0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas8 páginas

Ejercicio No 7

Este documento presenta 23 reglas para ordenar nombres alfabéticamente y clasificar documentos. Algunas de las reglas incluyen invertir el orden de los nombres, tratar apellidos como una unidad, ordenar por la primera unidad diferente, mover títulos al final entre paréntesis, y clasificar documentos por lugar de pertenencia.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas8 páginas

Ejercicio No 7

Este documento presenta 23 reglas para ordenar nombres alfabéticamente y clasificar documentos. Algunas de las reglas incluyen invertir el orden de los nombres, tratar apellidos como una unidad, ordenar por la primera unidad diferente, mover títulos al final entre paréntesis, y clasificar documentos por lugar de pertenencia.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Ejercicio No.

7
Invierta y ordene alfabéticamente los siguientes nombres, diciendo cuántas unidades tiene cada
uno.

(X) Indica hacer referencia

REGLA 1

Para ordenar alfabéticamente el primer paso es invertir el nombre de la persona.

U1 U2 U3 U4
Bernardo Joaquin

Campos Julio

Cortave María Isabel

Orellana Campos Julio

Ramirez Leal Héctor Salomón

Sin Héctor

Sinivaldi Orantes Héctor

Francisco
Villegas Juan
(Fco.)
REGLA 2

Los apellidos de una persona constituyen una unidad de archivo.

U1 U2 U3 U4
Bernardo Joaquin

Campos Julio

Cortave María Isabel

Orellana Campos Julio

Ramirez Leal Héctor Salomón

Sin Héctor

Sinivaldi Orantes Héctor

Francisco
Villegas Juan
(Fco.)
REGLA 3

Si la primera unidad es distinta, ésta decide el orden alfabético.

U1 U2 U3 U4
Bernardo Joaquin

Campos Julio

Cortave María Isabel

Hector Salomon

Orellana Campos Julio

Ramirez Hermanos

Sin Héctor

Sinivaldi Orantes Héctor

Francisco
Villegas Juan
(Fco.)

REGLA 6

Los artículos al principio de un nombre pasan al final entre paréntesis y no constituyen unidad de
archivo.

U1 U2 U3 U4
National Team(The)
REGLA 7

Los prefijos que forman nombres compuestos se consideran como una sola palabra.

U1 U2 U3 U4
Mc´Intosh Sandra Elizabeth

REGLA 8

Las casas comerciales, sociedades, instituciones, corporaciones, etc. Se clasifican tal como se
escriben.

U1 U2 U3 U4 U5
Instituto Nacional Fray Domingo

Instituto Nacional(de) Izabal

Excepción: cuando la firma contiene el nombre completo de un individuo.

U1 U2 U3 U4
Villegas Balz Onelio Instituto

REGLA 12

Las abreviaturas se escriben completas. Las iniciales se consideran como una unidad cada una.

U1 U2 U3 U4 U5
E. L. G Instituto(de) Electricidad

Ramires(y) Co. Sociedad(de) Responsabilidad Limitada

Francisco
Villegas Juan
(Fco.)
REGLA 14

Los títulos, grados académicos o religiosos se pasan al final, se encierran entre paréntesis y no se
consideran unidad de archivo. Sirven para definir el orden alfabético en nombres iguales. Si no hay
nombre completo se quedan como están.

U1 U2 U3 U4
Dr Villegas

Fray Ochoa

Ochoa Antonio(Padre)

Pineda(y) Diéquez Arquitectos

Reina Isabel (II)

Reina Margarita

Sinibaldi(y) Quan Arquitectos

Villegas Juan(Arq)

Villegas Juan Eduardo(Dr)

Villegas Juan Ramón

REGLA 15
Los términos “padre”, “hijo”, “junior”, etc., se colocan al final entre paréntesis y cuentan como
unidad de archivo.

U1 U2 U3 U4
Ochoa Antonio(Padre)

Reina Isabel (II)


REGLA 16
Los artículos en otros idiomas que no sean español o inglés se quedan en el mismo lugar y cuentan
como unidad de archivo.

U1 U2 U3 U4
Le Petit Prince

Regla 17
Cuando dentro de un nombre se encuentras números debemos escribirlos con letras.

U1 U2 U3 U4 U5
Edificio Ciento Cuatro

REGLA 18
Los nombres de las mujeres casadas se consideran de acuerdo con la ley.

U1 U2 U3 U4
Ma.
Campos(de)Ochoa Inés
María

Cortave (de) Dávila María Inés

En el idioma inglés la señora cambia su apellido por el del esposo.

U1 U2 U3 U4
Steel Emily

REGLA 19
Esta misma práctica se sigue con agencias de cualquier tipo, siempre que tengan el mismo nombre.

U1 U2 U3 U4
National City Bank Laredo Texas

National City Bank San Antonio Texas


Regla 20
Se usan direcciones en los casos siguientes: cuando los nombres son idénticos, cuando existen
archivos especiales para vendedores, cuando nos interesan más las zonas de una población. Se
procede así:

c) si hay sucursales puede usarse el nombre de la ciudad.

U1 U2 U3 U4
Comerciales Dávila Mazatenango

Comerciales Dávila Retalhuleu

Maya Record Centro

Maya Record Pradera

Maya Record San Cristóbal

Regla 21
Para archivar papeles referentes a los gobiernos, países o repúblicas diferentes, se procede en la
forma que a continuación se indica:

a) Nombre del país y la palabra “Gobierno”, “República” o similar, aunque no aparezca en el


nombre original.

Cuando tenemos papeles de diferentes lugares, esto nos permite ordenarlos alfabéticamente por
el nombre del país o lugar.

Puede usarse una guía secundaria para cada país, cuando existan varias carpetas dentro del
mismo.

U1 U2 U3 U4
Guatemala Aguas M.(de) Ambiente(Dirección General de)
Regla 23
Cuando son nombres pertenecientes a Departamentos, Municipios, etc., se clasifican por el lugar y
luego por el nombre.

U1 U2 U3 U4
Centro Maya Record

Izabal Instituto Nacional(de)

Mazatenango Comercial Dávila

Pradera Maya Record

Retalhuleu Comercial Dávila

San Cristóbal Maya Record

También podría gustarte