0% encontró este documento útil (0 votos)
73 vistas27 páginas

Fragmentos de Teplice: Novalis en 1798

Este documento resume los Fragmentos de Teplice de Novalis. 1798 fue un año clave en la obra de Novalis donde publicó varias colecciones de fragmentos y redactó otras que no fueron publicadas durante su vida. También inició el borrador de su novela incompleta Los discípulos en Sais, marcando el comienzo de su transición hacia proyectos narrativos más extensos. Estos fragmentos de Teplice permanecieron inéditos al igual que gran parte de sus escritos por muchos años.

Cargado por

Santiago Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
73 vistas27 páginas

Fragmentos de Teplice: Novalis en 1798

Este documento resume los Fragmentos de Teplice de Novalis. 1798 fue un año clave en la obra de Novalis donde publicó varias colecciones de fragmentos y redactó otras que no fueron publicadas durante su vida. También inició el borrador de su novela incompleta Los discípulos en Sais, marcando el comienzo de su transición hacia proyectos narrativos más extensos. Estos fragmentos de Teplice permanecieron inéditos al igual que gran parte de sus escritos por muchos años.

Cargado por

Santiago Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO.

60 105

FRAGMENTOS DE TEPLICE
· Novalis ·
Traducción, introducción y notas de Miguel Alberti
106 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 107

Novalis
Fragmentos de Teplice
Traducción, introducción y notas de Miguel Alberti
Universidad Nacional de Mar del Plata, Instituto de Filosofía “Ezequiel de
Olaso” (Centro de Investigaciones Filosóficas)
DOI: 10.36446/be.2022.60.295
Resumen
1798 es un año clave en la obra de Friedrich von Hardenberg. En primer lugar,
es el año de aparición de las colecciones de fragmentos que llegó a ver impre-
sas (Polen y Fe y amor, o el rey y la reina) y el de redacción de varias otras LOS FRAGMENTOS DE TEPLICE DE NOVALIS
colecciones que no saldrían a la luz en vida del autor. En algún caso, porque
el texto no fue aceptado por quienes debían publicarlo, como ocurrió con los
Aforismos políticos. En varios otros casos, porque no llegó siquiera a ser pre- 1798 es un año clave en la obra de Friedrich von Hardenberg. En
parado para la imprenta, como ocurrió con los diversos proyectos incluidos
por los editores en una sección titulada Vorarbeiten zu verschiedenen Frag- primer lugar, es el año de aparición de las colecciones de fragmentos
mentsammlungen (“Trabajos preliminares para distintas colecciones de frag- que llegó a ver impresas (Polen y Fe y amor, o el rey y la reina) y el de
mentos”) en el volumen II de la edición más jerarquizada de su obra completa.
Entre estos últimos “trabajos preliminares” están los así llamados Teplitzer redacción de varias otras colecciones que no saldrían a la luz en vida
Fragmente (“Fragmentos de Teplice”), traducidos aquí por primera vez al cas-
tellano. Hardenberg tuvo, al menos por un tiempo, la intención de destinar del autor. En algún caso, porque el texto no fue aceptado por quienes
estas notas a publicación –como se infiere del grado particularmente alto de debían publicarlo, como ocurrió con los Aforismos políticos. En va-
elaboración y reelaboración del texto, constatable en los manuscritos–, pero
permanecieron inéditas, al igual que un importante porcentaje de sus escritos, rios otros casos, porque no llegó siquiera a ser preparado para la im-
por muchísimos años.
prenta, como ocurrió con los diversos proyectos incluidos por los
Palabras clave
Idealismo mágico; Romanticismo; Religión cristiana; Astronomía moral editores en una sección titulada Vorarbeiten zu verschiedenen Frag-
Teplitz Fragments mentsammlungen [Trabajos preliminares para distintas colecciones
Abstract de fragmentos] en el volumen II de la edición más jerarquizada de su
1798 is a key year in the work of Friedrich von Hardenberg. First of all, it is
the year of the appearance of the collections of fragments that came to be obra completa.1 Entre estos últimos “trabajos preliminares” están los
printed (Pollen and Faith and Love, or the King and the Queen) and the draft- así llamados Teplitzer Fragmente [Fragmentos de Teplice], traduci-
ing of several other collections that would not be published during the au-
thor’s lifetime. In some cases, because the text was not accepted by those who dos aquí por primera vez al castellano. Hardenberg tuvo, al menos
should have published it, as happened with the Political Aforisms. In several
other cases, because it was not even prepared for the printing press, as hap- por un tiempo, la intención de destinar estas notas a publicación –
pened with the various projects included by the editors in a section entitled como se infiere del grado particularmente alto de elaboración y re-
Vorarbeiten zu verschiedenen Fragmentsammlungen (“Preliminary Work for
Various Fragment Collections”) in Volume II of the most hierarchized edition
of his complete work. Among the latter “preliminary works” are the so-called
Teplitzer Fragmente (“Fragments of Teplice”), translated here for the first
time into Spanish. Hardenberg had, at least for a time, the intention of pub-
lishing these notes –as inferred from the particularly high degree of elabora- 1
Las citas de Novalis y las referencias a su obra en esta introducción y en las notas,
tion and reworking of the text, verifiable in the manuscripts– but they re- así como el texto de los Teplitzer Fragmente que traduzco, provienen de esta edición
mained unpublished, as did a large percentage of his writings, for many years.
(la historisch-kritische Ausgabe = HKA, a cargo de Richard Samuel, aparecida a partir
Keywords de 1960). Consigno el volumen en romanos y la página en arábigos. Cuando aparece
Magical Idealism; Romanticism; Christian Religion; Moral Astronomy
entre corchetes otra indicación, se trata del número de apunte o fragmento dentro
Recibido: 04/04/22. Aprobado: 19/07/22. de la sección de las obras completas a la que pertenece la cita (por ejemplo, puede
indicar el número 20 de los “Trabajos preliminares”).

Boletín de Estética 60: 105-157, 2022


ISSN 2408-4417 (online) | DOI: 10.36446/be.2022.60.295
108 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 109

elaboración del texto, constatable en los manuscritos–, pero perma- vez que encuentra la confianza para desplegar sus intereses literarios
necieron inéditas, al igual que un importante porcentaje de sus escri- en formas más desarrolladas, empieza a inclinarse hacia la novela o,
tos, por muchísimos años. más en general, hacia la narración, que caracterizará a lo más signi-
ficativo de su obra posterior.
Es un año en donde el grueso de la producción de Hardenberg son
estas series de fragmentos, de “pensamientos inconexos”,2 de refle- Se trata, entonces, de un año de tránsito en la obra de Hardenberg,
xiones que tienen, como comenta en un texto de la misma época que tránsito que, sin embargo, contiene buena parte de lo publicado por
los Fragmentos de Teplice, una entidad esencialmente transitoria: él en vida y de lo que más interesa hoy de su producción y del Ro-
“Como fragmento, lo incompleto aparece, al menos, del modo más manticismo alemán en general desde el punto de vista de la teoría de
tolerable posible, y, por ende, esta forma de expresión es recomenda- la literatura.
ble para aquel que aún no está listo respecto del todo – pero, en cam-
bio, tiene para aportar atendibles opiniones sueltas” (II: 595 [318]). En la vida personal de Hardenberg, 1798 también es un año de trán-
Los fragmentos son, para Hardenberg, ocurrencias sueltas, puntos de sito. Pasadas las desdichadas turbulencias de 1797, con la muerte de
partida, “semillas literarias”, como las llama en Polen, destinadas a su prometida en primer lugar, Hardenberg dedica este año a estudios
desarrollarse, cuando su valor lo amerite, en obras de mayor enver- que le darán acceso a su vida profesional posterior, mientras que con
gadura. sus tareas de escritura en sus tiempos libres empieza a entrar en la
escena intelectual de la época. En el plano personal, va consiguiendo
El tránsito hacia proyectos de más alcance se inicia ya en este año con una reconstrucción interior –que hasta le permite iniciar un nuevo
un texto que siguió un recorrido esclarecedor a la hora de analizar la noviazgo–, la cual, sin embargo, se ve tristemente compensada, en el
evolución de la obra de Hardenberg. A comienzos de 1798 Novalis plano exterior, por el comienzo de su propia enfermedad. Es el año
empezó a redactar Los discípulos en Sais, texto que, si bien nació de su concurrencia a la Academia de Minería de Freiberg, en donde
como un nuevo conjunto de fragmentos,3 acabó por adoptar la forma permanecerá hasta completar sus estudios a comienzos del año si-
de una novela (novela que quedaría inconclusa pero que Novalis guiente para regresar a Weißenfels a trabajar en la inspección de las
pensó hasta último momento retomar y llevar a término en algún minas de sal (ambos –sus estudios y su trabajo, los dos vinculados a
momento). Es decir que es el año en que Hardenberg lleva a su cul- la minería– hechos que van a tener un impacto muy visible sobre su
minación, en primera instancia, la producción de fragmentos, y, una obra posterior). Estimulado por sus estudios, ya en este año co-
mienza a tomar los apuntes del famoso Borrador general y a inclinar
2
Así llama a sus fragmentos (se refiere a Glauben und Liebe = Fe y amor) en carta a su atención, en estos como en otros cuadernos, hacia las más diversas
Just del 26 de diciembre de 1798 (IV: 271). teorías científicas y seudocientíficas.
3
Cf. la carta a Schlegel del 24 de febrero de 1798 (IV: 251) en donde le anticipa, junto
con otros conjuntos de fragmentos en desarrollo, el comienzo de una obra “bajo el
título de Der Lehrlinge zu Sais [El discípulo en Sais]: también fragmentos, solo que
Los fragmentos de Teplice, escritos en ocasión de una cura realizada
referidos todos a la naturaleza”. por Hardenberg allí, están en el centro de todo esto. En mayo de 1798

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


110 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 111

nacía “Novalis” como pseudónimo con la publicación de Polen, el mento número 56 y quizás fuera esta la idea “muy grande, muy fruc-
primer conjunto de fragmentos de Hardenberg. Dos meses después tífera” a la que hacía referencia en la carta a Schlegel recién citada.6
aparecía el segundo, Fe y amor, texto con el que confirmaba su valor A pesar de su importancia para la recepción posterior de Novalis,
como redactor de fragmentos y con el que habría de generar cierto este es un tema que reaparece en los Fragmentos de Teplice funda-
revuelo en la escena intelectual. La permanencia en la Academia de mentalmente como culminación de una serie de reflexiones en torno
Minería ya había despertado en él todo un abanico de nuevos y esti- a tres temas a primera vista bastante distantes del de su idealismo
mulantes intereses. La sensación de tener importantes ideas nuevas mágico. Vale la pena leer un extenso pasaje de su carta a F. Schlegel
para pensar y para escribir estaba muy cerca de la superficie y él era desde Teplice el 20 de julio:
plenamente consciente de ello (el 11 de mayo había escrito a F. Sch-
legel: “Estoy bastante activo y estoy teniendo bastantes ocurrencias. […] no me encuentro del todo ocioso y espero poder llevar de
Ahora estoy tratando de elaborar una idea de cuyo hallazgo casi me vuelta conmigo algo con lo que pueda darles una alegría. En
verdad no son más que frutos de impresiones aisladas [...]. Por
siento orgulloso. Una vez que algo de eso sea comprensible vas a re-
lo demás, las mónadas centrales de mis meditaciones son las
cibir en el acto noticias mías. Me parece una idea muy grande, muy mujeres, la religión cristiana y la vida cotidiana. Para la última
fructífera, que arroja un rayo de luz de la mayor intensidad sobre el espero sobre todo tu aprobación – porque aquí creo haber al-
sistema fichteano, una idea práctica ∞”; IV: 254). Entre mediados de canzado un punto de vista completamente nuevo. [...] En mi
julio y mediados de agosto permaneció en la ciudad checa de Teplice, filosofía de la vida cotidiana se me ocurrió la idea de una as-
conocida por su termas, restaurando su cuerpo y su ánimo4 y lle- tronomía moral (en el sentido de Hemsterhuis) e hice el in-
vando al papel los resultados de sus más recientes reflexiones.5 teresante descubrimiento de la religión del universo visible.
Te sorprenderías de ver cuán lejos llega esto. Creo haber so-
brepasado aquí a Schelling ampliamente. ¿Qué piensas? ¿No
Uno de los hechos que más orientan la mirada de la investigación es la senda correcta ocuparse de la física en el sentido más
sobre Novalis en dirección a los Fragmentos de Teplice es el hecho de universal de manera absolutamente simbólica? (IV: 255)
que aquí aparece por primera vez el que acabaría por ser el rótulo de
su pensamiento para la crítica posterior: la expresión “idealismo má- O sea que tenemos que ubicar el germen del “idealismo mágico” en
gico”. Hardenberg mismo define con ella su pensamiento en el frag- la reflexión en torno a cuestiones bastante menos sugerentes y fanta-
siosas que lo que el rótulo indica a primera vista. Se trata de una ope-
ración particularmente romántica, o romantizante, en los términos
de la célebre definición de Novalis mismo: “El mundo ha de ser ro-
mantizado. Así se reencuentra el sentido original. Romantizar no es
4
La causa inmediata del viaje a Teplice parece haber sido un decaimiento provocado
6
por la muerte de Jeannette Danscour, la institutriz y amiga de la prometida de Har- Esta es al menos la hipótesis más plausible a ojos del editor de esta sección de la
denberg, Sophie von Kühn, fallecida hacía poco más de un año HKA, Richard Samuel, quien sin embargo aclara que solo se puede avanzar en la
5
Cf. la carta a Opel de fines de enero de 1800 (IV: 312, líneas 24-26). aclaración de la referencia de Novalis por medio de suposiciones (cf. II: 514).

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


112 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 113

sino una potenciación cualitativa. [...] En cuanto doy un sentido ele- y decida sobre la realidad a su alrededor, es decir, una vida en la que
vado a lo vulgar, un porte misterioso a lo habitual, la dignidad de lo el yo proyecte su poder creador sobre el mundo del cual participa.
desconocido a lo conocido, una apariencia infinita a lo finito, lo ro-
mantizo” (II: 545 [105]). A esto apunta lo específicamente “mágico” del idealismo mágico, que
es una idea que viene a completar otra ya desarrollada en escritos
El punto de partida habitual, conocido, son las mujeres, la religión anteriores. En el fragmento 16 de Polen decía Novalis lo siguiente:
cristiana y, en particular, la vida cotidiana, temas a los que no solo “Soñamos con viajes por el cosmos – pero el cosmos ¿no está en no-
dedica Hardenberg anotaciones de la serie principal de fragmentos sotros? Las profundidades de nuestro espíritu no las conocemos –
sino también la totalidad de los “complementos”. Estos complemen- hacia adentro conduce el camino misterioso. En nosotros o en nin-
tos, lejos de ser apéndices de menor valor, hacen girar en torno de gún lugar está la eternidad con sus mundos – el pasado y el futuro.
estos tres puntos a toda una serie de fragmentos –en general bastante El mundo exterior es el mundo de las sombras – arroja sus sombras
más extensos– que abarca más de un cuarto del total del texto. De los hacia el reino de la luz” (II: 417-419). Ahora se advierte que a este
complementos, Hardenberg señaló con el número 17 los que corres- camino hacia adentro debe corresponderle un ulterior camino hacia
ponden a las mujeres; el número 5 remite a la religión cristiana y el afuera en el que el yo, consciente de sí, imponga su voluntad al
número 8 a la vida cotidiana. mundo exterior. Con ello se da un paso decisivo en la evolución del
idealismo heredado de Fichte y del que Hardeberg considera a su
Este último es el tema central del conjunto. Con sus anotaciones so- idealismo mágico la continuación y superación, como se ve en el nú-
bre la vida cotidiana Hardenebrg se ubica, en un principio, en el mero 56 de los Fragmentos de Teplice. En este conjunto, el tema del
plano de lo cercano, de lo conocido, pero siempre para tomarlo como idealismo mágico (y el de la “magia” en general) es tratado en varios
punto de partida para una visión más elevada, para proyectarlo a una otros fragmentos (cf. Nº 16, 20, 25, 30, 36, 37, 43, 45, 55, 56, 65, 66,
dimensión en la que eso más llano se puede pensar simbólicamente 77 u 88). El tema de la vida cotidiana, del que parten estas reflexiones,
como expresión de una realidad más significativa. Al menos el pro- aparece en los “complementos” precedidos por el número 8 y tam-
yecto es ese: tomar las más diversas cotidianidades (las listadas, por bién en los fragmentos 12, 14, 24, 28, 34, 35, 38, 44, 40, 59, 62, 63, 67,
ejemplo, en fragmentos como el 8, es decir, la ropa, el sueño, la co- 70, 89, 91, 102-105. Como ya se dijo, este es, considerado en todo su
mida, etc.) para hacer a partir de ellas una “filosofía de la vida” que, desarrollo, el objeto central de los Fragmentos de Teplice.
según el fragmento 24, “contiene la ciencia de la vida independiente,
autoproducida, que está bajo mi poder – y forma parte de la doctrina Los dos ejes restantes (las mujeres y la religión cristiana) pueden ser
del arte de vivir – o del sistema de prescripciones para procurarse pensados, de hecho, como desprendimientos de este marco más ge-
una vida tal”. Es decir que Hardenberg piensa en lograr, sobre la base neral referido siempre a cuestiones próximas, cotidianas, que son po-
de un análisis de la vida cotidiana, una doctrina que explique los me- tenciadas hacia dimensiones más trascendentes. En el caso de las mu-
canismos de una vida en la que el individuo se determine a sí mismo jeres, el tránsito parte de una visión de la mujer casi como un mero

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


114 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 115

factor social de bajo rango, elemento de reflexión y goce de un inte- Esta triple temática no llega a agotar la serie de cuestiones tocadas
lectualismo refinado a la francesa del que Hardenberg parece mos- por Hardenberg en sus fragmentos. Junto a estos tres asuntos priori-
trarse partidario – e incluso imitador, en los varios fragmentos en tarios encontramos también, especialmente, fragmentos sobre lin-
francés (38, 70-72, 74) que siguen la inspiración y el estilo de las Mé- güística, filología y literatura (3, 6, 9, 15, 18, 19, 21-23, 27, 29, 31, 39,
langes del príncipe de Ligne. El carácter irónico de estas reflexiones 79, 82, 95), o de temática filosófica no particularmente vinculados al
banales y bastante despreciativas en torno a les femmes –como las idealismo mágico (1, 26, 47, 57, 64), así como también muchos co-
llama para distinguirlas de las auténticas damas– termina de resultar mentarios sobre fisiología y medicina (2, 13, 41, 42, 46 y 48, 68, 83,
evidente una vez que en los “complementos” a los fragmentos Har- 90, 93, 94, 101) o hasta anotaciones sobre la luz (86, 87). Un intere-
denberg sustituye esta visión exterior y superficial de la mujer por sante conjunto está compuesto por varias anotaciones sobre los tipos
una exploración de las profundidades de su interioridad que lo lleva humanos y la posibilidad de una especie de doctrina de los caracteres
a concluir repetidamente la superioridad de la mujer por sobre el va- (32, 33, 40, 42, 49, 74-76, 81, 96, 99). En algún caso aislado (quizás
rón y su vínculo con las esferas de lo incondicionado. Es interesante vinculado con la aparición de Fe y amor) encontramos alguna ano-
que aparezca, como cierre de estas consideraciones, un fragmento tación de tema político (84, 100).
[431] que contiene en formato germinal y condensado el primer es-
bozo del cuento maravilloso de Hyazinth y Rosenblüte que posterior- Como dice Richard Samuel en la introducción a la sección corres-
mente desarrollaría en una de las secciones más atractivas e intere- pondiente de la HKA (II: 517), “El tema central sigue siendo en todo
santes de Los discípulos en Sais. En este esbozo, la reunión con la caso la vida «diaria» o «cotidiana» como punto de partida del idea-
amada en la sede de la sabiduría se muestra como la clave de los mis- lismo mágico. El fragmento 4 (Nº 323), Notas al margen de la vida,
terios más profundos de “la inefable naturaleza”. podría servir de título al conjunto entero”. Efectivamente, el telón de
fondo y punto de encuentro de toda la serie es la vida corriente con
Por último, el eje restante –la religión cristiana– es abordado princi- sus múltiples facetas y la potenciación de dicha vida cotidiana en una
palmente en función de la eucaristía. La consagración, distribución e forma de ver tanto el mundo como el vínculo del ser humano con ese
ingesta del pan y el vino por parte de los fieles tiene un evidente in- mundo que fue llamada aquí “idealismo mágico” por vez primera.
terés particular en este contexto: se trata de la incorporación simbó- Las escasas menciones restantes de “idealismo mágico” o “idealista
lica de la divinidad por medio de la ingesta de su cuerpo y su sangre, mágico” en la obra de Hardenberg se encuentran en el Borrador ge-
lo cual se vincula de manera directa con el eje dedicado a la vida co- neral, su singular proyecto de enciclopedia. No obstante ser pocas
tidiana, tanto en su plano más llano (que remite insistentemente a la estas referencias explícitas, la concepción misma del idealismo má-
alimentación) como en sus proyecciones hacia dimensiones más ele- gico de Novalis se encuentra muy presente en toda la producción
vadas. El vínculo de este eje sobre religión y el eje dedicado a la vida posterior del autor. En estos fragmentos ya encontramos algunas de
cotidiana está presente desde el inicio, en el fragmento 5, que intro- sus primeras formulaciones. El hecho mismo de que Hardenberg esté
duce la temática, y se sostiene en varios de los posteriores que reto- en condiciones de nombrarlo y ponerlo en vínculo con toda una serie
man la cuestión (cf. Nº 14, 62, 71-73, 78 o 92).

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


116 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 117

de “actitudes” o escuelas filosóficas precedentes, en sí mismo un he- [FRAGMENTOS DE TEPLICE]


cho secundario, habla, sin embargo, de un momento en que la refle-
xión en torno a estas cuestiones ya alcanzó un grado elevado de ma- 1
duración. 320. El sentimiento del sentimiento ya es sensación – La sensación
de la sensación... – y así sucesivamente.7
En la traducción que ofrezco a continuación intenté ser respetuoso
2
del estilo de Novalis y de sus singularidades, como por ejemplo su
atípico uso de los guiones. Conservé también algunas otras anoma- 321. A cada miembro del cuerpo le es posible contraer cualquiera de
lías en la puntuación y el uso de las mayúsculas y minúsculas, con la las enfermedades a las que esté sometida algún otro de sus miembros.
intención de aproximar a la dinámica propia del texto original, que 3
por falta de espacio no podría ser incorporado. Las escasas notas
322. El Meister es novela pura – no como las otras novelas, que lo son
apuntan fundamentalmente a reponer alguna información concreta
con un calificativo. Consideración histórica del Meister.8
que aligere el análisis del fragmento y a proveer, en algún caso, al-
guna referencia para la vinculación de alguna idea con otro texto de 4
Novalis. Buena parte de esa información proviene de los comentarios 323. Notas al margen de la vida.
de Richard Samuel –en la introducción a la sección correspondiente
de la HKA y en sus notas al final del volumen– y de los de Hans Jür- 5
gen Balmes en el tercer volumen (1987) de los Werke, Tagebücher 324. Reelaboración tética del Nuevo Testamento o de la religión cristiana.
und Briefe Friedrich von Hardenbergs editados por Samuel y Mähl. ¿No es el abrazo algo parecido a la eucaristía? Más sobre la eucaristía.9
Buena parte de esto, junto con muchos otros interesantes cruces con
distintas obras de románticos alemanes tempranos, puede encon-
7
trarse también en la sección correspondiente de la antología Frag- Este tipo de fórmulas (“sentimiento del sentimiento”, “sensación de la sensación”,
“naturaleza de la naturaleza” o también “poesía de la poesía”, “filosofía de la filosofía”,
mente der Frühromantik preparada por Friedrich Strack y Martina “logología” –es decir, un “logos del logos”) es absolutamente característico de Novalis
Eicheldinger (2011), en donde se consigna también información y del Romanticismo alemán temprano en general. Cf. Strack & Eicheldinger 2011: 37-
acerca de bibliografía útil para ahondar en los distintos temas trata- 38 [ver “Introducción”].
8
dos en este conjunto de fragmentos. Como indica el editor Samuel aquí, Novalis retoma esta misma idea en el contexto de
su proyecto de ensayo sobre Goethe. Cf. II: 642 [445, al final]. El Wilhelm Meister de
Goethe es objeto de la mayor atención de parte de los primeros románticos alemanes.
Las variaciones en su evaluación de la obra (desde una postura de absoluta admiración
hasta una visión mucho más crítica) son evidencia de su distanciamiento de Goethe y
su poética y del proceso de consolidación de su visión propiamente romántica.
9
Este apunte introduce el tema de la religión y por ello los apuntes que toman el
tema en los “Complementos” están precedidos por el número 5. En ellos habrá, efec-
tivamente, bastante más sobre la eucaristía.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


118 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 119

6 10
325. Misticismo del sentido común. Kleinjogg. Campe. Asmus. Plurimi.10 329. ¿Dónde se puede encontrar el brote originario – el tipo de toda
la naturaleza, la naturaleza de la naturaleza, etc.?13
7
326. El nombre individual, autoadjudicado, de cada cosa. 11
330. Cada hecho específico es fuente de alguna ciencia particular.
8
327. Notas a propósito de la vida cotidiana. Sobre el irse a dormir – 12
el holgazanear – el comer. La tarde. La mañana. El año – la semana. 331. ¿Qué es el campesino?
Ocupaciones cotidianas y sociabilidad. El ambiente. El mobiliario. La
13
región, la vestimenta, etc.11
332. ¿Qué tienen varias personas juntas a modo de constitución
9 mixta o media? ¿Qué sería su salud – su enfermedad? – ¿Se puede
328. Encabezamientos de los fragmentos.12 curarlos juntos – como a un único individuo, siguiendo las indica-
¿Qué debería ser un título? Un término individual orgánico – o una ciones de esta enfermedad compuesta?
definición genética – o el plan en una única palabra – una fórmula
14
general. En realidad, puede ser incluso más – e incluso algo muy di-
333. La exigencia de tomar el mundo presente como el mejor y como
ferente.
el absolutamente mío es la misma exactamente que la de tener a mi
esposa por la mejor y única, y vivir completamente para ella y en
ella.14 Hay muchísimas otras exigencias y pretensiones similares –
10
Jakob Gujer (1710-1785, conocido como Kleinjogg) fue un campesino reformador cuyo reconocimiento convierte en un deber – todo aquel que tiene
de la economía agrícola, cuyos pensamientos aparecen reproducidos en la obra Die
Wirtschaft eines philosophischen Bauers (1761) de Hans Caspar Hirzel. Joachim un respeto decidido para siempre por todo lo acontecido – aquel que
Heinrich Campe (1746-1818) fue un pedagogo de la Ilustración conocido por haber es históricamente religioso – el creyente absoluto y el místico de la
sido de los primeros en desarrollar la literatura infantil. Matthias Claudius (1740-
Historia en general – el auténtico amante del destino. El hado es la
1815, de pseudónimo Asmus) fue un periodista y poeta lírico. “Plurimi” = “varios”,
“muchos otros”. Para el método seguido respecto de las expresiones o anotaciones Historia mistificada.
completas en idiomas distintos del alemán cf. nota al fragmento 38.
11
El número 8 de este fragmento encabeza todos los “Complementos” referidos a la
temática de la vida cotidiana.
12
Durante esta estadía, Hardenberg se ocupó de los fragmentos de F. Schlegel apa-
13
recidos en su revista Athenaeum. En la HKA tenemos, a continuación de los Frag- Cf. nota al fragmento 1.
14
mentos de Teplice, unas breves “críticas” (II: 623-624) y una lista de títulos para estos La crítica se dirige a la comprensión del mundo en que vivimos como el mejor de
fragmentos (II: 625-639). los mundos posibles, propuesta por Leibniz en su Ensayo de Teodicea de 1710.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


120 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 121

Cada amor arbitrario (en el sentido habitual) es una religión – que 19


tiene y puede tener solamente un apóstol, evangelista y seguidor – y 338. Relaciones entre título, plan e índice. Necesidad de un epílogo.
que puede ser religión recíproca – pero no precisa serlo.
20
Cuando el objeto, por su naturaleza, excluye los celos – entonces se
339. ¿Quizás el estímulo externo solo es necesario para llegar a ser
trata de la religión cristiana – del amor cristiano.
consciente? – El impacto no se produce ahora; lo que sí ocurre ahora,
15 en cambio, es solo que nos volvemos conscientes de él. – Nos parece
334. Concepto de filología: sentido para la vida y para la individuali- como si aconteciera recién ahora –y, de hecho, como si sucediera por
dad de un montón de letras. Profeta a partir de códigos – augur de causa de una instigación venida de fuera.17 El entendimiento separa
caracteres. Un completador. Su ciencia toma mucho prestado de la solo por mor de su fin, por mor de la conciencia.
trópica material. El físico, el historiador, el artista, el crítico, etc.: to-
21
dos ellos pertenecen a esta misma clase./ Camino de lo singular al
340. De escritores malos y mediocres podría obtenerse aún algo de
todo – de la apariencia a la verdad, et sic porro. Todo es objeto del
buen nivel. Casi todo lo que se posee hasta el momento a propósito
arte y la ciencia: llegar –rapsódica o sistemáticamente– de lo uno a lo
de ellos es puramente malo y mediocre – y sin embargo sería de la
otro – y, así, de lo uno al todo. – El arte espiritual de viajar – el arte
mayor importancia una filosofía de lo malo, de lo mediocre y lo co-
de la adivinación.
mún.
16
22
335. Nada está más al alcance del espíritu que lo infinito –
341. Una novela es una vida hecha libro.
17 Cada vida tiene un epígrafe – un título – un editor – un prólogo –
15
336. Sofie, o sobre las mujeres. introducción – texto – notas – etc. (o puede tenerlos).

18 23
337. Prólogo y epígrafe para los fragmentos.16 342. La filología en general es la ciencia de la literatura. Todo lo que
trata acerca de libros es filológico. Notas, títulos, epígrafes, prólogos,
críticas, exégesis, comentarios, citas: son filológicos. Algo es del todo
15
El número 17 de este fragmento encabeza todos los “Complementos” sobre el tema
de las mujeres. Es probable que la referencia apunte simultáneamente a Sophie von
Kühn (la prometida de Hardenberg muerta en marzo de 1797) y al quinto libro del
Emilio de Rousseau “Sophie ou la femme” [Sophie o la mujer], sobre la educación
17
de la mujer. “Sollizitation” es una solicitud o un reclamo en el sentido de un impulso, de la
16
Cf. nota al fragmento 9. fuerza que impone a un cuerpo un movimiento al imprimirse sobre él.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


122 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 123

filológico cuando se ocupa absolutamente solo de libros y solo se re- clase o local – un nombre metódico para una definición auténtica-
fiere a ellos – y en ningún sentido se refiere de manera directa a la mente genética. La definición es un hecho. La indicación de este he-
naturaleza original. Los epígrafes son textos filológicos. cho es lo que habitualmente se llama “definición”.
La filología es en parte filosófica, en parte histórica – aquella es su /De manera similar a como los logaritmos se refieren a las
parte pura – esta, la aplicada. Únicamente el filólogo es erudito en progresiones geométricas puede referirse el mecanismo al
sentido estricto. La diplomacia es filológica – la Historia también. organismo – simplemente a modo de indicación./

24 27
343. La filosofía de la vida contiene la ciencia de la vida indepen- 346. También la gramática es filológica en parte – la otra parte es
diente, autoproducida, que está bajo mi poder – y forma parte de la filosófica.
doctrina del arte de vivir – o del sistema de prescripciones para pro-
28
curarse una vida tal.
347. La educación retirada de las jóvenes resulta tan ventajosa para
Todo lo histórico se refiere a algo dado – tal como, por el contrario,
la vida doméstica y para su prosperidad porque el varón con el cual
todo lo filosófico se refiere a algo hecho.
entrarán más adelante en la más estrecha unión causará sobre ellas
Pero también la Historia tiene una parte filosófica.
una impresión mucho más profunda y única, lo cual es indispensable
25 para el matrimonio – La primera impresión es la más poderosa y ve-
344. Nuestra opinión, fe o convicción acerca de la dificultad, facili- raz; es la que vuelve siempre, incluso cuando puede parecer desvane-
dad, licitud e ilicitud, posibilidad e imposibilidad, éxito y no-éxito, cida desde hace tiempo.
etc., de una empresa o de una acción los determinan de hecho – por
29
ej., algo es fatigoso y perjudicial cuando creo que es de esa manera, y
348. Auténtica poesía artística puede ser comprada. Sin embargo, a
así sucesivamente. Incluso el éxito del saber reposa en el poder de la
la poesía por necesidad – a la poesía como rasgo del carácter – como
fe – En todo saber hay fe.
manifestación de mi naturaleza, en pocas palabras a la Poesía Senti-
26 mental solo un hombre tosco, no delicado, permite que se la com-
345. Las proposiciones universales no son más que fórmulas alge- pren.
braicas. De ahí que la filosofía pura sea algo idéntico a un álgebra de
30
letras. Una fórmula de este tipo puede ser un signo de categoría, de
349. El mundo es un tropo universal del espíritu – Una imagen sim-
bólica de él.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


124 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 125

31 36
350. El epigrama es la Mónada Central de la antigua literatura fran- 355. Todo hechizo es una locura provocada artificialmente. Toda pa-
cesa y de su cultura. sión es un hechizo – Una muchacha atractiva es una hechicera más
real que lo que se cree.
32
351. Caracteres como los teofrásticos no deben ser verdaderos pero 37
deben ser absolutamente ingeniosos.18 Deben ser una multitud de 356. Acerca del dicho “la voluntad del hombre es su paraíso”.
ocurrencias – que le presenten al espíritu un carácter más o menos –
3819
al modo en que las letras, en un dibujo escrito, presentan una cabeza
357. Todo es vanidad – es el idealismo empírico. Es la filosofía de los
o alguna otra cosa.
espíritus fuertes, de la gente de mundo – el precipitado de una vida lo
33 más difusa y variada posible. Todos los ancianos, sobre todo los que
352. El carácter más perfecto sería el transparente – /el que se com- bien gozaron de su vida, recomiendan este sistema. El joven vigoroso
prendiera por sí mismo – el infinitamente sencillo y que diera impre- lo escucha y va a preferir una vanidad feliz a una verdad triste. Una
sión de naturalidad, absolutamente conocido, por ende inadvertido, verdad triste no es más que una vanidad que perdió su tinte fresco y
pasado por alto / y elástico. colorido, sus labios rojos y la marcha ligera. ¿Es más real la fealdad de

34
353. Lo conocido, a lo cual el filósofo debe reducir todo y de lo cual
debe partir, debe ser lo conocido originalmente – lo conocido Abso-
lutamente. Todo lo perfecto nos es natural y absolutamente cono-
cido. 19
Novalis escribe en francés algunos apuntes (38, 47, 70, 71, 72, 74), con algunas
faltas, siguiendo el uso alemán de escribir los sustantivos comunes con mayúscula y
35 respetando pautas de la sintaxis alemana que no se corresponden con las de la fran-
cesa. Dejo las anotaciones escritas en francés como aparecen en la HKA, sin correc-
354. Tratamiento simbólico de las ciencias naturales. ¿Qué simboliza
ciones, en notas al pie. En la traducción, lo escrito en francés aparece en bastardilla
nuestra vida cotidiana? Es un proceso de conservación. (en redonda cuando en el original están en bastardilla) para que se advierta con fa-
cilidad la diferencia respecto de los pasajes en alemán que estos fragmentos en fran-
cés contienen en algún caso. Estos apuntes remiten insistentemente a algunos volú-
menes de las Mélanges Militaires, Littéraires, et Sentimentaires del príncipe belga
18
La referencia apunta a los Caracteres de Teofrasto (siglo IV a.C.), tratado acerca Charles-Joseph de Ligne, aparecidas en 1795 y años sucesivos (cf. HKA II: 517-518
de las costumbres de las personas. Hardenberg retoma el tema en varios fragmentos y la anotación correspondiente al fragmento 47 en II: 775). En los demás apuntes,
más de esta serie pensando en catalogaciones y caracterizaciones de distintos tipos cuando aparece ocasionalmente una palabra o expresión breve extrajera, la conservo
humanos. en su lengua y tal cual aparece en el original.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


126 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 127

la vejez que la belleza de la primera edad – porque es la última? ¿Es espíritu que se le manifiesta en una forma bárbara solo porque no
entonces el último el que tiene siempre la razón?20 tuvo, o desatendió, el talento de la expresión escrita.

39 40
358. Cada libro que el ser humano en tanto tal escribió, con o sin 359. Fragmentos sobre el ser humano.
intención – cada libro que, por ende, no es tanto un libro como es un
41
conjunto de pensamientos escritos y una manifestación del carácter
360. El sistema de debilitamiento y mortificación del moralista es-
– puede ser juzgado tan diversamente – como el humano mismo.
tricto y del asceta estricto no es más que el sistema de curación co-
Aquí no es competente el artista, sino el auténtico conocedor del ser
nocido y existente hasta ahora en la medicina. En contra de aquel
humano – No pertenece a un foro artístico sino a uno antropológico.
debe afirmarse un sistema de fortalecimiento browniano, como con-
Tan unilateral y poco equitativamente, tan arbitraria e inhumana-
tra este último. ¿Alguien ya lo intentó? También aquí van a tener un
mente como los seres humanos son juzgados – de igual modo tam-
gran rol los venenos existentes y las sustancias estimulantes, y el calor
bién este tipo de escritos. Hay tan poco sentido maduro de humani-
y el frío van a cambiar igualmente sus roles.21
dad universal – que uno tampoco puede maravillarse ante las críticas
de estos escritos. Es precisamente lo mejor lo que es pasado por alto 42
con total ligereza. También aquí encuentra el conocedor, que es el 361. Una razón excitable es una razón débil – frágil. De ahí que los
único para quien la persona realmente existe, bajo cuya mirada se moralistas y los observadores a menudo sean tan poco prácticos.
forma la persona, incontables matices, armonías y cosas bien logra-
das – solo él sabe apreciarlas, y admira quizás en un escrito muy re- 43
gular o incluso de fea apariencia una combinación particular y un 362. Les Femmes son el polo en torno del cual giran la existencia y
despliegue de talentos humanos – el majestuoso arte natural de un La Philosophie de los lúcidos hombres de buen gusto porque afectan
simultáneamente al cuerpo y al alma.22 Ellos también aman la indivi-
sión – y ponen un valor ilimitado en este disfrute mixto – este gusto

20
Tout est Vanité – ist der empirische Idealism. C’est la Philosophie des Esprits forts,
21
des Gens du Monde – le Precipitat d’une Vie vague et variée au possible. Tous les Tanto este fragmento como el siguiente y varios otros están visiblemente inspira-
Viellards, surtout, qui ont bien joui de leur Vie, prechent çe système. Le jeune dos por las ideas sobre medicina –en particular por la teoría acerca de la estimula-
homme vigoureux l’entend et va préferer une Vanité gaie à une Verité triste. Une ción del cuerpo– del escocés John Brown (1735-1788), de bastante influencia en su
Verité triste n’est aussi qu’une Vanité, qui a perdu son teint frais et coloré, ses Lèvres época y de mucho impacto sobre Hardenberg, quien alude explícitamente a él y a
vermeilles, et la marche Legère. Laideur de la Viellesse est çe qu’elle est donc plus sus teorías aquí y en fragmentos posteriores (cf. 46, 48, 90).
22
réelle, que la beauté du premier Age – parçequ’elle est la dernière? C’est donc le “Les femmes” no es equivalente de “las mujeres”: remite específicamente a las
dernièr, qui a toujours Raison? “mujeres de mundo”, sobre todo en tanto objeto de fascinación y reflexión de la

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


128 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 129

se transmite a todo – la cama debe ser mullida – y la forma y el bor- 44


dado, bonitos – la comida, delicada pero también incitante, y así en 363. Cada asunto debe ser tratado artísticamente si ha de resultar se-
todo sentido. guro y duradero y absolutamente útil.
Su intelecto de escritores goza también al refregarse contra las fem-
45
mes: de aquí que hayan escrito tanto acerca de ellas.
364. Las personas como Ligne, Voltaire y Boufflers se tienen por Es-
Cada cual ve por todos lados su imagen – de ahí que la frivolidad
prits absolutos – y creen que se muestran a sí mismos incluso invo-
encuentre todo frívolo.
luntariamente como esprits.24 Comen, sueñan y hacen incluso tonte-
Nada es más atinado que la imagen del estado al que conduce La phi-
rías con esprit. Creadores y aniquiladores del esprit.
losophie du monde, imagen que los hombres de mundo consumados
y consumidos23 delinean en sus escritos y discursos, de manera invo- 46
luntaria y verdaderamente ingenua, acerca de sí mismos y de su 365. Brown es el médico de nuestro tiempo. La constitución domi-
modo de pensar. Ciertamente no es reconfortante ni atractiva – es nante es la delicada – la asténica. El sistema de curación es el pro-
una vejez con la molestia triplemente reforzada – tal como, por el ducto natural de la constitución dominante – de ahí que deba modi-
otro lado, la juventud también había sido triplemente condimentada. ficarse con esta.
La vraie philosophie pertenece a la ciencia pasiva de la vida – Es un
efecto natural, antitético, de este vivir-la-vida – pero no es un pro- 47
ducto libre de nuestra capacidad mágica de inventar. 366. La memoria no va realmente de la mano de la sensibilidad –
También en lo malo hay una progresión. Si uno se deja llevar, poco como no va de la mano del juicio – lo cual se ve claramente en el hecho
a poco surge un monstruo en su forma de ser. Así ocurre con la bru- de que un gran dolor la debilita. Del príncipe de Ligne.25
talidad, la crueldad, la voluptuosidad, la santurronería, etc.

24
Charles-Joseph de Ligne (1735-1814), François-Marie Arouet, conocido como
Voltaire (1694-1778), y Stanislas de Boufflers (1738-1815). Tres representantes de la
intelectualidad afrancesada de la época. En el fragmento 51 se las contrapone explí- intelectualidad francesa (o belga en el caso de Ligne) de la época de la Ilustración
citamente a “las mujeres” (“die Frauen”). Las expresiones en francés usadas por Har- (cf. nota 19). Reaparecen en fragmentos posteriores. De la obra de Ligne Mélanges
denberg como “la philosophie”, “la vrai philosophie”, “la philosophie du monde”, Militaires, Littéraires, et Sentimentaires toma Hardenberg inspiración e incluso al-
así como las referencias a quienes la practican (“absolute esprits”, “beauxesprits”, guna cita entre estos fragmentos (Nº 47). Cf. nota 17.
25
“esprits forts”), tienen intención irónica y buscan sumarse al repudio de la difundida Cf. De Ligne 1796: 24-25: “Il me semble qu’une grande douleur de l’ame ôte la
“galomanía” alemana. mémoire; cela me feroit croire plutôt qu’elle s’arrange encore moins avec la
23
Juego de palabras presente en el original. sensibilité qu’avec le jugement”.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


130 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 131

48 53
367. Psicología browniana. 372. Sentido de 1ª, 2ª, tercera mano, etc.

49 54
368. Con médicos y sacerdotes ningún grande tiene reparos en mos- 373. ¿Podría acaso existir una dama que se vistiera bien por auténtico
trarse abiertamente y con familiaridad – pues todo aquel que se en- amor al aseo – por un gusto desinteresado?
cuentra con él intuye, tan bien como él mismo, cuán indispensables
55
son estas personas en las horas inapelables.
374. Cierto tipo de escepticismo no es más que idealismo no maduro.
50 Es realista el idealista que de sí mismo nada sabe – El idealismo en
369. Solo quien no necesita ninguna sociabilidad es bon compagnon. bruto – el que es de primera mano, es el realismo.
Solo este se vuelve independiente de la sociabilidad. Poder poseerla,
56
estimularla de varias maneras y administrarla a voluntad de acuerdo
375. Semejanza y desemejanza de Asmus y Ligne y Voltaire.26 Tam-
a un plan... Los demás son poseídos por él – y no lo poseen. La com-
bién Jacobi pertenece a los empiristas trascendentes.27 Empirista es:
pañía no me debe estimular si yo quiero estimularla. Debe tener ape-
en quien el modo de pensar es un efecto del mundo externo y del
tito de mí, y yo debo poder amoldarme a su constitución, aptitud que
hado – el pensador pasivo – a quien le es dada su filosofía. Voltaire
podría llamarse tacto en general. Yo solo debo tener la voluntad pa-
es un empirista puro, y así también varios filósofos franceses – Ligne
siva de entregarme, de permitir ser disfrutado, de brindarme.
tiende imperceptiblemente hacia los empiristas trascendentes. Estos
51 hacen el pasaje hacia los dogmáticos – De ahí se llega a los soñadores
370. Les femmes no tienen derecho a quejarse de ser tratadas con – o a los dogmáticos trascendentes – después a Kant – de ahí a Fichte
iniquidad. ¡Qué lástima si había una mujer presente entre ellas! Los – y finalmente al idealismo mágico.28
Beauxesprits tienen toda la razón en lo referido a las femmes. Pero
¿quién confundiría a Les Femmes con las mujeres?

52 26
Cf. notas a los fragmentos 6 y 45.
27
371. Les Femmes son un modelo de la constitución más delicada y Friedrich Heinrich Jacobi (1743-1819), filósofo alemán postkantiano de influencia
decisiva sobre los fundamentos filosóficos del primer Romanticismo alemán. Su dis-
femenina – las más altas astenias – con un mínimo de razón. Así
cusión de las tesis kantianas sobre la imposibilidad de tener intuiciones intelectuales
resultan muy comprensibles. Aniquiladoras de la razón. y sobre el carácter inaccesible de lo absoluto interesaron especialmente a los román-
Sobre la m o d a. ¿Debería ser una asténica la mayor excitación para ticos.
28
Primera mención del “idealismo mágico” en la obra de Novalis. La peculiar genea-
un asténico? y a la inversa.
logía que le asigna él mismo (empirismo puro, empirismo trascendente, dogma-

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


132 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 133

57 60
376. La Historia de los filósofos pertenece a la filosofía filológica. 379. La más querida para ellos sería la que encarnase para los demás
Hasta ahora siempre se confundió la Historia de la educación de la la virtud más encandiladora y para ellos la voluptuosidad más exci-
Humanidad con la Historia de los filósofos y con la Historia de la tante – la tirana de todos, dondequiera idolatrada, y solo con ellos
filosofía – se buscó solamente la integridad lexicográfica – y de este esclava idolatradora.
modo, justamente, se originan los híbridos – y los monstruos – como
61
el hecho de que, p. ej., en el artículo Filosofía se ubique todo lo que
380. También se puede ser absolutamente afectuoso con hombres –
la filosofía toque de algún modo aunque lo haga apenas, o lo que sea,
tanto como con mujeres.
con tal que la palabra filosofía, etc., meramente aparezca.
/un carácter noble, abierto – visible dondequiera./
58
62
377. ¡De qué pocos pueblos es posible una Historia! Este privilegio
381. El corazón es la llave del mundo y de la vida. Uno vive en este
solo lo consigue un pueblo a través de una literatura, o a través de
estado de desamparo para amar – y para tener obligaciones hacia los
obras de arte, pues, si no, ¿qué cosa individual, característica, queda
demás. Mediante la imperfección uno se vuelve susceptible de la in-
de él? Es natural que un pueblo recién se vuelva histórico cuando se
fluencia de los demás – y esta influencia ajena es el objetivo. En la
vuelve un público – ¿es, pues, histórico el ser humano – antes de ser
enfermedad solo deben y pueden ayudarnos los demás. Así que Cristo
mayor y presentar una esencia propia?
es sin dudas, desde este punto de vista, la llave del mundo.
59
63
378. Las paradojas siempre avergüenzan – de ahí que estén también
382. La economía en su sentido más amplio abarca también la doc-
tan desacreditadas.
trina-de-la-organización-de-la-vida. Es la ciencia práctica en su con-
junto. Todo lo práctico es económico.

64
tismo, dogmatismo trascendente, Kant, Fichte, idealismo mágico) presenta un mo-
delo de evolución filosófica que pretende describir una posible gradación conceptual 383. La autopercepción – como el autopensamiento – percepción ac-
más que un recorrido constatable en la historia de la filosofía. Independientemente tiva. Se cobra dominio sobre el órgano de la percepción, como sobre
de la discutida pertinencia (o no) del título “Fichte-Studien” para los apuntes de
el órgano del pensamiento.
Hardenberg de los años 1795-1796, Fichte, el último paso previo a la formación de
su doctrina personal según este testimonio, fue el filósofo más estudiado por él y el
de mayor influencia, en general, sobre su generación. La reconstrucción sistemática
canónica de la filosofía del “idealismo mágico” de Novalis se encuentra en Frank
1969.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


134 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 135

65 7029
384. Para quien tiene en cierto sentido mucha razón todo se torna 389. Se desdeña el barro – ¿por qué? ¿No hemos venido del barro?30
único – Sus pasiones, su posición, sus acontecimientos, sus inclina- Por todos lados barro – nada sino barro – y uno se extraña de que el
ciones, en una palabra, todo lo que lo toca se torna absoluto – hado. barro no haya cambiado de naturaleza.31

66 71
385. La auténtica inocencia se echa a perder tan poco como la autén- 390. Si es preciso que Dios nos ame y que Dios sea todo – es preciso
tica vida. La inocencia común se presenta solo una vez, al igual que igualmente que nosotros seamos nada.32
la persona – y vuelve tan poco como ella. Quien, como los dioses,
72
ame las primeras creaciones, nunca va a encontrarle tanto gusto a la
391. Una gran cantidad de opiniones está fundada en el principio de
2ª inocencia como a la primera – a pesar de que la última es más que
que no somos nada. Los Mejores agregan que somos, sin embargo, sus-
la primera. Algunas cosas solo pueden aparecer una vez – porque la
ceptibles de una cierta especie de valor absoluto – en tanto nos reco-
unicidad está en su esencia. Nuestra vida es absoluta y dependiente a
nocemos como nada y creemos en el amor de Dios.33
la vez. Morimos solo en cierta medida. Nuestra vida en parte debe ser
– miembro de una vida más grande, colectiva.

67
386. Un naufragio colectivo, etc., es una boda de amistad o de amor.
29
Este y los dos fragmentos siguientes están estrechamente vinculados. No pudo ser
68 identificada (si es que existe) la fuente directa.
30
Traduzco interpretando, como otros, que Hardenberg quiso decir “Ne sommes
387. La hipocondría marca el camino del autoconocimiento corporal
nous pas de la boue parvenus?” (y no “parvenue”). Sin modificaciones (y teniendo
– Autocontrol – Autovivificación. en cuenta las imprecisiones del francés de Hardenberg) el texto debería ser interpre-
tado como “¿No somos un barro advenedizo?” y en un sentido próximo a este tal
69 vez como “¿No somos un barro exitoso?” (en la medida en que conquistó una posi-
ción más digna y elevada).
388. ¿Si hay que preferir primero ver y después leer o lo contrario? 31
On dedaigne la Boue – pour quoi? Ne Sommes nous pas de la boue parvenue –
Arte de hacer ver – arte de escribir. Partout de la boue – rien que de la boue – et on s’etonne, que la boue n’a pas changé
de Nature.
32
S’il faut, que Dieu nous aime, et que Dieu est tout – il faut bien aussi, que nous
soyons rien.
33
Une forte quantité d’opinions est fondé sur le principe – que nous sommes rien.
Les Meilleurs ajoutent, que nous sommes pourtant susceptibles d’une certaine
Espèçe de Valeur absolue – en nous reconnoissant pour rien, et en croyant a l’amour
de Dieu.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


136 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 137

73 76
392. La vida cotidiana es un sacerdocio – casi como el vestal. No es- 395. Las malas personas deben hacer el mal a los malos por odio.
tamos ocupados con nada más que con la conservación de una llama Sostienen que todo es malo – de modo que su tendencia destructora
sagrada y misteriosa – doble, según parece.34 Depende de nosotros resulta muy natural – pues, así como lo bueno es lo que preserva, lo
cómo la cuidemos y la mantengamos. ¿Tal vez el modo en que la cui- malo es lo que destruye. Este, al final, se deshace a sí mismo y se con-
damos debería ser la vara que midiera nuestra lealtad, nuestro amor tradice incluso a nivel conceptual; mientras que aquel, por el contra-
y nuestra atención por lo más alto – el carácter de nuestra esencia? rio, se justifica a sí mismo y reposa sobre sí mismo y en sí mismo se
¿lealtad vocacional? – ¿el signo simbólico de nuestra religiosidad – o preserva. Los malos deben proceder mal tanto contra con su volun-
sea de nuestra esencia? tad como con ella. Sienten que cada golpe los hiere y sin embargo no
(Ignícolas.) pueden dejar el golpear. La maldad no es más que una enfermedad
del carácter que tiene su sede en la razón – y de ahí que sea tan per-
74
sistente y solo curable mediante un milagro.
393. El hombre en general es un Alcibíades: a fuerza de amabilidad,
es por todos lados el niño adulador de la naturaleza. Por complacencia 77
hacia ella es, de acuerdo al uso del país, negro y esquimal, europeo y 396. El esfuerzo en general solo concreta una operación en tanto es-
tártaro, jamaicano y griego.35/36 tímulo indirecto y preparatorio. En la disposición adecuada, que
puede surgir por esta causa, todo acontece por sí mismo. La falta de
75
varias ideas presentes en simultáneo, etc., se debe a una debilidad. En
394. Siempre puede concederse que el ser humano tiene una tenden-
la disposición perfecta todas las ideas están igualmente presentes –
cia predominante hacia lo malo – tanto mejor será su naturaleza –
Aquí no es posible pasión o afección alguna – En ella uno está, ver-
pues solo se atraen las cosas diferentes.
daderamente, en el Olimpo – y el mundo a nuestros pies. El autodo-
minio tiene lugar en ella por sí mismo. En fin, todo parece acontecer
por sí mismo – si el medio adecuado está presente – si la barrera es
34
Las vestales, en la Roma de la Antigüedad, eran sacerdotisas de Vesta; una de sus
levantada. Toda construcción es por ende indirecta. On ne fait pas,
obligaciones fundamentales consistía en mantener viva la llama en el templo de la mais on fait, qu’il se puisse faire [No lo hacemos, pero sí, puede
divinidad. hacerse]. A una cierta altura de la sensación uno es por sí mismo, sin
35
Alcibíades fue un personaje público destacado de la Atenas del siglo IV a.C. Har-
denberg parece aludir aquí a sus repetidos cambios de bando durante la Guerra del hacer nada para ello, virtuoso y genial.
Peloponeso.
36
L’homme en General est un Alcibiade: A Forçe d’Amabilité il est partout l’enfant 78
flatteur de la Nature. Par Complaisance envers elle il est Nègre et Esquimau, 397. Toda nuestra vida es una misa – –
Européen et Tatare, Jameo et Grec selon l’usage du païs.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


138 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 139

79 82
398. La mayoría de los escritores son al mismo tiempo sus propios 401. Una idea es tanto más sutil e individual – y estimulante – cuanto
lectores – al escribir – y de ahí que aparezcan en las obras tantos ras- más variados pensamientos, mundos y estados de ánimo se cruzan y
tros del lector – tantas consideraciones críticas – tanto de algo que se tocan en ella.
compete al lector y no al escritor. Guiones – palabras impresas en Si una obra tiene diversos motivos, diversos significados, múltiples
letras grandes – pasajes destacados – todo esto corresponde al ámbito intereses, diversas facetas en general – diversas formas de ser com-
del lector. El lector pone el acento arbitrariamente – él hace de un prendida y apreciada, entonces es por cierto altísimamente intere-
libro, a decir verdad, lo que quiere. (Tratamiento de Schlegel del sante – una auténtica emanación de la personalidad. Así como en
Meister.)37 cierto modo se parecen los hombres más elevados y los más comunes,
/¿No es cada lector un filólogo?/ los comprensibles en más alto grado y los comprensibles para cual-
No hay una lectura universalmente válida, en el sentido ordinario. quiera – lo mismo sucede también con los libros. Quizás el libro más
Leer es una operación libre. Qué y cómo debo leer, no puede orde- elevado se parece a una cartilla. En términos generales, con los libros
nármelo nadie. y con todo ocurre como con los seres humanos. El ser humano es
/¿No debe el escritor ser al mismo tiempo filólogo a la má- una fuente de analogías para el universo.
xima potencia – o no ser filólogo en absoluto? El último tiene
83
inocencia literaria/.
402. Acerca del carácter engañoso y de la omnivocidad de todos los
80 síntomas. No obstante, estos también son solamente ambiguos – y
399. Los elementos del miembro y los elementos del individuo deben con un juicio disyuntivo se da siempre en el blanco. (Cada cosa es
ser rigurosamente diferenciados; pues un individuo puede ser a su capaz de la interpretación más elevada, de la más precaria y de la
vez miembro. neutral.)

81 84
400. Sobre los caracteres (el avaro, orgulloso, vanidoso, etc. – En lo 403. La inocencia del rey y de la reina. El principio del gobierno. Las
bueno y lo malo y en múltiples variaciones.) cosas que le exigen. ¿Un rey debe estar muy preocupado? E x p e c t a -
t i v a s de Prusia. Finanzas. Sobre mi ensayo. Fantasía del rey.38

37
F. Schlegel se ocupó del Wilhelm Meister en un ensayo “Über Goethe’s Meister”
aparecido este mismo año 1798 en su revista Athenaeum (Schlegel 1798). Novalis
38
también escribió –repetidamente– sobre Goethe y sobre esta novela. Su inicial ad- Samuel (HKA II: 775) señala que Hardenberg debe estar pensando en la conside-
miración acabó por transformarse en un profundo repudio de su espíritu “prosaico”, ración del rey Federico Guillermo III en torno a Fe y amor, o El rey y la reina, que
“odioso”, etcétera. Schlegel le transmitió a Novalis en una carta de fines de julio de 1798. Allí el rey, que

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


140 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 141

85 la luz, también es solamente más clara o más oscura. Pensamientos


404. El postulado del misticismo femenino es moneda corriente. específicos y sensaciones específicas son sus consonantes. Se la llama
Todo exige de las mujeres el amor incondicional como su principal “conciencia” – De la conciencia más perfecta se puede decir que es
y mejor objeto. ¿Qué opinión elevada del libre poder y de la libre consciente de todo y de nada. Es canto – mera modulación de estados
facultad de autocreación de su espíritu no se presupone con ello? de ánimo – como este lo es de las vocales – o tonos. El monólogo in-
terior puede ser oscuro, duro y bárbaro – o griego e italiano – tanto
86.
más perfecto cuanto más se aproxime al canto. La expresión “no se
405. El juego con la mirada tolera una expresión extraordinariamente
comprende a sí mismo” aparece aquí a una nueva luz. Formación del
diversa. Los restantes gestos del rostro o ademanes solo son las con-
lenguaje de la conciencia, perfeccionamiento de la expresión. Des-
sonantes para las vocales de los ojos. La fisiognomía es, pues, el len-
treza de conversar con uno mismo. Nuestro pensamiento es, enton-
guaje de señas del rostro. “Tiene mucha fisiognomía” significa – Su
ces, una lengua doble – nuestra sensación – simpatía.
rostro es un órgano lingüístico acabado, preciso e i d e a l i z a d o r .
Principalmente las mujeres poseen una fisiognomía idealizadora – 88
Son capaces de expresar sensaciones de manera no solo veraz sino 407. El hechicero más grande sería aquel que al mismo tiempo pu-
también estimulante y bella, ideal. Un trato prolongado le enseña a diera hechizarse a sí mismo a punto tal de que sus hechizos se le ofre-
uno a comprender el lenguaje del rostro. La fisiognomía perfecta cieran como fenómenos extraños, autónomos – ¿No podría ser ese el
debe ser completa y absolutamente comprensible. Se podría llamar a caso con nosotros?
los ojos piano de luz. El ojo se expresa de manera similar a la gar-
89
ganta, a través de tonos más altos y más bajos, las vocales / a través
408. Las estaciones, las horas del día, las vidas y los destinos son to-
de iluminaciones más débiles y más fuertes. ¿No deberían ser los co-
dos, de modo suficientemente notable, absolutamente rítmicos – mé-
lores las consonantes de luz?
tricos – cadenciosos. En todos los oficios y las artes, en todas las má-
87 quinas – en los cuerpos orgánicos, en nuestros menesteres cotidianos
406. Estados de ánimo – sensaciones indeterminadas – sensaciones y – por todos lados – ritmo – metro – compás – melodía. Todo aquello
sentimientos no determinados hacen feliz. Uno va a sentirse bien que hacemos con una cierta facilidad – lo hacemos rítmicamente sin
cuando no advierta en sí ningún impulso particular – ninguna línea advertirlo – el ritmo se encuentra en todas partes – se cuela por todas
determinada de pensamientos y sensaciones. Esta condición, como partes. Todo mecanismo es métrico – rítmico. En esto debe haber to-
davía más – ¿Será mera influencia de la desidia?
manifestó no haber entendido el texto y que censuró la publicación de su segunda
parte (los “Aforismos políticos”, que aparecerían póstumamente), se quejaba de que
en general se exige de los reyes mucho más que lo que están en condiciones de dar.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


142 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 143

90 95
409. Sobre el auténtico debilitamiento por libertinaje. Por mucha as- 414. Prólogo y crítica de los fragmentos en fragmentos.
tenia indirecta se produce finalmente – la disposición directamente
96
asténica. Esto favorece la opinión de Brown sobre la irritabilidad
415. Carácter – Armonía de todas las fuerzas espirituales – E s t a d o
cuantitativa.
d e á n i m o igual y juego armónico de toda el alma. Ironía = modo
91 del carácter.
410. El sueño – la alimentación – la vestimenta y la limpieza – asun-
97
tos hablados, escritos y manifiestos (para mí, para el Estado, para mi
416. Mujeres – Niños – Esprit des Bagatelles. Modo de la Conversa-
círculo íntimo, para los seres humanos, para el mundo.) – Sociedad
tion con ellos. Los modelos de la femineidad habitual experimentan
– Movimiento – Amusement – Actividad artística.
con mucha exactitud los límites de la existencia cotidiana – y se pre-
92 servan concienzudamente de traspasarlos – de aquí su realzada habi-
411. Misa mecánica. La religión católica es ampliamente más visible tualidad – gente de mundo práctica. No quieren soportar ni siquiera
– más entretejida y más familiar que la protestante. Excepto por los finezas, delicatessen, verdades, virtudes o inclinaciones desmesura-
campanarios y por la vestimenta eclesiástica – por lo demás ya muy das – Aman la alternancia de lo común – la novedad de lo habitual –
ajustada a su tiempo – uno no ve nada de ella. ninguna idea nueva, pero trajes nuevos – En el conjunto, uniformi-
dad – atractivos superficiales. Aman el baile primariamente a causa
93
de su ligereza, frivolidad y sensualidad. Un chiste demasiado bueno
412. Toda diversión debilita. Con objetos extraños que me estimulan
les es fatal – tanto como todo lo hermoso, grande y noble. Mediocres
sin satisfacerme – superficialmente – me divierto. Por ello me repele
y hasta malas lecturas, actores, piezas, etc.: esto es lo suyo.
la diversión, porque me agota – Es provechosa en situaciones de es-
tenia – Contra la seriedad y la fogosidad puede usarse con provecho. 98
/Los seres humanos, en el futuro, deberán mantenerse más 417. Sobre el arlequín y los roles cómicos en general.39
unidos desde un punto de vista médico./

94
413. La Medicina y la cura por mor de sí mismas. La bella medicina
y la bella cura. Ninguna de las dos debe provocar nada. Se las usa 39
Balmes aclara que la figura del arlequín y otras figuras cómicas habían despertado
para usarlas – Se toma la medicina por sí misma. un debate entre algunos de los principales intelectuales alemanes de la época de la
Ilustración, a partir de mediados del siglo XVIII (Novalis 1987: 435). Cf. su nota para
un detalle de los autores y ensayos que participaron de la disputa.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


144 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 145

99 se torna afilado – se torna más excitable. Así, cuando se piensa a me-


418. Personas ordinarias sin saberlo ni desearlo – personas ordinarias nudo en cosas lujuriosas, los genitales se tornan más sensibles – el
con esa intención y por elección. El instinto feliz de la vileza. Perso- estómago, por medio de pensamientos sobre platos sabrosos – la ca-
nas ordinarias natas –. (Síntesis de la persona ordinaria y la extraor- beza, del mismo modo, y así en general.
dinaria) Método para mejorar una constitución enfermiza. (Ejercitación,
100 paulatinamente).
419. Soberanos natos de seres humanos.
104
101 423. Las así llamadas falsas tendencias son los mejores medios para
420. Hipocondría absoluta – la hipocondría debe volverse un arte – recibir una formación variada.
o volverse educación.
105
102. una multitud 424. Amor sin celos no es amor personal, <– amor directo, sino amor
421. Diferencia entre las costumbres y los usos. / Tedio y falta de indirecto> – se puede llamar “amor racional” – pues aquí uno no ama
atractivos de la vida de mar – se manifiesta en las descripciones de como persona sino como miembro de la humanidad – Uno ama más
viajes. / La industria, el mejor substituto de la religión y antídoto a la rival que al objeto.
contra todas las pasiones. Industria de la miseria, la enfermedad y la
desidia – Industria de la sobreabundancia, del vigor y la salud, o in- [COMPLEMENTOS DE LOS FRAGMENTOS DE TEPLICE]
dustria del arte. / Hay quien se vuelve gracioso recién cuando comió
abundantemente, cuando está cansado – o muy vago – o está holgado 5
sin pensar en nada – cuando está estancado el opulento crecimiento 425. Hay tres grupos principales de personas – salvajes – bárbaros
y la aglomeración de sus ideas – y está corporalmente saciado en ge- civilizados – europeos. El europeo está sobre el alemán como está
neral – cuando está tan en la miseria – que está más allá de la miseria este por encima del sajón – y el sajón por encima del habitante de
– cuando no tiene nada más que perder, etc. Leipzig. Y por encima de aquel está el ciudadano del mundo. Todo
lo nacional, temporal, local, individual, puede ser universalizado y
103 por ende canonizado y transformado en universal. Cristo es un hom-
422. Meros pensamientos, sin una cierta atención sobre los mismos, bre de su tierra que fue ennoblecido de esa manera. Este toque indi-
ni dedicatoria, surten tan poco efecto como meros objetos. Al pen- vidual de lo universal es su elemento romantizante. Así, pues, cada
sarse activamente en objetos estimulantes de un sentido, este sentido cual es nacional, e incluso el dios personal es un universo romanti-
zado. La personalidad es el elemento romántico del yo.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


146 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 147

5 17
426. Diferencia fundamental entre el antiguo y el nuevo Testamento. ¿No comparten con lo infinito el hecho de que no pueden ser eleva-
¿Por qué Palestina y los judíos fueron escogidos para la fundación de das al cuadrado sino que más bien solo se pueden encontrar por vía
la religión cristiana? Así como los judíos se fueron a pique con ello, de un acercamiento? ¿Y con lo más elevado el hecho de que están
así también los franceses en la actual revolución. / Perspectiva medi- absolutamente cerca y sin embargo son buscadas siempre – el hecho
cinal de la Revolución Francesa. ¿Cómo debieron ser curados? Su de que son absolutamente comprensibles y sin embargo no son com-
plan de sanación. ¿Cómo somos curados indirectamente nosotros prendidas, de que son absolutamente imprescindibles y sin embargo
por medio de ellos? se prescinde de ellas la mayoría de las veces? ¿Y con seres más eleva-
dos el hecho de que se presenten como tan infantiles, llanas, relajadas
Astenia de los chinos; intromisión de los tártaros. Abordaje medici-
y juguetonas?
nal de la Historia de la Humanidad. /
17
8
También su mayor desvalimiento las eleva por encima de nosotros –
427. No nos falta oportunidad de contemplar a personas fuera del
tanto como su mayor capacidad de ayudarse a sí mismas, su mayor
mundo – antes y después del mundo – estambres determinados a ser
talento para la esclavitud y para el despotismo – Y de este modo están
personas y otros a no ser personas. Aquello – los niños – esto, los
completamente por encima de nosotros y por debajo de nosotros y,
viejos.
sin embargo, son en ello más consistentes y más indivisibles que no-
17 sotros.
428. ¿No debería ser un indicio en favor de la superioridad de las
17
mujeres el hecho de que los extremos, en cuanto a su formación,
¿Las amaríamos también si esto no fuera así? Con las mujeres surgió
sean mucho más impactantes que los nuestros? El tipo más infame
el amor y con el amor las mujeres – de modo que no se entiende a
no es tan distinto del varón más excelente como lo es la tipeja mise-
ninguno de ambos sin el otro. A quien espera encontrar a las mujeres
rable de una noble señora. ¿Y no debería serlo también el hecho de
sin el amor y al amor sin las mujeres le va como a los filósofos que
que se digan muchas cosas buenas acerca de los varones y nada
contemplaban el impulso sin el objeto y el objeto sin el impulso – y
bueno acerca de las mujeres?40
no veían a ambos simultáneamente en el concepto de “acción”.

40
A partir de esta anotación y hasta la Nº 431 (con la parcial excepción de la Nº 429)
el tema es la mujer, ahora sí ya de la mujer admirada por Hardenberg y no más de
las femmes caricaturizadas anteriormente. La tesis central es, en una palabra, la su- límite en la formulación inicial del cuento de Hyazinth y Rosenblüte en la nota Nº
perioridad de la mujer respecto del varón y su vínculo con lo más elevado, llevada al 431.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


148 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 149

Materiales para el 17 es un deseo simbólico de contacto. De esa manera, todo en la natu-


Su círculo. Lo que aún no está a leur portée aún no está maduro. Sus raleza nos invita figurada y humildemente a su disfrute; así, pues,
ocupaciones. Lo que son para cada edad. Su formación. Al igual que toda la naturaleza debe ser femenina, doncella y madre al mismo
los aristócratas romanos, no están para la producción sino para el tiempo.44
goce de los resultados – para ejercer – no para intentar. Chevalerie.
17
Su complexión – su belleza.
430. El bello secreto de la doncella, lo que la vuelve en verdad tan
Son un dulce secreto – solo velado – no encerrado.41 De manera si-
indescriptiblemente atractiva, es el presentimiento de la maternidad
milar atraen los misterios filosóficos. Hetería.42 Sus potencias aními-
– la premonición de un mundo futuro que dormita dentro suyo y ha
cas. Miradas hacia el futuro. El acto del abrazo. Las diosas griegas.
de desarrollarse hacia el exterior. Ella es el retrato más fiel y atinado
Madonna.43 Cada pueblo, cada época tiene su carácter femenino pre-
del futuro.
dilecto. Las mujeres en la poesía. Ser amadas es para ellas profunda-
mente esencial. Sobre las estaciones femeninas. Solo el entendi- 17
miento separa a las mujeres y el amor. 431. Un favorito de la fortuna ansiaba comprender la inefable natu-
raleza. Buscó la misteriosa residencia de Isis. A su patria y a sus seres
8
queridos los abandonó y no prestó atención, en el fragor de su pa-
429. La comida es solo una vida acentuada. Comer – beber – y respi-
sión, al dolor de su amada. Largamente se prolongó su viaje. Las fa-
rar se corresponden con la triple partición de los cuerpos en sólidos,
tigas fueron grandes. Finalmente se encontró con una fuente y con
líquidos y gaseosos. Todo el cuerpo respira – solo los labios comen y
flores que marcaban un camino hacia una familia de espectros. Estos
beben – el órgano, precisamente, que expulsa de nuevo en sonidos
le revelaron el camino hacia el santuario. Desbordante de alegría
diversos lo que el espíritu preparó y recibió por medio de los sentidos
llegó hasta su puerta. Entró y vio – a su amada, que lo recibió con
restantes. Los labios son tanto para la sociabilidad... ¡Cuánto mere-
una sonrisa. Al mirar alrededor se encontró en su habitación – y una
cen el beso! Cada dulce y suave proyección hacia afuera de los labios
amena música nocturna bajo su ventana acompañaba la dulce reso-
lución del misterio.45
41
La imagen del velo detrás del cual se oculta un profundo y fundamental misterio
es característica de la obra de Novalis de esta época y ocupará un lugar protagónico
en Los discípulos en Sais, en particular en el cuento sobre Hyazynth y Rosenblüte,
del que aquí encontramos un importante esbozo más adelante (cf. Nº 431).
42 44
El término remite a antiguas asociaciones griegas, de distinta naturaleza, que en Esta expresión “doncella y madre” reaparece en el quinto de los Himnos a la noche
general implicaban el desarrollo de actividades (políticas, religiosas, erótico-amoro- (I: 145) referida a María y en Los discípulos en Sais (I: 93) referida a Isis en estos
sas) ocultas a la vista de la generalidad de la polis. términos: “la madre de las cosas, la doncella velada”.
43 45
Aparentemente se trata de la Madonna Sixtina de Rafael, visitada por Hardenberg La versión “final” (el texto en general quedó inconcluso) del cuento se encuentra
en la pinacoteca de Dresde. en la HKA I: 91-95.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


150 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 151

8 nido por sabiduría – asesinar todo, rebajar lo elevado en lugar de ele-


432. La luz es símbolo de la auténtica iluminación.46 De este modo, var lo bajo – e incluso subordinar el espíritu del ser humano a las
la luz es, de acuerdo a la analogía – acción – de autoafectación de la leyes del mecanismo.
materia. El día es, pues, la conciencia del astro, y mientras el Sol,
8
como un dios, anima el centro en eterna independencia, los planetas,
434. ¿Qué es, pues, el Sol? Un cuerpo eternamente luminoso que solo
uno detrás del otro, van cerrando su único ojo por períodos más bre-
puede ser excitado por sí mismo – y por ello activo siempre de ma-
ves o más prolongados, renovándose con sueños refrescantes para
nera independiente – ¿Y un planeta –? Un cuerpo relativamente ex-
una nueva vida y una nueva contemplación. También aquí, por ende,
citable, dispuesto para el estímulo exterior.
hay religión – pues ¿es acaso la vida de los planetas algo distinto de
un culto del Sol? De modo que también aquí vienes a nuestro en- 8
cuentro – primigenia religión de los parsis – y en ti hallamos la reli- 435. La luz es un vehículo de la comunidad – del universo – ¿No
gión del universo.47 existe esta auténtica iluminación asimismo en la esfera espiritual?49

8 8
433. Cuanto más objeto – tanto mayor el amor por él – a un objeto 436. Los astros, como nosotros, oscilan en una iluminación y un os-
absoluto le corresponde un amor absoluto. Regreso a ti, augusto curecimiento alternados – Pero a nosotros, como a ellos, se nos con-
Keppler, cuya profunda inteligencia creó para sí un universo espiri- cedió, estando a oscuras, a pesar de todo, el brillo consolador y espe-
tualizado, moral;48 a diferencia de lo que en nuestros tiempos es te- ranzador de otros astros compañeros que iluminan y son alumbra-
dos.

46
8
El término utilizado por Novalis es “Besonnenheit”, que en principio significa
“buen juicio”, “sensatez”, “serenidad”, “equilibrio”. Está vinculado con el adjetivo 437. Los cometas son seres verdaderamente excéntricos – capaces de
“besonnen” proveniente de “besinnen” (“meditar”, “reflexionar”). Pero en este caso la más elevada iluminación y del más elevado oscurecimiento – un
Novalis intenta aproximarlo al verbo “besonnen” (“estar al sol”, “tomar sol”) deri-
vado directamente de “Sonne”, el Sol. La “iluminación” (espiritual) simbolizada por
el concepto de “luz” se correspondería con la iluminación concreta que el Sol pro-
duce sobre los astros, haciéndolos visibles, activos, “despiertos”.
47
La religión zoroástrica, en la que la imagen del fuego y la del Sol tienen un valor
muy elevado en tanto símbolos de la potencia creadora de su divinidad, Ahura el interesante descubrimiento de la religión del universo visible. Te sorprenderías de
Mazda. ver cuán lejos llega esto” (IV: 255). El “augusto Keppler” es el astrónomo Johannes
48
Cf. el pasaje citado en la introducción de la carta carta a F. Schlegel del 20 de julio: Kepler (1571-1630), autor de la teoría acerca de la forma elíptica de las órbitas de los
“En mi filosofía de la vida cotidiana [se refiere a estos fragmentos escritos en Teplice] planetas alrededor del Sol.
49
se me ocurrió la idea de una astronomía moral (en el sentido de Hemsterhuis) e hice Cf. la primera nota al apunte 432.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


152 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 153

auténtico Ginnistán –50 habitado por espíritus poderosos, buenos y que todo disfrute espiritual pueda ser expresado por vía de la comida
malos – lleno de cuerpos orgánicos que se dilatan en forma de gas y –. En la amistad, de hecho, uno se alimenta de su amigo, o vive a
– pueden condensarse en forma de oro. partir de él. Es un auténtico tropo sustituir el cuerpo por el espíritu
– y, en una eucaristía de un amigo, disfrutar, con imaginación audaz
8
y suprasensible, de su carne en cada bocado, y, con cada sorbo, de su
438. La noche tiene dos variantes – una astenia indirecta y una di-
sangre. Por cierto que al gusto débil de nuestros tiempos esto se le
recta – Aquella surge por enceguecimiento – por luz excesiva – esta,
presenta como algo completamente bárbaro – pero ¿quién los manda
por falta de luz suficiente. De modo que también hay una ausencia
a pensar en sangre y carne cruda y putrescible? La apropiación cor-
de iluminación causada por falta de autoestimulación – y una ausen-
poral es lo suficientemente misteriosa como para ser una bella ima-
cia de iluminación causada por exceso de autoestimulación – allí, un
gen de la opinión espiritual – y ¿son verdaderamente algo tan repug-
órgano demasiado tosco – aquí, uno demasiado delicado. Aquella es
nante y tan bajo la sangre y la carne? En verdad hay aquí más que el
aumentada por una reducción de la luz o de la autoestimulación –
oro y el diamante, y ya no está lejos el día en que se tendrán conceptos
esta, por un incremento de lo mismo – o por debilitamiento y forta-
más elevados del cuerpo orgánico.
lecimiento del órgano. La noche y la ausencia de iluminación por
¿Quién sabe qué símbolo sublime será la sangre? Precisamente lo re-
falta es la más frecuente. A la ausencia de iluminación por exceso se
pugnante de los componentes orgánicos permite inferir algo muy
le llama locura. La distinta dirección de la autoestimulación excesiva
eminente en ellos. Nos estremecemos ante ellos como ante espectros
modifica a la locura.51
y con espanto infantil intuimos en esta mezcla singular un mundo
8 misterioso que podría ser un viejo conocido.
439. La comida compartida es una acción simbólica de unificación. Pero volviendo a la eucaristía – ¿no se podría pensar que nuestro
Toda unificación excepto el matrimonio es, con certeza, una acción amigo ahora sería un ser cuya carne sería pan y su sangre, vino?
orientada, determinada por un objeto y a la vez determinante de este De este modo disfrutamos del genio de la naturaleza todos los días y
mismo objeto. El matrimonio, por el contrario, es una unificación de este modo toda comida se torna una eucaristía – una comida que
total independiente. Todo disfrutar, apropiarse y asimilar es un co- alimenta el alma tanto como sustenta al cuerpo – un medio misterioso
mer; o, más bien, el comer no es más que una apropiación. De ahí de una transfiguración y una deificación en la Tierra – de un trato vi-
vificador con lo absolutamente viviente. A lo indecible lo saboreamos
50
Imagen recuperada por Novalis en varias ocasiones importantes (entre ellas, en el en el sueño – despertamos, como el niño en el seno materno, y nos
cierre de la primera parte de Heinrich von Ofterdingen, en donde simboliza la fanta- damos cuenta de cómo cada renovación y cada fortalecimiento nos
sía), Ginnistán es un espacio poblado por entidades fabulosas proveniente de los
cuentos de hadas árabes.
51
En todo este fragmento “ausencia de iluminación” es traducción de “Unbesonnen-
heit”. Cf. la primera nota al apunte 432.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


154 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 155

llegó por gracia y amor y de cómo el aire, la bebida y el alimento son del día. El desayuno es el capullo. Los antiguos también aquí eran
componentes de una persona indescriptiblemente querida.52 más expertos en cuanto a la filosofía de la vida – Comían solo una
vez, además del desayuno – al atardecer, una vez concluidas sus ocu-
17
paciones. La doble comida debilita el interés. En medio de la comida
440. El carbón vegetal y el diamante son un único material – y aun
– una presentación teatral – música y lectura – La comida, según una
así ¡qué diferentes! – ¿No ocurrirá lo mismo con el hombre y la mu-
auténtica didáctica de la vida, es en sí misma una curva. Iniciada con
jer? Nosotros somos arcilla – y las mujeres son ópalos y zafiros, que
los platos más livianos – luego intensificada – y concluida nueva-
de igual modo se componen de arcilla.53
mente con los más livianos. El comer debe durar mucho – más que
8 el tiempo de digestión – el cierre lo marca al final el sueño.
441. ¿Solo el beber glorifica a la poesía? ¿Qué pasaría si la poesía tam-
8
bién fuera un alma fluida? El comer despierta el ingenio y el humor
442. /El sueño. El levantarse. La mañana, etc./
– de ahí que los gourmets y las personas gordas sean tan graciosas –
El sueño es una detención del órgano más elevado – una retirada del
y que en la comida se den tan fácilmente la broma y la conversación
estímulo espiritual – del estímulo que debe ser absolutamente. La ar-
alegre. Y también tiene impacto sobre otras habilidades, serias. En la
bitrariedad está cohibida –. El dormir, analogía de la muerte. Sueño
mesa se disputa y se argumenta con gusto y muchas verdades se des-
corto – pero más frecuente. Su efecto restaurador. Es un indicio de
cubren en la mesa. El ingenio es electricidad espiritual – para ello
que se ha dormido apropiadamente – cuando uno enseguida está ani-
hacen falta cuerpos sólidos – En la mesa también se generan amista-
mado. Cuanto menos sueño precisa – tanto más completo es uno.
des con facilidad – entre personas rígidas, con la mayor facilidad –
Una interrupción momentánea fortalece casi más que una larga.
¿Quién no intuye aquí un magnetismo anímico?54 La hora de la co-
Semi-consciencia en el sueño. Las peculiares imágenes oníricas. La
mida es el período más notable del día – y tal vez el objetivo – la flor
vida es sueño.55 /El tiempo fusiona los objetos./ Toda mirada hacia el
futuro como algo lleno de potente y múltiple vida es una mirada ma-
52
Como señala Samuel, el contenido de este fragmento fue reformulado poética- tinal. Curva poética del Sol. La vida acaba, como el día y como un
mente en el séptimo de los Cantos espirituales de Novalis.
53
De las dos piedras vinculadas aquí a la mujer se pensaba que poseían propiedades
drama perfecto – melancólica – pero con una sublime esperanza. La
mágicas, protectoras. El zafiro era tenido en muy alta estima en la alquimia, a la que noche es sentimental, como la mañana es ingenua.56 La mañana debe
Novalis dedicaría muchísima atención. ser rigurosa y diligente – la noche, voluptuosa. También el trabajo
54
El magnetismo es una de las “obsesiones” científicas de Novalis que más intervie-
nen en su obra literaria, como se advierte con especial claridad en el cierre de la
55
primera parte de Heinrich von Ofterdingen. A partir de este año de 1798 las teorías Se refiere a la famosa obra de Calderón, muy apreciada por los románticos alema-
científicas y pseudocientíficas sobre magnetismo, galvanismo, mesmerismo y alqui- nes en general.
56
mia son una constante tanto en la obra teórica como en la estrictamente literaria de Nueva referencia (cf. el fragmento 29) a la distinción de Schiller en Poesía ingenua
Novalis. y sentimental.

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157


156 AÑO XVIII | INVIERNO 2022 BOLETÍN DE ESTÉTICA NRO. 60 157

debe crecer cerca del mediodía y llegando a la comida reducirse un ____ (1987), Werke, Tagebücher und Briefe Friedrich von Hardenbergs,
poco de nuevo. Temprano, nada de sociedad. Por la mañana uno es tomo 3: Kommentar, comentarios por Hans Jürgen Balmes, ed. por
joven y por la noche viejo. Cada noche debe encontrar nuestro testa- Richard Samuel y Hans-Joachim Mähl (München: Hanser).
mento – y nuestras cosas en orden. Un vínculo formado también SCHLEGEL, Friedrich (1798), “Über Goethe’s Meister”, Athenaeum, I, 2: 147-
para la muerte – es un matrimonio – que nos da una compañera para 178.
la noche. En la muerte el amor es el más dulce de todos; para los STRACK, Friedrich & EICHELDINGER, Martina (eds.) (2011), Fragmente der
Frühromantik, (Berlin: De Gruyter).
amantes la muerte es una noche de bodas – un misterio de dulces
misterios.

¿No es sagaz buscar para la noche un refugio agradable?


Sagazmente actúa, pues, – quien también ama a los durmientes.

El crepúsculo – es siempre una hora nostálgica, tanto como el ama-


necer es una alegre hora de esperanza.

REFERENCIAS

DE LIGNE, Charles-Joseph (1796), Mélanges Militaires, Littéraires, et Senti-


mentaires, tome XII: Mes écarts ou ma tête en liberté, et mélange ou
essai tres négligé de plusieurs genres de poesies (Leopoldberg près de
Vienne: Walther).
FRANK, Manfred (1969), “Die Philosophie des sogenannten «magischen
Idealismus»”, Euphorion 63: 88-116.
NOVALIS (1960 ss), Schriften. Die Werke Friedrich von Hardenbergs, edición
histórico-crítica fundada por Paul Kluckhohn y Richard Samuel y
llevada a cabo por Richard Samuel con colaboración de Hans-
Joachim Mähl y Gerhard Schulz [“historisch-kritische Ausgabe”:
HKA] (Stuttgart: Kohlhammer).

Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157 Novalis, FRAGMENTOS DE TEPLICE, 105-157

También podría gustarte