0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas48 páginas

Celdas de Media Tensión: Tipo NXPLUS C, Celdas Modulares Fijas Con Interruptores de Potencia Hasta 24 KV

Este documento proporciona instrucciones para el montaje de celdas de media tensión tipo NXPLUS C. Explica los pasos para unir las celdas, fijarlas al fundamento, montar las barras y realizar las conexiones eléctricas. También cubre la puesta en servicio, incluidos los ensayos de funcionamiento y con tensión, así como la formación del personal de servicio.

Cargado por

Camilo123456
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas48 páginas

Celdas de Media Tensión: Tipo NXPLUS C, Celdas Modulares Fijas Con Interruptores de Potencia Hasta 24 KV

Este documento proporciona instrucciones para el montaje de celdas de media tensión tipo NXPLUS C. Explica los pasos para unir las celdas, fijarlas al fundamento, montar las barras y realizar las conexiones eléctricas. También cubre la puesta en servicio, incluidos los ensayos de funcionamiento y con tensión, así como la formación del personal de servicio.

Cargado por

Camilo123456
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

s

Celdas de media tensión


Tipo NXPLUS C, celdas modulares fijas con interruptores de potencia hasta 24 kV
Barras simples, blindaje metálico unipolar, compartimentación metálica, aisladas en gas

Celdas de media ten-


sión
INSTRUCCIONES
DE MONTAJE

Nº de pedido: 802-9006.3
Révision: 09
Edición: 27-03-2006
Nota relativa a estas instrucciones
Para mayor claridad, estas instrucciones no contienen Para más datos, también en cuanto a equipos adiciona-
todas las informaciones detalladas sobre todos los tipos les asi como información sobre otros tipos de celdas se
del producto. Tampoco pueden considerar todos los puede consultar el catálogo HA 35.41.
casos imaginables de emplazamiento ni todas las situa-
Si se desean más informaciones o surgen problemas
ciones de servicio.
especiales que no se hayan tratado con la suficiente
Para detalles en cuanto a diseño técnico y equipamiento, extensión en estas instrucciones, puede solicitarse más
tales como datos técnicos, equipos secundarios, esque- información en el Centro de Servicios local de Siemens.
mas de conexiones, véanse los documentos del pedido.
Hacemos constar que el contenido de estas instruccio-
En el ámbito del progreso técnico, estas celdas están nes no forma parte integrante de convenios anteriores o
sujetas a un continuo desarrollo técnico. Si no se ha existentes, de concesiones hechas, ni constituyen o
especificado lo contrario, nos reservamos el derecho de modifican relaciones legales. Todas las obligaciones de
variar los valores e ilustraciones indicados. La unidad Siemens resultan del correspondiente contrato de com-
base para todas las medidas son mm. pra-venta, donde únicamente figura la relación íntegra y
válida sobre garantía. Las determinaciones contractuales
sobre garantía no quedan ampliadas ni limitadas por lo
expresado en las presentes instrucciones.

2 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Contenido
Avisos de seguridad.........................................................................4 7.6 Montar transformadores de corriente
en las barras.......................................................26
1 Señales y definiciones......................................... 4
7.7 Montar transformadores de tensión
2 Notas generales .................................................. 4
en las barras.......................................................27
3 Uso correcto........................................................ 4
7.8 Montar la barra de puesta a tierra......................29
4 Personal experto ................................................. 5
7.9 Puesta a tierra de las celdas ..............................29
Montaje ..............................................................................................6
7.10 Montar compartimientos de baja tensión ..........30
5 Antes del montaje ............................................... 6
7.11 Tapas de barras ..................................................30
5.1 Clarificaciones previas ......................................... 6
7.12 Montar paredes finales ......................................30
5.2 Sala de las celdas ................................................ 6
7.13 Ampliación con celdas individuales....................31
5.3 Almacenamiento intermedio ............................... 6
8 Conexiones eléctricas ........................................32
5.4 Herramientas/Medios auxiliares .......................... 6
8.1 Conectar conectores de cables en T .................32
5.5 Material es de montaje y fijación ........................ 7
8.2 Celdas ≥ 2000 A con conexiones dobles ...........35
6 Descarga y emplazamiento de las celdas ........... 7
8.3 Conectar descargadores de tensión ..................36
6.1 Embalaje y unidad de transporte......................... 7
8.4 Conectar limitadores de sobretensión ............... 37
6.2 Totalidad y daños de transporte .......................... 7
8.5 Conectar circuitos auxiliares ..............................37
6.3 Transporte al lugar de emplazamiento (sala de las
9 Puesta en servicio..............................................39
celdas) ................................................................. 8
9.1 Trabajos finales ..................................................39
6.4 Comprobar la disposición de servicio.................10
9.2 Revisar los accesorios........................................40
7 Montaje de las celdas ........................................12
9.3 Instruir al personal de servicio ...........................40
7.1 Unir las celdas con tornillos................................12
9.4 Ensayo de funcionamiento/maniobras
7.2 Datos constructivos............................................13
de ensayo ..........................................................41
7.3 Fijar las celdas sobre el fundamento..................15
9.5 Ensayo con tensión a frecuencia auxiliar............ 43
7.4 Montar las barras ...............................................17
9.6 Conectar la media tensión de servicio ............... 44
7.5 Ejecución de 31,5 kA: Montar el soporte
9.7 Ensayo de inyección primaria (Primary Injection
de barras ........................................................... 25
Test) ...................................................................45
Índice de términos técnicos ........................................................ 46

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 3


Avisos de seguridad

Avisos de seguridad
1 Señales y definiciones

¡PELIGRO!
según se indica en estas instrucciones significa que se pueden producir daños
personales si no se toman las medidas de precaución correspondientes.

Ö Observar los avisos de seguridad.

¡ATENCIÓN!
según se indica en estas instrucciones significa que se pueden producir daños
materiales o medioambientales si no se toman las medidas de precaución
correspondientes.

Ö Observar los avisos de seguridad.

¡NOTA!
indica, según estas instrucciones, una facilitación del trabajo, particularidades del
servicio o posibles operaciones erróneas.

Ö Observar las notas.

Símbolos utilizados Ö Símbolo de operación:Identifica una operación. Exige una operación por parte del
operador.
r Símbolo de resultado:Identifica el resultado de una operación.

2 Notas generales
Independientemente de los avisos de seguridad que se incluyen en estas instrucciones
rigen las leyes, disposiciones, directrices y normas locales para el servicio de equipos
eléctricos así como para la protección de la salud, protección laboral y protección del
medioambiente.

Cinco reglas de seguridad Durante el servicio de los productos y componentes descritos en estas instrucciones
de la electrotecnia hay que observar las cinco reglas de seguridad de la electrotecnia por regla general:
• Desconectar.
• Asegurar contra reconexiones.
• Verificar la ausencia de tensión.
• Poner a tierra y en cortocircuito.
• Cubrir o separar partes adyacentes bajo tensión mediante barreras.

3 Uso correcto
Las celdas cumplen con las leyes, prescripciones y normas aplicables en el momento de
la entrega. Si se usan correctamente, ofrecen un alto grado de seguridad mediante,

4 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Avisos de seguridad

entre otros, enclavamientos lógicos y blindaje metálico de las partes bajo tensión a
prueba de contactos directos.

¡PELIGRO!
El servicio seguro y perfecto de estas celdas presupone:

Ö Observar las instrucciones de servicio y montaje.


Ö Emplear personal experto.
Ö Transporte adecuado y almacenamiento correcto de las celdas.
Ö Montaje y puesta en servicio correctos.
Ö Servicio y mantenimiento esmerados.
Ö Observar las instrucciones de montaje, servicio y seguridad aplicables en el lugar
de emplazamiento.

4 Personal experto
Según se indica en estas instrucciones o en las indicaciones de aviso en el producto
mismo, son personal experto aquellas personas que estén familiarizadas con el trans-
porte, el montaje, la puesta en servicio, el servicio y el mantenimiento del producto, y
que posean las cualificaciones correspondientes sobre su trabajo:
• Formación e instrucción o autorización para conectar y desconectar, poner a tierra y
marcar circuitos eléctricos y aparatos/sistemas según las normas de la técnica de
seguridad.
• Formación o instrucción sobre el cuidado y la utilización del equipamiento de seguridad
adecuado según las normas de la técnica de seguridad.
• Entrenamiento en primeros auxilios y comportamiento en caso de posibles acciden-
tes.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 5


Montaje

Montaje
5 Antes del montaje

5.1 Clarificaciones previas


Para cargar las celdas en el orden apropiado para el montaje, el Centro de Servicios com-
petente de Siemens necesita las siguientes informaciones algunas semanas antes de la
entrega de las celdas:
• Plano del lugar de emplazamiento con indicación de las ubicaciones y los números de
las celdas individuales así como del lugar de depósito de los accesorios
• Plano del camino de acceso desde la carretera o calle pública hasta el edificio de las
celdas, con informaciones acerca de su estado (prado, campo, arena, gravilla ...)
• Plano del camino de transporte dentro del edificio de las celdas, con la situación y
medidas de las puertas y otros pasos estrechos así como el número del piso en donde
se encuentra la sala de las celdas
• Indicaciones sobre los equipos elevadores dispuestos, [Link]. autogrúa, carretilla de hor-
quilla, carro elevador, elevador hidráulico, carretillas de rodillos. En caso de no existir
equipos elevadores, hay que indicarlo explícitamente

5.2 Sala de las celdas


Se ruega observar los puntos siguientes al elegir y preparar la sala de las celdas:
• Caminos de transporte hacia la sala de las celdas
• Superficies de maniobra y de almacenamiento intermedio
• Estado y capacidad de carga del piso
• Iluminación, calefacción, alimentación de energía y agua
• Medidas de los andamios de montaje y los rieles de asiento
• Tendido de cables de media tensión
• Instalación de puesta a tierra
• Limpieza: Sala de las celdas limpia de suciedad y polvo

5.3 Almacenamiento intermedio


Almacenamiento intermedio de las unidades de transporte:
• A ser posible, en su embalaje original
• Protegidas de la intemperie
• Protegidas contra daños
• Si están embaladas en cajas para transporte marítimo, 6 meses de almacenamiento
intermedio como máximo (bolsas con agente desecante).

5.4 Herramientas/Medios auxiliares


Antes de iniciar los trabajos en las celdas, hay que preparar las herramientas/los medios
auxiliares necesarios:

• Destornillador con inserto hexagonal (longitud mín. 140 mm)para tornillo de cabeza con
hexágono interior 10 mm DIN 7422
• destornillador Torx Tx25
• llave dinamométrica 20 - 50 Nm
• carraca, conmutable DIN 3122
• prolongación DIN 3123 40 - 125

6 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

• insertos para llaves de boca DIN 3124insertos para llaves de boca tamaño 17 y 18, lon-
gitud mín. 80 mm
• nivel de burbuja
• carro elevador
• hierros de montaje, palancas con rodillos
• rodillos de transporte

5.5 Material es de montaje y fijación


Antes de iniciar el montaje de los diferentes componentes, hay que preparar los
materiales de montaje y fijación.

6 Descarga y emplazamiento de las celdas

6.1 Embalaje y unidad de transporte


Embalaje Las unidades de transporte pueden estar embaladas del modo siguiente:
• sobre paletas con lámina protectora de PE
• en cajas para transporte marítimo (las celdas están soldadas en lámina de PE con bol-
sas de agente desecante)
• otros tipos de embalaje para casos especiales

¡NOTA!
Los materiales de embalaje de las celdas NXPLUS C pueden reciclarse como
materiales clasificados.

Ö Se ruega observar las disposiciones locales sobre eliminación de materiales y


protección del medioambiente.

Unidad de transporte Las unidades de transporte constan de:


• Celdas individuales, con compartimientos de baja tensión separados dado el caso
• Accesorios, incluyendo las barras

6.2 Totalidad y daños de transporte


Comprobar la totalidad Ö Comprobar la totalidad y conformidad del suministro de acuerdo con los avisos de
expedición y las listas de suministros.
Ö Comparar los números de serie de las celdas anotados en el aviso de expedición con
los del embalaje y las placas de características de las celdas.
Ö Comprobar la totalidad de los accesorios.

Comprobar daños de trans- Ö Abrir el embalaje temporalmente en un lugar protegido de la intemperie para
porte reconocer daños de transporte escondidos. Volver a pegar la lámina de PE y no
retirarla hasta llegar al lugar de montaje para mantener las celdas limpias.
Ö Comprobar la indicación de disposición de servicio del gas SF6 véase página 10,
"Comprobar la disposición de servicio").
Ö Reclamar defectos y daños inmediatamente al transportista y, en caso necesario,
denegar la entrega.
Ö Documentar defectos mayores y daños de transporte de forma fotográfica, a ser
posible, redactar un acta de daños e informar a su Centro de Servicios Siemens
inmediatamente.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 7


Montaje

Ö Hacer reparar daños de transporte, ya que de otro modo no se permite empezar con
el montaje.
Ö Volver a embalar las celdas.

¡ATENCIÓN!
Las unidades de transporte pueden resultar dañadas durante la descarga.

Ö Enganchar los cables en los extremos del aparejo de carga de modo que, bajo
carga, no hagan esfuerzo sobre las paredes de las celdas.
Ö No subir a las celdas.
Ö Observar las instrucciones en el embalaje.
Ö Descargar las unidades de transporte con su embalaje y dejarlas embaladas
durante todo el tiempo posible.
Ö No dañar la lámina protectora de PE.
Ö Enganchar los cables en los extremos del aparejo de carga de modo que, bajo carga,
no hagan esfuerzo sobre las paredes de las celdas.
Ö Colocar los cables alrededor de las paletas de madera.
Ö Descargar las unidades de transporte y aproximarlas al máximo al edificio para evitar
transportes innecesarios.
Ö Llevar las unidades de transporte al edificio, a ser posible sobre las paletas de
madera. Para que las celdas no se ensucien, retirar sólo tanto embalaje como sea
necesario.
Ö La lámina sólo se quitará en el interior del edificio poco antes de ensamblar las
unidades de transporte.

6.3 Transporte al lugar de emplazamiento (sala de las celdas)


Ö Limpiar la sala de las celdas con esmero, ya que el montaje requiere especial
pulcritud.
Ö Mover las unidades de transporte tanto como sea posible sobre sus paletas de
madera.
Ö Llevar las unidades de transporte a la sala de las celdas en el orden de montaje.
Ö En el interior del edificio, llevar las unidades de transporte al lugar de montaje
utilizando un carro elevador, una carretilla de horquilla o sobre rodillos.
Ö Depositar las unidades de transporte en el orden correcto justamente delante del
lugar de montaje (guardando distancias para el montaje).

Soltar las celdas de las Ö Retirar la lámina de PE.


paletas de madera
Ö Soltar los tornillos en la parte delantera de la tapa del compartimiento de cables.

Ö Sacar la tapa del compartimiento de cables hacia arriba y marcarla con el número de
la celda.

8 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Ö Soltar los tornillos de transporte y retirar las chapas metálicas situadas debajo.

Ö Volver a montar la tapa del compartimiento de cables para que las celdas estén más
rígidas durante el transporte posterior.

Transporte posterior sin Ö Levantar la celda con una grúa, elevadores hidráulicos o carretilla de horquilla (antes
paletas de madera de levantarla con una carretilla de horquilla, sacar los tablones frontales marcados de
la paleta de madera).

Ö Depositar la unidad de transporte sobre carretillas de rodillos (rodillos reforzados) o


tubos (con un diámetro de aprox. 30 mm). Distribuir las carretillas de rodillos de
modo que la unidad de transporte se apoye en los extremos exteriores y en los
puntos de unión entre las celdas.
Ö Levantar la unidad de transporte primero por un lado y luego por otro mediante
palancas de rodillos y depositarla lentamente sobre el lugar de montaje. Apoyar las
palancas de rodillos tan sólo en las esquinas de las unidades de transporte.

Emplazamiento de las uni- Observar los puntos siguientes al preparar el fundamento:


dades de transporte • Como fundamento puede ser apropiado un pilotaje elevado, un doble piso o un funda-
mento de hormigón armado. El piso de hormigón deberá estar equipado con rieles de
asiento sobre los cuales se colocarán las celdas.
• Para el diseño y la preparación del fundamento rigen las normas DIN 43 661 "Funda-
mentschienen in Innenanlagen der Elektrotechnik - Rieles de asiento en instalaciones
eléctricas para interiores" y DIN 18 202 "Maßtoleranzen im Hochbau -Tolerancias de
medida para la construcción de edificios" (Hoja 3).
• Para las medidas de la abertura en el piso y los puntos de fijación de los bastidores de
las celdas véanse los capítulos (véase página 13, "Datos constructivos" y véase página
15, "Fijar las celdas sobre el fundamento").
• Determinar las diferencias de altura entre las superficies de montaje de las celdas con
una hoja de medida y compensar las diferencias con chapas (0,5 - 1.0 mm).

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 9


Montaje

Fig. 1: Hoja de medida para el fundamento. Tolerancia de planitud según DIN 43661: 1 mm den-
tro de un 1 m de longitud, 2 mm a lo largo de la longitud total,

No montar las unidades de transporte hasta que


• se hayan reparado todos los daños de transporte
• el marco base esté nivelado (1 mm/m), véase DIN 43661
• se haya comprobado la carga de gas SF6 en las cubas (véase página 10, "Comprobar la
disposición de servicio").
• estén completos los accesorios y el material necesario (véase página 6, "Antes del
montaje").

Ö Depositar la primera unidad de transporte (es decir, la de más atrás) lo más


exactamente posible sobre su lugar de montaje y la segunda a poca distancia para
poderlas alinear antes de atornillarlas.
Ö Retirar materiales de embalaje y transporte del lugar de emplazamiento.
Ö Limpiar la suciedad producida por el transporte, ya que el montaje requiere especial
pulcritud.
r Las unidades de transporte ya se encuentran en el orden correcto para ensamblarlas.

6.4 Comprobar la disposición de servicio


Las celdas están rellenas de gas SF6 bajo una presión de 1500 hPa. Antes del montaje,
comprobar la indicación de disposición de servicio que se encuentra en la parte izquierda
del panel de mando.

a Verde
s Rojo
d Aguja

Fig. 2: Indicador de disposición de servicio

Ö Leer la indicación de disposición de servicio.


r Si la aguja se encuentra en la zona verde, la carga de gas está en orden.

Ö Si la aguja se encuentra en la zona roja: Comprobar el contacto auxiliar del indicador


de disposición de servicio.

10 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Comprobar el contacto Durante el transporte, el contacto auxiliar del indicador de disposición de servicio puede
auxiliar del indicador de enclavarse en la zona roja debido a vibraciones extremas.
disposición de servicio
Para restablecer el funcionamiento del indicador de disposición de servicio hay que
devolver la pieza de plástico fijada al contacto auxiliar a su posición inicial a mano.

Ö Desmontar la placa frontal de la [Link] la pieza de plástico en el contacto


auxiliar hacia abajo con el dedo índice hasta que el indicador de disposición de
servicio vuelva a saltar a la zona verde. Al apretar la pieza de plástico de la posición
enclavada hacia abajo hay que superar una resistencia mecánica.

r Ahora, la aguja debe volver a la zona verde automáticamente. Si no lo hace,


interrumpir el montaje e informar al Centro de Servicios local de Siemens.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 11


Montaje

7 Montaje de las celdas


Las instrucciones de las secciones siguientes presuponen que se trata del montaje de
celdas nuevas que todavía no están conectadas a la red y que por consiguiente están
libres de tensión.

¡ATENCIÓN!
El ensuciamiento de las celdas puede causar malfuncionamientos durante el servicio.

Ö Evitar cualquier trabajo que pueda ensuciar las celdas (serrar, limar etc.).

7.1 Unir las celdas con tornillos

¡NOTA!
Para poder montar los tornillos de unión de celdas con más facilidad, al unir las celdas
se deberán desmontar los compartimientos de baja tensión que ya estuvieran
montados. Los compartimientos de baja tensión en las celdas finales pueden
permanecer montados.

Ö Desmontar los compartimientos de baja tensión que ya estuvieran montados.


Alinear las celdas La primera celda se encuentra sobre su lugar de montaje, las otras a poca distancia.

Ö Alinear la primera celda lateralmente.


Ö Colocar chapas de ajuste debajo de las celdas en la medida necesaria para alinear las
celdas en posición vertical y horizontal.
Ö Aproximar cuidadosamente la celda siguiente a tope a la que ya está alineada.
Ö Alinear la nueva celda a través de los ángulos de alineación de la cuba y colocarla en
posición vertical y a la altura necesaria, en caso necesario mediante chapas de
ajuste.

Unir las celdas Ö Atornillar las celdas en los ángulos de alineación con 2 tornillos de unión de celdas
M 8x20 cada una.

Ö Comprobar la medida de referencia K1entre los pasamuros (véase página 17,


"Montar las barras"). Introducir láminas entre los ángulos de alineación si fuera
necesario. Las láminas están en el equipo suplementario.
Ö Retirar las tapas de los compartimientos de cables y de los accionamientos.

12 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Ö Introducir los tornillos de unión de celdas M 8x20 en las cuatro bridas de sujeción de
la celda derecha (mirando hacia el frente de la celda) a través del bastidor y atornillar
con la celda izquierda.

Ö Comprobar si las celdas atornilladas están en posición vertical.


Ö Aproximar sucesivamente las celdas restantes, alinearlas y atornillar los ángulos de
alineación y los bastidores.

7.2 Datos constructivos

Fig. 3: Montaje junto a la pared (celdas sin canal de descarga de presión) Fig. 4: Montaje junto a la pared (celdas con
canal de descarga de presión)

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 13


Montaje

Fig. 5: Montaje libre

* Canal de descarga de presión posterior: Profundidad 125 mm


** Recomendación: Pasillo ≥ 1400 mm para sustitución de celdas
*** Distancia lateral a la pared a izquierda o derecha recomendada ≥ 500 mm
**** Altura de la sala de las celdas H: ≥ 2800 mm

14 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Fig. 6: Aberturas en el piso y puntos de fijación para celdas Fig. 7: Aberturas en el piso y puntos de fijación para celdas
con canal de descarga de presión hasta 1250 A sin canal de descarga de presión hasta 1250 A

Fig. 8: Aberturas en el piso y puntos de fijación para celdas Fig. 9: Aberturas en el piso y puntos de fijación para celdas
con canal de descarga de presión hasta 2500 A sin canal de descarga de presión hasta 2500 A
4 Canal de descarga de presión (opcional en caso de montaje junto a la 10 Aberturas en el piso para cables auxiliares
pared)
6 Pared final del conjunto de celdas 11 Riel de asiento (anterior)
7 Riel de asiento (anterior) 12 Lado de mando de la celda
8 Agujero de fijación (para tornillos M 8 ó M 10) 13 Pared del edificio
9 Abertura en el piso para cables de media tensión (conexión de la celda) y
cables auxiliares

7.3 Fijar las celdas sobre el fundamento


Las celdas se atornillan a los rieles de asiento.

Las bases de los bastidores de las celdas contienen recortes para fijar las celdas.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 15


Montaje

Ö Fijar cada celda sobre el fundamento como mínimo en dos puntos diagonales,
utilizando como mínimo dos tornillos de fijación M10. Par de apriete: 60 Nm.

Seguridad sísmica (opción) Las celdas NXPLUS C pueden ser reforzadas para prestar servicio en zonas con riesgo
de terremotos.

Para obtener una fijación resistente a los terremotos hay que montar refuerzos
adicionales en el piso de las celdas. La celda y los refuerzos del piso se atornillan
conjuntamente a los rieles de asiento.

a Refuerzo del piso


s Punto de fijación

Fig. 10: Fijación resistente a los terremotos

Ö Colocar refuerzos del piso en la parte anterior y posterior del marco base de la celda.
Ö Atornillar la celda y los refuerzos del piso a los rieles de asiento con cuatro tornillos
de fijación M 10. Par de apriete: 60 Nm.

16 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

7.4 Montar las barras

Fig. 11: Unión de barras 1250 A

a Tapadera A Adaptador en cruz


s Pieza de apriete S Arandela tensora, DIN 6796-12
d Barras D Tuerca hexagonal, ISO 4032-M 12, par de apriete: 50 Nm
f Adaptador terminal
g Pieza de ajuste F Cono roscado, par de apriete: 30 Nm
h Aislamiento de barras de caucho de silicona
j Cable de puesta a tierra K1 Medida de referencia estándar: 600/1200 + 2 mm (medida de referencia:
340/940 + 2 mm acoplamiento longitudinal)
k Terminal de puesta a tierra K2 Medida de referencia: 79 +/– 2 mm
l Cono exterior
; Perno roscado M 12/M 16, par de apriete: 10 Nm

Fig. 12: Posición de montaje de la pieza de apriete s


con arandela tensora (convexidad hacia Fig. 13: Pieza de ajuste g
arriba)

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 17


Montaje

Fig. 14: Unión de barras 1600/2000/2500 A (barras tándem)

a Tapadera S Adaptador en cruz


s Pieza de apriete D Arandela de resorte
d Adaptador de acoplamiento terminal F Perno de conexión
f Barras con aislamiento de caucho de silicona G Perno roscado M 12/M 16, par de apriete: 10 Nm
g Adaptador terminal
h Pieza de ajuste H Adaptador de acoplamiento en cruz
j Cable de puesta a tierra J Arandela tensora, DIN 6796-12
k Terminal de puesta a tierra para cable de puesta a tierra K Tuerca hexagonal, ISO 4032-M 12, par de apriete: 50 Nm
l Cono exterior
; Perno roscado M 12/M 16, par de apriete: 10 Nm L Cono roscado, par de apriete: 30 Nm
A Arandela de cobre estañado K1 Medida de referencia estándar: 600/1200 + 2 mm (medida de referencia:
340/940 + 2 mm acoplamiento longitudinal)
K2 Medida de referencia: 79 +/– 2 mm

Fig. 15: Posición de montaje de la pieza de apriete s Fig. 16: Pieza de ajuste h
con la arandela de cobre estañado y una
arandela de resorte

18 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

¡ATENCIÓN!
En caso de contacto eléctrico insuficiente o ensuciamiento de las superficies de
deslizamiento (juntas de alta calidad), las barras quedarán dañadas durante el servicio.

Ö Efectuar todos los trabajos de montaje en las barras con gran esmero. En especial
hay que evitar daños en las superficies de contacto.
Ö Observar máxima pulcritud.
Ö No fumar.
Ö Cepillar las superficies de cobre que estén oxidadas hasta obtener brillo metálico y
engrasarlas con pasta de montaje antes de unirlas.

Las barras siempre se suministran por separado junto con los accesorios. Para facilitar el
montaje de las barras se recomienda no colocar los compartimientos de baja tensión
hasta que no se hayan finalizado las barras. Si ya hay transformadores de corriente
premontados en las barras (en sistemas de barras de 1250 A-), hay que volver a
desmontarlos. Los transformadores de corriente de diseño ovalado para sistemas de
barras tándem pueden permanecer montados.

No desembalar los adaptadores en cruz, adaptadores terminales y las barras hasta justo
antes del montaje.

Antes de montar las barras, todos los bastidores tienen estar atornillados entre sí (véase
página 12, "Unir las celdas con tornillos").

Las barras siempre se suministran por separado junto con los accesorios. Para facilitar el
montaje de las barras se recomienda no colocar los compartimientos de baja tensión
hasta que no se hayan completado las barras. Si hay se han montado transformadores
de corriente en las barras (en sistemas de barras de 1250 A), hay que volver a
desmontarlos. Transformadores de corriente de diseño ovalado para sistemas de barras
tándem pueden permanecer montados.

No desembalar los adaptadores en cruz, adaptadores terminales y las barras hasta justo
antes del montaje.

Antes de montar las barras, todos los bastidores tienen que haber sido atornillados entre
sí (véase página 12, "Unir las celdas con tornillos").

Preparar componentes de Ö Asegurarse de que los componentes de las barras estén completos.
barras
Ö Cepillar las superficies de cobre que estén oxidadas y engrasarlas con pasta de
montaje antes de unirlas.
Ö Limpiar componentes de barras que estén sucios en seco con un trapo que no se
deshilache.
Ö Enroscar el perno roscado M 12 / M 16 en el pasamuros con un destornillador
tamaño 10 x 1,6 con un par de apriete de aprox. 10 Nm (con fuerza de mano).
Ö Comprobar la medida de referencia (79 mm 2 mm).

Las superficies de deslizamiento no deben ensuciarse durante el montaje. Por ello no se


deben engrasar hasta justo antes del montaje. Evitar daños al colocar el perno roscado.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 19


Montaje

Ö Engrasar las superficies de deslizamiento (juntas de alta calidad) en los adaptadores


con pasta de montaje. Utilizar tan sólo la pasta suministrada.

Ö Engrasar igualmente los tapones de cierre, los conos roscados y los extremos del
aislamiento de las barras con pasta de montaje.

Ö Eliminar restos de pasta después del montaje.

Preparar tramos de barras Ö Colocar las piezas de apriete en los extremos de la barra y sujetarlas.
Ö Si se trata de un adaptador terminal, colocar además una pieza de ajuste para
obtener un apriete simétrico.

20 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Ö Encajar el adaptador sobre el extremo de la barra.

Ö Proceder del mismo modo con el otro extremo de la barra.


r El tramo de barra está preparado.

Montar tramos de barras Ö Dado el caso, montar el transformador de corriente en la barra (véase página 26,
"Montar transformadores de corriente en las barras").
Ö Montar el tramo de barra de forma suelta sobre los pasamuros de las primeras dos
celdas a través de los pernos roscados.

Ö Dejar libre la celda siguiente.


Ö Montar otro tramo de barra sobre los pasamuros de las dos celdas siguientes.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 21


Montaje

Ö Introducir la barra de la celda libre en un adaptador por el lado.

Ö Levantar el adaptador de la celda a unir y la barra hasta que ésta se pueda introducir.

Ö Apretar la sección de barra sobre el pasamuros.

Operaciones adicionales Para poder conducir 2500 A hay que montar un segundo nivel de barras, para lo cual se
para barras de 2500 A (bar- dispone de adaptadores de acoplamiento en cruz o terminales especiales.
ras tándem)
Ö Colocar la arandela de cobre galvanizada y la arandela de resorte sucesivamente
sobre el perno roscado y asegurarlas con una tuerca (par de apriete 50 Nm).

22 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Ö Limpiar la parte interior del adaptador y engrasarlo uniformemente con pasta de


montaje.
Ö Enroscar el perno de conexión en el perno roscado con el inserto hexagonal del
destornillador (par de apriete 50 Nm).

Ö Enroscar el perno roscado a tope en el perno de conexión (par de apriete 10 Nm,


medida de referencia: 79 mm 2 mm).

Ö Limpiar y engrasar los adaptadores de acoplamiento en cruz y las barras al igual que
para el primer nivel de barras.
Ö Preparar los adaptadores de acoplamiento en cruz con las piezas de apriete y, si se
trata de adaptadores de acoplamiento terminales, con la pieza de ajuste, al igual que
para el primer nivel de barras.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 23


Montaje

Ö Montar el adaptador de acoplamiento en cruz (barras inclusive) sobre el adaptador


normal.

Trabajos finales Sistema de barras simple y tándem

¡ATENCIÓN!
¡El aislamiento de las barras puede resultar dañado! Las inclusiones de aire pueden
causar descargas eléctricas en el aislamiento.

Ö Dejar salir el aire mediante una ligadura de cables al montar el cono roscado.

Ö Colocar las arandelas tensoras con la convexidad hacia arriba y apretar la tuerca con
50 Nm.
Ö Dejar salir el aire mediante una ligadura de cables al montar el cono roscado.

Ö Apretar el cono roscado.


Ö Sacar la ligadura de cables lentamente.
Ö Girar el inserto de rosca un cuarto de vuelta atrás (para distribuir la pasta de
montaje).
Ö Apretar el cono roscado con 30 Nm.
Ö Montar la tapadera.

24 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Ö Montar los cables de puesta a tierra de todos los adaptadores y conectarlos a la


cuba.
Ö Unir las demás celdas y fases del mismo modo.
Ö Dado el caso, montar el soporte de barras (para 31,5 kA) (véase página 25, "Ejecución
de 31,5 kA: Montar el soporte de barras").
Ö Dado el caso, montar los transformadores de tensión (véase página 27, "Montar
transformadores de tensión en las barras").
Ö Montar los compartimientos de baja tensión y unirlos a través de las bridas de
sujeción (véase página 30, "Tapas de barras" y véase página 30, "Montar paredes
finales").
Ö Montar la tapa de las barras.

7.5 Ejecución de 31,5 kA: Montar el soporte de barras

Fig. 17: Soporte de barras ≤ 1250 A

Corrientes de barras ≤ 1250 A: En las celdas siguientes no se pueden / no es necesario


montar soportes de barras:
• en celdas finales derechas;
• en acoplamientos longitudinales compuestos por una sola celda;
• en acoplamientos longitudinales compuestos por dos celdas no se puede montar
ningún soporte de barras en la celda con el interruptor de potencia;
• en celdas con transformadores de corriente en las barras

Ö En todas las demás celdas en ejecución de 31,5 kA con corrientes de barras ≤ 1250
A hay que montar los soportes de barras según las instrucciones de montaje
incluidas.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 25


Montaje

Fig. 18: Soporte de barras ≥ 1600 A

Corrientes de barras ≥ 1600 A: En las celdas siguientes no se pueden / no es necesario


montar soportes de barras:
• en celdas de acoplamiento longitudinal;
• en celdas finales derechas;
• en celdas con transformadores de corriente en las barras

Ö En todas las demás celdas en ejecución de 31,5 kA con corrientes de barras ≥ 1600
A hay que montar los soportes de barras según las instrucciones de montaje
incluidas.

7.6 Montar transformadores de corriente en las barras


Las placas soporte de los transformadores de corriente están montadas.

Fig. 19: Placas soporte de los transformadores de corriente

Ö Colocar los transformadores de corriente antes de montar los tramos de barras.


Observar la dirección del lado P1.

Transformadores de corri- En barras tándem, los transformadores de corriente se montan después de haber
ente en barras tándem montado los tramos de barras sobre las cubas.

26 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

a Transformador de corriente
s Placa soporte de los transformadores
de corriente
d Placa de sujeción

Fig. 20: Transformadores de corriente en barras tándem

Ö Montar las placas soporte en los transformadores de corriente.


Ö Deslizar los transformadores de corriente con las placas soporte sobre los tramos de
barras y montarlos sobre las cubas, observando la dirección del lado P1 al colocar los
transformadores de corriente.
Ö Montar la placa de sujeción para estabilizar los transformadores de corriente.

7.7 Montar transformadores de tensión en las barras


Los transformadores de tensión se suministran por separado. Para el montaje, las barras
tienen que estar montadas y ser accesibles por delante, es decir, los compartimientos
de baja tensión todavía no deben estar montados o hay que desmontarlos.

Fig. 21: Transformadores de tensión de barras

¡ATENCIÓN!
¡El aislamiento de las barras puede resultar dañado! Las inclusiones de aire pueden
causar descargas eléctricas en el aislamiento.

Ö Dejar salir el aire mediante una ligadura de cables al montar el transformador de


tensión.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 27


Montaje

¡ATENCIÓN!
Al montar transformadores de tensión con recubrimiento metálico, el recubrimiento
puede resultar rayado o dañado. Entonces, los transformadores de tensión ya no se
pueden tocar.

Ö Trabajar con esmero durante el montaje de transformadores de tensión con


recubrimiento metálico.
Ö Observar que el recubrimiento metálico no resulte rayado o dañado.
Ö Engrasar las piezas con pasta de montaje.
Ö Cambiar el cono roscado por el adaptador (observar las instrucciones de montaje
incluidas).
Ö Apretar el adaptador con 30 Nm.
Ö Alinear el soporte del transformador de tensión con el saliente hacia la izquierda.
Ö Montar el soporte del transformador de tensión sobre la cuba.
Ö Dejar salir el aire residual del adaptador mediante la ligadura de cables al montar el
transformador.
Ö Montar los transformadores de tensión sucesivamente (par de apriete 20 Nm).
Ö Establecer las conexiones secundarias con el compartimiento de baja tensión a
través del conector.
Ö Conectar el cable de puesta a tierra del adaptador.

Comprobar la conexión del


transformador de tensión

a Transformador de tensión
s Conector
d Barra
f Interruptor de tres posiciones
g Interruptor de potencia
h Caja de baterías (15 – 20 V)

Fig. 22: Esquema de conexiones para


comprobar la conexión del trans-
formador de tensión

Ö En una de las celdas, cerrar el interruptor de potencia y el interruptor de tres


posiciones.
Ö En el cable de salida del transformador de tensión, conectar un voltímetro y ajustar el
margen de medida a mV.

28 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Ö Alimentar con la batería 15 a 20 V c.c. en L1, L2, L3 contra tierra y observar el


voltímetro.
r Si el indicador se mueve un poco, la conexión del transformador de tensión está en
perfecto orden.

7.8 Montar la barra de puesta a tierra

a Terminal de puesta a tierra


s Brida de unión

Fig. 23: Conexiones de puesta a tierra

Ö En el punto de unión, soltar la brida de unión premontada y pasarla a través de la


abertura en la pared lateral del bastidor inferior.

Ö Cepillar las superficies de cobre que estén oxidadas y engrasarlas ligeramente con
pasta de montaje.
Ö Atornillar la brida de unión con la unidad adyacente de la barra de puesta a tierra con
un tornillo M 10. Par de apriete: 50 Nm.
Ö Proceder del mismo modo en los otros puntos de unión.

7.9 Puesta a tierra de las celdas


Las secciones y los materiales de los conductores de puesta a tierra están especificados
en la norma DIN VDE 0141 o en las normas nacionales correspondientes.

Ö Conectar al menos los terminales de puesta a tierra de las dos celdas finales (tornillo
M 12) a la tierra de la subestación. Además hay que poner a tierra aproximadamente
cada quinta celda.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 29


Montaje

7.10 Montar compartimientos de baja tensión


Ö Colocar el compartimiento de baja tensión sobre el bastidor de la celda
correspondiente y empujarlo hacia atrás hasta que los ganchos de retención (2
piezas) penetren en la abertura y el frente del compartimiento esté en línea con el
frente de la celda.
Ö Atornillar el compartimiento de baja tensión al bastidor en el canto inferior delantero
con dos tornillos M 8.
Ö Repetir estas operaciones para montar los otros compartimientos de baja tensión.
Ö Unir los compartimientos de baja tensión arriba en los cantos laterales utilizando
cada vez un tornillo autorroscante M 5.
Ö Introducir los cables prefabricados del interruptor de tres posiciones y del interruptor
de potencia a través de la abertura derecha del piso.
Ö Enchufar los conectores de 10 polos en los bornes correspondientes según los
esquemas de conexiones.
Ö Colocar las guirnaldas de interconexión en las canaletas y enchufarlas en los bornes
correspondientes según los esquemas de conexiones.
Ö Colocar los cables de los transformadores de corriente y de tensión en los bornes
correspondientes según los esquemas de conexiones.

7.11 Tapas de barras


Ö Montar las tapas de las barras y atornillarlas con 8 tornillos autorroscantes M 5.

7.12 Montar paredes finales

¡NOTA!
Si el cliente no ha pedido algo contrario, la celda final del conjunto de celdas NXPLUS C
se entrega con la pared final y la chapa angular final montadas.

Ö No hay que observar las operaciones siguientes.

30 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Ö Atornillar la pared final al canto anterior y posterior de la celda final utilizando cada
vez 12 tornillos autorroscantes M 5.

Ö Montar la chapa angular final en el canto superior de la celda.


Ö En celdas sin canal de descarga de presión, apretar la tapa final fuertemente contra
la pared y apretar los tornillos, o dado el caso, atornillarla a la pared.

7.13 Ampliación con celdas individuales


Observar siempre las cinco reglas de seguridad al ampliar un conjunto de celdas
existente o sustituir componentes:

¡PELIGRO!
¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!

Ö Desconectar las celdas.


Ö Asegurarlas contra reconexiones.
Ö Verificar la ausencia de tensión
Ö Poner a tierra y en cortocircuito.
Ö Cubrir o separar partes adyacentes bajo tensión mediante barreras.
Ö Desmontar la pared final.
Ö Retirar el compartimiento de baja tensión, la tapa de las barras y, dado el caso, los
transformadores de corriente o tensión de la última y penúltima celda.
Ö Aproximar la celda de ampliación, alinearla y atornillarla (véase página 12, "Unir las
celdas con tornillos").

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 31


Montaje

Ö Fijar la celda de ampliación sobre el fundamento (véase página 15, "Fijar las celdas
sobre el fundamento").
Ö En las últimas dos celdas, desmontar la tapadera y el cono roscado de la barra.
Ö Soltar la tuerca M 12 y desenroscarla.
Ö Retirar la arandela tensora (no se debe volver a utilizar).
Ö Continuar el montaje según se describe a partir del (véase página 17, "Montar las
barras").
Ö En la hasta ahora celda final, sustituir el adaptador terminal por un adaptador en cruz.
Ö Engrasar las piezas nuevas con pasta de montaje.

8 Conexiones eléctricas
Las instrucciones de los capítulos siguientes presuponen que se trata del montaje de
celdas nuevas que todavía no están conectadas a la red y que por consiguiente están
libres de tensión. Para ampliar un conjunto de celdas existente o cambiar componentes
hay que observar las cinco reglas de seguridad.

¡PELIGRO!
¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!

Ö Desconectar las celdas.


Ö Asegurarlas contra reconexiones.
Ö Verificar la ausencia de tensión
Ö Poner a tierra y en cortocircuito.
Ö Cubrir o separar partes adyacentes bajo tensión mediante barreras.

8.1 Conectar conectores de cables en T


En las instrucciones de servicio NXPLUS C se han listado los conectores de cables
adecuados para pasamuros con cono exterior, tipo de interfaz C según EN 50181.

Par de apriete del cono roscado según las indicaciones del fabricante.

Preparativos Ö Poner la derivación a tierra.


Ö Soltar los tornillos de fijación de la tapa del compartimiento de cables.
Ö Levantar la tapa del compartimiento de cables y desmontarla hacia delante.

Montar conectores de
cables en T

¡ATENCIÓN!
Las superficies de las juntas de alta calidad pueden resultar dañadas fácilmente si no se
procede adecuadamente.

Ö Observar máxima pulcritud.

32 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

¡ATENCIÓN!
Los conectores pueden resultar dañados si no se procede adecuadamente.

Ö Asegurarse de que los conectores montados no sean doblados o retorcidos.

Ö Montar los conectores de cables en T sobre los extremos de los conductores según
las instrucciones del fabricante.

Montar chapas guía en el Después de haber montado los conectores de cables en T en las fases L1 a L3 hay que
compartimiento de colocar una chapa guía en el compartimiento de conexión de cables. Las chapas guía se
conexión de cables montan o bien en el perno dispuesto en la cuba a este respecto, o bien en la chapa
soporte debajo de la caja del accionamiento. Pares de apriete para las chapas guía:
20 Nm.

¡NOTA!
Las chapas guía en el compartimiento de conexión de cables han sido premontadas en
fábrica en el lugar preciso. Para conectar los cables hay que desmontar las chapas guía.

Ö Después de haber montado los cables, volver a montar las chapas guía en el mismo
lugar y ponerlas en posición según los terminales de cables empleados.

En celdas con fusibles ACR no hay que montar chapas guía en el compartimiento de
conexión de cables.

a Chapa soporte
s Conector de cables en T
d Chapa guía
f Fijación en la cuba de la celda
g Cuba

Fig. 24: Chapas guía en la conexión de cables: Un cable por fase

Ö Montar los conectores de cables en T de las fases L1 a L3 sucesivamente.


Ö Montar la chapa guía en el compartimiento de conexión de cables en el perno
dispuesto en la cuba (celdas de 1250 A) o en la chapa soporte (celdas de 630 A/
1000 A). Par de apriete: 20 Nm.

Alinear y montar en soporte En el compartimiento de conexión de cables, el soporte de cables puede montarse a
de cables dos alturas diferentes:
• Posición superior: En celdas con transformadores de corriente tipo cable en la cone-
xión de la celda.
• Posición inferior: En celdas sin transformadores de corriente en la conexión de la celda.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 33


Montaje

Ö Alinear el soporte de cables y atornillarlo.

Ö Montar las grapas de cables.


Ö Conectar el blindaje del cable y la puesta a tierra de la carcasa del conector en el
soporte de cables.

Ö Encajar la tapa del compartimiento de cables y volver a enroscar los cuatro tornillos
de fijación.

Conectar dos o tres cables Pueden conectarse hasta 3 cables.


por fase
Después de cada conexión trifásica hay que montar una chapa guía más en el
compartimiento de conexión de cables.

34 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

a Fijación en la chapa de com-


partimentación hacia el com-
partimiento del accionamiento
s Conector de cables en T
d Chapa guía
f Cuba de la celda

Fig. 25: Chapas guía en la conexión de cables: Tres cables por


fase

Ö Montar el primer juego de conectores de cables en T en las fases L1 a L3.


Ö Montar la primera chapa guía en el perno situado en la cuba (celdas de 1250 A) o en
la chapa soporte (celdas de 630 A/1000 A).
Ö Montar el segundo juego de conectores de cables en T en las fases L1 a L3. Para
ello, unir los conectores de cables en T mediante insertos de acoplamiento.
Ö Premontar los tirafondos en la segunda chapa guía. Al hacerlo, apretar la tuerca de
fijación de modo que las cabezas de los tornillos aún se puedan enganchar en la
chapa soporte.
Ö Enganchar la chapa guía en la chapa soporte y empujarla hasta la posición correcta.
Ö Apretar las tuercas de fijación de la chapa guía. Par de apriete: 20 Nm.
Ö Montar el tercer juego de conectores de cables en T en las fases L1 a L3. Para ello,
unir los conectores de cables en T mediante insertos de acoplamiento.
Ö Montar la tercera chapa guía del mismo modo que la segunda.

8.2 Celdas ≥ 2000 A con conexiones dobles


En celdas ≥ 2000 A con conexiones dobles sólo se puede conectar el mismo número de
cables en cada uno del los 6 terminales, es decir, 6, 12 ó 18 en total.

Fig. 26: Conexiones dobles ≥ 2000 A

Ö En celdas con interruptor de potencia de 2300 A y 2500 A:Utilizar terminales


ampliversales de cables plateados.
Ö Asegurarse de que la distribución de corriente por fase sea simétrica.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 35


Montaje

Montar chapas guía en el Durante el montaje de las chapas guía en celdas ≥ 2000 A se debe tener en cuenta que
compartimiento de hay chapas guía particulares para el compartimiento de conexión de cables derecho e
conexión de cables izquierdo. Por ello, al desmontar las chapas guía antes de conectar los cables hay que
observar especialmente la posición de montaje prevista para cada chapa guía.

Las chapas guía en celdas ≥ 2000 A se montan en la chapa soporte dispuesta a este
respecto en la parte inferior de la cuba.

Fig. 27: Chapas en el compartimiento de conexión de cables en celdas ≥ 2000 A

a Tercera chapa guía derecha f Primera chapa guía izquierda


s Segunda chapa guía derecha g Segunda chapa guía izquierda
d Primera chapa guía derecha h Tercera chapa guía izquierda

Las operaciones siguientes rigen tanto para el compartimiento de conexión de cables


izquierdo como para el derecho.

Ö Montar el primer juego de conectores de cables en T en las fases L1 a L3 .


Ö Premontar los tirafondos en la segunda chapa guía. Al hacerlo, apretar la tuerca de
fijación de modo que las cabezas de los tornillos aún se puedan enganchar en la
chapa soporte.
Ö Enganchar la chapa guía en la chapa soporte y empujarla hasta la posición correcta.
Ö Apretar las tuercas de fijación de la chapa guía. Par de apriete: 20 Nm.
Ö Montar el segundo y tercer juego de conectores de cables en T en las fases L1 a L3.
Para ello, unir los conectores de cables en T mediante insertos de acoplamiento.
Ö Montar la segunda y tercera chapa guía del mismo modo que la primera.

8.3 Conectar descargadores de tensión


En las instrucciones de servicio NXPLUS C se han listado los descargadores de
sobretensión adecuados.

Los descargadores de sobretensión se suministran con el equipo suplementario. Según


su ejecución pueden estar equipados con un soporte.

Si hay que efectuar un ensayo local con tensión a frecuencia industrial después del
montaje, (véase página 43, "Ensayo con tensión a frecuencia auxiliar"), no montar los
descargadores de sobretensión todavía.

36 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Ö Montar los descargadores de sobretensión según las instrucciones del fabricante.

8.4 Conectar limitadores de sobretensión


Sólo se puede montar el limitador de sobretensión 3EH5 de Siemens (tensión nominal
Ur = 7,2 kV).

Ö Montar los limitadores de sobretensión y los conectores de cono exterior según las
instrucciones del fabricante.

8.5 Conectar circuitos auxiliares


Las celdas con interruptores de potencia NXPLUS se suministran con equipos de control
y de mando según el pedido.

La designación de los equipos de control y de mando así como de los bornes es idéntica
a la designación en los esquemas de conexiones correspondientes.

Si el compartimiento de baja tensión se monta posteriormente, las conexiones de los


circuitos auxiliares se finalizan en la obra.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 37


Montaje

Fig. 28: Circuitos auxiliares en el compartimiento de baja tensión

A la izquierda y a la derecha dentro del compartimiento de conexión hay canaletas de


cables. La canaleta izquierda está vacía de fábrica y puede utilizarse para tender cables
externos. En la canaleta derecha se encuentra el cableado interno de la celda de fábrica.

Ö Colocar los cables externos en el canal de cables izquierdo y fijarlos con ligaduras de
cables.

Las guirnaldas de interconexión y los cables auxiliares del interruptor de potencia y del
interruptor de tres posiciones son enchufables. Los bornes se encuentran en el
compartimiento de baja tensión.

Ö Tender los cables para el interruptor de tres posiciones y, dado el caso, para los
transformadores de corriente y de tensión al compartimiento de baja tensión.
Ö Enchufar las guirnaldas de interconexión precableadas en los bornes
correspondientes observando la codificación de los conectores de 10 polos.
Ö Enchufar los cables para el interruptor de potencia y el interruptor de tres posiciones
en los bornes correspondientes.

38 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Ö Dado el caso, conectar los cables de los transformadores de corriente y de tensión.

9 Puesta en servicio

¡PELIGRO!
¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!

Ö Desconectar las celdas.


Ö Asegurarlas contra reconexiones.
Ö Verificar la ausencia de tensión
Ö Poner a tierra y en cortocircuito.
Ö Cubrir o separar partes adyacentes bajo tensión mediante barreras.

¡PELIGRO!
Puede haber piezas mecánicas moviéndose rápidamente, también bajo control remoto.

Ö No retirar tapas.
Ö No introducir los dedos en las aberturas.

9.1 Trabajos finales


Placa de características/ Ö Comprobar las indicaciones en la placa de características/tipo y la tensión auxiliar en
placa de tipo los equipos de control y equipos finales según la especificación.

Comprobar la disposición Ö Comprobar la disposición de servicio (véase página 10, "Comprobar la disposición de
de servicio servicio").

Comprobar la fijación de Ö Comprobar la fijación de las celdas.


las celdas

Comprobar las uniones Ö Comprobar las conexiones de puesta a tierra.


atornilladas
Ö Comprobar las uniones atornilladas de los equipos de baja tensión al azar.
Ö Verificar el montaje correcto y la totalidad de todas las partes de las celdas que hayan
sido desmontadas en la obra durante el montaje y vueltas a montar, o que hayan sido
montadas posteriormente.

Cerrar la tapa frontal del Ö Montar la tapa frontal.


interruptor de potencia

¡ATENCIÓN!
La puesta a tierra de la tapa frontal sólo está garantizada si la tapa está atornillada al
bastidor de la celda.

Ö Antes de poner en servicio, atornillar la tapa frontal al bastidor de la celda.

Ö Atornillar la tapa frontal en el canto inferior con dos tornillos autorroscantes M 5. Par
de apriete: 7,2 Nm.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 39


Montaje

Cerrar la tapa del comparti- Ö Encajar la tapa del compartimiento de cables.


miento de cables

¡ATENCIÓN!
La puesta a tierra de la tapa del compartimiento de cables sólo está garantizada si la
tapa está atornillada al bastidor de la celda.

Ö Antes de poner en servicio, atornillar la tapa del compartimiento de cables al


bastidor de la celda.

Ö Atornillar la tapa del compartimiento de cables en el canto inferior con cuatro


tornillos autorroscantes M 5. Par de apriete: 7,2 Nm.

Comprobar las conexiones Ö Verificar el cableado correcto según los esquemas de conexiones.
de cables auxiliares
Ö Comprobar las conexiones a presión y enchufables al azar (buen contacto,
designaciones, etc.).

Comprobar las conexiones Ö Comprobar la puesta a tierra de los terminales de todos los cables de media tensión
de media tensión conectados.
Ö Dado el caso, efectuar ensayos de cables.

Derivación sin cables Ö Poner el interruptor en posición A TIERRA y bloquearlo o colocar tapas a prueba de
tensión en los pasamuros ([Link]. Euromold, NKT etc.).

Recogida de materiales e Ö Retirar todas las señales indicativas, documentos, instrucciones que ya no sean
inspección visual necesarios para el servicio.
Ö Retirar las herramientas, materiales etc. que ya no sean necesarios de la zona de las
celdas.
Ö Eliminar cualquier suciedad de la zona de las celdas (detergente ARAL 4005 o HAKU
1025/90 y trapo de limpieza que no se deshilache/pincel).
Ö Montar todas las tapas.
Ö Tapar las tomas de los sistemas de detección de tensión capacitivos.
Ö Retocar arañazos y golpes en la pintura de superficie. Suministrable a este efecto: kit
de retoque (espátula y esmalte) y rotulador de esmalte.

9.2 Revisar los accesorios


Ö Asegurarse de que los siguientes accesorios estén a mano:

• Instrucciones de servicio
• Palanca de maniobra para la función de SECCIONAMIENTO del interruptor de tres
posiciones (empuñaduras esféricas negras)
• Palanca de maniobra para la función de PUESTA A TIERRA/PUESTA A TIERRA
PREPARADA del interruptor de tres posiciones (empuñaduras esféricas rojas)
• Manivela para tensar el resorte de cierre del interruptor de potencia
• Llave de doble paletón con un diámetro de 3 mm/5 mm
• Esquemas de conexiones
• Destornillador Torx T25

9.3 Instruir al personal de servicio


Ö Instruir al personal de servicio en cuanto a teoría y práctica del manejo de las celdas.

40 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

9.4 Ensayo de funcionamiento/maniobras de ensayo

¡PELIGRO!
La puesta en servicio de celdas defectuosas puede poner en peligro a personas y dañar
las celdas.

Ö No poner en servicio las celdas de ningún modo si durante las maniobras de ensayo
se ha comprobado que alguna parte de las mismas no funciona tal como está
descrito.
Ö Realizar las maniobras de ensayo tan sólo con tensión auxiliar!

¡PELIGRO!
Riesgo de lesión por rotación súbita de la manivela. Si para tensar el resorte de cierre
se utiliza una manivela sin rotación libre ésta girará cuando se vuelva a aplicar la
tensión auxiliar (arranque del motor) y puede causar lesiones.

Ö ¡Utilizar la manivela especial con rotación libre de los accesorios!


Ensayo de funcionamiento Ö Cerrar y abrir varias veces el interruptor de tres posiciones y el interruptor de
mecánico potencia. Observando la correcta indicación del indicador de posición
correspondiente.
Ö Comprobar el disparo del fusible con el fusible de prueba.
Ö Comprobar los cartuchos fusibles ACR.
Ö Comprobar el movimiento suave de los enclavamientos mecánicos y de las tapas.

Desbloqueo de emergencia del enclavamiento magnético


Si las celdas disponen de enclavamiento electromagnético, la corredera de
enclavamiento queda bloqueada cuando no hay tensión auxiliar. El enclavamiento puede
eliminarse en caso de emergencia efectuando las operaciones siguientes:

¡PELIGRO!
Si se elimina el bloqueo de la corredera de enclavamiento es posible efectuar
maniobras que pueden producir un arco que pondrá en peligro la vida de las personas
presentes y dañará las celdas.

Ö Desbloquear la corredera de enclavamiento tan sólo para moverla a la posición


central.
Ö No efectuar maniobras.
Ö Para mover la corredera de enclavamiento de la posición central a la derecha
(o viceversa): Retirar el tapón izquierdo a.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 41


Montaje

Ö Para mover la corredera de enclavamiento de la posición central a la izquierda


(o viceversa): Retirar el tapón derecho s.
Ö Introducir un destornillador adecuado en la abertura y empujar el electroimán hacia
atrás.
Ö Mover la corredera de enclavamiento al centro.
Ö Sacar el destornillador.
Ö Volver a colocar el tapón.

Ajustar el disparador de Todos los disparadores de tensión mínima integrados en interruptores de potencia han
tensión mínima al interrup- de ser ajustados aún al interruptor de potencia.
tor de potencia
El accionamiento del interruptor de potencia se encuentra en la parte superior de la
celda, detrás de los pulsadores de cierre/apertura.

Ö Retirar la tapa frontal del interruptor.


Ö Desplazar el tornillo de retención del percutor de la posición A a la posición B.

Ö Cerrar la caja del accionamiento y volver a colocar la tapa.


r El accionamiento del interruptor de potencia ya está preparado para el servicio con
disparador de tensión mínima.

Ensayo de funcionamiento
eléctrico

¡ATENCIÓN!
¡El accionamiento del interruptor de tres posiciones puede resultar dañado! Si el motor
gira al revés debido a polarización inversa el contacto auxiliar no interrumpe la
alimentación de corriente, de modo que el motor girará más allá de la posición final, lo
que provoca que las ruedas dentadas del accionamiento se salten.

Ö Observar la polarización correcta de la tensión auxiliar.


Mediante las maniobras de ensayo se puede comprobar el perfecto funcionamiento de
las celdas sin media tensión antes de la puesta en servicio.

Ö Conectar todas las tensiones auxiliares y de mando y comprobar la correcta


polaridad.
r El motor del accionamiento del interruptor de potencia arranca y tensa el resorte de
cierre.
Ö Ensayar celdas con interruptor de tres posiciones con enclavamientos
electromagnéticos tan sólo con la tensión auxiliar conectada.
Ö Comprobar sin utilizar la fuerza si se cumplen las condiciones de enclavamiento
mecánicas y, dado el caso, eléctricas.
Ö Comprobar si se indican correctamente las posiciones del interruptor de tres
posiciones.

42 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Ö Cerrar y abrir varias veces el interruptor de tres posiciones y el interruptor de


potencia localmente y a distancia para probarlo. Comprobar si se indican
correctamente las posiciones en la celda y, dado el caso, en el puesto de mando, y si
los contactos auxiliares y de posición funcionan correctamente.
Ö Después de haber maniobrado el interruptor de tres posiciones, comprobar si se
pueden colocar las palancas de maniobra en los ejes de accionamiento. En caso
contrario, el accionamiento motorizado puede haber saltado por polarización inversa.
Informar al Centro de Servicios Siemens.
Ö Comprobar el funcionamiento del electroimán de cierre mediante operación
eléctrica.
Ö Comprobar el funcionamiento de las bobinas de disparo, los disparadores excitados
por transformador y los disparadores de tensión mínima mediante operación
eléctrica.

Malfuncionamiento durante Si hay faltas que no se puedan eliminar localmente:


las maniobras de ensayo
Ö No poner en servicio las celdas.
Ö Informar al Centro de Servicios Siemens.

Terminar las maniobras de Ö Abrir todos los interruptores.


ensayo

9.5 Ensayo con tensión a frecuencia auxiliar

¡NOTA!
Si las celdas han sido montadas por personal no certificado por la fábrica de celdas de
Frankfurt, hay que efectuar un ensayo de tensión y descargas parciales.

Ö Efectuar el ensayo de tensión y descargas parciales.

A petición del cliente se puede efectuar un ensayo local con tensión nominal de breve
duración a frecuencia industrial en las celdas ya terminadas. Los transformadores de
tensión de barras están diseñados para un ensayo de repetición según DIN VDE 0670-
1000 con el 80% de Up a 50 Hz.

Preparar el ensayo con ten- Ö Cerrar el interruptor de potencia y el interruptor de tres posiciones en la celda de
sión a frecuencia industrial alimentación para el ensayo con tensión a frecuencia industrial.
Ö Poner en posición de TIERRA todos los demás interruptores de tres posiciones.
Ö Poner a tierra los transformadores de tensión de la derivación a través del
seccionador de los transformadores de tensión.
Ö Dado el caso, desmontar los descargadores de sobretensión de las barras y de la
celda de alimentación.
Ö Tapar las piezas acopladoras de los descargadores de sobretensión a prueba de
tensión.
Ö Aplicar la tensión de ensayo a frecuencia industrial mediante adaptadores de ensayo
en el pasamuros de la conexión de cables a prueba de tensión.
r Ya se puede efectuar el ensayo.

Efectuar el ensayo con ten- Ö Aplicar la tensión nominal resistida de breve duración a frecuencia industrial
sión a frecuencia industrial consecutivamente a las fases L1, L2 y L3 durante 60 segundos para cada una.

Finalizar el ensayo con ten- Ö Cerrar el seccionador de los transformadores de tensión.


sión a frecuencia industrial
Ö Montar los descargadores de sobretensión.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 43


Montaje

9.6 Conectar la media tensión de servicio

¡PELIGRO!
Peligro de muerte por partes bajo tensión.

Ö Observar las cinco reglas de seguridad de la electrotecnia.


Ö Observar las prescripciones para la prevención de accidentes.
Ö Observar las instrucciones de servicio y de trabajo del propietario de las celdas.
El personal de servicio tiene que haber sido instruido, el montaje revisado y las
maniobras de ensayo llevadas a cabo perfectamente y sin fallos.

Ö Cerrar todas las tapas.


Ö Abrir todos los interruptores de potencia.
Ö Abrir los interruptores de tres posiciones en todas las celdas. Si hay alguna
derivación sin cables conectados, poner esta derivación a tierra.
Ö Asegurarse de que todos los consumidores conectados a las salidas estén
desconectados.
r Ya se puede conectar la media tensión de servicio y poner las celdas en servicio tal
como se describe a continuación:

Verificar la igualdad de Verificar la igualdad de fases de la alimentación siguiente y conectar la alimentación:


fases

¡PELIGRO!
Cortocircuito si las alimentaciones tienen diferente secuencia de fases.

Ö Asegurarse de que las alimentaciones tengan la misma secuencia de fases.


Ö Para comprobar la secuencia de fases, utilizar tan sólo comparadores de fases
adecuados para interfaces (puntos de medición capacitivos) HR o LRM.

Ö Conectar la alimentación ensayada.

El interruptor de tres posiciones de la derivación a ensayar debe estar en posición


"ABIERTO". En la subestación opuesta, la puesta a tierra debe haber sido desconectada
y la tensión conectada.

Verificar la igualdad de fases en las interfaces (puntos de medición capacitivos en el lado


derecho del panel de mando) de la celda a ensayar y de una celda ya conectada con un
comparador de fases.

Ö Conectar los cables de ensayo del comparador de fases en las tomas del sistema de
detección de tensión capacitivo "L1" de ambas celdas.
Ö Leer la indicación.
Ö Proceder del mismo modo con las tomas del sistema de detección de tensión
capacitivo de las otras dos fases ("L2" y "L3").
r Si el comparador de fase muestra coincidencia en todos los casos, la secuencia de
fases de la derivación ensayada es correcta.

Aplicar tensión a las barras Ö Conectar las alimentaciones en la subestación opuesta correspondiente.
Ö Conectar una alimentación con las barras.
r Las barras de las celdas ya están bajo tensión.

44 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montaje

Conectar salidas a consu- Ö Conectar consecutivamente todas las salidas conectadas a consumidores.
midores r Ya están conectadas todas las salidas y el conjunto de celdas está completamente
en servicio.

9.7 Ensayo de inyección primaria (Primary Injection Test)


Si es necesario por especificación del cliente, se puede efectuar un ensayo de inyección
primaria en las celdas.

Efectuar el ensayo Para ensayar los transformadores de corriente hay que poner el interruptor de tres
posiciones de la celda a ensayar en posición A TIERRA y el interruptor de potencia en
posición CERRADO.

A continuación, la corriente de ensayo se aplica contra la barra de puesta a tierra a través


de los pasamuros de la conexión de cables. La corriente se puede aplicar a través de una
o tres fases.

Tras aplicar la corriente de ensayo ya pueden ensayarse los equipos de medición


secundarios y los disparadores.

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 45


10 Índice de términos técnicos
A Disposición de servicio, comprobar..............................10
Accesorios, revisar....................................................... 40
E
Adaptador en cruz, barras ............................................ 17 Embalaje........................................................................ 7
Adaptador terminal, barras........................................... 17 Emplazamiento de celdas.............................................. 7
Adaptadores, barras..................................................... 17 Emplazamiento, unidades de transporte ....................... 9
Alinear celdas .............................................................. 12 Ensayo con tensión a frecuencia industrial.................. 43
Almacenamiento, preparar lugar de............................... 6 Ensayo de funcionamiento .......................................... 41
Ampliación con celdas individuales.............................. 31 Ensayo de funcionamiento eléctrico............................ 42
Avisos de seguridad....................................................... 4 Ensayo de funcionamiento mecánico.......................... 41
B F
Barra de puesta a tierra, montar .................................. 29 Fijación sobre paletas de madera para la entrega.......... 8
Barras, ejecuciones...................................................... 17 Fijar las celdas sobre el fundamento ............................15
Barras, montar ............................................................ 17 Fundamento, fijar las celdas sobre el ...........................15
C H
Cables secundarios, conectar ...................................... 37 Herramientas, montaje.................................................. 6
Caja para transporte marítimo, preparar almacenamiento I
....................................................................................... 6 Igualdad de fases, verificar .......................................... 44
Celdas, alinear ............................................................. 12 Informaciones a Siemens antes del montaje ................ 6
Celdas, descarga y emplazamiento ............................... 7 Inserto de rosca, barras................................................17
Celdas, montaje ........................................................... 12 Interruptor de potencia, ajustar disparador de tensión
Celdas, unir .................................................................. 12 mínima......................................................................... 42

Celdas, unir con tornillos.............................................. 12 L


Circuitos auxiliares, conectar ....................................... 37 Limitadores de sobretensión, conectar ....................... 37

Compartimientos de baja tensión, montar .................. 30 M


Maniobras de ensayo .................................................. 41
Comprobar daños de transporte.................................... 7
Maniobras de ensayo, malfuncionamiento.................. 43
Conectar barras............................................................ 44
Material de fijación ........................................................ 7
Conectar media tensión de servicio............................. 44
Material de montaje ...................................................... 7
Conectar salidas .......................................................... 45
Media tensión de servicio, conectar............................ 44
Conexión de cables, cables dobles.............................. 34
Medios auxiliares, montaje............................................ 6
Conexión de cables, cables triples............................... 34
Montaje ......................................................................... 6
Conexión de cables, celdas a partir de 2000 A............ 35
Montaje, celdas ............................................................12
Conexión de cables, conectar conectores en T ........... 32
Montaje, herramientas .................................................. 6
Conexiones eléctricas .................................................. 32
Montaje, medios auxiliares............................................ 6
D
Montaje, preparativos.................................................... 6
Daños de transporte, comprobar ................................... 7
Montaje, revisar........................................................... 40
Datos constructivos ..................................................... 13
Montar la barra de puesta a tierra .............................. 29
Desbloqueo de emergencia......................................... 41
Montar las barras..........................................................17
Descarga de celdas........................................................ 7
Montar los compartimientos de baja tensión ............. 30
Descargadores de sobretensión, conectar .................. 36
Montar paredes finales................................................ 30
Disparador de tensión mínima, ajustar al interruptor de
potencia ....................................................................... 42 Montar transformadores de corriente ........................ 26

46 Révision 09 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * 802-9006.3


Montar transformadores de tensión............................ 27 T
Montar, soporte de barras ........................................... 25 Tapa del compartimiento de cables, procedimiento para
retirarla ...........................................................................8
P Tapadera, barras ........................................................... 17
Paletas de madera, soltar las celdas de ........................ 8
Tapas de barras ............................................................30
Paredes finales, montaje ............................................. 30
Tapón de cierre, barras ................................................. 17
Personal de servicio, instruir........................................ 40
Totalidad del suministro .................................................7
Personal experto............................................................ 5
Trabajos finales.............................................................39
Primary injection test................................................... 45
Transformador de corriente, montar.............................26
Puesta a tierra de las celdas ........................................ 29
Transformadores de corriente en barras tándem .........26
Puesta en servicio ....................................................... 39
Transformadores de tensión, montar ...........................27
S
Sala de las celdas, preparar para el montaje ................. 6 Transporte al lugar de emplazamiento ...........................8

Seguridad sísmica ........................................................16 Transporte de las celdas sin paletas de madera.............9

Señales y definiciones................................................... 4 Transporte de las celdas sobre carretillas de rodillos


(rodillos reforzados) .......................................................9
Soporte de barras, montar .......................................... 25
U
Soporte de cables, alinear ........................................... 34
Unidad de transporte .....................................................7
Soporte de cables, montar .......................................... 34
Unir con tornillos, celdas.............................................. 12
Unir, Celdas.................................................................. 12
Uso correcto ..................................................................4

802-9006.3 * INSTRUCCIONES DE MONTAJE NXPLUS C * Révision 09 47


Impreso
Power Transmission and Distribution,
Medium Voltage Schaltanlagenwerk
FrankfurtCarl-Benz-Str. 22
D-60386 Frankfurt
© Siemens AG 2006

También podría gustarte