Tractor Agria: 8900-9900 - 9940 - 9945 9940S-9945S, 9900EL
Tractor Agria: 8900-9900 - 9940 - 9945 9940S-9945S, 9900EL
Arandela distancia
11 01 o 960 Shim plate 25 X 34,5 X 0,4 X X X X X X X X X X X X
Cale
Arandela distancia
11 010 970 Shim plate 25 X 34,5 X 1 X X X X X X X X X X X X (
Cale
Arandela grower (
12 013 340 Spring ring 25a x 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Bague
(
Desplazable
13 790 860 Sliding gear 111-IV 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Pignon coulissant
1
Desplazable
14 790 880 Sliding gear 1-11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Pignon coulissant
(
Arandela seeger
15 253 080 Spring ring 30a x 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Bague
Rodamiento
16 025 710 Ball bearing 6206 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
a
Roulement bil/es
Arandela distancia
17 010740 Shim plate 31 X 41,5 X 0,2 X X X X X X X X X X X X
Cale
Arandela distancia
17 010750. Shim.plate 31 X 41,5 X 0,4 X X X X X X X X X X X X
Cale
Arandela distancia
17 753 630 Shim plate 31x41,5x1 X X X X X X X X X X X X
Cale
Arandela distancia
17 753 650 Shim plate 31 x41,Sx2 X X X X X X X X X X X X
Cale
Arandela seeger (
\
19 013 950 Spring ring 72i X 2,5 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 1
Bague
1
Rodamiento 1
20 767 890 Rolfer bearing NUP 2.306 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Rou/ement a rouleaux
(X)
Piñón cónico trasero Hasta máq. NR c:o
. .....
21 769 460 Bevel gear (backward) 1 1 1 1 1 1 1 - Up to mach. Ng
Pignon conique arriere
\
Jusqu'a mach. Ng ~ ""
94
agria caja de cambios trasera
Dibujo N.a:
Oesign N!:
21 rear gear box
boite de vitesses arriere
Deuin N.':
Rodamiento
22 025 730 Ball bearing 6207 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Rou/ement a billes
Casquillo estriado
23 794 560 Bush, Interior groved 1 111 11111111
, Bague lileié inrérleur
Tren fijo
24 790 710 Transmission gear 11111111111 1
Bague
Arandela seeger
26 013 4'10 Spring ring 35a x 1,5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Bague
Pitón de cambio
29 042 171 Switch sooket 1111111 111 1
Patin
Afandela plana
31 008 380 Washer 21 x 40 x 1 11 1111 11 1111
RondeUe
95
•
agr1a caja de cambios trasera
Dibujo N.1: rear gear box
Design N.l:
Deuin N.l; 21 boite de vitesses arríe re
.
Arandela aluminio
33 009 370 Washer 8,2 X 13,4 X 1,5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ronde/le (
Tornillo hexagonal
34 000 700 Screw 8 X 100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Vis
Anillo tórico (
36 797 540 O'ring 16 x20 x2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Joint torique
(
Seguro de cambio o
Desde máq. Nfl .....
.....
37 803 994 Safety hoop 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 From mach. Nfl ...,.
Piece de securifá De la mach. Nfl C')
Ol
Arandela aluminio Ol
Hasta máq. Nfl o
38 009 220 Washer 12 X 24 X 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Up to mach. Nfl
.....
Ronde/fe
'1:1"
Jusqu'~ mach. NP ~
{
Varilla conexión fresa
40 761 220 Connecting rod 1 1 1 1 1 . 1 1 - 1 . 1 (
Tíge d'accouplement P. F.
Seguro (
41 021 180 Safety hoop 5-15 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Piece courbe de sécurité
(
Anillo elástico
42 014 270 Spring ring 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Bague f,
\
Mando conexión fresa
43 765730 P.t.o. gearshitt lever 1 1 1 1 1 . 1 1 . - - ,f·,
Commande d'accouplement P. F. ,
Mando c'onexlón fresa
43 802 602 P.t.o. gearshift lever . - - - - - - 1 . (
Commande d'accouplement P. F.
96
agria caj.a de cambios trasera
21
Dibujo N.ll:
reargearbox ·
Oesign N.&:
~ssin N.11: boite de vitesses arriere
Pos. Ref. OENOMJNACION w a: ...J
Observaciones
Pos. Ref.
o o en en w
DESCRIPTION Remarks
Pos. Ref. DESIGNATION 8 8m
(:ll
o ~
CT;OlO>O>O>
~ ~ 8 Observations
<X> c:o O>OlO>O>O>
Arandela TBS
45 008 600 Washer 26 x 32 x 2 11 1 11 111 1 111
Ronde/le·
Engrasador recto
47 263 900 Lubrication nippel M-6 1 1 11 11 111 1 11
Graísseur
Pomo
48 801 083 Knob 1 1 1 1
Polgnée
Empuñadura
49 791 660 Hand grip 1 1 1 1
Poignée
Cárter trasero
50 805 627 Casing (backward} 1 1 1 1 1
Carter (arriére)
Cárter trasero·
50 805 628 Casing. (backwatd) 1
Carter (arrilue)
Cárter trasero
50 803 524
Casing (backward)
Carter (arrié re)
~---+--------4-----------------------~-+--~~----· :-- ---~-~~--+-~~------------·~
Varilla nivel trasero
51 756 910 Oil dipslick 11 1 111111111
Jauge d 'huile
~--~---------~---------------------- l--~-+--~~~--4-~~--+-~~~+--------------1
Arandela de aluminio
52 • 008 600 Washer 1 11111 1 1 1 11
Ronde/le
97
caja trasera sistema «G» (
\
f,
\
25~
24~~ r--26
23 4 o
1
27
(
22 '
21---- 1
1
20 G
;~-·- 2 8
/
1 ; .
32
19----Y- 1'
...
t."
1
1
{
1
/ .
;'
/
2
\
4
'\ (
\ 5
'\ 6 (
7
8 (
9
(
10 11
12 ¡
\
jf---~1>@~
/
. . -1~ (
'
o
18 1
1716 15 14 .
13
98
agr1a
Dibujo N.e:
- caja trasera sistema «G»
rear gear box «G» system
DeJign N.':
Oessin N.t: 22 boite de vitesses arriere systeme «G»
Pos. Ref. DENOMINACION UJ a: ....1
Observaclones
o o w z (/) N (/'J Cf) w
Pos.
Pos.
Ref.
Re f.
DESCRIPTION
DESJGNATION
o
o
O>
o
o
O>
o
o
O>
o
o
O>
o
o
Ol
o
o
O>
8O> o
'<t'
Ol
..,
o
O>
10
'<t'
O>
'O>
!J. o
o
Ol
Remarks
Observations
IX) IX) IX) O> Ol O> O> Ol O> O> O> Ol
Rodamiento
2 025 730 Ball bearing 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Roulement abif/es
Arandela seeger
3 013 950 Spring ring 721 X 2,5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Bague
·. co
Casquillo de bronce Desde máq. N 9 ,...
N
4 748 990 Bush 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 From mach. N9 co
Bague De la mach. N11 N
O>
Hasta máq. N 9
lO
Desplazable de tracción .-
N
5 790 790 Slldíng gear 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Up to mach. Nll co
Pígnon coulissant Jusqu'a mach. N!l ~
5 803 678
Desplazable de tracción
Sliding gear Z=27 1 1 , 1 1 1 1 1 1 - - 1
Desde máq. N 9
From mach. N 9
co
,...
N
co
Pignon coulissant De la mach. Ni N
en
c.D
Desplazable de tracción Desde máq. N9 'r"
5 803 679 Sllding gear Z= 29 - - - - - - . 1 1 From mach. N 2
N
co
Pígnon coulissant De la mach. N 2 N
en
6 803 680
Casquillo apoyo
Bush
Bague
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Desde máq. NP
From mach. N 11
De la mach. NP
-
co
('j
tD
N
en
Arandela seeger
7 013 410 Spring ring 35a x 1,5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Bague
8 801 455
Desplazable
Shifting socket
Bague connexion
1 1 ,, 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Desde máq. N9
From mach. NR
De la mach. N P
-
co
N
co
N
m
10
Eje piñón Hasta máq. N9 .....
9 790 730 Shaft (pinion) 1 z = 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Up to·mach. Ng
N
co
Axe (pignon) Jusqu'a mach. Nfl ~
co
,...
Eje piñón Desde máq. NP
9
.801 459 Shaft (pinion)
Axe (pignon)
1 Z= 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Ftom mach. Nfl
De la mach. NR
""com
('j
tD
10 766 820
Palanca exterior conexión tracción
Exter. lever 1 1 1 . 1 - - - -
Hasta máq. N9 tD,...
Up to mach. N 9 en
Levier exter. Jusqu·a mach. Nll a;
99
.'
¡
•
agr1a caja trasera sistema «G»
Dibujo N.a: rear gear box «G» system .
Design N.8 :
Dessin N.8 : 22 boite de vitesses arriere systeme «G>>
Pos. Ref. DENOMINACION w a: _J
Observaciones
o o w z m N Cl) Cl) w
Pos. Ref. DESCRlPTlON o o o o o o o o o 1.() 1.() o Remarks
Ref. DE$/GNATION o o o o o o o V V '<t '<t o
Pos. O>
co O> O> O> O> O> O> O> O> O> O> O> Observations
co co O> O> O> O> O> O> O> O> O>
Arandela aluminio
11 009 370 Washer 8,2 X 13,4 X 1,5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ronde/le
Tornillo exagonal
12 740 430 Screw M-8 X 130 1 1 1 1 1 1 1 1
Vis
(
Tornillo hexagonal
12 802 715 Screw M-8 X 165 1 1 1
1
Vis ! ·/
\
1
1
Tornillo hexagonal 1
;
12 801 296 Screw M-8 X 190 1 1
Vis i
i
i
Empuñadura
13 791 660 Hand grip 1 1 1 1 1 - 1 1 - - . 1 : (
Poignée
i
:
Empuñadura (
13 801 083 Hand grip . - - 1 - - 1 - 1
Poignée ¡
(
Eje soporte
14 764 010 Shaft 1 1 1 1 1 . 1 1 - - - 1
Axe :
Eje soporte
14 801 285 Shaft - . - 1 - - 1 1- 1
Axe
Eje soporte
14 802 598 Shaft . - - - - . - 1 -
Axe ,
Arandela TBS
15 008 600 Washer 26'7 X 35 X 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ronde/le
{
Anillo tórico r.
\
16 161 850 O'ring 12 x16x2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Joint torique
Arandela alabeada
17 011 960 Washer B-18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Levier exter.
100
•
agr1a ca.ja trasera sistema <<G >>
D~b.ujo N.R:
rear gear box « G » system
Daign N.ll:
Dessin N.': 22 boite de vitesses arriere systeme «G>>
Pos. Ref. DENOMINACfON w ex: Observaciones
o o w z en N
Pos. Re f. OESCRIPTION g g 8 g 8 g 8 Remarks
Pos. Ret. DESIGNATION ObseNations
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
19 801 458
Varilla conexión tracción
Tie-rod
Tige connexíon tractíon
1 1 1 1
Desde máq. N~
From mach. N 9
De la mach. N 9
-
N
c.p
c.p
N
m
Pasador cilíndrico 1
21 800560 P~ 8x 18 1 1 1 1
Goujon 1
1
23 008 380
Chapa segurida d
Safety plate 21 x 40 x 1
!1
Plaque· de séourité
Contratuerca j . 1
24 797 430 Lock nut
Contre écrou
M- 14 . 1
1 i
Espárrag o c. pivote 1
25 797 420 Stud M-14 1 1 1 1 ¡
Goujon
1 1
j 1
~ ~
27 j 012 820 Spring washer A-1 o ' 1
~
Roncfelfe grower
1 1 1 -t-1
1 ¡..- - -t-1-+-1-+-1-f_:_¡l Hasta maq. N11'
Horquilla conexión tr acción
28 1 791 000 Fork f : 1 1 1 f 1 1 Up to mach. N• :;:
Fourchette connexion traction Jusqu'á mach. N9 ~
1
Casquillo distancia
29 740 551 Spactu 1
Entretoise
1
30 790 780
Piñó n tracción
Pinion
.
1 ¡1
Hasta máq. N9
Up to mach. N~ co
~
N
30 775 080
Piñón tracción
Pinion z =23 , 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Desde máq. N2
From mach. N2
....
CD
N
CD
Pignon De la mach. N2 N
en
Piñón tracción
30 766 940 Pinion z = 21 - . . . - - -
1
1 1 1
Plgnon
1
1
31 791 600
Chaveta
Key 8x7x36 1 1 1 1 1 , 1 1
1
1 11 1 1
Clave He
1
.' 1 1 1
1
11 1 1 1
Desde máq. N2
From mach. N9
o
CD
...
In
Roulement a rouleaux
1
.
1
¡
!
J
De la mach. Nfl N
en
1 1
Piñón cónico trasero 1
~¡ l
i Pignon conique arriere 1 1
! 1 ' o
1
1
1
1 1
1
1
1
o i 1
1 1
o
1
1 1
1
1
1
i
1 t
o
i
1 1
1
1
1
1 : 1
'
¡ 1
!
1 11
¡
1 . i
o
l 1
1 1 1
1
1
;
11
1
i
1
102
(
•
(
agr1a diferencial y bloqueo trasero
Dij:lujo N.l: rear differential and wheels
(
Design N.ll:
Dessin N.•: 23 difer~ntiel e{ blocage de roues arrié re
(
1 2 3
(
(
45~---..,
44
1
..,
( ~'f~
43~',
_j"' \
~:-. - - 5 1
( 42 41 \ ~-- 6
e--
1
~ 5
39 ~. ' 4iiiC : 1
(
13' é~-~
( 38 - it Q - -- 7
( ~ 37 - ~: .. / 1 ~!_ ~- 9
8
36 - ,, 1 .;. - 35 UJ
( .
29
- - G-:-•1 3: ~-1 -- 11 .....__-- 10
( 34 33 31 -~ 1
~..o--.-t> - 12
~. - f \ ~
:v--f--G :,·-o-,
29 30 - 1 13
(
( 14
( 28 16 17 : 1 ( - f-'--.;=-'
, ~ - 15
( ~. ":17 ----0 -- 16
( 27 ---~ ~ 18
20 --~ - %:. - .. ---~
{ ; -diir: 19
'
27 - - \ ~'------
' 20
{
r ~· ~ 21
26 el ,, ~ .,
,' 1 . . . . . 22
, ./ í ~-· 23
~ ~ 24
,,r
' ~ 25
103
..
f
'
Pasador horquilla
1 014 600 Split pin 3x 20 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Goupille fendue
1
1
(
Casquillo eje conexión ! i
1
6 042 211 Bush 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1
Bague !
' i
1
·1
\
'
1 Arandel a distancia
7 010 860 Shim plate 17 X 27 X 0,2 X ' X x:x X X X X X X X X
j Cale 1
1
¡
Arandela distancia
7 010 870 Shimplate 17x27x 0,4 X . X x:x X X X X X X X X
{
1
1
1
Cale
. :'
.
' 1
1 j Arandela distancia i
7 1
11
010 880 \ Shim plate 17 X 27 X 1 !x X x:x X X X X X X X X (
: Cale 1 1
1
1 i
1 ¡ '
1
1
Remache hueco 1 (
8 1 018 250 1
Rivet 6 x30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Bague '
¡,
1 1
i 1 (
Rodillo palanca diferenc.
9 1 042 201 Rollar 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
i
Roulea u
1 !' 1 r
1
\
Palanca de eje bloqueo compl. '
l
10 764 700 Lever brake (compl.) !1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
¡ Levier de frein (compl.)
1
i
1 (
1
. 1
'
11 042 271 1
Muelle· tensor
Spring !1
1
'
1 1
i
;
:
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ressort
1
1
'!
1
i
i1 Arandela grower
!1
13 01 2 970 1
1 Spring washer A-10 4 . 4 4 : 4 4 4 4 4 4 4 4 4
! Ronde/le grower !
1
1 ' 1 ! ...1
104
agria diferencial y bloqueo trasero
23
Dibuja N.':
Design N.':
rear differential and wheels
diferr:ntiel et blocage de roues arriére
Oeuin N.•:
Chapa resorte
14 2 14 620 Platte 111111111 1 11
Plata
Rodamiento
17 751 360 Taper rollar bearing 32009 2 2 2 2 2 2 2
a
Roulement roufeaux coniques
--~---;--T-~~--4--~--·~~-;--+--------------- 1
1
Hasta máq. NQ ~
1
Carcasa diferencial M
18 769 550 Oifferential case 1 1 1 1 1 1 1 1 Up lo mach. NP N
Q
Corona diferencial Desde máq. N' Vl
Z=43
22 ns24o Crown wheel
0=162
1 1 1 1 From mach. N"
T'"
M
Grande couronne De la mach. N" N
CJ)
Corona diferencial 1
:z =43
. ~1~
22 749080 Crown whecl
Grande couronne 0 =162
23 800184
Pasador elástico
Spfil pln
Goupilfe
9x20 3 . 3 3 3 3 3 3 3 3
Desde maq. N'
Frommach N'
De la mach. NIJ
-
o
Vl
C ')
N
CJ)
105
•
agr1a diferencial y bloqueo trasero (
Pasador elástico
j 1 Desde máq. N 11
o
24 800428 Split pin 5 X 20 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 From mach. Nll
....
In
M
Goupifle 14 De la mach. Nll C'l
¡ en
i! 1 1 1 1 1 - -
1
1 1 1 Up to mach. Nº M
/
Ressorl de sureté 1 Jusqu'a mach. N11 &::
1 1
1 en
Tornillo diferencial : ' Hasta máq. Nll '<2'
.,....
26 001 900 Screw M-8 X 25 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6
!
6! Up to mach. N 9 M (
1
1 Vis i ' Jusqu'a mach. Nll &::
;
1 1 '
! o
Tornillo diferencial Desde máq. Nº In
.,....
26 800 185 Screw M-8 X 25 4 ¡4 4 4 4 4 4 4 4 ' 4 4 4 From mach. Nº
1 M
Vis De la mach. Nll C'l
en
M
Planetario Hasta máq. Nll lO
' M
27 041 851 Differential side gear 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Up to mach. Nll C'l
Pignon planétaire '
: Jusqu'a mach. Ng &::
1
1
(
1 '<2'
Desde máq. Nº
27 768 200 ¡ Planetario
Differential side gear 2 12 2 2 2 2 2 2 2 : 2 2 2 · From mach. Nº
lO
M
N
: De la mach. Nº C'l .(
Pignon planétaire en \
Contratuerca
29 006 300 Lock nut M-12 X 1,75 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Contre-écrou
Pitón de cambio
30 042 171 Sliding block 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Patín
Horquilla de conexión
32 042 191 Fork 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
j 1 ,,/
Fourchette
\
Tornillo c/ojal
33 005 280 Screw M-12 X 120 1 1 1 1 1 1 1 i1
1
1 1 1 1
Vis 1
1
1
Tuerca hexagonal t
1·
34 005 980 Nut M-12 1 1 1 1 1 1 1 ' 1 1 1 1 1 \
1
Ecrou
1
!
Arandela plana 1
i '·
106
agr1a - diferencial y bloqueo trasero
Dil:wjo N.•: rear differential and wheels
Oesign N.•:
Dessin N.~ 23 diferentíel et blocage de roues arriére
Pos. Re f. OENOMINACION w a: ..J Observaciones
o o UJ z (/) N (/) (/) w
Pos. Re f. DESCAIPTION Remarks
Pos. Re f. DESIGNATION
o
o
m
o o
o o
m m
o
o
m
o
o
m
8m oom om
~
o
~
m
I.J)
~
m
I.J)
~
m m
o
o Observatíons
c:o c:o c:o m m m m al m m m m
..
Arandela grower
37 0 12 980 Spring washer A-12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ronde/le grower
Tornillo hexagonal
38 001000 Screw M-12 x40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Vis
39 001 130
Tornillo hexagonal
Screw M-10 X 20 3 3 3 3 ¡ 3 3 3 3 3 3 3 3
Vis
1 1
Placa bloqueo completa
40 795 120 Stop plate 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 11
Plaque 1
i' 1
1
1
Muelle de bloqueo
i
1
41 769 070 Spring 11 1 1 1 11 1 1 1 1 1 1 1
,
j
Ressort 1 1
'
1
¡
42 797 540
Anillo tórlco
O'ring 16 X 20 X 2 11 1 1 1
!
1 1 1 1 11
1 1
1 1 1 1
1
1
Jolnt toriq ue j
1
:
1 1
1 ! 11
43 801 358
Pedal de bloqueo
Blocking pedal
Peda/e de blocage
! 1 1 1 , 1
1
1 1
1 '1 1
1 1 1 1
:
J
;
!
Arandela cobre 1
44 009 370 Washer 8,2 X 13,4 X 1,5 1 1 1 !1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ronde/le
1 1 l
l
45 246 130
Tornlllo hexagonal
Screw
Vis
M-8 x 90 !, l 1
1 1 1 1 1 1 1 ¡ 1 11 1 1 1
1 1
.
1
¡ 1
j
' . ¡
t !
1 1 :
1
:
' 1
1 i .
1
¡ 1
1
1
-
1 '
1
;
1
1
'
1
. 1
1
i
1
! i
1 '
107
•
agr1a tapa trasera y mando cambio {
1
il
\
27·
48 47 44~
í\
1 1~ -46 3 4 5
1
!~
~--~
-~ 1
1
\
~
1
-46 2
,_
. 41 ~
~
~
"" (
~
~
""
~ ~
6
1
~
- -~
39 49 29
1 (
.· - 38
ü
1
1
. e--
1
9 (
<t - 9
(
10
\
'
42 40
22 23
1
...... '
.
1 \ "11
12
~
~ IJ- 21
- 14
1
1
.
'
1
108
•
agr1a tapa trasera y mando cambio
Dibujo N.R: backward cover
Design N.R:
Dessin NJ1: 24
·
couvercle arrü!Jre
Pos. Re f. OENOMINACION Observaciones
Pos. Ref. DESCRIPTION Remarks
Pos. Re f. DESIGNATION Observations
Soporte
740 690 Support 1 1
Support
~---+--------~------------------------~~~-~r-~-1---+--r~~~~--+-- ~------------~
6 801 751
Eje de elevación
Shalt 1 1 , Desde máq. N 11
From mach. N9
Axe De la mach. N9
Casquillo
7 753 470 Bush 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Bague
Tuerca hexagonal
8 005 980 Nut M-12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Ecrou
Arandela grower
9 012 980 Spríng washer A·12 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Rondefle grower
Espárrago
11 802 731 Stud M~12 x 46 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Goujon
Pitón guia.
12 253 780 Centerif\g pin 10 x 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Goujon centrage
Anlllo retención
13 014 240 Snap ring 1·0 222222222222
Ressort d'anet
109
agr1a - tapa trasera y mando cambio (
Dibujo N.ll: backward cover
Design N.ll:
Dessin N.ll: 24 couverc/e arriere -
Cilindro hidráulico
16 790 600. Lift cylinder 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
(
VBrin
Resorte cerrojo
17 252 311 Safety pin 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Pivot de süreté
,... (
Arandela seeger Desde máq. Nfl CD
18 799 070 Spring ring 35a x 2,5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 From mach. N11 ,...
11)
Bague De la mach. Nº N
en
Tornillo hexagonal
19 000 240 Screw M-10 X 60 4 4 4 4 4 . 4 4 . . . 4
Vis (
Placa «H» Interior
20 772 200 Interior switch-guide plate ccH» 1 1 1 1 1 . 1 1 . - . 1 (
Plaque "H" inMrieure de vitesses
Casquillo distancia
21 793 260 Spacer
Entretoise
4 4 4 4 4 - 4 4 - . - 4
Tornillo hexagonal
22 001 090 Screw M·8 x 20 1 1 1 1 1 - 1 1 . - - 1
Vis
Arandela grower
23 012 960 Spring washer A-8 1 1 1 1 1 - 1 1 . - . 1
Ronde/le grower
110 '
•
agr•a tapa trasera y mando cambio
Di~ujo N.l: backward cover
24
Design N.':
Deuin N.1: couvercle arriere
Pos. Re f. DENOMINACION w ex: ..J Observaciones
Pos. Ref.
o o UJ z (/) N (/) (/) w
DESCRIPTION o o o oo o o o Remarks
Pos. Ref. DESJGNATION 8O> o o 8O> o 8O> '<t ·' <t
10
'<t
10
'<t o
c:o
O>
co
O>
co Ol
Ol
Ol O>
Ol
Ol
Ol
Ol
Ol
O> m O>
O>
O>
O>
Observations
o o
Engrasador recto
28 804 975 Lubricator M·8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Graisseur
Tornillo h exagonal
29 000090 Screw Mo12 X 50 4 4 4 4 4 - 4 4 . o - 4
Vis
O)
Tapa cárter trasero superior HasJa máq. N11
33 763 900 Cover of backward casing 1 1 1 . 1 1 . - - Up to mach. Nrl
o ....
.....
Couvercle du carter arriere Jusqu'a mach. N 11 g
O)
Tapa superior cárter Ira&. Desde máq. N 11 o
33 763 870 Cover of backward casing 1 1 1 1 1 - 1 1 - - - 1 From mach. Nll .....
,....
Couvercle du carter arriare De la mach. Ng M
O)
o Engrasador acodado O)
H<Jsta máq. Ng o
34 784 920 lubricator M·6 1 1 1 o 1 1 o o - .....
Up to mach. N9 .....
Graisseur .)usqu'a mach. N11 ~
O)
Bra%o de giro Hasta máq. N 12 o
35 793 340 Arm 1 1 1 - 1 1 - o - Up to mach. Ng
....
Bras
.....
Jusqu'a mach. N11 ~
O)
Pasador ollíndrico con cabeza Hasta máq. N12 o.....
36 793 360 Pin 1 1 1 - 1 1 - . o Up to mach. N 2 ,....
Goupil/e Jusqu'~ mach. Nq ~
TornUio hexagonal
37 001 190 Screw
Vis
M-8 x45 1 1 1 1 1 - 1 1 - - o 1
O)
Mando velocidades Hasta máq. NrJ .....
38 792 410 Speed shífting lever 1 1 1 . 1 1 - - o 1.0
Up to mach. N11 '<t
Levier commande de vitesse Jusqu'A mach. NIJ ~
111
..
Arandela plana
40 007 820 Washer 8 1 1 1 1 1 . 1 1 . . - 1
Ronde/le plate (
Tornillo
41 020 740 Screw Mw10 x 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Eerou
Ol
Contratuerca Hasta máq. Nt1 Q
.,....
42 005 880 . Lock nut M-8 2 2 2 . 2 2 - - - Up to mach. N 11
Contre-écrou Jusqu'a mach. N 11 S ""
Tuerca hexagonal
42 006 650 Nut M-6 1 1 1 1 1 - 1 1 - . - 1
Ecrou
Ol (
Pasador horquilla Hasta máq. Nº Q
.,....
43 014 600 LC?Cking clamp 3x 20 1 1 1 . 1 1 . . . Up to mach. Nt1
Broche d'attelage Jusqu'a mach. Nll S "" 1
\
Arandela grower
44 012 630 Spring washer 8-12 2 - . . 2 . . 2 2 2 2
Ronde/le grower
Tornillo allen
45 803444 Screw M-12 X 50 . . - 2 . . 2 2 2
Vis
(
Arandela cobre
46 009 090 Washer 10x14x1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 (
Ronde/le
~
Abrazadera
48 741 690 Clamp 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Col/ier de serrage
Tornillo hexagonal
49 000 750 Screw M-12 X 80 2 2 2 2 2 . 2 2 . . . 2
Vis
•
!
\
112
agria cárter posterior
1
Dibujo N. :
Design N.t:
25 backward casing
carter arriare
Dessin N. 1:
1 2 3 4 5 6
1
7
8
9
10
31 11
5
6 12
30 13
29 14
15
6
16
28 17
18
27 19
26 20
25 21
22
23
24
36
34
113
agr1a - cárter posterior
Dibujo N.1: backward casing
Duign N.t:
Dessin N.1: 25 carter arriere .
Pos. Ref. DESIGNATJON C> o C> C> C> C> C> "<t "<t "<t
m O> Ol Ol Ol m m Ol O> Ol O> m Observations
co c:o co m m m m Ol Ol Ol Ol O>
Arandela distancia
1 010 760 Shim plate 35 X 46,5 X 0,4 X X X X X X X X X X X X
Cale
A randela distancia
1 o1ono Shimplate 35 X 46,5 X 0,2 X X X X X X X X X X X X
Cate
Casquillo distancia
3 799 520 Spacer 1 1 1 1 1. 1 1 1 i 1 1 1
Entretoise
Rueda tracción
4 783 850 Gear z =27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - 1.
Pignon
Rueda tracción
4 802 337 Gear z = 31 - - - - - - - - 1 1
Pignon
U)
Rodamiento Hasta máq. Ng (!)
-
('11
5 749 090 Ball bearing 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 From mach. N~ C')
a
Roulement billes De la mach. NP Ol
Rodamiento
5 751 350 Ball bearlng - - - - - - - 1 1
a
Routement billes
Arandela seeger
6 013 950 Spring ring 72i x2.5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Bague
Piñón tracción
7 799 470 Gear Z= 23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - - 1
Pignon
Piñón tracción
7 802 336 Gear z = 20 - - - . - - - - - 1 1 -
Pignon
Arandela seeger
8 013 410 Spring ring 35a x 1,5 1 1 1 1 '1 1 1 1 1 1 1 1
Bague
g 748 990
Casquillo bro·nce
Bush 1 1 ,, 1 , 1 1 1 1 1 1
Desde máq. N9
From mach. Ng
1()
(\1
11)
o
Bague De la mach. N9 ~
114
agria cárter posterior
Dibu.jo N.a: backward casing
Design N.':
Deuin N.2: 25 carter arriere
Pos. Ref. DENOMJNACJON w a: Observaciones
o o W Z W N
Pos. Ref. DESCRIPTION g g o o o o o Remarks
Pos. Re f. DESIGNAT/ON o o o o o ObseNations
~ ~ ~ ~ ~
()) Cl>
co Cl>
Desplazable fresa
10 799190 P.t.o. slidíng bush 1 1 1 1 , 1 1 1 1
Raccord cou/issant P.F.
Casquillo bronce
12 741 430 Bush 111111111111
Bague
Rodamiento
14 025 730 Ball bearing 1 1 1 1 ,
Roulement a billes
Rodamiento
14 801 681 Ball bearing
Roulement a billes
Arandela seeger
15 799 070 Spring ring 35a x 2,5 111111111111
Bague
Pasador horquilla
19 014 530 Locking clamp 111111111111
Broche d'attelage
Bulón pasador
20 806 046 Pin 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Boulon
115
agria cárter posterior
Dibujo N.t: backward casing
25Design N.':
Deuin N.•: carter arriere
Pos. Ref. DENOMINACION Observaciones
Pos. Ref. DESCRIPTION Remarks
Pos. Ref. DESIGNATION Observatlons
Retén
23 755 880 Seal 111111111111
Bague
Tornillo afien
29 763 920 Screw M-16 x 40 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 14
Vis
Arandela grower
30 012 850 Spring washer A-16 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ronde/le grower
Piñón d e fresa !
31 799 490 Gear Z =23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11
Pignon
!
Anillo· retención
32 014 250 Spring ring 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2!2
Bague
Pitón gufa
33 016 311 Centering pin 12 x 32 x 16 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Goujon centrage
1
1
1
116
agria palier delantero corto
Dibujo N.•: short axle shaft
Dosign N.1:
Dessin N.-: 26 arbre de roue court
19 - - - - - - -
18 - -----
17 - -----,
1
- -- - 2
- - -- - - 3
- - -- - - - 4
- - ----- 5
- - - -- - - - 6
/,
/
15 _ _ _ .., /
, ,
14 - - -ª'""'
"' /
13 ---1(1 , ',\ - -- 8
,
, /
,, /
12 ---~
9 --- ~,..- / 0 --.....')-:~
/ /
11 --~ (
'>
/
)) - - - -- - 9
~~ ------------ 10
117
•
agr1a palier delantero corto
short axle shaft
Dibujo N.':
.
Design N.':
Dessin N.1: 26 arbre de roue court
Pos. Re f. OENOMINACION w a: ....J Observaciones
o o w z en N en en w
Pos. Ref. DESCRIPTION o o o o o o o U') U') o Remarks
Ref. DESIGNATION o o oO) 8 o o 8m V V V ;¡, oO) Observations
Pos. m
IX)
m
IX) CIO ~
m
m
m
O) m
O)
O) m O)
O) m O)
Arandela seeger 1
1 013 450 Spring ring 45a x 1,75 2 2 2 2
-¡- 2 2 - - - 2
Bague
Tambor de palier 1
:
2 256 611 Orum 2 2 2 2 2 ' - 2 2 - - - 2
Tambour
Rodamiento
i
4 025 580 ' Ball bearing 6009 2 2 2 2 • - 2 2 - - - 21
Roufement a billes 12
Arandela seeger
5 013 960 Spring ríng 75i X 2.5 2 2 2 2 2 - 2 2 - . - 2
Bague
~
Palier Desde máq. NQ ID
7 767781 Axlo shaft 2 2 2 2 2 - 2 2 - - - 2 From mach. N2
De la mach. N9
M
(1,1
N
Arbre de roue en
Buje de rueda
8 803 780 Hub 2 2 2 2 2 . 2 2 - - - 2
Moyeu
1
1 Arandela c6nica
9 1 015120 Locking washer A-16 16 16 16 16 16 - 16 16 - - - 16
j
!
Ronde/le aressort
Tornillo hexagonal
10 002 050 Screw M-16 X 1,5X35 6 6 6 6 6 - 6 6 - - - 6
Vis
Tuerca hexagonal
11 264 800 Nut M-16 X 1,5 10 10 10 10 10 - 10 10 - . - 10
Ecrou
•
Espárrago
12 802 042 Stud 10 10 10 10 10 - 10 10 - - - 10
Goujon
Tap6n de plástico
13 786 580 Plug 2 2 2 2 2 - 2 2 - . - 2
Bouchon
1
1
1
Tornillo allen
14 002 270 Screw M-12x40 4 4 4 4
41- 4 4 - - - 4
Vis
118
agria palier delantero corto
short axle shaft
arbre de roue court
w a: 1
Pos. Ael. DENOMINACION o o w z len ...J Observaciones
Pos.
Pos.
Re f.
Ref.
DESCRIPTION
DESIGNATION
o
o
O)
QO
o o o
tO
o
~ oO> <:1>
tO <:1>
o
o
Ol
m
~
o ~- ~
en en
<:1>
o
<:1>
olo
V
en
Ol
V
en en
Q>,
1{)
V
O>
(/)
1{)
V
o
o
en en
m en
w
Remarks
Observations
Tornillo allen l
14 002 330 Screw M·12 x 30 4 4 4 4 4 4 - - . 4
Vis
Arandela grower
15 012 830 Spring washer A-12 8 8 8 8 8 . !8 8 8
1
~---r--------+--R-on_d_e_~__gn_o_w_e'-------------+--~~-+~+-~~:--+--+'--r-1--+~~----------~
--
l-
16--l---
Tubo distancia
~s-p-ac_e_r
75_9_9_9_o__ Entretoise
________________ ¡1
!illJ
~-2~2-·+-2~-24-2~-·--2_·.+-2~
l-
1
· - J 2 .--------------
1
! ' .
Corona transmisión rueda
1 1
· • 1 i ·Hasta f!1aq. NP
1 • (")
1.0
17 041 691 Gear - l - 1- Up to mach. N P ~
Engranage J . 1 Jusqu'a m;Jch. Ng ~
¡ ! Desde maq. N
1
Rodamiento agujas t ! j ~ 11
18. 805 632 Needlé bearing
a
Roulement agil/es
32 x 47 x 22 2
1
2: · 2 1 2 • 2
1 ¡
¡
1
2 : 2
!
.2 1
¡ ¡
From mach. N:
De la mach. N
1
~---+--------4-----------------------4--+----~~·--~'----~-~--.~-------~------------~
;
! ! !
..
1
1 1
Junta de palier 1
1
i
19 803 539 Gasket 2 2 2!2l21- 2 i 2 ; . 2
Joínt
; 1 l 1 1
l.
1
1
1
. 1
1
1
! i
1 l i
1
1 l
1
1
1
1
1 :
1 1
: 1
1
!
1
1 . !
1
1
i ¡ 1 ! J
! 1 1
1 ' !
. ¡
1'
1 .
1
l
1 !
j
1 1
¡, 1 1
! 1
l
. 1
1
1 :
.
1 1
1 1
1 j 1
l
1 1 1
119
palier largo
Dibujo N.•: long axle shaft
Design N.':
Deuin N.ll: 27 arbre de roue lang
!
'
t\
'
(
20
18
19
9 17
15
21 (
13 16
(
12 9 \
8
14
11 ~(
10
5 (J
o
/
¿"
1/ 6
(
22 ~ 4
(
~ 3
(
2
1
~
/
1 , ~ 23
# (
\.
24
1
25
120
( agria palier largo
Dioujo N.~: long axle shaft
(
Design N. 2:
Dessin N. 2: 27 arbre de roue lang
Pos. Re f. DENOMINACION w a: Observaciones
( Pos. Re f. DESCRIPTION
a ·a
Remarks
Pos. j Re f. DESIGNATION Observations
740 750
J Palier : ! ; j ! ¡1
4 , 2
2 1 Axle shaft , , • 4 4 2 ' 4 - j
¡ -
( 1 Arbre de roue ;
1
¡ 1
,
( Rodamiento ' 1 i , , l
4 764 770 Ball bearing · 4 ¡4 2 4
1
4 1·, 2 ,i - ; • 1'
; j Roulement abilles 1
( 1 i Arandelasee_g_e_r_ __ __ _ ,_
j - -,....; -~ ~-~:-·--+--;-~ -
1 1
- ;-,- :-
;;- l
:-~~ --11-~------
1
_ _ _ _ _ - - ·-
( • , Arandela seeger
: ! ! 1 ;
1
1O Í 014 030 : Spring ring 1OOi x 3 1 - 4 4 ! 2 4 ; 4 , 2 , - - j
, Boitier , ' : Í ! , j
- ---¡- - .. -- -,--- - --- --------r -- · ----- - ~ -·..!.----- --+-.,-------:--------- 1
1
, Junta i1 1 ! 1
12 1 743 700 ' Gasket : • 4 4 ¡ 2 4 4 1 2 ' -- 1
( ! Joint ., ·, j
' .
---~~-----~--- -· - - - -- - - -+----'·- -· - ·- ,¡ - -l- - -
;
-;-- + - -,- -- - - ...., - - -- - -- - -
'¡· 1
, Anillo seeger ! ' Hasta máq. N2 ~
~
1 · 1
i · ,
rf
l _l i
1
13 013 870 ! Spring ring 56i x 2 - 4 4 2 4 4 2 Up to mach. N 9
' ! Bague : 1 ¡ i- : Jusqu'a mach. N 9 ~
(
: Casquillo distancia palier
1
1 l : ! ! 1
1 !
1
"' 14 749 302 ¡ Spacer ! ! . 4 4 2 4 41 211 -
{
¡ Entretoise 1 ¡ i l
11 121
'
agr1a - palier largo
long axle shaft
Dibuio N.2: .
Design N. 2:
Dessin N. 2 : 27 arbre de roue lang
Pos. Ref. 1
1
DENOMINACION j·~ a:
o w z CJ) N CJ) CJ)
..J
w Observaciones
Pos. 1 Ref. DESCRIPTION o o o o o o o o o LO LO o Remarks
Pos. Ref. DESIGNATION o o o o o oO'l o ~ ~ ~ ~ o
m O'l O'l O'l O'l O'l O'l m O'l O'l O'l Observations
1 co co co O'l m O'l 0'1 0'1 m O'l O'l 0'1 !\
Tornillo allen
15 002 270 Screw M-12 X 40 - 8 8 4 8 8 4 . -
Vis
Ol
Tambor de palier izq. Hasta máq. N1J co
16 740 990 Left drum - 2 2 1 2 2 1 . - Up to mach. N1J
lt)
,... (
Tambour gauche Jusqu'a mach. N1J ~
o
Tambor de palier izq. Desde máq. Ng
16 803 547 Left drum . 2 2 1 2 2 1 . - From mach. NP
Ol
lt)
,...
(
Tambour gauche De la mach. Nº M
Ol
1 1
Corona transmisión rueda \
17 767 790 Gear . 4 4 '2 4 4 2 . .
Engranage
i
\
Junta de palier 1
co
Rodamiento agujas Desde máq. Nº N
19 805 632 4 4 2 4 4 2 From mach. Nº
co
Needle beering lt)
Roulement a aguil/es De la mach. NP M
Ol
1
Arandela seeger
20 013 820 Spring ring 47i X 1,75 1 . 4 4 2 4 4 2 . -
Bague
.
Ol
Tambor de palier der. Hasta máq. NP co
21 741 000 Right drum . 2 2 1 2 2 1 . - Up fo mach. N1J
lt)
,...
Tambour droite Jusqu'a mach. N9 ~
o
Tambor de palier der. Desde máq. NP Ol
21 803 548 Right drum . 2 2 1 2 2 1 . - From mach. N1J
lt)
,...
Tambour droite De la mach. NP M
Ol
1
Tuerca hexagonal 1
l
22 006 840 Nut M-14 X 1,5 - 20 20 10 20 20 10 . -
E ero u :!
1
Buje de rueda ¡
23 803 780 Hub 4 4 4 4 4 4 (,
i \
Moyeu t
l
Arandela cónica ;
Tornillo hexagonal
.
:
25 002 050 Screw M-16 X 1'5 X 35 12 12 12 21 21 12
Vis i
!
'
1
Tuerca hexagonal i
26 264 800 Nut 20 20 20 20 20 20
Ecrou
1
122
agria reductora delantera
Dibujo N.t: reduction axie front MOD. 9945
Desig n N.9 :
D.cHin N.': 28 reductrice arbre avant
..
29 30
1
28
i ¡
27
1 ¡
26
1
1 ~~
1
~, , /~
25
23
20
19 1
1
1
1
r
'1.
'
6
~;
¿; . l
1
;
/
1
i
1 7
8
9
10
11
123
-
agrta reductora delantera
Dibujo N,ll: reduction axie front MOD. 9945
Oesign N.t:
O.~,sin N.': 28 reductrice arbre avant
· w 0:::
glwiz
Pos. Flef. DENOMINACION o o (/) N C/) (/)
_j
UJ Observaciones
Pos.
Pos.
Ref.
Re f.
DESCAlPTION
DfiSIGNATION
o o o o o o g o
o oQl ' gl~ om m• '<T
~ lXI a> O> O> O> m O>
())
...
o
O)
(J)
In
"V
O)
0'1
';¡. oo
O')
m m
Remarks
Observations
Rodamiento
3 802345 Bearing - . . . . - . 2. -·
Roulem8111
Sustituible por:
Rueda tracción palier
4 802325 Axle shalt gaar Z=41 - - . . . - - 2. - 811457 (Z = 31)
Engranage de l'arbre 811458 (Z : 17) +
Casqolllo de distaneia
5 802 326 Spacer
Enlretoise
- . . . - - . 2. -
Arandela grower
7 012.820 Spríng washer A-10 - - - - . - 1
. 16 .
Rondel/e grower
Tornillo allen
8
1 002.450
Screw M·10 x60 . - - . ~ . . 16 -
Vis . 1
Espárrago
10 004770 Stud M·1·4 X 1,5 X 2.8 - - - . . - . 10 -
GoujOfl
10 805 326
Espárrago
Stud
Gou¡ón
M ·14 X f '5 X 48 10
Desde máq. Ng
From mach. NP
De la mach. N'
-...
o
ClO
(")
01
Tuerea l'lexagonal
11 006 840 Nut M·14X1 ,5 - - - - - . - 10 -
1 Ecrov 1
1
.
Retén
12 749 370 Seal - - - - . . - 2 -
BagtJe
Allltlo seeger
13 740720 Sprlng ring 1101 ;<4 - .. - . - . . 2 -
Bague
Rodamiento
14 025760 BaH bearlng . . . . - - - 2 -
RouJement 8 bíltes
124
agria reductora delantera
.
Oib.11jo N.': reduction axie front MOD.9945
28
Oésign N,':
De$Srn N.t: reductrice arbre avant
Pos. Re!. OENOMINACION UJ a: Observaciones
o o W Z (1) N
Pos. Re f. DESCAIPTION o e 8 o o o Aemarks
Pos. Ref. DES/GNATION 8 o o m g g g Observations
~ ~ ~ m en m m
..
Tapón áe purga
15 801 239 Plug 2
8ouchon
Rodamiento
,6 740 7 10 Ball bearing 2
Roulement a bit/es
Retén
t$ 1 749 360 Seal 2
B<lgue
Anillo seeget
19 013 450 Sprlng ríng 45a x 1,75 2 .1
Bague 1
Arandela de distancia
21 802 330 Washer 45 x 55 x 4 2
RonrJQile plate
¡--
Anillo· seeger 1
014 000 Spring ring 85i x 3 2 . '
~ 1
l--~------+----------------r-r~-~~4--1-+-+-+-l~~--------~
1 'Tornillo allen Hasta rnaq. N ll ~
23 li 749 431 Screw M· 14 x 85 · - • - • - · 8 • Up lo mach. N~ ~
Vis Ju$qu'á mach. N11 ~
r---~~---------+------------------------~~-4 --~~~~1--4--+--+--r-~-4------ -----------
1 Tornillo aJien Desde máq. Nll ~
23 803 520 Screw M-18 x l ,51< 55 10 • 1 From mach. Nll ~
. Vis De la mach. Ne ~
24 • 012 840
Arandela grower
Spcing was'her
Rondefle grower
A-14 .l. 8 - 1
l
Hast;J máq. Nfl
Up to mach. Ng
~ ·
~
Jusqu'á mach. N 11 ~
Pitón guía
25 016311 Centering pin 12 4
Goujon centrage
Anillo retención
26 1 014 250 Retatner ring 12
Ressorl cfar~t
1
¡
Cárter s alida palie!' derecho Hasta máq. N11 S:
27 1
802 310 Reduction casing Up to mach. N11 ~
t
Carter reouction Jusqu'á mach. Nfl ~
I
125
agr1a - reductora delantera
reduction axie front MOD. 9945
(
Dibujo N. 2:
.
Design N.R:
Dessin N. 2: 28 reductrice arbre avant
Pos. Ref. DENOMINACION w a: ...J
Observaciones
1 o o w z (/) N (/) (/) w
Pos. Ref. DESCRIPTION o o o o o o o o o ll) ll) o Remarks
Pos. o o o o o o o '<2' '<2' '<2' '<2' o
Ref. DESIGNATION 0'1 0'1 0'1 Ol Ol Ol 0'1 Ol Ol Ol O) Ol Observations
1 co co co 0'1 Ol Ol Ol Ol Ol 0'1 0'1 Ol
C")
Cárter salida palier derecho Desde máq. Nll ID
27 803 531 Reduction casing - . - . - . . 1 . From mach. N 11
ID
o
Carter reduction De la mach. N 11 C")
en
N
Cárter salida palier izquierdo Hasta máq. Nll <D
27 802 311 Reduction casing . . . . . - . 1 . Up to mach. N 11 o
<D
Casquillo de distancia
. (
28 749 302" Bush
l
- !' . - - - - - 2
Bague
1 1
1
Anillo retención ! Hasta máq. Nll <D
N \
29 014 290 Retainer ring 20 1 - ¡! . . . - - . 4 . Up to mach. Nll <D
1 o
Ressort d'arret ¡ i
1
Jusqu'a m~ch. Nº ~
1 (
l N
Pitón guía Hasta máq. N º <D
30 749 380 Centering pin 20m 6 x 32 1 - . . . - - . 4 . Up to mach. Nº
10
o
Goujón centrage Jusqu'a mach. Nº ~
1 l {
1 C")
Pitón guía 1
Desde máq. Nº 10
30 803 519 Centering pin
1
1 - 1
1
!;
- - - - . - 4 - From mach. Ng 10
o (
Goujon centrage ! De la mach. N º M
en ~
l
; ¡
l (
'
!
:'
. l
!
1
' (
¡ 1
;
1
l
1
(
'
1
¡' '
1
' ' (
1
1
'
i
1
1 (
'
!
r
, ¡ \
!
''
i l
L
' ;
¡ '
1
!
1
¡
1
126
•
agr1a palier delantero direccional
Díbuio N.2: directional frqnt bearing .
Oe(tgn N.';
Deuin N.2: 29 palier avant directionnez
..
4 3 '
~ --- 1
~~
2
42 161718 19 "1 0
~- 9
l" ~
0
0 -- - -- -
'
- - - 5
6
7
8
0fl ·- :
. 5
11
21 - - - ----.. - - - - - -- 12
22 - -- --.....
23 - -- - ---...
- - - -- - 13
24 ----~
- - - - - - 14
25 ---'@
~... - -
38 - - -- - 15
26 ----"'~A..-... - - - 37
.35 izqdo. ----:-- . -- - 36 ~ ------ 41
- - 34dcho.
/ 1 26 25
~
~
1
29 30 31 32 33
127
agr-1a - palier delantero direccional
directional front bearing
Dibu¡o N.2 : .
Design N.8 :
Dessin N.•: 29 palier avant directionnez
~IU)
wla:
Pos. Ref. DENOMINACION olo z U) ...J
Observaciones
Pos.
Pos.
Re f.
Ref.
DESCRIPTION
DESIGNATION 010
oO)
co
oO)
co
o
oO) o
co
UJ
o
O)
O)
~
oO)
O'l
(/)
o o o
O)
N
oO) oO) v
O'l
O'l
O'l
v
O'liO'l
O) O'l
v
(/)
v
O'l
O'l
UJ
o
oO)
O)
Remarks
Observations
1
1
Tapón
1 766 830 Plug 1 - . . 2 . . 2 - .
Bouchon f
1
1
Tuerca ranurada
. . . - - . -
2 759 700 Nut
! Ecrou
'
M-40 X 1,5
¡ 2 2 (
i
: Arandela retención
3 759 710 Spring . . - 2 - . 2 . .
Ronde/le
;
Palier
4 759 230 Axle shaft 1 . . • 1 2 . . 2 .
Arbre de roue
1
1
'
¡
{
1
\
Retén 1
5 758 990 Seal 1 . . . 4 . . 4 . .
Bague
(
Ro-damiento
6 259 190 Ball bearing 6012 . . . 4 . . 4 . .
. ROulement a bil/es
Tuerca hexagonal
10 006 840 Nut M-14 X 1,5 . . . 10 . . 10 . .
;
Ecrou
1
Engrasador recto
12 802 479 Lubricator M-8
1
. . . 6 . . 6 . .
Graisseur 1
1
1 !
1
~
' \
Eje de giro inferior Desde máq. Nll
13 .803 772 Main shaft . . . 2 . . 2 . . From mach. N!!
~
en
~
,
1
Arbre De/a mach Nll (')
en
128
agria palier delantero direccional
Dibujo N.t: directional front bearing
Oesign N.•:
Ocssin N.': 29 palif?r avant directionnez
Pos. Re f. DENOMINACION w a: ..J
Observaciones
o o w z {/) N (/) (/) w
Pos. Re f. DESCRIPTION o o o o o..,. o..,. ..,. ..,. o Remarks
Pos. Ref. DESJGNATION o
m
o
m
8m oom ooom om m m
ll'l
m
\()
o
m ObseNafions
11) co 11) m ~ m m m m m ~ m
..
Arandela grower
14 012 970 Spring washer A-10 - - - 8 - - 8 - .
Ronde/le grower
Tornillo hexagonal
15 OOl 270 Sorew M-10 x 30 . . . 8 - - 8 - -
Vis
Arandela distancia
16 010 950 Shim plate 25 X 34,5 X0,2 . . . 2 - - 2 - -
Cale
Arandela diS"tancia
17 010 960 Shim plate 25 X 34,5 X 0,4 . i
• 1-
1 2 . - 2 - .
Cale
1 1
1
1
Arandela distancia l .
18 010 970 Shim plate 25 X 34.5 X 1 - - - .2 1 - - 2 .
Cale
- :· l
1 1
1
! Hasta máq. N~
o
.,....
- - '2 - -
Bulón gi ro sup erior 1
!
Cruceta de rueda j
20 759 550 Universal wheel joint • 1• - 2 . - 2 - -
Plvot de rureté
1 1 1 -
H orquilla Interior 1
20a 759 530 lnside pin 1- 1- - 2 - - 2 - -
Fourche interieur
1 .
1 !
1 1
.
- 1
; 1
Horquilla exterior
20c 759 510 Outside pin 1 -.- 2 . - 12 - -
Fourche exterieur 1
1
! 1 1
1
2 - -12 - -
i
!- - 1
129
agria palier delantero direccional
Dibujo N.' :
Design N.':
29 directional front bearing
palier avant directionn~z f\
Denin N.1 :
(")
Tornillo allen Desde máq. NR CD
Ol
23 803 520 Screw M-16 X 55 - 6 From mach. N9 o(")
Vis De la mach. NQ en
! (")
Tornillo allen 1 Desde máq. Nfl CD
23 803 521 Screw M-16 x 85 4 - 4 From mach. N9
en {
1 o(") '
Vis De la mach. N9 en
1
Arandela grower 1 Hasta máq. N 9 ~
24 012 840' Spring washer A-14 8 8 Up to mach. N 9 ~
Ronde/le grower Jusqu'a mach. Ng ~
Arandela grower 1
Desde máq. NP
24 012 850 Spring washer A-16 - 1 - 1 o - - o - -
1 From mach. N 9
Ronde/le grower De la mach. Ng
i
Arandela de cierre ; l Hasta máq. Nfl ~
25 797 740 Washer ,4 -l ~ Up to mach. W ~
Ronde/le 1 Jusqu'a mach. Ng ~ ·r
......
.,....
25 803 560
Arandela de cierre
Washer
Rondelle
- 1
1
4 -l - Desde máq. N'
From mach. N9
De la mach. N9
en
.,....
(")
en
(
~ '
Rodamiento rodillos
i i Hasta máq. N P ~
1
26 026 460 Roller bearing 1 • - 1 - 4 - 1 • Up to mach. Nr ~
Roulement a rou/eaux Jusqu'a r:1ach. N11 ~
26 767 310
Rodamiento rodillos
4
i
1
Desde máq. N 2
From mach. N•
......
.,....
Ol
Roller bearing - 1 - ' 4
Rou/ement a rou/eaux De la me.ch. N•
1 1
Anillo retén 1
Hasta máq. N 9 ~
27 014 290 Spring ring 4 - 1 -
4 Up fo mach. N2 ~
¡ ..
Bague ! Jusqu'a nach. N9 ~
1
! i
Pitón guía Hasta máq. N9 ~
28 749 380 Centering pin 20 x 32 - . 4 4 Up fo me.ch. N2 ~
Goujon centrage 1 - Jusqu'a nach. Nfl ~
28 803 519
Pitón guía
Centering pin l-
i
- • 4 4
Desde rr:áq. N2
From me.ch. N'
De la mach. N 2
Goujon centrage
, 1
1
i
Rodamiento agujas
29 026 090 Needle bearing - ' . 2 2 . -
Roulement a aguilles
i
Corona de transmisión
30 767 790 Gear 1 - 2
Engranage
Eje de palier
31 759 321 Shaft 2
Arbre
130
agr1a - palier delantero direccional
Dibujo N.1 : directional front bearing
Design N.-=
Dessin N.t: 29 palier avant directionnez
1
Casquillo centrador
32 749 302 Bush - - - 2 - - 2 - -
Bague
N
Junta de palier Hasta máq. N 11 (O
(')
Junta de palier Desde máq. N11 (O
m
33 803 539 Gasket - - - 2 - - 2 - - From mach. N9 o
l De la mach. N9 (')
Joint •
en
1
N
Cuerpo de giro derecho i Hasta máq. N9 (O
m
34 759 050 Turn body
;
- - - 1 - - 1 - - Up to mach. N 9
o
Corps giratoire : Jusqu'á mach. N'1 ~
t 1 M
Cuerpo de giro derecho Desde máq. N 11 (O
Hasta máq. N 11
M
0\
N
Cuerpo de giro Izquierdo 1
(O
- - - - . m
1
Rodamiento 1
36 025 750 Ball bearing - - - 2 - - 2 - - 1
a
Roufement billes
! 1 1
37 0 14 000
Anillo seeget
Spring ring 85Í x3
1
- - - 2 - - 2 -1 -i
1
1
i! l
Bague i
1 '
1
1
1
Retén
38 759 600 Seal
1
.! . . - 2 - - 2' - .1
1
1
Bague
! 1 ! 1 ;
.-.
;
1
Tuerca hexagonal
1'
39 005 980 Nut
Ecrou
M-12
1
-
'
- - 4
i
- 4
1-
¡
.
1
1
1
'
40 001 000
Tornillo hexagonal
Screw M·12 x 40
li - - - - -
1
[
4 1
1
- -!
1
i
1
Vis
1 l 41
i i
.
1
- !-
1
Engrasador recto 1
- .
¡
41 263 900 Lubrícator M-6 1 - 2 2 - -
Graisseur
1
1
. '
Engrasador recto
l
. .1
1 ' 1 i
1
1 1 !
. l
'
1
j
131
agr1a - reductora delantera (
1
Dibujo N. :
De5Ígn N.ll:
Dessin N!: 3
o reduction axie front
reducteur arbre avant
MOD. 9945-S
/
~.
{
\
3 4 -- - \
\
33 @ \
~
3 2 -- - - @ ? \
31 @)
(
30 '
(
(
29 - - . ."' 6
28 ~~ 7
(
27 - - -- - ·~....-- 8
A'"
_.'" c. - - 9
\ \ - 10
\ . 11
f¡~ (
2 6 - --
25 ~------
_,. !@'
--
'
1
14
13 12
(
24---.. 1
' 23 - --... 16 15
(
'
<
') 17
,.
r:
1 \
20
(
\
22
132
reductora delantera
Dlbvjo N.t:
De.siuo N.' :
3o reduction axie front
reducteur arbre avant
MOD. 9945-S
Deu in N.R:
Crucera de rueda
802 328 Universal wñeel foint 2
Cardan de la r.oua
Retén
802 346 Seal 2
Bague
Anillo seeger
3 01 4 000 Sp ring ring 851x3 . 1 . 2
Bague
1
Rodamiento
4 025 750 Ball bearing 2
Roulemeot 8 billos
Anillo seeger
6 0 13 450 Spring ring 45a x 1,75 2
Bague
Rodamiento
7 025 740 Ball bearlng . . . . . . . . 2
a
Roulement billes
A randela grow er
9 012 970 Spring washer A-10 - - • • • . . • 8
Ronc1e11e grower
----~r----------------------1--·r--r~~t --~~----t·-- r-~-!,--i--------------l
Tornillo he.)(agonal 1
lO 001 270 Sorew M- 1ox 30 8
Vis
Anillo seeger
13 0 13 460 Sprlng rlng soa x2 2.
Bague
Rodamiento
14 802 3 45 Bearing · -- - -- 2
Roufement
133
agr1a - reductora delantera
reduction axie front 'MOD. 9945~5
Dihojo N.R;
DeJ1gll N,1:
Deuln N.1 : 30 reducteur arbre avant
Pos. Re1. OENOMINACION w a: ...J
Observaciones
o o UJ z Cl) N Cf) (f) w
Pos. Re f. DESCAIPTION 8en 8en m en oo o Q o oo o~ o.,¡- '!i 11) oo Remarl<s
Pos. Ref. DESIGNATION o o o ~
m en en en m O) m Ol
m Observations
ID ID co Ql Ol en m en <D (D m
CtJsqulllo de di stancia
16 802926 Spacer . - - ~ . . . . 2
Entretofse
18 01'2 820'
A randela grower
Sprlng washer A-10 -
l
1
1
- - :. . - - - 16
Rondella grower
-
19 002 450
Tornillo allen
Serew
Vis
M·10>t60 .
1
1
1
1
- . . . .l.¡ . 16 1
1
. .
20 802 322 A)(le shall . 1. - - . .
21
--
Arbre de rouo
. -- - '
1 0'1
Espárrago Ha$18 máq. Nfl o,..
. . .
21. 004 770 Slud
Goujon
M·14 X 1,5 X 28 ... :
1
i
. .
' ·1· 10 Up to mach. Na eo
Jusqu'á mach. N 11 ~
'
. l -¡10¡
Espárrago 1 ¡ 1 Desdo máQ. N!t o
....
21 805 326 Slud M-Hi x 1'5 - - . . . . l From mach. N!l ....
llO
Goujón l De la m;Jch. NP M
01
. - 1
1
1
1
1
TUerca hexagonal 1 1
1
22 006 840 . 1' . . - . . - .
~
Nut M·14 X 1,5
. Ecrou
1
- 1
23 749 370
Retén
Seal •
l.
1 . . . . . - 2
1
Bague
·- ¡ -
Anillo seeger
24 740 720 Sprlng ring 1101X 4 - . . - . - - - 12
i
1
B~gue 1
1
'
.!
Rodamiento
25 025 760 6all bearing . . . 1. . . . 2¡
1
Roulement a bíffes
'
!
Tapón.de purga
26 801 239 Plug . . - 1. . - 1
- 2
Bouchon -1
1 1
28 016 31l
Corps giratoile
Pitón guia
Cenlerir¡g pin
Goujon centrage
12
- e-,l ~
-
. - - - .
·-
-
- :
-
134
agr1a - reductora delantera
Dibujo N.t : reduction axie front MOD. 9945-S
Design N.t :
Dessin N.': 30 reducteur arbre avant
Pos. Re t. DENOMINACION w a: ..J Observaciones
o o w z Cl) N Cl) Cl) w
Pos. Re f. DESCRIPTION o o o o o o g o o 1/) 1/) o Rema rks
Pos. Re f. DES/GNATION o o o o o o ..r ..r ~ ..r o Observations
en Ol Ol en Ol en Ol en Ol en Ol Ol
Cl() Cl() Cl() Ol Ol en Ol en Ol en Ol Ol
1
Anillo retención
29 014 250 Aetainer ring 12 . . . . . . . . 2
Ressort d'arrét
30 759 170
Bulón giro superior
Upper turn shalt
Arbre glratoire supflrieur
. . . . - - . . 2
Hasta máq. Nll
Up lo mach. NP 01--
o
Jusqu'a mach. NP ~
Arandela distancia
31 010 970 Shimplate 25 X 34,5 X 1 - - . - - - . - X
Cale
Arandela distancia
32 010 960 Shim plate 25 X 34,5 X 0,4 . . . - . - . 4 .
Cale
Arandela distancia
33 01 0 950 Shlm plate 25 X 34,5 X 0,2 - . - . - - . - X
Ca fe
Engrasador recto
34 803 440 l ubricator M-10 - . - - - - . - 2
Graisseur
1
1
1
1
.l
1
1 1
1 1
1 '
1 1
:
!
.1 i
1
:
:
l•
1
. 1
!
1
:
1
'
. .
1 ;'
.:
1
l
;
l ''
1
1
1
1
1
1 .. 1 1
1
1
. ' 1
'
'
1
135
(
•
agr1a reductora trasera (
Dibujo N.1: reduction axie rear
De5ign N.&:
De5Sin N.1: 31 reducteur arbre arriere
f.
'
15
#-28
(
~...... 29 -~_,~- 27 \
, ,
/
(
-26
-25 / ~~
~-14
~ 13
~ 12
(
-----11
~---22
e
~-
21 ----10
¡
~
~--19
a--18 ------ic : (
r
\
(
,/1 1-~- 2
,/ \/'
1
f/ 1
/
136
agria reductora trasera
Di\X,jo N.a; reduction axie rear
O.sign N.1:
Oessin N.•; 31 reducteur arbre arriere
Pos. Ref. DENOMINACION U.J a: Observaciones
o o w
Pos. Re f. OESCRIPTION Remarks
Pos. Re f. DESIGNATION ~ g 801
~
o
Observations
co ~ co O)
Tuerca hexagonal
006 840 Nut M-14 X 1,5 10 20
Eerou
Retén
5 749 370 Seal 2 2
Bague
Al"lllo seeger
6 740720 Spring ring 11 Oi x 4 .. --- .- 2 2 ,
Bague
Rodamiento
7 025760 Ball boaring 2 2
a
Roulemenl bit/es
Tap6n de purga
10 801 239 Plug 4 4
Bouchon
Casquillo de distancia
11 749 290 S pacer 2 2
Entretolse
Rodamiento
13 140 700 Ball bear ing . ·- - . . . . 2 :2.
Roufement abiQes
Anillo seeger
14 187 890 Sprlng ring ssa x 2. . - - - - . . 2 2
Bague
Tornillo allen
16 002 240 SGr ew M·10 X 50 . ~
- . . . . 16 16
Vis
Arandela gr:ower
17 0 12 820 Sprlng wasner A· 10 . . - - . - . 16 16
Ronde/le grower
Anillo seeger
18 013 450 Springrlng
Bague
45a x 1,75 . - .. - - - . 2 2
Anillo seeger
21 014 000 Spring ring 851x 3 . . - - - - - 2 2
Begue
Rodamiento
22 740 710 Ball bearing NUP2209E ,. . - - - . - 2 2
a
Routemenl bi/Jes
o
Jusqu'a mach~ N g ~
M
Cuerpo de salida derecho Desde máq. N9 ID
26 803 525 Reduction casing
Carter reauctton
------+---------~------------------------+--+--~~-4~~~--~~--~_,--+--+---------------l
·J1 From mach. Ng
De la mach. N11
ID
o
M
m
32 012 840
Arandela grower
Spring washer
Ronde/le grower
A-14 - .l. - 10
Hasta máq. Ng t?
'<:t
Up to mact1. N 2 ,..._
Jusqu'a mach. N2 ~
i
Tornillo allen Hasta máq. N2 t?
33 802 719 Screw M-14 x 1,5 x 40 - 10 Up to mach. N 2 ;::
Vis Jusqu'a mach. N1 ~
~--;-----·---r--------------------+
, -1--r-+--r-t-~--r------4¡-- ~ -~----------~
Arandela grower ' ! ' Hasta máq. N'1 ~
34 012 840 Spring washer A- 14 . • - - • l · ·~ • · 8 B Up lo mach. Nº 6
Rondellé grower ! -~
l-----+----------+-- --·--------------------~~~~--+--+--+--+--+--------+--~-4-------------__,
_l Jusqu'á mach. N1 .~
Arandela grower 1 l ! Desde máq. N -;
M
ID
34 012 850 Spring washer A-16
i
. 1. o
1 10 From mach. N 2
ID
o
Ronde/le grower De la mach. N 9 (')
m
Tornillo allen
1
Hasta máq. N 11 ~
ID
35 759 660 Screw M-14 X 80 . • 8 8 Up to mach. N 9 0
Vis !
¡ Jusqu'a mach. N ~
2
139
agria sistema direccional
Dibujo N.a: directionaf system
Design N.ll:
Dessin N.a: 32 systeme directionnel 1
\
1
{·
\
1
(
\
(
30
,_·~
#,~-~·-·24
~·
1
~
(
26 22 27
e'/- .2
1 .
25-- (
22-- ~-28
.6'>7~.. .11:' • 20 -b
(
21 ~ \ 29~ 1
20 - - · - - E{ • -"t 1 •
19-·-·-'
18-----~
~ 12
' - - - - - - - - - 15
{.
\
17-- ~
16--· ~
'
1•
\
f
r
140
•
agr1a sistema direccional
Dibujo N.1: directional system
, De:sign N.l:
Dessin N.•: 32 syst~me directionnel
Barra de dh'eccJón
1 759 220 Steering rod
B.arre de directicn
- - - 1 - - 1 - 1
Pasador horquilla
2 0 14 530 Locking clamp - - - 2 . . 2 . 2
fJroche d'arrelage
Arandela grower
3 012 980 Spring washer A-12 - - - 9 . . 9 - 9
Ronde/le grower
4 001 150
Tornillo hexagonal
Screw
Vis
M-12 x25 - - - ¡ 4 - - 4 - 4
Anillo elástico
5 0 14 240 Spring ríng 10 - - - 1 . - 1 - 1
Bague
1
f--
l
Pitón guía
6 253 780 Centering pin 10 - - -i 1 - - 1 . 1
GoiJjon centrage
co
7 005 980 Nut M-12 - - - 4 - - 4 - 4 Up to mach. N9 .....
Ecrou 1
Jusqu'S mach. Nll ~
Pitón gula
1
1 HasJamáq. W ..,..
(')
Tornillo hexagonal
1
1 co
7 001 000 Screw • - - - 1 - - 1 - 1 From maeh. N g ,...
Vis Oe la mach. N 11 M
1 C/'1
Hasta rnáq. Ng
.....
..,.
Cuerpo superior
9 759 120 Cover - - . 1 - . 1 - 1 Up to mach. N 11
1/)
N
Couv~rcfe Jusqu'a mach.. Ng ~
í Tu erca autobtocante 1
. - -
10 806 730 Nut M· 12 8 - - 8 - 8
. Ecrou
1
11 759 020
Bi ela d erecha
Aight drag link
1
1 - - - 1 - - 1 . ,
l
Bielfe drolte
1 1 1 1
141
agria sistema direccional
Dibujo N.':
Design N.&:
32 di rectional system
systeme directionnel {¡
\
Dessin N.a:
1
Pos. Re f. DENOMINACION Observaciones '\
Pos. Re f. DESCRIPTION Remarks
Pos. Ret. DESJGNATION Observations
Espárrago
1
12 802 731 Stud M-12 X 45 - 1 -
8 - 8 8
Goujon
i (
\
Junta 1
1~
15 041 411 . Gasket '1 \
Joint
1
Pasador horquilla 1
Broche d'arrelage
i l (
Tuerca almenada
17 800 305 Nut 2 2 2
Ecrou 1-
Biela izquierda
:
1
18 759 010 Left drag link 1 -
Bielle gauche
1
l
._(
1
Eje soporte delantero 1
19 759 190 Front shaft i -
Arbre avant
1
(
!
Anillo seeger
20 013 380 Spring ring 30a x 1,5 2 2 2 (
\
Bague
Engrasador cónico
21 263 900 Lubricator M-6 x 1 1 -
(
Graisseur
1
1
Anillo seeger
22 013 820 Spring ring 47i x 1,75 1 -
- ! - 4 4 4 .
Bague
i
Rótula de dirección
23 759 640 Steering tie-rod end 1 - 2 2 2
Rotule de direction !
Tuerca hexa'gonal
24 006 430 Nut . M-24 x 1,5 2 2 2
,:
Ecrou \
Tapa de protección
25 759 210 Cover 1
Couvercle
Cilindro de dirección 1
26 758 930 Cylinder - 1 1
¡! -
Vérin
142
{
( agr1a
Dibujo N.l:
- sistema direccional
directional system
Design N.t:
Dessin N.11: 32 systeme directionnel
Pos. Ref. DENOMINACION w a: ~
Observaciones
o o UJ z (/) N (/) (/) w
Pos. Re f. DESCRIPTION o o o o o o o o o l() l() o Remarks
Pos. Re f. DESJGNATION o o o o o o o "=t "<t "=t "=t o
O> O> O> O> Ol Ol O> O> O> Ol O> O> Observations
co co co Ol Ol O> O> O> Ol O) O> O>
;
( Engrasador acodado 1
27 740 670 Lubricator curved M-6 X 100 - - 1 - 1 - . 1 - 1
Graisseur coudé 1
- -i-
Rótula
28 768 250 Spherical rocker bearing 2 . - 2 - 2
Joint sphérique i
(
Eje soporte trasero 1
¡
1
Soporte de tubos ,
( 30 804 563 Support - - - - - - 1 - 1
¡
Support
1
!
'
\
1
l
( 1
1
( i1
'
!
'
( ¡
i
!¡
(
{ í
1
1
!
1
( 1
¡
1'
'
1
j
1
- i
1
1
1
1
1
1 1
143
..
agria asiento y soportes
Dibujo N.•: seat and support HASTA MAQ. N.º 937 373
Design N!:
Denin N.0 : 33 siege et support
1
'
./,
25 - --
(
t - 12
~ -- 3 9 3
1
· - 11
(
3 2
' {
~
4
1
3 - -Q
5
10 ~ //
10
9 (f}X
~ ¡ 6 (
/~ 1
· ~' '
\ . 7 (
8
3 (
1
1 2
20 @ 13
1
(
19 ~
@¡
18
17
(:'
9 -- e '
14
(
\
--- - 15
144
(
(
agria asiento y soportes
Dibujo N.•: seat and support . HASTA MAQ. N.2 937 373
(
Oesign N.•:
Dessin N.8 : 33 siege et support
1
Pos. Ref. I UJ Observaciones
DENOMINACION !O UJZCI)N
( Pos. Ref. DESCRIPTION :o
'o g g g g ~ Remarks
Pos. Ref. DESIGNATION ! Ol
~~~8l8l
Observations
;co
J
( 768 300
Asiento
Sea! ¡! 1
Siege
( Pasador horquilla
2 014 600 Locking clamp 3 x 20
Broche d'attelage
(
Arandela plana 1
3 007 820 1 Washer 8 8 ¡- 8
( ¡ Ronde/le
1 1 Soporte de asiento
( 804 061
Soporte asiento
Support
!
1 i 1
1 Support
¡
1
, Taco amortiguador
! !
1 '
11 l 804 020 ' Shock absorber 2 2 2 !. 2 !2 - 1 •
1
1
Amortisseur !
!'
( 1
·!·! · 1
Torn. cab. hexagonal '
12 001 100 : Hexagonal head screw M-8 X 25 2 2 2 !- 2 .2
, Vis a tete !
j !
( '
1 j
! Asiento i
13 l 803 437 i Sea! - 1 -
. !-
( ! ! Siege
1
14 i
1
803 443
: Casquillo de distancia
: Bush
Bague
l¡
l
145
(
•
agr1a asiento y soportes
Dibu¡o N.1 : seatand support HASTA MAQ. N.º 937 373
Design N.1 :
Dessin N.1: 33 siege et support .
_.
~o ~ o
w a: i
,' w
Pos.
Pos. i'
1
Ref.
Ref.
1 DENOMINACION
DESCRIPTION
o o
o
o
o
o
O
O
i O
I O
z en
o
o
o
o '<t
en
o
'<t
l en
U)'<t IU)'<t 8
w Observaciones
Remarks
Pos. Ref. DESIGNATION 1 0l Observations
~-~ ~
Ol Ol Ol Ol Ol Ol Ol Ol
1 1 co co CO I Ol Ol Ol Ol Ol Ol
¡ Soporte asiento
i
: 1
1 t...
15 803 910 Support - - . . . . 1 . .
1
1 Support i
1
1 (
16 803 911
Espárrago
Stud M-8
i
1 . . . . .
!
- 2 2 12
1
Goujon
1
1
1
1
1 !
: 1 1 : 1
1
17 801 338
Ballesta
Spring
! . . . 1 . !
¡
. . .
1
ii .
1
1 Ressort
1 i 1 i (
:
1 ii 1
~ 1
Tuerca hexagonal ¡
!
18 005 970
'
: Nut M-10 . . . ' .2 . . ! . . . '
1
Ecrou !
.
1
1
i
i
1
1
. '
: 1
·-- --
Arandela grower '
. .
; i
1 i
19 01 2 970 Spring washer A-10 . - - 2 - - -
Ronde/le grower ;
í
-~ ¡
1
1--· ---
Arandela plana 1 1 ! (
20 007 840 :
Washer 10 1 ' . . - 4 - -
!
; -
THl-
1
' Ronde/le
! ¡ i
'' - ¡ ' ''
!
(
21 800 386 ! Patilla
Ear
de asiento 1
i
. . . . . -
1 1
i 21 • 1•
f------ - -
1
!
Oreille
1
1 1 J__ l___ -----
! :
1 Medio cojinete i
i '
22 800 385 i Plastic bearing 1 - i - - 4 . - . -1.
11 : i
Bearing de plastique
! (
1
- 1i ' ' j 1
'
1 Soporte de asiento . ¡ 1
¡ 1
!
j
. !
¡
. ----
(
1 1
:
! 1
i
' ! 1
1
1
! 1
1
- ·-- F.
¡ ¡ --~ --- ~
; 1
'
' 1
l1 1
'
1
1
'
1 ¡
1 1 1
-·
1
i ! 1
'
1 -- - ·- -·-· - -
(
'
1
1
1
' 1
1
1 !
1 1 -.\
:
l - 1 i 1
1
1
1
¡
i
,l
.i i
¡ ! :
! ' !
1 ' 1 '
146 '
1
'
agria asiento y soportes
Desde máq. N.11
Oibvjo N .':
seat and support From m a eh N." 937 3 7 4
~sig" N.•: 3 3 •A siege et support De la mach N."
O.ni" N.•:
...1
2
4 -r
3 -·- ·
f·- - 5
cr -
el-
"
6
1
~ _] -a
6- o
Jr__ -9
9 q
. 10 - ·
A - - 11
15 _ , 13 :~ - 14 ,-- 10
; \ o- 9 '?·- 9 - 12
@ - 6 i ~-----=o::-. 1
16- 81 c=::J
1
- -10
20
e - 19 - - 9
21 1
Q
'
ti
o
- ·-18
o
'\
6
~• -· 9
22 -~
o
146/A-1
•
ag.-•a asiento y soportes Desde máq. N. 11
Dibujo N.':
seat and support From mach. N. 11 937 374
O.sign N!: 3 3 •A siege et support De la mach. N. P -
O.uin N!:
~~ ~
Pos. Re f. DESCAIPTION o 8 8 8 8 o~ o~ \() 1/l
8 Remarks
~
~ ~
Pos. Rel. DESIGNATION O)
~~ ~
O) O) O) O) O) O) Observations
co O)
. O) O) O) O) O) O)
1 768 300
Asiento
Seat
, , , 1
1 1 1
Siege 111
--- --- ---- - - - - - 1
Soporte de asiento 1
1
2 807 664 Support ol seat 1 1 1 1 1 1
Slege support 1
Arandela grower
2 2 2 1
: 2 2 2
3 012 980 Sprínl washer 1
Ronde/le grower i
:
Tomillo hexagonal
4 000 750 SCrew M-12X80 2 2 2 11 2 2 2
Vis 1
:-- -
Tornillo hexagonal
5 001 100 Screw M-8x25 2 2 2 2 2 2
Clavette
-·-
Arandela plana
6 007 820 Washer M-8 4 4 4 1
6 4 4 6 6 6 4
Ronde/fe
Taco amortiguador
7 804 020 Shock absorber 2 2 2 ¡ 2 2 2
Amortisseeur 1
Soporte de taco
8 807 046 Suppor of shock 2 2 2 1 2 2 2
Amortisseur support :
Arandela grower
. '
9 012 960 Spring washer 4 4 4 16 4 4 6 6 6 4
Ronde/le grower
:
Tuerca hexagonal
10 005 951 Nut M-8 2 2 2 2 2 2
Ecrou autobloa.
Tomillo heKagonal
11 001 090 SCrew M-8x20 2 2 2 2 2 2
Vis
-
12 805 749
Asiento
Seat 1 , 1 1
Siege
1 1
1
Soporte de asiento 1 1
13 804 129 1 1
Supporl. ol seat 1 1 1 1
1
Siege support 1 1
1 1
j
14 002 350
Tornillo allen
Screw M-8x15
! 2 2 2 2
Vis
Tomillo GIS
15 804 094 Screw M-8x20 :2 2 2 2
Vis 1
146/A-2
agr1a - asiento y soportes Desde máq. N. g
_Dibujo N.' :
seat and support From mach. N. 9 937 374
O.sign N.' :
Oenin N.' :
33-A siege et support De la mach. N."
¡
Pos. Re l . DENOMINACION w a: ....J
Observaciones
Cl Cl w z (/) N (/) (/) UJ
A el.
Pos.
Pos. R~l.
OESCRIPTION
DESIGNATION 8O> 8O> 8O> 8O> g . g o
o ~¡~ U')
'Ot
U')
o
'Ot
o Remarks
Observalions
CIO CIO CIO Ol ~ ! ~ O>
en
~ : ~
Ol
Ol
en
~ en
Arandela estriada
1 .
1 1' .
1
16 012 190 Washer 12 2 2
12
-- -- . --· - --·
Ronde/le
-- -. 1
l
Chapa de protección
17 804 106 Cover 1 1 1
Couvercle ¡ j
--- ----- · - t--· -
Chapa de protección 1
18 802 713 Cover 1 1 1
Couvercle
! 1
19 006 660
Tuerca autoblocante
Nut M ·10
T 4 4
14
Ecrou 1
Casquillo d istanciador
21 801 293 Cover 2 2
2 1
Couvercle
Tornillo hexagonal
22 000410 Screw M ..Sx60 2 2 2
Vts
!
Chapa de protección
23 801 269 Cover 11 1
Couvercle
_j_
Tornillo allen
24 002 350 Screw M·8x15 M ·Bx1 5 2 - 2
Vis
1
1
1
1 1
:
1 1
i
¡ 1
i
' 1
1
1
1
'
1 ! 1
! 1
146/A-3
...
'
~
\
-
agr•a asiento y soportes Desde máq. N. g
Dibujo N.': A seat and support From mach. N. g 937 374
Design N.': 33 •
siege et support De la mach. N. g - {
\
Deuin N.':
;J;
U)
'<f'
Q)
g
~
Remarks
Observations
"'
Q)
"'
Q) Q)
"' Q)
---~ - --- - . -- t- - (
(
·---- .. - ·--
(
-
(
...
¡
\
(
.
1
'
1
.l
1
i'
!
1
1 J•
\
146/A-4
agria guardabarros Hasta máq. NQ
mudguard Up to mach. NQ 935 230
garde-boue Jusqu'a mach. Nº
1 2 3 4 56 6
1 1 1 1
~~e
-~- 34
~ ',~
''" .... ,., ... ,
------ 7
- - -- 8
,--- 9
10 - v 1~- 10
..e
- - - 11
~ 12
r--== 13
-:4
...11. _
24 -
22 -
1
1
-t'
e
25 / ~
24 / ' :
•
32 - - - c
31 e
27 - --
19 18
· - - 23
14 13
146-B-1
•
agr1a guardabarros Hasta máq. Nº.
Dibujo N.•: 33 ·b mudguard Up to mach. Nº 935 230
.
'
Design N.-:
Dessin N.1 : garde-boue Jusqu'a mach. Nº
Tornillo hexagonal
2 001 020 Screw M-8 x 15 4 4 - - - - - 4 4
Vis
6 763 990
Piloto trasero completo
Taillight 2 2 2 2 2 - - ·- -
.
>·
Hasta máq. Nll
Up to mach. Nfl 934 890 ,/
Feu arriere , Jusqu'a mach. Nfl \
'
Porte feux arriere Jusqu'a mach. Nº
"146-B-2
•
agr1a guardabarros Hasta máq. Nº
~jo N.a: 33 • b mudguard Up to mach. Nº 935 230
Design N.l:
garde-boue Jusqu 'a mach. Nº
Detsin N.•:
9
Ref.
012 970
DESIGNATION
Arandela grower
Spring washer A·10
ClO m ~ ~
~ m
m m
10 10 10 14 10 10 10 24 24
**
m m
Observatlons
Ronde/le grower
Tomillo hexagonal
10 001 270 Screw M-10 x20 10 10 10 10 10 10 10 . .
Vis
Arandela plana
13 007840 Washer 10 . . - 4 . . 4 14 14
Ronde/le piste
Tornillo hexagonal
14 001 300 Screw M-10 X 25 . - - - . . . 6 6
Vis
Design N.a:
Dessin N.•: garde-boue Jusqu'a mach. N 9 -
Pos. Ref. DENOMINACION w z Cl) N (/) (/) Observaciones (
Pos. Ref. DESCRIPTION
Pos. · Re f. DESIGNATION
o
oO)
o
oO)
o o o
oen oen o
en en en
o...,.
en
o lt)
...,.
en
...,. ...,.
O)
lt)
en
Remarks
Observations
'
Q) O) O) en en en en
Tornillo hexagonal
17 001130 Screw M-10 x20 - - - 4 - - 4 - -
Vis
Chapa refuerzo {
19 801 337 Reinforcament plate - - - 2 - - 2 - .
Plaque de renfort
·/
\
Chapa de protección
20 801 269 Protection plate - - - 1 . - 1 . -
Plaque de protection
Chapa de protección
20 804129 Protection plate - . . . - - - 1 .
Plaque de protection (
Tuerca hexagonal
22 005 970 Nut M-10 - - . 24 . . 24 24 24
Ecrou
..
146-B-4
•
agr1a guardabarros Hasta máq. N~
Dibujo N.•: mudguard Up to mach. N~ 935 230
Design N.l:
Oessin N.1:
33 ·b gard_e-boue Jusqu'a mach. N9
Soporte tra$ero
29 742 170 Support of bac'rt part 1 1 1 . 1 1 . . . 1
Supporl artiére
Tornillo hexagonal
30 000420 Screw M-1 2 X 60 2 2 2 . 2 2 2 2 . .
Vis
Tuerca hexagonal
31 005 951 Nut M·8 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ecrou
Arandela grower
32 012 960 Spring washer A-8 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ronde/le grower
33 758 500
Guardabarros derecho
Right mudguard . . . , . . 1 . .
1 Hasta máq. Nfl
Up to mach. Ni 934 890
. Garde·bcue droite .Jusqu'a macn. Nfl
146-B-5
..
Enganche (
34 803 126 · i Attachment 1 1 1 1 1 . . . .
Attelage
(
!
1
' (
;
.
;
(
(
1
(
:
{
' '
146-B-6
agria guardabarros
Oi~jo N.•: . mudguard
De1ign N.':
Deuin N.': 34 garde-boue
25 26 24
21 22 23
,J
/{/_ ____
1
® - - -- 30
~ 22
- - 30
- - - 22
+
1
21
- - - 21
2 4
',
/ (
~-====-- 21
.
/
23 - - -ti' 1
c;s - - 22
o - -- 22 ·
el· 30 1- - 31
5 7
.o
- 6 30
1 ~
' 22
~~ 21
1
.
1 ~9
21 C,/'
¡"/
22 tj 22
29 ~ 31
147
agr1a - guardabarros
mudguard
(
Dibujo N.•:
.
Design N.ll:
Deuin N.•: 34 garde-boue
_j !
·1 ~
DENOMINACION 0:
Pos. Ref. o w Z , U> N U) U) W l Observaciones
;
DESCRIPTION
~1
Pos. Ref. o o o o ·. o o o o Remarks
~~
LO LO
Pos. Ref.
1
DESIGNATION o o o 0
m .m
. 0 o '<t
m
'<t '<t '<t
Observations
m m m m m m
!
co co ~ m m m m m O) O>
1
(
Garde-boue gauche
1
! 1
i
: i
i
1 1 1
'
Guardabarros delant. dcho. 1
1
'
1
4 802 730 Right mudguard 1 1
1
1
Garde-boue droite '
1
1 i
! i i ¡
;
Guardabarros delant. izqdo. 1
' i !
! 1 1 !!
5 808 280
Guardabarros trasero izqdo.
1 !1 :' 1
i1 1 ;
Left mudguard !1 1 1 1 1
1
!
Garde-boue gauche ; :
----- ! 1
¡ 1 1
1
1
' Guardabarros trasero dcho. 1
6 808 281 !1 Right mudguard 1 ! ! 1 1 1 1 1 1
-
1
Garde-boue droite
'
1 1 :
1
1
1
1
'
i 1
!
l
1
!
i
i
¡
' 1
í 1 1
1 i 1
!
7 806 155 1
:
Left mudguard
:
1 1 1 1 1 {
Garde-boue gauche
l i 1 1
!
'
l
Guardabarros delantero izqdo. 1
(
7 801 368 Left mudguard 1 1 1
!
1
Garde-boue gauche i 1 ¡
!
·- '
1
Guardabarros delantero izqdo.
1
¡ 1 ! Para modelos (
; Left mudguard :
7 807 375 1 1 1 1 1 ' especiales "T"
1 !
Garde-boue gauche 1 !
-·
1
: 1 1 1 i
' Guardabarros delant. dcho. l 1
i 1 i i !
1
i
8 806 154 Right mudguard 1 11 1 1 1 1
1 1 1
1
1
Garde-boue droite i1 l
1 i ¡ ! 1 ¡
-
;
'
'
1
1
1
__¡__
· - 1
1
¡
1
'1
i 1
¡ l
8 801 369 Righi mudguard 1 ! 1 !i
i
Garde-boue droite :
1
!
-- - -
.
! --~--
.
¡
'
- 1 ¡ ---
Piloto de matricula 1
1
9 805 804 ! Tail 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1
Feu
'
1
148
•
agr1a guardabarros
Óibujo N!: mudguard
l>esign N!:
Deuin N.1 : 34 garde-boue
Pos.
Pos.
Re f.
Re f.
OENOMINACION
OESCRIPT10N
w a:
o o
o
w z C/) N
o o
C/)
o
C/) ~1 Observacion es
Aemarks
8Ol o U) U) 8 1
8Ol 8Ol 8Ol
Pos. Re f. DES/GNAT/ON
c:o c:o
o
Ol
c:o Ol
o
Ol
Ol Ol
o
Ol
Ol
~
Ol
~
Ol
q> ~
~
~ g; l Observations
Tornillo hexagonal
10 801 225 Screw M-5 x 20 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1
Vis
''
1
Lámpara platón
11 769 270 Lamp 12V/5 W 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11
Lampe
Arandela dentada
.
1
Placa port-matrlcula l 11
14 805 948 Plate number support 1 11 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1
1 Support plaque 1
1 1 1 1
o
Tornillo hexagonal 1
15 001 020 Screw M-8 X 15 3 3 3 3 3 3 3!3 3 13
Vis 1 i
1 1 1
'
1
.1
Arandela plana
16 007820 Washer 8'4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Ronde/le plate
1 1
1 Arandela dentada
17 012190 Sprlng A-8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1
Ronde/le
1 '
1
:
Arandela grower 1
18 012 960 Spring washer A-8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1
Ronde/le grower 11
1
1
Tuerca hexagonal 1
19 005 951 Nut
Ecrou
M·8 3 3 3 3 3 3
313 3 1 3 : 1
Agarradero de guardab.
20 805973 Handle 2 2 2 2 2 2 2 ! 2 2 2
Poignée
i 1
21 007 840
Arandela plana ' :
Washer 10'5 16 , 16 16 16 16 16 16 16 16 16
1
Rondelle plate
1
1
1
Arandela grower
22 012 970 Spring washer A-10 s ls 6 8 6 6 s.6 1
8 16
Ronde/le grower 11 : 1
i
1
1
.
Tornillo hexagonal
23 001 130 Screw M-10 X 30 s ¡s - 6 8 6 6 8
1
!6 si-
. 1 Vis
1 1 í
1
1 !
1 Piloto delantero 1
24 802 616 Tell mudguard - - - - - 1- . 1 1
' 1
Feu devant
1 1
149
•
agr1a guardabarros
Dibujo N.•: mudguard
0.1ign N.':
Dessin N.1: 34 garde-boue .
Pos. Re f. DENOMINACION w a: _¡
Observaciones
o o wz m N (/) {/) w
Pos. Re f. DESCAIPTION o o o o o~ Remarks
Pos. Ref. DES/GNATJON o (7)
(7)
o 8(7) 8 8 g o
(7)
~
lf)
~
(7)
U')
~
o
o
Observations
~ ~ ~ m ~ ~'
(7)
00 00 00· m §l .m
Piloto delantero 1
24 802 617 Tail mudguard - - - . - . - ·¡- 1 11 !
Feudevant 1·
1
-
•!
25 005 930
Tuerca hexagonal
Nut M·6 - - - . - - - . . 4 4 . .
Ecrou
- -- ·- ¡--- -- --
1
Arandel a dentada
26 01 2 180 Spring A·6 . . . . . . . . 1. 4 4
¡
Ronde/le :
1
1
Piloto trasero d cho.
27 806 356 Taillight right 1 1 1 1 1 1 ¡1 1 1 1 1
1
Feu arriere droite !
Catad ioptrico 1
2 ¡ 2
.
28 764 000 Tail 2 2 2 2 2 . 2 2
Feu 12
'
Tornillo hexagonal ''
29 000 320 Screw M-10 x 70 4 4 4 4 4 4 ¡ 4 4 4 4
Vis :
31 001 030
To rnillo hexagonal
Screw
. 4 4 4 4 8 4 4 18
'1
4 8 4
Vis
l
1 1
1
1
; i1
1
''
1
'
1
1
i
-
'
1 1
:
1
, 1 --
1 !
'
1
1
1
1
11 :'
.
'
1
:'
1 i
!
l '
1
!
1 1 1 1 1
150
agr•a
oibujoN.I:
- arcos de seguridad
covering
35
Oe1ign N.l:
Deuin N.l: protection
1
3 4
¿ ·1
2 -~-
\ ~) •,
-~-~ 9
conjunto completo
7 8
6
5 o
10 - - o~
1
' .
o 11 12 13
~::~_) ) - -14
'
1"5 6 7 16
20 :~
1
l ·e~:
17
~-- 21
1 \
1819
24. ·v
25 ----9
~ -c-G-- 17
18
1 1
17 18 19
151
•
agr•a arcos. de seguridad
Dibujo N.ll; covenng
-
35
De1ign N.ll;
De1sin N.8: protection
a:
DENOMINACION ·~ e
_J
Pos. Ref. w z (/) N (/) (/) w Observaciones
Pos. Ref. DESCRIPTION o o Remarks
Pos. Ref. DESIGNATJON om om 8m oom o
o
m
o
o
m
o
o
m
o
...r
m
o l l ) ll)
...r ...r ...r
m m m
o
o
m Observations
co co co m m m m m m m m m
Tornillo allen
3 768 370 Screw M-5 4 4 - - 4 4 4 4 4 4 4 4
Vis
Base enchufe
4 769 560 Connection plug 1 1 - - 1 1 1 1 1 1 1 1 (
Prise de courant
'
Tornillo hexagonal
5 000 320 Screw M-10 X 70 2 2 - - 2 2 2 2 2 2 2 2
Vis
Arandela plana
6 007 840 Washer 10 2 2 - - 10 10 10 10 10 10 10 2
Ronde/le plate
Arandela grower
7 012 970 Spring washer A-10 2 2 - - 10 10 10 10 10 10 10 2
(.
Ronde/le grower
\
Tuerca hexagonal
8 005 970 Nut M-10 2 2 - - 2 2 2 2 2 2 2 2
Ecrou
. ,
Arco de seguridad delant.
9 806 291 Covering 1 1 - . 1 1 1 \'
'
Protection
(
Arco de seguridad delant. Especial para
9 808004 Covering - - 1 1 1 modelos "r'
Protection
152
agria arcos de seguridad
Dib:ujo N.-: covering
Oel ign N.':
Deuin N.•: 35 protection
Pos. Ref. DENOMINACION Z <D N Observaciones
Pos. Ref. DESCRIPTION (!) o o Remarks
o o o Observations
Pos. Aef. DESIGNATION O> O> O>
O> O> O>
l
ji
A rco de segurid ad d elant.
9 806 548 Coverlng
Protection
Espejo r etrovisor 1
10 809 737 Mirror 1 1 - - 1 1 1 1 1 l 1 t 1
Miroir
1----------~----------------~-+--~--~~-2~1_2_!_2~2~-----2-'-2~ 2 '
Arandela plana
11 007 820 Washer M -8
Rondelle plate
13 002 350
Tornillo allen
Screw M-8 x 15 2 2 - 2 2 : 2 2
·
2 . 2
1
2 2
¡
Vis 1 ! 1
l----·-----------+-------------------------+--+-----l--~---~----~~ -----~~--+-~--------------4
1
Soporte de éttCo l:r:qdo. 1
14 i 806 598 Lsupport -•- - ' - 1 - 1
11 Support g.
!
i Sopo rte de arco d cho. i '
!
j
- 1-
14 1
1
806 599 R. support
Supportd.
1 -
..• - 1
f
-
1
1 Soporte de arco izqdo.
14 1 806 606 L. support 1 i -
1 ,' -
~--r------+------------------~r-+-+-+-~~~~-+1-+-+-+----------~
Supportg.
!
s ·oporte de a rco d c ho.
14 806 607 R. support 1 - , 1-
Support d.
1
804 748
Casquillo dlstanclador
4
1
4 ;
¡ 4
15 Spacer
1
Entretoise !
1
To rnillo h ex.agonal 1
• Ronde/le plate ¡ 1
-- --~--------~-----------------------~~4--4---+-~--4-~ ~--~-;--~-+--~------------~
Soporte de arco izqdo.
i I
20 806 566 l. support 1 !
Support g. 1
l 1
153
agr1a - arcos de seguridad
covenng
Díbujo N.•:
.
Design N.~
Oessín N.•: 35 protection
1
Pos. Ref. DENOMJNACION w a: ...J
Observaciones
o o W1 Z en N en Cf) w
Pos. Ref. DESCRIPTION o o o 1o o
...,. o l/) l/)
...,. o Remarks
Pos. · Ref. DESIGNATION oen o
O>
8O> o j om
m
8O> 8O> O> O> · ;!, ...,.
m O>
o
Observafions
ClO ClO ClO O> 1 O> O> O> O> m O> O> m
'
1
Reinforcement ínterieure g.
l 1
22
' 806 583
Refuerzo lnfer.i or dcho.
T. lower reinforcement
1 Reinforcement inferieure.
- . 1
.
1
1
1
. . - . . . 1
-'..!-
1
1 Soporte gu¡:¡r'dab. delant. 1
23 1
1
804 121 Support mudguard - -1. ¡
. . - . . 2 - .
1
Supporl aile !
'
i ¡
24 1
1 001 170
Tornillo hexagonal
1 Screw M-12 . - . . - - - - - 6 -
! Vis
1 '
.
.'11 -
l Arandela grower
25 01 2 980 Spring washer A-12 - - . - . - . . 6 . -
1 Ronde/fe grower
!
!
1
1 i !
1
1 1 '
' ' l
! ¡,
¡
1 1
1 ! 1
l
: ~ 1
1
'
1
1
1 i i 1
1
1
1
1
1 ! 1
'
1 ¡
1
1
'
' !
154
agria tripuntal
3-point hitcht
Dibujo N.1:
DesignN.I:
Dessin N.a:
36 attelage troís points a
2
l _t$1& - . - 3
29 ~ e
1
1 - --o- e
1 - d' '
- - 32
31 ---~ ~~ J---~ 26
30 - --.......
1 - - cq
.,e
·4f' , / - - 12
9 ~
~
1
14 1
13 9
155
ag.-•a
Dibvjo N.e:
- tri puntal
3-point hitcht
(
Design N.•:
Dessin N.•: 36 attelage a trois points .
w cr: :
Pos. i Ref. DENOMINACION
DESCRIPTION
o o w z U) ; N I U) U)
..J
w
g
Observaciones
Remarks
1
Pos. i Ref. o o o o o g :g lO lO \
Pos. ¡ Re f. DESIGNATION
o
<»
co co co
o
<»
1
o
<»
o
<»
<»
'0
<»
<»
m :m
O'l : <»
*1* <» <»
~
<»
<»
(jj
<» ~
Observations
(
Resorte cerrojo 1
1 252 311 Safety pin 12 12 ! 12 12 12 12 i 12 12 12 12 12 12
Pivot de süreté ¡
1 1
,.
¡ 1
\
Tirante fijo de elevación
2 791 040 Lift link 1 1 1 1 1 1 1
:
1 . - - . 1
Bielle de relevage '
: ' (
1
Tirante de elevación 1 '
1
2 i 802 900 Lift link 1
1
- - ¡
-1 . . - . 2 2 2 2 -
Biel/e de relevage
1
¡
! '
1
!
i Bulón con cabeza i
: ; 2 2 2 2 2 2 2
3 791 220 Pin 2 2 12 2 2
:
Boulon
1
1 ! 1 {
i ' ¡
' i
i
Bulón con cabeza i
f.\
4 ' 791 210 Pin 1 2 2 2 2 2 2 2 - ;
- - - 2
Boulon ; ¡ '
:' 1
-·
Bulón con cabeza '
4 803 061 Pin 1 - - - 1 - - 1
1 - - 2 ¡ 2 2 2 -
1 1
Boulon :'
' ¡ ;
1
i
Llanta de tracción ' '
5 741 960 Link ! 2
¡
2 1 21 2 2 l2 2 - - - - 2
Barre inférieure 1
! ! 1 1
1 ' !
! Llanta de tracción 1
- !-1
1
5 1 803148 Un k 1 - 1
- - 1 - - 2 2 2 2 -
¡ Barre inférieure 1
1 l1
1
1 (
1
1
i !
1 Barra porta-herramienta,s 1
1
'
6 ! 794 980 Drawbar ¡ 1 1 , , 1 1 1 1 1 11 1 1 1
¡ (
¡
i
Barre d'accouplements
i l
1 1 1 M
Arandela grower Hasta máq. Nfl ID
7 1
012 850 Spring washer A-16 1 1 1 1 1 : 1 1 1
1 1 1 1 1 Up to mach. N~ ,...
M (
1
!
Ronde/le grower 1' 1
1 Jusqu'a mach. N 9 &l
1
1
1
Tornillo allen
1
!
l
1
! Hasta máq. N 9
M
ID
(
M '·
8 797 380 Screw M-16 x 50 i 1 1 1 1 1 1 1 • 1 1 i 1 1 1 1 Up to mach. N 9 ,...
Vis .l
1
' Jusqu'a mach. N 9 &l
1 1
'
! 1 .
1
l
(
1
Arandela grower !
9 1
013 000 Spring washer A-16 ; 4 4 ¡4 14 4 ; 4 "4 10 10 10 10 4
¡ Ronde/le grower
, M
1 Tornillo exagonal : Hasta máq. N 9 ID
; M
10 002 050 Screw M-16 X 50 2 2 ' 2 : 2 2 ¡ 2 2 2 2 2 2 2 Up lo mach. N9 ,...
Vis 1
;
Jusqu'a mach. Nº &l
1
1 Hasta máq. N"
M
Enganche derecho ; ! Con freno de disco ID
11 802 518 Attachmen right : - - 1 : 1 - - - - - - - - Up to mach. N2
Wirh disk brakes
M
,...
Attelage droite i Jusqu'A mach. N2 M
01
1 i 1 Avec freins de disque
' 1
Hasta máq. N"
¡ t M
Enganche derecho ' i Sin separador ID
11 767 811 Attachment right - 1
l
- - - 1 ' - 1 - - - -i - 1
Up to mach. N2
Without separaror
M
,...
M
Attelage droite :• ; i Jusqu'A mach. N"
i 1 1 1 Sans separateur
01
156
-
(7) (!)
o
m Observalions
00 00 (O (7) Ol (7) Ol Ol m. Ol O) m
Hastamlq.~ C')
Enganche derecho Con separador <D
11 802 303 Attachment right . - 1 - 1 . . - - Up to m1ch. N!'
With ser:.,rator ....
C')
C')
11 '
1
¡·
767 811
Enganche derecho
Attachment right
Attelage droite
. - . 1 . . . - -
1 .
Hasta máq, NrJ
Uptomach.W
Jusqu'á mach. N9
<D
C')
....
~
¡ 1
i
HBSIII miq. Nf C')
Enganche derecho Sin separador <D
-!
1
Uph:! m1ch. NO
11 802 518 Attachment right . -· - - - 1 - - 1
Withoul separator ....
C')
1 ;
ANtelage dtoile Jvsqu'l macll. N~
~
.l 1
Sans separateur
Hasttt miq. Nf
.Con separador
C')
Enganche derecho 1 1 ID
11 805 124 Attachment right . - - - - - - 1 - . . - Up to mach. Nf
With segarator
C')
....
Attelage droíte 1 ' Jusqu• mach. N• C')
(7)
1 Avec separateur
1 f")
Enganche derecho 1 Hasta máq. Nº <D
11 11 802 518 Attachment right - - - - . . 1 1
1
1 Up lo mach. N"
C')
....
1
Attelage droite Jusqu'a mach. Ng ~
'
1 1
Tornillo h exagonal ! 1
Hasta maq. Nfl
("]
<D
1 C')
13 125 780 Screw M·16X1,5x50 2 2 2 2 2 2 2 2 12 ' Up to mach. Ng .....
Vis - 1 : Jusqu'a mach. NQ ~
1
15 807 524
Enganche derecho
A!tachment right 1 1 . - 1 i 1 1 - - - .
. '
1
l
1
1 Desde máq. N'1
From mach. Nll
~
<D
C')
.....
Attelage drotte De la mach. Nri C")
(7)
1
!
1
1
Hasla m4q. Nf
Con freno de tambor
("]
l ~
16 754 320 Left linkage
1
1 1 - - - 1- -
¡
- 1 .
11
Uptomach./'1'1
1 Wtlh c11~ms oraJ<e$ ....
ANetage gauche 1 Jusqu•; mach. N" ~
l í 1 1 1 Avcc lreins de tambour
16 767 820
Enganche izquierdo com pleto
Lett linkage
¡ - - - 1 - . . -
1 •'
1
12 1 ' 1
1
Attelage gauche 1 1
1 1 ;
1 1 ~
Enganche izquierdo 1 1 Desde máq. NP ID
16 .
807 525 left linkege 1 1 . - 1 : 1 1 1- . - . 1 1 ' From mach. N 9
C')
.....
Attelage g;wche De la mach. Nll ~
1 1 1
' 1
f
17 001 330
Tornillo hexagonal
Sctew
Vis
M· Hi X 35 2 ! 2
1
. . 2 !2 1
'
2
12 2 12 1
2 2
·1 1 1 : 1
157
¡
'\
•
agr1a tri puntal l.
t
\
Tornillo hexagonal
18 125 780 Screw M-16x 50 2 2 - - 2 2 2 2 2 2 2
Goujon centrage
Tornillo hexagonal
19 186 580 Screw M-16 x40 - - - - - 2 2 2 2
Vis
'<t
Enganche izquierdo Hasta máq. Nfl co
20 803 145 Attachment left - - - - - 1 1 1 1 Up to mach. Nll ,...
C")
1 U)
Enganche derecho 1 Desde máq. Ne co
20 807 508. Attachment right - - - - i -' - - 1 1 1 1 - From mach. /IJ!! ,...
C")
'<t
Enganche derecho Hasta máq. N 9 co t
20a 803 146 Attachment right - - - - - 1 1 1 1 Up to mach. NR ,...
C")
'
AHe/age droite Jusqu'a mach. N!! ~
'
U) /
Enganche izquierdo Desde máq. N R co
20a 807 509 Attachment left 1 1 1 1 From mach. NR ,...
C")
Attelage gauche
l1
De la mach. Nll C")
m
1
Tope izquierdo
21 803 150 Left butt - -
1
1 -
1 - - 1 1 1 1
Butoir gauche 1
!
1
Tope derecho i
21a 803 151 Right butt - - - - - 1 1 1 1
Butoír droít
Pasador
23 800 583 Pin 2,5 - - - - - 2 2 2 2
Goupille
/
Varilla de seguridad
24 803 147 Security bar - - 1 - - - 2 2 2 2
Baquette de securité / .
~
Bulón con cabeza
25 790 580 Pin 2 2 2 2 2 2 2 - - - - 2
Boulon
Tensor regulable l
26 802 900 Lateral turnbuckle 2 2 2 2
1
Tíge réglable latera/e
1
Articulación central
27 791 950 Central tumbuckle 1 1 1 1 1 1 1 - - - - 1
Tige réglable tatérate
1
158
agr1a - tri puntal
3-point hitcht
Dib"ujo N.e:
Design N.l:
Deuin N.•: 36 atte/q.ge a trois points
Pos. Ref. DENOMINACION w rr --' Observaciones
a a w z (/) N en (/) UJ
Pos. Re f. DESCRIPTION o o o o o o o o o Remarks
Pos. Re f. DES/GNATION o o oO) 8
Ol
o o o
Ol
~
O>
~
Ol
~ , O)
Ol
~ oOl Observations
co ao ~
Ol Ol Ol
co O> Ol O> Ol Ol Ol Ol Ol
Articulación central
27 802 90t Central tumbuckle - - - - - 1 1 1 11
Tige régfable fatéra/e 1
1
t
Bulón con cabeza 1
28 791 970 Pin 2 2 2 2· . 2 2 2 2 2 2 ¡ 2 2
Boulon 1
1 i
1
Horquilla superior
29 791 130 Upper fork 2 2 - - 2 2 2 - - 11 - ! . 2
Supérleur fourchette 1 1
! 1
- - -..
Horquilla inferior
30 791 150 lnnlet lork 2 2 . . 2 2 2 2
lnlérieur lourchette 1
_.
!
Tensor regulable
31 792 990 Lateral turnbuokle 2 2 . . 2 2 2 1 - - . 1
. 2
1
Tige réglable latérafe 1
Tuerca hexagonal
32 006 020 Nut M-20 4 4 - . 4 4 4 . - - 1' . 4
Ecrou 1
1
1
1
1
1
1 1
1
1
1
1
.
1
1
1
1 1
.
1
1 l
1
1
1
! 1 .1
1
159
..
•
agr1a freno de tambor
Dibujo N.': drum brake
Design N.ll:
Denin N.': 37 frein de tambour
(
1 2 3 4 5
~
r
(
'
~-6
7 '
2 3 4 (
1615 14
(.
.,
¡
'
112 6 (
1
1
i
1 3 / - - - - - - 11 ~.
20 19 17
~
(
23-r
(
\
22-~
(
49
í
48-X,l
28
47 __./ 1
46
44 ..
j
_ -. •.
q~'~::: ~~ n .
50 51 ~- _ _ _ _ _ , ~,,
31
(
''
'
@ r-34
1 1
. 35
' @,f ! J -
44 43 42 . 41 40 39 38 37 1 - - 36
160
{
•
agr1a freno de tambor
Di~joN.': drum brake
Design N.':
Dessin N.1: 37 frein de tambour
Pos. Ref. DENOMINACION w a: ..J Observaciones
o o w z en N en en w
Pos. Ref. DESCRIPTION o o o o o o...,. o...,. ...,.
lO lO oo Remarks
o 8 o 8 o o o
Pos. Ref. DESIGNATION en en en en
c:o c:o c:o ~ en
en en
en en ~ en
en
en en
en en "" en
en
· Observations
¡
..
Pedal de treno
1 759 331 Brake pedal - - - 1 - - - - -
. Pédale de freinage
.
...¡
Pasador horquilla
2 014 600 Split pin 3x20 - - - 4 - - - - -
Goupil/e tendue
(
Horquilla de treno
3 758070 Fork of brake - - - 2 - - - - -
Fourchette du frein
Contratuerca
4 006 300 Lock nut M-12x1,75 - - - 2 . . . . .
Contre-écrou
Pasador cilíndrico
6 796170
1
Pin . . . 3 . . . . -
Goupille
f
' Tirante izquierdo treno pedal
7 759 420 Tie-rod, left, of brake pedal . - . 1 . . . . .
Tirant, gauche, pédale freinage
Pasador cllrndrico
i
8 759470 Pin . . . 1 . . . - . 1
1
1
Goupil/e
( 1
i
1
Arandela distancia
9 743 990 Washer 27,5 X 35 X 0,2 . . . X . - - - .
{ Ronde/le 'i
1
!
Arandela distancia !
9 744 000 Washer 27,5 X 35 X 0,4 . . . X . . - . - ''j
Ronde/le i
:
1 Arandela distancia
- . . !¡
' 9 744 010 Washer 27,5 X 35 X 1 X - - - - -
Ronde/le
f Anillo seeger
' 10 013 360 Spring ring 26a x 1,5 - . . 1 . . - - .
!
i
Bague
Resorte
11 759 480 1 Spring
1 Ressort
- . . 1 - - . - .
¡
1
Biela de treno
12 759 440 Brake drag link - - - 1 . - - - -
. Biel/e de frein
Cuerpo
13 759 031 Body - - - 1 - - - . .
Corps
161
•
agr1a freno de tambor
Dibujo N.•: drum brake
Design N.l:
Dessin N.1: 37 frein de tambour
~
Casquillo
14 759 490 Bush - - - 2 - - - - -
Bague {
1
Retén
15 018 830 Se al 30 x40 x 7 - - - 2 . - - - -
Bague (
Arandela plana
16 801 172 Washer 31 X 48 X 2 - - - 2 - - - - -
Ronde/le plate
Pasador elástico
17 015 980 Split pin 5 X24 1 1 1 - - - - - -
Goupille tendue
1
1
Soporte de giro
20 762 240 Support 1 1 1 - - . . - -
Support
Pedal de freno
21 762 230 Brake pedal 1 1 1 - - - - - - (
Péda/e de freín
Pasador clip
25 764 770 Clippin 1 1 1 - - - - - -
Goupille
Engrasador acodado
26 784 920 Lubricator curvad M-6 1 1 1 - - - - - - f
\.
Graisseur coudé
1
1
i
Brazo de freno derecho 1 1
~
27 765 650 Brake linkage 1 1 1 - - - - - -
Bras de freín
i
Eje de freno Hasta máq. N9 o
10
28 742 751 Shaft 2 2 2 2 - - - - - 10
Up to mach. Ng 'CI'
Arbre Jusqu'a mach. Nll ~
162
agr1a
Dibujo N.l:
- freno de tambor
drum brake
Deiign N.l:
l>eSJin N!: 37 frein de tambour
Pos. Re f. DENOMINACION w a: ....J
Observaciones
o o w z en N en en w
Pos. Re f. DESCRIPTION o o o o o o o U) U) o Remarks
Pos. Aef. DESIGNATION
o 8 o o 8Ol o o ~ v ~ v o
Observations
~ ~ ~ ~
Ol Ol Ol C> Ol C> C>
00 00 C> C> C> Ol Ol C>
Rodamiento
29 025 710 Ball bearing 2 2 2 2 2 - - - -
Roulement 8 b/1/es
Arandela seeger
30 253 080 Spring ring 30a x2 2 2 2 2 2 . . - .
Bague
Muelle de zapatas
32 041 991 Spring 4 4 4 4 4 - - - -
Ressort
Tambor de freno
33 256 631 Brake drum 2 2 2 2 2 - - - -
Tambour de frein
¡
o
..,..,
Arandela plana Hasta máq. N' 11)
.....
..,
Arandela pla na Desde máq. N' ..,
34 010 030 Washer 21 x 32 x4 2 2 2 2 - . . - - From mach. Nrt
~
Ronde/le piste De la mach. N' 01
Pos.
Pos.
Ref.
Ret.
DESCRIPTION
DESIGNATION
o o
o o
O) C1l
8C1l 8 8 O) O)
o
oO)
o o
oO) O)
~
o
~
· Cl
ll')
~
O)
ll')
~
O)
o
o
C1l
Remarks
Observatíons
'
co co co O) O) O) O) O) C1l O) O) C1l
Platea u {
i \
!
Casquillo apoyo 1
43 795 250 Bush 2 ¡2 2 2 2 - - . . i
(
Bague ¡
¡
Palanca de freno 1
l
44 793 720. Brake cam lever 2 : 2
!1
2 - 2 - - - - l
1'
Levfer de came de frein i
Pasador horquilla
48 764 740 Split pin 2 2 2 - - - . - -
Goupll/e tendue
Pasador c. cabeza
(
1
49 796170 Pín 10x 30 2 2 2 - - - - - . 1
Goujon
1
~
Junta de freno
50 042 041 Gasket 2 2 2 2 2 - - - -1
Joint ¡
Despl~zable diferencial
51 256 091 Bush 1 lt 1 1 1 - - - -i !
:
Bague l.
1
1 :
164
agria freno de disco
Dibvjo N.-: disk brake
Deslgn N.':
Oessin N.•: 38 trein de disque
1 2
~) 47
1
51 "'-
~.
. . J~ - 3
46 --·o , '\ \y ·,
1
: ~~'v','{f- 4
42 - - - - - 0
41 •
40 Q
39 ~
38 ----- ~
!~ ~~\~
-~ (ó o} _ 8
23 -.
35 - :3'
1
30 31 . 10
~(l~
- - 12
24 - - •
25 --~
24 - - ·~19 14
26 - -
1 1
21 20
<
50
18
165
agr1a
Dibuio N.•:
- freno de disco
disk brake
Design N.ll:
Deuin N.ll: 38 frein de disque .
(') 1
Soporte izquierdo de caliper Desde máq. N 9 ..... 1·
3 803 568 Left support of caliper . . . . . . . 1 1 From mach. N 9 ID
,..
\
(')
Soporte derecho de caliper Desde máq. N~ .....
3 803 569 Right support of caliper . . . . . . . 1 1 From mach. Nº ID
,..
Support droite du caliper De la mach. N!! (')
G'l
1
(
Tambor de palier izquierdo o
Desde máq. N 11 G'l
4 803 546 Left drum 1 1 1 1 1 . 1 1 . . . 1 From mach. N9
LO
,..
Tambour gauche De la mach. Nll (')
G'l
G'l (
Tambor de palier Hasta máq. N9 co
4 256 611 Drum - - 2 2 2 2 2 . . . . Up to mach. N9
(')
,..
Tambour Jusqu'a mach. N9 ~
1
\
Tornillo hexagonal
5 001 030 Screw M-10 x 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Vis
Arandela grower
6 012 970 Sprin·g washer A-10 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Ronde/le grower
Depósito
7 803 168 Tank 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Réversor
Soporte de dépósito
8 803 169 Support 1 1 . j . . . - . .
Support
166
agr1a - freno de disco
.
Dibujo N.e: disk brake
De1ign N.t:
Oeuin N!: 38 frein de disque
Pos. Re f. DENOMINACfON w a: ..J Observaci.o nes
o o w z en N en
1
; Cl) w
Pos. Ref. DESCRIPTION o o o o o o o 11) U') o Remarks
Pos. Re f. DESIGNATION o 8Ol 8Ol o o oe') o ~ ~ ~
g
~
O)
o Observations
~ ~
Ol Ol Ol Ol O)
Q) Q) Q) O) Ol Ol Ol Ol OJ
1
Soporte de depósito
8 803170 Support . . - 1 - - 1 1 1
Support
8 803169
Soporte de depósito
Support 1 1 , 1 1 - 1 . . - . 1
CapeiUZB antigua
0/dhood
Support Capot ancién
~
8 803 905
Soporte de depósito
Support . . 1 - 1 , . - -
Caperuza nueva
Newhood
Support Capot nouveau
Tuerca hexagonal
9 005 951 Nul M-8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Ecrr;>u
Tuerca hexagonal
10 006 300 Nul M-12. - . 2 2 2 2 2 - -
Ecrou
'
~ - - -
1
Tubo cilindro · freno Izquierdo
11 803 840 Cylinder Tube • left brake 1 1 1 1 11. 1 . - - - 1
Sustituido por:
Gauche cyfmdre - frein gauche 811363
11 803 741
TUbo cilindro · freno Izquierdo
Cy1inder Tuba • leh brake . . . 1 . . , 1 1
Sustituido por:
811363
Gauche cyfindre - frefn gauche
1- - -
Tubo cilindro · freno Izquierdo Sustituido por.
11 803 747 CyUnder Tube • lelt brake - . 1 . - 1 . . . 811363
Gaucho cylinore • trein gauche
-
TUbo de admisión CapeiUZa a ntigua
12 803 129 lntake pipe 1 1 1 1 1' . 1 - . . . 1 Oló hooo
Pipe d'admisron Capot ancién
- -
Tubo de admisión Caperuza nueva
12 804 156 lntake pipe . - 1 . 1 1 - . . Newhood
P1pe o'admision Capotnouvosu
- 1- - - - - 1
Tubo de admisión
. . . .
12 803 127 lntake ptpe
Pipe d'adfTllsron
- - 1 1 1 1
Arandela de cobre
13 1
.
009 130 Washer
Rondelle
16 X 22 X 1,5 1 1 1 1 1 1 1 l 1 1 1
Horquilla completa
14 801 807 Complet clutchlng 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Fourchette comptet
167
•
agr1a freno de disco
Dibujo N.'; disk brake
o~~.ign N.':
o~ssin N.': 38 frein de disque
~
15 802 690
Tuerca hexagonal
Nu1 S/16" 1 1 1 1 1 , 1 1 1 1 1 T
Ecrou
16 802 520
Capuchón de protección
Valve cap of prolection 1 1 1 , 1 1 1 1' 1 1 1 T
1 Capucha de prorection
802 540
Vastago
1 1 1' t ,
17 Pressure rod
Arbre poussolr
1 1 1 1 1
' 1
1
r
1
1
1
18 804 527
Cilindro
Cylinder 1 , 1 1 1 1 1 1 1 1 ; 1
1
1
1
Cylindre 1
¡- '-
l
1
1
~
l
- - - --- - '
-
l 1
19
:
803 746
Tubo ciUndro • freno derecho
Cylinder tUbe • righl brake - . , - 1 1 - - - Sustituido por:
811 362
Tuyau cylindre - frein droile
Tornillo hexagonal
20 000 090 Screw M-12 x 50 - - 2 2 2 2 2 - -
Vis 1
,
Chapl' soporte tubos de freno 1
1
21 603 742 Brake's tube support plate 2 2 2 2 2 2 2 2 2. • 1- 2
Plaque support óiJ Juyeav du freln
1
168
•
agr1a freno de disco
-
Diliujo N.*: disk brake
Oesign N.'*l
l>Hsin N .1: 38 frein de disque
Pos. Ref. DENOMINACION w e: ..... Observac iones
e o w z CIJ N en (/) w
Pos. Ret. D ESCRIPTION o oo oo g 8 g Remarks
oo O) o o~ oV Ion 1()
Aef. o o V 'CI'
Observalíons
Pos. DESIGNATION m g¡ m m m O)
~-
Ol O) <D Ol
OQ 00 m m O) C) Ol C) en O)
23
801790
N. M. O.
ver
'Freno derecho complet o
Brake tight , 1 1 1 1 . - 1 1
Hasta máq. N 11 m
Cl)
U)
Up to mach. Ni . .,..
Jusqu'á mach, N !k ~ ,
ANEXO (2) Rreln droile
23
801791
N. M. O.
ver
Freno lz<:¡uierdo completo
Brake right 1 1 1 , 1 - - 1 j
Hasta máq. NP.
Up lo mach, N11
m
.,co
,..
ANEXO (2) Frein gauclle Jusqu'a mach. No ~.
,JUEFSFQBSBDJØO
Freno completo 7/
23 803 5.59 Brake 2 2 2 2 2 2 2 2 ~ 2 2 2 1BTUJMMBTGSFOP USBTFSP
Frein 1
7/
Arandela (unta
24 009 090 Washer A-10 X 14 4 -4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ronde/le
Rae"OT d e freno
25 803 794 9fake's unlon nut 2 2 2 2 2 - 2 2 2 - - 2
Ecrou du frein
Durite du frein
Arandela g1ower
28 012 980 Spring :washer' A-12 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Ronde/le grower
Tomillo hexagonal
29 803 556 Sctew M·12 le 1,25 >: 35 4 4 4 4 4 - 4 4 - - -
Vis
Tornillo hexagonal .
29 803555 Sctew M-t2 X 1,25 x 40 - - - - - - - 4 4
Vis
Tuerca h exagonal
31 803 853 Nut
Ecrou
3/B'
212 2 2 2 - 2 2 - - - 2
169
freno de disco
Dibujo N.
1
: 8 disk brake
Design N.':
DeuínN.': 3 frein de disque
Pos. Ref. OENOMINACION w a: ..J
Observaciones
o o W Z (1) N (/) w
Pos. Ref. DESCRIPTION 8 g g 8 Remarks
Pos. Ret. DESIGNATION O>
CIO
O>
<O
O>
<O
Ol
O)
Observations
Contra tuerca
31 803 744 Defenslve nut M-1 O x 1 - - 2 2 2 2 2 2 2
Contre écrou
o
34 010 030
Arandela plana
Washer 21 x 32 x 4 2 2 2 2i 2 2 2 2 2 2 2 2
Desde máq. N"
From mach. N 9
.,
en
Rondelle piafe
1
¡ De la mach. NR
o
35 803 550
Disco de freno
Brake disk 2 2 2 2 ¡2 2 2 2 2 2 2 2
Desde máq. NR
From mach. N!l
.,
en
o
36 001 030
Tornillo hexagonal
Screw M-1 O x 25 8 8 8 8 ' 8 8 8 8 8 8 8 8
Desde máq. NR
From mach. Nfl
.,
en
1 o
38 803 551
Plato de freno
Disk 2 2 2 2 2
1
2 2 2 2 2 2 2
Desde máq. Nll
From mach. N'1
m
Palea u De la mach. Nfl
170
agr1a
Dibujo N.ll:
- freno de disco
disk brake
Desígn N.&:
O.ssin N.&: 38 frein pe disque
Pos. Re f. DENOMINACION w a: ..J Observaciones
o o w z en N en (f) w
Pos. Re f. DESCRIPTION
8 8m o o o o o o U') U')
8 Remarks
Pos. Re f. DESIGNATION o 8 o o o "'Ct "'Ct "'Ct "'Ct
Observations
m m m m O)
m m
~ ~ ~ c:JJ
O) O)
co co co m O) m m
Retén
39 758 210 Sear 30 x 42 x8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Bague
Anillos seeger
40 253 080 Spring ring 30a x 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Bague
Rodamiento
41 802 544 Rollar bearing NUP 206 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Roufement a rouleaux
42 013 900
Arandela seeger
Spring ring 62i X 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
.
Bague
en
Ele d e freno Hasta máq. N 9 CD
43 801 802 Shah 2 2 2 2 2 - - 2 2 Up to mach. N 9
11')
<r-
Arbre Jusqu'a mach. (111 ~
Tornillo hexagonal
44 001 510 Screw M-8 X 30 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Vis
Oesplazable diferencial
45 256 091 Bush 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Bague
Junta de freno
46 042 04 1 Gasket 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Joint
Casquillo suplemento
47 802 619 Bush 4
Bague
.
Chapa protección tubos
48 802 618 Cover 1
Couvercle
Soporte de bombin
50 807 489 Support 1 1 . - 1 1 1 1 1 1 1 1
Support
Arandela plana
51
.007 850 Washer 12 1 1 - - 1 1 1 1 1 1 1 1
Ronde/le pfate
171
~.
1
r
Q ~--- 2 r
~ ------- -- 3
~--¡:¡;;--6"""'>- 4
54 - - - -- - e?
1 ~ ----5
53 ~ <? · 6 (
52 - - - - - J- 26 24 -~ ~ 7
51 ''--- ----------
... - 25 23 -----61
50~--
4 9 - - -__...,
48 - - - - --
47 - - -- - - a ..._,..._};
r- -- 8
9
t
\
46 - - -- - - 6 1
!
.· . ---~ ---10 (
22 - '?
21-c!:1
42------~
1
- -- -1 r--:-- - - - 12
~
43 ------~
1 ' ' ts;- ~:
1-:tJ: --o~_
r -
1 o - - 44
15
1
45 - - - - -- 1 - """- 17
13~ 18
'r"'" 19
1
\
- - - 20
~
43 - - - - - -
42
'*'
~
1
\
(
"
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 3130 29 28 27
172
agria dirección mecánica
..
Di~jo N.•: mechanical steering
39Design N.l:
Deu in N.1 : dire9tion mecanique
Pos. Re f. DENOMINACION UJ Z (/') N Cl) C/) Observaciones
Pos. Ref. DESCRIPTION o o o o o o o Aemafks
Pos.
1
Re f.
784 890
DESIGNATION
Tapa volante
Cover
Couvercle
g
CD
1
~
m
1
g g g
m m CD
(1;
m
~
m ,
**
m , cn
Observatíons
2 006 000
1. ~~~rca hexagonal M-16
1 Ecrou
1 Volante
4 800 567 ! Steering wheeJ 11 ----
1
• ••
: Votan/
1
! Chaveta
S 786 140 Key 4,7 x 7,5 1 1
Clavette
1 Arandela seeger
6 013320 ! Spríng ring 22a x 1,2
Bague
Tapa protección
7 741 350 Protectinfl cover 1 1
Couvércle de protectíon
Tornillo .h exagonal
8 000 240 Screw 10 x 60 1 1
Vis
Arandela grower
9 012 970 Spring washer A· 1O 1 1
Ronde/le grower
Abratadera
11 753 450 Clamp 1 1
Collier de serrage
Espárrago
12 763 860 Stud 14 X 50 4 4
Goujon
Tuerca autobloc.
13 Q06670 Selt-locking nut 4 4
Ec.rou autob.
173
¡
-
\
Pitón guía
15 742 700 Central pin 14 X 32. 2 2 - - - - - - -
Goujon centrage
Anillo retención
16 014 260' Snap ring 14 2 2 - - ·- . - . .
Ressort d'arrét
Espárrago
17 004 510 Stud 12 X 30 4 4 . . - - - - -
Goujon
Tuerca almenada
18 006 540 Castellated nut 18 X 1,5 2 2 . . . - . . -
Ecrou crénelé
· ¡
\
Pasador horquilla
19 014 600 Locking clamp
Broche d'attelage
3 x20 2 2 - - - - - - -
Engrasador recto
20 263 900 Lubricator
Graisseur
M-6 2 2 - - - - - - - (
Arandela grower ,
21 012 990 Spring washer A-14 4 4 . - - . - - - (
Ronde/le grower
Tuerca hexagonal
22 005 990 Nut M-14 4 4 - - - - - - -
Ecrou
Arandela aluminio
(
Hasta máq. N 11
23 008 600 Washer
Ronde/le
1 1 - . . - . . - Up to mach. Nrl
Jusqu'a mach. NP
925 956
(
Tapón de purga Hasta máq. N 11
24 756 920 Drain plug 1 1 . - - - . . - Up to mach. N 9 925 956
Bouchon de vidange Jusqu'a mach. N 11 1
'
Arandela grower
25 012 960 Spring washer
Ronde/le grower
A-8 10 10 - - - - - . -
Tornillo hexagonal
26 001 510 Screw 10 10 - - - - - - -
Vis
174
-
agr1a
Dibujo N.':
dirección mecan1ca
mechanical steering
, .
Desjgn N.t:
Dessln N.•: 39 direction mecaníque
Contratuerca
27 006 300 Lock nut 12 .X 1,75 1 1 . . . . . - -
Contre-écrou
Espárrago tensor
28 778160 Stud
Goujon
M-12 1 1 - - - - - - -
Casquillo de bronce
30 768 860 Bush 25 X 35 X 20 1 1 - - . - - - -
Hongo
32 778 960 Top píece
Butée
1 1 - - - - - - -
Tuerca hexagonal
33 006 240 Nut
Ecrou
M-28 X 1,5 1 1
1
- - - - - - -
Arandela plana
34 007 910 Washer
Rondefle plate
28 1 1 - . - - -¡ - -
35 778190
Corona d irecci ón
Steering crown
a
Couronne ergots
1 , - - - . - - -
Eje de corona
36 791 920 Shaf1 1 1 - - - - - . -
Axe
-
ArandeJa distancia
37 010 780 Shim plate
Cale
40 X 51 ,5 X 0,2 X X - - - . . - .
.
Arandel a distancia
37 010 800 Shlm plate
Cale
40 X 51,5 X 0,4 X X - - - - - - -
Arandela distancia
37 010 810 Shimplate
Cale
40 X 51 ,5 X '1 X X - - . - - - -
Arande'l a distancia
37 753 670
. Shim plate
Cale
40x51 ,5x2 X X - - . - - - -
Caja de dirección
38 777910 Casing 1 1 - - - . . - -
Carter
175
(
•
agr1a dirección mecánica
Dibujo N.S:
mechanical steering
Design N.ll:
DesJin N.S: 39 direction mecanique ~
Retén
40 019 880 Se al 35 X 47 X 7 1 1 - - - - . - -
Bague
(
Biela de dirección Hasta máq. N 11
41 799 730 Steering drag link 1 1 - . - . - - - Up to mach. N11 916 640
Bielle de direction Jusqu'a mach. Nll (
Biela de dirección refo~ada Desde máq. Nll
41 763 910. Steering drag link reinforced 1 1 - - - - - - - From mach. Nll 916 641 (
De la mach.
Arandela seeger
42 013 340 Spring ring 25a x 1,2 2 2 - - - . - - -
Bague
Pista de bolas (
43 784 990 Ball race
Chemin
IR-502 2 2 - - - - - - -
l
\
Bola de
44 018 550 Ball
Bille
8 26 26 - - - - - - -
Eje sin fin
45 778 110 Worm 1 1 - - - . - - ~
46 021 450
Anillo tórico
O'ring 55x3
. 1 1 - - . - - - -
Joint torique
(
Chapa distancia
(
47 741 450 Shim plate
Cale
0,1 X X - - . - . - -
Chapa distancia
47 741 460 Shim plate
Cale
0,2 X X - - - - - - -
Chapa distancia
47 741 470 Shim plate
Cale
0,4 X X - - - - - - -
f
\
Chapa dista"ncia
47 741 480 Shim plate
Cale
1 X X - - - - - - -
1
Soporte guía dirección
48 759 860 Support 1 1 - - - - - - -1
Support
1
Soporte de acelerador 1 /
49 759 870 Throtlle support 1 1 - - - - - - - 1' '
Support de /'accélérateur i1
176
(
agr1a
Dibujo N.•:
- dirección mecánica
mechanical steering
(
Design N. 1 :
Dessin N.1: 39 direction mecanique
Casquillo de bronce
( 53 741 120 Bush 1 1 . - - - - - -
Bague
Retén
54 761 800 Sea! 22 x 40x 10 1 1 - - - - - - -
Bague
.,(
'
./ 177
¡,
agr1a - dirección hidráulica (caperuza antigua)
hidraulic steering (old hood)
Dibujo N.•:
Design N.ll:
Dessin N.•:
40 direction hydraulique (capot ancién) !
\
1
1
1
1 84--(!_)._. r
2 83
85
8
•;...!..) {
"\
!
82 .9 1
29 _·-----,---
10--~
8
81-'4:>
9
79--- 1
10 11 ~ - - 1 2
'fl e -- 13
0 --14
9 --15
9-16
G--14
f±)--16 (
fil--17
~· -::
.(
. \
~-~ ~~
i
l
23 .. ' '
- 25 24~e
14~0
1
(
\
65
'--28
27 o ~32
__________ , 1
10
-31 :--33
50--i
: 33 f 0-37 ~~--34
~ ~
1
::y
49 - ' ?
48-é
g
34
47 - ! '
46-'
45-f,,
1
1
1
;
.... i
1 -38
43 -Q
37-Q
-i 11
o
-35
-36
f
44 _,...__~ ~~?; ~ 40
o- 37 1 - 22 . 37 - 0
41
178
(
agr1a
Dibujo N.ll:
- dirección hidráulica {caperuza antigua)
hidraulic steering (otd hood)
Design N.l:
Dessin N.~: 40 direction hydraulique (capot ancién)
Pos. Re f. DENOMINACION w cr: ...J
Observaciones
Cl Cl w z (/) N (/) (/) w
Pos. Re f. DESCRIPTION o o o o o o o o o Remarks
Pos. Re f. DESIGNATION o
m
o o
m m
o
m
o
m
o
m
8
m
V
m
V
m
U')
V
m
U')
'V
m
o
m Observations
ce ce ce m m m m m m m m
O)
..
( Tornillo hexagonal
1 001 120 Screw M-6 X 15 6 6 6 6 - 6 6 - - - - 6
Vis
Junta de filtro
3 791 260 Gasket 1 1 1 1 - 1 1 - - - . 1
Joint
Arandela grower
4 012 950 Spring washer A-6 10 10 10 10 . 10 10 - - - - 10 .
Ronde/fe grower
Tuerca hexagonal
5 005930 Nut M-6 10 10 10 10 - 10 10 - - - - 10
Ecrou
Depósito de combustible
8 765 820 Fuel tank 1 1 1 1 - 1 1 - - - - 1
a
Réservoir carourant
Tapón desvaporador
9 799 980 Ventcap 1 1 1 1 - 1 1 - - - . 1
Bouchoir avec orífice
Arandela junta
10 775 520 Gasket A 3/8" 17 17 17 17 - 17 17 - . - - 17
Joint
Tornillo doble
11 742 600 Screw 1 1 1 1 - 1 1 - . - - 1
Vis
Tornillo hexagonal
12 006 000 Screw M-8 x40 1 1 1 1 - 1 1 - - - - 1
Vis
Arandela grower
13 013 000 Spring washer A-16 1 1 1 1 - - 1 - - - - 1
' Ronde/le grower
'
Arandela seeger
( 14 013 320 Spring ring 22a x 1,2 2 2 2 2 - 2 2 - - . - 2
. Bague
Chapa de protección
15 741 350 Cover 1 1 1 1 . 1 1 . - . - 1
Couverc/e
! 179
{
Tornillo allen
20 002 530 Screw M-10 x 30 4 4 4 4 4 4 (
Vis
Arandela grower (
21 012 820 Spring washer A-10 4 4 4 4 4 4 4
Ronde/le grower
Engrasador recto
(
22 263 900 Lubricator M-6 3 3 3 3 3 3 3
Graisseur
Guía de dirección
23 805 767 Steering column 1 1 1 1 - 1 1 - 1
Montan! de direction (
Casquillo de bronce
24 801 519 Bush
Bague (
Suplemento macho-macho
26 756 730 Adaptar 2 2 2 2 2 2 2
Complement
f
\
Arandela
27 800 667 Washer 21 ,5 x 28 x 4 8 8 8 8
Ronde/le f
Conjunto de dirección
28 756 351 Steering (hydraulic) 1 1 (
Direction (hydraulique) '
Conjunto de dirección
28 807 381 Steering (hydraulic) 1 1
Direction (hydraulique)
180
•
agr1a dirección hidráulica (caperuza antigua)
DibUjo N.S: hidraulic steering (old hood)
O..ign N.':
Deuin N.t: 40 direction hydraulique (capot ancién)
Pos. Ref. OENOMINACION w a: _J
Observaciones
o o w z en N en en w
Pos.
Pos.
Ref.
Re f.
DESCRIPTION
DESIGNATION gg
cO cO
o
oO)
cO
8
O)
O)
~ ooO) oO) O)
O)
O> O>
o o
~
O> O>
o
~
O)
O>
1/)
~
O>
O>
1/)
~
m
o
oO)
O)
Remarks
Observations
To millo paso
29 n557o Screw 318" x33 1 1 7 7 - 7 7 - . . . 1
Vis
-
Suplemento macho-hembra
30 756 720 Adapter 2 2 2 2 . 2 2 . - - - 2
Complement
Tuerca autoblocante
32 006 670 Self locking nut M·12 2 2 - - 2 - . . .
Ecrou autobl.
Pitó n gufa de
33 742 700 Centering pin M-14 2 2 2 2 . - 2 . . . . 2
Góujon centrage
Anillo el ástico
34 014 260 Snap ring 14 2 2 2 2 - . 2 . . . . 2
Ressort d 'arret
Tornillo hexagonal
35 001 000 Screw M·8 X 25 2 2 - - 2 . . . .
Vis
Arandela grower
36 012 960 Spring washer A·8 2 2 - - 2 . . . .
Ronde/le grower
Arandela seeger
37 013 380 Spring ring 30a x 1,5 4 4 4 4 - - 4 . . . . .
Bague
Bulón cilindro
38 767 870 Bolt 2 2 2 . - 2 - . - - 2
Boufon
Espárrago
40 753 380 Stud M-12 x 35 2 2 2 2 - - 2 - - - - 2
Goujon
Rótula
42 768250 Spherical bushing 2 2 2 2 - - 2 - - . - 21
Rotule
1
181
•
agr•a dirección hidráulica (caperuza antigua)
Dibujo N.l: hidraulic steering (old hood)
Design N.l:
Deuin N.•: 40 direction hydraulique (capot ancién) -
Arandela seeger
43 013 820 Spring ring 47i X 1,75 2 2 2 2 - - 2 - - - - 2
Bague
Espárrago
45 763 860 Stud M-14 4 4 4 4 - - 4 - - - - 4
(
Goujon
1
Arandela grower
46 012 990. Spring washer 14 4 4 4 4 - - 4 - - - - 4
Ronde/le grower
Tuerca hexagonal
47 005 990 Nut M-14 4 4 4 4 - . 4 - - - - 4
Ecrou
Tornillo hexagonal
48 001130 Screw M-10 X 20 1 1 1 1 - . 1 - - - - 1
Vis
(
\
Arandela grower
49 012 970 Spring washer A-10 3 3 3 3 - - 3 - - - - 3
f
Ronde/le grower
í
Tubo flexible acodado cil. dir. corto
50 756 780 Pipe 1 1 - - 1 - - - -
(
Tuya u
ID (
Tubo flexible bomba dirección Hasta máq. N ll .....
..... \
51 763130 Pipe
Tuya u
1 1 - 1 1 - - . - Up to mach. Nf! r--
Jusqu'a mach. NR ~
ID
Tubo flexible bomba dirección Hasta máq. Nfl .....
.....
51 802 806 Pipe - . - 1 - - - . . Up to mach. Nº r--
Tuya u Jusqu'a mach. !':'R ~
ID
Pasatabiques completo Hasta máq. N9 .....
.....
52 797 560 Joining pipe 1 1 - . 1 - - - - Up to mach . N9 r--
Complément d'union Jusqu'a mach. NR ~
. ID
Soporte de tubo Hasta máq. Nll .....
.....
53 764100 Support 1 1 - - 1 - - . - Up to mach. Nfl r--
Support Jusqu'a mach. NR ~
Goma apoyo
54 753 440 Rubbe r 1 1 1 1 - 1 1 - - - - 1
Caoutchouc
1
182
agria dirección hidráulica (caperuza antigua)
Dibujo N.•: hidraulic steering (old hood)
Deslgn N.1:
Deuin N.1 : 40 direction hydrau/ique (capot ancién)
Pos. Re f. OENOMINACION W Z Cl) N Observaciones
Pos. Ref. DESCAI PTION g 8 g g g Remarks
Pos. Ref. DESIGNATION 0> m en O> en Obse.rvations
00 O) Ol O> O>
To rnillo allen
56 204 680 Screw M·B x ~o 4 4 4 4
Vis
Arandela grower
57 012 810 Spring washer A·8 4 • '4 4
Ronde/te grower
Suplemento reducto r
60 797 620 Suplement 3/ 8 - 1/4 "
Compfement
ArandeJa junta
61 789 450 Setting ring 1/4" 1
Rondelle
Tornillo hexagonal
62 001 420 Screw M-6 x 25 - 4 4 4
Vis
Arandela especial
63 764 090 Wa~her - 1
Ronde/le
l ----r--------4-----------------------4'--+--r~~+--r--l--+--+--r-~-+--r--------------
To rnillo avellanado
64 756060 Screw M-8 x 20 2 2 2 2 2 2
Vis
~--~--------+-----------------------4--+--~~~~-~~r-~-+--r--r-+--r--------------
Correa
65 802 794 Belt SPZ11 12
Courroie
Polea
66 799 800 Pulley 1 1
Poulie
Rodamiento de polea
67 751 900 Bearing ·
Roulement
Soporte bomba
68 742 510 Pump support '1 1
Support de pompe
183
tractor agria
8900- 9900- 9940- 9945
9940S-9945S, 9900EL