0% encontró este documento útil (0 votos)
398 vistas20 páginas

Alicia Carroll

Cargado por

naylin
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
398 vistas20 páginas

Alicia Carroll

Cargado por

naylin
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ALICIA Y OTROS LIBROS

DE LA MADRIGUERA

ALIZIA ETA GORDELEKUAREN


BESTE LIBURU BATZUK

Guía de lectura · Irakurketa gida


Agosto 2015eko Abuztua
Cuando Alicia siguió al conejo blanco y cayó por el túnel, se dio
cuenta de que las paredes estaban llenas de armarios y
estantes para libros. Lo que ella no sabía es que era la
protagonista de todos ellos: Alicia para pequeños y adultos,
Alicia ilustrada por los más grandes artistas, Alicia
desplegable, Alicia diminuta y en versión gigante…
Coincidiendo con el 150 aniversario de su publicación, hemos
reunido muchas de esas “Alicias”, mil versiones de este clásico
eterno y casi infinito.

Untxi zuriaren atzetik zihoala tunelean behera erori zenean


konturatu zen Alizia: liburu-armairu eta -apalez beteta zeuden
hormak. Ez zekien, ordea, bera zela liburu guztietako
protagonista: Alizia umeentzat eta helduentzat; Alizia artista
handienek irudiztatuta; Alizia hedagarria; Alizia txiki-txikia eta
erraldoia… “Alizia” haietako asko bildu ditugu argitaratu
zenetik 150 urte igaro diren honetan. Hots, klasiko betiereko
eta ia mugagabe horren hamaika bertsio.

*Ilustración de portada · Azaleko irudia: John Tenniel


EL AUTOR: LEWIS CARROLL
EGILEA: LEWIS CARROLL

El creador de Alicia es conocido por todos como Lewis Carroll, aunque


dicho nombre en realidad era el seudónimo del reverendo Charles
Lutwidge Dogson. Este escritor nació en Daresbury (Cheshire, Reino
Unido), en 1832. Fue profesor, matemático, inventor de juegos y
rompecabezas, aficionado al teatro, muy buen fotógrafo y, sobre todo,
uno de los más destacados cultivadores de la literatura “nonsense”, una
forma de escribir basada en los juegos de palabras, el sinsentido y el
absurdo. Murió en 1898.

Alizia liburuaren egilea Lewis Carroll dela denok dakigun arren, ez da


hain ezaguna izengoiti bat dela hori, Charles Lutwidge Dogson
agurgarriarena, zehazki. Idazlea Daresburyn (Cheshire, Erresuma Batua)
sortu zen, 1832an. Irakaslea, matematikaria, jolas eta buru-hausgarrien
asmatzailea, antzerkizalea, argazkilari bikaina eta, batez ere, “nonsense”
literaturaren, hau da, hitz-jokoetan, zentzugabekerietan eta absurdoan
oinarrituta idazteko moduaren lantzaile aipagarrienetako bat izan zen.
1898an zendu zen.
EL LIBRO ORIGINAL: ALICE IN WONDERLAND
JATORRIZKO LIBURUA: ALICE IN WONDERLAND

En 1862, de excursión con las hijas de unos amigos


—los Liddell—, el escritor improvisó en voz alta una
historia que gustó mucho a las niñas. Dodgson
decidió escribir el cuento y en navidad regalo el
manuscrito a la pequeña Alice Liddell, con el título
“Alice’s Adventures Under Ground” (Las aventuras
subterráneas de Alicia) e ilustrado por él mismo.
Tres años más tarde, Dodgson llevó el libro al editor
Macmillan quien, en 1865, lo publicó con el título
“Alice’s Adventures in Wonderland” (Las aventuras
de Alicia en el país de las maravillas), y firmada con
su seudónimo: Lewis Carroll. Las ilustraciones de
esta primera edición fueron obra de sir John
Tenniel.

El éxito del libro llevó a su autor a escribir y publicar una segunda parte,
“Through the Looking-Glass and what Alice Found There” (A través del
espejo), en 1871. Años después, en 1890, Dodgson publicó una nueva
versión del libro dirigida a los más pequeños.

1862an, istorio bat inprobisatu zuen ozenki Liddell senar-emazte lagunen


alabekin egiten ari zen txango batean, eta istorioa oso gustatu zitzaien
umeei. Ipuina idaztea erabaki zuen Dodgsonek, eta Alice Liddell txikiari
oparitu zion eskuizkribua eguberrietan. “Alice’s Adventures Under Ground”
(Aliziaren lurpeko abenturak) jarri zion izenburu, eta egileak berak egin
zituen irudiak. Hiru urte geroago, 1865ean, Macmillan editoreari eraman
zion liburua, eta horrek argitaratzea erabaki zuen, “Alice’s Adventures in
Wonderland (Aliziaren abenturak herrialde miresgarrian) izenburupean.
Lewis Carroll izengoitiarekin sinatu zuen liburua idazleak. Sir John Tenniel-ek
egin zituen lehen argitalpenaren irudiak.

Arrakasta handiak bultzatuta, bigarren zatia idatzi eta argitaratu zuen


egileak, 1871n: “Through the Looking-Glass and what Alice Found There”
(Alizia ispiluan barrena). Geroago, 1890ean, bertsio berri bat argitaratu
zuen Dodgsonek, txikienei zuzenduta.
TRADUCCIONES de ALICIA
ALIZIA LIBURUAREN ITZULPENAK

Alice. Pamiela, 1995 (3ª ed.)


Manu Lopez Gaseniren edizioa
Grabatuak, John Tenniel; Azala, Erramun Landa;
Argazkilaria, Mikel Alonso
Pamiela argitaletxeak liburuki bakar batean bildu zituen
Alizia bi liburuen euskarazko bertsioa: “Aliceren abenturak
lurralde miresgarrian” eta bere sekuela dena, “Ispiluan
barrena eta Alicek han aurkitu zuena”. Liburuki bereizitan
ere lor daitezke bi izenburuak. Zinez aipagarria da, dena
den, 150. urteurrenaren argitalpena (2015), Pamielak egindakoa hori ere,
itzulpen berri bat dakarrena, López Gasenirena: “Aliziaren abenturak herrialde
miresgarrian”.
Pamiela reunió en un solo tomo la versión en euskera de los dos libros de Alicia,
“Aliceren abenturak lurralde miresgarrian” y su secuela “Ispiluan barrena eta
Alicek han aurkitu zuena”. Ambos títulos también pueden encontrarse en
volúmenes independientes, aunque la verdaderamente reseñable es la edición
del 150 aniversario (2015), con una nueva traducción de López Gaseni:
“Aliziaren abenturak herrialde miresgarrian”, también en Pamiela.

Alicia en el país de las maravillas. Juventud, 2000 (10ª ed.)


Traducción de José Fernández
Ilustraciones de Lola Anglada
Editorial Juventud publicó en 1927 la primera traducción al
castellano de las aventuras de Alicia con ilustraciones de
Lola Anglada. Esta edición mantiene los dibujos de la artista
catalana, situando a la protagonista en el paisaje
mediterráneo y convirtiendo las cartas de póker en figuras
de la baraja española.
Alicia en el País de las Maravillas. Lumen, 2012 (4ª ed.)
Traducción de Humpty Dumpty
Ilustraciones de Helen Oxenbury
Las dulces ilustraciones de esta conocida artista británica
ofrecen una visión más cercana y contemporánea de los
personajes, con una Alicia despierta y vivaz. Las imágenes
consiguen transmitir con humor el espíritu de juego y burla
del texto original.

Alicia en el país de las maravillas. Alianza Editorial, 2006


Traducción y prólogo de Jaime de Ojeda
Ilustraciones de John Tenniel
Con ocasión del cuarenta aniversario de la colección “El
libro de bolsillo”, Alianza recuperó este clásico publicado en
1970. La principal peculiaridad de esta traducción es que va
dirigida, por primera vez, al público adulto, esmerándose
por ser fiel al original.

Alicia en el país de las maravillas. Anaya, 2009


Traducción y notas: Ramón Buckley
Ilustraciones de Tony Ross
Este volumen recoge las dos partes de las aventuras de
Alicia. Las ilustraciones, obra de Tony Ross —uno de los
ilustradores contemporáneos de más prestigio en el
ámbito de la literatura infantil— transmiten con talento su
sentido del humor gamberro y disparatado.

Alicia en el país de las maravillas. Nórdica, 2009


Traducción, Humpty Dumpty
Ilustraciones, Marta Gómez-Pintado
La artista marta Gómez-Pintado ilustra esta edición de lujo
y viste el relato clásico con su personal interpretación
gráfica, un mundo tan surreal y sugerente como el del
texto de Carroll.
Alicia en el País de las Maravillas. Edelvives, 2011
Traducción, Elena Gallo Krahe
Ilustraciones de Rébecca Dautremer
Edelvives firma esta versión del libro publicado
originalmente en Francia por la editorial Hachette. Las
ilustraciones de Rébecca Dautremer y su espectacular
formato convierten al libro en una de las más atractivas
versiones entre las “Alicias” contemporáneas.

Las aventuras de Alicia. Anaya, 2012


Traducción y notas, Ramón Buckley
Presentación y apéndice, Luis Rafael
Ilustración, Enrique Flores
Anaya reúne en un solo tomo los dos libros protagonizados
por Alicia y lo presenta en un formato sencillo y
manejable. Las abundantes notas del traductor y las
aclaraciones del léxico incluidas en los márgenes hacen
esta edición, como el resto de títulos de la colección “Tus
libros”, especialmente recomendable para estudiantes. Proyecto de lectura
disponible on-line:
http://www.anayainfantilyjuvenil.com/pdf/proyectos_lectura/IJ00362101_9999983490.pdf

Aliziaren abenturak herrialde miresgarrian. Pamiela, 2015


Itzulpena, Manu López Gaseni
Irudiak, John Tenniel
Euskarazko lehenengo ‘Alizia’ La Gran Enciclopedia Vasca-k
1968an argitaratutako egokitzapena izan zen: ‘Alizia gauza
Miragarrien Munduan’. Beste hainbat bertsio argitaratu
ondoren, 150. urteurrena ospatzeko argitalpen berria egin
du Pamielak. Manu López Gaseni itzultzaile fin-finak
egindako itzulpen berria da, oso ongi landua. Tennielek
egindako irudi originalak, koloredunak, biltzen ditu,
kalitate handi-handiz. Gozamen hutsa.
La primera ‘Alicia’ en euskera fue una adaptación publicada en 1968 por La
Gran Enciclopedia Vasca: ‘Alizia gauza Miragarrien Munduan’. Tras varias
versiones, Pamiela publica esta edición conmemorativa del 150 aniversario.
Una nueva y cuidada traducción de la mano de todo un especialista. Incluye las
ilustraciones originales de Tenniel reproducidas con gran calidad en formato
coloreado. Toda una delicia.
A TRAVÉS DEL ESPEJO
ISPILUAN BARRENA

Alicia a través del espejo. Juventud, 2006


Versión española de Marià Manent
Ilustraciones de John Tenniel
Una sencilla y manejable edición de la segunda parte de
“Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas”. Carroll
toma como elemento simbólico el espejo y como hilo
conductor una peculiar variante del juego de ajedrez para
continuar el singular relato protagonizado por Alicia y
explotar al máximo las posibilidades lúdicas del lenguaje.

A través del espejo y lo que Alicia encontró al otro lado.


Alianza Editorial, 2009
Traducción y prólogo de Jaime de Ojeda
Ilustraciones de John Tenniel
Alianza editó por primera vez este título en su colección “El
libro de bolsillo” en 1973, integrándolo en 1997 en su
“Biblioteca temática juvenil”. Esta edición, séptima
reimpresión de la de 1997, incorpora contenido “extra”: un
episodio inédito en castellano que había sido suprimido
por Carroll según una sugerencia de Tenniel.

A través del espejo y lo que Alicia encontró allí. Media Vaca, 2013
Traducción de Andrés Ehrenhaus
Ilustraciones de Franciszka Themerson
Fotografías adicionales de Santiago Martí
Comentarios: Jasia Reichardt & Jorge Cadavid
Original e innovador como todos los títulos de esta
editorial, este “A través del espejo”, nº 50 de su catálogo,
ha supuesto un reto especialmente complejo afrontado
con mimo por Isidro Ferrer. Sus principales valores son un
magnífico trabajo de traducción, una estimulante
combinación de técnicas y estilos de ilustración y un
formato que combina humor, ingenio y provocación. Todo
ello compone una versión memorable, un regalo para el
lector infantil frente a otras ediciones dirigidas a estudiosos.
ADAPTACIONES LITERARIAS
EGOKITZAPEN LITERARIOAK

Alicia para niños · Alizia haurrentzat (L. Carroll)


Alicia para niños (1890). Edaf, 2008
Traducción y notas de Mauro Armiño
Cinco años después de publicar “Alicia en el País de las
Maravillas”, Dodgson escribió una nueva versión titulada
“The Nursery Alice” dirigida a niños menores de cinco
años. Seleccionó los veinte dibujos más apropiados y pidió
a la pintora E. G. Thomson que los coloreara. Esta edición
recoge la traducción al castellano de dicha adaptación
ilustrada.

Alizia haurrentzat. Pamiela, 2004


Edizioa, Manu López Gaseni
Marrazkiak, John Tenniel
Carrollek berak haurrentzat egokitutako testuaren
euskarazko bertsioa. Ondo zaindutako argitalpena egin du
Pamielak, ohi bezala, oso modu erakargarrian eta errazean
hurbiltzen dena lan unibertsal horretara.

Versión en euskera del texto adaptado por el propio Carroll


para los más pequeños. Pamiela aporta su habitual mimo en esta edición,
sumando atractivos a un sencillo acercamiento a esta obra universal.

Otras versiones · Beste bertsio batzuk

Alice in Wonderland. Pearsons Education, 2000


(Colección Penguin readers. Level 2)
Retold by Mary Tomalin
Una version simplificada de “Alicia” para practicar inglés,
dentro de la colección “Penguin Readers” (nivel 2
Elementary —600 words—) con una selección de
ilustraciones de John Tenniel en versión coloreada. Se
incluye una introducción y algunas actividades
complementarias para realizar antes y después de la lectura.
Alicia en el país de las maravillas. La Galera, 2010
Versión de Begoña Uhagón
Ilustraciones de Javier Andrada
Al igual que en otros títulos de su colección “Pequeños
universales”, La Galera ofrece en esta versión abreviada del
texto original una sencilla aunque respetuosa adaptación,
acompañada con unas ilustraciones muy vistosas y personales.

Alicia en el país de las Maravillas. Parramón, 2010


Ilustraciones: Roberto Maján
Parramón incluye esta edición abreviada dentro de su
colección de cuentos clásicos en formato álbum “Colorín
colorado”. El texto, muy simplificado, se integra con
original diseño en las páginas ilustradas en negro, fucsia y
plata por Roberto Maján. El conjunto, infantil y muy dinámico, destaca el
ingrediente fantástico, sin apenas detenerse en recursos lingüísticos propios
del ‘nonsense’.

Alicia en el país de las maravillas. Lewis Carroll; En: El gran


libro de los sueños. Parramón, 2014
Edición de Sandra del Molino
Ilustraciones de Eudald Palma
El relato de Alicia abre este sugerente recorrido por el
mundo de los sueños en la literatura clásica. La evidente
síntesis argumental (la historia se resuelve en ocho
páginas) nos lleva a destacar de un modo especial las
cualidades gráficas del álbum, un destacable trabajo de diseño e ilustración de
gran valor expresivo que puede servir de puente hacia el texto original.

Alicia en el país de las maravillas. Destino, 2015


Adaptación libre de Geronimo Stilton
Ilustraciones de Andrea Denegri y Christian Aliprandi
Traducción, Miguel García
El clásico de Lewis Carroll no ha podido escapar de la
invasión ratonil del universo “Stilton”. Quizá la popularidad
de estos personajes permita el acercamiento de algún
lector reticente (a quien, de un modo inmediato, será
preciso “reconducir” hacia una de las abundantes y
hermosísimas versiones originales).
Pictogramas en el cuento de Alicia en el País de las
Maravillas. SM, 2011
José Morán
Ilustraciones de Paz Rodero
La colección “Pictogramas en…” pretende sumar un
elemento de apoyo y juego a la lectura, sustituyendo
algunas palabras por dibujos. La versión esquemática de
este cuento permite al lector interactuar con escenarios y
personajes emblemáticos como elementos básicos de un
primer referente cultural.

Cómic · Komikia

Alicia en el País de las Maravillas. Glénat, 2010


Guión, David Chauvel
Dibujo y color, Xavier Collette
Alicia renueva su imagen en esta versión para cómic
bastante fiel a la ficción original de Carroll y en la que
resalta un trabajo gráfico espectacular, muy audaz en la
caracterización de personajes pero verosímil y eficaz en el
desarrollo de la trama.

Teatro · Antzerkia

Alicia. Everest, 2005


Daniel Pérez
Escenografía y vestuario Agatha Ruiz de la Prada
Singular adaptación teatral de “Alicia en el País de las
Maravillas” con diálogos en verso. Las fotografías que lo
ilustran, tomadas de una representación realizada por
“Réplika teatro” en Zamora (2004), visten el universo de
Carroll con el característico tono de colorido e ingenuidad
de Agatha Ruiz de la Prada y resultan muy útiles para
definir a los personajes.
FORMATOS SINGULARES
FORMATU BEREZIAK

Alicia en el País de las Maravillas. EIRL, 2012


Ilustración, Franco Martínez Luis y Nilton Hizo Benavente
5 X 7 cm. son las medidas de este librito, ilustrado con 200
dibujos, una llamativa versión “mini” del clásico de Carroll
que forma parte de la colección “Los libros más pequeños
del mundo”. En 437 páginas P. A. Briceño Polo, el
responsable de la edición, consigue acomodar una versión
casi íntegra del texto original.

Alicia en el país de las Maravillas. SM, 2000


Ilustraciones de Alex Vining
Diseño técnico de Nick Denchfield
Esta versión en pop-up de “Alicia” transforma el relato
en un hermoso juguete teatral. Las páginas se abren
de par en par para componer un teatrillo
tridimensional con los principales escenarios del
relato. Una propuesta de esmerado diseño que llega de la mano de uno de los
más destacados ingenieros del ámbito editorial.

Alicia en el país de las maravillas: una adaptación


desplegable del cuento original de Lewis Carroll. Kókinos,
2006
Robert Sabuda
Una de las creaciones más espectaculares de este
destacado artista del volumen. Con ilustraciones al estilo
clásico de John Tenniel, Sabuda consigue que escenarios y
personajes salgan desde las páginas y cobren vida. Un
extraordinario trabajo escultórico para disfrutar del cuento
y recrearse con las ilustraciones.
OTROS LIBROS INSPIRADOS EN ALICIA
ALIZIA INSPIRAZIO-ITURRI HARTU DUTEN BESTE LIBURU
BATZUK

Alicia y el país de las maravillas. La Galera, 2007


Texto, Ángel Burgas
Ilustraciones, Ignasi Blanch
Álbum ilustrado que narra cómo nació “Alicia en el País de las Maravillas”: El
señor Dogson pasea en barca con las hermanas Liddell e inventa la historia de
una niña llamada Alicia, como una de ellas. Ahí comienza todo. Mucho más que
otra versión del cuento, este sugerente libro es un motivador pretexto para
conocer la obra original.

Alicia en el país de las maravillas: el primer libro de los colores. Coco Books, 2014
Concepto, Jennifer Adams
Ilustraciones, Alison Oliver
Los bebés también tienen sus propias “Alicias”, como este
manejable librito de cartón cuyas alegres ilustraciones
muestran destacadas escenas del cuento invitando al
lector a repasar el nombre de los colores. Forma parte de
la colección “Literatura Mini”.

La biblioteca de Turpin. Ediciones la Cúpula, 2006


Max
El prestigioso Francesc Capdevila, más conocido como Max, firma este cómic
que rinde homenaje al personaje de Carroll. Sus protagonistas consiguen
trasladarse al interior de algunos libros universales, entre ellos “Alicia en el País
de las Maravillas”, en busca de sombreros.

El libro de los enigmas del País de las Maravillas: 140


fabullosos acertijos inspirados en las aventuras de Alicia.
Grijalbo, 2014
Texto. R.W. Galland
Traducción, Manu Viciano
Tomando como punto de partida las adivinanzas y acertijos
planteados a lo largo de toda la obra de Carroll, este libro
recoge multitud de enigmas inspirados y protagonizados
por los habitantes del País de las Maravillas.
La pequeña Alicia en el País de las Maravillas. Bruño, 2014
Ilustraciones, Colonel Moutarde
Otra propuesta para que los más pequeños se familiaricen con este personaje
y sus aventuras. Es un libro de cartón con lengüetas y piezas móviles. Los
colores planos y las figuras sencillas sin contornear caracterizan las deliciosas
ilustraciones.

Prohibido leer a Lewis Carroll. Anaya, 2014


Texto, Diego Arboleda
Ilustraciones de Raúl Sagospe
Varios premios avalan la calidad y originalidad de esta obra. Su protagonista
siente gran admiración por el carácter, las aventuras, el autor y todo lo que
envuelve el mundo de Alicia, su tocaya literaria. Por desgracia, su familia le ha
prohibido que hable de ella, aunque no podrá impedir que conozca a la
mismísima Alice Liddell.

Libro de las M’Alicias. Kalandraka, 2009


Texto, Miquel Obiols
Ilustraciones, Miguel Calatayud
Editado por primera vez en 1990, este libro está considerado una de las obras
infantiles más destacadas del siglo XX. Una Alicia indomable y estrambótica
protagoniza doce breves historias desbordantes de humor y fantasía.
Vanguardia creativa para un nuevo clásico.

Alicia en el país de los monos. EDT, 2012


Guión, Tebo; Dibujo, Keramidas; Color, Nob
Traducción, Pedro Riera y Aliénor Benoist
Una Alicia amnésica termina por accidente en el país de los Monos, donde es
confundida con Tarzán. Acosada por un temible tigre, luchará por regresar a
casa. Una alocada parodia en cómic para disfrutar a cualquier edad.

La palabra reb(v)elada o de cómo Lewis Carroll perdió el don de la palabra.


Anaya, 2000
Texto, Magdalena Vela
Ilustraciones, José María Ponce
Una miscelánea de relatos, poemas, reflexiones… enmarcadas en la amistad
entre el reverendo Dogson y Alicia Liddell. Personajes, autores y otras obras de la
cultura universal se entremezclan con humor e ingenio, con matemáticas, lógica,
o filosofía. Un jugoso libro para hacer equilibrios entre la ficción y la realidad.
ADAPTACIONES CINEMATOGRÁFICAS
EGOKITZAPEN ZINEMATOGRAFIKOAK

Alicia en el País de las Maravillas


Dr. Norman McLeod. Guión: Joseph L.
Mankiewicz
Estados Unidos, 1933
Coincidiendo con el centenario del
nacimiento de Carroll, esta lujosa
adaptación hollywoodiense reunió a
grandes iconos del cine de Hollywood,
como Cary Grant (La falsa tortuga), Gary Cooper (El caballero blanco) o
Charlotte Henry (Alicia). A pesar de este despliegue de artistas, la película
resultó un desastre de taquilla.

Alicia en el País de las Maravillas


Clyde Geronimi, Hamilton Luske, Wilfred Jackson (Walt Disney Company)
USA, 1951
Esta película, decimotercer título entre los largometrajes de animación de
Disney, resume las dos partes de Carroll. Aunque su estética fue muy criticada
por los puristas, la imagen de muchos de sus personajes y escenas ha quedado
vinculada para siempre al nombre de la pequeña soñadora.

Las Aventuras de Alicia


William Sterling
Reino Unido, 1972
El director se inspiró en las ilustraciones originales para crear la atmósfera de
esta película musical, cuyo guión también es muy cercano al texto de Carroll.
La película mantiene el tono absurdo y surreal de la novela. Destacable la
banda sonora de John Barry.

Alicia en el País de las Maravillas


Richard Trueblood
Australia, 1988
Estrenada originalmente para la televisión australiana, esta película de dibujos
animados, creada 37 años después que la de Disney, resulta mucho más
elemental que su predecesora, aunque su estética tiene personalidad propia.
Alicia en el País de las Maravillas
Yoshio Kuroda
En: Hello Kitty y sus amigos vol. 4
Japón, 1993
Hello Kitty es una serie de 13 episodios de animación que da vida al popular
muñeco de marca. Cada capítulo es un pequeño homenaje a un clásico
literario: Gulliver, Aladino, Simbad… El dedicado a Alicia presenta una versión
muy básica del relato original con el inocente tono de esta gatita humanizada.

Alicia en el País de las Maravillas


Toshiyuki Hiruma Takashi
Estados Unidos, 1995
Aunque producida en Estados Unidos, el director de esta película es el japonés
“Toshi” Hiruma. A su “Alicia”, con la característica estética del manga, le
vendría bien más dinamismo y un mayor despliegue de recursos visuales. En
este sentido, fue mucho más notable la serie de animación realizada por Taku
Sugiyana en 1983.

Alicia en el país de las maravillas


Tim Burton
USA, 2010
La más reciente de las versiones de Alicia fusiona los dos libros de Carroll en
una nueva aventura que sitúa a Alicia trece años después de su primera visita
a Wonderland. Se reconoce el sello de Tim Burton en su habitual despliegue
iconográfico —con un resultado de gran potencia visual— y en la presencia de
sus actores habituales: Johnny Deep y Helen Bonham Carter.

El inicio de Alicia en el País de las Maravillas: el espejo de Lewis


Director, Philip Gardiner; Guión, Brian Allan
Estados Unidos, 2010
Incluye: Alicia en el País de las Maravillas,
de Cecil Hepworth y Percy Stow.
Reino Unido, 1903
Un documental que explora el mundo de Carroll
y los misterios que esconde su compleja obra.
Incluye la versión de Hepworth y Stow, la
primera adaptación de la obra de Carroll, una
película muda, de apenas diez minutos, memorable por sus efectos especiales.
RECURSOS ELECTRÓNICOS
BALIABIDE ELEKTRONIKOAK

CD-ROM:
Alicia en el país de las maravillas
Barcelona Multimedia, 2002
Este juego interactivo en CD-ROM propone un nuevo
modo de descubrir el mundo de “Alicia en el País de las
Maravillas”. Se trata de un juego de aventuras con
múltiples caminos que ofrece muchos recursos: diálogos
llenos de humor, decorados 3D, enigmas de lógica y juegos
de memoria y habilidad. Lástima que este tipo de
materiales estén prácticamente en extinción (un motivo
más para recurrir a la biblioteca).

Páginas web · Webguneak:

Manuscrito ilustrado original [NGLÉS]


http://www.bl.uk/onlinegallery/ttp/alice/accessible/introduction.html
La sección de obras virtuales de la “British library” ofrece en su web la
reproducción del original escrito e ilustrado por Lewis Carroll. Incluye
trascripción del texto y acceso al formato audio.

web conmemorativa (Editorial McMillan) [NGLÉS]


http://aliceinwonderland150.com/
La editorial McMillan, responsable de la primera edición de Alicia en
1865, presenta esta página conmemorativa, un portal de atractivo
formato que incluye múltiples informaciones y muchas interesantes
sorpresas.

Alicia en el país de las Maravillas Wiki


http://es.aliceinwonderland.wikia.com/wiki/Alicia
Página creada cooperativamente por la comunidad de fans de este
relato. Incluye información exhaustiva sobre la obra: personajes,
aventuras, versiones, adaptaciones cinematográficas…
Proyecto didáctico de lectura (Editorial Anaya)
http://www.anayainfantilyjuvenil.com/pdf/proyectos_lectura/IJ003
62101_9999983490.pdf
Al igual que otras obras de la colección “Tus libros”, la editorial ofrece
material didáctico complementario sobre el libro: resumen,
personajes, temas, valores…
Evolución cinematográfica de la Alicia de Lewis Carroll (Blog
TeknoPLOF!)
Un exhaustivo recorrido por las diferentes adaptaciones
cinematográficas realizado por el bloguero Jonathan Préstamo
Rodríguez.
http://www.teknoplof.com/tag/pais-de-las-maravillas/

Lewis Carroll Society [NGLÉS]


http://www.lewiscarrollsociety.org.uk
Fundación creada en 1969 con la intención de estudiar la obra y la vida
de Lewis Carroll. Cuenta con miembros de todos los ámbitos
(bibliotecarios, escritores, investigadores, lectores…) y en todo el
mundo.

Página de Alicia en ‘Medium’ [NGLÉS]


https://medium.com/alice-s-adventures-in-wonderland
Conjunto de recursos creados en esta red social para conmemorar el
aniversario de “Alicia en el País de las Maravillas”. Se incluye el texto
original enriquecido con ilustraciones y comentarios de creadores y
especialistas diversos. La página está abierta a las opiniones y
comentarios de los lectores.
OTROS LIBROS DE LEWIS CARROLL
LEWIS CARROLLEN BESTE LIBURU BATZUK

El juego de la lógica y otros escritos. Alianza, 2002


Selección y prólogo, Alfredo Deaño
La prodigiosa mente del matemático Charles Dodgson se revela en este libro
con toda su brillantez, mostrando como el sinsentido de sus historias
fantásticas se relaciona directamente con la lógica matemática.

Un cuento enmarañado. Nivola, 2002


Traducción, Milagros García Pla, Amparo Pastor
Tramoyeres, Belén Soler Monreal
Ilustraciones, Arthur B. Frost
Prólogo de Vicente Montesinos Santalucía
Carroll seleccionó algunos desconcertantes acertijos
matemáticos y los planteó como capítulos de una
ingeniosa historia que se publicó por entregas en una
revista. Muchos lectores enviaron sus soluciones a los
problemas. Dichas respuestas dieron pie a divertidos comentarios y
esclarecedoras explicaciones por parte del autor.

Un cuento enmarañado y otros problemas de almohada. RBA, 2010


Traducción, Domingo Almendros
Esta nueva versión de los famosos cuentecillos matemáticos se enriquece con
otra genial aportación divulgativa: setenta y dos problemas matemáticos
ideados y resueltos por Carroll mientras permanecía en vela tumbado en su
cama.

Matemática demente. Tusquets, 2006 (3ª ed. En Fábula)*


Edición, Leopoldo María Panero
De entre todas las obras de Lewis Carroll, Leopoldo María Panero presenta una
selección de sus historias «humorísticas», una excelente muestra de los
divertimentos lógicos del autor bajo las más variadas formas: desde relatos
(alguno de terror) hasta diálogos dramatizados, pasando por hojas de
instrucciones, enigmas, poemas o cartas.
La caza del Snark. MCA, 2000*
Traducción, María Eugenia Frutos y J. Javier Laborda
Ilustraciones, Henry Holiday
La caza del Sark es un poema absurdo que describe “con humor infinito, el viaje
imposible de una tripulación improbable, para hallar a una criatura
inconcebible“. Fue publicado por primera vez en 1876 por la editorial
Macmillan con ilustraciones de Henry Holiday. Esta edición bilingüe incluye las
ilustraciones originales.

Silvia y Bruno. Anaya, 1989*


Traducción y notas, Santiago R. Santerbás
Ilustraciones, Harry Furnissy J. Isaac.
Esta novela, cuyo primer volumen se publicó en 1889 y el
segundo en 1893, tiene dos argumentos principales: uno
se desarrolla en el mundo imaginario de Fairyland (el país
de las hadas) y es una historia fantástica similar a Las
aventuras de Alicia en el País de las Maravillas que, como
aquél, incluye poemas, juegos de palabras y diversos elementos absurdos; el
segundo transcurre en el mundo real durante el tiempo de publicación del libro
(la época victoriana) y en él sus personajes discuten cuestiones relacionadas
con la religión, la sociedad, la filosofía y la moralidad.

*Material disponible en otras bibliotecas de Navarra Descargar guía de lectura en pdf


*Nafarroako beste liburutegietako material librea Irakurketa gida jaitsi

www.bibliotecaspublicas.es/civican-ij/
www.bibliotecaspublicas.es/civican/
civicanlib.blogspot.com

También podría gustarte