0% encontró este documento útil (0 votos)
89 vistas112 páginas

Medidor Electromagnetico

Este documento técnico describe un caudalímetro electromagnético, el Proline Promag W 400, diseñado para medir de forma fiable el caudal de agua y aguas residuales en la industria. El caudalímetro funciona mediante un principio electromagnético y ofrece mediciones precisas independientemente de la presión, densidad, temperatura o viscosidad del fluido. El documento detalla las especificaciones, características y certificaciones del dispositivo, así como instrucciones sobre su instalación, funcionamiento y mantenimiento.

Cargado por

Cesar Jimbo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
89 vistas112 páginas

Medidor Electromagnetico

Este documento técnico describe un caudalímetro electromagnético, el Proline Promag W 400, diseñado para medir de forma fiable el caudal de agua y aguas residuales en la industria. El caudalímetro funciona mediante un principio electromagnético y ofrece mediciones precisas independientemente de la presión, densidad, temperatura o viscosidad del fluido. El documento detalla las especificaciones, características y certificaciones del dispositivo, así como instrucciones sobre su instalación, funcionamiento y mantenimiento.

Cargado por

Cesar Jimbo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TI01046D/23/ES/10.

21-00 Products Solutions Services


71552166
2021-09-01

Información técnica
Proline Promag W 400
Caudalímetro electromagnético

Versátil flujómetro estándar para la industria del agua y


del tratamiento de aguas residuales
Aplicación • Caja del transmisor duradera hecha de plástico de
policarbonato o aluminio
• El principio de medición bidireccional es prácticamente
• Acceso VLAN
independiente de la presión, densidad, temperatura y
• Equipo registrador de datos integrado: monitorización de
viscosidad
valores medidos
• La solución ideal para la medición de agua, p. ej., agua para
consumo o aguas residuales de aplicaciones auxiliares
industriales/municipales
Propiedades instrumento
• Homologaciones internacionales para uso en agua potable
• Grado de protección IP68 (carcasa tipo 6P)
• Certificación para aplicaciones de custody transfer según
MI-001/OIML R49
[Continúa de la página de portada]

Ventajas • Integración de la verificación y la detección de adherencias


con Heartbeat Technology
• Medición fiable a un nivel de precisión constante con un
tramo recto de 0 x DN sin pérdidas de carga
• Ingeniería flexible: sensores con bridas fijas o bridas locas
• Idoneidad de aplicación: protección contra la corrosión según
EN ISO 12944 para instalaciones enterradas o subacuáticas
• Disponibilidad de planta mejorada: El sensor cumple los
requisitos específicos de la industria
• Funcionamiento seguro: No es necesario abrir el equipo
• Ahorro de tiempo en las operaciones de configuración local
sin software ni hardware adicionales gracias al servidor web
integrado
Proline Promag W 400

Índice de contenidos

Sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Compatibilidad electromagnética (EMC) . . . . . . . . . . . . . 51


Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Funcionamiento y diseño del sistema . . . . . . . . . . . . 6 Rango de temperatura del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Principio de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conductividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sistema de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Rangos de presión/temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Arquitectura de los equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Estanqueidad al vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Límite caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pérdida de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Presión del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vibraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Variable medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rango de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rangeabilidad factible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modo custody transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Señal de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Estructura mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Medidas en unidades del SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Señal de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Medidas en unidades de EE. UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Señal en alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Supresión de caudal residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Especificaciones del tubo de medición . . . . . . . . . . . . . . . 94
Aislamiento galvánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Datos específicos del protocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Electrodos apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Conexiones a proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Rugosidad superficial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Asignación de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Asignación de pines, conector del equipo . . . . . . . . . . . . . 24 Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tensión de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Concepto operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuración local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fallo de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuración a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Interfaz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Compensación de potencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Aplicaciones de software de configuración admitidas . . . . 103
Terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Gestión de datos HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Entradas de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificación de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Certificados y homologaciones . . . . . . . . . . . . . . . 105
Marca CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Características de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 36 Marca UKCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Condiciones de trabajo de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Marca RCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Error medido máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Certificación Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Repetibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Certificado para uso en agua potable . . . . . . . . . . . . . . . 106
Influencia de la temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . 38 Certificación HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Certificación de certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Certificado Modbus RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Certificado EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Lugar de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Homologación radiotécnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Certificación para instrumentos de medición . . . . . . . . . . 106
Tramos rectos de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Otras normas y directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Adaptadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Longitud de los cables de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instrucciones especiales para el montaje . . . . . . . . . . . . . 47 Datos para cursar pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Montaje de la caja del transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Paquetes de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Rango de temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Funciones de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Temperatura de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Heartbeat Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Atmósfera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Grado de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Resistencia a vibraciones y choques . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Accesorios específicos del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Carga mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Endress+Hauser 3
Proline Promag W 400

Accesorios específicos para comunicaciones . . . . . . . . . . 109


Accesorios específicos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Documentación suplementaria . . . . . . . . . . . . . . . 111


Documentación estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Documentación suplementaria dependiente del equipo . . . 111

Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

4 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Sobre este documento


Símbolos Símbolos eléctricos

Símbolo Significado

Corriente continua

Corriente alterna

Corriente continua y corriente alterna

Conexión a tierra
Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un
sistema de puesta a tierra.

Tierra de protección (PE)


Un terminal que debe conectarse con tierra antes de hacer cualquier otra conexión.
Los bornes de tierra se sitúan dentro y fuera del equipo:
• Borne de tierra interno: conecta la tierra de protección a la red principal.
• Borne de tierra externo: conecta el equipo al sistema de puesta a tierra de la planta.

Símbolos de comunicación

Símbolo Significado

Red de área local inalámbrica (WLAN)


Comunicación a través de una red local inalámbrica.

Bluetooth
Transmisión inalámbrica de datos entre equipos a poca distancia.

LED
El diodo emisor de luz está apagado.

LED
El diodo emisor de luz está encendido.

LED
El diodo emisor de luz está parpadeando.

Símbolos para determinados tipos de información

Símbolo Significado

Admisible
Procedimientos, procesos o acciones que son admisibles.

Preferible
Procedimientos, procesos o acciones que son preferibles.

Prohibido
Procedimientos, procesos o acciones que están prohibidos.

Sugerencia
Señala la información adicional.

Referencia a documentación

A Referencia a páginas

Referencia a gráficos

Inspección visual

Endress+Hauser 5
Proline Promag W 400

Símbolos en gráficos

Símbolo Significado

1, 2, 3, ... Número del elemento

1. , 2. , 3. , … Serie de pasos

A, B, C, ... Vistas

A-A, B-B, C-C, ... Secciones

Zona con peligro de explosión


-
Zona segura (zona no explosiva)
.
Dirección/sentido del caudal

Funcionamiento y diseño del sistema


Principio de medición Según la ley de la inducción magnética de Faraday, en un conductor que se mueve en el seno de un
campo magnético se induce una tensión.

Ue
I

v
B

I
L

A0028962

Ue Tensión inducida
B Inducción magnética (campo magnético)
L Espaciado de los electrodos
I Corriente
v Velocidad caudal

En el principio de medición electromagnético, el «producto» que fluye es el conductor en movimiento.


La tensión inducida (Ue) es proporcional a la velocidad del caudal (v) y se suministra al amplificador
mediante dos electrodos de medición. El caudal volumétrico (Q) se calcula mediante una sección
transversal de la tubería (A). El campo magnético constante se genera por una corriente continua
que alterna su polaridad.
Fórmulas utilizadas para el cálculo
• Tensión inducida Ue = B · L · v
• Caudal volumétrico Q = A · v

6 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Sistema de medición El equipo se compone de un transmisor y un sensor.


El equipo dispone de dos versiones:
• Versión compacta: El transmisor y el sensor forman una única unidad mecánica.
• Versión remota: El transmisor y el sensor se montan en lugares distintos.

Transmisor

Proline 400 Versiones del equipo y materiales:


• Versión compacta: caja compacta
• Plástico de policarbonato
• Aluminio, AlSi10Mg, recubierto
• Versión remota: caja para montaje en pared
• Plástico de policarbonato
• Aluminio, AlSi10Mg, recubierto
Configuración:
A0045222
• Configuración mediante indicador local de 4 líneas con iluminación,
controles táctiles y menús guiados (asistentes de "ejecución") para
aplicaciones
• Mediante software de configuración (p. ej. FieldCare)
• Mediante navegador de Internet (p. ej., Microsoft Internet Explorer)
• También en caso de versiones con salida EtherNet/IP:
• Mediante Add-on Profile Level 3 para sistemas de automatización de
Rockwell Automation
• Mediante hoja electrónica de datos (EDS)
• Asimismo para versiones del equipo con salida PROFIBUS DP:
Mediante driver PDM para sistema de automatización Siemens

Sensor

Promag W • Rango de diámetro nominal: DN 25 … 3 000 mm (1 … 120 in)


• Materiales →  95
Brida loca, brida loca, chapa
estampada o brida fija con caja de
aluminio en forma de semiconcha:
DN 25 … 300 mm (1 … 12 in)

A0017040

Brida fija con caja completamente


soldada hecha de acero al carbono:
DN 25 … 300 mm (1 … 12 in)

A0022673

Endress+Hauser 7
Proline Promag W 400

Brida fija con caja completamente


soldada hecha de acero al carbono:
DN 350 … 3 000 mm (14 … 120 in)

A0017041

Arquitectura de los equipos

A0037833

1 Posibilidades para integrar dispositivos de medición en un sistema


1 Sistema de control (p. ej., PLC)
2 EtherNet/IP
3 PROFIBUS DP
4 Modbus RS485
5 4 a 20 mA HART, salida de pulsos/frecuencia/conmutación
6 Área exenta de peligro
7 Área exenta de peligro y Zona 2/Div. 2

Seguridad Seguridad TI
Nuestra garantía es válida solo si el equipo está instalado y se utiliza tal como se describe en el
Manual de instrucciones. El equipo está dotado de mecanismos de seguridad que lo protegen contra
modificaciones involuntarias en los parámetros de configuración.
Las medidas de seguridad informática, que proporcionan protección adicional para el equipo y
transmisión de datos relacionados, deben implementarlas los operados mismos conforme a sus
estándares de seguridad.

Seguridad informática específica del equipo


El equipo ofrece un rango de funciones específico para ser compatible con medidas de protección por
parte del operador. Estas funciones pueden ser configuradas por el usuario y garantizan una
seguridad en operación mayor si se utilizan correctamente. Se proporciona un resumen de las
funciones más importantes la sección siguiente.

Protección del acceso mediante una contraseña


Están disponibles contraseñas diferentes para proteger el acceso de escritura a los parámetros del
equipo o acceso al equipo mediante la interfaz WLAN.

8 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

• Código de acceso específico de usuario


Proteja el acceso de escritura a los parámetros del equipo a través del indicador local, el navegador
de internet o el software de configuración (p. ej., FieldCare o DeviceCare). La autorización de
acceso se regula claramente mediante el uso de un código de acceso específico de usuario.
• Frase de acceso WLAN
La clave de red protege la conexión entre una unidad de configuración (p. ej., un portátil o tableta)
y el equipo a través de la interfaz WLAN que se puede pedir como opción.

Código de acceso específico para el usuario


El acceso de escritura a los parámetros del equipo mediante indicador local o software de
configuración (por ejemplo FieldCare, DeviceCare) puede protegerse mediante el código de acceso
modificable específico para el usuario.

WLAN passphrase: Operación como punto de acceso a WLAN


La conexión entre una unidad operativa (por ejemplo ordenador portátil o tableta) y el equipo
mediante la interfaz WLAN, que puede solicitarse como opción extra, está protegida mediante una
clave de red. La autentificación de la clave de red cumple con el estándar IEEE 802.11.
En la entrega del equipo, la clave de red está predefinida según el equipo. Esta puede cambiarse
mediante el Submenú WLAN settings en el Parámetro WLAN passphrase.

Observaciones generales sobre el uso de contraseñas


• El código de acceso y la clave de red proporcionados con el equipo se deben cambiar durante la
puesta en marcha.
• Para definir y gestionar el código de acceso o clave de red, siga las normas habituales para la
generación de una contraseña segura.
• El usuario es el responsable de gestionar y manejar con cuidado el código de acceso y la clave de
red.

Acceso mediante servidor Web


Se puede operar y configurar el equipo mediante un navegador de Internet con el servidor web. La
conexión se realiza mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) o la interfaz WLAN. Para las
versiones del equipo con los protocolos de comunicación EtherNet/IP y PROFINET, la conexión
también se puede establecer a través de la conexión de terminales para la transmisión de señales con
EtherNet/IP o PROFINET (conector RJ45).
El servidor Web está desactivado cuando se entrega el equipo. El servidor web se puede deshabilitar,
si es necesario (p. ej., tras la puesta en marcha), a través del Parámetro Funcionalidad del servidor
web.
La información sobre el equipo y el estado puede ocultarse en la página de inicio de sesión. Se impide
así el acceso sin autorización a la información.
Para más información detallada sobre los parámetros del equipo, véase:
El documento "Descripción de los parámetros del equipo" →  111

Entrada
Variable medida Variables medidas directamente
• Caudal volumétrico (proporcional a la tensión inducida)
• Conductividad eléctrica
En custody transfer: solo caudal volumétrico

Variables medidas calculadas


Caudal másico

Rango de medición Generalmente de v = 0,01 … 10 m/s (0,03 … 33 ft/s) con la precisión especificada
Conductividad eléctrica: ≥ 5 μS/cm para líquidos en general

Endress+Hauser 9
Proline Promag W 400

Valores característicos de flujo en unidades del SI: DN 25 … 125 mm (1 … 4 in)


Flujo
Diámetro nominal Ajustes de fábrica
recomendado

Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 2 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,3…10 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,04 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)

[mm] [in] [dm3/min] [dm3/min] [dm3] [dm3/min]

25 1 9 … 300 75 0,5 1

32 – 15 … 500 125 1 2

40 1½ 25 … 700 200 1,5 3

50 2 35 … 1 100 300 2,5 5

65 – 60 … 2 000 500 5 8

80 3 90 … 3 000 750 5 12

100 4 145 … 4 700 1 200 10 20

125 – 220 … 7 500 1 850 15 30

Valores característicos de flujo en unidades del SI: DN 150 … 3 000 mm (6 … 120 in)
Flujo
Diámetro nominal Ajustes de fábrica
recomendado

Valor de
Valor de Supresión de
fondo de
Valor de fondo de escala pulso caudal
escala de la
mín./máx. (~ 2 Pulse/s residual
salida de
(v ~ 0,3…10 m/s) a (v ~
corriente
v ~ 2,5 m/s) 0,04 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)

[mm] [in] [m3/h] [m3/h] [m3] [m3/h]

150 6 20 … 600 150 0,025 2,5

200 8 35 … 1 100 300 0,05 5

250 10 55 … 1 700 500 0,05 7,5

300 12 80 … 2 400 750 0,1 10

350 14 110 … 3 300 1 000 0,1 15

375 15 140 … 4 200 1 200 0,15 20

400 16 140 … 4 200 1 200 0,15 20

450 18 180 … 5 400 1 500 0,25 25

500 20 220 … 6 600 2 000 0,25 30

600 24 310 … 9 600 2 500 0,3 40

700 28 420 … 13 500 3 500 0,5 50

750 30 480 … 15 000 4 000 0,5 60

800 32 550 … 18 000 4 500 0,75 75

900 36 690 … 22 500 6 000 0,75 100

1000 40 850 … 28 000 7 000 1 125

– 42 950 … 30 000 8 000 1 125

1200 48 1 250 … 40 000 10 000 1,5 150

– 54 1 550 … 50 000 13 000 1,5 200

1400 – 1 700 … 55 000 14 000 2 225

– 60 1 950 … 60 000 16 000 2 250

10 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Flujo
Diámetro nominal Ajustes de fábrica
recomendado

Valor de
Valor de Supresión de
fondo de
Valor de fondo de escala pulso caudal
escala de la
mín./máx. (~ 2 Pulse/s residual
salida de
(v ~ 0,3…10 m/s) a (v ~
corriente
v ~ 2,5 m/s) 0,04 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)

[mm] [in] [m3/h] [m3/h] [m3] [m3/h]

1600 – 2 200 … 70 000 18 000 2,5 300

– 66 2 500 … 80 000 20 500 2,5 325

1800 72 2 800 … 90 000 23 000 3 350

– 78 3 300 … 100 000 28 500 3,5 450

2000 – 3 400 … 110 000 28 500 3,5 450

– 84 3 700 … 125 000 31 000 4,5 500

2200 – 4 100 … 136 000 34 000 4,5 540

– 90 4 300 … 143 000 36 000 5 570

2400 – 4 800 … 162 000 40 000 5,5 650

– 96 5 000 … 168 000 42 000 6 675

– 102 5 700 … 190 000 47 500 7 750

2600 – 5 700 … 191 000 48 000 7 775

– 108 6 500 … 210 000 55 000 7 850

2800 – 6 700 … 222 000 55 500 8 875

– 114 7 100 … 237 000 59 500 8 950

3000 – 7 600 … 254 000 63 500 9 1 025

– 120 7 900 … 263 000 65 500 9 1 050

Valores característicos de flujo en unidades del SI: DN 50 … 200 mm (2 … 8 in) para el código de
pedido correspondiente a "Diseño", opción C "Brida fija, tubo de medición con estrechamiento, tramos
rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Diámetro Flujo
Ajustes de fábrica
nominal recomendado

Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 4 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,12…5 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,01 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)

[mm] [in] [dm3/min] [dm3/min] [dm3] [dm3/min]

50 2 15 … 600 300 1,25 1,25

65 – 25 … 1 000 500 2 2

80 3 35 … 1 500 750 3 3,25

100 4 60 … 2 400 1 200 5 4,75

125 – 90 … 3 700 1 850 8 7,5

150 6 145 … 5 400 2 500 10 11

200 8 220 … 9 400 5 000 20 19

Endress+Hauser 11
Proline Promag W 400

Valores característicos de flujo en unidades del SI: DN 250 … 300 mm (10 … 12 in) para el código de
pedido correspondiente a "Diseño", opción C "Brida fija, tubo de medición con estrechamiento, tramos
rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Diámetro Flujo
Ajustes de fábrica
nominal recomendado

Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 4 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,12…5 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,01 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)

[mm] [in] [m3/h] [m3/h] [m3] [m3/h]

250 10 20 … 850 500 0,03 1,75

300 12 35 … 1 300 750 0,05 2,75

Valores característicos de flujo en unidades de EE. UU.: DN 1 a 48 in (25 a 1200 mm)


Flujo
Diámetro nominal Ajustes de fábrica
recomendado

Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 2 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,3…10 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,04 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)
[in] [mm] [gal/min] [gal/min] [gal] [gal/min]

1 25 2,5 … 80 18 0,2 0,25

– 32 4 … 130 30 0,2 0,5

1½ 40 7 … 185 50 0,5 0,75

2 50 10 … 300 75 0,5 1,25

– 65 16 … 500 130 1 2

3 80 24 … 800 200 2 2,5

4 100 40 … 1 250 300 2 4

– 125 60 … 1 950 450 5 7

6 150 90 … 2 650 600 5 12

8 200 155 … 4 850 1 200 10 15

10 250 250 … 7 500 1 500 15 30

12 300 350 … 10 600 2 400 25 45

14 350 500 … 15 000 3 600 30 60

15 375 600 … 19 000 4 800 50 60

16 400 600 … 19 000 4 800 50 60

18 450 800 … 24 000 6 000 50 90

20 500 1 000 … 30 000 7 500 75 120

24 600 1 400 … 44 000 10 500 100 180

28 700 1 900 … 60 000 13 500 125 210

30 750 2 150 … 67 000 16 500 150 270

32 800 2 450 … 80 000 19 500 200 300

36 900 3 100 … 100 000 24 000 225 360

40 1000 3 800 … 125 000 30 000 250 480

42 – 4 200 … 135 000 33 000 250 600

48 1200 5 500 … 175 000 42 000 400 600

12 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Valores característicos de flujo en unidades de EE. UU.: DN 54 a 120 in (1400 a 3000 mm)
Flujo
Diámetro nominal Ajustes de fábrica
recomendado

Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 2 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,3…10 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,04 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)

[in] [mm] [Mgal/d] [Mgal/d] [Mgal] [Mgal/d]

54 – 9 … 300 75 0,0005 1,3

– 1400 10 … 340 85 0,0005 1,3

60 – 12 … 380 95 0,0005 1,3

– 1600 13 … 450 110 0,0008 1,7

66 – 14 … 500 120 0,0008 2,2

72 1800 16 … 570 140 0,0008 2,6

78 – 18 … 650 175 0,0010 3,0

– 2000 20 … 700 175 0,0010 2,9

84 – 24 … 800 190 0,0011 3,2

– 2200 26 … 870 210 0,0012 3,4

90 – 27 … 910 220 0,0013 3,6

– 2400 31 … 1 030 245 0,0014 4,0

96 – 32 … 1 066 265 0,0015 4,0

102 – 34 … 1 203 300 0,0017 5,0

– 2600 34 … 1 212 305 0,0018 5,0

108 – 35 … 1 300 340 0,0020 5,0

– 2800 42 … 1 405 350 0,0020 6,0

114 – 45 … 1 503 375 0,0022 6,0

– 3000 48 … 1 613 405 0,0023 6,0

120 – 50 … 1 665 415 0,0024 7,0

Valores característicos de flujo en unidades de EE. UU.: DN 2 a 12 in (50 a 300 mm) para el código de
pedido correspondiente a "Diseño", opción C "Brida fija, tubo de medición con estrechamiento, tramos
rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Diámetro Flujo
Ajustes de fábrica
nominal recomendado

Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 4 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,12…5 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,01 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)

[in] [mm] [gal/min] [gal/min] [gal] [gal/min]

2 50 4 … 160 75 0,3 0,35

– 65 7 … 260 130 0,5 0,6

3 80 10 … 400 200 0,8 0,8

4 100 16 … 650 300 1,2 1,25

– 125 24 … 1 000 450 1,8 2

6 150 40 … 1 400 600 2,5 3

8 200 60 … 2 500 1 200 5 5

Endress+Hauser 13
Proline Promag W 400

Diámetro Flujo
Ajustes de fábrica
nominal recomendado

Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 4 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,12…5 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,01 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)

[in] [mm] [gal/min] [gal/min] [gal] [gal/min]

10 250 90 … 3 700 1 500 6 8

12 300 155 … 5 700 2 400 9 12

Rango de medida recomendado


Límite de caudal →  56

Para aplicaciones de custody transfer, la certificación pertinente determina el rango de


medición admisible, el valor de los pulsos y el valor de corte del caudal residual.

Rangeabilidad factible Por encima de 1000 : 1


Para custody transfer, la rangeabilidad operable se encuentra entre 100 : 1 y 630 : 1, en
función del diámetro nominal. Encontrará más información en la certificación pertinente.

Señal de entrada Valores medidos externos


Se pueden pedir a Endress+Hauser varios transmisores de presión y equipos de medición de
temperatura: Véase la sección "Accesorios" →  111
La lectura de valores medidos externos resulta recomendable para el cálculo de las variables medidas
siguientes:
Flujo másico

Protocolo HART
Los valores medidos externamente se proporcionan al equipo de medida por el sistema de
automatización utilizando el protocolo HART. El transmisor de presión debe soportar para ello las
siguientes funciones específicas para protocolo:
• Protocolo HART
• Modo Burst

Comunicación digital
Los valores medidos se pueden enviar desde el sistema de automatización al de medición a través de:
• PROFIBUS DP
• Modbus RS485
• EtherNet/IP

Entrada de estado

Valores de entrada • CC 30 V
máximos • 6 mA

Tiempo de respuesta Configurable: 5 … 200 ms

Nivel de señal de entrada • Señal baja (low): CC –3 … +5 V


• Señal alta (high): CC 12 … 30 V

Funciones asignables • Desconectado


• Reiniciar los totalizadores 1-3 por separado
• Reiniciar todos los totalizadores
• Ignorar flujo

14 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Salida
Señal de salida Salida de corriente

Salida de corriente Ajustes posibles:


• 4 a 20 mA NAMUR
• 4 a 20 mA EUA
• 4 a 20 mA HART
• 0 a 20 mA

Valores de salida máximos • CC 24 V (sin flujo)


• 22,5 mA

Carga 0 … 700 Ω

Resolución 0,5 µA

Amortiguación Configurable: 0,07 … 999 s

Variables medidas • Flujo volumétrico


asignables • Flujo másico
• Flujo volumétrico corregido
• Velocidad de flujo
• Conductividad 1)
• Conductividad corregida 1)
• Temperatura 1)
• Temperatura del sistema electrónico
• Potencial del electrodo de referencia 1)
• Tiempo de subida de la corriente de bobina 1)
• Ruido 1)
• Valor medido de adherencias 1)
• Puntos de prueba 1-3

1) Visible según las opciones de pedido o los ajustes del equipo

Salida de pulsos/frecuencia/conmutación

Función • Con el código de pedido correspondiente a "Salida; entrada", opción H: La salida


2 se puede ajustar como salida de pulsos o de frecuencia
• Con el código de pedido correspondiente a "Salida; entrada", opción I: Las
salidas 2 y 3 se pueden ajustar como salidas de pulsos, de frecuencia o de
conmutación
• Con el código de producto para "Salida; Entrada", opción J: salida 2 establecida
en firme como salida certificada de pulsos

Versión Pasiva, colector abierto

Valores de entrada • CC 30 V
máximos • 250 mA

Caída de tensión A 25 mA: ≤ CC 2 V

Salida de pulsos

Anchura de pulso Configurable: 0,05 … 2 000 ms

Frecuencia de pulsos 10 000 Impulse/s


máxima

Valor de pulso Configurable

Variables medidas • Flujo volumétrico


asignables • Flujo másico
• Flujo volumétrico corregido

Salida de frecuencia

Frecuencia de salida Configurable: 0 … 12 500 Hz

Amortiguación Configurable: 0 … 999 s

Relación pulso/pausa 1:1

Endress+Hauser 15
Proline Promag W 400

Variables medidas • Flujo volumétrico


asignables • Flujo másico
• Flujo volumétrico corregido
• Velocidad de flujo
• Conductividad 1)
• Conductividad corregida 1)
• Temperatura 1)
• Temperatura del sistema electrónico
• Ruido 1)
• Tiempo de subida de la corriente de bobina 1)
• Potencial del electrodo de referencia 1)
• Valor medido de adherencias 1)
• Puntos de prueba 1-3

Salida de conmutación

Comportamiento de Binario, conductivo o no conductivo


conmutación

Retardo de conmutación Configurable: 0 … 100 s

Número de ciclos de Sin límite


conmutación

Funciones asignables • Desconectado


• Conectado
• Comportamiento de diagnóstico
• Valor límite:
• Desconectado
• Flujo volumétrico
• Flujo volumétrico corregido
• Flujo másico
• Velocidad de flujo
• Conductividad 1)
• Conductividad corregida 1)
• Totalizador 1-3
• Temperatura 1)
• Temperatura del sistema electrónico
• Monitorización del sentido de flujo
• Estado:
• Detección de tubería vacía
• Supresión de caudal residual
• Valor límite de adherencias 1)

1) Visible según las opciones de pedido o los ajustes del equipo

PROFIBUS DP

Codificación de señales Código NRZ

Transmisión de datos 9,6 kBaud…12 MBaud

Modbus RS485

Interfaz física Conforme a norma EIA/TIA-485-A

Resistencia de Integrada, se puede activar mediante el microinterruptor situado en el módulo


terminación del sistema electrónico del transmisor

EtherNet/IP

Especificaciones Conforme a IEEE 802.3

Señal en alarma Según la interfaz, la información sobre el fallo se muestra de la forma siguiente:

16 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Salida de corriente 4 a 20 mA

4 a 20 mA
Comportamiento error Escoja entre:
• 4 … 20 mA conforme a la recomendación NAMUR NE 43
• 4 … 20 mA conforme al sistema de unidades anglosajón
• Valor mínimo: 3,59 mA
• Valor máximo: 22,5 mA
• Valor de libre definición entre: 3,59 … 22,5 mA
• Valor actual
• Último valor válido

0 a 20 mA
Comportamiento error Escoja entre:
• Máximo alarma: 22 mA
• Valor de libre definición entre: 0 … 22,5 mA

Salida de corriente HART

Diagnósticos del equipo El estao del equipo puede leerse mediante el comando 48 HART

Salida de impulsos / frecuencia / conmutación

Salida de impulsos

Comportamiento error Escoja entre:


• Valor actual
• Sin impulsos

Salida de frecuencia

Comportamiento error Escoja entre:


• Valor actual
• 0 Hz
• Valor definido: 0 … 12 500 Hz

Salida de conmutación

Comportamiento error Escoja entre:


• Estado actual
• Abierto
• Cerrado

PROFIBUS DP

Mensajes Diagnósticos conformes al Perfil 3.02 de PROFIBUS PA


sobre estado y de alarma

Modbus RS485

Comportamiento error Escoja entre:


• Valor NaN en lugar del valor nominal
• Último valor válido

EtherNet/IP

Diagnósticos del equipo El estado del equipo puede leerse en Entrada Ensamblado

Endress+Hauser 17
Proline Promag W 400

Indicador local

Indicación escrita Con información sobre causas y medidas correctivas

Retroiluminado Iluminación de fondo roja para indicar la ocurrencia de un error en el equipo.

Señal de estados conforme a recomendación NAMUR NE 107

Interfaz/protocolo
• Mediante comunicación digital:
• Protocolo HART
• PROFIBUS DP
• Modbus RS485
• EtherNet/IP
• Mediante interfaz de servicio
• Interfaz de servicio CDI-RJ45
• Interfaz WLAN

Indicador de textos Con información sobre causas y medidas correctivas


sencillos

Información adicional sobre operaciones de configuración a distancia →  99

Navegador de Internet

Indicación escrita Con información sobre causas y medidas correctivas

Diodos luminiscentes (LED)

Información sobre estado Estado indicado mediante varios diodos luminiscentes


La información visualizada es la siguiente, según versión del equipo:
• Tensión de alimentación activa
• Transmisión de datos activa
• Alarma activa /ocurrencia de un error del equipo
• Red EtherNet/IP disponible
• Conexión EtherNet/IP establecida

Supresión de caudal residual El usuario puede ajustar los puntos de conmutación de la supresión de caudal residual.

Aislamiento galvánico Las siguientes conexiones están aisladas galvánicamente entre sí:
• Entradas
• Salidas
• Alimentación

Datos específicos del HART


protocolo
ID del fabricante 0x11

ID del tipo de equipo 0x1169

Revisión del protocolo HART 7

Ficheros descriptores del Información y ficheros en:


equipo (DTM, DD) www.endress.com

Carga HART Mín. 250 Ω

18 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Variables dinámicas valor • Lectura de las variables dinámicas mediante comando HART 3
primario (PV), valor • Las variables medidas se pueden asignar con libertad a las variables
secundario (SV), valor dinámicas
terciario (TV), valor
cuaternario (CV)

Variables del equipo • Lectura de las variables del equipo mediante el comando HART 9
• Las variables medidas se pueden asignar con libertad
• Se pueden transmitir como máximo 8 variables del equipo

Integración en el sistema Manual de instrucciones del equipo →  111

PROFIBUS DP

ID del fabricante 0x11

Número de identificación 0x1562

Versión del perfil 3.02

Ficheros descriptores del Información y ficheros en:


dispositivo (GSD, DTM, DD) • www.endress.com
• www.profibus.org

Valores de salida Valores de salida (del equipo de medición al sistema de automatización)


• 4 Entrada analógica
• 2 Entrada digital
• 3 Totalizador

Valores de entrada Valores de entrada (del sistema de automatización al equipo de medición)


• 2 Salida analógica (asignación fija)
• 2 Salida digital (asignación fija)
• 3 Totalizador

Opciones de configuración de Configuración de la dirección del equipo


la dirección del equipo • Hardware: Microinterruptores en el módulo del sistema electrónico de E/S
• Software: Mediante software de configuración (p. ej., FieldCare)

Funciones compatibles • Identificación y mantenimiento:


Identificación sencilla del equipo considerando sistema de control y placa de
identificación
• Carga/descarga PROFIBUS:
La lectura y escritura de parámetros es hasta 10 veces más rápida al utilizar
carga/descarga PROFIBUS
• Estado condensado:
Información de diagnóstico muy sencilla y clara por clasificación de
mensajes de diagnóstico emitidos

Integración en el sistema Manual de instrucciones del equipo →  111

Modbus RS485

Protocolo Especificaciones del protocolo de aplicaciones Modbus V1.1

Tipo de equipo Esclavo

Rango de direcciones de 1 … 247


esclavo

Gama de números para la 0


dirección de difusión

Códigos de función • 03: Lectura del registro de mantenimiento


• 04: Lectura del registro de entrada
• 06: Escritura de registros individuales
• 08: Diagnóstico
• 16: Escritura de múltiples registros
• 23: Lectura/escritura de múltiples registros

Endress+Hauser 19
Proline Promag W 400

Mensajes de radiodifusión Compatible con los códigos de función siguientes:


• 06: Escritura de registros individuales
• 16: Escritura de múltiples registros
• 23: Lectura/escritura de múltiples registros

Velocidad de transmisión • 1 200 BAUD


soportada • 2 400 BAUD
• 4 800 BAUD
• 9 600 BAUD
• 19 200 BAUD
• 38 400 BAUD
• 57 600 BAUD
• 115 200 BAUD

Modo de transmisión de • ASCII


datos • RTU

Acceso a datos Se puede acceder a los distintos parámetros del equipo a través del Modbus
RS485.

 Para obtener información detallada sobre la "Información de registro del


Modbus RS485", véase la "Descripción de los parámetros del
equipo" →  111

Integración en el sistema Manual de instrucciones del equipo →  111

EtherNet/IP

Protocolo • Biblioteca CIP Networks Library, volumen 1: Protocolo industrial común


• Biblioteca CIP Networks Library, volumen 2: Adaptación a EtherNet/IP
de CIP

Tipo de comunicaciones • 10Base-T


• 100Base-TX

Perfil del equipo Dispositivo genérico (tipo de producto: 0x2B)

ID del fabricante 0x49E

ID del tipo de equipo 0x1069

Velocidad de transmisión en Detección automática de 10/100 Mbit con semidúplex y dúplex completo
baudios

Polaridad Autopolaridad para corrección automática de pares cruzados TxD y RxD

Conexiones CIP compatibles Máx. 3 conexiones

Conexiones explícitas Máx. 5 conexiones

Conexiones E/S Máx. 6 conexiones (escáner)

Opciones de configuración del Opciones de configuración del equipo de medición


equipo de medición • Microinterruptores en módulo de la electrónica para ajustar la dirección
IP
• Software específico del fabricante (FieldCare)
• Perfil de ampliación personalizado para sistemas de control de Rockwell
Automation
• Navegador de internet
• Hoja de datos electrónica (EDS) integrada en el equipo de medición

Opciones de configuración de la Configuración de la interfaz de EtherNet


interfaz EtherNet • Velocidad: 10 MBit, 100 MBit, auto (ajuste de fábrica)
• Duplex: semidúplex, dúplex total, auto (ajuste de fábrica)

Opciones de configuración de la Configuración de la dirección del equipo


dirección del equipo • Microinterruptores para ajustar la dirección IP (último octeto) dispuestos
en el módulo de la electrónica
• DHCP
• Software específico del fabricante (FieldCare)
• Perfil de ampliación personalizado para sistemas de control de Rockwell
Automation
• Navegador de internet
• Herramientas para EtherNet/IP, p. ej., RSLinx (Rockwell Automation)

20 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Anillo a nivel de dispositivo No


(DLR)

Ensamblaje • Legacy Input Assembly Fix (Assem 100)


• Legacy Input Assembly Configurable (Assem 101)
• Legacy Output Assembly Fix (Assem 102)
• Legacy Configuration Assembly (Assem 104)
• Input Assembly Fix (Assem 120)
• Input Assembly Configurable (Assem 121)
• Output Assembly Fix (Assem 122)
• Configuration Assembly (Assem 124)
• Volume Flow Extended Fix Input (Assem 126)
• Volume Flow Universal Fix Input (Assem 127)
• Dummy Output Assembly Fix (Assem 199)

Intervalo de paquete solicitado 5 ms a 10 s (ajuste de fábrica: 20 ms)


(RPI)

Integración en el sistema Manual de instrucciones del equipo →  111

Alimentación
Asignación de terminales Transmisor: 0 a 20 mA/4 a 20 mA HART
El sensor puede pedirse dotado de terminales.

Métodos de conexión disponibles


Posibles opciones para código de pedido
Alimentación "Conexión eléctrica"
Salidas
eléctrica

Terminales Terminales • Opción A: acoplamiento M20x1


• Opción B: rosca M20x1
• Opción C: rosca G ½"
• Opción D: rosca NPT ½"

Tensión de alimentación
Código de producto Números de terminal en el terminal Rango de
"Fuente de alimentación" frecuencias

CC 24 V ±25% –
Opción L
CA 24 V ±25% 50/60 Hz, ±4 Hz
(unidad de alimentación de gama 1 (L+/L), 2 (L-/N)
amplia) CA 100 … 240 V –15 a +10 50/60 Hz, ±4 Hz
%

Endress+Hauser 21
Proline Promag W 400

Transmisión de señal con salida de corriente de 0 a 20 mA/4 a 20 mA HART y otras entradas y


salidas
Código de pedido Números de terminal
para "Salida" y
Salida 1 Salida 2 Salida 3 Entrada
"Entrada"
26 (+) 27 (-) 24 (+) 25 (-) 22 (+) 23 (-) 20 (+) 21 (-)

Opción H Salida de corriente Salida de pulsos/ Salida de -


• 4 a 20 mA HART frecuencia conmutación
(activo) (pasiva) (pasiva)
• 0 a 20 mA
(activo)

Opción I Salida de corriente Salida de pulsos/ Salida de pulsos/ Entrada de estado


• 4 a 20 mA HART frecuencia/ frecuencia/
(activo) conmutación conmutación
• 0 a 20 mA (pasiva) (pasiva)
(activo)

Opción J Salida de corriente Módulo fijo: Salida de Entrada de estado


• 4 a 20 mA HART Salida de pulsos conmutación
(activo) certificada
• 0 a 20 mA (pasiva)
(activo)

Transmisor: PROFIBUS DP
El sensor puede pedirse dotado de terminales.

Métodos de conexión disponibles


Posibles opciones para código de pedido
Alimentación "Conexión eléctrica"
Salidas
eléctrica

Terminales Terminales • Opción A: acoplador M20x1


• Opción B: rosca M20x1
• Opción C: rosca G ½"
• Opción D: rosca NPT ½"

Tensión de alimentación
Código de producto Números de terminal en el terminal Rango de
"Fuente de alimentación" frecuencias

CC 24 V ±25% –
Opción L
CA 24 V ±25% 50/60 Hz, ±4 Hz
(unidad de alimentación de gama 1 (L+/L), 2 (L-/N)
amplia) CA 100 … 240 V –15 a +10 50/60 Hz, ±4 Hz
%

Transmisión de señales PROFIBUS DP


Código de pedido para "Salida" y Números de terminal
"Entrada"
26 (RxD/TxD-P) 27 (RxD/TxD-N)

Opción L B A

Código de pedido para "Salida":


Opción L: PROFIBUS DP, para uso en áreas exentas de peligro y Zona 2/Div. 2

22 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Transmisor: Modbus RS485


El sensor puede pedirse dotado de terminales.

Métodos de conexión disponibles


Posibles opciones para código de pedido
Alimentación "Conexión eléctrica"
Salidas
eléctrica

Terminales Terminales • Opción A: acoplador M20x1


• Opción B: rosca M20x1
• Opción C: rosca G ½"
• Opción D: rosca NPT ½"

Tensión de alimentación
Código de producto Números de terminal en el terminal Rango de
"Fuente de alimentación" frecuencias

CC 24 V ±25% –
Opción L
CA 24 V ±25% 50/60 Hz, ±4 Hz
(unidad de alimentación de gama 1 (L+/L), 2 (L-/N)
amplia) CA 100 … 240 V –15 a +10 50/60 Hz, ±4 Hz
%

Transmisión de señal con Modbus RS485 y otras salidas


Código de pedido Números de terminal
para "Salida" y
26 (+) 27 (-) 24 (+) 25 (-) 22 (+) 23 (-) 20 (+) 21 (-)
"Entrada"

Opción M Modbus - - -

B A

Opción O Salida de corriente Salida de pulsos/ Salida de pulsos/ Modbus


4 a 20 mA (activo) frecuencia/ frecuencia/
B A
conmutación conmutación
(pasiva) (pasiva)

Opción P Salida de corriente Salida de pulsos Salida de pulsos/ Modbus


4 a 20 mA (activo) certificada frecuencia/
B A
(pasiva) conmutación
(pasiva)

Transmisor: EtherNet/IP
El transmisor puede pedirse dotado de terminales o de un conector del equipo.

Métodos de conexión disponibles


Posibles opciones para código de pedido
Alimentación "Conexión eléctrica"
Salidas
eléctrica

EtherNet/IP Terminales Opción D: rosca NPT ½"


(conector RJ45)

Conector del equipo Terminales • Opción L: conector M12 + rosca NPT ½"
→  24 • Opción N: conector M12x1 + acoplador M20
• Opción P: conector M12x1 + rosca G ½"
• Opción U: conector M12x1 + rosca M20

Endress+Hauser 23
Proline Promag W 400

Tensión de alimentación
Código de producto Números de terminal en el terminal Rango de
"Fuente de alimentación" frecuencias

CC 24 V ±25% –
Opción L
CA 24 V ±25% 50/60 Hz, ±4 Hz
(unidad de alimentación de gama 1 (L+/L), 2 (L-/N)
amplia) CA 100 … 240 V –15 a +10 50/60 Hz, ±4 Hz
%

Transmisión de señales de EtherNet/IP


Código de producto para "Salida" Conexión mediante

Opción N EtherNet/IP: conector RJ45 o M12

Versión remota

1 2

GND
E1
E2
S1

S2
A

E
S
6 5 7 8 4 37 36 42 41

1
2 n.c. n.c. n.c.

5 7 4 37 42 41
B
E2
E1

GND
E

A0032059

2 Asignación de terminales en la versión separada


A Caja del transmisor para montaje en pared
B Caja de conexión del sensor
1 Cable para electrodo
2 Cable de corriente de la bobina
n.c. Blindajes de cable aislados, no conectados

Nº del terminal y color del cable: 6/5 = marrón; 7/8 = blanco; 4 = verde; 36/37 = amarillo

Asignación de pines, Códigos de pedido para los conectores M12x1, véase la columna "Código de pedido para la
conector del equipo conexión eléctrica": EtherNet/IP →  23

EtherNet/IP

Conector del equipo para transmisión de señal (lado del equipo)

2 Pin Asignación Codificación Conector/conector


hembra

1 + Tx D Conector hembra
1 3
2 + Rx

3 - Tx

4 4 - Rx
A0032047

24 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

 Conector recomendado:
• Binder, serie 763, núm. de pieza 99 3729 810 04
• Phoenix, núm. de pieza 1543223 SACC-M12MSD-4Q
• El conector del equipo no está permitido en la zona con peligro de explosión, Clase I División 2. El
conector del equipo puede utilizarse únicamente en la zona sin peligro de explosión (Objetivos
Generales).

Tensión de alimentación Transmisor

Código de producto para "Fuente de alimentación" en el terminal Rango de frecuencias

CC 24 V ±25% –

Opción L CA 24 V ±25% 50/60 Hz, ±4 Hz

CA 100 … 240 V –15 a +10 % 50/60 Hz, ±4 Hz

Consumo de energía Código de producto para "Salida" Consumo máximo de potencia

Opción H: 4-20 mA HART, salida de pulsos/frecuencia,


30 VA/8 W
salida de conmutación

Opción I: 4-20 mA HART, 2 x salida de pulsos/


30 VA/8 W
frecuencia/conmutación, entrada de estado

Opción J: 4-20 mA HART, salida de pulsos certificada,


30 VA/8 W
salida de conmutación, entrada de estado

Opción L: PROFIBUS DP 30 VA/8 W

Opción M: Modbus RS485 30 VA/8 W

Opción O: Modbus RS485, 4-20 mA, 2 x salida de


30 VA/8 W
pulsos/frecuencia/conmutación

Opción P: Modbus RS485, 4-20 mA, salida de pulsos


30 VA/8 W
certificada, salida de pulsos/frecuencia/conmutación

Opción N: EtherNet/IP 30 VA/8 W

Consumo de corriente Transmisor

Código de pedido para "Fuente de alimentación" Tensión máxima Tensión máxima


Consumo de corriente corriente de activación

Opción L: CA100 … 240 V 145 mA 25 A (< 5 ms)

Opción L: CA/CC24 V 350 mA 27 A (< 5 ms)

Fallo de la fuente de • Los totalizadores se detienen en el último valor medido.


alimentación • La configuración se guarda en la memoria del equipoo en la memoria intercambiable (HistoROM
DAT), según la versión del equipo.
• Se guardan los mensajes de error (incl. horas de funcionamiento en total).

Endress+Hauser 25
Proline Promag W 400

Conexión eléctrica Conexión del transmisor

A B

1 2 3 1 2 3
A0032041

3 Conexión para tensión de alimentación y señal transmitida


A Versión compacta
B Caja para montaje en pared de versión remota
1 Entrada de cable para la tensión de alimentación
2 Entrada de cable para la transmisión de señal
3 Entrada de cable para la transmisión de señal

Conexión de la versión remota

Cable de conexión

A B

1 2 1 2
A0032042

4 Conexión del cable de conexión: cable de corriente para electrodo y bobina


A Caja del transmisor para montaje en pared
B Caja de conexión del sensor
1 Cable para electrodo
2 Cable de corriente de la bobina

• Fije el cable tendido o guíelo en un conducto blindado.


Cualquier movimiento del cable puede afectar a la señal de medida, sobre todo cuando el fluido
presenta una conductividad pequeña.
• Tienda el cable de forma que su recorrido esté libre de máquinas eléctricas y elementos de
conmutación.
• Asegure la compensación de potencial entre el sensor y el transmisor →  30.

26 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Ejemplos de conexión

Salida de corriente de 4 a 20 mA HART

1 2 3
4...20 mA

4 5
A0029055

5 Ejemplo de conexión de una salida de corriente de 4-20 mA HART (activa)


1 Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC)
2 Apantallamiento de cable proporcionado en un extremo. Para cumplir los requisitos de compatibilidad
electromagnética, el apantallamiento del cable se debe conectar a tierra en ambos extremos; tenga en cuenta
las especificaciones del cable →  34
3 Conexión de equipos con funcionamiento HART →  99
4 Resistor para comunicación HART (≥ 250 Ω): Tenga en cuenta la carga máxima →  15
5 Unidad de indicación analógica: Tenga en cuenta la carga máxima →  15
6 Transmisor

Salida de corriente de 4 a 20 mA

0/4...20 mA
+
+
– 3
_

2
A0017162

6 Ejemplo de conexión para salida de corriente de 0 a 20 mA (activa) y de 4 a 20 mA (activa)


1 Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC)
2 Unidad indicadora analógica: Tenga en cuenta la carga máxima
3 Transmisor

Salida de pulsos/frecuencia salida

1 2

12345
A0028761

7 Ejemplo de conexión para salida de pulsos/frecuencia (pasiva)


1 Sistema de automatización con entrada de impulsos/frecuencia (p. ej., PLC)
2 Alimentación
3 Transmisor: Observar valores de entrada →  15

Endress+Hauser 27
Proline Promag W 400

Salida de conmutación

1 2

A0028760

8 Ejemplo de conexión de una salida de conmutación (pasiva)


1 Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC)
2 Fuente de alimentación
3 Transmisor: observe los valores de entrada →  15

PROFIBUS DP

1 2 3

A A
4
B
B

A
4
B

A0028765

9 Ejemplo de conexión de PROFIBUS DP, zona no peligrosa y zona clase 2/div. 2


1 Sistema de control (p. ej., PLC)
2 Blindaje de cable en un extremo. Para cumplir los requisitos de EMC, el blindaje del cable debe conectarse por
los dos extremos con tierra; observe asimismo las especificaciones relativas al cable
3 Caja de distribución
4 Transmisor

Si la velocidad de transmisión es > 1,5 MBaud, debe utilizarse una entrada de cable EMC
(Compatibilidad electromagnética) y el blindaje del cable debe llegar hasta el terminal, siempre
que sea posible.

28 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Modbus RS485

1 2 3

A A
4
B
B

A
4
B

A0028765

 10 Ejemplo de conexión para Modbus RS485, área exenta de peligro y Zona 2/Div. 2
1 Sistema de control (p. ej., PLC)
2 Apantallamiento de cable proporcionado en un extremo. El apantallamiento del cable se debe conectar a
tierra en ambos extremos para cumplir los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC); tenga en
cuenta las especificaciones del cable
3 Caja de distribución
4 Transmisor

EtherNet/IP

1 2 3 4

A0028767

 11 Ejemplo de conexión para EtherNet/IP


1 Sistema de control (p. ej., PLC)
2 Conmutador para Ethernet
3 Observe las especificaciones del cable
4 Conector del equipo
5 Transmisor

Entrada de estado

1 2

A0028764

 12 Ejemplo de conexión de entrada de estado


1 Sistema de automatización con salida de estado (p. ej., PLC)
2 Fuente de alimentación
3 Transmisor

Endress+Hauser 29
Proline Promag W 400

Compensación de potencial Introducción


Una correcta igualación de potenciales (conexión equipotencial) es un prerrequisito para una
medición de caudal estable y fiable. Una igualación de potenciales inadecuada o incorrecta puede
comportar un fallo del equipo y presentar un riesgo de seguridad.
Para garantizar una medición correcta sin problemas es necesario respetar los requisitos siguientes:
• Ha de aplicarse el principio de que el producto, el sensor y el transmisor están al mismo potencial
eléctrico.
• Han de tenerse en cuenta las consiguientes directrices, materiales y condiciones de puesta a tierra
y de tensión de la tubería.
• Cualquier conexión para una conexión equipotencial necesaria ha de establecerse mediante cables
de puesta a tierra con una sección transversal mínima de 6 mm2 (0,0093 in2).
• Para las versiones remotas del equipo, el borne de tierra del ejemplo siempre hace referencia al
sensor y no al transmisor.
Puede pedir los accesorios, como los cables de tierra y los discos de tierra, a Endress+Hauser
→  108
En el caso de los equipos destinados al uso en áreas de peligro, tenga en cuenta las
instrucciones recogidas en la documentación Ex (XA).
Abreviaturas empleadas
• PE (Protective Earth): tensión en los terminales de puesta a tierra de protección del equipo
• PP (Potential Pipe): tensión en la tubería, medida en las bridas
• PM (Potential Medium): tensión en el producto

Ejemplos de conexión para situaciones estándar

Tubería de metal sin revestimiento y puesta a tierra


• La igualación de potenciales se efectúa por la tubería de medición.
• El producto está conectado al potencial de tierra.
Condiciones de inicio:
• Las tuberías están conectadas correctamente a tierra en ambos extremos.
• Las tuberías son conductoras y están al mismo potencial eléctrico que el producto

PE = PP = PM
A0044854

‣ Conecte la caja de conexiones del transmisor o sensor al potencial de tierra por medio del borne
de tierra proporcionado para este fin.

Tubería metálica sin revestimiento


• La igualación de potenciales se efectúa mediante el borne de tierra y las bridas de las tuberías.
• El producto está conectado al potencial de tierra.
Condiciones de inicio:
• La conexión a tierra de las tuberías no es suficiente.
• Las tuberías son conductoras y están al mismo potencial eléctrico que el producto

30 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

DN ≤ 300 DN ≥ 350

PE = PP = PM
A0042089

1. Conecte las dos bridas del sensor a la brida de la tubería por medio de un cable de tierra y
conéctelas a tierra.
2. Conecte la caja de conexiones del transmisor o sensor al potencial de tierra por medio del
borne de tierra proporcionado para este fin.

• Para DN ≤ 300 (12"): Monte el cable de tierra directamente sobre el recubrimiento conductor
de la brida del sensor con los tornillos de la brida.
• Para DN ≥ 350 (14"): Monte el cable de tierra directamente sobre el soporte de metal para el
transporte. Respete los pares de apriete de los tornillos: véase el manual de instrucciones
abreviado del sensor.

Tubería de plástico o con revestimiento aislante


• La igualación de potenciales se efectúa mediante el borne de tierra y los discos de puesta a tierra.
• El producto está conectado al potencial de tierra.
Condiciones de inicio:
• La tubería presenta un efecto aislante.
• Cerca del sensor no hay garantía de una puesta a tierra de baja impedancia del producto.
• No puede descartarse la posibilidad de corrientes residuales en el producto.

PE = PP = PM
A0044856

1. Conecte los discos de puesta a tierra al borne de tierra de la caja de conexiones del transmisor o
sensor con el cable de puesta a tierra.
2. Conecte la conexión al potencial de tierra.

Ejemplo de conexión con el potencial del producto distinto del de la tierra de protección
En estos casos la tensión del producto puede diferir de la tensión del equipo.

Tubería metálica sin puesta a tierra


El sensor y el transmisor se instalan de modo que queden aislados eléctricamente de la tierra de
protección, p. ej., aplicaciones para procesos electrolíticos o sistemas con protección catódica.

Endress+Hauser 31
Proline Promag W 400

Condiciones de inicio:
• Tubería metálica sin revestimiento
• Tuberías con revestimiento conductor de la electricidad

3.
+
2. –

PE ≠ PP = PM
A0042253

1. Conecte las bridas de la tubería y el transmisor con el cable de puesta a tierra.


2. Haga pasar el apantallamiento de las líneas de señal por un condensador (valor recomendado
1,5 µF/50 V).
3. Equipo conectado a la alimentación de forma que esté en conexión flotante respecto a la tierra
de protección (transformador de aislamiento). Esta medida no es necesaria en el caso de una
tensión de alimentación de 24 V CC sin tierra de protección (= unidad de alimentación SELV).

Ejemplos de conexión con el potencial del producto distinto del de la tierra de protección con la
opción "Medición aislada de tierra"
En estos casos la tensión del producto puede diferir de la tensión del equipo.
Introducción
La opción "Medición aislada de la puesta a tierra" permite el aislamiento galvánico del sistema de
medición de la tensión del equipo. Ello minimiza las corrientes residuales peligrosas originadas por
las diferencias de tensión ente el producto y el equipo. La opción "Medición aislada de la puesta a
tierra" está disponible opcionalmente: código de producto para "Opciones del sensor", opción CV

Condiciones de funcionamiento para el uso de la opción "Medición aislada de la puesta a tierra"


Versión del equipo Versión compacta y versión remota (longitud del cable de
conexión ≤ 10 m)
Diferencias de tensión entre la tensión del Tan pequeño como sea posible, normalmente en el rango de
producto y la tensión del equipo valores de mV

Frecuencias de tensión alterna en el producto o Por debajo de la frecuencia de la línea de alimentación


en el potencial de tierra (tierra de protección) común en el país

Para lograr la precisión de medición de la conductividad especificada, se recomienda calibrar la


conductividad cuando se instale el equipo.
Al instalar el equipo es recomendable efectuar un ajuste de tuberías completo.

Tubería de plástico
El sensor y el transmisor están conectados a tierra correctamente. Puede haber una diferencia de
potencial entre el producto y la puesta a tierra de protección. La igualación de potenciales entre PM y
PE (tierra de protección) mediante el electrodo de referencia se minimiza con la opción "Medición
aislada de la puesta a tierra".
Condiciones de inicio:
• La tubería presenta un efecto aislante.
• No puede descartarse la posibilidad de corrientes residuales en el producto.

32 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

PE = PP ≠ PM
A0044855

1. Use la opción "Medición aislada de la puesta a tierra" a la vez que tiene en cuenta las
condiciones operativas para una medición aislada de la puesta a tierra.
2. Conecte la caja de conexiones del transmisor o sensor al potencial de tierra por medio del
borne de tierra proporcionado para este fin.

Tubería metálica sin puesta a tierra con revestimiento aislante


El sensor y el transmisor se instalan de modo que queden aislados eléctricamente de la tierra de
protección. El producto y la tubería están a tensión diferente. La opción "Medición aislada de la
puesta a tierra" minimiza las corrientes residuales peligrosas entre PM y PP mediante el electrodo de
referencia.
Condiciones de inicio:
• Tubería metálica con revestimiento aislante
• No puede descartarse la posibilidad de corrientes residuales en el producto.

3.
+
2. –

PE ≠ PP ≠ PM
A0044857

1. Conecte las bridas de la tubería y el transmisor con el cable de puesta a tierra.


2. Haga pasar el apantallamiento de los cables de señal por un condensador (valor recomendado
1,5 µF/50 V).
3. Equipo conectado a la alimentación de forma que esté en conexión flotante respecto a la tierra
de protección (transformador de aislamiento). Esta medida no es necesaria en el caso de una
tensión de alimentación de 24 V CC sin tierra de protección (= unidad de alimentación SELV).
4. Use la opción "Medición aislada de la puesta a tierra" a la vez que tiene en cuenta las
condiciones operativas para una medición aislada de la puesta a tierra.

Terminales Transmisor
• Cable de la tensión alimentación: terminales de resorte enchufables para secciones transversales
de cable de 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
• Cable de señal: terminales de resorte enchufables para secciones transversales de cable de
0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
• Cable de electrodo: terminales de resorte para secciones transversales de cable
de0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
• Cable de corriente de la bobina: terminales de resorte para secciones transversales de cable de
0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Caja de conexión del sensor
Terminales de resorte para secciones transversales de cable de 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)

Endress+Hauser 33
Proline Promag W 400

Entradas de cable Rosca de entrada de cable


• M20 x 1,5
• Mediante adaptador:
• NPT ½"
• G ½"
Prensaestopas
• Para cable estándar: M20 × 1,5 con cable de  6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Para cable con blindaje: M20 × 1,5 con cable de  9,5 … 16 mm (0,37 … 0,63 in)
Si se utilizan entradas de cable metálicas, utilice una placa de puesta a tierra.

Especificación de los cables Rango de temperaturas admisibles


• Se debe respetar las normativas de instalación vigentes en el país de instalación.
• Los cables deben ser aptos para las temperaturas mínimas y máximas previstas.

Cable de alimentación (incl. el conductor para el borne de tierra interno)


Un cable de instalación estándar resulta suficiente.

Cable de señal

Salida de corriente 0/4 a 20 mA


Un cable de instalación estándar es suficiente.

Salida de corriente de 4 a 20 mA HART


Se recomienda el uso de cable blindado. Tenga en cuenta el esquema de puesta a tierra de la planta.

Pulsos/frecuencia/salida de conmutación
Un cable de instalación estándar es suficiente.

Entrada de estado
Un cable de instalación estándar es suficiente.

PROFIBUS DP
La norma IEC 61158 especifica dos tipos de cable (A y B) para la línea de bus y que puede utilizarse
para cualquier velocidad de transmisión. Se recomienda un cable de tipo A.

Tipo de cable A

Impedancia característica 135 … 165 Ω a la frecuencia de medición de 3 … 20 MHz

Capacitancia del cable < 30 pF/m

Sección transversal del > 0,34 mm2 (22 AWG)


conductor

Tipo de cable Pares trenzados

Resistencia del lazo ≤ 110 Ω/km

Amortiguación de la señal Máx. 9 dB en toda la longitud del cable

Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el
apantallamiento blindaje del cable con tierra, tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la
planta.

Para más información sobre la planificación e instalación de redes PROFIBUS, véase:


Manual de instrucciones "PROFIBUS DP/PA: guía para la planificación y puesta en marcha"
(BA00034S)

Modbus RS485
La norma EIA/TIA-485 especifica dos tipos de cable (A y B) para la línea de bus y que pueden
utilizarse para cualquier velocidad de transmisión. Se recomienda un cable de tipo A.

34 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Tipo de cable A

Impedancia característica 135 … 165 Ω a la frecuencia de medición de 3 … 20 MHz

Capacitancia del cable < 30 pF/m

Sección transversal del > 0,34 mm2 (22 AWG)


conductor

Tipo de cable Pares trenzados

Resistencia del lazo ≤ 110 Ω/km

Amortiguación de la señal Máx. 9 dB en toda la longitud del cable

Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el
apantallamiento blindaje del cable con tierra, tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la
planta.

EtherNet/IP
La norma ANSI/TIA/EIA-568-Anexo B.2 especifica CAT 5 como categoría mínima para un cable a
utilizar para EtherNet/IP. Recomendamos CAT 5e y CAT 6.
Para más información sobre la planificación e instalación de redes EtherNet/IP, consulte por
favor el manual "Planificación de medios e instalación. EtherNet/IP" de la organización ODVA

Cable de conexión para versión remota

Cable para electrodo

Cable estándar 3 ×0,38 mm2 (20 AWG) con apantallamiento común trenzado de cobre
( ~9,5 mm (0,37 in)) y conductores con apantallado individual

Cable para detección de 4 ×0,38 mm2 (20 AWG) con apantallamiento común trenzado de cobre
tubería vacía (DTV) ( ~9,5 mm (0,37 in)) y conductores con apantallado individual

Resistencia del conductor ≤50 Ω/km (0,015 Ω/ft)

Capacitancia: conductor/ ≤420 pF/m (128 pF/ft)


blindaje

Temperatura de –20 … +80 °C (–4 … +176 °F)


funcionamiento

Cable de corriente de la bobina

Cable estándar 3 ×0,75 mm2 (18 AWG) con apantallamiento común trenzado de cobre
( ~9 mm (0,35 in))

Resistencia del conductor ≤37 Ω/km (0,011 Ω/ft)

Capacitancia: conductor/ ≤120 pF/m (37 pF/ft)


conductor, blindaje
conectado con tierra

Temperatura de –20 … +80 °C (–4 … +176 °F)


funcionamiento

Tensión de prueba de ≤ CA 1433 V r.m.s. 50/60 Hz o ≥ CC 2026 V


aislamiento del cable

Endress+Hauser 35
Proline Promag W 400

1
2
3
4
5
6
7
a b
A0029151

 13 Sección transversal del cable


a Cable para electrodo
b Cable de corriente de la bobina
1 Hilo
2 Aislamiento del conductor
3 Blindaje del conductor
4 Envoltura del conductor
5 Refuerzo del conductor
6 Apantallamiento del cable
7 Envoltura externa

Puede pedir cables de conexión para IP68 a Endress+Hauser:


• Cables preterminados que ya están conectados al sensor
• Cable ya terminados a conectar por el usuario en campo (incl. herramientas para sellar el
compartimento de conexiones)

Cable de conexión blindado


Deberían utilizarse cables de conexión blindados con trenzado metálico adicional de refuerzo:
• Cuando hay que tender el cable directamente en el suelo
• Cuando existe el riego de que sufra mordeduras por roedores
• Uso conforme al grado de protección IP68
Se pueden pedir a Endress+Hauser cables de conexión blindados con trenzado metálico
adicional de refuerzo →  108.

Funcionamiento en entornos con interferencias eléctricas intensas


El sistema de medición satisface los requisitos generales de seguridad →  106 y las
especificaciones de compatibilidad electromagnética (CEM) →  51.
La puesta a tierra se realiza mediante la borna de tierra que se encuentra para este fin en el interior
de la caja de conexiones. La longitud de la parte de blindaje pelada y trenzada del cable conectado
con la borna debe ser lo más corta posible.

Características de funcionamiento
Condiciones de trabajo de • Límites de error siguiendo DIN EN 29104, en el futuro ISO 20456
referencia • Agua, típicamente +15 … +45 °C (+59 … +113 °F); 0,5 … 7 bar (73 … 101 psi)
• Datos según se indica en el protocolo de calibración
• Exactitud de medida basada en bancos de calibración acreditados conforme a ISO 17025

Error medido máximo Límites de error bajo las condiciones de funcionamiento de referencia

Flujo volumétrico
• ±0,5 % lect. ± 1 mm/s (0,04 in/s)
• Opcional: ±0,2 % lect. ± 2 mm/s (0,08 in/s)
Las posibles fluctuaciones en la tensión de alimentación no afectan a la medición en el rango
especificado.

36 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

[%]
2.5
2.0
0.5 %
1.5
0.2 %
1.0
0.5
0
0 1 2 4 6 8 10 [m/s]
v
0 5 10 15 20 25 30 32 [ft/s]
A0028974

 14 Error medido máximo en % v. l.

Texto plano
Para el texto plano en el rango v0,5 (v0,2) hasta vmáx el error medido es constante.

[%]
2.5
2.0
0.5 %
1.5
0.2 %
1.0
0.5
0
0 [m/s]
v
0 v0.5 v0.2 vmax [ft/s]
A0017051

 15 Texto plano en % de lect.

Valores de caudal en texto plano 0,5 %


Diámetro nominal v0,5 vmáx

[mm] [pulgadas] [m/s] [ft/s] [m/s] [ft/s]

25 … 600 1 … 24 0,5 1,64 10 32


1)
50 … 300 2 … 12 0,25 0,82 5 16

1) Código de producto para "Diseño", opción C

Valores de caudal en texto plano 0,2 %


Diámetro nominal v0,2 vmáx

[mm] [pulgadas] [m/s] [ft/s] [m/s] [ft/s]

25 … 600 1 … 24 1,5 4,92 10 32


1)
50 … 300 2 … 12 0,6 1,97 4 13

1) Código de producto para "Diseño", opción C

Endress+Hauser 37
Proline Promag W 400

Conductividad eléctrica
Los valores son aplicables para:
• Mediciones a una temperatura de referencia de 25 °C (77 °F)
A otras temperaturas diferentes, se debe prestar atención al coeficiente de temperatura del
producto (típ. 2,1 %/K)
• Versión del equipo: versión compacta; el transmisor y el sensor forman una única unidad mecánica
• Equipos instalados en una tubería de metal o en una tubería no metálica con discos de tierra
• Equipos cuya compensación de potencial se ha llevado a cabo conforme a las instrucciones
recogidas en el manual de instrucciones asociado

Conductividad [µS/cm] Error medido [%] del v. l.

5 … 20 ± 20 %

20 … 20 000 ± 10 %

20 000 … 100 000 ± 20 %

[%]
+30
+20
+10
0
–10
–20
–30
10⁰ 10¹ 10² 10³ 10⁴ 10⁵ 10⁶ [µS/cm]
A0042279

 16 Error medido

Precisión de las salidas


Las salidas tienen especificadas las siguientes precisiones de base.

Salida de corriente

Precisión Máx. ±5 µA

Salida de pulsos/frecuencia
lect. = de lectura

Precisión Máx. ±50 ppm lect. (en todo el rango de temperaturas ambiente)

Repetibilidad lect. = de lectura


Caudal volumétrico
máx. ±0,1 % lect. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s)
Conductividad eléctrica
Máx. ±5 % lect.

Influencia de la temperatura Salida de corriente


ambiente
lect. = de lectura

Coeficiente de Máx. ±0,005 % de lectura/°C


temperatura

38 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Salida de impulso/frecuencia

Coeficiente de Sin efectos adicionales. Se incluye en la precisión.


temperatura

Endress+Hauser 39
Proline Promag W 400

Instalación
Lugar de montaje • No instale el equipo en el punto más alto de la tubería.
• No instale el equipo aguas arriba de una boca de salida abierta de una tubería descendente.

A0042131

Idealmente, el equipo se debe montar en una tubería ascendente.

A0042317

Instalación cerca de válvulas


Instale el equipo en la dirección del caudal aguas arriba de la válvula.

A0041091

Instalación aguas arriba de una tubería descendente


AVISO
La presión negativa en la tubería de medición puede dañar el revestimiento.
‣ Si se instala aguas arriba de tuberías descendentes con una longitud de h > 5 m (16,4 ft), instale
un sifón con una válvula de ventilación aguas abajo del equipo.

Esta disposición evita la obstrucción de caudal líquido y la formación de bolsas de aire.

40 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

1
2

h
A0028981

1 Válvula de purga
2 Sifón
h Longitud de la tubería descendente

Instalación con tuberías parcialmente llenas


• Las tuberías parcialmente llenas con gradiente requieren una configuración de tipo desagüe.
• Se recomienda instalar una válvula de limpieza.

N
xD
³2
N
xD
³5

A0041088

No hay tramos rectos de entrada y salida para los equipos con el código de producto para
"Diseño": Opción C, H, I, J o K.

Instalación cerca de bombas


AVISO
La presión negativa en la tubería de medición puede dañar el revestimiento.
‣ Para mantener la presión del sistema, instale el equipo en la dirección de flujo aguas abajo de la
bomba.
‣ Instale amortiguadores de pulsaciones si se utilizan bombas alternativas, de diafragma o
peristálticas.

A0041083

• Información sobre la resistencia del revestimiento al vacío parcial →  55


• Información sobre la resistencia del sistema de medición a vibraciones y choques →  50

Instalación de equipos muy pesados


Es necesario reforzarlos con un soporte en caso de diámetros nominales de DN ≥ 350 mm (14 in).

AVISO
Daños en el equipo.
Si el soporte no es el adecuado, la caja del sensor podría doblegarse y podrían dañarse las bobinas
magnéticas internas.
‣ Apoye los soportes solo por las bridas de tubería.

Endress+Hauser 41
Proline Promag W 400

A0041087

Instalación en caso de vibraciones en las tuberías


Se recomienda una versión separada en caso de vibraciones fuertes en las tuberías.

AVISO
Las vibraciones en las tuberías pueden dañar el equipo.
‣ No exponga el equipo a vibraciones fuertes.
‣ Apoye la tubería y fíjela en el lugar correspondiente.
‣ Apoye el equipo y fíjelo en el lugar correspondiente.
‣ Monte el sensor y el transmisor por separado.

L > 10 m (33 ft)

A0041092

Información sobre la resistencia del sistema de medición a vibraciones y choques →  50

Orientación El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor
conforme al sentido de flujo (sentido de circulación del producto por la tubería).

42 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Orientación Recomendación

Orientación vertical

A0015591

1)
Orientación horizontal, transmisor en la
parte superior

A0015589

2) 3)
Orientación horizontal, transmisor en la
4)
parte inferior

A0015590

Orientación horizontal, transmisor en la


parte lateral
A0015592

1) Las aplicaciones en las que las temperaturas del proceso sean bajas pueden provocar un descenso de la
temperatura ambiente. Para mantener la temperatura ambiente mínima para el transmisor, se recomienda
esta orientación.
2) Las aplicaciones en las que las temperaturas del proceso sean altas pueden provocar un aumento de la
temperatura ambiente. Para mantener la temperatura ambiente máxima para el transmisor, se
recomienda esta orientación.
3) Para evitar que el módulo del sistema electrónico se sobrecaliente en caso de aumento brusco de la
temperatura(p. ej., procesos CIP o SIP), instale el equipo de forma que el componente transmisor señale
hacia abajo.
4) Con la función de detección de tubería vacía encendida: La detección de tubería vacía solo funciona si la
caja del transmisor señala hacia abajo.

Vertical
Es la orientación óptima para el autovaciado del sistema de tuberías y para el uso conjunto con la
detección de tubería vacía.

A0015591

Horizontal
• El electrodo de medición debería estar en un plano horizontal preferentemente. Se evita de este
modo que burbujas de aire arrastradas por la corriente aíslen momentáneamente los electrodos de
medición.
• La detección de tubería vacía funciona únicamente bien cuando la caja del transmisor apunta hacia
arriba, ya que de lo contrario no hay ninguna garantía de que la función de detección de tubería
vacía responda efectivamente ante una tubería parcialmente llena o vacía.

2 2

A0029344

1 Electrodo DTV para la detección de tubería vacía


2 Electrodos para detección de señales de medida
3 Electrodo de referencia para la igualación de potencial

Endress+Hauser 43
Proline Promag W 400

Tramos rectos de entrada y Instalación con tramos rectos de entrada y salida


salida
La instalación requiere tramos rectos de entrada y de salida: equipos con el código de pedido
correspondiente a "Diseño", opción D, E, F y G.

Instalación con codos, bombas o válvulas


Para evitar que se genere un vacío y cumplir el nivel especificado de precisión, instale el equipo aguas
arriba de los conjuntos que produzcan turbulencias (p. ej., válvulas, secciones en T) y en un punto
aguas abajo de las bombas, siempre que sea posible.
Los tramos de entrada y de salida deben ser rectos y no presentar obstáculos.

≥ 5 × DN ≥ 2 × DN

A0028997
≥ 2 × DN

A0042132

Instalación sin tramos rectos de entrada y salida


Según el diseño del equipo y el lugar de instalación, los tramos rectos de entrada y salida se pueden
reducir u omitir por completo.
Error medido máximo
Cuando el equipo se instala con los tramos rectos de entrada y salida descritos, se puede
garantizar un error medido máximo de ±0,5 % de la lectura ±1 mm/s (0.04 in/s).

Equipos y opciones de pedido posibles


Código de producto para "Diseño"

Opción Descripción Diseño

C Brida fija, tubo de medición con estrechamiento, Tubo de medición con


tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN estrechamiento 1)
2)
H Brida loca, tramos rectos de entrada/salida de 0 x Paso integral
DN

I Brida fija, tramos rectos de entrada/salida de 0 x


DN

44 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Código de producto para "Diseño"

Opción Descripción Diseño

J Brida fija, longitud instalada corta, tramos rectos


de entrada/salida de 0 x DN

K Brida fija, longitud instalada larga, tramos rectos


de entrada/salida de 0 x DN

1) "Tubo de medición con estrechamiento" significa que el tubo de medición presenta una reducción del
diámetro interno. El diámetro interno reducido causa una mayor velocidad de flujo en el interior del tubo
de medición.
2) "Paso integral" significa el diámetro completo del tubo de medición. No hay pérdida de carga con un
diámetro completo.

Instalación antes o después de curvas


La instalación sin tramos rectos de entrada y salida es posible: equipos con el código de pedido
correspondiente a "Diseño", opción C, H, I, J y K.

≥ 0 × DN

Instalación aguas abajo de las bombas


La instalación sin tramos rectos de entrada y salida es posible: equipos con el código de pedido
correspondiente a "Diseño", opción C, H e I.

En el caso de los equipos con el código de pedido


correspondiente a "Diseño", opción J y K, solo se ≥ 2 × DN
debe tomar en consideración un tramo recto de
entrada de ≥ 2 x DN.

Instalación aguas arriba de válvulas


La instalación sin tramos rectos de entrada y salida es posible: equipos con el código de pedido
correspondiente a "Diseño", opción C, H e I.

En el caso de los equipos con el código de pedido


correspondiente a "Diseño", opción J y K, solo se ≥ 1 × DN
debe tomar en consideración un tramo recto de
salida de ≥ 1 x DN.

Instalación aguas abajo de válvulas


La instalación sin tramos rectos de entrada y salida es posible si la válvula está 100 % abierta
durante el funcionamiento: equipos con el código de pedido correspondiente a "Diseño", opción C, H e
I.

Endress+Hauser 45
Proline Promag W 400

En el caso de los equipos con el código de pedido


correspondiente a "Diseño", opción J y K, se debe ≥ 2 × DN
tomar en consideración un tramo recto de entrada
de solo ≥ 2 x DN si la válvula está 100 % abierta
durante el funcionamiento.

Adaptadores Se pueden utilizar adaptadores apropiados conformes a DIN EN 545 (reductores de doble brida) para
instalar en sensor en tuberías de gran diámetro. El aumento resultante en caudal mejora la precisión
con los fluidos muy lentos.
El gráfico aquí representado permite calcular la pérdida de carga causada por reductores o
expansores:
• Calcule la razón d/D.
• Lea en el gráfico la pérdida de carga correspondiente al caudal (corriente abajo del reductor) y
razón d/D.
El gráfico sólo es válido para líquidos cuya viscosidad es similar a la del agua.

100 [mbar]
8 m/s
7 m/s
6 m/s
5 m/s

4 m/s

3 m/s 10

max. 8° 2 m/s

d D
1 m/s 1

0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 d/D


A0029002

Longitud de los cables de Para obtener unos resultados de medición correctos, observar la longitud del cable de conexión
conexión permitida de Lmáx. Esta longitud viene determinada por la conductividad del fluido. Si se miden
líquidos en general: 5 µS/cm

46 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

[µS/cm]
200

100
L max

5
[m]
10 100 200 L max
[ft]
0 200 400 600
A0016539

 17 Longitud permitida del cable de conexión


Área coloreada = rango permitido
Lmáx.= longitud del cable de conexión en [m]/[ft]
[µS/cm] = conductividad del líquido

Instrucciones especiales para Protector del indicador


el montaje
Para asegurar que el protector opcional del indicador se pueda abrir fácilmente, deje el siguiente
espacio mínimo respecto al cabezal: 350 mm (13,8 in)

Inmersión en agua
• Solo la versión remota del equipo con protección IP68, tipo 6P, es adecuada para el uso bajo
el agua: código de pedido correspondiente a "Opción de sensor", opciones CB, CC, CD, CE y CQ.
• Preste atención a las instrucciones de instalación de la región en cuestión.

AVISO
Si se superan la profundidad máxima bajo el agua y la duración del funcionamiento, el equipo
puede resultar dañado.
‣ Respete la profundidad máxima bajo el agua y el tiempo en funcionamiento.
Código de pedido correspondiente a "Opción de sensor", opciones CB, CC
• Para el funcionamiento del equipo bajo el agua
• Duración de funcionamiento a una profundidad máxima de:
• 3 m (10 ft): uso permanente
• 10 m (30 ft): máximo 48 horas

Código de producto para "Opción de sensor", opción CQ "Resistente al agua por un tiempo"
• Para el funcionamiento temporal del equipo sumergido en agua no corrosiva
• Duración de funcionamiento a una profundidad máxima de:
3 m (10 ft): máximo 168 horas

Código de producto para "Opciones del sensor", opción CD, CE


• Para el funcionamiento del equipo bajo el agua y en agua salina
• Duración de funcionamiento a una profundidad máxima de:
• 3 m (10 ft): uso permanente
• 10 m (30 ft): máximo 48 horas

Endress+Hauser 47
Proline Promag W 400

≤ 3 (≤ 10)
A0042412

Uso en aplicaciones enterradas


• Solo la versión remota del equipo con protección IP68, tipo P, es adecuada para el uso en
aplicaciones con el equipo enterrado: código de pedido correspondiente a "Opción de sensor",
opciones CD y CE.
• Preste atención a las instrucciones de instalación de la región en cuestión.

Código de producto para "Opciones del sensor", opción CD, CE


Para el uso del equipo en aplicaciones enterradas.

A0042646

Montaje de la caja del Montaje en pared


transmisor
17 (0.67) = =

14 (0.55)
5.8 (0.23)
210.5 (8.29)

5.8 (0.23)
149 (5.85)

A0020523

 18 Unidad física mm (in)

48 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Montaje en barra

ø 20…70 3x TX 25
(ø 0.79…2.75)

4x SW 10

)
~ 4.0
0 2(
~1

A0029051

 19 Unidad física mm (in)

Entorno
Rango de temperatura Transmisor –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
ambiente
Indicador local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F); la legibilidad del indicador puede resultar
perjudicada fuera del rango de temperatura.

Sensor • Material de la conexión a proceso, acero al carbono:


–10 … +60 °C (+14 … +140 °F)
• Material de la conexión a proceso, acero inoxidable:
–40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
Si tanto la temperatura ambiente como las temperaturas del producto son
elevadas, monte el sensor separado del transmisor.

Revestimiento Es imprescindible cumplir el rango de temperatura admisible del


revestimiento →  51.

En caso de funcionamiento en el exterior:


• Instale el equipo de medición en un lugar sombreado.
• Evite la luz solar directa, sobre todo en zonas climáticas cálidas.
• Evite la exposición directa a las inclemencias meteorológicas.
• Si la versión compacta del instrumento está aislado a bajas temperaturas, el aislamiento debe
incluir el cuello del instrumento.
• Proteja el indicador contra golpes.
• Proteja el indicador contra la abrasión, p. ej., provocada por la arena en zonas desérticas.
Protector del indicador disponible como accesorio →  108.

Tablas de temperatura
Tenga en cuenta las interdependencias entre temperatura ambiente admisible y temperatura
admisible del fluido siempre que utilice el equipo en una zona clasificada como peligrosa.
Para información detallada de las tablas de temperatura, véase la documentación separada
titulada "Instrucciones de seguridad" (XA) para el dispositivo.

Temperatura de La temperatura de almacenamiento debe encontrarse dentro del rango de temperaturas ambiente
almacenamiento que admiten el transmisor y el sensor →  49.

Endress+Hauser 49
Proline Promag W 400

• El equipo de medición debe encontrarse protegido de la radiación solar directa a fin de evitar que
alcance temperaturas superficiales excesivas.
• Escoja un lugar de almacenamiento en el que no haya riesgo de que se acumule humedad en el
instrumento, ya que la infestación fúngica o bacteriana resultante puede dañar el revestimiento.
• Nunca retire las tapas de protección o las fundas protectoras montadas antes de instalar el equipo
de medición.

Atmósfera El cabezal de plástico del transmisor puede sufrir daños si se expone permanentemente a
determinados vapores o mezclas de gases.
En caso de duda, contacte con el Centro de ventas.

Grado de protección Transmisor


• IP66/67, envolvente tipo 4X
• Cuando la caja está abierta: IP20, envolvente tipo 1
• Módulo indicador: IP20, carcasa tipo 1

Sensor

Versión compacta y versión remota


IP66/67, envolvente tipo 4X

Disponible como opción para las versiones compacta y remota:


Código de pedido para "Opción de sensor", opción CA, C3
• IP66/67, envolvente tipo 4X
• Soldadura completa, con recubrimiento protector según EN ISO 12944 C5-M
• Para hacer funcionar el equipo en ambientes corrosivos

Disponible como opción para la versión remota:


Código de pedido correspondiente a "Opción de sensor", opción CB, CC
• IP 68, carcasa de tipo 6P
• Totalmente soldada, con recubrimiento protector según EN ISO 12944 C5-M/Im1 y EN 60529
• Para el funcionamiento del equipo bajo el agua
• Duración de funcionamiento a una profundidad máxima de:
• 3 m (10 ft): uso permanente
• 10 m (30 ft): máximo 48 horas
Código de pedido correspondiente a "Opción de sensor", opción CQ
• IP 68, tipo 6P, resistencia temporal al agua
• Sensor con caja con semiconchas de aluminio
• Para el funcionamiento temporal del equipo sumergido en agua no corrosiva
• Duración de funcionamiento a una profundidad máxima de:
3 m (10 ft): máximo 168 horas
Código de pedido correspondiente a "Opción de sensor", opción CD, CE
• IP 68, carcasa de tipo 6P
• Totalmente soldada, con recubrimiento protector según EN ISO 12944 Im2/Im3 y EN 60529
• Para hacer funcionar el equipo en aplicaciones enterradas
• Para el funcionamiento del equipo bajo el agua y en agua salina
• Duración de funcionamiento a una profundidad máxima de:
• 3 m (10 ft): uso permanente
• 10 m (30 ft): máximo 48 horas

Resistencia a vibraciones y Vibración sinusoidal según IEC 60068-2-6


choques
Versión compacta; código de pedido para "Caja", opción A "Compacta, aluminio, recubierta"
• 2 … 8,4 Hz, 3,5 mm pico
• 8,4 … 2 000 Hz, 1 g pico
Versión compacta; código de producto para "Caja", opción M "Compacto, policarbonato"
• 2 … 8,4 Hz, 7,5 mm pico
• 8,4 … 2 000 Hz, 2 g pico

50 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Versión remota; código de pedido para "Caja", opción N "Remota, policarbonato" y opción P "Remota,
aluminio, recubierta"
• 2 … 8,4 Hz, 7,5 mm pico
• 8,4 … 2 000 Hz, 2 g pico

Vibración aleatoria en banda ancha, rms, conforme a IEC 60068-2-64


Versión compacta; código de pedido para "Caja", opción A "Compacta, aluminio, recubierta"
• 10 … 200 Hz, 0,003 g2/Hz
• 200 … 2 000 Hz, 0,001 g2/Hz
• Total: 1,54 g rms
Versión compacta; código de producto para "Caja", opción M "Compacto, policarbonato"
• 10 … 200 Hz, 0,01 g2/Hz
• 200 … 2 000 Hz, 0,003 g2/Hz
• Total: 2,70 g rms
Versión remota; código de pedido para "Caja", opción N "Remota, policarbonato" y opción P "Remota,
aluminio, recubierta"
• 10 … 200 Hz, 0,01 g2/Hz
• 200 … 2 000 Hz, 0,003 g2/Hz
• Total: 2,70 g rms

Choques de tipo semisinusoidal, conforme a IEC 60068-2-27


• Versión compacta; código de pedido para "Caja", opción A "Compacta, aluminio, recubierta"
6 ms 30 g
• Versión compacta; código de producto para "Caja", opción M "Compacto, policarbonato"
6 ms 50 g
• Versión remota; código de pedido para "Caja", opción N "Remota, policarbonato" y opción P "Remota,
aluminio, recubierta"
6 ms 50 g

Choques debidos a manejo brusco conforme a IEC 60068-2-31

Carga mecánica • Proteja la caja del transmisor contra efectos mecánicos, como choques o golpes, el uso de la
versión remota es en ocasiones preferible.
• La caja del transmisor no debe utilizarse nunca como escalera o para trepar.

Compatibilidad • Según IEC/EN 61326 y recomendaciones NAMUR 21 (NE 21)


electromagnética (EMC) • Cumple los límites establecidos para emisiones industriales según EN 55011 (Clase A)
• Versión del equipo con PROFIBUS DP: cumple los límites de emisiones en industria según EN
50170 volumen 2, IEC 61784
Lo siguiente es válido para PROFIBUS DP: si la velocidad de transmisión supera 1,5
megabaudios, debe utilizarse una entrada de cable de compatibilidad electromagnética (EMC) y
el blindaje del cable debe llegar hasta el terminal, siempre que sea posible.
Los detalles figuran en la declaración de conformidad.

Proceso
Rango de temperatura del • 0 … +80 °C (+32 … +176 °F) para goma dura, DN 50 a 3000 (2 a 120")
producto • –20 … +50 °C (–4 … +122 °F) para poliuretano, DN 25 a 1200 (1 a 48")
• –20 … +90 °C (–4 … +194 °F) para PTFE, DN 25 a 300 (1 a 12")

Endress+Hauser 51
Proline Promag W 400

1
TA
[°F] [°C]
140 60

100 40

20

0 -20

-40 -40
-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]
TF
0 50 100 150 200 [°F]
A0038130

TA Temperatura ambiente
TF Temperatura del producto
1 Área coloreada: El rango de temperatura ambiente de –10 … –40 °C (+14 … –40 °F) y el rango de temperatura
del producto de –10 … –20 °C (+14 … –4 °F) son aplicables únicamente a las bridas inoxidables

La temperatura admisible para los fluidos en modo de modo custody transfer es


0 … +50 °C (+32 … +122 °F).

Conductividad ≥5 μS/cm para líquidos en general.


• Tenga en cuenta que, en el caso de la versión remota, la conductividad mínima requerida
depende además de la longitud del cable de conexión →  46.
• Error medido máximo para la conductividad eléctrica →  38.

Rangos de presión/ Los siguientes diagramas de presión y temperatura son válidos para todas las partes del equipo que
temperatura soportan presión, y no solo para la conexión a proceso. Los diagramas muestran la presión máxima
que tolera el producto dependiendo de la temperatura específica del producto.

Conexión a proceso: brida fija conforme a EN 1092-1 (DIN 2501)

[psi] [bar]
600 40
PN 40
500 35
30
400
25
PN 25
300 20

200 15 PN 16
10
100 PN 10
5 PN 6
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]

-20 0 50 100 150 200 [°F]


A0038122-ES

 20 Material de la conexión a proceso: acero inoxidable (–20 °C (–4 °F)); acero al carbono (–10 °C (14 °F))

52 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Conexión a proceso: brida fija conforme a ASME B16.5

[psi] [bar]
900 60
800
700 50
600 40
Clase300
500
30
400
300 20
200 Clase150
10
100
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]

-20 0 50 100 150 200 [°F]


A0038123-ES

 21 Material de la conexión a proceso: acero inoxidable

[psi] [bar]
900 60
800
700 50 Clase300
600 40
500
30
400
300 20
200 Clase150
10
100
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]

-20 0 50 100 150 200 [°F]


A0038121-ES

 22 Material de la conexión a proceso: acero al carbono

Conexión a proceso: brida fija conforme a JIS B2220

[psi] [bar]
30
400

300 20
20K
200
10
100 10K

0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]

-20 0 50 100 150 200 [°F]


A0038124-ES

 23 Material de la conexión a proceso: acero inoxidable (–20 °C (–4 °F)); acero al carbono (–10 °C (14 °F))

Endress+Hauser 53
Proline Promag W 400

Conexión a proceso: brida fija conforme a AWWA C207

[psi] [bar]

160 11 Clase D
10
140
9
120
8
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]

-20 0 50 100 150 200 [°F]


A0038126-ES

 24 Material de la conexión a proceso: acero al carbono

Conexión a proceso: brida fija conforme a AS 2129

[psi] [bar]
30
400

300 20

200
Tabla E
10
100

0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]

-20 0 50 100 150 200 [°F]


A0038127-ES

 25 Material de la conexión a proceso: acero al carbono

Conexión a proceso: brida fija conforme a AS 4087

[psi] [bar]
25
300 20
PN 16
15
200
10
100
5
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]

-20 0 50 100 150 200 [°F]


A0038128-ES

 26 Material de la conexión a proceso: acero al carbono

54 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Conexión a proceso: brida loca/brida loca, placa estampada conforme a EN 1092-1 (DIN 2501) y
ASME B16.5; DN 25 a 300 (1 a 12")

[psi] [bar]
25 1 2
300 20
15
200
10
100
5
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]

-20 0 50 100 150 200 [°F]


A0038129-ES

 27 Material de la conexión a proceso: acero inoxidable (–20 °C (–4 °F)); acero al carbono (–10 °C (14 °F))
1 Brida loca PN16 / Clase 150
2 Brida loca; chapa estampada PN10, brida loca PN10

Estanqueidad al vacío Revestimiento: goma dura


Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la
temperatura del producto:

[mm] [in] +25 °C (+77 °F) +50 °C (+122 °F) +80 °C (+176 °F)

50 … 3000 2 … 120 0 (0) 0 (0) 0 (0)

Revestimiento: poliuretano
Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la
temperatura del producto:

[mm] [pulgadas] +25 °C (+77 °F) +50 °C (+122 °F)

25 … 1200 1 … 48 0 (0) 0 (0)

Revestimiento: PTFE
Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la
temperatura del producto:

[mm] [pulgadas] +25 °C (+77 °F) +90 °C (+194 °F)

25 1 0 (0) 0 (0)

40 2 0 (0) 0 (0)

50 2 0 (0) 0 (0)

65 2½ 0 (0) 40 (0,58)

80 3 0 (0) 40 (0,58)

100 4 0 (0) 135 (2,0)

125 5 135 (2,0) 240 (3,5)

150 6 135 (2,0) 240 (3,5)

200 8 200 (2,9) 290 (4,2)

250 10 330 (4,8) 400 (5,8)

300 12 400 (5,8) 500 (7,3)

Endress+Hauser 55
Proline Promag W 400

Límite caudal El diámetro de la tubería y el caudal determinan el diámetro nominal del sensor. La velocidad de flujo
óptima está entre 2 … 3 m/s (6,56 … 9,84 ft/s). Adapte también la velocidad de flujo (v) a las
propiedades físicas del producto:
• v < 2 m/s (6,56 ft/s): para productos abrasivos (p. ej., arcilla de alfarero, lechada de cal, lodos
minerales)
• v > 2 m/s (6,56 ft/s): para productos que generan adherencias (p. ej., fangos de aguas residuales)
Se puede conseguir un aumento necesario de la velocidad del caudal al reducir el diámetro
nominal del sensor.
Para una visión general sobre los valores de fondo de escala disponibles, véase la sección "Rango
de medición" →  9
Para custody transfer, la certificación pertinente determina el rango de medición admisible.

Pérdida de carga • No se produce pérdida de carga si se ha instalado el sensor en una tubería que presenta el mismo
diámetro nominal.
• Pérdidas de presión para las configuraciones con adaptadores integrados según DIN EN 545
→  46

[psi] [mbar]
7 500

450 DN50 DN65


6
(2") (2½")
400
5 350 DN80
300 (3")
4
250
3
200

2 150
100
1
50
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 [m³/h]

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 [gal/min]
A0032667-ES

 28 Pérdida de presión de DN 50 a 80 (de 2 a 3") para código de pedido para "Diseño", opción C "Brida fija,
tubería de medición con contracción", 0 x DN tramos rectos de entrada/salida"

56 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

[psi] [mbar]
13 900
12
800 DN250
11 DN125 DN150 DN200 (10")
10 700 (5") (6") (8")
9 600 DN100
8 (4")
7 500
DN300
6 400 (12")
5
4 300
3 200
2
100
1
0 0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 [m³/h]

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 [gal/min]


A0032668-ES

 29 Pérdida de presión de DN 100 a 300 (de 4 a 12") para código de pedido para "Diseño", opción C "Brida fija,
tubería de medición con contracción", 0 x DN tramos rectos de entrada/salida"

Presión del sistema Instalación cerca de bombas →  41

Vibraciones Instalación en caso de vibraciones en las tuberías →  42

Endress+Hauser 57
Proline Promag W 400

Modo custody transfer


El equipo de medición ha sido comprobado opcionalmente conforme a OIML R49 y dispone de un
certificado de comprobación de tipo CE conforme a la Directiva sobre Instrumentos de Medición
(MID) 2014/32/UE para instrumentos sujetos al control metrológico legal ("custody transfer") para
medir agua fría (Anexo III).
La temperatura admisible del producto en estas aplicaciones es 0 … +50 °C (+32 … +122 °F).
Las lecturas del totalizador que utiliza el indicador local del equipo están sujetas a control legal, y
opcionalmente las salidas pueden estar sujetas a control legal.
Los equipos de medición sujetos a control metrológico suman hacia ambas direcciones, es decir,
todas las salidas tienen en cuenta los componentes del caudal en la dirección del caudal positiva
(hacia adelante) y negativa (hacia atrás).
Normalmente, un equipo de medición sujeto a control metrológico legal se prepara para evitar
alteraciones por las juntas del transmisor o sensor. Normalmente, solo un representante de la
autoridad competente puede abrir estas juntas para controles metrológicos legales.
Al poner el equipo en circulación o al sellarlo, las operaciones de configuración en este solo son
posible hasta un cierto límite.
En su centro Endress+Hauser dispone de información detallada para cursar pedidos de productos con
homologaciones nacionales (fuera de Europa) como contadores de agua fría según la norma
OIML R49.

Estructura mecánica
Medidas en unidades del SI Versión compacta

Código de producto para "Cabezal", opción A: "Compacto, aluminio, recubierto" u opción M "Compacto,
policarbonato"

A G
H I
E

K
D

L M

A0033790

A G 1) H I 1)

[mm] [mm] [mm] [mm]

167 193 90 103

1) Dependiendo del racor atornillado para paso de cables utilizado: valores hasta + 30 mm

58 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

DN 25 a 300 mm (1 a 12 in): Sensor con caja de aluminio en forma de semiconcha


DN Código de producto para "Diseño"

Opciones D, E, H, I Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2)
25 1 84 201 285 120 – – – – 200
2)
32 – 84 201 285 120 – – – – 200
2)
40 1½ 84 201 285 120 – – – – 200
2)
50 2 84 201 285 120 84 201 285 120 200
2)
65 – 109 226 335 180 84 201 285 120 200
2)
80 3 109 226 335 180 84 201 285 120 200
2)
100 4 109 226 335 180 109 226 335 180 250
2)
125 – 150 266 416 260 109 226 335 180 250
2)
150 6 150 266 416 260 109 226 335 180 300
2)
200 8 180 291 471 324 150 266 416 260 350
2)
250 10 205 316 521 400 150 266 416 260 450
2)
300 12 230 341 571 460 180 291 471 324 500

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento→  94

DN 350 a 400 mm (14 a 16 in)


Código de producto para "Diseño"

Opciones E, I
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


2)
350 14 282 379 679 564 550
2)
375 15 308 423 731 616 600
2)
400 16 308 423 731 616 600

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94

DN 450 a 900 mm (18 a 36 in)


Código de producto para "Diseño"

Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2) 3)
450 18 290 405 695 580 333 448 781 666 600 650 4)
2)
500 20 315 430 745 630 359 474 833 717 600 3) 650 4)
2)
600 24 365 480 845 730 411 526 937 821 600 3) 780 4)
2)
700 28 426 541 967 851 512 627 1 139 1 024 700 3) 910 4)
2)
750 30 463 578 1 041 926 512 627 1 139 1 024 750 3) 975 4)

Endress+Hauser 59
Proline Promag W 400

Código de producto para "Diseño"

Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2) 3)
800 32 482 597 1 079 964 534 649 1 183 1 065 800 1 040 4)
2)
900 36 532 647 1 179 1 064 610 725 1 335 1 218 900 3) 1 170 4)

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"

DN 1000 a 2000 mm (40 a 78 in)


Código de producto para "Diseño"

Opciones F, G, J, K
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


2) 3)
1000 40 582 697 1 279 1 164 1 000 1 300 4)
2)
– 42 618 733 1 351 1 236 1 050 3) 1 365 4)
2)
1200 48 696 811 1 507 1 392 1 200 3) 1 560 4)
2)
– 54 809 924 1 733 1 617 1 350 3) 1 755 4)
2)
1400 – 809 924 1 733 1 617 1 400 3) 1 820 4)
2)
– 60 909 1 024 1 933 1 817 1 500 3) 1 950 4)
2)
1600 – 909 1 024 1 933 1 817 1 600 3) 2 080 4)
2)
– 66 960 1 075 2 035 1 919 1 650 3) 2 145 4)
2)
1800 72 1 016 1 131 2 147 2 032 1 800 3) 2 340 4)
2)
– 78 1 127 1 242 2 369 2 254 2 000 3) 2 600 4)
2)
2000 – 1 127 1 242 2 369 2 254 2 000 3) 2 600 4)

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"

DN 2200 a 3000 mm (84 a 120 in)


Código de producto para "Diseño"

Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


2)
– 84 1 227 1 342 2 569 2 454 2 200
2)
2200 – 1 227 1 342 2 569 2 454 2 200
2)
– 90 1 332 1 447 2 779 2 664 2 400
2)
2400 – 1 332 1 447 2 783 2 664 2 400
2)
– 96 1 431 1 546 2 977 2 861 2 450

60 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Código de producto para "Diseño"

Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


2)
– 102 1 516 1 631 3 147 3 032 2 600
2)
2600 – 1 442 1 557 2 999 2 883 2 600
2)
– 108 1 602 1 718 3 320 3 204 2 750
2)
2800 – 1 547 1 662 3 209 3 093 2 800
2)
– 114 1 688 1 803 3 491 3 375 2 900
2)
3000 – 1 647 1 762 3 409 3 293 3 000
2)
– 120 1 774 1 889 3 663 3 547 3 050

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94

Versión remota

Transmisor de versión remota

Código de producto para "Cabezal", opción N "Remoto, policarbonato" u opción P "Remoto, aluminio
recubierto"

A G
P
F
N
Q

A0033789

Código de pedido para "Caja del transmisor", opción P "Remota, aluminio, recubierta"
A F G N P Q
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

167 232 80 187 24 21

Código de pedido para "Caja del transmisor", opción N "Remota, policarbonato"


A F G N P Q
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

177 234 90 197 17 22

Endress+Hauser 61
Proline Promag W 400

Caja de conexión del sensor

A G

B C

K
D
L M

A0033784

Aluminio, recubierta
A B C G

[mm] [mm] [mm] [mm]

148 94 54 136

Policarbonato (solo en combinación con el código de pedido para "Opción del sensor", opciones CA…CE)
A B C G

[mm] [mm] [mm] [mm]

113 62 51 112

DN 25 a 300 mm (1 a 12 in): Sensor con caja de aluminio en forma de semiconcha


DN Código de producto para "Diseño"

Opciones D, E, H, I Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2)
25 1 84 200 284 120 – – – – 200
2)
32 – 84 200 284 120 – – – – 200
2)
40 1½ 84 200 284 120 – – – – 200
2)
50 2 84 200 284 120 84 200 284 120 200
2)
65 – 109 225 334 180 84 200 284 120 200
2)
80 3 109 225 334 180 84 200 284 120 200
2)
100 4 109 225 334 180 109 225 334 180 250
2)
125 – 150 265 415 260 109 225 334 180 250
2)
150 6 150 265 415 260 109 225 334 180 300
2)
200 8 180 290 470 324 150 265 415 260 350
2)
250 10 205 315 520 400 150 265 415 260 450
2)
300 12 230 340 570 460 180 290 470 324 500

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94

62 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

DN 25 a 300 mm (1 a 12 in): Sensor con caja de acero al carbono completamente soldada


DN Código de producto para "Diseño"

Opción E Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2)
25 1 70 200 270 140 – – – – 200
2)
32 – 70 200 270 140 – – – – 200
2)
40 1½ 70 200 270 140 – – – – 200
2)
50 2 70 200 270 140 70 200 270 140 200
2)
65 – 82 225 307 165 70 200 270 140 200
2)
80 3 87 225 312 175 70 200 270 140 200
2)
100 4 100 225 325 200 82 225 307 165 250
2)
125 – 113 265 378 226 87 225 312 175 250
2)
150 6 134 265 399 269 100 225 325 200 300
2)
200 8 160 290 450 320 113 265 378 226 350
2)
250 10 193 315 508 387 134 265 399 269 450
2)
300 12 218 340 558 437 160 290 450 320 500

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94

DN 350 a 400 mm (14 a 16 in)


Código de producto para "Diseño"

Opciones E, I
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


2)
350 14 282 379 679 564 550
2)
375 15 308 423 731 616 550
2)
400 16 308 423 731 616 600

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94

DN 450 a 900 mm (18 a 36 in)


Código de producto para "Diseño"

Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2) 3)
450 18 290 405 695 580 333 448 781 666 600 650 4)
2)
500 20 315 430 745 630 359 474 833 717 600 3) 650 4)
2)
600 24 365 480 845 730 411 526 937 821 600 3) 780 4)
2)
700 28 426 541 967 851 512 627 1 139 1 024 700 3) 910 4)
2)
750 30 463 578 1 041 926 512 627 1 139 1 024 750 3) 975 4)

Endress+Hauser 63
Proline Promag W 400

Código de producto para "Diseño"

Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2) 3)
800 32 482 597 1 079 964 534 649 1 183 1 065 800 1 040 4)
2)
900 36 532 647 1 179 1 064 610 725 1 335 1 218 900 3) 1 170 4)

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento→  94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"

DN 1000 a 2000 mm (40 a 78 in)


Código de producto para "Diseño"

Opciones F, G, J, K
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


2) 3)
1000 40 582 697 1 279 1 164 1 000 1 300 4)
2)
– 42 618 733 1 351 1 236 1 050 3) 1 365 4)
2)
1200 48 696 811 1 507 1 392 1 200 3) 1 560 4)
2)
– 54 809 924 1 733 1 617 1 350 3) 1 755 4)
2)
1400 – 809 924 1 733 1 617 1 400 3) 1 820 4)
2)
– 60 909 1 024 1 933 1 817 1 500 3) 1 950 4)
2)
1600 – 909 1 024 1 933 1 817 1 600 3) 2 080 4)
2)
– 66 960 1 075 2 035 1 919 1 650 3) 2 145 4)
2)
1800 72 1 016 1 131 2 147 2 032 1 800 3) 2 340 4)
2)
– 78 1 127 1 242 2 369 2 254 2 000 3) 2 600 4)
2)
2000 – 1 127 1 242 2 369 2 254 2 000 3) 2 600 4)

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) El diámetro interno depende del revestimiento; véase la especificación del tubo de medición →  94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"

DN 2200 a 3000 mm (84 a 120 in)


Código de producto para "Diseño"

Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


2)
– 84 1 227 1 342 2 569 2 454 2 200
2)
2200 – 1 227 1 342 2 569 2 454 2 200
2)
– 90 1 332 1 447 2 779 2 664 2 400
2)
2400 – 1 332 1 447 2 783 2 664 2 400
2)
– 96 1 431 1 546 2 977 2 861 2 450

64 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Código de producto para "Diseño"

Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


2)
– 102 1 516 1 631 3 147 3 032 2 600
2)
2600 – 1 442 1 557 2 999 2 883 2 600
2)
– 108 1 602 1 718 3 320 3 204 2 750
2)
2800 – 1 547 1 662 3 209 3 093 2 800
2)
– 114 1 688 1 803 3 491 3 375 2 900
2)
3000 – 1 647 1 762 3 409 3 293 3 000
2)
– 120 1 774 1 889 3 663 3 547 3 050

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) El diámetro interno depende del revestimiento; véase la especificación del tubo de medición →  94

Endress+Hauser 65
Proline Promag W 400

Conexiones bridadas

Brida fija

C
A
B
E
D L

A0015621

Brida conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 6


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D1K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D1S

DN A B C D E L

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


1) 2)
350 490 445 12 × Ø22 22

400 540 495 16 × Ø22 22

450 595 565 20 × Ø26 26

500 645 600 20 × Ø22 24

600 755 705 20 × Ø26 30

700 860 810 24 × Ø26 30

800 975 920 24 × Ø30 30

900 1 075 1 020 24 × Ø30 34

1000 1 175 1 120 28 × Ø30 38

1200 1 405 1 340 32 × Ø33 42

1400 1 630 1 560 36 × Ø36 56

1600 1 830 1 760 40 × Ø36 63

1800 2 045 1 970 44 × Ø39 69

2000 2 265 2 180 48 × Ø42 74

2200 2 475 2 390 52 × Ø42 81

2400 2 685 2 600 56 × Ø42 87

2600 2 905 2 810 60 × Ø48 91

2800 3 115 3 020 64 × Ø48 101

3000 3 315 3 220 68 × Ø48 102

Rugosidad superficial (brida): EN 1092-1 Forma B1 (DIN 2526 Forma C), Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento →  94


2) La longitud instalada total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW
(Asociación Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta)
→  62 (versión remota)

66 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Brida conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 10


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D2K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D2S

DN A B C D E L

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


1) 2)
200 340 295 8 × Ø22 26

250 395 350 12 × Ø22 28

300 445 400 12 × Ø22 28

350 505 460 16 × Ø22 26

400 565 515 16 × Ø26 26

450 615 565 20 × Ø26 26

500 670 620 20 × Ø26 28

600 780 725 20 × Ø30 30

700 895 840 24 × Ø30 35

800 1 015 950 24 × Ø33 38

900 1 115 1 050 28 × Ø33 38

1000 1 230 1 160 28 × Ø36 44

1200 1 455 1 380 32 × Ø39 55

1400 1 675 1 590 36 × Ø42 65

1600 1 915 1 820 40 × Ø48 75

1800 2 115 2 020 44 × Ø48 85

2000 2 325 2 230 48 × Ø48 90

2200 2 550 2 440 52 × Ø56 100

2400 2 760 2 650 56 × Ø56 110

2600 2 960 2 850 60 × Ø56 110

2800 3 180 3 070 64 × Ø56 124

3000 3 405 3 290 68 × Ø62 132

Rugosidad superficial (brida): EN 1092-1 Forma B1 (DIN 2526 Forma C), Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento →  94


2) La longitud instalada total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW
(Asociación Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta)
→  62 (versión remota)

Brida conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 16


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D3K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D3S

DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
65 185 145 8 × Ø18 20

80 200 160 8 × Ø18 20

100 220 180 8 × Ø18 22

125 250 210 8 × Ø18 24

150 285 240 8 × Ø22 24

200 340 295 12 × Ø22 26

250 405 355 12 × Ø26 32

300 460 410 12 × Ø26 32

Endress+Hauser 67
Proline Promag W 400

Brida conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 16


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D3K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D3S

DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

350 520 470 16 × Ø26 30

400 580 525 16 × Ø30 32

450 640 585 20 × Ø30 34

500 715 650 20 × Ø33 36

600 840 770 20 × Ø36 40

700 910 840 24 × Ø36 40

800 1 025 950 24 × Ø39 41

900 1 125 1 050 28 × Ø39 48

1000 1 255 1 170 28 × Ø42 59

1200 1 485 1 390 32 × Ø48 78

1400 1 685 1 590 36 × Ø48 84

1600 1 930 1 820 40 × Ø56 102

1800 2 130 2 020 44 × Ø56 110

2000 2 345 2 230 48 × Ø62 124

Rugosidad superficial (brida): Forma B1 de EN 1092-1 (Forma C de DIN 2526), Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Brida conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 25


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D4K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D4S

DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
200 360 310 12 × Ø26 32

250 425 370 12 × Ø30 36

300 485 430 16 × Ø30 40

350 555 490 16 × Ø33 38

400 620 550 16 × Ø36 40

450 670 600 20 × Ø36 46

500 730 660 20 × Ø36 48

600 845 770 20 × Ø39 48

700 960 875 24 × Ø42 50

800 1 085 990 24 × Ø48 53

900 1 185 1 090 28 × Ø48 57

1000 1 320 1 210 28 × Ø56 63

Rugosidad superficial (brida): Forma B1 de EN 1092-1 (Forma C de DIN 2526), Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

68 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Brida conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 40


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D5K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D5S

DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
25 115 85 4 × Ø14 16

32 140 100 4 × Ø18 18

40 150 110 4 × Ø18 18

50 165 125 4 × Ø18 20

65 185 145 8 × Ø18 24

80 200 160 8 × Ø18 26

100 235 190 8 × Ø22 26

125 270 220 8 × Ø26 28

150 300 250 8 × Ø26 30

Rugosidad superficial (brida): Forma B1 de EN 1092-1 (Forma C de DIN 2526), Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Brida conforme a ASME B16.5, Clase 150


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción A1K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción A1S

DN A B C D E L

[mm] [pulgadas] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


1) 2)
25 1 108 79,2 4 × Ø16 12,6

40 1½ 127 98,6 4 × Ø16 15,9

50 2 152,4 120,7 4 × Ø19,1 17,5

80 3 190,5 152,4 4 × Ø19,1 22,3

100 4 228,6 190,5 8 × Ø19,1 22,3

150 6 279,4 241,3 8 × Ø22,4 23,8

200 8 342,9 298,5 8 × Ø22,4 26,8

250 10 406,4 362 12 × Ø25,4 29,6

300 12 482,6 431,8 12 × Ø25,4 30,2

350 14 535 476,3 12 × Ø28,6 35,4

400 16 595 539,8 16 × Ø28,6 37

450 18 635 577,9 16 × Ø31,8 40,1

500 20 700 635 20 × Ø31,8 43,3

600 24 815 749,3 20 × Ø34,9 48,1

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Endress+Hauser 69
Proline Promag W 400

Brida conforme a ASME B16.5, Clase 300


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción A2K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción A2S

DN A B C D E L

[mm] [pulgadas] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


1) 2)
25 1 123,9 88,9 4 × Ø19,1 15,9

40 1½ 155,4 114,3 4 × Ø22,4 19

50 2 165,1 127 8 × Ø19,1 20,8

80 3 209,6 168,1 8 × Ø22,4 26,8

100 4 254 200,2 8 × Ø22,4 30,2

150 6 317,5 269,7 12 × Ø22,4 35

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Brida conforme a JIS B2220, 10K


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción N3K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción N3S

DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
50 155 120 4 × Ø19 16

65 175 140 4 × Ø19 18

80 185 150 8 × Ø19 18

100 210 175 8 × Ø19 18

125 250 210 8 × Ø23 20

150 280 240 8 × Ø23 22

200 330 290 12 × Ø23 22

250 400 355 12 × Ø25 24

300 445 400 16 × Ø25 24

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Brida conforme a JIS B2220, 20K


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción N4K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción N4S

DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
25 125 90 4 × Ø19 16

32 135 100 4 × Ø19 18

40 140 105 4 × Ø19 18

50 155 120 8 × Ø19 18

65 175 140 8 × Ø19 20

80 200 160 8 × Ø23 22

70 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Brida conforme a JIS B2220, 20K


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción N4K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción N4S

DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

100 225 185 8 × Ø23 24

125 270 225 8 × Ø25 26

150 305 260 12 × Ø25 28

200 350 305 12 × Ø25 30

250 430 380 12 × Ø27 34

300 480 430 16 × Ø27 36

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Brida conforme a AWWA, Clase D


Código de producto para "Conexión a proceso", opción W1K

DN A B C D E L

[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


1) 2)
700 28 927 863,6 28 × Ø35 33,4

750 30 984 914,4 28 × Ø35 35,0

800 32 1 060 977,9 28 × Ø42 38,1

900 36 1 168 1 085,9 32 × Ø42 41,3

1000 40 1 289 1 200,2 36 × Ø42 41,3

– 42 1 346 1 257,3 36 × Ø42 44,5

1200 48 1 511 1 422,4 44 × Ø42 47,7

– 54 1 683 1 593,9 44 × Ø48 54,0

– 60 1 855 1 759,0 52 × Ø48 57,2

– 66 2 032 1 930,4 52 × Ø48 63,5

1800 72 2 197 2 095,5 60 × Ø48 66,7

– 78 2 362 2 260,6 64 × Ø54 69,9

– 84 2 535 2 425,7 64 × Ø54 73,1

– 90 2 705 2 717,8 68 × Ø60 76,2

– 96 2 877 2 755,9 68 × Ø60,3 82,55

– 102 3 048 2 908,3 68 × Ø66,7 82,55

– 108 3 219 3 067,0 68 × Ø66,7 85,73

– 114 3 391 3 219,5 68 × Ø73 88,90

– 120 3 562 3 371,8 68 × Ø73 88,90

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento →  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud instalada conforme a la DVGW
→  58 (versión compacta) →  62 (versión remota)

Endress+Hauser 71
Proline Promag W 400

Brida conforme a AS 2129, Tab. E


Código de producto para "Conexión a proceso", opción M2K

DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
80 185 146 4 × Ø18 12

100 215 178 8 × Ø18 13

150 280 235 8 × Ø22 17

200 335 292 8 × Ø22 19

250 405 356 12 × Ø22 22

300 455 406 12 × Ø26 25

350 525 470 12 × Ø26 30

400 580 521 12 × Ø26 32

450 640 584 16 × Ø26 35

500 705 641 16 × Ø26 38

600 825 756 16 × Ø33 48

700 910 845 20 × Ø33 51

750 995 927 20 × Ø36 54

800 1 060 984 20 × Ø36 54

900 1 175 1 092 24 × Ø36 64

1000 1 255 1 175 24 × Ø39 67

1200 1 490 1 410 32 × Ø39 79

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Brida conforme a AS 4087, PN 16


Código de producto para "Conexión a proceso", opción M3K
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
80 185 146 4 × Ø18 12

100 215 178 4 × Ø18 13

150 280 235 8 × Ø18 13

200 335 292 8 × Ø18 19

250 405 356 8 × Ø22 19

300 455 406 12 × Ø22 23

350 525 470 12 × Ø26 30

375 550 495 12 × Ø26 30

400 580 521 12 × Ø26 32

450 640 584 12 × Ø26 30

500 705 641 16 × Ø26 38

600 825 756 16 × Ø30 48

700 910 845 20 × Ø30 56

750 995 927 20 × Ø33 56

800 1 060 984 20 × Ø36 56

72 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Brida conforme a AS 4087, PN 16


Código de producto para "Conexión a proceso", opción M3K

DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

900 1 175 1 092 24 × Ø36 66

1000 1 255 1 175 24 × Ø36 66

1200 1 490 1 410 32 × Ø36 76

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Brida loca

C
A
B
E
F

D
L

A0037862

Brida loca conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 10


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D22
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D24

DN A B C D E F L

[mm] [pulgadas [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


]
1) 2)
200 8 340 295 8 × Ø22 24 264

250 10 395 350 12 × Ø22 26 317

300 12 445 400 12 × Ø22 26 367

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Brida loca conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 16


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D32
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D34

DN A B C D E F L

[mm] [pulgadas [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


]
1) 2)
25 1 115 85 4 × Ø14 16 49

32 - 140 100 4 × Ø18 18 65

40 1½ 150 110 4 × Ø18 18 71

Endress+Hauser 73
Proline Promag W 400

Brida loca conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 16


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D32
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D34

DN A B C D E F L

[mm] [pulgadas [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


]

50 2 165 125 4 × Ø18 20 88

65 - 185 145 8 × Ø18 20 103

80 3 200 160 8 × Ø18 20 120

100 4 220 180 8 × Ø18 22 148

125 - 250 210 8 × Ø18 22 177

150 6 285 240 8 × Ø22 24 209

200 8 340 295 12 × Ø22 26 264

250 10 405 355 12 × Ø26 29 317

300 12 460 410 12 × Ø26 32 367

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Brida loca conforme a ASME B16.5, Clase 150


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción A12
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción A14

DN A B C D E F L

[mm] [pulgadas [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


]
1) 2)
25 1 110 80 4 × Ø16 14 49

40 1½ 125 98 4 × Ø16 17,5 71

50 2 150 121 4 × Ø19 19 88

80 3 190 152 4 × Ø19 24 120

100 4 230 190 8 × Ø19 24 148

150 6 280 241 8 × Ø23 25 209

200 8 345 298 8 × Ø23 29 264

250 10 405 362 12 × Ø25 30 317

300 12 485 432 12 × Ø25 32 378

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

74 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Brida loca, placa estampada

C
A
B
E
F
D
L

A0037862

Brida loca, placa estampada conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 10
Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D21
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D23

DN A B C D E F L

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


1) 2)
25 115 85 4 x Ø13,5 16,5 49

32 140 100 4 x Ø17,5 17 65

40 150 110 4 x Ø17,5 16,5 71

50 165 125 4 x Ø17,5 18,5 88

65 185 145 4 x Ø17,5 20 103

80 200 160 8 x Ø17,5 23,5 120

100 220 180 8 x Ø17,5 24,5 148

125 250 210 8 x Ø17,5 24 177

150 285 240 8 x Ø21,5 25 209

200 340 295 8 x Ø21,5 27,5 264

250 405 350 12 x Ø21,5 30,5 317

300 445 400 12 x Ø21,5 34,5 367

Rugosidad superficial (brida): Ra 6,3 … 12,5 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  58 (versión compacta) →  62
(versión separada)

Endress+Hauser 75
Proline Promag W 400

Accesorios

Conexiones bridadas para discos de puesta a tierra

DN ≤ 300 (12") DN 300 … 600 (14 … 24") DN ≥700 (28")

! 6.4 (0.25)
! 6.5 (0.26)
! 9 (0.35)
!

H
H
A
H

A
!

!A
!B
!B !D !D
!D

t = 2 (0.08) t = 2 (0.08) t = 2 (0.08)


A0015442

DN Presión A B D H
nominal

[mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas]
1)
25 1" 26 1.02 62 2.44 77,5 3.05 87,5 3.44
1)
32 1 ¼" 35 1.38 80 3.15 87,5 3.44 94,5 3.72
1)
40 1 ½" 41 1.61 82 3.23 101 3.98 103 4.06
1)
50 2" 52 2.05 101 3.98 115,5 4.55 108 4.25
1)
65 2 ½" 68 2.68 121 4.76 131,5 5.18 118 4.65
1)
80 3" 80 3.15 131 5.16 154,5 6.08 135 5.31
1)
100 4" 104 4.09 156 6.14 186,5 7.34 153 6.02
1)
125 5" 130 5.12 187 7.36 206,5 8.13 160 6.30
1)
150 6" 158 6.22 217 8.54 256 10.08 184 7.24
1)
200 8" 206 8.11 267 10.51 288 11.34 205 8.07
1)
250 10" 260 10.2 328 12.91 359 14.13 240 9.45

PN 10
PN 16 312 12.3 375 14.76 413 16.26 273 10.75
Cl. 150
300 12"
PN 25
JIS 10K 310 12.2 375 14.76 404 15.91 268 10.55
JIS 20K

PN 6

350 14" PN 10 420 16.5 420 16.54 479 18.86 365 14.37

PN 16

375 15" PN 16 461 18.2 461 18.2 523 20.6 395 15.6

PN 6

400 16" PN 10 470 18.5 470 18.50 542 21.34 395 15.55

PN 16

PN 6

450 18" PN 10 525 20.7 525 20.67 583 22.95 417 16.42

PN 16

500 20" PN 6 575 22.6 575 22.64 650 25.59 460 18.11

76 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

DN Presión A B D H
nominal

[mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas]

PN 10

PN 16

PN 6

600 24" PN 10 676 26.6 676 26.61 766 30.16 522 20.55

PN 16

PN 6 697 27.4 – – 786 30.94 460 18.11

PN10 693 27.3 – – 813 32.01 480 18.9


700 28"
PN16 687 27.1 – – 807 31.77 490 19.29

Cl, D 693 27.3 – – 832 32.76 494 19.45

750 30" Cl, D 743 29.3 – – 833 32.8 523 20.59

PN 6 799 31.5 – – 893 35.16 520 20.47

PN 10 795 31.3 – – 920 36.22 540 21.26


800 32"
PN 16 789 31.1 – – 914 35.98 550 21.65

Cl, D 795 31.3 – – 940 37.01 561 22.09

PN 6 897 35.3 – – 993 39.09 570 22.44

PN 10 893 35.2 – – 1020 40.16 590 23.23


900 36"
PN 16 886 34.9 – – 1014 39.92 595 23.43

Cl, D 893 35.2 – – 1048 41.26 615 24.21

PN 6 999 39.3 – – 1093 43.03 620 24.41

PN 10 995 39.2 – – 1127 44.37 650 25.59


1000 40"
PN 16 988 38.9 – – 1131 44.53 660 25.98

Cl, D 995 39.2 – – 1163 45.79 675 26.57

– 42" PN 6 1044 41.1 – – 1220 48.03 704 27.72

PN 6 1203 47.4 – – 1310 51.57 733 28.86

PN 10 1196 47.1 – – 1344 52.91 760 29.92


1200 48"
PN 16 1196 47.1 – – 1385 54.53 786 30.94

Cl, D 1188 46.8 – – 1345 52.95 775 30.51

1) En el caso de diámetros nominales entre 25 y 250, pueden utilizarse discos de puesta a tierra para todas
las bridas estándares (presiones nominales) que se puedan suministrar con la versión estándar

Endress+Hauser 77
Proline Promag W 400

Medidas en Versión compacta


unidades de EE. UU.
Código de producto para "Cabezal", opción A: "Compacto, aluminio, recubierto" u opción M "Compacto,
policarbonato"

A G
H I

K
D
L M

A0033790

A G 1) H I 1)

[in] [in] [in] [in]

6.57 7.60 3.54 4.06

1) Dependiendo del racor atornillado para paso de cables utilizado: valores hasta + 1,18 pulgadas

DN 1 a 12 in (25 a 300 mm): Sensor con caja de aluminio en forma de semiconcha


DN Código de producto para "Diseño"

Opciones D, E, H, I Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2)
25 1 3,31 7,91 11,22 4,72 – – – – 7,87
2)
32 – 3,31 7,91 11,22 4,72 – – – – 7,87
2)
40 1½ 3,31 7,91 11,22 4,72 – – – – 7,87
2)
50 2 3,31 7,91 11,22 4,72 3,31 7,91 11,22 4,72 7,87
2)
65 – 4,29 8,9 13,19 7,09 3,31 7,91 11,22 4,72 7,87
2)
80 3 4,29 8,9 13,19 7,09 3,31 7,91 11,22 4,72 7,87
2)
100 4 4,29 8,9 13,19 7,09 4,29 8,9 13,19 7,09 9,84
2)
125 – 5,91 10,47 16,38 10,24 4,29 8,9 13,19 7,09 9,84
2)
150 6 5,91 10,47 16,38 10,24 4,29 8,9 13,19 7,09 11,81
2)
200 8 7,09 11,46 18,54 12,76 5,91 10,47 16,38 10,24 13,78
2)
250 10 8,07 12,44 20,51 15,75 5,91 10,47 16,38 10,24 17,72
2)
300 12 9,06 13,43 22,48 18,11 7,09 11,46 18,54 12,76 19,69

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento→  94

78 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

DN 14 a 16 in (350 a 400 mm)


Código de producto para "Diseño"

Opciones E, I
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]


2)
350 14 11,10 15,63 26,73 22,20 21,65
2)
375 15 12,13 16,65 28,78 24,25 23,62
2)
400 16 12,13 16,65 28,78 24,25 23,62

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94

DN 18 a 36 in (450 a 900 mm)


Código de producto para "Diseño"

Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2) 3)
450 18 11,42 15,94 27,36 22,83 13,11 17,64 30,75 26,22 23,62 25,59 4)
2)
500 20 12,40 16,93 29,33 24,80 14,13 18,66 32,80 28,23 23,62 2) 25,59 4)
2)
600 24 14,37 18,90 33,27 28,74 16,18 20,71 36,89 32,32 23,62 2) 30,71 4)
2)
700 28 16,77 21,30 38,07 33,50 20,16 24,69 44,84 40,31 27,56 2) 35,83 4)
2)
750 30 18,23 22,76 40,98 36,46 20,16 24,69 44,84 40,31 29,53 2) 38,39 4)
2)
800 32 18,98 23,50 42,48 37,95 21,02 25,55 46,57 41,93 31,5 2) 40,94 4)
2)
900 36 20,94 25,47 46,42 41,89 24,02 28,54 52,56 47,95 35,43 2) 46,06 4)

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"

DN 40 a 78 in (1000 a 2000 mm)


Código de producto para "Diseño"

Opciones F, G, J, K
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]


2) 3)
1000 40 22,91 27,44 50,35 45,83 39,37 51,18 4)
2)
– 42 24,33 28,86 53,19 48,66 41,34 3) 53,74 4)
2)
1200 48 27,40 31,93 59,33 54,80 47,24 3) 61,42 4)
2)
– 54 31,85 36,38 68,23 63,66 53,15 3) 69,09 4)
2)
1400 – 31,85 36,38 68,23 63,66 55,12 3) 71,65 4)
2)
– 60 35,79 40,31 76,10 71,54 59,06 3) 76,77 4)
2)
1600 – 35,79 40,31 76,10 71,54 62,99 3) 81,89 4)
2)
– 66 37,80 42,32 80,12 75,55 64,96 3) 84,45 4)
2)
1800 72 40,00 44,53 84,53 80,00 70,87 3) 92,13 4)

Endress+Hauser 79
Proline Promag W 400

Código de producto para "Diseño"

Opciones F, G, J, K
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]


2) 3)
– 78 44,37 48,90 93,27 88,74 78,74 102,36 4)
2)
2000 – 44,37 48,90 93,27 88,74 78,74 3) 102,36 4)

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"

DN 84 a 120 in (2200 a 3000 mm)


Código de producto para "Diseño"

Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]


2)
– 84 48,31 52,83 101,14 96,61 86,61
2)
2200 – 48,31 52,83 101,14 96,61 86,61
2)
– 90 52,44 56,97 109,41 104,88 94,49
2)
2400 – 52,44 56,97 109,57 104,88 94,49
2)
– 96 56,34 60,87 117,20 112,64 96,46
2)
– 102 59,69 64,21 123,90 119,37 102,36
2)
2600 – 56,77 61,30 118,07 113,50 102,36
2)
– 108 63,07 67,64 130,71 126,14 108,27
2)
2800 – 60,91 65,43 126,34 121,77 110,24
2)
– 114 66,46 70,98 137,44 132,87 114,17
2)
3000 – 64,84 69,37 134,21 129,65 118,11
2)
– 120 69,84 74,37 144,21 139,65 120,08

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94

80 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Versión remota

Transmisor de versión remota

Código de producto para "Cabezal", opción N "Remoto, policarbonato" u opción P "Remoto, aluminio
recubierto"

A G

P
F
N
Q
A0033789

Código de pedido para "Caja del transmisor", opción P "Remota, aluminio, recubierta"
A F G N P Q
[in] [in] [in] [in] [in] [in]

6,57 9,13 3,15 7,36 0,94 0,83

Código de pedido para "Caja del transmisor", opción N "Remota, policarbonato"


A F G N P Q
[in] [in] [in] [in] [in] [in]

6,97 9,21 3,54 7,76 0,67 0,87

Caja de conexión del sensor

A G

B C
E

K
D

L M

A0033784

Aluminio, recubierta
A B C G

[in] [in] [in] [in]

5,83 3,7 2,13 5,35

Endress+Hauser 81
Proline Promag W 400

Policarbonato (solo en combinación con el código de pedido para "Opción del sensor", opciones CA…CE)
A B C G

[in] [in] [in] [in]

4,45 2,44 2,01 4,41

DN 1 a 12 in (25 a 300 mm): Sensor con caja de aluminio en forma de semiconcha


DN Código de producto para "Diseño"

Opciones D, E, H, I Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2)
25 1 3,31 7,87 11,18 4,72 – – – – 7,87
2)
32 – 3,31 7,87 11,18 4,72 – – – – 7,87
2)
40 1½ 3,31 7,87 11,18 4,72 – – – – 7,87
2)
50 2 3,31 7,87 11,18 4,72 3,31 7,87 11,18 4,72 7,87
2)
65 – 4,29 8,86 13,15 7,09 3,31 7,87 11,18 4,72 7,87
2)
80 3 4,29 8,86 13,15 7,09 3,31 7,87 11,18 4,72 7,87
2)
100 4 4,29 8,86 13,15 7,09 4,29 8,86 13,15 7,09 9,84
2)
125 – 5,91 10,43 16,34 10,24 4,29 8,86 13,15 7,09 9,84
2)
150 6 5,91 10,43 16,34 10,24 4,29 8,86 13,15 7,09 11,81
2)
200 8 7,09 11,42 18,5 12,76 5,91 10,43 16,34 10,24 13,78
2)
250 10 8,07 12,4 20,47 15,75 5,91 10,43 16,34 10,24 17,72
2)
300 12 9,06 13,39 22,44 18,11 7,09 11,42 18,5 12,76 19,69

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94

DN 1 a 12 in (25 a 300 mm): Sensor con caja de acero al carbono completamente soldada
DN Código de producto para "Diseño"

Opción E Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2)
25 1 2,76 7,87 10,63 5,51 – – – – 7,87
2)
32 – 2,76 7,87 10,63 5,51 – – – – 7,87
2)
40 1½ 2,76 7,87 10,63 5,51 – – – – 7,87
2)
50 2 2,76 7,87 10,63 5,51 2,76 7,87 10,63 5,51 7,87
2)
65 – 3,23 8,86 12,09 6,5 2,76 7,87 10,63 5,51 7,87
2)
80 3 3,43 8,86 12,28 6,89 2,76 7,87 10,63 5,51 7,87
2)
100 4 3,94 8,86 12,8 7,87 3,23 8,86 12,09 6,5 9,84
2)
125 – 4,45 10,43 14,88 8,9 3,43 8,86 12,28 6,89 9,84
2)
150 6 5,28 10,43 15,71 10,59 3,94 8,86 12,8 7,87 11,81
2)
200 8 6,3 11,42 17,72 12,6 4,45 10,43 14,88 8,9 13,78

82 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

DN Código de producto para "Diseño"

Opción E Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2)
250 10 7,6 12,4 20 15,24 5,28 10,43 15,71 10,59 17,72
2)
300 12 8,58 13,39 21,97 17,2 6,3 11,42 17,72 12,6 19,69

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94

DN 14 a 16 in (350 a 400 mm)


Código de producto para "Diseño"

Opciones E, I
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]


2)
350 14 11,10 15,63 26,73 22,20 21,65
2)
375 15 12,13 16,65 28,78 24,25 23,62
2)
400 16 12,13 16,65 28,78 24,25 23,62

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94

DN 18 a 36 in (450 a 900 mm)


Código de producto para "Diseño"

Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2) 3)
450 18 11,42 15,94 27,36 22,83 13,11 17,64 30,75 26,22 23,62 25,59 4)
2)
500 20 12,40 16,93 29,33 24,80 14,13 18,66 32,80 28,23 23,62 3) 25,59 4)
2)
600 24 14,37 18,90 33,27 28,74 16,18 20,71 36,89 32,32 23,62 3) 30,71 4)
2)
700 28 16,77 21,30 38,07 33,50 20,16 24,69 44,84 40,31 27,56 3) 35,83 4)
2)
750 30 18,23 22,76 40,98 36,46 20,16 24,69 44,84 40,31 29,53 3) 38,39 4)
2)
800 32 18,98 23,50 42,48 37,95 21,02 25,55 46,57 41,93 31,5 3) 40,94 4)
2)
900 36 20,94 25,47 46,42 41,89 24,02 28,54 52,56 47,95 35,43 3) 46,06 4)

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento →  94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"

Endress+Hauser 83
Proline Promag W 400

DN 40 a 78 in (1000 a 2000 mm)


Código de producto para "Diseño"

Opciones F, G, J, K
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]


2) 3)
1000 40 22,91 27,44 50,35 45,83 39,37 51,18 4)
2)
– 42 24,33 28,86 53,19 48,66 41,34 3) 53,74 4)
2)
1200 48 27,40 31,93 59,33 54,80 47,24 3) 61,42 4)
2)
– 54 31,85 36,38 68,23 63,66 53,15 3) 69,09 4)
2)
1400 – 31,85 36,38 68,23 63,66 55,12 3) 71,65 4)
2)
– 60 35,79 40,31 76,10 71,54 59,06 3) 76,77 4)
2)
1600 – 35,79 40,31 76,10 71,54 62,99 3) 81,89 4)
2)
– 66 37,80 42,32 80,12 75,55 64,96 3) 84,45 4)
2)
1800 72 40,00 44,53 84,53 80,00 70,87 3) 92,13 4)
2)
– 78 44,37 48,90 93,27 88,74 78,74 3) 102,36 4)
2)
2000 – 44,37 48,90 93,27 88,74 78,74 3) 102,36 4)

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) El diámetro interno depende del revestimiento; véase la especificación del tubo de medición →  94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"

DN 84 a 120 in (2200 a 3000 mm)


Código de producto para "Diseño"

Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L

[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]


2)
– 84 48,31 52,83 101,14 96,61 86,61
2)
2200 – 48,31 52,83 101,14 96,61 86,61
2)
– 90 52,44 56,97 109,41 104,88 94,49
2)
2400 – 52,44 56,97 109,57 104,88 94,49
2)
– 96 56,34 60,87 117,20 112,64 96,46
2)
– 102 59,69 64,21 123,90 119,37 102,36
2)
2600 – 56,77 61,30 118,07 113,50 102,36
2)
– 108 63,07 67,64 130,71 126,14 108,27
2)
2800 – 60,91 65,43 126,34 121,77 110,24
2)
– 114 66,46 70,98 137,44 132,87 114,17
2)
3000 – 64,84 69,37 134,21 129,65 118,11
2)
– 120 69,84 74,37 144,21 139,65 120,08

1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) El diámetro interno depende del revestimiento; véase la especificación del tubo de medición →  94

84 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Conexiones bridadas

Brida fija

C
A
B
E
D L

A0015621

Brida conforme a ASME B16.5, Clase 150


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción A1K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción A1S

DN A B C D E L

[mm] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas]


1) 2)
25 1 4,25 3,12 4 × Ø0,63 0,5

40 1½ 5 3,88 4 × Ø0,63 0,63

50 2 6 4,75 4 × Ø0,75 0,69

80 3 7,5 6 4 × Ø0,75 0,88

100 4 9 7,5 8 × Ø0,75 0,88

150 6 11 9,5 8 × Ø0,88 0,94

200 8 13,5 11,75 8 × Ø0,88 1,06

250 10 16 14,25 12 × Ø1 1,17

300 12 19 17 12 × Ø1 1,19

350 14 21,06 18,75 12 × Ø1,13 1,39

400 16 23,43 21,25 16 × Ø1,13 1,46

450 18 25 22,75 16 × Ø1,25 1,58

500 20 27,56 25 20 × Ø1,25 1,7

600 24 32,09 29,5 20 × Ø1,37 1,89

Rugosidad superficial (brida): Ra 250 … 492 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  78 (versión compacta) →  81
(versión separada)

Brida conforme a ASME B16.5, Clase 300


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción A2K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción A2S

DN A B C D E L

[pulgadas] [mm] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas]


1) 2)
1 25 4,88 3,5 4 × Ø0,75 0,63

1½ 40 6,12 4,5 4 × Ø0,88 0,75

2 50 6,5 5 8 × Ø0,75 0,82

Endress+Hauser 85
Proline Promag W 400

Brida conforme a ASME B16.5, Clase 300


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción A2K
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción A2S

DN A B C D E L

[pulgadas] [mm] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas]

3 80 8,25 6,62 8 × Ø0,88 1,06

4 100 10 7,88 8 × Ø0,88 1,19

6 150 12,5 10,62 12 × Ø0,88 1,38

Rugosidad superficial (brida): Ra 250 … 492 µm

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  78 (versión compacta) →  81
(versión separada)

Brida conforme a AWWA, Clase. D


Código de producto para "Conexión a proceso", opción W1K

DN A B C D E L

[in] [mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in]


1) 2)
28 700 36,50 34,00 28 × Ø1,38 1,31

30 – 38,74 36,00 28 × Ø1,38 1,38

32 800 41,73 38,50 28 × Ø1,65 1,50

36 900 45,98 42,75 32 × Ø1,65 1,63

40 1000 50,75 47,25 36 × Ø1,65 1,63

42 – 52,99 49,50 36 × Ø1,65 1,75

48 1200 59,49 56,00 44 × Ø1,65 1,88

54 – 66,26 62,75 44 × Ø1,89 2,13

60 – 73,03 69,25 52 × Ø1,89 2,25

66 – 80,00 76,00 52 × Ø1,89 2,50

72 1800 86,50 82,50 60 × Ø1,89 2,63

78 – 92,99 89,00 64 × Ø2,13 2,75

84 – 99,80 95,50 64 × Ø2,13 2,88

90 – 106,50 107,00 68 × Ø2,36 3,00

96 – 113,27 108,50 68 × Ø2,37 3,25

102 – 120,00 114,50 68 × Ø2,63 3,25

108 – 126,73 120,75 68 × Ø2,63 3,38

114 – 133,50 126,75 68 × Ø2,87 3,50

120 – 140,24 132,75 68 × Ø2,87 3,50

Rugosidad superficial (brida): Ra 250 … 492 µin

1) Depende del revestimiento →  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud instalada conforme a la DVGW
→  78 (versión compacta) →  81 (versión remota)

86 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Brida loca

C
A
B
E
F
D
L

A0037862

Brida loca conforme a ASME B16.5, Clase 150


Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción A12
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción A14

DN A B C D E F L

[mm] [pulgadas [pulgadas [pulgadas [pulgadas [pulgadas [pulgadas] [pulgadas [pulgadas


] ] ] ] ] ] ]
1) 2)
25 1 4,33 3,15 4 × Ø0,63 0,55 1,93

40 1½ 4,92 3,86 4 × Ø0,63 0,69 2,8

50 2 5,91 4,76 4 × Ø0,75 0,75 3,46

80 3 7,48 5,98 4 × Ø0,75 0,94 4,72

100 4 9,06 7,48 8 × Ø0,75 0,94 5,83

150 6 11,02 9,49 8 × Ø0,91 0,98 8,23

200 8 13,58 11,73 8 × Ø0,91 1,14 10,39

250 10 15,94 14,25 12 × 1,18 12,48


Ø0,98

300 12 19,09 17,01 12 × 1,26 14,88


Ø0,98

Rugosidad superficial (brida): Ra 248 … 492 µin

1) Depende del revestimiento→  94


2) La longitud total es independiente de las conexiones a proceso. Longitud conforme a la DVGW (Asociación
Alemana de Ciencia y Técnica para aplicaciones de Gas y Agua) →  78 (versión compacta) →  81
(versión separada)

Endress+Hauser 87
Proline Promag W 400

Accesorios

Conexiones bridadas para discos de puesta a tierra

DN ≤ 300 (12") DN 300 … 600 (14 … 24") DN ≥700 (28")

! 6.4 (0.25)
! 6.5 (0.26)
! 9 (0.35)
!

H
H
A
H

A
!

!A
!B
!B !D !D
!D

t = 2 (0.08) t = 2 (0.08) t = 2 (0.08)


A0015442

DN Presión A B D H
nominal

[mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas]
1)
25 1" 26 1.02 62 2.44 77,5 3.05 87,5 3.44
1)
32 1 ¼" 35 1.38 80 3.15 87,5 3.44 94,5 3.72
1)
40 1 ½" 41 1.61 82 3.23 101 3.98 103 4.06
1)
50 2" 52 2.05 101 3.98 115,5 4.55 108 4.25
1)
65 2 ½" 68 2.68 121 4.76 131,5 5.18 118 4.65
1)
80 3" 80 3.15 131 5.16 154,5 6.08 135 5.31
1)
100 4" 104 4.09 156 6.14 186,5 7.34 153 6.02
1)
125 5" 130 5.12 187 7.36 206,5 8.13 160 6.30
1)
150 6" 158 6.22 217 8.54 256 10.08 184 7.24
1)
200 8" 206 8.11 267 10.51 288 11.34 205 8.07
1)
250 10" 260 10.2 328 12.91 359 14.13 240 9.45

PN 10
PN 16 312 12.3 375 14.76 413 16.26 273 10.75
Cl. 150
300 12"
PN 25
JIS 10K 310 12.2 375 14.76 404 15.91 268 10.55
JIS 20K

PN 6

350 14" PN 10 420 16.5 420 16.54 479 18.86 365 14.37

PN 16

375 15" PN 16 461 18.2 461 18.2 523 20.6 395 15.6

PN 6

400 16" PN 10 470 18.5 470 18.50 542 21.34 395 15.55

PN 16

PN 6

450 18" PN 10 525 20.7 525 20.67 583 22.95 417 16.42

PN 16

500 20" PN 6 575 22.6 575 22.64 650 25.59 460 18.11

88 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

DN Presión A B D H
nominal

[mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas]

PN 10

PN 16

PN 6

600 24" PN 10 676 26.6 676 26.61 766 30.16 522 20.55

PN 16

PN 6 697 27.4 – – 786 30.94 460 18.11

PN10 693 27.3 – – 813 32.01 480 18.9


700 28"
PN16 687 27.1 – – 807 31.77 490 19.29

Cl, D 693 27.3 – – 832 32.76 494 19.45

750 30" Cl, D 743 29.3 – – 833 32.8 523 20.59

PN 6 799 31.5 – – 893 35.16 520 20.47

PN 10 795 31.3 – – 920 36.22 540 21.26


800 32"
PN 16 789 31.1 – – 914 35.98 550 21.65

Cl, D 795 31.3 – – 940 37.01 561 22.09

PN 6 897 35.3 – – 993 39.09 570 22.44

PN 10 893 35.2 – – 1020 40.16 590 23.23


900 36"
PN 16 886 34.9 – – 1014 39.92 595 23.43

Cl, D 893 35.2 – – 1048 41.26 615 24.21

PN 6 999 39.3 – – 1093 43.03 620 24.41

PN 10 995 39.2 – – 1127 44.37 650 25.59


1000 40"
PN 16 988 38.9 – – 1131 44.53 660 25.98

Cl, D 995 39.2 – – 1163 45.79 675 26.57

– 42" PN 6 1044 41.1 – – 1220 48.03 704 27.72

PN 6 1203 47.4 – – 1310 51.57 733 28.86

PN 10 1196 47.1 – – 1344 52.91 760 29.92


1200 48"
PN 16 1196 47.1 – – 1385 54.53 786 30.94

Cl, D 1188 46.8 – – 1345 52.95 775 30.51

1) En el caso de diámetros nominales entre 25 y 250, pueden utilizarse discos de puesta a tierra para todas
las bridas estándares (presiones nominales) que se puedan suministrar con la versión estándar

Endress+Hauser 89
Proline Promag W 400

Peso Todos los valores (el peso excluye el material de embalaje) se refieren a equipos con bridas de
presiones nominales estándar.
El peso puede ser inferior al indicado según la presión nominal y el diseño.

Peso en unidades del SI

Código de pedido para "Diseño", opción C, D, E, H, I : DN 25 … 400 mm (1 … 16 in)

Diámetro nominal Valores de referencia

EN (DIN), AS, JIS

[mm] [in] Presión nominal [kg]

25 1 PN 40 10

32 – PN 40 11

40 1½ PN 40 12

50 2 PN 40 13

65 – PN 16 13

80 3 PN 16 15

100 4 PN 16 18

125 – PN 16 25

150 6 PN 16 31

200 8 PN 10 52

250 10 PN 10 81

300 12 PN 10 95

350 14 PN 6 106

375 15 PN 6 121

400 16 PN 6 121

Código de pedido para "Diseño", opción F, J: DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in)

Valores de referencia
Diámetro nominal EN (DIN) (PN16) AS (PN 16)

[mm] [in] [kg] [kg]

450 18 142 138

500 20 182 186

600 24 227 266

700 28 291 369

– 30 – 447

800 32 353 524

900 36 444 704

1000 40 566 785

– 42 – –

1200 48 843 1 229

– 54 – –

1400 – 1 204 –

– 60 – –

1600 – 1 845 –

– 66 – –

90 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Código de pedido para "Diseño", opción F, J: DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in)

Valores de referencia

Diámetro nominal EN (DIN) (PN16) AS (PN 16)

[mm] [in] [kg] [kg]

1800 72 2 357 –

– 78 2 929 –

2000 – 2 929 –

Código de pedido para "Diseño", opción F, J: DN 2 200 … 3 000 mm (84 … 120 in)

Valores de referencia

Diámetro nominal EN (DIN) (PN6)

[mm] [in] [kg]

– 84 –

2200 – 3 422

– 90 –

2400 – 4 094

– 96 –

– 102 –

2600 – 7 601,5

– 108 –

2800 – 9 466,5

– 114 –

3000 – 11 911

– 120 –

Código de pedido para "Diseño", opción G, K: DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in)


Valores de referencia

Diámetro nominal EN (DIN) (PN 6)

[mm] [in] [kg]

450 18 161

500 20 156

600 24 208

700 28 304

– 30 –

800 32 357

900 36 485

1000 40 589

– 42 –

1200 48 850

– 54 850

1400 – 1 300

– 60 –

1600 – 1 845

Endress+Hauser 91
Proline Promag W 400

Código de pedido para "Diseño", opción G, K: DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in)

Valores de referencia

Diámetro nominal EN (DIN) (PN 6)

[mm] [in] [kg]

– 66 –

1800 72 2 357

– 78 2 929

2000 – 2 929

Peso en unidades de EE. UU.

Código de pedido para "Diseño", opción C, D, E, H, I : DN 1 … 16 in (25 … 400 mm)

Diámetro nominal Valores de referencia


ASME (Clase 150)

[mm] [in] [lb]

25 1 11

32 – –

40 1½ 15

50 2 20

65 – –

80 3 31

100 4 42

125 – –

150 6 73

200 8 115

250 10 198

300 12 284

350 14 379

375 15 –

400 16 448

Código de pedido para "Diseño", opción F, J: DN 18 … 120 in (450 … 3 000 mm)

Valores de referencia
Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D)

[mm] [in] [lb]

450 18 421

500 20 503

600 24 666

700 28 587

– 30 701

800 32 845

900 36 1 036

1000 40 1 294

– 42 1 477

1200 48 1 987

92 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Código de pedido para "Diseño", opción F, J: DN 18 … 120 in (450 … 3 000 mm)

Valores de referencia
Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D)

[mm] [in] [lb]

– 54 2 807

1400 – –

– 60 3 515

1600 – –

– 66 4 699

1800 72 5 662

– 78 6 864

2000 – 6 864

– 84 8 280

2200 – –

– 90 10 577

2400 – –

– 96 15 574,6

– 102 18 023,9

2600 – –

– 108 20 783,0

2800 – –

– 114 24 060,2

3000 – –

– 120 27 724,3

Código de pedido para "Diseño", opción G, K: DN 18 … 78 in (450 … 2 000 mm)

Valores de referencia
Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D)

[mm] [in] [lb]

450 18 562

500 20 628

600 24 893

700 28 882

– 30 1 014

800 32 1 213

900 36 1 764

1000 40 1 984

– 42 2 426

1200 48 3 087

– 54 4 851

1400 – –

– 60 5 954

1600 – –

– 66 8 158

Endress+Hauser 93
Proline Promag W 400

Código de pedido para "Diseño", opción G, K: DN 18 … 78 in (450 … 2 000 mm)

Valores de referencia
Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D)

[mm] [in] [lb]

1800 72 9 040

– 78 10 143

2000 – –

Especificaciones del tubo de Los valores son una referencia y pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
medición opción de pedido.

Diámetro nominal Presión nominal Diámetro interno del tubo de medición

EN (DIN) ASME AS 2129 JIS Goma dura Poliuretano PTFE

AWWA AS 4087

[mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in]

25 1 PN 40 Clase 150 – 20K – – 24 0,93 25 1,00

32 – PN 40 – – 20K – – 32 1,28 34 1,34

40 1½ PN 40 Clase 150 – 20K – – 38 1,51 40 1,57

50 2 PN 40 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 50 1,98 50 1,98 52 2,04


1)
50 2 PN 40 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 32 1,26 – – – –

65 – PN 16 – – 10K 66 2,60 66 2,60 68 2,67


1)
65 – PN 16 – – 10K 38 1,50 – – – –

80 3 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 79 3,11 79 3,11 80 3,15


1)
80 3 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 50 1,97 – – – –

100 4 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 101 3,99 104 4,11 104 4,09
1)
100 4 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 66 2,60 – – – –

125 – PN 16 – – 10K 127 4,99 130 5,11 129 5,08


1)
125 – PN 16 – – 10K 79 3,11 – – – –

150 6 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 155 6,11 158 6,23 156 6,15

150 1) 6 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 102 4,02 – – – –

200 8 PN 10 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 204 8,02 207 8,14 202 7,96

200 1) 8 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 127 5,00 – – – –

250 10 PN 10 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 258 10,14 261 10,26 256 10,09
1)
250 10 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 156 6,14 – – – –

300 12 PN 10 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 309 12,15 312 12,26 306 12,03
1)
300 12 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 204 8,03 – – – –

350 14 PN 10 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 337 13,3 340 13,4 – –

375 15 – – PN 16 10K 389 15,3 392 15,4 – –

400 16 PN 10 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 387 15,2 390 15,4 – –

450 18 PN 10 Clase 150 – 10K 436 17,2 439 17,3 – –

500 20 PN 10 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 487 19,2 490 19,3 – –

600 24 PN 10 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 585 23,0 588 23,1 – –

700 28 PN 10 Clase D Tabla E, PN 16 10K 694 27,3 697 27,4 – –

750 30 – Clase D Tabla E, PN 16 10K 743 29,3 746 29,4 – –

800 32 PN 10 Clase D Tabla E, PN 16 – 794 31,3 797 31,4 – –

94 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Diámetro nominal Presión nominal Diámetro interno del tubo de medición

EN (DIN) ASME AS 2129 JIS Goma dura Poliuretano PTFE

AWWA AS 4087

[mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in]

900 36 PN 10 Clase D Tabla E, PN 16 – 895 35,2 898 35,4 – –

1000 40 PN 6 Clase D Tabla E, PN 16 – 991 39,0 994 39,1 – –

– 42 – Clase D – – 1 043 41,1 1 043 41,1 – –

1200 48 PN 6 Clase D Tabla E, PN 16 – 1 191 46,9 1 197 47,1 – –

– 54 – Clase D – – 1 339 52,7 – – – –

1400 – PN 6 – – – 1 402 55,2 – – – –

– 60 – Clase D – – 1 492 58,7 – – – –

1600 – PN 6 – – – 1 600 63,0 – – – –

– 66 – Clase D – – 1 638 64,5 – – – –

1800 72 PN 6 – – – 1 786 70,3 – – – –

– 78 – Clase D – – 1 989 78,3 – – – –

2000 – PN 6 – – – 1 989 78,3 – – – –

– 84 – Clase D – – 2 099 84,0 – – – –

2200 – PN 6 – – – 2 194 87,8 – – – –

– 90 – Clase D – – 2 246 89,8 – – – –

2400 – PN 6 – – – 2 391 94,1 – – – –

– 96 – Clase D – 2 382 93,8 – – – –

– 102 – Clase D – 2 533 99,7 – – – –

2600 – PN 6 – – 2 580 101,6 – – – –

– 108 – Clase D – 2 683 105,6 – – – –

2800 – PN 6 – – 2 780 109,5 – – – –

– 114 – Clase D – 2 832 111,5 – – – –

3000 – PN 6 – – 2 976 117,2 – – – –

– 120 – Clase D – 2 980 117,3 – – – –

1) Código de pedido para "Diseño", opción C

Materiales Caja del transmisor

Versión compacta
• Código de producto para "Caja", opción A "Compacta, aluminio, recubierta":
Aluminio, AlSi10Mg, recubierto
• Código de producto para "Cabezal", opción M: plástico de policarbonato
• Material de la ventana:
• Para códigos de producto para "Cabezal", opción A: vidrio
• Para códigos de producto para "Cabezal", opción M: plástico

Versión remota (caja para montaje en pared)


• Código de producto para "Caja", opción P "Separada, aluminio, recubierta":
Aluminio, AlSi10Mg, recubierto
• Código de producto para "Cabezal", opción N, N: plástico de policarbonato
• Material de la ventana:
• Para códigos de producto para "Cabezal", opción P: vidrio
• Para códigos de producto para "Cabezal", opción N: plástico

Endress+Hauser 95
Proline Promag W 400

Caja de conexión del sensor


• Aluminio, AlSi10Mg, recubierto
• Plástico de policarbonato (solo en combinación con el código de pedido para "Opción del sensor",
opciones CA, C3, CB, CC, CD, CD)

Entradas de cable/prensaestopas

3
A0020640

 30 Entradas de cable/prensaestopas posibles


1 Rosca M20 × 1,5
2 Prensaestopas M20 × 1,5
3 Adaptador para entrada de cable con rosca interior G ½" o NPT ½"

Versiones compacta y remota y caja de conexión del sensor

Entrada de cable/prensaestopas Material

Prensaestopas M20 × 1,5 • Plástico


• Latón niquelado

Versión remota: prensaestopas M20 × 1,5 • Caja de conexiones del sensor:


Latón niquelado
Opción de cable de conexión con blindaje
• Caja de transmisor para montaje en pared:
Plástico

Adaptador para entrada de cable con rosca hembra Latón niquelado


G ½" o NPT ½"

Conector del equipo

Conexión eléctrica Materiales

Conector M12x1 • Zócalo´: Acero inoxidable, 1.4404 (316L)


• Caja de contactos: Poliamida
• Contactos: Bronce chapado en oro

Cable de conexión de la versión remota


La radiación UV puede dañar el recubrimiento externo del cable. Proteja el cable de la
exposición al sol todo lo posible.
Cable de corriente para electrodo y para bobina:
• Cable estándar: cable de PVC con apantallamiento de cobre
• Cable blindado: cable de PVC con apantallamiento de cobre y envoltura adicional de hilo de acero
trenzado

Caja del sensor


• DN 25 a 300 (1 a 12")
• Caja de aluminio en forma de semiconcha, aluminio, recubierta de AlSi10Mg
• Caja completamente soldada hecha de acero al carbono con barniz protector
• DN 350 a 3000 (14 a 120")
Caja completamente soldada hecha de acero al carbono con barniz protector

96 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Tubos de medición
• DN 25 a 600 (1 a 24")
Acero inoxidable: 1.4301, 1.4306, 304, 304L
• DN 700 a 3000 (28 a 120")
Acero inoxidable: 1.4301, 304

Revestimiento
• DN 25 a 300 (1" a 12"): PTFE
• DN 25 a 1200 (1" a 48"): poliuretano
• DN 50 a 3000 (2" a 120"): goma dura

Electrodos
• Acero inoxidable, 1.4435 (316L)
• Aleación C22, 2.4602 (UNS N06022)
• Tántalo

Conexiones a proceso
En el caso de bridas de acero al carbono:
• DN ≤ 300 (12"): con recubrimiento protector de Al/Zn o barniz protector
• DN ≤ 350 (14"): con barniz protector
Todas las bridas locas de acero al carbono se suministran con un acabado galvanizado en
caliente.

EN 1092-1 (DIN 2501)


Brida fija
• Acero al carbono:
• DN ≤ 300: S235JRG2, S235JR+N, P245GH, A105, E250C
• DN 350 a 3000: P245GH, S235JRG2, A105, E250C
• Acero inoxidable:
• DN ≤ 300: 1.4404, 1.4571, F316L
• DN 350 a 600: 1.4571, F316L, 1.4404
• DN 700 a 1.000: 1.4404, F316L
Brida loca
• Acero al carbono DN ≤ 300: S235JRG2, A105, E250C
• Acero inoxidable DN ≤ 300: 1.4306, 1.4404, 1.4571, F316L
Brida loca, placa estampada
• Acero al carbono DN ≤ 300: S235JRG2 similar a S235JR+AR o 1.0038
• Acero inoxidable DN ≤ 300: 1.4301 similar a 304

ASME B16.5
Brida fija, brida loca
• Acero al carbono: A105
• Acero inoxidable: F316L

JIS B2220
• Acero al carbono: A105, A350 LF2
• Acero inoxidable: F316L

AWWA C207
Acero al carbono: A105, P265GH, A181 Clase 70, E250C, S275JR

AS 2129
Acero al carbono: A105, E250C, P235GH, P265GH, S235JRG2

AS 4087
Acero al carbono: A105, P265GH, S275JR

Juntas
Conforme a DIN EN 1514-1, forma IBC

Endress+Hauser 97
Proline Promag W 400

Accesorios

Protector del indicador


Acero inoxidable, 1.4301 (304L)

Discos de puesta a tierra


• Acero inoxidable, 1.4435 (316L)
• Aleación C22, 2.4602 (UNS N06022)
• Tántalo

Electrodos apropiados Los electrodos de medición, referencia y de detección de tubería vacía están normalmente
disponibles con:
• 1.4435 (316L)
• Aleación C22, 2.4602 (UNS N06022)
• Tántalo

Conexiones a proceso • EN 1092-1 (DIN 2501)


• ASME B16.5
• JIS B2220
• AS 2129 Tabla E
• AS 4087 PN 16
• AWWA C207 Clase D
Para información sobre los diversos materiales que se usan en las conexiones a proceso
→  97

Rugosidad superficial Electrodos con 1.4435 (316L); aleación C22, 2.4602 (UNS N06022); tántalo: < 0,5 µm (19,7 µin)
(Todos los datos son relativos a las piezas que están en contacto con el producto)

Interfaz de usuario
Concepto operativo Estructura de menú orientada al operario para tareas específicas del usuario
• Puesta en marcha
• Configuración
• Diagnósticos
• Nivel de experto
Puesta en marcha rápida y segura
• Menús guiados (con asistentes para "poner en ejecución") para aplicaciones
• Guía de menú con breves descripciones de las funciones de los distintos parámetros
• Acceso al equipo desde un servidor web
• Acceso WLAN al equipo desde una consola móvil, tableta o teléfono inteligente
Configuración segura y fiable
• Configuración en el idioma local
• Se aplica la misma filosofía sobre el modo de operar en los equipos y en el software de
configuración
• Si se sustituyen los módulos de la electrónica, se puede transferir mediante memoria interna
(copia de seguridad HistoROM) la configuración del dispositivo, que comprende los datos sobre el
proceso, datos del equipo de medida y el libro de registro de eventos. No se tiene que reconfigurar.
Un comportamiento diagnóstico eficiente aumenta la disponibilidad de las mediciones
• Se pueden llamar directamente con el equipo medidas de resolución de fallos, utilizando el
software de configuración
• Dispone de diversas opciones de simulación, libro de registro de eventos ocurridos y,
opcionalmente, de funciones de registro en línea

98 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Idiomas Admite la configuración en los siguientes idiomas:


• Mediante operación local:
Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, portugués, polaco, ruso, turco, chino, japonés,
bahasa (indonesio), vietnamita, checo, sueco
• Mediante "FieldCare", software de configuración "DeviceCare":
Inglés, alemán, francés, español, italiano, chino, japonés
• Mediante navegador de Internet (solo disponible para versiones de equipo con HART, PROFIBUS
DP y EtherNet/IP):
Inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, portugués, polaco, ruso, turco, chino, japonés,
bahasa (indonesio), vietnamita, checo, sueco

Configuración local Mediante módulo de visualización


Equipos:
• Características estándar visualizador gráfico de 4 líneas, iluminado; control táctil
• Código de pedido para "Indicador; configuración", opción BA "WLAN" ofrece características de
equipo estándar además de acceso a través del navegador de internet
Información sobre la interfaz WLAN →  102

A0032074

 31 Configuración con control táctil

Elementos de indicación
• Indicador gráfico de 4 líneas, iluminado
• Fondo con iluminación en blanco que pasa a rojo en caso de producirse un error del equipo
• El formato en el que se visualizan las variables medidas y las de estado puede configurarse por
separado para cada tipo de variable
• Temperaturas ambientes admisibles para el indicador: –20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
La legibilidad de la pantalla del indicador puede verse mermada a temperaturas fuera de rango.

Elementos de configuración
• Operaciones de configuración externas mediante control óptico (3 teclas ópticas) sin necesidad de
abrir la caja: , , 
• Se puede acceder también a los elementos de configuración cuando el equipo está en zonas con
peligro de explosión

Configuración a distancia Mediante protocolo HART


Esta interfaz de comunicación está disponible para versiones de equipo con salida HART.

Endress+Hauser 99
Proline Promag W 400

4 7

1 2 3 5 6
A0028747

 32 Opciones para la configuración a distancia mediante protocolo HART


1 Sistema de control (p. ej., PLC)
2 Field Communicator 475
3 Ordenador con software de configuración (p. ej. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
4 Commubox FXA195 (USB)
5 Field Xpert SFX350 o SFX370
6 Field Xpert SMT70
7 Módem Bluetooth VIATOR con cable de conexión
8 Transmisor

Mediante red PROFIBUS DP


Esta interfaz de comunicación está disponible para versiones de equipo con PROFIBUS DP.

1 2

4 4 4
A0020903

 33 Opciones para la configuración a distancia mediante red PROFIBUS DP


1 Sistema de automatización
2 Ordenador con tarjeta para red PROFIBUS
3 Red PROFIBUS DP
4 Instrumento de medición

Mediante el protocolo Modbus RS485


Esta interfaz de comunicación está disponible para versiones de equipo con salida Modbus-RS485.

100 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

1 2
A0029437

 34 Opciones para la configuración a distancia mediante el protocolo Modbus-RS485 (activo)


1 Sistema de control (p. ej., PLC)
2 Ordenador dotado con navegador de Internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer) para acceder al servidor web
de equipos integrados o dotado con un software de configuración (p. ej.: FieldCare o DeviceCare) con
comunicación DTM "Comunicación TCP/IP desde una interfaz CDI" o Modbus DTM
3 Transmisor

Mediante red EtherNet/IP


Esta interfaz de comunicación está disponible para versiones de equipo con EtherNet/IP.

Topología en estrella

1 2 3

5 5 5
A0032078

 35 Opciones para la configuración a distancia mediante red EtherNet/IP: topología en estrella


1 Sistema de automatización, p. ej., "RSLogix" (Rockwell Automation)
2 Estación de trabajo para operaciones con el equipo de medición: con perfil Add-On personalizado para
"RSLogix 5000" (Rockwell Automation) o con Hoja de características electrónicas (EDS)
3 Ordenador dotado con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) para acceder al servidor web integrado
en el equipo o dotado con software de configuración (p. ej. FieldCare, DeviceCare) con COM DTM "CDI
Communication TCP/IP"
4 Conmutador para Ethernet
5 Instrumento de medición

Interfaz de servicio Mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45)


Esta interfaz de comunicación está presente en la siguiente versión del equipo:
• Código de pedido para "Salida", opción H: 4 a 20 mA HART, salida de pulsos/frecuencia, salida de
conmutación
• Código de pedido para "Salida", opción I: 4 a 20 mA HART, 2 x salidas de pulsos/frecuencia/
conmutación, entrada de estado
• Código de pedido para "Salida", opción J: 4 a 20 mA HART, salida de pulsos certificada, salida de
conmutación; entrada de estado

Endress+Hauser 101
Proline Promag W 400

• Código de pedido para "Salida", opción L: PROFIBUS DP


• Código de pedido para "Salida", opción M: Modbus RS485
• Código de pedido para "Salida", opción O: Modbus RS485, 4 a 20 mA, 2 x salida de pulsos/
frecuencia/conmutación
• Código de pedido para "Salida", opción P: Modbus RS485, 4 a 20 mA, salida de pulsos certificada,
salida de pulsos/frecuencia/conmutación
• Código de pedido para "Salida", opción N: EtherNet/IP

1
open
press 3

A0029163

 36 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45)


1 Ordenador dotado con navegador de Internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer o Microsoft Edge) para
acceder al servidor web de equipos integrados o con un software de configuración (p. ej.: FieldCare o
DeviceCare) con protocolo de comunicación DTM "Comunicación TCP/IP desde una interfaz CDI" o Modbus
DTM
2 Cable de conexión estándar para Ethernet con conector RJ45
3 Interfaz de servicio (CDI-RJ45) del equipo de medición con acceso al servidor web integrado

Mediante interfaz WLAN


La interfaz WLAN opcional está disponible en las versiones de equipo siguientes:
Código de producto para "Indicador", opción BA "WLAN":
4 líneas, indicador gráfico; control óptico + WLAN

1 2 3

4 5 6
A0043149

1 Transmisor con antena WLAN integrada


2 LED encendido permanentemente; el equipo de medición tiene activada la recepción WLAN
3 LED parpadeante; conexión establecida entre la unidad de configuración y el equipo de medición
4 Ordenador dotado con interfaz WLAN y navegador de Internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer o Microsoft
Edge) para acceder al servidor web de equipos integrados o con un software de configuración (p. ej.: FieldCare
o DeviceCare)
5 Consola portátil con interfaz WLAN y navegador de Internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer o Microsoft
Edge) para acceder al servidor web de equipos integrados o con un software de configuración (p. ej.: FieldCare
o DeviceCare)
6 Teléfono inteligente o tableta (p. ej. Field Xpert SMT70)

102 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Función WLAN: IEEE 802,11 b/g (2,4 GHz)


• Punto de acceso con servidor DHCP (configuración predeterminada)
• Red

Encriptación WPA2-PSK AES-128 (conforme a IEEE 802.11i)

Canales WLAN configurables 1 a 11

Grado de protección IP67

Antena disponible Antena interna

Alcance Típ. 10 m (32 ft)

Aplicaciones de software de Diversas aplicaciones de software de configuración proporcionan acceso remoto a los equipos de
configuración admitidas medición. Según la aplicación de software de configuración que se utilice es posible acceder con
diferentes unidades operativas y diversidad de interfaces.

Aplicaciones de Unidad de Interfaz Información adicional


software de configuración
configuración
admitidas

Navegador de internet Consola portátil, PC o • Interfaz de servicio Documentación especial para el


tableta con navegador CDI-RJ45 equipo
de Internet • Interfaz WLAN
• Bus de campo basado
en EtherNet
(EtherNet/IP)

DeviceCare SFE100 Consola portátil, PC o • Interfaz de servicio →  110


tableta con sistema CDI-RJ45
Microsoft Windows • Interfaz WLAN
• Protocolo de bus de
campo

FieldCare SFE500 Consola portátil, PC o • Interfaz de servicio →  110


tableta con sistema CDI-RJ45
Microsoft Windows • Interfaz WLAN
• Protocolo de bus de
campo

Device Xpert Field Xpert SFX Protocolo de bus de Manual de instrucciones


100/350/370 campo HART BA01202S
Ficheros descriptores del
dispositivo:
Utilice la función de
actualización de la consola

Para el manejo de los equipos pueden utilizarse otras aplicaciones de software de configuración
basadas en tecnología FDT con un driver de equipo como DTM/iDTM o DD/EDD. Cada
fabricante particular distribuye estas aplicaciones de software de configuración específicas. Las
aplicaciones de software de configuración admiten, entre otras, las funciones de integración
siguientes:
• FactoryTalk AssetCentre (FTAC) de Rockwell Automation → www.rockwellautomation.com
• Process Device Manager (PDM) de Siemens → www.siemens.com
• Asset Management Solutions (AMS) de Emerson → www.emersonprocess.com
• FieldCommunicator 375/475 de Emerson → www.emersonprocess.com
• Field Device Manager (FDM) de Honeywell → www.honeywellprocess.com
• FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com
• PACTWare → www.pactware.com
Están disponibles los ficheros de descripción del equipo relacionados: www.endress.com →
Downloads

Servidor web
Gracias al servidor web integrado, el equipo puede usarse y configurarse a través del navegador de
internet y de la interfaz de servicio (CDI-RJ45) o a través de una interfaz WLAN. La estructura del
menú de configuración la misma que la del indicador local. Además de los valores medidos, también

Endress+Hauser 103
Proline Promag W 400

se muestra la información sobre el estado del equipo, lo que permite a los usuarios monitorizar el
estado del equipo. Además, se pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de
la red de comunicaciones.
Para la conexión WLAN es necesario un equipo que tenga una interfaz WLAN (puede pedirse como
opción): código de producto para "Indicador", opción BA "WLAN". El equipo actúa como
Punto de acceso y habilita la comunicación por ordenador o terminal de mano portátil.
Funciones soportadas
Intercambio de datos entre la unidad de configuración (como, por ejemplo, una consola portátil) y el
equipo de medición:
• Carga de la configuración desde el equipo de medición (formato XML, copia de seguridad de la
configuración)
• Almacenaje de la configuración en el equipo de medición (formato XML, recuperación de la
configuración)
• Exportación de la lista de eventos (fichero .csv)
• Exportación de los parámetros de configuración (fichero .csv o fichero PDF, documento de
configuración del punto de medición)
• Exporte el registro de verificación Heartbeat (fichero PDF, disponible únicamente con el paquete
de aplicación "Heartbeat Verification")
• Visualización de actualizaciones, por ejemplo, de la versión del firmware
• Descarga de drivers para la integración de sistemas
• Consulta de hasta 1.000 valores medidos guardados en memoria (disponibles solo con el paquete
de aplicaciones de software Extended HistoROM →  108)
Documentación especial sobre el servidor web →  111

Gestión de datos HistoROM El equipo de medición dispone de la función HistoROM para la gestión de datos . La aplicación de
gestión de datos HistoROM incluye tanto el almacenaje e importación/exportación de equipos clave
como el procesamiento de datos, y confiere a las tareas de configuración y prestación de servicios
mayor fiabilidad, seguridad y eficiencia.

Información adicional sobre el concepto de almacenamiento de datos

Existen diferentes tipos de unidades de almacenamiento de datos en las que se almacenan los datos del equipo y este los utiliza:
Copia de seguridad HistoROM T-DAT S-DAT

Datos disponibles • Libro de registros de eventos, como por • Fichero histórico de valores medidos • Datos del sensor: diámetro
ejemplo, eventos de diagnóstico (opción de cursar pedido de la función nominal, etc.
• Paquete de firmware de equipo "HistoROM ampliada") • Número de serie
• Driver de integración del sistema para • Registro de datos de los parámetros en • Datos de calibración
exportación por el servidor web, p. ej.: curso (utilizado por firmware en tiempo • Configuración del equipo (p. ej.
• GSD para PROFIBUS DP de ejecución) opciones de software, E/S fijas o
• EDS para EtherNet/IP • Indicador con retención de picos (valores E/S múltiples)
mín./máx.)
• Valores de totalizador

Lugar de almacenaje Fija en la placa de la interfaz de usuario en Adjuntable a la placa de la interfaz de En conector del sensor en la parte
el compartimiento de las conexiones usuario en el compartimiento de las del cuello del transmisor
conexiones

Copia de seguridad de los datos


Automático
• Los datos más importantes del equipo (sensor y transmisor) se guardan automáticamente en los
módulos DAT
• Si se reemplaza el transmisor o el dispositivo de medición: una vez que se ha cambiado el T-DAT
que contiene los datos del equipo anterior, el nuevo dispositivo de medición está listo para
funcionar de nuevo inmediatamente sin errores
• Si se reemplaza el sensor: una vez que se ha cambiado el sensor, los datos del nuevo sensor se
transfieren del S-DAT en el dispositivo de medición y el dispositivo de medición está listo para
funcionar de nuevo inmediatamente sin errores

104 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Transmisión de datos
Manual
• Transferencia de la configuración de un equipo a otro equipo mediante la función de exportación
de la aplicación de software de configuración específica, p. ej., con FieldCare o DeviceCare o el
servidor web: para duplicar la configuración o guardarla en un fichero (p. ej., con el fin de hacer
una copia de seguridad)
• Transmisión de los drivers para la integración de sistemas desde el servidor web, por ejemplo:
• GSD para PROFIBUS DP
• EDS para EtherNet/IP

Lista eventos
Automático
• Indicación cronológica en la lista de eventos de hasta 20 mensajes de eventos
• Si la opción de (cursar pedido del) paquete de aplicaciones de software Extended HistoROM está
activada: en la lista de eventos se muestran hasta 100 mensajes de eventos junto con una marca
temporal, una descripción del evento en textos sencillos y medidas paliativas
• Exportar la lista de eventos y visualizarla en el indicador desde diversas interfaces y aplicaciones de
software de configuración , p. ej.: "DeviceCare", "FieldCare" o un servidor web

Registro de datos
Manual
Si la opción de (cursar pedido del) paquete de aplicaciones de software Extended HistoROM está
activada:
• Registro de hasta 1 000 valores medidos por los canales 1 a 4
• Intervalo de registro configurable por el usuario
• Registro de hasta 250 valores medidos por cada uno de los 4 canales de memoria
• Exportar el fichero con el histórico de los valores medidos desde diversas interfaces y aplicaciones
de software de configuración, p. ej.: FieldCare o DeviceCare o un servidor web

Certificados y homologaciones
Los certificados y homologaciones actuales del producto están disponibles mediante el Product
Configurator en www.endress.com.
1. Seleccione el producto con los filtros y el campo de búsqueda.
2. Abra la página de producto.
Con el botón Configuración se abre el Product Configurator.

Marca CE El equipo cumple los requisitos legales de las directivas europeas vigentes. Estas se enumeran en la
Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas.
Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la
marca CE.

Marca UKCA El equipo satisface los requisitos legales establecidos por la reglamentación aplicable del Reino Unido
(instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto
con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca
UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado
satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
Dirección de contacto de Endress+Hauser en el Reino Unido:
Endress+Hauser Ltd.
Floats Road
Manchester M23 9NF
Reino Unido
www.uk.endress.com

Marca RCM El sistema de medición satisface los requisitos EMC de las autoridades australianas para
comunicaciones y medios de comunicación ACMA (Australian Communications and Media
Authority).

Endress+Hauser 105
Proline Promag W 400

Certificación Ex El equipo está certificado como equipo apto para ser utilizado en zonas clasificadas como peligrosas y
las instrucciones de seguridad correspondientes se encuentran en el documento independiente
"Planos de control". En la placa de identificación se hace referencia a este documento.

Certificado para uso en agua • ACS


potable • KTW/W270
• NSF 61
• WRAS BS 6920

Certificación HART Interfaz HART


El equipo de medición está certificado y registrado por el Grupo FieldComm. El sistema de medición
cumple todos los requisitos de las especificaciones siguientes:
• Certificado conforme a HART 7
• El equipo también se puede hacer funcionar con equipos certificados de otros fabricantes
(interoperabilidad)

Certificación de certificación Interfaz PROFIBUS


El equipo de medición está registrado con PI (PROFIBUS y PROFINET International). Satisface todos
los requisitos de las especificaciones de PROFIBUS PA Perfil 3.02 y también se puede hacer funcionar
con equipos certificados de otros fabricantes (interoperabilidad).

Certificado Modbus RS485 El sistema de medición cumple todos los requisitos del test de conformidad
MODBUS/TCP y posee la política del test de conformidad "MODBUS/TCP Conformance Test Policy, Version 2.0"
. El equipo de medición ha superado con éxito todos los procedimientos de prueba ejecutados.

Certificado EtherNet/IP El instrumento de medición tiene la certificación de la ODVA (Open Device Vendor Association) y
está registrado en la misma. El equipo de medida cumple los requisitos de las siguientes
especificaciones:
• Certificación conforme a la Prueba de conformidad de la ODVA
• Prueba de rendimiento EtherNet/IP
• Cumplimiento de EtherNet/IP PlugFest
• El equipo puede funcionar también con equipos certificados de otros fabricantes
(interoperabilidad).

Homologación radiotécnica El equipo de medición cuenta con la homologación radiotécnica.


Para obtener información detallada sobre la homologación radiotécnica, véase la
documentación especial →  111

Certificación para El equipo de medición está (opcionalmente) homologado como medidor de agua fría (MI‐001) para
instrumentos de medición la medición volumétrica conforme a la Directiva Europea sobre Instrumentos de Medición (MID)
2014/32/UE.
El equipo de medición está cualificado para OIML R49: 2013.

Otras normas y directrices • EN 60529


Grados de protección proporcionados por caja/cubierta (código IP)
• EN 61010-1
Requisitos de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y de laboratorio - Requisitos
generales
• IEC/EN 61326-3-2
Emisiones conformes a requisitos de clase A. Compatibilidad electromagnética (requisitos EMC).
• ANSI/ISA-61010-1 (82.02.01)
Requisitos de seguridad para equipos eléctricos de uso en medición, control y aplicaciones de
laboratorio - Parte 1 Requisitos generales
• CAN/CSA-C22.2 Núm. 61010-1-12
Requisitos de seguridad para equipos eléctricos de uso en medición, control y aplicaciones de
laboratorio - Parte 1 Requisitos generales
• NAMUR NE 21
Compatibilidad electromagnética (EMC) de equipos para procesos industriales y de control en
laboratorio

106 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

• NAMUR NE 32
Conservación de datos en instrumentos de campo y control, dotados con microprocesadores, en
caso de producirse un fallo de alimentación
• NAMUR NE 43
Estandarización del nivel de la señal para información sobre avería de transmisores digitales con
salida de señal analógica.
• NAMUR NE 53
Software de equipos de campo y dispositivos de tratamiento de señales con electrónica digital
• NAMUR NE 105
Especificaciones sobre la integración de equipos en buses de campo en herramientas de ingeniería
para equipos de campo
• NAMUR NE 107
Automonitorización y diagnóstico de equipos de campo
• NAMUR NE 131
Requisitos que deben cumplir equipos de campo para aplicaciones estándar

Datos para cursar pedidos


Tiene a su disposición información detallada para cursar pedidos en su centro de ventas más cercano
www.addresses.endress.com o en el Configurador de producto www.endress.com :
1. Haga clic en Empresa
2. Seleccione el país
3. Haga clic en Productos
4. Seleccione el producto usando los filtros y el campo de búsqueda
5. Abra la página del producto
El botón de Configuración que hay a la derecha de la imagen del producto abre el Configurador de
producto.

Configurador de producto: Herramienta de configuración individual de los productos


• Datos de configuración actualizados
• Según el equipo: Entrada directa de información específica del punto de medición, como el
rango de medición o el idioma de trabajo
• Comprobación automática de criterios de exclusión
• Creación automática del código de pedido y su desglose en formato de salida PDF o Excel
• Posibilidad de cursar un pedido directamente en la tienda en línea de Endress+Hauser

Paquetes de aplicaciones
Hay diversos paquetes de aplicación disponibles con los que se amplía la capacidad funcional del
equipo. Estos paquetes pueden requerirse para satisfacer determinados aspectos de seguridad o
requisitos específicos de la aplicación.
Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a
Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en
su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser:
www.endress.com.

Limpieza Paquete Descripción

Circuito de limpieza de La función de circuito de limpieza de electrodos (ECC) ha sido desarrollada para
electrodos (sistema ECC) proporcionar una solución para aplicaciones en las que se producen con frecuencia
incrustaciones de magnetita (Fe3O4) (p. ej., agua caliente). Puesto que la magnetita
es altamente conductiva, esta adherencia conduce a errores de medición y
finalmente a la pérdida de señal. El paquete de aplicación está diseñado para evitar
las adherencias de materiales muy conductivos y capas finas (comportamiento
típico de la magnetita).

Endress+Hauser 107
Proline Promag W 400

Funciones de diagnóstico Paquete Descripción

HistoROM ampliado Comprende funciones de ampliación que gobiernan el registro de eventos y la


activación de la memoria de valores medidos.
Registro de eventos:
Tamaño de memoria ampliado de 20 (versión estándar) a 100 entradas de
mensajes.
Registro de datos (registrador de líneas):
• Activación de una capacidad de memoria de hasta 1000 valores medidos.
• Emisión de hasta 250 valores medidos por cada uno de los 4 canales de
memoria. El intervalo de registro puede ser configurado por el usuario.
• Acceso a los ficheros con el histórico de los valores medidos desde el indicador o
la aplicación de software de configuración local, p. ej., FieldCare o DeviceCare o
un servidor web.

Heartbeat Technology Paquete Descripción

Verificación Verificación Heartbeat


+monitorización Cumple el requisito de verificación trazable conforme a la norma DIN ISO
Heartbeat 9001:2008 capítulo 7.6 a) "Control de los instrumentos de monitorización y
medición".
• Comprobación funcional en el estado instalado sin interrumpir el proceso.
• Trazabilidad de los resultados de la verificación previa solicitud, incluido un
informe.
• Proceso sencillo de comprobación mediante configuración local u otras interfaces
de configuración.
• Evaluación clara del punto de medición (apto/no apto) con elevada
cobertura del ensayo dentro del marco de las especificaciones del fabricante.
• Ampliación de los intervalos de calibración conforme a la evaluación de riesgos
del operador.
Monitorización Heartbeat
Suministra de manera continua datos característicos del principio de medición a un
sistema externo de monitorización del estado de los equipos para fines de
mantenimiento preventivo o análisis del proceso. Estos datos permiten al operador:
• Sacar conclusiones —usando estos datos y otra información— sobre el impacto que
tienen los factores que influyen en el proceso (como corrosión, abrasión,
adherencias, etc.) en el rendimiento de medición a lo largo del tiempo.
• Establecer el calendario de mantenimiento.
• Monitorizar la calidad del proceso o del producto, p. ej., bolsas de gas.

Accesorios
Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o
posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de
pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página
de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.

Accesorios específicos del Para el transmisor


equipo
Accesorios Descripción

Transmisor Promag 400 Transmisor de repuesto o para almacenamiento. Use el código de pedido para
definir las especificaciones siguientes:
• Homologaciones
• Salida/entrada
• Indicador/configuración
• Caja
• Software

 Para conocer más detalles, véanse las instrucciones de instalación EA00104D

108 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Protector del indicador Se usa para proteger el indicador contra impactos o rasguños, p. ej., provocados por
arena en zonas desérticas.

 Número de pedido: 71228792


 Instrucciones de instalación EA01093D
Cable de conexión para Cables de corriente de bobina y de electrodo, varias longitudes, cables reforzados
versión remota disponibles previa solicitud.

Cable de tierra Juego, comprende dos cables de puesta a tierra para compensación de potencial.

Kit para montaje en barra Kit de montaje en barra de soporte para transmisor.
de soporte

Kit de conversión Para convertir un equipo de versión compacta en un equipo de versión remota.
Compacto → Remoto

Kit de conversión Promag Para convertir un Promag con transmisor 50/53 en un Promag 400.
50/53 → Promag 400

Para el sensor

Accesorio Descripción

Discos de puesta a tierra Se usan para conectar a tierra el producto en tuberías de medición con
revestimiento con el fin de asegurar una medición correcta.

 Para conocer más detalles, véanse las instrucciones de instalación EA00070D


Accesorios específicos para Accesorios Descripción
comunicaciones
Commubox FXA195 Para comunicaciones HART intrínsecamente seguras con FieldCare mediante
HART interfaz USB.

 Información técnica TI00404F


Commubox FXA291 Conecta equipos de campo de Endress+Hauser con una interfaz CDI (= Common
Data Interface de Endress+Hauser) y el puerto USB de un ordenador de sobremesa
o portátil.

 Información técnica TI405C/07


Convertidor en lazo HART Sirve para evaluar y convertir variables dinámicas HART del proceso en señales de
HMX50 corriente analógicas o valores límite.

 •• Información técnica TI00429F


Manual de instrucciones BA00371F

Adaptador inalámbrico Sirve para la conexión inalámbrica de equipos de campo.


HART SWA70 El adaptador inalámbrico HART puede integrarse fácilmente en equipos de campo e
infraestructuras existentes, ofrece protección de datos y seguridad en la
transmisión de datos y puede funcionar en paralelo con otras redes inalámbricas,
siendo mínima la complejidad del cableado.

 Manual de instrucciones BA00061S


Fieldgate FXA42 Se utiliza para transmitir los valores medidos de dispositivos de medición
analógicos conectados de 4 a 20 mA, así como dispositivos de medición digital

 •• Información técnica TI01297S


Manual de instrucciones BA01778S
• Página de producto: www.es.endress.com/fxa42

Endress+Hauser 109
Proline Promag W 400

Field Xpert SMT70 La tableta PC Field Xpert SMT70 para la configuración de equipos permite la
gestión de activos de la planta (PAM) en zonas con y sin peligro de explosión. Es
apta para que el personal encargado de la puesta en marcha y el mantenimiento
gestione los instrumentos de campo con una interfaz de comunicación digital y
registre el progreso.
Esta tableta PC está concebida como una solución completa que incorpora
bibliotecas de drivers preinstaladas y es una herramienta fácil de usar y táctil que
se puede utilizar para gestionar equipos de campo durante todo su ciclo de vida.

 •• Manual
Información técnica TI01342S
de instrucciones BA01709S
• Página de producto: www.es.endress.com/smt70

Field Xpert SMT77 La tableta PC Field Xpert SMT77 para la configuración de equipos permite la
gestión de activos de la planta (PAM) en Zonas Ex 1.

 •• Información técnica TI01418S


Manual de instrucciones BA01923S
• Página de producto: www.es.endress.com/smt77

Accesorios específicos de Accesorio Descripción


servicio
Applicator Software para seleccionar y dimensionar equipos de medición de
Endress+Hauser:
• Elección de equipos de medición con requisitos industriales
• Cálculo de todos los datos necesarios para identificar el flujómetro óptimo,
p. ej., diámetro nominal, pérdida de carga, velocidad de flujo y precisión.
• Representación gráfica de los resultados del cálculo
• Determinación del código de pedido parcial, administración, documentación
y acceso a todos los datos y parámetros relacionados con el proyecto
durante todo el ciclo de vida del proyecto.
Applicator está disponible:
• A través de internet: https://portal.endress.com/webapp/applicator
• En un DVD descargable para su instalación local en un PC.

W@M Gestión del ciclo de vida W@M Life Cycle Management


Productividad mejorada con información siempre disponible. Los datos
relevantes para una planta y sus componentes se generan desde las primeras
etapas de la planificación y durante todo el ciclo de vida de los activos.
La gestión del ciclo de vida W@M Life Cycle Management es una plataforma
de información abierta y flexible que cuenta con herramientas en línea y en
planta. El acceso instantáneo de la plantilla a los datos actuales más
detallados reduce el tiempo de ingeniería de la planta, acelera los procesos de
compras e incrementa el tiempo operativo de la planta.
En combinación con los servicios adecuados, la gestión del ciclo de vida W@M
Life Cycle Management potencia la productividad en todas las etapas. Para
obtener más información, véase: www.endress.com/lifecyclemanagement

FieldCare Herramienta de gestión de activos de la planta (PAM) basada en FDT de


Endress+Hauser.
Permite configurar todas las unidades de campo inteligentes de un sistema y
le ayuda a gestionarlas. El uso de la información de estado también es una
manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.

 Manuales de instrucciones BA00027S y BA00059S


DeviceCare Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo
Endress+Hauser.

 Catálogo de novedades IN01047S


Commubox FXA291 Conecta equipos de campo Endress+Hauser con una interfaz CDI (= Common
Data Interface de Endress+Hauser) y el puerto USB de un ordenador de
sobremesa o portátil.

 Información técnica TI00405C

110 Endress+Hauser
Proline Promag W 400

Componentes del sistema Accesorios Descripción

Gestor gráfico de datos El gestor gráfico de datos Memograph M proporciona información sobre todas las
Memograph M variables medidas relevantes. Registra correctamente valores medidos, monitoriza
valores límite y analiza puntos de medida. Los datos se guardan en la memoria
interna de 256 MB y también en una tarjeta SD o un lápiz USB.

 •• Manual
Información técnica TI00133R
de instrucciones BA00247R

Documentación suplementaria
Para obtener una visión general sobre el alcance de la documentación técnica asociada, véase:
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que
figura en la placa de identificación
• Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de
identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación

Documentación estándar Manual de instrucciones abreviado

Manual de instrucciones abreviado para el sensor


Instrumento de Código de la documentación
medición

Proline Promag W KA01266D

Manual de instrucciones abreviado del transmisor


Instrumento de Código de la documentación
medición
HART PROFIBUS DP Modbus RS485 EtherNet/IP

Proline 400 KA01263D KA01420D KA01419D KA01418D

Manual de instrucciones

Instrumento de Código de la documentación


medición
HART PROFIBUS DP Modbus RS485 EtherNet/IP

Promag W 400 BA01063D BA01234D BA01231D BA01214D

Descripción de parámetros del equipo

Instrumento de Código de la documentación


medición
HART PROFIBUS DP Modbus RS485 EtherNet/IP

Promag 400 GP01043D GP01044D GP01045D GP01046D

Documentación Documentación especial


suplementaria dependiente
del equipo Contenido Código de la documentación

Módulos de visualización A309/A310 SD01793D

Información sobre medición de custody transfer SD02038D

Información sobre medición de custody transfer SD02561D

Endress+Hauser 111
Proline Promag W 400

Contenido Código de la documentación

HART PROFIBUS DP Modbus RS485 EtherNet/IP

Servidor web SD01811D SD01813D SD01812D SD01814D

Verificación+monitorización Heartbeat SD01847D SD02569D SD02568D SD02570D

Instrucciones de instalación

Contenido Comentario

Instrucciones de instalación para juegos de Código de documentación: especificado para cada accesorio individual →  108.
piezas de repuesto y accesorios

Marcas registradas
HART®
Marca registrada del Grupo FieldComm, Austin, EE. UU.
PROFIBUS®
Marca registrada de PROFIBUS User Organization, Karlsruhe, Alemania
Modbus®
Marca registrada de SCHNEIDER AUTOMATION, INC.
EtherNet/IP™
Marca de ODVA, Inc.

*71552166* 71552166

www.addresses.endress.com

También podría gustarte