Escritura automática
La escritura automática no surge como práctica literaria. Por el contrario, su origen está
asociado al deseo de contactar con el Más Allá. Durante el siglo XIX la escritura automática
era una práctica realizada por mediums. Se pensaba que un espíritu encarnaba el cuerpo del
medium, quien entraba en trance y escribía las palabras o el mensaje que ese ente quería
transmitir.
***
En el Primer manifiesto de surrealismo (15 octubre 1924) André Breton explicaba cómo
realizar una práctica de escritura automática de la siguiente manera:
“Haced que os traigan recado de escribir, tras haberos instalado en el lugar más favorable
para la concentración de vuestro espíritu en sí mismo. Colocaos en el estado más pasivo o
receptivo que podáis. Haced abstracción de vuestro genio, de vuestro talento y del talento de
todos los demás. Repetid para vosotros mismos que la literatura es el más miserable camino
que conduce a todo. Escribid aprisa, sin tema pensado de antemano; lo bastante aprisa para
no recordar y no veros tentados a releer lo escrito. La primera frase vendrá por sí sola, tan
cierto es que en cada segundo hay una frase, extraña a nuestro pensamiento consciente, que
está pidiendo exteriorizarse…”
El propio Breton era consciente de las dificultades de mantener ese estado de “no consciencia
al escribir”. Y es que, queramos o no, es probable que cuando estemos desarrollando esta
práctica aparezca nuestra razón y queramos escribir un texto lógico y bien escrito. Así,
Bretón hace la siguiente recomendación:
“A continuación de la palabra que os parezca de origen sospechoso (consciente) poned una
letra cualquiera, la letra L, por ejemplo, siempre la L, y al imponer esta inicial a la palabra
siguiente conseguiréis que de nuevo reine la arbitrariedad”.
***
“Automatismo psíquico puro, por cuyo medio se intenta expresar, verbalmente, por escrito o
de cualquier otro modo, el funcionamiento real del pensamiento. Es un dictado del
pensamiento, sin la intervención reguladora de la razón, ajeno a toda preocupación estética
o moral"
(Breton, Manifiestos del surrealismo)
***
André Bretón (1896-1966), escritor y fundador del surrealismo, introduce la escritura
automática dentro de la práctica literaria. El objetivo que perseguía era obtener una obra
literaria enraizada con el subconsciente y lo onírico que fuera la expresión de ese “yo oculto”
del autor de la obra. Así, se obtendría una obra libre del control de la razón, de la estética y de
la moral.
El artista francés proponía la escritura automática como una manera de llegar a la zona del
inconsciente. Decía que con esto se podía realizar un discurso poético que rebasara el orden
estético, social o moral establecido.
En sí, la escritura automática, consiste en transmitir tal cual surgían las ideas de la mente, sin
reflexionarlas y sin tener un tema preciso. Se trata de plasmarlas directamente a un texto o
poema. Esto, porque las frases procederían directamente del subconsciente y no tendrían
coherencia lógica entre sí.
***
Sin importar la ortografía o corrección (sin restricciones)
Poner la mente en blanco.
Si nada aparece, escribir “nada aparece”. “No se me ocurre nada”. Las palabras irán abriendo
el camino, convocarán a nuevas palabras.
La primera frase mostrará el camino.. romperá el hielo como un acorazado a la vanguardia.
***
NO HA LUGAR
André Breton
Arte de los días arte de las noches
La balanza para heridas que se llama Perdón
Balanza roja y sensible al peso de un vuelo de pájaro
Cuando las amazonas de cuello de nieve con las manos vacías
Empujan sus carros de vapor sobre los prados
Veo esa balanza perpetuamente enloquecida
Veo el ibis cortés
Que vuelve del estanque atado a mi corazón
Las ruedas del sueño hechizan a las espléndidas huellas
Que se elevan muy alto sobre las caracolas de sus vestiduras
Mientras el asombro brinca de acá para allá sobre el mar
Sal mi querido amanecer no olvides nada de mi vida
Toma esas rosas que brotan de los pozos de los espejos
Toma el palpitar de todas las pestañas
Toma hasta los hilos que sostienen los pasos
De los volatineros y de las gotas de agua
Arte de los días arte de las noches
Yo estoy en la ventana muy distante de una ciudad llena de
espanto
Afuera hombres con sombrero de copa se siguen a intervalos
regulares
Parecidos a las lluvias que yo amaba
Cuando hacía buen tiempo
“A la ira de Dios” es el nombre de un cabaret
En el que entré ayer
Está escrito sobre el frente blanco con letrasmás pálidas
Pero las mujeres-marinos que se deslizan detrás de los cristales
Son demasiado felices para tener miedo
Aquí nada de cuerpos del delito siempre el asesinato sin pruebas
Nada de cielo siempre el silencio
Nada de libertad sino para la libertad.
MI MUJER CON CABELLERA DE INCENDIO DE BOSQUE
André Bretón
Mi mujer con cabellera de incendio de bosque
con pensamiento de centellas de calor
con talle de reloj de arena
mi mujer con talle de nutria entre los dientes del tigre
mi mujer con boca de escarapela y de ramillete de estrellas de última magnitud
con dientes de huellas de ratón blanco sobre la tierra blanca
con lengua de ámbar y de vidrios frotados
mi mujer con lengua de hostia apuñalada
con lengua de muñeca que abre y cierra los ojos
con lengua de piedra increíble
mi mujer con pestañas de palotes de escritura de niño
con cejas de borde de nido de golondrina
mi mujer con sienes de pizarra de techo de invernadero
y de vaho en los cristales
mi mujer con hombros de champañay de fuente con cabeza de delfines bajo el hielo
mi mujer con muñecas de fósforos
mi mujer con dedos de azar y de as de corazóncon dedos de heno segado
mi mujer con axilas de marta y de bellotas de noche de San Juande alheña y de niño de
escalarias con brazos de espuma de mar y de esclusa y de mezcla de trigo y de molino
mi mujer con piernas de cohetecon movimientos de relojería y desesperación
mi mujer con pantorrillas de médula de saúco
mi mujer con pies de inicialescon pies de manojos de llaves con pies de pajarillos que beben.
***
A LA MISTERIOSA
Robert Desnos
Tanto he soñado contigo que pierdes tu realidad.
¿Habrá tiempo para alcanzar ese cuerpo vivo
y besar sobre esa boca
el nacimiento de la voz que quiero?
Tanto he soñado contigo,
que mis brazos habituados a cruzarse
sobre mi pecho, abrazan tu sombra,
y tal vez ya no sepan adaptarse
al contorno de tu cuerpo.
Tanto he soñado contigo,
que seguramente ya no podré despertar.
Duermo de pie,
con mi pobre cuerpo ofrecido
a todas las apariencias
de la vida y del amor, y tú, eres la única
que cuenta ahora para mí.
Más difícil me resultará tocar tu frente
y tus labios, que los primeros labios
y la primera frente que encuentre.
Y frente a la existencia real
de aquello que me obsesiona
desde hace días y años
seguramente me transformaré en sombra.
Tanto he soñado contigo,
tanto he hablado y caminado, que me tendí al lado
de tu sombra y de tu fantasma,
y por lo tanto,
ya no me queda sino ser fantasma
entre los fantasmas y cien veces más sombra
que la sombra que siempre pasea alegremente
por el cuadrante solar de tu vida.