0% encontró este documento útil (0 votos)
28 vistas19 páginas

Cooperación Judicial Penal en la UE

La Decisión del Consejo 2009/426/jai, de 16 de diciembre de 2008, constituye un paso para mejorar la cooperación judicial penal entre los países de la Unión Europea al reforzar las capacidades de Eurojust, tanto de los miembros nacionales como de Eurojust como institución, además de potenciar las relaciones de Eurojust con otras instancias europeas y terceros países para luchar contra la delincuencia transfronteriza.

Cargado por

Julio Galarreta
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
28 vistas19 páginas

Cooperación Judicial Penal en la UE

La Decisión del Consejo 2009/426/jai, de 16 de diciembre de 2008, constituye un paso para mejorar la cooperación judicial penal entre los países de la Unión Europea al reforzar las capacidades de Eurojust, tanto de los miembros nacionales como de Eurojust como institución, además de potenciar las relaciones de Eurojust con otras instancias europeas y terceros países para luchar contra la delincuencia transfronteriza.

Cargado por

Julio Galarreta
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

EL REFUERZO DE LA COOPERACIÓN JUDICIAL PENAL EN LA UNIÓN

EUROPEA. COMENTARIO A LA DECISIÓN DEL CONSEJO 2009/426/JAI, DE


16 DE DICIEMBRE DE 2008 * 1

Por

CARMEN TIRADO ROBLES


Profesora Titular de Derecho internacional polílico y Relaciones internacionales
Universidad de Zaragoza

Revistas@[Link]

Revista General de Derecho Europeo 21 (2010)

RESUMEN: La Decisión del Consejo 2009/426/jai, de 16 de diciembre de 2008, por la que se


refuerza Eurojust y se modifica la Decisión 2002/187/JAI por la que se crea Eurojust para reforzar
la lucha contra las formas graves de delincuencia constituye un nuevo paso en la mejora de la
cooperación judicial penal entre los países miembros de la Unión Europea. La nueva Decisión del
Consejo viene a reforzar las capacidades de Eurojust, tanto en el caso de los miembros nacionales
como en la actuación de Eurojust como Colegio, además de potenciar las relaciones de Eurojust
con instancias europeas (la Red Judicial Europea o Europol) como con terceros Estados.

PALABRAS CLAVE: Cooperación judicial penal; Eurojust; miembros nacionales; delincuencia


internacional; intercambio de información.

SUMARIO: I. INTRODUCCIÓN. 1. Antecedentes legislativos. 2. El contexto creado por la


Decisión 2002/187 II. LAS MODIFICACIONES OPERADAS POR LA DECISIÓN 2009/426/JAI. 1.
Miembros nacionales y composición de Eurojust. 2. La Cláusula de Coordinación de emergencias.
3. Las funciones de Eurojust. 4. El Sistema de gestión de casos y el tratamiento de los datos
personales. 5. Las relaciones con otros entes. III. CONCLUSIONES.

ABSTRACT: The Council Decision 2009/426/JHA of 16 december 2008 on the strengthening of


Eurojust and amending Decision 2002/187/JHA setting up Eurojust with a view to reinforcing the
fight against serious crime constitutes a new step in the improvement of judicial cooperation in
criminal matters among the Member States of the European Union. The new Council Decision
comes to reinforce the capacities of Eurojust, both in the case of the national members and in the
performance of Eurojust as a College. Moreover, the said decision fosters the relations of Eurojust

*
Recibido y aceptado: 11.5.2010.
1
Decisión 2009/46/JAI del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, por la que se refuerza Eurojust
y se modifica la Decisión 2002/187/JAI por la que se crea Eurojust para reforzar la lucha contra las
formas graves de delincuencia (DO L 138, de 4 de junio de 2009).
RGDE 21 (2010) Iustel

with European instances (the European Judicial Network or Europol) as well as with third party
States.

KEYWORDS: Criminal Judicial cooperation; Eurojust; Member States; International Criminal


actions; Exchange of Information.

I. INTRODUCCIÓN

La delincuencia transfronteriza se ha convertido progresivamente en uno de los


negocios más lucrativos del siglo XXI. Las actividades criminales transnacionales como
el tráfico de drogas, de seres humanos, de armas ilícitas, la corrupción y el fraude
constituyen una amenaza para la seguridad y la prosperidad de los Estados en general y
de los miembros de la Unión Europea en particular. Por otra parte, los cuerpos y fuerzas
de seguridad de los Estados se ven presionados para responder a estas amenazas que
cada vez son más sofisticadas y más complejas, sobre todo por la posibilidad de que
existan múltiples jurisdicciones competentes sobre tales delitos, pues las formas nuevas
de delincuencia internacional se aprovechan de la libertad de movimientos en los 27
Estados miembros.
Así, la puesta en común de información entre las autoridades nacionales
competentes para la lucha contra este tipo de delincuencia es la vía que mejores frutos
puede dar pero también puede resultar difícil y, por tal motivo, la Unión Europea creó
2
Eurojust como una agencia comunitaria de desaparecido tercer pilar .

1. Antecedentes legislativos

Eurojust nace de la reunión del Consejo Europeo de Tampere, en octubre de 1999,


que en el punto nº 46 de sus Conclusiones decidió crear una Unidad que tuviera como
tarea principal coordinar las actividades realizadas por las autoridades nacionales

2
La estructura que creó el Tratado de Maastricht, como se sabe, estaba basada en tres pilares
de los cuales el primero era el comunitario y los otros dos eran formas de cooperación
intergubernamental, la PESC y la JAI. El tercero, los asuntos de justicia e interior, se van
restringiendo poco a poco hasta que, con el Tratado de Ámsterdam y después con el de Niza,
formarán parte del llamado espacio de libertad, seguridad y justicia y hoy se centran ya solamente
en los aspectos de cooperación judicial penal y cooperación policial. Para cada uno de ellos la
Unión Europea crea sendas agencias (Eurojust y Europol, respectivamente). Sobre la construcción
del tercer pilar y su paulatina transformación pueden consultarse: desde los antecedentes del
Tratado de Maastricht hasta el Tratado de Ámsterdam, Carmen TIRADO ROBLES, Los asuntos de
justicia e interior y sus mecanismos jurídicos en la Unión Europea, Zaragoza : Real Instituto de
Estudios Europeos, 1999. Para la época del Tratado de Niza, Comisión Europea, Vivir en espacio
de libertad, seguridad y justicia: Justicia y asuntos de interior en la Unión Europea, Luxemburgo:
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas, 2001, y para las modificaciones
introducidas por el Tratado de Lisboa, Sergio CARRERA y Florian GEVER, El Tratado de Lisboa y
en espacio de libertad, seguridad y justicia: excepcionalismo y fragmentación en la Unión Europea,
Revista de Derecho comunitario europeo, año 12, nº 29, 2008, pp. 133 a 162.

2
Comentarios de legislación

encargadas de las actuaciones judiciales. Pero empieza a tomar forma definitiva a raíz
de una serie de iniciativas presentadas tanto por Estados miembros como por
instituciones comunitarias que tenían el fin de dar forma jurídica definitiva a ese idea
presentada en el Consejo Europeo.
Son dos las propuestas presentadas por los Estados miembros:

- la primera en el tiempo fue la de Alemania, que presenta un proyecto de


3
Decisión con arreglo al artículo 34.2.c) del TUE . La iniciativa alemana
presentaba a Eurojust como una Unidad cuyo objetivo debía ser la coordinación
de las actividades dirigidas por las autoridades nacionales encargadas de la lucha
contra la criminalidad organizada. Cada Estado miembro debía designar uno o
más magistrados, fiscales o policías que constituirían la Unidad y serían
denominados “funcionarios de enlace”. También se invita a que la Comisión y
Europol envíen “funcionarios de enlace”. Su ámbito de competencia no sólo sería
la delincuencia organizada sino también cualquier infracción que comporte un
atentado a los intereses financieros de la Unión.

- la segunda fue una propuesta conjunta de Portugal, Francia, Suecia y


4
Bélgica, también sobre la base del artículo 34.2.c) del TUE , que en comparación
con la iniciativa alemana creaba la figura del “corresponsal nacional” que trabaja
en el Estado miembro que lo designa, mientras que el miembro nacional, al igual
que en la anterior iniciativa es un magistrado, fiscal o policía que se desplaza a la
sede de Eurojust. En esta iniciativa la actividad a desarrollar por Eurojust es
mucho más amplia y activa que en la iniciativa alemana ya que, por ejemplo,
puede solicitar el comienzo de una investigación a un Estado miembro, aunque tal
solicitud no sea vinculante. También esta iniciativa está más desarrollada en lo
que se refiere a la estructura y el organigrama de la Unidad (con un presidente y
dos vicepresidentes) y a las competencias materiales de Eurojust, muy detalladas
en el artículo 5 de la iniciativa.

Por parte de las instituciones comunitarias también hubo dos documentos, uno de la
Comisión y otro del Parlamento.
Efectivamente, la Comisión presenta una Comunicación con fecha 22 de noviembre
5
de 2000, sin excluir la posibilidad de presentar después una propuesta formal . La

3
DO C 206, de 19 de julio de 2000.
4
DO C 243, de 24 de agosto de 2000.
5
COM (2000) 746 final, de 22 de noviembre de 2000, Comunicación de la Comisión sobre la
creación de Eurojust. Finalmente, la propuesta formal que menciona la Comisión como posibilidad
futura no fue presentada y tanto la Decisión del Consejo que crea la Unidad provisional como la

3
RGDE 21 (2010) Iustel

Comisión apoya en líneas generales las dos propuestas de los Estados miembros,
conforme a las cuales Eurojust tendría un ámbito de competencia bastante amplio, que
iría más allá de la delincuencia organizada grave, auque también indica que sería
deseable que se diera una definición más precisa e inequívoca del concepto de “delitos
de gravedad considerable”. La Comisión parte del presupuesto de que Eurojust “debería
suponer un nuevo paso cualitativo en pos de una cooperación más estrecha e ir más allá
de las funciones actuales y potenciales de la Red Judicial Europea”. En cuanto a su
composición, la Comisión aúna las dos iniciativas y propone que la Unidad esté
compuesta por miembros nacionales y por delegados o funcionarios de enlace; estos
últimos estarían situados en la sede central de la Unidad y formarían un Comité de
Dirección que sería el órgano central de Eurojust.
Finalmente, sobre la base de las dos iniciativas presentadas por los Estados
6
miembros, el Consejo había consultado al Parlamento Europeo y éste, por medio de su
Comisión de derechos y libertades de los ciudadanos, justicia y asuntos de interior,
decide enmendar las iniciativas y presenta una Resolución legislativa y un Informe el 27
7
de abril de 2001 .
En el tiempo en que se produce la presentación de las iniciativas por parte de los
Estados miembros y de las instituciones citados anteriormente, el Consejo adopta la
Decisión que crea la unidad provisional de Eurojust (Decisión 2000/799/JAI del Consejo,
de 14 de diciembre de 2000), cuya experiencia servirá de base para la creación posterior
de la Unidad definitiva (lo que, como sabemos, ocurre en el año 2002 por medio de la
Decisión del Consejo 2002/187, de 2 de febrero).
La experiencia de la Unidad provisional fue determinante para la configuración y
8
puesta en funcionamiento del Eurojust definitivo. Previamente, el Tratado de Niza se

Decisión que establece definitivamente Eurojust se basan en las dos propuestas presentadas por
los Estados miembros.
6
Vid. sendas cartas enviadas por el Consejo el 28 de enero de 2000 (8938/2000-2000/0808
Cns.) y el 27 de julio de 2000 (1357/2000-2000/0817 Cns.).
7
Se puede ver un análisis pormenorizado de estas enmiendas en TIRADO ROBLES, Carmen,
Eurojust: la coordinación de la cooperación judicial penal en la Unión Europea, Monografías del
RIEE, nº 4, Zaragoza, 2002, especialmente pp. 41 a 50.
8
Concretamente el artículo 29 del TUE en su versión de Niza indica:
“Sin perjuicio de las competencias de la Comunidad Europea, el objetivo de la Unión será ofrecer
a los ciudadanos un alto grado de seguridad dentro de un espacio de libertad, seguridad y justicia
elaborando una acción en común entre los Estados miembros en los ámbitos de la cooperación
policial y judicial en materia penal y mediante la prevención y la lucha contra el racismo y la
xenofobia.
Este objetivo habrá de lograrse mediante la prevención y la lucha contra la delincuencia,
organizada o no, en particular el terrorismo, la trata de seres humanos y los delitos contra los
niños, el tráfico ilícito de drogas y de armas, la corrupción y el fraude, a través de:
(…)

4
Comentarios de legislación

había ocupado de mencionar a esta nueva Unidad en su articulado, lo que significó que,
ya recogida la iniciativa en el Derecho comunitario originario, la vuelta atrás era
prácticamente imposible.
Nos encontramos en el ámbito del tercer pilar, es decir, en el ámbito de la
cooperación puramente intergubernamental, sin atisbos de integración comunitaria. Por
tanto, es el Consejo de la Unión el que tomará las medidas necesarias para hacer
efectivo el mandato de Niza, con muy poca participación de las otras instituciones del
9
llamado triángulo institucional, especialmente del Parlamento Europeo .
La iniciativa Eurojust significa un gran avance en la cooperación judicial penal en la
Unión Europea, en un ámbito tan propio de la soberanía de los Estados miembros, que
implica que, desde su nacimiento, se requirió la participación del presupuesto
comunitario, la coordinación de todos los Estados miembros y la aportación de los
profesionales del ámbito de la justicia en el campo del Derecho penal. También habría
de destacarse el hecho de que ya desde el principio de la andadura se tuvo en cuenta a
los países candidatos a la adhesión y sus especiales necesidades en este campo tan
delicado. En la opinión de los participantes directos en esta iniciativa el valor de Eurojust
consiste en una nueva dimensión de la cooperación judicial como es la coordinación de
las investigaciones y actuaciones en casos de delincuencia transnacional grave ya que
“es obvio que las tradicionales respuestas horizontales a nivel nacional, limitadas a las
competencias locales de las autoridades nacionales, son insuficientes para actuar frente
10
a los retos que impone la nueva realidad de la delincuencia” .
Así pues, fuera del plazo prescrito por la Decisión del Consejo que crea la Unidad
provisional, aunque no con excesivo retraso, se crea el 28 de febrero de 2002 la Unidad
11 12
definitiva de Eurojust , que fija su sede definitiva en La Haya . Por tanto, la Unión

- una mayor cooperación entre las autoridades judiciales y otras autoridades competentes de los
Estados miembros, también mediante la Unidad Europea de Cooperación Judicial (Eurojust), de
conformidad con lo dispuesto en los artículos 31 y 32,
(…)”.
9
IÑIGUEZ HERNÁNDEZ, Diego, “Las magras rentas del Tercer Pilar de la Unión Europea. Seis
años de cooperación en los asuntos de Justicia e Interior”, Jueces para la democracia, nº 35, 1999,
pp. 79-91.
10
Así lo afirma el miembro nacional de Eurojust (Portugal) LOPES DE MOTA, José L., en
“Espacio judicial europeo y Eurojust”, El Derecho penal de la Unión Europea. Situación actual y
perspectivas de futuro, MUÑOZ DE MORALES ROMERO, Marta (Coord.), Universidad de Castilla-
La Mancha, Cuenca, 2001, p. 200.
11
Decisión del Consejo 2002/187/JAI, de 28 de febrero de 2002 por la que se crea Eurojust
para reforzar la lucha contra las formas graves de delincuencia (DO L 63, de 6 de marzo de 2002).
12
A pesar de que hasta ese momento la sede provisional había sido fijada en Bruselas,
dependiendo del Consejo, la sede queda situada en La Haya por razones claras: Eurojust va a ser
el órgano que controle y trabaje junto con Europol y por ello las sedes de ambas agencias se
sitúan en el mismo lugar (así lo indicaba el Consejo Europeo de Laeken de 14 y 15 de diciembre

5
RGDE 21 (2010) Iustel

Europea cuenta ya desde aquel momento con una agencia especializada que se dedica
a fomentar y facilitar la coordinación y asistencia mutua entre los Estados con el fin de
perseguir eficazmente la delincuencia transnacional de carácter grave y hay que decir
que el balance de los pocos años de funcionamiento arroja un resultado muy positivo en
lo que se refiere a rapidez y calidad en el tratamiento de los asuntos y en cuanto al
13
número de expedientes operativos . También hay que señalar que desde la ampliación
de la Unión Eurojust ha sido muy activa en lo que se refiere a acuerdos sobre el
intercambio de información judicial y en materia de protección de datos. Además ha
concluido acuerdos también con Europol, OLAF, CEPOL, Iber-RED, la European Judicial
Training Network, Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC),
además de países como FYROM, Rumania, Noruega, Croacia, etc.

2. El contexto creado por la Decisión 2002/187/JAI

La nueva norma que comentamos, la Decisión por la que se refuerza Eurojust y se


modifica la Decisión 2002/187/JAI que creó la Unidad, se adopta en el último año de
vigencia del Tratado de Niza, por lo que tenemos ante nosotros todavía un acto jurídico
del tercer pilar, en el que se regulaba la cooperación judicial penal y policial antes de la
entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
Sabemos que las decisiones del Consejo en el marco de este tercer pilar se
caracterizaban por ser normas obligatorias que carecían de efecto directo por lo que, en
determinados casos requerían la transposición al ordenamiento interno de los Estados
14
miembros .
La nueva Decisión tiene como objetivo principal mejorar la capacidad operacional de
Eurojust, incrementar el intercambio de información entre las partes interesadas, facilitar
y reforzar la cooperación entre las autoridades nacionales y mejorar y/o establecer
relaciones con socios o terceros Estados.

de 2001, en sus conclusiones, punto 57: hasta que no se produzca un acuerdo global sobre la
sede de determinadas agencias Eurojust podrá comenzar sus actividades en La Haya).
Finalmente, en el Consejo Europeo de diciembre de 2003, en la Decisión adoptada de común
acuerdo por los representantes de los Estados miembros, reunidos a nivel de Jefes de Estado o de
Gobierno, relativa a la fijación de las sedes de determinadas oficinas y agencias de la Unión
Europea se fija definitivamente la sede de Eurojust en La Haya (vid. artículo 1.c)).
13
Según la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre el papel de
Eurojust y la Red Judicial Europea en el marco de la lucha contra la delincuencia organizada y
contra el terrorismo en la Unión Europea (vid. COM (2007) 644 final, de 23 de octubre de 2007) en
2006 se registraron 771 expedientes operativos, lo que en relación con 2005 representaba un
incremento del 31%.
14
Ya hemos hecho referencia anteriormente al hecho de que la Comisión realizó un informe
sobre la transposición de la Decisión que creó Eurojust en 2002, que según indicaba su artículo
42, se debería realizar, en caso necesario, como máximo antes del 6 de septiembre de 2003; en el
caso de la presente Decisión también se prevé, en caso necesario, la incorporación al Derecho
interno, fijándose la fecha límite de 4 de junio de 2011 (artículo 2 de la Decisión ).

6
Comentarios de legislación

La Decisión que creaba Eurojust constituye la Unidad como órgano de la Unión


dotado de personalidad jurídica propia, con un miembro nacional destacado por cada
Estado miembro con un mandato que fijará cada Estado siempre que sea compatible con
el funcionamiento correcto de la Unidad. El miembro nacional debe ser juez, fiscal o
policía con competencias equivalentes a las de los anteriores y contará con uno o varios
asistentes sometidos, tanto éstos como los titulares, al Derecho nacional del Estado
miembro que los nombra.
Una característica que define a los miembros de Eurojust es que cada Estado
miembro decide la naturaleza de los poderes judiciales que otorga a su representante
nacional en su propio territorio. Eurojust realizará sus funciones a través de uno o varios
de sus miembros nacionales o a través del Colegio. Los miembros nacionales y el
Colegio reciben el apoyo de una administración encabezada por el director administrativo
y compuesta de distintas unidades y servicios: Presupuestos y Finanzas, Secretaría del
Colegio, Protección de Datos, Recursos Humanos, Gestión de la Información, Servicio
Jurídico, Unidad de Prensa y Relaciones Públicas y Seguridad, Gestión de Instalaciones,
Servicios Generales y Seminarios.
La competencia de Eurojust se refiere a las investigaciones y actuaciones de al
menos dos Estados miembros relativas a las formas graves de delincuencia para
coordinar a las autoridades competentes de los distintos Estados miembros y facilitar la
ejecución de las solicitudes y decisiones relativas a la cooperación judicial. Entre otras
cosas, la competencia de Eurojust cubre los tipos de delincuencia y las infracciones de
los que es competente Europol, también la delincuencia informática, los delitos contra el
medio ambiente o el blanqueo de los productos del delito.
Por otra parte, también se prevé que cada Estado miembro establezca o designe uno
o varios corresponsales nacionales. Esta institución o designación tendrá la máxima
prioridad en asuntos de terrorismo. El Derecho nacional regulará las relaciones entre el
corresponsal nacional y las autoridades competentes de los Estados miembros. Esta
figura nace de la iniciativa nacional conjunta y, como en ella, los corresponsales
nacionales tendrán su lugar de trabajo en el Estado miembro que los haya designado.
Para la realización de sus objetivos, Eurojust debe poder intercambiar la información
pertinente con las autoridades competentes. A este respecto, debe garantizarse la
aplicación de los principios del Convenio del Consejo de Europa de 1981 sobre la
protección de las personas respecto al tratamiento automatizado de los datos de carácter
personal.
Eurojust únicamente puede tratar los datos relativos a las personas que sean objeto
de investigación o de actuaciones penales por uno o más tipos de delincuencia o de
infracciones definidas en la propia Decisión. Los tipos de datos que pueden utilizarse se

7
RGDE 21 (2010) Iustel

refieren, entre otras cosas, a la identidad de la persona (nombre y apellidos, fecha y


lugar de nacimiento, nacionalidad, profesión, números de afiliación a la seguridad social,
documentos de identidad, perfiles de ADN, fotografías, huellas dactilares, etc.) y a la
naturaleza de los hechos imputados (calificación penal, fecha y lugar de los hechos, tipo
de investigación...).
Por último, hay que tener en cuenta que la Decisión de 2002 fue modificada por la
Decisión 2003/659/JAI (DO L 245, de 29 de septiembre) que hace hincapié en el hecho
de que Eurojust se crea como un organismo de la Unión subvencionado con cargo al
presupuesto general de la Unión Europea. Por consiguiente, los gastos de Eurojust
financiados por el presupuesto general deben gestionarse con arreglo a las normas y
procedimientos comunitarios aplicables al presupuesto general de la Unión Europea en
virtud del apartado 1 del artículo 41 del Tratado de la Unión Europea.
Este es en esencia el contexto en el que se adopta la nueva Decisión, así que
debemos preguntarnos ¿Cuáles eran las nuevas necesidades tras la experiencia de
estos pocos años con Eurojust? ¿Qué aspectos debían modificarse para que la Unidad
fuera más eficaz?

II. LAS MODIFICACIONES OPERADAS POR LA DECISIÓN 2009/426/JAI

La Decisión 2009/426/JAI se publica en el DO L 138, de 4 de julio de 2009, aunque


fue adoptada seis meses antes, el 16 de diciembre de 2008. Su origen está en la
iniciativa presentada al Consejo, el 7 de enero de 2008, por Eslovenia, Francia, la
República Checa, Suecia, España, Bélgica, Polonia, Italia, Luxemburgo, los Países
Bajos, Eslovaquia, Estonia, Austria y Portugal. La tramitación fue muy rápida y se logró
un acuerdo de manera relativamente sencilla en el Consejo, sobre todo en lo que se
refiere a la composición de Eurojust, sus cometidos, el estatuto de sus miembros
nacionales y el personal de Eurojust.
Hay que señalar que actualmente la lectura de las modificaciones debe hacerse
conjuntamente con el texto de la Decisión 2002/187/JAI puesto que, al menos de
momento, no existe una versión consolidada de la Decisión en todas las lenguas
oficiales. Sí existe, de momento, una versión consolidada que aparece en la página web
15
de Eurojust pero sólo en versiones en inglesa y francesa.
Las modificaciones que introduce la nueva Decisión abarcan distintos y muy variados
aspectos relativos a funcionamiento, capacidades, composición, relaciones con otros
entes, etc. de la Unidad, así que hemos elegido agrupar estas novedades del modo
siguiente para una más clara y fácil exposición:

15
[Link]

8
Comentarios de legislación

1. Miembros nacionales y composición de Eurojust

En primer lugar, en cuanto al miembro nacional, modificando el artículo 2 , la nueva


Decisión indica que éste es enviado en comisión de servicios por cada Estado miembro y
que debe tener su lugar de trabajo habitual en la sede de Eurojust, exigencia que no
estaba en la Decisión anterior y con la que se gana en estabilidad y seriedad en el
trabajo de la Unidad. Además, para poder realizar bien su trabajo, cada miembro
nacional contará con un suplente (o más, en su caso) y con otra persona en calidad de
asistente (o más, en su caso) que también tendrán su lugar de trabajo habitual en la
sede de Eurojust. El suplente y el asistente, en su caso, siempre que cumpla con los
criterios de capacidad y competencia fijados para el miembro nacional, podrán actuar en
nombre de éste.
Por otra parte, los artículos 9 y siguientes recogen el estatuto y competencias de los
miembros nacionales de una manera mucho más detallada que la Decisión de 2002
indicando por ejemplo, que la duración del mandato será de cuatro años como mínimo
renovables o que no podrán ser separados de su cargo antes de este plazo sin
motivación suficiente e informe previo al Consejo. En cuanto al acceso a la información
de los miembros nacionales éste será, al menos, equivalente al que tendría en su
función como juez, fiscal o policía a nivel nacional a los registros de su Estado miembro
siguientes: registro de antecedentes penales, libros-registro de detenidos, registros de
investigaciones, registros de ADN y otros necesarios para el ejercicio de sus funciones.
Un apartado muy importante de la nueva Decisión es el dedicado a las competencias
de los miembros nacionales ya que tal aspecto supone una verdadera mejora en lo que a
claridad y seguridad se refiere. Efectivamente, la necesidad de revisar la estructura
orgánica y, en particular, la falta de concreción de las competencias de los miembros
nacionales y la necesidad de refuerzo de éstas para que Eurojust alcanzara el
protagonismo necesario en la persecución de la criminalidad grave con dimensión
transnacional, era una de las críticas que se reiteraban por parte de los expertos cuando
16
se comenzó a aplicar la Decisión de 2002 . El objetivo también era acercar el estatuto
de los miembros nacionales pues la Decisión de 2002, al dejar muchos detalles en

16
Entre las críticas no institucionales sirva de ejemplo ORMAZÁBAL SÁNCHEZ, Guillermo,
“Hacia una autoridad de persecución criminal común para Europa (Reflexiones acerca de la
conveniencia de crear una Fiscalía europea y sobre el papel de Eurojust)”, La Ley Penal, nº 56,
enero 2009, apartado VI; entre las críticas instituciones véase la Comunicación de la Comisión al
Consejo y al Parlamento Europeo sobre el papel de Eurojust y la Red Judicial Europea en el marco
de la lucha contra la delincuencia organizada y contra el terrorismo en la Unión Europea, de 23 de
octubre de 2007, COM (2007) 644 final donde la Comisión es partidaria de ampliar las facultades
que los ordenamientos nacionales otorgan a los miembros nacionales de Eurojust.

9
RGDE 21 (2010) Iustel

manos de los Estados miembros, permitía grandes diferencias en cuanto a capacidad y


competencia de los distintos integrantes de Eurojust.
Así pues, nuevos los artículos 9 bis a 9 quinquies recogen con detalle las
competencias de que dispondrá cada miembro nacional de Eurojust clasificándolas en:

- competencias conferidas por su Estado de origen, que parten de la idea de


que el miembro nacional de Eurojust es considerado una autoridad nacional
competente cuando actúa de acuerdo a la Decisión, por lo que aunque cada
Estado miembro definirá la naturaleza y alcance de esas competencias, tendrá
que otorgarle, como mínimo las competencias ordinarias y las que dentro de los
demás apartados podría ejercer como juez, fiscal o policía a nivel nacional.

- competencias ordinarias, que consisten en que, considerando a los miembros


nacionales de Eurojust como autoridades nacionales competentes, se les faculta
para recibir, transmitir, proporcionar, dar curso y aportar información
complementaria en la ejecución de solicitudes y resoluciones en materia de
cooperación judicial.

- competencias ejercidas de acuerdo con la autoridad nacional competente


que, en función de cada situación implicarán expedir y completar solicitudes y
decisiones de cooperación judicial, ejecutar en su Estado miembro de origen las
solicitudes y decisiones de cooperación judicial, ordenar las medidas de
investigación acordadas por Eurojust para prestar asistencia alas autoridades
nacionales competentes y autorizar y coordinar las entregas vigiladas en su
Estado miembro.

- competencias ejercidas en casos urgentes y siempre que no les sea posible


saber con antelación cuáles son las autoridades nacionales competentes,
consisten en autorizar y coordinar las entregas vigiladas en su Estado miembro,
además de ejecutar en su Estado miembro las solicitudes y resoluciones de
cooperación judicial.

El artículo 9 sexies recoge la posibilidad de que el miembro nacional solicite a la


autoridad competente ejercer los dos últimos tipos de competencias citadas cuando
éstas, en principio, no puedan ejercerse por ser contrarias a las normas constitucionales
o a determinados aspectos fundamentales del sistema judicial penal.
Además de los miembros nacionales, asistentes y ayudantes, la Decisión indica
también la posibilidad de que Eurojust envíe magistrados de enlace en comisión de
servicios a terceros Estados ya que, tal y como hemos señalado anteriormente, en los

10
Comentarios de legislación

últimos años Eurojust ha sido muy activa en la conclusión de acuerdos con Estados
terceros.
Por otra parte, tal y como se recogía en la Decisión de 2002, se establece un sistema
nacional de coordinación de Eurojust en el artículo 12 de la Decisión, para el que cada
Estado miembro nombre uno o varios corresponsales nacionales. Dicho sistema deberá
establecerlo cada Estado antes del 4 de junio de 2011 y se ocupará de coordinar la labor
que realicen los corresponsales nacionales de Eurojust, el corresponsal nacional de
Eurojust para asuntos de terrorismo, los corresponsales de la Red Judicial Europea y los
miembros nacionales o grupos de contacto de la red de equipos conjuntos de
17
investigación y de las redes establecidas por otras Decisiones JAI relacionadas .
La tarea del sistema de coordinación nacional de Eurojust se centra en garantizar que
el sistema de gestión de casos reciba la información sobre el Estado miembro interesado
de la forma más eficaz y fiable, en ayudar a determinar los casos que corresponde tratar
con Eurojust o con la Red Judicial Europea, ayudar al miembro nacional a determinar las
autoridades pertinentes para la ejecución de solicitudes y decisiones de cooperación
judicial y, en fin, mantener estrechas relaciones con la unidad nacional de Europol.
Finalmente, los miembros nacionales pueden participar en equipos conjuntos de
investigación en lo que concierne a su Estado miembro de origen, aunque dicha
participación puede estar subordinada a la aprobación de la autoridad nacional
competente. Se invitará a participar a los miembros nacionales en los equipos conjuntos
de investigación que interesen a su Estado miembro y se prevea financiación
comunitaria. Como se sabe, estos equipos conjuntos de investigación se componen de
autoridades judiciales o policiales de, por lo menos, dos Estados miembros. Se encargan
de efectuar investigaciones en ámbitos específicos y por un plazo limitado de tiempo.
Hay que tener en cuenta que los miembros de Eurojust pueden participar en un
equipo conjunto de dos maneras: como miembros nacionales, en cuyo caso están
obligados por su legislación nacional, o como representantes de Eurojust y, en este
caso, estarán obligados por el Reglamento interno de Eurojust. En consecuencia, un
miembro nacional de Eurojust oficialmente puede participar en un equipo conjunto en su
calidad de autoridad judicial de Derecho interno y, en ese caso, este miembro no
representa a Eurojust, pero tiene la ventaja de ser parte de la red de Eurojust.

17
Son la Decisión 2002/494/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la creación de
una red europea de puntos de contacto en relación con las personas responsables de genocidio,
crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra (DO L 167, de 26 de junio de 2002), la
Decisión 2007/845/JAI del Consejo, de 6 de diciembre de 2007, sobre cooperación entre los
organismos de recuperación de activos de los Estados miembros en el ámbito del seguimiento y la
identificación de productos del delito o de otros bienes relacionados con el delito (DO L 332, de
18de diciembre de 2007), y la Decisión 2008/852/JAI del Consejo, de 24 de octubre de 2008 ,
relativa a una red de puntos de contacto en contra de la corrupción (DO L 301, de 12 de noviembre
de 2008.

11
RGDE 21 (2010) Iustel

Estos equipos nacen del artículo 13 del Convenio sobre asistencia judicial penal entre
los Estados miembros de la Unión, que entró en vigor el 23 de agosto de 2005.
Previamente el Consejo había adoptado una Decisión marco, la 2002/465/JAI (DO L 162,
de 20 de junio de 2002) que cubrió la laguna hasta que el Convenio, que había sido
adoptado en 2000, entrara en vigor tras cinco años de tardanza en el proceso de
ratificación. España, en ejecución de la Decisión marco aprobó la Ley 11/2003 sobre
18
equipos conjuntos de investigación que los pone en marcha en nuestro país y permite,
por tanto, la creación de tales equipos con otros países que hayan adoptado estas
medidas.
Con estas modificaciones se supera una estructura creada por la Decisión de 2002
muy dependiente de los Estados miembros, ya que éstos regulaban multitud de
aspectos, que hoy quedan sometidos a la voluntad de la propia institución.

2. La Cédula de Coordinación de emergencias

La Cédula de Coordinación de Emergencias (CCE) se crea por medio de un nuevo


artículo 5 bis para cumplir sus funciones en casos de urgencia, con la tarea de recibir y
tramitar las solicitudes que le envíen en todo momento, por lo que se podrá acceder a
ella permanentemente, tal como se indica en la citada disposición, 24 horas al día y 7
días a la semana.
La CCE estará formada por un representante por cada Estado miembro, que podrá
ser un miembro nacional, su suplente o asistente que pueda actuar en su nombre, Así,
cuando se produzca un caso de urgencia y sea necesario ejecutar una solicitud o
resolución de cooperación judicial, la autoridad competente solicitante puede transmitirlo
a la CCE y el punto de contacto CCE lo transmite inmediatamente al miembro nacional
de la CCE del Estado miembro en que se origine y, si la autoridad solicitante lo pide
explícitamente, también lo transmitirá a los representantes de la CCE de los Estados
miembros en cuyo territorio deba ejecutarse la solicitud, quienes actuarán sin demora
para ejecutar la solicitud en su Estado miembro.

3. Las funciones de Eurojust

Los artículos 6 y 7 de la Decisión de 2002 son modificados en este aspecto de una


manera bastante radical por que aunque el contenido material de las funciones que va a

18
Una explicación muy clara y sincrética de esta Ley y del fenómeno de los equipos conjuntos
de investigación se puede ver en Rubén JIMÉNEZ FERNÁNDEZ, “Los equipos conjuntos de
investigación”, El Derecho penal de la Unión Europea. Situación actual y perspectivas de futuro,
MUÑOZ DE MORALES ROMERO, Marta (Coord.), Universidad de Castilla-La Mancha, Cuenca,
2001, pp. 207 a 215.

12
Comentarios de legislación

realizar Eurojust es más o menos similar al de la anterior Decisión, la verdad es que la


nueva Decisión utiliza un lenguaje mucho más directo y coercitivo para los Estados que
no prestan atención a las solicitudes de la Unidad. Efectivamente, si en la anterior
Decisión Eurojust, actuando a través de sus miembros nacionales, podía solicitar a las
autoridades competentes de los Estados miembros afectados que consideraran la
posibilidad de actuar en un determinado sentido, ahora con la nueva Decisión Eurojust
podrá solicitar que actúen y, además, los Estados miembros deberán garantizar que las
autoridades nacionales competentes respondan sin demora indebida a las solicitudes de
Eurojust, lo que no aparecía en la anterior Decisión.
En cuanto a la actuación de Eurojust como Colegio, se indica que éste puede emitir
dictámenes no vinculantes en caso de que dos o más miembros nacionales sean
incapaces de resolver los conflictos de jurisdicción, así como en caso de que las
autoridades competentes informen de denegaciones reiteradas u otras dificultades
relacionadas con la cooperación judicial.
Según el nuevo artículo 8 tanto las solicitudes de los miembros nacionales como los
dictámenes del Colegio deben ser atendidos y, en caso contrario, deberán motivarse y, si
no es posible motivar la negativa por afectarse a intereses fundamentales de la
seguridad nacional o poner en peligro la seguridad de las personas, las autoridades
competentes podrán dar motivos basados en tales circunstancias, cosa que en la
Decisión anterior no tenían que hacer; de hecho, en la Decisión de 2002 no era
necesario motivar las denegaciones a las solicitudes de los miembros nacionales.
En resumen, si un Estado miembro persiste en denegar la solicitud de Eurojust o no
atender un dictamen del Colegio, la verdad es que Eurojust no podrá llevar a cabo su
tarea pero la presión que hoy se puede ejercer sobre un Estado “rebelde” es mayor que
con la regulación anterior, por lo que este nuevo artículo 8 supone un avance en el
camino hacia una mayor operatividad y eficacia de Eurojust. Ante esta situación
19
ORMAZÁBAL SÁNCHEZ propone, para casos de este tipo, que se establezca algún
mecanismo más contundente para forzar la voluntad del Estado, o bien que se permita
intervenir a la Fiscalía Europea que crea el Tratado de Lisboa en conexión con Eurojust
para que, como autoridad de la Unión Europea, actúe “ante los órganos judiciales del
Estado en cuestión con las mismas facultades y posición procesal que la
correspondiente Fiscalía nacional”.

4. El Sistema de gestión de casos y la protección de datos personales

19
ORMAZÁBAL SÁNCHEZ, Guillermo, “Hacia una autoridad de persecución criminal común
para Europa (Reflexiones acerca de la conveniencia de crear una Fiscalía europea y sobre el
papel de Eurojust)”, La Ley Penal, nº 56, enero 2009, apartado VI.

13
RGDE 21 (2010) Iustel

El Sistema de gestión de casos, regulado en el artículo 16 de la nueva Decisión tiene


por objeto servir de ayuda para la realización y coordinación de las investigaciones y
procesos penales en los que Eurojust proporciona asistencia, facilitar el acceso a la
información en las investigaciones y actuaciones en curso así como facilitar el control de
la licitud del tratamiento de datos personales. Consiste en un conjunto de ficheros
temporales de trabajo y un índice que contendrá datos personales y no personales y
20
podrá conectarse a la red de telecomunicaciones segura de la Red Judicial Europea .
El índice contendrá referencias a ficheros temporales de trabajo tratados en el marco
de Eurojust aunque se limitan los datos personales que podrá contener y estos ficheros
personales estarán controlados por el responsable de la protección de datos. Hay que
añadir que Eurojust no podrá crear ningún fichero automatizado distinto de este Sistema
de Gestión de casos, por lo que se convierte en la central de información de todos los
casos tratados por Eurojust.
Son los miembros nacionales los que abren un fichero temporal de trabajo para cada
caso en el que trabajen y son responsables del mismo, de modo que podrán abrir su
acceso si lo estiman oportuno a otros miembros nacionales de Eurojust o a personal
autorizado de Eurojust y, además, ellos son los que deciden qué información se
introduce en el índice. La obligación de confidencialidad se extiende incluso una vez
concluido el caso y la tarea del miembro nacional.
Respecto a los datos a tratar, Eurojust únicamente puede tratar los datos relativos a
las personas que sean sospechosas, o hayan sido condenadas, por haber cometido un
delito si éste es competencia de Eurojust, así como sobre las víctimas y los testigos. Los
tipos de datos que pueden utilizarse se refieren, entre otras cosas, a la identidad de la
persona y a la naturaleza de los hechos imputados.
De todo ello se deduce que se deja en manos de los miembros de Eurojust la gestión
de este Sistema, aunque también se ha de señalar que algunos aspectos todavía se
dejan en manos de los Estados miembros, como por ejemplo la amplitud del acceso al
índice que se conceda en cada Estado miembro a las personas referidas en el artículo
12, apartado 2 de la Decisión (corresponsales nacionales de Eurojust, corresponsal
nacional de Eurojust para asuntos de terrorismo, corresponsales nacionales de la Red
Judicial Europea y miembros nacionales o puntos de contacto de la red de equipos
conjuntos de investigación y de las redes de crímenes de guerra, de recuperación de
activos y de corrupción), pero los Estados miembros deberán informar con diligencia de
cómo aplicarán esta disposición (artículo 16 ter, apartado 3 ) y para ello se les marca el
límite temporal de cinco años tras la adopción de la Decisión (4 de junio de 2013) .

20
Vid. DO L 348, de 24 de diciembre de 2008 que recoge la Decisión 2008/976/JAI relativa a la
Red Judicial Europea, en cuyo artículo 9 se menciona esta red de telecomunicaciones segura.

14
Comentarios de legislación

Así pues, en su labor cotidiana Eurojust trata tanto datos personales como no
personales, pero respecto de los primeros existe la Decisión marco 2008/977/JAI sobre
la protección de datos personales tratados en el marco de la cooperación policial y
judicial penal que, lógicamente, es aplicable al tratamiento por los Estados miembros de
los datos personales transferidos entre los Estados miembros y Eurojust, pero también la
nueva Decisión contiene disposiciones en relación a estos datos que están
específicamente dedicadas a los datos que Eurojust trata. Éstas, en esencia indican que
Eurojust debe designar a un miembro del personal para esta tarea específica de
protección de datos, el cual se encargará del tratamiento legal, la conservación de una
prueba escrita, de la transmisión o de la recepción de los datos.
Por otra parte, el acceso a los datos que conciernan a cada persona está
garantizado, así como su eliminación o rectificación y, siempre que el interesado piense
que ha sufrido un perjuicio por un tratamiento incorrecto de los datos podrá presentar
una denuncia, aunque 19, apartado 4 recoge algunos límites a la consulta de datos
cuando esto pueda poner en peligro las actividades de Eurojust, una investigación
nacional o los derechos y libertades de terceros. La responsabilidad en cuanto a la
destrucción, la pérdida, la revelación, la modificación y el acceso no autorizado de los
datos, en el caso de Eurojust, dependerá del Derecho nacional del Estado miembro
donde tiene su sede, mientras que la responsabilidad de los Estados se dilucida en virtud
de sus Derecho nacionales.
En cuanto a la conservación de los datos, Eurojust podrá conservarlos durante el
período estricto que sea necesario para la conclusión de la actividad que se esté
llevando a cabo en cada caso concreto y siempre se producirá una revisión cada tres
años de la necesidad de seguir almacenando los datos.
Para el cumplimiento de todas las disposiciones relacionadas con la protección de
datos se creará una Autoridad Común de Control independiente, que se reunirá
periódicamente, como mínimo una vez al semestre y cada vez que es convocado por su
Presidente (que es designado por los miembros permanentes que se encuentren en el
tercer año de su mandato). Estará formada por tres miembros permanentes y por jueces
ad hoc y conocerá de los recursos interpuestos en relación con los datos personales que
trata Eurojust; sus decisiones serán definitivas y vinculantes para Eurojust. La Autoridad
Común de Control ya se recogía en la Decisión de 2002 y respecto a ella, sólo se
producen modificaciones de importancia menor.
Así, en relación a este apartado, hay que señalar que, además de la novedad que
implica en sí mismo el Sistema de Gestión de Casos (cuyo germen realmente ya estaba
en la Decisión de 2002), las novedades que incluye la nueva Decisión en materia de
tratamiento de datos personales implican la posibilidad de prorrogar los plazos de

15
RGDE 21 (2010) Iustel

conservación de los datos personales en función de las necesidades de cada caso,


posibilidad que aparecía más restringida en la regulación anterior.

5. Las relaciones con otros entes

Por la especificidad e importancia de la tarea que lleva a cabo Eurojust, además de


tener en cuenta que el ámbito en el que se mueve es muy delicado y toca directamente
en muchos casos la soberanía de los Estados, Eurojust necesita y mantiene relaciones
especiales con otros entes que actúan en este ámbito de la cooperación judicial penal o
en ámbitos conectados:
Hay que tener en cuenta en primer lugar a la Red Judicial Europea, creada por
Acción Común 98/428/JAI, derogada recientemente por la Decisión 2008/976/JAI , entre
otras razones por la necesidad de aclarar las relaciones con Eurojust y mejorar la
comunicación entre ellas. La Red está compuesta por las autoridades centrales y otras
autoridades competentes de los Estados miembros responsables de la cooperación
judicial internacional. Cada Estado miembro designa uno o más puntos de contacto
judiciales, entre los cuales uno es designado corresponsal nacional para la Red. Los
magistrados de enlace nacionales, que tienen funciones análogas a aquellas confiadas a
los puntos de contacto, también están asociados a la Red (son magistrados o
funcionarios con especial experiencia en procedimientos de cooperación judicial, y se
envían entre los Estados miembros sobre la base de acuerdos bilaterales o
multilaterales). La función principal de la red es facilitar la cooperación judicial en materia
penal entre los Estados miembros mediante: la mejora de la comunicación entre los
puntos de contacto, la organización de reuniones periódicas entre los Estados miembros
y el suministro de la información básica necesaria.
Teniendo en cuenta lo dicho y el riesgo de duplicación de tareas que supone, era
necesario definir concretamente las funciones respectivas de Eurojust y la Red Judicial
Europea y mejorar la comunicación entre ambas, pues todo ello redundará en una
mejora del ejercicio de las funciones de ambas. Por ello, las relaciones entre los dos
entes están basadas en la consulta y la complementariedad, especialmente entre el
miembro nacional, los puntos de contacto de la Red del mismo Estado miembro y los
corresponsales nacionales para Eurojust y la propia Red. Por otra parte, y esto no es una
21
novedad, la Secretaría de la Red se inserta en la Secretaría de Eurojust , aunque

21
Hay que tener en cuenta que la Secretaría de Eurojust se configura administrativamente en la
nueva Decisión como centro neurálgico del trabajo de todos los entes relacionados con la
cooperación judicial penal en la Unión Europea, efectivamente, el artículo 25 bis, apartado 2 indica
que las secretarías de la red de equipos conjuntos de investigación y de las redes creadas por la
Decisión 2002/494/JAI (red europea de puntos de contacto en relación con las personas
responsables de genocidio, crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra) formarán parte

16
Comentarios de legislación

funcionando como unidad separada. Finalmente, a las reuniones de Eurojust podrá


invitarse a puntos de contacto de la Red.
Por tanto, es con la Red Judicial Europea con la que Eurojust establece unas
relaciones más directas, pero también se relacionará, en la medida en que ello sea útil
para el ejercicio de sus funciones, con otras entidades, y la nueva Decisión destaca
concretamente en lo que se refiere a las pertenecientes a la Unión a Europol, OLAF,
Frontex y el Consejo (su Centro de Situación Común) y en lo que se refiere a entidades
ajenas a la Unión con terceros Estados, Organizaciones internacionales, organismos de
Derecho público, la Interpol.
Las relaciones de Eurojust con los organismos y agencias pertenecientes a la Unión
serán de cooperación y podrán sustanciarse en acuerdos o acuerdos de trabajo referidos
al intercambio de información, incluídos los datos personales, y al envío de funcionarios
de enlace en comisión de servicios a Eurojust, previa consulta a la Autoridad Común de
Control en relación con las disposiciones sobre protección de datos que antes hemos
comentado. Incluso antes de entrar en vigor estos acuerdos es posible intercambiar
información con estos entes, siempre que se respeten los criterios señalados por el
artículo 27 de la Decisión (consentimiento del miembro nacional que haya facilitado la
información, responsabilidad de la licitud de los datos de Eurojust, transmisión de datos
sólo con el fin concreto que ha motivado tal transmisión).
En lo que hace referencia a la OLAF, ésta podrá contribuir a los trabajos de Eurojust
cuando se trate de coordinar las investigaciones y actuaciones judiciales sobre
protección de los intereses financieros de la Unión, y podrá haber intercambio de
información entre Eurojust y la OLAF.
Las relaciones con terceros Estados y organizaciones también serán de cooperación
e implicarán celebración de acuerdos sobre intercambio de información y envío de
funcionarios de enlace en comisión de servicios a Eurojust, y deberán incluir
disposiciones sobre el control de su aplicación. Igual que en el caso de las agencias u
organismos de la Unión Europea, se podrá intercambiar información previamente a la
entrada en vigor de los acuerdos con las prevenciones señaladas anteriormente.
En todo caso, se puede concluir de estas disposiciones que Eurojust amplía en gran
medida su capacidad para colaborar con otros socios, sobre todo en lo que se refiere a
socios externos a la Unión.

del personal de Eurojust funcionando como unidades separadas pero coordinadas por Eurojust..
También se produce esta dependencia de Eurojust en el caso de la red de puntos de contacto en
contra de la corrupción (creada por Decisión 2008/852/JAI). Además, lo dicho se aplicará a
cualquier secretaría de cualquier red establecida mediante Decisión del Consejo cuya secretaría
asuma Eurojust.

17
RGDE 21 (2010) Iustel

III. CONCLUSIONES

Del análisis que hasta aquí se ha realizado se puede concluir que la Decisión
2009/426/JAI responde en gran parte a las necesidades que planteaba la mejora del
funcionamiento de Eurojust a partir de la experiencia de la aplcación de la Decisión
creadora de esta Unidad en 2002.
Efectivamente, si tomamos la Comunicación que la Comisión hace al Consejo y al
Parlamento sobre el papel de Eurojust en 2007, previamente citada, podemos ir
comprobando cuales eran las críticas que se hacían y cuales las propuestas para su
mejora. Efectivamente, entre las mejoras posibles se proponía:

- conceder funciones más amplias a los miembros nacionales y una cierta


estabilidad en el ejercicio de sus funciones

- fijación de un estatuto similar en todos los Estados miembros y una base


común de competencias mínimas

- competencias del Colegio más claras y posibilidad de convertirse en órgano


de resolución de conflictos

- mejora y refuerzo de la cooperación entre Eurojust y la Red Judicial Europea,


así como con otras entidades como Europol y OLAF, con Frontex y con terceros
Estados

Tal y como hemos explicado la nueva Decisión avanza en todos estos puntos, por lo
que se puede afirmar que Eurojust se convierte con esta reforma en una estructura
mucho más fuerte, reconocida en el conjunto de los Estados miembros, que va a poder
desarrollar su potencial en la cooperación judicial penal y afirmarse como un
protagonista esencial en la lucha contra la delincuencia organizada en la Unión Europea
y, más globalmente, en el espacio de libertad, seguridad y justicia en beneficio del
ciudadano europeo.
Además, como Eurojust debe realizar anualmente un informe dirigido al Consejo
sobre las actividades realizadas y sobre el estado de la delincuencia en la Unión, este es
el medio por el que se puede analizar de cara al futuro en qué se ha acertado y en qué
cosas se necesita mejorar. En este sentido, por medio de su Presidente, Eurojust puede
realizar propuestas destinadas a mejorar la cooperación judicial penal.
Por otra parte, hay que tener en cuenta que la Decisión necesitará de su
incorporación al Derecho interno de los Estados miembros y que en el caso de la
Decisión de 2002 los Estados miembros no fueron muy buenos cumplidores de esta
obligación. Efectivamente, según el Informe presentado por la Comisión sobre la

18
Comentarios de legislación

22
transposición a los ordenamientos jurídicos nacionales de esta Decisión , la conclusión
era decepcionante: al expirar el plazo de transposición (septiembre de 2003), solamente
un Estado miembro (Portugal) había adoptado toda la legislación necesaria para su
aplicación. Pese al hecho de que en abril de 2004 otros tres Estados miembros lo habían
hecho (Alemania, Austria, Francia), otros seis debían adaptarla (Bélgica, España,
Finlandia, Grecia, Italia, Luxemburgo). Los otros Estados miembros concluyeron que no
tenían que modificar su legislación nacional. Por lo tanto, la Comisión se pregunta si las
normas vigentes en los Estados miembros bastarán para dar pleno efecto a la decisión
de Eurojust y convertirlo en un instrumento eficaz. La esperanza es que los Estados
hayan aprendido de sus errores y no vuelvan a repetirlos, de modo que incorporen de la
forma más rápida y correcta posible la Decisión a sus ordenamientos nacionales.

22
COM (2004) 457 final, de 6 de julio de 2004.

19

También podría gustarte