0% encontró este documento útil (0 votos)
544 vistas16 páginas

Presostato

Los presostatos y termostatos KP y KPI se utilizan para sistemas de control, supervisión y alarma en aplicaciones industriales. Están disponibles con protección IP30 o IP55 y abarcan un amplio rango de ajuste de presión y temperatura. Se usan principalmente los KP para fluidos gaseosos y los KPI para fluidos líquidos y gaseosos. Cuentan con características como contactos eléctricos rápidos, dimensiones reducidas y compatibilidad con corriente continua y alterna.

Cargado por

Niña Dulce
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
544 vistas16 páginas

Presostato

Los presostatos y termostatos KP y KPI se utilizan para sistemas de control, supervisión y alarma en aplicaciones industriales. Están disponibles con protección IP30 o IP55 y abarcan un amplio rango de ajuste de presión y temperatura. Se usan principalmente los KP para fluidos gaseosos y los KPI para fluidos líquidos y gaseosos. Cuentan con características como contactos eléctricos rápidos, dimensiones reducidas y compatibilidad con corriente continua y alterna.

Cargado por

Niña Dulce
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Folleto técnico

Presostato y termostato
KP y KPI

Los presostatos y termostatos KP y KPI se utilizan


para sistemas de control, supervisión y alarma en
una amplia variedad de aplicaciones industriales.
Los presostatos KP se utilizan principalmente
para fluidos gaseosos, mientras que los
presostatos KPI se utilizan más para fluidos
líquidos y gaseosos. Los productos están
disponibles con encapsulamiento con
protección IP30 y con protección IP55.
La gama de presostatos KP incluye presostatos
y limitadores especialmente diseñados para
calderas de vapor y otras aplicaciones de
calefacción.
Para el control y la protección de la bomba
de agua (funcionamiento en seco), es adecuado
el presostato doble KP44, que garantiza una
vida útil mejorada de la bomba de agua.

Características • Amplio rango de ajuste • La función de disparo manual permite


• Resistentes a golpes e impactos verificar las conexiones eléctricas sin
• Los contactos eléctricos de acción rápida necesidad de herramientas ni cambios
minimizan las vibraciones, los rebotes de presión en la aplicación
y el desgaste y garantizan la fiabilidad • Versiones disponibles con rearme automático
mecánica y eléctrica a largo plazo o manual
• Dimensiones reducidas: ahorro de espacio • Para agua desmineralizada, hay modelos KP
y fácil instalación en paneles especiales con piezas en contacto con el medio
• La conexión eléctrica desde la parte frontal fabricadas en acero inoxidable (AISI 316L)
de la unidad facilita el montaje en bastidor
y ahorra espacio
• Adecuado para corriente continua y alterna
• Los presostatos y termostatos únicos están
equipados con un sistema de contacto
unipolar (SPDT)
• Pueden utilizarse tanto para líquidos
como para gases (KPI)

Homologaciones Marcado CE según LVD 2014/35/UE China Compulsory Certificate,


EN 60947-1, EN 60947-4-1 y EN 60947-5-1 CCC (excluyendo las versiones de caldera)
Underwriters Laboratories Inc., UL GOST (excluyendo KPI)

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 1


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Datos técnicos Presostato único


KP 34, KP 35, KP 36, KP
Descripción KP 35, KP 36 KPI 35, KPI 36 KPI 38
37 versión de caldera
Temperatura ambiente [°C] –40-65 °C (durante un máx. de 2 horas hasta 80 °C)
Temperatura del medio [°C] –40-100 °C
Medios gaseosos Vapor, aire, medios
Fluido Medios gaseosos
y líquidos gaseosos y líquidos
Bronce fosforado
Fuelles Bronce fosforado Acero inoxidable
o acero inoxidable
Piezas en Acero de fácil
contacto maquinado/
con el fluido Conector Acero de fácil maquinado
mecanización Latón
de presión (niquelado)
(niquelado)
o acero inoxidable

Sistema de contacto Línea

Unipolar dos vías (SPDT)


Corriente alterna: Corriente alterna: Corriente alterna:
CA-1: 16 A, 400 V CA-1: 10 A, 440 V CA-1: 16 A, 400 V
CA-3: 16 A, 400 V CA-3: 6 A, 440 V CA-3: 16 A, 400 V
Carga de contacto, plata CA-15: 10 A, 400 V CA-15: 4 A, 440 V CA-15: 10 A, 400 V
Corriente continua: Corriente continua: Corriente continua:
CC-13: 12 W, 220 V CC-13: 12 W, 220 V CC-13: 12 W, 220 V
Carga de contacto,
Consulte la información en la página 15
contactos chapados en oro
La unidad debe montarse sobre una superficie plana/un racor plano
Protección, grado IP30
y deben cubrirse todos los orificios no utilizados
Protección, grado IP44 Montaje como IP30 más conexión de la cubierta superior, código 060-109766
Unidad montada en un encapsulamiento especial
Protección, grado IP55
IP55, código 060-033066 o 060-062866
Entrada de cable Entrada de prensaestopas de goma para cables de 6-14 mm de diámetro
Montaje en la placa
A prueba de vibraciones en el rango de 0 a 1000 Hz, 4 g [1 g = 9,81 m/s2]
posterior/soporte mural
Montaje en soporte
No se recomienda en zonas donde se produzcan vibraciones
de montaje en ángulo

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 2


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Pedidos Presostato, tipos KP 35 y KP 36


Presión de Presión
Rango de
Diferencial funcionamiento de prueba Conexión Material de
Tipo ajuste Pe Código
admisible Pe máx. de presión los contactos
[bar] [bar] [bar] [bar]
060-113366
–0,2-7,5 0,7-4,0 17 22 G ¼A plata
060-113391 1)
chapado
KP 35 –0,2-7,5 0,7-4,0 17 22 G ¼A 060-504766
en oro
–0,2-7,5 0,7-4,0 17 22 G ¼A plata 060-538666 2)
–0,2-7,5 0,7-4,0 17 22 G ¼A plata 060-450366 3)
060-110866
2,0-14,0 0,7-4,0 17 22 G ¼A plata
060-110891 1)
2,0-14,0 0,7-4,0 17 22 G ¼A oro 060-113766
KP 36 2,0-14,0 0,7-4,0 17 22 G ¼A plata 060-538766 2)
4,0-12,0 0,5-1,6 17 22 G ¼A plata 060-122166
4,0-12,0 0,5-1,6 17 22 G ¼A oro 060-114466
4,0-12,0 0,5-1,6 17 22 G ¼A plata 060-450166 3)
) Disponible solo en el mercado asiático
1

) Encapsulamiento IP55 transparente


2

) Versión de acero inoxidable, encapsulamiento IP55 no transparente


3

Presostato, tipos KPI 35-KPI 38


Presión de Presión
Rango de
Diferencial funcionamiento de prueba Conexión Material de
Tipo ajuste Pe Código
admisible Pe máx. de presión los contactos
[bar] [bar] [bar] [bar]
–0,2-8,0 0,4-1,5 18 18 G ¼A plata 060-121766
chapado
–0,2-8,0 0,4-1,5 18 18 G ¼A 060-316466
KPI 35 en oro
–0,2-8,0 0,5-2,0 18 18 G ¼A plata 060-121966
–0,2-8,0 0,4-1,5 18 18 G ¼A plata 060-315766 1)
4,0-12,0 0,5-1,6 18 18 G ¼A plata 060-118966
chapado
4,0-12,0 0,5-1,6 18 18 G ¼A 060-113866
KPI 36 en oro
2,0-12,0 0,5-1,6 18 18 G ¼A plata 060-316966
2,0-12,0 0,5-1,6 18 18 G ¼A plata 060-319366 2)
8,0-28,0 1,8-6,0 30 30 G ¼A plata 060-508166
KPI 38
8,0-28,0 1,8-6,0 30 30 G ¼A plata 060-541866 2)
) Encapsulamiento IP55 transparente
1

) Encapsulamiento IP55 no transparente


2

Presostato, tipos KP 34-KP 37, versión de caldera


Presión
Rango de Conexión
Diferencial de prueba Material de
Tipo ajuste Pe Reset de presión Código
máx. los contactos
[bar] [bar] [bar] [bar]
0,1-1,0 0,1-0,4 Automática G½A 4,0 plata 060-216466
KP 34
0,1-1,0 0,2 Manual G½A 4,0 plata 060-216366
0,4-3,4 0,4-2,2 Automática G½A 10 plata 060-216666
KP 35
0,4-3,4 0,5 Manual G½A 10 plata 060-216566
1,0-10,0 0,7-4,0 Automática G½A 17 plata 060-215966
KP 36
1,0-10,0 0,7 Manual G½A 17 plata 060-216066
4,0-20,0 1,8-3,1 Automática G½A 28 plata 060-216166
KP 37
4,0-20,0 3,0 Manual G½A 28 plata 060-216266

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 3


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Sistema de contacto Tipo de interruptor:


y aplicación Acción del interruptor Aplicación
unipolar de dos vías (SPDT)

1. Terminales 1-4, cierre por arriba y apertura


1. Desconexión
Línea por abajo; los terminales 1-2 pueden
de baja presión
utilizarse como alarma de baja presión

2. T erminales 1-2, apertura por arriba y cierre


SPDT 2. Interruptor
por abajo; los terminales 1-4 pueden
de alta presión
utilizarse como alarma de alta presión

Ajustes

Dif.

Rango

Las presiones de conexión y desconexión Presostatos con rearme manual


del sistema deben comprobarse siempre Establezca la presión de desconexión
con un manómetro preciso. en la escala «CUT-OUT» (escala de rango).
Los limitadores de alta presión se pueden
Ajustes de presión para interruptores rearmar manualmente cuando la presión es
con reset automático. igual a la presión de parada menos el diferencial.
1. Establezca la presión de conexión en
la escala «CUT-IN» (escala de rango).
2. Establezca el diferencial en la escala «DIFF».
Nota:
Para presostatos de La presión de desconexión debe ser
baja presión, la presión superior a la absoluta vacío (pe = –1 bar).
de reinicio es igual a la Para presostatos de alta presión,
presión de desconexión la presión de reinicio es igual a la presión
más el valor diferencial. de desconexión menos el diferencial.

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 4


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Diseño/función Plano clave del presostato KP

1. Eje de ajuste 4 3 1 13 2 12 8 13 2 12
2. Eje de ajuste diferencial 1
3. Brazo principal
4. Muelle principal

60-972.13.10
60-973.13.10
5. Muelle diferencial 3

Danfoss
Danfoss
6. Fuelles 4
7. Conector de presión 4 1
8. Sistema de contacto 5 4 2 1 2
9. Terminales de conexión 9 5
10. Terminal de tierra
11. Entrada de cable 10
6 8
12. Muelle en omega (KPI) 6
12. Tambor (KP) 7 11
7
13. Tornillo de bloqueo 11
14. Rearme manual

Plano clave del presostato KPI

4 3 1 13 2 12 1 13 2 12
60-776.17.10
Danfoss

60-974.12.10
Danfoss
3
8 2
2 4 1 5 4 1
4
9 6 5
10
6 8

7 7 11
11

Plano clave del presostato KP, versión de caldera

13 14
3 2
33
1 8 1 12
4
4 1 8
2 4 1 2
4 9
6 5

7 11
10

6 11
60-1356.11.10

60-1355.11.10
Danfoss

Danfoss

El sistema de contacto de los presostatos KP Los presostatos KPI de Danfoss están


dispone de una función de acción rápida. Esto diseñados para que los fuelles se muevan
significa que el fuelle solo está activo cuando en una misma proporción igual a la del
se alcanza el valor de conexión o desconexión. cambio de los presostatos.
El fuelle se conecta a la presión de la planta Para garantizar una función rápida en el cambio
controlada a través del conector (7). de contacto, se coloca un muelle en omega
entre el fuelle y sistema de contacto.

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 5


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Dimensiones [mm] Presostato, tipos KP 35, KP 36, KPI 35, KPI 36 y KPI 38
y pesos [kg]
Carcasa IP30 estándar
84 44

61
28 – 30

60-9059.10
Danfoss
=14

Peso neto: 0,3 kg, aprox.

Encapsulamiento con protección IP55

Soporte mural Soporte de montaje en ángulo

60-221.13
60-221.13
Danfoss
60-221.13

Danfoss
Danfoss

Dimensiones [mm] Presostato, tipos KP 35 y KP 36 Presostato, tipo KP 34


y pesos [kg]
(Versión de caldera)

Arandela de
goma para cable
de 6-14 mm
Arandela de
goma para cable
de 6-14 mm
60-1358.11

G½A
Danfoss

60-1357.11

G½A
Danfoss

Peso neto: 0,34 kg, aprox. Peso neto: 0,43 kg, aprox.

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 6


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Accesorios para presostatos KP


Pieza Símbolo Descripción Total Código

Soporte mural para KP 1 060-105566


Soportes
con tornillos
y arandelas
de montaje
Soporte de montaje en ángulo para KP 1 060-105666

Entrada de PG 13,5 con tuerca especial


1 060-105966
cables roscada Para cables de 6-14 mm de diámetro

Tornillo
Para sellar el ajuste en KP 2 060-105766
de sellado

Si se monta un soporte en la placa posterior de la carcasa,


Cubierta
los termostatos KP tendrán un grado de protección IP44. 1 060-109766
superior
La cubierta protege los ejes de ajuste

Tapón de protección para los presostatos y termostatos KP.


Para proteger la unidad de la lluvia y la humedad.
Tapón de Grado de protección del encapsulamiento: IP44
1 060-003166
protección Material: polietileno
Temperatura ambiente máx.: 65 °C
Temperatura ambiente mín.: –40 °C

Si la unidad corre el riesgo de verse expuesta a fuertes


IP55
influencias del agua, se puede obtener un mejor grado de
Encapsulamiento 1 060-033066
protección montando el producto en un encapsulamiento
no transparente
especial IP55

Si la unidad corre el riesgo de verse expuesta a fuertes


IP55
influencias del agua, se puede obtener un mejor grado de
encapsulamiento 1 060-062866
protección montando el producto en un encapsulamiento
transparente
especial IP55

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 7


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Datos técnicos Presostato doble


Temperatura ambiente [°C] –40-65 °C (80 °C durante un máx. de 2 horas)
Temperatura del medio [°C] Máx. 100 °C
Fluido Líquidos
Fuelles Bronce fosforado, CuSn6
Piezas en contacto con el fluido
Conector de presión Acero de fácil maquinado (niquelado)

Sistema de contacto
arranque
lado lado manual
izquierdo derecho
Corriente alterna:
CA-1: 16 A, 400 V
CA-3: 16 A, 400 V
Carga de contacto, plata CA-15: 10 A, 400 V
Corriente continua:
CC-13: 12 W, 220 V
Nivel IP IP22
Entrada de cable Entrada de prensaestopas de goma para cables de 6-14 mm de diámetro
Montaje en placa posterior
A prueba de vibraciones en el rango de 0 a 1000 Hz, 4 g [1 g = 9,81 m/s2]
o soporte mural
Montaje en soporte
No recomendado para zonas donde se producen vibraciones
de montaje en ángulo

Pedidos Presostato, tipo KP 44


Rango de presión Diferencial Presión de
funciona­ Presión de Material
Control Seguridad Control Seguridad miento prueba máx. Conexión de los Código
admisible Pe de presión
contactos
[bar] [bar] [bar] [bar] [bar] [bar]
Lado Lado
izquierdo: 17 izquierdo: 25
2,0-12,0 0,5-6,0 0,7-4,0 1,0 2×G¼A plata 060-001366
Lado Lado
derecho: 17 derecho: 19

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 8


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Diseño/función Sistema de contacto clave del presostato KP 44

3 1 6 14 2 13 9 4 14
1. Eje de ajuste de presión
del lado izquierdo 5

60-1175.12.10
2. Eje de ajuste diferencial
3. Brazo principal 11

Danfoss
4. Eje de ajuste de presión
del lado derecho
5. Muelle principal
5
6. Muelle diferencial
7. Fuelles 15
8. Conexiones de presión
9. Sistema de contacto 7
10. Terminal 7
11. Terminal de tierra 8
12. Entrada de cable
13. Tambor
14. Placa de bloqueo
12 10 8
15. Palanca de impulsos

Suministro de agua del depósito o pozo Suministro de agua a presión directo a la bomba
El sistema de contacto de KP 44 posee una Si el suministro de agua falla en el lado de entrada,
función de acción rápida, gracias a la cual la bomba ya no podrá aumentar la presión hasta
el fuelle se mueve sólo cuando se alcanzan el valor de desconexión. Por lo tanto, la bomba
los valores de conexión o desconexión. seguirá funcionando, quizás sin agua.
Si el nivel de agua es bajo en el pozo o en Sin embargo, el presostato KP 44 detendrá
el depósito, la bomba ya no podrá aumentar la bomba en cuanto la presión en la línea de
la presión hasta el valor de desconexión. aspiración de la bomba caiga por debajo del
Por lo tanto, la bomba seguirá funcionando, ajuste de desconexión de seguridad. La bomba
quizás sin agua. Sin embargo, el presostato arrancará de nuevo automáticamente cuando
KP 44 detendrá la bomba en cuanto la presión la presión de aspiración de la bomba haya
del fuelle derecho caiga por debajo del ajuste alcanzado el nivel de 1 bar por encima del
de desconexión de seguridad. ajuste de desconexión de seguridad.
La bomba puede volver a ponerse en marcha El arranque automático solo tendrá lugar si
levantando la palanca de impulsos. La bomba el fuelle derecho está conectado a la línea de
continuará funcionando cuando se suelte la aspiración de la bomba. Se deben evitar las bolsas
palanca de impulsos, siempre que la presión de aire para evitar que la bomba arranque al
del fuelle derecho sea superior al ajuste de aumentar la presión de aire, sin presencia de agua.
desconexión de seguridad más un diferencial fijo
de 1 bar. Si no es así, la bomba se desconectará
de nuevo, indicando un suministro de agua
insuficiente.

En un sistema hidróforo en el que se bombea En un sistema tipo booster que recibe agua
agua desde un pozo o un depósito abierto, presurizada, el fuelle derecho está conectado
ambos fuelles están conectados a una salida • en el lado de baja presión de la bomba
de presión en el lado de aire de la línea para su arranque automático
de presión de la bomba, si es posible. • en el lado de alta presión de la bomba
para su arranque manual
El fuelle izquierdo siempre está conectado
en el lado de alta presión de la bomba.

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 9


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Ajustes Ajuste de desconexión de seguridad La consigna de desconexión de seguridad


El fuelle derecho desconectará automáticamente suele estar determinada por la presión estática
la bomba en el punto de ajuste de desconexión (la columna de agua). Sin embargo, para evitar
de seguridad. perturbaciones en la interacción de la señal,
El arranque automático, si lo hay, tendrá lugar es necesario asegurarse de que el ajuste de
cuando la presión haya alcanzado el nivel de desconexión de seguridad sea al menos
1 bar por encima de la consigna. La conexión 1,5 bar inferior al ajuste de conexión de
manual se realiza elevando la palanca de presión de control. Consulte la tabla siguiente
impulsos y volviéndola a liberar cuando la con ejemplos de ajuste de presión.
presión haya aumentado un mínimo de 1 bar.

Presión de agua corriente necesaria ≥ 2,3 bar ≥ 4,0 bar ≥ 5,0 bar ≥ 8,0 bar


Ajuste de desconexión de presión de control 3,0 bar 5,0 bar 8,0 bar 12 bar
Diferencial 0,7 bar 1,0 bar 3,0 bar 4,0 bar
Ajuste de conexión de presión de control 2,3 bar 4,0 bar 5,0 bar 8,0 bar
Ajuste máx. de desconexión de seguridad 0,8 bar 2,5 bar 3,5 bar 6,0 1) bar
) 6,0 bar es el punto de ajuste máximo normal
1

Ajustes de presión de control El diferencial está ajustado entre 0,7 y 4 bar.


La consigna de desconexión de presión El ajuste de conexión de presión de control
de control se ajusta en la escala de ajuste será la presión de control de desconexión
de presión del lado izquierdo. menos el diferencial.

Dimensiones [mm]
y pesos [kg]

60-1178.12
Danfoss

Peso neto: 0,5 kg, aprox.

Accesorios para
presostatos KP 44

Pieza Símbolo Descripción Total Código


Soporte mural 1 060-105566

Soportes
con tornillos
y arandelas Soporte de montaje en ángulo 1 060-105666
de montaje

Entrada de Entrada de cables roscada


1 060-105966
cables roscada Pg 13,5 con tuerca especial para cables de 6-14 mm

Tornillo
Para sellar el ajuste en KP 2 060-105766
de sellado

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 10


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Datos técnicos Termostato sencillo


Temperatura ambiente [°C] –40-65 °C (80 °C durante un máx. de 2 horas)
Material del sensor Cobre estañado Cu/Sn5

Sistema de contacto Línea

Unipolar dos vías (SPDT)


Corriente alterna:
CA-1: 16 A, 400 V
CA-3: 16 A, 400 V
Carga de contacto, plata CA-15: 10 A, 400 V
Corriente continua:
CC-13: 1
2 W, 220 V
Carga de contacto,
Consulte la información en la página 15
juego de contactos chapados en oro
La unidad debe montarse sobre una superficie plana/un
Protección, grado IP30
racor plano y deben cubrirse todos los orificios no utilizados
Montaje como IP30 más conexión de la cubierta superior,
Protección, grado IP44
código 060-109766
Unidad montada en un encapsulamiento especial IP55,
Protección, grado IP55
código 060-033066 o 060-062866. Excepción: KP 75
Entrada de cable Entrada para cables de 6-14 mm de diámetro
Montaje en placa posterior A prueba de vibraciones en el rango de 0 a 1000 Hz,
o soporte mural 4 g [1 g = 9,81 m/s2]
Montaje en soporte de montaje en ángulo No recomendado para zonas donde se producen vibraciones

Pedidos Termostato, tipos KP 75-KP 81


Rango Temperatura Longitud Material
Diferencial
Tipo de ajuste máx. del sensor tubo capilar de los Código
[°C] [°C] [°C] [m] contactos
Sensor
0-40 3-10 80 plata 060L121266
ambiente
KP 75
Sensor chapado
0-40 3-10 80 060L117166
ambiente en oro
KP 78 30-90 5-15 150 2 plata 060L118466
KP 79 50-100 5-15 150 2 plata 060L112666
KP 81 80-150 7-20 200 2 plata 060L112566
KP 81 80-150 7-20 200 3 plata 060L118366
KP 81 80-150 7-20 200 5 plata 060L117066
KP 81 8
80-150 200 2 plata 060L115566
(rearme máx.) (rearme máx.)

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 11


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Diseño/función Plano clave del termostato KP, tipos KP 78, KP 79, KP 81

1. Eje de ajuste de
la temperatura 1 12
11 87
2. Eje de ajuste diferencial 1
3. Brazo principal 2
4. Muelle principal 2
5. Muelle diferencial 3
6. Fuelles 3
4 12 12
7. Sensor
4 4
8. Sistema de contacto 55
9. Terminales de conexión 5 5 88 8
10. Terminal de tierra 98
11. Entrada de cable 6 6
12. Tambor 109
11 11
66 11
10
7 7

60-970.12.10

60-970.12.10
Danfoss

Danfoss
7
12

60-971.13.10
Sensor de habitación KP 75 Danfoss

El sistema de contacto de los termostatos


KP tiene una función de acción rápida. Esto
significa que el fuelle solo está activo cuando
se alcanza el valor de conexión o desconexión.

12
7
60-904.12.10
Danfoss

Cargas Carga de absorción


La carga consta en parte de un gas recalentado
y en parte de una sustancia sólida con una gran
superficie de absorción.
La sustancia sólida se concentra en el sensor
6 (7) y, por lo tanto, siempre es el sensor el que
contiene la parte que regula la temperatura
del elemento termostático.
13 El sensor se puede colocar tanto más caliente
60-909.11.10

como más frío que la carcasa del termostato


Danfoss

6. Fuelles y el tubo capilar. Sin embargo, si se coloca a una


7. Sensor 7 temperatura ambiente superior o inferior a 20 °C,
13. Tubo capilar la precisión de la báscula puede verse afectada.

Ajustes Termostatos con reset automático Termostatos con reset mínimo


Ajuste la temperatura límite superior en Ajuste la temperatura en la escala de rango.
la escala de rango. Establezca el diferencial El ajuste diferencial es fijo.
en la escala «DIFF». Las unidades de rearme mín. volverán a arrancar
La temperatura establecida en la escala de después de que la temperatura en el sensor del
rango también es la temperatura a la que termostato haya aumentado un valor superior
se produce el cambio de contacto cuando al del diferencial fijo.
aumenta la temperatura.
Los contactos se conmutan cuando la Termostatos con reset máximo
temperatura cae hasta un valor inferior Ajuste la temperatura de parada en la escala
al establecido en la escala «DIFF». de rango. El ajuste diferencial es fijo.
Si en los ajustes inferiores la planta no arranca Las unidades de rearme máx. volverán a arrancar
o se para, es posible que el diferencial ajustado después de que la temperatura en el sensor
sea demasiado alto. del termostato haya caído en un valor superior
al del diferencial fijo.

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 12


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Dimensiones [mm] Termostatos, tipos KP 75, KP 78, KP 79, KP 81


y pesos [kg]

84

14
61

60-298.16
Danfoss
44
Peso neto: 0,4 kg, aprox.

Encapsulamiento con protección IP55

KP 75 Sensor: Cobre estañado Cu/Sn 5 KP 78, 79, 81 Sensor: Cobre estañado Cu/Sn 5

60-663.11
60-435.13

Danfoss
Danfoss

Soporte mural Soporte de montaje en ángulo


60-221.13
60-221.13
Danfoss
60-221.13

Danfoss
Danfoss

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 13


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Accesorios para termostatos KP


Pieza Símbolo Descripción Total Código

Soporte mural para KP 1 060-105566


Soportes
con tornillos
y arandelas
de montaje
Soporte de montaje en ángulo para KP 1 060-105666

Soporte Soporte de sensor para montaje en pared con cuatro clips


1 017-420166
del sensor para tubos capilares y 9 clavijas de 12 mm

PG 13,5 con tuerca especial


Entrada de Para cables de 6-14 mm de diámetro
1 060-105966
cables roscada Se puede utilizar una entrada de cable Pg 16 estándar para
cables de 8-16 mm de diámetro

Tornillo
Para sellar el ajuste en KP 2 060-105766
de sellado

Si se monta un soporte en la placa posterior de


Cubierta
la carcasa, los termostatos KP tendrán un grado de 1 060-109766
superior
protección IP44. La cubierta protege los ejes de ajuste

Tapón de protección para los presostatos y termostatos KP.


Para proteger la unidad de la lluvia y la humedad.
Tapón de Grado de protección del encapsulamiento: IP44
1 060-003166
protección Material: polietileno
Temperatura ambiente máx.: 65 °C
Temperatura ambiente mín.: –40 °C

Para todos los termostatos KP con sensor cilíndrico remoto.


Vaina, junta y unión para atornillar en G½ conectores
soldados a tubos, contenedores, etc.

Latón Acero inoxidable


Diám. int. 9,6 mm, profundidad de inserción 112 mm
1 017-437066
(latón). Diámetro ext. de 11 mm
Vaina
Diám. int. 9,6 mm, profundidad de inserción 112 mm
1 017-436966
(st 18/8). Diámetro ext. de 11 mm

Diám. int. 9,6 mm, profundidad de inserción 465 mm


1 017-421666
(latón). Diámetro ext. de 11 mm

Temperatura del medio para el sensor: 250 °C


Presión admisible del medio Esta temperatura puede aumentarse aplicando un material de junta diferente
de la tubería del sensor

Para termostatos KP y RT con


sensor montado en una vaina.
Pasta de aluminio
Tubo Rango de temperatura: –20-150 °C (momentáneo 220 °C) 1 041E0114
termoconductora
Tubo con 5 g de pasta de aluminio

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 14


Folleto técnico | Presostato y termostato, KP y KPI

Información general Material de


sobre contactos dorados Plata chapada en oro
los contactos

Línea
Sistema de
contacto

Unipolar dos vías (SPDT)


Corriente alterna:
Carga de Carga óhmica: CA-1: 10 A, 440 V
contacto Carga inductiva: CA-3: 6 A, 440 V
(cuando CA-15: 4 A, 440 V
se quema la
superficie Au) Corriente
continua: CC-13: 12 W, 220 V

La curva A proporciona la carga máxima.


Zona marcada B: carga aceptable para
el chapado en oro del contacto (CC-13).

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 15


Glosario Ajuste de rango / consigna Diferencial
El rango de presión dentro del cual la unidad La diferencia entre el cambio de contacto
emitirá una señal (cambio de contacto). al aumentar o disminuir la presión.
El diferencial es una condición para
el funcionamiento estable y automático
de la planta.

Rearme manual Reset automático


Una unidad con rearme manual solo puede Las unidades con reset automático vuelven
restaurarse al modo de funcionamiento a arrancar automáticamente tras la parada.
activando el botón de rearme externo.
Las unidades de rearme mín. volverán a arrancar
después de que la presión haya aumentado
a un valor superior al del diferencial fijo.
Las unidades de rearme máx. volverán a arrancar
después de que la presión haya caído a un valor
superior al del diferencial fijo.

Presión de funcionamiento admisible Presión de prueba máxima


La presión constante o variación de presión La presión máxima aplicada en las pruebas de
máxima admisible a la que se puede exponer resistencia o fugas en el sistema de calefacción
la unidad. o sus componentes.

Presión de trabajo máxima


La presión máxima permitida para el
funcionamiento seguro de un sistema de
calefacción o de cualquiera de sus piezas.

Función de acción rápida Clasificaciones de corriente:


Se mantiene una fuerza de contacto específica CA – 1
hasta que se inicia la acción rápida. El tiempo Clasificación de corriente alterna, en amperios,
durante el cual la fuerza de contacto llega de las cargas no inductivas, ligeramente
a cero es de pocos milisegundos; por lo tanto, inductivas o de los hornos resistivos
no se puede producir rebote del contacto CA – 3
como resultado, por ejemplo, de ligeras Clasificación de corriente alterna, en amperios,
vibraciones antes de la desconexión. de los motores en jaula de ardilla: arranque,
El sistema de contacto de acción rápida conexión, avance lento
seguirá funcionando incluso cuando se CA – 15
creen microsoldaduras entre los contactos Clasificación de corriente alterna, en amperios,
durante la conexión. de cargas electromagnéticas (>72 VA)
La fuerza creada para separar los contactos CC – 13
es fuerte y corta instantáneamente todas Clasificación de corriente continua, en amperios,
las soldaduras de la superficie de contacto de los electroimanes
que se han creado como resultado de
la acción de conexión.
De este modo, el punto de desconexión
de la unidad continúa siendo muy preciso
y completamente independiente de
la magnitud de la carga de corriente.

© Danfoss | DCS (rm) | 2021.03 [Link].P10.F9.05 | 16

También podría gustarte