MANUAL DE USUARIO
AIRES ACONDICIONADOS - MODELO SPLIT
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes de
instalar o hacer funcionar su nueva unidad de
aire acondicionado.
Asegúrese de guardar este manual para
referencias futuras.
¡FELICITACIONES!
Lea este manual cuidadosamente antes de
instalar o hacer funcionar su nueva unidad
de aire acondicionado.
AIRES ACONDICIONADOS
MODELO SPLIT
CONTENIDOS
• Medidas de seguridad ................................................................................................................................. 3
• Especificaciones de la unidad y características ................................................................................... 5
• Operación manual (Sin control remoto) ...................................................................................... 9
SEGURIDAD
PRIMERO
• Cuidado y mantenimiento .......................................................................................................................... 10
• Solución de Problemas ............................................................................................................................... 13
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Lea las precauciones de seguridad antes de la instalación
La incorrecta instalación por ignorar las instrucciones puede causar graves daños o lesiones.
La seriedad del daño potencial o las lesiones son clasificadas ya sea como una ADVERTENCIA o una
PRECAUCIÓN.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que ignorar las instrucciones puede causar la muerte o lesio-
nes graves.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica que ignorar las instrucciones puede causar lesiones modera-
das a su persona, o daños en el artefacto o en otros objetos.
ADVERTENCIA
Este artefacto puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con ca-
pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y cono-
cimiento si se les supervisa o da instrucciones relativas al uso del artefacto de una
manera segura y si entienden los peligros involucrados.
Los niños no deben jugar con el artefacto. La limpieza y mantenimiento del artefacto no deben ser
realizadas por niños sin supervisión.
3
ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN
• Solicitar a Servihogar la instalación de este aire acondicionado. La instalación incorrecta puede
causar fugas de gas refrigerante, descargas eléctricas o incendios.
• Todas las reparaciones, mantenimiento y reubicación de esta unidad deben ser realizadas por
un técnico de servicio autorizado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a lesiones
graves o al mal funcionamiento del producto.
ADVERTENCIAS PARA EL USO DEL PRODUCTO
• Si se produce una situación anormal (como un olor a quemado), apague inmediatamente la
unidad y hale del enchufe de energía. Llame al Call Center de Servihogar para obtener instruc-
ciones y evitar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
• No introduzca los dedos, varillas u otros objetos en la entrada o salida de aire. Esto puede
causar lesiones, ya que el ventilador puede estar girando a alta velocidad.
• No utilice aerosoles inflamables como laca de cabello, barniz o pintura cerca de la unidad. Esto
puede provocar un incendio o combustión.
• No haga funcionar el aire acondicionado en lugares cercanos o alrededor de gases combusti-
bles. El gas emitido puede acumularse alrededor de la unidad y causar una explosión.
• No haga funcionar el aire acondicionado en una habitación húmeda (por ejemplo, el baño o
la lavandería). Esto puede causar una descarga eléctrica y hacer que el producto se deteriore.
• No exponga su cuerpo directamente al aire frío durante un período prolongado de tiempo.
• No se debe ubicar el termostato cerca de focos, lámparas o de electrodomésticos que provo-
quen calor con el fin de evitar que el funcionamiento del sistema sea deficiente.
ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
• Utilice únicamente el cable de alimentación especificado y proporcionado junto con el pro-
ducto. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por personal de servicio
técnico.
• Mantenga el cable de alimentación limpio. Elimine el polvo o la suciedad que se acumula
en o alrededor del enchufe. Los enchufes sucios pueden provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• No hale del cable de alimentación para desenchufar la unidad. Sostenga firmemente el en-
chufe y retírelo del tomacorriente. Halar directamente del cable puede dañarlo, lo que puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un cable de extensión, ni extienda manualmente el cable de alimentación, ni conecte
otros artefactos al mismo tomacorriente del aire acondicionado. Las conexiones eléctricas defi-
cientes, un aislamiento pobre y un voltaje insuficiente pueden provocar un incendio.
ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Apague el dispositivo y desconecte la unidad halando del enchufe de alimentación antes de
limpiarlo. El no hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
• No limpie el artefacto de aire acondicionado con cantidades excesivas de agua.
• No limpie el artefacto de aire acondicionado con productos de limpieza inflamables. Los pro-
ductos de limpieza inflamables pueden provocar un incendio o deformaciones.
PRECAUCIÓN
• Si el artefacto de aire acondicionado se utiliza junto con quemadores u otros dis-
positivos de calefacción, ventile bien la habitación para evitar una deficiencia de
oxígeno.
• Apague el aire acondicionado y desconecte la unidad si no va a utilizarlo durante mucho tiem-
po.
• Apague y desenchufe la unidad durante las tormentas.
4
• Asegúrese que la condensación de agua se drene libremente de la unidad sin obstáculos.
• No opere el aire acondicionado con las manos mojadas. Esto podría causar una descarga
eléctrica.
• No utilice el dispositivo para ningún otro propósito además del previsto.
• No se suba encima ni coloque objetos sobre la unidad externa.
• No permita que el aire acondicionado funcione durante largos períodos de tiempo con puertas
o ventanas abiertas, o si la humedad es muy alta.
ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD Y CARACTERÍSTICAS
SIGNIFICADOS DE LOS CÓDIGOS DE PANTALLA
Durante 3 segundos:
• El temporizador de encendido está ajustado.
• Las funciones FRIO, OSCILACIÓN (MOVIMIENTO DE LAS
ALETAS), TURBO o SILENCIO están encendidas.
Durante 3 segundos:
• El temporizador de apagado está ajustado.
• Las funciones FRESCO, OSCILACIÓN (MOVIMIENTO DE
LAS ALETAS), TURBO o SILENCIO están apagadas.
Muestra la temperatura programada o la temperatura am-
biente o tiempo bajo ajuste del temporizador.
En el modo VENTILADOR la unidad mostrará la temperatura de la habitación. En otros
modos, la unidad mostrará la temperatura que usted ajuste.
NOTA: La guía sobre el uso del control remoto no está incluida en este manual.
5
PARA LOGRAR UN RENDIMIENTO ÓPTIMO
El rendimiento óptimo de las funciones FRÍO y SECO se pueden conseguir en los siguientes rangos
de temperatura. Cuando su aire acondicionado es utilizado fuera de estos rangos, ciertas carac-
terísticas de protección de seguridad se activarán y harán que la unidad se desempeñe de forma
menos eficaz.
Función de Frío Función Seco
(COOL mode) (DRY mode)
Temperatura de la
17°C - 32°C 10°C - 32°C
Habitación
0°C - 50°C
-15°C - 50°C 0°C - 50°C
(Para modelos con sis-
temas de enfriamiento
Temperatura Exterior
de baja temperatura)
0°C - 58°C 0°C - 58°C
(Para modelos tropica- (Para modelos tropica-
les especiales) les especiales)
PARA UNIDADES EXTERNAS CON CALENTADOR ELÉCTRICO AUXILIAR
Cuando la temperatura exterior es inferior a 0°C (32°F), se recomienda mantener la unidad co-
nectada todo el tiempo para garantizar un rendimiento sin problemas durante el curso de su uso.
En el Tipo de Velocidad Fija (Fixed-speed type)
Función de Frío Función Seco
(COOL mode) (DRY mode)
Temperatura de la
17°C - 32°C 10°C - 32°C
Habitación
18°-43°C 11°-43°C
-7°-43°C
(Para modelos con sis-
18°-43°C
temas de enfriamiento
Temperatura Exterior
de baja temperatura)
18°-54°C 18°-54°C
(Para modelos tropica- (Para modelos tropica-
les especiales) les especiales)
6
Para optimizar aún más el rendimiento de la unidad, haga lo siguiente:
• Mantener puertas y ventanas cerradas para evitar ingreso de aire caliente del exterior.
• Limite el consumo de energía mediante el uso de las funciones de ENCENDIDO (ON) y APA-
GADO (OFF) del temporizador.
• No bloquee las entradas y salidas de aire.
• Inspeccione y limpie los filtros de aire con regularidad.
• Para una explicación detallada de cada función, consulte el Manual del Control Remoto.
• Se sugiere ajustar la temperatura del aire acondicionado entre 21°C y 23°C para evitar que el
equipo consuma más energía.
• Se debe apagar el aire acondicionado que se encuentre en áreas desocupadas.
• Considerar que en los espacios en los que se utiliza el aire acondicionado se debe disminuir
la carga de calor introducida por excesiva iluminación o equipos que permanezcan encendidos.
innecesariamente.
OTRAS CARACTERÍSTICAS
• Reinicio Automático
Si la unidad no tiene energía, se reiniciará automáticamente con los ajustes anteriores, una vez
que se restablezca la energía.
• Anti-moho
Al apagar la unidad en las Funciones Frío (COOL), Automático (AUTO-COOL) o Seco (DRY), el
aire acondicionado continuará operando a muy baja potencia para secar el agua condensada y
prevenir el crecimiento de moho.
• Memoria de Ángulo de la Persiana (en algunas unidades)
Al encender la unidad, la persiana automáticamente volverá a su antiguo ángulo.
• Detección de fugas de refrigerante (en algunas unidades)
La unidad interna mostrará automáticamente “EC” cuando detecte una fuga de refrigerante.
Para una explicación detallada de la funcionalidad avanzada de su unidad (como la función Tur-
bo (TURBO) y la función de limpieza automática), consulte el Manual del Control Remoto.
AVISO SOBRE LAS ILUSTRACIONES:
Las ilustraciones de este manual son para fines explicativos. La forma real de la unidad interna
puede ser ligeramente diferente. La forma real deberá prevalecer.
AJUSTE DEL ANGULO DEL FLUJO DE AIRE
Ajuste del ángulo vertical del flujo de aire
Mientras que la unidad está encendida, utilice el botón para establecer la dirección (ángulo
vertical) del flujo de aire.
1. Pulse el botón una vez para activar la persiana de ventilación. Cada vez que se pulsa
el botón, la persiana se ajustará 6°. Presione el botón hasta que alcance la dirección que
desee.
2. Para que la persiana oscile hacia arriba y abajo de forma continua, mantenga presionado
el botón durante 3 segundos. Pulse de nuevo para detener la función automática.
Ajuste del ángulo horizontal del flujo de aire
El ángulo horizontal del flujo de aire se ajusta automáticamente con el control remoto,
presione los botones (Ver Fig.2.3) y ajuste hacia la dirección deseada.
Para que la ventilación horizontal oscile de izquierda a derecha de forma continua,
mantenga presionado el botón durante 3 segundos. Pulse de nuevo para detener la
función automática.
7
AVISO SOBRE LOS ÁNGULOS DE LAS ALETAS
Si utiliza las funciones Frío (COOL) o Seco (DRY), no ajuste la aleta en un ángulo demasiado
vertical durante largos períodos de tiempo. Esto puede hacer que el agua se condense en la hoja
de aleta, cayendo en el piso o el los muebles. (Ver Fig. 2.2).
Cuando se utiliza la función Frío (COOL) y al ajustar la persiana en un ángulo muy vertical puede
reducir el rendimiento de la unidad debido a la restricción del flujo de aire.
No mueva la persiana manualmente. Esto hará que la persiana quede fuera de sincronía. Si
esto ocurre, apague la unidad y desconéctela durante unos segundos, luego reinicie la unidad.
Esto res-tablecerá la persiana.
Figura 2.2
¡PRECAUCIÓN!
No ponga sus dedos dentro o cerca del ventilador o la zona de succión de la unidad.
La alta velocidad del ventilador dentro de la unidad puede causar lesiones.
Figura 2.3
8
FUNCIÓN SLEEP
La función SLEEP se usa para disminuir el uso de energía mientras usted duerme (y no necesita los
mismos ajustes de temperatura para estar cómodo). Esta función sólo puede ser activada con el
control remoto.
Pulse el botón SLEEP cuando esté listo para ir a dormir. Cuando está en la función Frío (COOL), la
unidad aumentará la temperatura en 1ºC después de una hora, y se incrementará un 1ºC adicional
después de otra hora.
Mantendrá la nueva temperatura durante 5 horas, y a continuación, la unidad se apagará automá-
ticamente.
NOTA: La función SLEEP no está disponible en las funciones VENTILADOR (FAN) o SECO (DRY).
OPERACIÓN MANUAL (SIN CONTROL REMOTO)
Cómo operar la unidad sin tener el control re- 1. Abra el panel frontal de la unidad interna.
moto. 2. Busque el botón de control manual (MA-
En el caso de que el control remoto o mando a NUAL CONTROL) en el lado derecho de la
distancia no funcione correctamente, la unidad unidad.
puede ser operada manualmente con el botón 3. Pulse el botón de control manual (MA-
de control manual (MANUAL CONTROL) que se NUAL CONTROL) una vez para activar la
encuentra en la unidad interna. Tenga en cuen- Función Automático Forzada (FORCED
ta que la operación manual no es una solución a AUTO mode).
largo plazo, y que se recomienda operar la uni- 4. Presione el botón de Control Manual
dad con su control remoto. (MANUAL CONTROL) de nuevo para activar
el Función de Enfriamiento Forzado (FOR-
ANTES DE LA OPERACIÓN MANUAL CED COOLING).
La unidad debe estar apagada antes de la ope- 5. Pulse el botón de Control Manual (MA-
ración manual. NUAL CONTROL) una tercera vez para apa-
Para hacer funcionar su unidad de forma ma- gar la unidad.
nual: 6. Cierre el panel frontal.
9
¡PRECAUCIÓN!
El botón de control manual está destinado únicamente para propósitos de prueba
y operación de emergencia. Por favor, no utilice esta función a menos que el control
remoto esté perdido y es absolutamente necesario. Para restablecer el funciona-
miento normal, utilice el control remoto para activar la unidad.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LA UNIDAD INTERNA
ANTES DE LIMPIAR O DAR MANTENIMIENTO
Siempre apague el sistema de aire acondicionado y desconecte la fuente de ener-
gìa antes de limpiarla o darle mantenimiento.
¡PRECAUCIÓN!
Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la unidad.
Si la unidad está realmente sucia, se puede utilizar un paño empapado en agua tibia
para limpiarla.
• No utilice productos químicos o paños tratados químicamente para limpiar la unidad
• No utilice bencina, disolventes de pintura, polvo de pulido u otros disolventes para limpiar la
unidad. Pueden causar grietas o deformaciones en la superficie de plástico.
• No utilice agua a temperatura superior a 40°C para limpiar el panel frontal. Esto puede provo-
car que el panel se deforme o se decolore.
Cómo limpiar el filtro de aire:
1. Un aire acondicionado obstruido puede reducir la eficacia de la refrigeración de la unidad, y
también puede ser dañino para su salud. Asegúrese de limpiar el filtro una vez cada dos sema-
nas.
2. Levante el panel frontal de la unidad interna.
3. Agarre la lengüeta en el extremo del filtro y hale de ella hacia usted.
4. Ahora hale hacia abajo para extraer el filtro.
5. Si el filtro tiene un segundo filtro pequeño que enfría el ambiente, desengánchelo del filtro
más grande. Limpie este filtro de enfriamiento de aire con una aspiradora de mano.
10
6. Limpie el filtro de aire grande con agua tibia y jabón. Asegúrese de utilizar un detergente
suave.
7. Enjuague el filtro con agua fresca, a continuación, sacuda el exceso de agua.
8. Deje secar en un lugar fresco y seco, y absténgase de exponerlo a la luz directa del sol.
9. Una vez seco, vuelva a enganchar el filtro de enfriamiento de aire en el filtro más grande, y
luego colóquela de nuevo en la unidad interna.
10. Cierre el panel frontal de la unidad interna.
• Es importante que los aires acondicionados se
mantengan en condiciones de correcto funcio-
namiento, realizando la limpieza de los filtros,
serpentines y ventiladores por lo menos cada
seis meses.
• Se recomienda reemplazar el filtro de aire
cada 48 meses o de acuerdo a la frecuencia de
uso del producto.
¡PRECAUCIÓN!
No toque el filtro de enfriamien-
to del aire (plasma) por al menos
10 minutos después de apagar
la unidad.
Figura 5.1
¡PRECAUCIÓN!
• Antes de cambiar el filtro o limpiarlo, apague la unidad y desconecte la fuente de
alimentación.
• Al retirar el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad. Los bordes metálicos
afilados pueden cortarlo y lastimarlo.
• No utilice agua para limpiar el interior de la unidad interna. Esto puede destruir el aislamiento
y provocar una descarga eléctrica.
• No exponga el filtro a la luz directa del durante el secado. Esto puede reducir el tamaño del
filtro.
11
¡PRECAUCIÓN!
• El mantenimiento y la limpieza de la unidad externa deben ser realizadas por per-
sonal de servicio técnico.
• Cualquier reparación de la unidad debe ser realizada por personal de servicio téc-
nico.
• Se debe mantener en buen estado de funcionamiento los sistemas de control,
tales como el termostato.
MANTENIMIENTO - LARGOS PERÍODOS SIN USO
Si no va a utilizar el aire acondicionado durante un período prolongado de tiempo, haga lo siguiente:
12
MANTENIMIENTO - INSPECCIÓN PRETEMPORADA
Después de largos períodos sin uso, o antes de períodos de uso frecuente, haga lo siguiente:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Por razones de higiene se debe limpiar regularmente el artefacto por lo menos cada dos meses
(incluyendo el exterior y los accesorios internos).
MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Si se presenta alguna de las siguientes condiciones, apague la unidad inmediata-
mente!
• El cable de energía está dañado o anormalmente caliente.
• Puede percibir un olor a quemado.
• La unidad emite sonidos fuertes o anormales
• Se funde un fusible de potencia o el disyuntor se desconecta frecuentemente.
• Agua u otros objetos caen dentro o salen de la unidad.
¡NO INTENTE SOLUCIONAR ESTOS PROBLEMAS! ¡CONTACTE A PERSONAL DE SERVICIO TÉC-
NICO AUTORIZADO INMEDIATEMENTE!
13
PROBLEMAS COMUNES
Los siguientes problemas no son un mal funcionamiento y en la mayoría de las situaciones no
requerirán reparaciones.
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES
La unidad tiene una protección de 3 minutos que pre-
La unidad no se enciende al presionar el bo- viene que la unidad se sobrecargue. La unidad no puede
tón de ENCENDIDO / APAGADO (ON / OFF) encenderse sino tres minutos después de ser apagada.
La unidad puede cambiar sus ajustes para prevenir
la formación de escarcha en la misma. Una vez que la
temperatura se eleve, la unidad empezará a operar en el
La unidad cambia de las funciones FRÍO / Función previamente seleccionada nuevamente.
CALOR (COOL / HEAT) al Función VENTILA-
DOR (FAN) La temperatura seleccionada ha sido alcanzada, en este
punto la unidad apaga el compresor. La unidad continua-
rá operando cuando la temperatura fluctúe de nuevo.
En regiones húmedas, una diferencia de temperatura
La unidad interna emite humo blanco (vapor) grande entre el aire de la habitación y el aire acondicio-
nado puede causar humo blanco (vapor).
Cuando la unidad se reinicia después de la descongela-
Ambas, la unidad interna y externa emiten ción, humo blanco (vapor) puede ser emitido debido a la
humo blanco (vapor) humedad generada a partir del proceso de descongela-
ción.
Se puede producir un sonido de aire que corre cuando la
persiana restablece su posición.
La unidad interna hace sonidos
Un sonido chirriante puede ocurrir después de encender
la unidad debido a la expansión y contracción de las pie-
zas de plástico de la unidad.
Un silbido suave mientras opera la unidad: Esto es nor-
mal y es causado por el gas refrigerante que fluye a tra-
vés de la unidad interna y externa.
Un silbido suave cuando se inicia el sistema, cuando deja
de funcionar o está descongelando: Este ruido es nor-
La unidad interna y externa hacen sonidos mal y es causado por el gas refrigerante que se detiene
o cambia de dirección.
Sonido chirriante: La expansión y contracción de las par-
tes de plástico y de metal causadas por los cambios de
temperatura durante el funcionamiento pueden provo-
car ruidos chirriantes.
La unidad hará diferentes sonidos dependiendo de la
La unidad externa hace sonidos función en la que opere.
14
La unidad puede acumular polvo durante períodos ex-
tendidos en lo que ha estado sin uso, el cual será emitido
Polvo es emitido ya sea de la unidad interna cuando la unidad se encienda. Esto puede ser mitigado
o externa cubriendo la unidad durante los largos períodos de in-
actividad.
La unidad puede absorber los olores del ambiente (tales
como muebles, la cocina, cigarrillos, etc.) los cuales se-
rán emitidos durante las operaciones.
La unidad emite un mal olor
Los filtros de la unidad se han vuelto mohosos, y deben
limpiarse.
El ventilador de la unidad externa no funcio- Durante el funcionamiento, la velocidad del ventilador se
na controla para optimizar el funcionamiento del producto.
La interferencia de las torres de telefonía celular y de los
repetidores remotos puede hacer que la unidad no fun-
cione correctamente.
En este caso intente lo siguiente:
El funcionamiento es errático, impredecible,
• Desconecte la fuente de energía, luego reconéc-
o la unidad no responde tela.
• Presione el botón de ENCENDIDO / APAGADO (ON
/ OFF) en el control remoto para reiniciar la opera-
ción.
NOTA: Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. Pro-
porcióneles una descripción detallada del mal funcionamiento de la unidad, así como el número de
modelo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando se producen problemas, por favor, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en
contacto con el centro de reparación.
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN
La temperatura ajustada puede
Disminuya la temperatura ajus-
ser más alta que la temperatura
tada.
ambiente de la habitación
El intercambiador de calor de la
Limpe el intercambiador afecta-
unidad interna o externa está
do
sucio.
Deficiente de Enfriamiento
Remueva el filtro y límpielo de
El filtro de aire está sucio.
acuerdo a las instrucciones.
Apague la unidad, remueva la
La entrada o salida de cualquier
obstrucción y enciéndala de nue-
unidad está bloqueada
vo.
15
Asegúrese de que todas las puer-
Las puertas y las ventanas están
tas y ventanas están cerradas
abiertas.
mientras opera la unidad.
Cierre las ventanas y las cortinas
La luz del sol genera calor exce- durante los períodos de altas
sivo. temperaturas o cuándo hay mu-
cho sol.
Hay demasiadas fuentes de calor
Reduzca la cantidad de fuentes
en la habitación (Gente, compu-
Deficiente de Enfriamiento de calor.
tadoras, electrónicos, etc.)
Revise si existen fugas, reselle de
Escaso refrigerante debido a fu-
ser necesario y rellene el refrige-
gas o a un uso prolongado.
rante.
La función de silencio (SILENCE)
La función de silencio (SILENCE) puede disminuir el desempe-
está activada (en algunas unida- ño ya que reduce la frecuencia
des). operativa. Apague la función de
silencio (SILENCE).
Espere a que la energía sea res-
No hay energía.
taurada.
La unidad está apagada. Encienda la unidad.
La unidad no está funcionando El fusible se ha quemado. Reemplace el fusible.
Las baterías del control remoto
Reemplace las baterías.
se agotaron.
El temporizador está activado. Apague el temporizador.
Hay demasiado o muy poco refri- Revise si existen fugas y recar-
gerante en el sistema. gue el sistema con refrigerante.
Gas no comprimido o humedad Evacúelo y recargue el sistema
La unidad se inicia y se detiene han entrado en el sistema. con refrigerante.
con frecuencia
El compresor está dañado. Reemplace el compresor.
El voltaje es demasiado alto o Instale un manóstato para regu-
bajo. lar el voltaje.
La unidad puede detener su funcionamiento o continuar por seguri-
Las luces indicadoras siguen dad. Si las luces indicadoras siguen parpadeando o aparecen códigos
parpadeando de error en la pantalla, espere unos 10 minutos. El problema puede
resolverse por sí solo.
16
Códigos de error que aparecen
en la pantalla de la unidad in-
Si esto no ocurre, desconecte la fuente de alimentación, y reconéctela.
terna: Encienda la unidad.
• E0, E1, E2… Si el problema persiste, desconecte la fuente de energía y contacte su
centro de atención al cliente más cercano.
• P1, P2, P3…
• F1, F2, F3…
NOTA: Si su problema persiste después de llevar a cabo las revisiones y diagnósticos anteriores,
apague su unidad inmediatamente y contacte un centro de servicio autorizado.
CARACTERÍSTICAS AIRES ACONDICIONADOS
MODELO ASI-92I ASI-122A ASI-122I ASI-182I ASI-242I
BTU 9000 12000 12000 18000 24000
COMPRESOR INVERTER TIPO A INVERTER INVERTER INVERTER
NIVEL DE RUIDO (dB) 39.5 40 42 45 50
GARANTÍA COMPRESOR 10 AÑOS 3 AÑOS 10 AÑOS 10 AÑOS 10 AÑOS
GARANTÍA PRODUCTO 1 AÑO
REFRIGERANTE R410A
CABLE INTERCONEXIÓN (M) 4.5
CAÑERÍA DE COBRE (M) 4
VOLTAJE (V) 220
FRECUENCIA (Hz) 60
DETECCIÓN DE FUGA DE REFRIGERANTE SI
FUNCIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO SI
FUNCIÓN MUTE SI
FUNCIÓN TURBO SI
FUNCIÓN SLEEP SI
FUNCIÓN FOLLOW ME SI
TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO SI
TEMPORIZADOR DE APAGADO SI
MODO VENTILADOR SI
DESHUMIDIFICADOR SI
FLUJO DE AIRE 3D SI
FILTRO DE ALTA DENSIDAD (FILTRO DE AIRE) SI (2 UNIDADES)
FILTRO 3M SI (2 UNIDADES)
FILTRO ANTIBACTERIAL SI (1 UNIDAD COMO ACCESORIO)
17
18
AVISO ESPECIAL
Si desecha este artefacto en el bosque o en otros entornos naturales pone en peligro su salud
y es perjudicial para el medio ambiente. Las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas
subterráneas y entrar en la cadena alimenticia.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el produc-
to. Consulte a su distribuidor o al fabricante para obtener más detalles.
19
20
www.indurama.com
22