0% encontró este documento útil (0 votos)
76 vistas6 páginas

Manual de Usuario MIG 181 C

Manual de usuario MIG 181 C

Cargado por

Anthony Beltran
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
76 vistas6 páginas

Manual de Usuario MIG 181 C

Manual de usuario MIG 181 C

Cargado por

Anthony Beltran
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO IMPORTANTE ANTES DE INSTALAR, DE USARO DE REALIZAR CUAL- QUIER TIPO DE MANUTENCION A LA SOLDADORA HAY QUE LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL PONIENDO ESPECIAL ATENCION EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD.SI NO SE HAN COMPRENDIDO TOTAL: MENTE ESTAS INSTRUCCIONES HAY QUE CON- TACTAR AL PROPIO DISTRIBUIDOR. 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA SOLDADORA 4.1. INTRODUCCION Todaslas personas que tienen que usar, reparar o controlar esta maquina, antes de utilizarla, deben leer las siguientes instrucciones de seguridad y de uso. Hay que recordar: VUESTRA SEGURIDAD DEPENDE DE VOSOTROS MISMOS!! Es necesario seguir todas las normas y las instrucciones de seguridad. Es un deber protegerse a si mismo y a las demas personas de los relativos riesgos que comporta la soldadura. El operador es responsable de su seguridad y de la de todos aquellos que se encuentran en la zona de trabajo. Porlo tanto, debe conocer todas las normas de seguridad y aplicarias. NADA PUEDE SUSTITUIR EL SENTIDO COMUN!!! 1.2. PRECAUCIONES GENERALES 1.2.1 Fuego @ Hay que evitar que se produzcan fuegos o A A chispas o esiduos calientes o troz0s incan- descontes, ‘© Asegurarse que apropiados cispostives antt-incendiosse encuentren a disposicion cerca de la zona de soldadura. @ Eliminar de la zona de soldadura todo material inflamable y combustible (minimo 10 mtr.de distancia). @ No realizar soldaduras en envases de combustibles y lubricantes, aunque éstos se encuentren vacios.Dichos enva- ses deben estar perfectamente limpios antes de soldarlos. @ Dejar enfriar el material soldado antes de tocarlo o de ponerloa contacto con otro material combustible o inflamable. @ No realizar soldaduras en detalles con intersticios que Contengan material inlamable @ No trabajar en ambientes con alta concentracién de vapores combustibles, gas 0 polvos inflamables. @ Controlar siempre la zona de trabajo, media hora después, para asegurarse que no existan principios de incendios. @ No conservar en las carteras material combustible como por ejemplo, encendedores 0 fésforos. 1.2.2 Quemaduras © Proteger la piel de las quemaduras causadas por las radiaciones ultravioletas emitidas por el arco, de las chis- pas y de los residuos de metal fundido utiizando prendas de vestirignifugas que cubren toda la superficie del cuerpo ‘expuesto al peligro. ‘@ Ponerse ropa/quantes de proteccién para soldador, gorro y Zapatos subidos con punta de seguridad. Abrocharse el cuello dela camisa y las tapas de las carteras y usar pantalones sin bastila para evitar la entrada de chispas y residuos. ‘@ Ponerse el casco con vidrio de protecoién hacia elexterior y lentes con filtro al interior. Esto es PRIMORDIAL en las operaciones de soldadura con el objetivo de defender los ojos de la energia radiante y de los metales que circulan.Si el vidrio de proteccién esta roto,tiene protuberancias manchas, hay que cambiarlo. @ Evitar el uso de ropa pegajosa y grasienta.Una chispa podria incendiarla @ Las partes metalicas incandescentes como por ejemplo pedazos de electrodos y pedazos sobre los cuales se trabaja, hay que cogerlos siempre con guantes. @ Un servicio de primeros auxlios y una persona calificada tendria que estar presente en cada uno de los turnos a no ser que se encuentren estructuras sanitarias en los alrede- dores que se puedan utilizar en caso de un tratamiento urgente debido a llamaradas que quemen los ojos y la piel ‘@ Cuando la pieza con la cual hay que trabajar se encuentra, sobre la cabeza se deben usar tampones en las orejas.Se debe usar un gorro resistente cuando otros trabajan en una zona cercana, ‘@ Las personas que tienen que soldarocortarno deben usar productos inflamables para los cabellos. 1.2.3 Humos Las operaciones de soldadura producen humos y /\ polvos metalicos nocivos que pueden hacer dafio a Ia salud, por lo tanto: ‘@ Hay que trabajar en espacios que tengan una adecuada ventilacion ‘@ Tener la cabeza fuera de los humos. ‘@ En los ambientes cerrados hay que ullizar adecuados aspiradores. @ Sila ventilacién no es apropiada se deben usar respira- dores autorizados. ‘@ Limpiar ol material que hay que soldar en el caso se encuentten presentes solventes 0 material haldgeno para, desengrasar ya que éstos producen gases toxicos. Durante el proceso de soldadura, algunos solventes al cloro, se pueden descomponer debido ala presencia de las radiacio- nes que produce el arco y generar gases fosgenos. ‘@ Nosoldarmetales revestidoso que contengan plomo,grafi- {o0,cadmio zinc, cromo, mercurioo berill sinose dispone de un adecuado respirador. @ El arco eléctrico genera ozono.Una prolongada perma- nnencia en ambientes a alta concentracion de ozono puede causar dolores de cabeza, irtaciéna la natiz, ala garganta, a los ojos y grave congestion y dolor al pecho. IMPORTANTE:NOUSAROXIGENOPARALA VENTILACION. ‘@ Hay que evitarlas pérdidas de gas en espacios reducidos; tuna pérdida de gas grande puede modificar peligrosamente laconcentracién de oxigeno.No hay que colocarlas bombo- fas en espacios reducidos. NO SOLDAR o corfar en lugares donde los vapores de los, diluentes puedan ser atraidos a la atmésfera de soldadura, ode corte o en caso quella energia radiante pueda penetrar en el interior de atmésferas que contengan pequefias Cantidades de tricloroetileno o percioroetileno. 1.2.4 Explosiones @ No realizar soldaduras sobre o cerca de recipien: A tes a presion. @ Nosoldarenambientes que contengan polvo, gas 0 vapores explosivos. @ Esta soldadora utiliza gas inerte como CO2, ARGON 0 mezela de Argén + CO2 para la proteccién del arco, porlo tanto es necesario poner la maxima atencién a: A) BOMBONAS @ No conectar directamente la bombona al tubo a gas de la maquina sin haber utlizado un regulador de presién @ Manejar y utilizar bombonas a presion autorizadas por la normativa vigente. (@ Noutiizarbombonas que pierdan oque isicamenteestén dafadas. @ No utlizar bombonas que no estén bien fjas. @ No trastadar bombonas sin la proteccién de la valvula montada. @ NO hay que usar bombonas cuyo contenido no ha sido identiticado claramente. @ No hay que lubrificar nunca las vélvulas de las bombonas con aceite o grasa. @ No poner en contacto eléctrico la bombona con el arco. ‘@ No exponer la bombona a excesivo calor, chispas, resi duos fundidos o lamas. (@ No hurgar dentro de las valvulas de las bombonas. @ Notratar de abrircon martillos, laves u ottos sistemas las valvulas blocadas. @ NO borrar ni alterar nunca el nombre, el nimero u otras, sefiales de la bombona. Es ilegal y peligroso. @ Nolevantarlasbombonas tomandolas porla valvula o por la tapa, 0 usando cadenas, amarras 0 calamita. @ No tratar de mezclar nunca ningan gas al interior de la bombona. @ No cargar jamas las bombonas. ‘@ Las conexiones de las bombonas no se deben cambiar ni modificar nunca, B) REGULADORES DE PRESION @ Mantener en buenas condiciones los reguladores de presion. @ Los reguladores estropeados pueden causar dafios 0 accidentes; Dichos reguladores tienen que ser reparados solo por personal especializado. @ No utilizar reguladores para gas diverso de aquel para lo cual fueron fabricados. €@ No usar nunca un regulador que pierde o que se ve que icamente esta daftado @ No lubricar nunca un regulador con aceite o grasa. ¢) TUBOS @ Cambiar los tubos que se ve que estan dafados. ‘@ Mantener los tubos extendidos para evitar pliegues. @ Mantener enrollado fuera de la zona de trabajo el tubo en ‘exceso, de manera de prevenir eventuales dafios 1.2.5 Radiaciones Las radiaciones ulravioletas producidas por el arco A pueden dafar los ojos y quemar la piel. Por lo tanto: @ Usar apropiadas prendas de vestiry mascaras de proteccién. @ Nousarlentes de contacto!!E! calorintenso producido por el arco podria hacerlos pergar a la comea, @ Utiizar mascaras con lentes que tengan un minimo de proteccién DIN 10 0 DIN 11 @ Hay que proteger también las personas que se encuen- tren cerca de la zona de soldadura. RECORDAR-EI arco puede encandilar 0 dafiar los ojos.Su peligrosidad alcanza una distancia de 15 metros.Nuncahay ‘que mirar el arco a ojo nudo! @ Preparar la zona de soldadura de manera de reducir el reflejo y la trasmisién de radiaciones ultravioletas:barni zando de color negro las paredes y las superficies expue- stas para disminuir el reflejo¢ instalando pantallas protecto- ras 0 cortinas que reduzcan las trasmisiones ultravioletas. ‘© Cambiar los lentes de la mascara cuando se encuentren dafiados o rotos. 1.2.6 Shock eléctrico El shock elécttico puede mata. A Todos los shock eléctricos son potencialmente fata- les. {@ No tocar partes bajo tension. (@ Protegerse de las descargasattierray dela pieza que hay que cortar usando quantes y prendas de vestiraislantes. ‘@ Mantener las prendas de vestir (guantes, zapatos, gorros, vestidos) y el cuerpo secos. ‘@ No trabajar en ambientes hiimedos 0 mojados. @ No apoyarse a la pieza que hay que soldar. ‘@ Sihay que trabajar cerca o en una zona peligrosa hay que Usar todas las precauciones posibles. ‘@ Sise siente cualquier golpe de descargaeléctrica, aunque sea peauefio, hay que interrumpirinmediatamente las opera- ciones de soldadura.No usar la maquina hasta que no se haya identificado y resuetto el problema. ‘© Colocarun interruptor de pared automadtico,ojala cerca de la maquina, para poder apagarla inmediatamente en caso de cualquier emergencia ‘@ Controlar con frecuencia el cable generador de corriante. ‘@ Desconectar el cable generador de la red antes de tocar los otros cables o antes de abrir la maquina © No.utlizar la maquina sin las tapas de proteccion ‘© Sostituir siempre las partes dafiadas de la maquina con repuestos originales. @ No hay que excluir nunca la seguridad de la méquina. sstén conectadas con una eficiente descarga a tierra ‘@Eventuales controles deben serrealizados solo porperso- nal experto conciente de fos riesgos que produce la alta, tensién necesaria para el funcionamiento de la estructura 1.2.7 Pace Maker ‘@ Elcampomagnético producido por conientes elevadas pueden ‘comprometer el funcionamiento del pace maker. Las personas ue usan instrumentos electrénicos vitales (pacemaker) deben ‘consuitar al médico antes de acercarse a las operaciones de soldadura de arco, de corte 0 de soldadura por puntos. 1.2.8 Atencion! El hilo de soldadura puede causar heridas de_perforacin ‘@ No presionar el pulsador de la pistola de soldadura antes de haber leido atentamente las instrucciones para el uso. ‘@ Noapuntarlapistola de soldadurahacia partes del cuerpo, ‘otras personas 0 metales cuando se esta montando el cable de soldadura. 1.2.9 Las partes en movimiento pueden causar dafios. Las partes méviles, como el ventilador, pueden cortar los dedos y las manos y enganchar las prendas de vesti. ‘@Mantener los paneles los revestimientos y las proteccio- nes cerrados y firmemente en su sitio. ‘@ Los protecciones y revestimientos los pueden quitar, en ‘caso de mantenimiento y control, s6lo el personal calificado. @Noacercar nunca, cabellos, las prendas de vestirondean- tes y herramientas a las partes en movimiento. @Volver amontar revestimientos y protecciones y cerrarlas paneles una vez terminadas las operaciones y antes de poner en marcha la maquina, 2 DESCRIPCION GENERAL 2.1 ESPECIFICAS Esta soldadora permite la soldadura de acero dulce, acero inoxydable y aluminio. 2.2 EXPLICACIONES Y DATOS TECNICOS. N°... Numero de matricula que siempre hay que citar para cualquier peticién relacionada con la solda- dora. ‘Sana Transformador - Rectificador Monotasico Transtormador - Rectificador Tritasico tow (= Caracteristica extema de la maquina Uo Tensién en vacio secundaria x El actor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos durante los cuales la soldadora puede trabajar a una determinada corriente sin producit recalentamiento: ejemplo x = 60% a |, = 100 A. Esto quiere decir que la soldadora puede soldar con una corriente I, =250A por 6 de 10 minutos es decir el 60% L Corriente para solder. 1G, Tensién secundaria con cortiente para soldar I v. Tensién nominal de alimentacién con la frecuen- cia descrita \ Corriente absorbida ala correspondiente corrion- te para soldar | Grado de proteccién del armazén externo. Grado 1 como segunda citra significa que esta maquina no se puede usar bajo la lluvia, fs] Idonea para trabajar en ambientes altamente pe- ligrosos. 2.3 DESCRIPCION DE LA PROTECCION. Esta maquina esta protegida por un termostato normalmen- te cerrado, ubicado sobre el transformador de potencia, Cuando interviene el termostato la maquina deja de soldar pero el motoventilador continua funcionando. Después de dicha intervencion hay que esperar algunos minutos con el fin de permit el enfriamiento del generador. sAl+Ve -AleV 3 INSTALACION 3.1. PRECAUCIONES Hay quo loor todas las instrucciones relacionadas con la instalacion de esta maquina. ly @ La instalacion de esta maquina debe realizarla una persona especializada. @ Antes de trabajar en el interior de la maquina hay que controlar que el enchufe esté desconectado de la alimen- tacin. ‘@ Conectar el conductor amatillo-verde de la soldadora a tuna buena descarga a tierra, ATENCION: EL STOCK ELECTRICO PUEDE MATAR 3.2 UBICACION ‘Sacar la soldadora del embalaje y ubicarla en un lugar con ventilacion adecuada, ojala que no tenga mucho polvo, oniendo atencién ademas, que no se opture la entrada y la salida del aire en las ranuras para el enfriamiento. IATENCION; UN FLUJO REDUCIDO DE AIRE produce recalentamiento como también dafios en las partes intemas, Mantener a lo menos 500mm de espacio libre alrededor de la maquina No poner ningiin dispositive fitrante en los conductos de entrada de aire de esta maquina para soldar. Se anula la garantia en caso se usen dichos dispositivos fitrantes. 33 MONTAJE La instalacién de la maquina la debe realizar personal experto. Todas las conexiones tienen que ser realizadas conforme con las normas vigentes y respetando plenamen- tela ley de seguridad de infortunios en el trabajo. (vernorma CEI 26-10 CENELEC HD 427). Montar los detalles del equipo de la soldadora. Montar la antorcha para soldar (62). Controlar que el diametro del hilo corresponda al diametro indicado en el rollo y montar la bobina del alambre. Asagirense que el hilo de soldadura pase por dentro de la ranura de la garganta del rodillo (11), Antes de conectar el cable de alimentacién (38) hay que cerciorarse que la tensién de la red corresponda a la de la soldadora y que la descarga a tierra funcione perfectamente. Conectar el borne de masa (57) a la pieza. Encender la maquina mediante el interruptor (53). Extraeraboquila del gas cSnico (63) gandola ensentidohhorario. Soltar la boquilla portacorriente (64) TROTEAONE TETICA | VENTIATIONE FORZATA PROTECnon THetnbue | VENTILE THEAAL PROTECTION | FORCED VENTILATION THEAMIGCH Gescrutzr | KUHLART PROTECCION TERMICA | VENTLACION FORZADA CLASSE DIISOLANENTO LASSE Des WoLANTS LASS Oe INSULATION fy ISOUERSTO=FASSE Apretar el pulsante de la antorcha (68) y dejarto solo cuando sale el hilo, En la méquina con alimentacisntrfésica es posible cambiar la tension de conexién seginio indicado poriailustracién de lafig.1 N.B. para acceder al cambiador de tension, quitar el aloja- miento fio (41). IMPORTANTE: ANTES DE CAMBIAR LA TENSION, ASEGURASE QUE LA MAQUINA NO SEA CONECTADA ALA TOMA DE CORRIENTE. Ehilo de soldadura puede causar heridas de perforacion |.No presionar el pulsador de la pistola de soldadura antes de haber leido atentamiente las instrucciones para el uso. No apuntar la pistola de soldadura hacia partes del cuerpo, otras personas o metales cuando se esta montando el cable de soldadura ‘Atomillar la boquilla porta-corriente (64) asegurdndose que el diametro del foro seal igual a lo del alambre utiizado. Ensertar a boquilla de gas conico (63) para soldar girndola siempre en sentido horario. No tocar los bomes de salida para soldar cuando la maquina esta encendida. No tocar contemporaneamente la antorcha o el portae- lectrodo y el bome de la pieza. Atencion: el alambre amarillo-verde del cable de la red dela soldadora tiene que estar siempre conectado al conductor de proteccion (descarga de tierra de la estructura). El alambre amarillo-verde no puede ir nunca apareado a otro alambre de fase para extraer tension. ATENCION: EL SCHOCK ELECTRICO PUEDE MATAR. No tocar partes bajo tension ATENCION: 3.4 CONEXION DEL TUBO GAS LAS BOMBONAS PUEDEN EXPLOTAR SI ESTAN DANADAS | Mantener las bombonas verticalmente y enca- denadas a la base de los apoyos. @ Mantener las bombonas en un lugar en donde no puadan ser dafiadas, No levantar la maquina con la bombona conectada. ‘@Hay que tratar de no tocarnunca la bombona con elhilo de soldadura, ‘@ Mantener la bombona distante de la zona para soldarode Circuits eléctricos que no estén aislados. ‘@ La bombona de gas inerte tiene que tener un reductor de resin y un indicador de flujo. ‘@ Conectar el tubo de gas saliente en la parte posterior de la maquina en la salida del reductor de presién solamente despues de haber dado una colocacién a la bombona. Abrirlabombona del gasy regular elindicador de flujoamas ‘© menos 8/10 Itr./min, ATENCION: Controlar que el gas usado sea compatible con el material que hay que solder. 3.5 DESCRIPCION DE LA MAQUINA A) Interruptor. Encender o apagar la maquina. En algunas versiones regula también las gamas de la tensién de soldadura B) Pomo de regulacién. Mediante este pomo se cambia la velocidad del hilo de soldadura. ©) Enganche centralizado. Se conecta la antorcha de soldadura D) Toma de masa. Toma a la que se conecta el bore de masa de la maquina. E) Conmutador. Regula la tensién de soldadura. F) Pomo de regulacion. Mediante este pomo se regula el tiempo de punteado. Apretando el pulsador dela antorchalamaquina empieza a soldar, la duracién del tiempo de punteado esta regulado por el pomo. Para volver a empezar el ciclo es necesario soltar el pulsador de la antorcha y volver a apretar el pulsador. G) Led (Color verde) Este led sefala la puesta en marcha de la maquina, H) Led (Color amarillo) Este led se enciende cuando el termostato interrumpe el funcionamiento de la soldadora. 3.6 NOTAS GENERALES ‘Antes de usar esta soldadora hay que leer atentamente las normas CEI 26/9 0 CENELEC HD 407 y CEI 26/11 0 CENELEC HD 433 y ademas controlar la integridad del aislamiento de los cables, antorcha y cable de masa. 4 SOLDADURA 4.1 SOLDADURA CONTINUA DEL ACERO DULCE Para las soldadura del acero dulce se puede emplear ARGON 75%+CO2 25% 0 CO2 100%. Escoger la tensién de soldadura por medio de! mando del ‘conmutador (57). —Acerquese al punto de soldadura y prense el pulsador de la antorcha (46). — Obre sobre el pomo del potenciémetro (2), hasta cuando no tenga una soldadura con ruido constante y continuo. Si la velocidad es demasiado alta, el hilo propende a ‘quedarse parado sobre la pieza y a hacer robotar la antor- cha; sila velocidad es demasiado baja, elhilofunde en gotas saltuarias o el arco no se queda encendido. Parala correcta nciinacién de soldadura verlailustracién delatfig. 4.2. SOLDADURA DEL ALUMINIO La soldadura debe ser preparada como para la soldadura del aceto dulce, aplicando las siguientes vatiaciones. 1. ARGON 100% como gas de proteccién paralasoldadura. 2. Un hilo de aporte cuya composicién sea adecuada al material basico para soldar. — Para soldadura ALUMAN hilo 3°5% silci. — Para soldadura ANTICORODAL hilo 3°5% silcio. — Para soldadura PERALUMAN hilo 5% magnesio. — Para soldadura ERGAL hilo 5% magnesio. N.B. Sihay s6lo una antorcha para hilos de aceroes preciso que Se modifique de la siguente manera: = Veriique que la longtud del cable de fa antorcha no supere los ‘Smetros ( no es aconsejable emplear antochas mas largas), -Quitar el dado de cierre de la vaina de latén, la tobera gas y portacorriente y luego quitar Ia vaina, -Enfilarla vaina de teflon para aluminio y verificar que salga de las dos extremidades. ~Atomnillar de nuevo la tobera portacorriente de manera que lavaina adhiera, -Enlaextremitadlibre de la vaina enfilarel nipples de cierre de la vaina, la guamicién OR y bloquear por medio del dado sin apretar demasiado. - Enfilar la canilla de laton sobre la vaina e introducirlo todo eneladaptador (antes hay que quitarla canillade hierro que habia en el interior del adaptador). = Cortar diagonalmente la vaina para que esté lo mas cerca posible al rodillo acarreador del hilo. = Utiizar rodillo arrastra-hilo apto para el aluminio. Los rodillos no tienen que estar apretados hasta el fondo, -Utiizarboquillas porta-cortiente aptos parael aluminiocon 30 el otificio correspondiente al diémetro del hilo que se utiliza durante la soldadura. - Utiizar muelles limpiadores especiales para aluminio, sin usarlas jamas en otros tipos de materiales. SE RECUERDA que la limpieza es calidad Las bobinas de hilos se tienen que conservar en bolsas de nylon con deshumificador. Para la inclinacién adecuada de soldadura ver figura. 4.3 SOLDADURA DEL ACERO INOXIDABLE La soldadura debe ser preparada de la misma manera que Parala soldadura del acero dulce excepto por las siguientes variaciones: — Bobina de hilo de acero inoxidable compatible con la composicién del acero para soldar. — Botella con mezcla de ARGON 98%+02 2% (compost cién aconsejada). N.B. Lainclinacién dela antorcha yla direccion de soldadura aconsejadas se hallan indicadas por la ilustracién de la fig, 5 MANUTENCION Y CONTROLES 5.1 NOTAS GENERALES za No tocar partes eléctricas que estén bajo tensién. | Apagar la soldadora y quitar del arrangue el enchute generadorde energiaantes de cualquier operacion de control y de manutencién. LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causar graves lesiones. |Mantenerse distante de las partes en movimiento. SUPERFICIES INCANDESCENTES pueden causar gra- ves quemaduras. | Dejarias enfriar antes de proceder a la manutencién Quitarelpolve periodicamente, aligual que cualquier tipo de material extrafio que se hubiera depositado en el transfor- mador 0 sobre los diodos; para dicha operacién usar un chorto de aire seco y limpio. Cuando se arma nuevamente el rollo que recoge el alambre hay que poner atencién a que la ranura coincida con el alambre y que corresponda al diametro del alambre usado. Mantener constantemente limpio el interior de la bocuilla del gas de manera de evitar puentes metalicos, formados por salpicaduras de soldadura, entre la boquilla del gas y la boquilla portacorriente. ATENCION: EL SHOCK ELECTRICO PUEDE MATAR. Cerciorarse que el oro de sala de la boquilla portacomiente no se alargue excesivamente.si ello sucediera hay que cambiarto, Hay que evitar absolutamente los movimientos bruscos de la antorcha y los golpes violentos. 5.2 REPARACION DE LA SOLDADORA La experiencia ha demostrado que muchos accidentes se deben a reparaciones hechas sin los conocimientos nece- sarios. Por esta raz6n, un control atento y completo de la soldadora que ha sido reparada estan omas importante que el control realizado a una soldadora nueva. ‘Ademas, de esta manera los productores quedan exentos de asumir responsabilidades de defectos producidos por otras personas, 5.2.1 Prescripciones a la cuales atenerse para efectuer las reparaciones @ Después de haber enrollado el transformador y las inductancias la soldadora, tiene que superar las pruebas de tensién aplicadas segtin cuanto se indica en el cuadro 2 de 6.1.3. de la norma EN 60974 (CEI 26.13) La conformidad tiene que ser verificada de acuerdo a lo especificado en 6.1.3. @ Sino se ha realizado ningun enrollamiento, una soldadora 5.3 ANOMALIAS EN EL USO ‘que se hubiera limpiado y 0 revisado, tiene que superar una prueba de tensién aplicada con valores de las tensiones de prueba equivalentes al 50% de los valores dados en el ‘cuadro 2 de 6.1.3. La conformidad debe ser verificada de acuerdo a lo especificado en 6.1.3. @Después de haber enrolladoy ohaber cambiadouna pieza la tensién a vacio no debe superar los valores expresados en 10.1. de EN 60974. ‘@Lassoldadoras reparadasa las cuales se leshaya cambia- do 0 modificado alguno de sus elementos, tienen que ser marcadas de manera que se pueda identificar quien ha ejecutado la reparacion. 5.2.2 Algunas medidas que hay que tomar en caso de reparaciones. Una presién excesiva podria provocar roturas en el circuito de mando, Sdlo ejercer presiones minimas y movimientos delicacdos cada vez que Se conacten o desconecten los conectores del Circuito, 0 bien se desmonte o instale el circuito de mando. UNA INSTALACION EQUIVOCADA 0 conectadores no alineados pueden causar dafo al circuito. (@ Cerciorarse que los conectadores hayan sido oportunamente instalados y alineados antes de instalar nuevamente la cubierta ‘Coneccininsuriciente dla | Controlar la eicincia de Tas masa caneaones THGONYENENTE oaUSaPnORanLe [ANTE cow [caDSAPRORALE [ANSE Cadaacied [Fubedemaquoads [canbe Erntaro | Rolo alte cn [ara ire mens |S daafta fiacetinmte | Dedoodoe estos [cant i et toa] ioe oeinedeeronao Tole pa anbre ral voto essere Aotreaconesinn aa imide vr kg gars Sr ats la Ssinuida demasiado apretada requlacioe, Seem in| dommes arn pl arate ttn Garis | ony coronaria Beam | Seabee Samarcn | Ropienaqneacians [aac mepnaorname| [acs Gorka" |BRntspaacotar "coumarins | | Sti" cues lwaon di Aa Pence ferede scsacry a (aoe [sania {elo eltnbre che Sil carte va fer de Hoyqnaesrolomisposbie a seaaces tea Aicnwarinai pil & Om, wna mca [ Drag Cason [sagt a oe [ner Eniolimtadodecorente | Verpiraot Srgonpa,—]insuigenea deo C Bordes _excesivamente [Limp perectamenteosDordes Undadesparesoltaros[eanuncepllodemesal Boquila conduction gas [Desmontario y procadar 2 {olalments 0 parlalmens | knpalaocamBiafoponkendo apadacontesosdesokiadua | tenon ano aparestoros de salads

También podría gustarte