0% encontró este documento útil (0 votos)
66 vistas16 páginas

Sufijos Nominales en Quechua: Guía Básica

Este documento describe los sufijos nominales en quechua. Explica que los sufijos añaden significado gramatical a las raíces nominales, indicando persona, número y caso. Describe varios tipos de sufijos nominales, incluyendo sufijos de persona, número, y caso (nominativo, genitivo, acusativo, etc.). En total, el documento analiza 15 sufijos nominales diferentes y sus funciones gramaticales en quechua.

Cargado por

Lisbet
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
66 vistas16 páginas

Sufijos Nominales en Quechua: Guía Básica

Este documento describe los sufijos nominales en quechua. Explica que los sufijos añaden significado gramatical a las raíces nominales, indicando persona, número y caso. Describe varios tipos de sufijos nominales, incluyendo sufijos de persona, número, y caso (nominativo, genitivo, acusativo, etc.). En total, el documento analiza 15 sufijos nominales diferentes y sus funciones gramaticales en quechua.

Cargado por

Lisbet
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UNIVERSIDAD NACIONAL “SAN LUIS GONZAGA” DE ICA

CORPORACIÓN UNIVERSITARIA “SAN ANDRES”


R.R. N° 2348-R-UNICA-2019
Quechua básico

QUINTIN CHECNES CAYAMPI

RUNASIMI AMAWTA
Uso de los sufijos nominales
QCHC

Un aspecto importante de la lengua quechua es su característica de lengua aglutinante, donde


las palabras están formadas por lexemas y afijos (sufijos), los cuales tienen un significado
referencial o gramatical. En el caso de la lengua quechua, después de una raíz se pueden
añadir morfemas del tipo sufijos que le darán un sentido nuevo a la palabra.
Ejemplo:

Misichaykunapaqmi Seguro es para mis gatitos

Misi cha y kuna paq mi Si, es para mis gatitos

Llamkanqakuraqmi Seguro trabajarán todavía


Llamka nqa ku raq mi Si, trabajarán todavía

Aquellos sufijos que acompañan a los nombres son los sufijos nominales, los que
acompañan a los verbos son los sufijos verbales.
QCHC

La morfología nominal en la lengua quechua comprende los procesos de flexión y


derivación y se clasifican en:

Tipos de sufijos Sufijos nominales


Flexión de persona y yki n
Flexión de numero kuna nchik yku ykichik nku
Flexión de caso Pa/p ta man paq pi
manta wan kama rayku hina
pura
Derivación nominativa yuq naq sapa cha ntin
ñiq/niq chaq kaq
Derivación deverbativa q y na sqa
Vacío /auxiliar ni = 0
QCHC

Se le llama flexión nominal cuando los morfemas que se añaden a las raíces tienen un valor
puramente gramatical, eso quiere decir, que no cambia a nivel semántico, sino, que son
variantes o declinaciones a partir de un lexema o raíz.
Para el caso de la lengua quechua, el nombre se compone de una raíz y, según sea el caso, de
morfemas o sufijos de persona, número y caso.

a) Flexión de persona
Son sufijos flexivos que indican pertenencia o persona posesora y van después de la raíz
nominal

Persona Palabra mas sufijo de persona Glosa


1p allquy Mi perro
2p allquyki Tu perro
3p allqun Su perro
QCHC

Cuando la raíz termina en consonante se agrega el sufijo auxiliar {-ni}, conocido por los
investigadores como el “morfo vacío” {-0}, ya que solo se usa en la formación de palabras,
cuando la raíz acaba en consonante

Persona Sustantivo mas sufijo de persona Glosa


1p yawarniy Mi sangre
2p yawarniyki Tu sangre
3p yawarnin Su sangre

Persona Sustantivo mas sufijo de persona Glosa


1p maki alliqniy Mi mano derecha
2p maki alliqniyki Tu mano derecha
3p maki alliqnin Su mano derecha
QCHC

b) Flexión de número
En el caso de la flexión de número nominal, el sufijo pluralizador por excelencia en la lengua
quechua es {-kuna}, como en: wasikuna, urpikuna, pukakuna, rumikuna,etc.

El plural en las formas pronominales, se marca con {-nchik} para la primera persona
inclusivo y segunda persona {-ykichik} , respectivamente. Mientras que con {-yku} para el
exclusivo primera persona y {-nku} para la tercera persona, tal como lo indican los
siguientes ejemplos:
Persona Sustantivo mas sufijo de Glosa
persona
1p waranchik Nuestro pantalón (inclusivo)
1p warayku Nuestro pantalón (exclusivo)
2p waraykichik Vuestros pantalones
3p waranku Sus pantalones
QCHC

c) Flexión de caso
El caso es una marca a nivel morfológico que se le atribuye al nombre, de acuerdo a la
función sintáctica que esté cumpliendo dentro de una oración (sujeto, objeto directo, objeto
indirecto, etc).

❑ Caso nominativo {-0}


se dice que un nombre o frase nominal lleva la marca del caso nominativo, cuando
este funciona como sujeto de la oración. Para el caso nominativo, en la lengua
quechua no lleva ningún sufijo o se le atribuye el sufijo {-0}. Como se puede observar
en las siguientes frases:
Wasiqa hatunmi La casa es grande

Warmaqa qillam El niño es ocioso

Ñuqaqa paqarin kutimusaq Yo volveré mañana


QCHC

❑ Caso genitivo {-pa = de}

Marca la posesión, propiedad o pertenencia entre el posesor y lo poseído, o entre una


parte respecto del todo. Para la variante chanca se usa el sufijo {-pa}

Sipaspa misin Su gato de la señorita

Allquypa tullun El hueso de mi perro

❑ Caso acusativo {-ta = a, al}


Se dice que un nombre se encuentra en caso acusativo, cuando dentro de la oración
cumple la función de objeto directo (OD).

Huk wasita rantisaq Compraré una casa

Kuchiykita apamunki Traes a tu chancho


QCHC

❑ Caso ilativo{-man = a, hacia}

Cuando dentro de una oración, a un nombre se le asigna el lugar donde va dirigida


una unidad, de acuerdo al verbo que indica un movimiento (espacio tiempo), a este
nombre se le conoce como el caso gramatical ilativo.
Payman quy Dale a él o ella

Wasiman apay Lleva a la casa

❑ Caso benefactivo {-paq = para}


Cuando este funciona como objeto indirecto (OI) dentro de la oración, donde la acción
del verbo lo beneficia o está dirigida a determinada situación.

Kay allqucha taytaypaqmi Este perrito es para mi papá


Kuchiy paq apamunki Traes para mi chancho
QCHC

❑ Caso locativo{-pi = en}


Este sufijo nominal funciona como un adverbio de lugar y tiempo. Se dice que un
nombre presenta este caso gramatical, cuando este representa la localización (lugar)
final o el momento (tiempo) de la acción del verbo.
Pay wasiyki pi yanun Ella cocina en tu casa

Hawapi suyaway Espérame afuera

❑ Caso ablativo {-manta = desde, de}


Este caso gramatical indica la procedencia o el origen de algo, la misma que expresa
las circunstancias de lugar y tiempo, así como la materia de la que procede.

Ñuqa Piscomanta hamuni


Yo vengo desde Pisco
Rapimanta urpichay Mi palomita es de papel
QCHC

❑ Caso instrumental {-wan = con}

En la inflexión de un nombre indica su rol como instrumento para ejecutar algo, como
en allanawan 'con el escabador’. Y en caso de que el nombre o la frase nominal sea del
tipo animado, indica que se trata de una compañía, como en allquwan 'con el perro’.
Maytu wan hamunki Vienes con el libro

Payawan rimani Hablo con la anciana

❑ Caso limitativo {-kama = hasta}


El nombre con la flexión que indica el límite espacial, temporal o circunstancial en una
oración, se le conoce como el caso limitativo.

Ñuqa Piscokama risaq Yo iré hasta Pisco


Tutakama llamkani Trabajo hasta la noche
QCHC

❑ Caso causal {-rayku = por}

Este sufijo indica que el nombre o frase nominal marcada es causa o motivo de algo,
como lo indican los siguientes ejemplos:

Mamayki rayku pukllanki Juegas por tu mamá

Warma rayku takinki Cantas por el/la niño/a

❑ Caso comparativo {-hina = como}


Es una marca flexiva nominal que se emplea para hacer comparación de algo o de
alguien, estableciendo una relación de semejanza o parecido.

Warmi hina yanuni Cocino como la señora


Qamhina takin Canta como tú
QCHC

❑ Caso interactivo {-pura = entre}

Este sufijo nominal se usa para indicar la relación entre pares, así como en warmipura
’entre mujeres’.

Payachapura takinku Cantan entre abuelitas

Allqu pura pukllanku Juegan entre perros

Misipura Entre gatos

Sach pura Entre arboles


a
Verbos
Rimana Verbo Rimana Verbo
Sufijo:
Takiy Cantar Tuyuy Remar Way = ame, eme
Tunpay Culpar Puriy Caminar Yachachiway = enséñame
Chka = ando, endo, iendo
Hampiy Curar Hamuy Venir
Rimachkani = estoy hablando
Pukllay Jugar Tusuy Bailar Rimachkarani = estuve hablando
Haytay Patear Kuyay Querer Willachkanki = estas avisando
Kichachkanqa = estará abriendo
Llamkay Trabajar Kutiy Volver
Pitay Fumar Puñuy Dormir
Yanuy Cocinar Yanapay Ayudar
Kawsay Vivir (alimento) Samay Respirar, descansar
Upyay Beber Qillqay Escribir
QCHC

Tupanakama
sipaskuna
waynakuna

También podría gustarte