0% encontró este documento útil (0 votos)
126 vistas28 páginas

Mantenimiento del bloque de cilindros 1KD-FTV

Este documento proporciona instrucciones para inspeccionar y reparar el conjunto del bloque de cilindros de un motor 1KD-FTV. Las principales secciones incluyen extraer el orificio de aceite del bloque de cilindros, inspeccionar la holgura de empuje de la biela, medir la tolerancia de lubricación de la biela y extraer el pistón y la biela.

Cargado por

jose jimenez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
126 vistas28 páginas

Mantenimiento del bloque de cilindros 1KD-FTV

Este documento proporciona instrucciones para inspeccionar y reparar el conjunto del bloque de cilindros de un motor 1KD-FTV. Las principales secciones incluyen extraer el orificio de aceite del bloque de cilindros, inspeccionar la holgura de empuje de la biela, medir la tolerancia de lubricación de la biela y extraer el pistón y la biela.

Cargado por

jose jimenez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

14−64 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)

(Desde agosto de 2004)

REVISION
OBSERVACION:
S Limpie completamente todas las piezas que se han de montar.
S Antes de instalar las piezas, aplique un poco de aceite de motor nuevo en todas las superficies desli-
zantes y giratorias.
S Sustituya todas las empaquetaduras, juntas tóricas y sellos de aceite por piezas nuevas.

Orificio de aceite 1. EXTRAIGA EL ORIFICIO DE ACEITE DEL BLOQUE DE


del bloque de CILINDROS
cilindros (a) Extraiga el orificio para el aceite del bloque de cilindros
del bloque de cilindros.

P12244

2. INSPECCIONE EL ORIFICIO DE ACEITE DEL BLOQUE DE CILINDROS


(a) Compruebe si el orificio del aceite está dañado o atascado.
Si es preciso, reemplace el orificio de aceite.

3. INSPECCIONE LA HOLGURA DE EMPUJE DE LA BIE-


LA
(a) Mediante un indicador de cuadrante, mida la holgura de
empuje moviendo la biela hacia adelante y hacia atrás.
Holgura estándar de empuje: 0,100 − 0,300 mm
Holgura máxima de empuje: 0,40 mm
Si la holgura de empuje es mayor que el valor máximo, cambie
el conjunto de la biela. Si es necesario, sustituya el cigüeñal.
A60198

4. INSPECCIONE LA TOLERANCIA DE LUBRICACION


DE LA BIELA
(a) Compruebe que la biela y la tapa están correctamente
unidas observando las marcas de referencia.
(b) Extraiga los 2 pernos de la tapa de biela.

Marca de correspondencia
A74139

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−65
(Desde agosto de 2004)

(c) Utilizando los 2 pernos de la biela extraídos, retire la tapa


de la biela haciendo palanca.
OBSERVACION:
Mantenga el cojinete inferior insertado en la tapa de la biela.
(d) Limpie el pasador del cigüeñal y el cojinete.
(e) Compruebe el pasador del cigüeñal y el cojinete para ver
si hay rayadas o picadas.
Si el pasador del cigüeñal o el cojinete están dañados, reem-
A60236 plácelos. Si es necesario, sustituya el cigüeñal.

Calibrador plástico (f) Coloque una tira de calibrador plástico en el pasador del
cigüeñal.

A60239

(g) Instale la tapa de la biela con los 2 pernos (Consulte el


paso 39).
AVISO:
No gire el cigüeñal.
(h) Extraiga los 2 pernos, la tapa de biela y el cojinete inferior
(Vea los procedimientos (b) y (c) descritos anteriormen-
te).

A60235

1153S
1KD−FTV
14−66 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(i) Mida el calibrador plástico en su punto más amplio.


Calibrador plástico
Tolerancia de lubricación estándar: 0,036 − 0,054 mm
Tolerancia de lubricación máxima: 0,10 mm
Si la tolerancia de lubricación es mayor que el valor máximo,
sustituya los cojinetes.
OBSERVACION:
Si se usa un cojinete estándar, sustitúyalo por otro que tenga
el mismo número. Si no puede determinar el número del cojine-
te, sume los números grabados en la biela y el cigüeñal, y luego
seleccione el cojinete que tenga el mismo número que el total.
Existen 5 tamaños de cojinetes estándar, marcados con 2, 3,
4, 5 y 6 respectivamente.
Item Número marcado
Tapa de biela 1 2 3
Cigüeñal 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Emplee el cojinete 2 3 4 3 4 5 4 5 6

Marca 1, 2 ó 3 EJEMPLO:
Tapa de biela ”3” + Cigüeñal ”1” =
Número total 4 (Utilice el cojinete ”4”)
Referencia
Diámetro inferior de la cabeza de la biela:
Marca 1 62,014 − 62,020 mm

N._1 Marca 2 62,020 − 62,026 mm


N._4
Marca N._2 Marca 3 62,026 − 62,032 mm
2, 3 ó 4 N._3
Diámetro del bulón del cigüeñal:
Marca 1 58,994 − 59,000 mm
A60240
A60204 Marca 2 58,988 − 58,994 mm
A58123
A60201
G39572 Marca 3 58,982 − 58,988 mm
Grosor de la pared central de un cojinete de tamaño
estándar:
Marca 2 1,486 − 1,489 mm
Marca 3 1,489 − 1,492 mm
Marca 4 1,492 − 1,495 mm
Marca 5 1,495 − 1,498 mm
Marca 6 1,498 − 1,501 mm
(j) Extraiga completamente el calibrador plástico.

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−67
(Desde agosto de 2004)

5. EXTRAIGA EL PISTON Y LA BIELA


(a) Usando un escariador de rebordes, extraiga toda la car-
bonilla de la parte superior del cilindro.
(b) Presione el pistón, el conjunto de la biela y el cojinete su-
Escariador de
rebordes perior.
OBSERVACION:
S Mantenga juntos los cojinetes, la biela y la tapa.
S Disponga los conjuntos de biela y pistón en el orden co-
A60191 rrecto.

6. EXTRAIGA EL CONJUNTO SECUNDARIO DEL PIS-


TON CON PASADOR
(a) Compruebe el estado del montaje entre el pistón y el pa-
sador.
(1) Intente mover el pistón hacia delante y hacia atrás
del pasador.
Si nota movimiento, sustituya el pistón y el pasador como un
conjunto.
A60231

(b) Extraiga los anillos del pistón.


(1) Usando un expansor de aros de pistón, extraiga los
2 aros de compresión y el aro de aceite.
(2) Extraiga los rieles de bobina con la mano.
OBSERVACION:
Coloque en el orden correcto los aros del pistón.

A60206

Anillo de (c) Desconecte la biela del pistón.


resorte (1) Usando un destornillador, apalanque el anillo de re-
sorte para extraerlo del pistón.

A09502

(2) Caliente gradualmente el pistón hasta unos 80_C.

A60213

1153S
1KD−FTV
14−68 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(3)Utilizando un martillo con cabeza de plástico y una


barra de bronce, saque con cuidado el pasador del
pistón y extraiga la biela.
OBSERVACION:
S El pistón y el pasador forman un conjunto.
S Disponga los pistones, pasadores, aros, bielas y cojine-
tes en el orden correcto.

A60212

7. INSPECCIONE LA HOLGURA DE EMPUJE DEL


CIGÜEÑAL
(a) Mediante un indicador de cuadrante, mida la holgura de
empuje mientras hace palanca con un destornillador con-
tra el cigüeñal.
Holgura estándar de empuje: 0,040 − 0,240 mm
Holgura máxima de empuje: 0,30 mm
Si la holgura de empuje es mayor que el límite máximo permiti-
A60269 do, sustituya todas las arandelas a la vez.
Espesor de la arandela de empuje:
STD 2,430 − 2,480 mm
O/S 0,125 2,555 − 2,605 mm
O/S 0,250 2,680 − 2,730 mm

6 2 8. INSPECCIONE LA TOLERANCIA DE LUBRICACION


10 DEL CIGÜEÑAL
8 (a) Afloje uniformemente los 10 pernos de las tapas del coji-
4 nete principal en el orden que se aprecia en la ilustración
y extráigalos en el mismo orden.
1
5
9
7
3 A60270

(b) Utilizando los pernos extraídos de la tapas de los cojine-


tes del cigüeñal, haga palanca contra la tapa y extraiga
las tapas de los cojinetes del cigüeñal, los cojinetes infe-
riores del cigüeñal y las arandelas de empuje inferiores
(sólo de la tapa de cojinete del cigüeñal N._5).
OBSERVACION:
S Mantenga juntos el cojinete inferior y la tapa de los cojine-
tes del cigüeñal.
A60227 S Coloque las arandelas de empuje en el orden correcto.
(c) Levante el cigüeñal para sacarlo.
OBSERVACION:
Mantenga los cojinetes superiores y arandelas de empuje su-
periores del cigüeñal junto con el bloque de cilindros.
(d) Limpie todos los casquillos principales y los cojinetes.

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−69
(Desde agosto de 2004)

(e) Compruebe que no haya hendiduras ni ralladuras en el


cojinete del casquillo principal.
Si el casquillo o el cojinete están dañados, cambie los cojine-
tes. Si es necesario, rectifique o sustituya el cigüeñal.
(f) Coloque el cigüeñal en el bloque de cilindros.
Calibrador plástico (g) Coloque una tira de calibrador plástico a través de cada
casquillo.

A60224

6 7 (h) Instale las 5 tapas de los cojinetes del cigüeñal con los 10
1 pernos (Consulte el paso 38).
4 AVISO:
10 No gire el cigüeñal.
(i) Retire los 10 pernos y las 5 tapas de los cojinetes del ci-
8
3 güeñal (consulte los procedimientos (a) y (b) menciona-
2 dos más arriba).
5
9 A60270

1153S
1KD−FTV
14−70 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(j) Mida el calibrador plástico en su punto más amplio.


Calibrador plástico
Tolerancia de lubricación estándar: 0,030 − 0,048 mm
Holgura máxima: 0,10 mm
Si la tolerancia de lubricación es mayor que el valor máximo,
sustituya los cojinetes.
OBSERVACION:
Si reemplaza el subconjunto del bloque de cilindros, la holgura
estándar del cojinete será:
0,030 − 0,048 mm
N._3 N._4 OBSERVACION:
N._2 N._5 Si se usa un cojinete estándar, sustitúyalo por otro que tenga
N._1 el mismo número. Si no puede determinar el número del cojine-
te, sume los números grabados en el bloque de cilindros y el
cigüeñal, y luego seleccione el cojinete que tenga el mismo nú-
mero que el total. Existen 5 tamaños de cojinetes estándar,
marcados con 2, 3, 4, 5 y 6 respectivamente.
Delante Item Número marcado
Bloque de cilindros 1 2 3
Cigüeñal 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Emplee el cojinete 2 3 4 3 4 5 4 5 6
OBSERVACION:
EJEMPLO: Bloque de cilindros ”2” + cigüeñal ”1”
EJEMPLO: = Número total 3 (Use el cojinete ”3”)
Referencia
Diámetro del calibre del casquillo del bloque de cilin-
N._1 N._5 dros:
N._2 N._4
Marca 1 75,000 − 75,006 mm
N._3
Marca 2 75,006 − 75,012 mm

Marca 2, 3, 4, Marca 3 75,012 − 75,018 mm


5ó6 Diámetro del casquillo del cigüeñal:
Marca 1 69,994 − 70,000 mm
A60225
A60196 Marca 2 69,988 − 69,994 mm
A59952
A60273 G39573 Marca 3 69,982 − 69,988 mm
Grosor de la pared central de un cojinete de tamaño
estándar:
Marca 2 2,482 − 2,485 mm
Marca 3 2,485 − 2,488 mm
Marca 4 2,488 − 2,491 mm
Marca 5 2,491 − 2,494 mm
Marca 6 2,494 − 2,497 mm
(k) Extraiga completamente el calibrador plástico.

9. EXTRAIGA EL CIGÜEÑAL
(a) Levante el cigüeñal para sacarlo.
(b) Extraiga los cojinetes superiores y las arandelas de empuje del bloque de cilindros.
OBSERVACION:
Coloque la tapa de los cojinetes principales, los cojinetes y las arandelas de empuje en el orden correcto.

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−71
(Desde agosto de 2004)

10. EXTRAIGA EL CONJUNTO SECUNDARIO DE LA BO-


QUILLA DE ACEITE N._1
(a) Extraiga las 4 válvulas de retención y las boquillas de
aceite.

A51467

11. INSPECCIONE EL CONJUNTO SECUNDARIO DE LA


VALVULA DE RETENCION DE ACEITE
(a) Empuje la válvula con un palito de madera para compro-
Empuje bar si está atascada.
Si se encuentra atascada, sustituya la válvula de comproba-
ción.

A56746

12. INSPECCIONE EL CONJUNTO SECUNDARIO DE LA BOQUILLA DE ACEITE N._1


(a) Compruebe si las boquillas de aceite están dañadas o atascadas.
Si es preciso, reemplace la boquilla de aceite.
13. QUITE EL PERNO PRISIONERO
(a) Extraiga el perno prisionero del conjunto del bloque de cilindros.
AVISO:
Si el perno prisionero está deformado o las roscas están dañadas, reemplácelo.
14. EXTRAIGA EL PASADOR RECTO
(a) Extraiga el pasador recto del conjunto del bloque de cilindros.
AVISO:
Si el pasador recto está dañado, reemplácelo.
15. EXTRAIGA EL PASADOR DE ANILLO
(a) Extraiga el pasador de anillo del conjunto del bloque de cilindros.
AVISO:
No es necesario extraer el pasador de anillo a menos que lo vaya a reemplazar.
16. EXTRAIGA EL TAPON HERMETICO
(a) Extraiga el tapón hermético del conjunto del bloque de cilindros.
AVISO:
Si hay fugas de agua por el tapón hermético o las corrosiones del tapón, reemplácelo.

17. LIMPIE EL CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS


(a) Usando un rascador de juntas, extraiga todo el material
de la empaquetadura adherido en la superficie superior
del bloque de cilindros.
(b) Mediante aire comprimido, sople la carbonilla y el aceite
de los orificios de tornillo.
PRECAUCIONES:
Protéjase los ojos cuando emplee el aire comprimido a alta
A60193 presión.

1153S
1KD−FTV
14−72 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

Escuadra recta 18. INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL BLOQUE DE CI-


de precisión LINDROS
(a) Revise la combadura.
(1) Mediante una regla de precisión y un calibre de es-
pesores, mida la superficie de contacto de la tapa
de la culata de cilindros para comprobar si está
combada.
Combadura máxima: 0,10 mm
Calibre de Si la combadura es mayor que el valor máximo, sustituya el blo-
espesores que de cilindros.

A11057

(b) Revise visualmente el cilindro para comprobar que no ha-


ya ralladuras verticales.
Si es necesario, sustituya el bloque de cilindros.

A60192

(c) Inspeccione el diámetro interior del cilindro.


N._4 OBSERVACION:
N._3 Existen 3 medidas de diámetro interior del cilindro estándar,
N._2
marcadas con 1, 2 y 3 respectivamente. La marca está grabada
N._1
en la parte trasera inferior izquierda del bloque de cilindros.

Marca 1, 2 ó 3

A60194

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−73
(Desde agosto de 2004)

(1) Usando un calibre de espesores, mida el diámetro


de la camisa del cilindro en las posiciones A, B y C
en la dirección de empuje y axial.
Diámetro estándar:
Marca 1 96,000 − 96,010 mm
Marca 2 96,010 − 96,020 mm
Marca 3 96,020 − 96,030 mm
Diámetro máximo:
STD 96,23 mm
Dirección de
1 empuje Si es necesario, sustituya el bloque de cilindros.
1
Delante 2 Dirección
2 axial

A 10 mm

B
C 10 mm
A57230

(d) Extraiga el reborde del cilindro.


Si el desgaste es menor de 0,2 mm, rectifique la parte superior
del cilindro con un escariador de rebordes.
Escariador de
rebordes

A60191

19. LIMPIE EL CONJUNTO SECUNDARIO DEL PISTON


CON PASADOR
(a) Usando un rascador de empaquetadura, extraiga la car-
bonilla de la parte superior del pistón.

A60214

(b) Usando una herramienta para limpieza de ranuras o un


aro roto, limpie las ranuras del aro del pistón.

A60215

1153S
1KD−FTV
14−74 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(c) Usando disolvente y una escobilla, limpie completamente


el pistón.
AVISO:
No emplee una escobilla de alambres.

A60216

20. INSPECCIONE EL CONJUNTO SECUNDARIO DEL


PISTON CON PASADOR
(a) Inspeccione la evacuación de aceite del pistón.
OBSERVACION:
Existen 3 medidas de diámetro del pistón estándar, marcados
con ”1”, ”2” y ”3” respectivamente. La marca está estampada en
la parte superior del pistón.
(1) Con un micrómetro, mida el diámetro del pistón con
63,0 mm
A15182 un ángulo correcto respecto a la línea central del
pasador de pistón, que está situada a 63,0 mm de
la cabeza del pistón.
Diámetro del pistón:
Marca 1 95,920 − 95,930 mm
STD Marca 2 95,930 − 95,940 mm
Marca 3 95,940 − 95,950 mm
(2) Mida el diámetro interior del cilindro en las direccio-
nes de empuje (Consulte el paso 18).

(3) Reste la medición del diámetro del pistón, de la me-


dición del diámetro del calibre del cilindro.
Delante Tolerancia de lubricación estándar: 0,070 − 0,090 mm
Tolerancia de lubricación máxima: 0,14 mm
Si la tolerancia de lubricación es mayor que el valor máximo,
sustituya los 4 pistones. Si es necesario, sustituya el bloque de
N._4
N._3 cilindros.
N._2 OBSERVACION:
N._1 Utilice un pistón con el mismo número que el diámetro interior
Marca delantera Marca 1, 2 ó 3 del cilindro marcado en el bloque de cilindros.

G39223

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−75
(Desde agosto de 2004)

(b) Inspeccione el ajuste del pasador del pistón.


(1) Caliente el pistón hasta aproximadamente 80_C y
meta el pistón en el orificio del pasador del pistón.
Si el pasador puede instalarse a temperaturas inferiores, cam-
bie el pistón y el pasador en conjunto.

A60200

(c) Usando un micrómetro, mida el diámetro del pasador del


pistón.
Diámetro del pasador del pistón:
Marca A 33,996 − 34,000 mm
Marca B 34,000 − 34,004 mm
Marca C 34,004 − 34,008 mm

Marca
A, B o C

A54725
G39224 G39574

Anillo N._1 Segmento nuevo 21. INSPECCIONE EL JUEGO DEL ARO DE PISTON
de pistón (a) Inspeccione la holgura de la ranura de anillo del pistón.
(1) Anillo N._1:
Instale un nuevo segmento de pistón N._1 en el pis-
tón. Usando un calibre de espesores, mida la holgu-
ra entre un aro de pistón nuevo y la pared del aloja-
miento del aro.
Calibre de espesores Holgura de la ranura del segmento (N._1):
A15122 0,091 − 0,135 mm

(2) N._2 y anillo de aceite:


N._2 y anillo de aceite Calibre de Usando un calibre de espesores, mida la holgura
espesores
entre un aro de pistón nuevo y la pared del aloja-
miento del aro.
Holgura de la ranura del segmento (N._2 y anillo de
aceite):
Segmento
N._2 0,090 − 0,135 mm
nuevo de
pistón Aceite 0,030 − 0,075 mm
A15123
Si la holgura es mayor que el valor máximo, sustituya el pistón.

1153S
1KD−FTV
14−76 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(b) Inspeccione la separación del extremo del anillo del pis-


tón.
(1) Inserte el aro del pistón en la camisa del cilindro.
(2) Mediante un pistón, empuje el anillo del pistón un
poco más hacia abajo del recorrido del pistón, 120
mm desde la parte superior del bloque de cilindros.
120 mm

A11060

(3) Usando un calibre de espesores, mida la holgura


del extremo.
Holgura estándar del extremo:
N._1 0,27 − 0,39 mm
N._2 0,55 − 0,70 mm
Aceite 0,20 − 0,40 mm
Holgura del extremo máxima:
N._1 0,85 mm
EM7639
N._2 1,07 mm
Aceite 0,77 mm
Si la holgura del extremo es mayor que el valor máximo, sustitu-
ya el aro de pistón.

22. INSPECCIONE EL CONJUNTO SECUNDARIO DE LA


BIELA
(a) Usando un alineador de bielas y un calibre de espesores,
compruebe la alineación de la biela.
(1) Compruebe si hay curvatura.
Curvatura máxima: 0,03 mm por 100 mm
Si la curvatura es superior al valor máximo, cambie el conjunto
secundario de la biela.
A54727

(2) Compruebe si está torcida


Retorcimiento máximo: 0,15 mm por 100 mm
Si la torcedura es superior al valor máximo, cambie el conjunto
secundario de la biela.

A54728

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−77
(Desde agosto de 2004)

(b) Inspeccione la evacuación de aceite del pasador del pis-


tón.
(1) Mediante un calibre de compás, mida el diámetro
interior del buje de la biela.
Diámetro interior del buje:
Marca A 34,012 − 34,016 mm
Marca B 34,016 − 34,020 mm
Marca C 34,020 − 34,024 mm
(2) Reste la medición del diámetro del pasador del pis-
tón (Consulte el paso 20) de la medición del diáme-
Marca A, B o C tro interior del buje.
Tolerancia de lubricación estándar: 0,012 − 0,020 mm
Tolerancia de lubricación máxima: 0,03 mm
Si la tolerancia de lubricación es mayor que el valor máximo,
sustituya el buje. Si es necesario, sustituya el pistón y el pasa-
dor de pistón como un conjunto.

A70167

23. EXTRAIGA EL BUJE DEL EXTREMO PEQUEÑO DE


LA BIELA
SST (a) Usando una SST y una prensa, saque el buje.
SST 09222−06010 (09222−06031)

SST

EM8319

24. INSPECCIONE EL PERNO DE LA BIELA


(a) Con calibres de nonio, mida la zona de tensión del perno
de la biela.
Diámetro estándar: 8,500 − 8,600 mm
Alargada Diámetro mínimo: 8,30 mm
Si el diámetro es inferior al valor mínimo, sustituya el perno.

Punto de medición A76729

25. INSPECCIONE EL CONJUNTO SECUNDARIO DEL


EJE DE BALANCE N._1
(a) Con un calibrador para cilindros, mida el diámetro interior
del cojinete del eje de balance.
N._3 Diámetro interior del cojinete:
N._1 42,000 − 42,020 mm
N._2
N._2 41,000 − 41,020 mm
N._3 32,000 − 32,020 mm
N._1 A70168

1153S
1KD−FTV
14−78 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(b) Usando un micrómetro, mida el diámetro exterior de los


casquillos principales del eje de balance.
Diámetro del casquillo principal:
N._1 41,941 − 41,960 mm
N._2 40,931 − 40,950 mm
N._3 31,941 − 31,960 mm
(c) Reste la medición del diámetro exterior del casquillo prin-
cipal del eje de balance de la medición del diámetro inter-
P12238
ior del cojinete del eje de balance.
Tolerancia de lubricación estándar:
N._1 0,040 − 0,079 mm
N._2 0,040 − 0,079 mm
N._3 0,050 − 0,089 mm
Tolerancia de lubricación máxima:
N._1 0,18 mm
N._2 0,19 mm
N._3 0,18 mm
Si la holgura es mayor que el valor máximo, reemplace el blo-
que de cilindros y el eje de balance.

26. INSPECCIONE EL CONJUNTO SECUNDARIO DEL


EJE DE BALANCE N._2
(a) Con un calibrador para cilindros, mida el diámetro interior
del cojinete del eje de balance.
N._3 Diámetro interior del cojinete:
N._1 42,000 − 42,020 mm
N._2
N._2 41,000 − 41,020 mm
N._3 32,000 − 32,020 mm
N._1 A70169

(b) Usando un micrómetro, mida el diámetro exterior de los


casquillos principales del eje de balance.
Diámetro del casquillo principal:
N._1 41,941 − 41,960 mm
N._2 40,931 − 40,950 mm
N._3 31,941 − 31,960 mm
(c) Reste la medición del diámetro exterior del casquillo prin-
cipal del eje de balance de la medición del diámetro inter-
P12238
ior del cojinete del eje de balance.
Tolerancia de lubricación estándar:
N._1 0,040 − 0,079 mm
N._2 0,040 − 0,079 mm
N._3 0,050 − 0,089 mm

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−79
(Desde agosto de 2004)

Tolerancia de lubricación máxima:


N._1 0,18 mm
N._2 0,19 mm
N._3 0,18 mm
Si la holgura es mayor que el valor máximo, reemplace el blo-
que de cilindros y el eje de balance.

27. INSPECCIONE EL CIGÜEÑAL


(a) Compruebe si se produce excentricidad.
(1) Coloque el cigüeñal sobre bloques en V.
(2) Mediante un indicador de cuadrante, mida la ex-
centricidad del casquillo central.
Excentricidad máxima: 0,03 mm
Si la excentricidad es mayor que el valor máximo, sustituya el
Casquilo cigüeñal.
central
A59953

(b) Revise los casquillos principales.


(1) Usando un micrómetro, mida el diámetro exterior de
cada casquillo principal.
Diámetro del casquillo principal:
Marca 1 69,994 − 70,000 mm
Marca 2 69,988 − 69,994 mm
Marca 3 69,982 − 69,988 mm

N._1 N._5
N._2 N._4
N._3

A76730

1153S
1KD−FTV
14−80 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(c) Revise los pasadores del cigüeñal.


(1) Usando un micrómetro, mida el diámetro exterior de
cada pasador del cigüeñal.
Diámetro del pasador del cigüeñal:
Marca 1 58,994 − 59,000 mm
Marca 2 58,988 − 59,994 mm
Marca 3 58,982 − 58,988 mm
Si el diámetro no es el especificado, compruebe la tolerancia
N._1 N._4 de lubricación (Consulte el paso 4). Si es necesario, rectifique
N._2 N._3
o sustituya el cigüeñal.
(2) Compruebe en cada pasador del cigüeñal que no
haya conicidad ni excentricidad tal y como se mues-
tra.
Conicidad y excentricidad máxima: 0,020 mm
Si la conicidad y la deformación circunferencial son mayores
que el valor máximo, sustituya el cigüeñal.

A76731

28. INSPECCIONE EL PERNO DE LA TAPA DEL COJI-


Punto de NETE DEL CIGÜEÑAL
medición (a) Utilizando uno pie de rey, mida el diámetro mínimo de la
rosca comprimida en el punto de medición.
Diámetro estándar: 13,500 − 14,000 mm
Diámetro mínimo: 12,60 mm
Si el diámetro es inferior al valor mínimo, sustituya el perno.

A76753

29. INSTALE EL TAPON FIJO


Adhesivo (a) Aplique adhesivo alrededor de los tapones herméticos.
Adhesivo:
Parte N._ 08833−00070, THREE BOND 1324 o equiva-
lente
AVISO:
No arranque el motor en la primera hora siguiente a la ins-
talación.
A58129

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−81
(Desde agosto de 2004)

(1) Usando una SST, introduzca el tapón hermético


N._1 golpeándolo como se muestra en la ilustración
de la página siguiente.
SST 09950−60010 (09951−00450), 09950−70010
(09951−07100)
(2) Usando una SST, introduzca el tapón hermético
N._2 golpeándolo como se muestra en la ilustración
de la página siguiente.
SST 09950−60010 (09951−00350), 09950−70010
(09951−07100)
(3) Usando una SST, introduzca el tapón hermético
N._3 golpeándolo como se muestra en la ilustración
de la página siguiente.
SST 09950−60010 (09951−00400), 09950−70010
(09951−07100)
(4) Usando una SST, introduzca el tapón hermético
N._4 golpeándolo como se muestra en la ilustración
de la página siguiente.
SST 09950−60010 (09951−00350), 09950−70010
(09951−07100)
(5) Usando una SST, introduzca el tapón hermético
N._5 golpeándolo como se muestra en la ilustración
de la página siguiente.
SST 09950−60010 (09951−00200), 09950−70010
(09951−07100)
(6) Usando una SST, introduzca el tapón hermético
N._6 golpeándolo como se muestra en la ilustración
de la página siguiente.
SST 09950−60010 (09951−00180), 09950−70010
(09951−07100)

1153S
1KD−FTV
14−82 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(7) Con ayuda de una llave de tubo de 8 mm de profun-


didad, coloque el tapón hermético N._7 como se
describe en la ilustración incluida a continuación.

Lado delantero: Lado de escape:


Tapón hermético N._2

Tapón
hermético
N._5

Tapón
hermético
N._6

Lado trasero: Lado de admisión:


Tapón hermético N._4

Tapón
hermético
N._1
Tapón
hermético
N._6

Tapón hermético N._3


Tapón hermético N._7

2,0 a 3,0 mm 2,0 a 3,0 mm 2,0 a 3,0 mm

Tapón hermético N._1 Tapón hermético N._2 Tapón hermético N._3

2,0 a 3,0 mm 2,0 a 3,0 mm 2,0 a 3,0 mm 5,0 a 7,0 mm

Tapón hermético N._4 Tapón hermético N._5 Tapón hermético N._6 Tapón hermético N._7

A70165

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−83
(Desde agosto de 2004)

30. INSTALE EL PERNO PRISIONERO


(a) Instale los pernos prisioneros como se muestra en la ilus-
tración.
Par de torsión:
7,0 N·m (71 kgf·cm) para perno A y B
8,0 N·m (82 kgf·cm) para perno C
4,0 N·m (41 kgf·cm) para pernos D y E

Lado delantero: Lado de admisión: B

Lado inferior: Lado de escape:


D D

6 mm

60 mm
9,5 mm
12 mm 9 mm
29 mm 26 mm 23 mm
9,5 mm 12 mm 9 mm
6 mm

A (M6) B (M6) C (M8) D (M6)


A70174
G39492

1153S
1KD−FTV
14−84 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

31. INSTALE EL PASADOR RECTO


(a) Instale el pasador recto conforme se aprecia en la ilustra-
ción.

Lado delantero: Lado inferior: Lado trasero:

A
A

C C

A B B
A

8 mm 8 mm
6 mm

5 a 8 mm 12 mm
18 mm 22 mm 11 mm 6 mm

A B C

A70173 G39484

32. INSTALE EL PASADOR DE ANILLO


(a) Instale el pasador de anillo conforme se aprecia en la ilus-
tración.

Lado superior:

15 mm

6 mm
10,5 mm

A70172

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−85
(Desde agosto de 2004)

33. INSTALE EL CONJUNTO SECUNDARIO DE LA BO-


QUILLA DE ACEITE N._1
(a) Alinee el pasador de la boquilla de aceite con el orificio
para el pasador del bloque de cilindros.
(b) Instale la boquilla de aceite con la válvula de comproba-
ción. Instale las 4 boquillas de aceite y las válvulas de
comprobación.
Par de torsión: 26 N·m (265 kgf·cm)
A60268

34. INSTALE EL BUJE DEL EXTREMO PEQUEÑO DE LA


Lima redonda
BIELA
(a) Utilizando una lima redonda, lime ligeramente cualquier
aspereza en el extremo pequeño de la biela.

EM8176

(b) Instale el buje en la SST con la bola de la SST mirando


hacia dentro del orificio de aceite del buje.
Agujero SST 09222−06010 (09222−06020)
del aceite

Bola

SST
EM5858

(c) Alinee los orificios de engrase del nuevo casquillo con el


de la biela.

Alinee

EM8384

(d) Usando una SST y una prensa, ponga el buje.


SST SST 09222−06010 (09222−06020, 09222−06031)

SST

SST

EM8238

1153S
1KD−FTV
14−86 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(1) Mediante una muela de interiores, rectifique el buje


para obtener la holgura estándar especificada
(Consulte el paso 22) entre el buje y el pasador del
pistón.

A54733

Pasador del (2) Compruebe si el pasador del pistón encaja a tem-


pistón peratura ambiente. Cubra el pasador del pistón con
aceite de motor y presiónelo con el pulgar para in-
troducirlo en la biela.

A60207

35. INSTALE EL CONJUNTO SECUNDARIO DEL PISTON


CON PASADOR
(a) Monte el pistón y la biela.
(1) Con un destornillador, instale un anillo de resorte
nuevo en un lado del orificio del pasador del pistón.

A70187

(2) Caliente gradualmente el pistón hasta unos 80˚C.

A60230

Marca delantera (3) Lubrique el pasador del pistón con aceite de motor.
(Flecha) (4) Alinee las marcas delanteras del pistón y de la bie-
la, e introduzca el pasador del pistón con el dedo
Marca delantera pulgar.
(Saliente)

G39226

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−87
(Desde agosto de 2004)

(5) Compruebe que el pistón y el pasador del pistón en-


cajan moviendo el pistón hacia delante y hacia
atrás.

A60232

(6) Con un destornillador, instale un anillo de resorte


nuevo en el otro lado del orificio del pasador del pis-
tón.

A60202

(b) Instale los anillos del pistón.


(1) Instale la bobina con la mano.
OBSERVACION:
Encare el huelgo del extremo del aro de aceite en la dirección
opuesta a la junta de la bobina.

Junta de la
bobina

P11745
A57162
Extremos del aro de aceite G39575

(2) Usando un ensanchador para aros de pistón, insta-


N._1
le el anillo de engrase.
(3) Con un extensor para aros de pistón, instale los
aros de pistón N._1 y N._2 con la marca de código
N._2 encarada hacia arriba.
Marca de código:
Marca de N._1 NKD
código
N._2 N
A59181 A60206 A61389

1153S
1KD−FTV
14−88 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(4) Coloque los anillos del pistón de forma que los ex-
Aceite tremos del anillo queden como en la ilustración.
N._1
AVISO:
Marca No alinee los extremos del aro.
delantera

Bobina N._2
A59180

Uña del cojinete 36. INSTALE EL COJINETE DE BIELA


(a) Alinee la uña del cojinete con la ranura de la biela o de la
tapa de la biela.
(b) Instale los cojinetes en la biela y en la tapa de la biela.

Uña del cojinete

A11063

37. INSTALE EL COJINETE DEL ARBOL DE LEVAS


OBSERVACION:
A diferencia de los cojinetes inferiores, los cojinetes superiores
disponen de una ranura de lubricación y de un orificio de lubri-
cación.
(a) Alinee la uña de cojinete con la ranura del bloque de cilin-
dros y presione los 5 cojinetes superiores para introducir-
los.
A60228

(b) Alinee la uña del cojinete con la ranura de la tapa de coji-


Ranura de uña nete del cigüeñal y presione los 5 cojinetes inferiores para
introducirlos.

A60190

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−89
(Desde agosto de 2004)

Arandela de empuje 38. INSTALE EL CIGÜEÑAL


(a) Coloque el cigüeñal en el bloque de cilindros.
(b) Instale las 2 arandelas de empuje superiores en la posi-
ción del casquillo N._5 del bloque de cilindros.
(1) Presione el cigüeñal hacia la parte delantera (pos-
terior).
Ranura de (2) Instale las 2 arandelas de empuje con las ranuras
Bloque de
lubricación de lubricación mirando hacia fuera.
cilindros
P11651

(c) Instale las 2 arandelas de empuje en la tapa del cojinete


N._5 con las ranuras mirando hacia fuera.

Ranura de aceite
A70188

(d) Instale las 5 tapas de los cojinetes del cigüeñal en sus po-
siciones adecuadas.

A60226

6 7 (e) Instale los pernos de las tapas de los cojinetes del cigüe-
1 ñal.
4 OBSERVACION:
10 S Los pernos de la tapa del cojinete principal se aprietan en
2 pasos progresivos (pasos (b) y (d)).
8
3 S Si alguno de los pernos de la tapa del cojinete principal
2 está roto o deformado, sustitúyalo.
5 (1) Aplique un poco de aceite de motor a las roscas y
9 A60270 debajo de las cabezas de los pernos de las tapas
del cojinete principal.
(2) Instale y apriete uniformemente los 10 pernos de
las tapas del cojinete principal, en varios pasos, si-
guiendo la secuencia que se muestra en el orden
indicado en la ilustración.
Par de torsión: 50 N·m (510 kgf·cm)
Si alguno de los pernos de la tapa del cojinete principal no satis-
face las especificaciones de par, sustituya el perno de la tapa
del cojinete principal.

1153S
1KD−FTV
14−90 MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV)
(Desde agosto de 2004)

(3) Marque con pintura la parte delantera del perno de


90˚ 90˚
la tapa del cojinete principal.
(4) Vuelva a apretar los pernos de la tapa del cojinete
Delante
principal 90˚ en el orden indicado anteriormente.
Marca
(5) Compruebe que la marca pintada se encuentra en
pintada un ángulo de 90˚ respecto a la parte delantera.
(f) Compruebe que el cigüeñal gira con suavidad.
(g) Compruebe la holgura de empuje del cigüeñal (Consulte
A60271 el paso 7).

39. INSTALE EL PISTON Y LA BIELA


(a) Mediante un compresor de aros de pistón, introduzca los
conjuntos de pistón y biela con el número correcto en el
cilindro, con la marca delantera del pistón mirando hacia
adelante.
Marca
delantera
(Flecha)

G39227

(b) Coloque la tapa de biela en la biela.


(1) Haga coincidir la tapa de la biela numerada con la
biela.
(2) Alinee los pasadores de la tapa de la biela con los
orificios de los pasadores de la biela y coloque la ta-
pa de la biela.

A60237

Delante (3) Compruebe que la marca delantera de la tapa de la


biela esté colocada hacia delante.

Marca delantera
(Saliente)
A60238

(c) Instale los pernos de la tapa de biela.


OBSERVACION:
S Los pernos de la tapa de la biela se aprietan en 2 pasos
progresivos (pasos (2) y (4)).
S Si alguno de los pernos de la biela está roto o deformado,
reemplácelo.
(1) Aplique un poco de aceite de motor a las roscas y
debajo de las cabezas de los pernos de la tapa de
A60235 la biela.

1153S
1KD−FTV
MECANICA DEL MOTOR − CONJUNTO DEL BLOQUE DE CILINDROS (1KD−FTV) 14−91
(Desde agosto de 2004)

(2) Instale y apriete alternativamente los pernos de la


tapa de la biela en varias pasadas.
Par de torsión: 35 N·m (357 kgf·cm)
Si alguno de los pernos de la tapa de la biela no cumple las es-
pecificaciones de par, sustituya los pernos de esta tapa.
90˚ (3) Marque la parte delantera de los pernos de la tapa
90˚ de la biela con pintura.
(4) Vuelva a ajustar los pernos de la tapa de la biela a
Delante
90˚ tal y como se muestra en la ilustración.
(5) Compruebe que la marca pintada se encuentra en
Marca de pintura un ángulo de 90˚ respecto a la parte delantera.
(d) Compruebe que el cigüeñal gira con suavidad.
(e) Compruebe la holgura de empuje de la biela (Consulte el
A60197 paso 3).

Orificio de aceite 40. INSTALE EL ORIFICIO DE ACEITE DEL BLOQUE DE


del bloque de CILINDROS
cilindros (a) Instale el orificio para el aceite del bloque de cilindros en
el bloque de cilindros.

P12244

1153S
1KD−FTV

También podría gustarte