100% encontró este documento útil (1 voto)
650 vistas108 páginas

BTL-5000: Equipos de Fisioterapia y Rehabilitación

Este documento proporciona información sobre la unidad BTL-5000 de fisioterapia, incluyendo sus principios de funcionamiento, operación, diagramas de bloque y mantenimiento. También describe la experiencia de más de 22 años de BTL en el desarrollo y venta de equipos médicos para fisioterapia, cardiología, medicina estética y más, con sedes en varios países y certificaciones de calidad.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
650 vistas108 páginas

BTL-5000: Equipos de Fisioterapia y Rehabilitación

Este documento proporciona información sobre la unidad BTL-5000 de fisioterapia, incluyendo sus principios de funcionamiento, operación, diagramas de bloque y mantenimiento. También describe la experiencia de más de 22 años de BTL en el desarrollo y venta de equipos médicos para fisioterapia, cardiología, medicina estética y más, con sedes en varios países y certificaciones de calidad.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

BTL-5000

Unidades de Fisioterápia
• Principios de funcionamiento
• Operación del equipo
• Diagrama de bloque
• Explicación secuencial de la electrónica de
los diagramas de bloque
• Análisis de fallas y mantenimiento correctivo
• Normas de mantenimiento preventivo
• Instrumentos y herramientas necesarias y
específicas
• Práctica
Desarrollo, fabricación y ventas de equipos
médicos para:

Fisioterapia y Rehabilitación
Cardiología-Neumología
Medicina Estética

Con mas de 22 años de servicio a la comunidad


de la salud en todo el mundo
Sedes BTL→

BTL Industries Ltd. – Londres, Reino Unido


Asuntos de reglamentación y control de
calidad

BTL, Praga, República Checa


Desarrollo
Fabricación
Ventas y Marketing

BTL, Plovdiv, Bulgaria


Centro de logística
Servicio técnico internacional
Fundado en 1993.
Certificación ISO y CE de los productos, muchos
de ellos aprobados por la FDA de EEUU, asi
como también por una serie de otros
organismos reguladores (COFEPRIS Mexico,
INVIMA Colombia, DIGEMID Peru).
Más de 500 empleados.
Incremento anual de las ventas más del 25%.
Filosofía de expansión internacional agresiva y
desarrollo de nuevas tecnologías y mercados.
ISO y CE para todos los productos
Certificaciones de otros organismos reguladores
como la FDA de EEUU, COFEPRIS de México,
INVIMA de Colombia, etc.
Análisis de riesgos
Análisis complejos, utilizando AMEF
Seguridad y EMC
Todos los productos están certificados según la
norma EN601
BTL Industries
Estados Unidos
Reino Unido
Rep. Checa
México
Colombia
El Salvador
Guatemala
Costa Rica
Perú
Venezuela
Ecuador
Argentina
Brasil
Chile
Asia Central, Kazajstán
Este Asiático, Indonesia
ECGs

ECG Holters

Monitorización Ambulatoria de
la Presión Arterial (MAPA)

ECG manejo de datos

Sistema cardio-neumología
(ECG + espirómetro)
Sistema de prueba de esfuerzo

Espirómetros
Terapia Ondas de choque
Laser de Alta Potencia
Drenaje Linfático
Electroterapia
Ultrasonido
Láser
Magnetoterapia
Terapia combinada
Diatermia
Camillas
Bañeras de hidromasaje
Exilis Elite la más poderosa tecnología en
formación corporal y estiramiento de la piel
Terapia Electro Acústica - tratamiento anti-
celulitis
Vanquish
Drenaje Linfático
Medica Düsseldorf, Alemania
FIME, Miami, EE UU
Congresos y eventos en América Latina
• La unidad es un Sistema modular
el cual puede ser equipado con
uno o dos generadores opcionales
los cuales tambien desarrollan
una terapia de acuerdo con los
generadores instalados
La unidad se distingue por:
• Modelos con un solo tipo de generador,
desarrollan unicamente una terapia de la
siguiente lista:
- Laser
- Electro
- Ultrasonido
- Magneto

• Modelos combinados “Combi” contienen dos


generadores de cualquier tipo como terapias
independiente o simultaneas
Consiste en la aplicación de energía
electromagnética al organismo, con el fin
de producir sobre él reacciones
biológicas y fisiológicas, las cuales serán
aprovechadas para mejorar los distintos
tejidos cuando se encuentran sometidos
a enfermedad o alteraciones metabólicas
de las células que componen dichos
tejidos.

BTL Industries 5
Terapia con método no invasivo basado
en el flujo de corriente eléctrica en los
tejidos humanos. La corriente se
transporta directamente sobre el
paciente mediante electrodos
adheridos sobre la piel.
Los principales efectos son:
Antiinflamatorio, Analgésico, Mejora
del trofismo, Potenciación Muscular,
etc.

BTL Industries 5
Efectos Generales:
• Producción de Calor
• Efecto Electromagnético
• Efecto Electroquímico

Efectos Específicos:
• Efectos Primarios o Físico-químicos
• Efectos Secundarios o fisiológicos

BTL Industries 5
Clasificación puede ser por su forma,
polaridad y su frecuencia.

• Polaridad: Unidireccionales o
Alternas

• Frecuencia: Continua, Baja


(Interrumpidas), Media
(interferenciales), Alta (Diatermia).

BTL Industries 5
Corrientes Continuas

Impulsos Trabert
rectangulares Leduc
Lapicque

Interrumpidas Lego
Impulsos progresivos
Homofarádica
Corrientes Variables
Diadinámica
Impulsos modulares
Aperiódica
Ininterrumpidas Ondulatoria
Alterna
Combinadas Waterwille
Interferenciales

BTL Industries 5
Terapia con método no invasivo el cual aplica
energía mecánica con ondas longitudinales los
cuales penetran con profundidad los tejidos
blandos.

Las ondas mecánicas son absorbidas por el tejido y


las transforma en energía calorífica, provocando
un micro masaje al mismo tiempo

Utilizado principalmente en musculos y tejidos


conectivos (ligamentos, tendones y fascias)

BTL Industries 6
Tratamiento médico mediante vibraciones
mecánicas con una frecuencia superior a 20
KHz.

Principales frecuencias utilizadas oscilan entre


0.7 y 3 MHz en aplicaciones terapéuticas.
Algunas aplicaciones de diagnóstico entre
5KHz y 10MHz.

BTL Industries 6
Generación de Ultrasonido:
• Efecto piezoeléctrico: Al ejercer presión a
los cristales y a materiales policristalinos,
se producen cambios eléctricos en la
superficie externa del materia.
• Efecto piezoeléctrico invertido: Si los
materiales son sometidos a una corriente
eléctrica alterna, estos experimentan
cambios en su forma de acuerdo a la
frecuencia del campo eléctrico alternante.

BTL Industries 6
Factores para aplicación de US:

• Densidad de masa del medio.


• Resistencia acústica especifica.
• Compresión y expansión de los medios.
• Reflexión del sonido.

BTL Industries 6
Propiedades:
• Campo cercano: Zona de Fresnel.
o Fenómeno de interferencia
o Ausencia de divergencia
• Campo distante: Zona de Fraumhofer
o Ausencia de interferencia
o Existe divergencia

BTL Industries 6
La terapia puede ser generada de manera
continua y pulsátil.

El modo pulsátil del haz ultrasónico tiene la


ventaja de poder suprimir sensaciones
térmicas. Además, permite la selección de
una intensidad mas alta.

Los efectos mecánicos son mas


pronunciados.

BTL Industries 6
Laser terapia de bajo nivel es un método
terapéutico no invasivo basado en la aplicación
de luz polarizada, coherente y monocromática
en forma de laser.
El rayo del laser es absorbido por los tejidos, esta
energía es transmitida por las células del tejido
para reestablecer su función normal.
El efecto es sobre todo Bio-estimulante,
regenerador, anti.inflamatorio y analgésico.
Basado en la inducción de reacciones fotoquímicas

7
LASER (Light Amplification by Stimulation Emission of Radiations)
“Amplificación Luminosa por Emisión Estimulada de la Radiación”
El láser constituye una Emisión Fotónica de Gran Capacidad Energética

UV ESPECTRO VISIBLE IR
< 400 nm 400-760 nm > 760 nm
Onda Electromagnética - Particula Corpuscular

Cualidades:

Monocromática: Mantiene sólo una Longitud de


Onda

Polarizada: Las Ondas son Espacialmente


orientadas en un Área Definida

Coherente: Completamente Orientado en


Tiempo (los máximos y mínimos de todas las
ondas y sus formas son idénticos en el tiempo)
LÁSER

ALTA BAJA
INTENSIDAD INTENSIDAD

EFECTO TÉRMICO EFECTO TERAPÉUTICO


DESTRUIR
CAUTERIZAR
FUENTE
-Láser Sólido (láser de Rubí)
-Láser Líquido
-Láser de Gas (helio neón, argón)
-Láser Semiconductor (GaAs, GaAIAs)

LONGITUD DE ONDA
-Azul – aprox. 400-500 nm
-Verde – approx.500-550 (Ppal./te los Semiconductores)
-Rojo – approx.600-700
-Infrarrojos – approx.700-950 nm

MODO DE OPERACIÓN DE HAZ


-Láser de Pulso: pulsos muy cortos; cientos de ns, salida de pico en vatios o
decenas de vatios
-Láser Continuo
-Láser con Operación Modulada: la longitud del pulso depende de la frecuencia y
el factor de destino; la salida de pico alcanza hasta varios cientos de mW.
TIPO DE HAZ
• Convergente
• Divergentes: permite la irradiación de una gran área sin necesidad de
barrer el sondeo sobre los tejidos tratados
• Escáneres: dispositivos de irradiación de grandes áreas
• Láser Cluster: generar varios haces de láser independientes, que
pueden ser de distintas longitudes de onda. Permiten una gran área ser
irradiado sin necesidad de barrido en los tejidos tratados. En cierta medida
sustituyen escáneres láser.

DEFINIDO POR LA SALIDA


• Clase 2: hasta una salida de 1 mW
• Clase 3A (3R, 3 M): hasta una salida de 5 mW y la salida
de la densidad de 25 W/m2
• Clase 3B: hasta 500 mW
USO
• Láser de Pluma Simple ("láser-pluma") – Cuentan con un
número muy limitado de Modos de Frecuencia. La ventaja de
este tipo es su portabilidad.

• Láser de “Bolsillo" – Cabe en el bolsillo del Profesional; está


conectado por una cable al equipo: se pueden equipar estos
dispositivos con sondas de potencia hasta cientos de mW.

• Láser de Escritorio – La red eléctrica para funcionamiento,


la sonda se conecta al dispositivo mediante un cable. Las
ventajas de este tipo suelen incluyen una amplia gama de
modos de frecuencia y la posibilidad de establecer muchos
parámetros diferentes.
Onda Su unidad es el nanómetro [nm] monocromo

Salida Su unidad es el mW (10%)

Modo Elegido Continuo o Pulso

Frecuencia de Modulación: su unidad es el Hertz [Hz] = número


de oscilaciones por segundo

Densidad de Potencia: Su unidad es el J/cm2= potencia emitida


por unidad de superficie; esta cantidad se llama incorrectamente
la DOSIS

Dosis = salida * (DF/100) * tiempo /


área [J/cm2; W, %, s, cm2]
El láser al interactuar con los tejidos condiciona
una serie de efectos primarios y secundarios que por
un “Mecanismo de Cascada" producirán sus
efectos
Terapéuticos Generales.

Los Efectos del Laser son:

Primarios (directos): Fotobiológicos, Bioquímicos,


Bioeléctricos
y Bioenergéticos

Secundarios (indirectos): Estimulo de la


Microcirculación y del
Trofismo Celular
FOTOBIOLÓGICO BIOELÉCTRICO BIOQUÍMICO BIOENERGÉTICO

-Efectos de membrana celular - Induce a "normalizar el - Modifica diversas reacciones - Lipólisis o destrucción
(Incremento del ATP potencial de membrana"; por enzimáticas e interfiere en la del adiposito (liberación de agua
intracelular, facilitación de la lo cuál el láser producción de oxigeno y ATP)
bomba de cationes, favorece el reequilibrio celular sustancias mediadoras del
normalización del potencial de dolor e inflamación
membrana y (sustancias algógenas y pro
regeneración celular). inflamatorias).
- Efectos circulatorios
(Reabsorción del edema,
incremento de la
microcirculación y estímulo del
sistema fagocitario)

Efectos Beneficiosos son:

Induce al funcionamiento correcto de las Células


Aumenta la producción de Linfocitos T+B
Aumenta microcirculación
Aumenta la actividad de los fibroblastos
Aumenta actividad enzimática
Reduce las Inflamaciones
Acción Vasodilatadora
Reduce los Tiempos de Recuperación en Lesiones
Analgésico (Un)
Antiedematoso (E)
Bioestimulante (B)
Vasodilatación (V)
Hemostático
Miorrelajación
Antiinflamatorio
Bactericida y antiviral
DOSIMETRÍA

En Patologías Superficiales - Efecto Regenerador


Tisular con unos 5 J/cm2 pueden responder

En Patologías < 1cm (Esguinces, Tendinitis


Superficiales) una media de 15 J/cm2 es útil

En Patologías localizadas a más de un 1 cm de


profundidad, se requiere potencia y dosis altas, entre
20 y 25 J/cm2
CONTAINDICACIONES

ABSOLUTAS RELATIVAS

- Procesos Neoplásicos - Mastopatía Fibroquistica


- Procesos Bacterianos Agudos - Embarazo
- Epilepsia
- Disfunción Tiroidea
- Uso de sustancias fotosensibles
Método terapéutico no invasivo basado en
el efecto generado sobre los tejidos del
cuerpo humano por los componentes
magnéticos de campos
electromagnéticos.

Principales efectos: Vasodilatación,


analgesia, miorelajacion y reducción
del edema.

8
2
TIPOS DE MATERIALES MAGNÉTICOS

Materiales Materiales Materiales


Diamagnéticos Paramagnéticos: Ferromagnéticos:
Son levemente Su atracción
No susceptibles atraídos por los magnética es
al campo fuerte
campos magnéticos
magnético.

Ejemplo el
ejemplo el ejemplo el Hierro+++, el
Bismuto, el Aluminio, el Níquel, el
Cobre Platino, el Sodio Cobalto
El organismo humano se comporta como
paramagnético, sin embargo hay localizaciones
con comportamiento Diamagnético (membrana
celular) yFerromagnéticos (hemoglobina).

CLASIFICACIÓN DE LOS EFECTOS


BIOLÓGICOS DE LOS CAMPOS MAGNÉTICOS

Efecto de Efecto
magnetización piezoeléctrico Efecto metabólico
(efecto primario) (efecto secundario).
El polo Norte ( - ): DOLOR
El polo Norte de un imán permanente produce una
reducción del contenido ácido, detiene las
infecciones, ayuda a cerrar heridas. En el polo Norte
de un imán, tenemos un remolino de electrones
girando en sentido contrario a las agujas del reloj,
con una carga magnética negativa.
El polo Sur ( + ): INFLAMACIÓN
El polo Sur de un imán transmite energía y vigor a los
organismos vivos, refuerza los componentes ácidos,
estimulando la producción de proteínas, y acelera el
proceso de maduración. En el polo Sur de un imán
hay un remolino de electrones que gira en el sentido
de las agujas del reloj, con una carga magnética
positiva.
Inducción Electrodinámica

Si mueve un Conductor Eléctrico en un Campo Magnético Voltaje

Las cargas en Movimiento en el Cuerpo

Líquidos Corporales Circulantes (Sangre, Linfa) y Electro conductores


(Nervios Periféricos, SNC, Iones y Carga en la Membrana Celular)
• Unidad Internacional SI – Tesla (T) o su milésima -
militesla (mT)= 10 G (valor convertido en mT/10)

• Entonces, 1/10 mT = 1 G
Aplicaciones de Magnetoterapia en los
siguientes campos:

Fisioterapia, ortopedia y neurología


Dermatología
Medicina interna
Ginecología y urología
Efectos Terapéuticos
• Restablece el Potencial de Membrana
• Aumento del Metabolismo del Oxígeno
• Mejora Microcirculación Local (Trofismo)
• Estimula la Osteogénesis
• Aumenta el Metabolismo del Calcio y la
cicatrización, induciendo a la Relajación
Muscular
• Aumento de la Síntesis Enzimática
• Regulación de la Función Endocrina
• Mejora del Sistema Inmunológico
• Normaliza el Sueño (Sedante y
Antiespasmódica)
EFECTOS PRINCIPALES DE LA MAGNETOTERAPIA
• Analgésico
• La aceleración de la cicatrización del hueso y los
tejidos blandos
• Vasodilatación
• Miorrelajación
• Antiinflamatorio
Aceleración de la cicatrización ósea y
remodelación

Activación de la cadena metabólica celular a


través de la irritación de la membrana
celular

Mejor suministro de sangre

¡Importancia extrema en los estados de


inmovilización cuando es necesaria la
gravedad que carece de estimulación de
movimiento!
Vasodilatación:
• Relajación de los esfínteres precapilares
• Activación del nervio vago
• Bradicardia asociada y aumento de la sudoración
/ en su mayoría desaparece después de 2-3
sesiones /
• Tecnología especial desarrollada por BTL El campo magnético
absorbe completamente La concentración del campo magnético
en el área solicitada No hay olas de magnetoterapia fuera del área
tratada Sin efectos secundarios para el personal
• Panel frontal (LCD, botones, CPU)

• Módulo de poder
+ tapa posterior

• Generadores

• Códigos – módulos de actualización

• Firmware actualizable
• Generadores configurables
Panel Frontal
• Variantes de LCD
B/N LCD 5.7’ QVGA – TP y
botones, producido hasta 2007
Color LCD 5.7’ QVGA – TP y
botones
Color LCD 8.4’ VGA – Solo TP

• Tarjeta CPU (Software, control,


funciones de usuario)

• Tarjeta Encoder (botones perillas)

• Tarjeta de retroiluminación de LCD


• Fuente de poder
• Conectores
PC – RJ45
Accesorios
Corriente 115/230V
(selección manual)
• Etiquetas (tipo, serie...)
• Altavoz
• Ventiladores
• Electroterapia
110V / 140mA, circuito de protección al paciente
• Terapia de ultrasonido
1/3MHz, 2MHz, 3W/cm2, comprobación de contacto
• Terapia de Láser
rojo e infrarojo, hasta 400mW, luz de fondo
• Terapia de HVT
390V, espigas de corriente individual, doble y triple
• Magneto terapia
hasta 128 mT pulsos / series de pulsos / continua
• Terapia SWT
Generador externo en compresor

La unidad puede equiparse hasta con 4 tarjetas


generadores
• BASICO
unidades de la serie BTL-5xx0, BTL-5xx6
• PLUS
unidades de la serie BTL-5xx5, BTL-5xx8
corrientes adicionales, diagnósticos
• SWT BASIC
operación hasta 3 bares y 15Hz
• SWT POWER
operación hasta 5 bares y 22Hz
• SWT POWER PLUS
operación hasta 5 bares y 22Hz características estética

Todas las configuraciones tienen el mismo FW básico


• Número de serie, tipo, versión de FW
menu/ajustes de la unidad/ información de la unidad
Información de la Unidad

• Información de la unidad - generadores


menu/ajustes de la unidad/ información de la unidad/geners info
Componentes
Unidad Maestra
Fuente de poder
Generador Laser
Generador Electro
Generador Ultrasonido
Generador Magneto
Diagrama de Bloque
Adición de Generadores

• La adición de generadores es fácil –


con destornillador + kit de actualización
• Apagar unidad y abrir
J1

glue

J8
Posición de los Generadores

• Observar el archivo 300-GENER1xx


Paciente A:
lado derecho
6
MEC
116
5
MEC
115
posición 3, 4

Position 4 - MEC10
Position 1 - MEC7

Position 2 - MEC8

Position 3 - MEC9
insulation barrier MEC20

insulation barrier MEC24


Paciente B:
insulation barrier 3 kV -MEC22

4 3

MEC
114
MEC
113 lado izquierdo
posición 1,2
2 1
MEC MEC
112 111

Electro: pos. 1, 3, 4
MEC21

MEC23

USN: pos. 1, 3, 4
Laser: pos. 2, 4
MEC MEC MEC MEC
100 B 101 102 A 103
J14 J4 J15 J5
MEC6

HVT: pos. 2
Posición de los Generadores
MEC22 MEC118 MEC9 MEC23 MEC10 MEC24

MEC8
Estado final.
Lista de componentes:

MEC201
MEC21

List of basic parts:

marking ordering numb er, name


version

MEC200
MEC20 K300-2007101 insulating barrier
MEC22 K300-2007101 insulating barrier
MEC7

MEC23 K300-2007101 insulating barrier


MEC24 K300-2007101 insulating barrier
MEC6 M300-52MAINS106 PCB -mains
MEC7 M036-52GENER104 PCB - generator electro
MEC8 M031-52GENER104 PCB - generator laser
MEC20

MEC9 M037-52GENER150 PCB - generator ultrasound


MEC10 M036-52GENER104 PCB - generator electro
MEC100 K300-5520100 cable
MEC101 K300-5520100 cable
MEC102 M037-5502100 cable
MEC103 K300-5520100 cable
MEC111 M037-5501101 ultrasound cable
MEC112 M300-5559100 cable
MEC113 M037-5501101 ultrasound cable
MEC114 M300-5559100 cable
MEC115 M300-5559100 cable
MEC116 M300-5559100 cable
MEC117 K300-5503100 cable
MEC118 K300-5554100 cable
MEC200 K300-5515100 cable
MEC201 K038-5501100 connectin gcable

MEC100
MEC117 MEC6
MEC101 MEC103
MEC102
Posición de los Generadores
Conexión detallada de cada
generador.

Position 1: Position 3:
electro gen. Ultrasound gen.
paciente B paciente A

Position 2: Position 4:
láser gen. electro gen.
paciente B paciente A
BTL-5000
Fallas Principales, Menu Servicio,
Información de Servicio, Normas de
mantenimiento
Fallas Principales
Descripción Check Resulta Acción
do
LA unidad no Verificar si el Switch central se No Tomar las acciones
enciende cuando se encuentra en posición “I” y si el apropiadas para
presiona el boton cable esta bien colocado corregir la falla
“ON/OFF” el botón
no se ilumina Chequear posición del Switch
Selector de voltaje 230V/115V

Medir el voltaje suministrado es


el correcto

Chequear Fusible T1.6 A Si Reemplazar el


localizado en la parte inferior fusible
trasera del equipo
Si Desconecte bobina
El fusible esta dañado? primaria
Se reemplazo fusible, y se dañó
Use Ohm metro
de nuevo
para medir bobina
primaria, el
Descripción Check Result Acción
ado

No detecta Los cables de Si Reconectar todos los cables


generador cuando el comunicación y
equipo esta alimentación se Reemplazas los cables con
encendido encuentran en buen daños
estado mecanico?
Mensaje “generador
no detectado” Medir voltaje DC en No Chequear las salidas del
pin 1 y 3 de la PCB transformador J16 a J17
de poder

El resultado es 10- Si Reemplazar la PCB Encoder


25VDC?
En caso que persista falla
reemplazar PCB Maestra

No cambia el estado Si Desconecte generadores de


del dispositivo luego manera que solo quede un
de cambiar unidad generador activo y verifique cual
maestra no es detectado

(paso anterior) Si no es detectado se debe


reemplazar
Descripción Check Resultado Acción

“Accesorio El mensaje aparece Si Calibrar Cabezal de


Descalibrado” durante la terapia o al Ultrasonido de acuerdo al
encender el equipo? manual de Usuario

La calibración de acuerdo Si Conectar otro aplicador y


al paso anterior no se repetir calibración
pudo realizar/ se realizo
pero el problema persiste

La calibración de acuerdo No Considere reparar aplicador


al paso anterior no se (capitulo 4 Advanced Repair
pudo realizar/ se realizo Instructions)
pero el problema persiste
Chequear cables y
Si conectores de PCBs
Códigos de Errores
Código Descripción Acción
E-1004-000-000 The maximum tolerable Reemplazar PBC Master o
E-1005-000-000 temperature has been intercambiar Unidad Maestra
exceeded.

E-2000-000-000 No generator detected Seguir pasos del ítem “Generador


no detectado luego de encender el
equipo”

E-2018-000-YYY Unexpected shutdown of the Chequear Líneas de comunicación


therapy. (conectores y cables)

Verificar cable de fuente de poder

Si funcionan, cambiar generador


conforme a código YYY
Código Descripción Acción
E-2022-XXX-YYY Magnet generator Chequear Líneas de comunicación
unexpectedly (conectores y cables)
shutsdown during
therapy. Verificar cable de fuente de poder

Si funcionan, cambiar generador


magneto
E-2026-000-YYY Unstable voltage on Cambiar Generador de Ultrasonido
the VCO (Voltage
Controlled Oscillator)

E-2026-2031-XXX-YYY Communication Error Cambiar Generador de Ultrasonido


E-2033-2045-XXX-YYY

E-2048-000-YYY Electro generator HW Chequear Cable de comunicación


protection has been y línea de poder para todos los
activated. generadores

Si funcionan, Cambiar Generador


Código Descripción Acción
E-2053-XXX-YYY The Electro generator Chequear Líneas de comunicación
has unexpectedly shut (conectores y cables)
down during therapy
Verificar cable de fuente de poder

Si funcionan, cambiar generador


Electro
E-2058-2060-XXX-YYY Communication Error Cambiar Generador Laser
E-2062-2078-XXX-YYY

E-2461-XXX-YYY Internal exception has Cambiar Generador de acuerdo al


occurred código YYY

E-2486-000-YYY Non-functional Cambiar Generador de acuerdo al


Generator código YYY

E-2488-XXX-YYY Internal exception has Cambiar Generador de acuerdo al


occurred código YYY
Código del Generador

YYY Generador Detalle


33 Electro Generador A
(BTL036) MASTER
34 Electro Generador B
(BTL036) SLAVE
38 Electro Generador 2 A
(BTL056) MASTER
37 USN 1/3M Hz Generador A
(BTL037)
46 USN 1/3M Hz Generador B
47 Laser Generador B
(BTL031)
59 Magnet Generador
(BTL039) A+B
Auto-evaluación de Errores

• Generador Laser
N° Error Descripción Acción
0x0000 No se detectaron
errores en el ------
Selftest
0x0D00 Fallo del Verificar líneas de
generador laser comunicación y
voltaje de
alimentación

En caso de estar
en buen estado,
cambiar
generador
Auto-evaluación de errores

• Generador Electro
N° Error Descripción Acción
0x0000 No se detectaron
errores en el ------
Selftest
0x0D00 Selftest no pudo Verificar líneas de
ser realizado comunicación y
0x0E01 Protección del voltaje de
HW faltante alimentación

0x0E04 La medición de la En caso de estar


salida DC fue en buen estado,
incorrectamente cambiar
medida generador
0x0EFF Tiempo incorrecto
de sincronizacion
Auto-evaluación de errores
• Generador US
N° Error Descripción Acción
0x0000 No se detectaron errores
en el Selftest ------
0x0D00 No realizo Selftest Verificar líneas de
comunicación

En caso de estar en buen


estado, cambiar generador
0x0F00 USN Error- Generador se Verificar alimentación
encuentra en un estado eléctrica del generador
indefinido
En caso de estar en buen
estado, cambiar generador
Auto-evaluación de errores
• Generador Magneto
N° Error Descripción Acción
0x0000 No se detectaron
errores en el ------
Selftest
0x0D00 Selftest no se Verificar líneas de
pudo realizar comunicación

En caso de estar
en buen estado,
cambiar
generador
0x0E01 Entrada de voltaje Cambiar
esta bajo el generador de
umbral de 9V Magneto
0x0E20 Salida faltante del
HW
BTL-5000
Funciones especiales de usuario,
Practica
Conectores en el panel
posterior
• Ubicación de los conectores a paciente
menu / accessorios / conectores-información
Electroterapia Verificación de
Cable y Electrodos
• Verificación de calidad de electrodos y
cable a paciente
menu / ajustes específicos / medida de electrodos
(accesible solo en la pestaña electro)
Electroterapia
Detener la terapia cuando se selecciona la
intensidad cero
• Desactivar la interrupción de la terapia, cuando
se alcanza la intensidad cero con la perilla
menu / ajustes específicos / detener la terapia cuando la
intensidad cero es seleccionada
Terapia de Ultrasonido
Ajuste de detección de contacto
• Gel apropiado utilizado, lugar de
aplicación apropiado etc.
menu / ajustes específicos / calibración del cabezal de
ultrasonido
Terapia de Láser
Interruptor de puerta
• Elegir la lógica positiva o negativa del sensor de
la puerta
• Activar / desactivar la puerta en conector COM
IN/OUT
menu / ajustes específicos / actividad de puerta
Terapia de Láser
Autoprueba de la sonda Láser
• Autoprueba de la potencia de salida de la
sonda láser
menu / ajustes específicos / autocalibración sonda láser
Magnetoterapia
Prueba del aplicador de magneto
• Medición de temperatura e inductancia
menu / ajustes específicos / prueba del aplicador de
magneto conectado
Funciones de Servicio
accesibles al Usuario
Las funciones de servicio se pueden
ejecutar por el usuario, con asistencia
telefónica
menu / ajustes de la unidad / funciones de servicio
Funciones de Servicio
accesibles al Usuario
Reparación de archivos – inicie esta función, si tiene problemas
con datos de usuario guardados que no se puedan leer.

Formateo del sistema de archivos – inicie esta función, si


observa un comportamiento extraño de la unidad, causado por
razones desconocidas o supuesta configuración incorrecta de
software

Borrar accessorios – inicie esta función, si tiene problemas con


el reconocimiento de accesorios

Ajuste predeterminado sin/con pérdida de datos de usuario –


inicie esta función, si tiene problemas relacionados con la
configuración de usuario

Exportar Registro LOG – inicie esta función, si es requerida por


soporte técnico de BTL
Funciones de Servicio
accesibles al Usuario
Exportar registro LOG de la unidad
menu / ajustes de la unidad / funciones de servicio
• Se utiliza para monitoreo de la actividad de la unidad
• Se utiliza para acceder a los errores que no aparecen en
las pruebas estándar

• Retire el marco y extraiga la tarjeta SD, a continuación


copie todos los archivos de texto con nombre Unitlog
y envíelos a soporte técnico de BTL
Modo Protegido por
Contraseña
• Modo protegido por contraseña
Modo servicio – código 7913

• Entrar al modo servicio


presione y sostenga el botón enter durante el encendido de la
unidad
Modo Protegido por
Contraseña
• Las funciones especiales están ubicadas en:
menu/funciones especiales de servicio
Modo Servicio

• Funciones de Servicio (7913):


menu/servicio – especial/funciones de servicio
Modo Servicio
• Format – borrar todos los datos de memoria
y regresar al estado por defecto de fábrica
• scandisk – reparar datos de usuario
dañados
• burn-in – utilizado para pruebas de fábrica
• ventilator test – prueba del ventilador
• speaker test – prueba del altavoz
• buttons test – prueba de todos los botones
• knobs test – prueba de botones rotatorios
• RTC date and time – prueba de hora interna
Modo Servicio – inspección final

• Prueba final después de ensamblar la unidad,


Función de asistente (paso a paso)
menu / servicio – especial / función servicio / chequeo final
Gracias

También podría gustarte