Deep Sea 4130 Manual
Deep Sea 4130 Manual
SOLUCIONES COMPLEJAS
HECHAS SIMPLES.
PLC DE LA ELECTRÓNICA DEL MAR PROFUNDO
DSE4130
INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA
MÓDULO DE CONTROL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
electrónica de mar profundo plc
Casa de campo alto
Hunmanby
Yorkshire del Norte
YO14 0PH
INGLATERRA
Teléfono de ventas: +44 (0) 1723 890099
Ventas Fax: +44 (0) 1723 893303
Correo electrónico: [email protected]
Sitio web: www.deepseaplc.com
Manual del operador del sistema de control ATS modelo 4130 de DSE
© Deep Sea Electronics Plc Todos
los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse de ninguna forma material (incluidas las fotocopias o el almacenamiento en cualquier
medio por medios electrónicos u otros) sin el permiso por escrito del titular de los derechos de autor, excepto de conformidad con las disposiciones de la Ley de
derechos de autor, diseños y patentes de 1988.
Las solicitudes de permiso por escrito del titular de los derechos de autor para reproducir cualquier parte de esta publicación deben dirigirse a Deep Sea Electronics Plc
a la dirección anterior.
Cualquier referencia a nombres de productos registrados utilizados en esta publicación es propiedad de sus respectivas empresas.
Deep Sea Electronics Plc se reserva el derecho de modificar el contenido de este documento sin previo aviso.
2 057024 4130 MANUAL DE OPERACIÓN EDICIÓN 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
TABLA DE CONTENIDO
Sección Página
1. INTRODUCCIÓN ................................................ ............................................. 4
2 ACLARACIÓN DE LA NOTACIÓN UTILIZADA EN ESTA PUBLICACIÓN. ........ 4
3 FUNCIONAMIENTO .................................................. .................................................... .. 5 3.1 MODO DE
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO .................................. ..................................... 5 3.2 FUNCIONAMIENTO
MANUAL CON CARGA ....... .................................................... .......................................... 6 3.3
DESCARGA MANUAL DE CARGA .. .................................................... ............................................. 6 3.4
PLANIFICADOR DE EJERCICIO . .................................................... .................................................. 7
4 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES .............................................. .......................... 8
5 CONFIGURACIÓN DEL PANEL FRONTAL ............................................... .......... 10 5.1 ACCESO AL
EDITOR DE CONFIGURACIÓN DEL PANEL FRONTAL .......................... ........... 10 5.2 EDICIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN .................................. .................................................... .10
6 TABLAS DE CONFIGURACIÓN ............................................... .......................... 11
7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............................................... ................... 13 7.1 CORTE DEL
PANEL ......................... .................................................... .................................... 13 7.2
REFRIGERACIÓN ............ .................................................... .................................................... ........... 14
7.3 DIMENSIONES DE LA UNIDAD .................................. .................................................... ..........................
14 7.4 DISPOSICIÓN DEL PANEL FRONTAL ....................... .................................................... .......................
16 7.5 DISPOSICIÓN DEL PANEL TRASERO .................. .................................................... .............................. dieciséis
8 CONEXIONES ELÉCTRICAS ............................................... ....................... 17 8.1 DETALLES DE
CONEXIÓN .......................... .................................................... .......................... 17 8.2 DETALLES DE LA
FUNCIÓN DEL CONECTOR .................. .................................................... .......... 17
9 ESPECIFICACIONES .............................................. ............................................. 19
10 PUESTA EN MARCHA ............................................... ....................................... 20 10.1 PREVIA A LA
PUESTA EN MARCHA ...... .................................................... .......................................... 20
11 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS .............................................. .......................................... 21
12 DIAGRAMA DE CABLEADO TÍPICO ............................................... ....................... 22
13 APÉNDICE .............................................. .................................................... 23 13.1 TOPOLOGÍAS DE CABLEADO
ALTERNATIVAS ........................................... .......................... 23 13.1.1 MONOFÁSICO DOS
HILOS ................. .................................................... .................. 23 13.1.2 BIFASE 2
HILOS ...................... .................................................... ......................... 24 13.1.3 4130 CONECTADO A UN
4110 ................ .................................................... .......... 25 13.2 SALIDAS DE ESTADO
SÓLIDO .......................... .................................................... ............... 26 13.3
PULSADORES ............................... .................................................... .......................... 27
057024 4130 MANUAL DE OPERACIÓN EDICIÓN 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 3
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
1. INTRODUCCIÓN
El 4130 es un módulo de control de interruptor de transferencia automática configurable y está diseñado para funcionar junto con módulos de control
de generadores que aceptarán una entrada de arranque remoto.
Supervisa el suministro de red de CA entrante (1 o 3 fases) para detectar bajo voltaje. Si el voltaje cae fuera de los límites, el módulo emitirá un
comando de arranque al controlador del grupo electrógeno. Una vez que el grupo está disponible y produce una salida dentro de los límites, el
módulo ATS controlará los dispositivos de transferencia y cambiará la carga de la red eléctrica al grupo electrógeno. Si el suministro de red vuelve a
estar dentro de los límites, el módulo ordenará un retorno al suministro de red y apagará el generador después de una operación de enfriamiento
adecuada. Se utilizan varias secuencias de tiempo para evitar arranques molestos y cortes de suministro.
La configuración se realiza a través del panel frontal. No se requiere ningún otro equipo, como una computadora o un cable de programación.
El módulo DSE 4130 utiliza 4 LED para indicar el estado de la red eléctrica, el generador y cuál está alimentando la carga.
El módulo está alojado en una caja de plástico robusta completamente cerrada para montaje en panel frontal, que ofrece una alta clasificación IP de
56 con la junta opcional. Las conexiones al módulo se realizan a través de enchufes y enchufes de bloqueo.
2 ACLARACIÓN DE LA NOTACIÓN UTILIZADA EN ESTA PUBLICACIÓN.
Destaca un elemento esencial de un procedimiento para garantizar su corrección.
NOTA:
Indica un procedimiento o práctica que, si no se observa estrictamente, podría provocar daños o
¡PRECAUCIÓN!
destrucción del equipo.
Indica un procedimiento o práctica que podría provocar lesiones al personal o la muerte si no se
¡ADVERTENCIA! sigue correctamente.
Deep Sea Electronics Plc posee los derechos de autor de este manual, que no puede ser copiado,
© reproducido o divulgado a terceros sin el permiso previo por escrito.
Cumple con la directiva de bajo voltaje BS EN 60950
Cumple con la directiva EMC BS EN 500812
Cumple con la directiva EMC BS EN 500822
Componente registrado por UL para EE. UU. y Canadá
Cumple con el año 2000
4 057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
3 FUNCIONAMIENTO
La siguiente descripción detalla las secuencias seguidas por un módulo que contiene la 'configuración de fábrica' estándar. Siempre consulte
su fuente de configuración para conocer las secuencias exactas y los temporizadores observados por cualquier módulo en particular en el
campo.
figura 1
3.1 MODO DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Este modo se activa presionando la acción. presionar el botón. Un indicador LED al lado del botón lo confirma
En caso de falla de la red (servicio público), ejecución programada o si la entrada de inicio remoto se activa, se sigue la siguiente secuencia:
Para permitir condiciones transitorias de suministro de red a corto plazo o falsas señales de arranque remoto, se inicia el temporizador de
retardo de falla de red. Después de este retraso, se activa la salida Start/Run.
Una vez que la unidad detecta la frecuencia del alternador de 45 Hz, se inicia el temporizador de calentamiento , lo que permite que el motor
se estabilice antes de aceptar la carga.
Si se está utilizando el arranque remoto y se ha configurado en Arranque remoto con carga, o ha fallado la red eléctrica, la carga se transferirá
al generador.
Al regresar el suministro de red (o eliminar la señal de inicio remoto si el equipo se inició mediante una señal remota), se inicia el temporizador
de retardo de retorno de red . Una vez que ha expirado, la carga se transfiere de nuevo a la red eléctrica (utilidad).
Luego se inicia el temporizador de enfriamiento , lo que permite que el motor se enfríe sin carga antes de apagarse. Una vez que el temporizador
de enfriamiento expira, la salida de inicio/funcionamiento se desactiva.
Si falla la red (o se reactiva una señal de arranque remoto ) mientras el generador se está enfriando , la carga se transferirá inmediatamente al
generador.
Si el generador falla, es decir, la frecuencia cae por debajo de 20 Hz, la unidad volverá a conectarse a la red, incluso si la red no está disponible.
057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 5
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
NOTA: Si en algún momento se activa la entrada Cerrar a posición neutral, se abrirá el dispositivo de conmutación que está cerrado.
(Desconexión de carga). El dispositivo de conmutación no se volverá a cerrar hasta que se elimine esta entrada. Todas las demás operaciones
no se ven afectadas.
3.2 FUNCIONAMIENTO MANUAL CON CARGA
Para iniciar una secuencia de inicio en Manual Run On Load, presione el botón pulsador, y la secuencia de inicio es
iniciado.
La salida Inicio/Marcha está activada.
Una vez que la unidad detecta la frecuencia del alternador de 45 Hz, se inicia el temporizador de calentamiento , lo que permite que el motor
se estabilice antes de aceptar la carga.
La carga se transferirá al generador.
El módulo seguirá funcionando en este modo hasta que se seleccione otro modo.
Si el generador falla y la red eléctrica (servicio público) está disponible, la carga se transfiere de nuevo a la red eléctrica (servicio público).
NOTA: Si en algún momento se activa la entrada Cerrar a posición neutral, se abrirá el dispositivo de conmutación que está cerrado.
(Desconexión de carga). El dispositivo de conmutación no se volverá a cerrar hasta que se elimine esta entrada. Todas las demás operaciones
no se ven afectadas.
3.3 DESCARGA MANUAL DE CARGA
Para iniciar una secuencia de inicio en Marcha manual sin carga, presione el botón pulsador, y la secuencia de inicio es
iniciado.
La salida Inicio/Marcha está activada.
El generador funcionará sin carga y no se tomarán más medidas.
Si durante este tiempo falla la red (servicio público), la carga se transferirá al generador. Sin embargo, la unidad NO devolverá la carga a la
red eléctrica (utilidad). La carga permanecerá con el generador hasta que se seleccione otro modo.
NOTA: Si en algún momento se activa la entrada Cerrar a posición neutral, se abrirá el dispositivo de conmutación que está cerrado.
(Desconexión de carga). El dispositivo de conmutación no se volverá a cerrar hasta que se elimine esta entrada. Todas las demás operaciones
no se ven afectadas.
6 057024 4130 MANUAL DE OPERACIÓN EDICIÓN 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
3.4 PLANIFICADOR DE EJERCICIO
Disponible en las versiones del módulo V1.2 y superiores.
El programador de ejercicios se utiliza para realizar una prueba de funcionamiento de 30 minutos cada siete días. La hora de inicio es configurable y
se repite todas las semanas, pero la duración de la ejecución se fija en 30 minutos.
El programador está configurado de la siguiente manera:
♦ Presione y mantenga botón. Después de 3½ segundos, el LED junto al botón Auto se apagará. Este
presionado para establecer el “tiempo de ejecución del ejercicio” en el tiempo correcto.
♦ Libere el modo botón, el LED al lado del botón Auto se iluminará para mostrar que el módulo está en
automático. Comenzará el período de ejercicio.
♦ Después de 30 minutos, el equipo se detendrá; el mismo período de ejercicio de 30 minutos se repetirá en un ciclo de 7 días siempre que el módulo
esté en el modo automático.
♦ Cuando se configura el temporizador de ejercicio, el LED automático parpadeará cada 3½ segundos. Para cancelar el temporizador, mantenga presionado
el botón durante 3½ segundos, el LED Auto se apagará para mostrar que el temporizador ha sido cancelado y volverá a la operación constante una
vez que se suelte el botón Auto. Retirar la alimentación de CC del módulo también restablecerá el temporizador de ejercicio.
NOTA: Si la entrada de inicio remoto está activa, el conjunto continuará funcionando más allá del final del ejercicio.
tiempo ya que el conjunto está entonces bajo el control de la entrada de arranque remoto.
057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 7
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
4 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES
La siguiente sección detalla la función y el significado de los diversos controles del módulo.
Transferir carga a Ejecutar generador
Modo automático e indicador LED
Generador sin carga
Figura 2A
8 057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
Cierre el LED de salida
Generador LED disponible.
Cierre el LED de salida de del generador.
LED de indicación de Encendido cuando el
red. Encendido cuando se Encendido
red. Iluminado cuando la generador está
requiere que la red esté cuando se
red eléctrica es saludable disponible para
cargada requiere que el generador
cargar.
esté en carga
Figura 2B
057024 4130 MANUAL DE OPERACIÓN NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 9
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
5 CONFIGURACIÓN DEL PANEL FRONTAL
El módulo DSE 4130 es totalmente configurable desde el panel frontal. No se requiere una PC / computadora portátil o software.
5.1 ACCEDER AL EDITOR DE CONFIGURACIÓN DEL PANEL FRONTAL
♦ Con la unidad en Auto parte Modo de configuración, el modo de configuración se selecciona mediante la operación de un pequeño interruptor en el
trasera, borde inferior de la PCB. Esto está parcialmente oculto para evitar la operación accidental.
Cambiar en modo normal Conmutador en modo de configuración
♦ Una vez que se selecciona el modo de configuración , el LED 'Auto' comenzará a parpadear rápidamente y todo el funcionamiento normal
está suspendido.
5.2 EDICIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
♦ Una vez que se selecciona el modo de configuración , el LED 'Auto' comenzará a parpadear rápidamente y todo el funcionamiento normal
está suspendido.
♦ La ejecución con carga El botón pulsador se puede usar para seleccionar el 'código' LED que corresponde al requerido
función. Los 5 LED de la izquierda formarán el código. Ver tabla de configuración al dorso de la hoja.
♦ La carga de escape botón permitirá al usuario cambiar el valor asociado. Los 3 diestros
Los LED informan al usuario de la configuración actual para la función elegida. Ver tabla de configuración al dorso de la hoja.
♦ Cuando se visualizan los parámetros requeridos, presionando Auto y el proceso se El botón guardará la nueva configuración,
repite para cada cambio de función.
♦ Cuando se completa la configuración, el interruptor selector de modo de configuración debe volver a la posición 'Normal'.
posición.
10 057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
6 TABLAS DE CONFIGURACIÓN
TABLA DE FUNCIONES Y CONFIGURACIÓN
Función Valor (predeterminado en negrita)
Retraso del inicio 0 segundos
5 segundos
10 segundos
15 segundos
20 segundos
30 segundos
60 segundos
180 segundos
Se utiliza para dar un retraso entre la falla de la red eléctrica y el arranque del motor. Se utiliza para evitar que la generación se inicie en caídas de
tensión (bajadas) o cortes breves de la red eléctrica.
Retardo de retorno de red 0 segundos
5 segundos
10 segundos
15 segundos
20 segundos
30 segundos
60 segundos
180 segundos
Se utiliza para generar un retraso entre el regreso de la red eléctrica y el sistema que vuelve a conectar la carga a la red eléctrica. Se utiliza para garantizar
que la red eléctrica (utilidad) esté estable antes de ejecutar esta acción.
Temporizador de calentamiento 0 segundos
5 segundos
10 segundos
15 segundos
20 segundos
30 segundos
60 segundos
180 segundos
Demora entre que el motor está disponible para su uso y el cierre del dispositivo de conmutación de carga del generador para permitir que el motor se
caliente antes de cargarlo.
Temporizador de enfriamiento 0 segundos
5 segundos
10 segundos
15 segundos
20 segundos
30 segundos
60 segundos
180 segundos
Retraso entre la apertura del dispositivo de conmutación de carga del generador y la parada del motor para permitir que el motor se enfríe antes de
detenerse. Esto es particularmente útil cuando se usa junto con motores turboalimentados.
Tipo de entrada de Inicio remoto
Simular red
arranque remoto La entrada programable se puede configurar en uno de los
siguientes. ♦ Arranque remoto: si la entrada está activa, el generador se iniciará y se detendrá si la entrada está desactivada. El fallo de red es
siempre activo.
♦ Red simulada (utilidad): si la entrada está activa, el generador no arrancará en caso de falla de red. Por ejemplo, si el generador admite una operación
que no sea de 24 horas, se puede usar un temporizador de 24 horas para evitar que una falla en la red arranque el generador y tome carga.
057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 11
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
TABLA DE FUNCIONES Y CONFIGURACIÓN
Función Valor (predeterminado en negrita)
Inicio remoto El inicio remoto está descargado
Función El inicio remoto está activado
Carga
La entrada de arranque remoto se puede configurar en uno de los siguientes. ♦ El
arranque remoto está sin carga: el generador arrancará y funcionará sin carga cuando la entrada de arranque remoto esté activa. ♦ El
arranque remoto está en carga: el generador arrancará y la carga se transferirá al generador cuando se active el arranque remoto.
está activo.
Salida auxiliar 1 No utilizado
Función Fallo de red
Generador disponible
Generador en carga
Red en carga
Sistema en Auto
Cerca de la posición neutral
La salida programable se puede configurar en uno de los siguientes. ♦ Fallo de red.
La salida se energiza después de que haya transcurrido el temporizador de falla de red y permanece energizada hasta que
ha transcurrido el tiempo de retardo de retorno a la red.
♦ Generador Disponible. La salida se energiza después de que haya transcurrido el temporizador de calentamiento y el voltaje del generador sea
sentido
♦ Generador en Carga. La salida se energiza cuando la unidad ha cambiado al suministro del generador. ♦ Red en Carga. La salida
se activa cuando la unidad ha cambiado a suministro de red. ♦ Sistema en auto. La salida se energiza cuando la unidad está
en modo automático. ♦ Cerca de la Posición Neutral. La salida se energiza cuando la entrada de posición
cercana a neutral está activa.
Salida auxiliar 2 No utilizado
Función Fallo de red
Generador disponible
Generador en carga
Red en carga
Sistema en Auto
Cerca de la posición neutral
La salida programable se puede configurar en uno de los siguientes. ♦ Fallo de red.
La salida se energiza después de que haya transcurrido el temporizador de falla de red y permanece energizada hasta que
ha transcurrido el tiempo de retardo de retorno a la red.
♦ Generador Disponible. La salida se energiza después de que haya transcurrido el temporizador de calentamiento y el voltaje del generador sea
sentido
♦ Generador en Carga. La salida se energiza cuando la unidad ha cambiado al suministro del generador. ♦ Red en Carga. La salida
se activa cuando la unidad ha cambiado a suministro de red. ♦ Sistema en auto. La salida se energiza cuando la unidad está
en modo automático. ♦ Cerca de la Posición Neutral. La salida se energiza cuando la entrada de posición
cercana a neutral está activa.
red eléctrica por debajo 60V / 70V
Voltaje 70V / 80V
(Viaje / Regreso) 80V / 90V
90V / 100V
120V / 140V
140V / 160V
160V / 180V
180V /200V
Si, por ejemplo, se selecciona 180 V/200 V, el generador arrancará y la carga se transferirá si alguna fase cae por debajo de 180 V con respecto al
neutro durante la duración del temporizador de inicio diferido. La carga se transferirá de nuevo a la red cuando el voltaje de la red vuelva a 200 V o
más durante la duración del temporizador de retorno a la red. (El sistema debe estar en Auto)
NOTA: Todas las salidas son de estado sólido, con una capacidad nominal de 1,2 amperios y cambian a negativo de batería cuando
están activas.
12 057024 4130 MANUAL DE OPERACIÓN EDICIÓN 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
El módulo modelo DSE 4130 ha sido diseñado para montaje en panel frontal. La fijación es mediante 2 clips para un fácil montaje.
7.1 RECORTE DEL PANEL
98 mm
(3,9")
154 mm
(6,1")
figura 3
Grosor máximo del panel: 8 mm (0,3")
En condiciones de vibración excesiva, el módulo debe montarse en soportes antivibración adecuados.
057024 4130 MANUAL DE OPERACIÓN NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 13
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
7.2 REFRIGERACIÓN
El módulo se ha diseñado para funcionar en un amplio rango de temperatura, de 30 a +70 ºC. Se deben tener en cuenta los aumentos de
temperatura dentro de la carcasa del panel de control. Se debe tener cuidado de NO montar posibles fuentes de calor cerca del módulo a
menos que se proporcione una ventilación adecuada. La humedad relativa dentro del gabinete del panel de control no debe exceder el 95%.
7.3 DIMENSIONES DE LA UNIDAD
Figura 4A
14 057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
Figura 4B
Figura 4C
057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 15
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
7.4 DISPOSICIÓN DEL PANEL FRONTAL
figura 5
7.5 DISPOSICIÓN DEL PANEL TRASERO
figura 6
16 057024 4130 MANUAL DE OPERACIÓN EDICIÓN 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
8 CONEXIONES ELÉCTRICAS
Las conexiones al módulo se realizan a través de enchufes y enchufes.
8.1 DETALLES DE CONEXIÓN
A continuación se describen las conexiones y los tamaños de cable recomendados para los 2 enchufes y enchufes en la parte posterior del módulo.
Consulte el diseño del panel posterior FIG 6.
1 entrada de suministro de planta de 1,0 mm Conectado al negativo de la batería de la planta
CC (ve)
2 Entrada de suministro de planta de 1,0 mm Conectado al positivo de la batería de la planta
CC (+ve) (Fusible recomendado 2A)
3 Salida de inicio remoto Entrada de arranque remoto de 1,0 mm para todos los módulos de
arranque
4 Relé de salida auxiliar 1 5 Relé de remoto DSE. Salida configurable de 1,0
salida auxiliar 2 6 NO SE UTILIZA 7 mm . Salida configurable de 1,0 mm .
NO SE UTILIZA 8 NO NO CONECTAR NO
SE UTILIZA 9 NO SE CONECTAR NO
UTILIZA 10 NO SE CONECTAR NO
UTILIZA 11 Cerca de CONECTAR NO
neutral. (Red eléctrica CONECTAR
y generador sin carga) 0,5 mm Cambiar a negativo.
12 Entrada de arranque remoto 0,5 mm Cambiar a negativo. 1,0 mm
13 Relé de carga de red Contacto Se utiliza para cerrar la red
normalmente abierto 14 Relé contactor / disyuntor
de carga del generador Contacto 1,0 mm Se utiliza para cerrar el contactor/
normalmente abierto 15 disyuntor del generador
Tierra funcional 16 Red L1 1,0 mm Conectar a un buen punto de tierra limpio 1,0 mm
Conectar a la fuente de alimentación L1 (CA)
Entrada de monitoreo de voltaje (Se recomienda un fusible de 2 A
17 Red L2 máx.) 1,0 mm Conectar a la fuente de alimentación L1 (CA)
Entrada de monitoreo de voltaje (Se recomienda un fusible de 2 A
18 Red L3 máx.) 1,0 mm Conectar a la fuente de alimentación L1 (CA)
Entrada de monitoreo de voltaje (Se recomienda un fusible de 2 A
19 Red N máx.) 1,0 mm Conectar a la red eléctrica N (CA)
Entrada de monitoreo de voltaje
20 Entrada del alternador L1 21 1,0 mm No conectar si no se utiliza. (Fusible 2A) 1,0 mm No
Entrada del alternador N conectar si no se utiliza.
NOTA: Para monitorización de red monofásica, el neutro debe conectarse al terminal 19, L1 debe conectarse a los terminales 16, 17 y 18.
NOTA: Para el monitoreo de la red de dos fases, el L2 debe estar conectado al terminal 19, el L1 debe estar
conectado a los terminales 16, 17 y 18. La tensión entre las dos fases no debe superar los 305 Voltios.
NOTA: Todas las salidas son de estado sólido, con una capacidad nominal de 1,2 amperios y cambian a negativo de batería cuando están
activas.
8.2 DETALLES DE LA FUNCIÓN DEL CONECTOR
057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 17
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
A continuación se describen las funciones de los 3 conectores en la parte posterior del módulo. Consulte el diseño del panel posterior FIG 5.
PIN DESCRIPCIÓN
No
1 Suministro CC ve. Entrada negativa de CC del sistema. (Batería negativa).
2 Suministro de CC + ve. Entrada positiva de CC del sistema. (Batería Positiva).
3 Salida de arranque remoto. Negativo de suministro de planta desde el pin 1. Se utiliza para iniciar el inicio automático de DSE
módulos a través de un relé esclavo.
4 Salida de relé auxiliar 1. Negativo de suministro de planta desde el pin 1. Salida configurable, consulte
tablas de configuración para las opciones disponibles.
5 Salida de relé auxiliar 2. Negativo de suministro de planta desde el pin 1. Salida configurable, consulte
tablas de configuración para las opciones disponibles.
6 No se usa 7 No se
usa 8 No se usa 9
No se usa 10 No se
usa 11 Cerca de
neutral. Abrirá tanto
la red eléctrica como los dispositivos de conmutación generadores si
activo.
12 Entrada de arranque remoto. Esta es una entrada conmutada negativa, que pondrá en marcha el generador cuando se
seleccione Auto. Si esta entrada está configurada para Arranque remoto con carga, la carga se cambiará de la red
eléctrica al generador tan pronto como el generador esté disponible.
13 Relé de carga de red. Negativo de suministro de planta desde el pin 1. Normalmente abierto. Esta salida se cierra cuando
falla la red (utilidad), activando un relé esclavo que debería abrir el dispositivo de conmutación de la red (utilidad).
14 Relé de carga del generador. Negativo de suministro de planta desde el pin 1. Normalmente abierto. Este
la salida se cierra cuando el generador está disponible para cargar, energizando un relé esclavo, que debe cerrar el
dispositivo de conmutación del generador.
15 Conexión a tierra funcional: asegúrese de que haya una conexión a tierra buena y limpia.
16 Entrada de monitorización de tensión de red L1. Conectar al suministro de red L1 17 Entrada de
control de tensión de red L2. Conectar al suministro de red L2 18 Entrada de control de tensión de
red L3. Conectar al suministro de red L3 19 Entrada de neutro de red. Conectar al suministro de red
N.
20 Entrada de detección del generador L1. Conectar a la salida del alternador L1.
21 Entrada de detección del generador N. Conectar a la salida N del alternador.
18 057024 4130 MANUAL DE OPERACIÓN EDICIÓN 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
9 ESPECIFICACIONES
Suministro de CC 8,0 a 35 V continuo.
Abandonos de arranque Capaz de sobrevivir a 0 V durante 50 mS, siempre que el suministro fuera de al menos 10 V
antes de la caída y el suministro se recupere a 5 V. Esto se logra sin necesidad de baterías
internas.
Corriente de espera típica Máx. TBA. mA a 12 V. TBA. mA a 24 V.
Corriente de funcionamiento TBA. mA a 12 V. TBA. mA a 24V
Alternador / red eléctrica (servicio público)
Rango
de entrada Sistema monofásico de 2 15 V CA 277 V CA (fN) (+20 %)
cables Sistema trifásico de 4 15 V CA 277 V CA (fN) trifásico 4 hilos (+20 %)
cables Alternador / red eléctrica (servicio 50 Hz 60 Hz a la velocidad nominal del motor
público)
Frecuencia de entrada 1,2 amperios de CC a la tensión de alimentación.
Salida de relé de arranque 1,2 amperios de CC a la tensión de alimentación.
Salida de relé de combustible 1,2 amperios de CC a la tensión de alimentación.
Salidas de relé
auxiliares 154 mm x 98 mm (6,1” x 3,9”) Espesor máximo del panel 8 mm (0,3”)
Dimensiones Corte del panel Fallo de 12 voltios = 8 voltios CF 24 voltios = 16 voltios CF
carga / Rango de excitación Rango de 30 a +70 °C BS
EN 500812 Norma genérica de emisiones EMC (industrial)
temperatura de funcionamiento Compatibilidad electromagnética
BS EN 500822 EMC Estándar de inmunidad genérico (industrial)
Seguridad ELECTRICA BS EN 60950 Seguridad de los equipos de TI, incluidos los equipos comerciales eléctricos.
Temperatura fría BS EN 6006821 a 30 oC
Temperatura caliente BS EN 6006822 a +70 °C
Humedad BS201121 a 93 % de HR a 40 °C durante 48 horas BS
Vibración EN6006826 10
barridos a 1 octava/minuto en cada uno de los 3 ejes principales.
5 Hz a 8 Hz a +/7,5 mm de desplazamiento constante 8 Hz a
500 Hz a 2 gn de aceleración constante BS EN 60068227
Choque 3 choques semisinusoidales
en cada uno de los 3 ejes principales 15 gn de amplitud,
11 mS de duración Cumple con BS EN
Estándares aplicables 60950 Directiva de bajo voltaje Cumple con BS EN 500812: 1992
Directiva EMC Cumple con BS EN 6100064: 2000 Directiva EMC
Cumplimiento de la legislación europea
Componente registrado para EE. UU. y Canadá
057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 19
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
10 PUESTA EN MARCHA
10.1 PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA
Antes de poner en marcha el sistema, se recomienda realizar las siguientes comprobaciones: y que el módulo de arranque automático del
generador esté completamente comisionado primero.
1) La unidad se enfría adecuadamente y todo el cableado al módulo es de un estándar y capacidad compatible con el
sistema.
2) El suministro de CC de la unidad tiene fusibles y está conectado a la batería y tiene la polaridad correcta.
3) Para verificar el funcionamiento del ciclo de inicio, conecte la alimentación de la batería. Seleccionar , la secuencia de inicio de la unidad
comenzar.
4) El módulo de arranque automático del generador debe recibir una señal de arranque e intentar arrancar el generador.
El generador seguirá funcionando sin más acciones.
5) Asegúrese de que la red eléctrica esté en buen estado y que el LED de red sana esté iluminado. Seleccione "AUTO" en el panel frontal, después de
que haya expirado el retraso de parada, se debe quitar el inicio remoto del módulo de inicio automático. El generador debe detenerse.
6) Seleccione en el panel frontal, comenzará la secuencia de inicio de la unidad y se iniciará el generador (a través del módulo de inicio automático). Una
vez que el 4130 detecta que el generador está disponible, la carga se transferirá al generador.
7) Asegúrese de que la red eléctrica esté en buen estado y que el LED de red sana esté iluminado. Seleccione "AUTO" en el panel frontal, después de
que haya expirado el retardo de parada, la carga se transferirá de nuevo a la red eléctrica (utilidad). Una vez transcurrido el tiempo de enfriamiento,
se debe quitar el arranque remoto del módulo de arranque automático. El generador debe detenerse.
8) Inicie un inicio automático proporcionando la señal de inicio automático. Comenzará la secuencia de inicio y se iniciará el generador (a través del
módulo de inicio automático). Si el arranque remoto se configuró como arranque remoto con carga, el 4130 transferirá la carga al generador una vez
que haya detectado que el generador está disponible.
9) Retire la señal de inicio automático, se iniciará la secuencia de parada. Después del período de tiempo preestablecido, la carga se transferirá
nuevamente a la red eléctrica (servicio público) y después de que haya expirado el tiempo de enfriamiento, se debe quitar el arranque remoto del
módulo de arranque automático. El generador debe detenerse.
10) Simule una falla de red (utilidad), comenzará la secuencia de inicio y se iniciará el generador (a través del módulo de inicio automático). El 4130
transferirá la carga al generador una vez que haya detectado que el generador está disponible.
11) Restablezca la red eléctrica (utilidad), se iniciará la secuencia de parada. Después del período de tiempo preestablecido, la carga se transferirá
nuevamente a la red eléctrica (servicio público) y después de que haya expirado el tiempo de enfriamiento, se debe quitar el arranque remoto del
módulo de arranque automático. El generador debe detenerse.
12) Si a pesar de la verificación repetida de las conexiones entre el 4130 y el sistema del cliente, no se puede lograr un funcionamiento satisfactorio, se
solicita al cliente que se comunique con la fábrica para obtener más asesoramiento sobre:
TELÉFONO INTERNACIONAL: +44 (0) 1723 890099 FAX
INTERNACIONAL: +44 (0) 1723 893303 Correo electrónico:
[email protected] Sitio web:
www.deepseaplc.com
20 057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
11 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SÍNTOMA POSIBLE REMEDIO
La unidad no está operativa Verifique la batería y el cableado a la unidad. Compruebe el suministro de CC. Compruebe el fusible de CC.
La unidad se apaga Compruebe que la tensión de alimentación de CC no sea superior a 35 voltios ni inferior a 9 voltios.
Compruebe que la temperatura de funcionamiento no supere los 70 °C. Compruebe el fusible de CC.
El dispositivo de conmutación del generador no Verifique el cableado al dispositivo de conmutación. Compruebe el suministro de la batería. Compruebe que haya
se cierra suministro de batería en la salida de combustible del módulo. Nota: todas las salidas son de conmutación
negativa.
El dispositivo de conmutación de red Verifique el cableado al dispositivo de conmutación. Compruebe el suministro de la batería. Compruebe que haya
(utilidad) no se cierra suministro de batería en la salida de combustible del módulo. Nota: todas las salidas son de conmutación
negativa.
El arranque del generador no se activa Revise el cableado al módulo de arranque automático. Compruebe el suministro de la batería. Compruebe que haya
suministro de batería en la salida de arranque del generador del módulo. Nota: todas las salidas son de conmutación
negativa.
Arranque continuo del generador cuando está en Verifique que no haya señal presente en la entrada "Arranque automático" y que la red eléctrica (utilidad) esté sana.
AUTO
NOTA: La búsqueda de fallas anterior se proporciona solo como una lista de verificación de guía. Como es posible que el módulo se configure para proporcionar
una amplia gama de funciones diferentes, consulte siempre la fuente de configuración de su módulo en caso de duda.
057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 21
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
12 DIAGRAMA DE CABLEADO TÍPICO
22 057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
13 APÉNDICE
13.1 TOPOLOGÍAS ALTERNATIVAS DE CABLEADO
13.1.1 MONOFÁSICO DOS HILOS
057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 23
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
13.1.2 BIFÁSICO 2 HILOS
24 057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
13.1.3 4130 CONECTADO A UN 4110
057024 4130 MANUAL DE OPERACIÓN EDICIÓN 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 25
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
13.2 SALIDAS DE ESTADO SÓLIDO
La utilización de DSE de salidas de estado sólido brinda muchas ventajas, siendo los puntos principales: ♦ Sin partes
móviles ♦ Totalmente
protegido contra sobrecarga/cortocircuito. ♦ Dimensiones
más pequeñas, por lo que son más ligeros, delgados y económicos que los relés convencionales. ♦ Se requiere
menos energía, lo que los hace mucho más confiables.
La principal diferencia con las salidas convencionales es que las salidas de estado sólido cambian a negativo (–ve) cuando están activas. Este tipo de salida se
usa normalmente con un relé automotor o enchufable.
Salida de estado sólido del módulo DSE
Solenoide de
p.ej. Terminal 3 de 4110 COMBUSTIBLE combustible (+ terminal)
* ¡Observe la polaridad cuando utilice
relés equipados con diodos integrales! ANUNCIO
B C
Batería positiva (+)
Ejemplo de pines de relé conectados a la salida de estado sólido DSE para accionar un solenoide de combustible.
Vea al dorso el diagrama de cableado típico general
26 057024 4130 MANUAL DE OPERACIÓN EDICIÓN 2.1 24/09/2003 16:14:00SH
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
13.3 PULSADORES
Mostrar Descripción
Hacer funcionar el generador sin carga
Hacer funcionar el generador con carga
Modo automático
057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00 SH 27
DSE Modelo 4130 Manual del operador de falla de red automática
<<< ESTA PAGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE >>>
28 057024 4130 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO 2.1 24/09/2003 16:14:00SH