GA800 Y GA500
VA R I A D O R I N D U S T R I A L
VARIADOR DE FRECUENCIA
¿Que es un variador de frecuencia?
D i s p o s i t i v o e l e c t ró n i c o, u t i l i za d o
p a ra c o n t ro l a r l a v e l o c i d a d d e
un motor AC en aplicaciones de
v e l o c i d a d v a r i a b l e . C o n g ra n d e s
v e n ta j a s co m o a h o r ro de
e n e rg í a , c o n t ro l d e a c e l e ra c i ó n y
la mejor combinación de
p o te n c i a , fa c i l i d a d de u s o,
flexibilidad
DIAGRAMA DE CONEXION
Entradas y Salidas
• DI (7-8), DO (1-4), AI (2-3), AO (1-2), STO (HC,H1 y H2)
• Fuente de Salida 24V (150 mA)
• Entrada de alimentación para el control 24V
• RS485 (Modbus RTU)
4
DIAGRAMA DE CONEXION (GA800)
Entradas y Salidas
• DI (8), DO (4), AI (3), AO (2), STO (HC,H1 y H2)
• Fuente de Salida 24V (150 mA)
• Entrada de alimentación para el control 24V
• RS485 (Modbus RTU)
5
DIAGRAMA DE CONEXION (GA800)
Entradas y Salidas
• DI (8), DO (4), AI (3), AO (2), STO (HC,H1 y H2)
• Fuente de Salida 24V (150 mA)
• Entrada de alimentación para el control 24V
• RS485 (Modbus RTU)
6
DIAGRAMA DE CONEXION
Entradas y Salidas
• DI (8), DO (4), AI (3), AO (2), STO (HC,H1 y H2)
• Fuente de Salida 24V (150 mA)
• Entrada de alimentación para el control 24V
• RS485 (Modbus RTU)
7
DIAGRAMA DE CONEXION (GA800)
Entradas y Salidas
• DI (8), DO (4), AI (3), AO (2), STO (HC,H1 y H2)
• Fuente de Salida 24V (150 mA)
• Entrada de alimentación para el control 24V
• RS485 (Modbus RTU)
8
DIAGRAMA DE CONEXION
Entradas y Salidas
• DI (8), DO (4), AI (3), AO (2), STO (HC,H1 y H2)
• Fuente de Salida 24V (150 mA)
• Entrada de alimentación para el control 24V
• RS485 (Modbus RTU)
9
COMPONENTES DE UN VARIADOR
Va m o s a c o n o c e r l o s s e g m e n t o s d e u n v a r i a d o r
1 . D i a g ra m a de la e ta p a de
p o te n c i a .
➢ Etapa rectificadora
➢ Bus DC
➢ Etapa inversora
DIAGRAMA DE POTENCIA
11
DIAGRAMA DE POTENCIA
Conversion de Conversion
BUS DC
AC a DC variable AC
12
ETAPA RECTIFICADORA
C o m p u e s ta por diodos de
p o te n c i a q u e c o nv i e r te n de
v o l ta j e A C a D C .
13
BUS DC
C o m p u e st o por c a p a c i t o re s Variador 480VAC
~ 650VDC bus
u s a d o s p a ra f i l t ra r y a l m a c e n a r
v o l ta j e D C .
Variador 240VAC
~ 325VDC bus
400VDC
rated capacitors
14
ETAPA INVERSORA
➢ Compuesto por transistores IGBT. Los
transistores son interruptores de estado
sólido que envían voltaje y corriente al
motor.
15
RESISTENCIA Y CONTACTOR
L a re s i s te n c i a c o n e l c o n ta c t o r
f u n c i o n a n e n c o n j u n to p a ra
re a l i za r l a c a rga s u av e d e l o s
c a p a c i t o re s .
16
R E S I S TE NCIA Y C O N TACTOR
(+)
MC1 0v
DC
+ Volt
Meter -
(-)
CN11
Logic from Power Supply
Control board
17
R E S I S TE NCIA Y C O N TACTOR
(+)
L1 MC1 100v
L2 DC
L3 + Volt
Meter -
(-)
CN11
Logic from Power Supply
Control board
18
R E S I S TE NCIA Y C O N TACTOR
(+)
MC1 190v
DC
+ Volt
Meter -
(-)
CN11
Logic from Power Supply
Control board
19
R E S I S TE NCIA Y C O N TACTOR
(+)
MC1 310v
DC
+ Volt
Meter -
(-)
CN11
Logic from Power Supply
Control board
20
TARJETA DE CONTROL
❖ La tarjeta de control es la interfaz
entre el inversor y el usuario, es decir “Acelerar”
que “traduce las ordenes del usuario al
Secciones
lenguaje del inversor” del VDF “Acelerar”
“Acelerar”
❖ El cerebro del VDF
Tarjeta de control
21
TARJETA DE POTENCIA
“Acelerar”
❖ La tarjeta de potencia esta compuesta Circuito principal
por los circuitos de disparos (opto
Circuito de disparos “Acelerar”
acopladores) y la fuente de potencia
“Acelerar”
Tarjeta de control
22
¿COMO FUNCIONAN LOS IGBT?
Los transistores de salida funcionan como interruptores
A
B
C
0 t1
¿COMO A+ on
FUNCIONAN
B- on
C- on
LOS IGBT? (+)
A+ B+ C+
Bus DC
A- B- C-
(-)
24
A
B
C
0 t1 t2
¿COMO A+ on
FUNCIONAN
B- on
C- on C+ on
LOS IGBT? (+)
A+ B+ C+
Bus DC
A- B- C-
(-)
25
A
B
C
0 t1 t2 t3
¿COMO A+ on A- on
B- on
FUNCIONAN C- on C+ on
LOS IGBT? (+)
A+ B+ C+
Bus DC
A- B- C-
(-)
26
A
B
C
0 t1 t2 t3 t4
¿COMO A+ on A- on
FUNCIONAN
B- on B+ on
C- on C+ on
LOS IGBT?
(+)
A+ B+ C+
Bus DC
A- B- C-
(-)
27
A
B
C
0 t1 t2 t3 t4 t5
¿COMO A+ on A- on
FUNCIONAN
B- on B+ on
C- on C+ on C- on
LOS IGBT? (+)
A+ B+ C+
Bus DC
A- B- C-
28
A
B
C
0 t1 t2 t3 t4 t5 t6
¿COMO A+ on A- on A+
B+ on
FUNCIONAN
B- on
C- on C+ on C- on
LOS IGBT?
(+)
A+ B+ C+
Bus DC
A- B- C-
(-)
29
¿COMO Patrón de conmutación
FUNCIONAN A+ on A- on A+ on
B- on B+ on
LOS IGBT? C- on C+ on C- on
0 60 120 180 240 300 360
n Voltaje de salida resultante
T1-T2
T2-T3
T3-T1
0 360
30
Formando una onda de salida conocida
como PWM (modulación por ancho de
pulso), el cual es un sistema de control y
regulación.
31
MODULACIÓN POR ANCHO DE
PULSO (PWM)
¿Que es PWM?
La modulación por ancho de pulso nos
permite variar el tiempo de una señal que
se encuentra con un estado alto o bajo y
ajustar el ancho de pulso que nosotros
proporcionemos en función de ese
tiempo.
M O D U L AC I Ó N P O R
ANCHO DE PULSO (PWM)
Mayor tiempo de
encendido significa mayor
voltaje de salida.
33
MODULACIÓN POR ANCHO DE
PULSO (PWM)
Señal de salida PWM a 60 Hz.
Señal de salida PWM a 30 Hz.
34
PERIFERICOS
De retroalimentación
• Encoder
• Line driver
• Open collector
35
PERIFERICOS
De entrada y salida
• Resistencias de frenado
• Reactor de entrada y salida
• Filtros de entrada y de salida
• Modulo de frenado
• Unidades regenerativas
36
Variadores
Motores eléctricos AC
45%
Uso de energía
eléctrica en el
mundo
37
SOLUCIONES
APLICACIONES
➢Sistemas de bombeo
➢Elevación
➢Aplicaciones industriales
•Compresores
•Extrusoras
•Ventiladores industriales
•Maquinas CNC
•Manejo de materiales
•Textiles
•Petroleo y gas
… y mas
38
YASKAWA TIENE LA
SOLUCIÓN QUE ES:
Sostenible para durar
más que su máquina
Yaskawa
Compromiso Flexible para cumplir con
para ti
los requisitos de su
aplicación
Fácil de usar para que
pueda poner su máquina
en funcionamiento lo
antes posible
39
TECLADO LCD INTUITIVO
Pantalla multi-lenguaje
• Ajuste de contraste y
retroiluminación
• Caracteristicas de graficas
Memoria de respaldo para
parámetros
Facil navegación • Guardado automátio configurable
• Desplazamiento rapido, Opcional
teclas de function accesos Bluetooth Ranura Micro SD
directos Version
• Asistente de configuración • Hasta 32 GB para registro de datos
compatible com DriveWizard®
Reloj en tiempo real (PC version)
• Eventos con registro de
tiempo
• Bateria cargada
*Optional for GA500
40
ANILLO DE ESTADO LED
• Facil indicación de estado, visible a
distancia
• Reduce el tiempo para solucionar
problemas
ALM/
ERR
RUN
READY
41
PROGRAMACIÓN SIN ENERGIZAR
Programe el variador de forma
Segura y comoda sin alimentacion
principal
• Conexión USB mini-B
• Herramientas Yaskawa :
• DriveWizard® Industrial
• DriveWizard Móvil (Android)
42
RANGO DE POTENCIA
GA800 GA500
• 240 V, 3-Phase – up to 150 HP • 240 V, 1-Phase – up to 5 HP
• 480 V, 3-Phase – up to 600 HP • 240 V, 3-Phase – up to 30 HP
• 480 V, 12-Pulse – 75 to 600 HP • 480 V, 3-Phase – up to 40 HP
• 600 V, 3-Phase – 300 to 500 HP
43
CONTROL DEL MOTOR
No importa el tipo de motor, podemos ejecutarlo
• Inducción
• Imanes permanentes
• Sincrónicos de reluctancia
Ajuste automatico preciso para un control
optimizado
• Control vectorial de lazo abierto
• Control de blucle cerrado de alto
rendimiento(GA800)
• Interfaces opcionales para retroalimentación Inducción imanes permanentes sincrónicos
incremental o absoluta. de reluctancia
44
CONÉCTATE A TU RED
45
MODO GATEWAY
Reduce el costo
• Una tarjeta de comunicación
• Conecte en red hasta CINCO
unidades a través de RS-485
RS-485
46
CONTROLES FLEXIBLES
Entradas digitales y analogas IO
Tarjetas de expansion de I/O (GA800)
Acceso a conexión
fuente de +24V DC
Elimine la Fuente de alimentación externa
de 24V DC para sensores
• Fuente de alimentación integrada de 24V DC
• Capacidad 150 mA
Proporcione alimentación de control con 24V DC al
variador 24 VDC
• Visualice monitores, programacion o edite parámetros.
• Mantener la comunicacion de red durante la Perdida de
energia principal
47
HERRAMIENTAS DE SOFTWARE
DriveWizard® Industrial
• Gestión de parámetros
• Solucionar problemas de la unidad
• Monitores
• Tendencias
• Descarga gratuita en yaskawa.com
DriveWorksEZ®
• Agregue lógica simple sin un PLC externo
• Programación de bloques de funciones
• Descarga gratuita en yaskawa.com
48
HERRAMIENTAS DE SOFTWARE
DriveWizard® Industrial
•Gestión de parámetros
•Solucionar problemas de la unidad
•Monitores
•Tendencias
•Descarga gratuita en yaskawa.com
DriveWorksEZ®
•Agregue lógica simple sin un PLC externo
•Programación de bloques de funciones
•Descarga gratuita en yaskawa.com
49
HERRAMIENTAS DE SOFTWARE
DriveWizard Mobile
•Gestión de parámetros, visualizar y
editar.
•Monitores, etc.
•Plataformas compatibles
•Android
•iOS
•Metodos de conexión
•Bluetooth
•USB
•Descarga gratuita en Google Play
y Apple App Store
50
HERRAMIENTAS A
SU ALCANCE
• Codigo QR en el exterior de la caja
• Herramientas en la caja
• Manual de instalación y funcionamiento
principal
• Guia de inicio rapido
• Plantilla de montaje
• Tarjeta de encuestas
51
CARACTERÍSTICAS PLACA GA800
52
HACIENDO SIMPLE LO
COMPLICADO
• 10 años de vida util • Amplio rango de potencia
• Certificaciones globales • Múltiples tipos de motores
• Seguridad clasificada por TUV • Amplia selección de opciones de
comunicación.
• Variedad de métodos de montaje.
• Teclado intuitivo
• Anillo de estado LED
• Programación sin energía
• Aplicación movil
53
HACIENDO SIMPLE LO
COMPLICADO
Certificación de Seguridad Eléctrica en productos eléctricos y
electrónicos
Los servicios de TÜV Rheinland para la seguridad de productos
eléctricos y electrónicos tienen el objetivo de garantizar que este
tipo de productos, con los que se está en contacto diariamente,
son seguros y confiables para el usuario. Para ello, nuestros
expertos muestrean, envían a ensayar, analizan los resultados y
certifican la seguridad de los productos.
54
CÓMO TE PODEMOS AYUDAR
Eficiencia
Calidad
Costo
55