0% encontró este documento útil (0 votos)
89 vistas438 páginas

Leon 06 22 Es

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
89 vistas438 páginas

Leon 06 22 Es

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Español 5FA012760CE (06.

22)

5FA012760CE

SEAT Leon 5D / Sportstourer ­­Español (06.22)


Manual de instrucciones
5D / Sportstourer

Leon
Datos del vehículo Acuse de recibo de los documentos
y de las llaves del vehículo
Modelo:
Se adjunta al vehículo: SÍ NO

Matrícula:
Documentación de a bordo

Número de identificación Primera llave


del vehículo:

Segunda llave
Día de la matriculación o
de la entrega del vehículo: Se ha comprobado el funcionamiento
correcto de las llaves

Servicio Oficial SEAT: Lugar:

SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos
Fecha:
que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma,
el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y
descripciones del presente Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el estado de la información en el momento de la realización de
Firma del titular del vehículo:
la impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el presente manual es válida en la fecha de cierre de su ­edición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
Asesor de servicio:
SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el “Copyright”. Reservados todos los derechos sobre modificación.

Teléfono:
❀ Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.06.22
Gracias por su con-
fianza
Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un vehí-
culo con la tecnología más avanzada y equipa-
miento de alta calidad.
Le recomendamos leer este Manual de Instruc-
ciones atentamente para familiarizarse con su
vehículo y poder aprovechar todas sus funcio-
nes en la conducción diaria.
La información sobre el manejo se comple-
menta con indicaciones para el funcionamiento
y la conservación del vehículo, para garanti-
zar así su seguridad y el mantenimiento del
valor de su vehículo. Además le proporciona-
mos valiosos consejos prácticos y sugerencias
para conducir su vehículo con eficiencia y res-
petando el medio ambiente.
Le deseamos que disfrute mucho con su vehí-
culo y que tenga siempre buen viaje.
 
SEAT, S.A.
 

ATENCIÓN
Tenga en cuenta las importantes adverten-
cias de seguridad relativas al airbag frontal
del acompañante ››› pág. 66, Colocación
y utilización de los asientos para niños.
Índice

Índice Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Juego de llaves del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
92
Sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Sistema Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Cambio automático DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Conducción en pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Acerca de este manual de instruc-
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
ciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Perfiles de conducción (SEAT Drive Profile) . . 182
Cuadros generales del vehículo . . . . . 6 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Vista exterior delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mandos para las ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Sistemas de asistencia a la frenada . . . . . . . . . . 186
Vista exterior delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Techo de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sistemas de asistencia al conductor 190
Vista exterior posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Vista exterior posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Volante multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Sensores y cámaras de asistencia a la con-
Vista interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Cuadro general (volante a la izquierda) . . . . . . 11 Asientos y apoyacabezas . . . . . . . . . . . 118
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Cuadro general (volante a la derecha) . . . . . . . 12 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Limitador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Información para el conductor . . . . . . 13 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Control adaptativo de velocidad (ACC Adap-
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 tive Cruise Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Funciones de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Regulación predictiva de la velocidad . . . . . . . 204
Manejo del cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . 36 Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Sistema de asistencia a la frenada de emer-
Manejo y visualización en el sistema de info- Alumbrado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 gencia (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
tainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Sistema de aviso de salida del carril (Lane
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Asistente de conducción (Travel Assist) . . . . . . . 213
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sistemas limpiaparabrisas y limpialuneta . . . . 135
Asistente para emergencias (Emergency
Posición correcta de los ocupantes del vehí- Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Protección del sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Asistente de cambio de carril (Side Assist) . . . . 219
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Sistema PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Aparcar y maniobrar . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Calefacción, ventilación y refrigeración . . . . . . 142
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Estacionar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Calefacción independiente (calefacción adi-
Transporte seguro de niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Freno de estacionamiento electrónico . . . . . . . 224
En caso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 cional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Indicaciones generales relativas a los siste-
Climatización estacionaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Batería de alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . . 78 mas de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Ayuda de aparcamiento Plus . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Indicaciones para la conducción . . . . . . . . . . . . . 158 Ayuda de aparcamiento posterior . . . . . . . . . . . . 232
Conservación de la batería de alto voltaje . . . 80
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Sistema de aparcamiento asistido (Park
Cargar la batería de alto voltaje . . . . . . . . . . . . . 81
Ajustes de carga en el infotainment . . . . . . . . . . 86 Conducción con propulsión eléctrica . . . . . . . . 167 Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Cable de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Selección del modo de funcionamiento . . . . . . 169

2
Índice

Asistente de marcha atrás (Rear View Ca- AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Información para el usuario . . . . . . . . . 405
mera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Gestión del motor y sistema de depuración de Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Asistente de desaparcamiento (RCTA) . . . . . . . 243 gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Información memorizada por las unidades de
Asistente de apertura de puertas (Exit Assist) . 244 control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Situaciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Antenas del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Equipamiento práctico . . . . . . . . . . . . . . . 247 Herramientas de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Información sobre materiales y reciclado . . . . 406
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Equipos radioeléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Remolcar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Indicaciones sobre los datos técnicos . . . . . . . . 412
SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Modo privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Punto de acceso WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Verificación y reposición de niveles . 352
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Conexiones cableadas e inalámbricas . . . . . . . 264 Líquidos y medios operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Sistema de infotainment . . . . . . . . . . . . . 266
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Depósito limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Cuadro general y mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Indicaciones generales para el manejo . . . . . . 272
Batería de 12 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Manejo por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Batería de 48 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Modo Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Gestión de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Modo Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Interfaz de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Información importante sobre las ruedas y los
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Transporte de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Colocar el equipaje y la carga . . . . . . . . . . . . . . . 302
Sistema de control de presión de los neumáti-
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
cos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Red de separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Reparación de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Equipamiento del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Ofertas de servicio adicionales . . . . . . . . . . . . . . 395
Combustible y depuración de gases
Conservación y limpieza del vehículo . . . . . . . . 396
de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Accesorios, piezas de repuesto y trabajos de
Repostado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Tipos de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330

3
Acerca de este manual de instrucciones

Acerca de este manual Las indicaciones de dirección (izquierda, de-


recha, adelante, atrás) que aparecen en este
ATENCIÓN

de instrucciones manual se refieren a la dirección de marcha Los textos precedidos por este símbolo con-
del vehículo, siempre que no se indique lo con- tienen información sobre su seguridad y le
trario. advierten de posibles peligros de accidente
Este manual de instrucciones es válido para
o de lesiones.
todas las variantes y versiones de su modelo Este manual de instrucciones se ha redactado
SEAT. En él se describen todos los equipamien- para vehículos con el volante a la izquierda.
tos y modelos sin especificar si se trata de En los vehículos con el volante a la derecha, la CUIDADO
equipamientos opcionales o de variantes del disposición de los mandos difiere en parte de Los textos precedidos con este símbolo lla-
modelo. Por ello, puede que se describan equi- la mostrada en las ilustraciones o la descrita en man su atención sobre posibles daños en el
pamientos que no incorpore su vehículo o que los textos. vehículo.
solo estén disponibles en algunos países. Con-
Las modificaciones técnicas del vehículo o los
sulte el equipamiento de su vehículo en la do-
temas críticos para la seguridad que hayan Nota relativa al medio ambiente
cumentación que se entrega con el mismo y,
surgido tras el cierre de la edición quedarán
si desea obtener información más detallada al Los textos precedidos por este símbolo con-
recogidos en un suplemento que se adjunta a
respecto, diríjase a su Servicio Oficial SEAT. tienen información sobre la protección del
la documentación de a bordo.
Todos los datos facilitados en este manual de medio ambiente.
Las marcas registradas están señalizadas
instrucciones se corresponden con la informa-
con ®. El que no aparezca este símbolo no
ción disponible al cierre de la redacción. Dado Aviso
garantiza que no se trate de un término
que el vehículo se sigue desarrollando conti-
registrado. Los textos precedidos por este símbolo con-
nuamente, es posible que presente diferencias
En este manual, usted puede acceder a la in- tienen información adicional
con respecto a los datos recogidos en este ma-
nual. Por esta razón, no se puede presentar nin- formación, a través del:
guna reclamación en el caso de que no coinci- ● Índice temático con la estructura general del
dan datos, ilustraciones y descripciones. manual por capítulos.
Si vende o presta el vehículo a terceros, asegú- ● Índice visual, donde gráficamente se le indica
rese de que toda la documentación de a bordo la página en la que puede encontrar la infor-
se encuentre siempre en el vehículo. Además, mación “esencial”, que es ampliada en los ca-
SEAT recomienda restablecer el sistema de in- pítulos correspondientes.
fotainment a los ajustes de fábrica para borrar
● Índice alfabético con numerosos términos y
todos los datos personales.
sinónimos que facilita la búsqueda de la infor-
Las ilustraciones pueden diferir en algunos de- mación.
talles con respecto a su vehículo y se han de
entender como una representación estándar.
4
Acerca de este manual de instrucciones

Manual de instrucciones digital Videos relacionados


En la web oficial de SEAT podrá visualizar la El manejo de algunas funciones del vehículo se
versión digital del manual: puede mostrar en forma de instrucciones de
video:

Fig. 1  Página web


de SEAT Fig. 2  Página
web de SEAT
● escanee el código QR.
● O BIEN introduzca la siguiente dirección en el ● escanee el código QR.
navegador web: ● O BIEN introduzca la siguiente dirección en el
[Link] navegador web:
[Link] [Link]
y seleccione su vehículo. [Link]
seleccione su vehículo y seguidamente el apar-
  tado “Multimedia”.
  Aviso
 
Las instrucciones de video están solamente
  disponibles en algunos idiomas.
 
 
 

5
Cuadros generales del vehículo

Cuadros generales del vehículo


Vista exterior delantera

Sensores de asistencia a la conducción Líquido de frenos ››› pág. 359 D Toma de carga (vehículos híbridos)
››› pág. 190 Batería ››› pág. 365 Indicador del proceso de carga
1 Cámara frontal multifunción B Capó del motor ››› pág. 84
2 Radar frontal
Palanca de desbloqueo ››› pág. 354 Desbloqueo de emergencia ››› pág. 86
3 Sensores ayuda aparcamiento
Abrir/Cerrar ››› pág. 354
4 Sensor aparcamiento asistido
C Remolque del vehículo
A Control de niveles
Arrancar por remolcado ››› pág. 344
Aceite ››› pág. 361
Argolla de remolque ››› pág. 345

6
Cuadros
Vistagenerales
exterior delantera
del vehículo

Vista exterior delantera

Sensores de asistencia a la conducción Batería ››› pág. 365 Desbloqueo de emergencia ››› pág. 86


››› pág. 190 B Capó del motor
1 Cámara frontal multifunción Palanca de desbloqueo ››› pág. 354
2 Radar frontal
Abrir/Cerrar ››› pág. 354
3 Sensores ayuda aparcamiento
C Remolque del vehículo
4 Sensor aparcamiento asistido
Arrancar por remolcado ››› pág. 344
 
Argolla de remolque ››› pág. 345
A Control de niveles
D Toma de carga (vehículos híbridos)
Aceite ››› pág. 361
Indicador del proceso de carga
Líquido de frenos ››› pág. 359 ››› pág. 84

7
Cuadros generales del vehículo

Vista exterior posterior

Sensores de asistencia a la conducción B Remolque del vehículo E Actuación en caso de pinchazo


››› pág. 190 Arranque por remolcado ››› pág. 344 Kit antipinchazos ››› pág. 389
1 Camara de visión trasera
Argolla de remolque ››› pág. 346 Cambio de rueda ››› pág. 381
2 Sensores ayuda aparcamiento C Apertura y cierre
3 Radares traseros
Puertas ››› pág. 103
4 Sensor aparcamiento asistido
Cierre centralizado ››› pág. 97
 
Bloqueo de emergencia ››› pág. 104
A Portón trasero
D Depósito de combustible
Apertura desde fuera ››› pág. 106
Capacidad de llenado ››› pág. 412
Apertura de emergencia ››› pág. 110
Abrir/Cerrar tapón ››› pág. 328

8
Cuadros
Vistagenerales
exterior posterior
del vehículo

Vista exterior posterior

Sensores de asistencia a la conducción B Remolque del vehículo E Actuación en caso de pinchazo


››› pág. 190 Arranque por remolcado ››› pág. 344 Kit antipinchazos ››› pág. 389
1 Camara de visión trasera
Argolla de remolque ››› pág. 346 Cambio de rueda ››› pág. 381
2 Sensores ayuda aparcamiento C Apertura y cierre
3 Radares traseros
Puertas ››› pág. 103
4 Sensor aparcamiento asistido
Cierre centralizado ››› pág. 97
 
Bloqueo de emergencia ››› pág. 104
A Portón trasero
D Depósito de combustible
Apertura desde fuera ››› pág. 106
Capacidad de llenado ››› pág. 412
Apertura de emergencia ››› pág. 110
Abrir/Cerrar tapón ››› pág. 328

9
Cuadros generales del vehículo

Vista interior

1 Reposabrazos ››› pág. 311 8 Arranque de emergencia ››› pág. 167 13 Desconexión del airbag frontal de acom-
2 Anclajes Isofix ››› pág. 68 9 Cambio automático DSG ››› pág. 175 / pañante ››› pág. 59

3 Ajuste del apoyacabezas ››› pág. 121 Cambio manual ››› pág. 174


4 Cinturones de seguridad ››› pág. 49 10 Connectivity Box / Wireless Charger
››› pág. 299
5 Techo de cristal ››› pág. 112
11 Guantera ››› pág. 247
6 Retrovisor interior ››› pág. 138
12 Airbag del acompañante ››› pág. 58
7 Ajuste de los asientos ››› pág. 118

10
Cuadro
Cuadros
general
generales
(volante
del
a la
vehículo
izquierda)

Cuadro general (volante a la izquierda)

1 Elevalunas eléctricos ››› pág. 110 7 Limpiaparabrisas y limpialuneta 14 Pulsador de arranque ››› pág. 163


2 Ajuste de los retrovisores exteriores ››› pág. 135 15 Auto Hold ››› pág. 225
››› pág. 139 8 Sistema de infotainment ››› pág. 37, 16 Freno de estacionamiento electrónico
3 Mando para el alumbrado y el desempa- ››› pág. 266 ››› pág. 224
ñado de lunas ››› pág. 126 9 Palanca para abrir el capó ››› pág. 354 17 Cierre centralizado ››› pág. 97
4 Palanca de intermitentes y luz de carretera 10 Fusibles ››› pág. 347
››› pág. 128 11 Ajuste del volante ››› pág. 117
5 Paneles de mandos del volante multifun- 12 Volante con airbag del conductor
ción ››› pág. 116 ››› pág. 58 / Levas para el Tiptronic
6 SEAT Digital Cockpit ››› pág. 18 ››› pág. 177
Testigos de control ››› pág. 13 13 Intermitentes de emergencia ››› pág. 74

11
Cuadros generales del vehículo

Cuadro general (volante a la derecha)

1 Sistema de infotainment ››› pág. 37 , 6 Mando para el alumbrado y el desempa- 14 Cierre centralizado ››› pág. 97
››› pág. 266 ñado de lunas ››› pág. 126 15 Ajuste del volante ››› pág. 117
2 Palanca de intermitentes y luz de carretera 7 Ajuste de los retrovisores exteriores 16 Volante con airbag del conductor
››› pág. 128 ››› pág. 139 ››› pág. 58 / Levas para el Tiptronic
3 Paneles de mandos del volante multifun- 8 Elevalunas eléctricos ››› pág. 110 ››› pág. 177
ción ››› pág. 116 9 Intermitentes de emergencia ››› pág. 74 17 Fusibles ››› pág. 347
4 SEAT Digital Cockpit ››› pág. 18 10 Palanca para abrir el capó ››› pág. 354
Testigos de control ››› pág. 13 11 Pulsador de arranque ››› pág. 163
5 Limpiaparabrisas y limpialuneta 12 Freno de estacionamiento electrónico
››› pág. 135 ››› pág. 224
13 Auto Hold ››› pág. 225

12
Información
Testigos
para
de control
el conductor

Información para el ATENCIÓN Sím-


bolo
Significado

conductor
Si no se tienen en cuenta los testigos de ad-
vertencia y los mensajes podrían producirse
averías en el vehículo y quedarse parado en ¡No continúe la marcha!

Testigos de control medio del tráfico, o se podrían producir acci-


dentes y heridos graves.
Avería en el sistema del líquido refrige-
rante del motor ››› pág. 23
Testigos de control y de advertencia ● No ignore nunca los testigos de aviso ni los
mensajes de texto. ¡No continúe la marcha!
Los testigos de advertencia y de control pue- ● Tan pronto como sea posible y seguro, de- Avería en el sistema del líquido refri-
den encenderse individualmente o combinados tenga el vehículo.
gerante del sistema de alto voltaje
y sirven para advertir, indicar la presencia de
››› pág. 23
alguna anomalía o avisar de la activación de
determinadas funciones. Algunos se encienden Sím- Significado Presión del aceite del motor
al conectar el encendido y tienen que apa- bolo ››› pág. 364
garse al cabo de cierto tiempo.
Según el modelo, podrían visualizarse en la ¡No continúe la marcha! ¡No continúe la marcha!
pantalla del cuadro de instrumentos mensajes Testigo central de aviso ››› pág. 28 Anomalía en la dirección ››› pág. 181
de texto adicionales, bien informativos o exi-
giéndole que efectúe alguna acción. Colocarse el cinturón de seguridad
¡No continúe la marcha!
››› pág. 49
Según el equipamiento del vehículo, es posible Fallo en el sistema de alto voltaje
que en vez de encenderse un testigo, se visua- Freno de estacionamiento electrónico
››› pág. 85
lice un símbolo en la pantalla del cuadro de conectado ››› pág. 224
instrumentos.
¡No continúe la marcha!
Los testigos de control que se encienden en el ¡No continúe la marcha!
Anomalía en el sistema de propulsión
mando de las luces se explican en el capítulo Avería en el sistema de frenos
eléctrica ››› pág. 169
››› pág. 126, Luces. ››› pág. 185

¡No continúe la marcha!


Nivel del líquido de frenos bajo
››› pág. 359
¡Tome el control del vehículo y esté pre-
parado para frenar! ››› pág. 198

13
Información para el conductor

Sím- Significado Sím- Significado Sím- Significado


bolo bolo bolo

Comprobar las pastillas de freno Anomalía en la gestión del motor gaso-


¡No continúe la marcha! lina ››› pág. 337
››› pág. 185
Batería de 12 voltios ››› pág. 369
Se enciende: avería en el Con- Luz antiniebla trasera encendida
trol electrónico de estabilidad (ESC) ››› pág. 126
¡No continúe la marcha!
››› pág. 188 Depósito de combustible casi vacío
Avería en el alternador ››› pág. 369
Parpadea: Control electrónico de es- ››› pág. 21
tabilidad (ESC) o Control de tracción
¡No continúe la marcha! Se ha alcanzado el nivel de la reserva
(TCS) regulando ››› pág. 188
de gas natural ››› pág. 22
Batería de 48 voltios ››› pág. 371
TCS desactivado manualmente, ESC en
Nivel de aceite del motor ››› pág. 365
Advertencia de colisión ››› pág. 207 modo “Sport” o ESC desactivado ma-
nualmente ››› pág. 188
Presencia de agua en el gasóleo.
Tome inmediatamente el control de la
Anomalía en el ABS ››› pág. 188 ››› pág. 21
dirección ››› pág. 217
Anomalía en la dirección ››› pág. 181
Nivel de AdBlue® demasiado bajo, Cambio de carril asistido no disponible
O BIEN avería en el sistema SCR ››› pág. 217
Avería en el sistema de control de los
››› pág. 335, ››› pág. 335
Travel Assist no disponible neumáticos ››› pág. 389
Testigo central de aviso ››› pág. 28 ››› pág. 217
¡No continúe la marcha!
Anomalía en el alumbrado del vehículo
Anomalía en el sistema de airbags o Presión de los neumáticos baja
››› pág. 126 ››› pág. 389
de los pretensores de los cinturones
››› pág. 58 Anomalía en el sistema de control de
Fallo en el sistema de propulsión eléc-
emisiones ››› pág. 337
Airbag frontal del acompañante desco- trica ››› pág. 169
nectado ››› pág. 58 Filtro de partículas obstruido
Avería en el sonido de motor electrónico
››› pág. 337 ››› pág. 169
Airbag frontal del acompañante conec-
tado ››› pág. 58 Precalentamiento del motor diésel; O
Front Assist no disponible ››› pág. 209
BIEN anomalía en la gestión del motor
Anomalía en freno de estacionamiento
diésel ››› pág. 337
electrónico ››› pág. 225 Advertencia de colisión desactivada
››› pág. 209
14
Información
Testigos
para
de control
el conductor

Sím- Significado Sím- Significado Sím- Significado


bolo bolo bolo

Avería en el regulador de velocidad Auto Hold activo (se ilumina en verde), o Sistema Start-Stop activo
(GRA) ››› pág. 196 bien, Auto Hold en pausa (se ilumina en ››› pág. 171
blanco) ››› pág. 226
Limitador de velocidad no disponible Sistema Start-Stop no disponible
››› pág. 198 Intermitentes del remolque ››› pág. 171
››› pág. 126
Anomalía en el cambio ››› pág. 180, Temperatura exterior inferior a +4 °C
››› pág. 180 Regulador de velocidad (GRA) (+39 °F) ››› pág. 25
››› pág. 195, ››› pág. 200 El vehículo está funcionando con gas
Control de crucero adaptativo (ACC)
no disponible ››› pág. 203 Limitador de velocidad activo natural ››› pág. 22
››› pág. 197 Asistente de luz de carretera activo
Emergency Assist no disponible
››› pág. 219 El asistente de aviso de salida del carril ››› pág. 130
(Lane Assist) está activo. ››› pág. 211
Asistente de aviso de salida del Tome el control de la dirección
carril (Lane Assist) no disponible Pise el pedal del freno ››› pág. 180 ››› pág. 217
››› pág. 212 Front Assist conectándose
Travel Assist activo ››› pág. 213 ››› pág. 208
Asistente para emergencias (Emer-
gency Assist) regulando ››› pág. 218 Advertencia de la distancia
Control de crucero adaptativo (ACC)
Asistente de aviso de salida del carril regulando, ningún vehículo detectado ››› pág. 207
(Lane Assist) regulando ››› pág. 212 por delante ››› pág. 200 Conducción en modo eléctrico no dis-
Batería / alimentación de 12V Control de crucero adaptativo (ACC) ponible ››› pág. 171
››› pág. 369 regulando, vehículo detectado por de- Referencia a información en la docu-
Batería / alimentación de 48V lante ››› pág. 200 mentación de a bordo ››› pág. 28
››› pág. 371 Vehículo en proceso de carga Retire el pie del acelerador
Nivel de AdBlue® bajo, O BIEN ave- ››› pág. 83 ››› pág. 32
ría en el sistema SCR ››› pág. 335, Luz de carretera encendida o ráfagas Indicador de intervalos de servicio
››› pág. 335 accionadas ››› pág. 126 ››› pág. 34
Intermitentes ››› pág. 126 El limitador de velocidad no está activo
››› pág. 197

15
Información para el conductor

Cuadro de instrumentos
Introducción al tema
El vehículo puede ir equipado con un cuadro de
instrumentos analógico o con uno digital (SEAT
Digital Cockpit).
Tras poner el motor en marcha con la batería
de 12 voltios profundamente descargada o re-
cién cambiada, puede que algunos ajustes del
sistema (como la hora, la fecha, los ajustes de
confort personalizados y las programaciones)
se hayan desajustado o borrado. Compruebe y
corrija estos ajustes una vez que la batería esté
lo suficientemente cargada.

ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un
accidente, con el consiguiente riesgo de le-
siones.
● No manejar los mandos del cuadro de ins-
trumentos durante la conducción.
● Para reducir el riesgo de provocar un acci-
dente y de que se produzcan lesiones, única-
mente realice ajustes para las indicaciones
de la pantalla del cuadro de instrumentos
y para las indicaciones de la pantalla del
sistema de infotainment cuando el vehículo
esté detenido.

16
Información
Cuadro de
para
instrumentos
el conductor

Cuadro de instrumentos analógico

Fig. 3  Cuadro de instrumentos en el tablero de


instrumentos

Explicaciones sobre los instrumentos ››› fig. 3:


1 Cuentarrevoluciones (del motor en mar-
cha, en cientos de vueltas por minuto)
››› pág. 20.
2 Indicador de la temperatura del refrige-
rante del motor ››› pág. 23 o indica-
dor del nivel de gas natural en los ve-
hículos con motor de gas natural (CNG)
››› pág. 22
3 Indicaciones en pantalla ››› pág. 24.
5 Velocímetro.
6 Indicador del nivel de combustible
››› pág. 21.

17
Información para el conductor

Cuadro de instrumentos digital (SEAT Digital Cockpit)

Fig. 4  SEAT Digital Cockpit en el tablero de


instrumentos (vista clásica).

1 Testigos de control y de advertencia 3 Marcha engranada o posición del 6 Indicador digital de la velocidad
››› pág. 13. mando selector. 7 Perfiles de información ››› pág. 19.
2 Cuentarrevoluciones. Revoluciones por 4 Indicaciones de la pantalla ››› pág. 24.  
minuto del motor en marcha ››› pág. 20. 5 Velocímetro

18
Información
Cuadro de
para
instrumentos
el conductor

Fig. 5  Vehículos híbridos: SEAT Digital Cockpit en


el tablero de instrumentos (vista clásica).

1 Testigos de control y de advertencia Seleccionando diferentes perfiles de informa- Perfiles de información


››› pág. 13. ción se pueden visualizar indicaciones adicio-
Mediante las teclas / del volante mul-
2 Cuentarrevoluciones y Powermeter. Re- nales a las de los instrumentos circulares clá-
tifunción se puede navegar por las distintas in-
voluciones por minuto del motor en mar- sicos, como los datos de la navegación, multi-
formaciones del SEAT Digital Cockpit.
cha ››› pág. 24. media o los datos de viaje.
En el lado izquierdo se mostrará información
3 Marcha engranada o posición del Las 5 vistas son:
acerca de: estado del vehículo, datos de viaje y
mando selector. ● Clásica asistentes.
4 Indicaciones de la pantalla ››› pág. 24. ● Dynamic En el lado derecho se mostrará información
5 Velocímetro ● Asistentes acerca de: audio, teléfono, brújula, maniobras
6 Indicador digital de la velocidad ● Navegación de navegación y medidor de fuerzas G.

7 Perfiles de información ››› pág. 19. ● Night En función de la vista en la zona central del


  SEAT Digital Cockpit se mostrará información
En todas las vistas se mostrará información en acerca de:
El SEAT Digital Cockpit es un cuadro de instru- la pantalla sobre audio, teléfono, datos de viaje,
mentos digital con una pantalla TFT en color de ● Vista Clásica y Vista Dynamic: Datos inicia-
estado del vehículo, navegación1) y asistentes a
alta resolución. Dispone de 5 vistas accesibles les, fecha, distancia recorrida y autonomía. Gi-
la conducción .1)
rando la ruedecilla derecha del volante multi-
mediante la tecla del volante multifunción.

1) En función de la versión.
19
Información para el conductor

función: mapa de navegación, señales de trá- Informaciones que pueden aparecer en la ● Asistentes.
fico, datos de viaje (pulsando sobre , se cam- zona central del velocímetro del SEAT Digi- ● > (cerrar vista clásica).
bia entre las distintas memorias). tal Cockpit
● Vista Asistentes: Se accede pulsando la tecla
● Audio Cuentarrevoluciones
o bien la tecla del volante multifunción.
Girando la ruedecilla derecha del volante mul- ● Teléfono
El cuentarrevoluciones muestra el régimen de
tifunción se accede a la lista de asistentes, ● Brújula revoluciones del motor por minuto.
pulse para activar/desactivar el asistente ● Indicaciones de navegación (pulsando la fle-
deseado. El cuentarrevoluciones le ofrece, conjunta-
cha de la derecha del volante multifunción se mente con la indicación de las marchas, la po-
● Vista Navegación: Pulsando la tecla del muestran los últimos destinos) sibilidad de utilizar el motor de su vehículo en
volante multifunción y, a continuación, girando ● > (cerrar vista clásica). un régimen de revoluciones adecuado.
la ruedecilla se puede ampliar o disminuir el
mapa. Si se vuelve a pulsar la tecla , el mapa El principio de la zona roja del cuentarrevolu-
Informaciones que pueden aparecer en la ciones indica el régimen máximo en cualquier
vuelve a la escala automática.
zona central del cuentarrevoluciones del marcha tras el rodaje y con el motor caliente.
● Vista Night: Se muestra la velocidad en for-
SEAT Digital Cockpit Antes de alcanzar la zona roja, se recomienda
mato digital.
colocar el mando selector en D, o bien retirar el
● Consumo y media de consumo. Pulsando la
pie del acelerador ›››  .
Vista Clásica flecha de la izquierda del volante multifunción,
se cambia entre las distintas memorias de los Lo más recomendable es evitar los regíme-
Las agujas de revoluciones por minuto y ve- nes de revoluciones altos y orientarse según
datos de viaje.
locímetro aparecen en toda su longitud me- las recomendaciones de la indicación de las
diante una pulsación larga en la tecla del ● Autonomía (nivel depósito de combustible).
marchas. Consulte la información adicional en
volante multifunción, independientemente del ● Temperatura de aceite lubricante y líquido re-
››› pág. 158, Seleccionar la marcha óptima.
menú existente en la zona central ››› fig. 4 , frigerante
››› fig. 5. ● Velocidad media. Pulsando la flecha de la
CUIDADO
Con otra pulsación larga de nuevo en la tecla izquierda del volante multifunción, se cambia
se vuelve a la vista anterior. entre las distintas memorias de los datos de ● Para no dañar el motor, la aguja del cuen-
viaje. tarrevoluciones no podrá mantenerse en la
O bien buscando en el menú del cuadro de zona roja más que durante un breve período
instrumentos la opción Cerrar con la rue- ● Otros datos de viaje: km recorridos y tiempo
de tiempo.
decilla derecha del volante multifunción y, a de conducción. Pulsando la flecha de la iz-
quierda del volante multifunción, se cambia en- ● Estando el motor frío, evite un régimen alto
continuación, pulsando .
tre las distintas memorias de los datos de viaje. de revoluciones, no pise a fondo el acelera-
dor y no someta el motor a esfuerzos.

20
Información
Cuadro de
para
instrumentos
el conductor

Nota relativa al medio ambiente Testigos de control ● La dirección y los sistemas de asistencia al
Se ilumina en amarillo. Depósito de conductor y a la frenada no funcionan si el
Cambiando pronto a marchas superiores se motor marcha irregularmente o se apaga por
consigue reducir el consumo, emisiones y el combustible casi vacío. Se ha alcan-
falta de combustible o por una alimentación
nivel de ruido. zado el nivel de la reserva de combus-
irregular de este.
tible ›››  . Reposte en cuanto tenga la
oportunidad. ● SEAT recomienda que reposte cuando
quede aproximadamente una cuarta parte
Indicador del nivel de combustible
de la capacidad del depósito para evitar que
Se ilumina en amarillo. Presencia de el vehículo se quede parado por falta de
agua en el gasóleo. Apague el motor combustible.
y solicite la ayuda de personal espe-
cializado.
CUIDADO
El indicador funciona sólo con el encendido co-
nectado. No apure nunca completamente el depósito
de combustible. Si la alimentación de com-
La autonomía del nivel de combustible se
bustible es irregular, se pueden producir fa-
muestra en la pantalla del cuadro de instru- llos en la combustión y podría llegar com-
mentos. bustible sin quemar al sistema de escape. ¡El
Si desea saber cuál es la capacidad del depó- catalizador o el filtro de partículas podrían
sito de combustible de su vehículo, puede con- resultar dañados!
Fig. 6  Cuadro de instrumentos analógico:
indicador de nivel de combustible. sultarlo en ››› pág. 412.
Aviso
ATENCIÓN La flecha pequeña situada en el indicador
Si se circula con un nivel demasiado bajo del nivel de combustible junto al símbolo del
de combustible, el vehículo podría quedarse surtidor de combustible señala hacia el lado
parado en medio del tráfico, además de que del vehículo donde se encuentra la tapa del
se podrían producir accidentes y lesiones depósito de combustible.
graves.
● Si el nivel del depósito de combustible
Fig. 7  Indicador del nivel de combustible está demasiado bajo, el combustible podría
localizado en diferentes posiciones en función llegar de forma irregular al motor, especial-
de la vista. mente al subir o bajar pendientes.

21
Información para el conductor

Indicador del nivel de gas natural El indicador funciona sólo con el encendido co- Indicador del nivel de batería
nectado.
(CNG) ✓ Válido para: vehículos híbridos
✓ Válido para vehículos equipados con motor a gas Particularidad
natural CNG
Si se deja estacionado el vehículo durante
largo tiempo inmediatamente después de re-
postar, puede ocurrir que, cuando se vuelva a
poner el motor en marcha, el indicador del ni-
vel de gas natural no indique exactamente el
mismo nivel que tras el repostaje. Esto no se
debe a que el sistema sea inestanco, sino a una Fig. 9  Cuadro de instrumentos digital:
bajada de la presión en el depósito de gas por indicador del nivel de batería.
motivos técnicos tras una fase de enfriamiento
justo después del repostaje. La flecha pequeña situada junto al símbolo de
la batería en el indicador del nivel de combusti-
Aviso ble indica en qué lado del vehículo está la tapa
Fig. 8  Cuadro de instrumentos digital: :
de carga.
Indicador de nivel de gas natural. : Indicador En los vehículos con motor de gas natural, el
de nivel de gasolina indicador del nivel de combustible del depó- CUIDADO
sito de gasolina puede mostrar con un poco
● Nunca conduzca con el depósito comple-
Testigo de control de retraso la cantidad repostada (en función
tamente vacío. En determinadas circunstan-
de esta).
Se ilumina en blanco. El vehículo está cias, la energía almacenada en la batería
funcionando con gas natural. de alto voltaje puede no ser suficiente para
El testigo se oscurece cuando se acaba llegar hasta la estación de servicio más cer-
el gas natural. El motor pasa a funcionar cana.
con gasolina. ● Cuando la temperatura exterior es muy
baja, y por lo tanto la batería de alto vol-
Se ha alcanzado el nivel de la reserva taje está muy fría, pueden surgir dificulta-
de gas natural. des para arrancar el motor de combustión
interna y la autonomía en la conducción en
Cuando el nivel de gas natural es muy
modo eléctrico puede verse reducida.
bajo el icono luminoso inferior parpadea
en amarillo.

22
Información
Cuadro de
para
instrumentos
el conductor

Indicador de temperatura del líquido El indicador para la temperatura del líquido re- Testigos de control y de advertencia (válido
frigerante funciona sólo con el encendido co- para vehículos híbridos)
refrigerante
nectado.
En vehículos con cuadro de instrumentos digi-
Avería en el circuito de refrigera-
tal, se puede seleccionar visualizar la tempera- junto ción de alto voltaje
tura del líquido refrigerante en el menú corres- con
pondiente ››› pág. 18. Los testigos parpadean en rojo.

Testigos de control y de advertencia Líquido refrigerante del motor

Avería en el sistema de refrigera- El testigo se enciende en rojo.


ción del motor Nivel del líquido refrigerante del motor
El testigo parpadea en rojo. o del sistema de alto voltaje demasiado
bajo, temperatura del refrigerante del mo-
Fig. 10  Cuadro de instrumentos analógico: Líquido refrigerante del motor tor o del sistema de alto voltaje dema-
indicador de temperatura del líquido siado alta.
El testigo se enciende en rojo.
refrigerante del motor.
La temperatura del líquido refrigerante del ● ¡No continúe la marcha! Detenga el vehí-
A Zona fría. El motor aún no ha alcanzado motor es excesiva o el nivel del líquido refri- culo en cuanto sea posible y seguro.
la temperatura de servicio. Evite regímenes gerante del motor está demasiado bajo. ● Apague el motor y déjelo enfriar.
elevados del motor y someter el motor a ● ¡No continúe la marcha! Detenga el vehí- ● Compruebe el nivel del líquido refrigerante
grandes esfuerzos mientras este no haya culo en cuanto sea posible y seguro. en el depósito de expansión del líquido refrige-
alcanzado la temperatura de servicio.
● Apague el motor y déjelo enfriar. rante ››› pág. 357.
B Zona normal. A altas temperaturas exte- ● Compruebe el nivel del líquido refrigerante ● Compruebe el nivel del líquido refrigerante
riores y al someter el motor a grandes en el depósito de expansión del líquido refrige- del circuito de refrigeración de alto voltaje
esfuerzos, los diodos luminosos pueden se-
rante ››› pág. 357. ››› pág. 357. Si el nivel es demasiado bajo NO
guir iluminándose y alcanzar la parte supe-
añada líquido refrigerante. Solicite de inme-
rior. Esto carece de importancia mientras Si el testigo de advertencia no se apaga aun-
diato la ayuda de personal especializado.
no se encienda el testigo de control . que el nivel del líquido refrigerante del motor
sea correcto, no continúe la marcha ni deje el Si el testigo de advertencia no se apaga aun-
C Zona de advertencia. Si se somete el mo-
motor funcionando. Solicite la ayuda de perso- que el nivel del líquido refrigerante del motor
tor a grandes esfuerzos, especialmente a
nal especializado. sea correcto, no continúe la marcha ni deje el
altas temperaturas exteriores, los diodos
motor funcionando. Solicite la ayuda de perso-
luminosos pueden encenderse en la zona
nal especializado.
de advertencia.

23
Información para el conductor

Powermeter (indicador de prestacio- Un borde de color más fino indica hasta qué
CUIDADO
punto se puede aprovechar la propulsión ac-
● Para conseguir una larga vida útil del mo- nes del sistema)
tualmente. Dependiendo del programa de con-
tor se recomienda evitar regímenes de revo- ducción seleccionado y de la disponibilidad
✓ Válido para: vehículos híbridos
luciones altos, pisar el acelerador a fondo actual de potencia eléctrica, los límites de dife-
y someter al motor a grandes esfuerzos du-
rentes colores pueden variar.
rante aproximadamente los primeros 15 mi-
nutos, mientras el motor esté frío. La fase En el Powermeter se pueden observar las si-
hasta que el motor está caliente depende guientes indicaciones: ››› fig. 11,.
también de la temperatura exterior. En este A El vehículo recupera energía eléctrica.
caso, oriéntese por la temperatura del aceite
del motor ››› pág. 26. B Conducción eléctrica e-Mode.
● Si se montan faros adicionales u otros ac- C El motor de combustión está en funciona-
cesorios delante de las entradas de aire, se miento. En la función Boost el vehículo cir-
reduce la capacidad refrigerante del líquido. cula durante un corto periodo de tiempo a
Al someter el motor a grandes esfuerzos y al- la máxima potencia del motor eléctrico y
tas temperaturas exteriores, existe el peligro del motor de combustión.
de que se caliente en exceso.
● El faldón frontal también sirve para distri-
buir adecuadamente el aire refrigerante du- Fig. 11  Cuadro de instrumentos digital: Indicaciones en la pantalla
rante la conducción. En caso de que el es- Powermeter
Indicaciones posibles en la pantalla del
poiler esté dañado, el efecto refrigerante
empeora y existe peligro de que el motor se El cuentarrevoluciones muestra en la parte in- cuadro de instrumentos
recaliente. Solicite la ayuda de personal es- ferior izquierda, dos zonas diferenciadas por En el cuadro de instrumentos puede mostrarse
pecializado. colores: diversa información superpuesta en función del
Verde Charge: Zona de recuperación de ener- equipamiento del vehículo:
gía.
● Puertas, capó del motor y portón del male-
Azul Power %: Zona de tracción eléctrica. In-
tero abiertos
dica el porcentaje de potencia usada y la
cantidad máxima de potencia disponible ● Mensajes de advertencia y de información
en ese momento. ● Cuentakilómetros
El powermeter informa sobre el nivel de utiliza- ● Hora ››› pág. 33
ción de la propulsión eléctrica. La barra del po- ● Indicaciones de la radio y del sistema de na-
wermeter muestra el nivel de utilización actual. vegación

24
Información
Cuadro de
para
instrumentos
el conductor

● Indicaciones del teléfono Puertas, capó del motor y portón del male- Recomendación de marcha
● Temperatura exterior tero abiertos En la pantalla del cuadro de instrumentos
● Indicación de la brújula Tras desbloquear el vehículo y durante la mar- puede mostrarse durante la conducción una
● Posiciones del mando selector cha, en la pantalla del cuadro de instrumentos recomendación de la marcha que convendría
se muestra si alguna de las puertas, el capó del elegir para ahorrar combustible ››› pág. 158.
● Recomendación de marcha
motor o el portón del maletero están abiertos y,
● Autonomía combinada (vehículos híbridos) dado el caso, también se indica con una señal Cuentakilómetros
● Indicación de los datos de viaje (indicador acústica.
El cuentakilómetros total registra el kilometraje
multifunción) y menús para realizar diversos total recorrido por el vehículo.
ajustes ››› pág. 26 Posiciones del mando selector
El cuentakilómetros parcial (trip) indica los ki-
● Indicador de intervalos de servicio La posición actual del mando selector se lómetros recorridos desde la última vez que se
››› pág. 34 muestra tanto junto al mando como en la pan- puso a cero.
● Advertencia de velocidad talla del cuadro de instrumentos. Cuando el
● Ponga el cuentakilómetros parcial a cero me-
mando se encuentra en la posición D/S, así
● Advertencia de velocidad para los neumáti- diante el sistema de infotainment o el volante
como en la posición Tiptronic, dado el caso
cos de invierno
se muestra en la pantalla del cuadro de ins- multifunción ››› pág. 26.
● Indicación del estado del sistema Start- Stop trumentos la marcha engranada en cada mo- Para restablecer el cuentakilómetros parcial
››› pág. 171 mento. (trip) a 0:
● Señales detectadas por el sistema de detec- ● Estando en Datos de viaje seleccione trip.
ción de señales de tráfico y aviso de que se Indicador de la temperatura exterior
● Pulse sobre la tecla de la palanca del
ha excedido la velocidad máxima permitida
Si la temperatura exterior es inferior a aprox. limpiaparabrisas o bien la tecla del volante
››› pág. 29 +4 °C (+39 °F), en el indicador de la tempe- multifunción durante unos 2 segundos aproxi-
● Indicación del estado de la gestión de cilin- ratura exterior se enciende adicionalmente el madamente.
dros activa (ACT®) ››› pág. 159 “símbolo del cristal de hielo” . Este símbolo
● Conducción de bajo consumo permanece encendido hasta que la tempera- Indicador de autonomía combinada (ve-
tura exterior sobrepasa los +6 °C (+43 °F)
● Indicaciones de los sistemas de asistencia al hículos híbridos)
›››  .
conductor El valor mostrado se calcula y actualiza según
En las siguientes situaciones, la temperatura
● Calidad del gas natural el estilo de conducción. Por lo tanto, la autono-
exterior indicada puede ser superior a la real
● Comprobación del sistema de gas mía puede variar incluso cuando el depósito
debido al calor emitido por el motor:
de combustible está lleno y la batería de alto
● Cuando el vehículo está detenido. voltaje está completamente cargada.
● Cuando se circula muy despacio.

25
Información para el conductor

La autonomía puede aumentar si se reducen o ● Si al conectar el encendido se muestran


ATENCIÓN
desconectan consumidores de confort, p. ej. la advertencias sobre anomalías existentes,
climatización o la calefacción de los asientos. Aun cuando la temperatura exterior sea su- posiblemente no se podrán realizar ajustes ni
perior al punto de congelación, podría haber se podrá mostrar información de la manera
hielo en carreteras y puentes. descrita. En este caso, acuda a un taller es-
Advertencia de velocidad para los neumáti-
● El “símbolo del cristal de hielo” indica que pecializado y solicite la reparación de las
cos de invierno anomalías.
puede haber peligro de heladas.
Si se supera la velocidad máxima ajustada, se
● A temperaturas exteriores superiores a los
indica en la pantalla del cuadro de instrumen-
+4 °C (+39 °F), también podría haber hielo
tos. Indicador de los datos de viaje
aun cuando no se encienda el “símbolo del
En el sistema de infotainment se pueden reali- cristal de hielo”. El indicador de los datos de viaje muestra di-
zar ajustes para la advertencia de velocidad ● El sensor de temperatura exterior realiza versos datos de viaje y valores de consumo.
››› pág. 41. una medición orientativa.
Cambiar de una indicación a otra
Indicación de la brújula
Aviso ● Gire la ruedecilla derecha del volante multi-
En función del equipamiento, cuando el encen-
● Existen diversos cuadros de instrumentos,
función ››› pág. 36.
dido está conectado, en la pantalla del cuadro
de ahí que puedan variar las versiones y las
de instrumentos se indica la dirección en la indicaciones de la pantalla. En el caso de Cambiar de memoria
que se circula con un símbolo, p. ej., NO para las pantallas sin visualización de mensajes
noroeste. Vehículos con cuadro de instrumentos analó-
informativos o de advertencia, las anomalías
gico:
Cuando el sistema de infotainment está encen- se indican solamente mediante testigos de
dido y no hay ninguna guía al destino activa, control. ● Pulse la tecla de la palanca del lim-
adicionalmente se muestra la representación ● Algunas indicaciones de la pantalla del piaparabrisas o la tecla del volante multifun-
gráfica de una brújula. cuadro de instrumentos pueden quedar ción.
ocultas por algún suceso repentino, p. ej., Vehículos con cuadro de instrumentos digital:
Conducción de bajo consumo una llamada entrante.
● En función de la vista, seleccione Datos de
● En función del equipamiento, algunos ajus- viaje y pulse la flecha izquierda o la tecla
En función del equipamiento, durante la mar-
tes e indicaciones pueden realizarse o mos-
cha, en la pantalla del cuadro de instrumentos del volante multifunción.
trarse también en el sistema de infotainment.
aparece la indicación cuando el vehículo – Desde la salida: Si se interrumpe la
● De existir varias advertencias, los símbo-
se encuentra en estado de bajo consumo de- marcha durante más de 2 horas, la memo-
los correspondientes se encenderán sucesi-
bido a la gestión de cilindros activa (ACT®) ria se borra.
vamente durante algunos segundos. Los sím-
››› pág. 159. bolos permanecerán encendidos hasta que
se elimine la causa.

26
Información
Cuadro de
para
instrumentos
el conductor

– Desde el repostaje: Visualización y – Consumo medio: El consumo medio de Indicación de temperatura del aceite2)
memorización de los datos de viaje y de combustible se muestra una vez recorridos
los valores de consumo recopilados. Al re- aprox. 300 metros. El motor alcanza su temperatura de servicio
postar, la memoria se borra. cuando, en condiciones normales de conduc-
– Duración del viaje: Indica las horas ción, la temperatura del aceite se encuentra
– Cálculo total: Esta memoria recoge (h) y minutos (min) transcurridos desde que entre 80°C (176°F) y 120°C (248°F). Si se exige
los datos de viaje hasta un máximo de 19 se conectó el encendido. un gran esfuerzo al motor y la temperatura ex-
horas y 59 minutos o 99 horas y 59 minu- – Autonomía: Distancia aproximada en km terior es elevada, la temperatura del aceite del
tos, o hasta un máximo de 1999,9 km o que aún se puede recorrer si se mantiene motor puede incrementarse. Esto no representa
9999,9 km. Cuando se sobrepasa alguno el mismo estilo de conducción. inconveniente alguno mientras no se visualicen
de estos valores máximos (varía en función en pantalla los testigos o ››› pág. 364.
de la versión del cuadro de instrumentos), – Autonomía AdBlue o : Distancia
la memoria se borra. aproximada en km que aún se puede re-
correr con el nivel actual del depósito de
AdBlue® si se mantiene el mismo estilo de Mensajes de advertencia y de infor-
Borrar las memorias de los datos de viaje
conducción. La indicación aparece a partir
● Seleccione la memoria que desee borrar. mación
de una autonomía inferior a 2400 km y no
● Mantenga pulsada la tecla del volante se puede desactivar.1) Al conectar el encendido o durante la marcha
multifunción unos 2 segundos. se comprueba el estado de determinadas fun-
– Recorrido: Distancia recorrida en km
tras conectar el encendido. ciones y componentes del vehículo. Las ano-
Seleccionar las indicaciones malías se muestran en la pantalla del cuadro
– Velocidad media: La velocidad media
de instrumentos en forma de símbolos de ad-
En el cuadro de instrumentos, la selección se se muestra una vez recorridos aprox. 100
hace manualmente mediante la tecla del vertencia rojos y amarillos3) ››› pág. 13 acom-
metros.
volante multifunción. Para acceder al conte- pañados de mensajes y, dependiendo del
– Boost/Torque: Indica la potencia y el caso, incluso de una señal acústica. La repre-
nido del tubo gire la ruedecilla derecha hacia
par del motor de combustión (no indica sentación de los mensajes y símbolos puede
arriba/abajo.
modo eléctrico). variar en función de la versión del cuadro de
– Consumo actual: La indicación del con-
– FAS: Indicación reducida de los asistentes. instrumentos.
sumo actual se realiza durante la conduc-
ción en l/100 km; con el motor en marcha y Las anomalías existentes también se pueden
el vehículo detenido en l/h. consultar manualmente. Para ello hay que abrir
el menú Estado del vehículo ››› pág. 36.

1) No disponible en todos los países.


2) Sólo con cuadro de instrumentos digital.
3) Con cuadro de instrumentos analógico las advertencias se muestran siempre en color blanco.
27
Información para el conductor

Acceder a las advertencias e informaciones Funcionamiento y manejo


Advertencia con prioridad 1 (en rojo) Las anomalías existentes también se pueden La detección de cansancio determina el com-
El símbolo parpadea o se enciende (en parte consultar en el sistema de infotainment: portamiento de conducción del conductor al
acompañado de señales acústicas de adver- ● Pulse > Datos vehículo > Es- empezar un viaje y hace entonces un cálculo
del cansancio. Éste se compara constante-
tencia). ¡No continúe la marcha! ¡Peligro! tado vehículo ››› pág. 40.
Compruebe la función que falla y elimine la mente con el comportamiento de conducción
Vehículos con cuadro de instrumentos analó- actual. Si el sistema detecta cansancio en el
causa. Dado el caso, solicite la ayuda de per-
gico: Acceda al menú Vehículo, a continua- conductor, avisa acústicamente con un sonido
sonal especializado.
ción pulse la tecla del volante multifunción y ópticamente con un símbolo en la pantalla
o la tecla de la palanca del limpiapara- del cuadro de instrumentos ››› fig. 12 relacio-
Advertencia con prioridad 2 (en amari- brisas y seleccione Memorias de avisos de nado con un mensaje de texto complementa-
llo) advertencia. rio. El mensaje en la pantalla del cuadro de
El símbolo parpadea o se enciende (en parte instrumentos se muestra aproximadamente du-
acompañado de señales acústicas de adver- Detección de cansancio (recomen- rante 5 segundos y dado el caso se repite de
tencia). Los fallos de funcionamiento o la falta nuevo. El sistema memoriza el último mensaje
dación de pausa) mostrado.
de líquidos operativos pueden provocar daños
en el vehículo y la avería del mismo. Com- El aviso de la pantalla del cuadro de instrumen-
pruebe lo antes posible la función que falla. tos se puede ocultar como sigue:
Dado el caso, solicite la ayuda de personal es-
● Pulse la tecla del volante multifunción.
pecializado.

Condiciones de funcionamiento
Referencia a información en el manual
El comportamiento de conducción sólo se
de instrucciones
calculará en velocidades superiores a unos
En el manual de instrucciones encontrará más 65 km/h (40 mph) hasta unos 200 km/h
información sobre la advertencia existente. (125 mph).

Mensaje informativo Fig. 12  En la pantalla del cuadro de Activar y desactivar


instrumentos: símbolo de detección de
Proporciona información sobre procesos en el cansancio. La detección de cansancio se puede activar
vehículo. o desactivar en el sistema de infotainment me-
El sistema de detección del cansancio informa diante el botón de función > Asistentes >
al conductor cuando deduce que este está Alertas al conductor.
cansado por su comportamiento al volante.

28
Información
Cuadro de
para
instrumentos
el conductor

Al conectar el encendido, se conecta siem-


ATENCIÓN Aviso
pre el sistema de detección del cansancio
››› pág. 41. La tecnología inteligente del sistema de de- ● La detección de cansancio sólo se ha de-
tección del cansancio no puede salvar los sarrollado para conducir en autopistas y vías
límites impuestos por las leyes físicas y solo bien pavimentadas.
Restricciones del funcionamiento
funciona dentro de los límites del sistema. El
● En caso de avería del sistema, acuda a un
La detección de cansancio cuenta con ciertas mayor confort proporcionado por la detec-
taller especializado para que lo revisen.
limitaciones inherentes al sistema. Las siguien- ción de cansancio no deberá inducir a correr
tes condiciones pueden hacer que la detección ningún riesgo. En caso de viajes largos, haga
de cansancio esté limitada o no funcione: pausas regulares y suficientemente largas.
Sistema de detección de señales de
● En velocidades inferiores a 60 km/h ● El conductor siempre tiene la responsabili-
tráfico
(40 mph). dad de conducir con plenas capacidades.
● Nunca conduzca si está cansado.
● En velocidades superiores a 200 km/h (125
mph). ● El sistema no detecta el cansancio del
conductor en todas las circunstancias.
● En trayectos con curvas.
Consulte la información en el apartado
● En tramos en obras. ››› pág. 28, Condiciones de funciona-
● En vías en mal estado. miento.
● En condiciones climatológicas desfavorables. ● En algunas situaciones, el sistema puede
interpretar erróneamente una maniobra de
● Con un estilo de conducción deportivo. conducción intencionada como cansancio
● En caso de grave distracción del conductor. del conductor. Fig. 13  En la pantalla del cuadro
● ¡No se produce ningún aviso en caso del de instrumentos: ejemplos de señales
La detección de cansancio se restablecerá
denominado microsueño! reconocidas.
cuando el vehículo se encuentre más de 15 mi-
nutos parado, se desconecte el encendido o el ● Observe las indicaciones del cuadro de
El sistema de detección de señales de tráfico
conductor se haya desabrochado el cinturón y instrumentos y actúe según los requerimien-
tos. registra las señales de tráfico estándar me-
haya abierto la puerta.
diante una cámara situada en la base del re-
En caso de conducción lenta durante largo trovisor interior e informa sobre las limitaciones
tiempo (inferior a 60 km/h, 40 mph) el sistema de velocidad, las prohibiciones de adelanta-
restablecerá el cálculo del cansancio automá- miento y las señales de peligro que reconozca.
ticamente. Al conducir más rápido, el compor-
Dentro de sus limitaciones, el sistema también
tamiento de conducción se volverá a calcular.
muestra un panel complementario para indicar,
p. ej., prohibiciones temporales. Incluso en tra-

29
Información para el conductor

yectos sin señales, el sistema puede mostrar, Mensajes del sistema de detección de seña- Detección de señales de tráfico:
dado el caso, las limitaciones de velocidad que les de tráfico: Limitada en este momento
rijan. ● No hay transmisión de datos por parte del
No hay señales de tráfico disponi-
El sistema de detección de señales de tráfico bles sistema de navegación. Compruebe si el sis-
está siempre activado al conectar el encen- tema de navegación cuenta con mapas actua-
● El sistema se encuentra en la fase de iniciali-
dido. les.
zación.
El sistema de detección de señales de tráfico ● O BIEN: el vehículo se encuentra en una re-
● O BIEN: la cámara no ha reconocido ninguna
no funciona en todos los países. Tenga esto en gión no incluida en el mapa del sistema de na-
señal obligatoria o de prohibición. vegación.
cuenta cuando viaje al extranjero.
Error: Detección de las señales de No hay datos disponibles
Visualización en la pantalla tráfico
● El sistema de detección de señales de tráfico
En Alemania, en autovías y vías para automó- ● Hay una avería en el sistema. Acuda a un
no funciona en el país por el que circula actual-
viles el sistema muestra, además de las limita- taller especializado para que revise el sistema. mente.
ciones de velocidad y las prohibiciones de ade- Advertencia de velocidad no dispo-
lantamiento, las señales de fin de prohibición. nible en este momento Visualización de las señales de tráfico
En todos los demás países se muestra en su
● La función de advertencia de velocidad del Tras revisar y evaluar la información de la cá-
lugar la limitación de velocidad válida en ese
sistema de detección de las señales de tráfico mara, del sistema de infotainment y de los da-
momento.
está averiada. Acuda a un taller especializado tos actuales del vehículo, el sistema muestra
Las señales de tráfico detectadas por el sis- y solicite la revisión del sistema. hasta dos señales de tráfico vigentes y un pa-
tema se muestran en la pantalla del cuadro nel complementario genérico ››› fig. 13:
Detecc. de las señales de tráfico:
de instrumentos ››› fig. 13 y, en función del sis- ¡Limpie el parabrisas! ● Primer lugar: La señal actualmente válida
tema de navegación que esté montado en el
vehículo, también en el sistema de infotainment. ● El parabrisas está sucio por la zona de la para el conductor aparece en el lado izquierdo
cámara o la visibilidad de esta se encuentra de la pantalla, p. ej., una prohibición de circular
mermada por factores meteorológicos. Limpie a más de 130 km/h (80 mph).
Las señales de advertencia de peligro no se
muestran en el sistema de infotainment. el parabrisas. ● Segundo lugar: En segundo lugar se puede
mostrar otra señal de tráfico, como una señal
de peligro.
● Panel complementario: Si el limpiaparabri-
sas está en funcionamiento durante la marcha,
la señal con el panel complementario de lluvia
se mostrará en primer lugar a la izquierda por
ser la que rige en esos momentos. Se puede

30
Información
Cuadro de
para
instrumentos
el conductor

mostrar una señal que solo es válida con res- La activación o desactivación se realiza en Funcionamiento limitado
tricciones, p. ej., una prohibición de adelantar a el sistema de infotainment mediante el bo-
El sistema de detección de señales de tráfico
determinadas horas. tón de función > Asistentes > Avi-
tiene determinadas limitaciones. Los siguientes
La visualización de señales de peligro no está sos al conductor > Detec. señales
casos pueden provocar que el sistema fun-
disponible en todos los países y, dado el caso, de tráfico > Considerar remolque
cione de forma limitada o no funcione en abso-
el sistema no puede detectar todas las existen- ››› pág. 41. luto:
tes. Para el modo para remolque se puede ajustar
● En caso de mala visibilidad, p. ej., en caso de
la indicación de las limitaciones de velocidad
nieve, lluvia, niebla o neblina de agua intensa.
Advertencia de velocidad vigentes al tipo de remolque o a las disposicio-
nes legales. El ajuste tiene lugar en pasos de ● En caso de deslumbramiento, p. ej., por parte
Si el sistema detecta que se sobrepasa la velo- del tráfico en sentido contrario o de la radia-
10 km/h (5 mph) dentro de un rango compren-
cidad permitida en ese momento, puede que ción solar.
dido entre 60 y 130 km/h (40 y 80 mph). Si se
advierta de forma acústica con un “gong” y de
ajusta una velocidad mayor que la permitida ● En caso de circulación a gran velocidad.
forma óptica con un mensaje en la pantalla del
en el país en cuestión para circular con remol- ● En caso de que la cámara esté tapada o su-
cuadro de instrumentos.
que, el sistema muestra automáticamente las cia.
La advertencia de velocidad se puede ajustar limitaciones de velocidad habituales, p. ej., en
o desactivar por completo en el sistema de in- ● En caso de que las señales de tráfico estén
Alemania 80 km/h (50 mph).
fotainment, en el menú > Asistentes > tapadas parcial o totalmente, p. ej., por árboles,
Si se desactiva la advertencia de velocidad nieve, suciedad u otros vehículos.
Avisos al conductor > Detección de
para el remolque, el sistema muestra las limi-
señales de tráfico ››› pág. 41. La adver- ● En caso de señales de tráfico que no cum-
taciones de velocidad como si no se llevara
tencia de velocidad se puede ajustar a un valor plan la normativa.
remolque.
de 0, 5 o 10 km/h (0, 3 o 5 mph) por encima de ● En caso de señales de tráfico que estén da-
la velocidad permitida. ñadas o arqueadas.
Señal de entrada prohibida
● En caso de señales de mensaje variable si-
Modo para remolque El sistema de reconocimiento de señales de
tuadas en pórticos de señalización (indicación
tráfico avisa acústica y visualmente en el cua-
En los vehículos con enganche para remolque variable de las señales de tráfico mediante LED
dro de instrumentos cuando se sobrepasa una
montado de fábrica y un remolque conectado u otras unidades de iluminación).
señal de entrada prohibida en una vía de sen-
eléctricamente, se puede activar o desactivar ● En caso de utilizar mapas no actualizados en
tido único o una entrada a una autopista o au-
la visualización de señales de tráfico específi- el sistema de navegación.
tovía.
cas para vehículos que circulen con remolque,
● En caso de adhesivos pegados en vehículos
como pueden ser las limitaciones de velocidad
que representen señales de tráfico, p. ej., limita-
o las prohibiciones de adelantamiento.
ciones de velocidad en los camiones.

31
Información para el conductor

ATENCIÓN Aviso Asistencia para una conducción


La tecnología que incorpora el sistema de Para no perjudicar el funcionamiento co-
ecoeficiente
detección de señales de tráfico no puede rrecto del sistema, tenga en cuenta los si-
salvar los límites impuestos por las leyes fí- guientes puntos:
sicas y únicamente funciona dentro de los
● Limpie periódicamente el campo de visión
límites del sistema. El mayor confort que pro-
de la cámara y manténgalo limpio, sin nieve
porciona el sistema de detección de señales
y sin hielo.
de tráfico no debe inducir a correr ningún
riesgo. El sistema no puede reemplazar la ● No cubra el campo de visión de la cámara.
atención del conductor. ● Sustituya las escobillas limpiacristales
● Adapte la velocidad y el estilo de conduc- dañadas o desgastadas siempre oportuna-
ción a las condiciones de visibilidad, clima- mente para evitar franjas en el campo de vi-
tológicas, de la calzada y del tráfico. sión de la cámara.

● La mala visibilidad, la oscuridad, la nieve, ● Compruebe que el parabrisas no esté da-


Fig. 14  Indicación de la asistencia para
la lluvia y la niebla pueden ocasionar que el ñado por la zona del campo de visión de la
una conducción ecoeficiente (representación
sistema no muestre, o no correctamente, las cámara.
esquemática).
señales de tráfico. ● La utilización de mapas antiguos en el sis-
● Si el campo de visión de la cámara está tema de navegación puede ocasionar que
La asistencia para una conducción ecoefi-
sucio, cubierto o dañado, puede que se vea se muestren señales de tráfico incorrecta-
ciente le ayuda a conducir de forma previsora
afectado el funcionamiento del sistema. mente.
y con un consumo bajo de energía mediante
● En el modo de navegación con puntos del
indicaciones superpuestas en el cuadro de ins-
recorrido del sistema de navegación, el sis-
ATENCIÓN trumentos digital en función de la situación.
tema de detección de señales de tráfico solo
Las recomendaciones para la conducción está disponible de forma limitada. Cuando se acerca, p. ej., a un cruce, una ro-
y las señales de tráfico mostradas por el tonda o un tramo del trayecto con limitación de
sistema de detección de señales de tráfico velocidad, se muestra el símbolo junto con
pueden diferir de la situación real. una incidencia en el cuadro de instrumentos
● El sistema no puede reconocer ni mostrar digital ››› fig. 14.
correctamente todas las señales de tráfico. En cuanto usted sigue la indicación y levanta el
● Las señales de tráfico de la calzada y pie del acelerador, el vehículo adapta, en fun-
las normas de circulación prevalecen sobre ción del perfil de conducción seleccionado y
las recomendaciones e indicaciones del sis- de la distancia a la incidencia, la recuperación
tema. de la energía de frenado y la velocidad.

32
Información
Cuadro de
para
instrumentos
el conductor

La asistencia para una conducción ecoefi- Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos


ATENCIÓN
ciente utiliza los datos del trayecto del sistema analógico
de infotainment y los sensores de algunos siste- El sistema no puede reemplazar la atención
del conductor. ● Estando en el menú Datos de viaje selec-
mas de asistencia. Si no hay ninguna guía al
destino activa, se utiliza la ruta más probable. ● Adapte siempre la velocidad y el estilo de cione la función Autonomía ( > Interior
conducción a las condiciones de visibilidad, > Cuadro de instrumentos).
Pisando el acelerador puede anular en todo
climatológicas, de la calzada y del tráfico. ● Pulse la tecla del volante multifunción
momento la intervención de la asistencia.
● Las señales de tráfico de la calzada y las hasta que se muestre el menú Servicio
La asistencia para una conducción ecoefi- en la pantalla del cuadro de instrumentos
normas de circulación prevalecen sobre los
ciente se puede activar y desactivar en el sis- consejos de conducción ecoeficiente. ››› pág. 33.
tema de infotainment, en los ajustes de los sis-
● Seleccione el menú Hora.
temas de asistencia ››› pág. 41.
Aviso ● Ajuste la hora correcta girando la ruedecilla
La asistencia para una conducción ecoefi-
● El aspecto de los símbolos puede variar
derecha del volante multifunción.
ciente se desactiva temporalmente si:
ligeramente en función del equipamiento y
● El selector de marchas está en la posición S.
del modelo. Mediante una actualización del Menú Servicio
● Se utiliza el perfil de conducción Sport. sistema pueden modificarse o ampliarse los
● Se circula con el control de crucero adapta- símbolos. En el menú Servicio pueden realizarse diversos
tivo (ACC) o el regulador de velocidad (GRA). ● Cuando el sistema está activo, la asisten- ajustes en función del equipamiento.
cia para una conducción ecoeficiente tam-
Cuando dejan de darse estas condiciones, la
bién puede aumentar la recuperación sin Abrir el menú Servicio
asistencia se reactiva si está activada en los
que se muestre ninguna indicación. Esto
ajustes de los sistemas de asistencia. Vehículos con cuadro de instrumentos digital:
puede ocurrir, p. ej., si se suelta el pedal del
La asistencia para una conducción ecoefi- acelerador cuando circula un vehículo por ● Estando en Vista clásica, sitúese en la pan-
ciente está disponible en función del equipa- delante. En este caso, se adapta la recupe- talla de Datos iniciales, pulse la tecla
miento y no en todos los países. ración de la energía al vehículo precedente del volante multifunción durante unos 5 segun-
sin que se muestre ninguna indicación. dos aprox. y suéltela.
● A continuación aparece el menú Lista de
Hora y fecha configuración, donde se puede elegir en-
tre Menú servicio o bien Selección de
Ajustar la hora en el sistema de infotainment vista donde activar o desactivar las vistas del
cuadro de instrumentos.
● Pulse > Ajustes ››› pág. 37.
● Seleccione la opción de menú Fecha y hora.

33
Información para el conductor

● Vehículos con cuadro de instrumentos analó- Letras distintivas del motor (LDM) lo requiera. Para calcular este cambio (máx.
gico: 2 años), se tienen en cuenta las condiciones
Seleccione el menú Letras distintivas
● Para abrir el menú Servicio, seleccione el de uso del vehículo y el estilo de conducción.
del motor. Las letras distintivas del motor se
perfil de información Autonomía estando en el El preaviso aparece por primera vez 20 días
mostrarán en la pantalla del cuadro de instru-
menú Datos de viaje y mantenga pulsada antes de la fecha calculada para el servicio
mentos abajo a la izquierda.
la tecla del volante multifunción durante 5 correspondiente. Los km restantes indicados se
segundos aprox., al soltarla se muestra el menú redondean siempre a 100 km y el tiempo, a días
Próximo Servicio completos. El mensaje de servicio actual no se
Servicio. Ahora puede navegar por el menú
con las teclas del volante multifunción de la Se especifica cuando está prevista la próxima puede consultar hasta 500 km después del úl-
forma habitual. revisión en taller. timo servicio. Hasta entonces, en el indicador,
aparecerán solo rayitas.
Reiniciar el indicador de intervalos de servi- Intervalos de servicio Recordatorio de inspección
cio
La indicación de los intervalos de servicio apa- Si hubiera que realizar próximamente un servi-
Seleccione el menú Servicio y siga las indi-
rece en la pantalla del cuadro de instrumentos cio o una inspección, aparecerá un recordato-
caciones de la pantalla del cuadro de instru- y en el sistema de infotainment. rio de Servicio al conectar el encendido.
mentos.
La cifra indicada son los kilómetros que aún se
Existen diversas versiones de cuadros de instru-
Reiniciar el servicio de aceite pueden recorrer o el tiempo que falta hasta el
mentos y de sistemas de infotainment, de ahí
próximo servicio.
Seleccione el menú Restabl. Servicio de que puedan variar las versiones y las indicacio-
aceite y siga las instrucciones de la pantalla nes de las pantallas.
Fecha de la inspección
del cuadro de instrumentos. En SEAT se distingue entre servicios con cam-
Cuando llegue el momento de realizar un
bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de
Reiniciar los datos de viaje (vehículos con servicio o una inspección, sonará una señal
cambio de aceite) y servicios sin cambio del
acústica al conectar el encendido y durante
cuadro de instrumentos analógico) aceite del motor (p. ej., la Inspección).
algunos segundos puede aparecer en la pan-
Seleccione el menú Restablecer trip y En vehículos con Servicio en función del talla del cuadro de instrumentos el símbolo de
siga las indicaciones de la pantalla del cuadro tiempo o del kilometraje, los intervalos de ser- la llave fija , así como uno de los siguientes
de instrumentos para reiniciar el valor deseado. vicio ya están prefijados. mensajes:
En vehículos con Servicio de larga duración, ● ¡Servicio ahora!
los intervalos se determinan individualmente.
● Solicite que se realice la inspec-
Gracias al avance de la técnica, los trabajos
ción
de mantenimiento se han reducido mucho. Solo
hay que cambiar el aceite cuando el vehículo

34
Información
Cuadro de
para
instrumentos
el conductor

● ¡Servicio de aceite necesario! Consulta de la fecha en el cuadro de instru- Si se reinicia el servicio de cambio de aceite
● ¡Servicio de aceite e inspección mentos analógico: manualmente, el indicador de intervalos de
necesarios! ● Mantenga pulsada la tecla del volante servicio cambia a un intervalo de servicio fijo,
multifunción durante más de 5 segundos para también en los vehículos con el Servicio de
consultar el mensaje de servicio. cambio de aceite flexible.
Recordatorio de inspección de depósitos de
gas natural comprimido (CNG)
Poner a cero el indicador de intervalos de Aviso
Cuando falte menos de 90 días para la revisión
servicio ● El mensaje de servicio desaparecerá tras
de los depósitos de gas natural comprimido
(CNG), al conectar el encendido, en la pantalla Si el servicio no se ha realizado en un conce- algunos segundos, al ponerse el motor en
del cuadro de instrumentos se visualizará un sionario SEAT, puede reinicializarse el indicador marcha, o al pulsar la tecla del volante
recordatorio de revisión de los depósitos de del modo siguiente: multifunción.
gas y además sonará una señal acústica. ● En vehículos con servicio de larga duración
Vehículos con cuadro de instrumentos digital
cuya batería haya permanecido desembor-
A medida que se acerque la fecha del servicio ● El indicador de intervalos de servicio solo nada durante un largo período de tiempo,
de inspección de los depósitos de gas, el men-
se puede reiniciar a través del menú Servicio no se podrá calcular la fecha del próximo
saje y la señal acústica se modificará en con-
››› pág. 33. servicio. Por ello, las indicaciones de servicio
secuencia. pueden mostrar cálculos erróneos. En ese
Vehículos con cuadro de instrumentos analó-
caso, deberían tenerse en cuenta los inter-
Consultar una notificación de servicio gico
valos de mantenimiento máximos permitidos
● Estando en el menú Autonomía ››› pág. 26, ››› pág. 393.
Con el encendido conectado, el motor parado
y el vehículo detenido, es posible consultar la pulse la tecla del volante multifunción du- ● Si se pone el indicador a cero de forma
notificación de servicio actual: rante unos 4 segundos aprox. y suéltela. Se ac- manual, el próximo intervalo de servicio se
cede al menú Servicios. indicará como en los vehículos con interva-
Consulta de la fecha del servicio actual en el los de servicio fijos. Por esta razón le reco-
● Seleccione Restablecer Servicio o
sistema de infotainment: mendamos que la puesta a cero del indica-
Restablecer Servicio de aceite (en
● Pulse Ajustes. función de la versión o de lo que desee realizar) dor de intervalos de servicio lo haga un ser-
vicio autorizado.
● Seleccione la opción de menú Conexión de y pulse la tecla del volante multifunción.
datos para mostrar la información sobre los ● Si se sobrepasa el plazo de 48 meses en
● El sistema le pregunta ¿Desea restable-
servicios. revisar en un taller especializado los depósi-
cer?. Al pulsar de nuevo sobre la tecla el
tos de gas natural comprimido (CNG), el ve-
Consulta de la fecha en el cuadro de instru- Servicio queda restablecido. hículo no podrá funcionar en ese modo.
mentos digital: No reinicie el indicador entre los intervalos de
● La fecha del servicio solo se puede consultar servicio; de lo contrario, las indicaciones resul-
a través del menú Servicio ››› pág. 33. tarán incorrectas.

35
Información para el conductor

Manejo del cuadro de ins- ATENCIÓN Manejo mediante el volante multi-


función
trumentos Cualquier distracción del conductor puede
dar lugar a un accidente y a que se produz-
can lesiones.
Introducción al tema
● No utilice nunca los menús de la pantalla
Con el encendido conectado, es posible con- del cuadro de instrumentos durante la mar-
sultar las diferentes funciones de la pantalla cha.
navegando por los menús.
En vehículos con volante multifunción, el indica- CUIDADO
dor multifunción sólo se puede manejar con las Tras cargar o cambiar la batería de 12 vol-
teclas de dicho volante. tios, compruebe los ajustes del sistema. En
Algunas opciones del menú sólo se pueden caso de interrupción de la alimentación de
consultar con el vehículo detenido. corriente, puede que los ajustes del sistema
Fig. 15  Lado derecho del volante multifunción:
se hayan desajustado o borrado.
teclas para utilizar los menús y las indicaciones
Menús del cuadro de instrumentos informativas del cuadro de instrumentos (según
versiones).
El número de menús y de indicaciones informa-
tivas disponibles depende del sistema electró-
Mientras haya una advertencia con prioridad
nico y del equipamiento del vehículo.
1 ››› pág. 27, no se podrá acceder a ningún
● Estado del vehículo ››› pág. 27. menú. Algunas advertencias se pueden confir-
● Datos de viaje ››› pág. 26. mar y ocultar con la tecla del volante multi-
● Asistentes. función ››› fig. 15.

– Front Assist On/Off ››› pág. 206


Seleccionar un menú o una indicación infor-
– ACC (solo visualización) ››› pág. 198 mativa
– Lane Assist On/Off ››› pág. 210 ● Conecte el encendido.
– Side Assist On/Off ››› pág. 219 ● Si se muestra un mensaje o el pictograma de
● Navegación. un vehículo, pulse la tecla ››› fig. 15; si es
● Audio. necesario, varias veces.
● Teléfono. ● Para cambiar de menús use las teclas o
.

36
Manejo y visualización
Información en
para
el sistema
el conductor
de infotainment

● Para abrir el menú o la indicación informativa Información general sobre el manejo Tutorial
que se muestre, pulse la tecla o espere al-
La información general sobre el manejo del sis- La primera vez que conecte el sistema de Info-
gunos segundos hasta que el menú o la indica-
tema de infotainment, así como sobre las indi- tainment se abrirá un tutorial del sistema con
ción informativa se abra automáticamente.
caciones de advertencia y de seguridad que una breve descripción de las funciones princi-
se han de tener en cuenta, se encuentra en pales y el modo de uso.
Realizar ajustes en los menús
››› pág. 266.
● En el menú visualizado, gire la ruedecilla Ayuda
derecha del volante multifunción hasta que se Como moverse por los diferentes menús y En el menú Ayuda encontrará más información
marque la opción de menú deseada. La opción seleccionarlos y consejos para la utilización del Sistema de
aparece enmarcada.
● Conecte el encendido. infotainment.
● Pulse la tecla para realizar las modificacio-
nes deseadas. Una marca indica que la función ● Si estuviera apagado, conecte el Sistema de
o el sistema en cuestión están activados. infotainment. ATENCIÓN
● La selección de los diferentes menús se hace Cualquier distracción puede dar lugar a un
Volver a la selección de menús directamente en la pantalla táctil mediante tex- accidente, con el consiguiente riesgo de le-
tos, iconos o teclas. siones. El manejo del sistema de infotain-
● Pulse la tecla o . ment puede distraerle del tráfico.
Cuando la casilla está marcada , la función
está activada.
Manejo y visualización en Pulsando la tecla de menú se activará siem- Aviso
pre el último menú que estuvo activado.
el sistema de infotainment Tras poner el motor en marcha con la batería
de 12 voltios profundamente descargada o
Las modificaciones realizadas en los menús
de ajustes se memorizan automáticamente tras recién cambiada, puede que algunos ajustes
Introducción al tema del sistema, como la hora, la fecha, los ajus-
cerrar los menús
tes de confort personalizados y las progra-
El sistema de infotainment concentra importan- Barra desplazable: Algunos menús y funcio- maciones, y las cuentas de usuario se hayan
tes funciones y sistemas del vehículo en una nes muestran más contenidos por encima o por desajustado o borrado. Compruebe y corrija
sola unidad de mando central, p. ej. climatiza- debajo de los que se muestran en la pantalla estos ajustes cuando la batería esté lo sufi-
dor, ajustes de menús, equipo de radio o sis- en ese momento, por ejemplo, las listas largas cientemente cargada.
tema de navegación. de ajustes. Pulse sobre la barra desplazable y
El número de menús disponibles y la denomina- tire hacia arriba o hacia abajo.
ción de las distintas opciones depende de la
electrónica y del equipamiento del vehículo.

37
Información para el conductor

Explicación de los botones de función

Fig. 16  Representación esquemática: Vista


general de los posibles botones de función en la
pantalla

Zona superior de la pantalla Zona inferior de la pantalla F Acceso directo a los asistentes y ajustes
del vehículo ››› pág. 41.
La siguiente información se muestra siempre vi- Valido para el sistema de infotainment: Con-
sible, aun con el sistema de infotainment apa- nect System.
gado ››› fig. 16: D Modo de visualización del menú principal:
A Hora, Llamada entrante, o bien, encen- : menú principal con las 6 funciones
cido/apagado de la preclimatización. principales divididas en 2 pantallas (3 +
3, personalizables por el usuario mante-
B Climabar ››› pág. 150.
niendo pulsado sobre la función).
C Status bar. Personalización del sistema en : menú principal en modo mosaico (to-
función del usuario y notificaciones. das las funciones del Sistema de infotain-
Algunos ajustes se pueden guardar en las ment).
cuentas de usuario de la función de perso-
E Accesos directos a las funciones del sis-
nalización y, por ello, pueden modificarse
tema de infotainment (hasta 5 funciones).
automáticamente al cambiar de cuenta de
Manteniendo pulsado sobre el icono, se
usuario.
pueden seleccionar/deseleccionar las fun-
ciones en cuestión.

38
Manejo y visualización
Información en
para
el sistema
el conductor
de infotainment

Asistente para la configuración inicial

Fig. 17  Representación esquemática: Asistente


para la configuración inicial

El asistente para la configuración inicial le ayu- D Púlselo para vincular su teléfono móvil al
dará a configurar su sistema de infotainment la sistema de infotainment.
primera vez que acceda a él. E Púlselo para seleccionar la dirección de
Cada vez que conecte el sistema de infotain- casa, mediante la posición actual o la in-
ment aparecerá la pantalla inicial de configu- troducción manual de una dirección.
ración ››› fig. 17 si no ha configurado todos No mostrar otra vez Desactiva la posibili-
los parámetros (marcados con “ ”) o si no ha dad de configurar el sistema de infotain-
pulsado la tecla de función No mostrar otra ment. Si desea realizar la configuración ini-
vez. cial, deberá acceder a través de Ayuda.
Botones de función: Iniciar Inicia el asistente para la configura-
A Púlselo para configurar día y hora. ción.
B Púlselo para buscar y memorizar las emi- Finalizar Púlselo para, una vez aplicado
soras de radio que tengan una mejor re- uno o más ajustes, en el menú principal del
cepción en ese momento. asistente, finalizar la configuración.
C Púlselo para ir a los ajustes de Online Me- Cierra el Asistente para la configuración.
dia.

39
Información para el conductor

Información del vehículo

Fig. 18  Representación esquemática: Información


y estado del vehículo.

Pulsando sobre Datos del menú principal


se abre el menú Información del vehí-
culo con los siguientes submenús:
● Datos de viaje: Se muestra el consumo me-
dio, velocidad media, distancia recorrida, du-
ración del viaje y autonomía. Dispone de 3
memorias: “Desde la salida”, “Cálculo total” y
“Desde el repostaje”.
● Estado del vehículo: Se muestran los avisos
de averías, incidencias, memorización de la
presión de los neumáticos o información del
próximo servicio de inspección.
● e-Info: Se muestra la autonomía eléctrica y
el flujo de energía.

40
Manejo y visualización
Información en
para
el sistema
el conductor
de infotainment

Asistentes y ajustes del vehículo

Fig. 19  Representación esquemática: Asistentes y


ajustes del vehículo.

Pulsando sobre ››› fig. 19 A , o bien, en el ● Smart Assistants ● Avisos al conductor


menú principal sobre Ajustes del vehículo, se – Activar / desactivar ESC, sistemas de – Detector de cansancio ››› pág. 28.
abre el menú de los asistentes y ajustes del ve- estabilización y asistencia a la frenada – Detección de señales de tráfico
hículo. A continuación, pulsando sobre alguno ››› pág. 186.
de los menús situados en la zona izquierda B , ››› pág. 29.
– Activar / desactivar el sistema Start-Stop
se muestra en pantalla el menú de ajustes o de – Asistente de cambio de carril ››› pág. 219.
asistentes seleccionado. ››› pág. 171
Drive Profile ››› pág. 182
– Control adaptativo de velocidad (ACC)
La cantidad de asistentes y ajustes dependen
››› pág. 198. Gestor batería ››› pág. 86
de la versión y del país en cuestión.
– Sistema de aviso de salida de carril (Lane Iluminación ambiental ››› pág. 133
Asistentes
Assist) ››› pág. 210. Ajustes
● Aparcamiento
– Sistema de asistencia a la frenada de ● Cuadro de instrumentos ››› pág. 24.
– Activación automática del freno de estacio- emergencia (Front Assist) ››› pág. 206.
namiento ››› pág. 224. ● Iluminación ››› pág. 132.
– Asistente de conducción (Travel Assist)
– Asistente de aparcamiento ››› pág. 228. ● Retrovisores ››› pág. 137.
››› pág. 213
– Asistente para emergencias (Emergency ● Cierre ››› pág. 92.
Assist) ››› pág. 218 ● Luces ››› pág. 126.

41
Información para el conductor

● Ventanas ››› pág. 137.
● Neumáticos ››› pág. 387.
● Limpiaparabrisas ››› pág. 135
● Propulsión eléctrica (vehículos híbridos PHEV)
● Asientos ››› pág. 118

42
Manejo y visualización
Información en
para
el sistema
el conductor
de infotainment

Menú de salida

Fig. 20  Representación esquemática: menú de


salida.

En el menú de salida puede realizar ajustes Ocultar


para algunas funciones antes de abandonar
Cuando abandona el vehículo, el menú de sa-
el vehículo. Cuando desconecta el encendido,
lida se oculta automáticamente. En función del
se muestra el menú de salida en el sistema de
equipamiento, también se oculta pasado cierto
infotainment.
tiempo.
Las entradas mostradas dependen del equipa-
● Para ocultar manualmente el menú de salida,
miento y, dado el caso, solo están disponibles
pulse .
bajo determinadas condiciones. Entre las fun-
ciones ajustables se encuentran, por ejemplo:

● Cerrar ventanillas
● Vigilancia del habitáculo
● Luz de salida

43
Seguridad

● Asegúrese de que todos los cristales ofrezcan ● Permanezca siempre atento al tráfico y no se
Seguridad una buena visibilidad. distraiga con sus acompañantes o con llama-
● Asegúrese de que el equipaje vaya bien su- das telefónicas.
Conducción segura jeto ››› pág. 302. ● No conduzca nunca cuando sus facultades
● Asegúrese de que ningún objeto impida el estén alteradas (p. ej., a causa de medicamen-
¡La seguridad es lo primero! funcionamiento de los pedales. tos, alcohol, drogas).

● Ajuste los retrovisores, el asiento delantero y ● Cumpla con las normas de circulación y res-
ATENCIÓN pete los límites de velocidad.
el apoyacabezas según su estatura.
● Este capítulo contiene informaciones de ● Adapte siempre su velocidad a las caracte-
● Asegúrese que los acompañantes de los
interés sobre el manejo del vehículo, tanto rísticas de la vía, así como a las condiciones cli-
asientos traseros tienen el apoyacabezas en
para el conductor como para sus acompa- matológicas y a las circunstancias del tráfico.
ñantes. En los otros capítulos de la docu- posición de uso ››› pág. 121.
● En los viajes largos, pare siempre con regula-
mentación de a bordo aparecen otras infor- ● Aconseje a sus acompañantes que regulen
maciones importantes de las que el conduc- ridad para descansar, como mínimo cada dos
los apoyacabezas según su estatura.
tor y sus acompañantes también deberían horas.
● Proteja a los niños utilizando un asiento para
estar informados por su propia seguridad. ● Siempre que sea posible, evite conducir
niños apropiado y el cinturón de seguridad
● Asegúrese de que toda la documentación cuando esté cansado o en tensión.
puesto correctamente ››› pág. 64.
de a bordo se encuentre siempre en el ve-
hículo. Esto último es especialmente impor- ● Siéntese correctamente. Aconseje también
a sus acompañantes que se sienten correcta- ATENCIÓN
tante cuando se preste o venda el vehículo a
otra persona. mente ››› pág. 45. Conducir bajo los efectos del alcohol, dro-
● Colóquese bien el cinturón de seguridad. gas, medicamentos y narcóticos puede oca-
Aconseje también a sus acompañantes que se sionar graves accidentes que cuesten in-
Antes de iniciar la marcha abrochen correctamente el cinturón de seguri-
cluso la vida.

dad ››› pág. 47. ● El alcohol, las drogas, los medicamentos y


Le recomendamos, tanto por su propia seguri- los narcóticos pueden alterar considerable-
dad como por la de sus acompañantes, tenga mente la percepción, el tiempo de reacción
en cuenta los siguientes aspectos antes de em- Factores que influyen en la seguri- y la seguridad durante la conducción, lo que
prender la marcha: podría conllevar la pérdida sobre el control
dad
● Asegúrese de que el alumbrado y los intermi- del vehículo.
tentes estén en perfecto estado. Usted, como conductor, es el responsable de
su propia seguridad y de la de sus acompa-
● Controle la presión de inflado de los neumá-
ñantes.
ticos.

44
Posición correcta de
Seguridad
los ocupantes del vehículo

Equipos de seguridad ● Testigo de control amarillo La seguridad nos afecta a todos.


en la consola del techo.
No ponga en juego ni su seguridad ni la de ● Testigo de control amarillo
sus acompañantes. Los equipos de seguridad en la consola del techo. Posición correcta de los
pueden reducir el riesgo de sufrir lesiones en
caso de accidente. Los siguientes puntos inclu-
● Unidades de control y sensores. ocupantes del vehículo
yen una parte de los equipos de seguridad de ● Apoyacabezas optimizados y regulables en
su SEAT1): altura. Posición correcta en el asiento
● Cinturones de seguridad optimizados en to- ● Columna de dirección regulable.
das las plazas. ● Puntos de anclaje ISOFIX/i-Size para los
● Pretensores en los cinturones de seguridad asientos para niños.
del conductor, del acompañante y de las pla- ● Puntos de fijación para el cinturón de fijación
zas traseras laterales. superior (Top Tether) de los asientos para niños.
● Limitadores de fuerza en los cinturones de se- Los equipos de seguridad anteriormente men-
guridad del conductor, del acompañante y de cionados tienen como objetivo protegerle a us-
las plazas traseras laterales. ted y a sus acompañantes de la mejor forma
● Testigo de advertencia rojo y, dado el caso, posible en caso de accidente. Estos sistemas
indicación del estado de los cinturones de se- de seguridad no le servirán de nada ni a usted
guridad. ni a sus acompañantes si se sientan en una po- Fig. 21  La separación correcta entre el
sición incorrecta o no utilizan dichos sistemas conductor y el volante debe ser de 25 cm como
● Airbags frontales para el conductor y el
de forma adecuada. mínimo (10 pulgadas).
acompañante.
● Airbags laterales para el conductor y el
A continuación se muestran las posiciones co-
acompañante.
rrectas en el asiento para el conductor y los
● Airbags laterales para las plazas traseras. acompañantes.
● Airbags para la cabeza a ambos lados del Las personas que, debido a su constitución fí-
vehículo. sica, no puedan alcanzar la posición correcta
● Airbag central entre el conductor y el acom- en el asiento deberán informarse en un taller
pañante. especializado sobre los posibles dispositivos
● Airbag de rodillas. especiales. Sólo si se adopta una posición co-

● Testigo de control amarillo del airbag .

1) En función de la versión/mercado.
45
Seguridad

rrecta se obtiene la protección óptima del cin- ● Ajuste el volante de modo que quede a una Número de plazas
turón de seguridad y del airbag. SEAT reco- distancia de, por lo menos, 25 cm (10 pulga-
mienda que acuda al servicio técnico. das) del esternón ››› fig. 21 y lo pueda sujetar El vehículo dispone de 5 plazas, 2 en la parte
con ambas manos por los lados, por la parte delantera y 3 en la trasera. Todas las plazas
Por su propia seguridad y para evitar lesiones
exterior, con los brazos ligeramente flexiona- van equipadas con un cinturón de seguridad.
en caso de frenada o maniobra brusca, o de
accidente, SEAT recomienda las siguientes po- dos.
siciones: ● El volante deberá apuntar siempre en direc- ATENCIÓN
ción al tórax y nunca hacia la cara.
Ir sentado en el vehículo en una posición in-
Válido para todos los ocupantes del vehí- ● Ajuste longitudinalmente el asiento de forma correcta puede aumentar el riesgo de sufrir
culo: que pueda pisar a fondo los pedales con las lesiones graves o mortales en caso de frena-
rodillas ligeramente flexionadas y que quede zos y maniobras bruscas, en caso de colisión
● Ajuste el apoyacabezas de modo que el
una distancia entre la zona de las rodillas y el o de accidente y en caso de que se disparen
borde superior quede, en la medida de lo po-
tablero de instrumentos de al menos 10 cm (4 los airbags.
sible, a la altura de la parte superior de la ca-
pulgadas). ● Antes de emprender la marcha, todos los
beza, en ningún caso por debajo de los ojos .
Mantenga la nuca lo más cerca posible del ● Ajuste el asiento en altura de forma que lle- ocupantes deberán sentarse siempre en una
gue al punto más alto del volante. posición correcta y mantenerla durante todo
apoyacabezas.
el trayecto. Esto también rige para la coloca-
● Las personas de estatura reducida deberán ● Mantenga los pies siempre en la zona repo- ción del cinturón de seguridad.
bajar completamente el apoyacabezas, aun- sapiés para mantener en todo momento el
● Transporte como máximo tantas personas
que la cabeza quede por debajo del borde su- control sobre el vehículo.
como plazas con cinturones de seguridad
perior del mismo. tenga el vehículo.
● Las personas de elevada estatura deberán Para el acompañante rige además lo si-
● Para transportar a los niños, utilice siem-
subir completamente el apoyacabezas. guiente: pre un sistema de retención que esté homo-
● Mantenga siempre los pies en la zona repo- ● Coloque el respaldo del asiento casi en verti- logado y sea adecuado a su peso y estatura
sapiés durante la marcha. cal de forma que la espalda descanse comple- ››› pág. 64.
● Ajuste y abróchese correctamente el cinturón tamente sobre él. ● Durante la marcha, mantenga los pies
de seguridad ››› pág. 47. ● Desplace el asiento lo más que se pueda ha- siempre en la zona reposapiés. No los colo-
cia atrás (mínimo 25 cm entre el tórax y el ta- que nunca, p. ej., encima del asiento o del
tablero de instrumentos, ni los saque nunca
Para el conductor rige además lo siguiente: blero de instrumentos). Si la distancia es inferior
por la ventanilla. De lo contrario, el airbag
a los 25 cm, el sistema de airbags no puede
● Coloque el respaldo del asiento casi en verti- y el cinturón de seguridad no solo no po-
protegerle correctamente.
cal de forma que la espalda descanse comple- drán ofrecer ninguna protección, sino que
tamente sobre él. además podrían aumentar el riesgo de que
se produjeran lesiones en caso de accidente.

46
Cinturones
Seguridad
de seguridad

Peligros por ir sentado en una posi- ● No se tumbe nunca en el asiento trasero. corren el peligro de sufrir lesiones muy gra-
ción incorrecta ● No vaya nunca sentado tan solo en la parte ves o mortales, especialmente si se disparan
delantera del asiento. los airbags y les golpean.
Si no se lleva colocado el cinturón de seguri- ● No se siente nunca de lado.
dad o se lleva mal colocado, aumentará el
● No se apoye nunca fuera de la ventanilla.
riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad solo garantizan ● No saque nunca los pies por la ventanilla.
una protección óptima si se llevan colocados ● No ponga nunca los pies en el tablero de ins- Introducción al tema
correctamente. Ir sentado en una posición in- trumentos.
correcta reduce considerablemente la función
● No ponga nunca los pies en el acolchado de
protectora del cinturón de seguridad y, como
la banqueta o sobre el respaldo del asiento.
consecuencia, se pueden sufrir lesiones graves
o incluso mortales. El riesgo de sufrir lesiones ● No viaje nunca en la zona reposapiés.
graves o mortales aumenta especialmente si, ● No se siente nunca encima de los reposabra-
al dispararse un airbag, este golpea a un ocu- zos.
pante del vehículo que no vaya sentado co-
● No viaje nunca sin ir sentado en el asiento
rrectamente. El conductor es el responsable de
con el cinturón de seguridad colocado.
todas las personas, sobre todo de los niños,
que transporte en el vehículo. ● No permanezca nunca en el maletero.

A continuación se enumeran a modo de ejem- Fig. 22  Los conductores que lleven el cinturón
plo una serie de posiciones incorrectas que po- ATENCIÓN
de seguridad correctamente abrochado no
drían resultar peligrosas para los ocupantes del Ir sentado en el vehículo en una posición in- saldrán lanzados en caso de un frenazo brusco.
vehículo. correcta aumenta el riesgo de sufrir lesiones
graves o mortales en caso de accidente, fre- Los cinturones de seguridad bien puestos man-
Cuando el vehículo esté en movimiento: nazos y maniobras bruscas.
tienen a los ocupantes en la posición correcta.
● No se ponga nunca de pie en el vehículo. ● Todos los ocupantes tienen que ir siempre Ayudan, además, a evitar los movimientos des-
sentados correctamente durante la marcha controlados que pueden provocar heridas gra-
● No se ponga nunca de pie en los asientos.
y llevar siempre el cinturón de seguridad co- ves y reducen el peligro de salir despedido
● No se ponga nunca de rodillas en los asien- locado correctamente. fuera del vehículo en caso de accidente.
tos. ● Los ocupantes del vehículo que no vayan
Los ocupantes del vehículo que lleven los cintu-
● No incline nunca el respaldo del asiento ex- sentados correctamente, no lleven colocado
rones de seguridad bien puestos se beneficia-
cesivamente hacia atrás. el cinturón de seguridad o mantengan una
rán en gran medida del hecho de que la ener-
distancia insuficiente con respecto al airbag
● No se apoye nunca en el tablero de instru- gía cinética sea absorbida por los cinturones
mentos.
47
Seguridad

de seguridad. También la estructura de la parte Indicaciones de seguridad importantes para ● Las prendas de vestir gruesas y sin abro-
delantera y otros componentes de la seguridad la utilización de los cinturones de seguridad char (p. ej., un abrigo encima de una suda-
pasiva de su vehículo, por ejemplo, el sistema dera) dificultan el ajuste correcto de los cin-
● Lleve siempre puesto el cinturón de seguridad
de airbags, garantizan una absorción de la turones de seguridad, por lo que reducen su
energía cinética liberada. De este modo dismi- tal como se describe en este apartado. capacidad de protección.
nuye la energía cinética que se está liberando ● Asegúrese de que es posible ponerse los cin- ● Habrá que evitar que el cierre se obstruya
y, al mismo tiempo, el riesgo de resultar herido. turones de seguridad en todo momento y de con papel o similares, ya que en este caso no
Por este motivo hay que ponerse los cinturones que no están dañados. se podrá enganchar la lengüeta de cierre.
antes de poner el vehículo en marcha, aunque ● No modifique nunca la posición de la
sólo sea para realizar un trayecto corto. ATENCIÓN
banda del cinturón mediante pinzas para el
Asegúrese también de que todos los pasajeros ● Si no lleva abrochado el cinturón de segu- cinturón, argollas de sujeción u objetos simi-
se han abrochado el cinturón. Las estadísticas ridad o está mal puesto, aumentará el riesgo lares.
de sufrir lesiones graves o mortales. Los cin-
relativas a los accidentes de circulación han ● Los cinturones de seguridad que presenten
turones de seguridad ofrecen la máxima pro-
demostrado que llevar puesto el cinturón de daños en el tejido, en las uniones, en el enro-
tección sólo si se utilizan del modo correcto.
seguridad de forma correcta reduce conside- llador automático o en el cierre pueden oca-
rablemente el riesgo de sufrir lesiones graves ● Un mismo cinturón de seguridad no de- sionar heridas graves en caso de accidente.
y aumentan las posibilidades de sobrevivir en berá ser utilizado nunca por dos personas al Por este motivo, compruebe con regularidad
mismo tiempo (tampoco si se trata de niños). el estado de los cinturones de seguridad.
caso de accidente. Los cinturones de seguridad
bien puestos aumentan además el efecto pro- ● No se quite nunca el cinturón de seguridad ● Después de un accidente, acuda a un taller
tector de los airbags si se disparan en caso de mientras el vehículo esté en movimiento, de especializado para que le cambien los cin-
accidente. Por este motivo, en la mayoría de los lo contrario existe peligro de muerte. turones de seguridad que se hayan desten-
países es obligatorio utilizar los cinturones de ● La banda del cinturón no deberá deslizarse sado en exceso a causa del esfuerzo al que
seguridad. sobre objetos duros ni frágiles (gafas, bolí- han sido sometidos. Puede que sea necesa-
grafo, etc.), ya que podría producir heridas rio cambiarlos incluso cuando no haya da-
Aunque su vehículo esté equipado con airbags, ños visibles. Además, se deben comprobar
en caso de accidente.
es obligatorio llevar bien puestos los cinturo- los puntos de anclaje del cinturón.
● La banda del cinturón no deberá quedar
nes de seguridad. Los airbags delanteros, por
enganchada, ni estar dañada y no deberá ● No intente nunca reparar los cinturones de
ejemplo, sólo se disparan en algunos casos de
rozar con extremos cortantes. seguridad usted mismo. Los cinturones de
colisión frontal. No se disparan en caso de co- seguridad no deben ser desmontados ni mo-
lisión frontal o lateral leve, colisión trasera, a ● No lleve nunca el cinturón de seguridad
dificados de ningún modo.
causa de un vuelco o en caso de accidente debajo del brazo o en cualquier otra posición
incorrecta. ● El cinturón deberá mantenerse limpio, ya
en el que no se rebase el valor de disparo del
que si está muy sucio se podría ver perjudi-
airbag prefijado en la unidad de control.
cado el funcionamiento del enrollador auto-
mático del mismo.

48
Cinturones
Seguridad
de seguridad

Indicación de abrochado de los cin- Indicación de abrochado de los cinturones segundos como máximo. Si se circula a más de
de las plazas traseras 25 km/h (15 mph) aprox., suena además una
turones
señal acústica durante algunos segundos.
Se ilumina en rojo
El conductor o alguno de los acompañan- Si durante la marcha se abrocha o se desabro-
tes no se han abrochado el cinturón de cha un cinturón de seguridad en alguna de las
seguridad. plazas traseras, se indicara el estado del cintu-
rón durante aproximadamente 30 segundos.
El testigo de control se ilumina para recor-
darle que se abroche el cinturón de seguridad.
Antes de poner el vehículo en marcha: Accidentes frontales y las leyes físi-
● Colóquese bien el cinturón de seguridad. cas
● Indique también a sus acompañantes que se
pongan bien el cinturón de seguridad antes de Fig. 23  Cuadro de instrumentos: indicación
iniciar la marcha. del estado de los cinturones de seguridad de
las plazas traseras.
● Proteja a los niños utilizando un asiento es-
pecial adecuado a la altura y edad del niño
En función de la versión del modelo, al conec-
››› pág. 64.
tar el encendido, el indicador del estado de los
Si al iniciar la marcha se superan 25 km/h cinturones ››› fig. 23 informa al conductor en la
(15 mph) aprox. sin llevar abrochados el con- pantalla del cuadro de instrumentos si los ocu-
ductor o el acompañante los cinturones de se- pantes de las plazas traseras llevan abrochado
guridad, o si estos se desabrochan durante la el cinturón de seguridad que les corresponde.
marcha, sonará una señal acústica durante al- Fig. 24  El conductor que no lleve puesto
gunos segundos. Adicionalmente parpadeará Indica que la plaza correspondiente no el cinturón de seguridad se verá proyectado
el testigo de advertencia en la pantalla del está ocupada. hacia delante.
cuadro de instrumentos.
Indica que la plaza está ocupada y el ocu-
pante lleva abrochado su cinturón de se-
El testigo se apagará cuando, con el encen-
guridad.
dido conectado, todos los ocupantes se abro-
chen el cinturón de seguridad. Si un ocupante de las plazas traseras se de-
sabrocha el cinturón de seguridad durante la
marcha, el símbolo se enciende durante 60

49
Seguridad

Dado que los ocupantes del vehículo de nues- habitáculo. Si un ocupante del asiento trasero
tro ejemplo no llevan abrochado el cinturón de no lleva el cinturón abrochado, no sólo se pone
seguridad, en caso de colisión toda la energía en peligro a sí mismo sino también a los ocu-
cinética de los ocupantes sólo será absorbida pantes de los asientos delanteros ››› fig. 25.
por dicho impacto.
Aun circulando a una velocidad comprendida Abrocharse y desabrocharse el cin-
entre 30 km/h (19 mph) y 50 km/h (30 mph),
las fuerzas que actúan sobre el cuerpo en caso
turón de seguridad
de accidente pueden superar con facilidad una
tonelada (1.000 kg). Las fuerzas que actúan so-
Fig. 25  El ocupante del asiento trasero que no bre su cuerpo aumentan cuanto mayor sea la
lleve puesto el cinturón de seguridad se verá velocidad a la que circule.
proyectado hacia delante sobre el conductor Los ocupantes del vehículo que no se hayan
que sí lleva el cinturón. abrochado los cinturones de seguridad no es-
tán “unidos” al vehículo. En caso de colisión
Es fácil explicar de qué modo actúan las leyes frontal, estas personas se desplazarán con la
físicas en caso de accidente frontal: en cuanto misma velocidad a la que circulaba el vehículo
un vehículo se pone en movimiento se origina, antes de la colisión. Este ejemplo es válido
tanto en el vehículo como en los ocupantes del no sólo para colisiones frontales, sino también
para todo tipo de accidentes. Fig. 26  Insertar la lengüeta del cinturón de
mismo, una energía denominada “energía ciné-
seguridad en su cierre.
tica”. Incluso circulando a poca velocidad, en caso
La magnitud de la “energía cinética” depende de colisión actúan sobre el cuerpo fuerzas que
fundamentalmente de la velocidad, del peso no se pueden contrarrestar sólo con apoyarse
del vehículo y de los ocupantes. Cuanto mayor en las manos. En caso de colisión frontal, los
sean mayor será la energía que deberá ser ocupantes del vehículo que no lleven puesto
“absorbida” en caso de accidente. del cinturón de seguridad se verán lanzados de
forma incontrolada hacia delante y se golpea-
No obstante, el factor más importante es la ve-
rán, por ejemplo, contra el volante, el tablero de
locidad del vehículo. Por ejemplo, si la veloci-
dad se duplica pasando de 25 km/h (15 mph) instrumentos o el parabrisas ››› fig. 24.
a 50 km/h (30 mph), la energía cinética corres- También es imprescindible que los ocupantes
pondiente se cuadruplica. de los asientos traseros se abrochen el cintu-
rón, ya que, en caso de accidente, se verían
desplazados de un modo incontrolado por el

50
Cinturones
Seguridad
de seguridad

● Encastre la lengüeta en el cierre del asiento Colocación correcta de la banda del


correspondiente ››› fig. 26.
cinturón
● Tire del cinturón para comprobar que la len-
güeta ha quedado bien encastrada en el cierre.

Desabrocharse el cinturón de seguridad


Desabróchese el cinturón de seguridad única-
mente con el vehículo detenido ›››  .
● Presione la tecla roja en el cierre ››› fig. 27. La
Fig. 27  Soltar la lengüeta del cierre del lengüeta saltará del cierre.
cinturón. ● Acompañe el cinturón con la mano para que
la banda se enrolle más fácilmente, el cinturón
Los cinturones de seguridad correctamente co- no se doble y el revestimiento no resulte da- Fig. 28  Banda del cinturón y apoyacabezas
locados mantienen a los ocupantes en la posi- ñado. ajustados correctamente, vistos de frente y
ción en la que más protegidos están en caso lateralmente.
de frenada brusca o accidente ›››  . ATENCIÓN
● El cinturón de seguridad sólo garantizará
Abrocharse el cinturón
una protección óptima cuando el respaldo
Abróchese el cinturón de seguridad antes de esté en posición vertical y el cinturón de
cada viaje. seguridad esté colocado correctamente de
acuerdo con la estatura.
● Ajuste correctamente el asiento delantero y
el apoyacabezas ››› pág. 45. ● Quitarse el cinturón de seguridad durante
la marcha puede provocar lesiones graves
● Encastre el respaldo del asiento trasero en o mortales en caso de accidente o frenada
posición vertical ›››  . brusca.
● Tire de la lengüeta del cinturón y coloque ● El propio cinturón de seguridad o un cintu-
la banda uniformemente sobre el pecho y la rón de seguridad suelto pueden causar gra-
región pélvica. No doble el cinturón al hacerlo ves lesiones si el cinturón se desplaza desde
›››  . las zonas rígidas del cuerpo a las blandas (p. Fig. 29  Colocación de la banda del cinturón
ej., al abdomen). en el caso de mujeres embarazadas.

51
Seguridad

Sólo cuando la banda del cinturón está correc- Adaptar el recorrido de la banda del cintu- ● No haga pasar la banda del cinturón por
tamente colocada, los cinturones de seguridad rón a la estatura encima de objetos rígidos o frágiles, por
ofrecen la protección óptima en caso de acci- ejemplo, gafas, bolígrafos o llaves.
dente y reducen el riesgo de sufrir lesiones gra- El recorrido de la banda del cinturón se puede
adaptar ajustando la altura del asientos delan- ● Nunca modifique el recorrido de la banda
ves o mortales. Además, si la banda está co- mediante pinzas para el cinturón, argollas de
rrectamente colocada, el cinturón mantendrá a teros.
sujeción o similares.
los ocupantes en la posición óptima para que
el airbag ofrezca la máxima protección. Por ese ATENCIÓN
motivo, siempre debe colocarse el cinturón de Aviso
Si la banda del cinturón de seguridad está
seguridad y asegurarse que la banda esté co-
mal colocada puede ocasionar lesiones gra- Las personas que, debido a su constitución
rrectamente colocada.
ves o mortales en caso de accidente. física, no puedan alcanzar la posición óp-
Una posición incorrecta en el asiento puede ● La banda del hombro debe pasar por el tima de la banda del cinturón, deberán infor-
ocasionar heridas graves o incluso mortales centro del mismo y nunca bajo el brazo o marse en un taller especializado sobre los
››› pág. 45, Posición correcta de los ocupantes sobre el cuello. posibles dispositivos especiales para lograr
del vehículo. la protección óptima del cinturón y del air-
● El cinturón de seguridad debe quedar
bag. SEAT recomienda que acuda al servicio
● La banda del hombro debe pasar siempre plano y bien ceñido a la parte superior del técnico.
sobre el centro del hombro; jamás sobre el cuerpo.
cuello, sobre el brazo o bajo el brazo, o por ● La banda abdominal del cinturón de se-
detrás de la espalda. guridad debe pasar por la región pélvica, Enrollador automático, pretensor y
● La banda abdominal del cinturón de seguri- nunca por encima del abdomen. El cinturón
limitador de fuerza del cinturón
dad debe pasar siempre por la región pélvica y de seguridad debe quedar plano y bien ce-
ñido a la pelvis. En caso necesario, tire un Los cinturones de seguridad del vehículo for-
nunca por encima del abdomen.
poco de la banda del cinturón.
● Coloque el cinturón siempre plano y ceñido man parte del sistema de seguridad del vehí-
● En el caso de mujeres embarazadas, la culo ››› pág. 45. Este sistema cuenta con las
sobre el cuerpo. En caso necesario, tire un poco
banda abdominal del cinturón de seguridad siguientes importantes funciones:
de la banda del cinturón.
debe pasar lo más bajo posible por delante
En el caso de mujeres embarazadas, el cin- de la zona pélvica, apoyado en plano y “ro-
Enrollador automático del cinturón
turón de seguridad debe pasar de forma uni- deando” el vientre ››› fig. 29.
forme sobre el pecho y lo más bajo posible ● No doble la banda del cinturón mientras lo Los cinturones de seguridad de los asientos del
por la zona pélvica con la banda plana para lleve puesto. conductor y del acompañante, así como los de
que no se presione el vientre; además, debe las plazas traseras laterales (y, en función del
● Una vez colocado el cinturón correcta-
utilizarse durante todo el embarazo ››› fig. 29. mente, no lo aleje del cuerpo con la mano.
equipamiento, también el de la plaza trasera
central), van equipados con un enrollador au-
tomático en la banda del hombro. Este disposi-

52
Cinturones
Seguridad
de seguridad

tivo garantiza una total libertad de movimientos Si el cinturón de seguridad está flojo, el preten-
Aviso
si se tira despacio de la banda del hombro o sor lo tensa. Así se puede amortiguar el movi-
durante la marcha normal. No obstante, el en- miento de los ocupantes hacia delante y en la ● Tras determinadas situaciones de marcha,
rollador bloquea el cinturón de seguridad si se dirección del impacto. los pretensores reversibles de los cinturones
extrae este rápidamente, en caso de frenazos, pueden quedar tensados permanentemente
Los pretensores de los cinturones funcionan
en tramos montañosos, en las curvas y al ace- 1)
. En este caso, para destensar el cinturón,
conjuntamente con el sistema de airbags. Los
lerar. hay que quitárselo manualmente con el vehí-
pretensores se activan junto con alguno de los
culo detenido y volver a colocárselo correc-
En situaciones de marcha críticas, p. ej., en airbags, en función del tipo de colisión. tamente.
caso de frenada de emergencia o en caso Al activarse podría desprenderse un polvo fino. ● Si se procede a desguazar el vehículo o al-
de sobreviraje y subviraje, la protección de Esto es completamente normal y no significa gunos componentes del sistema, habrá que
ocupantes proactiva puede tensar los cinturo- que se haya producido un incendio en el vehí- respetar las disposiciones de seguridad co-
nes de seguridad delanteros automáticamente culo. rrespondientes. Los talleres especializados
si se llevan colocados1). Si no llega a produ- conocen estas disposiciones.
cirse un accidente o cuando la situación crítica Tensado reversible del cinturón (protección
pasa, los dos cinturones se aflojan de nuevo.
de ocupantes proactiva)
La protección de ocupantes proactiva está de Mantenimiento y desecho de los pre-
nuevo lista para funcionar ››› pág. 54. En determinadas situaciones de marcha puede
tensores del cinturón
producirse un tensado reversible de los cinturo-
Pretensor del cinturón nes de seguridad ››› pág. 54. Por ejemplo: Los pretensores forman parte de los cinturones
● en caso de frenazos de seguridad con los que están equipados los
Los cinturones de seguridad de los asientos de-
asientos de su vehículo. Cuando se realicen
lanteros y, en función del equipamiento, de las ● en caso de sobreviraje o subviraje
trabajos en los pretensores o se desmonten y
plazas traseras laterales están equipados con ● en caso de colisiones leves monten componentes del sistema con motivo
pretensores.
de otros trabajos de reparación, los cinturones
Los pretensores se activan mediante sensores Limitador de fuerza del cinturón de seguridad pueden resultar dañados. Esto
en caso de colisiones frontales, laterales y tra- podría originar que, en caso de accidente, los
En función del equipamiento o del país en
seras graves (en vehículos híbridos también se pretensores no funcionen correctamente o no
cuestión, en caso de accidente, el limitador
activan en caso de vuelco), y tensan los cintu- se activen.
de fuerza del cinturón de seguridad reduce la
rones de seguridad en dirección contraria a su
fuerza que este ejerce sobre el cuerpo. Para que no se interfiera en la función protec-
salida.
tora de los cinturones de seguridad y para que
los componentes desmontados no ocasionen

1) Solo si equipa Sistema PreCrash.


53
Seguridad

heridas ni perjudiquen el medio ambiente de- ● En caso de vuelco, y en función del equipa-
berán respetarse las normativas que son cono-
Sistema PreCrash miento, activación de los pretensores de los
cidas por los talleres especializados. cinturones de seguridad.
Funcionamiento
En función de lo crítica que sea la situación
ATENCIÓN El sistema PreCrash es un sistema de asistencia de marcha, los cinturones se pueden tensar de
que activa una serie de medidas para proteger forma individual, o ambos cinturones a la vez.
La manipulación inadecuada y las repara-
ciones caseras de los cinturones de segu-
a los ocupantes del vehículo en posibles situa-
ridad y de los enrolladores automáticos y ciones de peligro, pero que no puede evitar una Adicionalmente al sistema de asistencia a la
los pretensores de los cinturones pueden au- colisión. frenada de emergencia (Front Assist)
mentar el riesgo de que se produzcan lesio- Solo funciona en su totalidad cuando no está En los vehículos con Front Assist ››› pág. 206,
nes graves o mortales. Los pretensores po- seleccionado ningún perfil de conducción es- dentro de las limitaciones de este sistema, se
drían no activarse, aunque debieran, o po- pecial, y cuando no hay ninguna anomalía en
drían hacerlo inesperadamente. evalúa la información del riesgo de colisión con
el funcionamiento. el vehículo precedente. En caso de una proba-
● No repare, ajuste, ni desmonte y monte
bilidad alta de colisión por alcance, o durante
nunca componentes de los cinturones de Funciones básicas la activación del Front Assist, las funciones del
seguridad y de sus pretensores. Encargue
En función de las disposiciones legales del país sistema PreCrash también pueden activarse.
siempre estos trabajos a un taller especiali-
zado. en cuestión y del equipamiento del vehículo,
en situaciones críticas (p. ej., en determinados Adicionalmente al sistema de asistencia
● Los cinturones de seguridad y los preten-
sores y los enrolladores automáticos de los casos de frenada de emergencia o pérdida del para emergencias (Emergency Assist)
mismos no se pueden reparar y se tienen que control del vehículo por parte del conductor)
En los vehículos con asistente para emergen-
sustituir. pueden activarse las siguientes funciones por
cias, dentro de las limitaciones de este sistema,
separado o a la vez a partir de una velocidad
se evalúa la información sobre el estado del
de aprox. 30 km/h (20 mph).
conductor. En caso de detectar inactividad, se
Nota relativa al medio ambiente ● Tensado reversible de los cinturones de segu- pueden activar los siguientes sistemas del Pre-
Los módulos del airbag y los pretensores del ridad delanteros que se lleven abrochados. Crash:
cinturón pueden contener perclorato. ● Accionamiento de los intermitentes de emer- ● Tensado reversible del cinturón del conduc-
Tenga en cuenta las disposiciones legales gencia. tor.
para desecharlos.
● Cierre automático de las ventanillas hasta ● Cierre automático de las ventanillas hasta
quedar solo una rendija y, en función del equi- quedar solo una rendija y, en función del equi-
pamiento, del techo de cristal. pamiento, del techo de cristal.

54
Sistema
Seguridad
de airbags

Activación del sistema PreCrash Solución de problemas ● No ignore nunca los testigos de adverten-
El sistema PreCrash se puede desactivar par- Si el PreCrash no funciona correctamente, en cia que se enciendan, ni los mensajes que se
muestren en el cuadro de instrumentos.
cialmente desactivando el control de tracción la pantalla del cuadro de instrumentos se
y/o estabilidad, según equipamiento. Cuando muestra permanentemente el mensaje Sis-
estos controles de seguridad del vehículo están tema no disponible o Sistema con fun- ATENCIÓN
activos (por defecto, cada vez que se conecta ción limitada. Acuda a un Servicio Oficial
el encendido), el sistema está plenamente acti- SEAT y solicite que se revise el sistema. Cualquier distracción del conductor puede
vado. dar lugar a un accidente y a que se produz-
can lesiones.
ATENCIÓN ● No realice nunca ajustes en el sistema de
Ajuste en la selección del perfil de conduc-
El PreCrash no puede salvar los límites im- infotainment durante la marcha.
ción
puestos por las leyes físicas y únicamente
En los vehículos con selección del perfil de funciona dentro de los límites del sistema.
conducción, el PreCrash se adapta a la confi-
guración especial del vehículo del perfil corres-
En ningún caso su utilización justifica correr
riesgos que comprometan la seguridad. El
Sistema de airbags
pondiente ››› pág. 182. sistema no puede reemplazar la atención del
conductor ni evitar una colisión. ¿Por qué es importante llevar puesto
Funcionamiento limitado ● Adapte siempre la velocidad y la distan- el cinturón de seguridad y adoptar
cia de seguridad con respecto al vehículo una posición correcta?
En las siguientes situaciones el sistema Pre-
precedente en función de las condiciones de
Crash no se encuentra disponible o sólo de visibilidad, climatológicas, de la calzada y Para lograr una protección óptima al dispa-
forma limitada: del tráfico. rarse los airbags se debe llevar siempre bien
● Cuando el TCS y/o el ESC está desconec- ● El sistema no siempre puede reconocer ob- puesto el cinturón de seguridad e ir sentado en
tado. jetos. una posición correcta.
● Cuando se circula marcha atrás. ● El sistema puede no reaccionar ante per- El sistema de airbags no es ningún sustituto del
● Cuando la unidad de control del airbag no sonas o animales, ni ante objetos que se cru- cinturón de seguridad, sino que forma parte
funciona correctamente. cen transversalmente o que se detecten con de la seguridad pasiva del vehículo. No olvide
dificultad. tener en cuenta que el sistema de airbags
● Cuando existe una avería en el propio sis- sólo protege de forma óptima si los ocupantes
● Los objetos metálicos (p. ej., las vallas
tema, en el ESC o en el Front Assist. del vehículo llevan los cinturones de seguridad
de protección) u otros elementos de la vía
pública o las condiciones climatológicas ad- puestos de forma correcta y los apoyacabe-
versas pueden mermar su funcionamiento, y zas bien ajustados. Los cinturones de seguridad
con ello la capacidad de detectar el riesgo deben llevarse siempre bien puestos, y su uso
de colisión. incondicional debe considerarse no sólo como

55
Seguridad

una imposición legal sino como una contribu- frontales, laterales y de la cabeza no se dispa- El sistema de airbags se compone (según
ción a la seguridad ››› pág. 47, Cinturones de rarán. Tenga en cuenta que los daños visibles equipamiento del vehículo) de los siguientes
seguridad. en el vehículo siniestrado, por aparatosos que módulos:
sean, no son indicios determinantes para que
El airbag se hincha en cuestión de milésimas de ● Unidad de control electrónica
los airbags tuvieran que activarse.
segundo, de manera que si en ese momento se
dispara y no va sentado correctamente puede ● Airbags frontales para el conductor y el
ocasionarle heridas mortales. Por este motivo, ATENCIÓN acompañante
es imprescindible que todos los ocupantes del ● Airbag de rodillas para el conductor
Llevar mal puesto el cinturón de seguridad,
vehículo vayan bien sentados durante todo el ● Airbags laterales
así como una posición incorrecta al sen-
viaje. tarse, pueden ocasionar lesiones graves o ● Airbag central para el conductor
Un frenazo brusco poco antes de un accidente incluso mortales
● Airbags de cabeza
puede hacer que un ocupante del vehículo ● Todos los ocupantes del vehículo, incluidos
salga proyectado hacia delante, hacia la zona ● Testigo de control del airbag en el cuadro
los niños, pueden sufrir lesiones graves o in-
donde se dispara el airbag, por no llevar abro- cluso mortales si se dispara el airbag. Los de instrumentos ››› pág. 58
chado el cinturón de seguridad. En este caso, menores de 12 años deberían viajar siempre ● Conmutador de llave para el airbag frontal
el airbag puede ocasionarle heridas graves o en los asientos traseros. No permita nunca del acompañante
mortales al dispararse. Naturalmente, esto tam- que los niños viajen en el vehículo sin ir pro-
● Testigo de control para la desconexión/cone-
bién se aplica en el caso de los niños. tegidos o con una protección no adecuada
para su peso.
xión del airbag delantero del acompañante.
Mantenga siempre la mayor distancia posible
● Para reducir el riesgo de sufrir lesiones El funcionamiento del sistema de airbags se
entre su cuerpo y el airbag frontal. De esta ma-
al dispararse el airbag, lleve siempre bien controla de forma electrónica. Cada vez que se
nera, en caso de accidente los airbags fronta-
puesto el cinturón de seguridad ››› pág. 47. conecta el encendido, se ilumina el testigo de
les se pueden desplegar sin obstáculos y ofre-
control del sistema de airbags durante algunos
cer la máxima protección.
segundos (autodiagnosis).
Los factores más importantes que intervienen Descripción del sistema de airbags
para que se disparen los airbags son: el tipo de El sistema presenta alguna anomalía si el
accidente, el ángulo de colisión y la velocidad El sistema de airbags ofrece, en combinación
testigo de control :
del vehículo. con los cinturones de seguridad, una protec-
ción adicional para los ocupantes. ● no se ilumina al conectar el encendido
La desaceleración que se produce al chocar
››› pág. 58,
y que la unidad de control registra es decisiva
para que se activen los airbags. Si la desacele- ● después de conectar el encendido, no se
ración del vehículo durante la colisión se man- apaga transcurridos 4 segundos,
tiene por debajo de los valores de referencia
prefijados en la unidad de control, los airbags

56
Sistema
Seguridad
de airbags

● después de conectar el encendido se apaga Activación del airbag Si durante la colisión, la desaceleración del
y se vuelve a encender, vehículo originada y medida permanece por
● se ilumina o parpadea durante la marcha. Los airbags se inflan en milésimas de segundo debajo de los valores de referencia predetermi-
a gran velocidad para proporcionar una pro- nados en la unidad de control, los airbags no
tección adicional en caso de accidente. Du- se activarán aunque el vehículo pueda resultar
El sistema de airbags no se dispara si:
rante el inflado del airbag podría desprenderse gravemente deformado a causa del accidente.
● el encendido está desconectado, un polvo fino. Esto es normal y no significa que
● se trata de una colisión frontal leve, se haya producido un incendio en el vehículo. En caso de colisiones frontales graves se
● se trata de una colisión lateral leve, El sistema de airbag sólo está listo para funcio- activan los siguientes airbags:
nar con el encendido activado. ● Airbag frontal del conductor.
● se trata de una colisión trasera,
● en caso de vuelco del vehículo si las carac- En casos especiales de accidentes, pueden ● Airbag frontal del acompañante.
terísticas dinámicas medidas por la unidad de activarse al mismo tiempo varios airbags.
● Airbag de rodillas para el conductor.
control son demasiado bajas, En caso de colisiones frontales y laterales le-
● Airbags de cabeza.
● la velocidad de impacto es inferior al valor ves, colisiones traseras, a causa de un vuelco o
de referencia programado en la unidad de con- volteo del vehículo, los airbags no se activan.
En caso de colisiones laterales graves, se
trol. La activación de los airbags en caso de vuelco
pueden activar algunos (o todos) de los si-
solo se produce en la versión del vehículo hí-
brida enchufable. guiente airbags (en función de la severidad
ATENCIÓN de la colisión):
● Los cinturones de seguridad y el sistema Factores de activación ● Airbag de cabeza en el lado del accidente.
de airbags desarrollan su máxima capaci-
dad protectora sólo si los ocupantes están No se puede generalizar sobre las condiciones ● Airbag lateral delantero en el lado del acci-
sentados correctamente ››› pág. 45. que provocan la activación del sistema de air- dente.
● Si el sistema de airbags está averiado, de- bag en cada situación. Existen algunos facto- ● Airbag lateral trasero en el lado del acci-
berá ser revisado en un taller especializado. res que juegan un papel importante, como por dente.
De lo contrario, hay peligro de que los air- ejemplo la propiedad del objeto con el que
● Airbag central.
bags no se disparen correctamente en caso choca el vehículo (duro/blando), ángulo de im-
de accidente o no se disparen en absoluto. pacto, velocidad del vehículo etc.
En caso de un accidente con activación del
Resulta decisiva para la activación de los air-
airbag:
bags la trayectoria de desaceleración.
● se encienden las luces del habitáculo (si el
La unidad de control analiza la trayectoria de
conmutador para la iluminación interior está en
la colisión y activa el respectivo sistema de re-
la posición de contacto de puerta);
tención.

57
Seguridad

● se conectan los intermitentes simultáneos; Si el testigo de control del sistema de airbags y ● ¡No monte un asiento para niños en el
● se desbloquean todas las puertas; de pretensores de los cinturones permanece asiento del acompañante, o retire el asiento
encendido o parpadea indica una anomalía para niños montado! El airbag frontal del
● se corta la alimentación de combustible al
en el sistema de airbags y de pretensores de acompañante se podría disparar en caso de
motor;
los cinturones ›››  . Acuda inmediatamente accidente, aun estando averiado.
● en vehículos híbridos, se desconecta el sis- a un taller especializado para que revisen el
tema de alto voltaje; sistema.
CUIDADO
● se establece una llamada de emergencia. Si ha desactivado el airbag del acompañante,
Tenga siempre en cuenta los testigos de con-
el testigo de advertencia permanece ilu-
trol encendidos y las descripciones e indica-
Testigos de control del sistema de minado en la consola del techo para recor-
ciones correspondientes para no ocasionar
darle que el airbag está desactivado. Si, es- daños en el vehículo o a sus ocupantes.
airbags tando desactivado el airbag frontal del acom-
pañante, este testigo no permanece encen-
Se ilumina en el cuadro de instrumen-
dido, o está iluminado junto con el testigo de Airbags frontales
tos
control del cuadro de instrumentos, se trata
Anomalía en el sistema de airbags y de
de una anomalía en el sistema de airbags
pretensores de los cinturones. Acuda inme-
diatamente a un taller especializado para ›››  . Si el testigo de control parpadea, indica
que revisen el sistema. una avería en el sistema en la desconexión del
airbag ›››  . Acuda inmediatamente a un ta-
Se ilumina en la consola del techo ller especializado para que revisen el sistema.
Airbag frontal del acompañante desacti-
ATENCIÓN
vado. Compruebe si el airbag debe per-
manecer desactivado. En caso de avería del sistema de airbags y
pretensores de los cinturones, estos podría
Se ilumina en la consola del techo dispararse con dificultades, no dispararse en
Airbag frontal del acompañante activado. absoluto o incluso dispararse de forma ines-
El testigo de control se apaga automática- perada. Fig. 30  Airbag del conductor en el volante.
mente 60 segundos después de activar el
● Los ocupantes del vehículo corren el riesgo
encendido.
de sufrir lesiones graves o mortales. Haga re-
visar el sistema inmediatamente en un taller
Al conectar el encendido se iluminan durante especializado.
unos segundos algunos testigos de advertencia
y de control mientras se realiza un control de la
función. Se apagan transcurridos unos segun-
dos.
58
Sistema
Seguridad
de airbags

Su diseño especial permite la salida controlada Activar y desactivar el airbag frontal


de gas al ejercer presión el ocupante sobre la
de acompañante
bolsa. Así, la cabeza y el tórax quedan protegi-
dos por el airbag. Tras el accidente, la bolsa se
desinfla lo suficiente como para no estorbar la
visibilidad.

ATENCIÓN
● Entre los pasajeros de los asientos delan-
teros y el área de acción de los airbags no
deben interponerse otras personas, anima-
Fig. 31  Airbag del acompañante en el tablero les u objetos.
de instrumentos.
● Los airbags sólo protegen en un accidente,
y si se disparan habrá que cambiarlos.
El airbag delantero del conductor va alojado Fig. 32  Conmutador con llave para activar y
● Asimismo no se deben colocar accesorios
en el volante y el del acompañante, en el ta- desactivar el airbag del acompañante.
adicionales como, p. ej., portavasos o sopor-
blero de instrumentos. Su ubicación está indi-
tes para teléfonos en los revestimientos de
cada con la palabra “AIRBAG”.
los módulos de airbag.
Las cubiertas de los airbags se abren y per-
manecen sujetas al volante y al tablero de
instrumentos al dispararse los airbags del con-
ductor y del acompañante, respectivamente
››› fig. 30 , ››› fig. 31.
El sistema de airbags frontales ofrece, en com-
binación con los cinturones de seguridad, una
protección adicional para la zona de la cabeza
y del pecho del conductor y de su acompa-
ñante en el caso de colisiones frontales graves Fig. 33  En la consola del techo: testigo
›››  . de control de la desactivación del airbag del
Además, en determinadas colisiones frontales, acompañante.
se dispara el airbag para la cabeza a ambos
lados del vehículo.

59
Seguridad

Desactive el airbag del acompañante en el ● Cuando vuelva a activar el airbag, com- Airbag central
caso excepcional de que sea necesario utilizar pruebe que, con el encendido conectado, el
un asiento para niños en el asiento del acom- testigo de control no queda iluminado y
pañante en el que el niño va de espaldas a la el testigo se ilumina durante 60 segundos
dirección de marcha. y posteriormente se apaga.
SEAT recomienda montar el asiento para niños
en el asiento trasero para evitar que se tenga ATENCIÓN
que desactivar el airbag del acompañante.
● El conductor del vehículo es responsable
Cuando el airbag del acompañante está de- de que el airbag esté desconectado o co-
sactivado, significa que sólo el airbag frontal nectado.
acompañante, está desactivado. Los demás ● ¡Desconecte el airbag sólo con el encen-
airbags del vehículo siguen estando activados. dido desconectado! De lo contrario podría
provocar una avería en el sistema de desac- Fig. 34  En el acolchado interior del respaldo
Desactivar y activar el airbag frontal de tivación del airbag. del asiento del conductor: airbag central.
acompañante ● En ningún caso deje introducida la llave en
el conmutador de desactivación del airbag,
● Desconecte el encendido.
pues podría quedar dañado, o en caso de
● Abra la puerta del lado del acompañante. conducción, activar o desactivar el airbag.
● Extraiga el espadín de la llave del vehículo. ● Cuando por cualquier motivo desactive un
● Introduzca el espadín de la llave en la ranura airbag, debería volver a activarlo lo antes
prevista en el conmutador de desconexión del posible para que pueda cumplir así su fun-
ción protectora.
airbag del acompañante ››› fig. 32. La llave
debe entrar aproximadamente 3/4 de su longi-
tud, hasta llegar al tope.
● Gire suavemente la llave para cambiar su po-
sición a (desactivar) o a (activar). Si tiene Fig. 35  Airbag central completamente inflado
alguna dificultad, asegúrese de haber introdu- (zona de despliegue).
cido la llave hasta el final.
El airbag central está montado para las plazas
● Cierre la puerta del acompañante.
delanteras y se encuentra en el acolchado in-
● Al desactivar el airbag, compruebe que, con terior del respaldo del asiento del conductor.
el encendido conectado, el testigo de control
La ubicación del airbag central viene indicada
queda iluminado ››› fig. 33.
mediante la inscripción “AIRBAG” ››› fig. 34.

60
Sistema
Seguridad
de airbags

Al dispararse, el airbag central ocupa la zona Airbags laterales


ATENCIÓN
enmarcada (zona de despliegue) ››› fig. 35.
Por este motivo, no deposite ni fije nunca obje- La manipulación inapropiada de los asientos
del conductor y del acompañante puede im-
tos en esta zona ›››  .
pedir el funcionamiento correcto del airbag
El airbag central se dispara en caso de colisión central y provocar lesiones graves.
lateral o vuelco del vehículo y reduce así el
● No desmonte nunca del vehículo los asien-
riesgo de que los ocupantes del vehículo sufran
tos delanteros ni modifique componentes de
lesiones. los mismos.
● Si los laterales del respaldo se ven some-
ATENCIÓN tidos a mucha fuerza, puede que el airbag
central no se dispare correctamente, que no
Al dispararse, el airbag se infla en milésimas
lo haga en absoluto o que lo haga de forma
de segundo a gran velocidad.
inesperada.
● Deje siempre libre la zona de despliegue
● Encargue inmediatamente a un taller espe- Fig. 36  Airbag lateral en el asiento del
del airbag central.
cializado la reparación de los daños que se conductor.
● No fije nunca objetos en la cubierta ni en la produzcan en los tapizados originales de los
zona de despliegue del airbag central. asientos o en la costura por la zona del mó-
● No permita que se interpongan otras per- dulo del airbag central.
sonas, animales u objetos entre los ocupan-
tes de los asientos delanteros y la zona de
despliegue del airbag. Asegúrese de que
esto se cumpla en el caso de todos los ocu-
pantes del vehículo, incluidos los niños.
● No utilice nunca tapizados ni fundas que
no hayan sido autorizados de forma expresa
para los asientos de este vehículo. De lo
contrario, el airbag central no podrá desple-
garse en caso de dispararse.
Fig. 37  Airbag lateral completamente inflado
en el lado izquierdo del vehículo.

61
Seguridad

Los airbags laterales están localizados en los ● No se deben exponer los laterales de los
ATENCIÓN
respaldos de los asientos delanteros y en respaldos a grandes fuerzas como, por ejem-
los laterales del asiento posterior de acuerdo ● Si los ocupantes no se abrochan los cintu-
plo, golpes fuertes o pisotones, ya que de lo
con la configuración del vehículo ››› fig. 36, rones de seguridad, o se inclinan hacia ade- contrario el sistema puede deteriorarse. En
lante durante la marcha o no van sentados
››› fig. 37. este caso, los airbags laterales no se dispa-
correctamente y se produce un accidente, se rarían.
exponen a un mayor riesgo de resultar heri-
Su ubicación está indicada con la palabra “AIR- dos si el sistema de airbags se dispara. ● En los asientos con airbag lateral incorpo-
BAG” en la parte superior del respaldo de los rado no se deben utilizar nunca fundas que
● Para que los airbags laterales puedan
asientos o en los revestimientos inferiores con la no hayan sido homologadas de forma ex-
ofrecer una protección óptima, es imprescin- presa para su vehículo. La bolsa de aire se
palabra AIRBAG en relieve.
dible mantener siempre la posición correcta despliega saliendo del lateral del respaldo
El sistema de airbags laterales ofrece, en com- con el cinturón de seguridad bien puesto y si se utilizaran fundas no homologadas se
binación con los cinturones de seguridad, una mientras el vehículo está en marcha. reduciría considerablemente la función pro-
protección adicional para la parte superior del ● En una colisión lateral, los airbags latera- tectora del airbag lateral.
cuerpo en caso de colisiones laterales graves les no funcionarán si los sensores no miden ● Los desperfectos de los tapizados origina-
›››  . correctamente el incremento de presión en les o de la costura en el área del módulo
En caso de colisiones laterales, los airbags la- el interior de las puertas, cuando el aire sale del airbag lateral deben repararse inmedia-
a través de zonas en las que haya agujeros o tamente en un taller especializado.
terales reducen el peligro de lesiones en la
aperturas del panel de puerta.
parte corporal más directamente afectada por ● Los airbags sólo protegen en un accidente,
el impacto. Además de la protección normal ● No conduzca nunca si partes de los pane-
y si se disparan habrá que cambiarlos.
de los cinturones de seguridad, también man- les interiores de las puertas han sido des-
montados y no están correctamente ajusta- ● Todos los trabajos que se tengan que reali-
tienen a los ocupantes sujetos si se produce un zar en los airbags laterales, así como el des-
dos.
choque lateral; estos airbags desarrollan así su montaje y montaje de alguno de sus com-
máximo efecto protector. ● Entre los ocupantes de las plazas exterio-
ponentes a causa de otras tareas de repa-
res y el área de acción de los airbags no ración (p. ej., desmontaje del asiento delan-
deben interponerse otras personas, anima- tero), deben llevarse a cabo solamente en un
les u objetos. Para no entorpecer el funcio- taller especializado. De lo contrario, puede
namiento de los airbags laterales no se debe producirse un fallo en el funcionamiento de
fijar ningún tipo de accesorio en las puertas los airbags.
como, por ejemplo, portavasos.
● En los ganchos para la ropa sólo se debe
colgar ropa ligera. En los bolsillos de las
prendas de vestir colgadas no se deben en-
contrar objetos puntiagudos o pesados.

62
Sistema
Seguridad
de airbags

Airbags para la cabeza En caso de colisión lateral se dispara el airbag encontrar objetos puntiagudos o pesados.
para la cabeza del lado del vehículo donde se Además, para colgar prendas de vestir no se
haya producido el impacto. deben utilizar perchas para la ropa.
Los airbags para la cabeza reducen el riesgo ● Los airbags sólo protegen en un accidente,
de que los ocupantes de los asientos delante- y si se disparan habrá que cambiarlos.
ros y de las plazas traseras laterales sufran ● Todos los trabajos que se tengan que reali-
lesiones en la parte del cuerpo más directa- zar en los airbags para la cabeza, así como
mente afectada por el impacto. el desmontaje y montaje de alguno de sus
componentes a causa de otras tareas de
reparación (p. ej., desmontaje del revesti-
ATENCIÓN
miento del techo), deben llevarse a cabo
● Para que los airbags para la cabeza pue- solamente en un taller especializado. De lo
dan ofrecer una protección óptima, es im- contrario, puede producirse un fallo en el
Fig. 38  Ubicación y zona de despliegue del
prescindible mantener siempre la posición funcionamiento de los airbags.
airbag para la cabeza.
correcta y llevar el cinturón de seguridad ● La gestión de los airbags laterales y de ca-
bien puesto mientras el vehículo esté en beza se realiza con sensores que se encuen-
Los airbags para la cabeza se encuentran a marcha. tran en el interior de las puertas anteriores.
ambos lados del habitáculo, encima de las
● Por motivos de seguridad, se debe desco- Para no mermar el correcto funcionamiento
puertas ››› fig. 38 y su ubicación está indicada nectar obligatoriamente el airbag de cabeza de los airbags laterales y de cabeza, no se
con la palabra “AIRBAG”. en los vehículos en los que se monte una deben modificar ni las puertas ni los pane-
mampara separadora del habitáculo. Acuda les de estas (p. ej., montando posteriormente
El sistema de airbags para la cabeza ofrece, en a su servicio técnico para realizar esta des- unos altavoces). Si se producen daños en la
combinación con los cinturones de seguridad, conexión. puerta anterior podrían mermar el correcto
una protección adicional para la parte superior ● Entre los ocupantes del vehículo y el área funcionamiento del sistema. Todos los traba-
del cuerpo de los ocupantes del vehículo en de acción de los airbags para la cabeza no jos sobre la puerta anterior se deben realizar
caso de colisiones laterales graves o vuelco del deben interponerse otras personas, anima- en un taller especializado.
vehículo ›››  . les u objetos que impidan que los airbags
se inflen por completo y cumplan su función
Al dispararse, el airbag para la cabeza ocupa protectora correctamente. Por este motivo,
la zona enmarcada (zona de despliegue) no hay que colocar en las ventanillas ningún
››› fig. 38. Por este motivo, nunca se deberán tipo de cortinillas que no hayan sido homolo-
gadas de forma expresa para su vehículo.
depositar o fijar objetos en esta zona ›››  .
● En los colgadores para la ropa sólo debe
ponerse ropa ligera. En los bolsillos de las
prendas de vestir colgadas no se deben

63
Seguridad

Airbag para las rodillas La zona enmarcada (campo de acción) seguridad, esta sillita debería ir montada en el
››› fig. 40 queda cubierta por el airbag cuando asiento trasero, detrás del asiento del acompa-
se dispara. Nunca deberá colocar o fijar obje- ñante o en la plaza central.
tos en esta zona. Las leyes físicas que actúan en caso de acci-
dente también afectan a los niños ››› pág. 49.
ATENCIÓN A diferencia de los adultos, los niños no tienen
ni la musculatura ni la estructura ósea comple-
● El airbag para las rodillas se despliega
tamente desarrolladas. Por este motivo, corren
delante de las rodillas del conductor. Man-
un mayor riesgo de resultar heridos.
tenga siempre libre el campo de acción del
airbag para las rodillas. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo se per-
● Nunca fije objetos en la cubierta ni en el mite llevar a los niños en asientos especial-
campo de acción del airbag para las rodi- mente diseñados para ellos.
Fig. 39  En el lado del conductor: ubicación del llas. Le recomendamos que utilice para su vehí-
airbag para las rodillas.
● Ajuste el asiento del conductor de manera culo sistemas de retención infantiles del Pro-
que haya como mínimo 10 cm (4 pulgadas) grama de Accesorios Originales, que incluyen
de separación entre las rodillas y la ubica- sistemas para todas las edades bajo el nom-
ción de este airbag. Si debido a su constitu- bre de “Peke” (no para todos los países) (ver
ción física no es posible cumplir estos requi- [Link]).
sitos, póngase en contacto sin falta con un
taller especializado. Dichos sistemas fueron especialmente diseña-
dos y homologados y cumplen con el regla-
mento ECE-R44.
Transporte seguro de niños SEAT recomienda fijar los asientos infantiles
que aparecen en la web según la siguiente
Introducción descripción:

Fig. 40  En el lado del conductor: radio de


Por motivos de seguridad y tal como se de- ● Asientos para niños en sentido contrario a la
acción del airbag para las rodillas.
muestra en las estadísticas relativas a los ac- marcha (grupo 0+): ISOFIX y pata de apoyo
cidentes, le recomendamos que los menores (ROMER BABY SAFE PLUS SHR II + ISOFIX BASE /
El airbag para las rodillas se encuentra en el de 12 años viajen sentados en los asientos tra- PEKE G0 I-SIZE + I-SIZE BASE).
lado del conductor, en la zona inferior del ta- seros. En función de la edad, la estatura y el ● Asientos para niños orientados en sentido de
blero de instrumentos ››› fig. 39. Su ubicación peso, estos viajarán en el asiento trasero en la marcha (grupo 1): ISOFIX y Top Tether (RO-
está indicada con la palabra “AIRBAG”. una sillita para niños o protegidos con los cintu- MER DUO PLUS + TOP TETHER / PEKE G1 TRIFIX
rones de seguridad del vehículo. Por motivos de I-SIZE).

64
Transporte
Seguridad
seguro de niños

● Asientos para niños orientados en sentido a Sólo se deben utilizar asientos para niños ho- Le recomendamos que lleve siempre en el vehí-
la marcha (grupo 2): cinturón de seguridad y mologados y que sean adecuados para él. culo, junto con la documentación de a bordo,
ISOFIX (ROMER BRITAX KIDFIX2 S). Para estos asientos rige la norma ECE-R44 o el manual de instrucciones del fabricante del
● Asientos para niños orientados en sentido a ECE-R129. ECE-R significa: norma de la comi- asiento para niños.
la marcha (grupo 3): cinturón de seguridad (TA- sión económica europea. SEAT recomienda utilizar asientos para niños
KATA MAXI). del Catálogo de Accesorios Originales. Es-
Asientos para niños por grupo de peso tos asientos han sido seleccionados y proba-
Si se quieren montar y utilizar asientos para dos para su utilización en nuestros vehículos.
Los asientos para niños se clasifican en 5 gru-
niños habrá que tener en cuenta las disposi- En nuestros concesionarios podrá adquirir el
pos:
ciones legales correspondientes y las instruc- asiento adecuado para su modelo y grupo de
ciones de montaje del fabricante del asiento edad.
para niños. Lea y tenga siempre en cuenta Grupo Peso del niño
››› pág. 66. Asientos para niños por categorías de ho-
Grupo 0 Hasta 10 kg
Le recomendamos que lleve siempre en el vehí- mologación
culo, junto con la documentación de a bordo, Grupo 0+ Hasta 13 kg
Los asientos para niños pueden tener la cate-
el manual de instrucciones del fabricante de la Grupo 1 De 9 a 18 kg goría de homologación universal, semiuniver-
sillita para niños. sal, específica para un vehículo (todas según el
Grupo 2 De 15 a 25 kg
reglamento ECE-R44) o i-Size (según el regla-
Clasificación de los asientos para ni- Grupo 3 De 22 a 36 kg mento ECE-R129).

ños en grupos ● Universal: los asientos para niños con la ho-


Los asientos para niños homologados según mologación universal se pueden montar en to-
la norma ECE-R44 o ECE-R129 llevan en el dos los vehículos. No es necesario consultar
asiento el distintivo de control ECE-R44 o ECE- ninguna lista de modelos. En el caso de la ho-
R129 (una E mayúscula en un círculo y, debajo, mologación universal para ISOFIX, el asiento
el número de control). para niños va provisto adicionalmente de un
cinturón de fijación superior (Top Tether).
Si se quieren montar y utilizar asientos para
niños habrá que tener en cuenta las disposicio- ● Semiuniversal: la homologación semiuniver-
nes legales correspondientes y las instruccio- sal exige, además de los requisitos estándares
nes de montaje del fabricante del asiento para de la homologación universal, unos dispositivos
niños. de seguridad para fijar el asiento para niños
que requieren unos test adicionales. Los asien-
Fig. 41  Ejemplos de asientos para niños.

65
Seguridad

tos para niños con la homologación semiuni- Colocación y utilización de los Advertencias sobre la colocación de un
versal llevan incluida una lista de los modelos asiento para niños
asientos para niños
de vehículos en los que se pueden montar.
Cuando vaya a colocar un asiento para niños
● Específica para un vehículo: la homologa-
tenga en cuenta las siguientes advertencias
ción específica para un vehículo exige un test generales, válidas para todos los asientos in-
dinámico del asiento para niños para cada fantiles sea cual sea su sistema de fijación.
modelo de vehículo por separado. Los asien-
tos para niños con la homologación específica ● Lea y observe el manual de instrucciones del
para un vehículo incluyen también una lista con fabricante del asiento para niños.
los modelos de vehículos en los que se pueden ● Coloque el asiento para niños preferible-
montar. mente en el asiento trasero detrás del acom-
● i-Size: los asientos para niños con la homo- pañante para que el niño pueda salir del vehí-
logación i-Size deberán cumplir los requisitos Fig. 42  Adhesivo del airbag: en el parasol del culo por el lado de la acera.
prescritos en el reglamento ECE-R 129 en lo lado del acompañante. ● Fije la altura del cinturón de seguridad de
que se refiere al montaje y la seguridad. Los modo que este se ajuste al asiento para niños
fabricantes de asientos para niños le podrán de forma natural, sin torceduras. En el caso de
indicar qué asientos tienen la homologación i- asientos para niños colocados en el sentido
Size para este vehículo. contrario a la marcha debe utilizarse la posi-
ción más baja del regulador de altura del cintu-
rón.
● Para el correcto uso de las sillas en las plazas
posteriores, se han de ajustar los respaldos an-
teriores hasta que no haya contacto con la silla
infantil de la plaza posterior en caso que vaya
en sentido contrario a la marcha. En el caso de
sistemas de retención en sentido de la marcha,
hay que ajustar el respaldo anterior hasta que
Fig. 43  Adhesivo del airbag: en el marco no haya contacto con los pies del niño.
posterior de la puerta del acompañante.
● Para un correcto montaje del asiento para ni-
ños en los asientos traseros ajuste o desmonte
el apoyacabezas, con el fin de evitar el con-
tacto con la silla.

66
Transporte
Seguridad
seguro de niños

● En el caso que se quiera montar una silla de de la marcha, ya que el airbag puede golpear posición más retrasada y elevada. Si tiene
tipo semiuniversal, en la cual el sistema de fija- el asiento con tal fuerza que ocasione lesiones un asiento fijo, no instale ningún sistema de
ción al coche sea mediante cinturón de segu- graves o la muerte. Los menores de 12 años de- retención infantil en esa ubicación.
ridad y pata de apoyo, no se deberá montar berían viajar siempre en los asientos traseros. ● En versiones que no incorporen interruptor
nunca en el asiento posterior central ya que la Por este motivo, le recomendamos encarecida- de llave para desconexión del airbag, se
distancia al suelo es menor que en las demás mente que los niños viajen en los asientos tra- debe acudir a un servicio técnico para rea-
plazas y la pata de apoyo no permitirá que se seros. Es el lugar más seguro del vehículo. Con lizar dicha desconexión. No olvide volver a
mantenga la sillita lo suficientemente estable. el interruptor de llave se puede desactivar el conectar el airbag cuando un adulto quiera
● Para colocar un asiento para niños en el airbag del acompañante ››› pág. 59. Los niños sentarse en el asiento del acompañante.
asiento del acompañante, este debe despla- deben viajar en un asiento adecuado a su al- ● No permita nunca que los niños viajen sin
zarse hacia atrás todo lo que sea posible y tura y edad ››› pág. 65. ir sujetos de forma segura, que se pongan
colocarlo en la posición más alta. Además, el de pie durante la marcha o que se arrodillen
respaldo del asiento debe ponerse en posición sobre el asiento. En caso de accidente, el
ATENCIÓN niño se vería desplazado por el interior del
vertical1).
● Si en el asiento del acompañante va mon- vehículo, por lo que tanto él como los demás
tado un asiento para niños, aumentará el ocupantes del vehículo podrían sufrir heridas
Indicaciones importantes sobre el airbag graves e incluso mortales.
riesgo para el niño de sufrir lesiones graves o
frontal del acompañante ● No deje nunca a un niño solo en el asiento
mortales en caso de accidente.
En el parasol del acompañante y/o en el ● Si el airbag del acompañante se dispara, para niños o en el vehículo.
marco posterior de la puerta del acompañante, puede golpear contra el asiento para niños ● Los niños de estatura inferior a 1,50 m no
hay un adhesivo con información importante y lanzarlo con violencia contra la puerta, el deben utilizar los cinturones de seguridad
sobre el airbag del acompañante ››› fig. 42. techo o el respaldo del asiento. del vehículo sin ir sentados en un asiento
● No monte nunca un asiento para niños, para niños, ya que en caso de frenazos brus-
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
donde el niño viaje de espaldas a la direc- cos o accidente podrían resultar heridos en
de los siguientes capítulos:
ción de la marcha, en el asiento del acom- la zona del abdomen y del cuello.
● Distancia de seguridad con respecto al air- pañante si no se ha desactivado antes el ● Cuando monte una sillita para niños en
bag del acompañante ››› pág. 55. airbag frontal, pues existe peligro de muerte. las plazas traseras, se recomienda que ac-
● Objetos entre el acompañante y el airbag del Sin embargo, si es necesario, habrá que de- tive el seguro para niños de las puertas
acompañante ›››  en Airbags frontales de la sactivar el airbag frontal del acompañante ››› pág. 105.
pág. 59. ››› pág. 59 . Si el asiento del acompañante
tiene regulación en altura, desplácelo a su
El airbag frontal del lado del acompañante, si
está activado, representa un gran peligro para
un niño si éste viaja de espaldas a la dirección
1) Es necesario cumplir con la legislación vigente de cada país y las normas del fabricante para uso y montaje de sillas infantiles.
67
Seguridad

Sistemas de fijación anclaje. Los puntos de anclaje se encuentran


ATENCIÓN
en la parte trasera del respaldo del asiento tra-
Dependiendo del país se utilizan diferentes sis- sero por el lado del maletero ››› pág. 71. Las La utilización incorrecta de la pata de apoyo
temas de fijación para montar los asientos para argollas para la fijación del cinturón Top Tether puede provocar lesiones graves o mortales.
niños de forma segura. vienen señalizadas con el símbolo de un ancla. ● Asegúrese de que la pata de apoyo esté
● Pata de apoyo: algunos asientos para niños instalada de forma correcta y segura.
Sinopsis de los sistemas de fijación se apoyan en el piso del vehículo con una pata ● Cuando la base del asiento para niños ya
● ISOFIX: ISOFIX es un sistema de fijación nor- de apoyo. La pata de apoyo impide que el soporta el peso del niño, la pata de apoyo
asiento para niños se vuelque hacia delante en no debe quedar en el aire ni estar suplemen-
malizado que permite una fijación rápida y se-
caso de impacto. Los asientos para niños pro- tada con objetos. Así mismo, asegúrese de
gura de los asientos para niños en el vehículo.
que la base del asiento para niños quede
La fijación ISOFIX establece una unión rígida vistos de pata de apoyo únicamente se debe-
apoyada permanentemente sobre la super-
entre el asiento para niños y la carrocería. rán utilizar en el asiento del acompañante y en
ficie del asiento del vehículo. La pata de
las plazas laterales del asiento trasero ›››  .
El asiento para niños cuenta con dos estribos apoyo de la sillita infantil no debe levantar
En el caso de montaje de este tipo de sillas se la base del asiento de niños de la superficie
de fijación rígidos, los llamados conectores.
debe recurrir además, a la lista de vehículos del asiento del vehículo.
Estos conectores encastran en unas argollas
autorizados para ese montaje, disponible en las
ISOFIX que se encuentran entre la banqueta
instrucciones del sistema de retención infantil.
y el respaldo del asiento trasero del vehículo
(en las plazas laterales). Los sistemas de fija- Fijar un asiento para niños con el sis-
ción ISOFIX se utilizan sobre todo en Europa Sistemas recomendados para fijar los tema ISOFIX o i-Size
››› pág. 68. Dado el caso, es posible que asientos para niños
haya que complementar la fijación ISOFIX con La señalización de los puntos de anclaje ISOFIX
SEAT recomienda fijar los asientos para niños
un cinturón de fijación superior (Top Tether) o o i-Size depende del equipamiento y del país
como sigue:
una pata de apoyo. en cuestión.
● Sillas portabebés o asientos para niños
● Cinturón de seguridad automático de tres Para conocer la compatibilidad de los siste-
orientados en el sentido contrario al de la
puntos de anclaje. Siempre que sea posible, mas ISOFIX o i-Size en el vehículo, véanse las
marcha: ISOFIX y pata de apoyo o i-Size.
es preferible fijar los asientos para niños con siguientes tablas:
● Asientos para niños orientados en el sen-
el sistema ISOFIX que fijarlos con un cinturón
tido de la marcha: ISOFIX y Top Tether.
de seguridad automático de tres puntos de an-
claje ››› pág. 72.
Fijaciones adicionales:
● Top Tether: el cinturón de fijación superior
se guía por encima del respaldo del asiento
trasero y se fija con un gancho a un punto de

68
Transporte
Seguridad
seguro de niños

Posiciones ISOFIX del vehículo

Clase de ta- Asiento pasajero delantero Asiento trasero la- Asiento trasero cen-
Grupo de peso Aparato
mañoa) airbag activado airbag desactivado teral tral

F ISO/L1 X X X X
Capazo
G ISO/L2 X X X X
Grupo 0 hasta 10 kg E ISO/R1 X IL IL X
E ISO/R1 X IL IL X
Grupo 0+ hasta 13 kg D ISO/R2 X IL IL X
C SO/R3 X IL IL X
D ISO/R2 X IL IL X
C ISO/R3 X IL IL X
Grupo I de 9 a 18 kg B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF X
Grupo II de 15 a 25 kg B2/B3 ISO/B2/B3b) X IL IL X
Grupo III de 22 a 36 kg B2/B3 ISO/B2/B3b) X IL IL X
IUF: Adecuado para sistemas de retención infantil ISOFIX universales orientados hacia delante homologados para su utilización en este grupo de masa.
IL: Adecuado para determinados sistemas de retención infantil (SRI) ISOFIX que pueden ser de la categoría vehículo específico, restringido o semiuniversal. Tenga en
cuenta la lista de vehículos del fabricante del asiento para niños.
X: Posición ISOFIX no adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX en este grupo de peso o clase de tamaño.
a) La indicación de la clase según el tamaño corresponde al peso corporal autorizado para el asiento para niños. En los asientos para niños con la homologación
universal o semiuniversal, la clase según el tamaño viene indicada en la etiqueta de homologación de la ECE. La indicación de la clase según el tamaño figura en
el asiento para niños correspondiente.
b) Su instalación en plazas anteriores requiere quitar el reposacabezas y abrir el ángulo del respaldo.

69
Seguridad

Posiciones i-Size del vehículo

Asiento pasajero delantero


Asiento trasero lateral Asiento trasero central
airbag activado airbag desactivado
X i-U i-U X
i-U: Posición adecuada para sistemas de retención infantiles i-Size con homologación universal, ya sea en el sentido de la marcha o en el contrario a la marcha.
X: Posición no adecuada para sistemas de retención infantiles i-Size.

Fijación del asiento para niños con el sis-


tema ISOFIX o i-Size

Fig. 45  Asiento pasajero delantero: ubicación Fig. 46  Asientos traseros: colocación del
de las anillas de sujeción i-Size. asiento para niños con sistema ISOFIX.

Fig. 44  Asiento trasero: ranuras troqueladas


Es obligatorio tener en cuenta las instrucciones
para acceder a las anillas de sujeción ISOFIX/i-
del fabricante del asiento para niños.
Size.
La ubicación de los puntos de anclaje ISOFIX o
i-Size viene indicada con un símbolo ››› fig. 44 ,
››› fig. 45. En algunos vehículos, las anillas van
fijadas al armazón del asiento y en otros al
suelo posterior.

70
Transporte
Seguridad
seguro de niños

● Proceda previamente a la apertura manual Correas de sujeción Top Tether


del troquelado situado detrás de las ranuras
marcadas para tener acceso a las argollas de
sujeción ››› fig. 44.
● Enganche el asiento para niños en las argo-
llas de sujeción ISOFIX o i-Size hasta que en-
castre de modo audible ››› fig. 46. Si el asiento
para niños dispone de anclaje Top Tether, co-
néctelo a la anilla respectiva ››› pág. 71. Siga
las instrucciones del fabricante del asiento
para niños. Fig. 49  Parte posterior de los asientos
● Tire de ambos lados del asiento infantil para traseros: argollas de sujeción para el cinturón
asegurar el correcto anclaje. Fig. 47  Asientos traseros: ajuste y montaje en Top Tether.
función del cinturón Top Tether.
Los asientos para niños con sistema de fijación
ISOFIX o i-Size y Top Tether se pueden adquirir
en los servicios técnicos.

ATENCIÓN
Las anillas de sujeción han sido diseñadas
exclusivamente para asientos con sistema
ISOFIX o i-Size y Top Tether.
● No fije nunca otros asientos para niños que
no lleven sistema ISOFIX o i-Size, Top Tether,
ni cinturones ni cualquier tipo de objetos en
Fig. 50  Parte posterior del respaldo del
las anillas de sujeción, de lo contrario existe
Fig. 48  Asiento del acompañante: ajuste y asiento del acompañante: anclaje para el
peligro de sufrir heridas mortales.
montaje en función del cinturón Top Tether. cinturón Top Tether.
● Asegúrese que el asiento para niños queda
bien fijado a las anillas ISOFIX o i-Size y Top
Las sillitas infantiles con sistema Top Tether in-
Tether.
corporan una correa adicional para su sujeción
a un punto de anclaje en el vehículo. Este punto
de anclaje se encuentra en la parte posterior

71
Seguridad

del respaldo del asiento trasero y del acompa- ● Deslice la correa y fíjela correctamente con Fijación del asiento para niños con el
ñante (identificado con el símbolo ) y pro- el anclaje de la parte posterior del respaldo
cinturón de seguridad
porciona una mayor retención. ››› fig. 49 , ››› fig. 50.
El objetivo de este sistema es reducir el movi- ● Tense la correa firmemente siguiendo las ins-
miento hacia adelante del asiento para niños trucciones del fabricante.
en una colisión frontal, para así disminuir el
riesgo de lesiones que se podrían causar en Soltar la correa de sujeción
la cabeza del niño al chocar contra cualquier
● Destense la correa siguiendo las instruccio-
elemento del interior del vehículo.
nes del fabricante.

Uso del Top Tether en sillitas montadas mi- ● Pulse el cierre y suéltela del soporte de an-
claje.
rando hacia atrás
Actualmente, son muy pocos los asientos de
seguridad infantil montados en dirección con-
ATENCIÓN Fig. 51  En los asientos traseros: montaje del
traria a la marcha y que lleven Top Tether. Se Una instalación indebida de los asientos de asiento para niños.
ruega leer atentamente y seguir las instruccio- seguridad aumentará el riesgo de lesión en
nes del fabricante de la sillita para conocer la caso de colisión. Si desea colocar en su vehículo un asiento para
forma adecuada de instalación de la correa ● Nunca atar la correa de sujeción a un gan- niños de la categoría de homologación univer-
Top Tether. cho de sujeción del compartimento de equi- sal (U) debe comprobar que ese asiento está
pajes. homologado para ese vehículo. Encontrará la
Fijar la correa de sujeción ● Nunca atar o asegurar equipaje u otros ar- información necesaria en la etiqueta de homo-
tículos en los anclajes inferiores (ISOFIX) ni logación ECE naranja del asiento para niños.
● Despliegue la correa de sujeción Top Tether
en los superiores (Top Tether). En la siguiente tabla encontrará las distintas
del asiento infantil siguiendo las instrucciones opciones de colocación.
del fabricante.
● Coloque la correa por debajo del apoyaca- ATENCIÓN
bezas (en función de las instrucciones de la Los anclajes de retención infantil están dise-
propia silla, levante o retire el apoyacabezas si ñados para soportar las cargas de los siste-
fuera necesario) ››› fig. 47 , ››› fig. 48. mas de retención infantil ajustados correc-
tamente. Bajo ninguna circunstancia deben
usarse para fijar cinturones de seguridad de
adultos, arneses u otros artículos o equipos
al vehículo.

72
Transporte
Seguridad
seguro de niños

Asiento pasajero delanteroa)


Grupo de peso Asiento trasero lateral Asiento trasero centralb)
Airbag activado Airbag desactivadoc)
Grupo 0 hasta 10 kg X U U U
Grupo 0+ hasta 13 kg X U U U
Grupo I de 9 a 18 kg X U U U
Grupo II de 15 a 25 kg X UF UF UF
Grupo III de 22 a 36 kg X UF UF UF
X: No es compatible para montaje de sillas en esta configuración.
U: Adecuado para los sistemas de retención universales para utilizar en este grupo de peso.
UF: Aceptable para sistemas de retención infantil de categoría universal mirando hacia adelante homologados para este grupo de masas.
a) Es necesario cumplir con la legislación vigente de cada país y las normas del fabricante para uso y montaje de sillas infantiles.
b) Para casos de sillas semiuniversales donde el sistema de fijación es el cinturón de seguridad del coche y la pata de apoyo, no utilizarlas en la plaza posterior
central.
c) Los asientos sin regulación en altura deberán de colocarse en su posición más retrasada posible. Los asientos con regulación en altura deberán de colocarse

en su posición más retrasada y elevada posible.

Fijación del asiento para niños con el cintu- ● Procure que el cinturón de seguridad no
ATENCIÓN
rón de seguridad quede retorcido.
Los niños deberán viajar protegidos por un
● Fije la altura del cinturón de seguridad de ● Introduzca la lengüeta del cinturón en el cie-
sistema de sujeción que sea adecuado a su
modo que este se ajuste al asiento para niños rre correspondiente al asiento hasta oír cómo
edad, peso y altura.
de forma natural, sin torceduras. En el caso de encaja.
● Lea y tenga en cuenta en cualquier caso
asientos para niños colocados en el sentido la información y los consejos de seguri-
contrario a la marcha debe utilizarse la posi- dad para utilizar los asientos para niños
ción más baja del regulador de altura del cintu- ››› pág. 66.
rón.
● Coloque el cinturón de seguridad y páselo
por el asiento para niños siguiendo las instruc-
ciones del fabricante del asiento para niños.

73
Seguridad

6. Observe las disposiciones legales de cada


En caso de emergencia país (chaleco reflectante, triángulos de ad-
ATENCIÓN
vertencia, baliza luminosa, etc.). ● Un vehículo que quede inmovilizado en
Intermitentes de emergencia la vía comporta un elevado riesgo de acci-
7. Lleve siempre consigo la llave al abando-
dente. Utilice siempre los intermitentes de
nar el vehículo. emergencia y un triángulo de preseñaliza-
Cuando los intermitentes de emergencia están ción o baliza luminosa (en función del país)
conectados, todos los intermitentes del vehí- para indicar la posición de su vehículo de
culo parpadean de forma simultánea. Es decir, manera que no represente un peligro para
que tanto los testigos de los intermitentes terceros.
como el testigo del conmutador parpadean ● No deje nunca a nadie en el interior del
de forma simultánea. Los intermitentes simultá- vehículo, especialmente a ningún niño ni a
neos de emergencia funcionan también con el ninguna persona que pueda precisar ayuda.
encendido desconectado. Esto es especialmente importante cuando
las puertas estén bloqueadas. Las personas
Con los intermitentes de emergencia conecta- encerradas en el vehículo pueden quedar
Fig. 52  Tablero de instrumentos: conmutador dos se puede señalizar el cambio de dirección expuestas a temperaturas muy altas o muy
de los intermitentes de emergencia. o de carril, p. ej., al ser remolcado, accionando bajas.
la palanca de los intermitentes. Los intermiten-
● A causa de las altas temperaturas que
En caso de peligro, los intermitentes de emer- tes de emergencia permanecen desconecta-
se pueden alcanzar en el catalizador, no
gencia sirven para llamar la atención de los dos durante este tiempo. debe aparcar nunca el vehículo en una zona
demás conductores sobre su vehículo. donde pueda entrar en contacto con ma-
Aviso de frenada de emergencia teriales altamente inflamables como, por
Si su vehículo se queda parado:
ejemplo, hierba seca o gasolina derramada,
1. Aparque el vehículo a una distancia pru- Si frena bruscamente y de manera continua a
de lo contrario existe peligro de incendio.
dencial del tráfico rodado. una velocidad superior de aproximadamente
80 km/h (50 mph), parpadean las luces de
2. Pulse el conmutador para encender los in- freno varias veces por segundo con el fin de Aviso
termitentes de emergencia ›››  . avisar a los vehículos que circulan por detrás.
● La batería de 12 voltios del vehículo se des-
3. Conecte el freno de estacionamiento elec- Si se continúa frenando, los intermitentes de
carga (incluso con el encendido desconec-
trónico. emergencia se encienden automáticamente
tado) cuando los intermitentes de emergen-
4. Pare el motor. cuando el vehículo se detiene. Estos se desco- cia permanecen encendidos durante un pe-
nectan automáticamente cuando el vehículo ríodo de tiempo largo.
5. Engrane la 1.ª marcha en los vehículos con
inicia de nuevo la marcha.
cambio manual o pulse el botón de blo- ● Tenga en cuenta las prescripciones lega-
queo de aparcamiento P si se trata de un les al utilizar los intermitentes de emergen-
vehículo con cambio automático. cia.

74
En caso
Seguridad
de emergencia

Comportamiento en caso de acci- ATENCIÓN Servicio de llamada de emergencia


dente o de incendio Por su propia seguridad, no ignore esta im-
portante lista de comprobación, pues de lo
Cómo actuar en caso de incendio o acci-
contrario se podrían producir accidentes y
dente lesiones graves.
Por su propia seguridad y la de sus acompa- ● Siga siempre las operaciones de la lista de
ñantes, tenga en cuenta los siguientes puntos comprobación y tenga siempre en cuenta las
en el orden indicado ›››  : medidas de seguridad de validez general.

● Apague el motor.
● Si es posible, conecte los intermitentes de ATENCIÓN
emergencia ››› pág. 74. En caso de incendio se puede producir una
● Observe las disposiciones legales de cada explosión y pueden salir sustancias dañinas Fig. 53  En la consola del techo: mandos para
país (chaleco reflectante, triángulos de adver- para la salud, que pueden provocar lesiones los servicios de voz.
tencia, baliza luminosa, etc.). graves.
● Dado el caso, aleje de la zona de peligro a ● No permanezca nunca cerca del vehículo
las personas que pudiera haber y preste los incendiado.
primeros auxilios.
● Avise a los servicios de emergencia.
● Espere a suficiente distancia del lugar del
accidente a que lleguen los servicios de emer-
gencia.
● En caso de incendio no intente apagar el
fuego por su cuenta ni permanezca cerca del
vehículo.
Fig. 54  Botón para llamada de emergencia.

En función del equipamiento, en la consola del


techo puede haber un sistema de llamada de
emergencia.
Pulsando las teclas , y ››› fig. 53, se
pueden ejecutar los siguientes servicios de voz:

75
Seguridad

● llamada de información Servicio de llamada de emergencia1) Activar manualmente una llamada de emer-
● llamada de asistencia gencia
La llamada de emergencia automática solo se
● servicio de llamada de emergencia. activa si el encendido está conectado. ● Presione brevemente la tapa de la tecla y
Una unidad de control montada de fábrica es- abra la tapa ››› fig. 54.
Si se disparan los airbags o, en su caso, los pre-
tablece la conexión necesaria. tensores de los cinturones, automáticamente ● Mantenga presionada la tecla de llamada de
Cuando se activa un servicio de voz, se esta- se establece una conexión con el centro de emergencia durante unos segundos ››› fig. 54
coordinación de emergencias. La llamada de 1 . Se activa la llamada de emergencia y se
blece una conexión con un interlocutor telefó-
nico. emergencia automática no se puede interrum- establece una conexión de voz con el centro de
pir pulsando la tecla ››› fig. 54 1 . coordinación de emergencias.
Testigo de control Si no se contesta a las preguntas del centro de Si pulsa la tecla de llamada de emergencia
coordinación de emergencias, se pondrán en por descuido, interrumpa la llamada inmedia-
En el mando hay un testigo de control
marcha las medidas de auxilio correspondien- tamente:
››› fig. 53 (flecha). Indica los siguientes esta-
dos: tes. ● Pulse de nuevo la tecla de llamada de emer-
Si la llamada es pública, el interlocutor telefó- gencia hasta que el testigo de control perma-
● Apagado: el servicio eCall no está disponi-
nico utiliza el idioma del país en el que se esté nezca encendido en verde.
ble.
circulando.
● Parpadea en rojo, aprox. 20 segundos tras Batería integrada
conectar el encendido: el servicio eCall está Si la llamada es privada, el interlocutor telefó-
desactivado. nico le atenderá en el idioma que tenga con- La batería integrada garantiza que el sistema
figurado en el sistema de infotainment. Si el de llamada de emergencia (eCall) siga dispo-
● Se enciende en rojo: fallo en el sistema. El
idioma configurado no está disponible, se utili- nible durante algún tiempo aunque se haya
servicio eCall está disponible con limitaciones.
zará el inglés. desconectado o averiado la batería de 12 vol-
SEAT recomienda dirigirse a un taller especiali-
tios.
zado.
Si la batería integrada se descarga o avería, se
● Encendido en verde: el servicio eCall está
muestra un mensaje al respecto en la pantalla
disponible. El sistema funciona sin problemas.
del cuadro de instrumentos. Acuda a un taller
● Parpadea en verde: Hay una conexión de especializado y solicite que se sustituya la ba-
voz activa. tería.

1) Solo está disponible en determinados países.

76
En caso
Seguridad
de emergencia

Transmisión de datos EDR ››› pág. 405 ● Momento de la colisión. ● En algunos países, el servicio de llamada
● Número estimado de ocupantes del vehículo. de emergencia puede no estar disponible y
Cuando se realiza una llamada de emergencia,
dependiendo de la ubicación del vehículo, los
se transmiten los datos prescritos por ley al
leds del testigo de control, e incluso el funcio-
centro de coordinación de emergencias para Desvío al número de emergencias 112
namiento de los diferentes tipos de llamadas,
que se determinen las medidas de ayuda ne- En algunas situaciones donde el servicio de lla- podrían tener un comportamiento específico.
cesarias. mada de emergencia se encuentra limitado o
Los datos sobre la ubicación del vehículo se no se puede ejecutar, se realiza una llamada
Llamada de asistencia1)
sobrescriben continuamente. De este modo, el de emergencia al 112.
vehículo no puede ser objeto de seguimiento Con la llamada de asistencia se puede solicitar
Las siguientes condiciones pueden provocar
permanente. directamente ayuda especializada en caso de
que el servicio de llamada de emergencia fun-
avería.
Los datos relacionados con la llamada de cione de forma limitada o que se desvíe la lla-
emergencia solo se procesan para garantizar mada al número de emergencias 112: Paralelamente a la llamada de voz se transmi-
el funcionamiento correcto del sistema de lla- ten algunos datos del vehículo, p. ej., su ubica-
● La llamada de emergencia se realiza en una
mada de emergencia (eCall). El sistema bo- ción actual.
zona con poca o ninguna cobertura de telefo-
rrará automáticamente los datos relacionados nía móvil y de GPS, así como también, p. ej., en
con la llamada unas horas después de acti- túneles, zonas encajonadas entre edificios muy Llamada de información1)
varse la misma. altos, garajes, pasos subterráneos, montañas y Con la llamada de información se realiza una
Entre otros, se envían los siguientes datos: valles. llamada al servicio de atención al cliente de
● La posición actual del vehículo en el mo- ● En zonas con suficiente cobertura de telefo- SEAT. S.A.
mento de la activación de la llamada de emer- nía móvil y de GPS puede que no esté disponi-
gencia. ble la red de telefonía móvil del operador de
Aviso
● Número de identificación del vehículo (NIV). telecomunicaciones en cuestión.
● Las llamadas de asistencia e información
● En algunos países, el servicio de llamada de
● Tipo de vehículo y tipo de propulsión. pueden acarrear un coste adicional en su
emergencia no está permitido legalmente. No
● Tipo de activación (automática o manual). consumo telefónico.
existe una licencia válida para la utilización del
● Tipo de llamada. servicio de llamada de emergencia. ● El funcionamiento del sistema de llamada
de emergencia (eCall), obligatorio por ley,
● Dirección en la que circulaba el vehículo en ● Los componentes del vehículo necesarios puede verse limitado si se monta posterior-
el momento de la activación de la llamada de para realizar la llamada de emergencia están mente un sistema de infotainment.
emergencia. dañados o no reciben suficiente energía eléc-
trica.

1) Solo está disponible en determinados países.

77
Batería de alto voltaje

Batería de alto voltaje ● Nunca dañe, modifique, desmonte ni se-


pare de la red de alto voltaje los cables de
● No toque nunca los líquidos derramados
desde la batería de alto voltaje ni entre en
color naranja de alto voltaje. contacto con los gases emitidos, en espe-
Indicaciones de seguridad ● Nunca abra, modifique ni desmonte la cu- cial, si se trata de una batería dañada.
bierta de la batería de alto voltaje. ● En caso de incendio, abandone la zona de
Introducción ● Los trabajos en el sistema de alto voltaje, peligro y avise a los bomberos.
así como en aquellos sistemas que pueden ● Informe siempre a los bomberos y a los
Válido para: vehículos híbridos
verse influidos indirectamente por él, sola- servicios de rescate de que el vehículo está
mente deben ser realizados por personal es- equipado con una batería de alto voltaje.
ATENCIÓN pecializado con la cualificación y formación
correspondientes.
La red de alto voltaje del vehículo y la bate- ATENCIÓN
ría de alto voltaje son elementos peligrosos y ● Los trabajos en las inmediaciones de ca-
pueden ocasionar quemaduras y otras lesio- bles de alto voltaje y componentes de alto Los trabajos realizados inadecuadamente en
nes, incluso una descarga eléctrica mortal. voltaje con útiles afilados, que deformen o el sistema de alto voltaje y en los componen-
que desprendan virutas o con fuentes de ca- tes de alto voltaje pueden ocasionar anoma-
● Debe suponerse siempre que la batería de lor, tales como aire caliente, pegado térmico lías de funcionamiento, accidentes y lesio-
alto voltaje está completamente cargada y o trabajos de soldadura, solamente pueden nes.
que todos sus componentes se encuentran realizarse tras desconectar previamente la
bajo tensión. Este también puede ser el caso ● Los trabajos en el sistema de alto voltaje
tensión. La desconexión de la tensión de alto
estando el encendido desconectado. solamente deben ser realizados por servi-
voltaje solamente debe realizarse por parte
cios especializados autorizados que cuenten
● Nunca toque los cables de alto voltaje, la de personal especializado con la cualifica-
con el correspondiente permiso.
batería de alto voltaje o sus polos, ni deje ción y formación correspondientes.
que entren en contacto con joyas u otros ob- ● Durante todos los trabajos en el sistema
jetos metálicos, en especial si los cables de de alto voltaje y en la batería de alto voltaje CUIDADO
alto voltaje, la batería de alto voltaje o sus deben respetarse las normas y directrices de
polos están dañados. Tras un accidente o choque del vehículo con
SEAT.
un obstáculo, la batería de alto voltaje debe
● Nunca realice usted mismo ningún tipo de ● Los gases emitidos o desprendidos de la ser comprobada por personal especializado
trabajos en la red de alto voltaje, en los ca- batería de alto voltaje pueden ser tóxicos o con la cualificación y formación correspon-
bles de alto voltaje ni en la batería de alto inflamables. dientes.
voltaje.
● Los daños en el vehículo o en la batería de
● Nunca abra, realice mantenimiento ni re- alto voltaje pueden dar lugar a una salida de
paraciones en los componentes y piezas de gases tóxicos, ya sea inmediata o retardada.
la red de alto voltaje, ni los separe de dicha Los gases emitidos también pueden ocasio-
red. nar un incendio. No inhalar los gases.

78
Indicaciones
Batería de alto
de seguridad
voltaje

CUIDADO Rótulos de advertencia en el vehículo

Si la batería de 12 V del vehículo se ha de- Las siguientes partes del vehículo pueden estar
sembornado, descargado o sustituido, existe identificadas con los rótulos de advertencia re-
la posibilidad de que el motor de combustión presentados ››› fig. 55, ››› fig. 56:
no se desconecte en principio de forma au- ● Cubiertas y tapas tras las cuales se encuen-
tomática tras iniciar la marcha. Si esta situa- tran componentes de alto voltaje sometidos a
ción se prolonga durante varios días, acuda
tensión eléctrica.
a un taller especializado cualificado. SEAT
recomienda acudir para ello a los socios de ● Todos los componentes de alto voltaje, in-
SEAT. cluida la batería de alto voltaje.
● Bajo el capó delantero.

Rótulos de advertencia para alto vol- Los rótulos de advertencia ››› fig. 55 y


indican una tensión eléctrica elevada.
taje
Las partes del sistema de alto voltaje pue-
Válido para: vehículos híbridos den calentarse mucho y no deben tocarse
››› fig. 55 .
Fig. 55  Rótulos de advertencia.
››› fig. 56
1 Una tensión elevada puede ocasionar le-
siones graves o incluso la muerte. Nunca
toque en los polos de la batería con los
dedos, herramientas, joyas u otros objetos
metálicos.
2 La batería de alto voltaje contiene líquidos
y sólidos peligrosos. En caso de emitirse
gases, pueden ocasionarse quemaduras
graves y ceguera. Durante los trabajos en
la batería de alto voltaje deben llevarse
siempre protección ocular y ropa de pro-
tección adecuadas a fin de evitar el con-
Fig. 56  Rótulo de advertencia en la batería de tacto del líquido de la batería con la piel
alto voltaje. y los ojos. Si el líquido de la batería entra
en contacto con la piel o los ojos, las zonas

79
Batería de alto voltaje

afectadas deben enjuagarse en agua co- ● Es aconsejable no cargar la batería de alto


rriente limpia durante al menos 15 minutos,
Conservación de la batería voltaje cuando solo se haya realizado un reco-
y después debe acudirse inmediatamente de alto voltaje rrido corto en modo puramente eléctrico.
a un médico. ● Evite en la medida de lo posible la descarga
3 La batería de alto voltaje puede incen- Indicaciones para la conservación completa de la batería de alto voltaje, por
diarse. La batería de alto voltaje nunca ejemplo, en caso de tiempo prolongado de es-
debe exponerse al fuego, chispas ni llamas Válido para: vehículos híbridos tacionamiento con un estado de carga bajo.
abiertas. La batería de alto voltaje siempre El estado de carga no debe bajar del 20 %
debe manejarse con precaución para evi- Fiabilidad y capacidad de la batería de alto durante largos períodos de tiempo ›››  .
tar daños y salida de líquidos. voltaje ● Cuando la batería de alto voltaje se ha
4 La batería de alto voltaje debe mantenerse En principio, una batería de iones de litio está cargado al 100 %, inicie la marcha inmediata-
siempre lejos del alcance de los niños. sometida a un proceso de envejecimiento y mente en la medida de lo posible.
5 Encontrará más informaciones y adverten- desgaste a lo largo de su vida útil debido a sus
cias en las instrucciones de uso y en la características físicas y químicas. Un manejo Tiempos de estacionamiento del vehículo
documentación del taller. correcto de la batería de alto voltaje contri- ● En caso de heladas, no estacione el vehículo
buye de forma esencial a mantener un estado durante varias horas con un estado de carga
6 Un manejo inadecuado de la batería de
fiable a largo plazo y de conseguir una capa- inferior al 40 % ›››  .
alto voltaje puede ocasionar lesiones gra-
cidad útil o autonomía de la batería elevadas.
ves o incluso la muerte. Nunca desmonte la ● En caso de planificarse tiempos de parada
Por tanto, es sumamente importante respetar
batería de alto voltaje ni retire su tapa. del vehículo prolongados, estacione con un es-
las siguientes indicaciones de conservación
7 Los trabajos de mantenimiento en la bate- para la batería de alto voltaje. Estas indicacio- tado de carga de al menos el 30 %, por ejem-
ría de alto voltaje deben ser encomenda- nes de conservación son fundamentales para plo, en el aeropuerto antes de un viaje.
dos exclusivamente a personal especiali- el mantenimiento duradero del valor del vehí- ● No exponga el vehículo durante más de 24
zado con la cualificación y formación co- culo. horas a temperaturas exteriores por debajo de
rrespondientes. Nunca realice modificacio- -30 °C o por encima de 60 °C.
Observe también las condiciones aplicables de
nes en la batería de alto voltaje. La batería ● Para mejorar el confort y el rendimiento,
garantía de SEAT para la batería de alta ten-
de alto voltaje abierta no debe entrar en utilice oportunamente la climatización inde-
sión.
contacto con agua ni con otros líquidos. pendiente (en función del equipamiento), so-
Los líquidos pueden ocasionar cortocircui- bre todo a temperaturas inferiores a -15 °C
Indicaciones de conservación
tos, descargas eléctricas y quemaduras.
››› pág. 155.
● A ser posible, cargue la batería de alto voltaje
cuando se muestre un estado de carga bajo en
el cuadro de instrumentos, o cuando la autono-
mía eléctrica sea baja ››› pág. 22.

80
Cargar
Batería
la batería
de alto
devoltaje
alto voltaje

● Carga con corriente alterna (CA) en una es-


CUIDADO ATENCIÓN
tación de carga pública o en una doméstica
La batería de alto voltaje no debe utilizarse (wallbox) (Carga Modo 3) ››› pág. 82: Si se carga la batería de forma inadecuada,
como fuente de corriente estacionaria. En si no se tienen en cuenta las medidas de se-
caso contrario, podrían producirse daños Se carga a alta potencia. La potencia de carga guridad pertinentes o si se utiliza la batería
irreversibles en la batería de alto voltaje. máxima alcanzable depende de la estación de de alto voltaje de manera inadecuada, se
carga, del cable de carga utilizado y las pres- pueden producir cortocircuitos, descargas
taciones del cargador del vehículo. eléctricas, explosiones, incendios, quemadu-
CUIDADO ras y lesiones graves, así como la muerte.
● Carga con corriente alterna (CA) en una
Si el vehículo se estaciona largo tiempo con toma de corriente doméstica (Carga Modo 2) ● Respete siempre el orden prescrito de las
la batería de alto voltaje descargada, es po- ››› pág. 82: operaciones para evitar el riesgo de sufrir
sible que esta ya no se pueda cargar o que una descarga eléctrica y lesiones graves por
el vehículo no pueda arrancar. A largo plazo
La instalación eléctrica de la vivienda deberá
la energía residual del acumulador de carga.
podrían producirse daños irreversibles en la haberse revisado y funcionar perfectamente
›››  . Se debe prever un tiempo de carga más ● Tenga en cuenta las indicaciones de segu-
batería de alto voltaje.
largo, p. ej. durante la noche. ridad y manejo del cable de carga incluido
● Cargue la batería de alto voltaje a interva- en el vehículo ››› pág. 88.
los regulares. ● Carga con corriente continua (CC) en una
● Para realizar la carga, utilice solo tomas
estación de carga rápida (carga Modo 4):
de corriente instaladas adecuadamente, re-
La carga en corriente continua no es compati- visadas y que no estén dañadas, así como
Cargar la batería de alto ble en este vehículo. instalaciones eléctricas que funcionen per-
fectamente. Encargue la revisión de las to-
voltaje Protección contra derivaciones de corriente mas de corriente y de la instalación eléctrica
en intervalos regulares a personal técnico
El vehículo dispone de un dispositivo de protec-
Introducción al tema debidamente cualificado.
ción contra derivaciones de corriente continua
● No realice nunca la carga en lugares con
Válido para: vehículos híbridos (CC). De este modo se evita que derivaciones
peligro de explosión. Los componentes del
de corriente, que pueden producirse durante la
cable de carga pueden provocar chispas e
Compruebe que el modo de conducción está carga, lleguen a la instalación eléctrica de la
inflamar así vapores inflamables o explosi-
desactivado y que el cable y la infraestructura vivienda a través del cable de carga.
vos.
de carga están en perfectas condiciones.
● Proteja siempre los conectores de la hu-
medad y de la entrada directa de agua u
Tipos de carga otros líquidos.
Para el vehículo son posibles los siguientes ti- ● Durante el proceso de carga, por motivos
pos de carga: de seguridad, no realice otros trabajos en el
vehículo.

81
Batería de alto voltaje

● Antes de desenchufar el conector para la Indicadores ››› fig. 58


red eléctrica, finalice siempre el proceso de
Tensión de hasta 500 voltios
carga. De lo contrario, el cable de carga y
la instalación eléctrica podrían resultar da- Tensión de hasta 1000 voltios.
ñados. Los indicadores están situados en la toma de
carga del vehículo, en los componentes de
la infraestructura de carga local (estación de
Aviso
Fig. 57  Identificación de corriente alterna (CA) carga, toma de corriente) y en el cable de
● Para cargar la batería de alto voltaje con y conector de tipo 2. carga. Los indicadores se refieren a estándares
corriente alterna (CA), SEAT recomienda uti- de conexión de carga normalizados según la
lizar una estación de carga doméstica (wall- norma IEC 62196.
box) o de otro tipo y cargar con la máxima
potencia de carga. Estas formas de carga
son más eficientes que en una toma de co- ATENCIÓN
rriente doméstica. Cargar el vehículo en instalaciones eléctri-
● Tenga en cuenta los datos técnicos sobre cas no verificadas puede provocar daños y
la potencia de carga de su vehículo. Con- lesiones graves.
sulte más información al respecto en un con- ● Si no hay ningún indicador o si no se co-
cesionario SEAT. Fig. 58  Identificación de corriente continua noce la infraestructura de carga, en primer
● La batería de alto voltaje solo se puede (CC) y del conector CCS del vehículo lugar debe consultarse a un experto en ins-
cargar en estaciones de carga que cumplan talaciones eléctricas.
los requisitos del país en cuestión y al menos
una de las siguientes normas: Compatibilidad entre vehículos e infraes-
– IEC 61851 y IEC 62196 (Europa) tructuras de carga Cargar con corriente alterna (CA)
● En caso de temperaturas muy bajas o muy Los siguientes indicadores según la norma EN Válido para: vehículos híbridos
altas puede que solo sea posible cargar la 17186 informan sobre si los conectores de
batería de alto voltaje de forma limitada. carga de la infraestructura son adecuados
para el vehículo ›››  .

Identificación de infraestructura de
Indicadores ››› fig. 57
carga compatibles
En el vehículo
Válido para: vehículos híbridos
En la estación de carga

82
Cargar
Batería
la batería
de alto
devoltaje
alto voltaje

● Cable de carga para tomas de corriente do- Si el indicador del proceso de carga se en-
méstica: El dispositivo de protección realiza una ciende en rojo, hay una avería ››› pág. 84.
autocomprobación ››› pág. 90.
● Con el vehículo desbloqueado, al presionar Interrumpir el proceso de carga
la tapa de carga de la batería esta se abre El proceso de carga se puede interrumpir:
››› fig. 59.
● Desbloquee el vehículo.
● Enchufe el conector de carga recto en la
● Pulse el botón de función para finalizar el
toma de carga. Compruebe que el conector de
proceso de carga. El indicador del proceso de
carga esté completamente enchufado.
carga de la toma de carga se enciende en
El conector se bloquea automáticamente. blanco 1 .
Fig. 59  Detrás de la tapa de carga de la
batería en la parte delantera izquierda: Toma El LED (indicador del proceso de carga) de la ● Desbloquee el vehículo para desbloquear el
de carga. toma de carga se ilumina 1 . El testigo de con- conector de carga.
trol se ilumina en la pantalla del cuadro de
Para reiniciar el proceso de carga es necesario
instrumentos.
››› fig. 59 pulsar el botón de función para iniciar el pro-
En el sistema de infotainment se pueden ceso de carga.
1 Indicador del proceso de carga.
realizar los ajustes deseados para la carga
2 Toma de carga. ››› pág. 86. Después de la carga
El cargador de batería instalado en el vehículo
Cuando la batería de alto voltaje se ha car-
convierte la corriente alterna de la red pública Inicio automático del proceso de carga
gado completamente, el indicador del proceso
en corriente continua.
Si la carga programada no está activada, de carga de la toma de carga se ilumina en
Estación de carga de CA, Wallbox o cable de el proceso de carga se inicia de inmediato verde.
toma de corriente: La batería de alto voltaje del ››› pág. 87. La infraestructura externa de ● Desbloquee el vehículo.
vehículo se puede cargar con corriente alterna carga deberá estar activa.
(CA) a través de la toma de carga correspon- ● Desenchufe el conector de carga de la toma
diente 2 . de carga en un plazo de 30 segundos.
Durante la carga
● Desconecte el cable de carga del suministro
El testigo de control parpadea en verde en
Conectar el cable de carga de corriente y coloque la caperuza protectora.
el cuadro de instrumentos.
● En primer lugar, el cable de carga debe co- ● Cierre la tapa de carga hasta oír que encaja.
El indicador del proceso de carga de la toma
nectarse a la toma de corriente o conectarse
de carga parpadea en verde 1 . El conector de
en la estación de carga o Wallbox. Después
carga está bloqueado.
debe desenrollarse por completo.

83
Batería de alto voltaje

Primera carga y carga después de mucho Una luz LED en la toma de carga ››› fig. 60 (fle-
tiempo cha) muestra el estado del proceso de carga.

Si la batería de alto voltaje es nueva o no se Una etiqueta adhesiva en la tapa de carga de


ha cargado durante mucho tiempo, el estado la batería proporciona información sobre el sig-
de carga máximo de la batería solo se puede nificado de las luces LED ››› fig. 61.
alcanzar después de varios procesos de carga.
Esto se debe a razones técnicas y no repre- Indicaciones del proceso de carga:
senta un mal funcionamiento del vehículo.
Luz LED verde ››› fig. 61
Si el vehículo no se utiliza durante un largo pe- 1 Se ilumina permanentemente: La carga se
ríodo de tiempo, la batería de alto voltaje debe
Fig. 60  Detrás de la tapa de la toma de carga completó con éxito.
cargarse como máximo transcurridos cuatro
meses. de la batería: indicador del proceso de carga. 2 Intermitente: La batería de alto voltaje se
está cargando.
Aviso 3 Intermitente con pulsos cortos: La carga
Si deja el cable de carga conectado des- programada está activada. El proceso de
pués de la carga, los consumidores eléctri- carga aún no ha comenzado.
cos del vehículo no descargarán la batería
Luz LED amarilla ››› fig. 61
de alto voltaje.
4 Intermitente: El bloqueo de aparcamiento P
no se ha activado.
Indicador del proceso de carga 5 Se ilumina permanentemente: No se ha de-
tectado ninguna red eléctrica. Debe solici-
Válido para: vehículos híbridos
tarse la revisión del suministro de corriente
y la red. Solicite ayuda a un profesional.
Luz LED roja ››› fig. 61
6 Intermitente: Error del sistema de carga. El
proceso de carga no puede comenzar o se
ha interrumpido.
Fig. 61  En la cara interior de la tapa de la
Se ilumina permanentemente: El conector
toma de carga de la batería: adhesivo con
de carga no se ha bloqueado. Desenchufe
información sobre el indicador del proceso de
el conector de carga y enchúfelo de nuevo
carga.
a la toma de carga, asegurándose de su

84
Cargar
Batería
la batería
de alto
devoltaje
alto voltaje

correcta inserción. Si el problema persiste, ● Es imprescindible estacionar el vehículo ● Salga del vehículo y mantenga una distan-
revise la compatibilidad del cable o bien en un lugar seguro. Estacione el vehículo al cia adecuada del mismo.
solicite ayuda a un profesional. aire libre tan pronto como sea posible y seguro.
● Llame al servicio de bomberos de inme-
● Apague el sistema de propulsión. diato.
Iluminación de la toma de carga
● Solicite ayuda a un profesional.
En la oscuridad, la iluminación lateral (luz LED El proceso de carga no es posible o se ha
blanca) de la toma de carga puede facilitar la interrumpido
y ¡Peligro de incendio!
orientación en el vehículo:
El testigo de aviso se ilumina en rojo y se El indicador del proceso de carga situado junto
Encendido
muestra junto con un mensaje de texto en el a la toma de carga se enciende en rojo.
● El vehículo ha sido desbloqueado. cuadro de instrumentos acompañado de un Antes de acudir a un taller especializado,
● O BIEN: El conector de carga se ha desen- aviso acústico continuo. puede intentar las siguientes soluciones:
chufado de la toma de carga. ● ¡No continúe la marcha! Salga del vehí- ● Vuelva a enchufar el cable de carga.
Apagado culo y avise inmediatamente a los bomberos.
● Compruebe si tiene la configuración de
● Después de desbloquear o bloquear el vehí- ● La temperatura de la batería de alto voltaje carga deseada: “inmediata” o “programada”.
culo, la iluminación se apaga automáticamente es demasiado alta .
● Compruebe si el conector de carga está en-
después de un tiempo. ● Si el mensaje se oculta, se mantiene visible el chufado correctamente.
testigo de aviso .
● Compruebe si se indica una anomalía en
Solución de problemas El aviso acústico solo puede ser apagado por la estación de carga o, en función del equipa-
un taller cualificado. SEAT recomienda acudir a miento, en el dispositivo de protección del ca-
Válido para: vehículos híbridos un concesionario oficial. ble de carga.

ATENCIÓN Si no puede subsanar la anomalía, acuda in-


Fallo en el sistema de alto voltaje mediatamente a un taller especializado.
Si existe el riesgo de incendio en la batería
El testigo de advertencia se enciende en rojo. de alto voltaje, pueden escapar gases vene-
Se muestra un mensaje al respecto. nosos o liberarse componentes de la batería
Hay una avería en el sistema de alto voltaje. de alto voltaje. Existe el riesgo de lesiones
Los componentes de alto voltaje pueden estar graves, quemaduras o descargas eléctricas
dañados ›››  . letales.
● Estacione el vehículo de forma segura lo
No es posible cargar la batería de alto voltaje.
antes posible ››› pág. 75, Comportamiento
en caso de accidente o de incendio.

85
Batería de alto voltaje

● El conector de carga se ha enchufado co-


ATENCIÓN ATENCIÓN
rrectamente ››› pág. 82.
Los componentes de alto voltaje, incluida la Si el conector de carga permanece blo-
● El vehículo está desbloqueado.
batería y los cables de alto voltaje, pueden queado de forma imprevista, el fallo puede
estar bajo tensión y presentar daños. La ten- ● El proceso de carga ha finalizado o se ha deberse al vehículo o a la estación de carga.
sión del sistema de alto voltaje es peligrosa interrumpido ››› pág. 81. El desbloqueo de emergencia manual puede
y puede provocar quemaduras, otras lesio-
Si se cumplen estas condiciones previas y aun hacer accesibles contactos sometidos a ten-
nes y una descarga eléctrica mortal.
así es imposible desenchufar el conector de sión. En este caso, si se tocan los contac-
● ¡No tocar los componentes de alto voltaje! carga, debe recurrirse al desbloqueo de emer- tos de la toma de carga, pueden producirse
gencia ›››  quemaduras, otras lesiones y una descarga
eléctrica mortal.
Desbloqueo de emergencia del co- ● No toque nunca los contactos de la toma
Desbloqueo manual de emergencia del co-
nector de carga nector de carga
de carga ni del conector de carga.

Válido para: vehículos híbridos El tirador para el desbloqueo manual de emer-


gencia se encuentra en el lado izquierdo del Aviso
vano motor, encima de la toma de carga El desbloqueo de emergencia del conector
››› fig. 62. de carga solo se puede utilizar en caso de
● Interrumpa el suministro de corriente en la avería.
estación de carga o en la toma de corriente.
● Abra el capó del motor y asegúrelo con la
varilla de sujeción. Ajustes de carga en el info-
● Tire del tirador ››› fig. 62. tainment
● Desenchufe de inmediato el conector de
carga. Menú Gestor de Batería
Fig. 62  Entre la aleta izquierda y la bisagra
del capó del motor: Tirador para el desbloqueo ✓ Válido para: vehículos híbridos
manual de emergencia del conector de carga.
El Gestor de Batería le permite configurar o
seleccionar horas de salida para la carga pro-
gramada de la batería de alto voltaje y para
Desbloquear el conector de carga la calefacción y refrigeración eléctrica del ve-
Condiciones previas: hículo.

86
AjustesBatería
de carga
de en
alto
elvoltaje
infotainment

Abrir el menú Gestor de Batería dido inmediato o programación de una salida) Ajuste de la hora de salida
en caso de que el climatizador lo considere
● Conecte el encendido.
necesario (condiciones de frío). ✓ Válido para: vehículos híbridos
● Encienda el sistema de infotainment.
El climatizador funciona tanto con el vehículo Con la carga programada, al conectar el vehí-
● Seleccione Gestor de Batería en el menú conectado a la red como desconectado. Si culo a la toma de carga, se puede programar
principal. desea utilizar la batería de alto voltaje como y retrasar la carga de la batería para que al-
Es posible realizar ajustes para la carga inme- fuente de alimentación, realice el ajuste ade- cance el nivel deseado de batería a una hora
diata (próximo proceso de carga). cuado en el menú Ajustes. determinada.
● Reduzca la corriente de carga, p. ej., cuando
otros grandes consumidores funcionan simultá- Menú Ajustes de carga Visualización de las horas de salida
neamente en una misma línea de la instalación Es posible realizar ajustes generales para el ● Seleccione Gestor de Batería en el menú
eléctrica. La potencia de carga se reduce y el proceso de carga. principal del Infotainment.
tiempo de carga se extiende. ● Seleccione para abrir la vista general de
● Límite inferior de carga de la batería (nivel
● Ajuste la temperatura deseada para la cli- mínimo de carga deseado de la batería de alto las horas de salida.
matización independiente ››› pág. 155. voltaje): se puede asegurar una autonomía mí-
nima con esta función. Se carga directamente Ajustes de hora de salida
Menú Ajuste de la hora de salida después de que el vehículo se haya conectado
Para realizar el ajuste deseado de la hora de
a una estación de carga o toma de corriente.
Se pueden realizar ajustes para la carga pro- salida, toque el botón de función correspon-
La función está disponible si se ha activado una
gramada (tiempos de salida) ››› pág. 87. diente o marque la casilla .
hora de salida ››› pág. 87.
● Especifique el tiempo deseado en el que la ● Hora de salida: Hora, día de la semana o
● Climatización a través de la batería de alto
batería de alto voltaje debe cargarse y el habi- ajuste una hora de salida única o semanal.
voltaje: Con el vehículo desenchufado de una
táculo debe climatizarse. ● Climatización: el habitáculo se calienta o
red externa y esta opción habilitada ¡La auto-
nomía eléctrica del vehículo se puede reducir enfría a la hora de salida ››› pág. 155.
Menú Climatización independiente exten- significativamente! ● Tarifa baja o nocturna: se puede establecer
dida un período de tiempo preferido para la carga.
● Ajuste la temperatura deseada para la cli-
matización independiente ››› pág. 155. Activación de la hora de salida
● Calentar los asientos y el parabrisas para Active la hora de salida marcando la casilla en
la salida: seleccione los asientos en el Infotain- la vista general de horas de salida.
ment o active la calefacción del parabrisas. Las
Indicaciones:
funciones activas se encenderán durante una
climatización estacionaria (bien sea por encen- Carga activada a una hora de salida.

87
Batería de alto voltaje

Climatización activada a una hora de sa- Notas sobre los conectores de carga y ATENCIÓN
lida. el dispositivo de protección del cable de
El uso de un cable de carga dañado o ma-
La hora de salida se usa regularmente. carga nipulado puede provocar lesiones graves y
● No tocar los contactos del conector de descargas eléctricas mortales.

Cable de carga carga. ● Antes de cada uso compruebe que los co-
nectores y el cable de carga no presentan
● Proteger de la luz solar intensa (temperaturas
exteriores no superiores a 50 °C o 122 °F). daños, p. ej. grietas.
Introducción
● No dejarlos caer. ● No desmonte nunca el cable de carga ni
Válido para: vehículos híbridos sus componentes.
● Proteger de la inmersión en líquidos, p. ej. el
● No utilice nunca un cable de carga dañado
agua de lluvia.
El tipo de cable de carga que se facilita junto o manipulado.
con el vehículo depende del volumen de en- ● Colocar las caperuzas protectoras después
● Si el cable de carga no funciona correcta-
trega y de las especificaciones técnicas espe- de cada uso.
mente, acuda a un concesionario SEAT para
cíficas de cada país, p. ej. conexiones del co- que lo revisen.
nector de carga para tomas de corriente. Limpiar el cable de carga
SEAT recomienda utilizar exclusivamente el Limpiar la superficie del cable de carga con un
ATENCIÓN
cable de carga facilitado. paño seco o ligeramente húmedo ›››  , ›››  .
El cable de carga para tomas de corriente
Notas sobre el cable de carga debe conectarse siempre directamente a
ATENCIÓN una toma de corriente. De lo contrario, po-
● Tratarlo con cuidado. Los artículos no asegurados o asegurados drían sufrirse daños causados por incendios
● Enrollarlo y desenrollarlo por completo. incorrectamente pueden causar lesiones y originarse daños en el cable de carga o en
graves al maniobrar o frenar de forma repen- la instalación eléctrica de la casa.
● No retorcerlo ni doblarlo sobre bordes afila-
tinas o en caso de accidente. ● No conecte nunca el cable de carga a un
dos.
● Guarde el cable de carga de forma segura alargador, un tambor de cables, una regleta
● No aplastarlo y evitar que el vehículo pase o un adaptador, p. ej. adaptador Lander o
en el maletero.
por encima. temporizador.
● Utilice para ello la funda organizadora que
● Desenchufarlo tirando siempre del conector. se entrega junto con el cable.
● Los niños no pueden usar el cable de carga.
● Mantener los animales alejados del cable de
carga.
● Tras su uso, guardarlo de forma segura y sin
retorcerlo.

88
Batería
Cabledede
alto
carga
voltaje

La corriente de carga máxima es de 16 o 32


ATENCIÓN Nota relativa al medio ambiente
amperios y depende del equipamiento del ve-
La tensión del sistema de alto voltaje es peli- Los cables de carga deben desecharse de hículo y del cable de carga facilitado ›››  .
grosa y puede provocar quemaduras, otras forma respetuosa con el medio ambiente y
lesiones y una descarga eléctrica mortal. no deben arrojarse a la basura doméstica.
ATENCIÓN
● Limpie el cable de carga únicamente
cuando esté desenchufado. Cargar la batería de alto voltaje con un
Aviso cable de carga inadecuado puede causar
Debe observarse la capacidad de carga má- cortocircuitos, lesiones graves y descargas
CUIDADO xima del circuito de seguridad utilizado. Si eléctricas que pueden ser mortales.
Antes de viajar al extranjero, infórmese so- el cable de carga está enchufado junto con
bre el cable de carga que necesitará y la otros consumidores a una toma de corriente
ATENCIÓN
corriente de carga máxima permitida. Si es del mismo circuito, los fusibles del circuito
posible, utilice el cable de carga que se su- podrían saltar. El cable de carga no debe usarse como
ministra en el país en cuestión. alargador. El proceso de carga podría verse
afectado.
Cable de carga para estaciones de
CUIDADO carga con corriente alterna (CA) CUIDADO
Es posible que el cable de carga tenga
Válido para: vehículos híbridos Para utilizar la estación de carga debe ob-
que someterse a revisiones periódicas como
servase las instrucciones e indicaciones de
equipo eléctrico portátil. Para ello se nece-
uso del fabricante.
sita un adaptador de prueba.

Aviso
CUIDADO
La carga con un cable de carga para 16 A no
El cable de carga puede resultar dañado si es posible en algunas estaciones de carga
no se limpia correctamente. que soportan 32 A. Esto depende del equipa-
● Debe utilizarse únicamente agua y nunca miento de la estación de carga.
productos de limpieza adicionales. ● Antes de cargar el vehículo, infórmese so-
● Debe evitarse que entre agua en los con- bre la tecnología de carga disponible.
tactos.
Fig. 63  Cable de carga para estaciones de
carga con corriente alterna (CA).

89
Batería de alto voltaje

Cable de carga para tomas de co- ››› fig. 65: Indicadores de funcionamiento


rriente 1 Testigo de control del conector y del sumi- Uno o varios testigos de control ››› fig. 65 1 ,
nistro de corriente. 2 o 3 se iluminan en verde.
Válido para: vehículos híbridos
2 Testigo de control del dispositivo de pro-
Indicación Significado
tección
››› fig. 65
3 Testigo de control del vehículo
1 encendido El cable de carga está en-
4 Testigo de advertencia de avería chufado a la red eléctrica

Información en el cable de carga


1, 2 encendidos, La batería de alto voltaje
3parpadea lenta- se está cargando.
Antes de usar el cable de carga, observe tam- mente››› pág. 90
bién las indicaciones que aparecen en él y en
1 , 2 y 3 encen- El proceso de carga ha
la parte posterior del dispositivo de protección.
didos finalizado. La batería de
alto voltaje se ha cargado.
Dispositivo de protección
Fig. 64  Cable de carga para tomas de
El dispositivo electrónico de protección
corriente.
››› fig. 65 hace que el conector de carga per- Ajustar la corriente de carga
manezca sin corriente hasta que se enchufa en El cable de carga limita la corriente de carga
la toma de carga del vehículo. según el suministro de corriente disponible.
Si el suministro de corriente local no permite
Autocomprobación
cargar a la corriente de carga máxima, la co-
Cuando el cable de carga se enchufa en la rriente de carga se puede reducir dependiendo
toma de corriente, el dispositivo de protección del equipamiento en los ajustes de carga del
lleva a cabo automáticamente una autocom- sistema de infotainment ››› pág. 87.
probación. Durante esta comprobación, todos
los testigos de advertencia y control se ilumi- Control de temperatura
nan brevemente y se van apagando uno tras
otro. Al finalizar se muestra el estado operativo El control de la temperatura del cable de carga
Fig. 65  En el cable de carga para tomas de se activa cuando el cable de carga se calienta
en ese momento.
corriente: Testigos de control en el dispositivo demasiado, p. ej. porque se ha guardado en un
de protección. maletero expuesto a altas temperaturas o a la
luz solar intensa.

90
Batería
Cabledede
alto
carga
voltaje

Indicación Significado Indicación Significado


››› fig. 65 ››› fig. 65
1 , 4 parpadean El conector para la vi- 1 parpadea, 4 en- Fallo en el suministro de
vienda se ha calentado cendido o parpadea corriente.
mucho.
2 parpadea, 4 en- Fallo en el dispositivo de
2 , 4 parpadean El dispositivo de protec- cendido o parpadea protección.
ción se ha calentado mu-
3 parpadea, 4 en- Fallo en el vehículo.
cho.
cendido o parpadea
Si el proceso de carga continúa con una co-
El proceso de carga se interrumpe o se can-
rriente inferior, además del indicador de funcio-
cela.
namiento, parpadea el testigo de advertencia
››› fig. 65 4 en rojo. ● Observar las indicaciones situadas en la
parte posterior de los dispositivos de protec-
● Desenchufe el cable de carga de la red eléc-
ción.
trica y espere a que se enfríe.
● Si la avería persiste, debe solicitarse ayuda a
● Si vuelve a producirse una desconexión o re-
un profesional.
ducción de la corriente de carga y la causa no
parece ser la exposición a una fuente de calor
externa, fíjese en qué testigo de control verde Aviso
parpadea ››› fig. 65. Para la comprobación Si durante el proceso de carga hay alguna
del cable de carga, acuda a un concesionario otra conexión a la red o si el vehículo se
SEAT. Para la comprobación de la conexión de encuentra justo al lado de cables de alta
la infraestructura, acuda a un establecimiento tensión, en algunos casos la carga en una
especializado en instalaciones eléctricas. toma de corriente no es posible. Conexiones
adicionales a la red:
Indicadores de avería ● Conexión de un cargador de la batería de
Si el testigo de advertencia 4 rojo parpadea 12 voltios.
o se enciende sin que se encienda a su vez ● Contacto con una herramienta de trabajo
de forma permanente un testigo de control que está conectada a la red, p. ej. el eleva-
››› fig. 65 1 , 2 o 3 el indicador de funciona- dor.
miento, hay una avería.

91
Apertura y cierre

Apertura y cierre 1

2
Desbloquear el vehículo
Bloquear el vehículo
Testigo de control en la llave del vehículo
Cuando se pulsa brevemente un botón en la
llave del vehículo, el testigo de control parpa-
Juego de llaves del vehí- 3 Desbloquear solo el portón del maletero.
Pulse la tecla hasta que los intermitentes dea 4 ››› fig. 66 una vez brevemente, pero si
culo del vehículo parpadeen brevemente. se pulsa durante un tiempo prolongado, parpa-
Dispone de 2 minutos para abrir el portón. deará varias veces, por ejemplo, en la apertura
Una vez transcurrido este tiempo se blo- de confort.
Llave del vehículo
queará de nuevo. Además, el testigo de la Cuando el testigo de control de la llave del ve-
llave parpadea. hículo no se ilumina al pulsar el botón, será ne-
4 Testigo de control cesario cambiar la pila de la llave ››› pág. 94.
5 Botón de alarma. ¡Púlselo sólo en caso de
emergencia! Tras pulsar el botón, suena Alojamiento para la llave
la bocina del vehículo y se iluminan breve- En función de la versión, existe un alojamiento
mente los intermitentes. Al volver a pulsarlo para la llave cerca del pulsador de arranque
ésta se desconecta. ››› fig. 67. ¡Atención! No confundir con la lo-
calización para el arranque de emergencia
Con la llave del vehículo puede bloquear ››› pág. 167.
y desbloquear el vehículo desde lejos
Fig. 66  Llave del vehículo. ››› pág. 98. Llave de repuesto
El emisor con la pila va incorporado a la llave Para adquirir una llave de repuesto u otras lla-
del vehículo. El receptor se encuentra en el ha- ves del vehículo se necesita el número de basti-
bitáculo del vehículo. El radio de alcance de la dor del vehículo.
llave del vehículo con la pila nueva es de varios
metros alrededor del vehículo. Cada llave de vehículo nueva contiene un mi-
crochip que debe estar codificado con los da-
Si no es posible abrir o cerrar el vehículo me- tos del inmovilizador electrónico del vehículo.
diante la llave, será necesario sincronizarla de Una llave del vehículo no funciona si no con-
nuevo ››› pág. 94 o cambiar la pila de la tiene un microchip o contiene un microchip sin
misma ››› pág. 94. codificar. Esto también es válido en caso de
Se pueden utilizar varias llaves del vehículo. llaves fresadas especialmente para el vehículo.
Fig. 67  Consola central: alojamiento para la
llave del vehículo.

92
JuegoApertura
de llavesydel
cierre
vehículo

Las llaves del vehículo o las llaves de repuesto Extraer el espadín de la llave
Aviso
nuevas se pueden adquirir en un Servicio Ofi-
cial SEAT, un taller especializado o en servicios ● Presione únicamente el botón de la llave
de llaves autorizados y cualificados para ela- del vehículo cuando se necesite realmente
borar dichas llaves. la función correspondiente. Pulsar el botón
de forma innecesaria puede hacer que el
Las llaves nuevas o de repuesto deben sincroni- vehículo se desbloquee involuntariamente o
zarse antes de su uso ››› pág. 94. que la alarma se dispare. Esto también es
válido aunque crea que se encuentra fuera
del radio de acción.
ATENCIÓN
● El funcionamiento de la llave del vehículo
● No deje nunca solos a niños o personas
se puede ver influenciado temporalmente
desvalidas en el vehículo, ya que no podrían
por el solapamiento de emisoras situadas
salir del vehículo ni valerse por sí mismos en
cerca del vehículo que trabajan en el mismo Fig. 68  Llave del vehículo: extraer el espadín.
caso de emergencia.
margen de frecuencias, por ejemplo, radioe-
● El uso incontrolado de la llave por parte de misoras o teléfonos móviles. La llave del vehículo lleva en su interior un es-
terceros puede provocar el accionamiento
● Los obstáculos entre la llave del vehículo padín para usarlo en caso de bloqueo/desblo-
de algún equipamiento eléctrico (como los
y el vehículo, las malas condiciones meteo- queo de emergencia de la puerta del conduc-
elevalunas), con el consiguiente peligro de
rológicas, así como la descarga progresiva tor ››› pág. 104.
accidente. Las puertas del vehículo pueden
de las pilas, reducen el alcance del control
quedar bloqueadas mediante la llave con
remoto. ● Pulse el botón ››› fig. 68 1 para hacer salir
mando a distancia, dificultando la ayuda en la argolla a modo de llavero y poder extraer
caso de emergencia. ● Si se pulsan los botones de la llave del
el espadín 2 . Si presiona ligeramente sobre la
vehículo o uno de los botones del cierre
● No deje nunca las llaves dentro del vehí- argolla, esta se quedará fija a modo de llavero.
centralizado ››› pág. 99 repetidamente
culo. El uso no autorizado del vehículo por
en el transcurso de un breve período, el cie- ● Pulse el botón ››› fig. 68 1 para desblo-
parte de terceros puede causar desperfec-
rre centralizado se desconecta brevemente quear. Mantenga pulsado el botón 1 y al
tos en el mismo o facilitar su robo. Por ello,
como protección contra la sobrecarga. El mismo tiempo tire de la argolla en la dirección
lleve siempre consigo la llave al abandonar
el vehículo.
vehículo está entonces desbloqueado. Blo- de la flecha ››› fig. 68 2 para extraer comple-
quéelo en caso necesario. tamente el espadín.
● Su servicio técnico puede proporcionarle
CUIDADO otras llaves con mando a distancia, las cua-
Todas las llaves del vehículo contienen com- les deben sincronizarse en el mismo estable-
ponentes electrónicos. Protéjalas de daños, cimiento.
golpes fuertes y de la humedad.

93
Apertura y cierre

Cambiar la pila Cambio de la pila CUIDADO


● Extraiga el espadín de la llave del vehículo ● Si no se cambia correctamente la pila, se
››› pág. 94. puede dañar la llave del vehículo.
● Introduzca el espadín en la ranura ››› fig. 69, ● El uso de pilas inadecuadas puede dañar
presiónelo en el sentido de la flecha 1 y des- la llave del vehículo. Por ello, sustituya siem-
prenda la tapa haciendo palanca 2 . pre la pila gastada por otra pila nueva de
● Extraiga la pila del compartimento con un igual voltaje, tamaño y especificaciones.

objeto fino adecuado ››› fig. 70. ● Al montar la pila, compruebe que la polari-


dad es correcta.
● Coloque la pila nueva y presiónela en el
compartimento para la pila ›››  .
● Coloque la tapa y presiónela en la carcasa Nota relativa al medio ambiente
Fig. 69  Llave del vehículo: abrir la tapa del de la llave del vehículo hasta que encastre. Elimine las pilas gastadas de manera respe-
compartimento de la pila.
tuosa con el medio ambiente.
ATENCIÓN
Tragarse una pila de un diámetro de 20 mm Sincronizar la llave del vehículo
o cualquier otra pila de botón puede causar
lesiones graves e incluso mortales en cues- Si pulsa frecuentemente el botón fuera del
tión de muy poco tiempo. campo de acción, es posible que el vehículo
● Mantenga la llave del vehículo y los llave- ya no se pueda bloquear o desbloquear con
ros que lleven pilas fuera del alcance de los la llave del vehículo. En este caso será necesa-
niños. rio volver a sincronizar la llave del vehículo tal
● Si tiene la sospecha de que alguien se como se indica a continuación:
haya podido tragar una pila, busque inme- ● Sitúese junto al vehículo.
diatamente asistencia médica.
Fig. 70  Llave del vehículo: extracción de la ● Pulse brevemente dos veces seguidas la
pila. tecla de la llave del vehículo.
O BIEN:
SEAT le recomienda que encargue el cambio
● Extraiga la llave de emergencia ››› pág. 92.
de la pila a un taller especializado.
● Pulse la tecla de la llave.
La pila se encuentra en la parte trasera de la
llave del vehículo, bajo una tapa. ● Desbloquee el vehículo con la llave de emer-
gencia.

94
Sistema
Apertura
Keyless
y cierre
Access

● Abra la puerta del conductor. Si el vehículo Si se desactiva la función Keyless Access, se


está equipado con alarma antirrobo, esta se limita su funcionamiento.
disparará inmediatamente ››› pág. 101.
● Conecte el encendido. Tenga en cuenta: Desbloquear el vehículo
para conectar el encendido, deposite la llave ● Toque la superficie del sensor situada en la
del vehículo en el fondo del cajón del reposa- parte interior de la manecilla A . Todos los in-
brazos central, lo más cerca posible del logo termitentes parpadean dos veces.
Kessy .
En el caso de equipar apertura selectiva, si se
Así finaliza la sincronización. toca la superficie del sensor dos veces, se des-
bloquea todo el vehículo.
Fig. 72  Manecilla de la puerta: superficies
Sistema Keyless Access sensoras.
Si el vehículo no se desbloquea durante un
tiempo prolongado, la función se desactiva. La
función volverá a estar activa la próxima vez
Desbloquear y bloquear con el sis- ››› fig. 72 que se desbloquee el vehículo con el mando a
tema Keyless Access A Superficie sensora de desbloqueo en la distancia.
parte interior de la manecilla de la puerta.
B Superficie sensora de bloqueo en la parte Bloquear el vehículo
exterior de la manecilla. ● Estacione el vehículo.
En función del equipamiento, el vehículo puede ● Toque la superficie sensora ››› fig. 72 B si-
disponer del sistema Keyless Access. Es un sis- tuada en el lado exterior de la manilla de la
tema de cierre y arranque sin llave con el que puerta. Todos los intermitentes parpadean una
se puede desbloquear y bloquear el vehículo vez.
sin utilizar activamente la llave del mismo. Para
Para poder comprobar el bloqueo correcto del
ello solo es necesario que haya una llave del
vehículo, la función de desbloqueo queda de-
vehículo válida en la zona de detección corres-
sactivada durante unos segundos.
pondiente al intento de acceso al vehículo.
Fig. 71  Keyless Access: zonas de proximidad.
Desbloquear el portón del maletero
Configurar el sistema Keyless Access
Cuando el vehículo está bloqueado, el portón
El comportamiento del sistema Keyless Access
del maletero se desbloquea automáticamente
puede ajustarse en el menú Ajustes del vehí-
al abrirlo si hay una llave del vehículo en su
culo del sistema de infotainment ››› pág. 41.
zona de proximidad. El portón se vuelve a blo-
quear tras cerrarlo.

95
Apertura y cierre

Desactivar temporalmente el sistema Key- Funciones de confort Todos los intermitentes parpadean cuatro
less Access Para cerrar con la función de confort todas veces
La función de desbloqueo del sistema “Keyless las ventanillas eléctricas y el techo de cristal, La última llave utilizada aún está dentro del ve-
Access” se puede desactivar temporalmente: mantenga un dedo durante unos segundos so- hículo.
bre la superficie sensora de bloqueo ››› fig. 72
● Coloque el selector de marchas en la posi- ● Retire la llave y bloquee el vehículo.
B de la manecilla de la puerta hasta que se
ción P ya que de lo contrario el vehículo no se
hayan cerrado las ventanillas y el techo.
puede bloquear. Desactivación automática de las superficies
● Bloquee el vehículo con la tecla La apertura de las puertas al tocar la superfi- sensoras
de la llave
cie sensora de la manecilla de la puerta tendrá
del vehículo.
lugar en función de los ajustes que se hayan Las superficies sensoras se desactivan en los
● Antes de que transcurran 5 segundos, toque activado en el sistema de infotainment con el siguientes casos:
una vez el sensor del lado exterior de la manilla botón de función > Vehículo > Exte- ● Si no se desbloquea o bloquea el vehículo
de la puerta ››› fig. 72 B . Al hacerlo, no agarre rior > Cierre centralizado. durante un largo periodo de tiempo.
la manilla. El sistema Keyless Access queda de-
sactivado temporalmente. ● Si se activa inusualmente a menudo alguna
CUIDADO de las superficies sensoras.
● Compruebe la desactivación tirando de la
manilla de la puerta una vez transcurridos 10 Cuando el sistema Keyless Access está de- Para volver a activar las superficies sensoras:
segundos como mínimo. No deberá ser posible sactivado, también lo está la apertura y el ● Desbloquee el vehículo con la tecla de la
abrir la puerta. cierre controlados por sensor del portón del
llave del vehículo.
maletero, aunque la función aparezca como
La próxima vez el vehículo solo se podrá des- “activa” en el menú del vehículo.
bloquear electrónicamente con la llave del CUIDADO
vehículo. Tras el siguiente desbloqueo, el sis-
Las superficies sensoras de las manillas de
tema Keyless Access estará de nuevo activado Solución de problemas las puertas podrían activarse al recibir un
›››  .
chorro de agua o de vapor a gran presión si
El sistema Keyless Access no funciona
hubiera alguna llave del vehículo válida en
Desactivar permanentemente el sistema El funcionamiento de las superficies sensoras la zona de proximidad. Si al menos una de
Keyless Access puede verse limitado si presentan mucha sucie- las ventanillas está abierta y se activan las
dad. superficies sensoras de una de las manillas
El sistema Keyless Access también se puede
de forma permanente, se cerrarán todas las
desactivar permanentemente en el sistema de ● Limpie las superficies sensoras.
ventanillas. Si se aparta brevemente el cho-
infotainment ›››  . rro de agua o de vapor de las superficies

96
Cierre
Apertura
centralizado
y cierre

sensoras de una de las manillas y se vuelve ATENCIÓN Descripción


a apuntar hacia ellas, podrían abrirse todas
las ventanillas. El uso incorrecto del cierre centralizado El cierre centralizado permite bloquear y des-
puede causar lesiones graves. bloquear todas las puertas, el portón trasero y
● El cierre centralizado bloquea todas las la tapa del depósito de combustible de forma
Aviso puertas. Un vehículo bloqueado desde el in- centralizada:
Si en la pantalla del cuadro de instrumentos terior puede impedir que personas no autori-
Vehículos híbridos: la tapa del depósito de
se muestra el mensaje Sistema Keyless zadas abran las puertas desde el exterior y
combustible no se desbloquea con el cierre
averiado, pueden producirse anomalías en accedan al vehículo. Sin embargo, en caso
centralizado ››› pág. 328.
el funcionamiento del sistema Keyless Ac- de emergencia o de accidente, las puertas
cess. Acuda a un taller especializado. bloqueadas dificultan el acceso al interior
del vehículo para ayudar a los ocupantes. ● Desde el exterior, con la llave del vehículo
● Nunca deje solos a niños o personas des-
››› pág. 98.
Aviso validas dentro del vehículo. El botón del cie- ● Desde el exterior, con el sistema Keyless Ac-
Si no hay ninguna llave del vehículo dentro rre centralizado permite bloquear todas las cess ››› pág. 95.
del mismo o el sistema no la detecta, apare- puertas desde el interior. Con ello, los ocu-
● Desde el interior, con el botón de cierre cen-
cerá un aviso al respecto en la pantalla del pantes quedarán encerrados en el vehículo.
tralizado ››› pág. 99.
cuadro de instrumentos. Esto podría ocurrir Las personas encerradas pueden exponerse
si otra señal de radiofrecuencia interfiriera a temperaturas muy altas o muy bajas.
en la señal de la llave o si la llave estuviera
Sistema de autobloqueo por apertura invo-
● Según la época del año, en un vehículo ce-
tapada por algún objeto, p. ej., una maleta rrado puede haber temperaturas muy altas luntaria
de metal. o muy bajas que pueden ocasionar graves Es un sistema de seguridad antirrobo y evita
lesiones y enfermedades o causar la muerte, que el vehículo quede abierto por distracción.
especialmente a los niños pequeños. El vehículo volverá a bloquearse automática-
Cierre centralizado ● Nunca abandone personas en un vehículo mente, si se desbloquea y transcurridos 45 se-
bloqueado. En caso de emergencia, estas gundos no se abre ninguna puerta ni el portón
Introducción al tema personas podrían no estar en disposición de trasero.
abandonar el vehículo por sí mismas o de
El cierre centralizado funciona correctamente recibir ayuda.
Bloqueo automático (Auto Lock)
cuando todas las puertas y el portón trasero
están cerrados por completo. Si la puerta del A partir de una velocidad de aprox. 15 km/h (9
conductor está abierta, el vehículo no se puede mph), el vehículo se bloquea automáticamente.
bloquear con la llave del vehículo. La tapa del depósito de combustible queda
desbloqueada para poder repostar sin tener
que bajar del vehículo.

97
Apertura y cierre

Vehículos híbridos: la tapa del depósito de ● Si la puerta del conductor está abierta, el
Aviso
combustible continúa bloqueada ››› pág. 328. vehículo no se bloqueará al usar el conmutador
del cierre centralizado ››› pág. 99. ● No deje objetos de valor en el interior del
Cuando el vehículo está bloqueado, el testigo
vehículo. ¡Aun estando cerrado, el vehículo
de control de la tecla del cierre centralizado Bloquee su vehículo con la llave por control re- no es una caja fuerte!
se enciende en amarillo. moto una vez estén cerradas todas las puertas
● Si el LED en el umbral de la puerta del con-
y el portón trasero. Así evitará cerrar el vehículo
ductor se ilumina durante unos 30 segundos
Desbloqueo automático (Auto Unlock) de un modo involuntario.
tras el bloqueo, se trata de una anomalía
Si se cumple alguna de las siguientes condicio- en el funcionamiento del cierre centralizado
Ajustes del cierre centralizado o de la alarma antirrobo. Le rogamos que
nes, todas las puertas y el portón del maletero
se desbloquean automáticamente: En el sistema de infotainment se pueden reali- haga subsanar la avería en un Servicio Ofi-
zar ajustes del cierre centralizado. cial SEAT o taller especializado.
● El freno de estacionamiento electrónico está
● La vigilancia del habitáculo de la alarma
conectado y el encendido desconectado. Desbloqueo selectivo de las puertas
antirrobo sólo funciona a la perfección si se
● O BIEN: se ha tirado de la manilla interior de ● Pulse el botón de función > Vehículo han cerrado las ventanillas y el techo.
la puerta. Esto es válido si se circula a menos > Exterior > Cierre cent. > Desblo-
de 15 km/h (9 mph). queo de las puertas.
● O BIEN: en caso de accidente, se ha dispa- Puede decidir si al desbloquear se desblo-
Desbloquear y bloquear con la llave
rado algún airbag ››› pág. 101. quean todas las puertas o sólo la puerta del
El desbloqueo automático permite a terceras conductor. En todas las opciones se desblo-
personas el acceso al interior del vehículo para quea también la tapa del depósito de combus-
prestar ayuda en caso necesario. tible.
Con el ajuste Conductor, pulsando una vez
Intermitentes la tecla de la llave por control remoto, sólo
se desbloquea la puerta del conductor. Si se
Los intermitentes parpadean dos veces al des-
pulsa dos veces dicha tecla se desbloquearán
bloquear y una vez al bloquear.
el resto de puertas y el portón trasero.
Si no parpadea, se debe a que alguna puerta,
Pulsando la tecla se bloquean todas las
o el portón trasero o el capó no está cerrado.
puertas del vehículo. Simultáneamente sonará Fig. 73  Llave por control remoto: teclas.
una señal de confirmación.
Cierre involuntario del vehículo
En los siguientes casos se evita, si ha dejado la
llave en el vehículo, que éste quede cerrado:

98
Cierre
Apertura
centralizado
y cierre

● Bloquear: pulse el botón ››› fig. 73. Desbloquear todas las puertas, el portón tra- Desbloquear y bloquear desde el in-
● Bloquear el vehículo sin el sistema de seguri- sero y la tapa del depósito:
terior
dad “Safe”: pulse una segunda vez el botón ● En un plazo de 5 segundos, pulse dos veces
durante los 2 segundos siguientes. la tecla de la llave por control remoto, o bien
● Desbloquear: pulse el botón . gire la llave dos veces en un plazo de 5 segun-
dos en el sentido de apertura.
● Desbloquear el portón trasero: mantenga
pulsado el botón durante al menos 1 se- Al abrir sólo la puerta del conductor se desacti-
gundo. vará inmediatamente el sistema de seguridad
“Safe” y la alarma antirrobo.
Si el vehículo se desbloquea y ninguna puerta
o el portón trasero se abre en un plazo de En vehículos con sistema de infotainment
45 segundos, el vehículo quedará bloqueado puede ajustar directamente el cierre centrali-
automáticamente de nuevo. Esta función evita zado de seguridad ››› pág. 97.
que el vehículo quede desbloqueado perma-
nentemente de un modo involuntario. Esto no es Fig. 74  En consola central: conmutador del
ATENCIÓN cierre centralizado
válido si mantiene pulsada la tecla al menos
durante 1 segundo. Tenga en cuenta las advertencias de segu-
ridad ››› pág. 100, Sistema de seguridad ● Bloquear: pulse el botón ››› fig. 74.
Safe. ● Desbloquear: pulse otra vez el botón
Sistema de desbloqueo selectivo
El sistema de desbloqueo selectivo permite
››› fig. 74.
desbloquear sólo la puerta del conductor y la Aviso
Si su vehículo es bloqueado con el interrup-
tapa del depósito de combustible. El resto del ● Accione la llave por control remoto única-
tor del cierre centralizado, se deberá tener en
vehículo permanece bloqueado. mente cuando vea el vehículo.
cuenta lo siguiente:
Desbloquear la puerta del conductor y la tapa ● Otras funciones de la llave de control re-
moto ››› pág. 110, Apertura y cierre de las
● No es posible abrir las puertas ni el portón
del depósito:
ventanillas. trasero desde el exterior (por motivos de segu-
● Pulse una vez la tecla de la llave por con- ridad, p. ej., al parar ante un semáforo).
trol remoto, o bien gire la llave una vez en el
● El diodo luminoso del mando del cierre cen-
sentido de apertura.
tralizado se ilumina cuando se han cerrado y
bloqueado todas las puertas.
● Las puertas pueden abrirse por separado
desde el interior tirando de la palanca de aper-
tura de la puerta.

99
Apertura y cierre

● La tapa del depósito de combustible sigue Sistema de seguridad “Safe” Cuando el sistema de seguridad “Safe” está
desbloqueada. desactivado, hay que tener en cuenta lo si-
Vehículos híbridos: la tapa de combustible con- En función del equipamiento, el vehículo puede guiente:
disponer del sistema de seguridad “Safe”.
tinúa bloqueada ››› pág. 328. ● El vehículo se puede desbloquear y abrir
● En el caso de que en un accidente se dispa- Cuando el vehículo está bloqueado, el sistema desde dentro con la manilla de la puerta.
ren los airbags, las puertas, bloqueadas desde de seguridad “Safe” pone fuera de funciona- ● La alarma antirrobo está activa ››› pág. 101.
el interior, se desbloquearán automáticamente miento las manillas de las puertas y dificulta
así posibles intentos de acceder al vehículo por ● La vigilancia del habitáculo y el sistema anti-
para posibilitar el acceso de ayuda externa al
parte de terceros. Las puertas ya no pueden rremolcado están desactivados ››› pág. 102.
interior del vehículo.
abrirse desde el interior ›››  .
Estado del “Safe”
ATENCIÓN Desactivar el sistema de seguridad “Safe” La frecuencia de parpadeo del diodo en el
● El conmutador del cierre centralizado fun- umbral de la puerta confirma inmediatamente
El sistema de seguridad “Safe” se puede de-
ciona también con el contacto desconec- el proceso. Al principio, el diodo parpadea bre-
sactivar de una de las siguientes maneras:
tado, excepto cuando el sistema de seguri- vemente en una secuencia rápida, después
dad “Safe” está activado. ● Vuelva a pulsar la tecla de la llave del vehí- se apaga durante unos 30 segundos y, final-
● El conmutador de cierre centralizado culo en el transcurso de 2 segundos. mente, permanece parpadeando con lentitud.
queda fuera de funcionamiento si el vehículo ● Vuelva a tocar la superficie sensora del lado
se bloquea desde el exterior con el sistema exterior de la manilla de la puerta en el trans-
de seguridad conectado. ATENCIÓN
curso de 2 segundos ››› pág. 95.
● Si las puertas están bloqueadas se verá di- Si se utiliza el sistema de seguridad “Safe”
● Conecte el encendido.
ficultada la ayuda desde el exterior en caso de forma negligente o sin prestar la debida
de emergencia. No deje a ninguna persona, ● O BIEN: desactive la vigilancia del habitáculo atención, se pueden producir lesiones gra-
sobre todo si se trata de niños, en el vehículo. y el sistema antirremolcado ››› pág. 102. ves.
En función del equipamiento, antes de bloquear ● No deje nunca a nadie dentro del vehículo
el vehículo, desactive temporalmente la vigilan- cuando lo bloquee con la llave. ¡Cuando el
Aviso cia del habitáculo y el sistema antirremolcado sistema de seguridad “Safe” está activado,
Su vehículo se bloqueará automáticamente en el menú Ajustes del vehículo del sis- las puertas no se pueden abrir desde dentro!
al llegar a una velocidad de 15 km/h (9 mph) tema de infotainment ››› pág. 102.
(Auto Lock) ››› pág. 97. Puede desbloquear
En el cuadro de instrumentos puede aparecer
de nuevo el vehículo con la tecla del con-
una indicación de que el sistema de seguridad
mutador del cierre centralizado.
“Safe” está activo.

100
Alarma
Apertura
antirrobo
y cierre

● Se ha desbloqueado el vehículo, pero no se


Aviso Aviso
ha abierto.
Si se desbloquea manualmente la puerta del Si la batería de 12 voltios tiene poca
● No se ha conectado el encendido.
conductor con la llave del vehículo, solo se carga o está descargada, o la pila de
desbloquea esta puerta y no todo el vehí- ● No se ha abierto el portón del maletero. botón de la llave del vehículo está casi
culo. Al conectar el encendido se desacti- ● Se ha desbloqueado el vehículo a través del agotada o agotada, es posible que no se
vará el sistema de seguridad “Safe” de todas bombín de la cerradura. pueda desbloquear ni bloquear el vehículo
las puertas (aunque seguirán bloqueadas) y con el sistema Keyless Access. El vehículo
● Se ha bloqueado el vehículo con el botón
se activará la tecla del cierre centralizado. se puede desbloquear y bloquear manual-
situado en el habitáculo. mente ››› pág. 104.

Solución de problemas Qué ocurre al bloquear el vehículo con una


segunda llave Aviso
El testigo de control permanece encendido
La llave que está dentro del vehículo queda Si no hay ninguna llave del vehículo válida
El diodo luminoso rojo (LED) de la puerta del bloqueada para el arranque del motor en dentro del mismo o el sistema no la detecta,
conductor parpadea en intervalos cortos y cuanto se bloquea el vehículo desde fuera con aparecerá un aviso al respecto en el cuadro
después permanece encendido. Hay una ave- una segunda llave. Para habilitar la llave que de instrumentos. Esto podría ocurrir si otra
ría en el sistema de cierre. está dentro del vehículo para el arranque del señal de radiofrecuencia interfiriera en la se-
ñal de la llave o si la llave estuviera tapada
● Acuda a un taller especializado. SEAT reco- motor, pulse la tecla de la misma.
por algún objeto, p. ej., una maleta de metal.
mienda acudir para ello a un concesionario
SEAT. Bloquear el vehículo tras dispararse un air-

Los intermitentes no parpadean


bag
Alarma antirrobo
Cuando se dispara algún airbag a causa de un
Si al bloquear el vehículo los intermitentes no accidente, el vehículo se desbloquea por com- Descripción
parpadean a modo de confirmación: pleto. Dependiendo del alcance de los daños,
● Al menos una puerta o el portón del maletero el vehículo se puede volver a bloquear tras el En función del equipamiento, el vehículo puede
accidente como se describe a continuación: disponer de alarma antirrobo.
no están cerrados, o bien
● El capó del motor no está cerrado. ● Desconecte el encendido. La alarma antirrobo vigila las puertas, el capó
● Abra la puerta del conductor y vuelva a ce- del motor y el portón del maletero.
El vehículo se bloquea automáticamente rrarla. La alarma antirrobo se activa automática-
● Bloquee el vehículo. mente al bloquear el vehículo.
Si se cumple alguna de las siguientes condicio-
nes, el vehículo se bloquea automáticamente
de nuevo transcurridos aprox. 45 segundos:

101
Apertura y cierre

Si no se abre el vehículo electrónicamente con Desconectar la alarma Vigilancia del habitáculo y sistema
una llave válida, se dispara la alarma y emite
● Desbloquee el vehículo con la tecla de des- antirremolcado
señales acústicas y luminosas durante aprox. 5
bloqueo de la llave del vehículo.
minutos como máximo. Si se detectan movimientos en el habitáculo
● Empuñe la manecilla de la puerta.
estando el vehículo bloqueado, la vigilancia del
¿En qué casos se dispara la alarma anti- ● Conecte el encendido. Tenga en cuenta: habitáculo dispara la alarma.
rrobo? para conectar el encendido, deposite la llave
Si se detecta que el vehículo está siendo ele-
del vehículo en la zona prevista para ella para
● Si se abre una puerta desbloqueada mecáni- vado, el sistema antirremolcado dispara la
realizar un arranque de emergencia.
camente con la llave del vehículo se dispone alarma.
de 15 segundos para conectar el encendido
antes de que se dispare la alarma (según mer- Aviso Conectar la vigilancia del habitáculo y el
cados, los 15 segundos de espera desaparecen ● Después de 28 días se apagará el testigo sistema antirremolcado
y la alarma se activa inmediatamente al abrir para evitar que se agote la batería si el ve- ● Bloquee el vehículo. Cuando la alarma anti-
la puerta). hículo se deja aparcado largo tiempo. El sis- rrobo está activada, también lo están la vigilan-
● Si se abre el capó del motor. tema de alarma sigue activado.
cia del habitáculo y el sistema antirremolcado.
● Si se abre el portón del maletero. ● Si se accede a otra zona vigilada (p. ej. si
En función del equipamiento, la utilización de
se abre el portón trasero después de abrir
● Si se utiliza una llave del vehículo no válida. una red de separación puede mermar el fun-
una puerta) una vez se ha apagado la señal
● Si se producen movimientos en el interior del acústica, vuelve a dispararse la alarma. cionamiento de la vigilancia del habitáculo.
vehículo (en los vehículos con vigilancia del ha- ● La alarma antirrobo no se activa al blo-
bitáculo ››› pág. 102). quear el vehículo desde dentro con el botón Desconectar temporalmente la vigilancia
● Si se eleva o se remolca el vehículo (en del cierre centralizado . del habitáculo y el sistema antirremolcado
los vehículos con sistema antirremolcado ● Si se desbloquea la puerta del conductor ● Abra el vehículo con la llave, de forma mecá-
››› pág. 102. mecánicamente con la llave, sólo se desblo- nica o pulsando la tecla del mando a distan-
queará esta puerta y no todo el vehículo. cia. El tiempo que transcurre desde que se abre
● Si se transporta el vehículo en un transbor-
Únicamente tras conectar el encendido que- la puerta hasta que se conecta el encendido
dador o por ferrocarril (en los vehículos con
darán todas las puertas sin asegurar, pero no no debe superar los 15 segundos, de lo contra-
sistema antirremolcado o vigilancia del habitá-
desbloqueadas, y se activará el pulsador del rio se disparará la alarma.
culo ››› pág. 102). cierre centralizado.
● Si se desemborna la batería de 12 voltios. ● Presione dos veces la tecla del mando a
● La vigilancia del vehículo no se desactiva
distancia. Se desactivarán la vigilancia del ha-
● Si se rompe la luneta. aunque la batería esté desembornada o de-
bitáculo y el sistema antirremolcado. El sistema
fectuosa si la alarma está activada.
● Si se desengancha un remolque conectado de alarma permanece activado.
al sistema de alarma antirrobo.

102
Apertura
Puertas
y cierre

Desconectar a través del sistema de infotain- ● Si hay una o varias ventanillas parcial o com-
ment pletamente abiertas.
Puertas
● Pulse el botón de función > Vehículo ● Si el techo panorámico/deflector está parcial
Introducción
> Exterior > Cierre centralizado > o completamente abierto.
Vigilancia del habitáculo. ● Si se dejan objetos ligeros en el vehículo, p. Las puertas y el portón trasero se pueden
La vigilancia del habitáculo y el sistema antirre- ej., papeles sueltos o colgantes en el retrovisor bloquear manualmente y desbloquear parcial-
molcado permanecen desactivados hasta la interior. mente, por ejemplo, si se estropea la llave o el
próxima vez que se bloquee el vehículo. cierre centralizado.
● Si se activa la función de vibración de un
teléfono móvil que se haya dejado dentro del
La vigilancia del habitáculo y el sistema antirre- vehículo. ATENCIÓN
molcado se pueden desconectar también en el
Realizar una apertura o cierre de emergen-
menú de salida. Para ello, el encendido tiene
Aviso cia descuidados puede causar graves lesio-
que estar desconectado ››› pág. 163. nes.
● No es posible desactivar permanente-
Para evitar falsas alarmas, desactive la vigilan- ● Si el vehículo se bloquea desde fuera, las
mente la vigilancia del habitáculo y el sis-
cia del habitáculo y el sistema antirremolcado puertas y las ventanillas ya no se podrán
tema antirremolcado.
en las siguientes situaciones: abrir desde dentro.
● Si al activar la alarma antirrobo aún se
● Cuando permanezcan personas o animales ● Nunca deje solos a niños o personas des-
encuentra abierta alguna puerta o el portón
en el interior del vehículo. del maletero, solo se activará la alarma. La validas en el vehículo. En caso de emergen-
cia no podrían salir del vehículo ni valerse
● Cuando el vehículo se tenga que cargar en vigilancia del habitáculo y el sistema antirre-
molcado solo se activarán una vez se hayan por sí mismos.
otro medio de transporte, transportar o remol-
car. cerrado todas las puertas y el portón del ● Según la época del año, en un vehículo ce-
maletero. rrado puede haber temperaturas muy altas
● Cuando el vehículo se tenga que dejar en un
● Cuando se desconectan la vigilancia del o muy bajas que pueden ocasionar graves
túnel de lavado o se vaya a estacionar en una lesiones y enfermedades o causar la muerte,
habitáculo y el sistema antirremolcado, tam-
plaza de garaje de dos alturas. especialmente a los niños pequeños.
bién se desactiva el sistema de seguridad
“Safe” ››› pág. 100.
Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia del
habitáculo ATENCIÓN

La vigilancia del habitáculo solo funcionará co- El recorrido de puertas y del portón trasero
es peligroso y puede causar lesiones.
rrectamente si el vehículo está completamente
cerrado. Tenga en cuenta las disposiciones le- ● Abra o cierre las puertas y el portón tra-
gales. En las siguientes situaciones se puede sero únicamente cuando no haya nadie en el
producir una falsa alarma: recorrido.

103
Apertura y cierre

● Saque el espadín de la llave del vehículo Bloqueo de emergencia de las puer-


CUIDADO
››› pág. 93. tas sin bombín de cierre
Al realizar un cierre o una apertura de emer-
● Introduzca el espadín en el bombín de cierre
gencia, desmonte con cuidado y vuelva
a montar correctamente los componentes y desbloquee o bloquee el vehículo.
para evitar daños en el vehículo.
Particularidades
● La alarma antirrobo permanece activada en
Desbloqueo o bloqueo de emergen- los vehículos desbloqueados. Sin embargo, no
cia de la puerta del conductor se dispara la alarma ››› pág. 101.
● Al abrir la puerta del conductor se dispone
de 15 segundos para conectar el encendido.
Pasado este tiempo, la alarma se dispara.
● Conecte el encendido. El inmovilizador elec-
Fig. 76  Bloqueo de emergencia de la puerta.
trónico verifica la validez de la llave y desactiva
la alarma antirrobo.
Si se avería el cierre centralizado, las puertas
sin bombín de cierre deberán bloquearse por
Aviso separado.
La alarma antirrobo no se activa al bloquear El bloqueo de emergencia se encuentra en la
manualmente el vehículo con el espadín parte frontal de la puerta del acompañante y
Fig. 75  Manecilla de la puerta del conductor: ››› pág. 97. de las puertas traseras. Sólo se ve si la puerta
bombín de cierre. está abierta.

Si el cierre centralizado deja de funcionar, la ● Dado el caso, retire la junta de goma del
puerta del conductor podrá desbloquearse y frontal de la puerta ››› fig. 76.
bloquearse introduciendo la llave en la cerra-
● Introduzca la llave en la ranura que hay en el
dura de la puerta.
interior y gírela hacia la derecha (puerta de la
Al bloquear la puerta del conductor de forma derecha) o bien hacia la izquierda (puerta de la
manual se bloquean todas las puertas por izquierda) hasta el tope.
regla general. Al desbloquearla manualmente
● Vuelva a poner la tapa.
sólo se desbloquea la puerta del conductor.
Tenga en cuenta las instrucciones relativas al
sistema de alarma antirrobo ››› pág. 101.

104
Apertura
Portón trasero
y cierre

Después de cerrar la puerta no es posible Activación del seguro para niños ATENCIÓN
abrirla desde el exterior. La puerta puede des-
● Desbloquee el vehículo y abra la puerta en la Bloquear, abrir o cerrar inadecuada o des-
bloquearse y abrirse al mismo tiempo, desde
que quiere poner el seguro. controladamente el portón trasero puede
el interior, tirando una vez de la palanca de
abertura. ● Con la puerta abierta, gire la ranura con la ocasionar accidentes y lesiones graves.
llave del vehículo en sentido horario para las ● No cierre el portón trasero presionando
puertas izquierdas ››› fig. 77 y en sentido anti- con la mano sobre la luneta. La luneta podría
Seguro para niños horario para las puertas derechas. romperse, con el consiguiente riesgo de le-
sión.
Con el seguro para niños activado, la puerta
sólo puede abrirse desde el exterior. ● Después de cerrar el portón trasero, ase-
gúrese de que haya quedado bloqueado,
pues de lo contrario podría abrirse inespera-
Desactivación del seguro para niños
damente durante la marcha.
● Desbloquee el vehículo y abra la puerta en la ● No cierre nunca el portón trasero de un
que quiere quitar el seguro. modo descuidado o incontrolado, pues po-
● Con la puerta abierta, gire la ranura con la dría provocar lesiones graves a usted o a
llave del vehículo en sentido anti-horario para terceros. Asegúrese siempre de que no se
las puertas izquierdas ››› fig. 77 y en sentido interponga nadie en el recorrido del portón
horario para las puertas derechas. trasero.
Fig. 77  Seguro para niños de la puerta ● No viaje nunca con el portón trasero entor-
izquierda. nado o abierto, pues se podrían introducir
Portón trasero gases de escape en el interior del coche.
El seguro para niños impide que se abran las ¡Peligro de intoxicación!
puertas traseras desde el interior. Su misión es Introducción al tema ● No abra nunca el portón del maletero si
la de evitar que los menores abran una puerta lleva carga fijada en él, p. ej., bicicletas. El
descuidadamente durante la marcha. El portón del maletero se desbloquea y blo- portón podría cerrarse por sí solo debido al
quea conjuntamente con las puertas. peso adicional. Dado el caso, sujete el por-
Esta función es independiente de los sistemas tón o retire previamente la carga.
electrónicos de apertura y cierre del vehículo. En los vehículos con el sistema de cierre y
arranque sin llave Keyless Access, el portón del ● No deje nunca el vehículo sin vigilancia
Afecta exclusivamente a las puertas posterio-
maletero se desbloquea automáticamente al ni permita que jueguen niños dentro o junto
res. Sólo es posible activarlo o desactivarlo
abrirlo ››› pág. 95. a él, sobre todo si el portón trasero está
mecánicamente, tal como se describe a conti-
abierto. Los niños podrían introducirse en
nuación. el maletero, cerrar el portón y quedarse en-
cerrados. Un vehículo cerrado puede calen-
tarse o enfriarse extremadamente, según la

105
Apertura y cierre

época del año, lo que podría ocasionar le- Abrir y cerrar el portón trasero Si el portón trasero se encuentra abierto o mal
siones graves, enfermedades o incluso la cerrado, aparecerá el correspondiente aviso en
muerte. la pantalla del cuadro de instrumentos.
El portón se bloquea automáticamente durante
CUIDADO la marcha.

● Antes de abrir o cerrar el portón trasero, Cuando la temperatura exterior se encuentra


asegúrese de que exista suficiente espacio en torno al punto de congelación, el meca-
para abrirlo o cerrarlo, p. ej., cuando lleve un nismo de apertura no siempre puede levan-
remolque enganchado o se encuentre en un tar automáticamente el portón del maletero
garaje. abierto parcialmente. Levante el portón con la
● No utilice nunca el limpialuneta ni el espói- mano.
ler trasero para fijar carga ni para agarrarse.
Esto podría causar daños que provocaran la Fig. 78  Portón trasero: apertura desde fuera.
Aviso
rotura del limpialuneta o del espóiler.
El funcionamiento del sistema de apertura del Si tras desbloquear el portón no se abre el
portón es eléctrico. mismo en unos minutos, el portón se vuelve a
Aviso bloquear automáticamente.
Para bloquear o desbloquear el portón trasero
Antes de cerrar el portón trasero, cerciórese pulse la tecla o de la llave del vehículo.
de no haber dejado la llave dentro del male-
tero. Portón trasero con apertura y cierre
Apertura y cierre
eléctricos
● Abrir: presione la parte superior del emblema
de SEAT y levante el portón. Se abre automáti- Válido para: Leon Sportstourer
camente ››› fig. 78.
● Cerrar: sujete el portón por uno de los aside-
ros del revestimiento interior y ciérrelo despla-
zándolo hacia abajo.
O BIEN: pulse la tecla situada en el portón
››› fig. 79.

Si las puertas están bloqueadas, también se


bloquea el portón del maletero.

106
Apertura
Portón trasero
y cierre

rectamente el asidero del portón trasero. El contrarse en la zona de detección del sistema
portón trasero se desbloquea si se reconoce Keyless Access en la parte posterior fuera del
una llave autorizada cerca del vehículo. vehículo.
● O BIEN: tire hacia arriba de la tecla si- ● O BIEN: mueva el portón trasero con la mano
tuada en la puerta del conductor ››› fig. 80. en la dirección de cierre hasta que se cierre
La tecla también funciona con el encendido automáticamente.
desconectado. ● El portón trasero baja automáticamente
● O BIEN: mantenga pulsada la tecla de la hasta la posición final y se cierra también de
llave del vehículo durante aprox. 1 segundo. Si forma automática ›››  en Introducción al
el vehículo está bloqueado, se desbloquea so- tema de la pág. 105.
Fig. 79  Portón trasero: tecla para cerrar el lamente el portón trasero (las puertas perma-
portón. necen bloqueadas). Interrumpir la apertura o el cierre
● O BIEN: en los vehículos con Keyless Access Una vez iniciados, la apertura y el cierre del
y apertura controlada por sensores se puede portón trasero se pueden interrumpir pulsando
abrir el portón trasero moviendo un pie por la una de las teclas .
zona de los sensores situados debajo del pa-
Si vuelve a pulsar una de las teclas , el por-
ragolpes trasero (Easy Open ››› pág. 108). El
tón se moverá de nuevo en la dirección de sa-
portón trasero se abre automáticamente.
lida.

Cerrar el portón trasero Si el portón trasero encuentra resistencia o al-


gún obstáculo durante la apertura o el cierre
● Pulse brevemente la tecla dispuesta en el automáticos, la apertura o el cierre se interrum-
portón trasero ››› fig. 79, ›››  en Introducción pirá inmediatamente. En el caso del proceso de
al tema de la pág. 105. cierre, el portón se vuelve a abrir un poco.
Fig. 80  En la puerta del conductor: tecla para ● O BIEN: tire hacia arriba de la tecla si-
abrir y cerrar el portón trasero. ● Compruebe por qué no se ha podido abrir o
tuada en la puerta del conductor ››› fig. 80. cerrar el portón.
● O BIEN: en vehículos con Keyless Access ● Intente abrir o cerrar el portón de nuevo.
mantenga pulsada la tecla de la llave del
Abrir el portón trasero ● Dado el caso, el portón puede abrirse o
vehículo hasta que el portón esté cerrado o
● Desbloquee el vehículo y presione breve- mueva un pie por la zona de los sensores situa- cerrarse con la mano empleando bastante
mente sobre el asidero del portón trasero. En dos debajo del paragolpes trasero (Easy Open fuerza.
vehículos con Keyless Access puede pulsar di- ››› pág. 108). La llave del vehículo debe en-

107
Apertura y cierre

Particularidad en caso de llevar un remol- Se memoriza el ángulo de apertura. La memo- Si con el portón trasero abierto se desemborna
que rización se indica con el parpadeo de los inter- la batería del vehículo ››› pág. 367 o se funde
mitentes de emergencia y con una señal acús- el fusible correspondiente ››› pág. 348, habrá
Si el dispositivo de remolque montado de fá- tica. que reinicializar el sistema. Para ello hay que
brica está conectado eléctricamente con un
cerrar el portón por completo una vez.
remolque ››› pág. 314, el portón trasero eléc-
Restablecer y memorizar el ángulo de aper-
trico solo se puede abrir o cerrar con las teclas
tura Desbloqueo de emergencia
dispuestas en el mismo y mediante la función
Easy Open. Para que el portón trasero se vuelva a abrir por ››› pág. 110.
completo hay que restablecer y memorizar de
Señales acústicas nuevo el ángulo de apertura.
ATENCIÓN
Durante todo el proceso de apertura o de cie- ● Desbloquee el portón trasero y ábralo hasta
Si se acumula mucha nieve en el portón tra-
rre del portón trasero suenan unas señales la altura memorizada.
sero o va mucha carga montada en él, puede
acústicas. Excepción: cuando se abre el portón ● Levante el portón trasero con la mano hasta que el portón no se pueda abrir o que una
manualmente mediante el asidero o mediante el tope. Para ello tendrá que emplear bastante vez abierto baje por sí solo debido al peso
la función Easy Open con el movimiento del pie fuerza. adicional y provoque lesiones graves.
o se cierra mediante la tecla dispuesta en el
● Pulse la tecla ››› fig. 79 dispuesta en el ● No abra nunca el portón trasero cuando
mismo ››› fig. 79. haya mucha nieve sobre él o transporte
portón durante al menos 3 segundos.
carga en él (p. ej., en un portaequipajes).
● Se restablece y memoriza el ángulo de aper-
Modificar y memorizar el ángulo de apertura ● Antes de abrir el portón, retire la nieve o la
tura programado de fábrica. La memorización
Si el espacio disponible detrás o encima del se indica con el parpadeo de los intermitentes carga.
vehículo es menor que la zona del recorrido del de emergencia y con una señal acústica.
portón trasero, se puede modificar el ángulo de
apertura del portón. Portón trasero con apertura y cierre
Protección automática contra sobrecalen-
Para memorizar un ángulo de apertura nuevo, tamiento
controlado por sensores (Easy Open)
el portón trasero tiene que estar abierto por lo Válido para: Leon Sportstourer
Si se acciona el sistema repetidamente de
menos hasta la mitad.
forma muy seguida, este se desconecta au-
● Interrumpa el proceso de apertura en la po- tomáticamente para evitar un sobrecalenta-
sición deseada. miento.
● Pulse la tecla ››› fig. 79 dispuesta en el En cuanto el sistema se vuelve a enfriar, se
portón durante al menos 3 segundos. puede volver a utilizar la función. Hasta enton-
ces el portón trasero solo se puede abrir y ce-
rrar con la mano empleando bastante fuerza.

108
Apertura
Portón trasero
y cierre

● Si el portón trasero no se abre, repita el La función Easy Open se puede conectar y


procedimiento transcurridos algunos segundos. desconectar de forma permanente en el sis-
Posiblemente no ha alcanzado la zona de de- tema de infotainment mediante la tecla >
tección del sensor inferior. Vehículo > Exterior > Cierre centralizado.
Con otro movimiento del pie análogo al de
apertura se procederá a cerrar el portón (siem- ATENCIÓN
pre que se encuentre una llave del vehículo vá-
Si se encuentra una llave válida en la zona
lida en la zona próxima al portón trasero).
próxima al portón trasero, en algunos casos
Al cerrarlo, el portón trasero se bloquea au- puede que la función Easy Open se active
tomáticamente si anteriormente ya se ha blo- accidentalmente y se abra el portón, por
Fig. 81  Portón del maletero con apertura queado el vehículo y no hay ninguna llave vá- ejemplo, al barrer debajo del paragolpes
controlada por sensor (Easy Open). lida dentro de este. trasero, al dirigir un chorro de agua o de va-
por a gran presión a la zona de este o al
Mientras el portón esté en movimiento (sea de
Si se encuentra una llave del vehículo válida realizar trabajos de mantenimiento o de re-
apertura o de cierre), se podrá parar mediante paración en esa zona. Si se abriera de forma
en la zona próxima al portón trasero, es posible otro movimiento análogo del pie (siempre que accidental, el portón trasero podría causar
desbloquear y abrir este o cerrarlo moviendo se encuentre una llave del vehículo válida en la lesiones a las personas que se encontraran
un pie por la zona de los sensores situados de- zona próxima al portón trasero). en la zona de su recorrido y ocasionar daños
bajo del paragolpes trasero. materiales.
En las siguientes situaciones la función Easy
● Desconecte el encendido. Open no se encuentra disponible o solo de ● Por ello, asegúrese siempre de que no
● Sitúese delante del paragolpes trasero, por el forma limitada (ejemplos): haya ninguna llave válida sin vigilancia en la
centro. zona próxima al portón trasero.
● Si el paragolpes trasero está muy sucio.
● Con un movimiento rápido, acerque un pie y ● Antes de realizar trabajos de manteni-
● Si el paragolpes trasero está mojado con
la parte inferior de la pierna lo más posible al miento o de reparación en el vehículo, de-
agua que contenga sal, por ejemplo, tras haber
paragolpes. La parte inferior de la pierna tiene sactive siempre la función Easy Open en el
circulado por carreteras rociadas con sal. sistema de infotainment.
que acercarse a la zona del sensor superior, y
● Si el vehículo ha sido equipado posterior- ● Antes de lavar el vehículo, desactive siem-
el pie, a la zona del sensor inferior ››› fig. 81 1 .
mente con un dispositivo de remolque. pre la función Easy Open en el sistema de
● Retire rápidamente el pie y la parte inferior de
En caso de precipitaciones fuertes puede que infotainment.
la pierna de las zonas de los sensores ››› fig. 81
2 . El portón trasero se abre automáticamente.
la función Easy Open tarde un poco en abrir el ● Antes de montar un portabicicletas o de
portón trasero o se desactive automáticamente enganchar un remolque ››› pág. 314, de-
para evitar que el portón se abra accidental- sactive siempre la función Easy Open en el
mente, p. ej., al caer el agua. sistema de infotainment.

109
Apertura y cierre

Desbloqueo de emergencia del por- En el revestimiento del maletero existe una ra- ● Abrir la ventanilla: pulse el botón
nura que permite acceder al mecanismo de ● Cerrar la ventanilla: tire del botón
tón trasero
apertura de emergencia.
Botones de la puerta del conductor
Desbloqueo del portón desde el interior del 1 Ventanilla de la puerta delantera izquierda
maletero 2 Ventanilla de la puerta delantera derecha
● Introduzca el espadín de la llave en la ra- 3 Ventanilla de la puerta trasera izquierda
nura y desplace la llave en el sentido de la 4 Ventanilla de la puerta trasera derecha
flecha hasta que la cerradura se desbloquee
››› fig. 82, ››› fig. 83. 5 Mando de seguridad para desactivar los
botones de los elevalunas de las puertas
traseras
Mandos para las ventani- Desde los mandos dispuestos en la puerta del
conductor es posible accionar tanto las venta-
Fig. 82  Detalle del maletero: desbloqueo de
emergencia (Leon).
llas nillas delanteras como las traseras. Las demás
puertas llevan un mando independiente para la
Apertura y cierre de las ventanillas ventanilla correspondiente.
Cierre completamente las ventanillas siempre
que deje el vehículo estacionado o fuera de su
alcance visual ›››  .
Tras desconectar el encendido, todavía puede
accionar las ventanillas durante unos 10 minu-
tos siempre que no se abra la puerta del con-
ductor ni la del acompañante y no se extraiga
la llave de encendido (según equipamiento).

Fig. 83  Detalle del maletero: desbloqueo de Mando de seguridad


emergencia (Leon Sportstourer).
Mediante el mando de seguridad ››› fig. 84 5
de la puerta del conductor puede desactivar
El portón trasero puede desbloquearse desde las teclas de los elevalunas de las puertas tra-
dentro en caso de emergencia (p. ej., si la bate- Fig. 84  Detalle de la puerta del conductor:
mandos para las ventanillas. seras.
ría de 12 voltios está descargada).

110
Mandos
Apertura
para las
y cierre
ventanillas

Mando de seguridad sin pulsar: las teclas de ● O BIEN: mediante el sistema Keyless Access Restablecer la función de subida y bajada
las puertas traseras están activadas. (sólo cierre): Mantenga un dedo durante algu- automática
Mando de seguridad pulsado: las teclas de las nos segundos sobre la superficie sensora de
Si se desemborna o se descarga la batería
puertas traseras están desactivadas. bloqueo ››› fig. 86 (flecha) de la manecilla de
de 12 voltios sin estar las ventanillas completa-
la puerta para que se cierren las ventanillas y el
El símbolo del mando de seguridad se ilumi- mente cerradas, la función de bajada y subida
techo. Si deja de tocar la superficie sensora se
nará en amarillo si las teclas de las puertas automática de los elevalunas se desactiva y
interrumpe la función de cierre.
traseras están desactivadas. hay que restablecerla:
Con el cierre de confort, primero se cierran las
● Conecte el encendido.
ventanillas y a continuación el techo corredizo
Apertura y cierre de confort
panorámico. ● Cierre todas las puertas y ventanillas.
Las ventanillas se pueden abrir y cerrar desde ● Tire de la tecla de la ventanilla correspon-
En el sistema de infotainment se pueden reali-
el exterior con la llave del vehículo: diente hacia arriba y manténgala en esta posi-
zar diferentes ajustes mediante el botón de fun-
Apertura de confort: ción > Vehículo > Exterior > Ven- ción durante unos segundos.
● Mantenga pulsada la tecla de la llave por tanas > Apertura de confort. ● Suelte la tecla, vuelva a tirar de ella hacia
control remoto hasta que todas las ventanillas arriba y manténgala en esta posición. Así se
y el techo de cristal hayan alcanzado la posi- Subida y bajada automática restablece la función de bajada y subida auto-
ción deseada. mática.
La subida y bajada automática permite la
● O BIEN: Desbloquee primero el vehículo con apertura y el cierre completos de las ventani- La función se puede restablecer para una sola
la tecla de la llave por control remoto y man- llas. Para ello no es necesario mantener pul- ventanilla o para varias a la vez.
tenga a continuación la llave en el cierre de la sada la tecla correspondiente del elevalunas.
puerta del conductor hasta que todas las ven-
Para la función de subida automática: tire de ATENCIÓN
tanillas y el techo de cristal hayan alcanzado
la tecla de la ventanilla correspondiente hacia
la posición deseada. Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
arriba, hasta el segundo nivel.
dad ›››  en Introducción de la pág. 103.
Cierre de confort:
Para la función de bajada automática: pulse ● El uso indebido de los elevalunas eléctri-
● Mantenga pulsada la tecla de la llave por la tecla de la ventanilla correspondiente hacia cos puede provocar lesiones.
control remoto hasta que todas las ventanillas abajo, hasta el segundo nivel.
● No cierre nunca las ventanillas de un modo
y el techo de cristal queden cerrados ›››  . Detener la marcha automática: pulse o tire descuidado o incontrolado, pues podría pro-
● O BIEN: Mantenga la llave en la cerradura de nuevamente de la tecla de la ventanilla corres- vocar lesiones graves a usted o a terceros.
la puerta del conductor en posición de cierre pondiente. Por ello, asegúrese de que no se interponga
hasta que se cierren todas las ventanillas y el nadie en el recorrido de la ventanilla.
techo de cristal.

111
Apertura y cierre

● Si se conecta el encendido, podrían accio- Función antiaprisionamiento de las ● Si el proceso de cierre dura más de unos se-
narse los equipamientos eléctricos con el gundos, la función antiaprisionamiento vuelve
ventanillas
riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo a activarse. La ventanilla volverá a detenerse
con los elevalunas eléctricos. La función antiaprisionamiento reduce el riesgo si encuentra alguna resistencia o algún obstá-
● Las puertas del vehículo pueden quedar de lesiones al cerrar las ventanillas eléctricas. culo, y se volverá a abrir automáticamente.
bloqueadas mediante la llave con mando a Si una ventanilla encuentra resistencia o algún ● Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse,
distancia, dificultando la ayuda en caso de acuda a un taller especializado.
obstáculo al cerrarse, se volverá a abrir inme-
emergencia.
diatamente ›››  .
● Por ello, lleve siempre consigo la llave al
● Compruebe por qué no cierra la ventanilla. ATENCIÓN
abandonar el vehículo.
● Los elevalunas sólo se desactivan al des- ● Intente cerrar la ventanilla de nuevo. Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
dad ›››  en Apertura y cierre de las venta-
conectar el encendido y abrir una de las ● Si el proceso de cierre se interrumpe de
puertas delanteras. nillas de la pág. 111.
nuevo, la función antiaprisionamiento deja de
● Cuando sea necesario, desactive los ele- funcionar durante unos segundos. ● La función antiaprisionamiento no impide
valunas traseros con el mando de seguridad. que se queden atrapados los dedos u otras
● Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse,
Asegúrese de que se hayan desactivado partes del cuerpo contra el marco de la ven-
se detendrá en la posición correspondiente. Ti- tanilla y que se produzcan lesiones.
realmente.
rando nuevamente de la tecla antes de que
● Por motivos de seguridad, debería abrir y transcurran unos pocos segundos se cierra la
cerrar el vehículo con la llave de control ventanilla sin la función antiaprisionamiento Aviso
remoto únicamente cuando se encuentre a ›››  .
unos 2 metros de distancia del mismo. Al ac- La función antiaprisionamiento también fun-
cionar la tecla de cierre debe observarse ciona cuando se cierran las ventanillas con
Cerrar las ventanillas sin la función antiapri- la función de confort mediante la llave del
siempre el movimiento de las ventanillas
para evitar que alguien sufra un accidente. sionamiento vehículo.
Al soltar la tecla se interrumpe de inmediato ● Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando
el proceso de cierre.
de la tecla, sin soltarla, antes de que transcu-
rran unos pocos segundos. ¡La función anti- Techo de cristal
Aviso aprisionamiento estará desactivada!
Introducción al tema
Si una ventanilla sube con dificultad o se
encuentra con un obstáculo al intentar ce- El techo de cristal funciona con el encendido
rrarla, se volverá a abrir inmediatamente conectado. Tras desconectar el encendido, to-
››› pág. 112. Compruebe, en tal caso, por davía se podrá abrir o cerrar el techo de cristal
qué no se ha podido cerrar la ventanilla an-
tes de intentarlo de nuevo.

112
Apertura
Techo deycristal
cierre

durante algunos minutos siempre y cuando no Funcionamiento del techo de cristal


CUIDADO
se abra la puerta del conductor ni la del acom-
pañante. ● Para evitar daños, cuando las temperatu-
ras sean invernales, retire el hielo o la nieve
que pudiera haber en el techo del vehículo
ATENCIÓN antes de abrir el techo de cristal o de ajustar
Si se utiliza el techo de cristal de forma ne- la posición deflectora del mismo.
gligente o sin prestar la debida atención, se ● Antes de abandonar el vehículo o en caso
pueden producir lesiones graves. de precipitaciones, cierre siempre el techo
● Abra o cierre el techo de cristal y la cor- de cristal. Con el techo de cristal abierto
o en la posición deflectora, el agua entra
tinilla parasol únicamente cuando no se en-
cuentre nadie en la zona de funcionamiento en el habitáculo y puede dañar considera-
de los mismos. blemente el sistema eléctrico. Como conse-
cuencia se pueden producir otros daños en Fig. 85  En el revestimiento interior del techo:
● Al salir del vehículo, no deje nunca nin- el vehículo.
guna llave del mismo en su interior.
tecla del techo de cristal.

● No deje nunca solos en el interior del ve-


Aviso El área funcional se puede operar de dos
hículo a ningún niño ni a ninguna persona
maneras: deslizar y presionar.
que pueda precisar ayuda, especialmente ● Retire periódicamente, con la mano o con
si tienen acceso a la llave del vehículo. Si un aspirador, la hojarasca y otros objetos ● Deslizar: Se abre o se cierra el techo total o
utilizaran la llave sin vigilancia, podrían blo- sueltos que se depositen en las guías del te- parcialmente.
quear el vehículo, poner el motor en marcha, cho de cristal. ● Presionar: Se levanta, se abre o se cierra
conectar el encendido y accionar el techo
● Si el techo de cristal no funciona correc- el techo total o parcialmente. Presione nueva-
de cristal.
tamente, tampoco lo hará la función anti- mente para detener el movimiento automático.
● Tras desconectar el encendido, todavía se aprisionamiento. Acuda a un taller especiali-
podrá abrir o cerrar el techo de cristal du- zado. Levantar, abrir o cerrar el techo de cristal
rante un breve espacio de tiempo siempre y
cuando no se abra la puerta del conductor ni Abrir el techo de cristal:
la del acompañante.
● Movimiento automático: deslice el dedo ha-
cia atrás sobre el área funcional ››› fig. 85
A .

● Movimiento manual: deslice hacia atrás so-


bre el área funcional y manténgalo.

113
Apertura y cierre

Cerrar el techo de cristal: Función confort para abrir o cerrar el Mediante el sistema Keyless Access (sólo
● Movimiento automático: deslice el dedo ha- techo de cristal cierre)
cia delante sobre el área funcional A .
Mantenga un dedo durante algunos segun-
● Movimiento manual: deslice hacia delante dos sobre la superficie sensora de bloqueo
sobre el área funcional y manténgalo. ››› fig. 86 (flecha) de la manecilla de la puerta
Levantar el techo de cristal (sólo es posible le- para que se cierre el techo. Si deja de tocar la
vantar el techo de cristal si está cerrado): superficie sensora se interrumpe la función de
cierre.
● Movimiento automático: presione brevemente
en el centro del área funcional B

Cerrar el techo de cristal levantado:


Función antiaprisionamiento del te-
● Movimiento automático: deslice el dedo ha-
cho corredizo panorámico
cia delante sobre el área funcional A .
La función antiaprisionamiento puede reducir el
Fig. 86  Manecilla de la puerta: superficie
● O bien presione brevemente en el centro del riesgo de que se produzcan magulladuras al
sensora.
área funcional B . cerrarse el techo de cristal ›››  . Si el techo de
Detener el movimiento automático de apertura cristal encuentra resistencia o algún obstáculo
El techo de cristal se puede abrir y cerrar con al cerrarse, se vuelve a abrir inmediatamente.
o cierre: la función confort al igual que las ventanillas.
● Presione de nuevo sobre el área funcional ● Compruebe por qué no se ha cerrado el te-
A . cho.
Mediante la cerradura de la puerta
● Intente cerrar el techo de nuevo.
● Mantenga la llave en la cerradura de la
puerta conductor en la posición de apertura ● Si el techo no pudiera cerrarse debido a al-
o de cierre para abrir el techo en la posición gún obstáculo o alguna resistencia, se deten-
deflectora o cerrarlo. Suelte la llave para inte- drá en la posición correspondiente y a conti-
rrumpir la operación. nuación se abrirá. En el caso de la función
automática puede que tenga lugar un nuevo
Mediante el mando a distancia intento de cierre.
● Si el techo sigue sin poder cerrarse, ciérrelo
● Mantenga pulsada la tecla de bloqueo o
sin la función antiaprisionamiento.
desbloqueo para que se abra o cierre el techo.
Si deja de pulsar la tecla que se esté accio-
nando se interrumpe la función de apertura o
cierre.

114
Apertura
Techo deycristal
cierre

Cerrar el techo de cristal sin la función anti-


aprisionamiento
● Antes de que transcurran aprox. 5 segundos
desde la activación de la función antiaprisiona-
miento, deslice el dedo hacia delante sobre el
área funcional ››› fig. 85 A y mantenga
presionado hasta que el techo se cierre com-
pletamente.
● ¡El techo se cierra sin que intervenga la
función antiaprisionamiento!
● Si el techo sigue sin poder cerrarse, acuda a
un taller especializado.

ATENCIÓN
Cerrar el techo de cristal sin la función an-
tiaprisionamiento puede provocar lesiones
graves.
● Cierre el techo siempre con precaución.
● No deberá encontrarse nunca nadie en la
zona del recorrido del techo, especialmente
cuando se cierre sin la función antiaprisiona-
miento.
● La función antiaprisionamiento no impide
que los dedos u otras partes del cuerpo pue-
dan ser oprimidos contra el marco del techo
y se produzcan lesiones.

115
Volante

Volante El volante incorpora módulos multifunción


desde los cuales es posible controlar funciones
Cuadro de instrumentos digital: Cam-
biar las vistas del cuadro digital
de audio, teléfono, navegación, control por voz
››› pág. 18
Volante multifunción y asistentes a la conducción sin que sea nece-
sario desviar la atención de la conducción. Activar o desactivar la calefacción del
Funciones volante ››› pág. 149
Botones disponibles en función de la versión Conectar el ACC o desconectar el ACC
››› pág. 198 / Regulador de veloci-
Girar: Subir/bajar volumen.
1 dad ››› pág. 195 / Limitador de ve-
Pulsar: Silenciar volumen. locidad ››› pág. 196 / Travel Assist
Girar: Buscar en el menú del cuadro de ››› pág. 213.
instrumentos. En modo Navegación, gi- Activar ACC / Travel Assist / Limitador
rar para aumentar/disminuir mapa en el de velocidad.
2
cuadro de instrumentos digital.
Restablecer velocidad programada.
Pulsar: Seleccionar la opción remar-
cada en el cuadro de instrumentos. : Aumentar velocidad programada.
   : Disminuir velocidad programada.
Fig. 87  Mandos en el volante. Radio: Búsqueda emisora anterior/ pos-
terior. Seleccionar el Travel Assist / ACC.
   Media: Pulsación corta: pista anterior/
siguiente; pulsación larga: avance/ re- Abre el menú de los asistentes a la con-
troceso rápido. ducción en el cuadro de instrumentos.
Activar menú teléfono (responder lla- Modifica la distancia del ACC progra-
mada, finalizar llamada). mada.
Cambiar entre fuentes de media y radio.

Cambiar el menú del cuadro de instru-


  mentos (anterior/posterior).

Fig. 88  Mandos en el volante.


Activar/desactivar el control por voz.

116
Volante
Volante
multifunción

Ajustar la posición del volante ● Nunca ajuste el volante durante la marcha.


Si durante la marcha detecta que necesita
ajustar el volante, deténgase de forma se-
gura y realice el ajuste correcto.
● El volante ajustado siempre debe apuntar
hacia el tórax y no hacia el rostro, para no
limitar la protección del airbag frontal del
conductor en caso de accidente.
● Durante la conducción, sujete siempre el
volante con ambas manos por la parte exte-
rior del mismo (posición de las 9 y las 3 ho-
ras) para reducir las lesiones en caso de que
se dispare el airbag frontal del conductor.
Fig. 89  Palanca en la parte inferior del lateral
izquierdo de la columna de dirección. ● Nunca sujete el volante en la posición de
las 12 horas o de otro modo, por ejemplo, por
el centro. En caso de disparo del airbag del
Ajuste el volante antes del viaje y sólo con el
conductor, podría sufrir lesiones graves en
vehículo detenido. los brazos, las manos y la cabeza.
● Tire de la palanca ››› fig. 89 1 hacia abajo,
mueva el volante hasta la posición deseada y
vuelva a subir la palanca hasta el punto de
cierre.

ATENCIÓN
Un uso inadecuado del ajuste de la posición
del volante y un ajuste incorrecto del volante
pueden provocar lesiones graves o mortales.
● Tras ajustar la columna de la dirección,
empuje firmemente la palanca ››› fig. 89
1 hacia arriba para que el volante no cam-
bie de posición accidentalmente durante la
marcha.

117
Asientos y apoyacabezas

Asientos y apoyacabe- ATENCIÓN Ajuste manual de los asientos delan-


teros
zas
La utilización incorrecta de tapizados y fun-
das para los asientos podría provocar el ac-
cionamiento accidental del ajuste eléctrico
Asientos delanteros del asiento y que este se moviera inespera-
damente durante la marcha. Esto podría pro-
vocar que se perdiera el control del vehículo
Introducción al tema y se produjeran accidentes y lesiones. Asi-
mismo se pueden producir daños materiales
ATENCIÓN en los componentes eléctricos de los asien-
tos delanteros.
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la
información y los consejos de seguridad del ● No fije ni coloque nunca tapizados ni fun-
capítulo ››› pág. 45, Posición correcta de das para los asientos en los mandos eléctri-
los ocupantes del vehículo. cos de estos.
● No utilice nunca tapizados ni fundas que
no hayan sido autorizados de forma expresa
ATENCIÓN para los asientos de este vehículo. Fig. 90  Asientos delanteros: ajuste manual del
asiento.
El ajuste incorrecto de los asientos puede
provocar accidentes y lesiones graves.
CUIDADO 1 Tire de la palanca para desplazar el
● Ajuste los asientos únicamente cuando el
Los objetos con bordes afilados pueden da-
asiento hacia delante o hacia atrás. ¡El
vehículo esté detenido, dado que de lo con-
ñar los asientos. asiento debe encastrarse al soltar la pa-
trario se podrían mover inesperadamente
lanca!
durante la marcha y se podría perder el con- ● No roce los asientos con objetos afilados.
trol del vehículo. Además, al realizar el ajuste Los objetos afilados, como cremalleras, re- 2 Mueva la palanca hacia arriba o abajo
se adopta una posición incorrecta. maches en prendas de vestir o cinturones, para ajustar la altura del asiento; en caso
● Ajuste los asientos delanteros en sentido pueden dañar las superficies. Los cierres necesario, varias veces.
vertical, longitudinal y en inclinación única- de velcro abiertos también pueden provocar 3 Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del
mente cuando no se encuentre nadie en la daños.
asiento, girar la rueda para ajustar el res-
zona de ajuste de los mismos. paldo.
● No permita que ningún objeto obstaculice
4 Para ajustar el apoyo lumbar, mueva la pa-
la zona de ajuste de los asientos.
lanca hasta alcanzar la posición deseada.
● No permita que las zonas de ajuste y de
bloqueo de los asientos estén sucias.

118
Asientos
Asientos
y apoyacabezas
delanteros

Ajuste eléctrico de los asientos de- La posición se guardará automáticamente al


Aviso
desconectar el encendido en el usuario de
lanteros ● Si la batería del vehículo tiene poca carga,
SEAT Connect Activo1).
es posible que no se pueda ajustar el asiento
eléctricamente.
ATENCIÓN ● Si se pone el motor en marcha durante el
Si se utilizan los asientos delanteros eléc- ajuste eléctrico de los asientos, este se inte-
tricos de forma negligente o sin prestar la rrumpirá.
debida atención, se pueden causar lesiones
graves.
Aviso
● Los asientos delanteros también se puede
ajustar eléctricamente con el encendido Durante el cambio de usuario se mostrará
desconectado. No deje nunca en el interior un aviso en la pantalla del sistema de info-
del vehículo a ningún niño ni a ninguna per- tainment durante el tiempo que el asiento se
sona que pueda precisar ayuda. está moviendo a la posición guardada. Este
● En caso de emergencia, el ajuste eléctrico movimiento se puede parar pulsando el bo-
se puede interrumpir pulsando otro mando. tón de parada en la pantalla.

Fig. 91  Asiento del conductor: ajuste eléctrico


del asiento. CUIDADO

A Ajustar el apoyo lumbar: pulse la tecla se- Para no dañar los componentes eléctricos
de los asientos, evite ponerse de rodillas en
gún la posición que desee.
los mismos o someter la banqueta y el res-
B Asiento hacia adelante/atrás: pulse la paldo a cargas excesivas concentradas en
tecla hacia adelante/atrás. un solo punto.
Asiento hacia arriba/abajo: pulse la parte
trasera de la tecla hacia arriba/abajo. Para
ajustar la inclinación del cojín, pulse la
parte delantera de la tecla hacia arriba/
abajo.
C Respaldo más/menos inclinado: pulse la
tecla hacia adelante/atrás.

1) Válido para vehículos equipados con sistema de infotainment Connect System.


119
Asientos y apoyacabezas

Asientos traseros Abatir el respaldo ● Para que los cinturones de seguridad de


● Coloque los cinturones de seguridad latera- las plazas traseras ofrezcan la protección
necesaria, todas las partes del respaldo
Abatir y levantar el respaldo del les en la pinza del revestimiento ››› fig. 92.
trasero deberán ir siempre correctamente
asiento trasero ● Baje totalmente los apoyacabezas traseros encastradas. Esto es especialmente impor-
››› pág. 121. tante en el caso de la plaza central trasera.
● Pulse la tecla de desbloqueo ››› fig. 93 1 Si va una persona sentada en una plaza cuyo
respaldo no esté bien encastrado, saldrá
hacia delante y, al mismo tiempo, abata el res-
lanzada hacia delante junto con el respaldo
paldo. El respaldo trasero está desbloqueado
en caso de un frenazo, una maniobra brusca
cuando se ve una marca roja en la tecla 2 .
o un accidente.
● Una marca roja en la tecla 2 indica que el
Levantar el respaldo
respaldo trasero no está encastrado. Com-
● Levante y encastre el respaldo correcta- pruebe siempre que la marca roja no quede
mente en los bloqueos. Si lo ha encajado co- visible cuando el respaldo esté en posición
rrectamente, ya no se deberá poder ver la vertical.
marca roja de la tecla 2 . ● Cuando el respaldo del asiento trasero
Fig. 92  Asiento trasero: pinza para sujetar el
está abatido o no está bien encastrado, no
cinturón de seguridad. está permitido que viaje nadie en las plazas
ATENCIÓN
correspondientes (ni siquiera un niño).
Si se abate o se levanta el respaldo del
asiento trasero de modo incontrolado o sin
prestar atención, podrían producirse lesio- CUIDADO
nes graves.
Si se abate o se levanta el respaldo del
● Nunca abata ni levante el respaldo del asiento trasero de modo incontrolado o sin
asiento trasero durante la marcha. prestar atención, podrían producirse daños
● Al levantar el respaldo del asiento trasero, en el vehículo y en otros objetos.
procure no aprisionar ni dañar el cinturón de ● Antes de abatir el respaldo del asiento
seguridad. trasero, ajuste siempre los asientos delante-
● Al abatir y levantar el respaldo del asiento ros de forma que ni los apoyacabezas ni el
trasero, mantenga siempre las manos, los acolchado del respaldo trasero topen contra
Fig. 93  Asiento trasero: abatir el respaldo.
dedos y los pies, u otras partes del cuerpo ellos.
fuera de la zona del recorrido del mismo.
El respaldo del asiento trasero está dividido y
se puede abatir cada parte por separado para
ampliar el maletero.
120
Asientos
Apoyacabezas
y apoyacabezas

Apoyacabezas Ajuste del apoyacabezas en el caso de per- CUIDADO


sonas de gran estatura
Al desmontar y montar los apoyacabezas,
Introducción al tema Suba el apoyacabezas hasta el tope. evite que topen contra el revestimiento inte-
rior del techo, el respaldo del asiento delan-
A continuación se describen las posibilidades tero u otras partes del vehículo. De lo contra-
de ajuste y el desmontaje de los apoyacabe- ATENCIÓN
rio se pueden producir daños.
zas. Asegúrese siempre de que los asientos es- Si se circula con el apoyacabezas desmon-
tén ajustados correctamente ››› pág. 45. tado o ajustado incorrectamente, aumenta
Todas las plazas están equipadas con apoya-
el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales Ajustar los apoyacabezas
en caso de accidente, frenazos y maniobras
cabezas. El apoyacabezas central trasero solo
bruscas.
está previsto para la plaza central del asiento
trasero. Por ello, no lo monte en ninguna otra ● Viaje siempre con el apoyacabezas mon-
plaza. tado y ajustado correctamente.
● Para reducir el riesgo de sufrir lesiones
Ajuste correcto del apoyacabezas cervicales en caso de accidente, ajuste el
apoyacabezas correctamente según su es-
Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde tatura teniendo en cuenta que el borde supe-
superior del mismo quede a la altura de la rior del mismo quede a la altura de la parte
parte superior de la cabeza, pero nunca por superior de la cabeza, pero nunca por de-
debajo de los ojos. Mantenga la parte trasera bajo de los ojos. Mantenga la parte trasera
de la cabeza siempre lo más cerca posible del de la cabeza lo más cerca posible del apo-
yacabezas y centrada.
Fig. 94  Asiento delantero: regulación del
apoyacabezas.
apoyacabezas.
● No ajuste nunca el apoyacabezas durante
Ajuste del apoyacabezas en el caso de per- la marcha.
sonas de poca estatura ● Bajo ningún concepto, los pasajeros de los
asientos posteriores viajarán con los apoya-
Baje el apoyacabezas hasta el tope aunque la
cabezas en posición de no uso.
cabeza quede por debajo del borde superior
del mismo. En la posición más baja puede que
quede un pequeño espacio entre el apoyaca-
bezas y el respaldo del asiento.

121
Asientos y apoyacabezas

Desmontar y montar los apoyacabe- Desmontar los apoyacabezas delanteros


zas ● Dado el caso, baje el apoyacabezas.
● Para desbloquearlo, busque el rebaje situado
en la parte posterior del respaldo por la zona
marcada y presione en el sentido de la flecha
››› fig. 96 1 .
● Extraiga el apoyacabezas en el sentido de la
flecha 2 .

Montar los apoyacabezas delanteros


Fig. 95  Apoyacabezas trasero: regulación del
apoyacabezas. ● Coloque el apoyacabezas en la posición co-
rrecta encima de las guías del respaldo corres-
Ajustar la altura de los apoyacabezas Fig. 96  Apoyacabezas delantero: desmontaje. pondiente e introdúzcalo en ellas.

● Agarre el apoyacabezas con ambas manos ● Presione el apoyacabezas hacia abajo hasta
por los lados y empuje hacia arriba hasta en- que las barras encastren.
cajarlo en la posición deseada. Para bajarlo, ● Ajuste el apoyacabezas conforme a las in-
haga la misma acción, pulsando el botón late- dicaciones sobre la posición correcta en el
ral 1 ››› fig. 94 , ››› fig. 95. asiento.
● El apoyacabezas tiene que encastrar correc-
tamente en una posición. Desmontar los apoyacabezas traseros
Para desmontar el apoyacabezas se debe
abatir parcialmente hacia adelante el respaldo
que corresponda.
● Desbloquee el respaldo ››› pág. 120.
Fig. 97  Apoyacabezas trasero: desmontaje.
● Desplace el apoyacabezas hacia arriba
hasta llegar al tope.
● Pulse la tecla ››› fig. 97 1 , apretando a la
vez por el orificio del seguro 2 con un destor-
nillador plano de máximo 5 mm de anchura y
retire el apoyacabezas.

122
Asientos
Funcionesy apoyacabezas
de los asientos

● Incorpore el respaldo hasta que encastre ● Pulse la tecla durante más de 1 segundo
bien ›››  en Abatir y levantar el respaldo del
Funciones de los asientos ››› fig. 98.
asiento trasero de la pág. 120. ● Pulse la tecla de memoria en la que desee
Función de memoria
guardar los ajustes antes de que transcurran
Montar los apoyacabezas traseros aprox. 10 segundos. Una señal acústica confir-
Para montar los apoyacabezas exteriores debe mará que se han guardado.
abatirse parcialmente hacia adelante el res-
paldo correspondiente. Guardar los ajustes del retrovisor exterior
● Desbloquee el respaldo ››› pág. 120. del acompañante para marcha atrás

● Introduzca las barras del apoyacabezas en ● Conecte el freno de estacionamiento elec-


sus guías hasta que encastren perceptible- trónico.
mente. El apoyacabezas no debe poder sa- ● Ponga el cambio en la posición neutral.
carse del respaldo. Fig. 98  En el lateral exterior del asiento del ● Conecte el encendido.
● Incorpore el respaldo hasta que encastre conductor: teclas de memoria.
● Pulse la tecla de memoria que desee.
bien ›››  en Abatir y levantar el respaldo del
● Engrane la marcha atrás.
asiento trasero de la pág. 120. Teclas de memoria
● Ajuste el retrovisor exterior del acompañante
Con las teclas de memoria se pueden guardar
de manera que, p. ej., pueda ver bien el bordillo
ATENCIÓN y activar ajustes para el asiento del conductor
de la acera.
y los retrovisores exteriores.
Desmonte los reposacabezas traseros sólo ● La posición ajustada para el retrovisor se
cuando sea necesario fijar un asiento para Los ajustes se guardaran también en el usuario
guarda automáticamente y se asigna a la llave
niños. Cuando retire el asiento para niños, de los servicios online.
con la que desbloqueó el vehículo.
vuelva a montar en seguida el reposacabe-
zas. Guardar los ajustes del asiento del conduc-
Activar los ajustes
tor y de los retrovisores exteriores para mar-
● Con el vehículo detenido y el encendido co-
cha adelante
nectado, mantenga pulsada la tecla de memo-
● Conecte el freno de estacionamiento elec- ria correspondiente hasta que se alcance la
trónico. posición guardada.
● Ponga el cambio en la posición neutral. ● O BIEN: con el encendido desconectado y
● Conecte el encendido. la puerta del conductor abierta, pulse breve-
mente la tecla correspondiente.
● Ajuste el asiento del conductor y los retrovi-
sores exteriores.

123
Asientos y apoyacabezas

El retrovisor exterior del acompañante aban- Para ajustar longitudinalmente el reposabra-


Aviso
dona automáticamente la posición guardada zos, desplácelo completamente hacia delante
para la marcha atrás cuando el vehículo Si se abre la puerta del conductor transcu- ››› fig. 99 o completamente hacia atrás en el
avanza a una velocidad de 15 km/h (10 mph), rridos más de aprox. 10 minutos desde que sentido de la flecha correspondiente.
como mínimo, o si se gira el mando de la posi- se desbloqueó el vehículo, el asiento del
ción R a otra ››› pág. 139. conductor y los retrovisores exteriores no se
ajustan automáticamente. ATENCIÓN

Inicializar la memoria de posiciones de los El reposabrazos central delantero podría li-


mitar la libertad de movimientos de los bra-
asientos Reposabrazos central delantero zos del conductor, lo que podría dar lugar a
Si, por ejemplo, se ha cambiado el asiento del accidentes y lesiones graves.
conductor, se debe reiniciar el sistema de me- ● Mantenga los portaobjetos del reposabra-
moria de posiciones. zos central siempre cerrados durante la mar-
La reiniciación borra todas las memorias y cha.
asignaciones del asiento con memoria de posi- ● No permita nunca que viaje nadie sentado
ciones. A continuación, las teclas de memoria sobre el reposabrazos central, ni siquiera un
pueden programarse de nuevo. niño. Esta posición es incorrecta y puede
provocar lesiones graves.
● Abra la puerta del conductor y no suba al
vehículo.
● Maneje los ajustes de los asientos desde Abatir el respaldo del asiento tra-
fuera. Fig. 99  Reposabrazos central delantero. sero desde el maletero
● Incline el respaldo completamente hacia de-
lante. Para levantar el reposabrazos, tire de él hacia Válido para: Leon Sportstourer
● Suelte el mando para ajustar la inclinación y arriba en el sentido de la flecha ››› fig. 99
vuelva a accionarlo hasta que suene una señal hasta arriba o paso a paso en función de la
acústica. apertura deseada.
Para bajar el reposabrazos, tire primero de él
ATENCIÓN hacia arriba hasta el tope. A continuación, bá-
Ajuste la función de memoria únicamente jelo.
cuando el vehículo esté detenido.

124
Asientos
Funcionesy apoyacabezas
de los asientos

Fig. 100  En el maletero: palancas para


desbloqueo del respaldo trasero.

● Baje el apoyacabezas completamente.


● Abra el portón trasero.
● Tire de la palanca de desbloqueo a distancia
de la parte izquierda ››› fig. 100 1 o derecha
2 del respaldo en el sentido de la flecha. La
parte desbloqueada del respaldo trasero se
abate automáticamente hacia delante.
● Dado el caso, cierre el portón trasero.

El respaldo trasero está desbloqueado cuando


se ve una marca roja en la tecla ››› fig. 93 2 .

125
Luces

Luces Teclas para alumbrado y visibilidad Al activar la función el símbolo correspondiente


se ilumina. Para desactivarla será necesario
volver a pulsar sobre el símbolo.
Alumbrado del vehículo Encender o apagar los faros antiniebla.

Testigos de control Encender o apagar el piloto antiniebla.


Se ilumina en amarillo Adicionalmente, en el cuadro de instru-
Hay una avería total o parcial en el mentos se enciende el testigo de control
alumbrado exterior. .
Conectar o desconectar la función
Se ilumina en amarillo de desempañado del parabrisas
Luz antiniebla trasera encendida. ››› pág. 145.
Fig. 101  Tablero de instrumentos: mando de
las luces. Conectar o desconectar la luneta térmica
››› pág. 145.
Se ilumina en verde
Intermitente izquierdo o derecho. El Pulsando sobre el botón podrá seleccionar El responsable de que el vehículo circule con
testigo de control parpadea el doble entre (se ilumina el testigo correspondiente): el reglaje de los faros adecuado y las luces
de rápido cuando se avería un intermitente. Encender las luces de cruce. correctas es siempre el conductor.
Intermitentes de emergencia encendidos
››› pág. 74. Control automático de la luz de cruce y Luz de posición
de la luz de conducción diurna. Cuando la luz de posición está encendida,
Se ilumina en verde Encender las luces de posición. La cone- se encienden las luces de posición en ambos
Intermitentes del remolque xión automática de las luces de conduc- faros, determinadas zonas de los grupos ópti-
ción se activa a partir de una veloci- cos traseros, la luz de matrícula y la luz de las
dad de aprox. 10 km/h (6 mph). teclas del tablero de instrumentos. La conexión
Se ilumina en azul Luz de carre- automática de la luz de cruce se activa a partir
tera encendida o ráfagas accionadas Luces apagadas. La conexión automática
de una velocidad de aprox. 10 km/h (6 mph).
››› pág. 128. de las luces de conducción se activa
a partir de una velocidad de aprox. 10 km/h
Se ilumina en azul (6 mph) o tras recorrer 100 m (0,062 mi).
El asistente de la luz de carretera (Light Adicionalmente se pueden activar las siguien-
Assist) está conectado ››› pág. 129. tes funciones luminosas pulsando sobre el sím-
bolo correspondiente.

126
Alumbrado
Luces
del vehículo

Control automático de la luz de cruce ● Si se gira el volante o se pone el intermitente Señales acústicas para avisar que no se han
se enciende de forma progresiva el faro anti- apagado las luces
Cuando la conexión automática de la luz de
niebla correspondiente. Una vez realizado el
cruce está conectada, el alumbrado del vehí- Si no está conectado el encendido y la puerta
giro, la luz de cornering se apaga de forma
culo y la iluminación de los instrumentos y los del conductor esté abierta se escucharán unas
progresiva.
mandos se encienden y se apagan en las si- señales de advertencia en los casos que se
guientes condiciones: ● Si se pone la marcha atrás, se encienden si-
mencionan a continuación: esto le recordará
multáneamente los dos faros antiniebla. que debe apagar la luz.
● El sensor de luz ha detectado oscuridad.
● El limpiaparabrisas está conectado desde ● Cuando la luz de estacionamiento esté en-
Luces diurnas
hace bastante tiempo. cendida ››› pág. 128.
Las luces diurnas pueden aumentar la visibili-
Cuando las luces están encendidas, el testigo ● Cuando esté encendido el testigo o .
dad del vehículo cuando se circula de día y
de control se enciende en amarillo. se encienden automáticamente al conectar el Con la luz de salida conectada (función “Co-
La conexión automática de la luz de cruce es encendido (si se detecta luminosidad). ming Home”), al abandonar el vehículo no so-
solo una función auxiliar y no siempre puede nará ninguna advertencia acústica para avisar
identificar con suficiente precisión todas las si- Luz de autopista de que las luces aún están encendidas.
tuaciones que se presentan durante la conduc-
ción.
La luz de autopista está disponible en vehículos ATENCIÓN
equipados con faros LED High.
Si la vía no está bien iluminada y otros usua-
Si se cuenta con el equipamiento correspon-
La conexión y desconexión de la función se rios de la misma no ven el vehículo o lo ven
diente, en el menú de los ajustes del vehículo
hace mediante el menú correspondiente del con dificultad, pueden producirse acciden-
del sistema de infotainment se puede ajustar el
sistema de infotainment. tes.
momento de conexión automática de la luz de
cruce ››› pág. 41. ● Activación: al superar los 110 km/h (68 mph) ● El control automático de la luz de cruce
durante más de 10 segundos, el haz de luz de ( ) sólo enciende la luz de cruce cuando
cruce se eleva ligeramente para aumentar la varían las condiciones de luz, pero no
Función luz de cornering (luz de curva)
distancia de visibilidad del conductor. cuando hay niebla, por ejemplo.
La luz de cornering es una función adicional a
● Desactivación: al reducir la velocidad del
la luz de cruce para mejorar la iluminación late-
vehículo por debajo de 100 km/h (62 mph), el
ral de la calzada al tomar una curva cerrada a
haz de luz de cruce vuelve a su posición normal
bajas velocidades.
inmediatamente.
Cuando la luz de cruce está conectada, se en-
ciende una luz de curva estática cuando se
circula a velocidades inferiores a unos 40 km/h
(25 mph) o en curvas muy cerradas.

127
Luces

● La luz trasera antiniebla puede deslumbrar 3 Encender la luz de carretera. El testigo de


ATENCIÓN
a los vehículos que vengan por detrás. Utilice control se ilumina en el cuadro de instru-
La luz de posición o la luz diurna no alumbran la luz trasera antiniebla sólo cuando la visibi- mentos.
lo suficiente como para ver bien la vía o para lidad sea muy escasa.
ser visto por los conductores de otros vehí-
4 La luz de ráfagas se enciende mientras se
● Cuando las luces están apagadas o en tire de la palanca. El testigo de control
culos.
posición o y se encienden las luces se ilumina en el cuadro de instrumentos.
● Encienda siempre la luz de cruce de no- para mal tiempo, también se enciende la luz
che, si llueve o cuando la visibilidad no sea de cruce independientemente de la lumino- Coloque la palanca en la posición de reposo
buena. sidad ambiental. para desconectar la función correspondiente.
● Nunca se deberá circular con las luces
diurnas cuando la vía no esté bien iluminada Intermitentes de confort
a causa de las condiciones climatológicas o Palanca de intermitentes y de luz de
Con el encendido conectado, desplace la pa-
de iluminación. carretera lanca hasta el punto en que ofrece resistencia
hacia arriba o abajo y suelte la palanca. El in-
ATENCIÓN termitente parpadeará tres veces.

Si los faros están regulados demasiado altos


Para desconectar el intermitente de confort
y se hace un uso inadecuado, se podría dis- antes de tiempo, mueva inmediatamente la pa-
traer y deslumbrar a otros usuarios de la vía. lanca en la dirección contraria hasta el punto
Ello podría ocasionar un accidente, con gra- en que ofrezca resistencia y suéltela.
ves consecuencias. Los intermitentes de confort se pueden activar
● Asegúrese siempre de que los faros estén y desactivar en el sistema de infotainment, en
ajustados correctamente. el menú de los ajustes del vehículo ››› pág. 41.

Fig. 102  Palanca de intermitentes y de luz de Luz de estacionamiento


Aviso
carretera. La luz de estacionamiento sólo funciona con
● Se deben observar las disposiciones lega-
el encendido desconectado. Si dicha luz está
les al respecto de cada país para el uso de
Mueva la palanca hacia la posición deseada: encendida, sonará una señal acústica mientras
las luces del vehículo.
1 Intermitente derecho o luz de estacio- la puerta del conductor permanezca abierta.
● La luz de cruce sólo funciona con el encen-
namiento derecha (encendido desconec- ● Desconecte el encendido.
dido conectado. Cuando se desconecta el
encendido, se conecta automáticamente la tado). ● Desplace la palanca de los intermitentes ha-
luz de posición. 2 Intermitente izquierdo o luz de estacio- cia arriba o hacia abajo.
namiento izquierda (encendido desconec-
tado).
128
Alumbrado
Luces
del vehículo

Cuando la luz de estacionamiento está conec- ● En condiciones meteorológicas frías o hú-


ATENCIÓN
tada se enciende la luz de posición delantera y medas, los faros, pilotos traseros e intermi-
una parte de la luz posterior en el lado corres- El uso inadecuado de la luz de carretera tentes, podrían quedar temporalmente em-
pondiente del vehículo. puede causar accidentes y lesiones graves, pañados por dentro. Este fenómeno es nor-
puesto que la luz de carretera puede distraer mal y no influye en absoluto en la vida útil
y deslumbrar a otros conductores. del sistema de alumbrado del vehículo.
Luz de estacionamiento a ambos lados
● Si deja conectado el intermitente izquierdo
● Desconecte el encendido. o derecho y después desconecta el encen-
Aviso
● Pulse el botón para seleccionar . dido, la luz de estacionamiento no se activa
● Bloquee el vehículo desde el exterior. ● Cuando desconecte el encendido sin ha- automáticamente.
ber apagado los intermitentes se escuchará
Al hacerlo, tan sólo se ilumina la luz de posición una señal de advertencia mientras la puerta
de ambos faros, así como los pilotos posterio- del conductor permanezca abierta. Tiene Asistente de la luz de carretera
res parcialmente. como objetivo recordarle que apague los (Light Assist)
intermitentes, a menos que quiera dejar en-
cendida la luz de estacionamiento. El asistente de luz de carretera evita automáti-
ATENCIÓN
● Si los intermitentes de confort están en camente el deslumbramiento de los vehículos
Utilizar los intermitentes inadecuadamente, marcha (tres parpadeos) y se activa el inter- que circulan en sentido contrario o por delante
no utilizarlos u olvidar desactivarlos puede mitente de confort de la parte contraria, la en el mismo sentido. Además, el asistente de
confundir a los usuarios de la vía. Ello po- parte activa deja de parpadear y solo par- luz de carretera detecta las zonas iluminadas y
dría ocasionar un accidente de graves con- padea una vez en la nueva parte seleccio- desconecta la luz de carretera al pasar, p. ej.,
secuencias. nada. por poblaciones.
● Avise siempre que vaya a cambiar de ca- ● El intermitente sólo funciona con el encen-
rril, adelantar o en maniobras de giro acti- Dentro de sus limitaciones, el asistente conecta
dido conectado. Los intermitentes de emer-
vando el intermitente con suficiente antela- o desconecta automáticamente la luz de ca-
gencia funcionan también con el encendido
ción. rretera en función de las condiciones ambien-
desconectado.
tales y de la circulación, así como de la veloci-
● Tan pronto finalice la maniobra de cambio ● La luz de carretera sólo puede encenderse
de carril, adelantamiento o giro, desconecte dad ›››  .
estando la luz de cruce conectada.
el intermitente.
● Si falla un intermitente del remolque, deja
de parpadear el testigo de control (intermi-
tentes del remolque) en lugar de parpadear
a doble velocidad el intermitente en el vehí-
culo.

129
Luces

Conectar el asistente de la luz de ca- Limitaciones del sistema ATENCIÓN


rretera En los siguientes casos hay que desconectar la Las prestaciones de confort del asistente de
● Conecte el encendido y seleccione el modo luz de carretera manualmente porque el asis- la luz de carretera no deben inducirle a co-
tente de luz de carretera no la desconectará a rrer riesgos. El sistema no puede reemplazar
en el mando de las luces ››› fig. 101.
tiempo o no la desconectará en absoluto: la concentración del conductor.
● Desde la posición base, pulse hacia delante
● En vías insuficientemente iluminadas con se- ● Sea usted mismo quien controle siempre la
la palanca de los intermitentes y luz de carre-
ñales muy reflectantes. luz de carretera y la adapte a las condicio-
tera ››› fig. 102 3 .
● En el caso de usuarios de la vía con una ilumi- nes de luminosidad, visibilidad y tráfico.
Cuando el asistente de luz de carretera está ● Es posible que el regulador de la luz de ca-
nación insuficiente, p. ej., peatones o ciclistas.
conectado se enciende el testigo de control rretera no reconozca correctamente todas
en la pantalla del cuadro de instrumentos. ● En curvas cerradas, cuando el tráfico en
las situaciones de conducción y funcione
Cuando la luz de carretera está activa, se en- sentido contrario esta parcialmente oculto, en
con limitaciones en determinadas circuns-
ciende el testigo de control azul de la luz de cuestas o pendientes pronunciadas. tancias.
carretera en el cuadro de instrumentos. ● En las vías con tráfico en sentido contrario ● Cuando el campo visual de la cámara
y con valla de protección central cuando el está sucio, cubierto o dañado, el funciona-
Desconectar el asistente de la luz de carre- conductor puede ver con holgura por encima miento del regulador de la luz de carretera
tera de ella, p. ej., el conductor de un camión. puede verse afectado. Esto es válido tam-
● En caso de niebla, nieve o precipitaciones in- bién cuando se modifica la instalación de
● Desconecte el modo en el mando de las
tensas. iluminación del vehículo como, por ejemplo,
luces ››› fig. 101. con la instalación de faros adicionales.
● O BIEN: si el asistente de luz de carretera ● En caso de remolinos de polvo o arena.
está conectado, tire hacia atrás de la palanca ● En caso de que el parabrisas este dañado en
CUIDADO
de los intermitentes y de luz de carretera el campo de visión de la cámara.
››› fig. 102 4 . ● Si el campo de visión de la cámara esta em- Para no afectar a la funcionalidad del sis-
tema, tenga en cuenta los siguientes puntos:
● O BIEN: si el asistente de luz de carretera está pañado, sucio o cubierto con algún adhesivo,
conectado, pero la luz de carretera no activa, nieve o hielo. ● Limpie con regularidad el campo visual de
presione la palanca de intermitentes y de la la cámara, y manténgalo libre de nieve y
● Si la cámara esta averiada o si la alimenta-
luz de carretera hacia delante para encender hielo.
ción de corriente se ha interrumpido.
la luz de carretera manualmente. Tire de la pa- ● No cubra el campo visual de la cámara.
lanca de los intermitentes y de la luz de carre- ● Verifique que el parabrisas, en la zona del
tera hacia atrás, para dado el caso, apagar la campo visual de la cámara, no esté dañado.
luz de carretera manualmente.
● O BIEN: desconecte el encendido.

130
Alumbrado
Luces
del vehículo

● O BIEN: pulse el mando de las luces tantas Ajustes de “Coming home” y “Leaving home”
Aviso
veces como sean necesarias hasta que en el
● La luz de ráfagas se puede conectar y
En el menú de los ajustes del vehículo del
cuadro de instrumentos se muestre el ajuste .
desconectar manualmente en cualquier mo- sistema de infotainment se puede ajustar la
● O BIEN: conecte el encendido. duración del retardo de apagado de las lu-
mento con la palanca de los intermitentes y
luz de carretera ››› pág. 128. ces, así como activar y desactivar la función
● Si en la zona de influencia de la cámara
Encender la luz “Leaving home” ››› pág. 41.
hay objetos que irradien luz, p. ej., un sis- ● Desconecte el encendido.
tema de navegación portátil, puede verse La luz “Leaving home” se enciende si la cone- Regulación del alcance de los faros
afectado el funcionamiento del asistente de
xión automática de las luces de conducción
luz de carretera. Regulación dinámica del alcance de los fa-
está conectada y el sensor de luz detecta
oscuridad. ros (válido para vehículos equipados con fa-
ros High)
Función “Coming home” y “Lea- El retardo de apagado de las luces comienza
ving home” (iluminación exterior de al cerrarse la última puerta del vehículo o el El alcance de los faros se adapta automática-
portón del maletero. mente al estado de carga del vehículo cuando
orientación)
estos se encienden.
Las luces “Coming home” y “Leaving home” ilu- Apagar la luz “Leaving home”
minan el entorno más próximo al vehículo al ● Se apaga automáticamente una vez trans- Regulación manual del alcance de las luces
subir y bajar del mismo en caso de oscuridad. currido el tiempo ajustado para el retardo de (válido para vehículos equipados con faros
Esta luz se controla automáticamente me- apagado de las luces. ECO Led)
diante un sensor de luz. ● O BIEN: se apaga automáticamente si, aprox. Con la regulación del alcance de las luces se
30 segundos después de haber activado la puede adaptar el haz de la luz de cruce al
Encender la luz “Coming home” función, aún está abierta alguna puerta del ve- estado de carga del vehículo. De este modo, el
hículo o el portón del maletero. conductor tiene unas condiciones de visibilidad
● Desbloquee el vehículo (si la conexión auto-
mática de la luz de cruce está conectada ● O BIEN: pulse el mando de las luces tantas optimas sin deslumbrar a los vehículos que cir-
y el sensor de luz detecta oscuridad). veces como sean necesarias hasta que en el culan en sentido contrario.
cuadro de instrumentos se muestre el ajuste .
Apagar la luz “Coming home” ● O BIEN: conecte el encendido.
● Se apaga automáticamente una vez transcu-
rrido el tiempo del retardo de apagado de las
luces.
● O BIEN: bloquee el vehículo.

131
Luces

El alcance de las luces se puede ajustar en el


Sistema de Infotainment ››› pág. 41
Conducción en el extranjero Luces interiores
El haz luminoso de la luz de cruce es asimé-
● Seleccione > Vehículo > Luces para Iluminación del cuadro de instru-
trico: el lado de la carretera por el que viaja se
abrir el menú Regulación del alcance de
ilumina con mayor intensidad. mentos, pantallas y mandos
las luces.
Cuando un coche fabricado para un país que
● Seleccione el nivel adecuado al estado de La intensidad de la iluminación de los instru-
circulan por la derecha viaja a un país donde
carga del vehículo. mentos y los mandos se pueden ajustar en el
el tráfico circula por la izquierda (o viceversa),
Niveles: menú de los ajustes del vehículo del sistema de
normalmente es necesario cubrir una parte de
infotainment ››› pág. 41.
– 0 - Asientos delanteros ocupados y male- la tulipa de los faros con unas máscaras adhe-
tero vacío. sivas o cambiar la regulación de los faros para La intensidad ajustada se adapta automática-
no deslumbrar al resto de conductores. mente a los cambios de luminosidad ambiental
– 2 - Todas las plazas ocupadas y el male-
en el vehículo.
tero vacío. Para esos casos, la normativa especifica unos
valores de luz que deben cumplirse en determi- Cuando la conexión automática de la luz de
– 4 - Todas las plazas ocupadas y el male-
nados puntos de la distribución luminosa. Es lo cruce está conectada, un sensor enciende
tero lleno.
que se conoce como “luz turista”. o apaga automáticamente la luz de cruce, así
– 6 - Asiento del conductor ocupado y male- como la iluminación de los instrumentos y los
tero lleno. La distribución luminosa que tienen los faros
mandos, en función de la luminosidad ambien-
permite cumplir los valores especificados de
tal.
“luz turista” sin necesidad de máscaras adhesi-
ATENCIÓN vas o cambios de regulación. En algunos casos, p. ej., al atravesar un túnel
Si la regulación dinámica del alcance de las sin la conexión automática de la luz de cruce
luces se avería o no funciona correctamente, conectada, la iluminación del cuadro de
Aviso instrumentos llega a apagarse. El objetivo de
los faros podrían deslumbrar y distraer a
otros usuarios de la vía. Esto puede provocar La “luz turista” sólo se admite de forma tem- esta función, es proporcionar al conductor una
accidentes y que se produzcan lesiones gra- poral. Si una persona tiene prevista una es- indicación visual de que debe activar las luces
ves. tancia larga en un país con otro modo de cir- de cruce. En el caso de que su vehículo equipe
● Acuda inmediatamente a un taller espe- culación, deberá acudir a un servicio técnico el cuadro de instrumentos digital, aparecerá el
cializado y solicite una revisión de la regula- autorizado para cambiar los faros. aviso Encienda las luces en el cuadro de
ción del alcance de las luces. instrumentos.

132
LucesLuces
interiores

Luces interiores y de lectura Si se quieren encender las dos lentes en


conjunto se debe presionar el símbolo
››› fig. 103.

Iluminación de la guantera y del maletero


Al abrir y cerrar la guantera en el lado del
acompañante y el portón trasero, se encen-
derá y apagará automáticamente la luz res-
pectiva.

Luces de pies
Las luces de pies en la zona inferior del tablero
Fig. 103  Detalle del revestimiento del techo:
(conductor y acompañante) se encenderán
iluminación delantera del habitáculo.
con puertas abiertas y bajarán de intensidad
durante la conducción. Esta intensidad se po-
Encender o apagar las luces interiores.
drá ajustar a través del menú del sistema de
infotainment mediante el botón de función >
Conexión por contacto de la puerta. Las Iluminación ambiental ››› pág. 41.
luces interiores se encienden automática-
mente al desbloquear el vehículo, abrir
una puerta o desconectar el encendido. La Aviso
luz se apaga algunos segundos después Las luces de lectura se apagan al cerrar y
de cerrar todas las puertas, al cerrar el ve- bloquear el vehículo o transcurridos algunos
hículo o conectar el encendido. minutos de quitar el contacto. De este modo
se evita que se descargue la batería del ve-
Luz de lectura hículo.

La luz lectura es táctil, cada lente se enciende


y apaga de manera individual pulsando en la
respectiva zona central. Además se puede re-
gular la intensidad de la luz según la presión
ejercida.

133
Luces

Luz de ambiente

Fig. 104  Representación esquemática: Luz de


ambiente.

La iluminación ambiental proporciona ilumina- Funciones adicionales de la luz de ambiente ● Representación de los intermitentes de
ción en diferentes zonas del habitáculo. emergencia: Animación en la línea de luz de
● Alerta de puerta abierta: Representación
Hay versiones de Luz de ambiente predefini- ambiente completa mientras la función de los
en la línea de la puerta delantera respectiva
intermitentes de emergencia se encuentre ac-
das ››› fig. 104. si el vehículo alcanza los 10 km/h mientras al-
tiva.
La intensidad de la iluminación se puede ajus- guna de las dos puertas delanteras no está ce-
rrada correctamente. La representación de estas funciones en la
tar mediante el botón de función :
luz ambiente podrá activarse y desactivarse
● Alerta de ventanas posteriores bloquea-
tanto individual como conjuntamente en el sis-
Drive profile Ilumina el interior del vehículo das: Representación en la línea de la puerta
tema de infotainment: > Iluminación
en función del perfil de conducción selec- delantera respectiva al manipular los interrup-
ambiental > Ajustes.
cionado. tores de los elevalunas de las ventanillas pos-
Individual Para ajustar la intensidad de la teriores si éstos se encuentran bloqueados me-
luz de ambiente en cada una de las zonas diante el botón de seguridad ››› pág. 110, Aviso
así como cambiar el color en las versiones y el vehículo se encuentra bloqueado (Auto
En algunas versiones el color indicado en la
que dispongan de iluminación en el panel Lock).
pantalla de infotainment puede no coincidir
de las puertas delanteras y la línea del ta- con el color real de la iluminación interior del
blero de instrumentos. vehículo.
Off Apaga la luz de ambiente.

134
Sistemas limpiaparabrisas
Visibilidad y limpialuneta

Visibilidad 4 Barrido breve. Manteniendo la palanca


presionada durante más tiempo, el barrido
ATENCIÓN
se acelera. Cuando se utilizan escobillas limpiacristales
Sistemas limpiaparabrisas 5 Tirando de la palanca se conecta el
desgastadas o sucias, se reduce la visibili-
dad y aumenta el riesgo de que se produz-
y limpialuneta lavado automático del limpialavaparabri-
sas. El Climatronic conecta la recircula-
can accidentes y lesiones graves.
● Sustituya las escobillas siempre que estén
ción de aire durante aprox. 30 segundos
Palanca del limpiacristales para evitar que el olor del líquido lavacris-
en mal estado o desgastadas y ya no limpien
los cristales lo suficiente ››› pág. 339.
tales penetre en el habitáculo.
6 Se conecta el barrido intermitente de
la luneta. El limpialuneta funciona en in- CUIDADO
tervalos de aprox. 6 segundos. Antes de emprender la marcha y antes
7 Manteniendo presionada la palanca, se de conectar el encendido, compruebe lo si-
conecta el barrido automático del limpia- guiente para evitar daños en el cristal, en las
lavaluneta. escobillas limpiacristales y en el motor del
limpiacristales:
A Mando para ajustar la duración de los
● La palanca del limpiacristales se encuen-
intervalos del barrido (vehículos sin sen-
tra en la posición de reposo.
sor de lluvia y de luz) o la sensibilidad del
Fig. 105  Manejo del limpiaparabrisas y sensor de lluvia. ● Ha retirado o eliminado la nieve y el hielo
limpialuneta. que pudiera haber en los limpiacristales y en
los cristales.
ATENCIÓN
Mueva la palanca hacia la posición deseada: ● Ha desprendido con cuidado del cristal las
Si no se añade suficiente anticongelante al escobillas limpiacristales que se hayan con-
0 Limpiaparabrisas desconectado. líquido lavacristales, este podría congelarse gelado. SEAT recomienda para ello un aero-
1 Barrido a intervalos para el limpiapara- sobre el cristal y dificultar la visibilidad. sol antihielo.
brisas o se activa el sensor de lluvia. El ● No utilice el sistema limpiaparabrisas con
barrido intermitente del parabrisas se rea- temperaturas invernales sin haber calentado
liza en función de la velocidad a la que se previamente el parabrisas con el sistema de
CUIDADO
circule. Cuanto más rápido se circule, con calefacción y ventilación. El líquido del lim- No conecte el limpiacristales cuando el cris-
más frecuencia barrerá el limpiacristales. piaparabrisas se podría congelar sobre el tal esté seco. El barrido en seco de las esco-
parabrisas dificultando así la visibilidad de- billas limpiacristales puede dañar el cristal.
2 Barrido lento.
lantera.
3 Barrido rápido.

135
Visibilidad

Aviso Aviso Sensor de lluvia y de luz


● Cuando el vehículo se detiene con el lim- Tras accionar el lavaparabrisas, volverá a
piacristales conectado, este pasa a funcio- realizarse un barrido aproximadamente 5 se-
nar temporalmente en el nivel de barrido in- gundos después, siempre que el vehículo
mediatamente inferior. esté circulando (función “lagrimeo”). Si en
● Si con el vehículo detenido se abre la un periodo de tiempo inferior a 10 segundos,
puerta del conductor o la del acompañante, después de la función “lagrimeo” se acciona
los limpiaparabrisas vuelven a la posición de nuevo la función lavaparabrisas, se ini-
de partida y se desconectan. Si se cierra la ciará un nuevo ciclo de lavado sin realizar el
puerta o se mueve la palanca del limpiacris- último barrido. Para volver a disponer de la
tales en unos pocos segundos, los limpiapa- función “lagrimeo”, deberá desactivar y acti-
rabrisas vuelven a conectarse. var el encendido.

● En invierno, la posición de servicio de los Fig. 106  Palanca del limpiaparabrisas: ajustar


limpiaparabrisas puede ser de utilidad para el sensor de lluvia A .
Aviso
poder levantar mejor las escobillas limpia-
cristales del parabrisas cuando vaya a dejar Si el limpiacristales encuentra algún obstá-
el vehículo estacionado ››› pág. 339. culo en el cristal, intentará barrerlo. Si el
obstáculo continúa bloqueando el funciona-
miento del limpiacristales, este se detendrá.
Funciones del limpiaparabrisas Retire el obstáculo y conecte el limpiacrista-
les de nuevo.
Barrido automático del limpialuneta
El limpialuneta se conecta automáticamente
cuando, con el limpiaparabrisas conectado, se
engrana la marcha atrás. La conexión automá-
tica del limpialuneta al engranar la marcha
atrás se puede activar y desactivar en el sis- Fig. 107  Superficie sensible del sensor de
tema de infotainment, en el menú de los ajustes lluvia.
del vehículo ››› pág. 41.
El sensor de lluvia activado controla por sí
mismo los intervalos del limpiaparabrisas en
función de la cantidad de lluvia ›››  .
Presione la palanca a la posición deseada
››› fig. 106.
136
Espejos
Visibilidad
retrovisores

Sensor de lluvia desactivado. ● Suciedad: el polvo seco, la cera, el recubri-


0
miento de los cristales (efecto loto) o los restos
Espejos retrovisores
1 Sensor de lluvia activo; barrido automático
si es necesario. de detergente (túnel de lavado) pueden dismi-
nuir la efectividad del sensor de lluvia o hacer Indicaciones generales de seguridad
A Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia: que reaccione más tarde, más despacio o que
– Ajustar el mando hacia la derecha: nivel A través de los retrovisores exteriores y del re-
no funcione. Limpie regularmente la superficie
de sensibilidad alto. trovisor interior, el conductor puede observar
sensible del sensor de lluvia ››› fig. 107 (flecha) los vehículos que circulan por detrás y adaptar
– Ajustar el mando hacia la izquierda: nivel y compruebe posibles daños en las escobillas.
de sensibilidad bajo. su comportamiento al volante en función de
● Grieta en el parabrisas: el impacto de una estos.
piedra desencadena un ciclo único de barrido
Tras desconectar el encendido y volver a co- Para una conducción segura es importante que
con el sensor de lluvia conectado. A continua-
nectarlo, el sensor de lluvia permanece acti- el conductor ajuste correctamente los retrovi-
ción el sensor de lluvia detecta la reducción
vado y funciona de nuevo cuando el limpiapa- sores exteriores y el retrovisor interior antes de
de la superficie sensible y se ajusta. Según el
rabrisas está en la posición ››› fig. 106 1 y se emprender la marcha.
tamaño del impacto de la piedra el comporta-
circula a más de 16 km/h (10 mph). Al mirar por los retrovisores exteriores y el re-
miento del sensor puede variar.
trovisor interior, no es posible ver toda la zona
Funcionamiento anómalo del sensor de llu- situada detrás y a los lados del vehículo. Es-
via y de luz ATENCIÓN tas zonas que quedan fuera del campo visual
Es posible que el sensor de lluvia no detecte se llaman ángulo muerto. En el ángulo muerto
Las posibles causas de anomalías e interpreta-
la lluvia de modo suficiente y no active el pueden encontrarse otros usuarios de la vía y
ciones erróneas en la zona de la superficie sen-
limpiaparabrisas. objetos.
sible ››› fig. 107 del sensor de lluvia son, entre
otras: ● En caso necesario conecte el limpiapara-
brisas de forma manual cuando el agua difi- ATENCIÓN
● Escobillas dañadas: una película de agua culte la visibilidad en el parabrisas.
en las escobillas dañadas puede alargar el Ajustar los retrovisores exteriores y el retrovi-
tiempo de activación, disminuir los intervalos sor interior durante la marcha puede distraer
de lavado o provocar un barrido rápido y conti- Aviso al conductor. Esto puede provocar acciden-
nuado. tes y que se produzcan lesiones graves
● Para retirar ceras y recubrimientos se re-
● Insectos: el impacto de insectos puede cau- ● Ajuste los retrovisores exteriores y el retro-
comienda el uso de un detergente para cris-
sar la activación del limpiaparabrisas. tales con alcohol. visor interior únicamente cuando el vehículo
esté detenido.
● Sal en las calles: en invierno la sal que se ● No ponga pegatinas en el parabrisas de-
tira en las calles puede provocar un barrido lante del sensor de lluvia. Podrían producirse
exageradamente largo con el parabrisas casi alteraciones o fallos en el mismo.
seco.

137
Visibilidad

● Al aparcar, cambiar de carril, adelantar ATENCIÓN CUIDADO


o girar, observe siempre atentamente el en-
torno, pues también en el ángulo muerto po- Los espejos retrovisores antideslumbrantes En caso de rotura de un espejo retrovisor
drían encontrarse otros usuarios de la vía u automáticos contienen un líquido electrolí- antideslumbrante automático podría salir lí-
objetos. tico que podría salirse en caso de romperse quido electrolítico. Este líquido ataca las su-
el espejo. perficies de plástico. Por ello, límpielo lo an-
● Asegúrese siempre de que los retrovisores tes posible con una esponja húmeda, por
estén ajustados correctamente y de que la ● Si se sale, el líquido electrolítico puede
ejemplo.
visibilidad hacia atrás no se vea reducida irritar la piel, los ojos y los órganos respira-
por hielo, nieve, empañamiento o algún ob- torios, especialmente en el caso de perso-
jeto. nas con asma o enfermedades similares. In-
hale inmediatamente suficiente aire fresco y Retrovisor interior
salga del vehículo o, si esto no fuera posible,
abra todas las ventanillas y puertas. Retrovisor interior con función antideslum-
ATENCIÓN
brante automática
● Si el líquido electrolítico entrara en con-
Si no se calcula con precisión la distancia a
la que se encuentran los vehículos que circu-
tacto con los ojos o la piel, enjuague inme- Con el encendido conectado, los sensores del
diatamente la zona afectada con abundante retrovisor miden la incidencia de la luz por de-
lan por detrás, se pueden producir acciden-
agua durante 15 minutos como mínimo y trás y por delante.
tes y lesiones graves.
acuda a un médico.
● Los espejos curvos (convexos o asféricos) El retrovisor interior se oscurece automática-
● Si el líquido entrara en contacto con cal-
aumentan el campo visual y los objetos se mente en función de los valores medidos.
zado o prendas de vestir, enjuague estos in-
ven en ellos más pequeños y más lejanos. Cuando la incidencia de la luz en los sensores
mediatamente con abundante agua durante
● Los espejos curvos no permiten calcular 15 minutos como mínimo. Antes de volver a se ve obstaculizada o interrumpida, p. ej., por
con precisión la distancia a la que se en- utilizar el calzado o la prenda en cuestión, una cortinilla parasol o por objetos que cuel-
cuentran los vehículos que circulan por de- límpielos a fondo. guen, el retrovisor interior antideslumbrante au-
trás, por lo que su uso a la hora de cambiar tomático no funciona o no lo hace correcta-
● Si ingiriera el líquido electrolítico, enjuá-
de carril podría provocar accidentes y lesio- mente. Asimismo, la utilización de dispositivos
guese la boca inmediatamente con abun-
nes graves.
dante agua durante 15 minutos como mí- de navegación portátiles fijados en el parabri-
● Siempre que sea posible, utilice el retrovi- nimo. No provoque el vómito mientras no sas o cerca del retrovisor interior antideslum-
sor interior para calcular exactamente la dis- lo aconseje un médico. Busque inmediata- brante automático puede afectar el funciona-
tancia respecto a los vehículos que circulen mente asistencia médica. miento de los sensores ›››  .
por detrás o a otros objetos.
La función antideslumbrante automática se de-
● Asegúrese siempre de tener suficiente visi-
sactiva en algunas situaciones, p. ej., cuando se
bilidad hacia atrás.
engrana la marcha atrás.

138
Espejos
Visibilidad
retrovisores

/ Moviendo el mando en la posición de- ● Si fuera necesario, corrija el ajuste del retrovi-
ATENCIÓN
seada ajuste los retrovisores del lado del sor del lado derecho: gire el mando hasta la
La luz de la pantalla de los dispositivos de conductor ( , izquierda) y del lado del posición .
1)
navegación portátiles puede provocar fallos acompañante ( , derecha) en la dirección
en el funcionamiento del retrovisor interior deseada.
antideslumbrante automático y provocar un Plegar los retrovisores exteriores al cerrar el
accidente y lesiones graves. Según equipamiento, los espejos de los vehículo
retrovisores se calientan en función de la
● El funcionamiento anómalo de la función Cuando se bloquea o desbloquea el vehículo
temperatura exterior.
antideslumbrante automática puede ocasio- desde fuera, los retrovisores exteriores pueden
nar que no sea posible utilizar el retrovisor Plegado de los retrovisores ›››  . plegarse o desplegarse automáticamente en
interior para calcular exactamente la distan- función del equipamiento. Para ello, el mando
cia respecto a los vehículos que circulen por giratorio tiene que encontrarse en la posición
El retrovisor exterior no se puede ajustar y
detrás o a otros objetos. , , ,o .
todas las funciones están desactivadas.
Si el mando giratorio de los retrovisores exte-
Ajustar los retrovisores exteriores Activar las funciones de los retrovisores ex- riores eléctricos se encuentra en la posición
teriores de plegado, los retrovisores exteriores perma-
necerán plegados.
Las siguientes funciones de los retrovisores ex-
teriores se pueden activar y desactivar en el Función de memoria
sistema de infotainment, en el menú de los
ajustes del vehículo ››› pág. 41. Con las teclas de memoria ››› pág. 123 se pue-
den guardar y activar ajustes para los retrovi-
Regulación sincronizada de los retrovisores sores exteriores.
exteriores Los ajustes se guardarán también en el usuario
de los servicios online.
El ajuste sincronizado de los retrovisores ajusta
simultáneamente el retrovisor exterior derecho
Memorizar el ajuste del retrovisor exterior
Fig. 108  Detalle de la puerta del conductor: cuando se ajusta el izquierdo
del acompañante para marcha atrás
mando para el retrovisor exterior. ● Gire el mando hasta la posición . 1)
● Conecte el encendido.
● Ajuste el retrovisor exterior izquierdo. El retro-
Gire el mando hacia la posición correspon- ● En el sistema de infotainment seleccione
visor derecho se ajustará simultáneamente (de
diente. > Vehículo > Exterior > Retroviso-
forma sincronizada).
res ››› pág. 41.

1) En los vehículos con el volante a la derecha, la regulación es simétrica


139
Visibilidad

● Seleccione en el mando la posición .


1)
ATENCIÓN Protección del sol
● Engrane la marcha atrás. Plegar y desplegar el retrovisor exterior sin
● Ajuste el retrovisor exterior del acompañante prestar atención puede causar lesiones. Parasoles
de manera que pueda ver bien el bordillo de la ● Pliegue o despliegue el retrovisor exterior
acera, por ejemplo. si no hay nadie en el recorrido del retrovisor.
● Desengrane la marcha atrás. ● Al mover el espejo retrovisor, tenga cui-
● La posición ajustada para el retrovisor se me- dado de no pillarse los dedos entre el espejo
moriza. y el soporte del mismo.

Activar los ajustes del retrovisor exterior del CUIDADO


acompañante para la marcha atrás ● Si lava el vehículo en un túnel de lavado
● Gire el mando de los retrovisores exteriores a automático, deberá plegar los retrovisores
la posición .
1) exteriores para evitar dañarlos.
● Los retrovisores exteriores con plegado Fig. 109  Parasol.
● Engrane la marcha atrás con el encendido
eléctrico no deben accionarse con la mano,
conectado. El retrovisor exterior derecho se si-
sólo eléctricamente, ya que se podría dañar Posibilidades de regulación de los paraso-
tuará en la posición guardada.
el accionamiento eléctrico de los mismos.
les para el conductor y el acompañante
El retrovisor exterior del acompañante aban-
dona la posición guardada para la marcha ● Bajar el parasol hacia el parabrisas.
atrás cuando el vehículo avanza a más de
Nota relativa al medio ambiente
● El parasol puede extraerse de la fijación y
15 km/h (9 mph) aprox. o si se gira el mando No deje encendida la calefacción de los re- girarse hacia la puerta ››› fig. 109 1 .
de la posición a otra. trovisores exteriores más tiempo del necesa-
rio. De lo contrario ocasiona un consumo de ● Bascule el parasol hacia la puerta, longitudi-
energía innecesario. nalmente hacia atrás.
En el parasol hay un espejo de cortesía, cu-
bierto por una tapa. Al correr la tapa 2 se
Aviso
enciende una luz.
Si el ajuste eléctrico falla, ambas superficies
La luz se apaga al cerrar la tapa del espejo de
de los espejos podrán ser ajustadas manual-
cortesía o al subir el parasol.
mente, presionando sobre el borde.

1) En los vehículos con el volante a la derecha, la regulación es simétrica


140
Protección
Visibilidad
del sol

ATENCIÓN
Los parasoles abatidos pueden reducir la vi-
sibilidad.
● Coloque siempre los parasoles de nuevo
en su fijación cuando ya no los necesite.

Aviso
La luz que se encuentra encima del parasol
se apaga automáticamente en determina-
das condiciones tras unos minutos. De este
modo se evita que se descargue la batería
del vehículo.

141
Climatización

Climatización El sistema de refrigeración del habitáculo sólo


funciona estando el motor en marcha y el ven-
Con el sistema de propulsión conectado, el
vehículo reconoce si hay una persona con el
tilador encendido. cinturón de seguridad puesto sentada en una
Calefacción, ventilación y Algunas funciones y pestañas de menú depen- plaza del mismo.

refrigeración den del equipamiento. La reducción de la climatización se índica:


● Zona de pasajero delantero: en el ajuste de
Uso económico del aire acondicionado la temperatura de copiloto, donde se mostrará
Introducción
Con el aire acondicionado conectado, el com- ECO en lugar de la temperatura seleccionada.
En función del equipamiento del vehículo los presor consume potencia del motor e influye ● Zona trasera: En el ajuste de la temperatura
sistemas de climatización pueden ser: en el consumo de combustible. trasera, donde se mostrará ECO en lugar de la
● Climatronic de 1 zona: calienta, ventila, re- El rendimiento óptimo del climatizador se con- temperatura seleccionada. También se indicará
frigera y deshumedece el habitáculo conside- sigue con las ventanillas y el techo de cristal está reducción de la climatización en el mando
rándolo como una única zona de climatización. cerrados. No obstante, si el habitáculo se ha situado en la zona trasera.
● Climatronic de 3 zonas: calienta, ventila, calentado excesivamente por haber estado ex-
refrigera y deshumedece el habitáculo consi- puesto al sol, se refrigerará con más rapidez
derándolo como 3 zonas de climatización in- manteniendo las ventanillas y el techo de cris- Función de porcentaje de climatización al-
dependientes (conductor, acompañante y tra- tal abiertos durante unos instantes. canzada
sera).
Muestra porcentualmente cuanto falta para al-
Manejar el climatizador con comandos de canzar la temperatura de confort objetivo.
Existen varias formas de encender la climatiza- voz
ción: Una vez alcanzada, en la pantalla aparecerá el
Algunas funciones del climatizador se pueden 100%. Hay un indicador para la zona del con-
● Pulse en el menú climatización manejar, en función del equipamiento, con la ductor y otro para la zona del acompañante.
››› pág. 145. voz ››› pág. 278.
● O BIEN: Pulse en el menú climatiza- Filtro de polvo y polen
ción ››› pág. 145 o en el mando de luces Función de reconocimiento de pasajeros1) El filtro de polvo y de polen con cartucho de
››› pág. 126.
Con la función de reconocimiento del pasajero carbono activo reduce las impurezas del aire
● O BIEN: Modifique la temperatura deseada. delantero se realiza una reducción de la clima- introducido en el habitáculo.
● O BIEN: Pulse tización en dicha zona cuando no se detecta El filtro de polvo y de polen debe cambiarse
ocupación en ella, con el objetivo de reducir el regularmente para que la potencia del climati-
consumo energético del vehículo. zador no se vea afectada.

1) Válido para vehículos híbridos.

142
Calefacción,Climatización
ventilación y refrigeración

Si el rendimiento del filtro disminuye prematu- ● Nunca deje funcionar la recirculación de ● Para no perjudicar el rendimiento de la ca-
ramente por utilizar el vehículo en un entorno aire durante un período prolongado. Con el lefacción o de la refrigeración y para evitar
en el cual el aire contenga muchas impurezas, sistema de refrigeración desconectado y el que se empañen los cristales, la entrada de
deberá cambiarse el filtro sin esperar al mo- modo de recirculación del aire activado, las aire delante del parabrisas no debe quedar
mento previsto. lunas pueden empañarse muy rápidamente, obstruida por hielo, nieve u hojas.
limitando de forma considerable la visibili- ● El aire que sale por los difusores y que
Difusores de aire dad. circula por todo el habitáculo es evacuado
● Desconecte el modo de recirculación del a través de las ranuras dispuestas en el ma-
Para garantizar la calefacción, refrigeración y letero a tal efecto. Por ello deberá evitarse
aire cuando no lo necesite.
ventilación dentro del habitáculo, los difusores obstruir dichas ranuras con cualquier tipo de
de aire deberían permanecer abiertos. objeto.
Hay otros difusores de aire adicionales y no CUIDADO ● Es aconsejable conectar el aire acondicio-
ajustables en el tablero de instrumentos, en las El aire que sale de los difusores puede dañar nado al menos una vez al mes, para que las
zonas reposapiés y en la zona posterior del ha- o dejar inservibles alimentos, medicamentos juntas del sistema se lubriquen y para preve-
bitáculo. u objetos sensibles al calor o al frío. nir la aparición de fugas. Si observa una dis-
minución en la potencia frigorífica, diríjase
● No coloque alimentos, medicamentos u a un servicio técnico para comprobar el sis-
ATENCIÓN otros objetos sensibles al frío o al calor de- tema.
lante de los difusores de aire.
Si no hay buena visibilidad a través de todas ● Cuando se requiere un esfuerzo extremo
las ventanas del vehículo, se incrementará el del motor, se desconectará el compresor
riesgo de sufrir un accidente de graves con- momentáneamente.
Aviso
secuencias.
● Con el sistema de refrigeración desconec-
● Asegúrese siempre de que todos los crista-
tado, el aire que entre del exterior no se
les estén libres de hielo y nieve, y de que no
deshumedecerá. Para evitar que se empa-
estén empañados para conservar una buena
ñen los cristales, SEAT recomienda dejar co-
visibilidad hacia el exterior.
nectado el sistema de refrigeración (com-
● Póngase en marcha tan sólo cuando tenga presor). Para ello, pulse sobre la tecla de
buena visibilidad. función . El icono deberá iluminarse.
● Asegúrese siempre de utilizar correcta- ● La máxima potencia calorífica y desconge-
mente el climatizador, así como la luneta lación más rápida posible de los cristales se
térmica para ver bien cuanto suceda en el consigue cuando el motor alcanza su tempe-
exterior. ratura normal de funcionamiento.

143
Climatización

Mandos del Climatronic

Fig. 110  Representación esquemática: funciones


de climatización.

A Climabar O BIEN: mediante las zonas táctiles 1 y


2 (azul / rojo) se puede ajustar la tempe-
Barra fija en la parte superior de la pantalla del
ratura del Climatizador ››› fig. 110.
Sistema de infotainment ››› fig. 110 A (incluso
si está desconectado), donde se encuentran Conectar/desconectar la recirculación
las siguientes funciones de Climatización: de aire ››› pág. 147.
Pulsándolo se accede al menú de Cli-
matización ››› pág. 145. Submenú de ajuste de temperaturas
Acceso al submenú de calefacción de / Pulse para ajustar la temperatura de-
los asientos ››› pág. 147. seada en el lado del conductor o pasajero
delantero. También puede deslizar el dedo
Temperatura Deslizando el dedo de izquierda
sobre la barra para realizar el ajuste.
a derecha o viceversa sobre los números
se ajusta la temperatura deseada del lado Solo para versiones con Climatronic de 3
correspondiente. Pulsando sobre los mis- zonas.
mos números se accede al submenú de Sincroniza la temperatura del lado del
ajuste de temperaturas. conductor con el resto de zonas.

144
Calefacción,Climatización
ventilación y refrigeración

Menú Climatización

Fig. 111  Representación esquemática: Menú


climatización.

Dentro del menú Climatización se encuentran temperatura de la salida de aire, sino la La función de desescarchado/desempa-
los siguientes submenús en función de equipa- temperatura solicitada en función de las ñado del Climatronic libera el parabrisas
miento: condiciones de entorno. de hielo y condensación. El aire se des-
En las versiones con Climatronic de 1 zona humidifica y el ventilador se ajusta un nivel
Submenú Delante se selecciona pulsando sobre el icono de alto.
distribución deseado. Cuando esta función está activa, la clima-
Submenú dirigido a la climatización de la parte
Ajuste manual de la velocidad del venti- tización trasera permanece desactivada.
delantera donde se encuentran las siguientes
funciones: lador pulsando o . Conecta o desconecta la luneta térmica
Ajuste manual de la calefacción del vo- con el motor en marcha. Se desconecta
Conectar/desconectar el Climatronic
lante con tres niveles de calefacción. automáticamente al cabo de 10 minutos
››› fig. 111 A . como máximo. Se deberá desconectar tan
Pulse el botón de función repetida-
Difusores Pulsando sobre las flechas que pronto como el cristal haya recobrado su
mente hasta conseguir el nivel deseado.
aparecen en los difusores de aire se selec- nitidez. El menor consumo de corriente re-
Para desconectarlo, pulse varias veces
ciona la distribución de aire hacia una o percute favorablemente sobre el consumo
hasta que no quede ningún LED encendido
varias de las siguientes zonas: pies, parte de combustible.
››› pág. 149.
superior del cuerpo o parabrisas. El color
representado por las flechas no indica la

145
Climatización

Para evitar un posible deterioro de la ba- Submenú iClimate El sistema de climatización contiene un filtro
tería, se puede producir una desconexión que puede reducir la penetración de contami-
Solo para versiones con Climatronic de 3 zo-
temporal automática de la función, recu- nantes alérgenos.
nas.
perándose ésta una vez restablecidas las Cuando la función Air Care está activada, el
condiciones normales de funcionamiento. Submenú donde se encuentran diferentes fun-
modo recirculación está encendido y se regula
cionalidades inteligentes y/o automáticas en
Conectar/desconetar el sistema de re- de forma automática y continua, en tanto no
funcion de la version:
frigeración y desempañado. haya detección de peligro de empañamiento.
Calentar manos: ajusta automática-
En modo la temperatura seleccio- ● Pulsando sobre se activa/desactiva la
mente y durante un tiempo determinado
nada se mantendrá constante. La velo- función AirCare.
el climatizador para calentar la zona del
cidad del ventilador y distribución del ● Pulsando sobre se accede a información
volante.
aire se ajustan automáticamente. El modo sobre la función del sistema AirCare.
se desactivará en el momento en el Enfriar pies: ajusta automáticamente y
que se modifique manualmente la veloci- durante un tiempo determinado el clima-
Submenú Ajustes
dad del ventilador, la distribución de aire, tizador para enfriar la zona de los pies.
el desempañado del parabrisas o la recir- Desempañar cristal: ajusta automática- Submenú donde se encuentran los siguientes
culación del aire. mente y durante un tiempo determinado ajustes:
La velocidad del ventilador en modo el climatizador para desempañar el cris- ● Recirculación automática: para conectar y
puede ajustarse en el Climaprofile (suave, tal. desconectar la recirculación de aire automáti-
medio o fuerte) mediante sucesivas pulsa- camente ››› pág. 147.
Calentar pies: ajusta automáticamente y
ciones en la tecla de función . También
durante un tiempo determinado el clima- ● Climaprofile: Para ajustar la velocidad del
es posible el ajuste de Climaprofile en el
tizador para calentar la zona de los pies. ventilador (suave, medio o fuerte) durante el
submenú de Ajustes.
Fresh Air: ajusta automáticamente y du- funcionamiento en modo .

Submenú Detrás rante un tiempo determinado el climati- ● Asiento calefactable inteligente: Pulsando so-
zador para ventilar el habitáculo. bre se activa/desactiva la función de asien-
Submenú dirigido a la climatización trasera y tos calefactables inteligentes para el conduc-
que cuenta con las siguientes funciones: Enfriamiento rápido: ajusta automática-
mente y durante un tiempo determinado tor y el acompanante ››› pág. 147.
Conectar/desconectar el Climatronic. el climatizador para enfriar el habitáculo.

Con el icono iluminado no es posible el Submenú AirCare Clima


ajuste de temperatura desde la zona tra-
Solo para versiones con Climatronic de 3 zo-
sera.
nas.
/ Pulse para ajustar la temperatura de la
zona trasera.
146
Calefacción,Climatización
ventilación y refrigeración

Mandos traseros Conectar y desconectar la recirculación ATENCIÓN


manual del aire
El aire viciado aumenta el cansancio y la
● Pulse la tecla para conectar o desconec- pérdida de concentración del conductor, lo
tar la recirculación manual del aire. que puede ocasionar un accidente de graves
consecuencias.
Modo automático de recirculación de aire ● Nunca deje el ventilador desconectado
del Climatronic durante mucho tiempo, ni utilice el modo
de recirculación durante un período prolon-
Solo para versiones con Climatronic de 3 zo-
gado, pues el aire del habitáculo no se reno-
nas. vará.
Fig. 112  En la parte trasera de la consola Con el modo de recirculación del aire auto-
central: mandos para las plazas traseras. mático activado se permite el acceso de aire
fresco al habitáculo. Cuando el sistema de- CUIDADO
tecta una elevada concentración de sustancias En los vehículos con climatizador, no fume
Ajustar la temperatura
nocivas en el aire exterior, la recirculación del cuando la recirculación de aire esté conec-
● Pulse las teclas 1 y 2 ››› fig. 112 para ajus- aire se activa automáticamente. Cuando el ni- tada. El humo puede depositarse en el eva-
tar la temperatura de la zona posterior. vel de impurezas se encuentra de nuevo en un porador de la refrigeración y en el filtro com-
rango normal, el modo de recirculación se des- binado activo, y producir olores desagrada-
conecta. bles de forma permanente.
Recirculación de aire
El sistema no es capaz de detectar olores de-
En el modo de recirculación del aire se evita sagradables. Aviso
que entre aire proveniente del exterior al habi- ● La activación y desactivación de la recircula- Cuando la temperatura exterior es muy alta,
táculo. ción del aire automática se realiza en el menú conectar brevemente el modo de recircula-
Si la temperatura exterior es muy elevada, de- Ajustes del climatizador. Se mostrará una A ción de aire contribuye a que el habitáculo
bería seleccionarse el modo manual de recir- junto al icono de recirculación de la Cli- se enfríe más rápidamente.
culación de aire durante un corto período de mabar, indicando que la función está activa
tiempo para refrescar el habitáculo con mayor ››› pág. 150.
rapidez. Calefacción de los asientos
Por motivos de seguridad, la recirculación del Los asientos delanteros pueden calentarse
aire se desconecta cuando se pulsa o eléctricamente en tres niveles.
cuando un sensor detecta que los cristales del
vehículo pueden empañarse.

147
Climatización

Manejar la calefacción de los asientos La regulación de la calefacción del asiento del Una vez finalizado el periodo de aprendizaje,
conductor y copiloto se realizan de forma in- la activación y regulación del nivel de tempera-
Pulsado sobre el icono de la Climabar
dependiente una de la otra, para alcanzar un tura se realiza de manera autónoma, mostrán-
››› fig. 110 A se desplega el menú de la cale- confort totalmente personalizado. dose el estado AUTO en el submenú de cale-
facción de los asientos.
Para acceder a la función de asiento cale- facción de asiento.
● Pulse el botón de función del asiento iz-
factable inteligente es necesario haber acti- Para realizar una optimización de la tempe-
quierdo o derecho para conectar la calefac-
vado previamente el servicio Personalización ratura proporcionado por el sistema durante
ción del asiento a la máxima potencia.
de SEAT CONNECT ››› pág. 254. la regulación autónoma (AUTO), ajuste manual-
● Pulse el botón de función del asiento iz- mente los tres niveles de calefacción de asien-
● Para activar/desactivar la función diríjase al
quierdo o derecho repetidamente hasta ajustar tos y la función se optimizará. El proceso de
submenú Ajustes > Uso del asiento calefac-
el nivel deseado. optimización se mostrará en el submenú de
table inteligente del conductor/copiloto.
● Para desconectar la calefacción del asiento, asientos de la pantalla del infotainment (Opti-
La función de asiento calefactable inteligente mizando).
pulse varias veces el botón de función del
requiere de un periodo de aprendizaje de los
asiento correspondiente hasta que no quede Para resetear el proceso e iniciar el periodo
hábitos de uso. El inicio del proceso de aprendi-
encendido ningún LED. de aprendizaje diríjase al submenú Ajustes >
zaje se informa en el submenú de calefacción
● También se puede ajustar el nivel de la cale- del asiento a través de la pantalla del infotain- Restablecer perfil del conductor / copiloto.
facción del asiento presionando con dos dedos ment. Durante este proceso se mostrará el es-
en la zona táctil ››› fig. 110 1 o 2 (asiento tado APRENDIENDO, también se mostrará su Casos en los que no se debería conectar la
izquierdo o derecho). evolución mediante una barra de progreso. calefacción de los asientos
Si se vuelve a conectar el encendido en los Para un correcto aprendizaje de los hábitos es Si se cumple alguna de las siguientes condicio-
siguientes 10 minutos aprox., la calefacción del necesario el uso del nivel 3 (máximo) de cale- nes, no conecte la calefacción del asiento:
asiento del conductor se conecta automática- facción del asiento. ● El asiento está ocupado por una persona con
mente en el nivel ajustado por última vez. Si el
asiento del acompañante está ocupado, la ca- Durante el periodo de aprendizaje, se reco- una percepción limitada del dolor o de la tem-
lefacción de este asiento también se conecta mienda usar la calefacción del asiento a dife- peratura.
automáticamente en el último nivel ajustado. rentes temperaturas ambientales para obtener ● El asiento no está ocupado.
un funcionamiento óptimo de la calefacción
● El asiento va revestido con una funda.
del asiento autónoma.
Asiento calefactable inteligente ● Sobre el asiento va montado un asiento para
No se producirá aprendizaje de un uso de la
Se trata de una función inteligente que activa niños.
calefacción de asiento, si dicho uso se ha reali-
y regula de manera autónoma la calefacción
zado justo después de utilizar la calefacción de
de los asientos del conductor y copiloto para
asiento en una climatización estacionaria1).
brindar un mayor confort.
1) Solo valido para vehículos híbridos (climatización estacionaria extendida).
148
Calefacción,Climatización
ventilación y refrigeración

● La banqueta del asiento está húmeda o mo- ● No deje objetos ni prendas húmedas o mo- Aviso
jada. jadas en el asiento.
Para la función de asiento calefactable inte-
● La temperatura exterior o la del habitáculo es ● No vierta líquidos sobre el asiento.
ligente tenga en cuenta lo siguiente:
superior a +25°C (77°F).
● El sistema podrá resetear el proceso de
CUIDADO aprendizaje si éste no ha sido satisfactorio.
ATENCIÓN
● Para no dañar los elementos calefactores ● Será necesario un aprendizaje indepen-
Las personas que, a causa de medicamen- de la calefacción del asiento, no se ponga diente del asiento del conductor para cada
tos, parálisis o enfermedades crónicas (p. ej., de rodillas sobre los asientos ni someta a la usuario registrado.
diabetes), no perciban el dolor o la tempera- banqueta o al respaldo a una presión exce- ● El aprendizaje del asiento del copiloto es
tura, o tengan la percepción limitada, y niños siva concentrada en un solo punto. independiente del usuario registrado activo.
pueden sufrir quemaduras en la espalda, los
● Los líquidos, objetos punzantes y materia- ● En vehículos híbridos el uso de la función
glúteos o las piernas al utilizar la calefacción
les aislantes (p. ej., una funda o un asiento climatización estacionaria con consumido-
de los asientos.
para niños) pueden dañar la calefacción del res eléctricos ››› pág. 155 puede afectar al
● Las personas con una percepción limitada asiento. tiempo de aprendizaje de la función.
del dolor y de la temperatura no deben usar ● Si se produce algún olor, desactive de in-
nunca la calefacción del asiento.
mediato la calefacción del asiento y llévelo
● En caso de detectar algún tipo de anoma- a revisar a un taller especializado. Calefacción del volante
lía con el control de temperatura del dispo- ● Si se sustituyen los tapizados originales
sitivo llévelo a revisar a un taller especiali-
del asiento por otro material, la calefacción La calefacción de volante funciona sólo con el
zado. motor encendido.
del asiento podría sobrecalentarse o su fun-
cionamiento podría verse limitado. El nivel de calefacción de volante seleccionado
ATENCIÓN se mostrará en la pantalla del cuadro de instru-
Nota relativa al medio ambiente mentos y en el menú de climatización.
Si el tejido del cojín está mojado, puede
afectar negativamente al funcionamiento de
Mantenga encendida la calefacción de los
la calefacción del asiento, incrementando el Ajustar la calefacción de volante mediante
asientos sólo durante el tiempo necesario.
riesgo de sufrir quemaduras.
De lo contrario supone un consumo de ener-
la tecla del volante multifunción
● Compruebe que la banqueta está seca an- gía innecesario. ● Pulsación corta (menos de 1 segundo):
tes de utilizar la calefacción del asiento.
Se conecta la calefacción al máximo nivel.
● No se siente con ropa húmeda o mojada en Pulse la tecla del volante repetidamente hasta
el asiento. ajustar el nivel deseado. Para desconectar la
calefacción del volante, pulse la tecla del vo-

149
Climatización

lante repetidamente hasta que en el cuadro de Ventilación estacionaria ● A través del botón de encendido/apagado
instrumentos se muestre el icono del volante inmediato en la App o el portal web MySEAT, se
calefactado. Con la función de ventilación estacionaria el apagará inmediatamente la función de ventila-
● Pulsación larga (más de 1 segundo): habitáculo interior del coche puede ser venti- ción estacionaria.
lado en primavera/verano. ● Cuando se ha alcanzado la hora progra-
Se desconecta la calefacción directamente
desde el nivel que esté funcionando actual- La potencia necesaria para la ventilación esta- mada de salida.
mente. Si se vuelve a realizar una pulsación cionaria se proporcionará a través de la batería El periodo máximo de funcionamiento de la
larga se conecta directamente en el último ni- de 12V del vehículo. ventilación estacionaria es 60 min.
vel guardado antes de desconectarse. El control de la función de ventilación se reali-
zará mediante la App móvil de SEAT CONNECT Programación de salida/comienzo de viaje
Ajustar la calefacción de volante mediante o el portal web MySEAT.
La activación de la ventilación estacionaria
el sistema de infotainment para una hora programada sólo es válida para
Conexión de la ventilación estacionaria
● En el menú Climatización pulse el botón de un único proceso de ventilación. La hora de sa-
función de calefacción del volante . Se co- El encendido de la función se realizará: lida debe ser para cada proceso de ventilación
necta la calefacción al máximo nivel. ● A través del botón de encendido/apagado nuevamente programada.
● Pulse el botón de función repetidamente inmediato, se encenderá inmediatamente la Antes de la programación de la hora de salida,
hasta ajustar el nivel deseado. función de ventilación estacionaria. debe comprobarse si la fecha y hora del coche
● Para desconectar la calefacción del volante, ● A través de la programación de una hora de están correctamente ajustados.
pulse varias veces el botón de función hasta salida. Con la programación de la hora de salida, el
que no quede encendido ningún LED. En caso de un nivel bajo de la batería de 12V, la coche calcula automáticamente en función de
ventilación estacionaria no se encenderá. las condiciones del entorno, el tiempo necesa-
Desconexión automática rio de funcionamiento de la ventilación estacio-
naria.
La calefacción del volante se desconectará Desconexión de la ventilación estacionaria
automáticamente cuando alguna de las si- El apagado de la ventilación estacionaria su-
guientes condiciones se cumpla: cederá en las siguientes situaciones:
CUIDADO
● El consumo de energía eléctrica es dema- ● Cuando el tiempo de funcionamiento selec- Alimentos sensibles al calor o frío, medica-
siado alto. mentos y otros objetos pueden ser dañados
cionado por parte del usuario para el modo
por el flujo de salida de aire.
● El sistema de calefacción del volante está encendido/apagado inmediato ha finalizado.
estropeado. ● No coloque ningún tipo de comida, medici-
nas u otros artículos sensibles a la tempera-
● Se desconecta el encendido.
tura delante de los conductos de ventilación.

150
Calefacción independiente
Climatización
(calefacción adicional)

Aviso Cambiar la unidad de temperatura (Clima-


Calefacción independiente
tronic)
Si la ventilación estacionaria funciona du-
rante un largo periodo de tiempo repetidas El cambio de la indicación de la temperatura (calefacción adicional)
veces, descenderá el nivel de batería de 12V. de Celsius a Fahrenheit en la pantalla del sis-
Se recomienda que, para recuperar el nivel tema de infotainment se realiza mediante el Introducción al tema
de batería, se realice un viaje largo. botón de función > Ajustes > Unidades.
La calefacción independiente funciona con
combustible procedente del depósito del vehí-
Agua o vapor debajo del vehículo culo y se puede utilizar con el vehículo en mar-
Solución de problemas
Cuando la humedad y la temperatura exterior cha o parado.
El sistema de refrigeración no se puede acti- son elevadas, el agua condensada por el eva- La calefacción independiente se puede contro-
var o funciona de forma limitada porador del sistema de refrigeración podría go- lar mediante el menú de calefacción indepen-
tear formando un charco debajo del vehículo. diente en el sistema Infotainment, a través de
Si la refrigeración no funciona puede deberse a ¡Esto es normal y no significa que existan fugas! la App móvil SEAT CONNECT, el portal web
las siguientes causas:
Cuando la humedad exterior es elevada y la MySEAT o con mando a distancia.
● El motor no está en marcha. temperatura ambiente baja, puede que se eva- En invierno, con la calefacción independiente
● El ventilador está desconectado. pore agua de condensación cuando la climati- conectada, se puede desempañar el parabri-
● El fusible del climatizador se ha fundido. zación independiente esté en funcionamiento. sas y dejarlo libre de hielo y nieve (si se trata de
En este caso, es posible que salga vapor de una capa fina) antes de emprender la marcha.
● La temperatura exterior es inferior a +3°C
debajo del vehículo. Esto no significa que el
(+38°F), aproximadamente. vehículo tenga algún tipo de daño. Si la temperatura exterior es muy elevada, el
● El compresor del climatizador se ha desco- habitáculo puede ventilarse con el motor apa-
nectado temporalmente porque el refrigerante gado mediante la calefacción independiente.
Aviso
del motor se ha calentado demasiado. El periodo máximo de funcionamiento de la ca-
● El vehículo presenta otro tipo de avería. Haga Tras poner el motor en marcha, la hume- lefacción adicional es 60 min.
revisar el climatizador en un taller especiali- dad residual acumulada en el climatizador
puede empañar el parabrisas. Conecte la
zado.
función de descongelación para desempa-
ñar el parabrisas lo antes posible.

151
Climatización

Conectar y desconectar la calefac- ● Automáticamente una vez llegada la hora de


ATENCIÓN
salida programada o una vez transcurrido el
Los gases de escape de la calefacción inde- ción independiente
tiempo de funcionamiento programado.
pendiente contienen monóxido de carbono,
Conexión ● Automáticamante cuando se enciende el tes-
un gas tóxico, incoloro e inodoro. El monóxido
de carbono puede causar la pérdida del co- tigo de control (indicador del nivel de com-
La calefacción independiente se puede conec-
nocimiento y la muerte. bustible).
tar de los siguientes modos:
● No conecte nunca la calefacción indepen- ● Automáticamente cuando la carga de la ba-
● Pulse el botón de encendido/apagado inme-
diente ni la deje encendida en recintos ce- tería de 12 voltios desciende excesivamente
diato de la App o el portal web MySEAT.
rrados o que carezcan de ventilación. ››› pág. 365.
● Pulse el botón de encendido/apagado inme-
● No programe nunca la calefacción inde-
diato en el sistema de infotainment (con el
pendiente de modo que se encienda y fun- Particularidad
vehículo apagado).
cione en un recinto cerrado o que carezca de Una vez desconectada, la calefacción inde-
ventilación. ● Pulse la tecla del mando a distancia por
pendiente seguirá funcionando durante un
radiofrecuencia ››› pág. 153.
breve periodo de tiempo con el fin de quemar
ATENCIÓN ● Automáticamente programando una hora de el combustible que quede en el sistema y ex-
salida en el menú de calefacción indepen- pulsar además los gases de escape hacia el
Los componentes de la calefacción indepen- diente del sistema de infotainment, en la App exterior.
diente se calientan extremadamente y po-
o el portal web MySEAT ››› pág. 154.
drían provocar un incendio.
● Estacione el vehículo de manera que nin- Desconexión
gún componente del sistema de escape en-
tre en contacto con materiales fácilmente La calefacción independiente se puede desco-
inflamables que puedan encontrarse debajo nectar de los siguientes modos:
del vehículo como, por ejemplo, hierba seca. ● A través del botón de encendido/apagado
inmediato en la App o el portal web MySEAT,
CUIDADO se apagará inmediatamente la función de ca-
lefacción adicional.
No coloque alimentos, medicamentos u otros
objetos sensibles al frío o al calor delante de ● Pulse el icono de encendido/apagado inme-
los difusores de aire. El aire que sale de los diato en el sistema de infotainment (con el
difusores puede dañar o dejar inservibles ali- vehículo apagado).
mentos, medicamentos u objetos sensibles ● Pulse la tecla del mando a distancia por
al calor o al frío. radiofrecuencia ››› pág. 153.

152
Calefacción independiente
Climatización
(calefacción adicional)

Mando a distancia por radiofrecuen- Testigo de control en el mando a distancia ● En naranja (después parpadea en verde o en
por radiofrecuencia rojo): La pila del mando a distancia está casi
cia
agotada. No se ha recibido la señal de cone-
Cuando se pulsan las teclas, el testigo de con- xión o de desconexión.
trol del mando a distancia 1 proporciona al
usuario diversa información: Parpadea aprox. 5 segundos

Se enciende aprox. 2 segundos ● En naranja: La pila del mando a distancia


está agotada. No se ha recibido la señal de
● En verde: Se ha conectado la calefacción
conexión o de desconexión.
independiente con la tecla .
● En rojo: Se ha desconectado la calefacción Cambiar la pila del mando a distancia por
independiente con la tecla . radiofrecuencia
Parpadea lentamente aprox. 2 segundos
Si al pulsar las teclas el testigo de control del
● En verde: No se ha recibido la señal de cone- mando a distancia 1 parpadea aprox. 5 se-
Fig. 113  Calefacción independiente: mando a
xión. El mando a distancia se encuentra fuera gundos en naranja o no se enciende, habrá que
distancia por radiofrecuencia.
del radio de alcance. Reduzca la distancia al sustituir la pila del mando.
vehículo.
››› fig. 113 La pila se encuentra en la parte posterior del
● En rojo: No se ha recibido la señal de des- mando a distancia detrás de una tapa.
Conectar la calefacción independiente conexión. El mando a distancia se encuentra
● Para abrir la tapa, levántela ligeramente por
Desconectar la calefacción independiente fuera del radio de alcance. Reduzca la distan-
la parte inferior y deslícela hacia abajo.
cia al vehículo.
1 Testigo de control ● Retire la pila.
Parpadea rápidamente aprox. 2 segundos
● Coloque una pila nueva. Al hacerlo tenga en
Si se pulsan las teclas del mando a distancia ● En verde: La calefacción independiente está
cuenta la polaridad y utilice pilas del mismo
de forma innecesaria, se podría conectar la bloqueada. Posibles causas: el depósito de
tipo ›››  .
calefacción independiente involuntariamente, combustible está casi vacío, la tensión de la
incluso cuando se esté fuera del radio de ac- batería de 12 voltios es demasiado baja o existe ● Coloque la tapa de la pila colocando las
ción o cuando el testigo de control parpadee. alguna avería. pestañas de la parte superior y apretando la
parte inferior.
Para conectar o desconectar la calefacción in- Se enciende aprox. 2 segundos
dependiente es necesario hacer una pulsación
● En naranja (después en verde o en rojo): La Radio de alcance
larga sobre la tecla (aprox. 1 segundo).
pila del mando a distancia está casi agotada.
El receptor se encuentra en el habitáculo. El ra-
Sin embargo, se ha recibido la señal de cone-
dio de alcance máximo del mando a distancia
xión o de desconexión.
por radiofrecuencia es de algunos cientos de

153
Climatización

metros con la pila nueva. Los obstáculos entre


Nota relativa al medio ambiente ATENCIÓN
el mando a distancia y el vehículo, las malas
condiciones meteorológicas, así como la des- ● Deseche las pilas gastadas de manera No programe nunca la calefacción indepen-
carga progresiva de la pila, reducen considera- respetuosa con el medio ambiente. diente de modo que se encienda y funcione
blemente el alcance del mando a distancia. ● La pila del mando a distancia puede conte- en un recinto cerrado o que carezca de ven-
ner perclorato. Tenga en cuenta las disposi- tilación. Los gases de escape de la calefac-
ciones legales relativas a su desecho. ción independiente contienen monóxido de
ATENCIÓN carbono, un gas tóxico, incoloro e inodoro. El
● Hay que procurar que no sea posible ac-
monóxido de carbono puede causar la pér-
Tragarse una pila de un diámetro de 20 mm cionar el mando a distancia involuntaria- dida del conocimiento y la muerte.
o cualquier otra pila de botón puede causar mente y evitar así que la calefacción inde-
lesiones graves e incluso mortales en cues- pendiente se conecte sin que se desee.
tión de muy poco tiempo.
Instrucciones de uso
● Mantenga siempre el mando a distancia
por radiofrecuencia y los llaveros que lleven Programar la calefacción indepen- El sistema de escape de la calefacción inde-
pilas, así como las pilas de repuesto, las pi- diente pendiente, situado debajo del vehículo, no de-
las de botón y demás pilas mayores de 20 berá quedar tapado por nieve, barro o cual-
mm, fuera del alcance de los niños. La activación de la calefacción independiente quier tipo de objeto. Los gases de escape
● Si tiene la sospecha de que alguien se para una hora programada solo es válida para tienen que poder salir libremente. Los gases
haya podido tragar una pila, busque inme- un único proceso de climatización. La hora de de escape producidos por la calefacción inde-
diatamente asistencia médica. salida debe ser para cada proceso de climati- pendiente salen a través de un tubo de escape
zación nuevamente programada. situado en los bajos del vehículo.
CUIDADO Antes de la programación de la hora de salida, Al calentar el habitáculo, el aire caliente se di-
debe comprobarse si la fecha y hora del vehí- rige, en función de la temperatura ambiente,
● El mando a distancia por radiofrecuen-
culo están correctamente ajustados. primero hacia el parabrisas y luego hacia el
cia contiene componentes electrónicos. Por
ello, evite que se moje y reciba golpes o ra- Con la programación de la hora de salida, el resto del habitáculo a través de los difusores
diación solar directa. vehículo calcula automáticamente en función de aire. Dirigiendo los difusores, p. ej., hacia las
de las condiciones del entorno, el tiempo nece- ventanillas, se puede influir en la distribución
● El uso de pilas inapropiadas puede dañar
sario de funcionamiento. del aire.
el mando a distancia por radiofrecuencia.
Por ello, sustituya siempre la pila gastada
por otra nueva de igual intensidad, tamaño y Casos en los que no se conecta la calefac-
especificación. ción independiente
● La calefacción independiente necesita apro-
ximadamente tanta energía como la luz de
cruce. Si el estado de carga de la batería de

154
Climatización
Climatización
estacionaria

12 voltios desciende excesivamente, la calefac- carga. Para que la batería se vuelva a cargar En Internet puede consultar información sobre
ción independiente se desconecta de forma habrá que recorrer de vez en cuando unos la aplicación, su disponibilidad y los requisitos
automática o no se puede conectar. De este cuantos kilómetros con el vehículo. A modo necesarios para su utilización, así como sobre
modo se evitan problemas al arrancar el motor. orientativo: el recorrido debe durar aproxi- los terminales compatibles ››› pág. 253.
madamente el tiempo que la calefacción es-
● La calefacción tiene que activarse cada vez
tuvo conectada.
que se quiera poner en marcha. De igual modo, CUIDADO
● A temperaturas inferiores a +5°C (+41°F),
la hora de salida se tiene que activar cada vez
puede que la calefacción independiente se No coloque alimentos, medicamentos u otros
de nuevo.
conecte automáticamente al poner el motor objetos sensibles al frío o al calor delante de
● El testigo de control (indicador del nivel de en marcha. La calefacción independiente se los difusores de aire. El aire que sale de los
combustible) se enciende. vuelve a desconectar al cabo de un cierto difusores puede dañar o dejar inservibles ali-
tiempo. mentos, medicamentos u objetos sensibles
al calor o al frío.
Aviso
● Cuando la calefacción independiente está
conectada, se oyen ruidos causados por el
Climatización estacionaria Aviso
funcionamiento de la misma. Si se utiliza la climatización estacionaria sin
Introducción al tema
● Cuando la humedad exterior es elevada estar conectado el cable de carga, la auto-
y la temperatura ambiente baja, es posible ✓ Válido para: vehículos híbridos. nomía del vehículo se reduce. A temperatu-
que se evapore agua condensada proce- ras exteriores extremas, es posible que la
dente del sistema de calefacción y ventila-
Con la climatización estacionaria se puede en- potencia calorífica o frigorífica de la climati-
ción cuando la calefacción independiente friar, ventilar y calefactar el habitáculo estando zación estacionaria no baste para alcanzar
está en marcha. En este caso, es posible que el vehículo estacionado. En invierno, también se la temperatura deseada.
salga vapor de debajo del vehículo. Esto no puede desempañar el parabrisas y dejarlo libre
significa que haya una anomalía en el vehí- de hielo y nieve (si se trata de una capa fina).
culo. La climatización estacionaria se alimenta a tra- Manejar la climatización estaciona-
● Si el vehículo está inclinado, p. ej., si se ha vés de una toma de corriente o de la batería ria
estacionado en una pendiente, puede que el de alto voltaje del vehículo. La climatización
funcionamiento de la calefacción indepen- estacionaria se puede programar y controlar ✓ Válido para: vehículos híbridos.
diente se vea restringido si el nivel del de- en el sistema de infotainment, a través de la La climatización estacionaria solo funciona si
pósito de combustible está bajo (justo por App móvil SEAT CONNECT y en el portal web la batería de alto voltaje está suficientemente
encima del nivel de la reserva). MySEAT. cargada.
● Si se utiliza la calefacción independiente
varias veces durante un periodo de tiempo
prolongado, la batería de 12 voltios se des-

155
Climatización

La climatización estacionaria puede funcionar Desconectar la climatización estacionaria Programar la climatización estacio-
sin el conector de carga enchufado. Cuando
Se puede desconectar de los siguientes mo- naria
el conector de carga no está enchufado, la
dos:
climatización estacionaria funciona con la ba- ✓ Válido para: vehículos híbridos.
tería de alto voltaje. ● Pulse el botón de encendido/apagado inme-
diato en la App movil o el portal web MySEAT. La climatización estacionaria se puede progra-
● Abra el menú Gestor de Batería. mar en el sistema de infotainment para una
● Pulse el icono de encendido/apagado inme-
● Seleccione el menú Ajustes. hora de salida prevista. Puede programar la
diato en el sistema de infotainment (con el
● Conecte la función Activar la alimentación temperatura deseada en el habitáculo para la
vehículo apagado). La desconexión sólo posi-
hora de salida prevista del vehículo.
de la batería de alto voltaje si es necesario. ble cuando la climatización estacionaria fue
encendida con dicho botón. Partiendo de la temperatura deseada, el vehí-
Ajustar la temperatura deseada culo calcula el momento en el que se tiene que
● Pulse el botón de desconexión de la climati-
conectar la climatización estacionaria para al-
● Abra el menú Gestor de Batería del sis- zación del menú Climatización en el sistema
canzar dicha temperatura a la hora de salida.
tema de infotainment. de infotainment (con el vehículo apagado).
● Ajuste la temperatura deseada mediante y ● Automáticamente, al pasar unos minutos de Climatizar el vehículo antes de salir
la hora de salida programada.
● Abra el menú Gestor de Batería.
● Automáticamente, si el nivel de carga de la
Conectar la climatización estacionaria batería de alto voltaje del vehículo ha bajado ● Establezca la hora de salida planificada.
Se puede conectar de los siguientes modos: excesivamente. ● Encienda las funciones de climatización y
carga según sea necesario.
● Pulse el icono de encendido inmediato
en el sistema de Infotainment (con el vehículo Aviso Si las dos funciones de climatización y carga
apagado). Durante la climatización inmediata, están encendidas al mismo tiempo, la batería
● Cuando la climatización estacionaria está
el vehículo se climatiza un tiempo máximo de de alto voltaje se carga primero y luego el ve-
conectada, se oyen ruidos causados por el
unos 30 minutos. hículo se climatiza. El horario de salida solo se
funcionamiento de la misma.
● Pulse el botón de encendido/apagado inme- puede activar cuando se ha activado una de
● Cuando la humedad exterior es elevada
diato en la App móvil o el portal web MySEAT. las dos funciones.
y la temperatura ambiente baja, es posible
● Automáticamente programando una hora de que se evapore agua condensada proce- Con el conector de carga enchufado, el vehí-
salida en la App móvil, en el portal web dente del sistema de climatización cuando culo se empieza a climatizar unos 30 minutos
MySEAT, o en el sistema de Infotainment en el la climatización estacionaria está en mar- antes de la hora de salida prevista. Si no se
menú Gestor de Batería ››› pág. 156. cha. En este caso, es posible que salga vapor establece la disposición para circular después
de debajo del vehículo. Esto no significa que de la hora de salida prevista, el vehículo se cli-
haya una anomalía en el vehículo. matizará durante otros 15 minutos.

156
Climatización
Climatización
estacionaria

Si el conector de carga no está enchufado, el El tiempo máximo de espera para los consumi-
tiempo de funcionamiento de la climatización dores de confort es de aproximadamente 10
se reduce a 10 minutos. La extensión del tiempo minutos antes de la hora de salida.
de funcionamiento si el vehículo no está dispu-
esto para circular es de 5 minutos. Activación inmediata de luneta térmica
La climatización estacionaria se desconecta Mediante la App móvil SEAT CONNECT o el
automáticamente. portal web MySEAT se puede activar/desacti-
var la luneta térmica estacionariamente de si la
Climatización estacionaria extendida climatización estacionaria está activada o no.
En el menú Gestor de Batería se encuen-
tra la posibilidad de añadir la climatización ex- Climatizar el vehículo después de desblo-
tendida que consiste en que, si el vehículo se quearlo
climatiza (bien sea por un encendido inmediato ● Abra el menú Gestor de Batería del sis-
o por programación de una salida), los consu- tema de infotainment.
midores de confort, p. ej., la calefacción del
● Pulse Ajustes.
asiento, calefacción de volante o la luneta tér-
mica se pueden encender automáticamente si ● Active la función Al desbloquear el ve-
el Climatronic lo considera necesario (en con- hículo.
diciones de frío) antes de la hora de salida.
Los consumidores de confort dependen del Comprobar la programación
equipamiento. Al desconectar el encendido, en el sistema de
● Abra el menú Gestor de Batería. infotainment se muestra el siguiente temporiza-
dor que está activado y las funciones ajusta-
● Toque en el icono de los asientos cuyos con-
das.
sumidores de confort se requieran estar encen-
didos además de la climatización estacionaria.
El icono del asiento del conductor siempre se
mantiene activado por defecto (el icono del
asiento del conductor incluye los consumidores
de confort, de calefacción de asiento y cale-
facción del volante).
● Para encender la calefacción de la luneta
antes de la hora de salida, active la función de
Calefacción automática de luneta.
157
Conducción

Conducción ATENCIÓN Indicación Significado


● Si no se pueden accionar los pedales libre- 3 Marcha óptima.
Indicaciones para la con- mente, podrían surgir situaciones críticas du-
rante la conducción.
4 5 Se recomienda cambiar a una
marcha superior.
ducción ● No coloque nunca alfombrillas ni cualquier
otro alfombrado sobre las ya instaladas, 2 1 Se recomienda cambiar a una
Pedales pues reducen el área de los pedales y po- marcha inferior.
drían impedir la utilización de los mismos,
● Asegúrese de que puede pisar siempre sin con el consiguiente peligro de accidente.
problemas los pedales del freno, del embrague Información relativa a la “limpieza” del filtro
● No coloque nunca objetos en la zona repo-
y del acelerador. sapiés del conductor. Podrían desplazarse de partículas
● Asegúrese de que los pedales pueden volver hasta la zona de los pedales e impedir el Cuando el sistema de escape detecta que el
a su posición original sin ningún problema. accionamiento de los mismos. filtro de partículas está próximo a saturarse,
● Asegúrese de que las alfombrillas queden la función de autolimpieza de dicho sistema re-
perfectamente fijadas, de forma que no se comienda la marcha óptima para esa función
Seleccionar la marcha óptima
muevan durante la marcha ni impidan el fun- ››› pág. 336.
cionamiento de los pedales ›››  . En función del equipamiento en la pantalla del
Sólo está permitido el uso de alfombrillas que cuadro de instrumentos se muestra una reco- ATENCIÓN
dejen libre el área de los pedales y que pue- mendación con la marcha que convendría po-
La recomendación de marcha es una función
dan fijarse para evitar que se muevan. Podrá ner para optimizar el consumo.
auxiliar y en ningún caso puede sustituir la
adquirir alfombrillas adecuadas en un estable- En vehículos con cambio automático, se mues- atención del conductor.
cimiento especializado. Se han montado ele- tra solo cuando se circula en modo Tiptronic ● La responsabilidad de elegir la marcha
mentos de fijación para las alfombrillas en la ››› pág. 177. correcta en función de las circunstancias re-
zona reposapiés. cae solo sobre el conductor.
Si está engranada la marcha óptima, no apare-
cerá ninguna recomendación. Se mostrará la
Llevar calzado apropiado marcha engranada en ese momento.
Nota relativa al medio ambiente
Lleve un calzado que le sujete bien el pie y no
le reste sensibilidad a la hora de accionar los Seleccionando la marcha óptima se puede
ahorrar combustible.
pedales.

158
Indicaciones
Conducción
para la conducción

de esta manera preserva frenos y neumáticos Cuando un motor ya ha alcanzado su tempe-


Aviso
del desgaste; las emisiones y el consumo de ratura de servicio, y en función de la cilindrada,
La indicación de la marcha recomendada se combustible se reducen a cero. mantenerlo apagado a partir de unos 5 segun-
apaga al dejar de estar en modo tiptronic. dos ya ahorra más cantidad de combustible
Cambiar de marcha ahorrando energía que la necesaria para volver a ponerlo en mar-
cha.
Conducción económica y medioam- Una forma efectiva de ahorrar combustible
consiste en cambiar con antelación a una mar- En ralentí, el motor necesita mucho tiempo
bientalmente correcta para calentarse. En la fase de calentamiento
cha más larga.
el desgaste y la emisión de gases contaminan-
El consumo de combustible, la contaminación Cambio manual: cambie de primera a segunda
tes son especialmente altos. Por este motivo el
y el desgaste de motor, frenos y neumáticos marcha tan pronto como sea posible. La elec-
vehículo debería ponerse en marcha inmedia-
dependen de su estilo de conducción. El con- ción de la marcha correcta permite ahorrar
tamente después de arrancar. Al hacerlo, evite
sumo se puede reducir entre un 10-15% con un combustible. Seleccione la marcha más larga
un régimen de revoluciones alto.
tipo de conducción eficiente. A continuación le posible adecuada a la situación de marcha
damos algunos consejos prácticos con los que (el motor debe seguir funcionando con regula-
podrá contribuir a la conservación del medio Mantenimiento regular
ridad cíclica).
ambiente y, al mismo tiempo, evitar gastar más Los trabajos de mantenimiento realizados de
Cambio automático: acelere paulatinamente y
de lo necesario. forma regular son un requisito para ahorrar
sin alcanzar la posición “Kick-down”.
combustible ya antes de iniciar la marcha.
Gestión de cilindros activa (ACT®) Los trabajos de mantenimiento en su vehículo
Evitar pisar el acelerador a fondo
no redundan sólo en una mayor seguridad al
En función del equipamiento del vehículo la
Evite, en la medida de lo posible, alcanzar la conducir y en un mantenimiento del valor del
gestión de cilindros activa (ACT®) puede de-
velocidad máxima de su vehículo. El consumo vehículo, sino también en una reducción del
sactivar algunos cilindros del motor si la situa-
de combustible, la emisión de gases nocivos y consumo de combustible. Una mala puesta
ción de marcha no requiere demasiada poten-
la contaminación acústica se multiplican a me- a punto del motor puede suponer un aumento
cia. El número de cilindros que están activos se
dida que aumenta la velocidad. Conduciendo del consumo de combustible de hasta un 10%.
puede visualizar en la pantalla del cuadro de
a menor velocidad se ahorra combustible.
instrumentos ››› pág. 18.
Evitar trayectos cortos
Reducir el ralentí
Previsión durante la conducción El motor y el catalizador deben alcanzar su
En vehículos con sistema Start-Stop el ralentí temperatura de servicio óptima para reducir
Si conduce de forma previsora tendrá que fre-
se reduce automáticamente. En vehículos sin de forma efectiva el consumo y las emisiones
nar menos y, por lo tanto, acelerar menos para
sistema Start-Stop merece la pena apagar el de gases contaminantes.
ganar velocidad. Aproveche la inercia del vehí-
motor, por ejemplo, en pasos a nivel y semáfo-
culo siempre que sea posible, con una marcha
ros que permanezcan mucho tiempo en rojo.
engranada. El efecto de frenado conseguido

159
Conducción

El motor en frío consume una cantidad despro- Ahorrar energía eléctrica Circular con el vehículo cargado
porcionada de combustible. Hace falta un re-
El motor impulsa el alternador, generando con
corrido de unos 4 kilómetros para que el motor Para conseguir unas propiedades de marcha
ello electricidad. ¡Ello implica que un aumento
se caliente y el consumo se normalice. adecuadas con el vehículo cargado, tenga en
de consumo eléctrico incrementa también el
cuenta lo siguiente:
consumo de combustible! Desconecte por este
Controlar la presión de los neumáticos motivo aquellos dispositivos eléctricos que no ● Coloque todo el equipaje de manera segura
Asegúrese siempre de llevar los neumáticos a precise. Dispositivos que gastan mucho son, ››› pág. 302.
la presión adecuada ››› pág. 377 para ahorrar por ejemplo, el ventilador a alta velocidad, la ● Acelere con especial cuidado y precaución.
combustible. Si la presión es de medio bar por calefacción de la luneta o la calefacción de los
● Evite frenazos y maniobras bruscas.
debajo, el consumo de combustible puede in- asientos.
● Frene con más antelación de lo habitual.
crementarse en un 5%. Además, una presión Propulsión de híbrido enchufable: frene a
insuficiente en los neumáticos hace que el tiempo y de un modo uniforme para aprove- ● Dado el caso, tenga en cuenta la infor-
desgaste de los mismos sea mayor, pues au- char la recuperación energética. mación relativa al portaequipajes de techo
menta la resistencia a la rodadura y el compor- ››› pág. 312.
tamiento de marcha empeora.
Aviso
No conduzca todo el año con los neumáticos ATENCIÓN
de invierno, ya que esto hace que el consumo ● Si dispone del sistema Start-Stop se reco-
mienda no desconectarlo. Un desplazamiento de la carga podría ame-
de combustible aumente hasta un 10%.
nazar gravemente la estabilidad y la seguri-
● Es recomendable cerrar las ventanillas si
dad del vehículo, alargar la distancia de fre-
Evite transportar carga innecesaria se conduce a más de 60 km/h (37 mph). nado en una frenada a fondo o de emergen-
● No conduzca con el pie apoyado sobre el cia y provocar accidentes y lesiones graves.
Dado que cada kilo de peso que se transporta
pedal del embrague, la presión del mismo ● Fije la carga correctamente para evitar
de más hace que el consumo de combustible
puede hacer patinar el disco, gastará más y
aumente, se recomienda evitar la carga inne- que se desplace.
puede averiar el disco de embrague.
cesaria. ● Fije los objetos pesados con correas de
● No mantenga el vehículo en una pendiente
Puesto que la baca incrementa la resistencia amarre o cintas de sujeción adecuadas.
haciendo trabajar el embrague, utilice el
aerodinámica del vehículo, debería desmon- freno. El consumo será menor y evitará que ● Encastre bien los respaldos del asiento
tarla cuando no la necesite. Con ello ahorrará, pueda dañarse el disco de embrague. trasero.
a una velocidad de 100-120 km/h (62-75 mph), ● Utilice el freno motor en las bajadas
un 12% de combustible. usando la marcha que mejor se adapte a la
pendiente. El consumo será “cero” y los fre-
nos no sufrirán.

160
Indicaciones
Conducción
para la conducción

Circular con el portón del maletero ● Cuando transporte objetos que sobresal- ● No detenga nunca el vehículo en el agua ni
gan del maletero, señalícelos correspon- circule marcha atrás ni pare el motor.
abierto
dientemente para advertir a otros usuarios ● Los vehículos que circulan en dirección con-
Circular con el portón del maletero abierto de la vía. Tenga en cuenta las disposiciones traria forman olas que pueden elevar tanto el
resulta especialmente peligroso. Fije correcta- legales. nivel del agua para el propio vehículo que no
mente todos los objetos y el portón del male- ● No utilice nunca el portón del maletero sea posible atravesar el agua de forma segura.
tero abierto, y tome las medidas necesarias. para sujetar o inmovilizar objetos que sobre-
salgan del maletero.
Circular con el portón del maletero abierto au- ATENCIÓN
menta la resistencia aerodinámica del vehículo ● Si lleva un portaequipajes montado en el
portón del maletero, desmóntelo junto con Después de conducir por zonas inundadas,
y, con ello, el consumo de combustible. Por ello
la carga cuando tenga que circular con el la efectividad de los frenos puede verse dis-
se recomienda no circular con el portón del
portón abierto. minuida si los discos o las pastillas de los
maletero abierto.
frenos están húmedos ››› pág. 184.

ATENCIÓN CUIDADO
Aviso
Circular con el portón del maletero desblo- Con el portón del maletero abierto varía la
altura y, dado el caso, la longitud del vehí- ● Al atravesar zonas con agua pueden da-
queado o abierto puede provocar lesiones
graves. culo. ñarse gravemente componentes del vehí-
culo, p. ej., el motor, el tren de rodaje o el
● Circule siempre con el portón del maletero sistema eléctrico.
cerrado. Aviso ● Evite cualquier tipo de recorrido por agua
● Coloque todos los objetos en el maletero
En función del país puede estar prohibido salada (corrosión) ››› pág. 396.
de manera segura. De lo contrario, los obje-
circular con el portón del maletero abierto, ● Siempre que vadee deberá desconectar el
tos sueltos podrían salirse del maletero y le-
mantenga las disposiciones legales del país sistema Start-Stop ››› pág. 171.
sionar a los usuarios de la vía que circulen
en cuestión.
por detrás.
● Conduzca siempre con cuidado y de forma
Rodaje
especialmente previsora. Vadeo de calzadas inundadas
● Evite frenazos y maniobras bruscas, pues Tenga en cuenta las instrucciones para efec-
el portón del maletero abierto podría mo- Para evitar dañar el vehículo al atravesar cal- tuar el rodaje de componentes nuevos.
verse de forma incontrolada. zadas inundadas, tenga en cuenta lo siguiente:
● El agua no deberá superar en ningún caso el
borde inferior de la carrocería.
● Circule a velocidad de peatón.

161
Conducción

Rodaje del motor ocurrir especialmente cuando se va a utilizar


Nota relativa al medio ambiente
el vehículo en otra región climática durante un
Un motor nuevo debe someterse durante los Si somete el motor a un buen rodaje, aumen- largo periodo de tiempo.
primeros 1.500 kilómetros (1.000 millas) a un tará su vida útil y reducirá el consumo de
periodo de rodaje. Durante las primeras horas aceite del motor. Dadas las diferentes bandas de frecuencias
de funcionamiento, la fricción interna del motor existentes en el mundo, el sistema de infotain-
es mucho mayor hasta que todas las piezas ment montado de fábrica podría no funcionar
móviles se hayan ajustado entre sí. Viajes al extranjero en otro país.
El modo de conducción durante los primeros En los vehículos de gasolina hay que tener en
El vehículo ha sido fabricado para un determi-
1.500 kilómetros (1.000 millas) influirá en el fun- cuenta que se pueda disponer de gasolina sin
nado país y cumple las disposiciones de homo-
cionamiento futuro del motor. Posteriormente, plomo en todo el trayecto. Infórmese sobre la
logación vigentes en dicho país en el momento
también deberá conducirse a un régimen mo- red de estaciones de servicio que tienen gaso-
de la fabricación del vehículo.
derado (especialmente con el motor en frío), lina sin plomo.
para reducir el desgaste del motor e incre- Si va a utilizar el vehículo temporalmente o por
mentar su vida útil. Nunca conduzca a un ré- un breve periodo de tiempo en el extranjero, Los distribuidores SEAT y los importadores le
gimen demasiado bajo. Reduzca siempre una tenga en cuenta las indicaciones correspon- facilitarán información sobre los preparativos
marcha cuando el motor funcione “irregular- dientes. técnicos que tendría que hacer en su vehículo,
mente”. Hasta los 1.000 kilómetros (600 mi- En algunos países rigen normas de seguridad así como el mantenimiento que se necesite y
llas), tenga en cuenta: y disposiciones especiales que puede que el las posibilidades de reparación.
● No pise a fondo el acelerador. vehículo no cumpla. Antes de realizar un viaje
al extranjero, SEAT recomienda informarse en CUIDADO
● No fuerce el motor a más de 2/3 de su régi-
uno de sus concesionarios acerca de las dispo-
men máximo. SEAT no se responsabiliza de los daños que
siciones legales vigentes en el país de destino.
● No conduzca con remolque. pueda ocasionar al vehículo un combustible
Si va a vender el vehículo en otro país o lo va de calidad inferior, un servicio insuficiente, o
De los 1.000 a 1.500 kilómetros (600 a a utilizar en otro país durante un largo periodo la no disponibilidad de recambios originales.
1000 millas), incremente la potencia paulati- de tiempo, tenga en cuenta las disposiciones
namente hasta alcanzar la máxima velocidad y legales vigentes en el país en cuestión.
un régimen elevado.
En algunos casos será necesario montar o
desmontar posteriormente determinados equi-
Rodaje de pastillas y neumáticos nuevos
pamientos, así como desactivar determinadas
● Sustitución de llantas y neumáticos nuevos funciones. Asimismo pueden verse afectados
››› pág. 375. los conjuntos y tipos de servicios. Esto puede
● Información relativa a los frenos ››› pág. 184.

162
Arrancar
Conducción
y parar el motor

El texto del pulsador parpadea 30 minutos (si la batería tiene suficiente carga).
Arrancar y parar el motor simulando el latido de un corazón cuando el Si el conductor bloquea el vehículo o apaga la
sistema esta predispuesto para la conexión y luz manualmente, la luz de posición se apaga.
Conectar y desconectar el encen- desconexión del encendido.
dido Desconexión del encendido al abandonar el
Desconexión automática del encendido vehículo, con propulsión híbrida
Cuando el vehículo detecta que no hay con- Cuando en el modo de funcionamiento E-
ductor una vez que se ha detenido el motor, MODE el encendido no se desconecta una vez
transcurrido un tiempo determinado se desco- finalizada la marcha y tras abandonar el vehí-
necta automáticamente el encendido. Si en culo, al cabo de un tiempo este se desconecta
ese momento están encendidas las luces de automáticamente para evitar que la batería de
cruce, las luces de posición permanecen en- 12 voltios se descargue.
cendidas durante otros 30 minutos. Las luces
de posición pueden apagarse bloqueando el Función “My Beat”
vehículo ››› pág. 99, o de forma manual
Para vehículos con llave de confort existe la
››› pág. 126.
Fig. 114  En la parte inferior de la consola función “My Beat”. Esta función ofrece una indi-
central: pulsador de arranque. cación adicional del sistema de arranque del
Desconexión automática del encendido en
vehículo.
vehículos con sistema Start-Stop
El motor se pone en marcha con un pulsador Al acceder al vehículo el pulsador de arranque
de arranque (Press & Drive). Para ello tiene que El encendido del vehículo se desconecta auto- ››› fig. 114 parpadea para llamar la atención
haber una llave válida dentro del habitáculo. máticamente cuando el vehículo está detenido sobre él.
y el apagado automático del motor está activo
Abriendo la puerta del conductor al salir del Con la conexión/desconexión del encendido,
si:
vehículo se activa el bloqueo electrónico de la iluminación del pulsador de arranque parpa-
la columna de dirección si el encendido está ● el cinturón de seguridad del conductor no dea.
desconectado. está abrochado,
Con el encendido desconectado, transcurridos
● el conductor no pisa ningún pedal,
unos segundos, el pulsador de arranque se
Conectar y desconectar el encendido ● se abre la puerta del conductor. apaga.
Si sólo desea conectar el encendido (sin arran- Tras la desconexión automática del encendido, Con el motor arrancado, la iluminación del pul-
car el motor) pulse brevemente una vez el pul- si la luz de cruce está encendida, la luz de sador de arranque permanece fija, indicando
sador de arranque sin pisar el pedal del freno posición permanece encendida durante aprox. que el motor está en marcha. El tiempo trans-
ni el del embrague ››› pág. 164. currido entre que el usuario arranca el motor
mediante el pulsador de arranque y el cambio

163
Conducción

en la iluminación de parpadeante a fija, depen- quear el vehículo, poner el motor en marcha ● Vehículos con cambio automático: pise el pe-
derá de las características propias de cada o conectar el encendido y accionar así algún dal de freno y manténgalo así hasta que el mo-
motorización. Al parar el motor mediante el pul- equipamiento eléctrico. tor se ponga en marcha.
sador de arranque, este vuelve a parpadear.
En vehículos con sistema Start-Stop, la fun- ● Presione el pulsador de arranque sin pisar el
Aviso acelerador. Para que el motor arranque debe
ción “My Beat” también ofrece información adi-
cional: ● Antes de abandonar el vehículo, desco- haber una llave válida en el vehículo. Tras
necte siempre el encendido y, dado el caso, arrancar el motor la iluminación del pulsador
● Cuando el motor se para durante la fase de tenga en cuenta las indicaciones de la pan- se mantiene fija indicando que
Stop, la iluminación del pulsador de arranque talla del cuadro de instrumentos. el motor esta arrancado.
permanece con iluminación fija, ya que aun-
● Si el vehículo permanece mucho tiempo ● Una vez se ponga el motor en marcha, suelte
que el motor esté parado, el sistema Start-Stop
con el motor parado y el encendido conec- el pulsador de arranque.
está activo. tado, puede que la batería del vehículo se
● Cuando el motor no se puede arrancar ● Si el motor no se pone en marcha, interrumpa
descargue y no se pueda poner el motor en
de nuevo mediante el sistema Start-Stop marcha. el intento y repítalo transcurrido 1 minuto apro-
ximadamente. En caso necesario, realice un
››› pág. 171 y necesita ser arrancado manual- ● En los vehículos con motor diésel, espere
mente, el pulsador de arranque parpadeará, arranque de emergencia ››› pág. 167.
a que se apague el testigo para poner el
indicando esa situación. motor en marcha.
En el caso de vehículos diésel puede suceder
● Si durante la fase STOP pulsa
que, a temperaturas bajas, el motor tarde un
ATENCIÓN se desconecta el encendido y
poco más en arrancar. Durante el precalenta-
el pulsador parpadea.
Al conectar el encendido, no pise el pedal miento, el testigo permanece iluminado. No
● Si aparece la indicación en la panta- debería estar conectado ninguno de los dispo-
del freno ni el del embrague, pues de lo con-
lla del cuadro de instrumentos: “Sistema
trario el motor se podría poner en marcha sitivos eléctricos principales durante el preca-
Start- Stop desactivado: Arrancar
inmediatamente. lentamiento, ya que se descarga la batería de
el motor manualmente”, el pulsador
un modo innecesario.
parpadeará.
ATENCIÓN El tiempo de precalentamiento depende de las
temperaturas del refrigerante y exterior. Con el
Si se utilizan las llaves del vehículo de forma
Poner el motor en marcha motor a temperatura de servicio, o bien con
negligente o sin prestar la debida atención,
una temperatura exterior superior a +8°C, el
se pueden provocar accidentes y lesiones ● Vehículos con cambio manual: ponga la pa-
graves. testigo permanecerá encendido aproxima-
lanca del cambio en punto muerto, pise el pe- damente durante 1 segundo. Esto significa que
● Al salir del vehículo, no deje ninguna llave dal de embrague y manténgalo así hasta que podrá arrancar el motor casi inmeditamente.
del mismo en su interior. De lo contrario, un el motor se ponga en marcha.
niño o una persona no autorizada podría blo-

164
Arrancar
Conducción
y parar el motor

Puesta en marcha de un motor diésel tras ● Cuando la temperatura exterior no llega


CUIDADO
haber quedado el depósito vacío a +5°C (+41°F), si el motor es diésel, puede
● El motor de arranque o el motor pue- originarse algo de humo debajo del vehículo
Si el depósito de combustible de un vehículo den resultar dañados si se intenta arrancar cuando el calefactor adicional de funciona-
diésel quedó completamente vacío, la puesta el motor inmediatamente después de apa- miento con combustible está conectado.
en marcha después de repostar puede durar garlo.
más de lo normal, incluso hasta un minuto. Esto ● Con el motor frío, evite regímenes elevados
se debe a que el sistema de combustible tiene de revoluciones, no pise a fondo el acelera- Apagar el motor
que eliminar primero el aire. dor y no someta el motor a grandes esfuer-
zos, ya que podría dañarlo. ● Detenga el vehículo completamente ›››  .
● Vehículos con cambio manual: pise el embra-
ATENCIÓN
gue a fondo o desembrague.
No mantenga el motor arrancado en recintos Nota relativa al medio ambiente
● Vehículos con cambio automático: Active el
cerrados, ya que existe peligro de intoxica- No caliente el motor haciéndolo funcionar
ción. bloqueo de aparcamiento pulsando el botón P
con el vehículo parado. Emprenda la marcha
● Uno de los gases de escape del motor es de inmediato conduciendo suavemente. De ● Conecte el freno de estacionamiento elec-
el monóxido de carbono, un gas tóxico, inco- esta forma el motor alcanza antes su tempe- trónico.
loro e inodoro cuya inhalación puede provo- ratura de servicio y se reducen las emisiones ● Presione brevemente el pulsador de arran-
car la pérdida del conocimiento y la muerte. de gases. que.

ATENCIÓN Aviso Función de túnel de lavado (vehículos híbri-


dos)
No salga del vehículo dejando el motor en Al arrancar el motor se desconectan tempo-
marcha, sobre todo si tiene una marcha en- ralmente los principales consumidores eléc- Cuando el encendido se desconecta con la
granada. El vehículo podría ponerse en mo- tricos. marcha N activada, el vehículo puede rodar
vimiento repentinamente o podría suceder ● Cuando se arranca con el motor frío durante los 30 minutos siguientes. Transcurrido
algo extraño que provocara daños, un incen- puede que aumente la rumorosidad breve- ese tiempo, si el vehículo está detenido se ac-
dio o lesiones graves. mente. Esto es normal y carece de importan- tiva automáticamente el bloqueo de aparca-
cia. miento P. Un minuto antes de eso, en la panta-
ATENCIÓN ● En vehículos con motor de gas natural lla del cuadro de instrumentos aparece el co-
(CNG), por defecto, el motor arranca con rrespondiente mensaje de advertencia.
No utilice nunca aerosoles para arranque en
gas, excepto en los siguientes casos:
frío, pues podrían explotar o causar un au-
mento repentino del régimen del motor y se – Temperatura del refrigerante por debajo
correría el peligro de sufrir lesiones. de -15°C.
– Después de repostar CNG.

165
Conducción

La llave del vehículo lleva un chip integrado que


ATENCIÓN CUIDADO
desactiva el inmovilizador electrónico automá-
No apague nunca el motor mientras el vehí- ● Si se detiene y el sistema Start-Stop ticamente si hay una llave válida dentro del
culo esté en movimiento. Esto podría provo- apaga el motor, el encendido permanece habitáculo.
car la pérdida del control del vehículo, acci- conectado. Antes de abandonar el vehículo
dentes y lesiones graves. asegúrese que el encendido está desconec- El inmovilizador electrónico se activa automá-
tado, pues de lo contrario la batería se des- ticamente cuando deja de haber una llave vá-
● Los airbags y los pretensores de los cin-
cargará. lida dentro del vehículo.
turones no funcionan cuando el encendido
está desconectado. ● Si el motor ha estado a un régimen elevado Por esta razón, el motor solo se puede arrancar
● El servofreno no funciona con el motor durante mucho tiempo, podría sobrecalen- con una llave Original SEAT codificada correc-
tarse al apagarlo. Para evitar dañarlo, déjelo tamente. Este tipo de llaves pueden adquirirse
apagado. Por ello, con el motor apagado se
funcionando durante unos dos minutos al ra- en un concesionario SEAT.
tiene que pisar con más fuerza el pedal del
lentí y en punto muerto antes de pararlo.
freno para frenar el vehículo.
● La dirección asistida no funciona con el CUIDADO
motor apagado. Con el motor apagado se Aviso
Sólo si se utilizan llaves originales SEAT
necesita más fuerza para girar el volante.
Después de parar el motor y también con se puede garantizar un perfecto funciona-
● Si se desconecta el encendido, el bloqueo el encendido desconectado, es posible que miento del vehículo.
de la columna de dirección podría activarse el ventilador del radiador siga funcionando
y no se podría controlar el vehículo. durante un máximo de 10 minutos. También
es posible que se encienda de nuevo en
caso de que la temperatura del líquido refri-
ATENCIÓN
gerante aumente debido al calor acumulado
Al abandonar el vehículo lleve siempre la debajo del vano motor o que éste se caliente
llave consigo. Esto es de especial importan- todavía más debido a una prolongada expo-
cia si permanecen niños en el vehículo, ya sición a la radiación solar.
que podrían poner el motor en marcha o ac-
cionar equipamientos eléctricos (p. ej., ele-
valunas), con el consiguiente peligro de ac- Inmovilizador electrónico
cidente.
El inmovilizador electrónico contribuye a impe-
dir que se pueda arrancar el motor con una
llave no autorizada y que, en consecuencia, se
pueda poner el vehículo en movimiento.

166
Conducción Conducción
con propulsión eléctrica

Función de arranque de emergencia Indicaciones para el conductor en la Encendido conectado


pantalla del cuadro de instrumentos ● Esta indicación para el conductor se visuali-
zará, junto al sonido de un zumbido, cuando se
Pise el embrague abra la puerta del conductor con el contacto
● Esta indicación se visualiza en vehículos con encendido.
cambio manual cuando el conductor no pisa
el pedal del embrague al arrancar el motor.
El motor sólo se puede arrancar si se está pi- Conducción con propulsión
sando el pedal del embrague.
eléctrica
Pise el freno
● Esta indicación aparece cuando el conduc- Encender el sistema de propulsión
tor no pisa el pedal de freno al arrancar el mo- híbrida
tor.
Fig. 115  En la consola central: arranque de ✓ Válido para: vehículos híbridos
Para engranar una marcha pise el
emergencia. freno Al accionar la propulsión híbrida se activa el
sistema de propulsión del vehículo. Con el sis-
● Esta indicación se visualiza al arrancar o pa-
Si no se detecta ninguna llave válida en el tema de propulsión encendido, la propulsión
habitáculo, habrá que realizar un arranque rar el motor en caso de que el mando selec-
eléctrica está activada. El motor de combus-
de emergencia. En la pantalla del cuadro de tor del cambio automático se encuentre en la
tión se pone en funcionamiento de forma au-
instrumentos aparecerá una indicación al res- posición D o R y no este pisado el pedal del
tomática cuando el nivel de carga de la ba-
pecto. Este puede ser el caso cuando la pila de freno. El motor sólo se puede arrancar y parar
tería de alto voltaje no es suficiente para cir-
la llave del vehículo esté muy gastada. en dichas posiciones.
cular con la propulsión eléctrica o cuando se
Colocar P; el vehículo puede des- requiere una gran potencia de propulsión.
● Inmediatamente después de presionar el plazarse; las puertas pueden ce-
Para acceder a la conducción con propulsión
pulsador de arranque, ponga la llave en el por- rrarse únicamente en P
eléctrica en el sistema de infotainment:
tabebidas de la consola central ››› fig. 115, lo ● Esta indicación para el conductor se visua-
más cerca posible del logo Kessy. ● > Vehículo > Exterior > Propul-
liza por motivos de seguridad, junto con una
sión eléctrica.
● El encendido se conecta automáticamente señal acústica de advertencia si, tras apagar el
y, dado el caso, el motor se pone en marcha. motor, no se ha pulsado el botón de bloqueo
de aparcamiento P. Pulse el botón P, ya que, Condiciones para encender el sistema de
de lo contrario, el vehículo podría moverse. propulsión
El sistema de propulsión se puede encender
cuando se cumplen las siguientes condiciones:

167
Conducción

● La batería de alto voltaje tiene un nivel de Encender el sistema de propulsión con tem-
Aviso
carga suficiente. peraturas exteriores muy bajas
Al encender el sistema de propulsión se oye
● No hay ningún cable de carga enchufado.
un clic. Esto es totalmente normal y no signi- Cuando la temperatura exterior es muy baja
● La temperatura de la batería de alto voltaje fica que haya un problema. (aprox. -27 °C (-16 °F) o menos), la batería de
está dentro del rango de funcionamiento. alto voltaje puede congelarse y dejar de fun-
● Hay una llave de contacto válida en el vehí- cionar. En estos casos no es posible encender
Detectar el sistema de propulsión
culo. el sistema de propulsión.
Con la propulsión eléctrica, el motor no hace
Tan pronto como la temperatura de la batería
ruido apreciable ni al encender el sistema de
Encender el sistema de propulsión de alto voltaje sube lo suficiente, el sistema de
propulsión ni durante la marcha. Así pues, por
propulsión se puede encender de nuevo.
● Pulse una vez el botón de encendido y arran- el ruido del motor no puede detectarse que el
que. El encendido está conectado. sistema de propulsión del vehículo está encen- Para garantizar poder encender el sistema de
● Pise el pedal del freno y manténgalo pisado. dido. En su lugar se puede identificar que el propulsión incluso con temperaturas exteriores
vehículo está listo para circular por las caracte- muy bajas, SEAT recomienda estacionar el ve-
● Coloque el mando selector de marchas en hículo en un lugar resguardado del frío.
rísticas siguientes:
la posición N o active el bloqueo de aparca-
miento P. ● En el indicador de potencia del cuadro
Comportamiento en caso de marcha o de
● Pulse el botón de encendido y arranque de instrumentos aparece la indicación 0
detención
hasta que el testigo de control se ilu- ››› pág. 24.
mine en el cuadro de instrumentos. No ace- ● La luz de la indicación en el cuadro de instru- El motor de combustión solo funciona en caso
lere. Suelte el botón de encendido y arranque mentos está encendida, independientemente necesario. Con el vehículo detenido normal-
cuando el testigo de control se encienda de que la iluminación exterior del vehículo lo mente el motor de combustión está apagado
en el cuadro de instrumentos. La marca que esté o no. y la alimentación de los sistemas eléctricos del
aparece en el indicador de potencia cambia vehículo corre a cargo de la batería de alto
● En el cuadro de instrumentos se enciende el
de a 0. voltaje. El cuentarevoluciones del cuadro de
testigo de control .
instrumentos permanece en 0 ››› pág. 24.
● Si el testigo de control no se ilumina, ● Se oye una señal acústica.
cancele y repita la operación. El hecho de que se apague el motor de com-
bustión en función de las condiciones de mar-
● Si el vehículo se ha bloqueado con la llave
cha es normal e intencionado para ahorrar
de contacto, el botón de encendido y arranque
combustible. Por lo general, la dirección asis-
está desactivado. Si se encuentra en el vehí-
tida y los sistemas de asistencia a la frenada
culo y tiene que arrancar el motor, desbloquee
siguen estando activados. En casos aislados el
primero el vehículo o lleve a cabo un arranque
de emergencia ››› pág. 167.

168
Selección delConducción
modo de funcionamiento

sistema puede requerir que el motor de com- Solución de problemas Sonido del vehículo: ¡Anomalía! Los
bustión permanezca en funcionamiento incluso
peatones no pueden oír el vehículo. Acudir
con el vehículo detenido. ✓ Válido para: vehículos híbridos
al taller
En el caso de atascos, el motor de combustión Propulsión: ¡Anomalía! Estacionar el
se puede conectar durante las paradas del ve- El testigo de advertencia se ilumina en amarillo.
vehículo de forma segura
hículo con el fin de que la batería de alto vol- Hay una anomalía en el sonido del vehículo.
taje se vuelva a cargar para las siguientes fases El testigo de advertencia se ilumina en rojo. Conduzca con la máxima precaución, ya que
de inicio de marcha y parada. Hay una anomalía en el sistema de propulsión. es posible que otros usuarios de la vía pública
El vehículo ya no dispone de propulsión. Esta- no puedan oír el vehículo eléctrico. Diríjase in-
cione el vehículo, en cuanto sea posible, en un mediatamente a un taller especializado para
Sonido del vehículo que reparen la avería.
lugar seguro. Solicite la ayuda de un profesio-
✓ Válido para: vehículos híbridos nal.
La propulsión eléctrica origina mucho menos
Propulsión: ¡Anomalía! La propulsión
Selección del modo de fun-
ruido que un motor de combustión. Para que
el vehículo pueda ser percibido auditivamente eléctrica no funciona correctamente, acuda cionamiento
mejor desde el exterior, en las versiones para al taller
algunos países se genera un sonido del vehí-
El testigo de advertencia se ilumina en amarillo.
Selección del modo de funciona-
culo artificial. A velocidades más altas, cuando
miento
los ruidos producidos por los neumáticos y el Hay una anomalía en el sistema de propulsión.
viento aumentan, el sonido del vehículo se des- Diríjase a poca velocidad a un taller especiali- ✓ Válido para: vehículos híbridos
vanece automáticamente. zado para que reparen la avería.
El vehículo cuenta con distintos modos de fun-
ATENCIÓN cionamiento para que pueda ajustar el vehículo
Propulsión: ¡Atención! La potencia está siempre de forma óptima a cada situación du-
Durante la conducción eléctrica es posible
limitada. Consulte el manual rante la conducción. Tras encender el sistema
que la percepción auditiva del vehículo por
de propulsión, y siempre y cuando se cumplan
parte de otros usuarios de la vía pública sea El testigo de advertencia se ilumina en amarillo.
todas las condiciones de funcionamiento nece-
mucho menor. Esto es válido especialmente La prestaciones están limitadas. Es posible que
en zonas restringidas al tráfico, al maniobrar
sarias para ello, en primer lugar se activa siem-
la batería de alto voltaje no esté cargada sufi- pre el modo de funcionamiento E-MODE para
o al circular marcha atrás. ¡Peligro de acci-
cientemente o que haya alcanzado el límite de la conducción en modo eléctrico.
dente!
temperatura de funcionamiento, por ejemplo
en caso de temperaturas exteriores muy frías.

169
Conducción

Selección del modo de funcionamiento diante la puesta en marcha del motor de com- rio solo es válida hasta que se desconecta el
bustión. En ese caso, en la pantalla del cuadro encendido o se cambia al modo Híbrido o al
● Encienda el sistema de propulsión.
de instrumentos se ilumina el indicador . modo E-MODE.
● Acceda al menú Gestor de batería del
Al efectuar un kick-down en el modo E-MODE, Pulse el botón de función y controle la carga
sistema de infotainment ( > Gestor de
el motor de combustión se pone en marcha. de la batería mediante los símbolos , = y :
batería ››› pág. 86).
Sin embargo, el modo E-MODE permanece ac- Al pulsar este símbolo se selecciona un
● Pulse el botón de función E-Mode o Hybrid tivado. nivel de carga teórico mayor. El vehículo
en el sistema de infotainment. Encontrará más
intenta alcanzar ese nuevo nivel de carga
información sobre el modo de funcionamiento
Híbrido (utilizar la carga de la batería)1) teórico de la batería de alto voltaje durante
en .
Este es el modo de funcionamiento que permite la marcha. El vehículo es propulsado por el
ahorrar más cantidad de combustible. motor de combustión. Si al motor de com-
E-MODE (conducción en modo eléctrico)1) bustión le “sobra” potencia suficiente, esta
La unidad de control del modo de funciona- se utiliza para cargar la batería de alto vol-
En el modo de funcionamiento E-MODE, el ve-
miento intenta aprovechar al máximo la carga taje.
hículo se desplaza básicamente en modo úni-
de la batería. Para ello, con el direccionamiento Con esta opción aumenta el consumo de
camente eléctrico. En la medida de lo posible,
activo, se accede también a los datos de nave- combustible. SEAT recomienda por tanto
el motor de combustión del vehículo no se uti-
gación. cargar la batería de alto voltaje siempre
liza.
En este modo de funcionamiento, el motor que sea posible mediante la toma de
Para que el modo E-MODE se pueda activar
eléctrico y el motor de combustión se reparten carga ››› pág. 81.
deben cumplirse todas las condiciones siguien-
el trabajo de propulsión. = Se mantiene el nivel de carga de la bate-
tes:
En el modo de funcionamiento Híbrido, la ener- ría de alto voltaje cerca del nivel actual
● La batería de alto voltaje tiene un nivel de
gía de la carga de la batería se aprovecha de durante la marcha. Si se acelera más brus-
carga suficiente.
forma óptima. Si el guiado de ruta está acti- camente o se aumenta la velocidad del ve-
● La velocidad del vehículo es inferior a 130 vado, es posible que el vehículo recargue de hículo, el motor de combustión se pone en
km/h (80 mph). forma autónoma la batería de alto voltaje me- marcha. Tan pronto como la demanda de
● La temperatura de la batería de alto voltaje diante el motor de combustión. aceleración del conductor y la velocidad
es superior a –10°C. del vehículo lo permiten, el vehículo cam-
Control manual de la carga de la batería bia de nuevo al modo eléctrico.
Si durante la conducción en el modo E-MODE
dejan de cumplirse las condiciones necesarias, El control manual de la carga de la batería Al pulsar este símbolo se selecciona un ni-
la conducción en modo eléctrico concluye me- solo es posible en el modo de funcionamiento vel de carga teórico menor. El vehículo uti-
Híbrido. La opción seleccionada por el usua- liza únicamente la carga de la batería por

1) El símbolo que aparece varía en función del modo de funcionamiento activo y del nivel de carga de la batería de alto voltaje.

170
Sistema
Conducción
Start-Stop

encima del nivel de carga teórico seleccio- Solución de problemas Al conectar el encendido, el sistema Start- Stop
nado. El resto se reserva hasta el final de la se activa automáticamente.
marcha. ✓ Válido para: vehículos híbridos

El modo de funcionamiento E-MODE no


La App Intelligent Hybrid ofrece al usuario a Testigos de control
solo “un click” poder guardar energía eléctrica está disponible
El sistema Start-Stop está disponible, el
hasta llegar a casa (punto de carga). En caso El testigo de control se enciende en blanco.
apagado automático del motor está ac-
de no seleccionar dicha opción, se consumirá
El modo de funcionamiento E-MODE (con- tivo.
el máximo de energía eléctrica hasta llegar al
ducción en modo eléctrico) no se puede utilizar
destino seleccionado. Si el usuario no tiene una El sistema Start-Stop no está disponible,
temporalmente porque no se cumple una o va-
ruta activa, la función ofrecerá activar una ruta o se ha desconectado.
rias condiciones.
predictiva y el modo BMA desde el propio wid-
get en 1 solo click. ● Cumpla las condiciones para utilizar el modo
Parar y arrancar el motor
de funcionamiento E-MODE.
Mostrar el modo de funcionamiento activo Vehículos con cambio manual:
● Al detenerse o cuando está detenido ponga
El modo de funcionamiento que está activo en Sistema Start-Stop punto muerto y suelte el pedal de embrague.
cada momento se muestra en la pantalla del
El motor se detendrá. En la pantalla aparecerá
cuadro de instrumentos, p. ej. . Descripción y funcionamiento el testigo . El motor se puede parar antes de
ATENCIÓN detenerse completamente (aprox. 7 km/h).
No válido para vehículos híbridos PHEV
Cambiar a un modo de funcionamiento dis- ● Cuando pise el pedal de embrague, el motor
El sistema Start-Stop le ayuda a ahorrar com-
tinto durante la conducción puede distraerle arrancará de nuevo. El testigo se apaga.
bustible y reducir las emisiones de CO2.
de las condiciones del tráfico y ser causa de Vehículos con cambio automático:
accidentes. En el modo de parada/arranque, el motor se
apagará automáticamente cuando el vehículo ● Frene hasta quedar detenido y mantenga el
se detenga o se encuentre en fase de de- pie sobre el pedal de freno o active el sistema
Aviso tención. El encendido permanece conectado. Auto Hold para que el vehículo permanezca
Cuando lo requiera, el motor vuelve a ponerse frenado. El motor se detendrá. En pantalla apa-
En la pantalla del cuadro de instrumentos
se muestra información sobre el modo de en marcha automáticamente. recerá el testigo . El motor se puede parar
funcionamiento que está activo en cada mo- antes de detenerse completamente (aprox. 7 o
En esta situación la iluminación del pulsador
mento, así como sobre el nivel de carga de la 2 km/h según la caja de cambios del vehículo).
permanece fija.1) 2)
batería de alto voltaje.

1) Solo en vehículos con Keyless Access.


2) En la versión MHEV (semi-híbrido) a partir de 20 km/h.
171
Conducción

● Cuando retire el pie del pedal de freno, el ● La temperatura interior es muy alta/baja. ● La temperatura interior es diferente a la se-
motor arrancará de nuevo. El testigo se apaga. ● Tecla de función de descongelación acti- leccionada en el climatizador.
Con el sistema Auto Hold activo el motor no vada. ● Tecla de función de descongelación activada
arranca si retira el pie del pedal de freno. El .
● La ayuda de aparcamiento está conectada.
arranque tiene lugar al pisar el pedal acelera-
● La batería está muy descargada. ● El freno se ha pisado varias veces consecuti-
dor.
vas.
● El volante está muy girado, o bien se está
girando. ● La batería está demasiado descargada.
Requisitos básicos para el modo de parada/ ● Si hay peligro de empañamiento. ● Gran consumo eléctrico.
arranque ● El vehículo rueda hacia delante o hacia de-
● Tras engranar la marcha atrás.
● La puerta del conductor tiene que estar ce- trás con motor apagado.
● En caso de pendiente muy pronunciada.
rrada. ● ESC desactivado.
● En un atasco después de hacer la quinta pa-
● El conductor debe llevar el cinturón abro- rada, el motor no se detendrá más. ● Se presiona el pedal del acelerador (cambio
chado. automático), o el embrague (cambio manual).
● Con ESC desactivado.
● El capó está cerrado. ● Se gira levemente el volante1).
● Tras una frenada de emergencia o pérdida
● El motor ha alcanzado la temperatura de ser- de adherencia. ● Cuando se activa el aire acondicionado.
vicio.
● Con un remolque enganchado.
● La marcha atrás no esta engranada.
● Mientras se regenere el filtro de partículas.
● El vehículo no se encuentra en una pendiente Información adicional relativa al cambio au-
pronunciada. En la pantalla del cuadro de instrumentos se tomático
visualiza ; adicionalmente, en el sistema de
información para el conductor, . El motor se apaga con el mando selector en D,
El motor no se apaga por diversos motivos N y S, así como en modo Tiptronic. Con el bo-
Antes de detener el vehículo el sistema verifica tón P de bloqueo de aparcamiento activado, el
El motor arranca por sí mismo
que se cumplan ciertas condiciones. El motor motor permanecerá apagado también cuando
no se apaga, por ejemplo, en las siguientes si- Estando detenido el modo normal del sistema retire el pie del freno.
tuaciones: puede verse interrumpido en las siguientes si-
Para que el motor se ponga de nuevo en mar-
tuaciones. El motor se vuelve a poner en mar-
● El motor todavía no ha alcanzado la tempe- cha, deberá pisar el acelerador, o bien engra-
cha sin que el conductor intervenga.
ratura para el modo de parada/arranque. nar otra gama de marchas y soltar el freno.
● No se ha alcanzado la temperatura seleccio- Si coloca el mando selector en R estando dete-
nada en el climatizador. nido, el motor se pondrá de nuevo en marcha.

1) Excepto en la versión MHEV.


172
Sistema
Conducción
Start-Stop

Información adicional relativa a vehículos cos con frecuentes detenciones y arranques,


con Adaptive Cruise Control (ACC) mientras el vehículo se encuentre detenido
no se producirá la parada del motor. Tan
En vehículos con ACC el motor vuelve a arran- pronto como pise el freno con fuerza, el mo-
car, bajo determinadas circunstancias, si el tor se parará.
sensor de radar detecta que el vehículo prece- ● Estando detenido deberá mantenerse pi-
dente reinicia la marcha. sado el pedal de freno para asegurar que no
se desplace.
ATENCIÓN ● Si con cambio manual el motor “se cala”,
puede arrancarlo de nuevo pisando inmedia-
● No pare nunca el motor antes de que
tamente el pedal de embrague.
el vehículo se haya detenido por completo.
El funcionamiento de los frenos y de la di- ● Si se posiciona el selector de marchas en
rección no quedarán garantizados por com- D, N o S después de haber engranado la
pleto. Necesitará más fuerza para maniobrar marcha atrás, deberá alcanzar los 10 km/h
el volante o para frenar. Podría sufrir algún (6 mph) hacia adelante para que el sistema Fig. 116  En la pantalla del sistema de
accidente e incluso lesiones graves. esté en condiciones de parar el motor. infotainment: sistema Start-Stop conectado.
● Para evitar lesiones, asegúrese de que Vista en el menú principal. Vista con el
el sistema Start-Stop está desconectado sistema de infotainment apagado.
cuando se trabaje en el compartimento del
Conectar y desconectar manual-
motor ››› pág. 173. mente el sistema Start-Stop Si no desea utilizar el sistema, puede desco-
nectarlo manualmente:
No válido para vehículos híbridos PHEV
CUIDADO ● En el sistema de infotainment seleccione
> Asistentes > Smart Assistants.
El sistema Start-Stop deberá desconectarse
siempre que se vadeen zonas inundadas Cuando el símbolo aparece de color na-
››› pág. 161. ranja ››› fig. 116 el sistema esta activado y hará
la parada y arranque. Cuando el símbolo
aparece en blanco el sistema está desconec-
Aviso tado.
● En vehículos con cambio automático, usted
mismo puede controlar si el motor debe pa-
Aviso
rarse o no reduciendo o incrementando la El sistema se conecta cada vez que se apa-
fuerza de frenado aplicada. Si tan sólo pisa gue voluntariamente el motor.
el freno suavemente, por ejemplo, en atas-

173
Conducción

● Pise el embrague y mantenga el pie a fondo.


Solución de problemas Cambio manual
● Con la palanca de cambios en punto muerto,
No válido para vehículos híbridos PHEV presiónela hacia abajo, muévala a la izquierda
Cambiar de marchas
hasta el final y después hacia delante para se-
Indicaciones para el conductor en la panta- leccionar la marcha atrás ››› fig. 117 R .
lla del cuadro de instrumentos ● Suelte el embrague.
Sistema Start-Stop desactivado.
Arranque el motor manualmente Cambiar a marchas inferiores
● Esta indicación se muestra cuando el sis- Durante la marcha, el cambio a una marcha in-
tema Start-Stop no puede arrancar el motor ferior debe realizarse siempre progresivamente,
nuevamente. es decir, a la marcha inmediatamente inferior
Los motivos para que esto ocurra son 2: si se ha y cuando el régimen del motor no sea dema-
abierto la puerta del conductor o si el conduc- siado elevado ›››  . Reducir de marcha sal-
tor se ha desabrochado el cinturón de seguri- tándose una o varias marchas a altas velocida-
dad. des o a regímenes altos del motor puede oca-
sionar daños en el embrague y en el cambio,
Sistema Start-Stop: ¡Anomalía! Fun- Fig. 117  Esquema de un cambio manual de 6
incluso aunque se mantenga pisado el embra-
ción no disponible marchas.
gue ›››  .
● Existe una anomalía en el sistema Start-
Stop. Acuda a un taller para que subsanen la En la palanca de cambios se indican las posi-
avería. ciones de las marchas ››› fig. 117. ATENCIÓN
● Pise el embrague y mantenga el pie a fondo. Si el motor está en marcha, el vehículo se
pone en movimiento en cuanto se engrana
● Sitúe la palanca de cambios en la posición
una marcha y se suelta el pedal del embra-
deseada.
gue. Esto también sucede si el freno de esta-
● Suelte el embrague. cionamiento está conectado.
● Nunca engrane la marcha atrás mientras el
Engranar la marcha atrás vehículo esté en movimiento.
Engrane la marcha atrás únicamente con el ve-
hículo detenido.

174
Cambio
Conducción
automático DSG

ATENCIÓN ● Al cambiar de marchas, pise siempre el Posiciones del selector de marchas


embrague a fondo.
Si se reduce de marcha de forma inade-
cuada seleccionando una demasiado baja, ● No mantenga el vehículo detenido cuesta
se puede perder el control del vehículo y arriba con el embrague “patinando” y el mo-
producirse un accidente y lesiones graves. tor en marcha.

CUIDADO Cambio automático DSG


Si circulando a gran velocidad o a regímenes
altos del motor se engrana una marcha de- Introducción al tema
masiado baja, se pueden ocasionar daños
considerables en el embrague y en el cam- Su vehículo va equipado con un cambio ma-
bio. Esto puede ocurrir incluso cuando se nual de regulación electrónica. La transmisión Fig. 118  En la consola central: mando selector.
mantiene el pedal del embrague pisado y no de fuerza entre el motor y el cambio se realiza
se embraga. mediante dos embragues independientes. Sus- La posición del selector de marchas se mues-
tituyen al convertidor de par de los cambios tra al iluminarse el signo correspondiente. Tam-
CUIDADO automáticos convencionales y posibilitan que bién se visualiza en pantalla en las posiciones
el vehículo acelere sin que se perciba una inte- de cambio manual M, D, S y E (cuando está
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar da- rrupción de la fuerza de tracción.
ños y un desgaste prematuro: seleccionado en el perfil Individual el motor
El sistema Tiptronic permite cambiar las en ajuste Eco ››› pág. 182), la marcha que se
● Durante la marcha no deje la mano sobre
marchas también de un modo manual encuentre engranada.
la palanca de cambios. La presión que ejerce
la mano se transmite a las horquillas del
››› pág. 177, Insertar marchas con el modo
cambio. Tiptronic. – Bloqueo de aparcamiento
● No deje apoyado el pie en el pedal de em- Al pulsar el botón P las ruedas motrices están
brague; aunque la presión parezca insignifi- bloqueadas. Sólo debe pulsar P cuando el ve-
cante, puede provocar el desgaste prema-
hículo esté detenido ›››  .
turo del disco de embrague. Utilice el repo-
sapiés mientras no deba cambiar de marcha. Para pulsar el botón P deberá pisar simultá-
● Asegúrese de que el vehículo esté total- neamente el pedal del freno.
mente detenido antes de engranar la mar-
cha atrás. – Marcha atrás
La marcha atrás sólo debe engranar con el ve-
hículo detenido y el motor al ralentí ›››  .

175
Conducción

Para poner la marcha atrás R, deberá pisar En determinadas circunstancias (p. ej., en ca-
Aviso
simultáneamente el pedal de freno. Con el en- rreteras de montaña) puede ser aconsejable
cendido conectado, las luces de marcha atrás cambiar al modo tiptronic ››› pág. 177, para ● Si durante la conducción por error mueve
se encenderán cuando ponga la marcha atrás adaptar la marcha a las condiciones de la ca- el mando a N, quite el pie del acelerador y
R. rretera. espere que el motor gire al ralentí, antes de
colocar nuevamente la gama de marchas D
o bien S.
– Punto muerto ATENCIÓN ● Si se interrumpe la alimentación de co-
En esta posición, el cambio está en punto ● Con el vehículo detenido, asegúrese de rriente estando el bloqueo de aparcamiento
muerto. no pisar el acelerador. El vehículo se pone activo P, el mando ya no podrá moverse. En
en movimiento de inmediato aún habiendo ese caso se puede recurrir al desbloqueo de
Pise el pedal del freno para cambiar de N a
puesto el freno de estacionamiento, por lo emergencia. Para ello solicite la ayuda de
D/S a velocidades inferiores a 3 km/h (2 mph) o
que existe el riesgo de ocasionar un acci- personal especializado.
bien con el vehículo parado ›››  . dente.
● No coloque nunca el mando en la posición Aviso
– Posición permanente para marcha R durante la marcha. De lo contrario existe
adelante peligro de accidente o avería. ● Si ha seleccionado una gama de marchas,
el vehículo no avanza ni retrocede; proceda
En la posición D/S permite manejar el cambio ● Con el motor en marcha y el mando en
del modo siguiente:
en modo normal (D) o bien deportivo (S). Para cualquier posición, deberá mantenerse pi-
sado el pedal de freno, ya que ni al ralentí se – Cuando el vehículo no se mueva en la
seleccionar el modo deportivo S, empuje el
interrumpe por completo la transmisión de dirección deseada, puede que la relación
mando hacia atrás. Empujándolo nuevamente
fuerza. de marchas no esté correctamente engra-
volverá al modo normal D. En la pantalla del nada por parte del sistema. Pise el pedal
cuadro de instrumentos se mostrará el modo ● Mientras se selecciona una marcha, con el
de freno y vuelva a engranar la relación de
de conducción seleccionado. coche parado y el motor en marcha, no hay
marchas.
que acelerar. De lo contrario existe peligro
En modo normal (D), el cambio selecciona la de accidente. – Cuando aún así el vehículo no se mueve
relación óptima. Esto depende de la carga del en la dirección deseada, hay un fallo del
● El conductor no debe abandonar nunca el
motor, de la velocidad y del programa diná- sistema. Solicite ayuda especializada y
vehículo con el motor en marcha y una ve-
mico de regulación (DRP). locidad engranada. Conecte el freno de es-
haga revisar el sistema.

El modo sport (S) debería seleccionarse para tacionamiento electrónico y coloque el blo-
una conducción deportiva. La potencia del mo- queo de aparcamiento (P).
tor es aprovechada al máximo. Al acelerar se
perciben las operaciones de cambio de mar-
cha.

176
Cambio
Conducción
automático DSG

Insertar marchas con el modo Tiptro- ● Para salir del modo Tiptronic tire de la leva Conducción cuesta abajo
derecha hacia el volante durante 1 segundo
nic En determinadas circunstancias puede resultar
aproximadamente.
ventajoso utilizar el modo Tiptronic para selec-
Para mantener activado indefinidamente el cionar la relación manualmente en función de
modo Tiptronic, se deberá colocar el mando las condiciones de marcha ›››  .
selector en la posición S. Si se encuentra en
la posición D y no se accionan las levas du- Detenerse/Estacionar
rante un tiempo, se saldrá automáticamente
del modo Tiptronic. Para aparcar sobre terreno llano basta con
pulsar el botón P ››› fig. 118. En pendientes
debería ponerse primero el freno de estaciona-
CUIDADO miento y, seguidamente, pulsar el botón P.
● Al acelerar, si no se selecciona una mar- Si abre la puerta del conductor y no ha pulsado
cha superior, se cambiará automáticamente
el botón P, el vehículo podría moverse. Apa-
Fig. 119  Volante: palancas para cambio poco antes de alcanzar el régimen máximo
rece el siguiente aviso en la pantalla del cua-
automático. permitido.
dro de instrumentos: Cambio: ¡palanca
● Asimismo, si selecciona una marcha infe- selectora en posición de marcha!. Adi-
El Tiptronic permite que el conductor también rior, el sistema no cambiará hasta que de- cionalmente suena un zumbido.
pueda cambiar las marchas manualmente. tecte que el motor no alcanzará el régimen
Al cambiar al programa Tiptronic, se mantiene máximo de revoluciones.
Detenerse cuesta abajo
la marcha actualmente seleccionada. Esto es
posible mientras el sistema no cambie de mar- Pise siempre el pedal freno con firmeza para
cha de forma automática debido a la situación Conducción con cambio automático evitar que el vehículo se desplace; conecte si
del tráfico en ese momento. es preciso el freno de estacionamiento electró-
El cambio a una marcha más larga o más corta
nico ›››  .
se realiza de un modo automático.
Manejo del Tiptronic mediante las levas en No acelere con una gama de marchas puesta
El motor sólo puede arrancarse con el mando
el volante para evitar que el coche ruede cuesta abajo
en la posición N y el botón P debe estar ilumi-
›››  .
Las levas de cambio pueden utilizarse con el nado (el bloqueo de estacionamiento perma-
mando selector en la posición D/S. nece activo).
Iniciar la marcha cuesta arriba con función
● Pulse la leva de cambio + para insertar una
Auto Hold
marcha superior ››› fig. 119.
● Con una gama de marchas puesta, retire el
● Pulse la leva de cambio – para insertar una
pie del pedal del freno y acelere suavemente.
marcha inferior.

177
Conducción

Iniciar la marcha cuesta arriba sin función ● En determinadas situaciones de conduc- Programa Launch-control
Auto Hold ción o condiciones del tráfico, el cambio po-
dría recalentarse y resultar dañado! Si se El programa Launch-control posibilita una ace-
● Tire de la tecla del freno de estacionamiento leración máxima estando parado.
ilumina el testigo , detenga el vehículo en
electrónico. cuanto pueda y espere a que se enfríe el Condición: el motor ha alcanzado la tempera-
● Con una gama de marchas puesta, acelere cambio ››› pág. 180. tura de servicio y el volante no está girado.
con cuidado y pulse la tecla del freno de esta- ● Si el cambio funciona con el programa de
cionamiento electrónico. El régimen del motor para el Launch-control es
emergencia, acuda sin demora a un taller
diferente en motores de gasolina o en motores
especializado para que subsanen la avería.
diésel.
ATENCIÓN
Para utilizar el Launch-control es necesario
Tenga en cuenta las advertencias de segu- Kick-down
desconectar el control de tracción (TCS) o ac-
ridad ›››  en Posiciones del selector de El dispositivo kick-down permite la máxima tivar el modo ESC Sport mediante el menú del
marchas de la pág. 176. aceleración con el cambio en las posiciones D, sistema de infotainment: pulse el botón de fun-
● No deje que el freno patine y no pise el S o bien en modo Tiptronic. ción > Asistentes > Menú ESC. El tes-
pedal del freno con demasiada frecuencia Pisando el acelerador a fondo, el cambio au- tigo permanecerá encendido.
ni durante demasiado tiempo, los frenos se
tomático cambia a una marcha más corta en ● Pise el pedal de freno con el pie izquierdo
recalientan. Esto reduce la potencia de fre-
función de la velocidad y del régimen del mo- y manténgalo pisado durante 1 segundo como
nado, aumenta la distancia de frenado o in-
tor. De este modo se aprovecha la máxima mínimo.
cluso ocasiona una avería del sistema de
frenos. aceleración del vehículo ›››  . ● Coloque el mando selector en la posición S o
● Si tiene que detenerse en una cuesta, man- El cambio a la próxima marcha más larga no Tiptronic, o bien seleccione el perfil de conduc-
tenga el vehículo frenado con el pedal del se efectuará hasta el momento de alcanzar ción Sport del Drive Profile.
freno o con el freno de estacionamiento. el régimen de revoluciones máximo predetermi- ● Pise el acelerador con el pie derecho hasta
nado. el fondo o hasta alcanzar la posición kickdown.
Se establece un régimen del motor de aproxi-
CUIDADO ATENCIÓN
madamente 3.200 rpm (motor de gasolina) o
● Cuando detenga el vehículo en una cuesta Tenga en cuenta que, si la carretera está res- de unos 2.000 rpm (motor diésel).
arriba, no intente evitar que se vaya po- baladiza, al accionar el dispositivo kickdown
● Quite el pie izquierdo del pedal de freno. El
niendo una marcha y pisar el acelerador. las ruedas motrices podrían patinar, con el
Con ello podría recalentar y dañar el cambio vehículo se pone en marcha con la máxima
consiguiente peligro de derrapar.
automático. aceleración.
● Si deja rodar el vehículo con el motor pa-
rado y el mando en N, el cambio automático
se dañará por falta de lubricación.

178
Cambio
Conducción
automático DSG

Modo de inercia sin necesidad de combustible) permite mejorar


ATENCIÓN
el consumo de combustible y el balance de
● Adapte siempre su estilo de conducción al El modo de inercia permite recorrer ciertos tra- emisiones.
tráfico rodado. mos sin hacer uso del acelerador lo que per-
En el caso que el vehículo disponga de SEAT
● Utilice el programa Launch-control única- mite ahorrar combustible. Utilice el modo de
Drive Profile ››› pág. 182, el modo de inercia
mente si lo permite el estado de las vías pú- inercia para “dejar rodar” el vehículo con ante-
puede activarse en los modos Normal, Eco e
blicas y la situación del tráfico, es decir, si lación.
Individual. En el modo Eco la activación fun-
su estilo de conducción y la capacidad de
aceleración del vehículo no molesta ni pone ciona al cumplirse las condiciones de funcio-
Activación del modo de inercia namiento independientemente de la suavidad
en peligro a otros conductores.
Condición: cambio en posición D, pendientes con la que se retire el pie del acelerador.
● Asegúrese de que el ESC permanece acti-
vado. Tenga que cuenta que si TCS y ESC es- inferiores al 12% y velocidades entre 20 y
tán desactivados, las ruedas pueden patinar 130 km/h (12 y 80 mph). ATENCIÓN
y el vehículo derrapar. ¡Peligro de accidente! ● Retire suavemente el pie del acelerador.
● Si ha conectado el modo de inercia, tenga
● Tras haber iniciado la marcha, debería ac- Se mostrará la indicación en el cuadro de ins- en cuenta que, al aproximarse a un obstá-
tivar el TCS o desactivar nuevamente el trumentos , desaparecerá la marcha inser- culo, el vehículo no desacelerará del modo
modo “sport” del ESC mediante el sistema habitual: ¡riesgo de sufrir un accidente!
tada y en el consumo actual aparecerá el texto
de infotainment: botón de función >
Inercia. ● Al utilizar el modo de inercia cuesta abajo,
Asistentes.
El cambio desembragará automáticamente y el vehículo puede incrementar la velocidad:
¡riesgo de sufrir un accidente!
el vehículo rodará libremente, sin efecto del
Aviso freno motor. Mientras el vehículo rueda, el mo- ● Si otros usuarios conducen su vehículo, ad-
● Es posible que, tras una conducción di- tor gira al ralentí. viértales sobre el modo de inercia.
námica o el uso del programa launch-con-
trol, la temperatura del catalizador o caja Interrumpir el modo de inercia
CUIDADO
de cambios se haya incrementado conside-
● Pise el pedal de freno o bien el acelerador.
rablemente. En ese caso, el programa podría El funcionamiento del modo inercia en com-
quedar fuera de servicio durante algunos mi- Para aprovechar de nuevo el modo inercia del binación con motores híbridos (MHEV y
nutos. Tras la fase de refrigeración podrá uti- motor basta con volver a retirar el pie del ace- PHEV) puede llevar una desconexión del mo-
lizarse nuevamente el programa. lerador. tor de combustión.
● Al acelerar con el programa launchcontrol La aplicación combinada del modo de inercia
se somete a todas las piezas del vehículo a (= tramo prolongado con menos energía) y de
un gran esfuerzo. Esto puede ocasionar un
la desconexión por inercia (= tramo más corto
mayor desgaste.

179
Conducción

CUIDADO Anomalías en el cambio Caja de cambio: accione el


freno y vuelva a engranar una gama
Con pendientes superiores al 15% se desco- Caja de cambio: ¡anomalía! De-
de marchas
nectará automaticamente el modo de iner- téngase y coloque la palanca en P
cia. ● Si el aviso se ha producido por la tempera-
● Existe una anomalía en el cambio. Detenga
tura del cambio, esta indicación para el con-
el vehículo en un lugar seguro y no prosiga la
ductor se mostrará cuando se haya refrigerado
Solución de problemas marcha. Solicite la ayuda de personal especia-
de nuevo.
lizado.
El motor no se pone en marcha Caja de cambio: ¡anomalía en el Programa de emergencia
El testigo de control se ilumina en verde. sistema! Puede proseguir la marcha Si la pantalla del cuadro de instrumentos
No tiene pisado el freno p. ej., al intentar cam- ● No tarde en acudir a un taller especializado muestra todas las posiciones del cambio sobre
biar la palanca selectora de posición. para solucionar la avería. fondo claro, significa que hay alguna anomalía
en el sistema, y el cambio automático funcio-
● Para seleccionar una relación de marchas, Caja de cambio: ¡anomalía en nará con el programa de emergencia. Todavía
pise el pedal del freno. el sistema! Puede proseguir con li- es posible conducir el vehículo, aunque a velo-
mitaciones. Marcha atrás deshabili- cidad reducida y no en todas las marchas. In-
Indicaciones en la pantalla del cuadro de ins- tada cluso es posible que no pueda conducir mar-
trumentos:
● Acuda a un taller especializado para que re- cha atrás.
paren la avería.
Embrague
Desbloqueo de emergencia del bloqueo del
Caja de cambio: ¡anomalía en el
¡Embrague sobrecalentado! ¡De- aparcamiento
sistema! Puede proseguir en D hasta
téngase, por favor! que apague el motor Si, en el caso de un fallo de energía ([Link]. bate-
● El embrague se ha sobrecalentado y podría ● Detenga el vehículo en un lugar seguro. Soli- ría de 12 voltios descargada), el vehículo debe
resultar dañado. Deténgase y espere que se ser remolcado, se puede hacer un desbloqueo
cite la ayuda de personal especializado.
enfríe el cambio con el motor al ralentí y de emergencia del bloqueo de aparcamiento.
pulse el botón P de bloqueo de aparcamiento. Caja de cambio: demasiado ca- Para ello solicite la ayuda de personal especia-
Cuando se apaguen el testigo y la indicación liente. Adapte la conducción en lizado.
para el conductor, acuda a un taller especiali- consonancia
zado para solucionar la avería. Si no se apaga- ● Prosiga la marcha con moderación. Cuando
sen no prosiga la marcha. Solicite la ayuda de se apague el testigo, podrá seguir conduciendo
personal especializado. con normalidad.

180
Conducción
Dirección

Conducción en pendientes Dirección Ayuda al control de la dirección


Esta ayuda asiste al conductor en situacio-
Asistente en descenso Información relativa a la dirección nes críticas. Recomienda el giro del volante
para realizar una maniobra correctora (contra-
del vehículo
En función de la pendiente y con el cambio en volante), produciendo un pequeño giro para
la posición D/S, al pisar el freno se activa el Para dificultar el robo del vehículo, bloquee evitar el derrape ›››  .
asistente en descenso. El cambio engrana una siempre la dirección antes de abandonarlo.
marcha más corta apropiada. ATENCIÓN
Dentro de unos límites lógicos, el asistente in- La dirección La ayuda al control de la dirección es un
tenta mantener la velocidad a la que se cir- asistente para situaciones críticas. El con-
En los vehículos con dirección electromecá- ductor es quien tiene que controlar la direc-
culaba en el momento de frenar. Puede resul-
nica, la dirección asistida se ajusta automática- ción del vehículo en todo momento.
tar necesario corregir la velocidad pisando el
mente en función de la velocidad a la que se
freno.
circule, del par de giro del volante y de la orien-
El asistente tan sólo puede reducir hasta la 3.ª tación de las ruedas. La dirección electrome- Solución de problemas
marcha. Es posible que en pendientes muy pro- cánica solo funciona con el motor en marcha.
nunciadas deba cambiar al modo tiptronic y Avería en la dirección
Si la dirección asistida no funciona correcta-
así reducir manualmente hasta la 2.ª o la 1.ª
mente o no funciona en absoluto, se tendrá que El testigo de advertencia se enciende en rojo.
marcha para aprovechar el freno motor y evitar
aplicar bastante más fuerza de lo habitual para
así sobrecargar el sistema de frenos. Hay una avería en la dirección electromecá-
mover el volante.
El asistente en descenso se desactiva en nica.
cuanto la pendiente es menor o se pisa el ace- Dirección progresiva ● ¡No continúe la marcha! Solicite la ayuda
lerador. de personal especializado.
En función del equipamiento del vehículo, este
En vehículos con regulador de velocidad puede incorporar un sistema de dirección pro- ● No permita que se remolque el vehículo sobre
››› pág. 195, al programar la velocidad se ac- gresivo. sus propias ruedas.
tiva también el asistente en descenso.
En el tráfico urbano no es necesario girar tanto
ATENCIÓN al aparcar, al maniobrar o al realizar virajes Avería en la dirección
muy cerrados. El testigo de control se enciende o parpadea
El asistente en descenso no puede supe-
rar los límites impuestos por las leyes físi- En carretera o en autovía la dirección progre- en amarillo.
cas. Debido a ello, no puede mantener cons- siva transmite, por ejemplo, en las curvas, una La dirección opone más resistencia o reacciona
tante la velocidad en cualquier situación. sensación al volante más deportiva, más di- de modo más sensible de lo habitual.
¡Esté preparado para frenar en cualquier mo- recta y perceptiblemente más dinámica.
mento!

181
Conducción

El testigo de control se enciende y perma- Algunos de los sistemas que se pueden adap- Suspensión adaptativa DCC
nece encendido: tar son la suspensión, la dirección, el motor y el
El DCC adapta continuamente la amortigua-
● Vuelva a poner el motor en marcha y reco- climatizador
ción del sistema de suspensión a las carac-
rra despacio un trayecto corto. Si el testigo de En función del equipamiento del vehículo, se terísticas de la calzada y la situación de la
control sigue encendido, acuda a un taller es- pueden seleccionar diversos perfiles de con- marcha (velocidad, aceleración y ángulo de
pecializado. ducción. El grado de influencia de los sistemas volante) según el perfil de conducción selec-
● O BIEN: la batería de 12 voltios estaba de- del vehículo en los distintos perfiles de conduc- cionado. Adicionalmente se adapta el compor-
sembornada y se ha vuelto a embornar. Reco- ción depende del equipamiento del vehículo. tamiento dinámico del vehículo, mejorando la
rra despacio un trayecto corto. tracción en curva y su capacidad de giro.
Motor Dentro del perfil Individual también se puede
El testigo de control parpadea:
ajustar de forma personalizada la posición del
Según el perfil seleccionado, el motor res-
● Gire un poco el volante hacia uno y otro lado. DCC. En caso de avería del DCC, en la panta-
ponde de una forma más rápida o más suave al
● Desconecte el encendido y vuelva a conec- lla del cuadro de instrumentos aparece el men-
pisar el acelerador. Al seleccionar el perfil Eco
tarlo. saje: Avería: regulación de la amorti-
se activa la función start-stop.
guación.
● Tenga en cuenta los avisos que se muestren En vehículos con cambio automático se modi-
en el cuadro de instrumentos. fica el momento de cambio de marcha para
Dirección
● Si el testigo de control sigue parpadeando situarlos en más o menos revoluciones. El per-
tras conectar el encendido, no continúe la mar- fil Eco activa la función de aprovechamiento La dirección asistida modifica su funciona-
cha. Solicite la ayuda de personal especiali- de inercias, permitiendo reducir el consumo. El miento y se adapta al perfil seleccionado, ofre-
zado. resto de perfiles de conducción activará la fun- ciendo así el mejor comportamiento para cada
ción de aprovechamiento de inercias cuando situación.
el selector de marchas no esté en posición S
Perfiles de conducción y dependiendo como se suelte el pedal del Climatización
acelerador ››› pág. 179. Al volver a arrancar el
(SEAT Drive Profile) vehículo la función se activa por defecto para
El Climatronic, puede funcionar en modo Eco,
con un consumo especialmente contenido.
reducir el consumo.
Introducción al tema
Con cambio manual, el perfil ECO varía las Control adaptativo de velocidad (ACC)
Mediante los perfiles de conducción, el con- indicaciones de recomendación de cambio de
Según el perfil de conducción, varía la actua-
ductor puede adaptar diferentes característi- marcha, facilitando así una conducción más
ción del ACC, para permitir una adaptación a
cas de los sistemas del vehículo a la situación eficiente.
la velocidad más deportiva o respetuosa con el
de marcha actual, al confort de marcha de-
consumo de combustible.
seado y a un estilo de conducción económico.

182
Perfiles de conducción
Conducción
(SEAT Drive Profile)

Sistema PreCrash Mostrar la información del perfil de conduc- Perfil de con- Características
El sistema PreCrash se adapta según la confi- ción ducción
guración seleccionada ››› pág. 54. ● Para visualizar más información del perfil de Sitúa el vehículo en un estado de
conducción seleccionado, pulse Información consumo bajo, favoreciendo un
El perfil de conducción Sport tiene ajustes es- en el sistema de infotainment. estilo de conducción ahorrativo
pecíficos para adaptarse a las características y más respetuoso con el medio
de la conducción. Kick-down ambiente.
El kick-down es un dispositivo que permite una Permite una conducción más re-
Seleccionar un perfil de conducción aceleración máxima ››› pág. 177. lajada y confortable, por ejem-
Si ha seleccionado en el SEAT Drive Profile el plo para trayectos largos en au-
El perfil de conducción se puede seleccionar Comforta)
perfil Eco y pisa el acelerador rebasando el topista.
con el encendido conectado y el vehículo de-
tenido o en marcha ›››  . punto duro, la potencia del motor se regulará Ofrece una sensación de con-
automáticamente, de modo que el vehículo ducción equilibrada, haciéndolo
acelerará al máximo. Normal idóneo para el uso diario.
Seleccionar un perfil de conducción
● Pulse el botón de función > Drive Profile. Confiere al vehículo un compor-
ATENCIÓN tamiento global dinámico, lo que
● O BIEN: Pulse el botón de función > Ajus-
Ajustar el perfil de conducción durante la permite llevar a cabo una con-
tes del vehículo > SEAT Drive Profile, se mos- Sport
marcha puede distraer la atención del trá- ducción más deportiva.
trarán los perfiles disponibles.
fico y provocar accidentes. Permite personalizar la configu-
● O BIEN: Pulse el botón de función , deslice
● Conduzca siempre prestando atención al ración. Las funciones que se pue-
el dedo horizontalmente por la pantalla hasta
tráfico y de forma responsable. den ajustar dependen del equi-
SEAT Drive Profile. Pulse sobre para cam- Individual
pamiento del vehículo.
biar el perfil de conducción o bien pulse 2 ve-
ces sobre el icono para mostrar los perfiles dis- Características de los perfiles de a) Solo para modelos equipados con suspensión

ponibles. adaptativa (DCC).


conducción
● O BIEN: Con el Sistema de infotainment apa-
gado, pulsando sobre el icono SEAT Drive Pro- El icono del perfil seleccionado se muestra en
file, se mostrarán los perfiles de conducción todo momento en la parte superior central del
ATENCIÓN
disponibles. cuadro de instrumentos y en la pantalla de Sis- La velocidad y el estilo de conducción deben
tema de Infotaiment cuando se encuentra apa- adaptarse siempre a las condiciones de visi-
gada. bilidad, clima y tráfico.

183
Conducción

mente en tráfico urbano y para realizar recorri-


Aviso ATENCIÓN
dos cortos o se conduce deportivamente, se
● Independientemente del perfil de conduc- deberá encargar con regularidad una revisión Si se circula con las pastillas de freno des-
ción seleccionado en el momento de quitar del grosor de las pastillas a un taller especiali- gastadas o el sistema de frenos defectuoso,
el contacto, todos los sistemas se iniciarán zado. se pueden producir accidentes y lesiones
en modo Normal. Para seleccionar otro perfil graves.
de conducción use la pantalla del sistema Si se circula con los frenos mojados, por ejem-
● Si tiene la sospecha de que las pastillas
de infotainment. plo, después de atravesar agua, en caso de
de freno están desgastadas o que el sistema
lluvia intensa o después de lavar el vehículo,
● La velocidad y el estilo de conducción de- de frenos presenta una avería, acuda inme-
puede que la capacidad de frenado esté mer-
ben adaptarse siempre a las condiciones de diatamente a un taller especializado, solicite
visibilidad, clima y tráfico.
mada por estar los discos de freno mojados una revisión de las pastillas de freno y su
o incluso congelados en invierno. El conductor sustitución si están desgastadas.
● En caso de conducir con remolque no se
debería estar preparado para frenar con más
recomienda utilizar el perfil Eco.
intensidad.
ATENCIÓN
Si los discos y las pastillas de freno presen-
Al principio, la capacidad de frenado de las
Sistema de frenos tan una capa de sal, la capacidad de frenado
se ve mermada y aumenta la distancia de fre- pastillas de freno no es óptima.
nado. Cuando se circule por carreteras rocia- ● Durante los primeros 300 km, las pastillas
Información acerca de los frenos das con sal sin frenar durante algún tiempo, ha- de freno nuevas no ofrecen su capacidad
Durante los primeros 200 a 300 km, las pasti- brá que limar la capa de sal realizando algunas máxima de frenado y todavía se tienen que
llas de freno nuevas no ofrecen su capacidad frenadas con precaución ›››  . “asentar”. Esto se puede contrarrestar ejer-
ciendo más presión sobre el pedal del freno.
máxima de frenado y aún se tienen que “asen- La corrosión en los discos de freno y la su-
tar” ›››  . Durante el rodaje de las pastillas ● Cuando las pastillas de freno sean nuevas,
ciedad de las pastillas de freno se acentúan
de freno, la distancia de frenado en caso de conduzca con especial precaución a fin de
si el vehículo permanece mucho tiempo sin
reducir el riesgo de que se produzcan acci-
frenada a fondo o de emergencia es más utilizarse o no recorre muchos kilómetros. Si
dentes, lesiones graves o la pérdida del con-
larga que tras el rodaje. Durante el rodaje se existiera corrosión, se recomienda limpiar los
trol del vehículo.
deberán evitar las frenadas a fondo y las situa- discos y pastillas frenando varias veces con
ciones en las que se soliciten mucho los frenos, ● Efectúe frenadas más fuertes para limpiar
mayor intensidad cuando circula a altas velo-
p. ej., circular demasiado cerca de otro vehí- el sistema de frenos solo cuando lo permita
cidades. Asegúrese de no poner en peligro a
la situación del tráfico. No se debe poner en
culo. ningún otro vehículo o usuario de la vía ›››  .
peligro a los ocupantes de otros vehículos.
El desgaste de las pastillas de freno de- ¡Peligro de accidente!
pende, en gran medida, de las condiciones en
las que se utilice el vehículo y del estilo de
conducción. Si se utiliza el vehículo frecuente-

184
Sistema
Conducción
de frenos

● Durante el rodaje de las pastillas de freno ATENCIÓN Aviso


nuevas, no circule nunca demasiado cerca
de otros vehículos ni provoque situaciones Los frenos mojados, congelados o cubiertos Con cierta regularidad hay que comprobar
en las que tenga que solicitar mucho los fre- de sal frenan más tarde y prolongan la dis- visualmente el grosor de las pastillas de
nos. tancia de frenado. freno a través de los orificios de las llantas
● Pruebe los frenos con cuidado. o desde la parte inferior del vehículo. En caso
necesario se deberán desmontar las ruedas
● Seque y libere siempre los frenos de hielo
ATENCIÓN para poder llevar a cabo una revisión más a
y sal frenando repetidas veces con precau-
fondo. SEAT recomienda acudir para ello a
Cuando los frenos están sobrecalentados, ción si las condiciones de visibilidad, clima-
un concesionario SEAT.
se reduce su capacidad de frenado y au- tológicas, de la calzada y del tráfico lo per-
menta la distancia de frenado. miten.
● Al circular pendiente abajo, los frenos se Solución de problemas
solicitan especialmente y se calientan muy
ATENCIÓN
rápido.
Avería en el sistema de frenos
● Ante un trayecto largo con bajada pronun- En maniobras de frenada iniciadas automáti-
ciada, reduzca la velocidad y cambie a una camente, el pedal de freno se puede mover El testigo de advertencia se enciende en rojo.
marcha o gama más corta. Así aprovecha el automáticamente en la dirección de accio- También puede mostrarse un mensaje.
freno motor y alivia los frenos. namiento. No ponga el pie debajo del pedal
 ¡No continúe la marcha!
de freno. ¡Peligro de lesiones!
● En el caso de montar posteriormente un ● Informe a un taller especializado y solicite
espóiler delantero, embellecedores integra-
que se revise el sistema de frenos.
les u otros accesorios, asegúrese de que Aviso
la entrada de aire por los frenos no se re-
duce, ya que, de lo contrario, el sistema de Si no es necesario frenar, no pise nunca sua- Indicador de desgaste de las pastillas
frenos podría calentarse en exceso. Tenga vemente el pedal del freno de forma que los de freno
en cuenta también la información sobre el frenos “actúen ligeramente”. Esto puede ha-
líquido de frenos ››› pág. 359. cer que los frenos se recalienten, lo que tiene El testigo de control se enciende en amarillo.
como consecuencia que el recorrido de fre- Las pastillas de freno delanteras están desgas-
nado y el desgaste sean mayores. Tenga en tadas.
cuenta las notas importantes sobre el líquido
de frenos ››› pág. 359. ● Acuda inmediatamente a un taller especiali-
zado.
● Encargue una revisión de todas las pastillas
de freno y, si es necesario, su sustitución.

185
Conducción

Sistemas de asistencia a la Control de tracción (TCS) Bloqueo electrónico del diferencial (EDS y
El TCS reduce la fuerza motriz en las ruedas XDS)
frenada que patinan y adapta dicha fuerza a las condi- El EDS frena automáticamente las ruedas que
ciones de la calzada. Mediante el TCS se faci- patinan y transmite la fuerza motriz a las de-
Información relativa a los sistemas lita el arranque, la aceleración y la subida de más ruedas motrices.
de asistencia a la frenada pendientes ›››  .
El XDS mejora la tracción interviniendo en los
frenos para mantener el vehículo en su carril.
Los sistemas de asistencia a la frenada pueden Distribución electrónica de la fuerza de fre-
ayudar al conductor en situaciones de marcha
nado (EBV) Freno multicolisión
o de frenado críticas. El conductor es el res-
ponsable de conducir de forma segura ›››  . La distribución electrónica de la fuerza de fre- El freno multicolisión provoca automática-
nado (EBV) regula la fuerza de frenado entre el mente una frenada si la unidad del control del
Cuando los sistemas de asistencia a la frenada
eje delantero y el trasero. Se evita un frenado airbag detecta una colisión en caso de acci-
están regulando, el pedal del freno puede mo-
excesivo del eje trasero y el vehículo perma- dente.
verse o pueden producirse ruidos. Aun así, siga
nece estable durante la operación de frenado.
frenando con la fuerza necesaria y, en caso Requisitos para la frenada automática:
necesario, controle la trayectoria del vehículo.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ● El conductor no está pisando el pedal del
En función del equipamiento, en el vehículo se acelerador.
pueden realizar ajustes para el ESC y el TCS. El ABS puede impedir que las ruedas se blo-
queen al frenar hasta poco antes de que el
● El ESC, el ABS y el TCS solo pueden funcionar Estabilización del conjunto tractor-remol-
vehículo se detenga y ayuda al conductor a
correctamente si las cuatro ruedas llevan los mantener el control sobre la dirección y el vehí- que
neumáticos previstos ›››  . culo ›››  . Si conduce el vehículo con remolque, regirá lo
● Si se produce una avería en el ABS, también siguiente: el conjunto tractor-remolque tiende,
dejan de funcionar el ESC, el TCS y el EDS. Asistente de frenada (BAS) por lo general, a oscilar. Cuando el remol-
que transfiere sus oscilaciones al vehículo y
El asistente de frenada (BAS) puede ayudar a
Control electrónico de estabilidad (ESC) el ESC las detecta, actuará automáticamente
reducir la distancia de frenado. El asistente de
frenando el vehículo tractor dentro de los lí-
El ESC contribuye a reducir el riesgo de de- frenada aumenta la presión que ejerce el con-
mites del sistema y estabilizando el conjunto.
rrape y a mejorar la estabilidad en determina- ductor cuando pisa el pedal del freno rápida-
La estabilización del conjunto tractor-remol-
das situaciones de marcha ›››  . mente en situaciones de emergencia.
que no está disponible en todos los países
››› pág. 321.

186
Sistemas deConducción
asistencia a la frenada

Servofreno electromecánico (eBKV) ATENCIÓN ● Encargue las reformas y modificaciones


Con el encendido conectado, el servofreno que se tengan que realizar en el vehículo
La tecnología inteligente de los sistemas de solo a talleres especializados.
electromecánico (eBKV) complementa la asistencia a la frenada no puede salvar los
fuerza del pie incrementando la presión que límites impuestos por las leyes físicas y solo ● Utilice siempre neumáticos adecuados. La
el conductor ejerce sobre el pedal del freno funciona dentro de los límites de los siste- estabilidad de marcha depende de la adhe-
›››  . Cuando un sistema de asistencia al mas. Circular a gran velocidad por calzadas rencia de los neumáticos.
conductor interviene en los frenos, p. ej., el ACC heladas, resbaladizas o mojadas puede cau-
al regular, o en una frenada de emergencia, sar la pérdida del control del vehículo y que
el conductor y sus acompañantes sufran le-
ATENCIÓN
el pedal del freno puede moverse automática-
mente. siones graves. Si se circula sin servofreno o con la función
● Adapte siempre la velocidad y el estilo de del servofreno limitada, la distancia de fre-
Tras desconectar el encendido, la asistencia nado puede aumentar considerablemente y
del servofreno se reduce progresivamente. Si conducción a las condiciones de visibilidad,
climatológicas, de la calzada y del tráfico. se pueden producir accidentes y lesiones
se sigue reteniendo del vehículo con el pedal graves.
No corra nunca ningún riesgo que compro-
del freno, se muestran mensajes en la pantalla
meta la seguridad. ● Si el servofreno no funciona, hay que pisar
del cuadro de instrumentos. En este caso, la
● Los sistemas de asistencia a la frenada no el pedal del freno con más fuerza, ya que
función del servofreno está limitada.
pueden evitar un accidente si se circula de- la distancia de frenado aumenta debido a la
Una vez detenido, inmovilice el vehículo para masiado cerca de otros vehículos. falta de asistencia por parte del servofreno.
evitar que se desplace ››› pág. 223.
● Utilice siempre neumáticos adecuados. La
estabilidad de marcha depende de la adhe-
Aplicación regulada de la fuerza de frenado Conectar y desconectar el ESC y TCS
rencia de los neumáticos.
1)
El ESC se conecta automáticamente al arran-
La aplicación regulada de la fuerza de frenado car el motor y sólo funciona con el motor en
ATENCIÓN
combina el efecto de frenado del motor eléc- marcha e incluye los sistemas ABS, EDS y TCS.
La eficacia del ESC se puede ver considera-
trico en la recuperación de energía y el frenado La función TCS únicamente deberá desconec-
blemente mermada si componentes o siste-
mecánico del conductor. tarse en situaciones en las que no se logre sufi-
mas que afectan a la dinámica de marcha
no han recibido un mantenimiento adecuado ciente tracción.
o no funcionan correctamente. Esto puede En función de los acabados y versiones existe
ocurrir especialmente si se realizan modifi- la posibilidad de desconectar sólo el TCS, o
caciones en la suspensión o se utilizan com- bien de activar el ESC en modo “Sport”.
binaciones de llanta y neumático no autori-
zadas.

1) Válido para vehículos híbridos

187
Conducción

Desconectar y conectar el TCS Aviso Los sistemas de asistencia a la frenada pro-


● El TCS se puede desconectar y conectar ducen ruidos
Si se desconecta el TCS o se selecciona el
mediante el sistema de infotainment: pulse el modo “Sport”, se desconecta el regulador de Cuando los sistemas de asistencia a la frenada
botón de función > Asistentes > Menú ESC velocidad. descritos intervienen, puede que se oigan rui-
››› pág. 41. dos.
Cuando el TCS está desconectado el testigo
de control se ilumina en el cuadro de instru- Solución de problemas ATENCIÓN
mentos.
El ABS no funciona correctamente o no ● Al conectar el encendido se realiza una
comprobación automática del estado del
Desconectar y conectar el ESC en modo funciona en absoluto
sistema de frenos y de las funciones de asis-
“Sport” El testigo de control se enciende en amarillo. tencia a la frenada. Los testigos de control
● El ESC en modo “Sport” se puede desconec- se iluminan brevemente en el cuadro de ins-
● Acuda a un taller especializado. Los frenos
trumentos y se apagan de nuevo. Si algún
tar y conectar mediante el sistema de infotain- del vehículo siguen funcionando sin el ABS.
testigo se quedara encendido de manera
ment: pulse el botón de función > Asistentes
permanente, hay una avería. Busque inme-
> Menú ESC ››› pág. 41.
El ESC o el TCS está regulando diatamente asistencia técnica cualificada.
Con el modo “Sport” conectado las interven- ● Si el testigo de advertencia del sistema de
El testigo de control parpadea en amarillo.
ciones del ESC para estabilizar el vehículo y las frenos se enciende junto con el testigo
del control de tracción (TCS) se ven limitadas. de control , puede que la función regula-
En los vehículos de tracción a las 4 ruedas, el Avería en el ESC dora del ABS no funcione y que, por ello, las
TCS se desconecta completamente. Además, El testigo de control se enciende en amarillo. El ruedas traseras se bloqueen relativamente
el testigo de control se ilumina en el cuadro ESC se ha desconectado. rápido al frenar. ¡Esto puede provocar la pér-
de instrumentos. dida del control del vehículo! En la medida
Hay un fallo o una avería. de lo posible, reduzca la velocidad y diríjase
● Desconecte el encendido y vuelva a conec- despacio y con precaución hasta el taller
ATENCIÓN especializado más cercano y solicite que se
tarlo.
El ESC Sport debería activarse únicamente revise el sistema de frenos. Durante este tra-
● Dado el caso, realice un recorrido corto a yecto, evite los frenazos y cualquier manio-
cuando la situación del tráfico y la habilidad
15-20 km/h (9-12 mph). bra brusca.
del conductor así lo permitan. ¡Peligro de de-
rrapar! ● Si el testigo de control sigue encendido, ● Si el testigo de control no se apaga, o se
● Con el ESC en modo Sport, la función es- acuda a un taller especializado. enciende durante la marcha, significa que el
tabilizadora queda limitada para poder per- ABS no funciona correctamente. El vehículo
mitir una conducción más deportiva. El vehí- solo se podrá detener con los frenos norma-
culo puede derrapar.

188
Sistemas deConducción
asistencia a la frenada

les (sin el ABS). En este caso no estará dispo-


nible la función protectora del ABS. Acuda lo
antes posible a un taller especializado.

189
Sistemas de asistencia al conductor

Sistemas de asistencia Aviso Límites del sistema

al conductor ● Tenga en cuenta las normas específicas


de cada país, sobre todo en lo que respecta
ATENCIÓN
a conducción, formación de un corredor de ● Los sistemas de asistencia a la conducción
Observaciones generales emergencia, distancia de seguridad, veloci- no pueden superar los límites impuestos por
la física. Dependiendo de las circunstancias,
dad, posición de estacionamiento, posición
de las ruedas, etc. El conductor es el único es posible que una colisión no se pueda evi-
Consejos de seguridad responsable de cumplir siempre con la nor- tar.
mativa específica de cada país. ● Las advertencias, los avisos y los testigos
ATENCIÓN ● La zona situada delante y alrededor de de control podrían no indicarse a tiempo o
● La responsabilidad de la conducción recae los sensores y cámaras no se debe cubrir indicarse incorrectamente, p. ej. si un vehí-
en todo momento sobre el conductor. Los sis- con adhesivos, faros adicionales, matrículas culo se acerca demasiado rápido.
temas de asistencia a la conducción no pue- o similares, pues esto podría influir negati- ● Las intervenciones correctoras de sistemas
den reemplazar la atención del conductor. vamente en el funcionamiento de los asis- de asistencia a la conducción (p. ej. interven-
Concentre toda su atención en la conduc- tentes. En caso de reparación inadecuada ciones en la dirección o en los frenos) po-
ción y esté preparado para intervenir en todo del vehículo o de realizar modificaciones es- drían no ser suficientes o incluso no llegarse
momento. tructurales, el funcionamiento los asistentes a producir, dependiendo de las circunstan-
● Utilice los sistemas de asistencia a la con- puede verse afectado. cias. Como conductor, usted debe estar pre-
ducción solo cuando las condiciones lo per- ● Para la reparación y ajuste de los senso- parado para actuar en todo momento.
mitan. El estilo de conducción debe adap- res y cámaras se requieren conocimientos y
tarse siempre a las condiciones meteoroló- herramientas especiales. Por esta razón, se
gicas, de visibilidad, de la calzada y del trá- recomienda acudir a un concesionario SEAT. Aviso
fico.
● Debido a los propios límites de sistema en
● Para que sistemas de asistencia a la con- lo respectivo a la detección del entorno, es
ducción puedan reaccionar correctamente, posible que los sistemas no avisen/interven-
los sensores y cámaras deben funcionar sin gan a tiempo o bien que lo hagan aunque
limitaciones. Tenga en cuenta las notas so- no se desee. Además, puede suceder que los
bre los sensores y cámaras de este capítulo. sistemas auxiliares malinterpreten una ma-
niobra y avisen al conductor en consecuen-
cia de forma inesperada.
● Es posible que, estando seleccionado el
modo de remolque, algunos sistemas de
asistencia reaccionen con limitaciones, de

190
Sensores
Sistemas
y cámaras
de asistencia
de asistencia
al conductor
a la conducción

modo inusual o no estén disponibles. Tenga Los sistemas de asistencia al conductor tam-
en cuenta las indicaciones relativas al modo bién se pueden conectar y desconectar en
de remolque. el sistema de infotainment, en el menú de los
ajustes del vehículo ››› pág. 41.

Tecla para los sistemas de asistencia


al conductor Sensores y cámaras de
asistencia a la conducción
Radar frontal
Fig. 121  Lado izquierdo del volante
multifunción: tecla para los sistemas de
asistencia al conductor (según versiones).

En función del equipamiento, la tecla de los sis-


temas de asistencia al conductor se encuentra
en la palanca de los intermitentes y de la luz de
carretera o en el volante multifunción. Con esta
Fig. 120  En la palanca de intermitentes y de tecla se pueden conectar y desconectar los
luz de carretera: tecla para los sistemas de sistemas de asistencia al conductor del menú
asistencia al conductor (según versiones). Asistentes.

● Pulse la tecla para abrir el menú Asis- Fig. 122  En el paragolpes delantero: sensor de
tentes. radar.
● Seleccione el sistema de asistencia en cues-
tión y conéctelo o desconéctelo. Una marca in-
dica que el sistema de asistencia al conductor
está conectado.
● A continuación, confirme la selección con la
tecla del volante multifunción.

191
Sistemas de asistencia al conductor

¡Sensor sin visibilidad! Y se encien- Cámara frontal


den los testigos de Front Assist no disponible
o ACC no disponible.
● Limpie el área del sensor en el paragol-
pes según lo indicado en ››› pág. 398, Lim-
pieza del exterior. Cuando el sensor de radar
vuelve a detectar correctamente el mensaje
de la pantalla se apaga y las funciones vuel-
ven a estar disponibles.

Fig. 123  Zona de detección. CUIDADO


● En caso de suciedad o desajuste del
El vehículo puede montar un sensor de radar Fig. 124  En el parabrisas: área de campo
sensor radar, puede que el sistema Front
en el paragolpes delantero ››› fig. 122. El radar visual del sistema de aviso de salida del carril.
Assist emita advertencias innecesarias e in-
frontal detecta los objetos en su zona de detec- tervenga en los frenos inoportunamente.
ción ››› fig. 123 y da soporte a las funciones de: Dependiendo del equipamiento el vehículo
● El funcionamiento del radar puede verse
puede montar una cámara frontal en el para-
● Front Assist ››› pág. 206. afectado en caso de fuertes reflexiones de
brisas delantero. Esta cámara detecta los lími-
● Control de crucero adaptativo (ACC) la señal emitida. Esto puede ocurrir en un
tes (líneas) del carril para dar soporte a las
aparcamiento cerrado, túneles o debido a la
››› pág. 198. funciones:
presencia de objetos metálicos (p. ej. guar-
darraíles o placas utilizadas en las obras). ● Sistema de aviso de salida del carril (Lane
El radar puede tener un alcance de hasta 120
● El sensor puede desajustarse si recibe al- Assist) ››› pág. 210.
m (400 pies) dependiendo de las condiciones
gún golpe. Esto puede perjudicar la eficacia ● Asistente de conducción (Travel Assist)
de la vía y climatológicas.
del sistema o provocar su desconexión. Si ››› pág. 213.
tiene la impresión de que el sensor de radar
● Asistente para emergencias (Emergency
ATENCIÓN está dañado o desajustado, desconecte las
funciones Front Assist y ACC para evitar po- assist) ››› pág. 218.
● La visibilidad del sensor de radar puede
sibles daños. En este caso, encargue que lo
verse mermada por suciedad o por influen-
ajusten.
cias medioambientales, como lluvia, niebla,
nieve, barro, polvo, insectos etc. En este caso
las funciones Front Assist y ACC pueden de-
jar de funcionar. En la pantalla del cuadro de
instrumentos aparece el siguiente mensaje:

192
Sensores
Sistemas
y cámaras
de asistencia
de asistencia
al conductor
a la conducción

bierto de forma permanente. Este puede ser el


CUIDADO
caso si, p. ej., delate de los sensores hay una
Para no afectar a la funcionalidad de los sis- capa de hielo o nieve.
temas, tenga en cuenta los siguientes pun-
tos: En la pantalla del cuadro de instrumentos apa-
rece un mensaje al respecto.
● Limpie con regularidad el campo visual de
la cámara, y manténgalo libre de nieve y
hielo. CUIDADO
● No cubra el campo visual de la cámara. ● Los sensores de radar del paragolpes tra-
● Verifique que el parabrisas no esté dañado sero pueden resultar dañados o desplazados
en la zona del campo visual de la cámara. si reciben un golpe, por ejemplo, al aparcar o
Fig. 126  Zonas de detección de los sensores. desaparcar. Como consecuencia, el sistema
puede autodesconectarse o, como mínimo,
Radar trasero Los sensores de radar se encuentran a iz- puede quedar mermada su función.
quierda y derecha detrás del paragolpes tra- ● Para garantizar el buen funcionamiento de
sero y no se ven desde fuera ››› fig. 125. Los los sensores de radar, mantenga el paragol-
sensores supervisan la zona del ángulo muerto, pes trasero sin nieve ni hielo y no lo cubra.
así como el trafico originado en la parte trasera
● El paragolpes trasero solo deberá estar
del vehículo ››› fig. 126. pintado con pinturas autorizadas por SEAT.
Funciones a las que da soporte: En el caso de otras pinturas, el asistente de
cambio de carril podría funcionar de forma
● Asistente de cambio de carril (Side Assist)
limitada o incorrecta.
››› pág. 219.
● La visibilidad de los sensores radar puede
● Asistente de desaparcamiento (RCTA) estar afectada debido p. ej. a hojas, nieve,
››› pág. 243. fuerte bruma o suciedad. Limpie la zona de-
● Asistente de apertura de puertas (Exit Assist) lante de los sensores.
Fig. 125  Vista trasera del vehículo: zonas de
los sensores de radar. ››› pág. 244. ● No utilice nunca el asistente de cambio de
carril ni el asistente de desaparcamiento si
Desactivación automática de las funciones los sensores del radar están sucios.
soportadas ● El funcionamiento del radar también puede
verse afectado si se interfiere en la visibili-
Los sensores de radar trasero se desconectan dad de los mismos con objetos como porta-
automáticamente cuando, entre otras cosas, bicicletas o portaequipajes.
se detecta que uno de los sensores está cu-

193
Sistemas de asistencia al conductor

Sensores de ultrasonido Una cámara incorporada en parachoques tra-


Aviso
sero asiste al conductor al aparcar o manio-
Los parachoques llevan sensores de ultrasoni- ● Para garantizar el buen funcionamiento, brar marcha atrás. Mediante ésta se da soporte
dos integrados para realizar las siguientes fun- mantenga los sensores limpios, sin nieve ni a la función:
ciones: hielo, y no los cubra con adhesivos u otros
objetos.
● Rear View Camera ››› pág. 240.
● Park Assist ››› pág. 233. ● Si limpia con equipos de alta presión o a
vapor los sensores, no apunte directamente
● Ayuda de aparcamiento Plus ››› pág. 228. ATENCIÓN
sobre estos más que brevemente y mante-
● Ayuda de aparcamiento posterior niendo siempre una distancia superior a 10 La incorporación de un portamatrículas
››› pág. 232. cm. puede interferir en la vista mostrada en la
● Determinados accesorios montados en la pantalla, ya que es posible que el campo de
parte anterior del vehículo, como por ejem- visión de la cámara se vea reducido.
CUIDADO
plo un portamatrículas publicitario, pueden
● Los daños en la parrilla del radiador, para- mermar el funcionamiento de la Ayuda de
choques, paso de rueda y bajos del vehículo aparcamiento.
CUIDADO
pueden modificar la orientación de los sen- ● Para garantizar el buen funcionamiento
sores. Ello puede afectar al funcionamiento del sistema, mantenga la cámara limpia, sin
de la ayuda de aparcamiento. Haga revisar Cámara trasera nieve ni hielo, y no la cubra con adhesivos u
el funcionamiento en un taller especializado. otros objetos.
● Una matrícula o portamatrículas con unas ● No utilice nunca un producto de conserva-
dimensiones que excedan el hueco desti- ción abrasivo para limpiar la lente de la cá-
nado a la matrícula o una matrícula que se mara.
encuentre curvada o deformada puede pro-
● No utilice nunca agua templada ni caliente
vocar que se generen falsas detecciones o
para quitar la nieve o el hielo de la lente de
los sensores pierdan visibilidad.
la cámara. De lo contrario, la lente podría
resultar dañada.

Fig. 127  En el parachoques trasero: ubicación


de la cámara del asistente para marcha atrás.

194
Sistemas
Regulador
de asistencia
de velocidad
al conductor

Si no hay ninguna velocidad guardada, en la


Regulador de velocidad pantalla del cuadro de instrumentos aparece
● Tras su uso, desconecte siempre el regula-
dor de velocidad para evitar que se regule la
––– en vez de la velocidad. velocidad sin que así se desee.
Introducción al tema
● Es peligroso utilizar una velocidad guar-
El regulador de velocidad (GRA) ayuda a man- Cambiar de marcha dada con anterioridad cuando sea excesiva
tener constante una velocidad ajustada por us- En cuanto se pisa el pedal del embrague se para las condiciones actuales de la calzada,
ted. del tráfico o climatológicas.
interrumpe la regulación y se retoma una vez
realizado el cambio de marcha.
Rango de velocidades
Manejar el regulador de velocidad
El regulador de velocidad está disponible Bajar pendientes
cuando se circula marcha adelante a una velo- Reduzca de marcha antes de iniciar un des-
cidad superior a los 20 km/h (15 mph) aprox. censo largo. De esta forma aprovecha el freno
motor y solicita menos los frenos.
Conducir con el regulador de velocidad
La velocidad guardada se puede exceder en ATENCIÓN
todo momento, p. ej., para adelantar. La regu-
Si no es posible circular con una distancia de
lación se interrumpe durante la aceleración y seguridad suficiente y a una velocidad cons-
se retoma a continuación con la velocidad que tante, la utilización del regulador de veloci-
esté guardada. dad puede provocar accidentes y se pueden
producir lesiones graves.
Indicaciones en la pantalla Fig. 128  En el volante multifunción: botones
● No utilice nunca el regulador de velocidad
para manejar el regulador de velocidad.
Cuando el regulador de velocidad está conec- en caso de tráfico denso, si no dispone de
tado, en la pantalla del cuadro de instrumentos distancia suficiente, en tramos escarpados,
se muestra la velocidad guardada y el estado con muchas curvas o resbaladizos (p. ej., en Conectar
del sistema: caso de nieve, hielo, lluvia o gravilla suelta), ● Pulse la tecla .
ni en vías inundadas.
Se ilumina en gris. No hay ninguna velocidad guardada y todavía
● Utilice el regulador de velocidad solo por
El regulador de velocidad está conectado, no tiene lugar la regulación.
vías asfaltadas y de piso firme.
pero la regulación no está activa.
● Adapte siempre la velocidad y la distan-
Iniciar la regulación
cia de seguridad respecto al vehículo prece-
Se ilumina en verde.
dente en función de las condiciones de visi- ● Durante la marcha, pulse la tecla .
El regulador de velocidad está conectado bilidad, climatológicas, de la calzada y del
y la regulación está activa. tráfico.

195
Sistemas de asistencia al conductor

El regulador de velocidad guarda y regula la El regulador de velocidad se desconecta y se ● El Front Assist ha frenado el vehículo.
velocidad actual. borra la velocidad guardada. ● Si el problema persiste, desconecte el regu-
lador de velocidad y acuda a un taller especia-
Ajustar la velocidad Cambiar al limitador de velocidad lizado.
Mientras el regulador de velocidad regula se ● Pulse la tecla .
puede ajustar la velocidad guardada: ● Seleccione el limitador de velocidad en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Limitador de velocidad
+ 1 km/h (1 mph)
El regulador de velocidad se desconecta. Introducción al tema
– 1 km/h (1 mph)
+ 10 km/h (5 mph) El limitador de velocidad ayuda a no sobrepa-
Solución de problemas sar una velocidad guardada por usted.
– 10 km/h (5 mph)
Avería en el regulador de velocidad Rango de velocidades
La regulación de la velocidad solo actúa sobre
El testigo de control se enciende en amarillo. El limitador de velocidad está disponible en
la aceleración, no frena el vehículo.
Funcionamiento anómalo. Desconecte el regu- trayectos marcha adelante a partir de los
En vehículos híbridos el regulador de velocidad
lador de velocidad y acuda a un taller especia- 30 km/h (20 mph) aprox.
adapta la velocidad actual acelerando o fre-
lizado.
nando.
Conducir con el limitador de velocidad
La regulación se interrumpe automática-
Interrumpir la regulación La limitación de velocidad se puede interrumpir
mente en todo momento pisando el pedal del acele-
● Pulse brevemente la tecla o pise el pedal
● Ha pisado el pedal del embrague durante un rador a fondo, más allá del punto de resisten-
del freno.
tiempo prolongado. cia. En cuanto se excede la velocidad guar-
La velocidad permanece guardada. dada, parpadea el testigo de control verde y
● El vehículo ha superado durante un tiempo
puede que suene una señal acústica de adver-
prolongado la velocidad guardada.
Retomar la regulación tencia. La velocidad permanece guardada.
● No hay seleccionada ninguna relación de
● Pulse la tecla . La regulación se activa de nuevo automática-
marchas para marcha adelante.
El regulador de velocidad retoma la velocidad mente en cuanto se circula a una velocidad
● Ha intervenido algún sistema de asistencia a inferior a la guardada.
guardada y la regula. la frenada, p. ej., el TCS o el ESC.

Desconectar
● Pulse prolongadamente la tecla .

196
Sistemas
Limitador
de asistencia
de velocidad
al conductor

Indicaciones en la pantalla rasca, etc. Utilice el limitador de velocidad + 1 km/h (1 mph)


Cuando el limitador de velocidad está conec- únicamente cuando el estado de la calzada – 1 km/h (1 mph)
y las condiciones climatológicas lo permitan.
tado, en la pantalla del cuadro de instrumentos + 10 km/h (5 mph)
se muestra la velocidad guardada y el estado
– 10 km/h (5 mph)
del sistema:
Manejar el limitador de velocidad
Se ilumina en gris Interrumpir la regulación
El limitador de velocidad está conec- ● Pulse la tecla .
tado, pero la regulación no está activa.
La velocidad permanece guardada.

Se ilumina en verde
Retomar la regulación
El limitador de velocidad está conectado
y la regulación está activa. ● Pulse la tecla .
El limitador se volverá a activar en cuanto se
Bajar pendientes circule a una velocidad inferior a la guardada.
Reduzca de marcha antes de iniciar un des-
censo largo. De esta forma aprovecha el freno Desconectar
Fig. 129  En el volante multifunción: botones
motor y solicita menos los frenos. para manejar el limitador de velocidad. ● Pulse prolongadamente la tecla .
El limitador de velocidad se desconecta y se
ATENCIÓN Conectar borra la velocidad.
Tras su uso, desconecte siempre el limitador ● Pulse la tecla .
de velocidad para evitar que se regule la ve- Cambiar a otro sistema de asistencia al
Todavía no tiene lugar la regulación.
locidad sin que así se desee. conductor
● El limitador de velocidad no exime al con- Iniciar la regulación ● Pulse la tecla .
ductor de su responsabilidad de circular a
● Durante la marcha, pulse la tecla . ● Seleccione el sistema deseado en la pantalla
la velocidad adecuada. No conduzca a gran
velocidad si no es necesario. del cuadro de instrumentos. El limitador de ve-
La velocidad actual se guarda como velocidad
locidad se desconecta.
● Utilizar el limitador de velocidad con con- límite.
diciones climatológicas adversas es peli-
groso y puede provocar accidentes graves, Ajustar la velocidad
p. ej., por aquaplaning, nieve, hielo, hoja-
Se puede ajustar la velocidad guardada:

197
Sistemas de asistencia al conductor

Si su vehículo equipa cambio manual, deberá


Solución de problemas Control adaptativo de ve- prestar atención a los cambios de marcha. El
El limitador de velocidad no está dis- locidad (ACC Adaptive ACC podría desactivarse al llegar a un régimen
ponible de revoluciones demasiado bajo o alto.

El testigo de control se enciende en amarillo.


Cruise Control)
Conducir con el ACC
● Anomalía en el funcionamiento. Desconecte Introducción al tema Puede anular la regulación del ACC en todo
el limitador de velocidad y acuda a un taller
El control de crucero adaptativo (ACC - Adap- momento. Si frena, se interrumpe la regulación.
especializado.
tive Cruise Control) mantiene una velocidad Si acelera, se interrumpe la regulación durante
constante ajustada por el conductor. Al acer- el tiempo que dure la aceleración y se retoma a
La regulación se interrumpe automática-
carse a otro vehículo que circula por delante, el continuación.
mente
ACC lo detecta y adapta la velocidad automá-
● Ha desconectado el Control electrónico de ticamente manteniendo una distancia configu- Solicitud de intervención del conductor
estabilidad (ESC). rable por el conductor. El ACC está sujeto a determinadas limita-
● Los frenos se han sobrecalentado. Espere ciones propias del sistema, es decir, en
a que se enfríen los frenos y compruebe de ¿Dispone mi vehículo de ACC? ciertas circunstancias el conductor tendrá
nuevo el funcionamiento. que regular la velocidad y la distancia res-
Su vehículo dispone de ACC si dispone de los
● Si la avería persiste, acuda a un taller espe- botones propios de la función ACC en el vo- pecto otros vehículos. En este caso, en la
cializado. pantalla del cuadro de instrumentos se le
lante multifunción ››› pág. 117, o si dispone de
indicará que intervenga pisando el freno
Por motivos de seguridad, el limitador de menú de configuración en el sistema de info-
y sonará una advertencia acústica.
velocidad solo se desconecta por completo tainment.
cuando el conductor deja de pisar el acelera-
dor en algún momento o desconecta el sistema Sensor de radar
Rango de velocidades
manualmente. El ACC utiliza la tecnología del radar delantero.
El ACC regula a velocidades comprendidas en-
Lea las indicaciones de mantenimiento y limita-
tre 20 y 210 km/h (15 y 130 mph).
ciones del mismo ››› pág. 190.
En vehículos híbridos, al activar el E-Mode, el
rango de velocidades de ACC puede variar.
Si su vehículo va equipado con cambio auto-
mático, el ACC puede llegar a frenar su vehí-
culo por completo ante un vehículo que se de-
tiene.

198
Control adaptativo
Sistemas
de velocidad
de asistencia
(ACC alAdaptive
conductorCruise Control)

ATENCIÓN ● El sistema no reacciona ante personas, Manejo del ACC


animales o vehículos que estén cruzando o
La tecnología que incorpora el ACC no que se aproximen en sentido contrario.
puede salvar los límites propios del sistema
ni los impuestos por las leyes físicas. Si se ● En caso de circular con rueda de emergen-
utiliza de forma negligente o involuntaria, se cia, el ACC podría llegar a desconectarse
puede provocar un accidente y ocasionar le- automáticamente. Desconecte el sistema al
siones graves. El sistema no puede reempla- iniciar la marcha.
zar la atención del conductor. ● Frene inmediatamente si el ACC no reduce
● Esté preparado para acelerar o frenar en la velocidad lo suficiente.
cualquier momento. ● Frene inmediatamente cuando se muestre
● Si presiona el pedal del acelerador el ACC una indicación de intervención del conductor
en la pantalla del cuadro de instrumentos.
dejará de actuar. Por tanto, no frenará ni pe-
dirá ninguna intervención de frenada. ● Si el vehículo se sigue desplazando invo- Fig. 130  En la pantalla del cuadro de
● Adapte siempre la velocidad y la distancia luntariamente tras la solicitud de la interven- instrumentos: ACC activo.
ción del conductor, frene el vehículo.
de seguridad al vehículo precedente en fun-
ción de las condiciones de visibilidad, clima- ● Durante las frenadas el pedal de freno po-
tológicas, de la calzada y del tráfico. dría desplazarse hacia abajo. Tenga cuidado
● No utilice el ACC en caso de mala visibi- de no posicionar el pie bajo el pedal.
lidad, en tramos escarpados, con muchas
curvas o baja adherencia.
Aviso
● No utilice el ACC campo a través o en vías
sin pavimentar. Si el ACC no funciona como se describe en
este capítulo, no lo utilice hasta que no lo
● El sistema puede no reaccionar a tiempo
haya revisado un taller especializado. Se re-
ante obstáculos inmóviles (como por ejem-
comienda acudir a un concesionario SEAT.
plo la cola de un atasco), sobre todo a velo-
cidades elevadas. Reaccione con tiempo su- Fig. 131  En el volante multifunción: botones
ficiente para evitar una situación de riesgo. para manejar el ACC.
● El sistema puede no reaccionar ante vehí-
culos parados en el propio carril. Reaccione
››› fig. 130
usted mismo con tiempo suficiente en tal
caso. 1 Vehículo precedente detectado. Se ilumi-
nará si se regula la distancia respecto a
éste.

199
Sistemas de asistencia al conductor

2 Nivel de distancia seleccionada 2. Válido para cuadro de instrumentos ana- ● Pulse la tecla y, a continuación, la tecla o
lógico. ››› fig. 131.
Esta información se podrá mostrar en el cuadro Se ilumina en verde ● Como alternativa, pulse la tecla tantas ve-
central de la vista Asistentes o en el perfil de El ACC está activo. ces como sean necesarias hasta ajustar la dis-
información izquierdo ››› pág. 18. En caso de no tancia deseada.
seleccionar estas vistas, se mostrará automáti- Se ilumina en verde
Tenga en cuenta las disposiciones legales so-
camente en la parte inferior central del cuadro ACC conectado, no se detecta ningún
bre la distancia mínima de seguridad de cada
de instrumentos de manera simplificada. vehículo por delante.
país.
Junto al indicador de estado de la función se
mostrará la velocidad programada. Se ilumina en verde
Interrumpir la regulación (standby)
ACC conectado, vehículo precedente
Conectar detectado. ● Pulse brevemente la tecla ››› fig. 131 o pise
Cuando el ACC está en Stanby, los testigos de el pedal del freno.
● Pulse la tecla del volante multifunción
control se iluminan en gris. El testigo de control ACC se muestra en gris;
››› fig. 131.
la velocidad y la distancia permanecen guar-
El ACC todavía no regula (standby). Programar la velocidad dadas.

Para programar la velocidad pulse los botones Si se desconecta el ESC o el TCS se interrumpe
Iniciar la regulación
o ››› fig. 131 hasta la velocidad deseada. El automáticamente la regulación de ACC.
La activación del sistema ACC conlleva la ac- ajuste de velocidad se realiza en intervalos de
tivación automática del ESC y del control de 10 km/h (5 mph). Retomar la regulación
tracción (TCS).
Con el ACC activo puede presionar la tecla ● Pulse la tecla . El ACC regula con la última
● Para comenzar la regulación presione la para incrementar la velocidad deseada en velocidad y nivel de distancia ajustadas.
tecla ››› fig. 131. 1 km/h (1 mph). Seguidamente puede presionar ● O BIEN: Pulse la tecla para regular con la
El ACC guarda la velocidad actual y mantiene para disminuirla en 1 km/h (1 mph). velocidad actual.
la distancia ajustada. Si la velocidad actual
está fuera del rango de velocidades predefi- Programar el nivel de distancia Desconectar
nido, el ACC ajusta la velocidad mínima (si se
Se puede ajustar la distancia en 5 niveles, de ● Pulse prolongadamente la tecla . Se borra
circula lentamente) o la máxima (si se circula
muy corta a muy amplia: la velocidad ajustada.
rápidamente).
En función de la situación de marcha, se en-
cienden los siguientes testigos de control:

200
Control adaptativo
Sistemas
de velocidad
de asistencia
(ACC alAdaptive
conductorCruise Control)

Sobrepasar la velocidad regulada por ACC CUIDADO Evitar adelantamientos por la derecha1)
Durante la marcha con ACC activo, el conduc- Si aumenta la velocidad mediante el pedal Si se detecta un vehículo en el carril izquierdo
tor puede aumentar la velocidad pisando el del acelerador, al soltarlo el ACC podría no que circula a menor velocidad que la estable-
pedal del acelerador. La regulación del ACC se ser capaz de regular la velocidad o la distan- cida por el conductor, frenará el vehículo den-
interrumpe hasta que suelte el pedal del acele- cia de manera segura debido a las limitacio- tro de los límites de confort del sistema para
rador ›››  . nes del sistema. evitar rebasarlo por la derecha ››› fig. 132.
● Esté preparado para reaccionar si la situa- Puede cancelar esta regulación cambiando la
Ajustar el perfil de conducción ción lo requiere. velocidad establecida o pisando el pedal de
En vehículos con SEAT Drive Profile, el perfil acelerador.
de conducción seleccionado puede influir en el La función actúa a partir de 80 km/h (50 mph).
comportamiento de aceleración y frenada del
Situaciones de conducción especia-
Puede no estar disponible en determinados
ACC ››› pág. 182. les países.
En vehículos sin SEAT Drive Profile, también se
puede influir en el comportamiento del ACC Adelantamientos
si se selecciona alguno de los perfiles de con-
Al activar el intermitente para adelantar, el
ducción en el sistema de Infotainment en Asis-
ACC reduce la distancia con el vehículo prece-
tencia al conductor. Los ajustes sobre el ACC
dente, para asistirle en el adelantamiento. La
serán los mismos que los de SEAT Drive Profile.
velocidad de crucero establecida no será so-
brepasada.
ATENCIÓN La función actúa a partir de 80 km/h (50 mph).
Antes de iniciar la marcha compruebe que Puede no estar disponible en determinados
la vía está libre. Es posible que el sensor de países.
radar no detecte obstáculos que pudieran Fig. 132  En la pantalla del cuadro de
encontrarse en la vía. Esto puede provocar instrumentos: ACC activo, vehículo detectado Función Stop&Go
un accidente y graves lesiones. En caso ne- por la izquierda.
cesario, pise el freno. El ACC puede frenar el vehículo hasta dete-
nerlo por completo cuando el vehículo prece-
Tenga en cuenta las limitaciones y adverten- dente se detiene. Vehículos con cambio ma-
cias descritas al principio de este capítulo nual: deberá mantener el pedal de embrague
››› pág. 198, Introducción al tema. pisado para permitir que el coche se detenga
por completo.

1) O por la izquierda en caso de países con circulación por la izquierda.

201
Sistemas de asistencia al conductor

El ACC permanece activo y muestra durante ● Compruebe siempre la vía antes de cada
unos segundos en el cuadro de instrumentos el inicio de la marcha, y en caso necesario,
mensaje ACC listo para arrancar. Puede frene usted el vehículo.
alargar o reactivar este aviso presionando el
botón , o bien, tomando el volante si su vehí-
culo equipa Travel Assist. Durante este tiempo Limitaciones del sistema ACC
se reanudará la marcha automáticamente si el
vehículo precedente avanza.
Para iniciar la marcha cuando ya no se mues-
tra el mensaje ACC listo para arrancar,
una vez que el vehículo precedente ha reanu-
dado la marcha:
● Pise brevemente el pedal de acelerador (y
levante suavemente el pedal de embrague en
vehículos con cambio manual).
● O BIEN: presione la tecla del volante mul- Fig. 134  Cambio de carril de un vehículo.
tifunción. Vehículo girando y otro detenido.

El ACC no permanece activo en los siguientes


Los límites propios del sistema ACC hacen
casos:
que no sea apropiado en todas las situaciones
● La fase de detención dura varios minutos. ›››  en Introducción al tema de la pág. 199.
● Se abre una puerta del vehículo. SEAT recomienda no utilizar la función en los
Fig. 133  Vehículo en una curva.
● Se desconecta el encendido. Motociclista circulando por delante fuera del siguientes casos ›››  :
radio de acción del sensor de radar. ● Lluvia, nieve o niebla intensa.
ATENCIÓN ● Al atravesar túneles.
Si en la pantalla del cuadro de instrumen- ● En tramos de obras.
tos aparece el mensaje ACC Listo para ● En trayectos con curvas, [Link]., por carreteras
arrancar y el vehículo precedente se pone
de montaña.
en movimiento, su vehículo iniciará la marcha
automáticamente. En este caso, es posible ● En trayectos campo a través.
que no se detecten obstáculos que pudiera ● En aparcamientos cubiertos.
haber en la vía. Esto puede provocar acci-
dentes y lesiones graves.

202
Control adaptativo
Sistemas
de velocidad
de asistencia
(ACC alAdaptive
conductorCruise Control)

● En vías con objetos de metal integrados, [Link]., ● Personas El ACC no funciona de la manera esperada
vías del tren o tranvía. ● Animales ● Asegúrese de que el sensor de radar cum-
● En vías con gravilla suelta. ● Vehículos que circulan en sentido contrario o ple las condiciones de buen funcionamiento
Preste especial atención al utilizar ACC en los que se cruzan transversalmente ››› pág. 191.
siguientes escenarios: ● Otros obstáculos inmóviles ● Si los frenos se sobrecalientan, la regulación
se interrumpe automáticamente. Espere a que
El ACC puede no reaccionar ante vehículos
En curvas se enfríen y compruebe de nuevo el funciona-
detenidos. Si, [Link]., un vehículo detectado por
El ACC podría no detectar en curva el vehículo miento.
el ACC gira o se aparta y delante del mismo
precedente o podría regular la distancia con se encuentra un vehículo detenido, el ACC no ● Los ruidos inusuales durante la frenada auto-
vehículos que se encuentran en otros carriles reaccionaría ante este último ››› fig. 134 . mática del ACC son normales y no son indicio
››› fig. 133 . de ninguna anomalía.

ATENCIÓN
Vehículos fuera de la zona del sensor Las siguientes condiciones pueden provocar
Si utiliza el ACC en las situaciones mencio- que el ACC no reaccione:
En las siguientes situaciones de marcha el ACC nadas, se pueden producir accidentes y le-
podría no reaccionar, hacerlo con retraso o siones graves, y podría cometer infracciones ● El acelerador o el freno están pisados.
inoportunamente: legales. ● No hay ninguna marcha engranada o lo está
● Vehículos que circulen desalineados o fuera la marcha R.
de la zona de detección del sensor, por ejem- ● El vehículo circula marcha atrás.
plo, motocicletas ››› fig. 133 . Solución de problemas
● El ESC está actuando.
● Vehículos que cambien al carril por el que ACC no disponible
● El conductor no lleva el cinturón de seguridad
usted circula a poca distancia de su vehículo
abrochado.
››› fig. 134 .
El testigo de control se enciende en amarillo: ● El régimen de revoluciones es demasiado alto
● Vehículos con cargas o accesorios que so-
● El sensor de radar está sucio o desajustado, o bajo.
bresalgan por los laterales, hacia atrás o por la
parte superior. tenga en cuenta las indicaciones descritas al ● Alguna luz de freno del vehículo está ave-
principio de este capítulo ››› pág. 191 riada.
Objetos que no se detectan ● Hay una avería o un defecto. Desconecte el ● Alguna luz de freno del remolque está ave-
encendido del vehículo y vuelva a activarlo en riada.
La función ACC únicamente detecta y reac-
unos minutos. ● El freno de estacionamiento está accionado.
ciona ante vehículos que se muevan en el
mismo sentido. Por lo tanto no detecta: ● Si el problema persiste, acuda a un taller es- ● Se circula por una pendiente excesiva.
pecializado.

203
Sistemas de asistencia al conductor

Regulación predictiva de la ● Adapte siempre la velocidad a las condi- Aviso


ciones de visibilidad, climatológicas, de la
velocidad calzada y del tráfico. Tenga también en cuenta la información re-
lativa al ACC relevante para la seguridad
● Permanezca siempre atento al tráfico y
››› pág. 198.
Introducción tenga siempre en cuenta el entorno del vehí-
culo.
La regulación predictiva de la velocidad ● Esté siempre preparado para regular usted
adapta la velocidad a las limitaciones de velo-
Limitaciones de la regulación predic-
mismo la velocidad. Si el sistema de detec-
cidad detectadas y al trazado de la vía (curvas, ción de señales de tráfico no funciona co-
tiva de la velocidad
cruces, rotondas, etc.). rrectamente o los datos de navegación no
Además de las limitaciones del sistema de de-
La regulación predictiva de la velocidad es una están actualizados, puede que se modifique
tección de señales de tráfico ››› pág. 29 y de
la velocidad de forma inesperada y repen-
función adicional del ACC ››› pág. 198 y utiliza las limitaciones del ACC, la regulación predic-
tina o que no se adapte a la situación actual
el sistema de detección de señales de tráfico tiva de la velocidad tiene las siguientes limita-
del tráfico. Además, es posible que la velo-
››› pág. 29 y los datos de navegación del sis- cidad regulada por el sistema no se corres- ciones inherentes al sistema:
tema de infotainment. ponda con su estilo de conducción. ● La regulación predictiva de la velocidad
La regulación predictiva de la velocidad está ● Esté siempre preparado para regular usted solo reconoce aquellas señales de tráfico que
disponible en función del equipamiento, aun- mismo la velocidad. Si circula sin ninguna muestran una limitación de velocidad. La regu-
que no en todos los países. ruta guiada activa, si abandona la ruta cal- lación predictiva de la velocidad no tiene en
culada por el sistema de navegación o si no cuenta, por ejemplo, las normas de prioridad
se puede determinar correctamente la posi- de paso ni los semáforos.
ATENCIÓN
ción del vehículo porque el GPS no suminis-
● Las señales de tráfico que muestran indirec-
La tecnología inteligente de la regulación tra datos precisos, puede que se modifique
predictiva de la velocidad no puede salvar la velocidad de forma inesperada y repen- tamente una limitación de velocidad, p. ej., las
los límites impuestos por las leyes físicas y tina o que no se adapte a la situación actual señales de entrada a poblaciones, solo se re-
solo funciona dentro de los límites del sis- del tráfico. conocen en base a los datos de navegación.
tema. No permita nunca que el mayor con- ● Utilice siempre datos de navegación ac- ● En las vías que no estén incluidas en los datos
fort que proporciona esta función le induzca tuales. de navegación, o que estén incluidas con poca
a correr ningún riesgo que comprometa la exactitud, la regulación predictiva de la veloci-
● Tenga siempre en cuenta la velocidad má-
seguridad. Si se utiliza de forma negligente o dad no está disponible.
involuntaria, se pueden producir accidentes xima permitida. En el caso de limitaciones
y lesiones graves. El sistema no puede reem- de velocidad que no estén incluidas en los ● Si se avisa de una limitación de velocidad
plazar la atención del conductor. datos de navegación, puede que se supere en base a los datos de navegación sin que la
la velocidad máxima permitida. detecte el sistema de detección de señales de
tráfico, se ajustará la velocidad indicada a la
velocidad guardada por última vez.

204
Regulación
Sistemas de
predictiva
asistencia
deallaconductor
velocidad

● La regulación predictiva de la velocidad no Regulación a causa de una limitación de – 10 km/h (5 mph)


está disponible en caso de limitaciones de ve- velocidad.
locidad inferiores a aprox. 20 km/h (aprox. 15 Regulación a causa del trazado de la
mph). En este caso se muestra un mensaje al Si adapta excesivamente la velocidad indi-
vía. cada, se interrumpe la regulación predictiva de
respecto en la pantalla del cuadro de instru-
mentos. la velocidad.
En caso de regulación a causa de una limita-
ción de velocidad, la velocidad detectada se
Aviso
Activar la regulación predictiva de la guardará como nueva velocidad deseada. En
velocidad caso de regulación a causa del trazado de la ● Cuando se reconoce una limitación de ve-
vía, el vehículo volverá a acelerar tras dejar locidad, la regulación predictiva de la ve-
En el sistema de infotainment, en el menú de los atrás el motivo de la regulación y se regulará locidad también adapta la velocidad guar-
asistentes, puede ajustar por separado a qué la velocidad que estaba guardada. dada aunque el ACC esté desconectado. Sin
tipo de incidencia debe reaccionar el vehículo embargo no se regula.
Las velocidades indicadas para las curvas de-
››› pág. 41: penden del perfil de conducción››› pág. 182.
● Si la velocidad a la que se circula supera
bastante la limitación de velocidad detec-
● Reacción al trazado de la vía.
tada por el sistema de detección de seña-
● Reacción a velocidades permitidas. Interrumpir la adaptación de la velocidad les de tráfico, se muestra una advertencia al
● Durante el aviso, pulse la tecla . respecto en la pantalla del cuadro de instru-
mentos.
Conducir con la regulación predic- ● Durante la regulación, pulse la tecla .
● En caso de incorporación a una autovía sin
tiva de la velocidad limitación de velocidad, se guarda automá-
Adaptar la velocidad anunciada ticamente la velocidad recomendada como
● Conecte el ACC ››› pág. 199.
La velocidad anunciada solo se podrá adaptar velocidad deseada. Si para una autovía sin
● Ajuste la distancia y la velocidad. en caso de regulación por una limitación de limitación de velocidad ya se había guar-
● Active la regulación predictiva de la veloci- velocidad. dado anteriormente una velocidad superior,
se toma esta en vez de la velocidad reco-
dad.
mendada.
En cuanto el sistema reconozca durante la ruta Volante multifunción:
una limitación de velocidad o un trazado de la + 1 km/h (1 mph), solo mientras el ACC está
vía relevante, aparecerá un aviso en el cuadro regulando
de instrumentos. Este aviso indicará el motivo
– 1 km/h (1 mph), solo mientras el ACC está
y la velocidad a la que regulará el vehículo a
regulando
causa de dicha limitación.
+ 10 km/h (5 mph)

205
Sistemas de asistencia al conductor

Solución de problemas ● Vehículos estacionados.


ATENCIÓN
● Vehículos, peatones y ciclistas que circulen
Se muestra un mensaje indicando que la re- ● El Front Assist es una asistencia a la con-
en el mismo carril y sentido.
ducción que en ningún caso puede reempla-
gulación predictiva de la velocidad no está
● Peatones y ciclistas que crucen transversal- zar la atención del conductor.
disponible actualmente o no en su país. mente la trayectoria del vehículo. ● El Front Assist no puede salvar los límites
● Si se muestra este mensaje durante bastante El Front Assist detecta los objetos mencionados impuestos por las leyes físicas ni sustituir al
tiempo y la regulación predictiva de la veloci- mediante una cámara en la parte superior del conductor a la hora de mantener el control
dad está disponible en su país, acuda a un ta- parabrisas y un sensor de radar en la parte del vehículo y reaccionar ante una posible
ller especializado. delantera del vehículo ››› pág. 191. situación de emergencia.
● Tras un aviso de emergencia de Front
En función de varios factores y la gravedad de
Assist preste inmediatamente atención a la
Aviso la situación, el sistema actúa de una forma es-
situación e intente evitar la colisión según
En función de la anomalía de la que se trate,
calonada.
proceda.
puede mostrarse información adicional en Primero avisa al conductor, y en caso de que
Estado del vehículo ››› pág. 40. su reacción no se produzca o sea insuficiente,
activa una frenada autónoma de emergencia Niveles de advertencia y asistencia
o una maniobra de esquiva según indiquen las de frenado
Sistema de asistencia a condiciones que se comentarán en los siguien-
tes puntos.
la frenada de emergencia Se puede cancelar la actuación del sistema
(Front Assist) si se pisa el pedal de acelerador o se gira el
volante con firmeza.
Introducción al tema Según el equipamiento y el país el Front Assist
incluye además las siguientes funciones:
El objetivo del sistema es intentar evitar colisio-
nes frontales contra objetos que se encuentren ● Protección contra peatones ››› pág. 207
en la trayectoria del vehículo, o minimizar sus
● Protección contra ciclistas ››› pág. 207 Fig. 135  En la pantalla del cuadro de
consecuencias.
instrumentos: indicaciones de preaviso.
● Asistente de esquiva ››› pág. 208
La función está orientada a evitar colisiones
contra: ● Asistente de giro ››› pág. 208 El Front Assist está activo a partir de 5 km/h
(3 mph). Dependiendo de diferentes condicio-
nes (velocidad del vehículo, velocidad y tipo de

206
Sistema de asistencia
Sistemasade
la asistencia
frenada dealemergencia
conductor (Front Assist)

objeto reconocido, etc.) algunas de las etapas Advertencia crítica ● Las intervenciones automáticas en los fre-
descritas a continuación se omiten para optimi- nos del Front Assist pueden interrumpirse pi-
Si el conductor no reacciona ante el preaviso,
zar el comportamiento del sistema. sando el acelerador o moviendo el volante.
el sistema puede intervenir de forma activa en
los frenos, y provocar una breve frenada para ● El Front Assist puede desacelerar el vehí-
Advertencia de la distancia de seguridad avisar al conductor del inminente peligro de culo hasta detenerlo por completo. Sin em-
Si el sistema detecta que se circula demasiado colisión. bargo, el sistema de frenos no detiene el ve-
hículo de forma permanente. ¡Pise el pedal
cerca del vehículo precedente, avisará al con-
de freno!
ductor con esta indicación en la pantalla del Frenada automática
cuadro de instrumentos .
Si el conductor tampoco reacciona ante la ad-
El momento de la advertencia varía en función vertencia crítica, el sistema puede iniciar una Reconocimiento de peatones y ci-
del comportamiento del conductor, la veloci- frenada autónoma de emergencia, mediante el clistas
dad del vehículo y la velocidad relativa entre aumento progresivo del frenado en función de
ambos. la criticidad de la situación. El sistema reconoce peatones y ciclistas que
La advertencia de la distancia de seguridad circulen en el mismo carril y sentido y peatones
estará activa desde aprox. 65 km/h (40 mph). Asistencia a la frenada de emergencia del y ciclistas que crucen transversalmente la tra-
conductor yectoria del vehículo.
Preaviso (advertencia previa) Si el conductor, tras la advertencia crítica, em- La tecnología de reconocimiento de peatones
pieza a frenar pero el sistema detecta que no y ciclistas no puede superar los límites prescri-
Si el sistema detecta una posible colisión con el
se está accionando el freno con la fuerza su- tos físicamente y funciona exclusivamente den-
vehículo u objeto precedente, advierte al con-
ficiente, se incrementará la intensidad de la tro de los límites del sistema. La responsabili-
ductor mediante una señal acústica y una indi-
frenada. Esta asistencia de frenada solo se pro- dad del frenado siempre depende del conduc-
cación en la pantalla del cuadro de instrumen-
tor.
tos ››› fig. 135. duce si el pedal está pisado con firmeza.
El reconocimiento de peatones y ciclistas
El momento de la advertencia varía en fun-
puede causar advertencias no deseadas y pro-
ción de la situación del tráfico y del comporta- ATENCIÓN
vocar intervenciones de frenado no deseadas,
miento del conductor. Al mismo tiempo se pre- ● El sistema no puede impedir la colisión en p. ej. con un sensor de radar oculto o un campo
para al vehículo para una posible frenada de algunos casos, aunque sí minimizar significa- de visión de cámara sucio.
emergencia ›››  en Introducción al tema de tivamente sus consecuencias mediante una
la pág. 206. reducción de la velocidad y de la energía en Esté listo para hacerse cargo del vehículo en
el impacto. cualquier momento.
Cuando el Front Assist está conectado, las in-
dicaciones de la pantalla de otras funciones ● Cuando el Front Assist provoca una fre- El rango de velocidades de funcionamiento de
podrían quedar ocultas. nada, el pedal del freno está “más duro”. reconocimiento de peatones y ciclistas es infe-
rior al del Front Assist.

207
Sistemas de asistencia al conductor

Asistente de esquiva Limitaciones Las siguientes condiciones pueden provocar


La función de asistente de giro está disponible que el Front Assist no reaccione o lo haga
El asistente de esquiva ayuda al conductor a
si se ha indicado la intención de giro mediante demasiado tarde:
evitar un obstáculo en condiciones críticas.
la activación previa del intermitente, ha girado ● Durante los primeros instantes de conduc-
Una vez que el Front Assist haya activado una el volante y ha comenzado la trayectoria de ción tras conectar el encendido, a causa de
advertencia crítica, si el conductor tiene la in- giro. la autocalibración inicial del sistema. Durante
tención de esquivar el objeto, el asistente de
Solo reacciona ante vehículos que se encuen- esta fase, se notificará con la siguiente indica-
esquiva le ayudará corrigiendo la trayectoria.
tran en la trayectoria del vehículo (no ante ani- ción en la pantalla del cuadro de instrumentos
El conductor debe iniciar y terminar la manio-
males, personas, etc.). .
bra, al ser este un sistema de asistencia y no
autónomo. Hay que tener en cuenta además las limitacio-
nes básicas del Front Assist ››› pág. 208. Objetos no reconocidos
Este sistema está activo entre aproximada-
mente 30 km/h (20 mph) y 150 km/h (90 mph). ● Vehículos que circulan fuera del alcance de
los sensores a corta distancia de su propio ve-
Limitaciones del sistema
hículo.
Limitaciones
● Vehículos que se cambian repentinamente al
Este sistema no reacciona ni a objetos que cru-
carril por donde se circula.
cen transversalmente ni a animales. Hay que
tener en cuenta además las limitaciones bási- ● Peatones que no puedan ser reconocidos
cas del Front Assist ››› pág. 208. porque están parcial o totalmente ocultos.
● Objetos como muros, postes, vallas, árboles
o puertas de garaje.
Asistente de giro
● La carga y los accesorios de otros vehículos
Este asistente puede evitar la colisión con un que sobresalgan por los lados, hacia atrás o
vehículo que se aproxima en dirección contra- Fig. 136  En la pantalla del cuadro de hacia arriba de los mismos.
ria por el carril contrario, frenando el vehículo instrumentos: indicación de autocalibración ● Vehículos que se crucen en la trayectoria del
propio cuando se tiene intención de girar. inicial del sistema. vehículo.
Este sistema está activo hasta 15 km/h ● En caso de peatones o ciclistas parados o
(9 mph). El Front Assist tiene ciertas limitaciones propias
que se aproximen en sentido contrario.
del sistema. Así, bajo determinadas circunstan-
cias, algunas reacciones pueden resultar ino-
portunas desde el punto de vista del conductor.
Por ello, se ha de estar siempre atento para
intervenir si fuera preciso.

208
Sistema de asistencia
Sistemasade
la asistencia
frenada dealemergencia
conductor (Front Assist)

Limitaciones de funcionamiento Activación y desactivación manual Activar y desactivar el Front Assist


En las siguientes situaciones el Front Assist de la función Con el encendido conectado, el Front Assist se
puede que funcione de manera limitada o no puede desactivar o activar como sigue:
deseable. Se muestra el siguiente icono en el ● Mediante el sistema de infotainment: pulse el
cuadro de instrumentos y el siguiente mensaje botón de función > Asistencia al conductor
Front Assist con limitaciones.
> Smart Assistants > Front Assist ››› pág. 41.
● Si el sensor radar o la cámara frontal están ● O BIEN: Seleccione la opción de menú co-
desactivados o averiados. rrespondiente con la tecla de los sistemas de
● Si el sensor de radar o la cámara frontal es- asistencia al conductor ››› pág. 191.
tán sucios o tapados.
Cuando el Front Assist está desactivado en
● Al tomar curvas cerradas o trayectorias com- el cuadro de instrumentos aparecerá la indica-
plejas. Fig. 137  En la pantalla del cuadro de ción .
instrumentos: indicación de Front Assist
● Si se pisa el acelerador con firmeza o a Cada vez que se conecte el encendido el Front
desactivado.
fondo. Assist volverá a aparecer como activo.
● Si el ESC está regulando o está averiado. Los indicadores del Front Assist aparecen en la
● Si varias luces de freno del vehículo o del pantalla del cuadro de instrumentos. Activar o desactivar el preaviso (adverten-
remolque enganchado eléctricamente están cia previa)
El Front Assist se activa cuando se conecta el
averiadas. encendido. En el momento de encender el vehí- El preaviso se puede activar o desactivar en el
● Si el vehículo circula marcha atrás. culo, el Front Assist puede no estar disponible sistema de infotainment mediante el botón de
● En caso de nevada o lluvia fuerte. durante un corto plazo de tiempo mientras el función > Asistencia al conductor > Smart
sistema arranca. Durante este tiempo, se mos- Assistants > Front Assist ››› pág. 41.
● En caso de sol deslumbrante o total oscuri-
trará el siguiente icono en la pantalla cuadro El sistema mantiene el ajuste realizado la pró-
dad.
de instrumentos ››› fig. 136. xima vez que se conecte el encendido.
● Entradas y salidas de túneles.
Cuando el Front Assist está desactivado, tam- CUPRA recomienda tener la advertencia de
● En situaciones de marcha complejas (como bién lo están la función de preaviso y la adver- preaviso activada.
islas de tráfico, raquetas, etc.), el Front Assist tencia de la distancia. SEAT recomienda dejar
puede advertir e intervenir en los frenos sin que el Front Assist activado excepto en las situacio- En función del sistema de infotainment del vehí-
sea necesario. nes presentadas en ››› pág. 210. culo puede adaptarse la función de preaviso
en los modos siguientes:
Para más detalles, consulte el apartado
››› pág. 190. ● Anticipado
● Medio

209
Sistemas de asistencia al conductor

● Retardado Desactivar el Front Assist temporalmente en Esta función no es adecuada y no está dise-
● Desactivado las siguientes situaciones ñada para mantener el vehículo automática-
mente en el carril.
CUPRA recomienda circular con la función en En las siguientes situaciones es recomendable
modo “Medio”. desactivar el Front Assist a causa de las limita- Con una cámara en el parabrisas, el sistema
ciones de este sistema: de aviso de salida del carril detecta los límites
del carril por el que se circula. Si el vehículo
Activar o desactivar la advertencia de la ● Cuando se remolque el vehículo.
se acerca demasiado a los límites detectados
distancia ● Cuando el vehículo se encuentre en un del carril, el sistema avisa al conductor a través
La advertencia de la distancia se puede activar banco de pruebas de rodillos. de un movimiento corrector del volante. El con-
o desactivar en el sistema de infotainment me- ● Cuando el sensor de radar o la cámara fron- ductor puede anular en cualquier momento la
diante el botón de función > Asistencia al tal estén averiados. acción correctora de la dirección.
conductor > Smart Assistants > Front Assist Con los intermitentes encendidos no se pro-
● Si el sensor de radar o la cámara frontal reci-
››› pág. 41. duce ningún aviso, puesto que el sistema de
ben algún golpe violento.
El sistema mantiene el ajuste realizado la pró- aviso de salida del carril entiende que desea
● Si interviene varias veces innecesariamente.
xima vez que se conecte el encendido. cambiar de carril.
● Si se tapa el sensor de radar o la cámara
CUPRA recomienda tener la advertencia de la frontal temporalmente con algún accesorio.
distancia activada salvo en las excepciones Límites del sistema
● Cuando se vaya a cargar el vehículo en un
descritas en el apartado ››› pág. 210. Utilice el sistema de aviso de salida del carril
transporte.
solo en autopistas y carreteras secundarias
Activar o desactivar el asistente de esquiva ● Si el parabrisas está dañado en una zona que amplias y en buen estado.
y de giro tapa la visión de la cámara frontal.
El sistema no está disponible en las siguientes
Los asistentes de esquiva y de giro se pueden condiciones:
activar o desactivar en el sistema de infotain- Sistema de aviso de salida ● La velocidad de conducción es inferior a
ment mediante el botón de función > Asis- aproximadamente 55 km/h (30 mph).
tencia al conductor > Smart Assistants > del carril (Lane Assist) ● El sistema no ha detectado ninguna línea de
Front Assist ››› pág. 41. carril.
El sistema mantiene el ajuste realizado la pró-
Introducción
● En curvas cerradas.
xima vez que se conecte el encendido. El sistema de aviso de salida del carril (Lane ● Temporalmente en situaciones de conduc-
CUPRA recomienda tener los asistentes de es- Assist) ayuda al conductor a mantenerse en su ción muy deportiva.
quiva y giro activados salvo en las excepciones carril dentro de los límites físicos del sistema.
● Si el intermitente está conectado antes de un
descritas en el apartado ››› pág. 210 .
cambio de carril manual.

210
Sistema
Sistemas
de avisode
deasistencia
salida delal
carril
conductor
(Lane Assist)

● Si el conductor rectifica con firmeza una in- aviso de salida del carril. Contrarreste in- Conducción con el sistema de aviso
tervención del sistema. mediatamente cualquier intervención no de- de salida del carril
● Si se traspasa una delimitación de carril a seada del sistema.
pesar de intervenir el sistema. ● Observe las indicaciones del cuadro de
● Si el conductor no reacciona a una solicitud instrumentos y actúe según los requerimien-
de intervención. tos si la situación del tráfico lo permite.
● En las siguientes situaciones pueden pro-
ducirse intervenciones no deseadas del sis-
ATENCIÓN tema o puede ser que el sistema no inter-
La tecnología inteligente del sistema de venga en absoluto. En estas situaciones se
aviso de salida del carril no puede salvar los requiere especial atención por parte del
límites impuestos por las leyes físicas y de conductor y, en su caso, la desactivación
la propia naturaleza del sistema. Un uso des- temporal del sistema de aviso de salida del
cuidado o incontrolado del sistema de aviso carril:
de salida del carril puede causar accidentes – En condiciones de conducción muy de-
Fig. 138  En la pantalla del cuadro de
y graves lesiones. El sistema no puede reem- portiva. instrumentos: indicaciones del sistema de aviso
plazar la atención del conductor ni sus ma- de salida del carril.
– En condiciones meteorológicas adversas
niobras con el volante.
y carreteras en mal estado.
● Adecue siempre la velocidad y la distancia 1 Línea amarilla: El sistema interviene asis-
– Al paso por zonas en obra.
de seguridad con los vehículos precedentes tiendo en el lado representado.
a las condiciones de visibilidad, condiciones – Antes de cambios de rasante y vagua-
2 Línea blanca: Línea de carril detectada. El
meteorológicas, al estado de la calzada y al das.
sistema no interviene.
tráfico. ● Observe siempre atentamente el entorno
del vehículo y conduzca de forma proactiva. En función del equipamiento, también pueden
● Tenga las manos siempre en el volante
mostrarse en la pantalla del cuadro de instru-
para estar a punto para girar en cualquier ● Cuando la zona de visión de la cámara se
mentos otros detalles de la línea de delimita-
momento. La responsabilidad de permane- ensucia, se cubre o resulta dañada, el fun-
ción del carril detectada en ese momento por
cer en el carril es siempre del conductor. cionamiento del sistema de aviso de salida
del carril puede verse afectado.
la cámara, p. ej., marcas viales discontinuas.
● El sistema de aviso de salida del carril no
detecta todas las marcas de las calzadas.
Las calzadas, estructuras de la calzada u
Testigos de control
objetos en mal estado pueden detectarse Se ilumina en verde
erróneamente como marcas de calzada bajo Sistema de aviso de salida del carril
determinadas circunstancias del sistema de activado y disponible.

211
Sistemas de asistencia al conductor

Solicitud de intervención del conductor Solución de problemas


Se ilumina en amarillo
Sistema de aviso de salida del carril Si no se corrige manualmente la dirección, el
sistema solicita la atención al conductor a tra- El asistente de aviso de salida del ca-
interviniendo con una rectificación de
la dirección. vés de una indicación en la pantalla del cuadro rril no está disponible
de instrumentos y de avisos acústicos. El testigo de control se enciende en amarillo.
Conexión o desconexión del sistema de Si no obtiene reacción del conductor, el sis- Además, aparece un mensaje al respecto en la
aviso de salida del carril tema conmuta a estado pasivo. pantalla del cuadro de instrumentos.

En algunos países, el sistema de aviso de salida Independientemente de las maniobras con el ● El campo de visión de la cámara está sucio.
del carril (Lane Assist) se activa siempre al co- volante, a través de una indicación en la pan- Limpie el parabrisas ››› pág. 396.
nectar el encendido. El estado de conexión se talla del cuadro de instrumentos y de avisos ● La visibilidad de la cámara se encuentra mer-
muestra en el menú Asistencia al conductor acústicos adicionales, el conductor es reque- mada por accesorios o adhesivos.
del infotainment o el menú de sistemas de asis- rido además a conducir por el centro de su
● Hay una avería o un defecto. Apague el motor
tencia al conductor tras pulsar la tecla corres- carril si la corrección de la dirección dura más
de lo razonable. y vuelva a encenderlo.
pondiente. La activación y desactivación del
mismo se puede realizar en estos menús.
Vibración en el volante El sistema se comporta de manera diferente
El sistema de aviso de salida del carril está listo a la esperada
para intervenir activamente a partir de aproxi- La siguiente situación puede dar lugar a una
madamente 60 km/h (35 mph) y si ha detec- vibración del volante: ● La cámara se ha desajustado o dañado, p.
tado los límites del carril (estado del sistema: ej., a causa de algún daño en el parabrisas.
● Durante una intervención brusca en la direc-
activo). Compruebe si hay algún daño visible.
ción del sistema deja de reconocerse el carril.
● No monte ningún objeto en el volante.
Si el testigo de control de la pantalla del cua- Adicionalmente es posible seleccionar la vibra-
dro de instrumentos está apagado, significa o ción de volante en el menú Asistentes del sis- Si el problema persiste, acuda a un taller espe-
que el sistema está activo pero no listo para tema de infotainment. En este caso, cuando el cializado.
intervenir o bien desactivado. vehículo con Lane Assist activado sobrepasa
Al encender un intermitente, el sistema pasa un límite de carril detectado, se producirá una Aviso
temporalmente a estado pasivo a fin de permi- vibración en el volante.
Tras conectar el encendido, pueden transcu-
tir el cambio manual de carril.
rrir unos segundos hasta que se detecte un
Un giro o rectificación enérgica del volante por Aviso fallo en el sistema.
parte del conductor provoca que el sistema
Si el asistente de aviso de salida del carril
conmute transitoriamente a estado pasivo.
presenta una avería, puede que se desco-
necte automáticamente.

212
Asistente
Sistemasde
deconducción
asistencia al
(Travel
conductor
Assist)

Aviso Cómo saber si el vehículo dispone de Travel Indicaciones en la pantalla


Assist
Cuando el asistente de aviso de salida del
carril no está disponible, tampoco lo está El vehículo dispone de Travel Assist si en el vo-
el asistente para emergencias (Emergency lante multifunción aparece la tecla .
Assist) ni el asistente de conducción (Travel
Assist). Rango de velocidades
Travel Assist regula, en función del tipo de cam-
bio, a partir de 0 km/h (0 mph). La velocidad se
Asistente de conducción puede ajustar desde 30 km/h (20 mph).
(Travel Assist)
Conducir con el Travel Assist
Fig. 139  En la pantalla del cuadro de
Introducción al tema El Travel Assist controla automaticamente el
instrumentos: visualización con la regulación
pedal del acelerador, los frenos y la direccion.
El asistente de conducción (Travel Assist) com- activa (representación esquemática).
Ademas, el Travel Assist puede, dentro de sus
bina el control de crucero adaptativo (ACC) y limitaciones, decelerar el vehiculo hasta dete-
la función de guiado adaptativo en carril. Den- nerlo detras de otro que se detenga y volver a 1 El color de las marcas de carril indica el
tro de las limitaciones del sistema, el vehículo iniciar la marcha automaticamente. estado de la función de guiado adaptativo
puede mantener una distancia respecto al ve- en carril.
Puede anular la regulacion asistida en todo
hículo precedente preseleccionada por el con-
momento. ● Amarillo: función de guiado adaptativo
ductor y permanecer en la posición preferida
en carril activa.
dentro del carril.
● Gris: función de guiado adaptativo en
Travel Assist utiliza los mismos sensores que
carril pasiva.
el control de crucero adaptativo (ACC) y el
2 Distancia ajustada.
asistente de aviso de salida del carril (Lane
Assist). Por ello, lea detenidamente la informa- En función del equipamiento, también pueden
cion sobre el ACC ››› pág. 198 y el Lane Assist mostrarse en la pantalla del cuadro de instru-
mentos otros detalles, p. ej., marcas viales dis-
››› pág. 210 y tenga en cuenta las limitaciones
continuas y vehículos que circulan por delante.
de los sistemas y las indicaciones que allí figu-
ran.

213
Sistemas de asistencia al conductor

Unos testigos de control indican el estado del ● Frene inmediatamente cuando se muestre
ATENCIÓN
sistema en la pantalla del cuadro de instru- una indicación al respecto en la pantalla del
mentos: La tecnología inteligente del Travel Assist no cuadro de instrumentos o si el Travel Assist
puede salvar los límites impuestos por las le- no reduce la velocidad lo suficiente.
Travel Assist activo, control de crucero yes físicas y solo funciona dentro de los lími-
adaptativo y función de guiado adapta- tes del sistema. Si el Travel Assist se utiliza ● Frene cuando, tras una indicación de fre-
tivo en carril activos. de forma negligente o involuntaria, se pue- nar, por ejemplo, el vehículo ruede sin que
den producir accidentes y lesiones graves. El así se desee.
Travel Assist activo, control de crucero
adaptativo activo y función de guiado sistema no puede reemplazar la atención del ● A poder ser, no conduzca con guantes. El
adaptativo en carril pasiva. conductor. sistema podría interpretar que no existe acti-
● Tenga en cuenta las limitaciones del sis- vidad al volante.
Travel Assist desactivado, sin regulación.
tema y las indicaciones sobre el control de ● Si en la pantalla del cuadro de instrumen-
crucero adaptativo (ACC) y el asistente de tos se solicita la intervención del conductor,
aviso de salida del carril (Lane Assist). tome inmediatamente el control del vehículo.
Solicitud de intervención del conductor ● Adapte siempre la velocidad y la distancia ● Mantenga las manos siempre en el volante
Si retira las manos del volante, tras unos segun- respecto al vehículo precedente en función para poder controlar la dirección en todo
de las condiciones de visibilidad, climatoló- momento. El conductor es siempre el respon-
dos el sistema le solicita que se haga cargo
gicas, de la calzada y del tráfico. sable de mantener el vehículo en su carril.
de la dirección con una indicación en la panta-
lla del cuadro de instrumentos y advertencias ● No utilice nunca el Travel Assist si hay mala ● Esté siempre preparado para regular usted
acústicas. visibilidad, en tramos escarpados, con mu- mismo la velocidad.
chas curvas o resbaladizos (p. ej., en caso de
Si no reacciona, el Travel Assist se desactiva. nieve, hielo, lluvia o gravilla suelta), ni en vías
En su lugar se activa, en función del equipa- inundadas.
miento, el asistente para emergencias (Emer- ● No utilice nunca el Travel Assist campo a
gency Assist) si está conectado en el sistema través ni en vías que no sean de piso firme. El
de infotainment. Travel Assist se ha previsto solo para su uso
en vías pavimentadas.
● El Travel Assist no reacciona ante personas
o animales, ni ante vehículos que se crucen
transversalmente o que se aproximen en di-
rección contraria por el mismo carril.
● Frene inmediatamente si el Travel Assist no
reduce la velocidad lo suficiente.

214
Asistente
Sistemasde
deconducción
asistencia al
(Travel
conductor
Assist)

Manejar el Travel Assist El Travel Assist cambia al estado de sistema mación sobre Side Assist ››› pág. 219 cuidado-
activo según la situación de conducción. samente y observe los límites del sistema y las
El testigo de control correspondiente a la situa- notas que allí se indican.
ción de conducción se enciende en la pantalla La activación del intermitente de confort en una
del cuadro de instrumentos. También se mues- autopista, siempre que se cumplan los requisi-
tra un mensaje. tos previos y no se hayan detectado vehículos
en las proximidades, permite que el vehículo
Interrumpir la regulación pueda cambiar de carril de manera asistida.
1. Pulse brevemente la tecla  .
Requisitos previos
O BIEN: pise el pedal del freno.
El cambio de carril asistido solo está disponible,
La distancia ajustada permanece guar- según el equipamiento del vehículo, mientras
Fig. 140  Lado izquierdo del volante dada. se conduce hacia delante en las autopistas de
multifunción. varios carriles incluidas en los datos de nave-
Cambiar a ACC gación del sistema de Infotainment y a partir de
Conectar e iniciar la regulación 1. Pulse la tecla en el volante multifun- unos 90 km/h.
1. Mientras circula con el ACC activado, pulse ción. El Travel Assist también debe estar activado.
en el volante multifunción. El vehículo cambia de Travel Assist al es-
El vehículo cambia de ACC a Travel Assist. tado del sistema en ACC que corresponde
a la situación de conducción.
En función de la situación de conducción, el
vehículo cambia a los siguientes estados del
sistema en Travel Assist: Realizar otros ajustes

● Cuando el ACC está regulando, el Travel En lo demás, el Travel Assist se controla como
Assist mantiene la velocidad actual y la distan- el ACC.
cia preestablecida con el vehículo que le pre-
cede. Uso del cambio de carril asistido
Cuando se detectan las marcas del carril, el
vehículo se mantiene simultáneamente en el El cambio de carril asistido utiliza el mismo sis-
carril mediante movimientos de la dirección. tema de sensores que el asistente de cambio
de carril (Side Assist). Por lo tanto, lea la infor-
● Si el ACC no regula, el Travel Assist queda se-
leccionado pero en estado pasivo (sin regular).
1. Pulse la tecla .
215
Sistemas de asistencia al conductor

Indicaciones en la pantalla 1. Acceda al menú del asistente. Durante el cambio de carril, el vehículo activa
2. Seleccione Travel Assist. automáticamente el intermitente del lado co-
rrespondiente. Una vez finalizado el cambio
3. Active o desactive el cambio de carril asis-
de carril, el intermitente se apaga automática-
tido como subfunción del Travel Assist.
mente.
Aviso
● Si se produce una avería en el sistema, el ATENCIÓN
cambio de carril asistido puede desconec- El sistema de sensores no puede detectar
tarse automáticamente o interrumpirse du- con fiabilidad todos los objetos del entorno
rante el cambio de carril. y funciona exclusivamente dentro de los lími-
● Si el asistente de cambio de carril (Side tes del sistema. Si utiliza el cambio de carril
Assist) no está disponible, tampoco lo está el asistido de forma irresponsable, pueden pro-
cambio de carril asistido. ducirse accidentes y lesiones graves. El sis-
Fig. 141  En la pantalla del cuadro de tema no puede sustituir la atención del con-
instrumentos: visualización del cambio de carril ductor.
asistido (representación esquemática). Activar el cambio de carril asistido durante
● Antes de cambiar de carril, asegúrese de
la conducción que es seguro hacerlo. Especialmente los
1 Carril contiguo resaltado, el cambio de ca- 1. Pulse la tecla . objetos que se acercan rápidamente pueden
rril es posible en el lado respectivo. no ser detectados a tiempo.
En la pantalla del cuadro de instrumentos
● Mantenga las manos en el volante en todo
2 Las flechas en el carril propio indican cam- se muestran las flechas de su propio carril.
momento y esté preparado para controlar su
bio de carril disponible.
propia velocidad y la dirección de la marcha.
3 Estela amarilla sobre el carril de adelan- Cambiar de carril
tamiento. El cambio de carril se está reali- Si el sistema no ha detectado ningún objeto en
Interrumpir el cambio de carril asistido
zando. el campo de detección del sistema de senso-
res y es posible un cambio de carril asistido a 1. Pulse brevemente la tecla  .
Activación y desactivación del cambio de un carril adyacente, el carril correspondiente O BIEN: Pise el pedal del freno.
carril asistido se muestra en la pantalla del cuadro de instru-
El cambio de carril asistido se desactiva. El
mentos junto al carril propio del conductor.
Puede activar y desactivar el cambio de carril Travel Assist también se desactiva.
asistido en el sistema de Infotainment. 1. Accionando el Intermitente de confort en el
lado deseado, el vehículo cambia de carril.
También se muestra un mensaje.

216
Asistente
Sistemasde
deconducción
asistencia al
(Travel
conductor
Assist)

Solución de problemas ● Ha soltado el volante durante bastante ● Si el problema persiste, acuda a un taller
tiempo, o se han alcanzado los límites del sis- especializado. CUPRA recomienda acudir a
El Travel Assist no está disponible o no tema. Agarre inmediatamente el volante y tome un concesionario especializado CUPRA o cual-
el control del vehículo. quier concesionario de la red SEAT.
funciona de la manera esperada
El testigo de control se enciende en amarillo. El Travel Assist se desconecta automática- El cambio de carril asistido se interrumpe o
Además, aparece un mensaje al respecto en la
mente no está disponible
pantalla del cuadro de instrumentos.
● Vehículos sin asistente para emergencias Aparece un mensaje al respecto en la pantalla
● Hay una avería en los sensores. Compruebe
(Emergency Assist): del cuadro de instrumentos.
las causas y soluciones que se describen en
la información sobre el ACC ››› pág. 203 o el Ha soltado el volante durante bastante tiempo. ● El vehículo ha dejado de detectar las marcas
Lane Assist ››› pág. 212. ● Hay una avería o un defecto. Apague el motor del carril.
● Hay una avería o un defecto. Apague el motor y vuelva a ponerlo en marcha. ● Ha soltado el volante
y vuelva a ponerlo en marcha. ● Si el problema persiste, acuda a un taller es- ● Actúa sobre la dirección con demasiada
● Se exceden los límites del sistema. pecializado. SEAT recomienda acudir a un con- fuerza.
cesionario SEAT. ● Puso varias veces el intermitente o la palanca
● Si el problema persiste, acuda a un taller es-
pecializado. SEAT recomienda acudir a un con- de los intermitentes está encallada.
La regulación se interrumpe inesperada-
cesionario SEAT. ● La velocidad de conducción es inferior a unos
mente 85 km/h.
Tome el volante ● Vehículos sin cambio de carril asistido: ● El vehículo ha detectado objetos en las proxi-
Ha encendido el intermitente. midades que impiden un cambio de carril asis-
El testigo de advertencia se enciende en
tido.
blanco, y se muestra un mensaje en la pantalla
del cuadro de instrumentos. Cambio de carril asistido no disponible ● No está en una autopista de varios carriles.

● Ha soltado el volante durante unos segundos. El testigo de control se enciende en amarillo.


Agarre el volante y tome el control del vehículo. Además, aparece un mensaje al respecto en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Tome el volante ● Hay una avería en los sensores. En la infor-
mación sobre el asistente de cambio de carril
El testigo de advertencia se enciende en rojo, y
(Side Assist) compruebe las causas y las medi-
se muestra un mensaje en la pantalla del cua-
das correctoras descritas.
dro de instrumentos. En función de la situación,
se emite una advertencia acústica o vibra el
volante.

217
Sistemas de asistencia al conductor

En función del equipamiento, al mismo tiempo


Asistente para emergen- se tensa el cinturón de seguridad del conduc-
Conectar y desconectar
El asistente para emergencias (Emergency
cias (Emergency Assist) tor.
Assist) se puede conectar y desconectar en
el sistema de infotainment, en el menú de los
Funcionamiento Intervención del sistema asistentes.
Si el conductor no reacciona, el sistema puede Cuando está conectado, el asistente para
El asistente para emergencias (Emergency
frenar el vehículo y mantenerlo en su carril. En emergencias solo se activa si se cumplen los
Assist) puede detectar si hay inactividad por
la pantalla del cuadro de instrumentos se en- siguientes requisitos:
parte del conductor y mantener automática-
ciende el siguiente testigo de control:
mente el vehículo en su carril, así como dete- ● El asistente de conducción (Travel Assist) o
nerlo por completo si es necesario. De este El sistema está regulando. el asistente de aviso de salida del carril (Lane
modo el sistema puede ayudar activamente a Assist) está conectado.
evitar un accidente o a reducir sus consecuen- ● El sistema ha detectado una línea de delimi-
cias. Usted puede anular la regulación en todo mo-
tación del carril a ambos lados del vehículo.
mento moviendo el volante, acelerando mucho
El asistente para emergencias utiliza los mis-
o frenando. Aviso
mos sensores que el control de crucero adap-
tativo (ACC) y el asistente de aviso de salida Mientras el asistente para emergencias está re-
Si el asistente para emergencias presenta
del carril (Lane Assist). Por ello, lea detenida- gulando, se advierte a los demás usuarios de la
una avería, puede que se desconecte auto-
mente la información sobre el ACC ››› pág. 198 vía como sigue: máticamente.
y el Lane Assist ››› pág. 210 y tenga en cuenta ● Al poco tiempo se conectan los intermitentes
las limitaciones de los sistemas y las indicacio- de emergencia.
Aviso
nes que allí figuran. ● Suena la bocina (en función de la velocidad).
Cuando el asistente de aviso de salida del
En cuanto el vehículo se detiene, ocurre lo si- carril (Lane Assist) no está disponible, tam-
Solicitud de intervención del conductor
guiente: poco lo está el asistente para emergencias
Si el asistente para emergencias detecta que el (Emergency Assist).
● Se conecta el freno de estacionamiento
conductor no realiza ninguna actividad, le soli-
electrónico y la posición P del cambio de mar-
cita que tome el control del vehículo mediante
chas.
advertencias acústicas y un tirón de frenado.
Además, en la pantalla del cuadro de instru- ● Se desbloquean las puertas.
mentos se muestra un aviso y el volumen del ● Se enciende la iluminación del habitáculo.
sistema de infotainment desciende. ● En función del equipamiento, se realiza una
llamada de emergencia (eCall).

218
Asistente
Sistemas
de de
cambio
asistencia
de carril
al conductor
(Side Assist)

ATENCIÓN ATENCIÓN Los botones reaccionan de manera dife-


rente a la esperada
La tecnología inteligente del asistente para Si el asistente para emergencias (Emer-
emergencias (Emergency Assist) no puede gency Assist) interviene de forma inopor- La humedad, la suciedad y la grasa pueden
salvar los límites impuestos por las leyes físi- tuna, pueden producirse accidentes y lesio- limitar el funcionamiento de los botones.
cas y solo funciona dentro de los límites del nes graves. ● Asegúrese de que los botones estén siempre
sistema. El conductor es siempre el respon- ● Si el vehículo se comporta de manera di- limpios y secos.
sable de conducir el vehículo. ferente a la esperada, interrumpa la inter-
● Adapte siempre la velocidad y la distan- vención del asistente para emergencias ace-
cia de seguridad respecto al vehículo prece- lerando mucho, frenando o moviendo el vo- Asistente de cambio de ca-
dente en función de las condiciones de visi- lante.
bilidad, climatológicas, de la calzada y del ● No utilice el asistente de conducción (Tra- rril (Side Assist)
tráfico. vel Assist) ni el asistente de aviso de salida
● El asistente para emergencias no puede del carril (Lane Assist). Acuda a un taller Introducción al tema
evitar siempre accidentes ni lesiones graves especializado y solicite que se revise el sis-
por sí mismo. tema. El asistente de cambio de carril vigila la zona
● Si el sensor de radar o la cámara están situada detrás del vehículo mediante unos sen-
cubiertos o se han desajustado o averiado, sores de radar ››› pág. 6, ››› pág. 7. Para ello,
puede que el sistema intervenga en los fre- Solución de problemas el sistema mide la distancia y la diferencia de
nos o en la dirección inoportunamente. velocidad con respecto a otros vehículos. El
● El asistente para emergencias no reac- El asistente para emergencias (Emer- asistente de cambio de carril no funciona a ve-
ciona ante personas o animales, ni ante vehí- gency Assist) no está disponible locidades inferiores a aprox. 15 km/h (9 mph).
culos que se crucen transversalmente o que El ancho del carril no se detecta individual-
El testigo de control se enciende en amarillo.
se aproximen en dirección contraria por el mente, sino que está prefijado en el sistema.
Además, aparece un mensaje al respecto en la
mismo carril. De ahí que si se circula por carriles estrechos
pantalla del cuadro de instrumentos.
o en medio de dos carriles, las indicaciones
● Hay una avería o un defecto. Desconecte el
puedan ser erróneas. Asimismo, el sistema po-
sistema de propulsión y vuelva a conectarlo.
dría detectar vehículos que circulen por el carril
● Si el problema persiste, desconecte el asis- siguiente al contiguo (si lo hubiera) u objetos
tente para emergencias y acuda a un taller es- fijos, como pueden ser las vallas de protección,
pecializado. y mostrar una indicación errónea.

219
Sistemas de asistencia al conductor

Conducción con remolque ● en caso de construcciones especiales a los ● No utilice nunca el asistente de cambio
lados como, p. ej., vallas de protección altas o de carril en carreteras que no sean de piso
El asistente de cambio de carril se desactiva
desalineadas. firme. El asistente de cambio de carril ha sido
automáticamente y no se puede activar si el
previsto para su uso en vías de piso firme.
enganche para remolque montado de fábrica
está conectado eléctricamente con un remol- ATENCIÓN ● Observe siempre atentamente el entorno
que o dispositivo similar. del vehículo.
La tecnología inteligente que incorpora el
● En caso de radiación solar puede que los
En cuanto el conductor inicia la marcha con asistente de cambio de carril (Side Assist)
no puede salvar los límites impuestos por las testigos de control del asistente de cambio
un remolque conectado eléctricamente al ve-
leyes físicas y solo funciona dentro de los de carril se vean de forma limitada.
hículo, aparece un mensaje en la pantalla del
cuadro de instrumentos indicando que el asis- límites del sistema. Si se utiliza el asistente
tente de cambio de carril está desactivado. de cambio de carril de forma negligente o
involuntaria, se pueden producir accidentes
Aviso
Una vez desenganchado el remolque del vehí-
y lesiones graves. El sistema no puede reem- Si el asistente de cambio de carril no fun-
culo, el asistente de cambio de carril volverá al
plazar la atención del conductor. ciona como se describe en este capítulo, no
estado inicial anterior al momento en el que se
● Adapte siempre la velocidad y la distancia lo utilice y acuda a un taller especializado.
conectó eléctricamente el remolque.
de seguridad al vehículo precedente en fun-
Si el enganche para remolque no viene mon- ción de las condiciones de visibilidad, clima-
tado de fábrica, hay que desactivar manual- tológicas, de la calzada y del tráfico. Conducir con el asistente de cambio
mente el asistente de cambio de carril cuando
● Mantenga las manos siempre en el volante de carril
se circule con remolque.
para estar preparado para intervenir en la
dirección en cualquier momento.
Limitaciones físicas e inherentes al sistema
● Tenga en cuenta los testigos de control del
En determinadas situaciones de marcha es po- asistente de cambio de carril y los mensa-
sible que el asistente de cambio de carril no in- jes en la pantalla del cuadro de instrumen-
terprete correctamente la situación del tráfico. tos actuando conforme a lo que indiquen los
Por ejemplo, en las siguientes situaciones: mismos.

● en curvas cerradas; ● El asistente de cambio de carril podría


reaccionar ante construcciones especiales
● en caso de carriles de diferente anchura; que hubiera a los lados como, p. ej., vallas de
● en zonas con fuertes cambios de rasante; protección altas o desalineadas. En tal caso
● en caso de condiciones climatológicas ad- pueden producirse advertencias erróneas.
Fig. 142  Testigo de control del asistente de
versas; cambio de carril.

220
Asistente
Sistemas
de de
cambio
asistencia
de carril
al conductor
(Side Assist)

tuación del tráfico posterior en el lado izquierdo Si no tiene lugar ninguna indicación por parte
del vehículo, y el testigo de control derecho, so- del testigo de control del asistente de cambio
bre la situación del tráfico en el lado derecho. de carril, significa que en ese momento el asis-
Mantenga la zona de los testigos de aviso del tente de cambio de carril no detecta ningún
asistente de cambio de carril libre de objetos, vehículo en su entorno posterior.
adhesivos o similares que puedan interferir en Cuando la iluminación exterior es baja, la inten-
su visibilidad. sidad con la que se encienden los testigos de
control se atenúa. El usuario puede modificar
la intensidad de los testigos de control hasta
Se ilumina con 5 niveles en el menú del sistema de info-
Fig. 143  Testigo de control del asistente de Se enciende una vez brevemente: el asistente de tainment.
cambio de carril. cambio de carril está activado y listo para funcio-
nar, p. ej., al activar el sistema. Asistente de cambio de carril Plus
Conectar y desconectar Se enciende continuadamente: el asistente de La función Asistente de cambio de carril Plus se
cambio de carril detecta un vehículo en el ángulo consigue mediante la activación de las funcio-
El asistente de cambio de carril se puede acti-
muerto. nes de Asistente de aviso de salida de carril
var y desactivar accediendo al menu Asisten-
tes del sistema de infotainment. (Lane Assist) ››› pág. 210 y de Asistente de
cambio de carril (Side Assist). En este caso
Adicionalmente se puede activar y desactivar Parpadea
se amplían sus funciones del modo descrito a
accediendo al menú Asistentes del cuadro de Se ha detectado un vehículo en el carril contiguo y continuación.
instrumentos. adicionalmente se ha accionado el intermitente en
En caso que el conductor inicie una maniobra
En cuanto el asistente de cambio de carril la dirección del vehículo detectado.
de desplazamiento de carril y ante una posible
se encuentra listo para funcionar, se enciende En los vehículos que adicionalmente vayan equi- situación crítica:
brevemente la indicación en los testigos de pados con el asistente de aviso de salida de ca- ● El testigo de control parpadea en el lado co-
control a modo de confirmación. rril ››› pág. 210, también tiene lugar el aviso al rrespondiente aunque no se haya accionado el
El último ajuste realizado en el sistema perma- abandonar el carril aun cuando no se haya accio- intermitente.
nece activo al volver a conectar el encendido. nado el intermitente (asistente de cambio de carril
● El volante vibra para alertar al conductor del
“Plus”).
riesgo de colisión.
Indicación luminosa
● Se aplica un par de giro correctivo en la di-
El testigo de control informa en el lado corres- Los testigos se iluminan al conectar el encen- rección para devolver el vehículo al interior de
pondiente sobre la situación del tráfico detrás dido y deberán apagarse después de unos 2 su carril.
del vehículo si se considera que es crítica. El segundos, que es el tiempo que dura el che-
testigo de control izquierdo informa sobre la si- queo de la función.

221
Sistemas de asistencia al conductor

Situaciones de marcha ● Cuando se es adelantado por otro vehículo


››› fig. 144 .
● Cuando se adelanta a otro vehículo
››› fig. 145 con una diferencia de veloci-
dad de aprox. 10 km/h (6 mph). Si el adelanta-
miento es considerablemente más rápido, no se
muestra ninguna indicación.
Cuanto más rápido se acerque un vehículo, an-
tes se mostrará la indicación en el testigo de
control, ya que el asistente de cambio de ca-
rril tiene en cuenta la diferencia de velocidad
con respecto a otros vehículos. De ahí que, a
pesar de que la distancia con respecto a otro
vehículo sea idéntica, la indicación se muestre
en algunos casos antes y en otros más tarde.

Fig. 145  Representación esquemática:


Adelantamiento en el carril central e
Fig. 144  Representación esquemática:
incorporación posterior al carril derecho.
Adelantamiento con tráfico en la parte trasera.
Indicación del asistente de cambio en el lado
Indicación del asistente de cambio de carril
derecho.
en el lado izquierdo.

En las siguientes situaciones se muestra una


indicación en el testigo de control ››› fig. 144
(flecha) o ››› fig. 145 (flecha):

222
Estacionar
Aparcar y maniobrar
el vehículo

Aparcar y maniobrar ATENCIÓN CUIDADO


Si se estaciona el vehículo de forma inade- La presencia de irregularidades en el suelo,
Estacionar el vehículo cuada, este podría salir rodando, también en
pendientes poco pronunciadas. Esto podría
arena o barro puede provocar que el vehí-
culo no se pueda estacionar correctamente
causar accidentes y lesiones graves. y sufra daños.
Aparcar
● Al aparcar, respete siempre el orden pres- ● Estacione siempre el vehículo sobre un te-
Observe las disposiciones legales al estacionar crito de las operaciones. rreno firme y llano.
o aparcar el vehículo. ● Antes de abandonar el vehículo, asegúrese
de que el freno de estacionamiento electró-
nico esté conectado.
CUIDADO
1. Conecte el freno de estacionamiento elec-
trónico ››› pág. 224. Los componentes situados en la parte infe-
rior del vehículo, como paragolpes, espóile-
2. Cambio automático: active el bloqueo de ATENCIÓN res y componentes del tren de rodaje, pue-
aparcamiento pulsando el botón P.
Si permanecen niños, personas que puedan den resultar dañados al pasar por encima de
3. Pare el motor y desconecte el encendido. precisar ayuda o animales sin vigilancia en objetos que sobresalgan del suelo.
Gire un poco el volante para que encastre el vehículo, se pueden producir accidentes y ● Circule con precaución por las entradas a
el bloqueo de la dirección. lesiones graves. los inmuebles, por las rampas, al subir bordi-
4. Cambio manual: engrane la primera mar- ● No deje nunca a niños, a personas que llos o delimitaciones fijas y en las bajadas.
cha en llano y en cuestas, o bien, la marcha puedan precisar ayuda o animales sin vigi-
atrás en pendientes, y suelte el pedal del lancia en el vehículo. Podrían accionar el se-
embrague. lector de marchas y desconectar así el freno
CUIDADO
5. En pendientes, gire el volante de modo que, de estacionamiento electrónico. El vehículo Evite estacionar el vehículo en zonas donde
si el vehículo estacionado se pusiera en podría ponerse en movimiento. el escape pueda entrar en contacto con
movimiento, se dirija hacia el bordillo. ● No deje nunca niños, personas que puedan hierba seca, matorrales, combustible derra-
precisar ayuda o animales en el vehículo. mado o materiales inflamables.
6. Salga del vehículo ›››  . ¡Tenga cuidado
Dependiendo de la estación del año, en un
con otros usuarios de la vía!
vehículo cerrado pueden alcanzarse tempe-
7. Lleve consigo todas las llaves del vehículo y raturas muy altas o bajas.
bloquéelo. ● Al salir del vehículo, lleve siempre consigo
todas las llaves del mismo.
Para evitar daños o situaciones peligrosas, es-
tacione el vehículo siempre en una superficie
de aparcamiento adecuada ›››  .

223
Aparcar y maniobrar

El freno de estacionamiento está conectado ● Para facilitar determinadas maniobras exis-


Freno de estacionamiento cuando se enciende el testigo de control rojo ten excepciones que permiten la desconexión
electrónico en el cuadro de instrumentos y el testigo de automática del freno de estacionamiento sin
control de la tecla. que el conductor tenga el cinturón de seguri-
● Suelte la tecla. dad abrochado.
Utilizar el freno de estacionamiento
electrónico Se puede impedir que el freno de estacio-
Desconectar namiento se desconecte automáticamente ti-
rando ininterrumpidamente hacia arriba de la
● Conecte el encendido.
tecla al iniciar la marcha.
● Pulse la tecla ››› fig. 146. Al mismo tiempo
El freno de estacionamiento electrónico no se
pise con fuerza el pedal del freno o, si el motor
desconecta hasta que no se suelte la tecla .
está en marcha, pise ligeramente el pedal del
De este modo se puede facilitar el inicio de la
acelerador.
marcha cuando se remolca una masa elevada
● El testigo de control de la tecla y el testigo de ››› pág. 314.
control rojo del cuadro de instrumentos se
apagan.
Conexión automática al salir del vehículo
inadecuadamente
Desconexión automática al iniciar la mar-
Fig. 146  En la parte inferior de la consola En vehículos con cambio automático, el freno
central: tecla del freno de estacionamiento cha
de estacionamiento electrónico se conecta au-
electrónico. El freno de estacionamiento electrónico se des- tomáticamente al salir del vehículo inadecua-
conecta automáticamente al iniciar la marcha damente si:
Conectar si, estando la puerta del conductor cerrada y
● El selector de marchas se encuentra en la
llevando el conductor el cinturón de seguridad
El freno de estacionamiento electrónico se posición D/S o R o está en modo tiptronic.
abrochado, se da alguna de las siguientes si-
puede conectar siempre que el vehículo esté ● Y: el vehículo está detenido.
tuaciones:
detenido, incluso con el encendido desconec-
tado. Conéctelo siempre que salga del vehí- ● Vehículos con cambio automático: se en- ● Y: la puerta del conductor está abierta.
culo o lo estacione. grana una relación de marchas o se cambia
a otra y se pisa ligeramente el pedal del acele-
● Tire de la tecla ››› fig. 146 y manténgala rador.
en esa posición.
Vehículos con cambio manual: se pisa el pedal
del embrague a fondo antes de iniciar la mar-
cha y se pisa ligeramente el pedal del acelera-
dor.

224
Freno deAparcar
estacionamiento
y maniobrar
electrónico

Conexión automática al desconectar el en- ATENCIÓN El freno de estacionamiento electrónico no


cendido se desconecta.
Si se utiliza el freno de estacionamiento
Esta función se puede desactivar mediante el electrónico de manera indebida, se pueden La batería de 12 voltios está descargada.
sistema de infotainment. En vehículos con cam- producir accidentes y lesiones graves. ● Utilice la ayuda de arranque ››› pág. 340.
bio manual, el freno de estacionamiento elec- ● No utilice nunca el freno de estaciona-
trónico se conecta automáticamente al desco- miento electrónico para frenar el vehículo, a El freno de estacionamiento electrónico
nectar el encendido. no ser que se trate de una emergencia. La
produce ruidos
distancia de frenado es considerablemente
Función de freno de emergencia más larga. Utilice siempre el pedal del freno. ● Cuando se conecta y se desconecta el freno
● No acelere nunca desde el vano motor de estacionamiento electrónico, puede que se
¡Utilice la función de freno de emergencia solo
cuando esté seleccionada una relación de oigan ruidos.
en caso de emergencia, si no puede detener el
marchas o engranada una marcha y el mo- ● El sistema realiza esporádicamente compro-
vehículo pisando el pedal del freno ›››  !
tor en funcionamiento. El vehículo podría po- baciones automáticas y audibles en el vehículo
● Tire de la tecla y manténgala en esta nerse en movimiento incluso con el freno de estacionado si transcurre tiempo sin que se uti-
posición. El vehículo frenará bruscamente. Al estacionamiento electrónico conectado.
lice el freno de estacionamiento electrónico.
mismo tiempo sonará una señal acústica de
advertencia.
CUIDADO
● Para interrumpir la frenada, suelte la tecla o Función Auto-Hold
acelere. Para evitar que el vehículo se mueva involun-
tariamente al estacionarlo, conecte primero
el freno de estacionamiento electrónico y re-
ATENCIÓN tire luego el pie del pedal del freno.
Si se abandona el vehículo de forma inade-
cuada, este podría salir rodando. Esto podría
provocar accidentes, lesiones graves y da- Solución de problemas
ños materiales.
Hay una avería en el freno de estaciona-
● Cuando estacione el vehículo, efectúe las
operaciones correspondientes siempre en el miento electrónico
orden indicado ››› pág. 223, Aparcar. El testigo de control se enciende en amarillo.
● Antes de abandonar el vehículo, asegúrese Acuda a un concesionario SEAT o a otro taller Fig. 147  En la parte inferior de la consola
de que el freno de estacionamiento electró- especializado. central: tecla de la función Auto Hold.
nico esté conectado y de que el testigo de
control esté encendido en rojo en el cua-
dro de instrumentos.

225
Aparcar y maniobrar

La función Auto Hold retiene el vehículo una vez La función Auto Hold se conecta automática-
ATENCIÓN
detenido e impide que se desplace sin necesi- mente si se cumplen las siguientes condicio-
dad de pisar el pedal del freno. nes (todos los puntos se tienen que cumplir al La tecnología inteligente de la función Auto-
mismo tiempo): Hold no puede salvar los límites impuestos
Cuando la función Auto-Hold está activa, por las leyes físicas y únicamente funciona
el testigo de control se enciende en verde 1. Se mantiene el vehículo detenido con el dentro de los límites del sistema. No permita
en el cuadro de instrumentos. El testigo pedal del freno en llano o en una pen- nunca que el mayor confort que proporciona
de control de la tecla ››› fig. 147 perma- diente. la función Auto-Hold le induzca a correr nin-
nece encendido mientras la función Auto 2. El motor gira “correctamente”. gún riesgo que comprometa la seguridad.
Hold esté conectada. ● Por ningún motivo salga del vehículo con
La función Auto Hold se desconecta automáti-
camente si se cumplen las siguientes condicio- el motor en marcha y la función Auto-Hold
Requisitos activada.
nes:
● La puerta del conductor está cerrada. ● La función Auto-Hold no siempre puede
1. Si deja de cumplirse alguno de los requisi-
mantener el vehículo detenido cuesta arriba
● El conductor tiene el cinturón de seguridad tos que exige la función.
o frenarlo lo suficiente cuesta abajo, p. ej., en
abrochado.
2. Si el motor marcha de manera irregular o superficies resbaladizas o cubiertas de hielo.
● El motor está en marcha. presenta alguna anomalía.
3. Si se cala el motor.
Conectar y desconectar CUIDADO
4. Cambio manual: Si se embraga y se pisa el
Pulse la tecla Auto Hold ›››  . El testigo de Desactive la función Auto-Hold siempre an-
acelerador al mismo tiempo.
tes de entrar en una instalación de lavado
la tecla se apaga cuando la función Auto Hold
Cambio automático: Si se pisa el acelera- automático. De lo contrario podrían produ-
está desconectada.
dor. cirse daños por la conexión automática del
5. Cambio automático: Si alguno de los neu- freno de estacionamiento.
Conexión y desconexión automática
máticos solo tiene un contacto mínimo con
Si, antes de desconectar el encendido, se co- el suelo, p. ej., en caso de un cruce de ejes.
nectó la función Auto Hold con la tecla Auto
Hold, la función estará conectada la próxima
vez que se conecte el encendido.
Si no se conectó la función Auto Hold, esta per-
manecerá desconectada automáticamente la
próxima vez que se conecte el encendido.

226
Indicaciones generales
Aparcar
relativas
y maniobrar
a los sistemas de aparcamiento

Indicaciones generales re- ¿Qué ocurre en caso de una intervención ● Permanezca atento y no confíe exclusiva-
automática en los frenos? mente en los sistemas de aparcamiento.
lativas a los sistemas de En el caso de un obstáculo, el sistema frena ● Esté siempre preparado para frenar y con-
trolar la dirección usted mismo.
aparcamiento el vehículo hasta detenerlo y lo mantiene dete-
nido durante aprox. 2 segundos. ¡Pise el freno! ● No corra ningún riesgo que comprometa la
seguridad.
Intervención automática en los fre-
Activar ● Actúe conforme a las advertencias y las
nos recomendaciones para la conducción de los
● La intervención automática en los frenos se
sistemas de aparcamiento.
La intervención automática en los frenos de un activa en cuanto el conductor conecta un sis-
sistema de aparcamiento sirve para reducir el tema de aparcamiento.
peligro de colisión cuando se detecta un obs- Aviso
táculo durante la operación de aparcamiento. Desactivar
● Si la intervención automática en los frenos
● La función de intervención automática en los actúa en exceso, p. ej., al circular campo
Funciones de frenado
frenos se desactiva en cuanto se desactiva un a través, desconecte el sistema de aparca-
En función del equipamiento están disponibles sistema de aparcamiento. miento.
los siguientes sistemas: ● O BIEN: para desactivar temporalmente la ● Cuando la función de frenada al maniobrar
● Función de frenada al maniobrar de la ayuda función de frenada al maniobrar, pulse el botón de la ayuda de aparcamiento ha frenado el
de aparcamiento Plus ››› pág. 228. de función en la pantalla de la ayuda de vehículo, queda inactiva en el mismo sentido
aparcamiento y realice el ajuste. de la marcha durante 5 metros o vuelve a
● Función de freno de emergencia del asistente estar activa tras cambiar de marcha o el se-
de salida del aparcamiento ››› pág. 243. lector de marchas de posición.
● Función de freno de emergencia del asistente ATENCIÓN
de aparcamiento asistido ››› pág. 233. No permita que la intervención automática
en los frenos de los sistemas de aparca- Solución de problemas
Requisitos miento le induzca a correr riesgos que com-
prometan la seguridad. Puede que en algu-
El sistema de aparcamiento se comporta de
● El vehículo circula entre 3 km/h y 8 km/h nas situaciones la intervención automática manera diferente a la esperada
aprox. al maniobrar en los frenos solo funcione de forma limitada Puede haber varias causas:
● Hay un sistema de aparcamiento conectado. o que no funcione en absoluto. Las colisiones
contra obstáculos pueden provocar lesiones ● No se cumplen los requisitos del sistema.
La intervención automática en los frenos no
a las personas y daños en el vehículo. El sis- ● Los sensores o la cámara están sucios o tie-
se produce cuando la ayuda de aparcamiento tema no puede reemplazar la atención del
se ha conectado automáticamente durante la nen hielo ››› pág. 398.
conductor.
marcha adelante.

227
Aparcar y maniobrar

● La lente de la cámara no está limpia y la Si la ayuda de aparcamiento no funciona La Ayuda de aparcamiento Plus asiste al con-
imagen de esta no es clara ››› pág. 398. correctamente, al conectarla suena una se- ductor mediante avisos visuales y acústicos so-
● Algunas fuentes de ruidos, como un martillo ñal acústica continua durante unos segundos. bre objetos detectados delante y detrás del ve-
neumático o una calzada adoquinada, interfie- Dado el caso, en la pantalla del cuadro de ins- hículo.
ren en la señal de ultrasonido. trumentos se muestra un mensaje al respecto Los parachoques llevan sensores integrados.
● El vehículo tiene algún tipo de daño en la ● Compruebe si se da alguna de las causas Cuando detectan un obstáculo, lo indican me-
zona de los sensores o de la cámara, p. ej., a indicadas más arriba. diante señales acústicas y en el sistema de in-
causa de algún golpe al aparcar. ● Una vez eliminado el origen del problema, fotainment ››› fig. 148.
● La zona de detección de los sensores o el puede volver a conectar el sistema. En caso de acercarse a un obstáculo, se puede
campo de visión de la cámara están bloquea- ● Si el problema persiste, acuda a un taller es- saber si es de la zona delantera o trasera del
dos por algún accesorio, p. ej., un sistema por- pecializado. vehículo según la frecuencia sonora.
tabicicletas.
● Se han realizado modificaciones en la pintura El alcance de medición aproximado de los sen-
o modificaciones estructurales por la zona de Ayuda de aparcamiento sores es de:
los sensores o de la cámara, p. ej., en la parte
delantera del vehículo o en el tren de rodaje.
Plus A 1,20 m
B 0,90 m
Tenga también en cuenta los mensajes que se Descripción C 1,60 m
muestren en la pantalla del sistema de infotain-
ment.
D 0,90 m

A medida que se acerque al obstáculo, aumen-


Sensor o cámara sin visibilidad o se ha des-
tará la frecuencia de las señales acústicas. A
conectado el sistema de aparcamiento
0,30 m la señal será constante: ¡deténgase!
Si se avería un sensor, se desconecta esa zona
de sensores permanentemente. La zona de Si se mantiene la separación, el volumen del
sensores afectada puede mostrarse en el sis- aviso se reduce al cabo de unos 2,5 segundos.
tema de infotainment con el símbolo y un seg-
mento gráfico gris. Dado el caso, el sistema de Mensajes de error
aparcamiento desconecta la zona afectada.
Fig. 148  Visualización de ayuda al Si en el sistema de infotainment aparece un
aparcamiento en la pantalla del sistema de mensaje de un error o avería en la Ayuda de
infotainment. aparcamiento, existe una anomalía.

228
Ayuda
Aparcar
de aparcamiento
y maniobrarPlus

Si no desaparece la anomalía antes de des- ● Activación automática: On/off


CUIDADO
conectar el encendido, la próxima vez que co- ● Volumen delantero: Volumen en el área
necte la ayuda de aparcamiento, no se indi- Las funciones de la Ayuda de aparcamiento
delantera y lateral.
cará. Plus se pueden ver afectadas por diversos
● Volumen trasero: Volumen en el área tra- factores que pueden provocar que se pro-
En caso de avería de algún sensor trasero, tan sera. duzcan daños:
sólo se mostrarán los obstáculos en el área
● Atenuar volumen: Con la ayuda de ● Bajo determinadas circunstancias, el sis-
delantera. En caso de avería de algún sensor
aparcamiento conectada, se reducirá el volu- tema no detecta ni muestra ciertos objetos:
delantero, únicamente se mostrarán los obstá-
men de la fuente de audio en función de la – Cadenas, lanzas de remolque, barras,
culos en el área trasera. Se muestra el símbolo
opción elegida. vallas, postes y árboles finos.
.
– Objetos que se encuentren por encima
Recomendamos acuda a un taller especiali-
ATENCIÓN de los sensores, como el voladizo de una
zado para que subsanen la avería.
pared.
● Preste atención, mirando directamente, al
– Objetos con superficies o estructuras
Conducción con remolque tráfico y a los alrededores del vehículo. Los
sistemas de asistencia no sustituyen a la determinadas, como vallas de malla de
En los vehículos con enganche para remolque atención del conductor. La responsabilidad alambre, o nieve en polvo.
montado de fábrica, cuando el remolque esté recae siempre sobre el conductor. ● Determinadas superficies de objetos y
conectado, los sensores posteriores no se acti- prendas de vestir no pueden reflejar las se-
● Los sensores tienen zonas muertas en las
varán al engranar la marcha atrás o pulsar la ñales de los sensores de ultrasonido. El sis-
que no pueden detectar personas ni objetos.
tecla en el Sistema de infotainment ( > tema no puede detectar correctamente, di-
Preste especial atención a niños y animales.
Asistentes) por lo que no se indicará ni en pan- chos objetos ni a las personas que lleven
● Mantenga siempre el control visual sobre
talla ni mediante señales acústicas los posibles tales prendas.
el entorno del vehículo: ayúdese también de
objetos en la parte trasera y a los lados del ● Las señales de los sensores se pueden ver
los retrovisores.
vehículo. afectadas por fuentes de sonido externas.
En la pantalla solo se mostrarán los objetos de- Esto podría impedir que se detectara la pre-
tectados en la parte delantera y se ocultará la sencia de personas u objetos.
visualización de la trayectoria. ● Cuando el sistema le ha avisado de la cer-
canía de un obstáculo bajo, podría suceder
que, al seguir acercándose, dicho obstáculo
Ajustes de la ayuda de aparcamiento
bajo desaparezca del alcance de medición,
Las indicaciones y las señales acústicas se por lo que no le seguirá avisando de la pre-
ajustan en el sistema de infotainment: botón de sencia del mismo. En ciertas circunstancias,
función > Asistentes > Aparcamiento no son detectados objetos como bordillos
> Ayuda aparcamiento. altos, que podrían llegar a dañar los bajos
del vehículo.

229
Aparcar y maniobrar

● Si se ignora las advertencias de la Ayuda – Si la matrícula no queda perfectamente Manejo de la Ayuda de aparcamiento
de aparcamiento, el vehículo podría sufrir pegada a la superficie del parachoques.
Plus
daños considerables. – En cambios de rasante.
● Los daños en la parrilla del radiador, para- ● Para garantizar el buen funcionamiento, Conexión y desconexión manual
choques, paso de rueda y bajos del vehículo mantenga los sensores limpios, sin nieve ni ● Pulse el botón en el sistema de infotain-
pueden modificar la orientación de los sen- hielo, y no los cubra con adhesivos u otros
ment ( > Asistentes > Asistente de aparca-
sores. Ello puede afectar al funcionamiento objetos.
miento > Ayuda aparcamiento).
de la ayuda de aparcamiento. ● Si limpia con equipos de alta presión o a
Haga revisar el funcionamiento en un taller vapor los sensores, no apunte directamente
Activación automática
especializado. sobre estos más que brevemente y mante-
● Una matrícula o portamatrículas con unas niendo siempre una distancia superior a 10 ● Engrane la marcha atrás.
dimensiones que excedan el hueco desti- cm. ● O BIEN: si circula hacia adelante a una velo-
nado a la matrícula o una matrícula que se ● Determinados accesorios montados en la cidad inferior a 15 km/h (9 mph) y se encuentra
encuentre curvada o deformada puede pro- parte anterior del vehículo, como por ejem- un obstáculo, este se detecta cuando está a
vocar que se generen falsas detecciones o plo un portamatrículas publicitario, pueden menos de 95 cm. ópticamente o bien 50 cm.
los sensores pierdan visibilidad. mermar el funcionamiento de la Ayuda de acústicamente, aprox. Si la conexión automá-
aparcamiento. tica está activada, se muestra una visualización
● Le recomendamos que practique apar- reducida.
Aviso cando en una zona sin tráfico.
● O BIEN: si el vehículo se desplaza hacia atrás
● La visualización en la pantalla del sistema ● Puede modificar el volumen o el tono de una determinada distancia (entre 10 y 20 cm.
de infotainment se muestra con un ligero re- las señales y las indicaciones. aprox. en función de si se detecta o no un obs-
traso temporal.
● Tenga en cuenta las indicaciones para la táculo)
● En situaciones concretas, el sistema puede conducción con remolque.
avisar aunque no se encuentre ningún obstá- Al conectarse automáticamente la Ayuda de
culo en el área detectada: aparcamiento Plus se visualiza la figura del
Aviso vehículo y los segmentos en la pantalla. Esta
– Suelos rugosos, adoquinado o con hier-
función estará disponible salvo que el usuario
bas muy crecidas.
En vehículos sin sistema infotainment, puede la haya desactivado.
– Fuentes externas de ultrasonidos, como modificar estos parámetros en un Servicio
otros vehículos que equipen sistemas por Oficial SEAT o en un taller especializado. Funciona tan sólo cada vez que se reduzca por
ultrasonidos. vez primera la velocidad por debajo de los 15
km/h (9 mph).
– Aguaceros, nevadas intensas, granizo o
gases de escape densos. La activación automática de la ayuda de apar-
camiento se puede conectar y desconectar en
el sistema de infotainment:

230
Ayuda
Aparcar
de aparcamiento
y maniobrarPlus

● Conecte el encendido. Supresión temporal del sonido CUIDADO


● En el sistema de infotainment seleccione ● Pulse el botón de función en la pantalla de La conexión automática de la Ayuda de
> Asistentes > Aparcamiento > Ayuda infotainment. aparcamiento Plus sólo funciona si se circula
aparcamiento.
● O BIEN: active el freno de estacionamiento muy lentamente. Si no se adapta el estilo de
● Marque la casilla Activación automá- electrónico. conducción a las circunstancias, se puede
tica. provocar un accidente y ocasionar lesiones
graves.
Si se ha activado de manera automática, sólo Cambio de la visualización reducida al
se emitirá un aviso acústico cuando los obstá- modo de pantalla completa
culos de delante se encuentren a menos de 50
● Engrane la marcha atrás si su vehículo equipa Segmentos de la indicación visual
cm. aprox.
cámara de marcha atrás.
Si se desactiva mediante la tecla en el sis-
● Pulse sobre la figura del coche de la visuali-
tema de infotainment, para que vuelva a acti-
zación reducida.
varse automáticamente, deberá realizarse una
de las siguientes acciones: ● O BIEN: si el vehículo se desplaza hacia atrás
una determinada distancia (entre 10 y 20 cm.
● Desconectar y volver a conectar el encen-
aprox. en función de si se detecta o no un obs-
dido.
táculo).
● O BIEN: circular hacia adelante a más de
15 km/h (9 mph) aprox. Cambio a la imagen del asistente de mar-
● O BIEN: activar o desactivar el botón P de cha atrás (Rear View Camera “RVC”)
bloqueo de aparcamiento.
● Engrane la marcha atrás. Fig. 149  Visualización de ayuda al
● O BIEN: conectar y desconectar la activación aparcamiento en la pantalla del sistema de
● O BIEN: pulse en la pantalla del Sistema de
automática en el sistema de infotainment. infotainment.
infotainment la tecla RVC 1).
Desconexión automática Al conectar el sistema se oirá una señal de La indicación óptica de los segmentos funciona
confirmación y se iluminará el símbolo de la del siguiente modo:
● Circule a más de 15 km/h (9 mph) hacia ade-
tecla.
lante. ● Segmentos grises: el obstáculo está a más
● O BIEN: pulse el botón P de bloqueo de apar- de 30 cm aprox., fuera de la trayectoria o en el
camiento. sentido contrario de marcha. También se mues-
tran cuando se tiene activado el freno de esta-
cionamiento electrónico.

1) Sólo se mostrará el botón RVC cuando la marcha atrás esté engranada.


231
Aparcar y maniobrar

● Segmentos amarillos: los obstáculos están Tenga especial cuidado de que los sensores ● Volumen trasero: Volumen en el área tra-
dentro de la trayectoria del vehículo y a más de no queden cubiertos por adhesivos, residuos, sera.
30 cm aprox. de distancia. suciedad y similares, pues podría afectar al ● Atenuar volumen: Con la ayuda de
● Segmentos rojos: los obstáculos se encuen- funcionamiento del sistema. Indicaciones de aparcamiento conectada, se reducirá el volu-
tran a una distancia inferior a 30 cm aprox. limpieza ››› pág. 398. men de la fuente de audio en función de la
Una estela orientativa señalará la trayectoria El alcance de medición aproximado de los sen- opción elegida.
hacia delante o hacia atrás prevista, en función sores posteriores es de:
de la marcha engranada. ● Zona lateral: 0,60 m Mensajes de error

Cuando el obstáculo se encuentre en el sen- ● Zona central: 1,60 m Si en el cuadro de instrumentos aparece un
tido del vehículo, se escuchará el aviso acús- mensaje de un error o avería en la Ayuda de
A medida que se acerque al obstáculo, aumen-
tico correspondiente. aparcamiento existe una anomalía.
tará la frecuencia de las señales acústicas. A
Cuando se visualice el penúltimo segmento se unos 0,30 m la señal será constante: ¡detén- Si no desaparece la anomalía antes de des-
habrá alcanzado la zona de colisión. En la zona gase! ›››  de la pág. 229. conectar el encendido, la próxima vez que co-
de colisión, los obstáculos se representan en necte la ayuda de aparcamiento, no se indi-
Si se mantiene la separación, el volumen del
rojo (también aquéllos fuera del recorrido). ¡De- cará.
aviso se reduce al cabo de unos 2,5 segundos.
téngase! ›››  en Descripción de la pág. 229 Recomendamos acuda a un taller especiali-
Conexión de la Ayuda de aparcamiento zado para que subsanen la avería.

Ayuda de aparcamiento ● Engrane la marcha atrás.


Dispositivo para remolque
posterior Desconexión de la Ayuda de aparcamiento En los vehículos con enganche para remolque
montado de fábrica, cuando el remolque esté
Descripción ● Circule a más de 15 km/h (9 mph) hacia ade- conectado, la Ayuda de aparcamiento no se
lante. activará al engranar la marcha atrás.
La ayuda de aparcamiento posterior es un asis- ● O BIEN: seleccione con el mando selector N
tente óptico y acústico que avisa sobre obstá- o D, o bien pulse el botón P de bloqueo de
culos que se encuentren detrás del vehículo. ATENCIÓN
aparcamiento.
El parachoques posterior lleva sensores inte- Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
grados. Cuando éstos detectan un obstáculo, Ajustes de la ayuda de aparcamiento dad ›››  en Descripción de la pág. 229.
lo indican mediante señales acústicas y de ma-
Las indicaciones y las señales acústicas se
nera visual en el sistema de infotainment.
ajustan en el sistema de infotainment: botón de
función > Asistentes > Aparcamiento
> Ayuda aparcamiento.

232
Sistema de aparcamiento
Aparcar y maniobrar
asistido (Park Assist)

El sistema de aparcamiento asistido está sujeto


Sistema de aparcamiento a determinadas limitaciones inherentes al sis-
● Tenga siempre el entorno del vehículo bajo
control, ya que los sensores de ultrasonido
asistido (Park Assist) tema y su utilización requiere una atención es- no detectan a los niños pequeños, los anima-
pecial por parte del conductor ›››  . les o ciertos objetos en todas las situaciones.
Introducción al tema
ATENCIÓN ATENCIÓN
El sistema de aparcamiento asistido es una
función adicional del ParkPilot ››› pág. 228 y La tecnología que incorpora el sistema de Los giros rápidos del volante al aparcar o
aparcamiento asistido conlleva una serie de desaparcar con el sistema de aparcamiento
ayuda al conductor a encontrar un hueco ade-
limitaciones inherentes al propio sistema y asistido pueden causar lesiones graves.
cuado para aparcar entre los siguientes tipos:
al uso de sensores de ultrasonidos. El uso
● No agarre el volante durante las maniobras
del sistema de aparcamiento asistido no de-
● aparcar marcha atrás en línea y en batería para aparcar y desaparcar hasta que el sis-
berá inducir nunca a correr ningún riesgo
en un hueco adecuado, tema no lo solicite. El hacerlo inhabilita el
que comprometa la seguridad. El sistema no
sistema durante la maniobra, dando como
● aparcar marcha adelante en batería en un puede reemplazar la atención del conductor.
resultado la cancelación del aparcamiento.
hueco adecuado, ● Cualquier movimiento accidental del vehí-
● desaparcar marcha adelante de un hueco en culo puede causar lesiones graves.
línea,
CUIDADO
● Adapte siempre la velocidad y el estilo de
● aparcar en un hueco adecuado marcha ade- conducción a las condiciones de visibilidad, ● En determinadas circunstancias, los sen-
climatológicas, de la calzada y del tráfico. sores de ultrasonido no detectan objetos
lante en batería entrando parcialmente en la
● Determinadas superficies de objetos y como, por ejemplo, lanzas de remolque, ba-
plaza de aparcamiento seleccionada. El sis-
rras, vallas, postes o árboles finos, o un por-
tema centrará el vehículo en dicha plaza de prendas de vestir no pueden reflejar las
tón trasero abierto o que se esté abriendo, y
aparcamiento, señales de los sensores de ultrasonido. El
que podrían dañar el vehículo.
sistema no puede detectar, o no correcta-
● terminar de aparcar marcha atrás en línea en ● Determinados accesorios montados pos-
mente, dichos objetos ni a las personas que
un hueco en el que hemos intentado aparcar lleven tales prendas. teriormente en el vehículo, como puede ser
manualmente entrando parcialmente la parte un portabicicletas, pueden mermar el fun-
● Las señales de los sensores de ultrasonido
trasera del vehículo. cionamiento del sistema de aparcamiento
se pueden ver afectadas por fuentes de
asistido y se podrían producir daños.
sonido externas. Bajo determinadas circuns-
En los vehículos con sistema de aparcamiento tancias, esto podría impedir que se detec- ● El sistema de aparcamiento asistido toma
asistido y el sistema de infotainment montado tara la presencia de personas u objetos. como referencia los vehículos aparcados,
de fábrica se representa la zona delantera, tra- los bordillos y otros objetos. Procure que
● Los sensores de ultrasonido pueden tener
sera y los laterales y se muestra la posición de ni los neumáticos ni las llantas resulten da-
zonas muertas en las que no pueden detec-
los obstáculos con respecto al vehículo.
tar personas ni objetos.

233
Aparcar y maniobrar

ñados al aparcar. Si fuera necesario, inte- Aviso Condiciones necesarias para aparcar
rrumpa oportunamente la maniobra de apar- ● El control de tracción (TCS) tiene que estar
camiento para evitar daños en el vehículo. ● Para garantizar el buen funcionamiento
del sistema, mantenga los sensores de ultra- conectado ››› pág. 187.
● Los sensores de ultrasonido del paragol-
sonido del paragolpes limpios, sin nieve ni ● Velocidad al pasar junto al hueco de aparca-
pes pueden resultar dañados o desplazados
hielo, y no los cubra con adhesivos u otros miento: no sobrepasar los 50 km/h (31 mph)
si reciben un golpe, por ejemplo, al aparcar o
objetos. aprox.
desaparcar.
● Ciertas fuentes de ruidos, como pueden ● Mantener una distancia de entre 0,5 y 2,0
● Si utiliza equipos de alta presión o a va-
ser el asfalto rugoso o el adoquinado, y el metros al pasar junto al hueco de aparca-
por para limpiar los sensores de ultrasonido,
ruido de otros vehículos pueden inducir al
no los aplique sobre estos de forma directa miento.
sistema de aparcamiento asistido o al Park-
salvo brevemente y manteniendo siempre ● Longitud del hueco (aparcamiento en línea):
Pilot a emiti