-
teragir com o mapa fazendo-o deslizar guida, seleccione entre as diferentes gada e a distância restante até ao des-
na direcção pretendida ou premindo o visualizações propostas: tino são indicadas em 5.
ecrã. – 2D ; A indicação da próxima mudança de di-
recção situa-se em 4.
– 3D ;
– 2D norte.
Pode mudar também a visualização do
mapa premindo a bússola 1 do mapa.

P.36
NAVEGAÇÃO (2/6)

Resumo do trânsito

Não existem eventos que afectem o trajecto.


Tod atrasos: 0 : 00 Eventos significativos:

Eventos de fluxo: 0 DE 37 0
Fecho e bloqueio 0 DE 16
Acidente 0 DE 17
Restrição de faixa 0 DE 26
Outros: 0 DE 3

V-Trafic
Lista de eventos

Opções Opções Propor desvio Opções Rádio

6 7 8 9 10

Mapa de cruzamento O ecrã apresenta as várias ocorrências Vista de ligações de auto-estrada


Durante uma navegação, antes de visíveis no seu percurso. O sistema in- Durante uma navegação e antes de
mudar de direcção. dicará o tempo de atraso que estes in- cada ligação de auto-estrada, o sis-
cidentes acrescentam ao seu percurso. tema afixa uma vista a três dimensões
Itinerário alternativo Prima 8 para modificar os parâmetros da ligação.
de afixação das ocorrências. Prima 10
O sistema propõe-lhe um itinerário al- para efectuar um desvio, prima 9 para Nota: nalgumas ligações, aparece
ternativo em caso de acidente ou de aceder às opções do trânsito (consulte apenas uma seta de navegação.
trânsito intenso no seu percurso. Prima o capítulo «Configurações de navega- O sistema regressa ao modo normal
«Sim» ou «Não» de acordo com as ção») ou 7 para regressar à navega- depois de passar a ligação.
suas preferências. ção.
Resumo do trânsito Nota: as informações de trânsito de-
Durante a navegação, pode obter infor- pendem da sua subscrição e da rece-
mações sobre o trânsito, em qualquer ção de sinal.
altura, premindo 6.

P.37
NAVEGAÇÃO (3/6)

Língua da voz

OK Opções Principal Lista Predefini Opções

11 12 13 14

Alterar o idioma do guia de Ouvir rádio durante o guia Detalhes sobre o itinerário
voz vocal Esta função permite-lhe visualizar o
Prima «Início» > «Navegação» > Durante a audição de rádio, no mo- seu itinerário.
«Opções» > «Defini» para alterar o mento de um guia de navegação por Prima «Início» > «Navegação» >
idioma da navegação. voz e antes de uma mudança de direc- «Trajeto» após ter introduzido um des-
Percorra a lista de idiomas pre- ção, o sistema corta o som do rádio até tino.
mindo 12. Seleccione o idioma preten- passar o cruzamento.
São-lhe propostas seis opções:
dido e, em seguida, prima 11 para con- Pode aceder ao ecrã de áudio de rádio
firmar. durante a navegação premindo 13. – «[Link]»;
Para regressar ao ecrã de navegação, – «A evitar»;
Para parametrizar o som do guia de na- – «Descrição geral»;
vegação por voz, consulte o parágrafo prima 14. Para voltar ao menu prin-
cipal, mantenha premido 14 durante – «Cancelar trajeto»;
«Preferências sonoras», no capítulo – «Alternativas de trajeto»;
«Regular o som». aproximadamente 3 segundos.
– «Trajeto».

P.38
NAVEGAÇÃO (4/6)
– os pontos e secções especiais do iti-
nerário (portagens, estradas pagas,
auto-estradas...);
Navegação – os itinerários alternativos (por
exemplo: «Curto», «Rápido»,
«Económico»).
Avisos
Definições de
trajeto
Opções de Mapa
Prima 15 para afixar as opções seguin-
tes:
Definições de voz Formato GPS
– «Avisos»;
Coordenada

– «Definições de trajeto»;
Destino Trajeto Opções
– «Opções de Mapa»;
– «Definições de voz»;
15 16 17 18 19 20
– «Formato Coordenada»;
Pré-visualização do itinerário – «GPS»; «Simular navegação»
Prima «Início» > «Navegação» > – «Atualização de mapas»; Esta função permite simular o percurso
«Trajeto» > «Descrição geral» para que irá efectuar até ao destino.
obter um mapa com uma pré-visualiza- – «Trânsito».
– Prima 18 para iniciar ou interromper
ção do itinerário ativo. Nota: Para obter mais informações, a simulação.
São fornecidas as informações seguin- consulte a página seguinte. – Prima 20 para aumentar a veloci-
tes: dade da simulação.
– nome e/ou endereço do destino; – Pode sair em qualquer altura da si-
mulação do percurso seleccionando
– duração total do trajecto; a tecla 16.
– a distância total do itinerário; – Para passar para a manobra ante-
rior/seguinte, prima 17 ou 19.

P.39
NAVEGAÇÃO (5/6)

21 22
Seção evitada
[Link] Duração: -250 Tempo +0:06
Alternativas de trajeto
Trajeto original
Novo trajeto
Rápido

Posição GPS atual A


Económico

B
Curto

C
Opções OK OK

25 24 23 26 27 28

Etapas de destino Desvios Itinerários alternativos


Prima «Início» > «Navegação» > Prima «Início» > «Navegação» > Esta rubrica permite-lhe modificar o
«Trajeto» > «[Link]» para modifi- «Trajeto» > «A evitar» para efetuar um método de planeamento do itinerário.
car o itinerário acrescentando, modifi- desvio. Prima uma zona da lista de Estão disponíveis três modos que lhe
cando ou eliminando etapas. acordo com o desvio pretendido. permitem modificar o método de plane-
Prima 21 para acrescentar etapas e, Para mudar de zona, prima 27. amento do itinerário:
depois, 25 para acrescentar um novo Confirme o novo itinerário premindo 26 – «Rápido»;
destino. Existem vários métodos para – «Económico»;
indicar um destino: consulte o capítulo Anular o itinerário – «Curto».
«Introduzir um destino». Pode interromper em qualquer altura Consulte o parágrafo «Parametrização
– Prima 23 para suprimir um destino. uma navegação em curso. do itinerário», no capítulo
– Prima 24 para reordenar a lista. Prima «Início» > «Navegação» > «Configurações de navegação».
– Prima 22 para modificar o endereço «Trajeto» > «Cancelar trajeto» para Prima «Início» > «Navegação» >
de partida do itinerário. anular o itinerário ativo. «Trajeto» > «Alternativas de trajeto» e,
em seguida, A, B ou C para confirmar
o novo itinerário. Prima 28 para regres-
sar ao ecrã anterior.

P.40
NAVEGAÇÃO (6/6)
Prima 29 para ordenar os detalhes do «Definições de trajeto»
itinerário: Esta rubrica permite-lhe escolher os
– para resumir: seus parâmetros do itinerário. Consulte
Trajeto - Normal
Afixa apenas os elementos princi- o parágrafo «Parametrização do itine-
pais do trajecto (partida, destino), a rário», no capítulo «Configurações de
distância total, o tempo restante e a navegação».
hora de chegada.
– Por descrição standard;
Afixa todas as manobras e os deta-
lhes dos painéis, os números das es-
Opções tradas, os nomes das ruas e a dis-
tância. Afixa também informações e
avisos como os nomes das etapas
29 introduzidas pelo condutor, as res-
«Trajeto» trições (de acesso e de manobra),
as preferências de utilizador ignora-
Esta função permite-lhe visualizar a das...
folha de estrada. Aparecem vários de-
talhes do percurso: – Por lista de estradas.

– setas de mudança de direcção; Detalhe dos nomes e dos núme-


ros das estradas do itinerário. Afixa
– número da estrada; igualmente o seu comprimento, a di-
– distância antes de uma ligação. recção média e o tempo do trajecto.
Os elementos do trajecto não são
afixados neste modo.

P.41
REGULAÇÕES DO MAPA
Afixar os pontos de interesse
1 Pode escolher afixar certos pontos de
interesses (visíveis na escala 100 m)
Navegação Opções de Mapa
no mapa.
Para aceder directamente a esta
Modo de visualização
função, prima 3 para afixar os pontos
Avisos Definições de
trajeto
Opções de Mapa Ponto de visual. de interesse no mapa:
Vista da estr. Desl Lig – alojamento;
Definições de voz Formato
Coordenada
GPS Marcadores POI
– aeroporto;
– automóvel;
Destino Trajeto Opções – empresas;
– café ou bar;
2 3 – ...
Prima «Lig» ou «Desl» para afixar ou
No menu de navegação, prima 2 e, Regular o ponto de visão ocultar os pontos de interesse.
depois, 1 para aceder ao menu de con- Introduza o nome do ponto de interesse
Esta função permite-lhe regular o zoom
figuração do mapa. para abrir a lista das subcategorias.
de base e a inclinação. Prima o zoom
pretendido entre os três níveis disponí- Nota: nos países cuja cartografia não
Regular o modo de afixação veis. está disponível, é possível desativar a
função de navegação. Em «Início» >
Esta função permite-lhe alterar a visu-
«Defini» > «Sistema», prima «Desl» à
alização do mapa entre uma vista de Vista de auto-estrada frente de «Navegação» para desativar
perspectiva 3D,, uma vista vertical 2D
Esta função permite activar/desactivar a função de navegação.
e uma vista com o norte sempre na
a vista de auto-estrada.
parte superior do mapa.
Prima «Lig» para activar a função ou
Prima «3D», «2D» ou «2D norte».
«Desl» para a desactivar.

P.42
GERIR OS FAVORITOS (1/2)
– «Histórico»: consulte o parágrafo
«Seleccionar um destino entre os
destinos anteriores», no capítulo
Navegação
«Introduzir um destino».
– «Favoritos»: aceda aos destinos que Adicionar aos Favoritos
tenha registado.
Trânsito actual
Endereço Pontos de interesse Histórico – «Procurar no mapa»: consulte o pa-
Notícias
rágrafo «Seleccionar um destino no
mapa», no capítulo «Introduzir um Regressar ao carro
Favoritos Procurar no mapa Coordenadas
destino».
Fechar
Destino Trajeto Opções – «Coordenadas»: consulte o pará-
grafo «Seleccionar as coordenadas
do destino», no capítulo «Introduzir
um destino».

Criar uma entrada De qualquer modo, quando o ende-


reço é validado, o sistema localiza-o
Prima «Início» > «Destino» para aceder
no mapa. Prima «Opções» e depois
ao menu de destino. Dispõe de vários
«Adicionar aos Favoritos» para acres-
métodos para introduzir um destino:
centar o destino aos Favoritos.
– «Endereço»: consulte o parágrafo
Antes de registar um destino favorito,
«Introduzir um endereço», no capí-
pode modificar o seu nome com o auxí-
tulo «Introduzir um destino».
lio do teclado numérico.
– «Pontos de interesse»: consulte o
parágrafo «Seleccionar um ponto
de interesse (POI)», no capítulo
«Introduzir um destino».

P.43
GERIR OS FAVORITOS (2/2)
Para apagar todos os destinos favori-
tos, prima «Opções» e depois «Deletar
tudo». Confirme esta eliminação pre-
mindo «Deletar tudo».
Orden por nome

Ordenar por distância Pesquisar um destino


Mostrar tudo no mapa
favorito
Esta função permite-lhe pesquisar um
Eliminar tudo
destino favorito na lista pelo seu nome.
Fechar
Prima «Procurar» e introduza o nome
Opções Procurar do destino favorito com o auxílio do te-
clado numérico.

Ordenar a lista
Pode ordenar a lista de destinos favo-
ritos por nome, por distância ou ainda
afixá-los no mapa. Prima «Opções».

Suprimir os destinos
favoritos
Prima o destino favorito que pretende
suprimir. Prima «Opções», «Deletar
favorito» e confirme a eliminação pre-
mindo «Remover».

P.44
REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (1/4)
Limite de velocidade sempre visível
Active ou desactive a afixação do limite
de velocidade imposto para o troço
Navegação Avisos de via percorrido premindo «Lig» ou
«Desl».
Aviso excesso velocidade Desl Lig
Avisos de ponto de alerta
Avisos
Definições de
trajeto
Opções de Mapa
Mostrar limite velocidade Desl Lig Quando o condutor atravessa uma
Pontos alerta
zona de vigilância aumentada, aparece
Desl Lig
no ecrã um sinal de aviso visual acom-
Definições de voz Formato
Coordenada GPS Distância pré-alerta 0m 200 m 500 m panhado de um sinal sonoro. Estas
zonas de perigo correspondem a troços
Destino Trajeto Opções
de via nos quais os condutores devem
ser mais prudentes. Estes podem ser
permanentes ou temporários. Pode ac-
tivar ou desactivar esta função.
O separador «Opções» na parte infe- Consoante as regiões, estas informa-
rior do menu «Navegação» permite ções podem não estar disponíveis ou Distância de pré-alerta
modificar a visualização do mapa ou os podem não estar correctas para todas Pode escolher uma distância, entre
parâmetros de navegação. as estradas do mapa. várias opções, para a qual pretende
ser avisado de uma zona de perigo au-
Estão disponíveis os tipos de avisos mentada.
«Avisos» seguintes:
– aviso sonoro: recebe um aviso não
Esta rubrica permite-lhe configurar os verbal quando ultrapassa o limite de
avisos. velocidade autorizada;
Alerta em caso de excesso de – aviso visual: a velocidade limite
velocidade actual é afixada a vermelho e pisca
Os mapas podem conter informações no mapa quando a ultrapassa.
sobre os limites de velocidade em Prima «Lig» ou «Desl» para activar ou
troços da estrada. O sistema pode ad- desactivar o aviso.
Em alguns países é ilícito transfe-
verti-lo se ultrapassar o limite actual.
rir e ativar a opção das zonas de
perigo, podendo constituir uma in-
fração legal.

P.45
REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (2/4)
«Custos periódicos»
Pode autorizar ou não a utilização de
estradas que exigem a aquisição de
Navegação Definições de trajecto uma autorização especial para um de-
terminado período.
Planejamento da rota Rápido Curto Eco

Definições de Opções de Mapa


«Via pedagiada»
Avisos trajeto Auto-estradas Desl Lig
Pode autorizar ou não a utilização de
Custos periódicos Desl Lig
estradas com portagem.
Definições de voz Formato
Coordenada Portagem por utilização Desl Lig
GPS
«Ferries»
Destino Trajeto Opções Opções
Pode autorizar ou não a utilização de
ferries, barcos e comboios.

«Partilha de carro»
«Definições de trajeto» – «Eco»: este modo oferece um com- Esta função permite-lhe visualizar as
promisso entre os modos rápido e estradas destinadas apenas à alta ocu-
Esta função permite-lhe definir a forma pação.
curto. Permite-lhe economizar uma
como os itinerários são calculados.
determinada distância circulando um
pouco mais. O itinerário calculado «Estr. não pavimentadas»
«Planejamento da rota»
será provavelmente mais curto do Pode autorizar ou não a utilização de
Este sistema propõe-lhe três critérios que a solução rápida, mas é muito caminhos de terra.
de cálculo de itinerário: mais lento.
– «Rápido»: indica um itinerário rápido
se puder circular à velocidade limite «Auto-estradas»
ou perto da velocidade limite em Pode querer evitar as auto-estradas
todas as estradas; quando conduz um automóvel lento ou
– «Curto»: indica um itinerário curto quando reboca outro veículo.
para minimizar a distância a percor-
rer;

P.46
REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (3/4)

Navegação Formato Coordenada Informações de GPS

Satélites disponíveis : 6

[Link]
Definições de Opções de Mapa
Avisos trajeto DD [Link]

DD MM SS.S
Definições de voz Formato
Coordenada GPS Precisão: Alta Hora UTC GPS : [Link]

Destino Trajeto Opções

«Opções de Mapa» «Formato Coordenada» GPS


Consulte o capítulo «Regulações do Esta função permite-lhe modificar o for- Esta função permite-lhe controlar o
mapa». mato das coordenadas. estado dos satélites de GPS.
Este sistema oferece três tipos de for- Prima «GPS» para afixar as informa-
«Definições de voz» matos. ções GPS (ecrã A).
Esta função permite modificar o idioma
do guia de voz. Consulte o capítulo
«Navegação» deste manual.

P.47
REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (4/4)

Navegação Definições do trânsito Definições do desvio de trânsito

Info de tráfego Desl Lig Oferecer desvio caso o traj calculado poupar mais de:

Atualização de mapas Trânsito Desvio


5 minutos
Tipos de evento
Confirma trajecto oferecido? Desl Lig

Destino Trajeto Opções

«Atualização de mapas» «Info de tráfego» «Tipos de evento»


Esta função permite-lhe controlar as Pode activar ou desactivar a afixação Esta função permite-lhe escolher os
datas das últimas actualizações efec- dos alertas dos vários incidentes que tipos de ocorrências a afixar durante a
tuadas. se encontram no seu itinerário. navegação:
«Desvio» – «Todos os eventos»;
«Trânsito» Esta função permite-lhe poupar tempo – «Eventos de fluxo»;
Esta função permite-lhe activar ou de- quando ocorre um incidente no seu – «Fecho e bloqueio»;
sactivar a «Info de tráfego», a sinaliza- percurso, propondo um itinerário alter- – «Acidente»;
ção dos vários tipos de ocorrências e nativo.
gerir as alternativas de itinerários em – ...
O sistema multimédia propõe-lhe a se-
caso de acidentes ou de engarrafa-
leção de um período de tempo após o
mentos.
qual lhe é sugerido um novo itinerário
com um desvio para poupar tempo.

P.48
DRIVING ECO²

1
Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2

Geral
Consumo méd. Aceleração A
Consumo total Mudança veloc.
B Não deixe o motor ao ralenti, nem no
inverno:é mais barato e menos po-
luente arrancar após ligar o motor
Velocidade média Antecipação
C
Distância s/cons.

Relat. viag. Pontuação Eco Acompa. Eco Relat. viag. Pontuação Eco Acompa. Eco Relat. viag. Pontuação Eco Acompa. Eco

Aceder ao menu Driving eco² «Relat. viag.» «Pontuação Eco»


No menu principal, prima «Veículo» e Este menu permite visualizar os dados Este menu permite-lhe obter uma clas-
depois «Driving eco²». registados durante o seu último per- sificação global em 100. Quanto maior
curso: a nota, maior é o seu desempenho de
O menu «Driving eco²» permite aceder
– «Consumo méd.»; eco-condutor.
às seguintes informações:
– «Consumo total»; – Desempenho médio de condução
– «Relat. viag.»;
Eco (zona A);
– «Pontuação Eco»; – «Média Velocidade»; – indicador de mudança de velocidade
– «Acompa. Eco». – «Distância s/cons..». (zona B);
– antecipação da travagem (zona C).
Nota: Pode reiniciar os dados pre-
mindo 1. «Acompa. Eco»
Este menu avalia o seu estilo de condu-
ção e fornece os conselhos mais adap-
tados para optimizar o seu consumo de
combustível.

P.49
EMPARELHAR, DESEMPARELHAR APARELHOS BLUETOOTH® (1/3)
Emparelhar um novo Consoante o telemóvel, prima
telemóvel Bluetooth® «Associar», «Emparelhar» ou «Ligar»
para autorizar o emparelhamento.
Para utilizar o seu sistema de telefone – Consoante o telemóvel, digite no te-
mãos-livres, deve emparelhar o seu
Definições de Bluetooth
clado do telefone o código afixado
telemóvel Bluetooth® com o veículo no ecrã do sistema multimédia;
antes da primeira utilização. Ver lista de dispositivos Bluetooth
– É apresentada uma segunda men-
O emparelhamento permite que o sis- A procurar dispositivo Bluetooth
sagem no ecrã do seu telemóvel,
tema reconheça e memorize um tele- Autorização de dispositivo externo propondo o emparelhamento au-
móvel Bluetooth®. É possível empare- tomático com o sistema multimédia
lhar até cinco telemóveis, mas apenas Alterar palavra-passe
nas próximas utilizações. Aceite esta
um de cada vez pode estar ligado ao autorização para não voltar a efetuar
sistema mãos-livres. Audio Display Bluetooth Sistema
estes passos.
O emparelhamento é efetuado direta-
mente através do sistema multimédia Consoante o telemóvel, o sistema
ou através do seu telemóvel. poderá pedir que confirme a transfe-
O sistema e o seu telemóvel devem rência da lista telefónica e do histórico
Emparelhar um telemóvel de chamadas para o sistema multimé-
estar ligados; certifique-se de que Bluetooth® a partir do sistema
o Bluetooth® do seu telemóvel está dia durante o emparelhamento. Aceite
multimédia a partilha para encontrar estas informa-
ativo, visível e identificável para outros – Active a ligação Bluetooth® do seu
aparelhos (consulte o manual do seu ções no sistema multimédia.
telemóvel; É igualmente possível autorizar a parti-
telemóvel para obter informações com- – prima «Defini» > «Bluetooth» > «A
plementares). lha automática da lista telefónica e dos
procurar dispositivo Bluetooth»; históricos de chamadas para que o sis-
– certifique-se de que o seu telemó- tema os transfira automaticamente du-
vel está ligado e visível na ligação rante os emparelhamentos seguintes.
Bluetooth®;
– seleccione o seu telemóvel na lista Nota: a memória do sistema multimé-
de periféricos encontrados pelo sis- dia está restringida e é possível que
tema; nem todos os contactos sejam impor-
Consoante a marca e o modelo do – É apresentada uma mensagem no tados.
seu telemóvel, as funções mãos- ecrã do seu telemóvel.
livres podem ser parcial ou total-
mente incompatíveis com o sistema
do seu veículo.

P.50
EMPARELHAR, DESEMPARELHAR APARELHOS BLUETOOTH® (2/3)
O seu telemóvel está agora registado Emparelhar um telefone Bluetooth® – seleccione o sistema multimédia
no sistema multimédia. com o sistema multimédia a partir «Media Nav Evolution » entre os
Nota: o tempo de emparelhamento do telefone aparelhos disponíveis durante o
varia em função da marca e do modelo – Active a ligação Bluetooth® do seu tempo predefinido e, consoante o te-
do telemóvel. telemóvel e do sistema; lemóvel, introduza a palavra-passe
afixada no ecrã do sistema no te-
Se o emparelhamento falhar, repita a – no Media Nav Evolution, no clado do telefone.
operação. Se o seu telemóvel não for menu principal, prima «Defini» >
detectado pelo sistema durante a pes- «Bluetooth» > «Autorização de dis- É apresentada uma mensagem no ecrã
quisa dos periféricos Bluetooth®, con- positivo externo». Dessa forma, tor- do telemóvel para indicar que este está
sulte o manual do utilizador do seu te- nará o sistema visível para outros te- agora emparelhado com o sistema
lemóvel. lemóveis Bluetooth®; multimédia Media Nav Evolution.

– é apresentada uma mensagem no Nota: o tempo de emparelhamento


ecrã com uma palavra-passe e o varia em função da marca e do modelo
tempo restante durante o qual o sis- do telemóvel.
tema continua visível; Se o emparelhamento falhar, repita a
– no seu telemóvel, afixe a lista dos operação.
aparelhos Bluetooth® disponíveis;

O seu sistema mãos-livres


tem como objectivo apenas
facilitar a comunicação,
reduzindo os factores de
risco sem os eliminar totalmente.
Assim que o sistema «Media Nav Respeite obrigatoriamente as leis
Evolution» for ligado, o último apa- em vigor no país em que se encon-
relho registado será automatica- tra.
mente ligado ao sistema.

P.51
EMPARELHAR, DESEMPARELHAR APARELHOS BLUETOOTH® (3/3)
Desemparelhar um telemóvel
Bluetooth® do sistema Media 2
Nav Evolution
Definições de Bluetooth Dispos. Bluetooth
O desemparelhamento elimina um te-
lemóvel da memória do sistema de
Ver lista de dispositivos Bluetooth Info 2_3Gr
mãos-livres.
No menu principal, prima «Defini» > A procurar dispositivo Bluetooth Seungyeon_VU2

«Bluetooth» e, depois, «Ver lista de Autorização de dispositivo externo Seungyeon_3


dispositivos Bluetooth». Prima o ícone
de “caixote” 2 à frente do nome do te- Alterar código

lemóvel que pretende eliminar da lista. Audio Display Bluetooth Sistema Opções
Prima «OK» para validar a sua esco-
lha.

Desemparelhar todos os «Alterar código» «Smartphone»


telemóveis Bluetooth® do
É possível personalizar a palavra- Esta função, disponível na segunda
sistema Media Nav Evolution passe de quatro dígitos do sistema que página do menu «Bluetooth», permite-
É igualmente possível eliminar da me- autoriza o emparelhamento de telemó- lhe aceder a uma ajuda de activação
mória do sistema mãos-livres todos veis Bluetooth®. e funcionamento do comando de voz
os telemóveis anteriormente empa- (consulte o capítulo «Utilização do co-
No menu principal, prima «Defini» >
relhados. No menu principal, prima mando de voz»).
«Bluetooth» > «Alterar código».
«Defini» > «Bluetooth» > «Ver lista de
dispositivos Bluetooth» e, em seguida,
«Opções» e «Deletar tudo». Confirme
a eliminação de todos os telemóveis
emparelhados premindo “OK”.

P.52
LIGAR, DESLIGAR APARELHOS BLUETOOTH® (1/2)
Ligar um telemóvel Nota: Se, no momento da ligação, esti- Ligação falhada
Bluetooth® emparelhado ver em curso uma comunicação, a cha-
Se uma tentativa de ligação falhar, ve-
mada é transferida automaticamente
Nenhum telemóvel pode ser ligado ao rifique se:
para os altifalantes do veículo.
sistema de telefone mãos-livres sem – o seu aparelho está ligado;
ter sido previamente emparelhado. Nota: é aconselhável aceitar e autori-
Consulte o capítulo «Emparelhar/de- zar todas as mensagens apresentadas – o aparelho está configurado para
semparelhar aparelhos Bluetooth®». no seu telemóvel durante o emparelha- aceitar o pedido de ligação automá-
mento com o sistema, de modo a que tica do sistema;
O seu telemóvel deve estar ligado ao o reconhecimento automático do apa-
sistema de telefone mãos-livres, para – a bateria do seu aparelho não está
relho seja efetuado sem problemas. descarregada;
que possa aceder a todas as suas fun-
ções. Ligação manual – o seu aparelho já foi emparelhado ao
sistema de mãos-livres;
Ligação automática No menu principal, efectue as seguin-
tes operações: – a função Bluetooth® do seu apa-
Logo que o sistema é activado, o sis- relho e do sistema está activada.
tema de telefone mãos-livres procura – prima «Mapa»;
os telemóveis anteriormente regista- Nota: A utilização prolongada do seu
– prima «Ver lista de dispositivos
dos ao seu alcance (esta detecção sistema de mãos-livres acelera a des-
Bluetooth»;
pode durar um minuto). Este ligar-se- carga da bateria do seu aparelho.
– seleccione o nome do telemóvel que
á automaticamente ao último telemóvel
pretende ligar.
ligado se:
O seu telemóvel está ligado ao sistema
– a ligação Bluetooth® do telemóvel
multimédia.
estiver activada;
– tiver previamente autorizado, du-
rante o emparelhamento, a ligação
automática do seu telemóvel ao sis-
tema.

P.53
LIGAR, DESLIGAR APARELHOS BLUETOOTH® (2/2)
Mudar o telemóvel ligado
Pode em qualquer altura ligar ou desli-
gar um aparelho Bluetooth®. 1
Dispos. Bluetooth
No menu principal, prima «Disp multi-
média», depois «Opções» e «Lista dos
aparelhos».
Info 2_3Gr

Seungyeon_VU2
Prima no aparelho a ligar e confirme
premindo «OK». Seungyeon_3

Um pequeno entalhe 1 aparece à


frente do nome do seu telemóvel para
Opções
indicar que a ligação foi correctamente
estabelecida.

Desligar um telemóvel ligado


Para desligar um telemóvel do Media
Nav Evolution, prima o nome do seu
aparelho. O pequeno entalhe 1 desa-
parece.
Se o telemóvel for desligado do sis-
tema durante uma comunicação, esta
passa automaticamente para o seu te-
lemóvel.

P.54
UTILIZAR O RECONHECIMENTO VOCAL (1/3)
Sistema de reconhecimento 1 A
vocal (consoante o
telemóvel)
Dispos. Bluetooth
O seu sistema multimédia permite-lhe, Smartphone
através do seu smartphone compatível,
Info 2_3Gr
utilizar o sistema de reconhecimento
de voz. Este permite controlar as fun-
cionalidades do seu smartphone atra-
vés de voz, enquanto mantém as mãos
no volante.
Nota: o sistema de reconhecimento Opções Cancelar
vocal do seu smartphone permite-lhe
apenas utilizar as funções do seu te-
lemóvel. Este não lhe permite interagir
com as outras funcionalidades do seu
sistema multimédia, tais como o sis- Activação Nota: A marca 1, do menu
tema multimédia, o rádio, Driving eco2, «Configurações» > «Bluetooth» > «Ver
Para activar o sistema de reconheci-
etc. lista de dispositivos Bluetooth», indica
mento de voz deve:
que o reconhecimento de voz do seu
Nota: a posição do botão de reconhe- – captar 3G, 4G ou Wifi com o seu smartphone é compatível com o sis-
cimento vocal varia consoante o veí- smartphone; tema multimédia.
culo (comandos no volante ou sob o
volante). – activar o Bluetooth® do seu smar- – Efectue uma pressão longa no botão
tphone e torná-lo visível para outros de reconhecimento de voz no co-
Nota: Durante a utilização do reconhe- aparelhos (consulte o manual do uti- mando sob o volante, ou uma pres-
cimento de voz, o idioma definido no lizador do seu telemóvel); são breve no comando do volante.
seu telemóvel será o idioma utilizado
pelo seu sistema. – emparelhar e ligar o seu smartphone Um sinal sonoro e a afixação do ecrã A
ao sistema multimédia (consulte o indicam que o reconhecimento de voz
capítulo «Emparelhar, desempare- está activado. Fale em voz alta e de
lhar os aparelhos Bluetooth®»); modo inteligível.

P.55
UTILIZAR O RECONHECIMENTO VOCAL (2/3)

B 4

Smartphone Esc Esc

Smartphone

Reconhecimento de voz não suportado neste caso


Dispositivo Bluetooth
Rádio Multimédia Smartphone

Driving eco 2 Navegação Defini OK

Cancelar Def. hora

2 3

Utilização Para voltar ao ecrã B, prima 4 no menu Desactivação


principal do seu sistema multimédia.
Para utilizar o reconhecimento de voz, Efectue uma pressão longa na tecla de
depois de activado, efectue uma pres- reconhecimento de voz no ecrã B, no
são breve no botão do volante ou sob botão no volante ou no botão do co-
o volante do seu veículo ou uma pres- mando satélite sob o volante.
são breve no botão 3 do ecrã táctil do Nota: se tentar utilizar o sistema de re-
Media-Nav. conhecimento vocal através do botão
A qualquer momento pode regressar no volante ou sob o volante do seu
ao menu principal premindo 2. veículo com um smartphone emparel-
Nota: Durante a utilização do re- hado nesse momento e se este último
conhecimento de voz, as funções não tiver esta função, será apresen-
«Multimédia» e «Rádio» não estão dis- tada uma mensagem no ecrã do sis-
poníveis nem acessíveis no menu prin- tema multimédia para o informar.
cipal do seu sistema multimédia.

P.56
UTILIZAR O RECONHECIMENTO VOCAL (3/3)

Definições de Bluetooth Smartphone

Abrir/fechar com o comando


Smartphone
: Prima de forma breve ou prolong.
Espere pelo sinal sonoro para co-
meçar a falar.

Para falar outra vez, prima ligei-


ramente.

Para fechar, mantenha premido.

Opções Audio Display Bluetooth Sistema

5 7
Utilização durante a Ajuda – ativação e desativação da função
navegação através dos comandos no volante/
Pode obter ajuda suplementar sobre o
sob o volante;
Pode utilizar o reconhecimento de voz funcionamento e as condições de uti-
durante a navegação. A marca 5 indica lização do sistema de reconhecimento – o método para interagir com o ecrã;
que o reconhecimento de voz está de voz. Para isso, prima «Início» > – as funções disponíveis;
activo. «Defini» > «Bluetooth». Em seguida,
selecione a segunda página pre- – a extensão das funções.
Nota: Quando utiliza o comando de mindo 7 e, depois, prima 6.
voz durante a navegação, a fonte actu-
almente em audição é substituída pelo Esta função é apresentada sob a forma
reconhecimento de voz durante todo o de ecrãs, nos quais se explica a utiliza-
tempo da sua utilização. ção do reconhecimento de voz, assim
como:
– as condições;
– os telemóveis compatíveis;

P.57
LISTA TELEFÓNICA
Depois de ter ligado o seu sistema e
1 o seu telemóvel Bluetooth® através da
tecnologia sem fios Bluetooth®, os nú- Consoante a marca e o modelo do
meros da lista telefónica do seu tele- seu telemóvel, a transferência dos
Lista telef
móvel são transferidos para o sistema seus contactos para o sistema mul-
se os contactos estiverem na memória timédia poderá não funcionar.
Adam Smith
do telefone do seu aparelho.
Vincent Casse
Nota: Em determinados telemóveis,
Car Repair Hugo o sistema pode pedir que confirme a
Dr. Brown transferência da lista telefónica para o
sistema durante o emparelhamento.
Procurar por nome

Ligar para um número da


2 lista telefónica
No menu «Telefone», prima 1 para per- Depois de encontrar na lista telefónica
correr a lista de menus e, em seguida, o contacto para o qual pretende ligar,
prima «Lista telef» para aceder à lista seleccione o número para iniciar a cha-
telefónica do sistema. mada.

Utilizar a lista telefónica Procurar um contacto na lista


telefónica
Pode utilizar as entradas da lista tele-
fónica registadas na memória do tele- Prima 2 para introduzir o nome ou o
móvel. apelido do contacto a pesquisar com a
ajuda do teclado numérico.

Recomenda-se que pare o


veículo para introduzir um
número ou para procurar
um contacto.

P.58
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (1/3)
Prima 1 para percorrer a lista, e prima
1 depois «Listas chamadas».
Prima 6 para aceder à lista de todas as
chamadas.
Listas chamadas
Adam Smith Prima 5 para aceder à lista das chama-
das efectuadas.
Prima 4 para aceder à lista de chama-
das recebidas.
Prima 3 para aceder à lista de chama-
Fechar das perdidas.
Todos
Nota: A marca 2 indica o número de
chamadas perdidas.
6 5 4 3 2 Em cada uma das listas, os contactos
são afixados do mais recente para o
Fazer uma chamada a partir Ligar para um número no mais antigo. Seleccione um contacto
da lista telefónica histórico de chamadas para iniciar a chamada.
Com o telemóvel ligado, no menu Pode utilizar a lista de chamadas regis-
«Telefone», seleccione «Lista telef» no tadas na memória do telemóvel para
menu pendente 1. efectuar uma chamada.
Seleccione o contacto (ou o número Após ligar o seu aparelho e o seu te-
pretendido, caso o contacto possua lemóvel Bluetooth® através da tecno-
diversos números). A chamada inicia- logia sem fios Bluetooth®, os núme-
se automaticamente após premir o ros das listas «Todas as chamadas»,
número do contacto. «Chamadas efetuadas», «Chamadas re-
Nota: é possível efetuar uma cha- cebidas» e «Chamadas não atendidas»
mada a partir do sistema multimédia do seu telemóvel são transferidos auto-
utilizando o reconhecimento vocal do maticamente para a lista de chamadas
seu smartphone. Consulte o capítulo do sistema multimédia.
«Utilizar o reconhecimento vocal».

P.59
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (2/3)
Nota: é possível atender ou rejeitar
1 7 uma chamada recebida através do te-
lecomando do veículo.
Ligar
A receber cham

Concordo Rejeitar

8
Marcar um número Receber uma chamada
Prima 1 para percorrer a lista e, depois, Ao receber uma chamada, é apresen-
«Ligar» para um número de chamada. tada uma mensagem no ecrã do sis-
Prima as teclas numeradas para intro- tema multimédia com as seguintes in-
duzir um número e, depois, 7 para ini- formações sobre o autor da chamada:
ciar a chamada. – o nome do contacto (se o seu número
Para apagar um número, prima 8. Uma constar da sua lista telefónica);
pressão longa em 8 permite apagar – o número do contacto correspon-
todos os algarismos de uma só vez. dente;
– «Número desconhecido» (se o
número não pode ser visualizado).
Nota: quando a mensagem de uma
chamada recebida for apresentada no
Recomenda-se que pare o ecrã durante a navegação, atenda ou
veículo para introduzir um rejeite a chamada para regressar ao
número ou para procurar ecrã de navegação.
um contacto.

P.60
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (3/3)
– ouvir o som através do altifalante do
veículo premindo 10;
9
– prima 14 para regressar ao ecrã an-
Ligar
terior (de navegação, por exemplo)
ou ao ecrã de início.

14 13 12 11 10

Durante uma comunicação


Durante uma comunicação, pode:
– ligar/desligar o microfone pre-
mindo 12 ou 13;
– desligar premindo 9;
– ouvir o som através do altifalante do
telemóvel premindo 11;

P.61
ARRANQUE DO MOTOR À DISTÂNCIA (1/3)

A 2

Esc Arranque remoto do motor Arranque remoto do motor

Aviso: nunca estacione o seu veículo num espaço fechado Definir a hora de partida

Arranque automático Desl Lig

Rádio Multimédia Mapa


Autom. pronto para Alterar

Activação a cada 2 horas Desl Lig

Driving eco2 Navegação Defini


Autom. pronto dentro de 0 horas e 0 minutos

Def. hora OK OK

1 3
Se esta função estiver presente, per- – defina a hora de partida para a qual – regule os comandos do ar condicio-
mitirá a programação do arranque do pretende utilizar o veículo premindo nado para a temperatura pretendida
motor à distância, de modo a aquecer a tecla 2; no habitáculo aquando do arranque
ou ventilar o habitáculo até 24 horas – prima as setas «para cima» e «para do motor (consulte o capítulo 2 do
antes da utilização do veículo. baixo» para percorrer as horas e os manual do veículo) e, em seguida,
minutos até definir a hora preten- desligue a ignição.
Programações da hora de início da
função dida;
– Ligue a ignição e, em seguida, – prima «OK» para validar. A marca 3
prima 1 no menu principal. O ecrã A apresenta o tempo restante até à
aparece; hora a que pretendia utilizar o veí-
culo;
– selecione o botão “Lig” na linha
“Arranque automático” para ativar a Para ativar o arranque remoto atra-
função; vés da programação, é necessário
selecionar uma hora que seja, pelo
menos, 15 minutos posterior à hora
apresentada pelo sistema multimé-
dia.

P.62
ARRANQUE DO MOTOR À DISTÂNCIA (2/3)
Se a temperatura exterior não descer
abaixo de -5°C, o veículo não se
ligará automaticamente; colocar-se-á
Arranque remoto do motor Esc
de novo em suspensão durante duas
horas e, depois, analisará a tempera-
Aviso: nunca estacione o seu veículo num espaço fechado
tura exterior. O motor será ligado se a
Arranque automático Desl Lig temperatura exterior for inferior a -5°C.
Autom. pronto para Alterar
Rádio Multimédia Mapa
Em condições extremas, o arran-
Activação a cada 2 horas Desl Lig
que remoto através da programação
Driving eco2 Navegação Defini
poderá não funcionar.
Autom. pronto dentro de 0 horas e 0 minutos
Quando a hora de programação do
11:05 AM
OK
motor à distância for atingida, o motor
arranca e mantém-se ligado aproxima-
damente dez minutos.
4
Prima «Lig» para activar esta função
O arranque do motor à distância fun- « Activação a cada 2 horas » ou «Desl» para a desactivar.
ciona se: Esta função permite que o seu veículo Nota: Se tiver activado e definido a
– a alavanca estiver na posição neutra se ligue automaticamente de duas em hora para a qual pretende utilizar o veí-
(ponto morto) nos veículos com duas horas se a temperatura exterior culo, a marca 4 mostrará a hora de par-
caixa de velocidades manual ou ro- se situar abaixo de -5°C. Para ativar tida do veículo, indicada anteriormente.
botizada; esta função, o sistema de ventilação
– a alavanca estiver na posição P nos tem de estar desligado.
veículos com caixa de velocidades Com o tempo muito frio, o veículo ligar-
automática; se-á automaticamente e ficará ligado
– a ignição estiver desligada; durante cerca de dez minutos e, em
– todos os abríveis (capô, portas, seguida, desligar-se-á. O sistema ligar-
porta-bagagens) estiverem fechados se-á de duas em duas horas (sendo
e trancados quando sair do veículo. permitidos 5 arranques, no máximo)
se a temperatura exterior necessitar
do acionamento do motor (abaixo de
-5 °C).

P.63
ARRANQUE DO MOTOR À DISTÂNCIA (3/3)

Responsabilidade do Não estacione, nem ligue o


condutor motor em locais onde subs- Não utilize a função de ar-
tâncias ou matérias com- ranque do motor à distân-
Nunca abandone o veículo cia ou de programação de
com crianças, adultos não bustíveis, tais como ervas
ou folhas secas, possam entrar em arranque do motor numa
autónomos ou animais no interior, garagem ou num espaço fechado.
ainda que seja por pouco tempo. contacto com o sistema de escape
quente. Existe o risco de intoxicação ou de
Com efeito, em caso de arranque asfixia por emissão dos gases de
do motor à distância ou progra- escape.
mado, poderiam pôr-se em perigo a
si próprias ou outras pessoas, en-
grenando uma velocidade ou acio-
nando alguns equipamentos como,
por exemplo, os elevadores de Não utilize a função de ar- Desactive a função de ar-
vidros, os bancos elétricos... ranque do motor à distân- ranque do motor à distân-
Perigo de morte ou de ferimentos cia ou de programação de cia ou de programação de
graves. arranque do motor se o arranque do motor antes de
veículo estiver protegido com uma abrir o capô.
capa de protecção. Perigo de queimaduras e de feri-
Risco de incêndio. mentos graves.

P.64
CÂMARA DE MARCHA ATRÁS
Regulações Nota: Para obter mais informações
Prima 3 para mostrar a lista de confi- sobre a câmara de marcha atrás,
1 2 consulte o manual do utilizador do seu
gurações.
veículo.
Pode activar ou desactivar a afixação
da guia premindo 1 ou 2.
Prima «+» ou «-» para regular o
contraste 4, a luminosidade 5 e as
cores 6.

Olhar em todas as direcções

6 5 4 3
Esta função constitui uma
Funcionamento ajuda suplementar. Por
isso, em caso algum o sis- O ecrã apresenta uma imagem in-
Ao engrenar a marcha-atrás (e até 5 vertida.
segundos, aproximadamente, depois tema poderá substituir a
de engrenar outra mudança), afixa-se vigilância e a responsabilidade do As zonas são uma representação
no ecrã de navegação uma visão pa- condutor. projectada em solo plano, esta in-
norâmica do espaço atrás do veículo O condutor deve manter-se atento a formação deve ser ignorada quando
acompanhado do guia. situações imprevistas que possam se sobrepõe a um objecto vertical
surgir durante a condução: asse- ou assente no solo.
Quando a zona vermelha é atingida,
consulte a representação do pára- gure que não existem obstáculos Os objectos que se afixam no bordo
choques para parar com precisão. móveis (tais como uma criança, do ecrã podem surgir deformados.
animal, carrinho de bebé, bici- Em caso de excessiva luminosi-
Nota: certifique-se que a câmara de cleta...) ou demasiado pequenos ou
marcha atrás não está tapada (suji- dade (neve, veículo ao sol…), a
finos (pedras de pequena dimen- imagem captada pela câmara pode
dades, lama, neve…). são, um pau fino...) durante a ma- ser perturbada.
nobra.

P.65
REGULAÇÕES DO SISTEMA (1/3)
Regulação do ecrã «AC Informações»
Esta função permite activar/desactivar
“Brilho”
a visualização das informações de cli-
Definições de ecrã Pode regular a luminosidade do ecrã matização quando modifica as configu-
de acordo com as suas preferências. rações.
Brilho Baixo Multimédia Alto São propostos três modos:
«Fundo»
Modo de mapa Auto Dia Noite – «Baixo»;
– «Multimédia» (Médio); Esta função permite-lhe escolher um
AC Informações Desl Lig
– «Alto». modo de visualização escuro ou claro.
Fundo Esc Branco

«Modo de mapa»
Audio Display Bluetooth Sistema Parâmetros de Bluetooth®
Para melhorar a visibilidade do ecrã de
navegação de dia e de noite, pode al- Consulte o capítulo «Emparelhar/de-
terar a combinação de cores do mapa. semparelhar aparelhos Bluetooth®».
– «Auto»: o GPS afixa o ecrã do mapa.
Para aceder aos parâmetros de con- A passagem para o modo diurno ou
figurações do sistema multimédia, no nocturno é automática, em função
ecrã inicial, prima “Defini” e, em se- do acendimento das luzes.
guida, selecione uma secção na parte
inferior do ecrã. – «Dia»: o ecrã do mapa é afixado
sempre com cores luminosas.
– «Noite»: o ecrã do mapa é afixado
Regulações de áudio sempre com cores sombreadas.
Consulte o capítulo «Regular o som».

P.66
REGULAÇÕES DO SISTEMA (2/3)
«Relógio» «Definições de fábrica»
Esta função permite-lhe escolher o for- Esta função permite-lhe reiniciar vários
mato de visualização da hora («12h» parâmetros com configurações prede-
Definiç. de sistema ou «24h»). finidas.
Nota: A hora é parametrizada automa- – Todas: repõe todas as predefinições
Idioma ticamente pelo GPS. Neste caso, é ne- de “Definições de fábrica”.
Relógio/Unidades cessário possuir a cartografia do país – Telemóvel: reinicializa todos os parâ-
Definições de fábrica
onde se encontra para obter a hora metros ligados ao telemóvel.
local.
Navegação Desl Lig – Navegação: reinicializa todos os pa-
Para modificar a hora manualmente, râmetros ligados à navegação.
Audio Display Bluetooth Sistema prima «Relógio/Unidades» e, em se-
guida, seleccione «Definição da hora». – Áudio/Média/Rádio/Sistema: reini-
cializa todos os parâmetros ligados
«Unidades» ao som, média e rádio.
Esta função permite definir a unidade «Navegação»
Regulação do sistema de distância apresentada no sistema
multimédia. Pode escolher entre «km» Esta função permite-lhe activar ou de-
«Idioma» e «mls». sactivar a navegação do sistema.
Esta função permite-lhe alterar o
idioma utilizado no sistema e o idioma «Versão do sistema»
do guia vocal. Esta função permite-lhe controlar a
Para mudar o idioma, seleccione o versão do sistema.
idioma pretendido e valide a sua es-
colha premindo «OK».

P.67
REGULAÇÕES DO SISTEMA (3/3)
Código de segurança Introdução do código errado
O sistema áudio está protegido por um Se o código for introduzido incorreta-
código de segurança (fornecido pelo mente, a mensagem “PIN incorreto O
Representante da marca). Permite blo- sistema está bloqueado” será apresen-
quear eletronicamente o sistema áudio tada.
quando a alimentação é interrompida Após um tempo de espera de 60 se-
(bateria desligada, sistema desligado, gundos, introduza novamente o código.
fusível queimado, etc.).
O tempo de espera duplica cada vez
Para que o sistema áudio funcione, que seja introduzido um código errado.
deve introduzir o código secreto com-
posto por quatro algarismos.
Anote este código e guarde-o em local
seguro. Se o perder, dirija-se ao repre-
sentante do construtor.
Introdução do código
Prima o botão A no painel frontal do sis-
tema multimédia para ligar o sistema. A
mensagem “CODE” é apresentada, se-
guida de quatro espaços vazios e um
teclado numérico.
Introduza o código correspondente
com o teclado numérico e, em seguida,
prima “OK” para confirmar.

P.68
ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (1/4)
Instalação do programa
Instalar a Naviextras Toolbox no seu
computador com alguns cliques. A
Toolbox pode ser descarregada auto-
maticamente a partir do sítio do fabri-
cante.
Depois de transferir o ficheiro de ins-
talação a partir do site da Internet
[Link], basta fazer clique
duplo sobre o ficheiro para iniciar a ins-
talação.
Siga as instruções que se afixam no
monitor.

Através da sua chave USB e de um Criação de uma conta na Garantia de usar o mapa mais
computador ligado à internet pode: Internet recente
– atualizar o conteúdo da cartografia; Para se ligar, clique no ícone «Not Após a entrega do seu veículo novo,
– atualizar o sistema multimédia; logged in» na barra de ferramentas si- tem o prazo máximo de 90 dias para
tuada na zona superior da página ou actualizar gratuitamente a cartografia.
– adquirir mapas novos; clique no botão «Ligação» no ecrã prin- Depois deste período as actualizações
– actualizar o conteúdo dos POI. cipal da Toolbox. Se não estiver regis- são pagas.
tado no site da Internet [Link],
poderá fazê-lo facilmente a partir da
Toolbox clicando no botão «Register»
da página de ligação.

Em alguns países, é ilícito transfe-


rir e activar a opção das zonas de
risco, podendo constituir uma in- Os ecrãs apresentados no
fracção à regulamentação. «Manual» não são contratuais.

P.69
ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (2/4)
Registo do sistema com a O procedimento de actualização inicia-
Toolbox se automaticamente. Não efectue qual-
quer manipulação durante o procedi-
Para registar o sistema multimédia no Navegação mento de actualização do seu sistema.
seu perfil de utilizador, deve introduzir
primeiro uma chave USB vazia no sis- Quando a atualização for concluída, o
tema multimédia. sistema multimédia será reiniciado com
Actualização todas as novas funcionalidades atuali-
Nota: para introduzir a chave USB, zadas.
consulte o capítulo "Sistema de nave- Fechar

gação" no seu manual de utilizador, Insira a chave USB no seu computa-


nomeadamente a rubrica "Introdução dor (que deve estar ligado à Internet).
da chave USB". Destino Trajeto Opções
Quando o seu sistema estiver ligado e
a Toolbox o encontra na lista dos sis-
Nota: a chave USB não é fornecida temas suportados, o nome do sistema
com o sistema. (ou do software) aparece na zona su-
Nota: A chave USB utilizada deve ser perior da janela Toolbox.
formatada com o formato FAT32 e deve Registo do sistema numa chave Se tiver respeitado as instruções e
ter uma capacidade mínima de 4GB e USB ligado a sua chave USB, e depois de
uma capacidade máxima de 32GB. Quando a chave USB for introduzida estar ligado, o seu sistema é registado
na porta USB do sistema multimédia, no seu perfil de utilizador.
selecione «Navegação» > «Opções» >
«Atualização de mapas» > «Opções» >
«Actualização» na segunda página.
Nota: para registar o sistema na chave
USB, ligue o veículo e não desligue o
motor enquanto os dados estiverem a
ser carregados.

P.70
ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (3/4)
Transferência de Por predefinição, todos os artigos re-
actualizações para a chave lacionados com todas as regiões são
seleccionados para a instalação res-
USB pectiva. Se optar por omitir momenta-
Se tiver recebido conteúdos gratuitos neamente uma região, desmarque a
ou pagos, clique no botão das actua- caixa no início da linha do quadro cor-
lizações na barra de menu situada na respondente. Depois de ter revisto o
zona esquerda da Toolbox. quadro, clique no botão «Instalar» si-
O botão de actualizações apresenta tuado na zona inferior do ecrã para ini-
um ecrã indicando as actualizações ciar o procedimento de instalação.
disponíveis, com: A Toolbox começa a efectuar a transfe-
– os artigos que adquiriu, mas que rência e a instalação das actualizações
ainda não estão instalados (actuali- seleccionadas. Aguarde até receber a
zações ou extras); mensagem indicando o fim da opera-
ção.
– as atualizações e os extras gratuitos
que acrescentou à lista de instala-
ção a partir do catálogo;
– actualizações do sistema (se esti-
ver disponível uma versão mais re-
cente);
– e actualizações gratuitas especiais. A Toolbox avisa-o se os artigos se-
Todas as actualizações disponíveis lecionados ultrapassarem a capaci- Não retire a chave USB do sistema
estão indicadas por região sob a forma dade máxima do sistema multimé- nem a desactive durante uma actu-
de lista, e num planisfério. dia. Nesse caso, pode selecionar alização.
os artigos a instalar ou a suprimir do
sistema para respeitar este limite de
armazenamento.
Nalguns países, é ilícito
Mesmo quando os artigos são su-
transferir e activar a opção
primidos do sistema, conserva a
dos alertas de radares, e
sua propriedade, e pode instalá-los
pode constituir uma infrac-
posteriormente de modo gratuito.
ção à regulamentação.

P.71
ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (4/4)
Actualização do sistema e Quando a atualização for concluída, o
A sistema multimédia será reiniciado com
cartografia
todas as novas funcionalidades atuali-
Transferência de atualizações para Actualizar informações
zadas.
o veículo
Quando o procedimento de transfe- Informações do software actual Licença
rência estiver concluído, a chave USB Versão antiga. Para obter os códigos fonte GPL,
poderá ser extraída do computador. LGPL, MPL e outras licenças de código
Introduza a chave USB na porta USB Informações do novo software aberto constantes neste produto, agra-
do sistema multimédia do veículo. Versão nova. decemos a sua visita ao site http://
Nota: para atualizar mapas, ligue o veí- [Link].
culo e não desligue o motor enquanto Actualização
Como complemento dos códigos fonte,
os dados estiverem a ser carregados. os termos de licença referidos, exclu-
Quando o sistema multimédia é ati- sões de garantia e menções de direito
vado, identifica automaticamente as 1 2 de autor estão disponíveis para trans-
atualizações disponíveis na chave ferência.
USB, propondo a atualização do sis- – O ecrã A é afixado automaticamente A LG Electronics fornecerá também
tema ou da cartografia a partir das atu- quando a chave USB é introduzida; os códigos, em código aberto, em su-
alizações encontradas na chave USB . – prima 2 para iniciar a actualização; porte CD-ROM, mediante o pagamento
Não desligue o sistema multimédia du- – prima 1 para regressar ao ecrã ante- das despesas que abrangem os custos
rante a instalação da atualização. rior. de distribuição (tais como o custo dos
Nota: a transferência e a instalação de média, de expedição e de manutenção)
O procedimento de atualização será solicitados através do endereço de cor-
uma atualização do sistema apenas iniciado quando o botão 2 for premido.
são possíveis se existir uma versão reio electrónico opensource@[Link].
Não efetue qualquer manipulação du- Esta oferta é válida por um período de
mais recente. rante o procedimento de atualização do três anos a partir da data de compra do
seu sistema. produto.

Se a actualização for interrompida


O sistema multimédia poderá ser reiniciado automaticamente durante o processo involuntariamente, repita o pro-
de atualização. Aguarde pela afixação do ecrã do rádio. cesso desde o início.

P.72
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (1/3)
Sistema
Descrição Causas Soluções
Não é afixada nenhuma imagem. O ecrã está em suspensão. Verifique se o ecrã não está em suspen-
são.
O sistema está parado A temperatura no interior do veículo é
muito baixa ou muito elevada.

O volume está no mínimo ou a função de Aumente o volume ou desactive a função


silêncio está activada. de silêncio.

Não se ouve nenhum som. A fonte selecionada do sistema não está Verifique a fonte selecionada do sistema
correta. e certifique-se de que a fonte de saída é
o sistema multimédia.

Não é emitido nenhum som pelo altifa- Os parâmetros balance ou fader estão Regule o som balance ou fader correc-
lante esquerdo, direito, dianteiro ou tra- incorrectos. tamente.
seiro.
A hora apresentada não está correta. A regulação da hora está definida como Desloque o veículo até receber um sinal
«Auto» e o sistema deixou de receber um GPS.
sinal GPS.

Média
Descrição Causas Soluções
Não se ouve nenhum som. O volume está no mínimo ou a função de Aumente o volume ou desactive a função
silêncio está activada. de silêncio.

P.73
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (2/3)
Navegação
Descrição Causas Soluções
Não se ouve nenhum som. O volume do menu «Navegação» está Aumente o volume («Opções» do menu
no mínimo ou a função de silêncio está «Navegação») ou desactive a função de
activa. silêncio.
O volume em modo GPS pode ser regu-
lado durante a voz do guia.

A posição do veículo no ecrã não corres- Localização errada do veículo devido à Desloque o veículo até obter uma boa
ponde à sua real localização. recepção GPS. recepção dos sinais GPS.

As indicações afixadas no ecrã não cor- A versão do sistema está obsoleta. Adquira a última versão do sistema.
respondem à realidade.

Algumas rubricas de menu estão indis- Algumas rubricas estão indisponíveis em


poníveis. função do comando em curso.

O guia de voz está indisponível. O sistema de navegação não considera Aumente o volume.
o cruzamento. Verifique se o guia de voz está activo.
O guia de voz está desactivado.

O guia de voz não corresponde à reali- O guia de voz pode variar em função das Conduza em função das condições reais.
dade. condições do meio envolvente.

O itinerário proposto não é iniciado ou O destino não é reconhecido pelo sis- Introduza o nome de uma estrada pró-
não termina no destino pretendido. tema. xima do destino pretendido.

P.74
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (3/3)
Telemóvel
Descrição Causas Soluções
Não é audível nenhum som nem nenhum O telemóvel não está ligado ou afectado Verifique se o telemóvel está ligado ou
toque. ao sistema. afectado ao sistema.
O volume está no mínimo ou a função de Aumente o volume do toque ou desac-
silêncio está activa. tive a função de silêncio.

Impossibilidade de realizar uma cha- O telemóvel não está ligado ou afectado Verifique se o telemóvel está ligado ou
mada. ao sistema. afectado ao sistema.
O bloqueamento do teclado do telemóvel Desbloqueie o teclado do telemóvel.
está activo.

P.75
P.76
ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2)
A regulações ................................................................... P.42
agudos .................................................................... P.24 – P.25 eliminar um telemóvel............................................... P.51, P.54
anomalias de funcionamento.................................P.73 → P.75 estação de rádio ....................................................P.15 → P.18
aparelho áudio Bluetooth® etapa.................................................................................. P.40
eliminar ........................................................................ P.20
registar ......................................................................... P.20 F
ARTISTA ............................................................................ P.20 favoritos
atender uma chamada.............................................. P.10, P.60 eliminar ........................................................................ P.44
AUX .......................................................................P.19 → P.21 fonte externa..........................................................P.19 → P.21
funções ......................................................................P.4 → P.6
B
balanço .............................................................................. P.24 G
BASS ................................................................................. P.24 gama de ondas ......................................................P.15 → P.18
Bluetooth® ....................................................... P.50, P.53, P.58 GPS
busca acelerada ................................................................ P.19 recepção ...................................................................... P.26
receptor ............................................................... P.26, P.47
C graves ................................................................................ P.25
câmara de marcha-atrás ................................................... P.65
chamar.................................................................... P.58 – P.59 I
chave USB.............................................................P.69 → P.72 informações de trânsito ............................................ P.17, P.48
código de segurança ......................................................... P.68 interrupção do som ............................................................ P.14
comando por voz ...................................................P.55 → P.57 introduzir um endereço ...................................................... P.30
comandos ................................................................P.7 → P.10 itinerário detalhado .......................................... P.35, P.38, P.41
condução ECO .................................................................. P.49
L
D ligação Bluetooth ............................................................... P.53
desligar uma chamada ...................................................... P.10 ligar .................................................................................... P.11
destino ............................. P.30 → P.35, P.33, P.40, P.43 – P.44 língua
desvio ....................................................................... P.40, P.48 modificar ...................................................................... P.67
línguas ............................................................................... P.67
E lista .................................................................................... P.58
ecrã lista de destinos ............................................. P.33, P.43 – P.44
afixações de navegação .........................P.6, P.36 → P.41
ecrã de navegação ..........................................P.36 → P.41 M
em suspensão .......................................................P.9, P.11 mapa
menu .............................................................................. P.6 afixação .............................................................. P.27, P.42

P.77
ÍNDICE ALFABÉTICO (cont.)
escala .......................................................................... P.27 áudio ........................................................ P.24 – P.25, P.66
mapa digitalizado ......................................................... P.26 luminosidade ................................................................ P.66
regulações .......................................................... P.42, P.45 repartição do som esquerda/direita ............................. P.25
marcar um número ............................................................ P.60 repartição do som trás/frente ....................................... P.25
memorizar uma estação de rádio ...................................... P.16 relógio ................................................................................ P.67
MENU .................................................................................. P.9 afixação ....................................................................... P.67
menu de destino ....................................................P.30 → P.35
modo 3D/2D ...................................................................... P.36 S
modo LIST/LISTA .............................................................. P.16 seleccionar
modo MANU/MANUAL ...................................................... P.15 pista ............................................................................. P.21
modo MEMO ..................................................................... P.16 símbolos cartográficos....................................................... P.27
MP3 ................................................................................... P.19 sistema
actualização .....................................................P.69 → P.72
N
numerar ............................................................................. P.60 T
teclado alfanumérico ......................................................... P.13
O TMC Info Trafic .................................................................. P.35
orientação tomada Jack ............................................................... P.9, P.21
activação ...................................................................... P.36 tomada USB ..........................................P.9, P.20, P.69 → P.72
mapa ................................................................P.36 → P.41
por voz .............................................................P.36 → P.41 U
unidade de distância.......................................................... P.67
P USB .......................................................................P.69 → P.72
paragem ............................................................................ P.11
parametrização .................................................................. P.41 V
POI ....................................................... P.29, P.31 – P.32, P.42 validar um destino .................................................. P.34 – P.35
ponto de interesse ................................ P.28, P.31 – P.32, P.42 volume ............................................................................... P.14
posição do veículo ............................................................. P.27 volume de comunicação .................................................... P.14
volume do toque ................................................................ P.25
R volume: adaptado à velocidade ................................ P.14, P.24
RDS ..................................................................................... P.4
receber uma chamada....................................................... P.60 W
reconhecimento voca ...................................P.10, P.55 → P.57 WMA .................................................................................. P.19
registar um telemóvel ............................................... P.50, P.53
registo das chamadas ....................................................... P.59
regulações ....................................... P.46 → P.48, P.66 → P.68

P.78
Kullanım ile ilgili tedbirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.3
Genel özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.4
Genel tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.4
Kumandaların tanıtımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.7
Açma/Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.11
Çalıştırma ve kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.12
Ses sEVİYESİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.14
Radio/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.15
Radyo dinleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.15
Harici ses kaynakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.19
Hizmetler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.22
Sesi ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.24
Seyir sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.26
Seyir yardımı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.26
Haritanın okunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.27
Gidilecek yerin girilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.30
Sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.36
Harita ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.42
Sık kullanılanların düzenlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.43
Seyir sistemi ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.45
Sürüş- EKO² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.49
Bluetooth® cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.50
Bir Bluetooth® cihazını eşleştirme/çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.50
Bir Bluetooth® cihazını bağlama/bağlantıyı kesme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.53
Ses tanımayı kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.55
Telefon ajandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.58
Çağrı göndermek, almak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.59
Uzaktan motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.62
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.65

TR.1
SİSTEM ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.66
Sistemin güncelleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.69
Çalışma arızaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.73

TR.2
KULLANIM TAVSIYELERI
Sistemin kullanılması sırasında güvenlik açısından veya maddi zarara uğramamak için aşağıdaki önlemleri mutlaka alın. Bulunduğunuz ülkenin
yasalarına mutlaka uyun.

Sistemin kullanılmasıyla ilgili önlemler


– Trafik koşullarının izin verdiği sıralarda kumandalarda (ön yüzdeki veya direksiyon simidindeki) işlem yapın ve ekrandaki bilgilere
bakın.
– Ses seviyesini, çevredeki seslerin duyulacağı bir seviyeye ayarlayın.
Seyir ile ilgili önlemler
– Seyir yardım sisteminin kullanımı, hiçbir durumda aracın sürülmesi sırasında sürücünün özenini ve sorumluluğunu üstlenemez.
– Coğrafi bölgelere göre içinde bulunan «harita» rota yenilikleri hakkındaki bilgileri eksik olabilir. Dikkatli olunuz. Her durumda, trafik yasası
ve trafik levhaları seyir sistemi talimatlarına nazaran her zaman önceliklidir.
Cihaz ile ilgili alınacak tedbirler
– Herhangi bir maddi zarara uğramamak ve yanma tehlikesinin önüne geçmek için sistemi sökmeyin ve herhangi bir değişiklik yapmayın.
– Çalışma arızası durumunda ve tüm sökme işlemleri için üretici firma yetkili servisine başvurun;
– Okuyucuya yabancı bir cisim, hasarlı veya kirli disk sokmayın.
– Alan üzerinde alkol ve/veya püskürtme sıvıları içeren ürünler kullanmayınız.
Telefonla ilgili önlemler
– Bazı kanunlar araç içinde telefon kullanılmasını belirli kurallara bağlamıştır. Her ne olursa olsun eller serbest telefon sisteminin sürüşün her
anında kullanılmasına izin vermemektedir: tüm sürücüler direksiyon başındayken sürüşe hakim olmak zorundadır.
– Araç kullanırken telefon etme, sistemin tüm kullanım aşamalarında (numarayı tuşlama, konuşma, ajandaya kaydedilmiş bir numarayı
arama…) sürüş hakimiyetinden uzaklaştıran ve bu nedenle önemli bir risk oluşturan bir eylemdir.

Bu kullanım kitabında belirtilen modellerin tanımları, kitabın basım tarihinde geçerli olan özelliklere uygun olarak hazırlanmıştır. Bu kullanım
kitabı, söz konusu modeller için mevcut tüm fonksiyonları içermektedir. Bu fonksiyonlar, ekipman modeline, seçilen seçeneklere ve
satıldığı ülkeye göre farklılık gösterir. Üretici firmanın, önceden haber vermeksizin model, teknik özellik, ekipman ve aksesuar deği-
şikliği yapma hakkı saklıdır.
Daha fazla bilgi için bir Yetkili Bayiye danışınız.

TR.3
GENEL TANIM (1/3)
Giriş Radyo fonksiyonları Fonksiyon Aha®
Aracınızın multimedia sistemi aşağıdaki Multimedya sistemi FM (frekans modülas- Aha® uygulaması sık kullanılanlara
fonksiyonları sağlar: yonu) ve DAB (audionumerik difüzyon) ve erişmenizi sağlar (podcast'ler, webradio...).
AM (genlik modülasyonu) radyo istasyonla-
– radyo RDS; Not: multimedya sisteminizde Aha®
rını dinlemenizi sağlar.
uygulamasının tüm fonksiyonlarını kullan-
– radyo DAB;
DAB sistemi; görüntülenecek metinde ge- mak için, uygulamayı akıllı telefonunuza
– ilave ses kaynaklarının yönetimi; zinerek daha iyi ses almayı, radyoda yüklemelisiniz, telefonunuzun konum izleme
– Aha® uygulaması ile internet sık (Intellitext) kayıtlı metin bilgilerine erişimi özelliğini etkinleştirmeli ve ses sistemine
kullanılanlarının yönetilmesi; sağlar: bağlamalısınız.

– Eller serbest telefon; – yeni olaylar;


– spor sonuçları,... İlave ses kaynağı fonksiyonu
– ses tanıma;
RDS sistemi, bazı istasyonların isimlerinin Portatif müzik çalarınızı doğrudan aracın ho-
– seyir sistemi yardımı; parlörlerinden dinleyebilirsiniz. Sahip oldu-
görüntülenmesini veya FM radyo istasyon-
– trafik rotası üzerine bilgiler (TMC); larının yayınladığı haberlerin dinlenmesini ğunuz cihaza göre müzik çalarınıza çeşitli
sağlar: şekillerde bağlanabilirsiniz:
– sorunlu bölgeler için bilgiler;
– yoldaki trafiğin genel durumu hakkında – 3,5 mm Jak fiş;
– park etme yardımı (geri vites lambası);
bilgiler(TA); – USB ses;
– uzaktan motorun programlanması;
– acil durum mesaj(ları). – bağlantısı Bluetooth®.
– yakıt tüketiminizi iyileştirmek için sürüş
stiliniz ve sürüş önerileri üzerine bilgiler... uyumlu cihazların listesiyle ilgili daha ayrın-
tüketimi tılı bilgi için mevcutsa lütfen markanın yetkili
servisine veya varsa üretici firmanın internet
sitesine danışın.

TR.4
GENEL TANIM (2/3)
Eller serbest telefon fonksiyonu Uzaktan motoru çalıştırma işlevi Seyir sistemine yardım
Bluetooth® eller serbest telefon sistemi, te- Bu işlev mevcut olduğunda, aracı kullan- fonksiyonu
lefonunuzda herhangi bir işlem yapmanıza madan 24 saat öncesine kadar araç içini Seyir sistemi GPS sinyalleri alımı ile aracın
gerek bırakmadan aşağıdaki fonksiyonları ısıtacak veya havalandıracak şekilde moto- coğrafi konumunu otomatik olarak belirler.
gerçekleştirme olanağı sağlar: run uzaktan çalışmasını programlamanıza Aşağıdakiler sayesinde hedef noktanıza
olanak tanır. kadar bir yolculuk programı sunar. En son
– arama yapma/aramayı cevaplandırma/ görüntü ekranı ve sesli mesajlar sayesinde
aramayı beklemeye alma; adım adım izlenecek yolu gösterir.
– telefon rehberinde kayıtlı bulunan numara Eko2 sürüş
listesine bakma;
– sistemden yapılan aramaların kayıtlarını “Driving eco²" menüsü sürüş stilinizi göste- TMC trafik bilgileri
kontrol etme; ren gerçek zamanlı global bir puan görüntü- Bu fonksiyon trafikle ilgili gerçek zamanlı bil-
– yardım telefonlarını arama. lemenizi sağlar. gileri sunar.

Telefonların uyumluluğu
Bazı telefonlar, eller serbest telefon siste-
Yol güvenliği uyarıları veya uyarı
miyle uyumlu değildir, ve sistemin sunduğu noktaları
tüm olanaklardan yararlanmak mümkün de- Bu servis hız aşımı veya yol güvenliği uyarı
ğildir veya üstün bir ses kalitesiyle konuşul- bölge konumları gibi uyarıları gerçek za-
ması olanağını sağlamaz. manlı olarak almanızı sağlar.
Uyumlu telefonların listesiyle ilgili daha ay-
rıntılı bilgi için lütfen markanın yetkili servi-
sine veya varsa üretici firmanın internet si-
tesine danışın.

Eller serbest telefon sisteminizin kullanım amacı tümden ortadan kaldırmamakla birlikte risk oluşturacak durumların azaltılmasını
sağlayarak iletişimi kolaylaştırmaktır. Bulunduğunuz ülkenin yasalarına mutlaka uyun.

TR.5
GENEL TANIM (3/3)
1 2 3 4 5 8 10 11

Koyu

Radyo Media Telefon

Driving eco2 Nav Ayarlar

Oynatıcı Liste Hafıza Seçenekler Zaman ayarı Seçenekler

7 6 9 15 14 13 12
Gösterimler 4 Dış hava sıcaklığı. 8 Bekleme modu ve saatin gösterimi.
5 Zaman Dilimi.
9 Motor çalıştırılma programı bölge seçimi.
Menü ekranı 6 Alan Menüsü:
1 Bölge seçim modu: – alt menü modunu görüntüler; Seyir sistemi ekranı
– seçilen modun gösterilmesi; – vurgulanan mevcut menüyü görüntü-
– mod seçimi bölgesine tuşladığınızda, leme. 10 Harita modu (2D/3D ve 2D Kuzey).
aşağı açılır menü görülecektir. 7 Ana sayfa alanı veya seyir sistemine 11 Güzergahınız üzerinde gidilecek sonraki
2 Bölge içerik tablosu: dönme. sokağın adı.
– bir menü öğesi ve ilgili bilgilerin içeri-
ğini görüntüler. Bulunduğunuz moda göre, bu bölge gö- 12 Mevcut ses bilgisi.
3 Bölge bilgisi telefon hizmeti: rüntülenir: 13 Rota ve harita ayar seçenekleri
– eğer Bluetooth® sistemi etkinleştiril- – Ana sayfa butonu: ana menüye döner;
mişse, çekim gücü ve bağlı cihaz akü se- – Geri butonu: önceki ekrana geri 14 Sesli yardım Açık/Kapalı
viyesi görüntülenir. döner; 15 Trafik bilgileri (TMC).
– Bayrak butonu: seyir sistemi ekranına
geri döner.

TR.6
KUMANDALARIN TANITILMASI (1/4)
Ekran seçimleri ekranın istenilen kısmını basarak gerçekleşir.

A B C D

Seçenekler

K J H G F E
A

C
D
Seçenekler

K J H G F E

TR.7
KUMANDALARIN TANITILMASI (4/2)

W X
L M L M

N N

P P

R Q R Q

S T S T V

N N

M M

P P
T

R U R U

TR.8
KUMANDALARIN TANITILMASI (3/4)
Fonksiyon

A Kısa basma: ekleme ekranı AÇIK/KAPALI.

B, N, P Ses seviyesi ayarı.

C Priz USB.

D 3,5 mm Jak fiş girişi.

E Mevcut medyaya erişim (USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®, Bluetooth® ve Aha®).

F “Ayarlar” menüsüne erişim.

“Ana menü”ye erişim.

G
Telefon veya diğer kaynaklar: seyir sistemi ekranına dönmek için mevcut ekrandan çıkma (esnasında) veya önceki ekrana dönme.

H Sesli yardımı devreye almak/devre dışı bırakmak.

J Harita görünüm yakınlaştırmasını değiştirmek.

K Harita görünüm modunu (2D/3D/2D Kuzey) değiştirmek.

TR.9
KUMANDALARIN TANITILMASI (4/4)
Fonksiyon

L Ses kaynağını seçiniz (USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®, Bluetooth® ve Aha®).

– Bağlanma / bağlantıyı kesme:


M – Sesi kesme/tekrar açma;
– Uzun süreli basma: ses tanıma işlevini etkinleştirir.

N+P Sadece W ve X kumandaları için ses kesme/tekrar açma.

Q, U Radyo istasyonu için seçim modu (“Temel”, “Liste”, “Planlanmış”).

Arka kadran:
R – Radyo: bir radyo kanalının aranması.
– Medya: bir ses parçasının aranması.

S Mevcut medyalar arasından seçiniz (USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®, Bluetooth® ve Aha®).

– Radyo/Alternatif alıcısı modunu AM, DAB ve FM arasından seçin;


T
– uzun süreli basma: ses tanıma işlevini etkinleştirir/devre dışı bırakır.

V Uzun süreli basma: ses tanıma işlevini etkinleştirir/devre dışı bırakır.

TR.10
AÇMA/KAPATMA

A A

Çalıştırılması Durdurulması Bekleme ekranı


Mültimedya sistemi, kontağın açılmasıyla Sistem otomatik olarak aracın ateşleme sis- Bekleme ekranı modu görüntü ekranını ka-
otomatik olarak çalışır. temini durdurur. patmayı sağlar.
Diğer durumlarda, mültimedya sisteminizi Bu modda, radyo ve rehberlik sistemi çalış-
çalıştırmak için A tuşuna basın. maz.
Kontak kapalıyken, sistemi yirmi dakika Bekleme ekranı saati ve dış hava sıcaklığını
boyunca kullanabilirsiniz. gösterir.
Mültimedya sistemini bir yirmi dakika daha Bekleme ekranını etkinleştirmek/devre dışı
çalıştırmak için A öğesine basın. bırakmak için A tuşuna basın.

TR.11
ÇALIŞMA VE KULLANIM (1/2)
Dokunmatik ekran
L
Kısa basma:
– opsiyon seçimi; Rota Ayarları

– seçeneklerin oynatılması (medya çalma


ekranı). Rota Planlama Yöntemi Hızlı Kısa Eko

İleri düğmesine basıldığında bir sonraki par- Otoyollar Kapat Açik

çaya atlar.
Kapat Açik
S
Dönem Ücretli

Uzun süreli basma: Geçiş Ücretli Kapat Açik

– hafıza elemanı (radyo ekranı).


Seçenekler
Mevcut radyo kanalını hafızaya almak için
bir sayı üzerine basılı tutun.
– Hızlı sarma. 1 R Q
Hızlı sarma tuşunun altına uzun basarak
hızlı sarma yapabilirsiniz. “Ana menü”ye dönüş Direksiyon simidi altındaki
1 üzerine uzun basarsanız sistemin nere- kumandalar
– Hızlı ileri/geri sarma (medya çalma
ekranı). sinde olursanız olun sistem direk olarak Radyo kanalı arama moduna geçmek için Q
“Ana sayfa” menüsüne geri döner. tuşuna basın.
İleri/geri sarma tuşuna uzun basarak parçayı
ileri/geri alabilirsiniz. Kanal değiştirmek için R düğmeyi çevirin
(hareket S).
Kaynağı değiştirmek için L üzerine uzunca
basın
(USB, AUX, AM, FM, DAB, iPod®,
Bluetooth® ve Aha®).

TR.12
ÇALIŞMA VE KULLANIM (2/2)
Girilen son karakteri silmek için 2 üzerine
2 3 basın.
Sonuç listesini görüntülemek için 3 düğme-
sine basın.
Sayı ve sembolleri kullanmak için 4 öğesine
basın.
Klavye konfigürasyonunu değiştirmek için 5
üzerine basın.

Seçenekler

5 4
Alfabetik klavyenin kullanılması
Alfabetik klavye yardımıyla bir başlığın gi-
rilmesi sırasında klavye yardımıyla her bir
harfi seçin.
Her harfin girişi sırasında sistem bazı harfleri
vurgulayarak kaldırır.

TR.13
SES SEVİYESİ
Ses seviyesi Sesin kesilmesi Hıza göre ses seviyesi değişimi
Değişik mesajların okunması, zil sesi ve te- M üzerine veya direksiyon simidi altındaki Bu fonksiyon devredeyken, ses sistemi ve
lefon görüşmesi sırasında ses seviyesini kumandadan aynı anda N ve P üzerine seyir sistemi ses seviyesi araç hızına bağlı
ayarlayın: kısaca basınız. Ekranın üst tarafında sesin olarak değişir.
kapatıldığını belirtmek için “SESSİZ” sim-
– çevirerek veya basarak B; Bu fonksiyonu ayarlamak için “Ses ayarlan-
gesi belirir.
ması” bölümünün “Hıza bağlı olarak ses se-
– veya N/P üzerine.
İşlemdeki kaynağın çalma işlemine devam viyesi” paragrafına bakın.
Bu fonksiyonu ayarlamak için, “Ses ayar- etmek için M veya N ve P üzerine kısa süreli
lama” bölümünün “Zil sesi tercihleri” parag- basınız.
rafına bakın.
Bu fonksiyon ses seviyesi değiştirildiğinde,
Radyo yayını trafik durumu anonsu “TA”, trafik bilgileri veya haber bülteni yayını yapıl-
haber bülteni veya bir uyarı mesajı ile dur- dığında otomatik olarak devre dışı kalır.
durulabilir.

Ses seviyesini, çevredeki ses-


lerin duyulacağı bir seviyeye
ayarlayın.

TR.14
RADYO DINLEME (1/4)

1 2 “FM", "AM" veya "DAB" radyo “Ana Ekran” Modu


istasyonunun seçilmesi Bu mod, seçilen frekans aralığı taraması
Bir radyo istasyonu seçmek için çeşitli ile radyo istasyonlarının elle veya otoma-
modlar bulunur. tik aranmasını sağlar. 7 üzerine basarak
“Frekans” modunu seçin.
Dalga bandını seçtikten sonra, 5, 6 veya 7
üzerine basarak modunu seçin. Frekans taramak için:
Üç arama şekli mevcuttur: – frekans değil manüel modda 4 veya 8
üzerine arka arkaya basarak ilerleyin
– “Frekans” modu “7 sekmesi); veya geri gidin;
– “Liste” modu (6 sekmesi); – otomatik modda (arama) 3 veya 9 üzerin-
– “Hafıza” modu (5 sekmesi). den bir sonraki istasyona kadar ilerleyiniz
Ana Ekran Liste Hafıza Seçenekler
veya geri geliniz
Bu modları direksiyon kumandası yardımıyla
değiştirmek mümkündür. Gerekirse durulan her istasyonda işlemi tek-
rarlayın.
10 9 8 7 6 5 4 3 Not: 2 işareti hafıza listenizdeki mevut dinle-
nen radyonun konumunu belirtir. Bir sonraki istasyona geçmek için tekeri R
Dalga bandını seçme de kullanabilirsiniz.
Dalga bandını seçmek için: Not: Ana ekrana dönme için, 10 butonuna
– 1’a basınız. basın.

– istenilen banda basarak “FM”, “AM” veya


“DAB” dalga bantlarından birini seçiniz.

TR.15
RADYO DINLEME (2/4)
Hafızaya alınmış istasyonları seçmek için A
11 12 13 15 16 17 bölgesindeki tuşlardan birine basın.
Not: Ana ekrana dönme için, 10 butonuna
basın.

Bir istasyonu hafızaya almak


Yukarıda açıklanan modlardan birini kulla-
A narak bir istasyon seçin. Bölge tuşlarından
birine A uzun süreli basın.
Dalga bandına göre 12 istasyonu hafızaya
Ana Liste Hafıza Seçenekler Ana Liste Hafıza Seçenekler
alabilirsiniz.
Ekran Ekran
Not: 15 sembolü şu anda dinlenen istas-
yonu gösterir.
14 10 18 16 işareti bu sekmede bulunan sayfa sayı-
sını gösterir.
“Liste” Modu Frekanslarında sistem kullanmayan RDS
radyo istasyonlarının isimleri ekranda gö- Sonraki sayfaya geçmek için 17 tuşuna
14 üzerine basarak Liste modunu seçin. basın.
rüntülenmez. Sadece bu radyoların frekans-
Bu operasyon modu ismini bildiğiniz alfabe- ları listenin en sonunda belirtilir ve listelenir.
tik sırayla yazılmış listede olan bir istasyonu
kolay bir şekilde aramanızı sağlar (sadece “Hafıza” Modu
“FM" ve "DAB" bandı).
18 üzerine basarak “Hafıza” modunu seçin.
12 bölgesi üzerine basarak istediğiniz istas-
Bu mod, daha önce hafızaya alınan seçilmiş
yonu seçin.
istasyonların istenildiğinde hatırlanmasını
Tüm istasyonlarda gezinmek için 13 üzerine sağlar (Bu bölümdeki “Bir istasyonu kaydet-
basın. mek” paragrafına bakın).
Not: 11 sembolü şu anda dinlenen istasyonu
gösterir.

TR.16
RADYO DINLEME (3/4)
“RDS” “TA" (trafik bilgisi)
Bazı “FM" ve "DAB" radyo istasyonları, din- Bu fonksiyon devreye alındığında ses siste-
lenen programa ilişkin metinsel bilgiler ya- miniz, yol bilgilerinin bazı FM veya DABradyo
yınlar (örn.: müzik parçasının adı). istasyonları tarafından yayınlanması du-
rumunda bu bilgilerin otomatik olarak
Not: bu bilgiler sadece, bazı radyo istasyon-
aranmasını ve dinlenmesini sağlar.
RDS Kapat Açik larında mevcuttur.
Not: trafik bilgileri otomatik dağıtımı ses sis-
TA Kapat Açik
temi dalga bandı AM üzerinden ayarlandı-
Bölge Kapat Açik ğında devre dışı olur.
Haberler Kapat Açik Trafik bilgisi otomatik olarak yayınlanır ve
öncelik ne olursa olsun oynatılır.
Ana Liste Hafıza Seçenekler
Ekran Bu fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı
bırakmak için “Radyo Ayarları” bölümüne
bakın.
19
Radyo ayarları
19 öğesine basarak ayarlar menüsünün gö-
rüntülenmesini sağlayın. “Açik” veya “Kapat”
üzerine basarak devreye alabilir veya dev-
reden çıkarabilirsiniz (ayarlar menüsü dalga
bandına göre değişir).
Aşağıdaki fonksiyonlar mevcuttur:
– “RDS";
– “TA" (trafik bilgisi);
– “Bölge”;
– “Haberler“;
– “AM";
– “Liste güncelle”.

TR.17
RADYO DINLEME (4/4)
“AF” “Haberler” “AM”
Bir “FM" istasyonunun frekansı, bulunulan Bu fonksiyon devreye alındığında ses sis- “AM" dalga boyunu etkinleştirebilir veya
bölgeye göre değişiklik gösterebilir. teminiz, bazı “FM” veya “DAB” radyo devreden çıkarabilirsiniz. Bu fonksiyonu et-
istasyonları tarafından yayınlanan bilgilerin kinleştirmek veya devre dışı bırakmak için
Alan değiştirirken sürekli aynı istasyonu din-
otomatik olarak dinlenmesini sağlar (ülkeye "Radyo Ayarları" bölümüne bakın.
leyebilmek için “AF" fonksiyonunu etkinleş-
göre).
tirerek sisteminizin frekans değişikliklerini
otomatik olarak uyarlamasını sağla Daha sonra başka kaynakları seçerseniz, “Liste güncelle”
seçilen türdeki programın yayını başka kay-
Not: Bu uyarlama sadece belirli radyo istas- Radyo istasyonlarının listesini güncellemek
nağın oynatılması sebebiyle kesilir.
yonlarına izin verir. ve en son yayına başlayanları listeye almak
Bu fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı için “Başlat” üzerine basın.
Not: “AF" sadece "RDS" etkin durumda ol-
bırakmak için “Radyo Ayarları” bölümüne
duğunda kullanılabilir. Not: Tercihen, sisteminiz tarafından kulla-
bakın.
Kötü sinyal alımı şartları bazen, zamansız nımda “DAB" listesini güncelleyin.
ve parazitli frekans değişimlerine neden ola-
bilir. Sonra bu fonksiyon devre dışı bırakılır.
Bu fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı
bırakmak için “Radyo Ayarları” bölümüne
bakın.

TR.18
HARİCİ SES KAYNAKLARI (1/3)
Sisteminiz iki ilave giriş tipi vardır: – Aha®: uygulama sık kullanılan radyo is-
– harici bir ses kaynağı (MP3 çalar, müzik 1 tasyonlarınızı, podcast'lerinizi vs. grup-
çalar veya USB anahtarı, telefon...) bağ- landırır;
lantısı için;
– AUX: 3,5 mm Jak fiş girişi
– Bluetooth® ile (Bluetooth® ses dosyası
çalar, Bluetooth® telefon). Seyir modunda veya radyo dinlerken dinle-
yeceğiniz kaynağı seçmek için “Ana sayfa”
Giriş pozisyonu için, “Kontrollerin tanıtımı”
veya “Media” tuşlarına basın.
bölümüne bakın.
Sistem dinlenen en son şarkıyı çalmaya
devam eder.
Çalışma ve bağlantı ilkeleri
İki bağlantı tipi mevcuttur:
Ana Ekran Liste Seçenekler
– fiş USB;
– fiş Jack.
Sahip olduğunuz aletin tipine uygun olan fiş
girişine portatif müzik çalarınızı bağlayın.
Bir USB veya Jak fiş girişine bağlantı yapıl- Bir harici kaynak seçmek
dığı anda sistem otomatik olarak bir ilave Giriş kaynağını seçmek için, 1 üzerine basın.
ses kaynağının bağlanmış olduğunu algılar. Mevcut giriş kaynaklarının listesi hemen
Not: kullanılan USB anahtarı FAT32 for- çıkar:
matında biçimlendirilmelidir ve maksimum – USB: anahtar USB, MP3 çalar, telefon...;
32Gb kapasitesi olması gerekmektedir.
– iPod®: iPod®cihazı entegre olan ;
– BT: cihazlar Bluetooth®;

Portatif müzik çalarla ilgili işlemleri sadece trafik koşulları izin verdiği zaman ger-
çekleştirin.
Seyir sırasında portatif müzik çaları kaldırın (ani fren yapılması halinde bulunduğu
yerden savrulma tehlikesi).

TR.19
HARİCİ SES KAYNAKLARI (2/3)
Rastgele çalma Bağlantı: iPod®
1
Bu fonksiyon, tüm parçaları rastgele çal- iPod®fişini, USB aygıtın girişine bağlayın.
maya izin verir. Önce 3 sonra “Açik” veya USB iPod®fişi takıldığı anda "iPod" menüsü
“Kapat” üzerine basın. ekrana gelir.

Kullanım
İlave ses kaynağı girişi: fiş girişi Aşağı açılır listeden1 “iPod" seçin ardından
2 USB, Bluetooth® çalması istenen parçanın olduğu çalma lis-
tesi üzerine multimedya sistemi ekranından
Bağlantı: USB ve portatif dijital müzik basın.
çalar
“iPod" tüm ses parçaları multimedya ekranı
Portatif müzik çaların fişini, kutunun USB fiş
üzerinden doğrudan seçilebilir.
Oynatıcı Liste Seçenekler girişine takın.
Sayısal portatif müzik çaların USBfişi takıl- Not: bir kez bağlanıldığında, “iPod" nıza
dığı anda "USB" menüsü ekrana gelir. doğrudan kumanda etmeniz mümkün değil-
3 dir. Sisteminizin ön yüzündeki tuşlarını kul-
Not: belirli tip dijital müzik çalarlar bağlana-
lanmanız gerekir.
mayabilir.
Ses formatları Not: USB fişi üzerinde iPod® özel iPod®
İlave kaynak formatları MP3 ve WMA olabilir. USB portu ile yükleme kullanımı için kablosu iPod® kullanınUSB.
Cihazın USB portu portatif müzik çaların
Hızlı ileri/geri alma fişine USB bir kere bağlandığında, kullanımı
sırasında şarjdan faydalanabilir veya akü
Hızlı ileri veya geri almak için 2 öğesine şarjı devam edebilir.
basılı tutun. Tuş bırakıldığında okuma tekrar
başlar. Not: bazı cihazlar multimedya sistemi-
nin USB bağlantı noktasına bağlandığında
Tekrarlama tekrar şarj olmaz veya akü şarj seviyesini
korumaz.
Bu fonksiyon, bir veya tüm parçaların tekrar
çalınmasını sağlar. 3 üzerine basın ardın-
dan “Kapat”, “Melodi”, “Klasör” veya “Tümü”
basın.

TR.20
HARİCİ SES KAYNAKLARI (3/3)
Bağlantı: Bluetooth® İlave ses kaynağı girişi: Jak fiş
“Cihazları devreye alma/devreden çıkarma 4 girişi
Bluetooth®" bölümüne bakın.
Bir kez Bluetooth® bağlandığında, "BT" Bağlantı
menüsü görüntülenir. Portatif müzik çaların Jak fişini, kutunun Jak
fiş girişine takın.
Kullanım
Aşağı açılır listeden4 “BT" seçin ardından Kullanım
çalması istenen parçanın olduğu çalma lis- Aşağı açılır listeden4 “AUX" seçiniz, ardın-
tesi üzerine multimedya sistemi ekranından A dan okuyucunuz üzerinden istediğiniz şar-
basın. kıyı seçin. Sistem ekranında herhangi bir sa-
Cihazınızın tüm ses parçaları Bluetooth® natçı adı ve müzik parçası adı belirmez.
mültimedya sistemi ekranı üzerinden seçi- Ana Ekran Liste Seçenekler Not: multimedya sisteminiz aracılığıyla bir
lebilir. müzik parçasının seçilmesi mümkün değil-
Not: sisteme bağlandıktan sonra sayısal dir.
portatif müzik çalarınıza doğrudan kumanda 5 Bir parça seçmek için gerekli işlemleri araç
etmeniz mümkün değildir. Sisteminizin ön duruyorken doğrudan portatif müzik çaları-
yüzündeki tuşlarını kullanmanız gerekir. Bir parçanın seçilmesi nız üzerinde gerçekleştirmeniz gerekir.
Bir dosyadan bir ses parçası seçmek için,
Bağlantı: Aha® “Liste” üzerine basın ardından bu listeden
Daha fazla bilgi için “Hizmetler” bölümüne bir şarkı A seçin.
bakınız.
Aha® uygulamasına bir kez bağlanıldığında, Dosya sisteminde bir önceki seviyeye geri
aşağı açılır menüden 4, “Aha" seçebilirsiniz. dönmek için 5 üzerine basın.
Fabrika ayarı olarak müzik albümleri alfabe-
tik sıraya göre dizilmişlerdir.
Sayısal portatif müzik çaların tipine göre, se-
çiminizi dosya veya klasör olarak yapmanız
mümkündür.
Not: müziklerinizin aramasını kolaylaştır-
ması için USB bir bağlantı tercihinin seçil-
mesi.
AUX analojik girişinden gelen ses nor-
malde dijital girişlerden gelen ses kalite-
sinden düşüktür (USB, Bluetooth®).

TR.21
HİZMETLER (1/2)
1 Multimedya sistemi ile bağlantı
Media Nav Evolution sisteminizle Aha® bağ-
lanmak için:
– akıllı telefonunuzun Bluetooth® bağlan-
Aha
tısını etkinleştirin. "Bluetooth® cihazları
devreye alma/devreden çıkarma" bölü-
müne bakın;
– akıllı telefonunuzun mültimedya sistemi
ile eşleştiğini doğrulayın. “Bluetooth® ay-
gıtlarla eşleştirme, eşleştirmeyi durdurma
" bölümüne bakın.
– akıllı telefonunuzun hücre ve lokasyon
verilerinin etkin olduğundan emin olun.
Oynatıcı Liste Hafıza Yakında Oynatıcı Liste Seçenekler Bağlantı bir kez gerçekleştiğinde aşağı açılır
menüden 1 “Aha " özelliğini seçebilirsiniz.
Not: Aha® fonksiyonunu kullandığınızda ge-
rekli cep telefonu verilerinin aktarımı, telefon
Aha®: kullanım Aha® size meteorolojik bilgilerin yanında hizmetinize dahil olmayan ilave maliyetler
mevcut pozisyonunuza göre yakınınızda doğurabilir. Programların Aha® uygulama-
Tanıtım GPS bulunan restorant, otel bilgilerini sunar. sıyla etkili bir şekilde dinlenmesi telefon sin-
yaline bağlıdır. Asgari 4G şebekesi kapsama
Aha® kişileştirilmiş istasyonlar biçiminde sık Kullanım alanı önerilir.
kullanılan içeriğinizi tekrar gruplayan telefo-
nunuzdan indirilebilecek bir uygulamadır. Aha® uygulamasını multimedya sistemi-
nizde kullanabilmek için:
Aşağıdakiler gibi sık kullanılanlar içeriğinizi
bulabileceksiniz: – uygulamayı akıllı telefonunuza indiriniz;
– akıllı telefonunuzdaki Bluetooth® bağlan-
– web radyoları; tısını etkinleştiriniz ve multimedya siste-
– müzik; mine bağlayınız;
– sesli kitap; – uygulamayı akıllı telefonunuz üzerinden
– Facebook çalıştırınız;
– Twitter... – bir kullanıcı hesabı oluşturunuz.

TR.22
HİZMETLER (2/2)
1
Oynatıcı Liste Hafıza Yakında 1 3
Aha
2

A B C

Oynatıcı Liste Seçenekler Oynatıcı Liste Hafıza Yakında

4
Sık kullanılanlarınıza Aha® öğesinin multimedya Sistem konumunuza yakın bir çok yer seçimi
erişim Aha®. sistemi ile birlikte kullanılması önerecektir. Seçtiğiniz ilgi çekici yer türünün
üzerine basın.
Multimedya sisteminizin ana menüsünden Konumunuza yakın ilgi çekici bir yer bulmak
Aha® sık kullanılanlarınıza erişim için: için Aha® öğesini multimedya sisteminizle Seçilen ilgi çekici yer tipine göre, 3 üze-
birlikte kullanabilirsiniz. Bunun için ana me- rine basarak multimedya sistemi üzerin-
– “Media” seçimini yapınız; den doğrudan işaret arayabilirsiniz. Seçilen
nüden, "Media” seçiniz ve ardından;
– aşağı açılır menü üzerine basın 1; konumun doğrudan sizin için alınarak için
– ekranın alt kısmındaki alanda önce “Aha" – 1’a basınız. multimedya sisteminde güzergahın hesap-
ardından "Hafıza” öğelerini seçiniz. lanması için 4 butonuna basınız.
– aşağı açılır listeden Aha® öğesini seçi-
niz; Sistem size bu güzergahı yeni bir etap olarak
– 2’a basınız. eklemek ya da yeni bir güzergah olarak be-
lirlemek isteyip istemediğinizi sorar.
– A, B, veya C bölgeleri üzerine tıklayarak
bulmak istediğiniz ilgi çekici yer türünü
seçin.

TR.23
SESİ AYARLAMA (1/2)
Hıza göre ses seviyesi değişimi “Ses Şiddeti”
1 (“Ses/Hız”) Kalın ve ince sesleri sağlayan ses yüksek-
Aracın hızı 40 km’yi geçtiğinde ses seviyesi liği fonksiyonunu etkinleştirmek/devre dışı
Ses Ayarı orijinal ses seviyesine göre yükselir. bırakmak için “Açik” veya “Kapat” üzerine
basın.
Ses seviyesi/araç hızı oranını 1 bölgesinin
Ses/Hız Kapat üzerine basarak ayarlayın.
Ses Şiddeti Kapat Açik “Kapat” üzerine basarak bu fonksiyonu
BAL/FAD
devre dışı bırakabilirsiniz.

Ses

Ses Ekran Bluetooth Sistem

3 2
“Ana menü” > “Ayarlar” üzerine basarak
menü ayarlarını görüntüleyebilirsiniz. Ses
parametrelerine erişmek için 2 üzerine
basın.
3 üzerine basarak ayarlar menüsünden çı-
kabilir ve ana sayfaya geri dönebilirsiniz.

TR.24
SESİ AYARLAMA (2/2)

BAL/FAD Ses Ayarı

Bas +3
Ses/Hız Kapat Ses
Mid +0 Ses Şiddeti Kapat Açik
TA
BAL/FAD
Tiz -2
Ses Nav

Tamam Ses Ekran Bluetooth Sistem Varsayılanlara Sıfırla

7 6 5 8 9 10 11
Sesin sol/sağ ve ön/arka dağılımı Ses tercihleri İkinci sayfaya geçmek için 11 üzerine basın.
Sağ/sol ses dengesini ayarlamak için 5 8 öğesine basarak tercihler menüsünün gö- Önceki ekrana dönmek için 9’ye basın.
veya 7 üzerine basın. rüntülenmesini sağlayın.
Ön/arka ses dengesini ayarlamak için 4
veya 6 üzerine basın. Her bir ses seviyesini ayrıca ayarlayabilirsi-
Denge ayarlarını yaptıktan sonra onaylamak niz:
için “Tamam” üzerine basın. – “Ses”;

Baslar , tizler – “TA";

Basları, düşük ve tizleri ayarlamak için sol – “Navigasyon”;


veya sağ okların üzerine basın. – “Telefon cihazı”;
Ayarlama bitince, onaylamak iç,n “Tamam”
üzerine basın. – “Zil sesi” (telefonun).
Bunun için “+" veya "-" üzerine basın.
Tüm ses tercihlerini yeniden başlatmak
için 10 üzerine basın.

TR.25
SEYİR YARDIMI SİSTEMİ
Seyir yardımı sistemi Not: bilgisayarınıza Naviextras Toolbox ya-
zılımını kurmanızı ve sisteminizi sık sık gün-
Seyir yardımı sistemi, konumunuzu belirler cellemenizi öneririz. C
ve bilgiler sayesinde size kılavuzluk eder.
– GPS alıcısı ;
– numaralandırılmış harita. Numaralandırılmış harita
Numaralandırılmış harita, sistem için gerekli
yol haritalarına ve şehir planlarına sahiptir.
GPS alıcısı
Seyir sistemi dünyayı turlayan GPS (Global
Positioning System) ve GLONASS uydula- USB anahtarı "Harita”
rını kullanılır. GPS alıcısı, birçok uydudan Daha yeni bir sürümü yüklemek için “Haritayı
gelen sinyalleri alır. Bu durumda sistem güncelleme” bölümüne bakın.
aracın yerini belirleyebilir.
Not: USB anahtarı sistem ile birlikte verilme-
Not: uzun mesafede sürüş olmadan (feribot, mektedir.
demiryolu taşımacılığı) aracın yer değiştir-
mesinin ardından sistemin normal çalışma Not: kullanılan USB anahtarı FAT32 for-
moduna dönmesi birkaç dakika alır. matında biçimlendirilmelidir ve maksimum
32Gb kapasitesi olması gerekmektedir.
Haritaların güncellemeleri düzenli olarak
yayınlanır. Bazı durumlarda, yol güzergahı- Tercihen en son sürümü kullanın.
nın değiştiği ve haritanın güncellenmemiş
olması mümkündür. USB anahtarını takın
Sistemin USB C prizinin içine USB anahta-
rını yerleştirin.

TR.26
HARITANIN OKUNMASI (1/3)
9 Tahmini varış zamanı.
1 2 3 4 5 6 7 8 10 Dinlenen medya.
11 Hedefe kadar kat edilebilecek mesafenin
gösterimi.
12 Seyir sistemi haritası üzerinde aracın po-
zisyonu.
13 Sesli yardımı devreye almak/devre dışı
bırakmak.
14 Trafik bilgileri. Yolunuz üzerinde bulu-
nan farklı olayları öğrenmek için bu bölge
üzerine basın.

Seçenekler Tamam Seçenekler Konum GPS


Bu fonksiyon seçili yerin coğrafik konu-
14 13 12 11 10 9 munun bilinmesini sağlar (adres/enlem/
3 boylam).
Ekranda istediğiniz yere dokunun.
Harita görünümü Harita açıklaması Seçilen yerin tam yerini bulmak için önce
Haritada aracın bulunduğu pozisyonu gö- 4 Seyir gösterim ayarları. “Seçenekler” sonra “Haberler” üzerine basın.
rüntülemek için ‘’Ana sayfa” > “Harita” üze- 5 Gösterimin farklı modlarına erişim:
rine basın. – mod 3D;
– mod 2D; Harita sembolleri
Harita ekranına dokunun.
– mod 2D Kuzey (haritanın üst kısmı her Seyir yardımı sistemi, ilgi çekici noktaların
Seyir sistemi haritası üzerinde taşımak için, zaman Kuzey'i gösterir). (POI) görüntülenmesi için semboller 2
ekran üzerinde istediğiniz yöne kaydırın. 6 Bir sonraki yol adı veya bir sonraki trafik kullanır. “Harita ayarları” bölümünden “İlgi
Mevcut konumunuza geri dönmek için 1 levhası bilgisi. çekici noktaları görüntülemek” paragrafına
üzerine basın. 7 Seyir sistemi ile hesaplanan rota. bakın.
Öne veya arkaya yakınlaştırma için 3 üze- 8 Bir sonraki yön değişimi mesafesi ve be-
rine basın. lirtimi.

TR.27
HARITANIN OKUNMASI (2/3)
– Ülkenin uluslararası telefon kodu;
– acil durum numarası;
– ülkedeki yasal kısıtlamalar;
Neredeyim? Ülke Bilgileri : France
– kanda bulunmasına izin verilen mak-
simum alkol miktarı;
Enlem Yerleşim Birimi
İçinde
Kırsal Alanlar Otoyol Otoyollar

N48.82995° – zorunlu güvenlik yeleği;


Boylam
E2.49608° Ülke Telefon Kodu : +33 – zorunlu yangın söndürücü;
Yükseklik Acil Durum Numarası : 112
0m – sürekli farı açık tutma zorunluluğu;
Kandaki Maksimum Alkol Içerigi: 0.5 ‰
Mevcut GPS Konumu
– zorunlu yedek ampul;
Seçenekler Yakında Yardım – zorunlu ilk yardım çantası;
– zorunlu uyarı üçgeni;

15 – motosiklet kullanıcıları için kask zo-


runluluğu;
“Neredeyim?” Ülke bilgileri – kış mevsiminde kar zinciri zorunlu-
Bu fonksiyon, geçerli konum bilgilerinizi doğ- Önce 15 üzerine sonra ‘’Ülke Bilgisi’’ üzerine luğu;
rulama ve bir POI arama olanağı sağlar. Bu basın. – kış aylarında kar zinciri bulundurul-
özellik GPS bağlantısı etkin olduğunda ça- Bu fonksiyon, bulunduğunuz ülke ile ilgili bil- ması tavsiye edilir;
lışır. gileri görüntülemenizi sağlar. – kış aylarında “kar” lastiği gereklidir;
Önce harita ekranında “Seçenekler” sonra Bu ekran şu bilgileri sağlar:
“Neredeyim?” üzerine basın. – kış aylarında “kar” lastiği tavsiye edilir.
– hızın sınırlanması;
Bu ekran şu bilgileri içerir:
Otoban hız kısıtlamaları gösterilmiştir.
– enlem; Görüntülenen birimler yürürlükteki yerel pa-
– boylam; rametrelerdir. Hiçbir veri görüntülenemiyorsa
– yükseklik; tablo ve sayılar yerine “--" görüntülenir.
– sokak numarası;
– güncel adres.

TR.28
HARITANIN OKUNMASI (3/3)

Neredeyim? Yakında Yardım

Enlem Sağlık
N48.82995° Oto Tamiri
Boylam Bu Civarda Bu Civarda
E2.49608°
Yükseklik Petrol istasyonu
0m Polis
Mevcut GPS Konumu
Bu Civarda Bu Civarda

Seçenekler Yakında Yardım

16
« Yakında Yardım » Bu ekrandaki bilgiler:
Bu fonksiyon ile mevcut konumunuza yakın – oto tamir hizmetleri;
bir alanda yardım arayabilirsiniz.
– tıbbi hizmetler ve acil durum;
Yeni bir ekran açarak hızlı arama yapabil-
– polis;
mek için 16 üzerine basın.
– benzin istasyonu.
Bu ekranda gidilecek bir hedef aramak için,
‘’Bir İlgi Çekici Nokta POI seçmek'' ''Bir hedef
girmek'' bölümlerine bakın.

TR.29
BIR HEDEF GIRMEK (1/6)
Hedef menüsü 2
1
Hedef menüsüne ulaşmak için «Ana sayfa»
> «Nav» > «Hedef» öğesine basın.
Hedef menüsü bir hedef noktası belirlemek Navigasyon
için size çeşitli metotlar sunar:
– bir adres girmek (açık adres veya bir
parçası);
Adres Önemli Noktalar Geçmiş

– «Önemli Noktalar» gidilecek bir adres


seçin;
– önceki hedefler arasından bir hedef Favoriler Harita Üstünde Bul Koordinat

seçmek;
Hedef Rota Seçenekler Seçenekler
– Favori hedefler arasından bir adres
seçmek ;
– harita üzerinden bir hedef seçmek;
– bir enlem ve boylam girişi yapın. İlk kullanımda: Not: «Yan yol» ve «Sokak Numarası»
– «Ülke» üzerine basın; «Sokak» seçiminden sonra etkin olabilir.
– İstediğiniz ülkenin adını klavye yardımıyla
Bir adres girin girin.
Not: cadde ismi girerken yol tipi (sokak,
cadde, bulvar) girmenize gerek yoktur.
Bir adres girmek için 1 üzerine basın.
Adres girişi sırasında, sistem veri girişini
Not: sistem, en son girilen adresleri hafızada
Bu bölüm adresin tümünü veya bir bölümünü kolaylaştırmak için bazı harfleri vurgulaya-
tutar. Bir kez adres olarak bir güzergah
girebilmenizi sağlar: ülke, şehir, sokak ve rak kaldırır.
girdiğinizde bir sonraki kullanımda önceki
bina numarası.
Eğer 2 üzerine basarsanız, sistem size adres gösterilecektir.
Not: sadece numaralandırılmış harita içinde çeşitli ülke listelerini önerecektir. Listeden is-
sistem tarafından tanınan adresler için öneri tenen ülkeyi seçin.
verebilir.
– Aynı şekilde «Şehir/Bölge», «Sokak»,
«Yan yol» ve «Sokak Numarası» ile
devam edin.

TR.30
BIR HEDEF GIRMEK (2/6)
İlgi çekici noktalar için hızlı arama
3
Hızlı arama fonksiyonu bir yeri hızlı bir
şekilde bulmanızı sağlar.
İlgi çekici noktaları aramak için harita üze- Önemli Noktalar
rinde bir yere basın. Konumunuza göre,
ekranda bir veya bir nokta 3 görüntülenir. Petrol İstasyonu
Bu Civarda
Yerlerin listesini isme ve uzaklığına göre se-
çilen konumdan görüntülemek için önce 4 Park Yeri
Bu Civarda
sonra ‘’Imleç Civarinda Önemli Noktalar’’
üzerine basın. Özel Arama Restoran
Bu Civarda

Seçenekler Tamam
Önceden belirlenmiş kategorileri
kullanarak İlgi Çekici Noktaları aramak
Önceden belirlenmiş yerler arasında arama
4 fonksiyonu, en sık seçilen yerleri hızlı bir
şekilde bulmanıza olanak sağlar.
İlgi çekici noktaların (POI) Önceden belirlenmiş kategorilere ulaşmak
Kategoriler (benzin istasyonu/otopark/
seçilmesi restoran)
için ‘’Ana sayfa’’ > ‘’Nav’’ > ‘’Hedef’’ >
– Eğer etkin bir güzergah bulunuyorsa,
İlgi çekici nokta seçeneklerinden hedefinizi ‘’Önemli Noktalar’’ üzerine basın.
ilgi çekici noktalar «Petrol İstasyonu» ve
seçebilirsiniz. «Restoran» güzergah boyunca aranılır.
Bir yeri bir kaç şekilde bulabilirsiniz: İlgi çekici noktalar «Park Yeri» hedef
– hızlı arama fonksiyonu ile girilen isme en boyunca aranır.
yakın yerleri hızlı bir şekilde bulabilirsiniz; – Bir rota aktif değilse (seçilmiş bir rota
– Arama fonksiyonu ön ayarı ile, bir kaç yoksa) bu noktalar o an bulunan yer çev-
tuşa dokunarak sık aranan yerleri ko- resinde aranır.
layca bulabilirsiniz; – O anda ki yer durumu bilinmiyorsa (GPS
– kategori içinden bir yer bulabilirsiniz. sinyali yoksa) bu noktalar bilinen son yer
çevresinde aranır.

TR.31
BIR HEDEF GIRMEK (3/6)
– Verilen bir noktada değil, aktif rota üze-
rinde arama yapmak için «Rota Boyunca»
öğesine basın. Bu özellik örneğin rota 5
üzerindeyken bir benzin istasyonu veya
Önemli Noktalar Nerede Bulunsun?
restoran ararken rota üzerinde küçük bir Navigasyon
sapma yapmak istediğinizde yararlıdır
(Sonuçlar sapılacak alana olan uzaklığa
göre listelenir).
Bir Yerleşim Biriminde Rota Boyunca Adres Önemli Noktalar Geçmiş
– Mevcut konum yakınında veya bu ko-
numunuz belirlenemiyorsa son bilinen
Konumum Hedefe yakınlık konum yakınında bir arama yapmak için Favoriler Harita Üstünde Bul Koordinat
Civarinda
«Konumum Civarinda» öğesine basın
(Sonuçlar bu pozisyona olan uzaklıklarına Hedef Rota Seçenekler
göre listelenir).
– Aktif rota çevresinde bir nokta aramak
için «Hedefe yakınlık» öğesine basın
(Sonuçlar hedefe olan uzaklıklarına göre
Kategoriye göre İlgi Çekici Nokta aramak listelenir). Önceki hedefler arasından bir
İlgi Çekici Noktaları kategorilerine ve alt ka- hedef seçmek
tegorilerine göre arayabilirsiniz.
«Ana menü» > «Nav» > «Hedef» > «Önemli Daha önceki hedefleriniz arasından bir
Noktalar» > «Özel Arama» üzerine tıklayın. hedef seçmek için 5 üzerine basın.
Aradığınız yerin çevresinde bir bölge seçin:
– Seçilmiş şehirde bir yer bulmak için
«Bir Yerleşim Biriminde» öğesine basın
(Sonuçlar seçilmiş olan şehir merkezine
olan uzaklıklarına göre listelenecektir).

TR.32
BIR HEDEF GIRMEK (4/6)
Favori hedefler arasından bir
adres seçmek
Hedefler arasından bir hedef bulabilirsiniz.
Bu fonksiyonu daha etkili kullanmak için, sık Koordinat
gittiğiniz hedefleri kaydetmenizi öneririz.
İlk olarak adres arama yaparak favori hede-
flerinizi kaydedin. «Sık kullanılanların yöne-
timi» bölümüne bakın.
Favori hedefler listesini görüntülemek
için «Ana sayfa» > «Nav» > «Hedef» >
«Favoriler» öğesine basın.
Seçenekler Tamam Seçenekler Tamam

6 7 8

Harita üzerinden bir hedef Hedefin koordinatlarını girin


seçmek Bu fonksiyon hedefin koordinatlarını girerek
Bu fonksiyon harita üzerinde bir hedef arama yapmayı sağlar.
araması yapmanızı sağlar. «Ana menü» > «Nav» > «Hedef» >
– Harita üzerinden bir hedef seçmek için «Koordinat» üzerine basın.
«Ana sayfa» > «Nav» > «Hedef» > Aşağıdaki formatlardaki enlem ve boylamları
«Harita Üstünde Bul» öğesine basın. girebilirsiniz: ondalık derece; ondalık derece
– ardından, haritanın üzerinde hedef olarak ve dakika; veya ondalık derece, dakika
belirlemek istediğiniz yere basın. 6 nokta ,saniye.
görüntülenir; UTM formatında koordinat girmek için
– onaylamak için 7 üzerine basın. önce 8 sonra UTM üzerine basın.

TR.33
BIR HEDEF GIRMEK (5/6)

11

Önemli Noktalar Bulundu


Rota Alternatifleri

Rota

Rota Ayarları

Simülasyon

Kapat
Seçenekler Seçenekler Tamam Seçenekler Tamam

9 10

Listeyi sırala Hedefin onaylanması – Aktif bir rota varsa, hedefi yeni bir rota
Geçmiş veya favori İlgi Çekici Noktalar veya etap olarak seçebilirsiniz. Önce 10
Hedefi ekranda onaylamadan önce bir çok sonra «Yeni rota» veya «Yol Noktası»
arasından hedef arama sonuçları isim ve
seçenek mevcuttur: üzerine basın.
uzaklıklarına göre listelenebilir. Aktif bir rota
varsa sonuçlar sapağa göre listelenir. Harita – «Tamam»;
üzerinde görüntülemek için 9 üzerine basın. – «Seçenekler». «Seçenekler»
10 saniyelik geri sayım başlar. Eğer bu 10 saniyelik geri sayımın bitmesin-
zaman aralığında her hangi bir işlem den önce, ekranda aşağıdaki seçenekler
İsime göre hedef bulmak görüntülenir:
Bir geçmiş, favori veya ilgi çekici nokta se- gerçekleştirmezseniz otomatik olarak
çerseniz, listeden isimle hedef araması kılavuz başlayacaktır.
«Rota Alternatifleri»
gerçekleştirebilirsiniz. «Bul» üzerine tıklayın
ve klavye ile bir isim girin. «Tamam» Güzergahı değiştirmek veya düzenlemek
– Aktif bir rota yoksa (hiç bir hedef için 11 üzerine basın.
seçilmemişse) hedefi yeni rota olarak
kabul etmek için 10 üzerine basın.

TR.34
BIR HEDEF GIRMEK (6/6)
«Seçenekler»
12 13 14 16 17 10 saniyelik geri sayımın bitiminden
sonra aşağıdaki seçenekler ekranda
görünür:
Rota Alternatifleri Favorilere Ekle
«Favorilere Ekle»
Rota Mevcut Trafik Sık kullanılan hedeflere, seçilen hedefi kay-
detmek için 17 üzerine basın.
Rota Ayarları Haberler
«Mevcut Trafik»
Simülasyon Arabaya Dön
Yolunuz üzerindeki veya konumunuza yakın
Kapat Kapat olan olayların sirkülasyon açıklamaları üze-
Seçenekler Tamam rine bilgiler elde etmek için 16 üzerine basın.

«Haberler»
15 20 19 18 İlgi çekici noktanın adresini, enlemini,
boylamını ve telefon numarasını öğrenmek
«Rota» «Mevcut Trafik»
için 20 üzerine basın (sadece ilgi çekici
Güzergah ayrıntılarını görüntülemek için 12 Bu fonksiyon, yolunuz üzerindeki veya ko- noktanın seçiminden sonra etkinleşir).
üzerine basın. «Kılavuz» bölümüne bakın. numunuza yakın olan olayların sirkülasyon
açıklamaları üzerine bilgiler elde etmenizi «Arabaya Dön»
«Rota Ayarları» sağlar. Erişmek için 14 üzerine tıklayın ve Mevcut araç pozisyonuna dönmek için 19
Yolunuza göre güzergahınızı ve istenilen yol ardından «Mevcut Trafik» seçin. üzerine basın.
modunu ayarlamak için 13 üzerine basın.
Not: «Seçenekler» penceresini kapatmak
için 18 üzerine basın.
«Simülasyon»
Seçtiğiniz güzergahın bir simülasyonu
için 15 üzerine basın. «Kılavuz» bölümüne
bakın.

TR.35
SÜRÜŞ (1/6)

1 3 4

Seçenekler Tamam (10) Seçenekler Seçenekler

2 5
Yardımı aktif hale getirin Sürüş ekranları Tam ekran modu (2D, 3D veya 2D Nord)
Giriş yaptıktan sonra 2 üzerine basın veya Sistem birden fazla seyir haritası seçeneği Bu mod tüm ekranda seyir sistemi haritasını
10 saniye bekleyin. Sürüş başlar. sunar. görüntülemeyi sağlar.
Not: her zaman, istenilen doğrultuda harita Harita görünümünü değiştirmek ve aşağı Hedefe varış saati ve kalan mesafe bilgi-
üzerinde kaydırarak veya ekrana basarak açılır menüyü açmak için 3 üzerine basın. leri 5 gösterilir.
etkinleştirebilirsiniz. Ardından, önerilen farklı gösterimler arasın- Bir sonraki dönüşü gösteren simge 4.
dan seçin:
– 2D ;
– 3D ;
– 2DNord.
Ayrıca harita üzerindeki 1 pusulaya basarak
da harita görüntüsünü değiştirebilirsiniz.

TR.36
SÜRÜŞ (2/6)

Trafik Özeti

Rotanızı etkileyen herhangi bir olay yok.


Tüm Gecikmeler: 0 : 00 Önemli Olaylar:

Trafik akışı olayları: 0/37 0


Tıkanmalar ve engeller 0/16
Kaza 0/17
Şerit kısıtlaması 0/26
Diğer: 0/3

V-Trafic
Olay Listesi

Seçenekler Seçenekler Sapma Öner Seçenekler Radyo

6 7 8 9 10
Kavşak haritası Ekran yolunuz üzerinde farklı olayları gös- Otoyol kavşaklarını görüntüle
terir. Sistem parkura eklenen bu olayları
Bir sürüş yardımı esnasında, her direksiyon Sürüş sırasında bir otoyol kavşağına yakla-
gecikme zamanı olarak size bildirecektir.
değişikliğinden önce. şıldığında sistem üç boyutlu bir kavşak görü-
Olay gösterim ayarlarını değiştirmek için 8
nümü görüntüler.
Alternatif rota üzerine basın. Geri dönmek için 10 üzerine
basın, trafik seçeneklerine erişmek için 9 Not: bazı kavşaklarda sadece dönüş okları
Yolunuz üzerinde kaza veya trafik yoğun- üzerine basın ( “Seyir sistemi Ayarları” bö- görüntülenir.
luğu olması durumunda sistem size alterna- lümüne bakın) veya seyir sistemine geri Kavşak geçildikten sonra sistem yeniden
tif bir yol önerir. Seçiminize göre “Evet” veya dönmek için 7 üzerine basın. normal moda geri döner.
“Hayır” üzerine basın.
Not: trafik bilgileri, aboneliğinize ve sinyal
Trafik özeti alımına bağlıdır.

Sürüş boyunca 6 üzerine basarak trafikle


ilgili bilgilere hemen ulaşabilirsiniz.

TR.37
SÜRÜŞ (3/6)

Ses Dili

Tamam Seçenekler Ana Ekran Liste Hafıza Seçenekler

11 12 13 14

Sesli yardım dilini değiştirme Sesli sürüş sırasında radyo Yolculuk programı detayları
Sesli yardım dilini değiştirmek için önce dinleme Bu fonksiyon, yolculuk programınızı görün-
«Ana sayfa» sonra “Nav’’ > “Seçenekler’’ > Radyo dinlenirken, sesli rehberlik sırasında, tülemenizi sağlar.
“Ayarlar’’ üzerine basın. her yön değişikliğinden önce sistem rad- “Ana Sayfa’’ > “Nav’’ > “Rota’’ üzerine
12 üzerine basarak dil listesinin art arda gö- yonun sesini kavşak geçilene kadar geçici basın ve ardından bir uzaklık girin.
rüntülenmesini sağlayın; Seçmek istediğiniz olarak kısar.
Altı seçenek önerilir:
dili seçin, ardından onaylamak için 11 üze- 13 üzerine basarak seyir sistemi boyunca
rine basın. radyo istasyonu dinleme ekranına erişebi- – “Rotayı Düzenle”;
lirsiniz. Seyir sistemi ekranına geri dönmek – “Yapılmaması gerekenler”;
Sesli yardım sesini ayarlamak için, “Sesi
için 14 üzerine tıklayın. Ana menüye – “Genel Bakış“;
ayarlama” bölümünün “Ses tercihleri” parag-
dönmek için, 14 üzerine yaklaşık 3 saniye – “Rotayı İptal Et“;
rafına bakın.
kadar basılı tutun. – “Rota Alternatifleri”;
– “Rota”.

TR.38
SÜRÜŞ (4/6)
– noktalar ve rotadaki özel bölümler (ücretli
geçişler, ücretli yollar, otoyollar...);
– alternatif rotalar (örneğin: “Kısa”, “Hızlı”,
Navigasyon “Ekonomik”).
Aşağıdaki seçenekleri görüntülemek için 15
basın:
Uyarilar
Rota Ayarları Harita Ayarları – “Uyarilar”;
– “Rota Ayarları”;
Ses Ayarlari Koordinat GPS
– “Harita Ayarları”;
Formati
– “Ses Ayarlari”;
Hedef Rota Seçenekler
– “Koordinat Formati”;
– “GPS";
15 – “Harita güncellemeleri“; 16 17 18 19 20
Rotaya genel bakış – “Trafik”. “Simülasyon”
Aktif rotaya genel bakış için «Ana Sayfa» > Not: daha fazla bilgi için, bir sonraki sayfaya Bu fonksiyon gerçekleştirmek istediğiniz
“Nav’’ > “Rota’’ > “Genel Bakış’’ üzerine bakın. uzaklığa kadar yolunuzu gösterir.
basın.
– Simülasyonu başlatmak veya durdurmak
Aşağıdaki bilgiler verilir: için 18 basın.
– Simülasyon hızını artırmak için 20 basın.
– İsim ve/veya hedef adresi;
– 16 tuşunu seçerek güzergah simülasyo-
– toplam yolculuk süresi; nundan istediğiniz zaman çıkabilirsiniz.
– rotanın toplam mesafesi; – İleri/ geri manevraya geçmek için 17
veya 19 üzerine basın.

TR.39
SÜRÜŞ (5/6)

21 22
Kaçınılan Bölüm
Rotayı Düzenle Uzunluk: -250 Saat +0:06
Rota Alternatifleri
Orijinal Rota
Yeni rota
Hızlı

Mevcut GPS Konumu A


Ekonomik

B
Kısa

C
Seçenekler Tamam Tamam

25 24 23 26 27 28
Aşamalar ve hedef Sapma alternatif rotalar
Eklenen güzergahı değiştirmek, etapları Ger dönmek için “Ana sayfa» > “Nav” > Bu menü rotanızı aktif hale getirdikten sonra
değiştirmek veya silmek için «Ana sayfa» > “Rota” > «Kaçınılması gerekenler» üzerine rotanızın planlama yönteminizi değiştirme-
“Nav” > “Rota” > “Rotayı Düzenle” üze- tıklayın. İstenilen listeden bölgeyi seçerek nizi sağlar. Rotanızın planlama yönteminizi
rine basın. üzerine basarak işaretleyin. değiştirmenizi sağlayan üç tane mod mev-
Etap eklemek için 21 üzerine basın ardından Bölgeyi değiştirmek için 27 üzerine basın. cuttur:
yeni bir güzergah eklemek için 25 üzerine Yeni rotayı 26 üzerine basarak onaylayın. – “Hızlı”;
basın. Hedef belirtmek için farklı yöntemler – “Ekonomik”;
vardır: bölümünden “Bir adres girmek” pa- Rotayı iptal etmek – “Kısa”.
ragrafına bakın. Her zaman mevcut sürüşü durdurabilirsiniz. “Seyir sistemi ayarları” bölümünün “Rota
– Bir hedefi silmek için 23 üzerine basın. Aktif rotayı durdurmak için “Ana sayfa” > ayarlanması” paragrafına bakın.
– Listeyi yeniden düzenlemek için 24 üze- “Nav” > “Rota” > “Rotayı İptal Et” üzerine “Accueil» > “Nav” > “Rota” > “Rota
rine basın. basın. Alternatifleri” üzerine basın ardından yeni
– Kalkış güzergah adresini değiştirmek hedefi onaylamak için A, B veya C üzerine
için 22 üzerine basın. basın. Önceki ekrana dönmek için 28’ye
basın.

TR.40
SÜRÜŞ (6/6)
Rota ayrıntılarını sıralamak için 29 üzerine “Rota Ayarları”
basın.
Bu bölüm rota ayarlarını seçmenize olanak
– özet olarak; sağlar. “Seyir sistemi ayarları” bölümünün
Rota - Normal “Rota ayarlanması” paragrafına bakın.
Sadece gezinin ana unsurlarını (çıkış,
varış) toplam mesafe, kalan süre, varış
zamanı gösterir.
– Standart tanım olarak;
Tüm manevralar, trafik işaret bilgileri, yol
numaraları, yol isimleri ve uzaklık gibi
tüm bilgiler gösterilir. Ayrıca sürücü tara-
fından girişmiş bölümlerin isimleri, kısıt-
Seçenekler lamaları (giriş ve manevra için), göz ardı
edilmiş kullanıcı seçenekleri bilgi ve uya-
rılar da görüntülenir.
29 – Rota listeleri olarak.
“Rota” Detaylı rota isimleri ve yol numaraları.
Bu fonksiyon, yol belgesini görüntülemeyi Ayrıca uzunluk, ortalama yön ve seyahat
sağlar. Birçok rota ayrıntısı belirir: süresi de görüntülenir. Yolun elemanları
bu modda görüntülenmez.
– yön değiştirme okları;
– rota numarası;
– kavşaktan önceki mesafe

TR.41
HARİTA AYARLARI
İlgi çekici noktaları
görüntülemek
1
Harita üzerinde belirli ilgi çekici noktaların
Navigasyon Harita Ayarları gösterilmesini (100 m ölçek içerisinde görü-
len) seçebilirsiniz.
Görünüm Modu
Doğrudan bu özelliğe ulaşmak için, harita
Uyarilar Rota Ayarları Harita Ayarları Bakış Açısı
üzerinde ilgi çekici noktaları görüntülemek
için 3 öğesine basın:
Otoyol Görünümü Kapat Açik
– konaklama;
Ses Ayarlari Koordinat
Formati
GPS POI Işaretleri – havaalanı;
– otomobil:
Hedef Rota Seçenekler
– iş;
– kafe veya bar;
2 3 – ...
İlgi çekici noktaları gizlemek veya görüntüle-
mek için “Açik” veya “Kapat” öğesine basın.
Ana menü üzerinden harita ayarları menü- Görünümü ayarlayın
süne ulaşmak için önce 2 sonra 1 üzerine Alt kategorileri açmak için ilgi çekici noktanın
basın. Bu özellik yakınlaştırma ve eğme ayarlarını ismini girin.
yapmanıza izin verir. İstenilen mevcut üç se-
viyeye için yakınlaştırma üzerine basın. Not: harita yazılımının mevcut olmadığı ül-
Gösterim modlarını ayarlama kelerde, seyir sistemi devre dışı bırakılabilir.
Seyir sistemi fonksiyonunu devre dışı bırak-
Bu özellik, haritanın 3D, perspektif gö- Otoyol görünümü mak için “Ana sayfa” > “Ayarlar” > “Sistem”,
rünümü 2D yukarıdan görünümü ve her “Kapat” arkasından “Navigasyon” üzerine
zaman yukarıda kuzey görünümü arasında Bu özellik otoyol görünümünü açıp kapama-
tıklayın.
değişiklik yapmanızı sağlar. nıza izin verir.

“3D", "2D" veya "2D Kuzey" üzerine tıklayın. Fonksiyonu etkinleştirmek için “Açik” üze-
rine, devre dışı bırakmak için Kapat üzerine
tıklayın.

TR.42
FAVORILERI YÖNET (1/2)
– « Geçmiş «: «Bir hedef girmek» bölümün-
den «Önceki hedefler arasından bir hedef
seçmek» paragrafına bakın.
Navigasyon – « Favoriler «: kaydetmek istediğiniz he-
deflere erişin.
Favorilere Ekle
– « Harita Üstünde Bul «: «Bir hedef
girmek» bölümünden «Harita üzerinden Mevcut Trafik
Adres Önemli Noktalar Geçmiş
bir hedef seçmek» paragrafına bakın. Haberler
– « Koordinat «: «Bir hedef girmek»
Arabaya Dön
Favoriler Harita Üstünde Bul Koordinat
bölümünden «Koordinatlar üzerinden bir
hedef seçmek» paragrafına bakın. Kapat
Hedef Rota Seçenekler

Bir giriş oluşturulması Her durumda, girilen adres doğrulandıktan


sonra harita üzerinde gösterilir. Hedefi favo-
Hedef menüsüne ulaşmak için «Ana sayfa» rilere eklemek için önce «Seçenekler» sonra
> «Hedef» üzerine basın. Bir hedef girmek «Favorilere Ekle» öğesine basın.
için çeşitli yöntemler vardır:
Bir favori hedef seçmeden önce, sayısal
– « Adres «: bir hedef girmek» bölümünden klavye yardımıyla adını değiştirebilirsiniz.
«Bir adres girmek» paragrafına bakın.
– « Önemli Noktalar «: «Bir hedef girmek»
bölümünden «İlgi çekici noktalar seçmek
(POI) paragrafına bakın.

TR.43
FAVORILERI YÖNET (2/2)
Tüm favori hedefleri silmek için, önce
«Seçenekler» sonra «Tümünü Sil» basın.
«Tümünü Sil» üzerine basarak silme işlemini
onaylayın.

Ada Göre Sırala


Bir favori hedef bulmak
Mesafeye göre sırala
Bu fonksiyon, isimler listesi arasından favori
Tümünü Haritada Göster hedef araması yapmanızı sağlar.
Hepsini sil «Bul» öğesine basın ve sayısal klavye
yardımı ile favori hedefin ismini girin.
Kapat
Seçenekler Bul

Listeyi sırala
Favori hedef listesini, isim, mesafe veya ha-
ritada gösterilenlere göre sıralayabilirsiniz.
«Seçenekler» üzerine basın.

Favori hedefleri silmek


Silmek istediğiniz favori hedefe basın. Önce
«Seçenekler», «Favoriyi Sil» ve sonra
kaldırmayı onaylamak için «Kaldır» öğesine
basın.

TR.44
SEYIR SISTEMI AYARLARI (1/4)
Her zaman görünür hız limitleri
“Açik” veya “Kapat” üzerine basarak alınan
rotanın hız limitinin gösterimini etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
Navigasyon Uyarilar

Uyarı noktası alarmı


Hızlanırken uyar Kapat Açik Sürücü özellikle dikkat edilmesi gere-
Rota Ayarları Harita Ayarları
ken bir bölgeden geçerken, sesli bir sinyal
Uyarilar Hız sınırını göster Kapat Açik
eşliğinde ekranda görsel bir uyarı belirir.
Uyarı noktaları Kapat Açik
Bu tehlikeli bölgeler sürücülerin daha fazla
dikkatli olmaları gereken bölgeleri belirt-
Ses Ayarlari Koordinat
Formati GPS Ön uyarı mesafesi 0m 200 m 500 m mektedir. Geçici veya sabit olabilirler. Bu
fonksiyonu devreye alabilir veya devre dışı
Hedef Rota Seçenekler
bırakabilirsiniz.

Ön uyarı mesafesi
Bildirim istediğinizde tehlikesi arttırılmış bir
kaç bölgeden bir uzaklık seçebilirsiniz.
Menünün altındaki “Navigasyon” Araca göre, bu bilgi bölgeniz için geçersiz
“Seçenekler” sekmesi harita görünümünü olabilir veya harita üzerindeki tüm yollar için
veya seyir sistemi ayarlarını değiştirmeye tamamen doğru olmayabilir.
yarar.
Aşağıdaki alarm tipleri mevcuttur:
– sesli uyarı: İzin verilen hız limitini aştığı-
“Uyarilar” nızda sözlü olmayan bir uyarı alırsınız;
– görsel uyarı: Üzerine gittiğinizde geçerli
Bu bölüm uyarıları yapılandırmanızı sağlar. hız limiti harita üzerinde görüntülenir ve
kırmızı renkte yanıp söner.
Hız aşımı durumunda uyarı
Haritalar yol boyunca hız limiti ile ilgili bilgiler Uyarıları etkinleştirmek “Açik” veya devre
içerebilir. Geçerli hız limitini geçmeniz duru- dışı bırakmak için “Kapat” üzerine basın.
munda sistem sizi uyarır.

Bazı ülkelerde tehlikeli bölge seçeneğini


uzaktan yüklemek ve devreye almak
yasaktır ve yasanın ihlal edilmesine yol
açabilir.

TR.45
SEYIR SISTEMI AYARLARI (2/4)
“Dönem Ücretli”
Belirli bir dönem için lisans satın alınması
gereken kullanılmayan yollar için etkinleşti-
Navigasyon Rota ayarları rebilirsiniz.

“Geçiş Ücretli”
Rota Planlama Yöntemi Hızlı Kısa Eko

Rota Ayarları Harita Ayarları


Ücretli yolların kullanımını etkinleştirin veya
Uyarilar Otoyollar Kapat Açik devre dışı bırakabilirsiniz.
Dönem Ücretli Kapat Açik
“Feribotlar”
Ses Ayarlari Koordinat
Formati Geçiş Ücretli Kapat Açik
GPS
Her türlü feribot, tekne ve tren kullanımını et-
kinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.
Hedef Rota Seçenekler Seçenekler

“Hızlı Şerit”
Bu fonksiyon sadece otomobil ortak kulla-
nım yollarını görüntülemenizi sağlar.
“Rota Ayarları” – “Eko”: bu mod hızlı ve kısa mod arasında
uzlaşma sağlar. Biraz daha uzun bir “Asfaltsız Yollar”
Bu fonksiyon rotanın hesaplanma yolunu sürede ilerleyerek size mutlak bir mesafe
belirlemenizi sağlar. Toprak yolların kullanımını etkinleştirebilir
kazandırır. Hesaplanan yol muhtemelen veya devre dışı bırakabilirsiniz.
hızlı seçimden daha kısadır ancak daha
“Rota Planlama Yöntemi” yavaş değildir.
Bu sistem, rota hesaplama için üç kriter
sunar: “Otoyollar”
– “Hızlı”: eğer gidilecek tüm yollarda hız Yavaş bir arabayla seyahat ederken veya
limitine ulaşılabiliyorsa, daha hızlı yolu başka bir araca bağlıyken otoyollardan ka-
gösterir; çınmak isteyebilirsiniz.
– “Kısa”: gidilecek yolu kısaltmak için en
kısa yolu gösterir;

TR.46
SEYIR SISTEMI AYARLARI (3/4)

A
Navigasyon Koordinat Formati GPS Bilgisi

Mevcut Uydular : 6

[Link]
Rota Ayarları Harita Ayarları
Uyarilar DD [Link]

DD MM SS.S
Ses Ayarlari Koordinat
Formati GPS Doğruluk: Yüksek GPS UTC Zamanı : [Link]

Hedef Rota Seçenekler

“Harita Ayarları” “Koordinat Formati” GPS


“Harita Ayarları” bölümüne bakın. Bu fonksiyon koordinat biçimini değiştirme- Bu özellik GPS uydularının durumlarını izle-
nizi sağlar. menizi sağlar.

“Ses Ayarlari” Bu sistem üç tip format sunar. GPS bilgilerini görüntülemek için "GPS" üze-
rine basın (A ekranı).
Bu özellik sesli rehber dilini değiştirmenizi
sağlar. Bu kılavuzun “Rehber” bölümüne ba-
kınız.

TR.47
SEYIR SISTEMI AYARLARI (4/4)

Navigasyon Trafik Ayarları Trafik Sapma Ayarları

Trafik bilgisi Kapat Açik Yeni rotanın kazandığı zaman şunu aşıyorsa sapma öner:

Harita güncellemeleri Trafik Sapma


5 dakika
Olay Türleri
Önerilen rota onaylansın mı? Kapat Açik

Hedef Rota Seçenekler

“Harita güncellemeleri” “Trafik bilgisi” “Olay Türleri”


Bu özellik son güncellemelerinizin tarihlerini Yolunuz üzerinde bulunan farklı olayların Bu özellik seyir sistemi sırasında olay türle-
kontrol etmenizi sağlar. uyarılarının gösterilmesini etkinleştirir veya rini seçmenizi sağlar:
devre dışı bırakır.
– “Tüm olaylar”;
“Trafik” “Sapma” – “Trafik akışı olayları”;
Bu özellik kaza veya sorun durumunda farklı Bu fonksiyon yolunuz üzerindeki olaylar ne- – “Tıkanmalar ve engeller”;
tür olayların sinyalizasyonunu veya alternatif deniyle size alternatif bir güzergah sunarak
– “Kaza”;
yolları yönetmenizi sağlayan “Trafik bilgisi” zaman kazanmanızı sağlar.
özelliğini etkinleştirmenizi veya devre dışı – ...
Multimedya sistemi dönüşte daha kısa
bırakmanızı sağlar.
mesafeli seçenekleri sunarak zaman
kazanmanız için yeni bir rota sunar.

TR.48
DRIVING ECO²

1
Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2

Genel
Ortalama tüketim Hızlanma A
Toplam tüketim Vites değişimi
B Kışın bile motoru rölantide bırak-
mayın: motoru çalıştırdıktan sonra
sürüşe başlamak yakıt sarfiyatınızı
Ortalama hız Tahmin/Öngörme
C azaltır ve hava kirliliğini engeller.

Yakıt tüketimsiz mesafe

Seyir raporu Eco notlandırma Eco rehberlik Seyir raporu Eco notlandırma Eco rehberlik Seyir raporu Eco notlandırma Eco rehberlik

Driving eco² menüsüne erişim “Seyir raporu” “Eco notlandırma”


Ana menüden, “Araç” ve “Driving eco²" Bu menü en son güzergahınızda kayıt edilen Bu menü 100 üzerinden global bir not alma-
tuşuna basınız. verileri görmenizi sağlar. nızı sağlar. Notunuz ne kadar yüksekse, eco
sürücü performansınız o kadar iyidir.
“Driving eco²" menüsü ilerideki bilgilere – “Ortalama tüketim”;
erişim sağlar: – Eko sürüş ortalama performansı (A böl-
– “Toplam tüketim”;
gesi);
– “Seyir raporu”; – “Ortalama Hız”; – hız değiştirme göstergesi (B bölgesi);
– “Eco notlandırma”; – «“Yakıt tüketimsiz mesafe.”. – freni öngörme ( bölgesi C).
– «“Eco rehberlik”. Not: 1 üzerine basarak bilgilerinizi sıfırlaya- “Eco rehberlik”
bilirsiniz.
Bu menü sürüş şeklinizi değerlendirir ve
elektrik en iyi seviyeye getirmek için öneride
bulunur.

TR.49
CİHAZLARI EŞLEŞTİRME, EŞLEŞTİRMEDEN ÇIKARMA BLUETOOTH® (1/3)
Başka bir Bluetooth® telefonu Modele göre, eşleştirmeyi yönetmek için
eşleştirmek “Çift”, “Eşleştir” ve “Bağlan” üzerine basın.
– Telefona göre, multimedya sistemi ekra-
Eller serbest sisteminizi kullanmanız için, nında görüntülenen kodu telefon klavye-
Bluetooth® cep telefonunuzu ilk defa kul- Bluetooth Ayarları
nizde yazın;
landığınız zaman telefon ile aracın eşleşti- – Telefonunuzun ekranında ileriki kullanım-
rilmesi gerekir. Bluetooth cihaz listesini görüntüle larınızda da multimedya sisteminin oto-
Eşleştirme işlemi, sistemin bir Bluetooth® matik olarak eşleştirmesini soran ikinci
cihazını tanımasını ve hafızasına almasını Bluetooth cihazını ara
bir mesaj görünür. Bu işlemleri tekrar
sağlar. Beş telefona kadar eşleştirme yapa- Harici cihaz doğrulaması yapmamak için bu yetkilendirmeyi kabul
bilirsiniz ancak sadece bir tanesi aynı anda edin.
eller serbest telefon sistemi ile bağlantıya gi- Parola Değiştir

rebilir. Telefona göre sistem, eşleştirme sırasında


Eşleştirme ya doğrudan multimedya sistemi Ses Ekran Bluetooth Sistem telefon rehberi ve çağrı kayıtlarının multi-
aracılığıyla ya da telefonunuz aracılığıyla medya sistemine aktarımını onaylamanızı
gerçekleştirilir. isteyebilir. Bu bilgileri multimedya sistemi-
Sistem ve telefonunuz açılmalıdır ayrıca te- nizde tekrar bulmak için paylaşımı kabul
lefonunuzdaki Bluetooth® özelliğinin açık ol- ediniz.
duğundan, diğer cihazlar tarafından görünür Mültimedya sisteminden bir Bluetooth® Ayrıca telefon rehberi ve çağrı kayıtlarının
ve tanınabilir olduğundan emin olunuz (daha telefonunun eşleştirilmesi sonraki eşleştirmelerde sistem tarafından
fazla bilgi için telefonunuzun kullanım kita- – Cep telefonunuzun Bluetooth® bağlantı- aktarılması için otomatik olarak paylaşılma-
bına bakınız). sını etkinleştirin; sına da izin verebilirsiniz.
– “Ayarlar” > “Bluetooth” > “Bluetooth ciha- Not: multimedya sisteminizin hafızası sınır-
zını ara” öğesine basın. lıdır ve telefonunuzdaki tüm kişiler içe akta-
– telefonunuzun Bluetooth® hattı üzerin- rılamayabilir.
den etkin ve görünür olduğundan emin
olun.
– sistem tarafından bulunan aygıtlar liste-
sinden telefonunuzu seçin;
– Telefonunuzun ekranında bir mesaj gö-
rüntülenir.

Telefonunuzun marka ve modeline göre,


eller serbest fonksiyonu aracınızın siste-
miyle kısmen veya tamamen uyumsuz
olabilir.

TR.50
CİHAZLARI EŞLEŞTİRME, EŞLEŞTİRMEDEN ÇIKARMA BLUETOOTH® (2/3)
Telefonunuz bundan sonra multimedya sis- Telefon üzerinden bir Bluetooth® – atama zamanı esnasında mevcut cihaz-
teminizde görüntülenecektir. telefonunun multimedya sistemiyle lar arasından “Media Nav Evolution " mul-
eşleştirilmesi timedya sistemini seçin ve telefona göre,
Not: eşleştirme süresi telefonun markası ve
telefon klavyeniz üzerinden sistem ekra-
modeline göre değişiklik gösterir. – telefonunuzun ve sistemin Bluetooth®
nında görüntülenen parolayı girin.
bağlantısını etkinleştirin;
Eşleştirme başarısız olursa işlemi yenileyin.
Multimedya sistemine Media Nav Evolution
YakındakiBluetooth® cihazlar arandığında – Media Nav Evolution üzerinden, ana me-
eşleştirilmiş olan cihazları göstermek için te-
telefonunuz sistem tarafından görünmü- nüden, “Ayarlar” > “Bluetooth” > “Harici
lefonunuzun ekranında bir mesaj görüntüle-
yorsa, telefonunuzun kullanma kılavuzuna cihaz doğrulaması” üzerine basın.
nir.
göz atın. Dolayısıyla sistemi diğer Bluetooth® tele-
fonlarda da görünür yaparsınız; Not: eşleştirme süresi telefonun markası ve
modeline göre değişiklik gösterir.
– ekranda sistemin görünür kaldığı sırada
bir parola ve kalan süreyi gösteren bir Eşleştirme başarısız olursa işlemi yenileyin.
mesaj görünür;
– telefonunuzda, mevcut Bluetooth® cihaz-
ların listesini görüntüleyin;

Eller serbest sisteminizin kulla-


nım amacı tümden ortadan kal-
dırmamakla birlikte risk oluştu-
racak durumların azaltılmasını
sağlayarak iletişimi kolaylaştırmaktır.
Bulunduğunuz ülkenin yasalarına mut-
laka uyun.
“Media Nav Evolution" sistemi yanarken,
eşleştirilmiş son cihaz otomatik olarak
sisteme bağlanacaktır.

TR.51
CİHAZLARI EŞLEŞTİRME, EŞLEŞTİRMEDEN ÇIKARMA BLUETOOTH® (3/3)
Bir Bluetooth® telefonunun
Media Nav Evolution sistemiyle
eşleştirilmesini durdurma
2
Eşleştirmeyi durdurma işlemi, bir telefonun Bluetooth Ayarları Bluetooth Cihazları
eller serbest sistemi hafızasından silinme-
sini sağlar. Bluetooth cihaz listesini görüntüle Info 2_3Gr

Ana menüden, “Ayarlar” > “Bluetooth” ar-


Bluetooth cihazını ara Seungyeon_VU2
dından “Bluetooth cihaz listesini görüntüle”
tuşuna basınız. Listeden çıkarmak istedi- Harici cihaz doğrulaması Seungyeon_3
ğiniz telefona ait ismin karşısındaki “çöp
kutusu” 2 simgesine basınız. “Tamam” üze- Parolayı değiştir

rine basarak seçiminizi onaylayın.


Ses Ekran Bluetooth Sistem Seçenekler

Tüm Bluetooth® telefonlarının


Media Nav Evolution sistemiyle
eşleştirilmesini durdurma “Parolayı değiştir” “Akıllı telefon”
Eller serbest sistemi hafızasında daha
Sistemin Bluetooth® telefonlarının eşleştiril- Bu fonksiyon Bluetooth menüsünün ikinci
önce eşleştirilmiş tüm telefonları aynı şe-
mesine izin vermesi için dört rakamlı paro- sayfasında mevcuttur sesli komut sistemi-
kilde silebilirsiniz. Ana menüden, “Ayarlar”
layı kişiselleştirebilirsiniz. nin etkinleştirilmesi ve çalışması konusunda
> “Bluetooth” > “Bluetooth cihaz listesini
yardıma erişmenizi sağlar (“Sesli komutun
görüntüle” > ardından “Seçenekler” ve Ana menüden, “Ayarlar” > “Bluetooth” >
kullanılması” bölümüne bakın).
“Tümünü Sil” üzerine basın. “Tamam” üze- “Parolayı değiştir” tuşuna basınız.
rine basarak eşleştirilmiş tüm telefonların si-
linmesini onaylayınız.

TR.52
CİHAZLAR İLE BAĞLANTI KURMAK, BAĞLANTIYI KESMEK BLUETOOTH® (1/2)
Eşleştirilmiş bir telefonun Not: Bağlantı sırasında bir arama gerçekle- Bağlantının başarısız olması
Bluetooth® bağlanması şirse otomatik olarak araç hoparlörüne ileti-
lir. Bağlantının sağlanamaması gibi durumlarda
Daha önce eşleştirilmemiş olması halinde lütfen aşağıdakileri kontrol edin:
herhangi bir telefon eller serbest telefon sis- Not: tercihen, hiç bir sorun olmadan otoma-
tik olarak tanınan cihazlar sistemle eşleşti- – cihazınız çalışıyor;
temiyle bağlantıya geçemez. “Bluetooth®
aygıtları eşleştirme, eşleştirmeyi durdurma” ğinde telefonunuzda görünen tüm mesajları – cihazın konfigürasyon ayarları sistemin
bölümüne bakın. kabul edin ve izleyin. otomatik bağlanma talebini kabul edecek
şekilde yapılmıştır;
Tüm fonksiyonların kullanılabilir olması için Manüel bağlantı
telefonunuzun eller serbest telefon sistemi – cihazınızın şarjı bitmemiş;
ile bağlantıya geçmesi gerekir. Ana menüden, aşağıda belirtilenleri gerçek-
leştirin: – cihazınız daha önceden eller serbest sis-
temiyle eşleştirilmiş;
Otomatik bağlantı – “Telefon” üzerine basın;
– cihazınızın ve sistemin Bluetooth® fonk-
Sistem açılışında eller serbest telefon sis- – “Bluetooth cihaz listesini görüntüle” üze- siyonu devrede.
temi yakınlarda mevcut olan eşleştirilmiş rine basın;
telefonları arar (bu arama bir dakika kadar Not: Eller serbest sisteminin uzun süreli kul-
sürebilir). Aşağıdaki durumlarda otomatik – bağlamak istediğiniz telefonun adını lanılması cihazınızın şarjının daha çabuk bit-
olarak bağlanan son telefona bağlanacaktır: seçin. mesine neden olur.
– telefon bağlantısı Bluetooth® etkin ise; Telefonunuz multimedya sistemine bağlanır.

– bir kez yetkilendirildiğinde, telefonunuzun


sisteme otomatik bağlantısı eşleştirme sı-
rasında

TR.53
CİHAZLAR İLE BAĞLANTI KURMAK, BAĞLANTIYI KESMEK BLUETOOTH® (2/2)
Bağlı telefonu değiştirme
Herhangi bir zaman cihazlardan bir tanesini
etkinleştirebilir veya devreden çıkarabilirsi- 1
nizBluetooth®. Bluetooth Cihazları
Ana menüden, “Medya cihazı” butonuna ve
ardından Ayarlar üzerine ve “Cihazlar liste- Info 2_3Gr

sine” basın.
Seungyeon_VU2

Bağlanmak istediğiniz cihaz üzerine basın


ve ardından onaylamak için “Tamam” düğ- Seungyeon_3

mesine basın.
Bağlantının başarılı şekilde oluşturulduğunu
belirtmek için telefonunuzun isminin yanında Seçenekler
küçük bir 1 işaret belirir.

Bağlı telefonun bağlantısının


kesilmesi
Media Nav Evolution telefonun bağlantısını
kesmek için, cihazınızın ismi üzerine basın.
Küçük işaret 1 kaybolur.
Telefonunuzun araçla bağlantısının kesil-
mesi sırasında iletişim halindeyseniz, ileti-
şim otomatik olarak doğrudan telefonunuza
aktarılır.

TR.54
SES TANIMAYI KULLANMAK (1/3)
Ses tanıma sistemi (telefona
göre) 1 A
Multimedya sisteminiz uyumlu akıllı telefonu-
nuz aracılığıyla size ses tanımlama sistemini Bluetooth Cihazları
Akıllı telefon
kullanmanızı sağlar. Ellerinizi direksiyon si-
midinde tutarken ses ile akıllı telefonunuzun Info 2_3Gr
fonksiyonlarını yönetmenizi sağlar.
Not: akıllı telefonunuzun ses tanıma sis-
temi sadece telefonunuzun özelliklerini
kullanmanızı sağlar. Multimedya sisteminizin
multimedya sistemi, radyo, Driving eco2 gibi
diğer özellikleri ile etkileşimde bulunmanızı Seçenekler İptal
sağlamaz.
Not: ses tanıma butonunun yeri araca
göre değişir (direksiyon simidi veya kolonu
kumandaları).
Not: ses tanımlamanın kullanımında telefo- Devreye alma Not: 1 işareti, “Ayarlar” menüsü > “Bluetooth”
> “Bluetooth cihaz listesini görüntüle” akıllı
nunuzda kullanılan dil sistem tarafından kul- ses tanımlama sistemini etkinleştirmek için: telefonunuzun ses tanımlamasının multi-
lanılan dil olacaktır.
– akıllı telefonunuzla 3G, 4G veya Wifi medya sistemi ile uyumlu olup olmadığını
seçin; belirtecektir.
– akıllı telefonunuzun Bluetooth® özelliğini – Direksiyon simidi altındaki ses tanımlama
etkinleştirin ve görünen diğer cihazları butonu üzerine uzun süreli veya direksi-
arayın (telefonunuzun kullanım kılavu- yon simidindeki kumandaya kısa süreli
zuna bakın); basın.
– akıllı telefonunuzla multimedya sistemini Sesli bir sinyal ve A ekranındaki gösterge
eşleştirin ve bağlayın (“Aygıtları eşleş- ses tanımlamanın etkinleştirildiğini bildire-
tirme, eşleştirmeyi durdurma Bluetooth®" cektir. Yüksek sesle ve anlaşılır şekilde ko-
bölümüne bakın); nuşunuz.

TR.55
SES TANIMAYI KULLANMAK (2/3)

B 4

Akıllı telefon Koyu Koyu

Akıllı telefon

Ses kaydı bu Bluetooth cihazı ile desteklenmiyor


Radyo Media Akıllı telefon

Driving eco 2 Nav Ayarlar Tamam

İptal Zaman ayarı

2 3

Kullanım B ekranına geri dönmek için, multimedya Devre dışı bırakma


sisteminizin ana menüsünden 4 üzerine
Bir kez etkinleştirildiğinde, ses tanımlamayı basın. B ekranı üzerinden ses tanımlama tuşuna,
kullanmak için, aracınızın direksiyon simi- direksiyon simidindeki buton üzerine veya
dindeki veya simidin altındaki butona kısa direksiyon simidi altındaki uydu kumanda
süreli basın veya Media-Navdokunmatik ek- butonu üzerine uzun süreli basın.
ranın 3 butonuna kısa süreli basın. Not: ses tanıma sistemini aracınızın di-
İstediğiniz zaman 2 üzerine basarak ana reksiyon simidindeki veya altındaki buton
menüye dönebilirsiniz. yardımıyla eşleştirilmiş bir akıllı telefon ile
kullanmayı denerseniz ve telefonda bu
Not: Ses tanımlama sistemi kullanıldığında,
özellik mevcut değilse multimedya sistemi
“Media” ve “Radyo” fonksiyonları multi-
ekranında sizi bilgilendirmek üzere bir mesaj
medya sisteminizde ana menüde mevcut ol-
görüntülenecektir.
mayacak ve erişilemeyecektir.

TR.56
SES TANIMAYI KULLANMAK (3/3)

Bluetooth Ayarları Akıllı telefon

Komut ile açma/kapatma


Akıllı telefon
: Kısa veya uzun basın

Konuşmaya başlamak için sinyal


sesini bekleyin.

Tekrar konuşmak için kısa basın.

Kapatmak için uzun basın.

Seçenekler Ses Ekran Bluetooth Sistem

5 7
Seyir sırasında kullanım Yardım – direksiyon simidi üzerindeki ve altındaki
kumandalar yardımıyla fonksiyonunun et-
Ses tanımayı seyir sistemi sırasında kulla- Ses tanımlama sistemi kullanımının fonksi- kinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması;
nabilirsiniz. 5 işareti ses tanımlamanın etkin- yonları ve koşulları üzerine ek yardım ala-
leştirildiğini bildirir. bilirsiniz. Bunun için “Ana sayfa” > “Ayarlar” – ekranla etkileşim kurma şeklini;
> “Bluetooth” üzerine basın. Ardından ikinci – kullanılamayan fonksiyonları;
Not: Ses komutunu seyir esnasında kullanı-
sayfada 7 üzerine ve ardından 6 üzerine ba-
yorsanız, tüm kullanım süresi boyunca ses – fonksiyon aralıklarını.
sarak seçin.
tanımlama mevcut durumda dinlenen med-
yanın yerine geçecektir. Bu fonksiyon size ses tanımlama sisteminin
kullanımını açıklayarak ekranda aşağıdaki-
leri sunar:
– şartları;
– uyumlu telefonları;

TR.57
TELEFON AJANDASI
Sisteminizi ve telefonunuzu Bluetooth®
1 Bluetooth® kablosuz teknolojisini kullanarak
bağladıktan sonra, telefon rehberinizdeki
numaralar eğer kişiler cihazınızın telefon ha- Telefonunuzun marka ve modeline göre,
Telefon Rehberi fızasındaysa sisteme aktarılır. multimedya sisteminde kişilerinizin akta-
rımı işlemi gerçekleşmeyebilir.
Not: bazı telefonlarda sistem sizden eş-
Adam Smith leştirme olduğunda rehberin aktarılmasını
Vincent Casse onaylamanızı isteyebilir.
Araba Tamiri Hugo

Dr. Brown
Ajandaya kayıtlı bir numarayı
arama
Ada göre ara Rehberde aramak istediğiniz kişi bulduktan
sonra, çağrı yapmak istediğiniz numarayı
seçin.
2
“Telefon cihazı” menüsünden, menüleri Rehberde bir kişi aramak
görüntülemek için 1 üzerine basın ardın- Önce 2 üzerine basın ve sonra aramak is-
dan sistemin telefon rehberine erişmek için tediğiniz kişinin ismini veya soyadını sayısal
“Telefon Rehberi” üzerine basın. klavye yardımı ile girin.

Telefon rehberini kullanmak


Telefon hafızası içinde saklanan telefon reh-
berini kullanabilirsiniz.

Bir numarayı tuşlarken veya ka-


yıtlı bir numarayı ararken aracı
durdurmanız tavsiye edilir.

TR.58
ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (1/3)
Liste içinde gezinmek için 1 öğesine ve
1 sonra “Çağrı Listeleri” üzerine basın.
Tüm aramalar listesine ulaşmak için 6 üze-
rine basın.
Çağrı Listeleri
Adam Smith Yeniden arama listesine ulaşmak için 5 üze-
rine basın.
Gelen aramalar listesine ulaşmak için 4 üze-
rine basın.
Cevapsız aramalar listesine ulaşmak için 3
üzerine basın.
Kapat
Tümü Not: 2 işareti cevapsız aramalar sayısını
gösterir.
Her bir listede kişiler en yeniden en eskiye
6 5 4 3 2 doğru gösterilir. Bir çağrı yapmak için bir kişi
seçin.
Rehberden bir çağrı yapmak Arama geçmişi listesinden bir
Telefon bağlıyken, “Telefon cihazı” me- kişinin aranması
nüsünde, aşağı açılır menüden1 “Telefon Bir arama gerçekleştirmek için telefon hafı-
Rehberi” seçin. zasında bulunan çağrı listesini kullanabilir-
Kişiyi seçiniz (veya birden fazla kişi içeri- siniz.
yorsa numarayı seçin) Kişinin numarası üze- Ünitenizi ve Bluetooth® telefonunuzu
rine bastıktan sonra arama otomatik olarak Bluetooth® kablosuz ağ teknolojisi ile
başlatılacaktır. bağladıktan sonra, telefonunuzdaki “Tüm
Not: akıllı telefonunuzdaki ses tanıma Aramalar”, “Aranan Numaralar”, “Gelen
işlevini kullanarak multimedya sisteminden Aramalar”, “Cevapsız Aramalar” otomatik
bir çağrı yapabilirsiniz. “Ses tanımayı kul- olarak multimedya sisteminizdeki çağrı liste-
lanmak” bölümüne bakınız. sine aktarılır.

TR.59
ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (2/3)
Not: aracınızın uzaktan kumandasıyla gelen
1 7 bir aramayı yanıtlayabilir veya reddedebilir-
siniz.

Ara
Gelen çağrı

Kabul Reddet

8
Bir numara tuşlamak Bir çağrı almak
Listeyi görüntülemek için 1 üzerine basın ve Bir çağrı alındığında, multimedya sistemi
ardından bir numarayı aramak için Ara üze- ekranında arayan kişi ile ilgili aşağıdaki bil-
rine basın. giler bir mesajda görüntülenecektir:
Çağrı yapmak için önce numara tuşlarına – İsim (numara rehberinizde kayıtlı ise);
sonra çağrıyı başlatmak için 7 üzerine basın. – Arayanın kişinin numarası;
– “Bilinmeyen Numara” (numara görüntüle-
Numarayı silmek için 8 üzerine basın. Tüm
nemiyor ise).
sayıları bir defada silmek için 8 üzerine uzun
basın. Not: gelen arama mesajı seyir esnasında
ekranda göründüğünde, seyir sistemi
ekranına dönmek için aramayı kabul edin
veya reddediniz.

Bir numarayı tuşlarken veya ka-


yıtlı bir numarayı ararken aracı
durdurmanız tavsiye edilir.

TR.60
ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (3/3)
– 10 üzerine basarak araç hoparlöründen
sesi duymak;
9 – önceki ekrana (örneğin seyir sistemine)
veya ana sayfa ekranına geri dönmek
Ara için 14 üzerine basın.

14 13 12 11 10
İletişim halinde
İletişim halindeyken aşağıdakileri yapabilir-
siniz:
– 12 veya 13 üzerine basarak mikrofonu
açabilir veya kapatabilirsiniz;
– 9 üzerine basarak çağrıyı
sonlandırabilirsiniz;
– 11 üzerine basarak telefon hoparlörün-
den sesi duymak;

TR.61
UZAKTAN MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI (1/3)

A 2

Koyu Uzaktan motor çalıştırma Uzaktan motor çalıştırma

Uyarı: Aracınızı asla kapalı bir alana park etmeyin Ayrılış saati ayarı

Otomatik çalış Kapat Açik

Radyo Media Telefon


Araç için hazır Değiştir

Uyandırma 2 saatte bir Kapat Açik

Driving eco2 Nav Ayarlar


Araç 0 saat ve 0 dakikada hazır olacak

Zaman ayarı Tamam Tamam

1 3
Bu işlev mevcut olduğunda, aracı kullan- – aracınızı kullanmak istediğiniz başlan- – motoru çalıştırmadan önce (lütfen araç
madan 24 saat öncesine kadar araç içini gıç saatini belirleyin ve 2 tuşuna basarak kullanım kitabının 2. bölümüne bakınız)
ısıtacak veya havalandıracak şekilde moto- çıkın; klima kumandalarını araç içinde istenen
run uzaktan çalışmasını programlamanıza sıcaklığa getirip ardından kontağı kapatı-
– istenilen saatin saat ve dakikalarını gös-
olanak tanır. nız.
terimini yapmak için “yukarı” ve “aşağı”
oklarına basın;
Fonksiyon çalışmaya başlama saatinin
programlanması – onaylamak için “Tamam” üzerine basın. 3
işareti, aracı kullanmak istemenizden
– Kontağı açıp ardından ana menüde 1 bu-
önce kalan süreyi gösterir;
tonuna basınız. A ekranı görünür;
– işlevi etkinleştirmek için “Otomatik çalış”
satırındaki “Açik” butonunu seçiniz;

Programlama ile uzaktan çalıştırmayı et-


kinleştirmek için multimedya sistemi ta-
rafından görüntülenen zamanın en az
15 dakika sonrasını seçmelisiniz.

TR.62
UZAKTAN MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI (2/3)
Dışarıdaki sıcaklık -5°C’nin altına düş-
mezse, araç otomatik olarak başlatılmaz ve
iki saat beklemeye aldıktan sonra, dış sıcak-
lığı tekrar ölçer. Motor dış sıcaklık -5°C’nin
Uzaktan motor çalıştırma Koyu altındaysa başlatılacaktır.
Uyarı: Aracınızı asla kapalı bir alana park etmeyin
Çok ağır koşullarda programlama ile uzak-
Otomatik çalış Kapat Açik
tan çalıştırma gerçekleşmeyebilir.

Araç için hazır Değiştir


Radyo Media Telefon Motorun uzaktan programlama saatine ula-
şıldığında, motor çalışır ve iki dakika bo-
Uyandırma 2 saatte bir Kapat Açik yunca çalışır halde kalır.
Driving eco2 Nav Ayarlar
Araç 0 saat ve 0 dakikada hazır olacak Bu fonksiyonu etkinleştirmek için “Açik” veya
Tamam 11:05 AM
devre dışı bırakmak için “Kapat” üzerine
basın.
Not: aracı kullanmak ve başlatmak istedi-
4 ğiniz saate etkinleştirdikten ve belirledikten
sonra, 4 işareti daha önce girdiğiniz araç
Uzaktan motor çalıştırma fonksiyonu aşağı- « Uyandırma 2 saatte bir » başlatma saatini hatırlatacaktır.
daki durumlarda başlar:
Bu fonksiyon dışarıdaki sıcaklık -5°C’nin
– manuel veya robotize vites kollu araçlar altına düştüğünde her iki saatte bir otoma-
için vites kolu nötr (boş) konumda ise; tik olarak çalıştırmasını sağlayacaktır. Bu iş-
– otomatik vites kutulu araçlar için vites levin etkinleştirilmesi için havalandırma sis-
kolu P konumdaysa; temi kapalı olmalıdır.
– kontak kapalıyken;
Çok soğuk havalarda,araç otomatik olarak
– tüm kapılar ve bagaj kapalıyken (ön
çalışacak ve bekledikten sonra yaklaşık iki
kaput, kapılar, bagaj) ve aracı bıraktığı-
dakika boyunca çalışır kalacaktır. Dışarıdaki
nızda hepsi kilitliyse.
sıcaklık motorun başlatılmasını gerektirirse
(-5°C’nin altında) her iki saatte bir başlaya-
caktır (en fazla 5 çalıştırmaya izin verilir).

TR.63
UZAKTAN MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI (3/3)

Sürücünün sorumluluğu Sıcak egzoz sistemiyle temas


edebilecek ot veya yaprak gibi Garaj içindeyken veya kapalı
Araçta bir çocuk, engelli bir ye- bir alanda uzaktan motor baş-
kolay alev alan yanıcı madde
tişkin veya bir hayvan varken, latma fonksiyonunu veya motor
veya malzemelerin bulunduğu
kısa süreliğine de olsa asla başlatma programlamasını kul-
yerlere aracınızı park etmeyiniz ve bura-
aracınızdan çıkmayınız. Aslında, moto- lanmayın. Zehirlenme veya egzoz gaz
larda aracınızı çalıştırmayınız.
run uzaktan çalıştırılması durumunda emisyonları nedeniyle nefes alamama
veya uzaktan programlama durumunda, riski bulunur.
camlar, elektrikli koltuklar gibi güçle çalı-
şan ekipmanların çalışması diğer insan-
ların zarar verebilir veya diğer insanlar
için tehlikeli olabilir.
Ölüm riskleri veya ağır yaralanmalar.

Araç koruma amacıyla örtülüy- Motor kaputunu açmadan önce


ken uzaktan motor çalıştırma motor çalıştırma fonksiyonunu
veya uzaktan motor çalıştırma veya motor çalıştırma program-
programlaması fonksiyonunu lamasını devre dışı bırakın.
kullanmayın.
Yanma ve ağır yaralanma riskleri.
Yangın riski.

TR.64
GERİ MANEVRA KAMERASI
Ayarlar Not: Geri vites kamerasıyla ilgili daha fazla
bilgi için aracınızın kullanım kitabına bakı-
1 2 Ayarlar listesini görüntülemek için 3 üzerine
nız.
basın.
1 veya 2 öğesi üzerine basarak gabariyi de-
vreye alabilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.
Kontrastı4, parlaklığı 5 ve renkleri 6 ayarla-
mak için «+" veya "-" üzerine basın.

Tüm yönlerden bakın

6 5 4 3
Bu fonksiyon ek bir yardımdır.
Çalışması Dolayısıyla bu fonksiyon hiçbir
durumda sürücünün gösterdiği
Geri vitese geçildiğinde (ve başka bir vitese özeni ve sorumluluğu üstlene-
geçildikten sonra yaklaşık 5 saniyeye kadar), mez. Ekran ters bir resim gösterir.
aracın arkasındaki çevre görünümü gabari
ile birlikte seyir sistemi ekranında belirir. Sürücü, her zaman sürüş esnasında Gabari düz zemine projekte edilen bir
meydana gelebilecek ani olaylara gösterimdir, dikey bir nesneyle üst üste
Kırmızı bölgeye erişildiğinde en iyi şekilde karşı dikkatli olmalıdır: Geri manevra geldiğinde veya yere konulduğunda bu
park etmek için tampon görüntüsünden sırasında arkasında hareketli (bir çocuk, bilgi dikkate alınmaz.
yararlanınız. bir hayvan, çocuk arabası, bisiklet...) Gösterge tablosu ekranında beliren
Not: geri vites kamerasının temiz olmasına veya çok küçük veya çok ince bir enge- nesneler deforme olabilir.
dikkat ediniz (kirlilik, çamur, kar…). lin (küçük bir taş, çok ince bir çubuk...)
bulunmadığından emin olmalıdır. Fazla aydınlatma durumunda (kar, araç
güneş altında...), kamera vizyonu hasar
görebilir.

TR.65
SISTEM AYARLARI (1/3)
Ekran ayarları «Klima bilgisi»
Bu fonksiyon ayarı değiştirmek için ikli-
«Parlaklık» mlendirme bilgilerini görüntülemeyi devreye
Ekran Ayarları Ekran parlaklığını tercihlerinize göre ayar- almayı/ devre dışı bırakmayı sağlar.
layabilirsiniz. Üç mod mevcuttur:
«Arka plan»
Parlaklık Düşük Media Yüksek – «Düşük»;
– «Media» (Orta); Bu fonksiyon gösterim için koyu veya açık
Harita Modu Oto. Gündüz Gece
– Yüksek». arasında bir mod seçmenizi sağlar.
Klima bilgisi Kapat Açik
«Harita Modu»
Arka plan Koyu Işık Bluetooth® ayarları
Gece veya gündüz ekran görünürlüğünü
arttırmak için haritanın renk düzenini “Bir aygıt eşleştirme, eşleştirmeyi durdurma
Ses Ekran Bluetooth Sistem
değiştirebilirsiniz. Bluetooth®" bölümüne bakın.

– «Otomatik»: GPS harita ekranını gös-


terir. Gündüz veya gece moduna geçiş
lambaların aydınlatmasına bağlı olarak
Ana ekran üzerinden multimedya sistemi otomatiktir.
ayarlarına erişmek için, «Ayarlar» üzerine
basıp ardından ekranın alt kısmından bir – «Gündüz»: harita ekranı sürekli parlak
bölüm seçiniz. renkler ile gösterilir.
– «Gece»: harita ekranı sürekli koyu ren-
kler ile gösterilir.
Ses ayarları
«Ses ayarlama» bölümüne bakın.

TR.66
SISTEM AYARLARI (2/3)
«Saat» «Fabrika Ayarları»
Bu fonksiyon saat görünüm formatını seç- u fonksiyon, yapılan ayarlamaların fabrika
menizi sağlar («12» veya «24»). ayarlarına geri dönmesini sağlar.
Sistem Ayarları Not: saat GPS tarafından otomatik olarak – Tümü: tüm «Fabrika Ayarları» öğesini
ayarlanır. Bu durumda, yerel saatini almak varsayılan ayarlara getirir.
istediğiniz ülkenin haritasının bulunması ge-
Dil – Telefon: Telefon ile ilgili tüm ayarları fa-
rekmektedir.
Saat/Birimler brika ayarına döndürür.
Saati manüel olarak değiştirmek için «Saat/
– Seyir sistemi: Seyir sistemi ile ilgili tüm
Fabrika Ayarları Birimler» üzerine basın, «Saat Ayarı»
ayarları fabrika ayarına döndürür.
Navigasyon Kapat Açik öğesini seçin.
– Ses/Medya/Radyo/Sistem: Ses, medya
Ses Ekran Bluetooth Sistem
«Birimler» ve radyo ile ilgili tüm ayarları fabrika
ayarına döndürür.
Bu işlev, multimedya sisteminizde görüntüle-
nen mesafe birimini ayarlamanızı sağlar.
«Navigasyon»
«km» ve «mil» arasından birini seçebilirsi-
niz. Bu özellik navigasyon sistemini
Sistem ayarı etkinleştirmenize veya devre dışı
bırakmanıza izin verir.
«Dil»
«Sistem Sürümü»
Bu fonksiyon, sistem ve sesli yardım dillerini
değiştirmenizi sağlar. Bu fonksiyon sistem sürümünü kontrol etme-
nizi sağlar.
Dili değiştirmek için, istenilen dili seçin
ve «Tamam» üzerine basarak seçiminizi
onaylayın.

TR.67
SISTEM AYARLARI (3/3)
GÜVENLİK KODU Kod girme hatası
Ses sisteminiz bir güvenlik kodu (Yetkili Bayi Kodun yanlış girilmesi durumunda «Yanlış
tarafından sağlanır) ile korunur. Besleme PIN Sistem kilitlendi» mesajı görüntülenir.
kesildiğinde ses sisteminin elektronik olarak 60 saniye bekleme süresinden sonra kodu
kilitlenmesini sağlar (akü bağlantısı kesik, yeniden giriniz.
sistem bağlantıları sökülü, sigorta atmış…).
Bekleme süresi her yeni hatada ikiye katla-
Ses sistemini çalıştırmak için dört rakamdan nır.
oluşan gizli kodu girmeniz gerekir.
Bu kodu not alınız ve güvenli bir yerde sakla-
yınız. Kodu kaybederseniz, üretici firma yet-
kili servisine başvurunuz.

Kodun girilmesi
Sisteminizi açmak için multimedya siste-
minin ön panelindeki A butonuna basınız.
«KOD» mesajı ile birlikte dört boşluk ve
sayısal bir tuş takımı görüntülenir.
Dijital tuş takımı ile ilgili kodu giriniz ve onay-
lamak için «Tamam» öğesine basınız.

TR.68
SISTEMIN GÜNCELLEŞTIRILMESI (1/4)
Yazılımın kurulması
Bir kaç tıkta Naviextras Toolbox
bilgisayarınıza kurun. Toolbox yapım sitesin-
den indirilebilir.
Internet sitesinden [Link] kuru-
lum dosyasını indirdikten sonra, kurulumu
başlatmak için dosyaya çift tıklamanız ye-
terlidir.
Ekranda görüntülenen talimatları uygulayı-
nız.

Internet hesabı oluşturma


Oturum açmak için sayfanın üst kısmın-
daki araç çubuğunda bulunan “Not logged
in” simgesine veya Toolbox ana ekranından
USB anahtarınız aracılığıyla ve internete “Oturum aç” butonuna tıklayınız. Naviextras. Kartı güncelleme garantisi
bağlı bilgisayarla aşağıdakiler yapabilirsiniz: com sitesine kayıtlı değilseniz oturum açma Yeni aracınızın tesliminden sonra, haritanızı
– harita içeriğini güncelleştirmek; sayfasında bulunan Toolbox öğesindeki ücretsiz güncellemek için maksimum
“Register” butonuna tıklayarak kayıt olabi- 90 günlük bir süreye sahipsiniz. Süre
– multimedya sistemini güncelleyiniz; lirsiniz. geçildiğinde güncellemeler ücretlidir.
– yeni haritalar satın almak;
– POI içeriklerini yükseltmek.

Bazı ülkelerde, riskli bölge seçeneğini


yüklemek ve devreye almak yasaktır ve
yasanın ihlal edilmesine yol açar. Kitapçık üzerinde mevcut ekranlar söz-
leşmeye dayalı değildir.

TR.69
SISTEMIN GÜNCELLEŞTIRILMESI (2/4)
Toolbox ile sistem kayıt etme Güncelleme işlemi otomatik olarak
başlayacaktır. Sistemin güncellenmesi
Multimedya sisteminizi kullanıcı profilinize esnasında başka bir işlem yapmayın.
kaydetmek için öncelikle multimedya siste-
mine boş bir USB belleği takınız. Navigasyon Güncelleme işlemi bittiğinde multimedya sis-
temi güncellenmiş yeni işlevleriyle yeniden
Not: USBbelleğini yerleştirmek için kullanım başlatılır.
kitabınızın “Seyir sistemi” bölümünde özel-
likle “USBbelleğin yerleştirilmesi” başlığına Güncelle Ardından USB anahtarını bilgisayara
bakınız. yerleştiriniz (internete bağlı olması gere-
Kapat
kir). Sisteminiz internete bağlandığında ve
Not: USB belleği, sistem ile birlikte verilme- Toolbox sisteminizi desteklenen sistemler
mektedir. listesinde bulduğunda, sistem veya yazılım
Not: Kullanılan USB anahtarı FAT32 Hedef Rota Seçenekler
adı Toolbox penceresinin üst kısmında
formatında biçimlendirilmelidir ve minimum görüntülenir.
4GB kapasitesi, maksimum 32GB kapasitesi Talimatları takip ederek USB anahtarınızı
olması gerekmektedir. yerleştirdiyseniz ve bağlandıysanız, sistemi-
niz kullanıcı profilinize kayıt edilir.
USB anahtarına sistemi kaydetme
USB belleği multimedya sisteminin USB
bağlantı noktasına taktıktan sonra ikinci
sayfa üzerinde “Nav” > “Seçenekler” >
“Harita güncellemeleri” > “Seçenekler” >
“Güncelle” öğelerini seçiniz.
Not: sistemi USB belleğine kaydetmek için
aracı çalıştırınız ve veri aktarılırken motoru
kapatmayınız.

TR.70
SISTEMIN GÜNCELLEŞTIRILMESI (3/4)
Güncellemeleri USB anahtarına Varsayılan olarak, tüm bölgelere ait tüm
yükleme ürünler kurulmak üzere seçilmiştir. Geçici
olarak bir bölgeyi yok saymak isterseniz,
Ücretli veya ücretsiz içerikler aldıysanız tabloda satır başında ilgili kutuda ki işareti
Toolbox'un sol kısmındaki menü çubuğunda kaldırın. Tabloyu gözden geçirdikten sonra,
güncellemeler butonuna tıklayınız. kurulum sürecini başlatmak için ekranın alt
Güncellemeler butonu mevcut tüm güncelle- kısmındaki «Kur» butonuna tıklayın.
meleri gösteren bir ekran açar, örneğin: Toolbox seçili güncellemeleri yükle-
– satın aldığınız fakat henüz kurmadığınız meye ve kurmaya başlar. Güncellemenin
ürünler (güncelleştirme veya ekstra); tamamlandığını bildiren mesajı alana kadar
bekleyiniz.
– katalogdan seçtiğiniz ve yükleme için
beklemede olan güncelleştirmeler ve üc-
retsiz ekstralar;
– sistem güncelleştirmesi (daha yeni versi-
yonu varsa);
– ve özel ücretsiz güncellemeler.
Mevcut tüm güncellemeler bölgeye göre bir
düzlem küre üzerinde liste şeklinde gösteri-
lir.

Güncelleme sırasında sistemden USB


Seçili ürünler multimedya sisteminin anahtarı çıkartmayınız ve sistemi devre
azami kapasitesini aşarsa Toolbox sizi dışı bırakmayınız.
uyarır. Bu durumda depolama limitini aş-
mamak için kurulacak veya sistemden
kaldırılacak ürünleri seçebilirsiniz.
Sistemden ürün kaldırıldığında bile ürün Bazı ülkelerde radar uyarı op-
hakkına sahip olursunuz ve daha sonra siyonunu yüklemek ve devreye
ücretsiz şekilde kurabilirsiniz. almak yasaktır ve yasanın ihlal
edilmesine yol açabilir.

TR.71
SISTEMIN GÜNCELLEŞTIRILMESI (4/4)
Sistemin ve haritanın Güncelleme işlemi bittiğinde multimedya sis-
güncelleştirilmesi A temi güncellenmiş yeni işlevleriyle yeniden
başlatılır.
Araca güncellemelerin indirilmesi
Yükleme işlemi bittiğinde USB belleği bilgi-
Güncelleme bilgisi Lisans
sayardan çıkartılabilir. USB belleğini araç Bu ürün için kaynak kodları GPL, LGPL,
Geçerli Yazılım Bilgisi MPL ve diğer open source içerik lisanslarını
multimedya sisteminin USB bağlantı nokta-
sına takınız.
Eski sürüm. edinmek için, lütfen [Link]
Not: haritalar güncellemek için aracı durdu- com sitesini ziyaret edin.
runuz ve veri aktarılırken motoru kapatma- Yeni Yazılım Bilgisi Kaynak kodlara ek olarak, indirme için ilgili
yınız. Yeni sürüm. tüm lisanslar, garanti feragatleri, telif hakkı
Multimedya sistemi çalışır durumdayken, bilgileri mevcuttur.
USB belleği üzerinde mevcut güncelleme- LG Electronics ayrıca opensource@[Link]
Güncelle
leri otomatik olarak algılar ve USB belleğin- tarafından teslimat talebi ile dağıtım ücre-
deki güncellemelere göre sistemi veya ha- tini kapsayan ücret ödemeleri için CD-ROM
ritayı güncellemeyi teklif eder. Güncelleme üzerinde Open source kodlarını (medya
kurulurken multimedya sisteminizi kapatma-
1 2 masrafları, nakliye ve teslim gibi) sağlaya-
yınız. caksınız.
– USBanahtarı ilk defa takıldığında Bu teklif ürünü aldığınız tarihten başlamak
Not: bir sistem güncelleştirmesinin yüklen-
ekranda otomatik olarak A belirir; üzere üç yıl için geçerlidir.
mesi ve kurulması sadece yeni bir sürüm ol-
– Güncellemeyi başlatmak için 2’e basın;
duğunda mümkündür.
– Önceki ekrana dönmek için 1’ye basın.
2 butonuna bastığınızda güncelleme işlemi
başlar. Sistemin güncellenmesi sırasında
başka bir işlem yapmayın.

Güncellemenin istemsiz olarak durması


Güncelleme işlemi sırasında multimedya sistemi otomatik olarak yeniden başlayabilir. halinde süreci başından itibaren tekrar-
Radyo ekranı belirene kadar bekleyin. layın.

TR.72
ÇALIŞMA ARIZALARI (1/3)
Sistem
Açıklama Nedenler Çözümler
Hiçbir resim görüntülenmiyor. Ekran beklemede. Ekranın beklemede olmadığını kontrol edin.

Sistem durdurulur Araç içi sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük.

Ses seviyesi minimumda veya ses kapalı. Ses seviyesini yükseltin veya sessiz konu-
mundan çıkın.

Hiçbir ses duyulmuyor. Seçili sistem kaynağı doğru değildir. Seçili sistem kaynağını kontrol ediniz ve
çıkış kaynağı olarak multimedya sisteminin
seçildiğinden emin olunuz.

Sağ, sol, ön ve arka hoparlörlerden ses gel- balance veya fader ayarı doğru yapılmamış. balance veya fader sesini doğru ayarlayın.
miyor.

Görüntülenen zaman doğru değildir. Zaman ayarı ‘’Otomatik‘’ olarak ayarlanmış Bir GPS sinyali alana kadar aracı hareket et-
ve sistem artık bir GPS sinyali almıyor. tiriniz.

Medya
Açıklama Nedenler Çözümler
Hiçbir ses duyulmuyor. Ses seviyesi minimumda veya ses kapalı. Ses seviyesini yükseltin veya sessiz konu-
mundan çıkın.

TR.73
ÇALIŞMA ARIZALARI (2/3)

Seyir sistemi
Açıklama Nedenler Çözümler
Hiçbir ses duyulmuyor. Ses seviyesi “Nav” minimumda veya sessiz Ses seviyesini yükseltin (“Seçenekler” menü-
modu etkin. den “Nav”) veya sessiz modundan çıkın.
Sesli yardım esnasında sesli moda GPS
geçme ayarlanabilir.

Ekran üzerindeki araç konumu gerçek yerine GPS alıcısına bağlı araç yeri kötü GPS sinyallerini doğru alana kadar aracın
uymamaktadır. yerini değiştiriniz.

Ekranda verilen uyarılar gerçeğe uymamak- Sistem sürümü artık kullanımda değil. Sistem yazılımının en son sürümünü edinin.
tadır.

Bazı menü bölümleri mevcut değil. Geçerli komutta bazı öğeler kullanılamaz.

Sesli sürüş mevcut değildir. Seyir sistemi kavşakları dikkate almaz. Ses seviyesini arttırın.
Sesli sürüş devre dışıdır. Sesli sürüşün devrede olduğunu kontrol edin.

Sesli sürüş gerçeğe uymamaktadır. Sesli sürüş çevreye göre değişebilir. Gerçek şartlara göre aracı sürün.

Verilen rota istenilen hedef noktasında başla- Hedef noktası sistem tarafından tanınmıyor. İstenilen hedef noktasına yakın bir yol girin.
mıyor veya bitmiyor.

TR.74
ÇALIŞMA ARIZALARI (3/3)

Telefon
Açıklama Nedenler Çözümler
Hiçbir ses ve hiçbir zil sesi duyulmuyor. Cep telefonu sisteme takılmış veya bağlanmış Cep telefonunun sisteme takıldığını veya bağ-
değildir. landığını onaylayın.
Ses seviyesi minimumda veya ses kapalı. Zilin ses seviyesini yükseltin veya sessiz ko-
numundan çıkın.

Çağrı yapamamak Cep telefonu sisteme takılmış veya bağlanmış Cep telefonunun sisteme takıldığını veya bağ-
değildir. landığını onaylayın.
Telefon klavye kilidi aktif. Telefon klavye kilidini açın.

TR.75
TR.76
ALFABETIK INDEKS (1/2)
A E
adres kaydetmek .........................................................................TR.30 ECO sürüş ...................................................................................TR.49
adres listesi........................................................ TR.33, TR.43 – TR.44 ekran
alfabetik klavye ............................................................................TR.13 ayarlar ...................................................................................TR.42
ara etaplar ...................................................................................TR.40 bekleme....................................................................... TR.9, TR.11
aracın konumu .............................................................................TR.27 menü .......................................................................................TR.6
arama almak ................................................................................TR.60 seyir sistemi ekranı ............................................... TR.36 → TR.41
aramak...........................................................................TR.58 – TR.59 seyir sistemi gösterimi ................................TR.6, TR.36 → TR.41
aramaların tarihçesi .....................................................................TR.59
aramaya cevap vermek ................................................... TR.10, TR.60 F
aramayı sonlandırmak .................................................................TR.10 fonksiyonlar ..................................................................... TR.4 → TR.6
ARTIST ........................................................................................TR.20
AUX (yardımcı) ............................................................ TR.19 → TR.21 G
ayarlar............................................... TR.46 → TR.48, TR.66 → TR.68 geri vites kamerası ......................................................................TR.65
aydınlık ..................................................................................TR.66 gidilecek güzergahı onaylamak .....................................TR.34 – TR.35
dinleme........................................................ TR.24 – TR.25, TR.66 gidilecek yer................ TR.30 → TR.35, TR.33, TR.40, TR.43 – TR.44
ön / arka ses dağıtımı............................................................TR.25 gidilecek yer menüsü ................................................... TR.30 → TR.35
sağ / sol ses dağıtımı ............................................................TR.25 GPS
alıcı............................................................................ TR.26, TR.47
B sinyal alma ............................................................................TR.26
BALANS ......................................................................................TR.24 güvenlik kodu...............................................................................TR.68
BAS .............................................................................................TR.24
baslar ...........................................................................................TR.25 H
bir radyo istasyonunu hafızaya almak .........................................TR.16 harici kaynak................................................................ TR.19 → TR.21
Bluetooth bağlantısı .....................................................................TR.53 harita
Bluetooth® ........................................................... TR.50, TR.53, TR.58 ayarlar ....................................................................... TR.42, TR.45
dijital harita ............................................................................TR.26
Ç gösterim .................................................................... TR.27, TR.42
çalışma arızaları .......................................................... TR.73 → TR.75 ölçek ......................................................................................TR.27
çalıştırma ..................................................................................... TR.11 harita sembolleri ..........................................................................TR.27
hızlı arama ...................................................................................TR.19
D
dalga bantları ............................................................... TR.15 → TR.18 İ
detaylı yol güzergah bilgisi .................................. TR.35, TR.38, TR.41 iletişim ses seviyesi .....................................................................TR.14
dil
değiştir...................................................................................TR.67 J
diller .............................................................................................TR.67 Jack prizi............................................................................ TR.9, TR.21
durdurma ..................................................................................... TR.11

TR.77
ALFABETIK INDEKS (2/2)
K seçmek
kılavuz parça .....................................................................................TR.21
devreye alma.........................................................................TR.36 ses seviyesi .................................................................................TR.14
harita ..................................................................... TR.36 → TR.41 ses seviyesi: hıza bağlı olarak uyarlanmış ...................... TR.14, TR.24
ses......................................................................... TR.36 → TR.41 ses tanıma ........................................................TR.10, TR.55 → TR.57
kumandalar .................................................................... TR.7 → TR.10 sesi kesme...................................................................................TR.14
sesle kumanda ............................................................ TR.55 → TR.57
L 3D/2D modu ................................................................................TR.36
LIST/LİSTE modu ........................................................................TR.16 sistem
liste (rehber) ................................................................................TR.58 güncelle ................................................................. TR.69 → TR.72
Sisteme bir telefonu tanıtmak, kaydetmek...................................TR.50
M Sistem hafızasından bir telefonu silmek ......................................TR.51
MANU/MANÜEL modu ................................................................TR.15
MEMO modu ...............................................................................TR.16 T
MENÜ ............................................................................................TR.9 telefon bağlantısını kesmek .........................................................TR.54
mesafe ölçüm ..............................................................................TR.67 telefona bağlanmak .....................................................................TR.53
MP3 .............................................................................................TR.19 tiz ...................................................................................TR.24 – TR.25
TMC Trafik Bilgi ...........................................................................TR.35
N trafik bilgileri..................................................................... TR.17, TR.48
numara oluşturmak ......................................................................TR.60
numaralandırmak.........................................................................TR.60 U
USB ............................................................................. TR.69 → TR.72
Ö USB anahtarı ............................................................... TR.69 → TR.72
özel yol güzergahları ............................. TR.28, TR.31 – TR.32, TR.42 USB prizi.................................................TR.9, TR.20, TR.69 → TR.72

P W
parametrelendirme ......................................................................TR.41 WMA ............................................................................................TR.19
POI ........................................................ TR.29, TR.31 – TR.32, TR.42
portatif müzik çalar Bluetooth® Y
eşleştir ...................................................................................TR.20 yer imi
eşleştirmeyi durdur ................................................................TR.20 sil ...........................................................................................TR.44
yön değiştirme,sapma,dönme ......................................... TR.40, TR.48
R
radyo istasyonu ........................................................... TR.15 → TR.18 Z
RDS ...............................................................................................TR.4 zil sesi seviyesi ............................................................................TR.25

S
saat ..............................................................................................TR.67
gösterim ................................................................................TR.67

TR.78

También podría gustarte