0% encontró este documento útil (0 votos)
210 vistas6 páginas

Calendario Comunal

Este documento describe la importancia de implementar un calendario comunal local en las intervenciones educativas. Un calendario comunal incluye actividades, saberes y costumbres de la comunidad que se realizan de acuerdo con los tiempos climáticos. Al incorporar estas prácticas culturales en la educación, los niños pueden aprender de manera significativa y arraigada a su cultura, promoviendo el respeto a la diversidad. El calendario comunal también facilita la transmisión de conocimientos entre generaciones de forma colaborativa y acor
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
210 vistas6 páginas

Calendario Comunal

Este documento describe la importancia de implementar un calendario comunal local en las intervenciones educativas. Un calendario comunal incluye actividades, saberes y costumbres de la comunidad que se realizan de acuerdo con los tiempos climáticos. Al incorporar estas prácticas culturales en la educación, los niños pueden aprender de manera significativa y arraigada a su cultura, promoviendo el respeto a la diversidad. El calendario comunal también facilita la transmisión de conocimientos entre generaciones de forma colaborativa y acor
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

“Año del Buen Servicio al Ciudadano”

CALENDARIO COMUNAL

CRIANZA COSMOVISIÓN CREENCIAS

CONOCIM
IENTOS VALORES

SÍMBOLOS
LENGUA

ARTE TECNOLOGÍA NORMAS Y


SANCIONES
“Año del Buen Servicio al Ciudadano”
“Año del Buen Servicio al Ciudadano”

CALENDARIO COMUNAL.

Nuestro país es considerado como uno de los que tienen una alta diversidad cultural y lingüística, por tanto una variedad de
expresiones que conglomeran un conjunto de saberes y conocimientos que organizados en tiempos y espacios concretan la vida diaria
del hombre en el ande, la costa y la selva y en toda sociedad.

El conocimiento y reconocimiento progresivo de los elementos culturales locales será un buen paso para hacer la práctica de una
intervención más equitativa y con pertinencia cultural y lingüística; siempre y cuando el discurso concretado en la actitud coadyuve para
este propósito. Para ello la organización de un buen calendario local comunal será un instrumento importante que ayudara la ejecución
de un buen proceso.

Fundamentación del calendario comunal

1. Pedagógico.
La pedagogía tiene que aprovechar lo que el niño conoce de su propio ambiente para construir su identidad, estima individual y
colectiva para conocer al otro, y con estas experiencias percibirán otros aspectos y formas de vida, cuyo tratamiento le va a permitir
comparar su propia experiencia y vivencia, y posiblemente luego reordenarlas; incidiéndose en que desde niños se debe convivir en
armonía, por ser una meta de una educación basada en la diversidad. (Macazana 2003: 79,80)

El calendario comunal alberga un conjunto de actividades y en cada una de ellas a su vez un conjunto de saberes, tecnologías, formas
de alimentarse, de criar, curar, vestirse, cantar, bailar, hacer música, rituales, formas de vida que se realiza en función a los tiempos
climatológicos. En cada una de estas actividades existen necesidades e intereses de aprendizaje de los niños y niñas.

2.-Social:
La diversidad cultural y las vivencias propias de una comunidad ya sean de la selva, ande y de la se transmiten de diferentes maneras:
La transmisión intergeneracional (de padres a hijos), los niños aprenden de sus padres mediante el contacto con la naturaleza y las
deidades, puesto que ellos desde que nacen están en relación con la colectividad natural, Así como menciona Rengifo (1997: 137):

Auto aprendizaje (Sapa yatiwi – sapan yachay) Es casi frecuente escuchar de los campesinos expresiones que dan cuenta de un aprender solo o el auto
aprendizaje: “de mí nomás”; “de mi no más, nadie me ha enseñado”; “ ni mi mamá ni nadie me ha enseñado”; “sé no más”; sabemos nomás”; “nos aprendemos”.
“Año del Buen Servicio al Ciudadano”

Aprendizaje discreto (imantata yatiwi – pakakuspa yachay) Me gustaba llevar lana a escondidas cuando iba a pastar, y ahí por mi gusto llevando a escondidas
aprendí a tejer” Los aprendizajes discretos pasan por una primera asociación con la observación a las prácticas que sus padres realizan, los recrean en las llanuras
junto a sus animalitos, durante el recojo de leña y bosta.

Aprendizaje colaborativo (Yanapt’asiña – kuska yachay)


“Después una vez mi tía me lo teló una lliklla sin salta (...), ya en otra vez me lo teló en una saltita (...), había también una joven como yo llamada Isidora, ella me dijo,
-ven vamos a tejer conmigo me dijo, ahí fui a tejer, ahí me enseñó un día, desde es vez ya pude”.
Transmisión social (en la comunidad o el “ayllu”)

Todo discurrir de la vida en la comunidad, es un constante aprender. El “ayllu” vive un mundo de crianza; donde todos crían y se dejan criar, este atributo del “ayllu”
es una forma de transferir saberes de manera recíproca y complementaria.

Averiguación (Mayatiyawi achapakuy)


“Yo seguía a los jóvenes que tejían, así como ellas hacían yo también hacía”.

Hacerse guiar (th’aki - yachachikuy)


“Yo no sabía, entonces a mí me ha enseñado a tejer, así se tela diciendo, el que sabía a mí también me ha ‘jalado’, guiado, si, así vas a levantar, así, la ‘salta’ de
quienes eso es así, la salta es de dos colores combinada con blanco se tela, con todos los colores, con uno y otro combinando se pone...

La actividad agrícola se desarrolla en los pueblos originarios, existen formas propias de organización de trabajo que se caracteriza por ser
colectivista, inclusiva; es decir, el ayni que consiste en cumplir la premisa de “hoy por mí y mañana por ti” en la que participan varios vecinos o
familiares unos retribuyendo y otros haciendo el ayni. El trabajo en este contexto se desarrolla en un ambiente afectuoso promoviendo la alegría y
unión entre los participantes.
De igual manera la minka que cumple la premisa de “uno para todos y todos para uno” en la que están convocados la mayoría de los vecinos y
familiares del quien hace la minka. En esta actividad participan con el propósito de ayudar y apoyar sin ningún interés económico. El que organiza la
minka, en señal de agradecimiento prepara y ofrece buena comida a base de los productos de la zona y la carne de ovino o res, bebida consistente
en chicha de jora y aguardiente, como la “mama coca”.
Estas actividades en mérito a la convivencia armónica entre los elementos de la naturaleza y en señal de agradecimiento a la Pachamama que da
vida, están acompañadas por los diversos rituales de challa, t’inka, phukuy, aytu, entre otros.

3. Cultural
El hombre no vive solo en el mundo natural, sino también en el mundo cultural. Las acciones y las realizaciones abarcan muchos aspectos de la
cultura como: la ciencia, la tecnología, religión, arte, organización social, económica, política, etc. el hombre crea y recrea la cultura a través del
trabajo y la tecnología, al mismo tiempo aprovecha la creación cultural de los grupos humanos anteriores, estas creaciones y recreaciones de la
cultura no se hace del mismo modo en todos los grupos humanos, lo hacen de manera particular y diversa de acuerdo a las circunstancias
ecológicas, socioeconómicas e históricas. Estas creaciones y recreaciones permanentes sirven de base y de punto de partida para nuevas
creaciones y transformaciones de la cultura; porque sin esa base cultural la vida del hombre sería un permanente empezar de cero, lo que es
inconcebible.
“Año del Buen Servicio al Ciudadano”

De ahí la necesidad de promover la toma de conciencia, para que las nuevas generaciones puedan asumir estas creaciones culturales y luego
modificarlas y recrearlas en base a su creatividad y las nuevas circunstancias en que viven, así la educación se convierte en una vía de
transferencia cultural y no permite caer en el desarraigo cultural.

En ese sentido, con la incorporación de las actividades cotidianas, y las diferentes formas y modos de organización, de producción y las
cosmovisiones de los actores de la comunidad al proceso educativo se está promoviendo que la educación sea pertinente a la situación social y
cultural de los niños y niñas, permitiendo en ellos un aprendizaje significativo, placentero y sostenible.

Por estas y muchas razones ahí la necesidad de implementar y utilizar el calendario comunal local en la intervención del programa, para promover el
registro y desarrollo sistemático de las diversas actividades y cosmovisiones que forman parte de nuestra propia vida.

4. Intercultural
El hecho del “saber” no es atributo exclusivo de los humanos, en la comunidad andina, amazónica y costeña, todos saben (naturaleza,
deidades y humanos) y todos se “alimentan” de esa sabiduría, por ende la vida está conformada por las relaciones armoniosas de
reciprocidad multidireccional que se dan no solamente entre la comunidad de humanos, sino también con la comunidad de la “sallqa”
(naturaleza) y la comunidad de las deidades.

“El saber no pretende la universalidad. Es local y está estrechamente ligado a un tiempo y un lugar, y no es institucionalizado.”
(RENGIFO VÁSQUEZ Grimaldo, 107, 1997) En este entender, el saber de una cultura no es igual al saber de otra, por lo que la validez
de una práctica cultural no necesariamente es válida para otra.

5. Normativo.

 RDE N° 885- 2013 MIDIS/ PNCM.

Aprueba la Directiva N° 0015 MIDIS/PNCM, Lineamientos para la implementación de las acciones de formación y desarrollo de
capacidades del servicio de acompañamiento a familias del PNCM.

5.2. Aprendizaje adulto en ámbitos rurales.


Lograr que las poblaciones rurales sean responsables de su desarrollo y de su inclusión social significa promover modelos de
intervención que se sustenten el respeto a su entorno y ser social.

5.4. Aprendizaje significativo.


Responde al contexto al que pertenece, está ligado a su vida cotidiana, a su cultura, a sus intereses, aspiraciones, problemas y
necesidades.
“Año del Buen Servicio al Ciudadano”

 RDE N° 010 -2013 – MIDIS/PNCM


Aprueba la Directiva N° 002 -2013 – MIDIS/PNCM, Lineamientos técnicos del servicio de acompañamiento a familias del
programa Nacional Cuna Más.

Enfoques
Modelo ecológico: asume que el desarrollo en su conjunto depende de la interacción de niño y de la niña con su entorno. El
entorno está representado por el estado, la comunidad y la familia, y cada uno de ellos posee sus normas y valores.

Enfoque intercultural: proceso permanente de relación dialogo y aprendizaje de valores, tradiciones, conocimientos y
comunicación entre personas y grupos de diferentes culturas, orientadas a generar, construir y propiciar el respeto mutuo.
Enfoque territorial

 RM N° 150-2013 – MIDIS
Aprueba la directiva N° 009 – 2013 –MIDIS Lineamientos para la incorporación del enfoque de interculturalidad en los
programas sociales del MIDIS.

Disposiciones Generales.
5.1.2. Enfoque intercultural es el reconocimiento de la diversidad cultural y la existencia de diferentes perspectivas culturas,
expresadas en distintas formas de organización, sistemas de relación y visiones del mundo. Implica reconocimiento y valoración
del otro.

También podría gustarte