Medidor Electromagnetico
Medidor Electromagnetico
Información técnica
Proline Promag W 400
Caudalímetro electromagnético
Índice de contenidos
Endress+Hauser 3
Proline Promag W 400
4 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Símbolo Significado
Corriente continua
Corriente alterna
Conexión a tierra
Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un
sistema de puesta a tierra.
Símbolos de comunicación
Símbolo Significado
Bluetooth
Transmisión inalámbrica de datos entre equipos a poca distancia.
LED
El diodo emisor de luz está apagado.
LED
El diodo emisor de luz está encendido.
LED
El diodo emisor de luz está parpadeando.
Símbolo Significado
Admisible
Procedimientos, procesos o acciones que son admisibles.
Preferible
Procedimientos, procesos o acciones que son preferibles.
Prohibido
Procedimientos, procesos o acciones que están prohibidos.
Sugerencia
Señala la información adicional.
Referencia a documentación
A Referencia a páginas
Referencia a gráficos
Inspección visual
Endress+Hauser 5
Proline Promag W 400
Símbolos en gráficos
Símbolo Significado
1. , 2. , 3. , … Serie de pasos
A, B, C, ... Vistas
Ue
I
v
B
I
L
A0028962
Ue Tensión inducida
B Inducción magnética (campo magnético)
L Espaciado de los electrodos
I Corriente
v Velocidad caudal
6 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Transmisor
Sensor
A0017040
A0022673
Endress+Hauser 7
Proline Promag W 400
A0017041
A0037833
Seguridad Seguridad TI
Nuestra garantía es válida solo si el equipo está instalado y se utiliza tal como se describe en el
Manual de instrucciones. El equipo está dotado de mecanismos de seguridad que lo protegen contra
modificaciones involuntarias en los parámetros de configuración.
Las medidas de seguridad informática, que proporcionan protección adicional para el equipo y
transmisión de datos relacionados, deben implementarlas los operados mismos conforme a sus
estándares de seguridad.
8 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Entrada
Variable medida Variables medidas directamente
• Caudal volumétrico (proporcional a la tensión inducida)
• Conductividad eléctrica
En custody transfer: solo caudal volumétrico
Rango de medición Generalmente de v = 0,01 … 10 m/s (0,03 … 33 ft/s) con la precisión especificada
Conductividad eléctrica: ≥ 5 μS/cm para líquidos en general
Endress+Hauser 9
Proline Promag W 400
Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 2 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,3…10 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,04 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)
25 1 9 … 300 75 0,5 1
32 – 15 … 500 125 1 2
65 – 60 … 2 000 500 5 8
80 3 90 … 3 000 750 5 12
Valores característicos de flujo en unidades del SI: DN 150 … 3 000 mm (6 … 120 in)
Flujo
Diámetro nominal Ajustes de fábrica
recomendado
Valor de
Valor de Supresión de
fondo de
Valor de fondo de escala pulso caudal
escala de la
mín./máx. (~ 2 Pulse/s residual
salida de
(v ~ 0,3…10 m/s) a (v ~
corriente
v ~ 2,5 m/s) 0,04 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)
10 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Flujo
Diámetro nominal Ajustes de fábrica
recomendado
Valor de
Valor de Supresión de
fondo de
Valor de fondo de escala pulso caudal
escala de la
mín./máx. (~ 2 Pulse/s residual
salida de
(v ~ 0,3…10 m/s) a (v ~
corriente
v ~ 2,5 m/s) 0,04 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)
Valores característicos de flujo en unidades del SI: DN 50 … 200 mm (2 … 8 in) para el código de
pedido correspondiente a "Diseño", opción C "Brida fija, tubo de medición con estrechamiento, tramos
rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Diámetro Flujo
Ajustes de fábrica
nominal recomendado
Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 4 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,12…5 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,01 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)
65 – 25 … 1 000 500 2 2
Endress+Hauser 11
Proline Promag W 400
Valores característicos de flujo en unidades del SI: DN 250 … 300 mm (10 … 12 in) para el código de
pedido correspondiente a "Diseño", opción C "Brida fija, tubo de medición con estrechamiento, tramos
rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Diámetro Flujo
Ajustes de fábrica
nominal recomendado
Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 4 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,12…5 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,01 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)
Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 2 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,3…10 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,04 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)
[in] [mm] [gal/min] [gal/min] [gal] [gal/min]
– 65 16 … 500 130 1 2
12 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Valores característicos de flujo en unidades de EE. UU.: DN 54 a 120 in (1400 a 3000 mm)
Flujo
Diámetro nominal Ajustes de fábrica
recomendado
Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 2 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,3…10 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,04 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)
Valores característicos de flujo en unidades de EE. UU.: DN 2 a 12 in (50 a 300 mm) para el código de
pedido correspondiente a "Diseño", opción C "Brida fija, tubo de medición con estrechamiento, tramos
rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Diámetro Flujo
Ajustes de fábrica
nominal recomendado
Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 4 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,12…5 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,01 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)
Endress+Hauser 13
Proline Promag W 400
Diámetro Flujo
Ajustes de fábrica
nominal recomendado
Valor de fondo de
Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de
escala de la salida
escala mín./máx. (~ 4 Pulse/s a caudal residual
de corriente
(v ~ 0,12…5 m/s) v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,01 m/s)
(v ~ 2,5 m/s)
Protocolo HART
Los valores medidos externamente se proporcionan al equipo de medida por el sistema de
automatización utilizando el protocolo HART. El transmisor de presión debe soportar para ello las
siguientes funciones específicas para protocolo:
• Protocolo HART
• Modo Burst
Comunicación digital
Los valores medidos se pueden enviar desde el sistema de automatización al de medición a través de:
• PROFIBUS DP
• Modbus RS485
• EtherNet/IP
Entrada de estado
Valores de entrada • CC 30 V
máximos • 6 mA
14 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Salida
Señal de salida Salida de corriente
Carga 0 … 700 Ω
Resolución 0,5 µA
Salida de pulsos/frecuencia/conmutación
Valores de entrada • CC 30 V
máximos • 250 mA
Salida de pulsos
Salida de frecuencia
Endress+Hauser 15
Proline Promag W 400
Salida de conmutación
PROFIBUS DP
Modbus RS485
EtherNet/IP
Señal en alarma Según la interfaz, la información sobre el fallo se muestra de la forma siguiente:
16 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Salida de corriente 4 a 20 mA
4 a 20 mA
Comportamiento error Escoja entre:
• 4 … 20 mA conforme a la recomendación NAMUR NE 43
• 4 … 20 mA conforme al sistema de unidades anglosajón
• Valor mínimo: 3,59 mA
• Valor máximo: 22,5 mA
• Valor de libre definición entre: 3,59 … 22,5 mA
• Valor actual
• Último valor válido
0 a 20 mA
Comportamiento error Escoja entre:
• Máximo alarma: 22 mA
• Valor de libre definición entre: 0 … 22,5 mA
Diagnósticos del equipo El estao del equipo puede leerse mediante el comando 48 HART
Salida de impulsos
Salida de frecuencia
Salida de conmutación
PROFIBUS DP
Modbus RS485
EtherNet/IP
Diagnósticos del equipo El estado del equipo puede leerse en Entrada Ensamblado
Endress+Hauser 17
Proline Promag W 400
Indicador local
Interfaz/protocolo
• Mediante comunicación digital:
• Protocolo HART
• PROFIBUS DP
• Modbus RS485
• EtherNet/IP
• Mediante interfaz de servicio
• Interfaz de servicio CDI-RJ45
• Interfaz WLAN
Navegador de Internet
Supresión de caudal residual El usuario puede ajustar los puntos de conmutación de la supresión de caudal residual.
Aislamiento galvánico Las siguientes conexiones están aisladas galvánicamente entre sí:
• Entradas
• Salidas
• Alimentación
18 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Variables dinámicas valor • Lectura de las variables dinámicas mediante comando HART 3
primario (PV), valor • Las variables medidas se pueden asignar con libertad a las variables
secundario (SV), valor dinámicas
terciario (TV), valor
cuaternario (CV)
Variables del equipo • Lectura de las variables del equipo mediante el comando HART 9
• Las variables medidas se pueden asignar con libertad
• Se pueden transmitir como máximo 8 variables del equipo
PROFIBUS DP
Modbus RS485
Endress+Hauser 19
Proline Promag W 400
Acceso a datos Se puede acceder a los distintos parámetros del equipo a través del Modbus
RS485.
EtherNet/IP
Velocidad de transmisión en Detección automática de 10/100 Mbit con semidúplex y dúplex completo
baudios
20 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Alimentación
Asignación de terminales Transmisor: 0 a 20 mA/4 a 20 mA HART
El sensor puede pedirse dotado de terminales.
Tensión de alimentación
Código de producto Números de terminal en el terminal Rango de
"Fuente de alimentación" frecuencias
CC 24 V ±25% –
Opción L
CA 24 V ±25% 50/60 Hz, ±4 Hz
(unidad de alimentación de gama 1 (L+/L), 2 (L-/N)
amplia) CA 100 … 240 V –15 a +10 50/60 Hz, ±4 Hz
%
Endress+Hauser 21
Proline Promag W 400
Transmisor: PROFIBUS DP
El sensor puede pedirse dotado de terminales.
Tensión de alimentación
Código de producto Números de terminal en el terminal Rango de
"Fuente de alimentación" frecuencias
CC 24 V ±25% –
Opción L
CA 24 V ±25% 50/60 Hz, ±4 Hz
(unidad de alimentación de gama 1 (L+/L), 2 (L-/N)
amplia) CA 100 … 240 V –15 a +10 50/60 Hz, ±4 Hz
%
Opción L B A
22 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Tensión de alimentación
Código de producto Números de terminal en el terminal Rango de
"Fuente de alimentación" frecuencias
CC 24 V ±25% –
Opción L
CA 24 V ±25% 50/60 Hz, ±4 Hz
(unidad de alimentación de gama 1 (L+/L), 2 (L-/N)
amplia) CA 100 … 240 V –15 a +10 50/60 Hz, ±4 Hz
%
Opción M Modbus - - -
B A
Transmisor: EtherNet/IP
El transmisor puede pedirse dotado de terminales o de un conector del equipo.
Conector del equipo Terminales • Opción L: conector M12 + rosca NPT ½"
→ 24 • Opción N: conector M12x1 + acoplador M20
• Opción P: conector M12x1 + rosca G ½"
• Opción U: conector M12x1 + rosca M20
Endress+Hauser 23
Proline Promag W 400
Tensión de alimentación
Código de producto Números de terminal en el terminal Rango de
"Fuente de alimentación" frecuencias
CC 24 V ±25% –
Opción L
CA 24 V ±25% 50/60 Hz, ±4 Hz
(unidad de alimentación de gama 1 (L+/L), 2 (L-/N)
amplia) CA 100 … 240 V –15 a +10 50/60 Hz, ±4 Hz
%
Versión remota
1 2
GND
E1
E2
S1
S2
A
E
S
6 5 7 8 4 37 36 42 41
1
2 n.c. n.c. n.c.
5 7 4 37 42 41
B
E2
E1
GND
E
A0032059
Nº del terminal y color del cable: 6/5 = marrón; 7/8 = blanco; 4 = verde; 36/37 = amarillo
Asignación de pines, Códigos de pedido para los conectores M12x1, véase la columna "Código de pedido para la
conector del equipo conexión eléctrica": EtherNet/IP → 23
EtherNet/IP
1 + Tx D Conector hembra
1 3
2 + Rx
3 - Tx
4 4 - Rx
A0032047
24 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Conector recomendado:
• Binder, serie 763, núm. de pieza 99 3729 810 04
• Phoenix, núm. de pieza 1543223 SACC-M12MSD-4Q
• El conector del equipo no está permitido en la zona con peligro de explosión, Clase I División 2. El
conector del equipo puede utilizarse únicamente en la zona sin peligro de explosión (Objetivos
Generales).
CC 24 V ±25% –
Endress+Hauser 25
Proline Promag W 400
A B
1 2 3 1 2 3
A0032041
Cable de conexión
A B
1 2 1 2
A0032042
26 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Ejemplos de conexión
1 2 3
4...20 mA
4 5
A0029055
Salida de corriente de 4 a 20 mA
0/4...20 mA
+
+
– 3
_
2
A0017162
1 2
12345
A0028761
Endress+Hauser 27
Proline Promag W 400
Salida de conmutación
1 2
A0028760
PROFIBUS DP
1 2 3
A A
4
B
B
A
4
B
A0028765
Si la velocidad de transmisión es > 1,5 MBaud, debe utilizarse una entrada de cable EMC
(Compatibilidad electromagnética) y el blindaje del cable debe llegar hasta el terminal, siempre
que sea posible.
28 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Modbus RS485
1 2 3
A A
4
B
B
A
4
B
A0028765
10 Ejemplo de conexión para Modbus RS485, área exenta de peligro y Zona 2/Div. 2
1 Sistema de control (p. ej., PLC)
2 Apantallamiento de cable proporcionado en un extremo. El apantallamiento del cable se debe conectar a
tierra en ambos extremos para cumplir los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC); tenga en
cuenta las especificaciones del cable
3 Caja de distribución
4 Transmisor
EtherNet/IP
1 2 3 4
A0028767
Entrada de estado
1 2
A0028764
Endress+Hauser 29
Proline Promag W 400
PE = PP = PM
A0044854
‣ Conecte la caja de conexiones del transmisor o sensor al potencial de tierra por medio del borne
de tierra proporcionado para este fin.
30 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
DN ≤ 300 DN ≥ 350
PE = PP = PM
A0042089
1. Conecte las dos bridas del sensor a la brida de la tubería por medio de un cable de tierra y
conéctelas a tierra.
2. Conecte la caja de conexiones del transmisor o sensor al potencial de tierra por medio del
borne de tierra proporcionado para este fin.
• Para DN ≤ 300 (12"): Monte el cable de tierra directamente sobre el recubrimiento conductor
de la brida del sensor con los tornillos de la brida.
• Para DN ≥ 350 (14"): Monte el cable de tierra directamente sobre el soporte de metal para el
transporte. Respete los pares de apriete de los tornillos: véase el manual de instrucciones
abreviado del sensor.
PE = PP = PM
A0044856
1. Conecte los discos de puesta a tierra al borne de tierra de la caja de conexiones del transmisor o
sensor con el cable de puesta a tierra.
2. Conecte la conexión al potencial de tierra.
Ejemplo de conexión con el potencial del producto distinto del de la tierra de protección
En estos casos la tensión del producto puede diferir de la tensión del equipo.
Endress+Hauser 31
Proline Promag W 400
Condiciones de inicio:
• Tubería metálica sin revestimiento
• Tuberías con revestimiento conductor de la electricidad
3.
+
2. –
PE ≠ PP = PM
A0042253
Ejemplos de conexión con el potencial del producto distinto del de la tierra de protección con la
opción "Medición aislada de tierra"
En estos casos la tensión del producto puede diferir de la tensión del equipo.
Introducción
La opción "Medición aislada de la puesta a tierra" permite el aislamiento galvánico del sistema de
medición de la tensión del equipo. Ello minimiza las corrientes residuales peligrosas originadas por
las diferencias de tensión ente el producto y el equipo. La opción "Medición aislada de la puesta a
tierra" está disponible opcionalmente: código de producto para "Opciones del sensor", opción CV
Tubería de plástico
El sensor y el transmisor están conectados a tierra correctamente. Puede haber una diferencia de
potencial entre el producto y la puesta a tierra de protección. La igualación de potenciales entre PM y
PE (tierra de protección) mediante el electrodo de referencia se minimiza con la opción "Medición
aislada de la puesta a tierra".
Condiciones de inicio:
• La tubería presenta un efecto aislante.
• No puede descartarse la posibilidad de corrientes residuales en el producto.
32 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
PE = PP ≠ PM
A0044855
1. Use la opción "Medición aislada de la puesta a tierra" a la vez que tiene en cuenta las
condiciones operativas para una medición aislada de la puesta a tierra.
2. Conecte la caja de conexiones del transmisor o sensor al potencial de tierra por medio del
borne de tierra proporcionado para este fin.
3.
+
2. –
PE ≠ PP ≠ PM
A0044857
Terminales Transmisor
• Cable de la tensión alimentación: terminales de resorte enchufables para secciones transversales
de cable de 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
• Cable de señal: terminales de resorte enchufables para secciones transversales de cable de
0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
• Cable de electrodo: terminales de resorte para secciones transversales de cable
de0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
• Cable de corriente de la bobina: terminales de resorte para secciones transversales de cable de
0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Caja de conexión del sensor
Terminales de resorte para secciones transversales de cable de 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Endress+Hauser 33
Proline Promag W 400
Cable de señal
Pulsos/frecuencia/salida de conmutación
Un cable de instalación estándar es suficiente.
Entrada de estado
Un cable de instalación estándar es suficiente.
PROFIBUS DP
La norma IEC 61158 especifica dos tipos de cable (A y B) para la línea de bus y que puede utilizarse
para cualquier velocidad de transmisión. Se recomienda un cable de tipo A.
Tipo de cable A
Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el
apantallamiento blindaje del cable con tierra, tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la
planta.
Modbus RS485
La norma EIA/TIA-485 especifica dos tipos de cable (A y B) para la línea de bus y que pueden
utilizarse para cualquier velocidad de transmisión. Se recomienda un cable de tipo A.
34 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Tipo de cable A
Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el
apantallamiento blindaje del cable con tierra, tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la
planta.
EtherNet/IP
La norma ANSI/TIA/EIA-568-Anexo B.2 especifica CAT 5 como categoría mínima para un cable a
utilizar para EtherNet/IP. Recomendamos CAT 5e y CAT 6.
Para más información sobre la planificación e instalación de redes EtherNet/IP, consulte por
favor el manual "Planificación de medios e instalación. EtherNet/IP" de la organización ODVA
Cable estándar 3 ×0,38 mm2 (20 AWG) con apantallamiento común trenzado de cobre
( ~9,5 mm (0,37 in)) y conductores con apantallado individual
Cable para detección de 4 ×0,38 mm2 (20 AWG) con apantallamiento común trenzado de cobre
tubería vacía (DTV) ( ~9,5 mm (0,37 in)) y conductores con apantallado individual
Cable estándar 3 ×0,75 mm2 (18 AWG) con apantallamiento común trenzado de cobre
( ~9 mm (0,35 in))
Endress+Hauser 35
Proline Promag W 400
1
2
3
4
5
6
7
a b
A0029151
Características de funcionamiento
Condiciones de trabajo de • Límites de error siguiendo DIN EN 29104, en el futuro ISO 20456
referencia • Agua, típicamente +15 … +45 °C (+59 … +113 °F); 0,5 … 7 bar (73 … 101 psi)
• Datos según se indica en el protocolo de calibración
• Exactitud de medida basada en bancos de calibración acreditados conforme a ISO 17025
Error medido máximo Límites de error bajo las condiciones de funcionamiento de referencia
Flujo volumétrico
• ±0,5 % lect. ± 1 mm/s (0,04 in/s)
• Opcional: ±0,2 % lect. ± 2 mm/s (0,08 in/s)
Las posibles fluctuaciones en la tensión de alimentación no afectan a la medición en el rango
especificado.
36 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
[%]
2.5
2.0
0.5 %
1.5
0.2 %
1.0
0.5
0
0 1 2 4 6 8 10 [m/s]
v
0 5 10 15 20 25 30 32 [ft/s]
A0028974
Texto plano
Para el texto plano en el rango v0,5 (v0,2) hasta vmáx el error medido es constante.
[%]
2.5
2.0
0.5 %
1.5
0.2 %
1.0
0.5
0
0 [m/s]
v
0 v0.5 v0.2 vmax [ft/s]
A0017051
Endress+Hauser 37
Proline Promag W 400
Conductividad eléctrica
Los valores son aplicables para:
• Mediciones a una temperatura de referencia de 25 °C (77 °F)
A otras temperaturas diferentes, se debe prestar atención al coeficiente de temperatura del
producto (típ. 2,1 %/K)
• Versión del equipo: versión compacta; el transmisor y el sensor forman una única unidad mecánica
• Equipos instalados en una tubería de metal o en una tubería no metálica con discos de tierra
• Equipos cuya compensación de potencial se ha llevado a cabo conforme a las instrucciones
recogidas en el manual de instrucciones asociado
5 … 20 ± 20 %
20 … 20 000 ± 10 %
[%]
+30
+20
+10
0
–10
–20
–30
10⁰ 10¹ 10² 10³ 10⁴ 10⁵ 10⁶ [µS/cm]
A0042279
16 Error medido
Salida de corriente
Precisión Máx. ±5 µA
Salida de pulsos/frecuencia
lect. = de lectura
Precisión Máx. ±50 ppm lect. (en todo el rango de temperaturas ambiente)
38 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Salida de impulso/frecuencia
Endress+Hauser 39
Proline Promag W 400
Instalación
Lugar de montaje • No instale el equipo en el punto más alto de la tubería.
• No instale el equipo aguas arriba de una boca de salida abierta de una tubería descendente.
A0042131
A0042317
A0041091
40 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
1
2
h
A0028981
1 Válvula de purga
2 Sifón
h Longitud de la tubería descendente
N
xD
³2
N
xD
³5
A0041088
No hay tramos rectos de entrada y salida para los equipos con el código de producto para
"Diseño": Opción C, H, I, J o K.
A0041083
AVISO
Daños en el equipo.
Si el soporte no es el adecuado, la caja del sensor podría doblegarse y podrían dañarse las bobinas
magnéticas internas.
‣ Apoye los soportes solo por las bridas de tubería.
Endress+Hauser 41
Proline Promag W 400
A0041087
AVISO
Las vibraciones en las tuberías pueden dañar el equipo.
‣ No exponga el equipo a vibraciones fuertes.
‣ Apoye la tubería y fíjela en el lugar correspondiente.
‣ Apoye el equipo y fíjelo en el lugar correspondiente.
‣ Monte el sensor y el transmisor por separado.
A0041092
Orientación El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor
conforme al sentido de flujo (sentido de circulación del producto por la tubería).
42 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Orientación Recomendación
Orientación vertical
A0015591
1)
Orientación horizontal, transmisor en la
parte superior
A0015589
2) 3)
Orientación horizontal, transmisor en la
4)
parte inferior
A0015590
1) Las aplicaciones en las que las temperaturas del proceso sean bajas pueden provocar un descenso de la
temperatura ambiente. Para mantener la temperatura ambiente mínima para el transmisor, se recomienda
esta orientación.
2) Las aplicaciones en las que las temperaturas del proceso sean altas pueden provocar un aumento de la
temperatura ambiente. Para mantener la temperatura ambiente máxima para el transmisor, se
recomienda esta orientación.
3) Para evitar que el módulo del sistema electrónico se sobrecaliente en caso de aumento brusco de la
temperatura(p. ej., procesos CIP o SIP), instale el equipo de forma que el componente transmisor señale
hacia abajo.
4) Con la función de detección de tubería vacía encendida: La detección de tubería vacía solo funciona si la
caja del transmisor señala hacia abajo.
Vertical
Es la orientación óptima para el autovaciado del sistema de tuberías y para el uso conjunto con la
detección de tubería vacía.
A0015591
Horizontal
• El electrodo de medición debería estar en un plano horizontal preferentemente. Se evita de este
modo que burbujas de aire arrastradas por la corriente aíslen momentáneamente los electrodos de
medición.
• La detección de tubería vacía funciona únicamente bien cuando la caja del transmisor apunta hacia
arriba, ya que de lo contrario no hay ninguna garantía de que la función de detección de tubería
vacía responda efectivamente ante una tubería parcialmente llena o vacía.
2 2
A0029344
Endress+Hauser 43
Proline Promag W 400
≥ 5 × DN ≥ 2 × DN
A0028997
≥ 2 × DN
A0042132
44 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
1) "Tubo de medición con estrechamiento" significa que el tubo de medición presenta una reducción del
diámetro interno. El diámetro interno reducido causa una mayor velocidad de flujo en el interior del tubo
de medición.
2) "Paso integral" significa el diámetro completo del tubo de medición. No hay pérdida de carga con un
diámetro completo.
≥ 0 × DN
Endress+Hauser 45
Proline Promag W 400
Adaptadores Se pueden utilizar adaptadores apropiados conformes a DIN EN 545 (reductores de doble brida) para
instalar en sensor en tuberías de gran diámetro. El aumento resultante en caudal mejora la precisión
con los fluidos muy lentos.
El gráfico aquí representado permite calcular la pérdida de carga causada por reductores o
expansores:
• Calcule la razón d/D.
• Lea en el gráfico la pérdida de carga correspondiente al caudal (corriente abajo del reductor) y
razón d/D.
El gráfico sólo es válido para líquidos cuya viscosidad es similar a la del agua.
100 [mbar]
8 m/s
7 m/s
6 m/s
5 m/s
4 m/s
3 m/s 10
max. 8° 2 m/s
d D
1 m/s 1
Longitud de los cables de Para obtener unos resultados de medición correctos, observar la longitud del cable de conexión
conexión permitida de Lmáx. Esta longitud viene determinada por la conductividad del fluido. Si se miden
líquidos en general: 5 µS/cm
46 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
[µS/cm]
200
100
L max
5
[m]
10 100 200 L max
[ft]
0 200 400 600
A0016539
Inmersión en agua
• Solo la versión remota del equipo con protección IP68, tipo 6P, es adecuada para el uso bajo
el agua: código de pedido correspondiente a "Opción de sensor", opciones CB, CC, CD, CE y CQ.
• Preste atención a las instrucciones de instalación de la región en cuestión.
AVISO
Si se superan la profundidad máxima bajo el agua y la duración del funcionamiento, el equipo
puede resultar dañado.
‣ Respete la profundidad máxima bajo el agua y el tiempo en funcionamiento.
Código de pedido correspondiente a "Opción de sensor", opciones CB, CC
• Para el funcionamiento del equipo bajo el agua
• Duración de funcionamiento a una profundidad máxima de:
• 3 m (10 ft): uso permanente
• 10 m (30 ft): máximo 48 horas
Código de producto para "Opción de sensor", opción CQ "Resistente al agua por un tiempo"
• Para el funcionamiento temporal del equipo sumergido en agua no corrosiva
• Duración de funcionamiento a una profundidad máxima de:
3 m (10 ft): máximo 168 horas
Endress+Hauser 47
Proline Promag W 400
≤ 3 (≤ 10)
A0042412
A0042646
14 (0.55)
5.8 (0.23)
210.5 (8.29)
5.8 (0.23)
149 (5.85)
A0020523
48 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Montaje en barra
ø 20…70 3x TX 25
(ø 0.79…2.75)
4x SW 10
)
~ 4.0
0 2(
~1
A0029051
Entorno
Rango de temperatura Transmisor –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
ambiente
Indicador local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F); la legibilidad del indicador puede resultar
perjudicada fuera del rango de temperatura.
Tablas de temperatura
Tenga en cuenta las interdependencias entre temperatura ambiente admisible y temperatura
admisible del fluido siempre que utilice el equipo en una zona clasificada como peligrosa.
Para información detallada de las tablas de temperatura, véase la documentación separada
titulada "Instrucciones de seguridad" (XA) para el dispositivo.
Temperatura de La temperatura de almacenamiento debe encontrarse dentro del rango de temperaturas ambiente
almacenamiento que admiten el transmisor y el sensor → 49.
Endress+Hauser 49
Proline Promag W 400
• El equipo de medición debe encontrarse protegido de la radiación solar directa a fin de evitar que
alcance temperaturas superficiales excesivas.
• Escoja un lugar de almacenamiento en el que no haya riesgo de que se acumule humedad en el
instrumento, ya que la infestación fúngica o bacteriana resultante puede dañar el revestimiento.
• Nunca retire las tapas de protección o las fundas protectoras montadas antes de instalar el equipo
de medición.
Atmósfera El cabezal de plástico del transmisor puede sufrir daños si se expone permanentemente a
determinados vapores o mezclas de gases.
En caso de duda, contacte con el Centro de ventas.
Sensor
50 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Versión remota; código de pedido para "Caja", opción N "Remota, policarbonato" y opción P "Remota,
aluminio, recubierta"
• 2 … 8,4 Hz, 7,5 mm pico
• 8,4 … 2 000 Hz, 2 g pico
Carga mecánica • Proteja la caja del transmisor contra efectos mecánicos, como choques o golpes, el uso de la
versión remota es en ocasiones preferible.
• La caja del transmisor no debe utilizarse nunca como escalera o para trepar.
Proceso
Rango de temperatura del • 0 … +80 °C (+32 … +176 °F) para goma dura, DN 50 a 3000 (2 a 120")
producto • –20 … +50 °C (–4 … +122 °F) para poliuretano, DN 25 a 1200 (1 a 48")
• –20 … +90 °C (–4 … +194 °F) para PTFE, DN 25 a 300 (1 a 12")
Endress+Hauser 51
Proline Promag W 400
1
TA
[°F] [°C]
140 60
100 40
20
0 -20
-40 -40
-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]
TF
0 50 100 150 200 [°F]
A0038130
TA Temperatura ambiente
TF Temperatura del producto
1 Área coloreada: El rango de temperatura ambiente de –10 … –40 °C (+14 … –40 °F) y el rango de temperatura
del producto de –10 … –20 °C (+14 … –4 °F) son aplicables únicamente a las bridas inoxidables
Rangos de presión/ Los siguientes diagramas de presión y temperatura son válidos para todas las partes del equipo que
temperatura soportan presión, y no solo para la conexión a proceso. Los diagramas muestran la presión máxima
que tolera el producto dependiendo de la temperatura específica del producto.
[psi] [bar]
600 40
PN 40
500 35
30
400
25
PN 25
300 20
200 15 PN 16
10
100 PN 10
5 PN 6
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]
20 Material de la conexión a proceso: acero inoxidable (–20 °C (–4 °F)); acero al carbono (–10 °C (14 °F))
52 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
[psi] [bar]
900 60
800
700 50
600 40
Clase300
500
30
400
300 20
200 Clase150
10
100
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]
[psi] [bar]
900 60
800
700 50 Clase300
600 40
500
30
400
300 20
200 Clase150
10
100
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]
[psi] [bar]
30
400
300 20
20K
200
10
100 10K
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]
23 Material de la conexión a proceso: acero inoxidable (–20 °C (–4 °F)); acero al carbono (–10 °C (14 °F))
Endress+Hauser 53
Proline Promag W 400
[psi] [bar]
160 11 Clase D
10
140
9
120
8
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]
[psi] [bar]
30
400
300 20
200
Tabla E
10
100
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]
[psi] [bar]
25
300 20
PN 16
15
200
10
100
5
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]
54 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Conexión a proceso: brida loca/brida loca, placa estampada conforme a EN 1092-1 (DIN 2501) y
ASME B16.5; DN 25 a 300 (1 a 12")
[psi] [bar]
25 1 2
300 20
15
200
10
100
5
0 0
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°C]
27 Material de la conexión a proceso: acero inoxidable (–20 °C (–4 °F)); acero al carbono (–10 °C (14 °F))
1 Brida loca PN16 / Clase 150
2 Brida loca; chapa estampada PN10, brida loca PN10
[mm] [in] +25 °C (+77 °F) +50 °C (+122 °F) +80 °C (+176 °F)
Revestimiento: poliuretano
Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la
temperatura del producto:
Revestimiento: PTFE
Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la
temperatura del producto:
25 1 0 (0) 0 (0)
40 2 0 (0) 0 (0)
50 2 0 (0) 0 (0)
65 2½ 0 (0) 40 (0,58)
80 3 0 (0) 40 (0,58)
Endress+Hauser 55
Proline Promag W 400
Límite caudal El diámetro de la tubería y el caudal determinan el diámetro nominal del sensor. La velocidad de flujo
óptima está entre 2 … 3 m/s (6,56 … 9,84 ft/s). Adapte también la velocidad de flujo (v) a las
propiedades físicas del producto:
• v < 2 m/s (6,56 ft/s): para productos abrasivos (p. ej., arcilla de alfarero, lechada de cal, lodos
minerales)
• v > 2 m/s (6,56 ft/s): para productos que generan adherencias (p. ej., fangos de aguas residuales)
Se puede conseguir un aumento necesario de la velocidad del caudal al reducir el diámetro
nominal del sensor.
Para una visión general sobre los valores de fondo de escala disponibles, véase la sección "Rango
de medición" → 9
Para custody transfer, la certificación pertinente determina el rango de medición admisible.
Pérdida de carga • No se produce pérdida de carga si se ha instalado el sensor en una tubería que presenta el mismo
diámetro nominal.
• Pérdidas de presión para las configuraciones con adaptadores integrados según DIN EN 545
→ 46
[psi] [mbar]
7 500
2 150
100
1
50
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 [m³/h]
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 [gal/min]
A0032667-ES
28 Pérdida de presión de DN 50 a 80 (de 2 a 3") para código de pedido para "Diseño", opción C "Brida fija,
tubería de medición con contracción", 0 x DN tramos rectos de entrada/salida"
56 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
[psi] [mbar]
13 900
12
800 DN250
11 DN125 DN150 DN200 (10")
10 700 (5") (6") (8")
9 600 DN100
8 (4")
7 500
DN300
6 400 (12")
5
4 300
3 200
2
100
1
0 0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 [m³/h]
29 Pérdida de presión de DN 100 a 300 (de 4 a 12") para código de pedido para "Diseño", opción C "Brida fija,
tubería de medición con contracción", 0 x DN tramos rectos de entrada/salida"
Endress+Hauser 57
Proline Promag W 400
Estructura mecánica
Medidas en unidades del SI Versión compacta
Código de producto para "Cabezal", opción A: "Compacto, aluminio, recubierto" u opción M "Compacto,
policarbonato"
A G
H I
E
K
D
L M
A0033790
A G 1) H I 1)
1) Dependiendo del racor atornillado para paso de cables utilizado: valores hasta + 30 mm
58 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Opciones D, E, H, I Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L
[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2)
25 1 84 201 285 120 – – – – 200
2)
32 – 84 201 285 120 – – – – 200
2)
40 1½ 84 201 285 120 – – – – 200
2)
50 2 84 201 285 120 84 201 285 120 200
2)
65 – 109 226 335 180 84 201 285 120 200
2)
80 3 109 226 335 180 84 201 285 120 200
2)
100 4 109 226 335 180 109 226 335 180 250
2)
125 – 150 266 416 260 109 226 335 180 250
2)
150 6 150 266 416 260 109 226 335 180 300
2)
200 8 180 291 471 324 150 266 416 260 350
2)
250 10 205 316 521 400 150 266 416 260 450
2)
300 12 230 341 571 460 180 291 471 324 500
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento→ 94
Opciones E, I
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L
[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2) 3)
450 18 290 405 695 580 333 448 781 666 600 650 4)
2)
500 20 315 430 745 630 359 474 833 717 600 3) 650 4)
2)
600 24 365 480 845 730 411 526 937 821 600 3) 780 4)
2)
700 28 426 541 967 851 512 627 1 139 1 024 700 3) 910 4)
2)
750 30 463 578 1 041 926 512 627 1 139 1 024 750 3) 975 4)
Endress+Hauser 59
Proline Promag W 400
Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L
[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2) 3)
800 32 482 597 1 079 964 534 649 1 183 1 065 800 1 040 4)
2)
900 36 532 647 1 179 1 064 610 725 1 335 1 218 900 3) 1 170 4)
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Opciones F, G, J, K
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L
60 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
Versión remota
Código de producto para "Cabezal", opción N "Remoto, policarbonato" u opción P "Remoto, aluminio
recubierto"
A G
P
F
N
Q
A0033789
Código de pedido para "Caja del transmisor", opción P "Remota, aluminio, recubierta"
A F G N P Q
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
Endress+Hauser 61
Proline Promag W 400
A G
B C
K
D
L M
A0033784
Aluminio, recubierta
A B C G
148 94 54 136
Policarbonato (solo en combinación con el código de pedido para "Opción del sensor", opciones CA…CE)
A B C G
113 62 51 112
Opciones D, E, H, I Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L
[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2)
25 1 84 200 284 120 – – – – 200
2)
32 – 84 200 284 120 – – – – 200
2)
40 1½ 84 200 284 120 – – – – 200
2)
50 2 84 200 284 120 84 200 284 120 200
2)
65 – 109 225 334 180 84 200 284 120 200
2)
80 3 109 225 334 180 84 200 284 120 200
2)
100 4 109 225 334 180 109 225 334 180 250
2)
125 – 150 265 415 260 109 225 334 180 250
2)
150 6 150 265 415 260 109 225 334 180 300
2)
200 8 180 290 470 324 150 265 415 260 350
2)
250 10 205 315 520 400 150 265 415 260 450
2)
300 12 230 340 570 460 180 290 470 324 500
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
62 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Opción E Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L
[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2)
25 1 70 200 270 140 – – – – 200
2)
32 – 70 200 270 140 – – – – 200
2)
40 1½ 70 200 270 140 – – – – 200
2)
50 2 70 200 270 140 70 200 270 140 200
2)
65 – 82 225 307 165 70 200 270 140 200
2)
80 3 87 225 312 175 70 200 270 140 200
2)
100 4 100 225 325 200 82 225 307 165 250
2)
125 – 113 265 378 226 87 225 312 175 250
2)
150 6 134 265 399 269 100 225 325 200 300
2)
200 8 160 290 450 320 113 265 378 226 350
2)
250 10 193 315 508 387 134 265 399 269 450
2)
300 12 218 340 558 437 160 290 450 320 500
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
Opciones E, I
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L
[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2) 3)
450 18 290 405 695 580 333 448 781 666 600 650 4)
2)
500 20 315 430 745 630 359 474 833 717 600 3) 650 4)
2)
600 24 365 480 845 730 411 526 937 821 600 3) 780 4)
2)
700 28 426 541 967 851 512 627 1 139 1 024 700 3) 910 4)
2)
750 30 463 578 1 041 926 512 627 1 139 1 024 750 3) 975 4)
Endress+Hauser 63
Proline Promag W 400
Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L
[mm] [in] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
2) 3)
800 32 482 597 1 079 964 534 649 1 183 1 065 800 1 040 4)
2)
900 36 532 647 1 179 1 064 610 725 1 335 1 218 900 3) 1 170 4)
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento→ 94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Opciones F, G, J, K
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) El diámetro interno depende del revestimiento; véase la especificación del tubo de medición → 94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L
64 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) El diámetro interno depende del revestimiento; véase la especificación del tubo de medición → 94
Endress+Hauser 65
Proline Promag W 400
Conexiones bridadas
Brida fija
C
A
B
E
D L
A0015621
DN A B C D E L
Rugosidad superficial (brida): EN 1092-1 Forma B1 (DIN 2526 Forma C), Ra 6,3 … 12,5 µm
66 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
DN A B C D E L
Rugosidad superficial (brida): EN 1092-1 Forma B1 (DIN 2526 Forma C), Ra 6,3 … 12,5 µm
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
65 185 145 8 × Ø18 20
Endress+Hauser 67
Proline Promag W 400
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
Rugosidad superficial (brida): Forma B1 de EN 1092-1 (Forma C de DIN 2526), Ra 6,3 … 12,5 µm
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
200 360 310 12 × Ø26 32
Rugosidad superficial (brida): Forma B1 de EN 1092-1 (Forma C de DIN 2526), Ra 6,3 … 12,5 µm
68 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
25 115 85 4 × Ø14 16
Rugosidad superficial (brida): Forma B1 de EN 1092-1 (Forma C de DIN 2526), Ra 6,3 … 12,5 µm
DN A B C D E L
Endress+Hauser 69
Proline Promag W 400
DN A B C D E L
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
50 155 120 4 × Ø19 16
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
25 125 90 4 × Ø19 16
70 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
DN A B C D E L
Endress+Hauser 71
Proline Promag W 400
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
1) 2)
80 185 146 4 × Ø18 12
72 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
DN A B C D E L
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
Brida loca
C
A
B
E
F
D
L
A0037862
DN A B C D E F L
DN A B C D E F L
Endress+Hauser 73
Proline Promag W 400
DN A B C D E F L
DN A B C D E F L
74 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
C
A
B
E
F
D
L
A0037862
Brida loca, placa estampada conforme a EN 1092-1 (DIN 2501 / DIN 2512N): PN 10
Acero al carbono: código de producto para "Conexión a proceso", opción D21
Acero inoxidable: código de producto para "Conexión a proceso", opción D23
DN A B C D E F L
Endress+Hauser 75
Proline Promag W 400
Accesorios
! 6.4 (0.25)
! 6.5 (0.26)
! 9 (0.35)
!
H
H
A
H
A
!
!A
!B
!B !D !D
!D
DN Presión A B D H
nominal
[mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas]
1)
25 1" 26 1.02 62 2.44 77,5 3.05 87,5 3.44
1)
32 1 ¼" 35 1.38 80 3.15 87,5 3.44 94,5 3.72
1)
40 1 ½" 41 1.61 82 3.23 101 3.98 103 4.06
1)
50 2" 52 2.05 101 3.98 115,5 4.55 108 4.25
1)
65 2 ½" 68 2.68 121 4.76 131,5 5.18 118 4.65
1)
80 3" 80 3.15 131 5.16 154,5 6.08 135 5.31
1)
100 4" 104 4.09 156 6.14 186,5 7.34 153 6.02
1)
125 5" 130 5.12 187 7.36 206,5 8.13 160 6.30
1)
150 6" 158 6.22 217 8.54 256 10.08 184 7.24
1)
200 8" 206 8.11 267 10.51 288 11.34 205 8.07
1)
250 10" 260 10.2 328 12.91 359 14.13 240 9.45
PN 10
PN 16 312 12.3 375 14.76 413 16.26 273 10.75
Cl. 150
300 12"
PN 25
JIS 10K 310 12.2 375 14.76 404 15.91 268 10.55
JIS 20K
PN 6
350 14" PN 10 420 16.5 420 16.54 479 18.86 365 14.37
PN 16
375 15" PN 16 461 18.2 461 18.2 523 20.6 395 15.6
PN 6
400 16" PN 10 470 18.5 470 18.50 542 21.34 395 15.55
PN 16
PN 6
450 18" PN 10 525 20.7 525 20.67 583 22.95 417 16.42
PN 16
500 20" PN 6 575 22.6 575 22.64 650 25.59 460 18.11
76 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
DN Presión A B D H
nominal
[mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas]
PN 10
PN 16
PN 6
600 24" PN 10 676 26.6 676 26.61 766 30.16 522 20.55
PN 16
1) En el caso de diámetros nominales entre 25 y 250, pueden utilizarse discos de puesta a tierra para todas
las bridas estándares (presiones nominales) que se puedan suministrar con la versión estándar
Endress+Hauser 77
Proline Promag W 400
A G
H I
K
D
L M
A0033790
A G 1) H I 1)
1) Dependiendo del racor atornillado para paso de cables utilizado: valores hasta + 1,18 pulgadas
Opciones D, E, H, I Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L
[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2)
25 1 3,31 7,91 11,22 4,72 – – – – 7,87
2)
32 – 3,31 7,91 11,22 4,72 – – – – 7,87
2)
40 1½ 3,31 7,91 11,22 4,72 – – – – 7,87
2)
50 2 3,31 7,91 11,22 4,72 3,31 7,91 11,22 4,72 7,87
2)
65 – 4,29 8,9 13,19 7,09 3,31 7,91 11,22 4,72 7,87
2)
80 3 4,29 8,9 13,19 7,09 3,31 7,91 11,22 4,72 7,87
2)
100 4 4,29 8,9 13,19 7,09 4,29 8,9 13,19 7,09 9,84
2)
125 – 5,91 10,47 16,38 10,24 4,29 8,9 13,19 7,09 9,84
2)
150 6 5,91 10,47 16,38 10,24 4,29 8,9 13,19 7,09 11,81
2)
200 8 7,09 11,46 18,54 12,76 5,91 10,47 16,38 10,24 13,78
2)
250 10 8,07 12,44 20,51 15,75 5,91 10,47 16,38 10,24 17,72
2)
300 12 9,06 13,43 22,48 18,11 7,09 11,46 18,54 12,76 19,69
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento→ 94
78 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Opciones E, I
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L
[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2) 3)
450 18 11,42 15,94 27,36 22,83 13,11 17,64 30,75 26,22 23,62 25,59 4)
2)
500 20 12,40 16,93 29,33 24,80 14,13 18,66 32,80 28,23 23,62 2) 25,59 4)
2)
600 24 14,37 18,90 33,27 28,74 16,18 20,71 36,89 32,32 23,62 2) 30,71 4)
2)
700 28 16,77 21,30 38,07 33,50 20,16 24,69 44,84 40,31 27,56 2) 35,83 4)
2)
750 30 18,23 22,76 40,98 36,46 20,16 24,69 44,84 40,31 29,53 2) 38,39 4)
2)
800 32 18,98 23,50 42,48 37,95 21,02 25,55 46,57 41,93 31,5 2) 40,94 4)
2)
900 36 20,94 25,47 46,42 41,89 24,02 28,54 52,56 47,95 35,43 2) 46,06 4)
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Opciones F, G, J, K
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L
Endress+Hauser 79
Proline Promag W 400
Opciones F, G, J, K
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
80 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Versión remota
Código de producto para "Cabezal", opción N "Remoto, policarbonato" u opción P "Remoto, aluminio
recubierto"
A G
P
F
N
Q
A0033789
Código de pedido para "Caja del transmisor", opción P "Remota, aluminio, recubierta"
A F G N P Q
[in] [in] [in] [in] [in] [in]
A G
B C
E
K
D
L M
A0033784
Aluminio, recubierta
A B C G
Endress+Hauser 81
Proline Promag W 400
Policarbonato (solo en combinación con el código de pedido para "Opción del sensor", opciones CA…CE)
A B C G
Opciones D, E, H, I Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L
[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2)
25 1 3,31 7,87 11,18 4,72 – – – – 7,87
2)
32 – 3,31 7,87 11,18 4,72 – – – – 7,87
2)
40 1½ 3,31 7,87 11,18 4,72 – – – – 7,87
2)
50 2 3,31 7,87 11,18 4,72 3,31 7,87 11,18 4,72 7,87
2)
65 – 4,29 8,86 13,15 7,09 3,31 7,87 11,18 4,72 7,87
2)
80 3 4,29 8,86 13,15 7,09 3,31 7,87 11,18 4,72 7,87
2)
100 4 4,29 8,86 13,15 7,09 4,29 8,86 13,15 7,09 9,84
2)
125 – 5,91 10,43 16,34 10,24 4,29 8,86 13,15 7,09 9,84
2)
150 6 5,91 10,43 16,34 10,24 4,29 8,86 13,15 7,09 11,81
2)
200 8 7,09 11,42 18,5 12,76 5,91 10,43 16,34 10,24 13,78
2)
250 10 8,07 12,4 20,47 15,75 5,91 10,43 16,34 10,24 17,72
2)
300 12 9,06 13,39 22,44 18,11 7,09 11,42 18,5 12,76 19,69
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
DN 1 a 12 in (25 a 300 mm): Sensor con caja de acero al carbono completamente soldada
DN Código de producto para "Diseño"
Opción E Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L
[mm] [in] [mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2)
25 1 2,76 7,87 10,63 5,51 – – – – 7,87
2)
32 – 2,76 7,87 10,63 5,51 – – – – 7,87
2)
40 1½ 2,76 7,87 10,63 5,51 – – – – 7,87
2)
50 2 2,76 7,87 10,63 5,51 2,76 7,87 10,63 5,51 7,87
2)
65 – 3,23 8,86 12,09 6,5 2,76 7,87 10,63 5,51 7,87
2)
80 3 3,43 8,86 12,28 6,89 2,76 7,87 10,63 5,51 7,87
2)
100 4 3,94 8,86 12,8 7,87 3,23 8,86 12,09 6,5 9,84
2)
125 – 4,45 10,43 14,88 8,9 3,43 8,86 12,28 6,89 9,84
2)
150 6 5,28 10,43 15,71 10,59 3,94 8,86 12,8 7,87 11,81
2)
200 8 6,3 11,42 17,72 12,6 4,45 10,43 14,88 8,9 13,78
82 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Opción E Opción C
1) 1) 1) 1) 1) 1)
D E F M D E F 1) M 1) K L
[mm] [in] [mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2)
250 10 7,6 12,4 20 15,24 5,28 10,43 15,71 10,59 17,72
2)
300 12 8,58 13,39 21,97 17,2 6,3 11,42 17,72 12,6 19,69
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
Opciones E, I
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
Opciones F, J Opciones G, K
1) 1) 1) 1) 1)
DN D E F M D E 1) F 1) M 1) K L
[mm] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in] [in]
2) 3)
450 18 11,42 15,94 27,36 22,83 13,11 17,64 30,75 26,22 23,62 25,59 4)
2)
500 20 12,40 16,93 29,33 24,80 14,13 18,66 32,80 28,23 23,62 3) 25,59 4)
2)
600 24 14,37 18,90 33,27 28,74 16,18 20,71 36,89 32,32 23,62 3) 30,71 4)
2)
700 28 16,77 21,30 38,07 33,50 20,16 24,69 44,84 40,31 27,56 3) 35,83 4)
2)
750 30 18,23 22,76 40,98 36,46 20,16 24,69 44,84 40,31 29,53 3) 38,39 4)
2)
800 32 18,98 23,50 42,48 37,95 21,02 25,55 46,57 41,93 31,5 3) 40,94 4)
2)
900 36 20,94 25,47 46,42 41,89 24,02 28,54 52,56 47,95 35,43 3) 46,06 4)
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) Depende del revestimiento → 94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Endress+Hauser 83
Proline Promag W 400
Opciones F, G, J, K
1)
DN D E 1) F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) El diámetro interno depende del revestimiento; véase la especificación del tubo de medición → 94
3) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción F "Brida fija, longitud instalada corta" y opción J "Brida
fija, longitud instalada corta, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
4) Código de pedido correspondiente a "Diseño", opción G "Brida fija, longitud instalada larga" y opción K "Brida
fija, longitud instalada larga, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"
Opción F, J
1) 1)
DN D E F 1) M 1) K L
1) Las medidas son valores de referencia. Pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
opción de pedido.
2) El diámetro interno depende del revestimiento; véase la especificación del tubo de medición → 94
84 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Conexiones bridadas
Brida fija
C
A
B
E
D L
A0015621
DN A B C D E L
300 12 19 17 12 × Ø1 1,19
DN A B C D E L
Endress+Hauser 85
Proline Promag W 400
DN A B C D E L
DN A B C D E L
86 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Brida loca
C
A
B
E
F
D
L
A0037862
DN A B C D E F L
Endress+Hauser 87
Proline Promag W 400
Accesorios
! 6.4 (0.25)
! 6.5 (0.26)
! 9 (0.35)
!
H
H
A
H
A
!
!A
!B
!B !D !D
!D
DN Presión A B D H
nominal
[mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas]
1)
25 1" 26 1.02 62 2.44 77,5 3.05 87,5 3.44
1)
32 1 ¼" 35 1.38 80 3.15 87,5 3.44 94,5 3.72
1)
40 1 ½" 41 1.61 82 3.23 101 3.98 103 4.06
1)
50 2" 52 2.05 101 3.98 115,5 4.55 108 4.25
1)
65 2 ½" 68 2.68 121 4.76 131,5 5.18 118 4.65
1)
80 3" 80 3.15 131 5.16 154,5 6.08 135 5.31
1)
100 4" 104 4.09 156 6.14 186,5 7.34 153 6.02
1)
125 5" 130 5.12 187 7.36 206,5 8.13 160 6.30
1)
150 6" 158 6.22 217 8.54 256 10.08 184 7.24
1)
200 8" 206 8.11 267 10.51 288 11.34 205 8.07
1)
250 10" 260 10.2 328 12.91 359 14.13 240 9.45
PN 10
PN 16 312 12.3 375 14.76 413 16.26 273 10.75
Cl. 150
300 12"
PN 25
JIS 10K 310 12.2 375 14.76 404 15.91 268 10.55
JIS 20K
PN 6
350 14" PN 10 420 16.5 420 16.54 479 18.86 365 14.37
PN 16
375 15" PN 16 461 18.2 461 18.2 523 20.6 395 15.6
PN 6
400 16" PN 10 470 18.5 470 18.50 542 21.34 395 15.55
PN 16
PN 6
450 18" PN 10 525 20.7 525 20.67 583 22.95 417 16.42
PN 16
500 20" PN 6 575 22.6 575 22.64 650 25.59 460 18.11
88 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
DN Presión A B D H
nominal
[mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas]
PN 10
PN 16
PN 6
600 24" PN 10 676 26.6 676 26.61 766 30.16 522 20.55
PN 16
1) En el caso de diámetros nominales entre 25 y 250, pueden utilizarse discos de puesta a tierra para todas
las bridas estándares (presiones nominales) que se puedan suministrar con la versión estándar
Endress+Hauser 89
Proline Promag W 400
Peso Todos los valores (el peso excluye el material de embalaje) se refieren a equipos con bridas de
presiones nominales estándar.
El peso puede ser inferior al indicado según la presión nominal y el diseño.
25 1 PN 40 10
32 – PN 40 11
40 1½ PN 40 12
50 2 PN 40 13
65 – PN 16 13
80 3 PN 16 15
100 4 PN 16 18
125 – PN 16 25
150 6 PN 16 31
200 8 PN 10 52
250 10 PN 10 81
300 12 PN 10 95
350 14 PN 6 106
375 15 PN 6 121
400 16 PN 6 121
Valores de referencia
Diámetro nominal EN (DIN) (PN16) AS (PN 16)
– 30 – 447
– 42 – –
– 54 – –
1400 – 1 204 –
– 60 – –
1600 – 1 845 –
– 66 – –
90 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Valores de referencia
1800 72 2 357 –
– 78 2 929 –
2000 – 2 929 –
Código de pedido para "Diseño", opción F, J: DN 2 200 … 3 000 mm (84 … 120 in)
Valores de referencia
– 84 –
2200 – 3 422
– 90 –
2400 – 4 094
– 96 –
– 102 –
2600 – 7 601,5
– 108 –
2800 – 9 466,5
– 114 –
3000 – 11 911
– 120 –
450 18 161
500 20 156
600 24 208
700 28 304
– 30 –
800 32 357
900 36 485
1000 40 589
– 42 –
1200 48 850
– 54 850
1400 – 1 300
– 60 –
1600 – 1 845
Endress+Hauser 91
Proline Promag W 400
Valores de referencia
– 66 –
1800 72 2 357
– 78 2 929
2000 – 2 929
25 1 11
32 – –
40 1½ 15
50 2 20
65 – –
80 3 31
100 4 42
125 – –
150 6 73
200 8 115
250 10 198
300 12 284
350 14 379
375 15 –
400 16 448
Valores de referencia
Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D)
450 18 421
500 20 503
600 24 666
700 28 587
– 30 701
800 32 845
900 36 1 036
1000 40 1 294
– 42 1 477
1200 48 1 987
92 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Valores de referencia
Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D)
– 54 2 807
1400 – –
– 60 3 515
1600 – –
– 66 4 699
1800 72 5 662
– 78 6 864
2000 – 6 864
– 84 8 280
2200 – –
– 90 10 577
2400 – –
– 96 15 574,6
– 102 18 023,9
2600 – –
– 108 20 783,0
2800 – –
– 114 24 060,2
3000 – –
– 120 27 724,3
Valores de referencia
Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D)
450 18 562
500 20 628
600 24 893
700 28 882
– 30 1 014
800 32 1 213
900 36 1 764
1000 40 1 984
– 42 2 426
1200 48 3 087
– 54 4 851
1400 – –
– 60 5 954
1600 – –
– 66 8 158
Endress+Hauser 93
Proline Promag W 400
Valores de referencia
Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D)
1800 72 9 040
– 78 10 143
2000 – –
Especificaciones del tubo de Los valores son una referencia y pueden variar en función de la presión nominal, el diseño y la
medición opción de pedido.
AWWA AS 4087
100 4 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 101 3,99 104 4,11 104 4,09
1)
100 4 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 66 2,60 – – – –
150 6 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 155 6,11 158 6,23 156 6,15
200 8 PN 10 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 204 8,02 207 8,14 202 7,96
250 10 PN 10 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 258 10,14 261 10,26 256 10,09
1)
250 10 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 156 6,14 – – – –
300 12 PN 10 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 309 12,15 312 12,26 306 12,03
1)
300 12 PN 16 Clase 150 Tabla E, PN 16 10K 204 8,03 – – – –
94 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
AWWA AS 4087
Versión compacta
• Código de producto para "Caja", opción A "Compacta, aluminio, recubierta":
Aluminio, AlSi10Mg, recubierto
• Código de producto para "Cabezal", opción M: plástico de policarbonato
• Material de la ventana:
• Para códigos de producto para "Cabezal", opción A: vidrio
• Para códigos de producto para "Cabezal", opción M: plástico
Endress+Hauser 95
Proline Promag W 400
Entradas de cable/prensaestopas
3
A0020640
96 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Tubos de medición
• DN 25 a 600 (1 a 24")
Acero inoxidable: 1.4301, 1.4306, 304, 304L
• DN 700 a 3000 (28 a 120")
Acero inoxidable: 1.4301, 304
Revestimiento
• DN 25 a 300 (1" a 12"): PTFE
• DN 25 a 1200 (1" a 48"): poliuretano
• DN 50 a 3000 (2" a 120"): goma dura
Electrodos
• Acero inoxidable, 1.4435 (316L)
• Aleación C22, 2.4602 (UNS N06022)
• Tántalo
Conexiones a proceso
En el caso de bridas de acero al carbono:
• DN ≤ 300 (12"): con recubrimiento protector de Al/Zn o barniz protector
• DN ≤ 350 (14"): con barniz protector
Todas las bridas locas de acero al carbono se suministran con un acabado galvanizado en
caliente.
ASME B16.5
Brida fija, brida loca
• Acero al carbono: A105
• Acero inoxidable: F316L
JIS B2220
• Acero al carbono: A105, A350 LF2
• Acero inoxidable: F316L
AWWA C207
Acero al carbono: A105, P265GH, A181 Clase 70, E250C, S275JR
AS 2129
Acero al carbono: A105, E250C, P235GH, P265GH, S235JRG2
AS 4087
Acero al carbono: A105, P265GH, S275JR
Juntas
Conforme a DIN EN 1514-1, forma IBC
Endress+Hauser 97
Proline Promag W 400
Accesorios
Electrodos apropiados Los electrodos de medición, referencia y de detección de tubería vacía están normalmente
disponibles con:
• 1.4435 (316L)
• Aleación C22, 2.4602 (UNS N06022)
• Tántalo
Rugosidad superficial Electrodos con 1.4435 (316L); aleación C22, 2.4602 (UNS N06022); tántalo: < 0,5 µm (19,7 µin)
(Todos los datos son relativos a las piezas que están en contacto con el producto)
Interfaz de usuario
Concepto operativo Estructura de menú orientada al operario para tareas específicas del usuario
• Puesta en marcha
• Configuración
• Diagnósticos
• Nivel de experto
Puesta en marcha rápida y segura
• Menús guiados (con asistentes para "poner en ejecución") para aplicaciones
• Guía de menú con breves descripciones de las funciones de los distintos parámetros
• Acceso al equipo desde un servidor web
• Acceso WLAN al equipo desde una consola móvil, tableta o teléfono inteligente
Configuración segura y fiable
• Configuración en el idioma local
• Se aplica la misma filosofía sobre el modo de operar en los equipos y en el software de
configuración
• Si se sustituyen los módulos de la electrónica, se puede transferir mediante memoria interna
(copia de seguridad HistoROM) la configuración del dispositivo, que comprende los datos sobre el
proceso, datos del equipo de medida y el libro de registro de eventos. No se tiene que reconfigurar.
Un comportamiento diagnóstico eficiente aumenta la disponibilidad de las mediciones
• Se pueden llamar directamente con el equipo medidas de resolución de fallos, utilizando el
software de configuración
• Dispone de diversas opciones de simulación, libro de registro de eventos ocurridos y,
opcionalmente, de funciones de registro en línea
98 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
A0032074
Elementos de indicación
• Indicador gráfico de 4 líneas, iluminado
• Fondo con iluminación en blanco que pasa a rojo en caso de producirse un error del equipo
• El formato en el que se visualizan las variables medidas y las de estado puede configurarse por
separado para cada tipo de variable
• Temperaturas ambientes admisibles para el indicador: –20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
La legibilidad de la pantalla del indicador puede verse mermada a temperaturas fuera de rango.
Elementos de configuración
• Operaciones de configuración externas mediante control óptico (3 teclas ópticas) sin necesidad de
abrir la caja: , ,
• Se puede acceder también a los elementos de configuración cuando el equipo está en zonas con
peligro de explosión
Endress+Hauser 99
Proline Promag W 400
4 7
1 2 3 5 6
A0028747
1 2
4 4 4
A0020903
100 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
1 2
A0029437
Topología en estrella
1 2 3
5 5 5
A0032078
Endress+Hauser 101
Proline Promag W 400
1
open
press 3
A0029163
1 2 3
4 5 6
A0043149
102 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Aplicaciones de software de Diversas aplicaciones de software de configuración proporcionan acceso remoto a los equipos de
configuración admitidas medición. Según la aplicación de software de configuración que se utilice es posible acceder con
diferentes unidades operativas y diversidad de interfaces.
Para el manejo de los equipos pueden utilizarse otras aplicaciones de software de configuración
basadas en tecnología FDT con un driver de equipo como DTM/iDTM o DD/EDD. Cada
fabricante particular distribuye estas aplicaciones de software de configuración específicas. Las
aplicaciones de software de configuración admiten, entre otras, las funciones de integración
siguientes:
• FactoryTalk AssetCentre (FTAC) de Rockwell Automation → www.rockwellautomation.com
• Process Device Manager (PDM) de Siemens → www.siemens.com
• Asset Management Solutions (AMS) de Emerson → www.emersonprocess.com
• FieldCommunicator 375/475 de Emerson → www.emersonprocess.com
• Field Device Manager (FDM) de Honeywell → www.honeywellprocess.com
• FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com
• PACTWare → www.pactware.com
Están disponibles los ficheros de descripción del equipo relacionados: www.endress.com →
Downloads
Servidor web
Gracias al servidor web integrado, el equipo puede usarse y configurarse a través del navegador de
internet y de la interfaz de servicio (CDI-RJ45) o a través de una interfaz WLAN. La estructura del
menú de configuración la misma que la del indicador local. Además de los valores medidos, también
Endress+Hauser 103
Proline Promag W 400
se muestra la información sobre el estado del equipo, lo que permite a los usuarios monitorizar el
estado del equipo. Además, se pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de
la red de comunicaciones.
Para la conexión WLAN es necesario un equipo que tenga una interfaz WLAN (puede pedirse como
opción): código de producto para "Indicador", opción BA "WLAN". El equipo actúa como
Punto de acceso y habilita la comunicación por ordenador o terminal de mano portátil.
Funciones soportadas
Intercambio de datos entre la unidad de configuración (como, por ejemplo, una consola portátil) y el
equipo de medición:
• Carga de la configuración desde el equipo de medición (formato XML, copia de seguridad de la
configuración)
• Almacenaje de la configuración en el equipo de medición (formato XML, recuperación de la
configuración)
• Exportación de la lista de eventos (fichero .csv)
• Exportación de los parámetros de configuración (fichero .csv o fichero PDF, documento de
configuración del punto de medición)
• Exporte el registro de verificación Heartbeat (fichero PDF, disponible únicamente con el paquete
de aplicación "Heartbeat Verification")
• Visualización de actualizaciones, por ejemplo, de la versión del firmware
• Descarga de drivers para la integración de sistemas
• Consulta de hasta 1.000 valores medidos guardados en memoria (disponibles solo con el paquete
de aplicaciones de software Extended HistoROM → 108)
Documentación especial sobre el servidor web → 111
Gestión de datos HistoROM El equipo de medición dispone de la función HistoROM para la gestión de datos . La aplicación de
gestión de datos HistoROM incluye tanto el almacenaje e importación/exportación de equipos clave
como el procesamiento de datos, y confiere a las tareas de configuración y prestación de servicios
mayor fiabilidad, seguridad y eficiencia.
Existen diferentes tipos de unidades de almacenamiento de datos en las que se almacenan los datos del equipo y este los utiliza:
Copia de seguridad HistoROM T-DAT S-DAT
Datos disponibles • Libro de registros de eventos, como por • Fichero histórico de valores medidos • Datos del sensor: diámetro
ejemplo, eventos de diagnóstico (opción de cursar pedido de la función nominal, etc.
• Paquete de firmware de equipo "HistoROM ampliada") • Número de serie
• Driver de integración del sistema para • Registro de datos de los parámetros en • Datos de calibración
exportación por el servidor web, p. ej.: curso (utilizado por firmware en tiempo • Configuración del equipo (p. ej.
• GSD para PROFIBUS DP de ejecución) opciones de software, E/S fijas o
• EDS para EtherNet/IP • Indicador con retención de picos (valores E/S múltiples)
mín./máx.)
• Valores de totalizador
Lugar de almacenaje Fija en la placa de la interfaz de usuario en Adjuntable a la placa de la interfaz de En conector del sensor en la parte
el compartimiento de las conexiones usuario en el compartimiento de las del cuello del transmisor
conexiones
104 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Transmisión de datos
Manual
• Transferencia de la configuración de un equipo a otro equipo mediante la función de exportación
de la aplicación de software de configuración específica, p. ej., con FieldCare o DeviceCare o el
servidor web: para duplicar la configuración o guardarla en un fichero (p. ej., con el fin de hacer
una copia de seguridad)
• Transmisión de los drivers para la integración de sistemas desde el servidor web, por ejemplo:
• GSD para PROFIBUS DP
• EDS para EtherNet/IP
Lista eventos
Automático
• Indicación cronológica en la lista de eventos de hasta 20 mensajes de eventos
• Si la opción de (cursar pedido del) paquete de aplicaciones de software Extended HistoROM está
activada: en la lista de eventos se muestran hasta 100 mensajes de eventos junto con una marca
temporal, una descripción del evento en textos sencillos y medidas paliativas
• Exportar la lista de eventos y visualizarla en el indicador desde diversas interfaces y aplicaciones de
software de configuración , p. ej.: "DeviceCare", "FieldCare" o un servidor web
Registro de datos
Manual
Si la opción de (cursar pedido del) paquete de aplicaciones de software Extended HistoROM está
activada:
• Registro de hasta 1 000 valores medidos por los canales 1 a 4
• Intervalo de registro configurable por el usuario
• Registro de hasta 250 valores medidos por cada uno de los 4 canales de memoria
• Exportar el fichero con el histórico de los valores medidos desde diversas interfaces y aplicaciones
de software de configuración, p. ej.: FieldCare o DeviceCare o un servidor web
Certificados y homologaciones
Los certificados y homologaciones actuales del producto están disponibles mediante el Product
Configurator en www.endress.com.
1. Seleccione el producto con los filtros y el campo de búsqueda.
2. Abra la página de producto.
Con el botón Configuración se abre el Product Configurator.
Marca CE El equipo cumple los requisitos legales de las directivas europeas vigentes. Estas se enumeran en la
Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas.
Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la
marca CE.
Marca UKCA El equipo satisface los requisitos legales establecidos por la reglamentación aplicable del Reino Unido
(instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto
con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca
UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado
satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
Dirección de contacto de Endress+Hauser en el Reino Unido:
Endress+Hauser Ltd.
Floats Road
Manchester M23 9NF
Reino Unido
www.uk.endress.com
Marca RCM El sistema de medición satisface los requisitos EMC de las autoridades australianas para
comunicaciones y medios de comunicación ACMA (Australian Communications and Media
Authority).
Endress+Hauser 105
Proline Promag W 400
Certificación Ex El equipo está certificado como equipo apto para ser utilizado en zonas clasificadas como peligrosas y
las instrucciones de seguridad correspondientes se encuentran en el documento independiente
"Planos de control". En la placa de identificación se hace referencia a este documento.
Certificado Modbus RS485 El sistema de medición cumple todos los requisitos del test de conformidad
MODBUS/TCP y posee la política del test de conformidad "MODBUS/TCP Conformance Test Policy, Version 2.0"
. El equipo de medición ha superado con éxito todos los procedimientos de prueba ejecutados.
Certificado EtherNet/IP El instrumento de medición tiene la certificación de la ODVA (Open Device Vendor Association) y
está registrado en la misma. El equipo de medida cumple los requisitos de las siguientes
especificaciones:
• Certificación conforme a la Prueba de conformidad de la ODVA
• Prueba de rendimiento EtherNet/IP
• Cumplimiento de EtherNet/IP PlugFest
• El equipo puede funcionar también con equipos certificados de otros fabricantes
(interoperabilidad).
Certificación para El equipo de medición está (opcionalmente) homologado como medidor de agua fría (MI‐001) para
instrumentos de medición la medición volumétrica conforme a la Directiva Europea sobre Instrumentos de Medición (MID)
2014/32/UE.
El equipo de medición está cualificado para OIML R49: 2013.
106 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
• NAMUR NE 32
Conservación de datos en instrumentos de campo y control, dotados con microprocesadores, en
caso de producirse un fallo de alimentación
• NAMUR NE 43
Estandarización del nivel de la señal para información sobre avería de transmisores digitales con
salida de señal analógica.
• NAMUR NE 53
Software de equipos de campo y dispositivos de tratamiento de señales con electrónica digital
• NAMUR NE 105
Especificaciones sobre la integración de equipos en buses de campo en herramientas de ingeniería
para equipos de campo
• NAMUR NE 107
Automonitorización y diagnóstico de equipos de campo
• NAMUR NE 131
Requisitos que deben cumplir equipos de campo para aplicaciones estándar
Paquetes de aplicaciones
Hay diversos paquetes de aplicación disponibles con los que se amplía la capacidad funcional del
equipo. Estos paquetes pueden requerirse para satisfacer determinados aspectos de seguridad o
requisitos específicos de la aplicación.
Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a
Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en
su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser:
www.endress.com.
Circuito de limpieza de La función de circuito de limpieza de electrodos (ECC) ha sido desarrollada para
electrodos (sistema ECC) proporcionar una solución para aplicaciones en las que se producen con frecuencia
incrustaciones de magnetita (Fe3O4) (p. ej., agua caliente). Puesto que la magnetita
es altamente conductiva, esta adherencia conduce a errores de medición y
finalmente a la pérdida de señal. El paquete de aplicación está diseñado para evitar
las adherencias de materiales muy conductivos y capas finas (comportamiento
típico de la magnetita).
Endress+Hauser 107
Proline Promag W 400
Accesorios
Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o
posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de
pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página
de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
Transmisor Promag 400 Transmisor de repuesto o para almacenamiento. Use el código de pedido para
definir las especificaciones siguientes:
• Homologaciones
• Salida/entrada
• Indicador/configuración
• Caja
• Software
108 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Protector del indicador Se usa para proteger el indicador contra impactos o rasguños, p. ej., provocados por
arena en zonas desérticas.
Cable de tierra Juego, comprende dos cables de puesta a tierra para compensación de potencial.
Kit para montaje en barra Kit de montaje en barra de soporte para transmisor.
de soporte
Kit de conversión Para convertir un equipo de versión compacta en un equipo de versión remota.
Compacto → Remoto
Kit de conversión Promag Para convertir un Promag con transmisor 50/53 en un Promag 400.
50/53 → Promag 400
Para el sensor
Accesorio Descripción
Discos de puesta a tierra Se usan para conectar a tierra el producto en tuberías de medición con
revestimiento con el fin de asegurar una medición correcta.
Endress+Hauser 109
Proline Promag W 400
Field Xpert SMT70 La tableta PC Field Xpert SMT70 para la configuración de equipos permite la
gestión de activos de la planta (PAM) en zonas con y sin peligro de explosión. Es
apta para que el personal encargado de la puesta en marcha y el mantenimiento
gestione los instrumentos de campo con una interfaz de comunicación digital y
registre el progreso.
Esta tableta PC está concebida como una solución completa que incorpora
bibliotecas de drivers preinstaladas y es una herramienta fácil de usar y táctil que
se puede utilizar para gestionar equipos de campo durante todo su ciclo de vida.
•• Manual
Información técnica TI01342S
de instrucciones BA01709S
• Página de producto: www.es.endress.com/smt70
Field Xpert SMT77 La tableta PC Field Xpert SMT77 para la configuración de equipos permite la
gestión de activos de la planta (PAM) en Zonas Ex 1.
110 Endress+Hauser
Proline Promag W 400
Gestor gráfico de datos El gestor gráfico de datos Memograph M proporciona información sobre todas las
Memograph M variables medidas relevantes. Registra correctamente valores medidos, monitoriza
valores límite y analiza puntos de medida. Los datos se guardan en la memoria
interna de 256 MB y también en una tarjeta SD o un lápiz USB.
•• Manual
Información técnica TI00133R
de instrucciones BA00247R
Documentación suplementaria
Para obtener una visión general sobre el alcance de la documentación técnica asociada, véase:
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que
figura en la placa de identificación
• Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de
identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación
Manual de instrucciones
Endress+Hauser 111
Proline Promag W 400
Instrucciones de instalación
Contenido Comentario
Instrucciones de instalación para juegos de Código de documentación: especificado para cada accesorio individual → 108.
piezas de repuesto y accesorios
Marcas registradas
HART®
Marca registrada del Grupo FieldComm, Austin, EE. UU.
PROFIBUS®
Marca registrada de PROFIBUS User Organization, Karlsruhe, Alemania
Modbus®
Marca registrada de SCHNEIDER AUTOMATION, INC.
EtherNet/IP™
Marca de ODVA, Inc.
*71552166* 71552166
www.addresses.endress.com