0% encontró este documento útil (0 votos)
317 vistas523 páginas

Tahoe/Suburban Manual Del Propietario: NÚMERO DE PARTE. 23333007

Cargado por

Uziel Vicencio
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
317 vistas523 páginas

Tahoe/Suburban Manual Del Propietario: NÚMERO DE PARTE. 23333007

Cargado por

Uziel Vicencio
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

2k17_Chevrolet_Tahoe_Suburban_23333007_es_MX.

ai 1 8/15/2016 [Link] AM

2017 Tahoe/Suburban
C

CM

MY

CY

CMY

K
Tahoe/Suburban
Manual del propietario

NÚMERO DE PARTE. 23333007


Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 34
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 144
Instrumentos y Controles . . . . . . 149
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 227
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 259
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 267
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 367
Servicio y mantenimiento . . . . . . 474
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Información al cliente . . . . . . . . . 488
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

2 Introducción

Introducción Para vehículos vendidos primero en Uso de este manual


Canadá, sustituya el nombre
"General Motors of Canada Para localizar rápidamente
Company" por Chevrolet Motor información sobre el vehículo, use
Division dondequiera que aparezca el índice en las últimas páginas del
en este manual. manual. Es una lista alfabética de lo
que ofrece el manual y la página
Este manual describe funciones que donde puede encontrarse.
podrían o no ser parte de su
vehículo debido a: equipo opcional Peligro, Advertencia, y
Los nombres, logotipos, emblemas, que no fue comprado con el
eslóganes, nombres de modelos de vehículo; variaciones de modelo; Precaución
vehículos y diseños de la carrocería especificaciones del país; funciones Los mensajes de advertencia
del vehículo que aparecen en este y aplicaciones que pueden no estar presentes en las etiquetas del
manual, incluso, pero no limitado a, disponibles en su región; o debido a vehículo y en este manual
GM, el logotipo GM, CHEVROLET, cambios posteriores a la impresión describen situaciones peligrosas y
el emblema de CHEVROLET, de este manual. lo que puede hacerse para evitarlos
TAHOE, SUBURBAN y Z71 son
Consulte la documentación de o reducirlos.
marcas registradas y/o marcas de
servicio de General Motors SRL, compra específica para su vehículo,
sus subsidiarios, afiliados o para confirmar las funciones { Peligro
licenciatarios. aplicables.
El título Peligro indica una
Mantenga este manual en el
vehículo para referencias rápidas. situación peligrosa de gran riesgo
que, de producirse, ocasionaría
lesiones graves o mortales.

Impreso en los [Link].


©
Número de parte 23333007 2016 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Introducción 3

Símbolos ! : Sistema de frenos


{ Advertencia antibloqueo (ABS)
El vehículo tiene componentes y
Advertencia indica una situación etiquetas que usan símbolos en g : Controles
®
de audio en el volante
peligrosa que puede ocasionar lugar de texto. Los símbolos se u OnStar (si está equipado)
lesiones graves o mortales. muestran junto con el texto y $ : Luz de advertencia del sistema
describen la operación o la de frenos
información relacionada con un
componente, control, mensaje, " : Sistema de carga
Precaución medidor o indicador específico. I : Control de velocidad constante
Precaución indica un peligro que M : Se muestra cuando el manual ` : No perforar
puede ocasionar daños del propietario tiene instrucciones o
información adicionales. ^ : No dar servicio
materiales o daños al vehículo.
* : Se muestra cuando el manual B : Temperatura del refrigerante del
de servicio tiene instrucciones o motor
información adicionales. O : Luces exteriores
0 : Se muestra cuando hay más _ : Flama/Fuego prohibidos
información en otra página - "ver
página."
# : Luces de niebla
. : Indicador de combustible
Tabla de símbolos del vehículo
Un círculo con una diagonal
+ : Fusibles
Ofrecemos aquí algunos símbolos
atravesada es un símbolo de adicionales que pueden encontrarse 3 : Cambiador de luces altas/
seguridad que significa "No", "No en el vehículo y su significado. Para bajas, faros
haga esto" o "No lo permita". mayor información sobre el símbolo, ( : Volante con calefacción
consulte el índice.
j : Sistema de CERROJO,
0 : Pedales ajustables asientos de seguridad para niños
9 : Luz de disponibilidad de bolsa * : Indicador de falla
de aire (airbag)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

4 Introducción

: : Presión de aceite
g : Espejos eléctricos exteriores
plegables
O : Potencia
/ : Arranque remoto del vehículo
> : Avisos de cinturones de
seguridad
7 : Monitor de presión de las
llantas
_ : Modo de remolque/transporte
d : Control de tracción/StabiliTrak®
a : Bajo presión
M : Líquido de lavado del
parabrisas
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 5

Iluminación Interior . . . . . . . . . . . . . 18 Sistema de Alerta de Tráfico


Guía rápida Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 19 Trasero Cruzando (RCTA) . . . . 28
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 20 Asistencia de
Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 21 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 28
Tablero de instrumentos Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 28
Información general del panel de Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sistema remoto universal . . . . . . 29
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Características del vehículo
Información para empezar a Sistema de información y Desempeño y mantenimiento
manejar entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 23 Control de tracción/Control
Información de conducción Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 electrónico de estabilidad . . . . 30
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Monitor de presión de las
Sistema remoto de entrada sin Dispositivos de audio llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Arranque remoto del vehículo . . . 9 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 10 Controles del volante de Sistema de duración del aceite
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Control de velocidad Manejo para un mayor ahorro
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 12 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 32
Características de memoria . . . . 13 Centro de información del Programa de Asistencia en el
Segunda fila de asientos . . . . . . . 13 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 26 Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Asientos de la tercera fila . . . . . . 14 Sistema de alerta de choque de
Asientos con calefacción y frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Frenado automático
Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 15 delantero (FAB) . . . . . . . . . . . . . . 27
Cinturones de Seguridad . . . . . . 15 Asistente de mantenimiento de
Sistema de detección de carril (LKA) (serie 1500) . . . . . . 27
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Alerta de cambio de
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . 16 carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 17 Cámara de visión
Ajuste de los pedales del freno trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . 28
y del acelerador. . . . . . . . . . . . . . 18
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

6 Guía rápida

Tablero de instrumentos
Información general del panel de instrumentos
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 7

1. Ventilas de aire 0 265. 4. Interruptores de favoritos (no 12. Salida de 110 Voltios de
se pueden ver). Vea Controles alimentación (si está
2. g Control de tracción/Control del volante de dirección 0 151. equipado). Vea Tomas de
electrónico de corriente 0 157.
estabilidad 0 315. Interruptores de volumen (no
se pueden ver). Vea Controles 13. Tomas de corriente 0 157 (si
j Estribos auxiliares del volante de dirección 0 151. está instalado).
automáticos 0 59 (si está 5. Cuadro de instrumentos 0 162. 14. Botones de control de clima
instalado). trasero. Vea Sistema de
6. Intermitentes de advertencia de
X Botón de ayuda para peligro 0 222. climatización automática
estacionamiento (si está dual 0 259.
7. Palanca de cambios. Vea
equipado). Vea Alertas de 15. Controles del volante de
Transmision Automática 0 301.
asistencia para Estacionarse o dirección 0 151.
Ir de Reversa 0 331. Botón selector de remolque/
transporte. Vea Modo remolcar/ 16. Claxon 0 152.
A Asistente de jalar 0 306. 17. Ajuste del volante 0 150.
mantenimiento de carril (LKA)
(Serie 1500) 0 341 (si está Modo de selección de rango (si 18. Liberador del cofre. Vea
instalado). está equipado). Vea Modo Cofre 0 370.
manual 0 304. 19. Control de velocidad
0 Interruptor de ajuste del 8. Sensor de luz. Vea Sistema constante 0 319.
pedal (si está equipado). Vea automático de faros
Pedales de acelerador y frenos Control de velocidad
delanteros 0 221. adaptativo 0 322 (si está
ajustables 0 288.
9. Infoentretenimiento 0 227. instalado).
3. Palanca de luz direccional. Vea
Señales direccionales y de 10. Sistema de climatización Sistema de alerta de choque
cambio de carril 0 222. automática dual 0 259. de frente (FCA) 0 334 (si está
11. Asientos delanteros con instalado).
Limpia/lavaparabrisas 0 153.
calefacción y ventilación 0 81 Volante con calefacción 0 152
(si está instalado). (si está instalado).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

8 Guía rápida

20. Panel de control de freno de Información para


remolque (si está equipado).
Vea Equipo de empezar a manejar
remolque 0 357.
21. Conector del enlace para Información de
transmisión de datos (DLC) conducción inicial
(No visible). Vea Indicador de
falla (Luz Check engine Esta sección proporciona una breve
(Revise el motor)) 0 173. descripción general sobre algunas
de las características importantes
22. Doble tracción 0 307 (si está que podría o no encontrar en su
instalado). vehículo.
23. Freno de Mano 0 313. Para obtener información más Llave de acceso transmisor RKE
24. Controles de Lámparas detallada, consulte cada una de las con arranque remoto
Exteriores 0 217. características que se pueden
encontrar más adelante en este
Luces antiniebla 0 223 (si está manual del propietario.
instalado).
25. Control de Iluminación del Sistema remoto de
Tablero de Instrumentos 0 223. entrada sin llave (RKE)
El transmisor del Sistema remoto de
entrada sin llave (RKE) se usa para
cerrar y abrir remotamente los
seguros de las puertas y puede
funcionar a una distancia de hasta
60 m (197 pies) del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 9

c : Oprima dos veces para abrir la 2. Inmediatamente mantenga


puerta levadiza. presionado / al menos cuatro
7 : Presione y libere para iniciar el segundos o hasta que las
localizador del vehículo. Las luces luces direccionales parpadeen.
direccionales parpadearán y sonará Arranque el vehículo normalmente
el claxon tres veces. después de entrar.
Presione 7 y sosténgalo durante Cuando arranca el vehículo, las
más de tres segundos para activar luces de estacionamiento se
la alarma de pánico. encenderán.

Presione 7 nuevamente para Se puede extender el arranque


remoto.
Acceso sin llave transmisor RKE cancelar la alarma de pánico.
con arranque remoto vea Llaves (Acceso sin llave) 0 37 o Cancelación de un arranque
Llaves (Acceso con llave) 0 35 y remoto
K : Presione para abrir el seguro
de la puerta del conductor. Presione Sistema remoto de entrada sin llave Para cancelar el arranque remoto,
K de nuevo durante los tres (RKE) 0 39. realice una de las siguientes
segundos siguientes para abrir los opciones:
seguros de las puertas restantes. Arranque remoto del
. Oprima sin soltar / hasta que
Q : Presione para cerrar los vehículo las luces de estacionamiento se
seguros de todas las puertas. Si está equipado, el motor puede apaguen.
La respuesta de los seguros puede arrancarse desde fuera del . Encienda las Intermitentes de
personalizarse. Vea Personalización vehículo. advertencia de peligro.
del vehículo 0 204. Arrancar el vehículo . Encienda y apague el vehículo.
b : Oprima dos veces para abrir o
cerrar la puerta trasera. Presione 1. Presione y libere Q en el Vea Arranque remoto del
una vez para impedir que la puerta transmisor RKE. vehículo 0 49.
trasera se mueva.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

10 Guía rápida

Seguros de puertas Seguros eléctricos oprimir el botón de la manija en los


siguientes cinco segundos, las
Para bloquear o desbloquear las puertas de los pasajeros y la
puertas desde dentro del vehículo. compuerta levadiza se
. Presione Q o K en un desbloquearán. Consulte
Funcionamiento del sistema de
interruptor de bloqueo de la
entrada sin llave a control remoto
puerta eléctrica.
(RKE) (Acceso con llave) 0 39 o
. Oprimir la perilla de bloqueo Funcionamiento del sistema de
manual en la puerta del entrada sin llave a control remoto
conductor bloqueará todas las (RKE) (Acceso sin llave) 0 42.
puertas. Oprimir la perilla de
bloqueo en la puerta del Puerta trasera
pasajero bloqueará sólo esa
puerta.
. Jalar la manija de la puerta una Q : Presione para cerrar los
vez desbloqueará esa puerta. seguros de las puertas.
Jalar la manija de nuevo la
liberará.
K : Presione para abrir los seguros
de las puertas.
Para bloquear o desbloquear las
Consulte Seguros de puertas 0 50.
puertas desde afuera del vehículo,
presione Q o K en el transmisor de Acceso sin llave
acceso remoto sin llave (RKE) Si está equipado con acceso sin
Consulte Funcionamiento del llave, el transmisor RKE debe estar
sistema de entrada sin llave a a menos de 1 m (3 pies) de la
control remoto (RKE) (Acceso con puerta del conductor. Al oprimir el
llave) 0 39 o Funcionamiento del Para abrir la puerta levadiza,
botón de la manija de la puerta del
sistema de entrada sin llave a conductor se desbloqueará la presione K en el interruptor de
control remoto (RKE) (Acceso sin puerta del conductor. Si se vuelve a puertas eléctricas u oprima K en el
llave) 0 42.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 11

Transmisor de entrada remota sin Elija el modo de puerta levadiza Ventanas


llaves (RKE) dos veces para eléctrica seleccionando MAX o 3/4.
desbloquear todas las puertas. Pulse 8 en la consola superior.
Oprima la almohadilla táctil en el
En el transmisor RKE presione b
lado inferior de la manija de la
puerta levadiza y levántela. dos veces rápidamente.
Consulte Funcionamiento del Pulsar y soltar b mientras la
sistema de entrada sin llave a puerta levadiza está en movimiento
control remoto (RKE) (Acceso con detiene la puerta levadiza.
llave) 0 39 o Funcionamiento del Presionar de nuevo invierte la
sistema de entrada sin llave a dirección.
control remoto (RKE) (Acceso sin
llave) 0 42. Para cerrar, presione l en la
Use la manija para bajar y cerrar la parte inferior de la puerta levadiza
puerta levadiza. No presione el junto al pestillo.
Las ventanas funcionan cuando el
interruptor táctil mientras cierra la Para deshabilitar el funcionamiento vehículo se encuentra en ON/RUN
puerta trasera. Esto hará que la de la puerta trasera eléctrica, (encendido/operación), ACC/
puerta trasera no quede bloqueada. seleccione OFF en el interruptor de
ACCESSORY (accesorios),
la puerta levadiza. Consulte Puerta o cuando la Energía retenida para
Operación de la puerta trasera trasera 0 53.
eléctrica accesorios (RAP) está activa. Vea
Energía retenida para los
Si está equipado con puerta trasera accesorios (RAP) 0 296.
eléctrica el interruptor está ubicado
en la consola superior. El vehículo Presione o jale el interruptor para
debe estar en P (estacionamiento). abrir o cerrar la ventana.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

12 Guía rápida

Ajuste del asiento Asientos con ajuste eléctrico Consulte Ajuste de los asientos
eléctricos 0 76.
Asientos manuales
Ajuste del soporte lumbar
Soporte lumbar manual

Para ajustar un asiento eléctrico,


si está equipado con éste:
Para ajustar un asiento manual:
. Mueva el control (A)
1. Tire de la manija que se deslizándolo hacia adelante o
encuentra en el frente del hacia atrás para adelantar o Si está equipado, mueva la palanca
asiento. atrasar el asiento. hacia arriba o hacia abajo en forma
repetida para aumentar o reducir el
2. Deslice el asiento a la posición . Si está equipado, levante o baje soporte lumbar.
deseada y suelte la manija. la parte delantera del cojín del
asiento moviendo la parte Consulte Ajuste del soporte
3. Intente mover el asiento hacia lumbar 0 77.
atrás y hacia adelante para delantera del control hacia arriba
cerciorarse de que esté o hacia abajo.
asegurado en su sitio. . Si está equipado, mueva la
Consulte Ajuste del asiento 0 76. parte trasera del control hacia
arriba o hacia abajo para subir o
bajar el asiento.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 13

Lumbar eléctrico Mantenga presionado el control inclinación eléctrica y columna de


hacia abajo para aumentar el dirección telescópica (si está
soporte lumbar inferior y reducir equipado), y los pedales ajustables
el soporte lumbar superior. (si está equipado).
Consulte Ajuste del soporte La Recuperación de memoria
lumbar 0 77. automática y/o características de
Recuperación de salida fácil pueden
Características de estar habilitadas en los menús de
personalización para recordar
memoria automáticamente las posiciones
previamente almacenadas a los
botones 1, 2, y B.
vea Asientos con memoria 0 79 y
Personalización del vehículo 0 204.
Para ajustar el soporte lumbar
eléctrico, si está equipado con éste:
Segunda fila de asientos
. Mantenga presionado el control
hacia adelante para aumentar o Los respaldos de segunda fila se
hacia atrás para reducir el pueden plegar para tener espacio
soporte lumbar superior e de carga adicional, o los asientos
inferior al mismo tiempo. se pueden plegar y voltear para
entrada/salida fácil a los asientos de
. Si está equipado, mantenga tercera fila (si está equipado). Los
presionado el control hacia Si está equipado, los botones SET, respaldos también se reclinan.
arriba para aumentar el soporte 1, 2, y B (Salir) en la puerta de
lumbar superior y reducir el Vea Segunda fila de asientos 0 84.
conductor se utilizan para
soporte lumbar inferior. almacenar y recuperar
manualmente las configuraciones
de la memoria para el asiento del
conductor, espejos exteriores,
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

14 Guía rápida

Asientos de la tercera fila


Si están equipados, los respaldos
de la tercera fila pueden plegarse.
Para plegar el respaldo de la
tercera fila:
1. Abra la puerta trasera.
2. Asegúrese de que no haya
nada debajo, delante de,
o sobre el asiento.
3. Asegúrese de que los
respaldos de segunda fila 5. Desconecte el mini-cerrojo del 7. Guarde el mini-cerrojo en el
están en posición vertical. cinturón de seguridad trasero soporte del techo interior.
4. Baje completamente las utilizando una llave en la
cabeceras. Vea ranura de la mini-hebilla, y deje
Cabeceras 0 74. que el cinto se retraiga hacia el
techo interior.

8. Jale hacia arriba la palanca en


la parte posterior del asiento
para liberar el respaldo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 15

9. Empuje el respaldo hacia Presione I para calentar sólo el Cinturones de Seguridad


adelante para que quede respaldo del asiento del conductor o
plano. pasajero.
10. Repita los pasos para el otro
Presione J para calentar el cojín y
respaldo, si se desea.
el respaldo del asiento del
Vea Asientos de la tercera fila 0 89. conductor o del pasajero.

Asientos con calefacción Presione C para ventilar el asiento


del conductor o del pasajero.
y ventilación
Vea Asientos delanteros con
calefacción y ventilación 0 81.

Ajuste de las cabeceras


No ponga el vehículo en Consulte las siguientes secciones
movimiento hasta que las para obtener información importante
cabeceras para todos los ocupantes sobre cómo utilizar los cinturones
estén instalados y ajustados de de seguridad de manera adecuada:
manera adecuada. . Cinturones de seguridad 0 93.
Para lograr una posición cómoda . Cómo usar correctamente los
del asiento, cambie el ángulo de
cinturones de seguridad 0 95.
inclinación del respaldo lo menos
posible manteniendo el asiento y la . Cinturón de seguridad de tres
Los botones están en la columna altura de las cabeceras en la puntos 0 96.
central debajo del sistema de posición adecuada. . Anclas inferiores y correas para
control del clima. Para que
funcione, el motor debe estar vea Cabeceras 0 74 y Ajuste del niños (Sistema LATCH) 0 128.
encendido. asiento 0 76.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

16 Guía rápida

Sistema de detección de vehículo. Consulte Indicador de Espejos retrovisores laterales


estatus de la bolsa de aire del
pasajeros pasajero 0 171. Espejos eléctricos

Ajuste del espejo


Espejo retrovisor interior
Ajuste
Ajuste el espejo retrovisor para una
Estados Unidos
visión nítida del área detrás del
vehículo.
Espejo retrovisor manual
Empuje la pestaña hacia adelante
para uso diurno y jálela hacia atrás
Se muestra con Espejos
para uso nocturno para evitar el
destello de los faros que vienen eléctricos plegables, los abatibles
Canadá y México manuales son similares
detrás.
El sistema de sensor del pasajero Para ajustar los espejos:
apagará la bolsa de aire delantera Espejo retrovisor de atenuación
exterior del pasajero bajo ciertas automática 1. Presione (1) o (2) para
condiciones. Ninguna otra bolsa de Si está equipado, el espejo se seleccionar el espejo del lado
aire es afectada por el sistema de atenúa automáticamente para del conductor o del lado del
detección de pasajeros. Consulte reducir el brillo de los faros desde pasajero.
Sistema de detección de atrás. La función de atenuación se 2. Presione las flechas en el
pasajeros 0 112 enciende cuando se arranca el interruptor táctil para mover
El indicador de estatus de la bolsa vehículo. cada espejo en la dirección
de aire del pasajero se iluminará en deseada.
la consola superior al arrancar el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 17

3. Presione (1) o (2) nuevamente 1. Presione { para plegar los 3. Suelte la palanca para
para cancelar la selección del espejos hacia adentro. bloquear el volante en su sitio.
espejo.
2. Presione { nuevamente para Volante telescópico y con
Vea Espejos eléctricos 0 64. inclinación
regresar los espejos a la
Espejos plegables posición de manejo.
Los espejos exteriores pueden
plegarse hacia dentro para evitar Ajuste del volante
daños al pasar por un autolavado.
Para doblar, tire del espejo hacia el
vehículo. Vea Espejos
plegables 0 65.
Espejos plegables eléctricos

Para ajustar el volante telescópico y


con inclinación, si está instalado:
1. Presione la palanca (1) hacia
Para ajustar el volante de la abajo para mover el volante
dirección: hacia adelante o hacia atrás.
Levante la palanca (1) para
1. Sostenga el volante de la bloquear el volante en su sitio.
dirección y jale la palanca.
2. Sostenga el volante de
2. Baje o suba el volante de la dirección y jale la palanca (2)
Para ajustar los espejos plegables dirección. hacia usted para mover el
eléctricos, si están equipados: volante hacia arriba o hacia
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

18 Guía rápida

abajo. Suelte la palanca (2) Ajuste de los pedales del El vehículo puede contar con
para bloquear el volante en su función de memoria, lo que permite
sitio.
freno y del acelerador. que se guarde y recuerde la
Si está equipado, la posición de los configuración de pedal. Consulte
Volante telescópico y con Asientos con memoria 0 79.
pedales del acelerador y el freno
inclinación eléctrico
pueden cambiarse.
Iluminación Interior
Luces del techo

Para ajustar el volante eléctrico


El interruptor utilizado para ajustar
telescópico y con inclinación, si está
los pedales se encuentra a la
instalado:
izquierda del volante de dirección.
Presione el control para mover el Hay luces de techo en la consola
Presione el interruptor a la izquierda superior y el revestimiento, si están
volante de dirección hacia arriba y
para acercar los pedales a su instaladas.
hacia abajo o hacia adelante y
cuerpo. Presione el interruptor hacia
hacia atrás. Para cambiar la configuración de
la derecha para mover los pedales
No ajuste el volante mientras más lejos. las luces del techo, oprima lo
maneja. siguiente:
Consulte Pedales de acelerador y
frenos ajustables 0 288.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 19

OFF : Apaga las luces, incluso Iluminación Exterior


cuando la puerta está abierta.
PUERTA : Las luces se encienden
automáticamente al abrir cualquier
puerta.
ON : Enciende todas las luces del
techo.
Luces de lectura
Presione m o n al lado de cada
luz de lectura para encenderla o
apagarla.
Para mayor información sobre la
iluminación interior, consulte Control
de Iluminación del Tablero de El control de luz exterior está en el
Instrumentos 0 223. tablero de instrumentos, a la
izquierda del volante de la
dirección.
Hay cuatro posiciones.
O : Apaga los faros delanteros
automáticos y las luces diurnas
Hay luces de lectura en la consola (DRL). Gire de nuevo el control de
superior y el revestimiento, si están los faros delanteros a la posición de
instaladas. Para operarlas, la apagado para encender
ignición debe estar en la posición nuevamente los faros delanteros
ACC/ACCESSORY u ON/RUN, automáticos o las luces diurnas.
o utilizando la Energía retenida para
los accesorios (RAP).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

20 Guía rápida

En los vehículos vendidos primero Limpia/lavaparabrisas FRONT hacia arriba para limpiezas
en Canadá, la posición de apagado más frecuentes o hacia abajo para
funcionará solamente cuando el limpiezas menos frecuentes.
vehículo esté en P
(estacionamiento). Para activar Rainsense, oprima z
AUTO en la palanca, gire la banda
AUTO : Enciende automáticamente z FRONT en la palanca del
los faros delanteros, las luces de limpiaparabrisas para ajustar la
estacionamiento, las luces traseras, sensibilidad.
las luces del tablero de
El control del limpiaparabrisas está . Gire la banda hacia arriba a la
instrumentos, las luces indicadoras
en la palanca direccional. configuración INT mayor para
del techo (si está equipado con
éstas), y la luz de la placa de Los limpiaparabrisas se controlan más sensibilidad a la humedad.
matrícula. girando la banda con z FRONT . Gire la banda hacia abajo hacia
; : Enciende las luces de en sí. la configuración INT inferior para
estacionamiento, incluyendo todas menos sensibilidad a la
1 : Movimientos rápidos. humedad.
las luces, excepto los faros.
w : Movimientos lentos. Mueva la banda fuera de la posición
5 : Enciende los faros con las
luces de estacionamiento y las 3 INT para desactivar Rainsense.
luces del tablero de instrumentos. OFF (Apagado) : Apaga los
Consulte: limpiaparabrisas.
. Controles de Lámparas 8 : Para una sola pasada, gire
Exteriores 0 217 a 8, luego suelte. Para varias
. Luces antiniebla 0 223 pasadas, sostenga la banda en 8
3 INT : Utilice esta configuración por más tiempo.
para limpiezas intermitentes o
Rainsense™. Para limpiezas L m : Empuje la paleta de la parte
intermitentes, gire la banda z superior de la palanca para esparcir
líquido limpiador en el parabrisas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 21

Vea Limpia/lavaparabrisas 0 153. 6. Control de temperatura del Transmisión


lado del pasajero
Controles de clima 7. SYNC (Temperatura
Modalidad de selección de
sincronizada) rango
Este sistema controla la
calefacción, refrigeración y 8. Desempañador Trasero
ventilación.
9. RCTRL (Bloqueo de control de
clima trasero)
10. Control de temperatura trasera
11. Control del modo de
distribución de aire trasero
El interruptor de modalidad de
12. Control del ventilador trasero selección de rango, si está
13. Botón de encendido de Control equipado, se encuentra en la
de clima delantero palanca de cambios.
14. AUTO Trasero (Operación 1. Para activar la característica
automática) de Selección de rangos,
mueva la palanca de cambios
15. Botón de encendido de Control a la posición L (Modo Manual).
1. Control de temperatura del de clima trasero El rango actual aparecerá al
lado del conductor 16. Recirculación del aire lado de la L. Éste es el rango
2. A/C (Aire acondicionado) más alto posible con acceso a
17. AUTO (Operación automática)
todos los cambios. Por
3. Controles del modo de Consulte Sistema de climatización ejemplo, cuando se seleccione
distribución de aire automática dual 0 259 y Sistema de 5 (quinta), tendrá disponibles
4. Control del ventilador climatización trasero 0 263 (si está de 1 (primera) a 5 (quinta).
instalado).
5. Descongelar
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

22 Guía rápida

2. Toque los botones más/menos Caja de cambios automática


de la palanca de cambios para
seleccionar el rango de
cambios deseado para las
condiciones de manejo
actuales. Vea Modo
manual 0 304.
Mientras usa el modo de selección
de rango, se pueden usar el control
de velocidad constante y el modo
de remolque/arrastre.
El frenado por grados no está
Caja de cambios de una sola
disponible cuando la modalidad de
selección de rango esté activa. Vea Caja de cambios de dos velocidad
Modo remolcar/jalar 0 306. velocidades La perilla de la caja de transferencia
se encuentra a la izquierda del
Doble tracción volante de dirección. Use esta
perilla para cambiar desde y hacia
Si el vehículo tiene tracción en las las diferentes modalidades de
cuatro ruedas, tiene la posibilidad tracción en las cuatro ruedas.
de distribuir la potencia del motor a
las cuatro ruedas para conseguir 2 m : Esta configuración se usa para
tracción adicional. la mayoría de las situaciones de
manejo en calle y carretera.
AUTO (Automático) : Esta
configuración es ideal para usarse
cuando las condiciones de tracción
en la superficie son variables.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 23

4 m : Use la posición de tracción en Características del MEDIA : Oprima para cambiar la


las cuatro ruedas alta cuando fuente de audio entre CD, USB,
necesite tracción adicional, como en vehículo y AUX.
caminos nevados o con hielo, o en { : Oprima para ir a la Página
la mayoría de las situaciones de Sistema de información y principal.
campo traviesa. entretenimiento MENU : Presione para seleccionar
4 n : Los vehículos con caja de La información de radio base se un menú.
transferencia automática de dos incluye en este manual. Consulte el g : Presione para buscar la pista o
velocidades tienen una posición manual de infoentretenimiento para estación de anterior.
baja para la tracción en las cuatro información sobre los radios de
ruedas. Esta configuración envía la nivel superior, los reproductores de l : Presione para buscar la pista o
máxima potencia a las cuatro audio, teléfonos, sistema de estación siguiente.
ruedas. Puede escoger 4 n, baja, navegación, entretenimiento para el Consulte Visión general 0 228
si maneja a campo traviesa en asiento trasero (RSE) y acerca de estas y otras funciones
arena, lodo o nieve, y mientras reconocimiento de habla y voz, de la radio.
asciende o desciende por colinas si están instalados.
Almacenamiento de
pronunciadas.
Radio(s) pre-establecido de estación de
N (neutral) : Los vehículos con una radio
caja de transferencia automática de O : Presiónelo para encender el
dos velocidades tienen una posición sistema. Manténgalo presionado Se pueden almacenar hasta 25
N (Neutral). Cambie la caja de para apagarlo. Cuando esté estaciones de todas las bandas en
cambios a N (neutral) sólo cuando encendido, presione para silenciar, la lista de favoritos en cualquier
remolque el vehículo. Consulte y presione de nuevo para volver a orden. Pueden almacenarse hasta
Remolque de vehículo recreacional escuchar. Gírelo para aumentar o cinco estaciones en cada página de
0 458 o Cómo remolcar el reducir el volumen. favoritos y se puede establecer el
vehículo 0 458. número de páginas de favoritos.
RADIO : Presione para escoger
Vea Doble tracción 0 307. entre FM, AM y SiriusXM®, Para guardar la estación en una
si cuenta con este equipo. posición de la lista, mientras está
activa la página principal de la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

24 Guía rápida

fuente activa, como AM, FM o con sonido de calidad digital. Se Bluetooth®


SiriusXM (si está equipado), requiere el pago de una cuota para
mantenga presionado el botón recibir el servicio SiriusXM. El sistema Bluetooth® permite a los
favoritos en la carátula. usuarios con teléfonos habilitados
Para obtener más información para Bluetooth hacer y recibir
Consulte "Guardar estaciones de consulte: llamadas con "manos libres"
radio preestablecidas" en Radio . [Link] o llame al utilizando el sistema de audio y los
AM-FM 0 234. 1-888-601-6296 (en EUA). controles del vehículo.
Configuración del reloj . [Link] o llame al El teléfono celular habilitado para
Vea Reloj 0 156. 1-877-438-9677 (en Canadá). Bluetooth debe emparejarse con el
sistema de Bluetooth del vehículo
Vea Radio satelital 0 236.
antes de poder utilizarse dentro del
Radio satelital mismo. No todos los teléfonos son
Los vehículos con sintonizador de Dispositivos de audio compatibles con todas las
radio satelital SiriusXM® y que portátiles funciones.
cuenten con una suscripción válida Vea Bluetooth (Resumen) 0 245 o
El vehículo puede contar con una
para radio satelital SiriusXM pueden Bluetooth (Controles de
entrada auxiliar de 3.5 mm (1/8
recibir la programación de SiriusXM. infoentretenimiento - Radio básico)
pulg.), y dos puertos USB en la
Servicio de Radio Satelital columna central o dentro del 0 247 o Bluetooth (Reconocimiento
SiriusXM descansabrazos del asiento de voz - Radio básico) 0 251.
delantero. Es posible conectar
SiriusXM es un servicio de radio dispositivos externos como iPods®,
satelital basado en los 48 estados laptops, reproductores MP3,
contiguos de los Estados Unidos y cambiadores de CD y dispositivos
10 provincias de Canadá. El radio de almacenamiento USB,
satelital SiriusXM tiene una amplia dependiendo del sistema de audio.
variedad de programación y música
sin comerciales, de costa a costa, y vea Puerto USB 0 241 y Jack
auxiliar 0 244.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 25

Controles del volante de i : Presione para rechazar una Los interruptores de volumen y
llamada entrante o para finalizar favoritos están en la parte trasera
dirección del volante.
una llamada actual. Presione para
poner o quitar el silencio (mute) el 1. Favoritos: Cuando esté
sistema de infoentretenimiento encendida una fuente de radio,
cuando no esté en una llamada. presione para seleccionar el
o o p : Presione para ir a la favorito anterior o siguiente.
opción anterior o siguiente Cuando esté encendida una
del menú. fuente de medios, presione
para seleccionar la pista
w o x : Presione para ir a la anterior o siguiente.
selección siguiente o anterior.
2. Volumen: Presione para
V : Oprima para seleccionar una aumentar o disminuir el
opción resaltada del menú. volumen.
Vea Controles del volante de
Si está equipado, pueden ajustarse dirección 0 151.
algunos controles de audio en el
volante de la dirección.
g : Para
®
vehículos con sistema
®
OnStar o Bluetooth , presione
para interactuar con esos sistemas.
Vea Descripción general de OnStar
0 497, Bluetooth (Resumen) 0 245 o
Bluetooth (Controles de
infoentretenimiento - Radio básico)
0 247 o Bluetooth (Reconocimiento
de voz - Radio básico) 0 251,
o “Bluetooth (descripción general)”
en el manual de infoentretenimiento.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

26 Guía rápida

Control de velocidad +RES : Si hay una velocidad Si el vehículo cuenta con el tablero
establecida en la memoria, presione de instrumentos de nivel superior,
constante para volver a dicha velocidad o se usan los controles del lado
mantenga presionado para acelerar. derecho del volante para operar
Si el Control de velocidad constante el DIC.
ya está activo, úselo para
incrementar la velocidad del
vehículo.
* : Presione para desactivar el
control de crucero sin borrar la
velocidad establecida en la
memoria.
Consulte Control de velocidad
constante 0 319 o Control de
velocidad adaptativo 0 322 (si está
equipado).
5 : Presiónelo para apagar o
encender el sistema. La luz Centro de información
indicadora se enciende en blanco del conductor (DIC) w o x : Presione para moverse
cuando el control de velocidad hacia arriba o abajo en una lista.
constante está encendido y se El centro de información del
apaga cuando el control de crucero conductor (DIC) está en el grupo de o o p : Presione para moverse
está apagado. instrumentos. Ésta muestra el entre las zonas de desplegado
estatus de muchos sistemas del interactivo en el grupo de
SET- : Presione brevemente para vehículo. instrumentos.
ajustar la velocidad y activar el
control de velocidad constante. Si el Si el vehículo tiene el tablero de V : Oprima para abrir un menú o
Control de velocidad constante ya instrumentos básico, el vástago del seleccionar un elemento del menú.
está activo, úselo para disminuir la odómetro de viaje se usa para Oprima sin soltar para re-establecer
velocidad del vehículo. operar el DIC. los valores en ciertas pantallas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 27

Consulte Centro de información del Frenado automático de carril sin utilizar una luz
conductor (DIC) (Nivel básico) direccional en esa dirección.
0 181 o Centro de información del
delantero (FAB) También puede proporcionar una
conductor (DIC) (Nivel Si el vehículo tiene Alerta de Advertencia de salida del carril
superior) 0 183. colisión frontal (FCA), también tiene (LDW) al cruzar la marca de carril.
FAB, que incluye Asistencia El sistema no ayuda ni alerta si
Sistema de alerta de inteligente de freno (IBA). Cuando detecta que usted está dirigiendo el
el sistema detecta un vehículo al volante activamente. Anule LKA
choque de frente (FCA) frente en su camino que esté girando el volante de dirección. LKA
Si está equipado, el sistema de viajando en la misma dirección con utiliza una cámara para detectar las
asistencia de colisión frontal (FCA) el que pudiera chocar, puede marcas de carril entre 60 km/h (37
puede ayudar a evitar o reducir los proporcionar un refuerzo al frenado mph) y 180 km/h (112 mph).
daños causados por accidentes o frenar automáticamente el vea Advertencia de cambio de carril
frontales. El FCA proporciona un vehículo. Esto puede ayudar a (LWD) 0 341 y Asistente de
indicador verde, V, cuando se evitar o aminorar la severidad de los mantenimiento de carril (LKA) (Serie
detecta un vehículo al frente. Este accidentes cuando se conduce en 1500) 0 341.
indicador se muestra en color velocidad frontal.
ámbar si sigue a un vehículo Vea Frenado automático delantero Alerta de cambio de
demasiado cerca. Al acercarse (FAB) 0 337.
demasiado rápido a un vehículo que carril (LCA)
está al frente, el FCA proporciona Asistente de Si está equipado, el sistema LCA es
una alerta en rojo parpadeante en el una ayuda para cambiar de carril
parabrisas y se escucha un sonido mantenimiento de carril que ayuda a los conductores a
rápido o se sienten pulsaciones en (LKA) (serie 1500) evitar accidentes de cambio de
el asiento de conductor. carril que ocurren con vehículos en
Si está equipado, LKA puede
Vea Sistema de alerta de choque de ayudar a evitar accidentes debidos movimiento en las áreas de zona (o
frente (FCA) 0 334. a salidas de carril involuntarias. punto) ciega lateral o con vehículos
Puede ayudar haciendo girar que se acerquen rápidamente a
suavemente el volante si el vehículo estas áreas desde atrás. La pantalla
se acerca a una marca detectada de advertencia de Alerta de cambio
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

28 Guía rápida

de carril (LCA) se encenderá en el Sistema de Alerta de Pantalla de la Cámara de Visión


espejo lateral exterior Trasera y un gráfico en el grupo de
correspondiente y parpadeará si la
Tráfico Trasero instrumentos para proporcionar la
direccional está encendida. Cruzando (RCTA) distancia del objeto. Además,
El sistema de Alerta de zona ciega Si está equipado, el sistema Alerta pueden ocurrir múltiples sonidos o
lateral (SBZA) está incluido como de tráfico trasero cruzando (RCTA) pulsaciones del asiento si se está
parte del sistema LCA. utiliza un triángulo con una flecha muy cerca de un objeto.
vea Alerta de la zona ciega lateral que aparece en la pantalla de El vehículo podría tener también un
(SBZA) 0 338 y Alerta de cambio de infoentretenimiento para advertir de sistema de asistencia de
carril (LCA) 0 339. tráfico detrás de su vehículo que estacionamiento delantero.
pueda cruzarse en el camino de su
Vea Alertas de asistencia para
Cámara de visión vehículo mientras está en R
Estacionarse o Ir de Reversa 0 331.
(Reversa). Además, se escucharán
trasera (RCV) bips, o el asiento del conductor
Si está equipado, la cámara pulsará. Tomas de corriente
retrovisora (RVC) muestra una vista Vea Alertas de asistencia para Tomacorriente de 12 voltios de
del área detrás del vehículo en la Estacionarse o Ir de Reversa 0 331. corriente directa
pantalla de infoentretenimiento
cuando el vehículo se cambia a R Las tomas de corriente para
(Reversa) para ayudar con las
Asistencia de accesorios pueden utilizarse para
maniobras de estacionamiento y de Estacionamiento conectar equipo eléctrico, tal como
retroceso de baja velocidad. teléfonos celulares, reproductores
Si está equipado, la asistencia de
MP3, etc.
Vea Alertas de asistencia para estacionamiento (RPA) usa
Estacionarse o Ir de Reversa 0 331. sensores en la defensa trasera para El vehículo puede tener hasta cinco
asistir con el estacionamiento y tomacorrientes de energía de
para evitar chocar con objetos accesorios:
mientras está en R (Reversa).
Vehículos con consola central
Funciona a velocidades menores de
8 km/h (5 mph). RPA puede mostrar . Uno enfrente de los portavasos
un triángulo de advertencia en la en la consola central.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 29
. Uno dentro de la consola central Levante la tapa para obtener sistemas de seguridad, y
de almacenamiento. acceso a ella y vuelva a poner la dispositivos de automatismo para el
. Uno en la parte posterior de la tapa cuando no esté en uso. hogar.
consola central del Vea Tomas de corriente 0 157. Vea Sistema remoto
almacenamiento. universal 0 213.
. Uno en el asiento de la tercera Sistema remoto universal
fila del lado del conductor. Quemacocos
. Uno en la parte posterior del
área de carga en el lado del
pasajero.
Vehículos con asientos tipo
banca.
. Uno en la consola central debajo
del sistema de control del clima.
. Uno en el área de
almacenamiento en el asiento
de banca.
. Uno en la parte posterior de la Si está equipado con el sistema
descansabrazos central del remoto universal, estos botones 1. Interruptor SLIDE
almacenamiento. estarán en al consola elevada (deslizable)
. Uno en el área del asiento de la delantera. 2. Interruptor TILT (inclinación)
tercera fila del lado del Este sistema proporciona una forma Si está equipado, el quemacocos
conductor. de sustituir hasta tres transmisores sólo funciona cuando la ignición
. Uno en la parte posterior del de control remoto usados para está encendida o en ACC/
área de carga en el lado del activar dispositivos tales como ACCESSORY (accesorios), o en
pasajero. abridores de puertas de cochera, Energía retenida para los
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

30 Guía rápida

accesorios (RAP). Vea Energía Cuando el techo corredizo está Desempeño y


retenida para los accesorios abierto, se eleva automáticamente
(RAP) 0 296. un deflector de aire. El deflector de mantenimiento
aire se retrae cuando se cierra el
Interruptor deslizable techo corredizo. Control de tracción/
Apertura exprés/Cierre exprés :
Para abrir rápidamente el
El techo corredizo también tiene un Control electrónico de
parasol que se puede jalar hacia estabilidad
quemacocos, oprima adelante para bloquear los rayos
completamente y suelte I (1). Para solares. El parasol se debe abrir y El vehículo cuenta con un sistema
cerrar rápidamente el quemacocos, cerrar manualmente. de control de tracción que limita el
oprima completamente y suelte K Si se encuentra un objeto en la
giro de la rueda y el sistema
(1). Presione el interruptor de nuevo StabiliTrak que ayuda con el control
trayectoria del techo corredizo
para detener el movimiento. de dirección del vehículo en
cuando éste se está cerrando, el
condiciones difíciles de manejo.
Abrir/Cerrar (Modo Manual) : Para sistema de retroceso automático
Ambos sistemas se encienden
abrir el quemacocos, oprima sin detecta el objeto y detiene el techo
automáticamente al arrancar el
soltar I (1). Libere el interruptor en corredizo.
vehículo y comenzar el movimiento.
la posición deseada. Presione y Vea Quemacocos 0 71. . Para apagar el control de
sostenga K (1) para cerrar el tracción, presione y suelte g en
quemacocos. Libere el interruptor el tablero de instrumentos a la
en la posición deseada. izquierda del volante de
Interruptor de inclinación dirección. La luz de tracción
Vent : Desde la posición cerrada, apagada i se muestra en el
grupo de instrumentos. Se
presione J (2) para ventilar el
muestra el mensaje del DIC
quemacocos. Presione K (2) para adecuado. Vea Mensajes del
cerrar la ventila del quemacocos. sistema de control de
marcha 0 198.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 31
. Para apagar el Control de El TMPS no reemplaza el
Tracción y el StabiliTrak, mantenimiento normal mensual de
presione y sostenga g hasta las llantas. Mantenga las presiones
correctas de los neumáticos.
que se iluminen i y g en el
grupo de instrumentos y se Consulte Sistema de monitoreo de
muestre el mensaje apropiado presión de las llantas 0 426.
en el DIC. Vea Mensajes del La luz de advertencia presión baja
sistema de control de de neumáticos avisa cuando exista Combustible
marcha 0 198. una pérdida de presión significativa
en alguna de las llantas del
. Presione y suelte g nuevamente vehículo. Si la luz de advertencia se
para encender ambos sistemas. enciende, deténgase tan pronto sea
StabiliTrak se encenderá posible e infle las llantas hasta la
automáticamente si la velocidad del presión recomendada que aparece
vehículo excede 56 km/h (35 mph). en la Etiqueta de información sobre
El control de tracción permanecerá las llantas y carga. Consulte Límites
Combustible regular
apagado. de carga del vehículo 0 282. La luz
de advertencia permanecerá Utilice únicamente gasolina sin
Vea Control de tracción/Control encendida hasta que se haya plomo de octanaje 87 o superior en
electrónico de estabilidad 0 315. corregido la presión de las llantas. su vehículo. No utilice gasolina con
un octanaje menor, ya que puede
La luz de advertencia de baja
Monitor de presión de las presión de llanta puede encender
dar lugar a daños en el vehículo y
llantas menor economía de combustible.
en clima frío cuando se arranca el
Vea Combustible 0 343.
Este vehículo puede contar con un vehículo por primera vez, y después
sistema de monitoreo de presión de apagarse conforme se conduce el
las llantas (TPMS). vehículo. Esto puede ser un
indicador de que la presión de las
llantas se está reduciendo, por lo
que será necesario inflar las llantas
hasta la presión adecuada.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

32 Guía rápida

E85 o FlexFuel Restablecer el sistema de 1. Muestra VIDA REMANENTE


duración del aceite DEL ACEITE en el centro de
Cómo reinicializar el sistema de información del conductor
duración del aceite del motor (DIC). Consulte Centro de
información del conductor
1. Muestra VIDA REMANENTE (DIC) (Nivel básico) 0 181 o
DEL ACEITE en el centro de Centro de información del
información del conductor conductor (DIC) (Nivel
(DIC). Consulte Centro de superior) 0 183.
FlexFuel posible información del conductor
(DIC) (Nivel básico) 0 181 o 2. Presione el pedal del
Ciertos modelos son compatibles
Centro de información del acelerador lentamente hasta el
con combustible E85. Vea E85 o
conductor (DIC) (Nivel fondo tres veces en un periodo
FlexFuel 0 345.
superior) 0 183. Si el vehículo de cinco segundos.
Sistema de duración del no tiene botones del centro de 3. Si la pantalla cambia a 100%,
información del conductor el sistema se restablece.
aceite del motor (DIC), el vehículo debe estar Vea Sistema de duración del aceite
El sistema de duración del aceite en P (estacionamiento) para del motor 0 376.
del motor calcula la vida útil del tener acceso a esta pantalla.
aceite basándose en el uso del
vehículo y, en la mayoría de los 2. Presione y sostenga V en el Manejo para un mayor
vehículos, muestra un mensaje en centro de información del ahorro de combustible
el DIC, cuando es necesario conductor (DIC), o el botón de
reinicio del odómetro de viaje Los hábitos de manejo pueden
cambiar el aceite y el filtro de afectar el rendimiento del
aceite. El sistema de vida del aceite si el vehículo no tiene botones
para el DIC, durante varios combustible. He aquí algunos
debe restablecerse en 100 % sólo consejos de manejo para obtener el
después de un cambio de aceite. segundos. La vida útil del
aceite cambiará a 100%. mejor rendimiento de combustible
posible.
El sistema de duración del aceite
también reinicializarse de la . Evite acelerones rápidos y
siguiente manera: acelere de manera pausada.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Guía rápida 33
. Frene gradualmente y evite Programa de Asistencia
frenados abruptos.
en el Camino
. Evite mantener el motor en
marcha con el auto detenido Llame al 01-800-466-0811.
durante periodos de tiempo Los nuevos propietarios de
largos. Chevrolet quedan inscritos
. Cuando las condiciones del automáticamente en el programa de
camino y del clima sean Asistencia en el Camino.
adecuadas, utilice el control de Vea Programa de Asistencia en el
velocidad crucero. Camino 0 489.
. Respete siempre los límites de
velocidad establecidos o maneje
más lentamente cuando lo
requieran las circunstancias.
. Mantenga las llantas del
vehículo infladas a la presión
adecuada.
. Combine varios viajes en
uno solo.
. Reemplace las llantas del
vehículo con llantas que tengan
el mismo número de
especificación TPC ubicado en
el lateral de la llanta, cerca del
tamaño.
. Siga las instrucciones de
mantenimiento recomendado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

34 Llaves, puertas y ventanas

Llaves, puertas y Estribos auxiliares


automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ventanas
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ventanas Seguridad del vehículo
Ventanillas eléctricas . . . . . . . . . . 69
Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Seguridad del vehículo . . . . . . . . 60
Sistema de alarma de Techo
Llaves y seguros vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Llaves (Acceso con llave) . . . . . . 35 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Llaves (Acceso sin llave) . . . . . . 37 Funcionamiento del
Sistema remoto de entrada sin inmovilizador (Acceso con
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Funcionamiento del sistema de Funcionamiento del
entrada sin llave a control inmovilizador (Acceso sin
remoto (RKE) (Acceso con llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funcionamiento del sistema de Espejos exteriores
entrada sin llave a control Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 64
remoto (RKE) (Acceso sin Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . . . 64
llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . 65
Arranque remoto del Espejos con calefacción . . . . . . . 66
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Espejos de punto ciego . . . . . . . . 66
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 50 Inclinación auto espejos en
Seguros eléctricos de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . 52 Espejos interiores
Seguros automáticos de Espejo retrovisores
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Protección de bloqueo . . . . . . . . . 52 Espejo retrovisor manual . . . . . . 67
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 53 Espejo retrovisor de atenuación
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Puertas Espejo de Visión de Niños . . . . . 68
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 35

Llaves y seguros Advertencia (Continúa)


Llaves (Acceso con llave) puede tener impacto en la
asistencia de frenado y dirección
{ Advertencia hidráulica, y las bolsas de aire
pueden no desplegarse. Para
Dejar a los niños en un vehículo reducir el riesgo de giro
con una llave de ignición o un inadvertido de la llave de ignición,
Transmisor de acceso sin llave no cambie la manera en que la
(RKE) es peligroso y los niños o llave de ignición y el transmisor
terceras personas podrían sufrir de Entrada remota sin llave
lesiones graves o perder la vida. (RKE), si está equipado, están
Podrían operar la ventana { Advertencia sujetos a los llaveros provistos.
eléctrica y otros controles o
provocar el movimiento del Si se gira involuntariamente la
llave mientras el vehículo está en La llave de ignición y los llaveros, y
vehículo. Las ventanillas el transmisor RKE, si está
funcionarán con la llave en la operación, la ignición se puede
equipado, están diseñados para
ignición o con el transmisor RKE mover fuera de la posición RUN
trabajar juntos como un sistema
en el vehículo, y los niños o (operación). Esto podría ser para reducir el riesgo de mover
terceras personas podrían quedar causado por artículos pesados involuntariamente la llave fuera de
atrapados en el camino de una que cuelguen del llavero, o por la posición RUN (operación). La
ventanilla cerrándose. No deje artículos grandes o largos sujetos llave de ignición tiene un pequeño
niños dentro de un vehículo con al llavero que podrían hacer orificio para permitir la conexión del
la llave de ignición o un contacto con el conductor o el llavero provisto. Es importante que
transmisor RKE. volante. Si la ignición se mueve cualquier llave de ignición de
fuera de la posición RUN reemplazo tenga un orificio
(operación), el motor se apagará, pequeño. Acuda a su distribuidor si
(Continúa) requiere una llave de reemplazo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

36 Llaves, puertas y ventanas

La combinación y tamaño de los Siga estos procedimientos para


llaveros que vienen con sus llaves programar hasta ocho llaves para el
se seleccionaron específicamente vehículo.
para su vehículo. Los llaveros están
conectados a la llave como dos Programación con dos llaves
eslabones de una cadena para reconocidas (Únicamente
vehículos con llave)
reducir el riesgo de mover
inadvertidamente la llave fuera de la Para programar una llave nueva:
posición RUN (operación). No 1. Inserte la llave original, ya
agregue ningún artículo adicional al programada, en la ignición y
llavero sujeto a la llave de ignición. gírela a la posición ON/RUN.
Coloque artículos adicionales sólo
al segundo llavero, y limite los 2. Gire la llave del a LOCK/OFF y
artículos agregados a unas cuantas La interferencia a partir de etiquetas retire la llave.
llaves esenciales o artículos de identificación de radiofrecuencia
(RFID) puede evitar que la llave 3. Rápidamente, en menos de
pequeños y ligeros no mayores al cinco segundos, inserte la
transmisor RKE. arranque el vehículo. Mantenga las
etiquetas RFID lejos de la llave segunda llave original, ya
cuando arranque el vehículo. programada, en la ignición y
gírela a la posición ON/RUN.
La llave se utiliza para la puerta del
conductor, el encendido y la 4. Gire la llave del a LOCK/OFF y
guantera. retire la llave
5. Inserte la nueva llave a
Programación de llaves para el programar y gírela a la
vehículo posición ON/RUN en menos de
Para Tahoe Police y Paquete de cinco segundos.
servicios especiales Tahoe, La luz de seguridad se
consulte el Suplemento especial de apagará una vez que la llave
servicio de Tahoe Police y Tahoe y haya sido programada.
Silverado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 37

6. Repita los pasos 1-5 si desea 3. Espere 10 minutos a que se Si se vuelve difícil girar una llave
programar llaves adicionales. apague la luz de seguridad. revise si la hoja de la llave tiene
Si pierde o daña una llave, consulte 4. Gire la ignición a LOCK/OFF. basura. Limpie periódicamente con
a su distribuidor para que le un cepillo o una punta.
5. Repita los pasos 2 a 4 dos
fabrique una nueva llave. veces más. Después de la Con una suscripción OnStar activa,
tercera vez, gírela a ON/RUN; un Asesor OnStar puede abrir el
Programación sin dos llaves vehículo de manera remota.
reconocidas (Únicamente la llave está aprendida y todas
las llaves anteriores ya no Consulte Descripción general de
vehículos con llave)
funcionarán en el vehículo. OnStar 0 497.
Programe una nueva llave al
vehículo cuando una llave 6. Para que se aprenda la Llaves (Acceso sin llave)
reconocida no esté disponible. Las segunda llave, gire a OFF e
regulaciones canadienses requieren inserte la segunda llave a ser
que los propietarios canadienses aprendida y gire a ON/RUN. { Advertencia
consulten al distribuidor. Después que se programen dos Dejar a los niños en un vehículo
Si dos llaves reconocidas llaves, las llaves restantes se con una llave de ignición o un
actualmente no están disponibles, pueden programar siguiendo el Transmisor de acceso sin llave
siga este procedimiento para procedimiento de "Programación (RKE) es peligroso y los niños o
programar la primera llave. con dos llaves reconocidas terceras personas podrían sufrir
(Únicamente vehículos con llave)". lesiones graves o perder la vida.
Este procedimiento toma aprox. 30
minutos para la primera llave. La llave tiene una etiqueta con Podrían operar la ventana
El vehículo deberá estar apagado y código de barras que el distribuidor eléctrica y otros controles o
usted deberá tener todas las llaves. o cerrajero calificado pueden usar provocar el movimiento del
para hacer llaves nuevas. Guarde vehículo. Las ventanillas
1. Inserte la nueva llave del
esta información en un lugar funcionarán con la llave en la
vehículo en la ignición.
seguro, no dentro del vehículo. ignición o con el transmisor RKE
2. Gírela a ON/RUN. Se en el vehículo, y los niños o
Consulte a su distribuidor si
encenderá la luz de seguridad.
necesita una llave de reemplazo o (Continúa)
una llave adicional.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

38 Llaves, puertas y ventanas

Advertencia (Continúa)
terceras personas podrían quedar
atrapados en el camino de una
ventanilla cerrándose. No deje
niños dentro de un vehículo con
la llave de ignición o un
transmisor RKE.

Si el vehículo cuenta con el sistema Si el vehículo cuenta con el sistema


de Acceso sin Llave, no habrá una de Acceso Sin Llave, el transmisor
llave en el transmisor. cuenta con un botón al lado del
Esta llave se utiliza para la puerta transmisor, utilizado para retirar la
del conductor y la guantera. llave. No retire la llave sin oprimir el
botón.
Consulte a su distribuidor si
necesita una llave de reemplazo o
una llave adicional.
Si se vuelve difícil girar una llave
revise si la hoja de la llave tiene
basura. Limpie periódicamente con
un cepillo o una punta.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 39

Con una suscripción OnStar activa, . Si el transmisor continúa sin


un Asesor OnStar puede abrir el operar correctamente, consulte
vehículo de manera remota. con su distribuidor, o con un
Consulte Descripción general de técnico calificado para obtener
OnStar 0 497. servicio.

Sistema remoto de Funcionamiento del


entrada sin llave (RKE) sistema de entrada sin
Consulte Declaración de frecuencia llave a control remoto
de radio 0 493. (RKE) (Acceso con llave)
Si disminuye el rango de operación Las funciones del transmisor de
de la Entrada remota sin entrada remota sin llave (RKE) Con arranque remoto (Sin
llave (RKE): puede funcionar hasta 60 m (197 Arranque remoto similar)
. Verifique la distancia. pies) de distancia del vehículo. / : Si está equipado, oprima y
El transmisor podría estar muy Otras condiciones pueden afectar el suelte Q, luego inmediatamente
alejado del vehículo. funcionamiento del transmisor.
oprima sin soltar / hasta que las
. Verifique la ubicación. Otros Consulte Sistema remoto de
entrada sin llave (RKE) 0 39. lámparas luz direccional destelle al
vehículos u objetos podrían menos por cuatro segundos.
estar bloqueando la señal. El motor puede arrancarse desde el
. Verifique la batería del exterior del vehículo utilizando un
transmisor. Consulte transmisor RKE. Consulte Arranque
"Reemplazo de la batería" más remoto del vehículo 0 49.
adelante en esta sección. Q : Oprima para cerrar los seguros
de todas las puertas.
Si están habilitadas en
Personalización del vehículo, las
luces direccionales destellan una
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

40 Llaves, puertas y ventanas

vez para indicar que ocurrió el Si están habilitadas en el funcionamiento remoto de


bloqueo. Si se activa por medio de Personalización del vehículo, las ventanas. Consulte Personalización
personalización del vehículo, el luces direccionales destellan dos del vehículo 0 204.
claxon suena cuando Q es veces para indicar que ocurrió el b : Presione dos veces para abrir
presionado de nuevo dentro de los desbloqueo. Consulte o cerrar la puerta trasera. Presione
siguientes tres segundos. Consulte Personalización del vehículo 0 204. una vez para impedir que la puerta
Personalización del vehículo 0 204. Si se activan mediante trasera se mueva.
personalización del vehículo, las
Presionar Q activa el sistema de lámparas exteriores se pueden c : Presione dos veces para abrir
alarma. Consulte Sistema de alarma encender. Consulte Personalización el vidrio levadizo.
de vehículo 0 60. del vehículo 0 204. 7 : Presione y libere para iniciar el
Si está equipado con espejos Al presionar K en el transmisor localizador del vehículo. Las luces
plegables automáticamente, RKE se desactiva el sistema de direccionales parpadearán y el
mantener presionado Q durante un alarma. Consulte Sistema de alarma claxon sonará tres veces.
segundo plegará los espejos. La de vehículo 0 60. Mantenga presionado 7 durante
función de plegado automático de Si está equipado con espejos más de tres segundos para activar
los espejos no funcionará a menos plegables automáticamente, la alarma de pánico. Las luces
que esté habilitada. Consulte direccionales parpadean y el claxon
Personalización del vehículo 0 204. mantener presionado K durante un
segundo desplegará los espejos. La suena repetidamente durante 30
K : Oprima una vez para abrir función de plegado automático de
segundos. La alarma se desactivará
únicamente el seguro de la puerta al mover el interruptor de ignición a
los espejos no funcionará a menos
del conductor. Si se vuelve a oprimir que esté habilitada. Consulte la posición ENCENDIDO/
K antes de transcurrir tres Personalización del vehículo 0 204. FUNCIONAMIENTO o al oprimir 7
segundos, todas las demás puertas nuevamente. El interruptor de
quedarán desbloqueadas. Las luces Presione y sostenga K hasta que ignición debe estar en LOCK/OFF
interiores se pueden encender y las ventanas estén completamente (bloquear/apagar) para que
permanecer encendidas por 20 abiertas. Las ventanas no funcione la alarma de pánico.
segundos, o hasta encender el funcionarán a menos que se habilite
motor.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 41

Programación de los
transmisores para el vehículo Precaución
Solo funcionarán los transmisores No toque ningún circuito del
RKE programados para este transmisor al cambiar la batería.
vehículo. Si extravía o le roban su La estática de su cuerpo podría
transmisor, deberá comprar un dañar el transmisor.
transmisor nuevo y pedir a su
distribuidor que lo programe. Cada
vehículo podrá contar con hasta Para reemplazar la batería:
ocho transmisores programados
para el mismo. Consulte a su
distribuidor para la programación
del transmisor. 2. Presione la batería hacia abajo
y deslícela hacia el bolsillo del
Para Tahoe Police y Paquete de
transmisor en dirección al
servicios especiales Tahoe,
llavero. No utilice un objeto
consulte el Suplemento especial de
metálico
servicio de Tahoe Police y Tahoe y
Silverado. 3. Retire la batería.
Reemplazo de la batería 4. Inserte la batería nueva, con el
lado positivo hacia arriba.
Cambie la batería del transmisor a Sustituya la batería con una de
la brevedad si el mensaje nomenclatura CR2032 o
REPLACE BATTERY IN REMOTE 1. Separe y retire la cubierta
trasera del transmisor con un equivalente.
KEY (cambie la batería en la llave
remota) aparece en el DIC. objeo plano y delgado, como 5. Presione el transmisor para
una moneda. volver a enganchar la tapa,
empezando por la parte
superior, y luego la parte
inferior hacia el llavero.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

42 Llaves, puertas y ventanas

Funcionamiento del vez para indicar que ocurrió el


bloqueo. Si se activa por medio de
sistema de entrada sin personalización del vehículo, el
llave a control remoto claxon suena cuando Q es
(RKE) (Acceso sin llave) presionado de nuevo dentro de los
El sistema de Acceso sin llave siguientes tres segundos. Consulte
permite la entrada al vehículo Personalización del vehículo 0 204.
cuando el transmisor se encuentra Si la puerta del conductor está
a 1 m (3 pies). Consulte "Operación abierta cuando se oprime Q todas
de acceso sin llave" más adelante las puertas se bloquearán y luego la
en esta sección. puerta del conductor se
Las funciones del transmisor de Con arranque remoto (Sin desbloqueará inmediatamente,
entrada remota sin llave (RKE) Arranque remoto similar) si está activada en la
puede funcionar hasta 60 m (197 personalización del vehículo.
pies) de distancia del vehículo. / : Si está equipado, oprima y Consulte Personalización del
suelte Q, después inmediatamente vehículo 0 204.
Otras condiciones pueden afectar el
funcionamiento del transmisor. oprima sin soltar / hasta que las Si la puerta del pasajero está
Consulte Sistema remoto de luces direccionales parpadeen al abierta al presionar Q, todas los
entrada sin llave (RKE) 0 39. menos por cuatro segundos. seguros de las puertas se cierran.
El motor puede arrancarse desde el
exterior del vehículo utilizando un Presionar Q activa el sistema de
transmisor RKE. Consulte Arranque alarma. Consulte Sistema de alarma
remoto del vehículo 0 49. de vehículo 0 60.
Q : Oprima para cerrar los seguros Si está equipado con espejos
de todas las puertas. plegables automáticamente,
Si están habilitadas en mantener presionado Q durante un
personalización del vehículo, las segundo plegará los espejos. La
luces direccionales destellan una función de plegado automático de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 43

los espejos no funcionará a menos Si está equipado con espejos direccionales parpadean y el claxon
que esté habilitada. Consulte plegables automáticamente, suena repetidamente durante 30
Personalización del vehículo 0 204. mantener presionado K durante un segundos. La alarma se desactivará
K : Oprima una vez para abrir segundo desplegará los espejos. La al mover el interruptor de ignición a
únicamente el seguro de la puerta función de plegado automático de la posición ENCENDIDO/
del conductor. Si se vuelve a oprimir los espejos no funcionará a menos FUNCIONAMIENTO o al oprimir 7
K antes de transcurrir tres que esté habilitada. Consulte nuevamente. El interruptor de
segundos, todas las demás puertas Personalización del vehículo 0 204. ignición debe estar en LOCK/OFF
quedarán desbloqueadas. Las luces (bloquear/apagar) para que
Presione y sostenga K hasta que funcione la alarma de pánico.
interiores se pueden encender y
permanecer encendidas por 20 las ventanas estén completamente
segundos, o hasta encender el abiertas. Las ventanas no Operación de acceso sin llave
motor. funcionarán a menos que se habilite El sistema de Acceso Sin Llave
el funcionamiento remoto de permite el acceso a puertas y
Si están activadas en la ventanas. Consulte Personalización puerta trasera sin presionar el botón
personalización del vehículo, las del vehículo 0 204. transmisor del RKE. El transmisor
luces direccionales parpadean dos
veces para indicar que ocurrió el b : Presione dos veces para abrir RKE debe estar dentro de una
o cerrar la puerta trasera. Presione distancia de 1 m (3 pies) de la
desbloqueo. Si se activan mediante
una vez para impedir que la puerta puerta que desea abrir. Si el
personalización del vehículo, las
trasera se mueva. vehículo cuenta con esta función,
lámparas exteriores se pueden
habrá un botón en las manijas
encender. Consulte Personalización c : Presione dos veces para abrir exteriores de las puertas.
del vehículo 0 204. el vidrio levadizo.
Acceso sin llave se puede
Al presionar K en el transmisor 7 : Presione y libere para iniciar el programar para desbloquear todas
RKE se desactiva el sistema de localizador del vehículo. Las luces
las puertas al oprimir la primera vez
alarma. Consulte Sistema de alarma direccionales parpadearán y el
el bloqueo/desbloqueo en la puerta
de vehículo 0 60. claxon sonará tres veces.
del conductor. Consulte
Mantenga presionado 7 durante Personalización del vehículo 0 204.
más de tres segundos para activar
la alarma de pánico. Las luces
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

44 Llaves, puertas y ventanas

Desbloqueo/bloqueo sin llave . Se abrió cualquier puerta del


desde la Puerta del conductor vehículo y ahora todas las
Cuando las puertas estén puertas están cerradas.
aseguradas y el transmisor de Desbloqueo/bloqueo sin llave
entrada remota sin llave (RKE) esté desde las Puertas de pasajeros
dentro de 1 m (3 pies) de la manija
de la puerta, presionar el botón de Cuando las puertas estén
bloqueo/desbloqueo en la manija de aseguradas y el transmisor de
la puerta desbloqueará la puerta del entrada remota sin llave (RKE) esté
conductor. Si se presiona de nuevo dentro de 1 m (3 pies) de la manija
el botón de bloqueo/desbloqueo de una puerta, presionar el botón de
dentro de los siguientes cinco bloqueo/desbloqueo en una manija
segundos, se desbloquearán todas Se muestra el lado del conductor, de puerta de pasajero desbloqueará
las puertas de pasajeros y la puerta todas las puertas. Presionar el
el lado del pasajero es similar.
trasera. botón de bloqueo/desbloqueo hará
Presionar el botón de bloqueo/ que todas las puertas se bloquee si
desbloqueo hará que todas las ocurre cualquiera de lo siguiente:
puertas se bloquee si ocurre . Se usó el botón de bloqueo/
cualquiera de lo siguiente:
desbloqueo para desbloquear
. Si pasaron más de cinco todas las puertas.
segundos desde que se . Se abrió cualquier puerta del
presionó por primera vez el
vehículo y ahora todas las
botón de bloqueo/desbloqueo.
puertas están cerradas.
. Se usaron dos presiones del
botón de bloqueo/desbloqueo Bloqueo pasivo
para desbloquear todas las Si está equipado con sistema de
puertas. acceso sin llave, esta función
bloqueará el vehículo varios
segundos después de cerrar todas
las puertas, si el vehículo está
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 45

apagado y al menos un transmisor Entonces la activación pasiva de los Programación de los


RKE se ha retirado del interior o no seguros de las puertas transmisores para el vehículo
quede ningún transmisor en el permanecerá inhabilitada hasta que
Solo funcionarán los transmisores
interior. se oprima Q en la puerta interior o RKE programados específicamente
Si otros dispositivos electrónicos hasta que se arranque el vehículo. para cada vehículo. Si extravía o le
interfieren con la señal del Apertura sin llave de la puerta roban su transmisor, deberá
transmisor RKE, el vehículo podría trasera comprar un transmisor nuevo y
no detectar el transmisor RKE pedir a su distribuidor que lo
dentro del vehículo. Si el bloqueo Oprima el teclado táctil en la parte programe. Se puede volver a
pasivo está habilitado, las puertas inferior de la manija de la puerta programar el vehículo para que los
pueden bloquearse con el trasera para abrir la puerta trasera transmisores extraviados o robados
transmisor RKE dentro del vehículo. cuando todas las puertas están ya no funcionen. Cada vehículo
No deje el transmisor RKE en un desbloqueadas, o cuando el puede contar con hasta ochos
vehículo abandonado. transmisor se encuentra a menos transmisores programados para el
de 1 m (3 pies). mismo.
Para personalizar los seguros de
las puertas para que se bloqueen Apertura sin llave de Vidrio Programación con dos
automáticamente al salir del levadizo transmisores reconocidos
vehículo, vea "Bloqueo, Oprima el botón del vidrio trasero (únicamente vehículos sin llave)
desbloqueo, arranque remoto", en exterior para abrir el vidrio trasero
Personalización del vehículo 0 204. Se puede programar un transmisor
cuando todas las puertas estén nuevo al vehículo cuando hay dos
Desactive temporalmente el de desbloqueadas, o cuando el transmisores reconocidos.
bloqueo pasivo transmisor se encuentra a menos
de 1 m (3 pies). Para programar, el vehículo debe
Desactive temporalmente la función estar apagado y usted debe tener
de bloqueo oprimiendo sin soltar K Consulte Puerta trasera 0 53. todos los transmisores, tanto los
en el interruptor interior de la Acceso con llave actualmente reconocidos como los
puerta, con la puerta abierta durante nuevos.
Para acceder a un vehículo con una
al menos cuatro segundos, o hasta 1. Retire la llave del transmisor
betería de transmisor agotada,
escuchar tres campanillas. reconocido.
consulte Seguros de puertas 0 50.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

46 Llaves, puertas y ventanas

2. Coloque dos transmisores 4. Coloque el nuevo transmisor Cuando estén programados


reconocidos en el portavasos o en la bolsa/inserto del todos los transmisores
en el asiento del pasajero. transmisor. adicionales, oprima sin soltar
3. Inserte la llave del vehículo en Abra el área de ENGINE START/STOP
el cilindro de la cerradura, en la almacenamiento de la consola (arranque/paro de motor) por
manija de la puerta del central y la bandeja de aproximadamente 12 segundos
conductor. Luego gire la llave almacenamiento. El bolsillo/ para salir del modo de
en sentido contrario al de las inserto del transmisor se programación.
manecillas del reloj hasta llegar encuentra enfrente de la zona 7. Regrese la llave al transmisor.
a la posición de desbloqueo, de almacenamiento junto a la
cinco veces en el transcurso zona de la consola central Programación sin dos
de 10 segundos. entre los asientos del transmisores reconocidos
(únicamente vehículos sin llave)
El Centro de información del conductor y del pasajero
delantero. Si dos transmisores reconocidos
conductor (DIC) muestra
actualmente no están disponibles,
LISTO PARA CONTROL 5. Presione ENGINE START/
siga este procedimiento para
REMOTO #2, 3, 4, ETC. STOP. Una vez que se haya
programar hasta ocho transmisores.
programado el transmisor, la
Esta función no está disponible en
pantalla del DIC indicará que
Canadá. Este procedimiento toma
está lista para programar el
aproximadamente 30 segundos
siguiente transmisor.
para completarse. El vehículo
6. Retire el transmisor del bolsillo deberá estar apagado y usted
para el transmisor y oprima K deberá tener todos los transmisores
o Q en el transmisor. que se van a programar.
1. Retire la llave del vehículo del
Para programar transmisores
transmisor.
adicionales, repita los
Pasos 4-6. 2. Inserte la llave del vehículo en
el cilindro del seguro de la
llave en la manija de la puerta
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 47

del conductor; después gire la aprender los restantes zona de la consola central
llave en sentido contrario al de transmisores en los siguientes entre los asientos del
las manecillas del reloj a la pasos. conductor y del pasajero
posición de desbloqueo, cinco La pantalla del DIC debería delantero.
veces dentro de los siguientes ahora mostrar LISTO PARA 6. Presione ENGINE START/
10 segundos. CONTROL REMOTO # 1. STOP. Una vez que se haya
El Centro de información del programado el transmisor, la
conductor (DIC) muestra pantalla del DIC indicará que
PROGRAMACIÓN DE está lista para programar el
REMOTO PENDIENTE, POR siguiente transmisor.
FAVOR ESPERE. 7. Retire el transmisor del bolsillo/
3. Espere 10 minutos hasta que inserto para el transmisor y
el DIC muestre PRESIONAR oprima K o Q en el transmisor.
BOTÓN DE ARRANQUE DE
MOTOR PARA PROGRAMAR, Para programar transmisores
entonces presione ENGINE adicionales, repita los
START/STOP. Pasos 5-7.
El DIC mostrará nuevamente Cuando estén programados
PROGRAMACIÓN DE todos los transmisores
REMOTO PENDIENTE, POR 5. Coloque el nuevo transmisor adicionales, oprima sin soltar
FAVOR ESPERE. en la bolsa/inserto del ENGINE START/STOP
transmisor. (arranque/paro de motor) por
4. Repita el paso 3 dos veces aproximadamente 12 segundos
adicionales. Después de la Abra el área de
para salir del modo de
tercera vez, ya no trabajarán almacenamiento de la consola
programación.
con el vehículo ninguno de los central y la bandeja de
transmisores previamente almacenamiento. El bolsillo/ 8. Regrese la llave al transmisor.
conocidos. Se pueden inserto del transmisor se
encuentra enfrente de la zona
de almacenamiento junto a la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

48 Llaves, puertas y ventanas

Encendido del Vehículo con


Batería Baja en el Transmisor Precaución
SI la batería del transmisor está No toque ningún circuito del
débil o si hay interferencia con la transmisor al cambiar la batería.
señal, el DIC puede mostrar La estática de su cuerpo podría
CONTROL REMOTO NO dañar el transmisor.
DETECTADO o NO SE DETECTÓ
LLAVE REMOTA. COLOQUE LA
LLAVE EN EL BOLSILLO DEL Para reemplazar la batería:
TRANSMISOR. LUEGO
ARRANQUE EL VEHÍCULO cuando
arranque el vehículo. Consulte
Mensajes de seguro y llave 0 195. 2. Coloque el transmisor en la
bolsa/inserto del transmisor.
Para arrancar el vehículo:
3. Con el vehículo en P
1. Abra el área de
(estacionamiento) o N (Neutral)
almacenamiento de la consola
pise el pedal de freno y oprima
central y la bandeja de
ARRANQUE/PARO DE
almacenamiento.
MOTOR.
Cambie la batería del
transmisor lo antes posible.
Reemplazo de la batería 1. Con la llave removida, inserte
un objeto delgado y plano en el
Cambie la batería del transmisor a centro del transmisor para
la brevedad si el mensaje separar y retirar la cubierta
REEMPLAZAR BATERÍA EN posterior.
LLAVE DE CONTROL REMOTO
aparece en el DIC.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 49

arrancar el vehículo en forma . Hay una falla en el sistema de


remota, dependiendo de la control de emisiones y la luz
temperatura exterior. indicadora de falla está
El desempañador trasero y los encendida.
asientos con calefacción y El motor se apagará durante un
ventilados, si están equipados, arranque remoto si:
también podrían encenderse. Vea . La temperatura del liquido
Asientos delanteros con calefacción refrigerante está muy elevada.
y ventilación 0 81 y Personalización
del vehículo 0 204. . La presión de aceite está
demasiado baja.
Las leyes en algunas comunidades
pueden restringir el uso de El rango del transmisor RKE podría
2. Levante la batería con un arrancadores remotos. Verifique los reducirse mientras el vehículo esté
objeto plano. reglamentos para conocer los encendido.
3. Retire la batería. requisitos sobre el arranque remoto Otras condiciones pueden afectar el
de vehículos. funcionamiento del transmisor. Vea
4. Inserte la nueva batería, con el
lado positivo hacia la tapa No utilice el arranque remoto si el Sistema remoto de entrada sin llave
posterior. Sustituya la batería vehículo está bajo de combustible. (RKE) 0 39 o Personalización del
con una de nomenclatura vehículo 0 204.
El vehículo no puede arrancarse en
CR2032 o equivalente. forma remota si: Arranque del motor usando el
5. Empuje junto el transmisor. . La llave está en la ignición arranque remoto
(acceso con llave) o el 1. Oprima y suelte Q.
Arranque remoto del transmisor está en el vehículo
2. Inmediatamente presione y
vehículo (acceso sin llave).
. El cofre del vehículo no está libere / hasta que las luces
Si está equipado con función de direccionales parpadeen
arranque remoto, el sistema de cerrado.
durante al menos cuatro
control del clima se encenderá al segundos.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

50 Llaves, puertas y ventanas

Al arrancar el vehículo se Entre dos ciclos de encendido sólo


encenderán las luces de se permite un máximo de dos Advertencia (Continúa)
estacionamiento. Las puertas arranques remotos o un arranque
. Los pasajeros, y en
se bloquearán y el sistema de sencillo con una extensión.
control del clima se encenderá. especial los niños, pueden
La ignición del vehículo debe abrir las puertas fácilmente
El motor continuará en encenderse y apagarse para volver y caerse de un vehículo en
funcionamiento durante 10 a usar el arranque remoto. movimiento. Cuando una
minutos. Repita los pasos 1 y 2 puerta tiene el seguro; no
para una extensión de 10 Cancelación de un arranque
remoto se podrá abrir con la manija.
minutos. La probabilidad de ser
Para cancelar el arranque remoto, arrojado fuera del vehículo
Coloque la ignición en
realice una de las siguientes durante un impacto
ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO/
opciones: aumenta si las puertas no
ARRANQUE para operar el
están con seguro. Por lo
vehículo. . Oprima sin soltar / hasta que
tanto, todos los pasajeros
Prolongación del tiempo de las luces de estacionamiento se deben utilizar sus
operación del motor apaguen. cinturones de seguridad
El tiempo de funcionamiento del . Encienda las Intermitentes de correctamente y todas las
motor puede extenderse durante 10 advertencia de peligro. puertas deberán estar
minutos, para un total de 20 . Active el encendido y después cerradas mientras se esté
minutos, si durante los primeros 10 apáguelo. manejando el vehículo.
minutos se repiten los pasos 1 y 2 . Los niños pequeños que se
mientras el motor está en Seguros de puertas suben a un vehículo que no
funcionamiento. Se puede solicitar tiene las puertas cerradas
una extensión, 30 segundos con seguro podrían ser
después de arrancar. { Advertencia incapaces de salir del
Las puertas sin seguro pueden mismo. Los niños pueden
ser peligrosas. verse expuestos a un calor
(Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 51

Advertencia (Continúa)
Para bloquear o desbloquear las Seguros eléctricos de
puertas desde dentro del vehículo.
puertas
extremo y sufrir lesiones . Presione Q o K en el interruptor
permanentes o incluso Oprima Q o K en el transmisor del
de bloqueo de puerta eléctrica.
fatales debido a la sistema remoto de entrada sin
. Empujar hacia abajo la perilla de llaves (RKE). Consulte
insolación. Siempre
cerciórese de cerrar los seguro manual en la puerta del Funcionamiento del sistema de
seguros de las puertas del conductor bloqueará todas las entrada sin llave a control remoto
vehículo al alejarse del puertas. Oprimir la perilla de (RKE) (Acceso con llave) 0 39 o
mismo. bloqueo manual en una puerta Funcionamiento del sistema de
de pasajero sólo bloqueará esa entrada sin llave a control remoto
. Los intrusos pueden entrar puerta. (RKE) (Acceso sin llave) 0 42.
fácilmente a través de una
. Jalar una manija interior de
puerta sin seguro cuando
usted reduzca la velocidad puerta desbloqueará la puerta.
o detenga el vehículo. Jalar la manija de la puerta de
Poner seguro a las puertas nuevo la desbloquea.
puede ayudarle a prevenir Acceso Sin Llave
que esto suceda.
Si está equipado, el transmisor RKE
debe estar dentro de una distancia
Para bloquear o desbloquear las de 1 m (3 pies) de la puerta que
puertas desde fuera del vehículo. desea abrir. Presione el botón en la
manija para abrir. Vea "Operación
. Oprima Q o K en el transmisor de acceso sin llave" en
del sistema remoto de entrada Funcionamiento del sistema de
sin llaves (RKE). entrada sin llave a control remoto
. Use la llave en la puerta del (RKE) (Acceso con llave) 0 39 o Q : Presione para cerrar los
conductor. Funcionamiento del sistema de seguros de las puertas.
entrada sin llave a control remoto
(RKE) (Acceso sin llave) 0 42.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

52 Llaves, puertas y ventanas

K : Oprima para abrir los seguros Seguros automáticos de Llave de Acceso : Cuando se
de las puertas. solicita el bloqueo con la puerta del
puertas conductor abierta y la llave en el
Bloqueo retardado Las puertas se bloquearán encendido, todas las puertas se
automáticamente cuando todas las bloquearán y luego la puerta del
Al cerrar las puertas con el puertas se cierren, el encendido conductor se desbloqueará.
interruptor de seguros eléctricos y esté activado, y el vehículo es
una puerta o puerta trasera están Esto puede cambiarse
cambiado a P (Park). manualmente manteniendo
abiertas, las puertas se cerrarán
durante cinco segundos después de Para abrir los seguros de las presionado Q en el interruptor de
que se cierra la última puerta. puertas: bloqueo de puerta eléctrica.
Escuchará tres campanazos para . Presione K en el interruptor de Acceso Sin Llave : Cuando se
indicar que la función de cierre bloqueo de puerta eléctrica. solicita el bloqueo con la puerta del
retardado está en uso. conductor abierta y el vehículo está
. Cambie la transmisión a P
Al presionar el interruptor del en ACC/ACCESSORY (accesorios)
(Estacionamiento).
seguro eléctrico dos veces se u ON/RUN/START (encendido/
anulará la función de cierre El bloqueo automático de las operación/arranque), todas las
retardado e inmediatamente se puertas no puede deshabilitarse. puertas se bloquearán y luego la
asegurarán todas las puertas. El desbloqueo automático de puerta del conductor se
puertas se puede programar. desbloqueará.
Esta función no operará si la llave Consulte Personalización del
está en el encendido. Si el vehículo está apagado y se
vehículo 0 204.
solicita el bloqueo mientras la
Esta función puede programarse. puerta está abierta, cuando se
Vea "Cierre retardado de la puerta" Protección de bloqueo cierren todas las puertas el vehículo
bajo Personalización del revisará los transmisores RKE en el
vehículo 0 204. Para Tahoe Police y Paquete de
servicios especiales Tahoe, interior. Si se detecta un transmisor
consulte el Suplemento especial de RKE y el número de transmisores
servicio de Tahoe Police y Tahoe y RKE en el interior no se ha
Silverado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 53

reducido, la puerta del conductor se Puertas


desbloqueará y el claxon sonará
tres veces.
Puerta trasera
Esto puede cambiarse
manualmente manteniendo
presionado Q en el interruptor de
{ Advertencia
bloqueo de puerta eléctrica. Los gases del escape pueden
Anti bloqueo de puerta entrar al vehículo si éste se
desbloqueada conduce con la puerta trasera,
o la cajuela/escotilla abiertos,
El Anti-bloqueo de puerta o con objetos que pasen a través
desbloqueada, cuando esté del sello entre la carrocería y
encendido, desbloqueará la puerta Oprima { para activar los seguros cajuela o escotilla o la puerta
del conductor si se solicita el de las puertas traseras. La luz trasera. Los gases de escape del
bloqueo mientras la puerta del indicadora se enciende cuando se motor contienen monóxido de
conductor está abierta. Esta función activa.
se puede encender o apagar con carbono (CO) que no puede
los menús de personalización del Oprima { nuevamente para verse ni olerse. Puede causar
vehículo. Consulte Personalización desactivar las cerraduras de pérdida de conciencia o incluso la
del vehículo 0 204. seguridad. muerte.
Si necesita conducir el vehículo
Seguros de puertas con la puerta trasera, o cajuela/
Las cerraduras de seguridad de la escotilla abiertos:
puerta trasera impiden que los . Cierre todas las ventanas.
pasajeros abran las puertas . Abra completamente las
traseras desde el interior del
salidas de aire en o debajo
vehículo.
del panel de instrumentos.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

54 Llaves, puertas y ventanas

Puerta trasera manual Habrá un retraso en la apertura del


Advertencia (Continúa) cristal de la puerta trasera si hay un
intento de abrirlo cuando el
. Ajuste el sistema de control limpiaparabrisas trasero esté en
de clima en una modalidad movimiento.
que haga circular sólo aire
exterior, y ajuste el Use la manija para bajar y cerrar la
ventilador a la máxima la puerta trasera. No oprima la
velocidad. Consulte almohadilla de contacto mientras
“Sistemas de control de cierra la puerta trasera. Esto hará
clima” en el índice. que la puerta trasera esté
desenganchada.
. Si el vehículo está equipado
con panel trasero eléctrico, Si cuenta con Acceso Sin Llave, el
desactive la función de la Transmisor RKE debe estar a
puerta trasera eléctrica. menos de 1 m (3 pies) de la puerta
Para abrir la puerta trasera, trasera para desbloquearla
Consulte Emisiones del
presione K en el interruptor de automáticamente. Consulte
motor 0 300. Funcionamiento del sistema de
bloqueo de puerta eléctrica o
presione K en el transmisor RKE entrada sin llave a control remoto
(RKE) (Acceso con llave) 0 39 o
dos veces para abrir todas las
Precaución Funcionamiento del sistema de
puertas. Oprima la almohadilla táctil
entrada sin llave a control remoto
(1) en el lado inferior de la manija
Para evitar daños a la puerta (RKE) (Acceso sin llave) 0 42.
de la puerta trasera y levántela.
levadiza o al cristal de la puerta La puerta trasera cuenta con un
Presione el botón (2) sobre la placa
levadiza, asegúrese que el área pestillo eléctrico. Si la batería está
de circulación para abrir el cristal de
arriba y detrás de la puerta desconectada o tiene un bajo
levadiza esté libre antes de la puerta trasera, o presione c dos voltaje, la puerta trasera no se
abrirla. veces rápidamente en el transmisor abrirá. La puerta trasera reanudará
RKE. No deje el cristal de la puerta su operación cuando la batería se
trasera abierto cuando levante la vuelva a conectar o a cargar.
puerta trasera.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 55

Operación de la puerta trasera OFF (Apagado) : Únicamente abre


eléctrica de manera manual.
Para poder abrir o cerrar la puerta
{ Advertencia trasera, seleccione el modo MAX o
3/4 y después:
Usted y otras personas podrían
sufrir lesiones si se atraviesan en . Presione b dos veces
el recorrido de la puerta trasera rápidamente en el transmisor
eléctrica. Al abrir o cerrar la RKE hasta que se mueva la
puerta trasera, cerciórese de que puerta trasera.
no haya nadie en el recorrido de . Oprima 8 en la consola de la
la misma. parte superior. La puerta del
Si está equipado, el interruptor está conductor debe desbloquearse.
en la consola superior. El vehículo
debe estar en P (estacionamiento). . Presione la almohadilla táctil en
Precaución la parte inferior de la manija de
Los modos son: la puerta trasera después de
Conducir con una puerta trasera MAX : Abre a la altura máxima. desbloquear todas las puertas.
abierta y no segura puede Si está equipado con Acceso
provocar daños a los 3/4 : Abre a una altura reducida Sin Llave, un vehículo
que se puede establecer a partir de bloqueado puede abrirse si el
componentes de la puerta trasera
3/4 para abrir completamente. Use transmisor RKE se encuentra a
eléctrica.
para evitar que la puerta trasera menos de 1 m (3 pies) de la
abra hacia algún objeto elevado, almohadilla táctil.
como una puerta de cochera o
alguna carga que esté instalada
sobre el techo del vehículo. La
puerta trasera se puede abrir
completamente de manera manual.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

56 Llaves, puertas y ventanas

conductor (DIC) y asegúrese de que


Precaución la puerta trasera está cerrada y
trabada antes de conducir.
Forzar manualmente la puerta
trasera para abrir o cerrar durante Detección de falla en Puerta
un ciclo eléctrico puede dañar el trasera
vehículo. Deje que el ciclo Si la puerta trasera eléctrica se
eléctrico se complete. cierra automáticamente después de
un ciclo de abertura eléctrico, indica
La puerta trasera eléctrica puede que el sistema reacciona al peso de
desactivarse temporalmente en exceso en la puerta trasera o una
temperaturas extremadamente posible falla del puntal de soporte.
bajas o después de repetidos ciclos Retire cualquier peso en exceso.
. Oprima l en el borde inferior Si la puerta trasera continúa
de la puerta levadiza enseguida de encendido en un corto período
de tiempo. Si esto ocurre, la puerta cerrándose automáticamente
del cerrojo para cerrar. después de abrirse, visite a su
trasera puede operarse en forma
Presione cualquier botón de la manual. Seleccione OFF en el distribuidor para servicio antes de
puerta trasera, la almohadilla táctil, interruptor de la puerta trasera. usar la puerta trasera eléctrica.
o b en el transmisor RKE mientras Interferir con el movimiento de la
Si el vehículo se sale de la posición
la puerta trasera esté en P (estacionamiento) mientras la puerta trasera eléctrica o cerrar
movimiento para detenerla. función eléctrica está en curso, la manualmente la puerta trasera
Presionar cualquier botón de la puerta trasera continuará hasta demasiado rápido después de la
puerta trasera o presionar b dos concluir su ciclo. Si el vehículo se abertura eléctrica puede parecer
veces rápidamente en el transmisor acelera antes de que la puerta una falla del puntal de soporte. Esto
RKE reinicia la operación en trasera haya completado el podría activar la función de
dirección inversa. Presionar la movimiento, la puerta trasera se detección de caída de la puerta
almohadilla táctil en la manija de la puede detener o invertir la trasera. Permita que la puerta
puerta trasera reiniciará el dirección. Revise si hay mensajes trasera complete su operación y
movimiento, pero sólo en la del Centro de información del
dirección de abertura.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 57

espere unos cuantos segundos cierre completamente, el claxon 3. Presione y sostenga l en el


antes de cerrar manualmente la sonará una alerta de que la puerta borde inferior de la puerta
puerta trasera. trasera no cerró. trasera junto a la escotilla en el
Funciones de detección de Los sensores de atrapamiento están exterior de la puerta trasera
obstáculos en los bordes laterales de la puerta hasta que las luces
levadiza. Si un objeto queda intermitentes parpadeen y
Si la puerta trasera encuentra un atrapado entre la puerta trasera y el suene un bip. Esto indica que
obstáculo durante un ciclo de vehículo y oprime un sensor, la el ajuste se ha registrado.
apertura o cierre, la puerta trasera puerta trasera invertirá la dirección La puerta trasera no se puede
automáticamente invertirá la y se detendrá en una posición establecer por debajo de una altura
dirección y se moverá una corta parcialmente abierta. La puerta mínima programable. Si no hay un
distancia lejos del obstáculo. trasera permanecerá abierta hasta destello de luz o sonido, entonces
Después de retirar la obstrucción, la que se active nuevamente o se el ajuste de la altura puede ser
operación de la puerta trasera cierre manualmente. demasiado bajo.
eléctrica puede volver a utilizarse.
Si la puerta trasera eléctrica Ajustar el Modo 3/4 Operación manual
encuentra múltiples obstáculos en Para cambiar la posición, la puerta
el mismo ciclo eléctrico, la función Seleccione OFF para operar
trasera se detiene al abrir: manualmente la puerta trasera.
eléctrica se desactivará. Después
de remover las obstrucciones, cierre 1. Seleccione el modo MAX o 3/4 Consulte "Puerta trasera manual" al
manualmente la puerta trasera. Esto y abra la puerta trasera. comienzo de esta sección.
permitirá reanudar las funciones de 2. Detenga el movimiento de la
operación eléctrica de manera puerta trasera a la altura Precaución
normal. deseada oprimiendo cualquier
Intentar mover la puerta trasera
Si el vehículo está bloqueado botón de la puerta levadiza.
Manualmente ajuste la posición demasiado rápido y con fuerza
mientras que la puerta trasera se excesiva puede dar lugar a daños
está cerrando, y un obstáculo de la puerta trasera, si se
necesita. al vehículo.
impide que la puerta trasera se
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

58 Llaves, puertas y ventanas

Opere la puerta trasera


manualmente con un movimiento Precaución
suave y velocidad moderada.
El sistema incluye una función que La salpicadura de agua puede
limita la velocidad de cierre manual hacer que se abra la puerta.
para proteger los componentes. Mantenga el transmisor RKE lejos
del área de detección trasera o
Operación a manos libres. desactive el modo de puerta
Si está equipado con Acceso de trasera en OFF al limpiar o
Manos Libres al Vehículo, la puerta trabajar cerca de la defensa
trasera puede operarse con un trasera para evitar la apertura
movimiento de puntapié debajo de accidental.
la defensa trasera. Longitud de la Zona de puntapié
La puerta trasera no se operará si el . No recorra su pie de lado a lado.
transmisor no está dentro de 1 m . No mantenga su pie debajo de
(3 pies). la defensa, la puerta trasera no
La función manos libres no se activará.
funcionará cuando la puerta trasera . No toque la puerta trasera hasta
esté en movimiento. Para detener la que se haya detenido.
puerta trasera en movimiento use
uno de los interruptores de la puerta . Esta función se puede
trasera. desactivar temporalmente bajo
algunas condiciones. Si la
puerta trasera no responde a la
patada, abra o cierre la puerta
trasera por otro método o
Para operarla, mueva su pie en un arranque el vehículo. La función
movimiento de patada al frente se volverá a activar.
debajo del centro de la defensa
trasera, y después retráigalo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 59

Al cerrar la puerta trasera usando peldaños de asistencia Habilitar/Deshabilitar


esta función, habrá un ligero permanecerán extendidos al
retraso. Las luces traseras conducir. Presione y sostenga j por cuatro
parpadearán y sonará una segundos para bloquear y
campanilla. Aléjese de la puerta deshabilitar los peldaños eléctricos.
trasera antes de que comience a Presione y sostenga j por cuatro
moverse. segundos de nuevo para
habilitarlos. El DIC mostrará un
Estribos auxiliares mensaje.
automáticos
Si están equipadas, los peldaños
eléctricos se desplegarán cuando la
puerta se abra y se retraerán
automáticamente tres segundos
después de que se cierre la puerta.
Los peldaños eléctricos se retraerán
inmediatamente si el vehículo Para extender ambos peldaños
comienza a moverse. eléctricos para limpiar, presione j
mientras el vehículo se encuentre
Mantenga las manos, los niños,
en P (Estacionamiento) o N
mascotas, objetos y ropa lejos de
los peldaños eléctricos durante el (Neutral). Presione j de nuevo
movimiento. Los peldaños invertirán para retraerlos. El DIC mostrará un
su dirección si se encuentran un mensaje.
obstáculo al abrir o cerrar. Retire la
obstrucción, luego abra y cierre la
puerta del mismo lado para
completar el movimiento de los
peldaños de asistencia. Si la
obstrucción no ha sido retirada, los
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

60 Llaves, puertas y ventanas

Seguridad del Parpadeo rápido. : El vehículo no El sistema de alarma del vehículo


está asegurado. Una puerta, puerta no se armará si los seguros de las
vehículo trasera, o el cofre están abiertos. puertas se activan con la llave.
El vehículo tiene características Parpadeo lento : El sistema de Si la puerta del conductor se abre
anti-robo; sin embargo, el vehículo alarma está activado. sin desbloquearla primero con el
no se hace imposible de robar. transmisor RKE, sonará el claxon y
Activación del sistema de las luces parpadearán para indicar
Sistema de alarma de alarma el estado de pre alarma. Si no se
1. Apague el vehículo. arranca el vehículo o no se
vehículo desbloquean las puertas
2. Cierre el vehículo usando uno
de estos tres métodos: presionando K en el transmisor
RKE durante la pre alarma de 10
. Usando el transmisor RKE. segundos, se activará la alarma.
. Utilice el sistema de acceso La alarma también se activará si se
sin llave. abre una puerta de pasajero, la
. Con una puerta abierta, puerta trasera, o el cofre sin
presione Q en el interior de desactivar primero el sistema. Al
activarse la alarma, las señales
la puerta.
direccionales parpadean y el claxon
La luz indicadora, en el tablero de 3. Después de 30 segundos, se suena durante unos 30 segundos.
instrumentos, cerca del parabrisas, activará el sistema de alarma, Entonces el sistema de alarma se
indica la condición del sistema. y el indicador empezará a activará nuevamente para
parpadear lentamente. monitorear el siguiente evento no
Off (Apagado) : El sistema de
alarma está desactivado. Presionando Q en el autorizado.
transmisor de RKE por
En sólido : El vehículo se asegura segunda vez anula la demora
durante la demora para armar el de 30 segundos y arma de
sistema. inmediato el sistema de
alarma.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 61

Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición El sensor de inclinación puede
alarma de manipulación no autorizada activar la alarma si sensa
movimiento del vehículo como un
Para desactivar el sistema de Si presiona K en el transmisor RKE cambio en la orientación del mismo.
alarma o apagar la alarma si se ha y el claxon suena tres veces,
activado: El sensor de intrusos supervisa el
significa que ocurrió una alarma
interior del vehículo, y puede activar
. Oprima K en el transmisor RKE. mientras estuvo armado el sistema
la alarma si percibe una entrada no
de alarma.
. Desbloquee el vehículo usando autorizada al interior del vehículo.
el sistema de acceso sin llave. Si la alarma se ha activado, un No permita que los pasajeros o
mensaje aparecerá en el centro de mascotas permanezcan en el
. Arranque el vehículo. información del conductor (DIC). vehículo con el sensor de intrusos
Para evitar disparar la alarma por Consulte Mensajes de activado.
accidente: seguridad 0 199.
Antes de activar el sistema disuasor
. Cierre el vehículo después de Zumbador de energía, sensor de robo y el sensor de intrusos:
que hayan salido todos los de inclinación, y sensor de . Asegúrese de que todas las
pasajeros. intrusos puertas y ventanas estén
. Siempre desbloquee una puerta Además de las funciones del completamente cerradas.
con en transmisor RKE o el sistema anti-robo estándar, este . Asegure todos los artículos
sistema de acceso sin llave. sistema también puede tener un sueltos, como los parasoles.
Desbloquear la puerta del zumbador eléctrico, sensor de . Asegúrese de que no haya
conductor con la llave no inclinación, y un sensor de intrusos.
obstáculos que bloqueen los
desbloqueará el sistema ni La bocina eléctrica es una alarma sensores en la consola superior
apagará la alarma. diferente al cláxon del vehículo. delantera.
Cuenta con su propia fuente de . Cierre las pantallas de DVD
alimentación, y puede sonar una
antes de salir del vehículo.
alama incluso si se ha
comprometido la batería del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

62 Llaves, puertas y ventanas

Interruptor de desactivación Inmovilizador o START (arranque) desde la


de los sensores de inclinación posición LOCK/OFF (bloquear/
Consulte Declaración de frecuencia apagar).
e intrusos de radio 0 493.
La luz de seguridad, del grupo de
Funcionamiento del instrumentos, se enciende si existe
un problema con la activación o
inmovilizador (Acceso desactivación del sistema anti-robo.
con llave) Al intentar arrancar el vehículo, la
luz de seguridad enciende
brevemente al girar la llave de
encendido.
Si el motor no arranca y la luz de
seguridad permanece encendida,
hay un problema con el sistema.
Apague el interruptor de encendido
Este vehículo cuenta con un e inténtelo de nuevo.
Se recomienda desactivar los sistema pasivo antirrobo.
sensores de intrusos e inclinación si Si el motor sigue sin arrancar y la
Este sistema no necesita activarse llave no parece estar dañada,
hay mascotas presentes en el
o desactivarse manualmente. intente con otra llave de encendido.
vehículo o si se va a transportar el
vehículo. Al apagar el vehículo, queda Podría ser necesario revisar el
inmovilizado automáticamente. fusible. Consulte Fusibles 0 405.
Con el vehículo apagado, presione Si el motor no arranca con la otra
o en la consola superior El sistema es desarmado
llave, el vehículo necesita servicio.
delantera para apagar la función. automáticamente cuando se gira la
Si el vehículo arranca, la primera
llave a ON/RUN (encendido/
La luz indicadora se encenderá por llave podría estar defectuosa.
funcionamiento), ACC/
un momento, indicando que los Consulte a su distribuidor.
ACCESSORY (acc/accesorio),
sensores están desactivados hasta
la siguiente vez que el sistema de
alarma se active.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 63

Es posible que el sistema Funcionamiento del en el vehículo. Solamente un


inmovilizador detecte llaves nuevas transmisor de coincidencia correcta
o de repuesto. Se pueden
inmovilizador (Acceso sin encenderá el vehículo. Si alguna
programar hasta ocho llaves para llave) vez se daña el transmisor, no podrá
un vehículo. Para programar llaves Este vehículo cuenta con un encender el vehículo.
adicionales, consulte Llaves sistema pasivo antirrobo. Al intentar arrancar el vehículo, la
(Acceso sin llave) 0 37 o Llaves luz de seguridad enciende
(Acceso con llave) 0 35. Para Este sistema no necesita activarse
o desactivarse manualmente. brevemente al girar la llave de
programar transmisores adicionales, encendido.
consulte Funcionamiento del Al apagar el vehículo, queda
sistema de entrada sin llave a inmovilizado automáticamente. Si el motor no arranca y la luz de
control remoto (RKE) (Acceso con seguridad permanece encendida,
llave) 0 39 o Funcionamiento del El sistema inmovilizador se hay un problema con el sistema.
sistema de entrada sin llave a desactiva cuando se presiona el Apague el vehículo e inténtelo de
control remoto (RKE) (Acceso sin botón de ignición y se encuentra en nuevo.
llave) 0 42. el vehículo un transmisor válido.
Si el transmisor RKE parece estar
No deje las llaves u otros dañado, pruebe con otro transmisor
dispositivos que desactiven o o coloque el transmisor en el
desarmen el sistema antirrobo del bolsillo/inserto de transmisor al lado
vehículo. de la zona de almacenamiento de la
consola central entre los asientos
Consulte a su distribuidor para del conductor y del pasajero
obtener una nueva llave sin delantero. Consulte "Encendido del
programar exactamente igual a la La luz de seguridad, del grupo de Vehículo con Transmisor Bajo" en
llave que opera el sistema. instrumentos se enciende si existe Funcionamiento del sistema de
un problema con la activación o entrada sin llave a control remoto
desactivación del sistema anti-robo. (RKE) (Acceso con llave) 0 39 o
El sistema cuenta con uno o más Funcionamiento del sistema de
transmisores que coinciden con una entrada sin llave a control remoto
unidad de control de inmovilización (RKE) (Acceso sin llave) 0 42.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

64 Llaves, puertas y ventanas

Si el motor no arranca con el otro Espejos exteriores Espejos eléctricos


transmisor o cuando el transmisor
se encuentra en el bolsillo en la
consola central, el vehículo necesita Espejos convexos
servicio. Acuda a su distribuidor,
quien podrá dar servicio al sistema { Advertencia
anti-robo y programar un nuevo
transmisor para el vehículo. Un espejo convexo puede hacer
que las cosas, como otros
No deje el transmisor u otros
vehículos, aparezcan como más
dispositivos que desactiven o
lejanas de lo que realmente
desarmen el sistema antirrobo
dentro el vehículo. están. Si usted se cambia de
manera muy abrupta hacia el
carril derecho, podría golpear un
vehículo a su derecha. Verifique Se muestra con Espejos
con el espejo retrovisor o mire plegadizos eléctricos, Plegadizo
brevemente por encima de su manual es similar
hombro antes cambiar de carril. Para ajustar los espejos:
1. Oprima (1) o (2) para
El espejo del lado del pasajero es seleccionar el espejo del lado
un espejo convexo. La superficie de del conductor o del lado del
un espejo convexo es curvada para pasajero. Las luces de
abarcar más visión desde el asiento indicación se encienden.
del conductor.
2. Presione las flechas del control
para mover el espejo hacia
arriba, abajo, derecha o
izquierda.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 65

3. Ajuste el espejo exterior de Espejos plegables Reinicio de los espejos eléctricos


manera que se observe el lado plegables
del vehículo y área detrás. Plegado eléctrico Reinicie los espejos eléctricos
4. Oprima ya sea (1) o (2) plegables si:
nuevamente para suprimir la . Los espejos son obstruidos
selección del espejo. Las luces accidentalmente al plegarlos.
de indicación se apagan.
. Son plegados o desplegados
Espejo exterior de atenuación accidentalmente de forma
automática manual.
Si está equipado, el espejo exterior . Los espejos no permanecerán
del conductor se ajusta en la posición no plegada.
automáticamente para el brillo de . Los espejos vibran a
faros que vienen detrás. Esta
velocidades de conducción
función se enciende al arrancar el
normales.
vehículo. Consulte Espejo retrovisor
de atenuación automática 0 68. Para ajustar los espejos eléctricos Doble y desdoble los espejos una
plegables, si está equipado: vez usando los controles para
Indicador de dirección reiniciarlos a su posición normal. Se
1. Presione { para plegar los puede escuchar un ruido de
El vehículo también puede tener un
indicador de dirección en el espejo. espejos hacia adentro. traqueteo durante el reinicio de los
Una flecha en el espejo parpadea 2. Presione { de nuevo para espejos eléctricos plegables. Este
en dirección del giro o del cambio sonido es normal después de una
regresar los espejos a la
de carril. operación de doblado manual.
posición de conducción.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

66 Llaves, puertas y ventanas

Plegado manual Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se


punto ciego acerca está a una distancia
Doble los espejos hacia adentro
lejana, la imagen del espejo
para prevenir daños al pasar por un
principal es pequeña y cerca
lavadero de carros automático. Para
del borde interno del espejo.
doblar, tire del espejo hacia el
vehículo. Empuje el espejo hacia 2. A medida que el vehículo se
afuera para regresarlo a su posición acerca, la imagen del espejo
original. principal se vuelve más grande
y se mueve hacia fuera.
Espejos con calefacción 3. A medida que el vehículo entra
K : Oprima para calentar los a la zona ciega, la imagen
espejos. hace la transición desde el
espejo principal al espejo de
Consulte "Desempañador de la punto ciego.
ventana trasera" bajo Sistema de
climatización automática dual 0 259. 4. Cuando el vehículo está en la
zona ciega, la imagen solo
aparece en el espejo de punto
Espejos de punto ciego ciego.
Si está equipado, hay un pequeño
espejo convexo en la parte superior Uso del espejo exterior con el
exterior del espejo retrovisor del espejo de punto ciego
conductor. Puede mostrar objetos 1. Ajuste el espejo principal
que pueden estar en al zona ciega manera que el lado del
del vehículo. vehiculo empiece a verse y el
espejo de punto ciego tenga
Vista actual del espejo una vista sin obstrucciones.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 67

2. Cuando compruebe el tráfico o El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores


antes de cambiar de carril, posición original cuando:
observe el espejo del lado del . El vehículo se desplaza desde R
conductor o del pasajero para Espejo retrovisores
(Reversa), o permanece en R
observar el tráfico en el carril (Reversa) durante unos 30
interiores
adyacente, detrás de su segundos. Ajuste el espejo retrovisor para
vehículo. Observe el espejo de
. El encendido se apaga. obtener una vista despejada del
punto ciego para verificar que
área detrás de su vehículo.
no hayan vehículos en la zona . El vehículo es conducido en R
ciega. Luego, mire sobre el (Reversa) por encima de una Si está equipado con OnStar, hay
hombro para comprobar antes velocidad establecida. tres botones de control en la parte
de moverse lentamente al carril inferior del espejo retrovisor. Para
adyacente. Para activar o desactivar esta más información sobre el sistema y
función, consulte Personalización como suscribirse a OnStar, consulte
Inclinación auto espejos del vehículo 0 204. con su distribuidor. Consulte
Descripción general de
en marcha atrás OnStar 0 497.
Si está equipado con asientos con Para evitar llamadas a OnStar
memoria, el espejo del lado del inactivas, limpie el espejo con la
pasajero o del conductor se inclina ignición apagada. No rocíe
a una posición preseleccionada limpiador de cristales directamente
cuando el vehículo está en R sobre el espejo. Use una toalla
(reversa). Esto permite ver la acera suave humedecida con agua.
cuando se estaciona en paralelo.
Espejo retrovisor manual
Presione la pestaña hacia delante
para uso diurno y jálela hacia atrás
para uso nocturno, para evitar
destellos de los faros del vehículo
que va atrás.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

68 Llaves, puertas y ventanas

Espejo retrovisor de Si está equipado, presione la Ventanas


bandeja de lentes de sol y suelte.
atenuación automática Presione de vuelta la bandeja a
Si está equipada, la atenuación medio camino para asegurar el { Advertencia
automática reduce el resplandor de espejo en posición.
los faros que vienen desde de la Nunca deje a un niño, adulto
Presione hacia arriba el espejo minusválido o mascota solo en un
parte trasera. La función de cuando no esté en uso.
atenuación se enciende al arrancar vehículo, especialmente con las
el vehículo. ventanas cerrados en clima tibio
o cálido. Pueden verse expuestos
Espejo de Visión de al calor extremo y sufrir lesiones
permanentes o incluso fatales
Niños debido a la insolación.

La aerodinámica del vehículo está


diseñada para mejorar el
rendimiento del combustible. Esto
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 69

puede producir un sonido de Bloqueo de las ventanas


pulsación cuando alguna de las dos
Esta función impide que las
ventanas traseras esté abierta y las
ventanas traseras del lado del
delanteras estén cerradas. Para
pasajero sean operadas, excepto
reducir el sonido, abra una ventana
desde la posición del conductor.
delantera o el quemacocos, si está
equipado.

Ventanillas eléctricas

{ Advertencia
Los niños podrían sufrir lesiones Las ventanas funcionan cuando el
graves o la muerte si quedan vehículo se encuentra en ON/RUN
atrapados en el camino de una (encendido/operación), ACC/
ventanilla que se está cerrando. ACCESSORY (accesorios), o en
Nunca deje las llaves en un Energía retenida para los
vehículo con niños. Cuando haya accesorios (RAP). Consulte Energía
niños en el asiento trasero, utilice retenida para los accesorios . Oprima Z para activar los
el botón del bloqueo de (RAP) 0 296.
seguros de la ventanilla trasera.
ventanillas para evitar la Oprima o tire del interruptor para Una luz indicadora enciende
operación de las ventanillas. abrir o cerrar la ventana. cuando está función está
Consulte Llaves (Acceso sin activada.
llave) 0 37 o Llaves (Acceso con Las ventanas se desactivarán
temporalmente si los interruptores . Oprima Z nuevamente para
llave) 0 35.
de las ventanas se utilizan varias desactivar los seguros de la
veces en un tiempo corto. ventanilla trasera.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

70 Llaves, puertas y ventanas

Movimiento rápido de ventana Anulación de detección de Programación de las ventanas


El movimiento rápido abajo/arriba obstáculos eléctricas
permite que las ventanas se abran Puede ser necesario programar si la
o se cierren sin sostener el { Advertencia batería del vehículo se ha
interruptor de la ventana. Oprima el desconectado o descargado. Si la
interruptor de la ventana Si se activa la anulación de ventana no puede elevarse
completamente hacia abajo o jálelo detección de obstáculos, la rápidamente, programe la ventana:
hacia arriba y suelte rápidamente ventana no invertirá su
movimiento en forma automática. 1. Cierre todas las puertas.
para activar. Oprima brevemente o
jale el mismo interruptor para Usted, u otras personas podrían 2. Coloque el encendido en ACC/
detener el movimiento de la sufrir lesiones y la ventana podría ACCESSORY (ACC/
ventana. dañarse. Antes de usar la ACCESORIOS) u ON/RUN
anulación de detección de (ENCENDIDO/
Detección de obstáculos de FUNCIONAMIENTO).
obstáculos, asegúrese que no
ventana de movimiento rápido haya personas u obstrucciones 3. Abrir parcialmente la ventana a
La función de movimiento rápido en el recorrido de la ventana. ser programada, luego ciérrela
arriba revertirá el movimiento de la y continúe jalando el interruptor
ventana si entra en contacto con un brevemente después de que la
objeto. El frío o hielo extremos La ventana se puede cerrar
sosteniendo el interruptor de la ventana se haya cerrado
podrían causar que la ventana totalmente.
invierta la dirección ventana en la posición arriba si las
automáticamente. La ventana condiciones le impiden cerrar de 4. Oprima el interruptor de
funcionará con normalidad después manera rápida. ventana eléctrica hasta que la
de retirar el objeto o condición. ventana esté completamente
abierta y mantenga
brevemente.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Llaves, puertas y ventanas 71

Viseras Techo Interruptor de deslizamiento


Apertura rápida/cierre rápido :
Quemacocos Para abrir rápidamente el
quemacocos, oprima
completamente y suelte I (1). Para
cerrar rápidamente el quemacocos,
oprima completamente y suelte K
(1). Presione el interruptor de nuevo
para detener el movimiento.
Abrir/Cerrar (Modo manual) : Para
Tire de la visera hacia abajo para abrir el quemacocos, oprima y
bloquear el resplandor. Desconecte suelte I (1). Libere el interruptor en
la visera del montaje central para la posición deseada. Presione y
pivotarlo a la ventana lateral o,
sostenga K (1) para cerrar el
si está equipado, para extenderlo a
quemacocos. Libere el interruptor
lo largo de la varilla.
1. Interruptor SLIDE en la posición deseada.
(deslizamiento) Interruptor de inclinación
2. Interruptor TILT (inclinación)
Ventilación : Desde la posición
Si está equipado, el quemacocos cerrada, presione J (2) para
sólo funciona cuando la ignición se ventilar el quemacocos. Presione
encuentra encendida o en ACC/ K (2) para cerrar la ventilación
ACCESSORY (accesorios), del quemacocos.
o cuando la Energía retenida para
los accesorios (RAP) está activa. Cuando el techo corredizo está
Consulte Energía retenida para los abierto, se eleva automáticamente
accesorios (RAP) 0 296. un deflector de aire. El deflector de
aire se retrae cuando se cierra el
techo corredizo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

72 Llaves, puertas y ventanas

El techo corredizo también tiene un


parasol que se puede jalar hacia
adelante para bloquear los rayos
solares. La visera se debe abrir y
cerrar manualmente cuando el
quemacocos esté en la posición de
ventilación o completamente
cerrada.
Sistema de reversa automática
La tierra y la basura se pueden
El quemacocos está equipado con acumular en el sello del
un sistema de reversa automática quemacocos o en los carriles. Esto
que sólo está activo cuando el podría causar problemas con la
quemacocos está siendo operado operación del techo corredizo o
en cerrar rápidamente. Si se ruido. Podría taponar también el
encuentra un objeto en la sistema de drenaje de agua.
trayectoria del quemacocos al estar Periódicamente abra el
cerrando rápidamente, el sistema quemacocos y retire cualquier
de reversa detectará el objeto y se obstáculo o basura suelta. Limpie el
detendrá. En caso de que haya sello del quemacocos y el área de
dificultades cerrando el sellado del techo utilizando un trapo
quemacocos por heladas u otras limpio, jabón suave y agua. No
condiciones, es posible anular el retire la grasa del quemacocos.
sistema de reversa. Para anular el
Si se ve agua goteando hacia el
sistema de reversa, cierre en modo
sistema de drenaje, es normal.
manual. Para detener el
movimiento, suelte el interruptor.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 73

Asientos y Cinturón de seguridad de tres


puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dar servicio a vehículos
equipados con bolsa
sistemas de Uso del Cinturón de Seguridad
Durante el Embarazo . . . . . . . 101
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Agregar equipo a vehículos
sujeción Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . 101 equipados con bolsa
Extensor de Cinturón de de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Revisión del sistema de las
Cabeceras Revisión del sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Reemplazo de partes del
Cuidado del cinturón de sistema de bolsa de aire
Asientos delanteros seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 después de una colisión . . . . 118
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 76 Reemplazo de partes del
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 sistema del cinturón de Restricciones para niños
Ajuste de los asientos seguridad después de una Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . 119
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Bebés y niños pequeños . . . . . 121
Ajuste del soporte lumbar . . . . . . 77 Sistemas de Restricción para
Respaldos reclinables . . . . . . . . . 78 Sistema de bolsas de aire Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Asientos con memoria . . . . . . . . . 79 Sistema de bolsas de aire . . . . 104 Dónde poner el sistema de
Asientos delanteros con ¿En dónde están las bolsas retención infantil . . . . . . . . . . . . 126
calefacción y ventilación . . . . . 81 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Anclas inferiores y correas
¿Cuándo se debe inflar una para niños (Sistema
Asientos Traseros bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . 108 LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 83 ¿Qué provoca que se infle una Reemplazo de las partes del
Asientos traseros con bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . 109 sistema LATCH después de
calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 ¿Cómo se activa una bolsa una colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Segunda fila de asientos . . . . . . . 84 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Restricciones que aseguran al
Asientos de la tercera fila . . . . . . 89 ¿Qué verá después que se niño (Con el Cinturón de
active la bolsa de aire? . . . . . . 110 seguridad en el Asiento
Cinturones de seguridad
Sistema de detección de trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cinturones de seguridad . . . . . . . 93
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cómo usar correctamente los
cinturones de seguridad . . . . . . 95
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

74 Asientos y sistemas de sujeción

Restricciones que aseguran al Cabeceras


niño (Con el Cinturón de
seguridad en el Asiento Asientos delanteros
delantero central) . . . . . . . . . . . 140
Restricciones que aseguran al Los asientos frontales del vehículo
niño (Con el Cinturón de tienen cabeceras ajustables en las
seguridad en el Asiento del posiciones de asiento de ventana.
pasajero delantero) . . . . . . . . . 140
{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad
que los ocupantes sufran una
lesión de cuello/columna en un
accidente con cabeceras que no Ajuste las cabeceras de tal forma
estén instaladas y ajustadas que la parte superior de la misma
adecuadamente. No conduzca esté a la misma altura que la parte
hasta que las cabeceras de todos superior de la cabeza del ocupante.
Esta posición reduce la probabilidad
los ocupantes estén instaladas y
de una lesión de cuello durante un
ajustadas adecuadamente.
accidente.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 75

Asientos de la segunda fila Para bajar la cabecera, pulse el


botón ubicado en la parte superior
Los asientos traseros del vehículo
del respaldo y empuje la cabecera
tienen cabeceras ajustables en las
hacia abajo.
posiciones del asiento del pasajero
junto a las ventanillas traseras que Devuelva la cabecera bajada a la
no se pueden ajustar. posición vertical hasta que encaje
en su lugar. Empuje y jale la
Las cabeceras de los asientos de la
cabecera para cerciorarse que esté
segunda fila exteriores no son
asegurada.
removibles.
Si va a instalar un asiento de
Asientos de la tercera fila seguridad para niños en el asiento
de tercera fila, vea "Cómo sujetar
Puede ajustarse la altura de la un asiento de seguridad para niños
cabecera. Jale la cabecera hacia diseñado para el sistema LATCH"
arriba para elevarla. Trate de mover en Anclas inferiores y correas para
la cabecera para cerciorarse que niños (Sistema LATCH) 0 128.
está asegurada en su posición.
Para bajar la cabecera, pulse el
botón ubicado en la parte superior
del respaldo, y empuje la cabecera
hacia abajo. Trate de mover la
cabecera después de liberar el
botón para asegurarse que esté
trabada en su lugar.
Las cabeceras de los asientos Las cabeceras de asiento de
delanteros exteriores no son tercera fila se pueden bajar para
removibles. una mejor visibilidad cuando el
asiento trasero está desocupado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

76 Asientos y sistemas de sujeción

Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos


1. Jale la manija en la parte eléctricos
Ajuste del asiento delantera del asiento.
2. Deslice el asiento a la posición
{ Advertencia deseada y libere la manija.
3. Trate de mover el asiento hacia
Puede perder el control del
adelante y hacia atrás para
vehículo si intenta ajustar el asegurarse que esté
asiento del conductor mientras el asegurado en su lugar.
vehículo está en movimiento.
Ajuste el asiento del conductor Para ajustar el respaldo, vea
sólo cuando el vehículo no se Respaldos reclinables 0 78.
está moviendo. Para ajustar el soporte lumbar,
si está equipado, vea Ajuste del
soporte lumbar 0 77.
Para ajustar un asiento eléctrico,
Asiento central si se encuentra equipado:
Si está equipado, el respaldo . Mueva el asiento hacia delante
delantero central tiene doble función o hacia atrás deslizando el
como apoyabrazos y portavasos/ control hacia adelante o hacia
área de almacenamiento para el atrás.
conductor y el pasajero cuando no . Si está equipado, levante o baje
se utilice el asiento delantero la parte frontal del cojín del
central. No lo utilice como lugar asiento moviendo el frente del
para sentarse cuando el respaldo control hacia arriba o hacia
esté plegado. abajo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 77


. Si está equipado, levante o baje Ajuste del soporte lumbar Lumbar eléctrico
el asiento moviendo la parte
trasera del control hacia arriba o Soporte lumbar manual
hacia abajo.
Para ajustar el respaldo, vea
Respaldos reclinables 0 78.
Para ajustar el soporte lumbar, vea
Ajuste del soporte lumbar 0 77.
Algunos vehículos están equipados
con una función que activa una
alerta de vibración pulsada en el
asiento del conductor para ayudar
al conductor a evitar choques. Vea
Sistemas de asistencia al Para ajustar el soporte lumbar
conductor 0 330. eléctrico, si está equipado:
Si está instalada, mueva la palanca
. Mantenga presionado hacia
hacia arriba o hacia abajo
repetidamente para aumentar o adelante para aumentar o hacia
atrás para reducir el soporte
reducir el soporte lumbar.
lumbar superior e inferior al
mismo tiempo.
. Si está instalado, mantenga
presionado el control hacia
arriba para aumentar el soporte
lumbar superior y reducir el
soporte lumbar inferior.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

78 Asientos y sistemas de sujeción

Mantenga presionado el control Respaldos reclinables


hacia abajo para aumentar el Advertencia (Continúa) manuales
soporte lumbar superior y
reducir el soporte lumbar Ponga el respaldo en posición
superior. vertical para una protección { Advertencia
adecuada cuando el vehículo
Si cualquiera de los respaldos no
Respaldos reclinables esté en movimiento. Entonces,
está trabado, se podría mover
siéntese bien en el asiento y
hacia adelante en un alto
colóquese el cinturón de
{ Advertencia seguridad adecuadamente.
repentino o impacto. Esto podría
causar lesiones a la persona que
Sentarse en posición reclinada ocupe ese lugar. Siempre empuje
cuando el vehículo esté en y jale los respaldos para
movimiento puede ser peligroso. asegurarse que estén trabados.
Incluso cuando se abrochen, los
cinturones de seguridad no
pueden hacer su trabajo.
El cinturón de hombro no estará
contra su cuerpo. En su lugar,
estará delante de usted. En un
accidente, puede ir hacia éste, y
recibir lesiones de cuello u otras.
El cinturón de seguridad de dos
puntos podría elevarse por
encima de su abdomen. La fuerza No tenga el respaldo reclinado si el
del cinturón estará ahí, no en sus vehículo está en movimiento.
huesos de la pelvis. Esto podría
causar lesiones internas serias.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 79

Para ajustar un respaldo manual: Respaldos reclinables Asientos con memoria


1. Levante la palanca. eléctricos
El respaldo se plegará
automáticamente hacia
delante.
2. Para reclinarlo, mueva el
respaldo hacia atrás hasta la
posición deseada y suelte la
palanca para asegurar el
respaldo en su lugar.
3. Empuje y jale el respaldo para
asegurar que esté trabado.
Para regresar el respaldo a la
posición vertical: Si está equipado con memoria, los
Para reclinar un respaldo eléctrico, botones SET, 1, 2, y B (Salir) en la
1. Levante completamente la si está equipado:
palanca sin aplicar presión al puerta de conductor se utilizan para
respaldo y el éste regresará a . Incline la parte superior del almacenar y recuperar
la posición vertical. control hacia atrás para reclinar. manualmente las configuraciones
. Incline la parte superior del de la memoria para el asiento del
2. Empuje y jale el respaldo para conductor, espejos exteriores,
asegurar que esté trabado. control hacia adelante para
levantar. inclinación eléctrica y columna de
dirección telescópica (si está
equipado), y pedales ajustables (si
está equipado).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

80 Asientos y sistemas de sujeción

Almacenamiento de posiciones de Recuperación manual de cambia de off (apagado) a ON/RUN


memoria posiciones de memoria (encendido/operación) o ACC/
ACCESSORY (accesorios).
Para guardar las posiciones a los Oprima sin soltar 1, 2, o B para
botones 1 y 2: recuperar manualmente las Consulte "Recuperación automática
1. La ignición debe estar en ON/ posiciones de memoria de memoria" en "Comodidad y
RUN (encendido/operación) o almacenadas anteriormente. conveniencia" en Personalización
ACC/ACCESSORY del vehículo 0 204.
Para detener el movimiento de
(accesorios). Para detener el movimiento de
recuperación, libere 1, 2, o B
2. Ajuste el asiento del conductor, recuperación, presione los controles
antes de que se llegue a la posición B, espejos eléctricos, o asientos
espejos exteriores, inclinación guardada; o presione los controles
eléctrica y columna de eléctricos, o presione la inclinación
SET, del espejo eléctrico o asiento eléctrica y el control del volante
dirección telescópica (si está eléctrico; o presione el control del
equipado), y los pedales telescópico, si está equipado; o
volante de inclinación y telescópico presione el control de pedal
ajustables (si está equipado). eléctrico, si está equipado; o ajustable, si está equipado. Apagar
3. Presione y libere SET. Se presione el control del pedal la Ignición también detiene la
escuchará un sonido. ajustable, si está equipado. recuperación.
4. Inmediatamente presione y Posición de memoria de Si el conductor del vehículo ha
sostenga el 1 hasta que recuperación automática (Ajuste cambiado, en algunos vehículos se
suenen dos pitidos. automático) puede proyectar la identificación del
5. Repita los pasos 1-4 para el Si está programado en el menú de conductor durante los primeros
segundo conductor usando 2. personalización del vehículo, la ciclos de encendido.
función de Recuperación Los transmisores RKE no están
Para almacenar posiciones de automática de memoria recupera
salida y funciones de salida fácil al etiquetados con un número. Si su
automáticamente la posición actual memoria de posición de asiento
botón B (Salida), repita los Pasos 1 o 2 del conductor guardada está almacenada en 1 o 2, pero
1–4 utilizando B para guardar sus previamente cuando la ignición se esta posición no se recupera
posiciones para salir del vehículo. automáticamente, almacene sus
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 81

posiciones al otro botón o Para detener el movimiento de . Si recupera la posición de


intercambie transmisores RKE con recuperación, presione uno de los salida, presione sin soltar el
el otro conductor. controles de memoria, espejos control manual adecuado para la
eléctricos, o asientos eléctricos, función de salida sin recuperar
Recuperación de Salida Fácil presione la inclinación eléctrica y el durante dos segundos. Luego
Si se programa en el menú de control de la columna de dirección intente recuperar la posición de
personalización del vehículo, la telescópica, si está equipado; o salida de nuevo.
función de salida fácil recuerda presione el control de pedal Si la posición de memoria todavía
automáticamente las posiciones de ajustable, si está equipado. no se recupera, solicite el servicio
B previamente almacenadas al Obstrucciones de su distribuidor.
salir del vehículo. Vea
Personalización del vehículo 0 204. Si algo bloquea el asiento del
conductor, la columna de la Asientos delanteros con
La recuperación automática de
Salida Fácil se activa cuando ocurre dirección telescópica, inclinación calefacción y ventilación
algo de lo siguiente: eléctrica y/o pedales ajustables
. Se apaga el vehículo y se abre
mientras se recupera una posición
memorizada, se puede detener la
{ Advertencia
la puerta del conductor dentro recuperación. Retire la obstrucción. Si no puede sentir los cambios de
de un tiempo corto. Luego realice una de las opciones temperatura o dolor en la piel, el
. Se apaga el vehículo con la siguientes: calentador de asiento puede
puerta del conductor abierta. . Si desea recuperar la posición causar quemaduras. Para reducir
Los transmisores RKE no están almacenada manual o el riesgo de quemaduras, las
etiquetados con un número. Si su automáticamente, mantenga personas con tal condición deben
memoria de posición de asiento presionado el control manual tener cuidado cuando usen el
está almacenada en 1 o 2 pero esta adecuado durante dos calentador de asiento, en
posición no se recupera segundos. Intente recuperar de especial durante periodos
automáticamente, almacene sus nuevo presionando el botón de prolongados de tiempo. No
posiciones al otro botón o memoria adecuado. coloque nada sobre el asiento
intercambie transmisores RKE con (Continúa)
el otro conductor.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

82 Asientos y sistemas de sujeción

Los botones se encuentran en la con calefacción están en alta por un


Advertencia (Continúa) columna central debajo del sistema tiempo extendido, el nivel podría
de control climático. Para que bajar automáticamente.
que aísle el calor, tal como una funcione, el motor debe estar
manta, cojín, cubierta o un Es posible que el asiento del
encendido. pasajero se demore más para
artículo similar. Esto puede
causar que el calentador del Presione I para calentar sólo el calentarse.
asiento se sobrecaliente. Un respaldo del asiento del conductor o Asientos con calefacción y
calentador de asiento pasajero. ventilación automática arranque
sobrecalentado puede causar una remoto
Presione J para calentar el cojín y
quemadura o puede dañar el Durante un arranque remoto, los
el respaldo del asiento del
asiento. conductor o del pasajero. asientos con calefacción o
ventilación se pueden encender
Oprima C para ventilar el asiento automáticamente. Cuando hace frío
del conductor o del pasajero. en el exterior, los asientos con
La luz indicadora del botón se calefacción se encienden, y cuando
enciende cuando el esta función hace calor en el exterior se
está encendida. enciende la ventilación de los
asientos. Los asientos con
Oprima una vez el botón para calefacción o ventilación se
seleccionar el ajuste superior. Cada cancelan cuando se enciende la
vez que se oprima el botón, el ignición. Presione el botón del
asiento con calefacción pasará al asiento con calefacción o ventilado
siguiente ajuste de nivel inferior y con el fin de usar los asientos con
luego al ajuste de apagado. Las calefacción o ventilados después de
luces indicadoras junto a los que se arranque el vehículo.
botones indican tres para las
configuraciones más altas y una Las luces del indicador del asiento
para las más bajas. Si los asientos con calefacción o ventilado no se
encienden durante un arranque
remoto.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 83

El desempeño de la temperatura de Asientos Traseros puertas de la segunda fila. Puede


un asiento desocupado puede verse haber una alerta incluso cuando no
reducido. Esto es normal. Recordatorio de asiento hay nada en el asiento trasero; por
Los asientos con calefacción o trasero ejemplo, si un niño entró al vehículo
ventilación no se encenderán a través de la puerta trasera y salió
Función de Recordatorio Vea el del vehículo sin que el vehículo se
durante un arranque remoto a asiento trasero
menos que estén activados en el apagara.
menú de personalización del Este mensaje se muestra bajo La función puede encenderse o
vehículo. vea Arranque remoto del ciertas condiciones que indican que apagarse a través de
vehículo 0 49 y Personalización del puede haber un artículo o pasajero Personalización del vehículo 0 204.
vehículo 0 204. en el asiento trasero. Revise antes
de salir del vehículo. Asientos traseros con
Esta función se activará cuando se calefacción
abra una puerta de segunda fila
mientras el vehículo está encendido
o hasta 10 minutos antes de { Advertencia
encender el vehículo, incluyendo si
Si no puede sentir los cambios de
el vehículo se arrancó de forma
remota. Habrá una alerta cuando se temperatura o dolor en la piel, el
apague el vehículo. La alerta no calentador de asiento puede
detecta directamente objetos en el causar quemaduras. Vea la
asiento trasero; en cambio, bajo Advertencia bajo Asientos
ciertas condiciones, detecta cuando delanteros con calefacción y
se abre y cierra una puerta trasera, ventilación 0 81.
indicando que puede haber algo en
el asiento trasero.
Esta función se activa únicamente
cada vez que se encienda y apague
el vehículo, y requerirá la
reactivación abriendo y cerrando las
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

84 Asientos y sistemas de sujeción

Si los asientos con calefacción 3. Empuje y jale el respaldo para


están en alta por un tiempo asegurar que esté trabado.
extendido, el nivel podría bajar Para regresar el respaldo a la
automáticamente. posición vertical:
Segunda fila de asientos
{ Advertencia
Respaldos reclinables
Si cualquiera de los respaldos no
Para reclinar el respaldo: está trabado, se podría mover
hacia adelante en un alto
repentino o impacto. Esto podría
causar lesiones a la persona que
Los botones se encuentran detrás ocupe ese lugar. Siempre empuje
de la consola central. y jale los respaldos para
Presione M o L para calentar el asegurarse que estén trabados.
cojín del asiento lateral izquierdo o
lateral derecho. 1. Levante completamente la
Oprima una vez el botón para palanca mientras aplica
seleccionar el ajuste superior. Cada presión al respaldo y éste
vez que se oprima el botón, el regresará a la posición vertical.
asiento con calefacción cambia al Si se levanta la palanca sin
siguiente ajuste más bajo y luego el 1. Levante la palanca que está en aplicar presión, el asiento se
ajuste apagado. Las luces el lado de la ventanilla del soltará a una posición plegada.
indicadoras en el botón muestran el asiento. 2. Empuje y jale el respaldo para
ajuste; tres para alto, dos para
2. Mueva el respaldo hasta la asegurar que esté trabado.
medio y una para bajo.
posición deseada y suelte la La segunda fila de asientos se
palanca para asegurar el puede plegar para brindar espacio
respaldo en su lugar. de carga adicional o se puede
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 85

plegar y abatir para una fácil


entrada y salida hacia el asiento de Precaución
la tercera fila, si está equipado.
Doblar un asiento trasero con los
Función manual de plegar y cinturones de seguridad
abatir colocados puede causar daño al
asiento o a los cinturones de
{ Advertencia seguridad. Siempre desabroche
los cinturones de seguridad y
No deje la segunda fila de regréselos a su posición normal
asientos en posición volteada de almacenamiento antes de
mientras el vehículo está en doblar un asiento trasero.
marcha. Un asiento volteado no
2. Levante la palanca, en el lado
está bloqueado. Puede moverse Plegar y abatir el asiento de la ventanilla del asiento,
cuando el vehículo está en
Para plegar y abatir el asiento: para liberar el respaldo.
movimiento. Las personas en el
vehículo podrían sufrir lesiones 1. Compruebe que no haya nada
en un accidente o parada debajo, enfrente o sobre el
repentina. Asegúrese de devolver asiento.
el asiento a la posición de asiento
del pasajero antes de conducir el
vehículo. Empuje y jale el asiento
para asegurar que esté
asegurado en su lugar.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

86 Asientos y sistemas de sujeción

El respaldo se plegará hacia asiento. Es más fácil voltear el


delante para crear un piso de asiento con la correa de
carga plano. tracción trasera una vez que el
Si el respaldo no se puede asiento ya está plegado.
plegar hasta quedar plano, Plegar y abatir el asiento desde el
intente mover el asiento asiento de la tercera fila
delantero hacia delante y/o
ponge el respaldo delantero en
la posición vertical.
{ Advertencia
El uso de la posición de los
asientos de la tercera hilera
cuando la segunda hilera está
doblada, o doblada y volteada, 2. Jale la correa en la parte
podría causar lesiones en un alto posterior inferior de la segunda
repentino o colisión. Asegúrese fila de asientos para liberar el
de devolver el asiento a la respaldo del asiento.
posición del asiento del pasajero. El respaldo se plegará hacia
delante.
Empuje y jale el asiento para
asegurar que esté asegurado en
su lugar.

3. Levante la palanca de nuevo Para plegar y abatir el asiento


para liberar la parte trasera del desde el asiento de la tercera fila,
asiento del piso. El asiento se si está equipado:
abatirá hacia delante. 1. Compruebe que no haya nada
4. La correa de tracción trasera debajo, enfrente o sobre el
también se puede utilizar para asiento.
doblar o plegar y voltear el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 87

Advertencia (Continúa) Precaución


movimiento. Las personas en el Doblar un asiento trasero con los
vehículo podrían sufrir lesiones cinturones de seguridad
en un accidente o parada colocados puede causar daño al
repentina. Asegúrese de devolver asiento o a los cinturones de
el asiento a la posición de asiento seguridad. Siempre desabroche
del pasajero antes de conducir el los cinturones de seguridad y
vehículo. Empuje y jale el asiento regréselos a su posición normal
para asegurar que esté de almacenamiento antes de
asegurado en su lugar. doblar un asiento trasero.
3. Jale la correa de nuevo para
liberar la parte trasera del La transmisión debe estar en P
asiento del piso. El asiento se
abatirá hacia delante.
{ Advertencia (estacionamiento) para que
funcione esta característica.
Plegar y abatir el asiento Baje el asiento para cargar carga.
Función automática de plegar automáticamente cuando haya
y abatir Pliegue y voltee el asiento para
alguien sentado en el asiento, poder entrar a la tercera fila.
puede causar lesiones a la
{ Advertencia persona que esté sentada ahí. Plegar y abatir el asiento
Siempre compruebe que no haya Para plegar y abatir el asiento:
No deje la segunda fila de nadie sentado en el asiento antes
asientos en posición volteada 1. Compruebe que no haya nada
de oprimir el interruptor de debajo, enfrente o sobre el
mientras el vehículo está en liberación automática del asiento.
marcha. Un asiento volteado no asiento.
está bloqueado. Puede moverse
cuando el vehículo está en
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

88 Asientos y sistemas de sujeción

Plegar y voltear el asiento de la El interruptor izquierdo pliega


zona de carga el respaldo del asiento
izquierdo y el interruptor
derecho pliega el respaldo del
asiento derecho.
3. Oprima el interruptor de nuevo
para liberar la parte trasera del
asiento del piso. El asiento se
abatirá hacia delante.
Los interruptores (2) se pueden
utilizar para plegar o plegar y
desplegar los respaldos de los
Interruptor del panel trasero del
asientos de la tercera fila de la zona
lado del conductor de carga. Vea Asientos de la tercera
2. Presione el interruptor de fila 0 89.
liberación automática del 1. Interruptores de asiento
asiento que está en el tablero eléctrico de segunda fila Como regresar el asiento a la
detrás de las puertas traseras. 2. Interruptores de asiento posición de sentado
El respaldo se pliega eléctrico de tercera fila
automáticamente de manera Para plegar y abatir el asiento { Advertencia
plana. desde la zona de carga:
Si cualquiera de los respaldos no
3. Oprima el interruptor de nuevo 1. Compruebe que no haya nada está trabado, se podría mover
para liberar la parte trasera del debajo, enfrente o sobre el hacia adelante en un alto
asiento del piso. El asiento se asiento.
abatirá hacia delante. repentino o impacto. Esto podría
2. Oprima el interruptor (1) en el causar lesiones a la persona que
borde lateral de la zona de ocupe ese lugar. Siempre empuje
carga para plegar el respaldo y jale los respaldos para
del asiento. asegurarse que estén trabados.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 89

Para devolver el asiento a la


posición de sentado desde la Precaución (Continúa)
posición plegada:
los cinturones de seguridad y
1. Jale el asiento hacia abajo regréselos a su posición normal
hasta que los dos lados del de almacenamiento antes de
asiento estén anclados en el doblar un asiento trasero.
suelo. Asegúrese de que el
asiento esté bien asegurado al
piso antes de levantar el En asientos de tercera fila (si está
respaldo. Si ambos lados no equipado), los asientos traseros
están enganchados al suelo, el pueden plegarse para aumentar el
respaldo no se levanta. espacio de carga.
2. Levante el respaldo y empújelo Operación manual 5. Desconecte el seguro pequeño
hacia atrás. Empuje y jale el del cinturón de seguridad,
Para plegar el respaldo (si está utilizando una llave en la
respaldo para asegurar que equipado):
esté trabado. ranura del broche pequeño, y
1. Abra la puerta trasera. permita que el cinturón se
Asientos de la tercera fila contraiga en la capota interna.
2. Compruebe que no haya nada
debajo, enfrente o sobre el
Plegando el respaldo asiento.
3. Asegúrese de que los
Precaución
respaldos de la segunda fila de
Doblar un asiento trasero con los asientos estén en posición
cinturones de seguridad vertical.
colocados puede causar daño al 4. Baje completamente las
asiento o a los cinturones de cabeceras. Vea
seguridad. Siempre desabroche Cabeceras 0 74.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

90 Asientos y sistemas de sujeción

8. Jale hacia arriba de la palanca 2. Interruptores de asiento


en la parte posterior del eléctrico de tercera fila
asiento para liberar el respaldo Para plegar el respaldo (si está
del asiento. equipado):
9. Presione hacia adelante el 1. Abra la puerta trasera para
respaldo hasta que quede acceder a los controles para el
completamente horizontal. asiento.
10. Repita los pasos para el otro 2. Compruebe que no haya nada
respaldo, si lo desea. debajo, enfrente o sobre el
Operación automática asiento.
La transmisión debe estar en P 3. Baje completamente las
7. Deslice el seguro pequeño por cabeceras. Vea Cabeceras
(estacionamiento) para que
el sujetador localizado en la 0 74. Coloque los respaldos de
funcione esta característica.
capota interna. la segunda fila de asientos en
la posición vertical. Vea
Segunda fila de asientos 0 84.

1. Interruptores de asiento
eléctrico de segunda fila
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 91

Cómo regresar el respaldo a la


posición vertical
Operación manual

{ Advertencia
Si cualquiera de los respaldos no
está trabado, se podría mover
hacia adelante en un alto
repentino o impacto. Esto podría
causar lesiones a la persona que
ocupe ese lugar. Siempre empuje
4. Desconecte el seguro pequeño 5. Oprima sin soltar el interruptor
del cinturón de seguridad (2) en el borde lateral de la y jale los respaldos para
trasero, utilizando una llave en zona de carga para plegar el asegurarse que estén trabados.
la ranura del broche pequeño, respaldo del asiento.
y permita que el cinturón se El interruptor izquierdo pliega
retraiga dentro del techo el respaldo del asiento
interior. Deslice el seguro izquierdo y el interruptor
pequeño por el sujetador derecho pliega el respaldo del
localizado en la capota interna. asiento derecho.
6. Repita los pasos para el otro
respaldo, si lo desea.
Los interruptores (1) se pueden
utilizar para plegar o plegar y abatir
los asientos de la segunda fila de la
zona de carga. Vea Segunda fila de
asientos 0 84.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

92 Asientos y sistemas de sujeción

Para regresar el respaldo a la Operación automática


posición vertical: { Advertencia
Un cinturón de seguridad cuya
recorrido de instalación no sea
apropiado, que no esté
abrochado adecuadamente o que
esté torcido no suministrará la
debida protección durante una
colisión. La persona que utilice el
cinturón puede lesionarse
seriamente. Después de elevar el
respaldo posterior, revise siempre
para asegurar que la ruta de
introducción de los cinturones de
seguridad sea la adecuada y 1. Interruptores de asiento
1. Desde la parte posterior del eléctrico de segunda fila
vehículo, levante el respaldo estén bien asegurados y no estén
2. Interruptores de asiento
utilizando la correa ubicada en torcidos.
eléctrico de tercera fila
la parte posterior del asiento,
o levante el respaldo y Para regresar el respaldo a la
3. Conecte de nuevo el seguro
empújelo para colocarlo desde posición vertical:
pequeño en el broche
el interior del vehículo. pequeño. No permita que se 1. Abra la puerta trasera para
2. Empuje y jale el respaldo para tuerza. acceder a los controles para el
asegurar que esté trabado. asiento.
4. Tire del cinturón de seguridad
para verificar que el seguro 2. Oprima sin soltar el interruptor
pequeño esté asegurado. (2) en el borde lateral de la
zona de carga para levantar el
5. Repita los pasos para el otro
respaldo del asiento.
respaldo, si lo desea.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 93

El interruptor izquierdo levanta 3. Conecte de nuevo el seguro Cinturones de


el respaldo del asiento pequeño en el broche
izquierdo y el interruptor pequeño. No permita que se seguridad
derecho levanta el respaldo del tuerza.
Esta sección describe cómo utilizar
asiento derecho. 4. Tire del cinturón de seguridad los cinturones de seguridad
para verificar que el seguro correctamente, y algunas cosas que
{ Advertencia pequeño esté asegurado. no se deben hacer.
Un cinturón de seguridad cuya 5. Repita los pasos para el otro
recorrido de instalación no sea respaldo, si lo desea. { Advertencia
apropiado, que no esté No deje que nadie viaje en el
abrochado adecuadamente o que auto cuando un cinturón de
esté torcido no suministrará la seguridad no se pueda utilizar
debida protección durante una adecuadamente. En un
colisión. La persona que utilice el accidente, si usted o los
cinturón puede lesionarse pasajeros no están usando el
seriamente. Después de elevar el cinturón de seguridad, las
respaldo posterior, revise siempre lesiones podrían ser mucho
para asegurar que la ruta de mayores que si usaran los
introducción de los cinturones de cinturones. Puede resultar
seguridad sea la adecuada y seriamente dañado o morir al
estén bien asegurados y no estén golpear cosas dentro del vehículo
torcidos. con mayor fuerza o salir
disparado del vehículo. Además,
cualquiera que no esté asegurado
podría golpear a los demás
ocupantes del vehículo.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

94 Asientos y sistemas de sujeción

Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes


Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad son los que recibirán las fuerzas de
los cinturones. Por eso usar los
Es extremadamente peligroso cinturones de seguridad tiene
viajar en el área de carga, dentro mucho sentido.
o fuera de un vehículo. En una
colisión, es muy probable que los Preguntas y respuestas
pasajeros que viajen en estas respecto a cinturones de
áreas se lastimen seriamente o seguridad
mueran. No permita que los Q: ¿Quedaré atrapado en el
pasajeros viajen en ninguna área vehículo después de un
de su vehículo que no esté accidente si uso el cinturón de
equipada con asientos y seguridad?
cinturones de seguridad.
A: Puede quedar atrapado - ya sea
Siempre use el cinturón de que use o no el cinturón de
seguridad, y verifique que todos Al ir en el vehículo, usted viaja a la seguridad. Sus probabilidades
los pasajeros también estén velocidad del mismo. Si algo de permanecer consciente
asegurados adecuadamente. detiene el vehículo de manera durante o después del
abrupta, usted continuará viajando accidente, de tal forma que
hasta que algo lo detenga. Podría pueda desabrocharse y salir,
Este vehículo tiene indicadores
ser el parabrisas, el tablero de son mucho mayores si tiene el
como un recordatorio para abrochar
instrumentos o los cinturones de cinturón.
los cinturones de seguridad. Vea
Avisos de cinturones de seguridad. Q: Si mi vehículo tiene bolsas de
seguridad 0 170. Al usar el cinturón de seguridad, aire, ¿por qué tengo que usar
usted y el vehículo se detendrán los cinturones de seguridad?
juntos. Hay más tiempo para A: Las bolsas de aire son sólo los
detenerse debido a que usted se sistemas complementarios.
detiene en una distancia larga, y Trabajan con cinturones de
cuando usa el cinturón de manera seguridad — no en lugar de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 95

ellos. Ya sea que se proporcione personas que no usan el cinturón se apenas tocando los muslos. En
una bolsa de seguridad o no, lastiman con mayor frecuencia en un choque, éste aplica la fuerza
todos los ocupantes se tienen accidentes que las personas que a los huesos pélvicos fuertes y
que abrochar los cinturones para los usan. es menos probable que usted se
obtener la mayor protección. Hay cosas importantes que debe deslice debajo del cinturón del
Además, la ley requiere el uso saber acerca de cómo usar un regazo. Si se desliza bajo éste,
de los cinturones de seguridad cinturón de seguridad de manera el cinturón aplicaría la fuerza
en la mayoría de los estados y adecuada. sobre su abdomen. Esto podría
en todas las provincias de causar lesiones serias o incluso
Canadá. fatales.
. Use el cinturón de hombro sobre
Cómo usar el hombro y cruzado sobre el
correctamente los pecho. Estas partes del cuerpo
son mejores para absorber las
cinturones de seguridad fuerzas de restricción.
Esta sección es sólo para personas El cinturón del hombro se
adultas. bloquea si hay un alto repentino
o choque.
Hay cosas especiales que debe
saber sobre los cinturones de
seguridad y los niños, y hay { Advertencia
diferentes reglas para los niños
. Siéntese derecho y siempre Podría resultar seriamente
pequeños y bebés. Vea Niños
Mayores 0 119 o Bebés y niños mantenga sus pies sobre el piso lesionado, o incluso morir, si no
pequeños 0 121 si un niño viajará al frente. utiliza el cinturón de seguridad de
en el vehículo. Siga esas reglas . manera adecuada.
Siempre utilice la hebilla
para la protección de todos. correcta para su cinturón. (Continúa)
Es muy importante que todos los . Use la parte del cinturón que va
ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja
Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas,
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

96 Asientos y sistemas de sujeción

unido, vea Asientos de la tercera fila El cinturón de regazo-hombro


Advertencia (Continúa) 0 89 para conocer las instrucciones se puede bloquear si jala el
acerca de cómo reconectar el cinturón a través de usted
. Nunca permita que el cinturón de seguridad al broche demasiado rápido. Si esto
cinturón del regazo o del pequeño. sucede, permita que el cinturón
hombro se aflojen o se retroceda ligeramente para
doblen. Las siguientes instrucciones
explican cómo utilizar el cinturón de desbloquearlo. Después jale el
. Nunca utilice el cinturón del cinturón frente a usted con
regazo-hombro adecuadamente.
hombre debajo de ambos más lentitud.
brazos o detrás de su 1. Ajuste el asiento, si el asiento
es ajustable, de tal forma que Si la porción del hombro del
espalda. cinturón del pasajero se jala
se pueda sentar recto. Para
. Nunca coloque el cinturón por completo, se puede activar
ver cómo, vea "Asientos" en el
del regazo o del hombro Índice. la característica de bloqueo de
sobre un descansabrazos. restricción de niños. Si esto
sucede, permita que el cinturón
regrese por completo y
Cinturón de seguridad de comience de nuevo.
tres puntos Enganchar la función de
Todos los asientos del vehículo bloqueo del asiento de
tienen un cinturón de tres puntos seguridad para niños en la
excepto el asiento de pasajero posición de sentado exterior
delantero central, si está equipado, delantero puede afectar al
el cual tiene un cinturón de dos sistema de percepción del
puntos. Vea Cinturón de pasajero. Vea Sistema de
cadera 0 101. detección de pasajeros 0 112.
Si está utilizando una posición de
sentado atrás con un cinturón de 2. Sujete la placa de cerrojo y jale
seguridad desprendible, y el el cinturón frente a usted. No
cinturón de seguridad no está permita que se tuerza.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 97

Coloque el botón de liberación


sobre el broche de tal forma
que el cinturón de seguridad se
desabroche rápidamente si es
necesario.
4. Si está equipado con un
ajustador de altura de cinturón
de hombro, muévalo a la altura
adecuada para usted. Vea
"Ajustador de altura de cinturón
de hombro" en esta sección
para instrucciones respecto al
Para posiciones de sentado 3. Empuje la placa de cerrojo uso de información de
delantero, si el tejido se dentro del broche hasta que seguridad importante.
bloquea en la placa del cerrojo escuche un sonido de clic.
antes de que alcance la Si la placa del seguro no
hebilla, incline la placa de alcanza completamente el
cerrojo para que quede plana broche, verifique que se esté
para desbloquear. utilizando del broche correcto.
Jale hacia arriba la placa de
cerrojo para asegurarse que
esté cerrada. Si el cinturón no
es lo suficiente largo, vea
Extensor de Cinturón de
Seguridad 0 102.

5. Para apretar la parte de la


cintura, jale el cinturón de
hombro hacia arriba.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

98 Asientos y sistemas de sujeción

Para asientos de tercera fila, el cinturón. La hebilla debe Ajuste la altura de tal forma que la
puede ser necesario jalar la descansar en la costura del cinturón altura de la porción del hombro del
costura del cinturón de de seguridad. cinturón quede sobre el hombro y
seguridad a través de la placa Siempre guarde el cinturón de no caiga de él. El cinturón debe
de cerrojo para apretar seguridad lentamente. Si el tejido estar cerca, pero no en contacto
completamente el cinturón del del cinturón de seguridad regresa con, del cuello. El ajuste
regazo sobre ocupantes más rápidamente a la posición guardada, inadecuado de la altura del cinturón
pequeños. el retractor se puede bloquear y no de hombro podría reducir la eficacia
se puede extraer. Si esto sucede, del cinturón de seguridad durante
jale el cinturón de seguridad un choque. Vea Cómo usar
firmemente para desbloquear el correctamente los cinturones de
tejido, y después libérelo. Si el seguridad 0 95.
tejido sigue bloqueado en el
retractor, consulte a su distribuidor.
Asegúrese que el cinturón de
seguridad esté fuera del camino
antes de cerrar una puerta. Si la
puerta se cierra con fuerza contra el
cinturón de seguridad, se pueden
dañar tanto al cinturón de seguridad
como al vehículo.
Para desabrochar el cinturón,
presione el botón del broche. Ajustador de altura del
El cinturón debería regresar a su cinturón de hombro
posición de almacenamiento. El vehículo tiene un ajustador de
Para asientos de tercera fila, deslice altura de cinturón de hombro para Presione hacia abajo el botón de
la placa del seguro hacia arriba por las posiciones del conductor y del liberación para mover el ajustador
el trenzado del cinturón de pasajero delantero externo. de altura a la posición deseada.
seguridad cuando no esté utilizando Mueva el ajustador presionando la
guía del cinturón del hombro.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 99

Después de que el ajustador se sistema del cinturón de seguridad Las guías de confort del cinturón
coloque en la posición deseada, del vehículo se deberán reemplazar. trasero de seguridad pueden
intente moverlo hacia abajo sin Vea Reemplazo de partes del proporcionar un confort del cinturón
presionar el botón de liberación, sistema del cinturón de seguridad de seguridad adicional para niños
para confirmar que se haya después de una colisión 0 103. mayores, demasiado grandes para
asegurado en su posición. No se siente sobre el cinturón de los asientos elevados y para
seguridad exterior mientras entra o algunos adultos. Cuando se instala
Pretensores de cinturón de en un cinturón de hombro, la guía
seguridad sale del vehículo o en cualquier
momento mientras está sentado en de confort coloca el cinturón de
Este vehículo tiene pretensores de el asiento. Sentarse sobre el hombro lejos del cuello y la cabeza.
cinturón de seguridad para los cinturón de seguridad puede dañar Posiciones de asiento exterior de
ocupantes externos delanteros. el tejido y el hardware. segunda fila
Aunque no se puedan ver los
pretensores de cinturón de Guías de comodidad del El vehículo tiene guías de
seguridad, éstos son parte del cinturón de seguridad trasero comunidad para las posiciones de
ensamble del cinturón de seguridad. asiento externo de segunda fila. Las
guías de comodidad se almacenan
Estos ayudan a ajustar los
cinturones de seguridad durante las
{ Advertencia en un clip en el revestimiento
etapas tempranas de un choque Un cinturón de seguridad que no interior junto al respaldo del asiento
frontal, casi frontal o trasero, si se se utilice adecuadamente puede exterior.
cumplen las condiciones de umbral no proporcionar la protección
para la activación del pretensor. Los necesaria durante un choque. La
pretensores de los cinturones de persona que utilice el cinturón
seguridad también puede ayudar a puede lesionarse seriamente.
apretar los cinturones de seguridad El cinturón de hombro debe ir
en un choque lateral o volcadura.
sobre el hombro y cruzado sobre
Los pretensores sólo funcionan una el pecho. Estas partes del cuerpo
vez. Si los pretensores se activan son mejores para absorber las
en un choque, éstos y fuerzas de restricción.
probablemente otras partes del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

100 Asientos y sistemas de sujeción

Para instalar: 3. Asegúrese que el cinturón no


esté torcido y permanezca
plano. El cordón elástico debe
estar detrás del cinturón con la
guía de plástico en la parte
frontal.

2. Coloque la guía sobre el


cinturón e inserte los dos
1. Retire la guía de su broche de bordes del cinturón dentro de
almacenamiento en el tapizado las ranuras de la guía.
interior al lado del respaldo
externo.

4. Abroche, coloque y libere el


cinturón de seguridad como se
describe previamente en esta
sección. Asegúrese que la
porción del hombro del
cinturón esté sobre el hombro
y no caiga de éste. El cinturón
debe estar cerca, pero no en
contacto con, del cuello.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 101

Para retirar y almacenar la guía de Cinturón de cadera


confort, apriete los bordes del
cinturón entre sí de tal forma que el Esta sección es exclusiva para el
cinturón de seguridad se pueda cinturón de regazo. Para aprender a
retirar de la guía. Deslice la guía usar el cinturón de seguridad de
dentro de su sujetador de tres puntos (regazo-hombro), vea
almacenamiento. Cinturón de seguridad de tres
puntos 0 96.
Posiciones de asiento de
tercera fila El vehículo puede tener una
posición de sentado central con un
Las guías de comodidad están cinturón de seguridad de dos
disponibles a través de su posiciones. El cinturón de seguridad
distribuidor para las posiciones de de dos posiciones no tiene retractor.
los asientos de la tercera fila. Las Una mujer embarazada debe usar
instrucciones se incluyen con las el cinturón de regazo-hombro, y la
guías. porción de cintura debe usarse lo
más bajo posible, debajo del
abultamiento, durante todo el
Uso del Cinturón de embarazo.
Seguridad Durante el La mejor forma de proteger al feto
Embarazo es proteger a la madre. Cuando el
Los cinturones de seguridad cinturón de seguridad se usa
funcionan para todos, incluyendo adecuadamente, es más probable
mujeres embarazadas. Como todos que el feto no se lastime durante un
los ocupantes, es más probable que choque. Para las mujeres
ellas se lesionen seriamente si no embarazadas, así como para todos,
utilizan los cinturones de seguridad. la clave para que los cinturones de
seguridad sean efectivos es usarlos Para extender más el cinturón,
adecuadamente. incline la placa del seguro y tire de
ella junto con el cinturón.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

102 Asientos y sistemas de sujeción

Abroche en la posición y suéltelo de Si la placa del cerrojo no ingresa instrucciones que viene con el
la misma forma que con el cinturón completamente en el broche, extensor para obtener más
de seguridad de tres puntos. verifique que se esté utilizando del información.
broche correcto. Asegúrese que la
placa del seguro haga clic al Revisión del sistema de
insertarla en el broche.
seguridad
Extensor de Cinturón de Revise que el recordatorio del
cinturón de seguridad, los
Seguridad cinturones de seguridad, hebillas,
Si el cinturón de seguridad del placas de seguro, y retractores
vehículo alcanza a sujetarle, debe funcionen adecuadamente. Busque
usarlo. cualquier parte del sistema del
Pero si el cinturón de seguridad no cinturón de seguridad suelto o
es lo suficiente largo, su distribuidor dañado que pueda evitar que el
le proporcionará un extensor. sistema del cinturón de seguridad
Cuando vaya a ordenarlo, lleve el funcione adecuadamente. Pida a su
Para acortar el cinturón, tire de su distribuidor que lo repare. Los
extremo libre como aparece en la abrigo más grueso que utilizará, de
tal forma que el extensor sea lo cinturones de seguridad rotos o
ilustración hasta que el cinturón se desgastados pueden no protegerlo
sienta cómodo. suficientemente largo para usted.
Para ayudar a evitar lesiones durante un choque. Se pueden
Si el cinturón no es lo suficiente personales, no permita que nadie desgarrar bajo las fuerzas del
largo, vea Extensor de Cinturón de más lo use, y úselo sólo para el impacto. Si un cinturón está
Seguridad 0 102. asiento para el que está hecho. desgastado o deshilachado, pida
El extensor ha sido diseñado para que lo reemplacen de inmediato.
Asegúrese que el botón de
liberación del broche esté colocado adultos. Nunca lo use para asegurar Asegúrese que la luz de
de forma, que en caso de ser asientos de seguridad para niños. recordatorio del cinturón de
necesario, se pueda desabrochar Para usarlos, sujételos al cinturón seguridad funcione. Vea Avisos de
rápidamente el cinturón. de seguridad regular. Vea la hoja de cinturones de seguridad 0 170.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 103

Mantenga los cinturones de El hardware del cinturón de


seguridad limpios y secos. Vea seguridad se debe mantener seco y Advertencia (Continúa)
Cuidado del cinturón de libre de polvo o desechos.
seguridad 0 103. Conforme sea necesario las puede no proteger
superficies duras exteriores y el adecuadamente a la persona que
Cuidado del cinturón de tejido del cinturón de seguridad se lo use, lo que puede resultar en
pueden limpiar ligeramente con lesiones serias o incluso la
seguridad jabón suave y agua. Asegúrese que muerte durante un choque. Para
Mantenga los cinturones limpios y no haya polvo o desechos ayudar a asegurar que los
secos. excesivos en el mecanismo. sistemas de cinturón de
Si existe polvo o desechos en el seguridad funcionen
{ Advertencia sistema, por favor consulte a su
distribuidor. Las partes se necesitan
adecuadamente después de un
choque, pida que sean
No blanquee ni tiña el tejido del reemplazar para asegurar la inspeccionados y se realicen las
cinturón de seguridad. Puede funcionalidad adecuada del sistema. sustituciones necesarias tan
debilitar gravemente el tejido. En pronto como sea posible.
un choque, es posible que no Reemplazo de partes del
proporcionen la protección sistema del cinturón de El reemplazo de los cinturones de
adecuada. Limpie y enjuague el
tejido del cinturón de seguridad
seguridad después de seguridad puede no ser necesario
una colisión después de un choque menor. Pero
solamente con jabón suave y los ensambles de cinturón de
agua tibia. Deje que el tejido se seguridad que se usaron durante
seque. { Advertencia cualquier choque pueden haberse
tensado o dañado. Vea a su
Un choque puede dañar el distribuidor para que inspeccione o
Los cinturones de seguridad se sistema del cinturón de seguridad
deben cuidar y mantener reemplace los ensambles de
del vehículo. Un sistema de cinturón de seguridad.
adecuadamente. cinturón de seguridad dañado
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

104 Asientos y sistemas de sujeción

Pueden ser necesarias partes Sistema de bolsas El vehículo puede tener las
nuevas y reparaciones incluso si el siguientes bolsas de aire:
sistema de cinturón de seguridad no de aire . Una bolsa de aire central
estaba en uso durante el choque. delantera para el conductor y el
El vehículo tiene las siguientes
Pida que verifiquen los pretensores bolsas de aire: pasajero exterior delantero.
del cinturón de seguridad si el . Una bolsa de aire frontal para el Todas las bolsas de aire del
vehículo estuvo en un choque, o si vehículo tienen la palabra AIRBAG
conductor.
la luz de disponibilidad de bolsa de en la costura o en una etiqueta
aire permanece encendida después . Una bolsa de aire frontal para el
cerca de la abertura de despliegue.
de que encienda el vehículo o pasajero del asiento delantero
mientras conduce. Vea Luz de exterior. Para las bolsas de aire frontales, la
disponibilidad de bolsa de aire . Una bolsa de aire de impacto palabra AIRBAG (bolsa de aire)
(airbag) 0 170. aparece en la parte central del
lateral montada en el asiento
volante de conducción para el
para el conductor.
conductor y sobre el tablero de
. Una bolsa de aire de impacto instrumentos para el pasajero del
lateral montada en el asiento del asiento delantero exterior.
pasajero delantero exterior.
Para la bolsa de aire central
. Una bolsa de aire de techo para delantera, la palabra AIRBAG está
el conductor y para los en el lado interno del respaldo del
pasajeros de la segunda y conductor.
tercera filas sentados
Para las bolsas de aire de impacto
directamente detrás del
lateral montadas en el asiento, la
conductor.
palabra AIRBAG (bolsa de aire)
. Una bolsa de aire de techo para aparece sobre el costado del
el pasajero delantero y los respaldo más cercano a la puerta.
pasajeros de la segunda o
Para las bolsas de aire de techo, la
tercera filas sentados
palabra AIRBAG está en el techo o
directamente detrás del pasajero
en el borde.
delantero.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 105

Las bolsas de aire están diseñadas


para complementar la protección Advertencia (Continúa) { Advertencia
proporcionada por los cinturones de
seguridad. Aunque las bolsas de choque. Los cinturones de Debido a que las bolsas de aire
aire actuales también están seguridad son la única protección se inflan con gran fuerza y más
diseñadas para ayudar a reducir el en algunos choques. Vea rápido que un parpadeo,
riesgo de lesiones resultantes de la ¿Cuándo se debe inflar una bolsa cualquier persona que golpeen,
fuerza de una bolsa que se infla, de aire? 0 108. o que se encuentre muy cerca de
todas las bolsas de aire se deben Utilizar su cinturón de seguridad una bolsa de aire al inflarse,
inflar muy rápidamente para realizar durante un choque ayuda a puede resultar gravemente
su función. reducir la posibilidad de golpear lesionada o muerta. No se siente
A continuación se muestran los objetos dentro del vehículo o ser innecesariamente cerca de
aspectos más importantes que se expulsado de éste. Las bolsas de ninguna bolsa de aire, como
deben conocer respecto al sistema aire son "restricciones ocurriría si se sentara en el borde
de bolsas de aire: adicionales" a los cinturones de del asiento o si se inclinara hacia
seguridad. Todas las personas delante. Los cinturones de
{ Advertencia que estén dentro del vehículo seguridad ayudan a mantenerlo
en posición antes y durante un
deben utilizar el cinturón de
Puede resultar severamente seguridad adecuadamente, ya choque. Siempre utilice un
lesionado o morir en un choque si sea que exista o no una bolsa de cinturón de seguridad, incluso
no utiliza su cinturón de aire para tal persona. con bolsas de aire. El conductor
seguridad, incluso con bolsas de se debe sentar tan atrás como
aire. Las bolsas de aire están sea posible siempre y cuando
diseñadas para operar con los pueda conservar el control del
cinturones de seguridad, no para vehículo. Los cinturones de
reemplazarlos. Además, las seguridad y las bolsas de aire del
bolsas de aire no están pasajero exterior delantero son
diseñadas para inflarse en cada más efectivos cuando se sienta
(Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

106 Asientos y sistemas de sujeción

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


¿En dónde están las
bolsas de aire?
completamente hacia atrás y niños adecuadamente dentro del
vertical en el asiento con ambos vehículo. Para leer cómo, vea
pies sobre el piso. Niños Mayores 0 119 o Bebés y
Los ocupantes no se deben niños pequeños 0 121.
inclinar o dormir contra el
descansabrazos central delantero
o la consola en vehículos con la
bolsa de aire central delantera.
Los ocupantes no se deben
recargar sobre o dormir contra la
puerta o las ventanas laterales en
posiciones de asientos con Hay una luz de mantenimiento de la
bolsas de aire de impacto lateral bolsa de aire en el grupo de La bolsa de aire frontal del
montadas en el asiento y/o instrumentos, que muestra el conductor está en el centro del
bolsas de aire de riel de techo. símbolo de la bolsa de aire. volante de conducción.
El sistema verifica que el sistema
eléctrico de la bolsa de aire no
{ Advertencia tenga descomposturas. La luz le
indica si existe un problema
Los niños que estén recargados eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
contra, o muy cerca de, cualquier de bolsa de aire (airbag) 0 170.
bolsa de aire cuando se infle
pueden lastimarse seriamente o
morir. Siempre asegure a los
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 107

Si el vehículo tiene una bolsa de


aire central delantera, está en el
lado interno del respaldo del
conductor.

La bolsa de aire delantera del Se muestra el lado del conductor.


pasajero exterior está en el lateral El lado del pasajero es similar.
del tablero de instrumentos. Las bolsas de aire de riel de techo
para el conductor, el pasajero del
Se muestra el lado del conductor. asiento delantero exterior y las
El lado del pasajero es similar. posiciones de sentado de la
Las bolsas de aire laterales para el segunda y tercera filas que viajan
conductor y el pasajero delantero junto a las ventanillas están en el
exterior están en el área del techo, arriba de las ventanillas
respaldo más cercana a la puerta. laterales.

{ Advertencia
Si un objeto está entre un
ocupante y la bolsa de aire, la
bolsa de aire puede no inflarse
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

108 Asientos y sistemas de sujeción

Las bolsas de aire frontales están


Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) diseñadas para activarse en
choques frontales o casi frontales
adecuadamente o podría forzar el ventana. Si lo hace, se bloqueará de moderados a severos para
objeto hacia la persona causando la trayectoria de la bolsa de aire ayudar a reducir el potencial de
lesiones severas o incluso la de riel de techo que se infla. lesiones graves principalmente a la
muerte. Se debe mantener libre la cabeza y pecho del conductor o el
trayectoria de la bolsa de aire al copiloto.
inflarse. No coloque nada entre ¿Cuándo se debe inflar
una bolsa de aire? El hecho de que la bolsas de aire
un ocupante y la bolsa de aire, y
frontales se inflen o deban
no sujete o coloque nada sobre el Este vehículo cuenta con bolsas de desplegarse, no se basa
cubo del volante o sobre o cerca aire. Vea Sistema de bolsas de aire principalmente en qué tan rápido
de ninguna otra cubierta de bolsa 0 104. Las bolsas de aire están viaja el vehículo. Depende
de aire. diseñadas para inflarse si el principalmente de lo que golpee, la
No use accesorios de asiento o impacto excede el umbral de dirección del impacto y qué tan
consola que bloqueen la despliegue del sistema de bolsa de rápido se desacelere el vehículo.
trayectoria de inflado de la bolsa aire específico. Los umbrales de
despliegue se usan para predecir Las bolsas de aire delanteras
de aire de impacto lateral podrían inflarse a diferentes
qué tan severo es probable que sea
montada en el asiento o la bolsa velocidades dependiendo de si el
un choque para permitir que las
de aire central delantera, si está bolsas de aire se inflen y ayuden a vehículo golpea los objetos de lleno
equipada. restringir el movimiento de los o desde un ángulo, o si el objeto
ocupantes. El vehículo tiene está fijo o en movimiento, es rígido
Nunca asegure nada al techo de
sensores electrónicos que ayudan o se deforma, o es ancho o
un vehículo con bolsas de aire de angosto.
riel de techo por medio de una al sistema de bolsas de aire a
cuerda o atado a través de determinar la severidad del impacto. No se pretende que las bolsas de
ninguna puerta o apertura de Los umbrales de despliegue pueden aire frontales se inflen durante
variar con el diseño específico del volcaduras, impactos traseros, o en
(Continúa) vehículo. muchos impactos laterales.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 109

Además, el vehículo tiene bolsas de Las bolsas de aire de impacto vehículo está a punto de volcarse
aire delanteras de tecnología lateral montadas en asiento están sobre un lado, o durante un impacto
avanzada. Las bolsas de aire diseñadas para inflarse con golpes frontal severo.
delanteras de tecnología avanzada laterales moderados a severos, En un choque en particular, nadie
ajustan la restricción dependiendo dependiendo de la ubicación del puede decir si la bolsa de aire se
de la severidad de la colisión. impacto. Las bolsas de aire infló simplemente debido al daño al
El vehículo también cuenta con un laterales montadas en los asientos vehículo o debido a los costos de
sensor de posición de los asientos, no están diseñadas para inflarse reparación.
que permite al sistema de detección durante impactos frontales, casi
frontales, volcaduras o impactos
monitorear la posición del asiento
traseros. La bolsa de aire de ¿Qué provoca que se
del conductor. El sensor de posición
del asiento provee información que impacto lateral montada en el infle una bolsa de aire?
se usa para ajustar el despliegue de asiento se debe inlfar sobre el En el caso de despliegue, el
la bolsa de aire del conductor. costado del vehículo que sea sistema de detección envía una
golpeado. señal eléctrica que dispara la
La bolsa de aire central delantera,
Las bolsas de aire de riel de techo liberación de gas desde el inflador.
si está equipada, está diseñada
están diseñadas para inflarse con El gas del inflador llena la bolsa de
para inflarse en accidentes laterales
golpes laterales moderados a aire hace que la bolsa rompa la
moderados a severos dependiendo
severos, dependiendo de la cubierta. El inflador, la bolsa de aire
de la ubicación del impacto, cuando
ubicación del impacto. Además, las y el equipo relacionado son partes
se golpee cualquier lado del
bolsas de aire de riel de techo se del módulo de la bolsa de aire.
vehículo. Además, la bolsa de aire
central delantera está diseñada deben inflar durante una volcadura Para conocer las ubicaciones de las
para inflarse cuando el sistema de o en un impacto frontal severo. Las bolsas de aire, consulte ¿En dónde
detección predice que el vehículo bolsas de aire de riel de techo no están las bolsas de aire? 0 106.
está a punto de volcarse sobre un están diseñadas para inflarse
costado. La bolsa de aire central durante impactos traseros. Ambas
delantera no está diseñada para bolsas de aire de módulo de techo
inflarse en impactos frontales, se inflarán cuando se golpee
impactos casi frontales, o impactos cualquier lado del vehículo, si el
traseros. sistema de detección predice que el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

110 Asientos y sistemas de sujeción

¿Cómo se activa una total o parcial en casos de todavía pueden estar infladas por lo
volcadura, aunque ningún sistema menos parcialmente durante algún
bolsa de aire? puede prevenir tal expulsión. tiempo después de que se inflen.
En colisiones frontales o casi Pero las bolsas de aire no Algunos componentes del módulo
frontales de moderadas a severas, ayudarían en muchos tipos de de la bolsa de aire pueden estar
incluso los ocupantes con colisiones, principalmente debido a calientes durante varios minutos.
cinturones pueden tener contacto que el movimiento del ocupante no Vea ¿En dónde están las bolsas de
con el volante de conducción o el es hacia tales bolsas de aire. Vea aire? 0 106 para conocer la
tablero de instrumentos. En ¿Cuándo se debe inflar una bolsa ubicación de los módulos de bolsas
colisiones laterales de moderadas a de aire? 0 108. de aire.
severas, incluso los ocupantes con Las partes de la bolsa de aire que
cinturones pueden tener contacto Las bolsas de aire se deben
considerar únicamente como un entran en contacto con usted
con el interior del vehículo. pueden estar tibias, pero no
complemento para los cinturones de
Las bolsas de aire complementan la seguridad. demasiado calientes al tacto. Puede
protección de los cinturones de haber un poco de humo y polvo que
seguridad distribuyendo la fuerza sale de la ventilación de las bolsas
del impacto de manera más pareja
¿Qué verá después que de aire desinfladas. El inflado de la
sobre el cuerpo de los ocupantes. se active la bolsa bolsa de aire no previene que el
Las bolsas de aire de riel de techo de aire? conductor vea hacia fuera del
parabrisas o sea capaz de conducir
para volcaduras están diseñadas Después que las bolsas de aire el vehículo, ni previene que las
para ayudar a sostener la cabeza y frontales y las bolsas de aire de personas abandonen el vehículo.
el pecho de los ocupantes en las impacto lateral montadas en el
posiciones de los asientos externos asiento se inflen, se desinflan
en la primera, segunda, y tercera rápidamente, tan rápido que { Advertencia
filas. Las bolsas de aire de riel de algunas personas pueden no
techo habilitadas para volcaduras Cuando la bolsa de aire se infla,
percatarse que la bolsa de aire se puede haber polvo en el aire.
están diseñadas para ayudar a infló. La bolsa de aire central
reducir el riesgo de una expulsión Este polvo podría causar
delantera, si está equipada, y las
bolsas de aire de riel de techo (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 111

el límite predeterminado. Se pueden vehículo. También puede ocurrir un


Advertencia (Continúa) bloquear las puertas, apagar las rompimiento adicional del
luces interiores y apagar las parabrisas a partir de la bolsa de
problemas de respiración para intermitentes de advertencia de aire del pasajero frontal exterior.
personas con historial de asma u peligro por medio de los controles
otros problemas respiratorios. . Las bolsas de aire están
para tales características. diseñadas para inflarse sólo una
Para evitar esto, todas las
personas dentro del vehículo vez. Después que la bolsa de
deben salir tan pronto como sea
{ Advertencia aire se infla, necesitará algunas
partes nuevas para el sistema
seguro hacerlo. Si tiene Un choque con fuerza suficiente de bolsa de aire. Si no las
problemas respiratorios pero no para activar las bolsas de aire obtiene, el sistema de bolsa de
puede salir del vehículo después puede dañar también funciones aire no estará ahí para
de que se infle la bolsa de aire, importantes del vehículo, como el protegerlo en otro choque.
entonces obtenga aire fresco sistema de combustible, frenos y El sistema nuevo incluirá
abriendo una ventanilla o una sistema de dirección, etc. Aunque módulos de bolsa de aire y
puerta. Si experimenta problemas el vehículo presente posiblemente otras partes.
de respiración después del aparentemente condiciones El manual de servicio para el
despliegue de una bolsa de aire, adecuadas de manejo después vehículo cubre la necesidad de
debería buscar atención médica. de un choque, puede haber reemplazar otras partes.
daños ocultos que dificulten su . El vehículo tiene un módulo de
El vehículo tienes una función que manejo seguro. detección y diagnóstico de
desbloquea automáticamente las Tenga cuidado en caso que deba choque que registra la
puertas, gira las luces internas, intentar arrancar de nuevo el información después de un
intermitentes de advertencia de motor después de un choque. choque. vea Registro y
peligro y cierra el sistema de privacidad de los datos del
combustible después de que se vehículo 0 494 y Grabadoras de
activen las bolsas de aire. La En muchos choques lo suficiente datos eventos 0 494.
función también puede activarse, severos para inflar una bolsa de
sin el inflado de la bolsa de aire, aire, los parabrisas se rompen
después de un evento que exceda debido a la deformación del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

112 Asientos y sistemas de sujeción


. Sólo permita que técnicos delantero exterior. Los sensores
calificados trabajen en los están diseñados para detectar la
sistemas de bolsa de aire. presencia de un ocupante sentado
El servicio inadecuado puede adecuadamente y determinar si la
significar que el sistema de la bolsa de aire del pasajero del
bolsa de aire no funcionará asiento delantero se debería activar
adecuadamente. Vea a su Canadá y México (si debe inflarse) o no.
distribuidor para que realice el De acuerdo con las estadísticas de
servicio. Las palabras ON (Activo) y OFF
(Inactiv) o los símbolos para accidentes, los niños están más
encendido y apagado, estarán seguros cuando están asegurados
Sistema de detección de adecuadamente en un asiento
visibles durante la revisión del
pasajeros sistema. Cuando la verificación del trasero en el asiento de seguridad
sistema esté completa, las palabras para niños correcto para su peso y
El vehículo tiene un sistema de
ON (Activo) u OFF (Inactiv), o el tamaño.
detección de pasajeros para la
posición del pasajero delantero símbolo para encendido o apagado, Cuando sea posible, los niños
exterior. El indicador de estado de estarán visibles. Vea Indicador de menores de 12 años deben viajar
la bolsa de aire del pasajero se estatus de la bolsa de aire del en el asiento trasero.
iluminará sobre la consola superior pasajero 0 171.
Nunca coloque un asiento de
cuando se encienda el vehículo. El sistema de detección de seguridad para niños que vea hacia
pasajeros apaga la luz de la bolsa atrás en el asiento frontal. Esto es
de aire frontal del pasajero debido al gran riesgo si se infla la
delantero exterior en ciertas bolsa de aire.
condiciones. No se afecta ninguna
otra bolsa de aire con el sistema de
detección de pasajeros.
Estados Unidos El sistema de detección de
pasajeros funciona con sensores
que son parte del cinturón de
seguridad y del asiento del pasajero
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 113


. El pasajero del asiento delantero
{ Advertencia Advertencia (Continúa) retira su peso del asiento por un
momento.
Un niño en un asiento de Nunca coloque una restricción
seguridad que ve hacia atrás se infantil orientada hacia atrás en el . Existe un problema crítico con el
puede lesionar seriamente o asiento delantero, incluso si la sistema de bolsas de aire o el
morir si la bolsa de aire del bolsa de aire está desactivada. sistema de detección de
pasajero frontal se infla. Esto se Si asegura un asiento con pasajeros.
debe a que la parte posterior del retención infantil que vea hacia Cuando el sistema de detección de
asiento de seguridad del niño que atrás en el asiento frontal, pasajeros desactive la bolsa de aire
ve hacia atrás estaría muy cerca siempre mueva el asiento lo más frontal del pasajero del asiento
a la bolsa de aire que se infla. Un atrás que se pueda. Es mejor delantero, el indicador de apagado
niño en un asiento de seguridad asegurar los asientos de se iluminará y permanecerá
que ve hacia el frente se puede seguridad del niño en el asiento encendido para recordarle que la
lesionar seriamente o morir si la trasero. Considere utilizar otro bolsa de aire está desactivada. Vea
bolsa de aire del pasajero frontal vehículo para transportar al Indicador de estatus de la bolsa de
se infla y el asiento del pasajero menor cuando no hay asiento aire del pasajero 0 171.
está en posición hacia delante. trasero disponible. El sistema de detección de
pasajeros está diseñado para
Incluso si el sistema de detección
activar la bolsa de aire frontal del
de pasajeros desactivó la bolsa El sistema de detección de
asiento del pasajero delantero en
de aire frontal del pasajero, pasajeros está diseñado para
cualquier momento en que el
ningún sistema es a prueba de desactivar la bolsa de aire frontal
sistema detecte que una persona
fallas. Nadie puede garantizar del pasajero delantero si:
de tamaño adulto se siente
que la bolsa de aire no se . El asiento del pasajero está adecuadamente en el asiento del
desplegará bajo algunas libre. pasajero delantero.
circunstancias inusuales, aunque . El sistema determina si un Cuando el sistema de detección de
la bolsa de aire esté desactivada.
infante está presente en asiento pasajeros permita que se active la
(Continúa) de seguridad para niños. bolsa de aire, el indicador de
encendido se iluminará y
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

114 Asientos y sistemas de sujeción

permanecerá encendido como 3. Retire cualquier artículo


recordatorio de que la bolsa de aire Advertencia (Continúa) adicional del asiento tal como
está activa. mantas, cojines, cubiertas de
ayudar a evitar lesiones para asiento, calentadores de
Para algunos niños, incluyendo usted mismo u otros, pida que se
niños en asientos de seguridad para asiento, o masajeadores de
realice el servicio al vehículo de asiento.
niños, y para adultos pequeños, el inmediato. Vea Luz de
sistema de detección de pasajeros disponibilidad de bolsa de aire 4. Vuelva a instalar el asiento de
puede o no desactivar la bolsa de (airbag) 0 170 para obtener más seguridad para niños siguiendo
aire frontal del asiento del pasajero las instrucciones
información, incluyendo
delantero derecho, dependiendo de proporcionadas por el
información importante de
la posición de sentado y fabricante del asiento de
constitución corporal de la persona. seguridad. seguridad para niños y
Todas las personas dentro del refiérase a Restricciones que
vehículo que sean demasiado Si el Indicador de Encendido aseguran al niño (Con el
grandes para las los asientos de está Iluminado para un asiento Cinturón de seguridad en el
seguridad para niños deben utilizar de seguridad para niños Asiento delantero central)
el cinturón de seguridad 0 140 o Restricciones que
adecuadamente - ya sea que exista El sistema de sensor de pasajeros aseguran al niño (Con el
o no una bolsa de aire para tal está diseñado para apagar la bolsa Cinturón de seguridad en el
persona. de aire delantera del pasajero Asiento trasero) 0 137 o
exterior si el sistema determina que Restricciones que aseguran al
hay un bebé en un sistema de
{ Advertencia sujeción. Si se instaló un asiento de
niño (Con el Cinturón de
seguridad en el Asiento del
Si la luz de mantenimiento de la seguridad para niños y el indicador pasajero delantero) 0 140.
bolsa de aire se enciende y de encendido está iluminado:
Asegúrese de que el retractor
permanece encendida, significa 1. Apague el vehículo. del cinturón de seguridad esté
que algo puede estar mal con el 2. Retire el asiento de seguridad bloqueado jalando el cinturón
sistema de bolsa de aire. Para para el niño del vehículo. del hombro hasta el final del
(Continúa) retractor al instalar el sistema
de retención infantil, incluso si
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 115

el sistema de retención infantil El sistema de detección de pasajero Si una persona de tamaño adulto se
está equipado con un cinturón puede o no desactivar la bolsa de sienta en el asiento del pasajero
de seguridad de bloqueo. aire para un niño en un asiento de delantero, pero el indicador de
Cuando se establece el seguridad para niños dependiendo apagado está iluminado, podría ser
bloqueo del retractor, el del tamaño del niño. Es mejor porque tal persona no está sentada
cinturón se puede apretar pero asegurar el asiento de seguridad adecuadamente en el asiento o que
no retirarse del retractor. del niño en un asiento trasero. la función de bloqueo del sistema
5. Si, después de volver a instalar Nunca coloque un asiento de para niños está activada. Si sucede
el asiento de seguridad para el seguridad para niños que vea hacia esto, use los siguientes pasos para
niño y volver a encender el atrás en el asiento delantero, permitir que el sistema detecte a
vehículo, el indicador de incluso si el indicador no está esa persona y active la bolsa de
encendido todavía está iluminado. aire frontal del asiento del pasajero
iluminado, apague el vehículo. delantero exterior:
Si el Indicador de Apagado se
Entonces recline ligeramente el Ilumina para un ocupante 1. Apague el vehículo.
respaldo del vehículo y ajuste adulto 2. Retire cualquier material
el cojín del asiento, si es adicional del asiento, tal como
ajustable, para asegurarse que mantas, cojines, cubiertas de
el respaldo del vehículo no asiento, calentadores de
empuje el asiento de seguridad asiento, o masajeadores de
para niños contra el cojín del asiento.
asiento.
3. Coloque el respaldo en
Además asegúrese que el posición completamente
asiento de seguridad para vertical.
niños no esté atrapado bajo las
cabeceras del vehículo. Si esto 4. Pida que la persona se siente
sucede, ajuste la cabecera. de forma vertical en el asiento,
Vea Cabeceras 0 74. centrado en el cojín del
asiento, con las piernas
6. Vuelva a arrancar el vehículo. extendidas cómodamente.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

116 Asientos y sistemas de sujeción

5. Si tira por completo de la obtener información adicional sobre


porción del hombro del Advertencia (Continúa) la importancia del uso adecuado de
cinturón, se activará la función loa asientos de seguridad.
de bloqueo de restricción de bolsa de aire no podrá inflarse y
ayudar a proteger a esa persona Una capa gruesa de material
niños. Esto puede causar adicional, tal como una manta o
involuntariamente que el en un accidente, lo que resulta en
un incremento de riesgo de cojín, o equipo post-venta tal como
sistema de detección de cubiertas de asiento, calentadores
pasajeros desactive la bolsa de lesiones serias o incluso la
muerte. Un ocupante de tamaño de asiento, y masajeadores de
aire para ciertos tamaños de asiento pueden afectar qué tan bien
adultos en el vehículo. Si esto adulto no debería ocupar el
opere el sistema de detección del
sucede, desabroche el asiento del pasajero externo
pasajero. Recomendamos que no
cinturón, deje que se retraiga delantero, si el indicador apagado use cubiertas de asiento u otro
completamente y a de la bolsa de aire del pasajero equipo post-venta excepto cuando
continuación vuelva a colocar está iluminada. sea aprobado por GM para su
el cinturón de seguridad sin vehículo específico. Vea Agregar
jalarlo completamente. equipo a vehículos equipados con
Factores adicionales que
6. Vuelva a arrancar el vehículo y afectan la operación del bolsa de aire 0 117 para obtener
pida que la persona más información sobre las
sistema
permanezca en esta posición modificaciones que pueden afectar
durante dos o tres minutos Los cinturones de seguridad ayudan la operación del sistema.
después de que se ilumine el a mantener al pasajero en su
El indicador de encendido se puede
indicador de encendido. posición sobre el asiento durante
iluminar si se coloca un objeto
maniobras y frenado del vehículo, lo
sobre un asiento desocupado, tal
{ Advertencia que ayuda que el sistema de
detección de pasajero conserve el
como un portafolios, una bolsa de
mano, bolsa de supermercado, una
Si la bolsa de aire del pasajero estado de la bolsa de aire del
computadora portátil "laptop" u otro
externo delantero se apaga para pasajero. Vea "Cinturones de
dispositivo electrónico. Si no desea
un ocupante de tamaño adulto, la seguridad" y "Asientos de seguridad
que ocurra esto, retire el objeto
para niños" en el Índice para
(Continúa) indeseado del asiento.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 117

La operación del sistema de bolsa


{ Advertencia Advertencia (Continúa) de aire también puede ser afectada
por el cambio de cualquier parte de
Guardar artículos debajo del después de que el vehículo se los asientos delanteros, cinturones
asiento del pasajero o entre el apague y se desconecte la de seguridad, módulo de detección
cojín del asiento del pasajero y el batería. Puede resultar lastimado y diagnóstico de la bolsa de aire, el
respaldo puede interferir con la si está cerca de una bolsa de aire volante, el tablero de instrumentos,
operación adecuada del sistema cuando se infle. Evite los cualquiera de los módulos de bolsa
de detección de pasajero. conectores amarillos. de aire, la moldura de adorno de
Probablemente son parte del techo y pilar, la consola superior, los
sistema de la bolsa de aire. sensores delanteros, sensores de
Dar servicio a vehículos Asegúrese de seguir los impacto laterales, el cableado de la
equipados con bolsa procedimientos de servicio bolsa de aire, o la consola central
de aire adecuados, y asegúrese que la delantera.
persona que realiza el trabajo Su distribuidor y el manual de
Las bolsas de aire afectan cómo se
esté calificada para ello. servicio tienen información respecto
debe dar servicio al vehículo. Hay
partes del sistema de bolsa de aire de la ubicación de los sensores de
las bolsas de aire, el módulo de
en varios lugares alrededor del Agregar equipo a detección y diagnóstico y el
vehículo. Su distribuidor y el manual
de servicio tienen información
vehículos equipados con cableado de las bolsas de aire.
respecto al servicio del vehículo y el bolsa de aire Además, el vehículo tiene un
sistema de bolsa de aire. Al agregar objetos que cambien el sistema de detección de pasajero
marco del vehículo, el sistema de para la posición del pasajero frontal
{ Advertencia defensa, la altura, el extremo frontal lateral, que incluye sensores que
son parte del asiento del pasajero.
o el metal de la placa lateral,
Una bolsa de aire se puede inflar podrían evitar que el sistema de El sistema de detección de pasajero
durante un servicio inadecuado, bolsa de aire funcione puede no operar adecuadamente si
hasta un lapso de 10 segundos adecuadamente. el revestimiento original del asiento
(Continúa) es reemplazado con cubiertas,
tapices o revestimiento que no
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

118 Asientos y sistemas de sujeción

pertenezcan a GM diseñados para se modifica su vehículo por


un vehículo diferente. Cualquier cualquier otra razón, llame a Precaución (Continúa)
objeto, tal como un calentador de Asistencia a clientes. Vea Oficinas
asiento de repuesto o una de asistencia al cliente 0 489. de aire y/o el módulo de la bolsa
almohadilla o dispositivo de mejora de aire. Vea ¿En dónde están las
de confort, instalado bajo o sobre la Revisión del sistema de bolsas de aire? 0 106 para
tela del asiento, también podría conocer la ubicación de los
interferir con la operación del
las bolsas de aire módulos de bolsas de aire. Vea a
sistema de detección de pasajero. El sistema de bolsas de aire no su concesionario para que realice
Esto podría prevenir el despliegue necesita mantenimiento o el servicio.
adecuado de la(s) bolsa(s) de aire reemplazo programado
del pasajero o prevenir que el regularmente. Asegúrese que la luz
sistema de detección de pasajero de disponibilidad de bolsa de aire Reemplazo de partes del
desactive adecuadamente la(s) esté funcionando. Vea Luz de sistema de bolsa de aire
bolsa (s) de aire del pasajero. Vea disponibilidad de bolsa de aire después de una colisión
Sistema de detección de (airbag) 0 170.
pasajeros 0 112.
Si el vehículo tiene bolsas de aire Precaución
{ Advertencia
de riel de techo para volcadura, vea Un choque puede dañar los
Llantas y ruedas de diferente Si la cubierta de una bolsa de
sistemas de la bolsa de aire en el
amaño 0 436 para obtener aire está dañada, abierta, o rota, vehículo. Un sistema de bolsa de
información adicional importante. la bolsa de aire puede no
aire dañado puede no protegerlo
funcionar adecuadamente. No y a su(s) pasajero(s) durante un
Si tiene que modificar su vehículo abra o rompa las cubiertas de la
debido a que usted tenga una choque, resultando en lesiones
bolsa de aire. Si cualquier serias o incluso la muerte. Para
discapacidad y tiene preguntas
cubierta de bolsa de aire está
acerca de si las modificaciones ayudar a asegurar que los
afectarán el sistema de bolsa de abierta o rota, pida que se sistemas de bolsa de aire
aire de su vehículo, o si tiene usted reemplace la cubierta de la bolsa
funcionen adecuadamente
preguntas acerca de si el sistema (Continúa)
(Continúa)
de bolsa de aire se verá afectado si
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 119

Advertencia (Continúa) Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño


pase la siguiente prueba de ajuste
después de un choque, pida que
niños adecuada:
sean inspeccionados y se . Siéntelo completamente hacia
realicen las sustituciones
Niños Mayores atrás sobre el asiento. ¿Las
necesarias tan pronto como sea rodillas se doblan en el borde
posible. del asiento? Si es así, continúe.
Si no, regrese el asiento
elevado.
Si una bolsa de aire se infla,
. Abroche el cinturón de
necesitará reemplazar las partes del
sistema de bolsa de aire. Vea a su regazo-hombro. ¿El cinturón de
distribuidor para que realice el hombro queda sobre el hombro?
Si es así, continúe. Si no, intente
servicio.
usar la guía de comodidad del
Si la luz de disponibilidad de bolsa cinturón de seguridad trasero,
de aire permanece encendida si está disponible. Vea "Guías
después de que se arranca el de comodidad de cinturón de
vehículo o se enciende mientras seguridad trasero" bajo Cinturón
conduce, el sistema de bolsa de Los niños mayores que hayan de seguridad de tres puntos
aire puede no funcionar excedido el tamaño para los 0 96. Si una guía de comodidad
adecuadamente. Haga revisar asientos elevados deben usar los no está disponible, o si el
Inmediatamente el vehículo. Vea cinturones de seguridad del cinturón del hombro todavía no
Luz de disponibilidad de bolsa de vehículo. se apoya en el hombro, regrese
aire (airbag) 0 170. entonces al asiento elevador.
Las instrucciones del fabricante que
vienen con el asiento elevado . ¿El cinturón del regazo se ajusta
mencionan los límites de peso y bajo y firme sobre las caderas,
altura para esa elevación. Utilice un tocando los muslos? Si es así,
asiento elevado con el cinturón de continúe. Si no, regrese el
seguridad de tres puntos asiento elevado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

120 Asientos y sistemas de sujeción


. ¿Puede mantenerse niño durante un choque. Nunca
adecuadamente el ajuste del se debe usar sobre el abdomen, Advertencia (Continúa)
cinturón de seguridad durante ya que puede causar lesiones
todo el viaje? Si es así, severas o incluso fatales seguridad no puede distribuir
continúe. Si no, regrese el durante un choque. adecuadamente las fuerzas del
asiento elevado. impacto. En un choque, ellos
Además vea "Guías de comodidad pueden golpearse entre sí y
Si tiene la opción, un niño se de cinturón de seguridad trasero" lastimarse seriamente. Un
debe sentar en una posición con bajo Cinturón de seguridad de tres cinturón de seguridad debe ser
el cinturón de seguridad de tres puntos 0 96.
usado únicamente por una
puntos y obtener la restricción De acuerdo con las estadísticas de persona a la vez.
adicional que pueda accidentes, los niños viajan más
proporcionar el cinturón de seguros en un sistema de sujeción
hombro. en el asiento trasero.
Q: ¿Cuál es la manera adecuada Durante un accidente, los niños que
de utilizar los cinturones de no estén asegurados pueden
seguridad? golpear a otras personas que estén
A: Un niño mayor debe usar el aseguradas, o pueden ser
cinturón del regazo-hombro y expulsados del vehículo. Los niños
obtener la restricción adicional mayores necesitan usar los
que pueda proporcionar el cinturones de seguridad
cinturón de hombro. El cinturón adecuadamente.
de hombro no debe cruzar la
cara o el cuello. El cinturón del
regazo se debe ajustar
{ Advertencia
firmemente debajo de las Nunca permita que más de un
caderas, tan sólo tocando la niño utilice el mismo cinturón de
parte superior de los muslos. seguridad. El cinturón de
Esto aplica la fuerza del cinturón
(Continúa)
a los huesos de la pelvis del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 121

{ Advertencia { Advertencia
Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones
cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si
cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de
espalda. Un niño se puede seguridad de hombro en su
lesionar seriamente al no utilizar cuello. El cinturón de hombro
el cinturón de regazo-hombro puede apretarse pero no aflojarse
adecuadamente. En un choque, si está bloqueado. El cinturón de
el cinturón de hombros no hombro se bloquea al sacarlo
protegería al niño. El niño se totalmente del retractor. Se
podría mover demasiado hacia desbloquea al permitirle entrar
delante, lo que incrementa la Bebés y niños pequeños nuevamente en el retractor, pero
posibilidad de lesiones de cabeza ¡Todas las personas dentro del no puede volver completamente
y cuello. El niño también podría vehículo necesitan protección! Esto si está alrededor del cuello del
deslizarse bajo el cinturón del incluye a infantes y todos los demás niño. Si el cinturón de seguridad
regazo. La fuerza del cinturón niños. Ni la distancia de viaje ni la de hombro se bloquea y aprieta
entonces se aplicaría directo al edad y tamaño del ocupante cambia alrededor del cuello de un niño, la
abdomen. Eso podría causar la necesidad, para todos, de usar única manera de aflojarlo es
lesiones serias o fatales. restricciones de seguridad. De cortarlo.
El cinturón de hombro debe ir hecho, la ley de todos los estados Nunca deje a los niños
sobre el hombro y cruzado sobre de Estados Unidos y de cada
desatendidos en un vehículo y
el pecho. provincia canadiense dice que los
nunca permita que los niños
niños hasta cierta edad deben
permanecer sujetos dentro del jueguen con los cinturones de
vehículo. seguridad.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

122 Asientos y sistemas de sujeción

Cada vez que los infantes y niños


pequeños viajen en vehículos, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
deben tener la protección provista
por los asientos de seguridad Los infantes o niños se deben hacia atrás en el asiento
apropiados para niños. El sistema asegurar en un asiento de delantero externo. Asegure el
de cinturón de seguridad y el seguridad apropiado. asiento de seguridad para niños
sistema de bolsa de aire no están que ve hacia atrás en el asiento
diseñados para ellos. trasero. También es mejor
asegurar el asiento de seguridad
Niños que no sean sujetados
para niños que ve hacia adelante
adecuadamente pueden golpear a
en el asiento trasero. Si debe
otras personas, o pueden ser
expulsados del vehículo. asegurar un asiento de seguridad
para niños que vea hacia
adelante en el asiento exterior
{ Advertencia delantero, siempre mueva el
Nunca sostenga a un infante o un asiento lo más atrás que se
niño mientras viaje en un pueda.
vehículo. Debido a la fuerza del
choque, un infante o niño se
volverán tan pesados que no será
posible sostenerlos durante el { Advertencia
choque. Por ejemplo, en un
choque a tan sólo 40 km/h (25 Los niños que estén recargados
mph), un infante de 5.5 (12 libras) contra, o muy cerca de, cualquier
se convertirá repentinamente en bolsa de aire cuando se infle
una fuerza de 110 kg (240 libras) pueden lastimarse seriamente o
en los brazos de una persona. morir. Nunca coloque un asiento
(Continúa) de seguridad para niños que mire
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 123

El asiento de seguridad para niños


adecuado para su niño depende de { Advertencia
su tamaño, peso, y edad, y también
si el asiento de seguridad para Para reducir el riesgo de una
niños es compatible con el vehículo lesión de cuello o cabeza en un
en el que se usará. accidente, los bebés y niños
pequeños deben asegurarse en
Existen muchos modelos diferentes un asiento de seguridad para
disponibles para cada tipo asiento niños que vea hacia atrás hasta
de seguridad para niños. Cuando
los dos años, o hasta que
compre un asiento de seguridad
alcancen los límites de altura y
para niños, asegúrese que está
diseñada para usarse en un peso máximos de su asiento de
vehículo automotriz. Si es así, el seguridad para niños.
Los asiento de seguridad para niños
son dispositivos usados para asiento de seguridad tendrá una
restringir, sentar, o colocar niños en etiqueta que diga que cumple con
el vehículo y a veces se llaman
asientos para niños o asientos para
las normas de seguridad federales
para vehículos automotores. Las
{ Advertencia
vehículo. instrucciones del fabricante del Los huesos de la cadera de un
asiento de seguridad que vienen niño pequeño todavía son
Hay tres tipos básicos de asiento con el mismo, mencionan los límites
de seguridad para niños: demasiado pequeños de forma
de peso y altura para un asiento de que el cinturón de seguridad
. Asientos de seguridad para seguridad para niños en particular. regular del vehículo puede no
niños que ve hacia adelante Además, existen muchos tipos de
permanecer bajo sobre los
asientos de seguridad disponibles
. Asientos de seguridad para huesos de la cadera, tal como
para niños con necesidades
niños que ve hacia atrás especiales. debería. En lugar de ello, se
. Asientos de refuerzo de puede asentar alrededor del
posicionamiento de cinturón abdomen del niño. Durante un
choque, el cinturón aplicaría la
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

124 Asientos y sistemas de sujeción

Advertencia (Continúa)
Sistemas de Restricción
para Niños
fuerza sobre un área del cuerpo
que no está protegida por
ninguna estructura ósea. Esto por
sí solo podría causar lesiones
serias o fatales. Para reducir el
riesgo de lesiones serias o fatales
durante un choque, los niños
pequeños siempre deben ser
asegurados en asientos de
seguridad apropiados para niños. Asiento para niño que ve hacia
adelante

Asiento de infante que ve hacia Un asiento de seguridad para niños


que ve hacia delante proporciona
atrás
restricción para el cuerpo del niño
Un asiento de seguridad para niños con el arnés.
que vea hacia atrás proporciona
restricción con la superficie del
asiento contra la espalda del
infante.
El sistema de arnés sostiene al
infante en su lugar y, en un choque,
actúa para mantener al infante
dentro del asiento con retención
infantil.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 125

Aseguramiento de restricción regazo del cinturón del


adicional para niños en el regazo-hombro, o por medio del
vehículo sistema LATCH. Vea Anclas
inferiores y correas para niños
(Sistema LATCH) 0 128 para
{ Advertencia obtener más información. Los niños
Un niño se puede lastimar pueden estar en peligro durante un
seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención
infantil no está asegurado
choque si el asiento con
adecuadamente en el vehículo.
retención infantil no está
asegurado adecuadamente en el Cuando asegure un asiento con
vehículo. Asegure el asiento de retención infantil adicional, vea las
Asientos elevados seguridad para niños instrucciones incluidas con el
Un asiento de refuerzo de adecuadamente en el vehículo asiento con retención que pueden
posicionamiento con cinturón se usando el cinturón de seguridad o estar en el mismo asiento o en un
usa para niños que excedieron la el sistema LATCH del vehículo, manual, o en ambos, y a este
capacidad de su asiento de manual. Las instrucciones de los
siguiendo las instrucciones que
seguridad para niños que ve al asientos de seguridad para niños
vienen con tal restricción para
frente. Los asientos de refuerzo son importantes, así que si no están
niños y las instrucciones de este disponibles, solicite al fabricante
están diseñados para mejorar el manual.
ajuste del sistema del cinturón de una copia de reemplazo.
seguridad del vehículo hasta que el Tenga en mente que un asiento con
niño sea lo suficiente grande para El asiento con retención infantil se retención infantil sin asegurar se
que los cinturones de seguridad del debe asegurar en el vehículo para puede mover en una colisión o paro
vehículo se ajusten adecuadamente ayudar a reducir las probabilidades repentino y lesionar a las personas
sin un asiento de refuerzo. Consulte de lesiones. Los asientos de dentro del vehículo. Asegúrese de
la prueba de ajuste de cinturón de seguridad para niños se deben sujetar adecuadamente cualquier
seguridad en Niños Mayores 0 119. asegurar en los asientos del asiento con retención infantil dentro
vehículo por medio de cinturones de del vehículo - incluso cuando no
cintura o la porción del cinturón del esté el niño en ésta.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

126 Asientos y sistemas de sujeción

Hay Técnicos de Seguridad de el asiento para niños se puede


Pasajeros Infantiles Certificados Advertencia (Continúa) instalar en cualquier posición de
(CPSTs) disponibles en algunas asiento de la segunda fila.
áreas de los Estados Unidos y asiento con retención infantil.
Asegure al niño adecuadamente Nunca coloque un asiento de
Canadá para inspeccionar y seguridad para niños que vea hacia
demostrar cómo usar e instalar siguiendo las instrucciones
incluidas con el asiento con atrás en el asiento delantero. Esto
correctamente los asientos de se debe a que el riesgo es
seguridad para niños. En los E.U.A., retención infantil.
demasiado grande si se despliega
refiérase al sitio web de la National la bolsa de aire contra un asiento
Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) para ubicar
Dónde poner el sistema para niños viendo hacia atrás.
la estación de inspección de de retención infantil
asientos de seguridad para niños De acuerdo con las estadísticas de
{ Advertencia
más cercana. Para la disponibilidad accidentes, los niños e infantes Un niño en un asiento de
de CPST en Canadá, verifique con están más seguros cuando están
la oficina de Transportes de Canadá seguridad que ve hacia atrás se
adecuadamente restringidos en un puede lesionar seriamente o
o la Secretaría Provincial de asiento de seguridad para niños
Transportes. morir si la bolsa de aire del
asegurado en la posición del pasajero delantero se infla. Esto
Aseguramiento del niño dentro asiento trasero. se debe a que la parte posterior
del asiento con retención Cuando sea posible, los niños del asiento de seguridad del niño
infantil menores de 12 años deben viajar que ve hacia atrás estaría muy
en el asiento trasero. cerca a la bolsa de aire que se
{ Advertencia El vehículo puede estar equipado infla. Un niño en un asiento de
con una bolsa de aire central seguridad que ve hacia el frente
Un niño se puede lastimar delantera en el lado interno del se puede lesionar seriamente o
seriamente o morir durante un asiento del conductor. Incluso con morir si la bolsa de aire del
choque si el niño no está una bolsa de aire central delantera, (Continúa)
asegurado adecuadamente en el
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 127

Cuando asegure un asiento con


Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) retención infantil en una posición de
asiento trasero, estudie las
pasajero delantero se infla y el mejor asegurar el asiento de instrucciones que se incluyen con el
asiento del pasajero está en seguridad del niño en un asiento asiento con retención infantil para
posición hacia delante. trasero. asegurar que es compatible con
Incluso si el sistema de detección Vea Sistema de detección de este vehículo.
de pasajeros apagó la bolsa de pasajeros 0 112 para obtener Los asientos de seguridad para
aire frontal del pasajero información adicional. niños y los asientos elevados varían
delantero, ningún sistema es a considerablemente en tamaño, y
prueba de fallas. Nadie puede algunos pueden ajustarse en ciertas
garantizar que la bolsa de aire no posiciones de asiento mejor que
se desplegará bajo algunas { Advertencia otras.
circunstancias inusuales, aunque Si las bolsas de aire delanteras Dependiendo de dónde coloque el
ésta esté apagada. se inflan pueden causar lesiones asiento de seguridad para niños y el
Asegure los asientos de graves o incluso la muerte a un tamaño del mismo, es posible que
seguridad para niños que vean niño que se encuentre en un no tenga acceso a los cinturones de
hacia atrás en un asiento trasero, asiento de seguridad para niños, seguridad adyacentes o anclajes
incluso si la bolsa de aire está en el asiento delantero central. LATCH para el resto de pasajeros o
desactivada. Si asegura un Nunca coloque un asiento de asientos de seguridad para niños.
seguridad para niños en el Las posiciones de asiento
asiento con retención infantil que
asiento delantero central. adyacentes no se deben usar si el
vea hacia atrás en el asiento
asiento con retención infantil evita el
delantero, siempre mueva el Siempre es mejor asegurar el
acceso a o interfiere con la ruta del
asiento del pasajero frontal lo asiento de seguridad de un niño
cinturón de seguridad.
más atrás que se pueda. Es en un asiento trasero.
Siempre que se instale un asiento
(Continúa)
de seguridad para niños, asegúrese
No utilice asientos de seguridad de seguir las instrucciones incluidas
para niños en la posición del
asiento delantero central.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

128 Asientos y sistemas de sujeción

con el sistema de asiento de Para usar el sistema de sujeción Cuando instale un asiento con
seguridad para niños y asegúrelo LATCH en el vehículo, necesita un retención infantil con atadura
adecuadamente. asiento para niños compatible con superior, también debe usar ya sea
Tenga en mente que un asiento con LATCH. Los asientos viendo hacia los anclajes inferiores o los
retención infantil sin asegurar se atrás y hacia adelante compatibles cinturones de seguridad para
puede mover en una colisión o paro con LATCH pueden instalarse de sujetar adecuadamente el asiento
repentino y lesionar a las personas manera adecuada utilizando los con retención infantil. Nunca se
dentro del vehículo. Asegúrese de anclajes LATCH o los cinturones de debe fijar un asiento de seguridad
sujetar adecuadamente cualquier seguridad del vehículo. NO utilice para niños usando sólo el anclaje
asiento con retención infantil dentro tanto el sistema LATCH como el superior.
del vehículo - incluso cuando no cinturón de seguridad para asegurar El sistema de anclaje LATCH puede
esté el niño en ésta. un asiento para niños viendo hacia usarse hasta que el peso
adelante o hacia atrás. combinado del niño y el asiento sea
Anclas inferiores y Los asientos elevadores utilizan los de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el
cinturones de seguridad del cinturón de seguridad solamente en
correas para niños vehículo para asegurar al niño vez del sistema LATCH una vez que
(Sistema LATCH) sobre el asiento elevador. Si el el peso combinado sea de más de
El sistema LATCH asegura el fabricante recomienda que el 29.5 kg (65 lbs).
asiento de seguridad para niños al asiento elevador se asegure con el Vea Restricciones que aseguran al
conducir o en un choque. Los sistema LATCH, esto puede niño (Con el Cinturón de seguridad
aditamentos LATCH en el asiento hacerse mientras el asiento en el Asiento delantero central)
de seguridad para niños se utilizan elevador pueda colocarse de 0 140 o Restricciones que aseguran
para atar el asiento de seguridad manera adecuada y no haya al niño (Con el Cinturón de
para niños a las anclas en el interferencia con la colocación seguridad en el Asiento trasero)
vehículo. El sistema LATCH está adecuada del cinturón de seguridad 0 137 o Restricciones que aseguran
diseñado para hacer más fácil la sobre el niño. al niño (Con el Cinturón de
instalación de un asiento con Asegúrese de seguir las seguridad en el Asiento del
retención infantil. instrucciones del manual del asiento pasajero delantero) 0 140.
para niños, y también las
instrucciones de este manual.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 129

Los sistemas de retención infantil (Con el Cinturón de seguridad en el Anclaje de atadura superior
fabricados después de marzo de Asiento del pasajero
2014 se etiquetarán con el peso delantero) 0 140.
específico del niño hasta que el
sistema LATCH se puede utilizar Anclajes Inferiores
para instalar el sistema de
seguridad.
Lo indicado a continuación explica
la forma de sujetar un asiento con
retención infantil con estos
sujetadores en el vehículo.
No todas las posiciones de asiento
del vehículo o asientos de
seguridad para niños tienen
anclajes inferiores y sujetadores o Un anclaje superior (3, 4) ancla la
anclajes de atadura y sujetadores parte superior del asiento para
superiores. En este caso, se debe niños al vehículo. Un anclaje de
usar el cinturón de seguridad (con atadura superior está integrado al
Los anclajes inferiores (1) son vehículo. El sujetador de anclaje
el anclaje superior cuando esté barras de metal integradas al
disponible) para asegurar el asiento superior (2) sobre el asiento con
vehículo. Hay dos anclajes retención infantil se conecta al
de seguridad para niños. Vea inferiores para cada posición de
Restricciones que aseguran al niño anclaje de conexión superior del
asiento LATCH que acomodarán un vehículo para reducir el movimiento
(Con el Cinturón de seguridad en el asiento con para niños con
Asiento delantero central) 0 140 o hacia el frente y la rotación del
sujetadores inferiores (2). asiento para niños durante la
Restricciones que aseguran al niño
(Con el Cinturón de seguridad en el conducción o durante un choque.
Asiento trasero) 0 137 o
Restricciones que aseguran al niño
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

130 Asientos y sistemas de sujeción

El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior


un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior
(4). Cualquiera tendrá un sujetador
sencillo (2) para asegurar la atadura
superior al anclaje.
Algunos asientos de seguridad para
niños con atadura superior están
diseñados para uso con o sin la
atadura superior sujeta. Otros
requieren que la atadura superior
siempre esté sujeta. En Canadá, la
ley requiere que los asientos de
seguridad para niños que ven hacia Asientos de segunda fila -
delante tengan una atadura Asientos individuales (en cubo)
superior, y que la atadura esté
sujeta. Asegúrese de leer y seguir
Segunda fila - 60/40 H : Posiciones de asiento con dos
anclajes inferiores.
las instrucciones para su asiento de H : Posiciones de asiento con dos
seguridad para niños. anclajes inferiores. I : Posiciones de asiento con
anclajes de atadura superior.
I : Posiciones de asiento con
anclajes de atadura superior.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 131

Para ayudar a ubicar los anclajes


de correa superior, el símbolo del
anclaje de correa superior está
cerca de los anclajes de la correa
superior para asientos de la
segunda fila. En los asientos de la
Asiento de la tercera fila tercera fila (si está equipado), el Asiento de la segunda fila - Tipo
símbolo de anclaje de sujeción butaca
I : Posiciones de asiento con superior se encuentra en el panel
anclajes de atadura superior. Para modelos con asientos de la
de la aleta.
segunda fila tipo butaca, los
anclajes de correa superior están
en la parte trasera inferior del cojín
del asiento para cada posición de
asiento de la segunda fila.
Asegúrese de utilizar el anclaje
sobre el mismo lado del vehículo
Para ayudarlo a localizar los que la posición de asiento donde se
anclajes inferiores, cada posición de colocará el asiento con retención
asiento con anclajes inferiores tiene infantil.
dos etiquetas, cerca del pliegue
entre el respaldo y el cojín del
asiento.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

132 Asientos y sistemas de sujeción

asiento con retención infantil dicen


que se debe sujetar la atadura
superior.
De acuerdo con las estadísticas de
accidentes, los niños e infantes
están más seguros cuando están
adecuadamente restringidos en un
sistema de asiento con retención
infantil o sistema de asiento con
retención para infantes asegurado
en la posición del asiento trasero.
Vea Dónde poner el sistema de
Asiento de la segunda fila - 60/40 Asiento de la tercera fila retención infantil 0 126 para obtener
Para modelos con asientos 60/40 Para los modelos con tercera fila de información adicional.
de la segunda fila, los anclajes de asientos, los mejores puntos de Cómo asegurar restricción
correa superior están en la parte anclaje están en la parte posterior niños diseñada para sistema
trasera inferior del cojín del asiento del respaldo. Mueva el panel de
LATCH
para cada posición de asiento de la aleta trasera para acceder a los
segunda fila. Asegúrese de utilizar anclajes. Asegúrese de utilizar un
un anclaje de atadura superior anclaje de atadura superior { Advertencia
directamente detrás a la posición de directamente detrás a la posición de
asiento en la que se colocará el asiento en la que se colocará el Si el asiento con retención infantil
asiento de seguridad para niños. asiento de seguridad para niños. de tipo LATCH no se sujeta a los
anclajes, el asiento con retención
No asegure el asiento con retención no podrá proteger al niño de
infantil en una posición sin el manera correcta. En un choque,
anclaje de atadura superior si la ley el niño se puede lesionar
nacional o local requiere que se
seriamente o morir. Instale
sujete la atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 133

Advertencia (Continúa) { Advertencia Advertencia (Continúa)


adecuadamente el asiento de Los niños pueden sufrir lesiones apriete el cinturón detrás del
seguridad para niños tipo LATCH serias o resultar estrangulados si asiento para niños después de
utilizando los anclajes, o utilice se enreda un cinturón de haberlo instalado.
los cinturones de seguridad del seguridad de hombro en su
vehículo para asegurar el asiento cuello. El cinturón de hombro
de seguridad, siguiendo las puede apretarse pero no aflojarse
instrucciones que vienen con el si está bloqueado. El cinturón de Precaución
asiento de seguridad para niños, hombro se bloquea al sacarlo No permita que los sujetadores
y las instrucciones de este totalmente del retractor. Se LATCH rocen los cinturones de
manual. desbloquea al permitirle entrar seguridad del vehículo. Esto
nuevamente en el retractor, pero puede dañar estas partes. Si es
no puede volver completamente necesario, mueva los cinturones
si está alrededor del cuello del
{ Advertencia niño. Si el cinturón de seguridad
de seguridad abrochados para
evitar rozar los sujetadores
Para reducir el riesgo de lesiones de hombro se bloquea y aprieta LATCH.
serias o fatales durante un alrededor del cuello de un niño, la
única manera de aflojarlo es No pliegue el respaldo trasero
accidente, no sujeta más de un cuando al asiento esté ocupado.
asiento de seguridad para niño cortarlo.
No doble el asiento trasero vacío
en un solo anclaje. Sujetar más Abroche cualquier cinturón de con el cinturón de seguridad
de un asiento con retención seguridad sin usar detrás del abrochado. Esto podría dañar el
infantil en un solo anclaje podría asiento con retención infantil de cinturón de seguridad o el
causar que el anclaje o el tal forma que los niños no puedan asiento. Desabroche y regrese el
sujetador se suelten o incluso se alcanzarlo. Jale el cinturón de cinturón de seguridad a su
rompan durante un choque. hombro completamente fuera del posición de almacenamiento,
El niño y otros podrían retractor para ajustar el seguro, y antes de doblar el asiento.
lastimarse. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

134 Asientos y sistemas de sujeción

El vehículo puede estar equipado accesorios inferiores o la 1.3. Sujete y apriete los
con una bolsa de aire central posición de asiento deseada sujetadores inferiores
delantera en el lado interno del no tiene anclajes inferiores, sobre el asiento con
asiento del conductor. Incluso con asegure el asiento de retención infantil a los
una bolsa de aire central delantera, seguridad con los cinturones anclajes inferiores.
el asiento para niños se puede de seguridad y la sujeción 2. Si el fabricante del asiento de
instalar en cualquier posición de superior cuando lo recomiende seguridad para niños
asiento de la segunda fila. el fabricante del asiento de recomienda que se sujete la
Si usted necesita asegurar más de seguridad. Refiérase a las atadura superior, sujétela y
un asiento de seguridad para niños instrucciones del fabricante del apriétela en el anclaje de
en el asiento trasero, vea Dónde asiento de seguridad para atadura superior. Refiérase a
poner el sistema de retención niños y a las instrucciones de las instrucciones del asiento
infantil 0 126. este manual. Para las con retención infantil y a los
posiciones del lado de la siguientes pasos:
Este sistema está diseñado para ventanilla de la tercera fila,
hacer más fácil la instalación de si la cabecera interfiere con la 2.1. Encuentre el anclaje de
asientos de seguridad para niños. instalación adecuada del atadura superior.
Al utilizar anclajes inferiores,no asiento de seguridad para Para los modelos con
utilice los cinturones de seguridad niños, entonces se puede tercera fila de asientos,
del vehículo. Utilice en cambio los retirar la cabecera. Vea mueva la aleta trasera
anclajes del vehículo y los "Remoción y reinstalación de la del panel para acceder a
accesorios del asiento de seguridad cabecera" en Anclas inferiores los principales puntos de
para niños para asegurar los y correas para niños (Sistema anclaje superior.
asientos de seguridad. Algunos LATCH) 0 128.
asientos de seguridad también 2.2. Dirija, sujete, y apriete la
utilizan otro anclaje del vehículo 1.1. Encuentre los anclajes atadura superior de
para asegurar la atadura superior. inferiores para la posición acuerdo con las
de asiento deseada. instrucciones de asiento
1. Sujete y apriete los sujetadores de seguridad para niños
inferiores a los anclajes 1.2. Coloque el asiento con
retención infantil sobre el y las siguientes
inferiores. Si el asiento no tiene instrucciones:
asiento.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 135

una atadura dual, dirija la


atadura sobre el
respaldo.

Si la posición que usa no


tiene cabecera o
reposacabezas y utiliza
una atadura sencilla, Si la posición que usa
dirija la atadura sobre el Si la posición que está tiene un reposacabezas o
respaldo. utilizando tiene un cabecera fijos y está
reposacabezas o un utilizando una correa
soporte de cabeza y está sencilla, guía la correa
utilizando sólo una alrededor del lado interno
atadura, levante el o del lado de la ventanilla
reposacabezas o el del reposacabezas o
soporte de cabeza y pase cabecera .
la correa por debajo del
reposacabezas o del
soporte de cabeza así
como entre las barras del
Si la posición que usa no reposacabezas o del
tiene cabecera o soporte de cabeza.
reposacabezas y utiliza
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

136 Asientos y sistemas de sujeción

Retiro y reinstalación de la
cabecera
1. Doble parcialmente el respaldo
hacia adelante. Vea Asientos
de la tercera fila 0 89 para
obtener información adicional.

Si la posición que usa


tiene un soporte de
cabeza fijo o ajustable y
está utilizando un amarre 4. Con la cabecera hacia atrás,
dual, dirija el amarre inserte los postes de la
alrededor del soporte de cabecera en los orificios de la
cabeza ajustable. parte superior del respaldo del
3. Antes de colocar un niño en el asiento.
asiento con retención infantil 5. Baje la cabecera.
asegúrese que esté sujeto
firmemente en su lugar. Para 6. Trate de mover la cabecera
verificar, sujete el asiento con 2. Oprima los botones en los para cerciorarse que está
retención infantil por el postes de la cabecera, y jale asegurada en su posición.
recorrido del CERROJO e hacia arriba la cabecera.
7. Cuando se retire el asiento de
intente moverlo hacia los lados 3. Dirija la correa del asiento de seguridad para niños, vuelva a
y hacia adelante y hacia atrás. seguridad por debajo de la instalar la cabecera antes de
No se debe mover más de 2.5 cabecera. que se utilice la posición de
cm (1 pulg.), para que su asiento.
instalación sea adecuada.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 137

asiento con retención infantil para


{ Advertencia Advertencia (Continúa) asegurar que es compatible con
este vehículo.
Existe una mayor probabilidad a asegurarse que el sistema
que los ocupantes sufran una LATCH funcione adecuadamente Si los asientos de seguridad para
lesión de cuello/columna en un después de un choque, pida a su niños tiene el sistema de
accidente con cabeceras que no concesionario que inspeccione el CERROJO, vea Anclas inferiores y
estén instaladas y ajustadas sistema y realice las sustituciones correas para niños (Sistema
adecuadamente. No conduzca necesarias tan pronto como sea LATCH) 0 128 sobre cómo y dónde
instalar los asientos de seguridad
hasta que las cabeceras de todos posible.
para niños utilizando el sistema de
los ocupantes estén instaladas y
CERROJO. Si el asiento con
ajustadas adecuadamente. Si el vehículo tiene un sistema retención infantil está asegurado en
LATCH y estaba en uso durante un el vehículo por medio de un cinturón
Reemplazo de las partes choque, se pueden necesitar partes de seguridad y usa una correa
nuevas para el sistema LATCH. superior, vea Anclas inferiores y
del sistema LATCH correas para niños (Sistema
Pueden ser necesarias partes
después de una colisión nuevas y reparaciones incluso si el LATCH) 0 128 respecto a las
sistema LATCH no estaba en uso ubicaciones de anclaje de la correa
{ Advertencia durante el choque. superior.
No asegure el asiento para niños en
Un choque puede dañar el Restricciones que una posición sin el anclaje de
sistema LATCH del vehículo. Un atadura superior si la ley nacional o
sistema LATCH dañado puede no aseguran al niño (Con el local requiere que se ancle la
asegurar adecuadamente el Cinturón de seguridad en atadura superior, o si las
asiento con retención infantil, lo el Asiento trasero) instrucciones incluidas con el
que puede resultar en lesiones asiento con retención infantil dicen
severas o incluso la muerte Cuando asegure un asiento con que se debe anclar la correa
retención infantil en una posición de superior.
durante un choque. Para ayudar
asiento trasero, estudie las
(Continúa) instrucciones que se incluyen con el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

138 Asientos y sistemas de sujeción

En Canadá, la ley requiere que los bajo Anclas inferiores y correas Si la placa del seguro no
asientos de seguridad para niños para niños (Sistema alcanza completamente el
que ven hacia delante tengan una LATCH) 0 128. broche, verifique para ver que
atadura superior, y que la atadura 2. Tome la placa de cerrojo, y se esté utilizando el broche
esté sujeta. pase las porciones de cintura y correcto.
Si el asiento con retención infantil o hombro del cinturón de Coloque el botón de liberación
la posición de asiento del vehículo seguridad del vehículo a través sobre la hebilla, lejos del
no tiene el sistema LATCH, deberá o alrededor del asiento de sistema de asiento de
usar el cinturón de seguridad para seguridad. Las instrucciones seguridad para niños, de tal
asegurar el asiento de seguridad del asiento con retención forma que el cinturón de
para niños. Asegúrese de seguir las infantil le mostrarán cómo seguridad se desabroche
instrucciones incluidas con el hacerlo. rápidamente si es necesario.
asiento con retención infantil.
Asegúrese de leer Dónde poner el
sistema de retención infantil 0 126,
si se necesita instalar más de un
asiento con retención infantil en el
asiento trasero.
1. Coloque el asiento con
retención infantil sobre el
asiento.
Para las posiciones del lado de
la ventana de la tercera fila,
si la cabecera interfiere con la
instalación adecuada del 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Jale el cinturón de hombro
asiento de seguridad para dentro del broche hasta que completamente fuera del
niños, se puede retirar la escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
cabecera. Vea "Desinstalación Cuando el seguro del retractor
y reinstalación de la cabecera"
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 139

esté ajustado, el cinturón se Intente jalar el cinturón fuera está instalado adecuadamente,
puede apretar pero no se del retractor para asegurarse no debe moverse más 2.5 cm
puede jalar fuera del retractor. que el retractor esté (1 pulg.).
asegurado. Si el retractor no Para retirar el asiento con retención
está asegurado, repita los infantil, desabroche el cinturón de
Pasos 4 y 5. seguridad del vehículo y déjelo que
6. Si el asiento con retención regrese a su posición de
infantil tiene una atadura almacenamiento. Si la atadura
superior, siga las instrucciones superior está sujeta al anclaje de
del fabricante del asiento con atadura superior, desconéctela.
retención infantil respecto al Si la cabecera se retiró para una
uso de la atadura superior. posición de asiento de ventana de
Consulte el manual de tercera fila, vuelva a instalarla antes
instrucciones que viene con el de utilizar la posición del asiento.
asiento de seguridad para Vea "Retiro y reinstalación de la
niños y vea Anclas inferiores y cabecera" bajo Anclas inferiores y
5. Para apretar el cinturón, correas para niños (Sistema correas para niños (Sistema
empuje hacia abajo el asiento LATCH) 0 128. LATCH) 0 128 para información
con retención infantil jale la 7. Antes de colocar un niño en el adicional sobre cómo reinstalar la
porción del hombro del asiento con retención infantil cabecera adecuadamente.
cinturón para apretar la porción asegúrese que esté sujeto
de la cintura del cinturón y firmemente en su lugar. Para
regrese el cinturón de hombro verificar, sujete el asiento con
dentro del retractor. Cuando retención infantil por el
instale un asiento con recorrido del cinturón de
retención infantil que vea hacia seguridad e intente moverlo
delante, puede ser útil usar su hacia los lados y hacia
rodilla para empujar el asiento adelante y hacia atrás. Cuando
con retención infantil mientras el asiento con retención infantil
aprieta el cinturón.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

140 Asientos y sistemas de sujeción

Restricciones que Restricciones que grande si se despliega la bolsa de


aire contra un asiento para niños
aseguran al niño (Con el aseguran al niño (Con el viendo hacia atrás.
Cinturón de seguridad en Cinturón de seguridad en
el Asiento delantero el Asiento del pasajero { Advertencia
central) delantero) Un niño en un asiento de
Este vehículo tiene bolsas de aire. seguridad que ve hacia atrás se
{ Advertencia Un asiento trasero es un lugar más puede lesionar seriamente o
seguro para colocar un asiento con morir si la bolsa de aire del
Si las bolsas de aire delanteras retención infantil que vea hacia
se inflan pueden causar lesiones pasajero exterior frontal se infla.
delante. Vea Dónde poner el Esto se debe a que la parte
graves o incluso la muerte a un sistema de retención infantil 0 126.
niño que se encuentre en un posterior del asiento de seguridad
asiento de seguridad para niños, Además, el vehículo tiene un del niño que ve hacia atrás
sistema de detección de pasajeros estaría muy cerca a la bolsa de
en el asiento delantero central.
que está diseñado para desactivar aire que se infla. Un niño en un
Nunca coloque un asiento de
la bolsa de aire delantera del asiento de seguridad que ve
seguridad para niños en el pasajero delantero externo bajo
asiento delantero central. hacia el frente se puede lesionar
ciertas condiciones. Vea Sistema de seriamente o morir si la bolsa de
Siempre es mejor asegurar el detección de pasajeros 0 112 y
asiento de seguridad de un niño aire del pasajero exterior frontal
Indicador de estatus de la bolsa de se infla y el asiento del pasajero
en un asiento trasero. aire del pasajero 0 171 para obtener está en posición hacia delante.
más información, incluyendo
No utilice asientos de seguridad información importante de Incluso si el sistema de detección
para niños en la posición del seguridad. de pasajeros apagó la bolsa de
asiento delantero central. Nunca coloque un asiento de aire frontal del pasajero de
seguridad para niños que vea hacia ventana delantero, ningún
atrás en el asiento frontal. Esto se sistema es a prueba de fallas.
debe a que el riesgo es demasiado (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 141

Si la restricción para niños utiliza instrucciones que vienen con la


Advertencia (Continúa) una atadura superior, consulte en restricción para niños y las
Anclas inferiores y correas para siguientes instrucciones:
Nadie puede garantizar que la niños (Sistema LATCH) 0 128 las
bolsa de aire no se desplegará 1. Mueva el asiento lo más atrás
ubicaciones del anclaje de atadura posible antes de asegurar un
bajo algunas circunstancias superior.
inusuales, aunque ésta esté asiento con retención infantil
apagada. No asegure el asiento para niños en que ve hacia delante. Mueva el
una posición sin el anclaje de asiento hacia arriba o el
Asegure los asientos de atadura superior si la ley nacional o respaldo a una posición
seguridad para niños que vean local requiere que se ancle la vertical, si es necesario, para
hacia atrás en un asiento trasero, atadura superior, o si las obtener una instalación firme
incluso si la bolsa de aire está instrucciones incluidas con el del asiento de seguridad para
desactivada. Si asegura un asiento con retención infantil dicen niños.
asiento con retención infantil que que se debe anclar la correa Cuando el sistema de
vea hacia atrás en el asiento superior. detección de pasajeros
frontal, siempre mueva el asiento En Canadá, la ley requiere que los desactive la bolsa de aire
lo más atrás que se pueda. Es asientos de seguridad para niños frontal del pasajero delantero
mejor asegurar el asiento de que ven hacia delante tengan una exterior, se debe iluminar el
seguridad del niño en un asiento atadura superior, y que la atadura indicador de desactivado (off)
trasero. esté sujeta. en el indicador de estatus de la
Cuando se utiliza un cinturón de bolsa de aire del pasajero y
Vea Sistema de detección de
seguridad de tres puntos para permanecer encendido cuando
pasajeros 0 112 para obtener
asegurar la restricción para niños se arranque el vehículo. Vea
información adicional. Indicador de estatus de la
en esta posición, siga las
bolsa de aire del
pasajero 0 171.
2. Coloque el asiento con
retención infantil sobre el
asiento.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

142 Asientos y sistemas de sujeción

3. Tome la placa de cerrojo, y


pase las porciones de cintura y
hombro del cinturón de
seguridad del vehículo a través
o alrededor del asiento de
seguridad. Las instrucciones
del asiento con retención
infantil le mostrarán cómo
hacerlo.

4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro


dentro del broche hasta que completamente fuera del
escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
Coloque el botón de liberación Cuando el seguro del retractor
sobre la hebilla, lejos del esté ajustado, el cinturón se
sistema de asiento de puede apretar pero no se
seguridad para niños, de tal puede jalar fuera del retractor.
forma que el cinturón de
seguridad se desabroche
rápidamente si es necesario.
Incline la placa de entrada para
ajustar el cinturón, si es
necesario.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Asientos y sistemas de sujeción 143

asegurado. Si el retractor no Iluminado para un asiento de


está asegurado, repita los seguridad para niños" bajo Sistema
Pasos 5 y 6. de detección de pasajeros 0 112.
7. Antes de colocar un niño en el Para retirar el asiento con retención
asiento con retención infantil infantil, desabroche el cinturón de
asegúrese que esté sujeto seguridad del vehículo y déjelo que
firmemente en su lugar. Para regrese a su posición de
verificar, sujete el asiento con almacenamiento.
retención infantil por el
recorrido del cinturón de
seguridad e intente moverlo
hacia los lados y hacia
6. Para apretar el cinturón, adelante y hacia atrás. Cuando
empuje hacia abajo el asiento el asiento con retención infantil
de seguridad para niños, jale la está instalado adecuadamente,
porción del hombro del no debe moverse más 2.5 cm
cinturón para apretar la porción (1 pulg.).
de la cintura del cinturón, y Si la bolsa de aire está desactivada,
regrese el cinturón de hombro se encenderá el indicador de
dentro del retractor. Cuando apagado en el indicador de estado
instale un asiento con de la bolsa de aire del pasajero y
retención infantil que vea hacia permanecerá encendido cuando
delante, puede ser útil usar su arranque el vehículo.
rodilla para empujar el asiento
con retención infantil mientras Si se instaló un asiento de
aprieta el cinturón. seguridad para niños y el indicador
de encendido está iluminado, vea
Intente jalar el cinturón fuera "Si el indicador de encendido está
del retractor para asegurarse
que el retractor esté
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

144 Almacenamiento

Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con


almacenamiento detrás del radio,
almacenamiento oprima sin soltar P para abrir.
Compartimientos de Hay un puerto USB en el interior.
almacenamiento { Advertencia Vea el manual de
Compartimientos de infoentretenimiento.
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 144 Oprima sin soltar P nuevamente
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
almacenamiento. En un para cerrar.
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 accidente, podrían hacer que se Mantenga el área de
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 abriera la cubierta y herir a almacenamiento cerrada cuando no
Compartimento para lentes alguien. esté en uso.
obscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 El compartimento no puede ser
Almacenamiento del
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . 145 Almacenamiento del operado con P cuando el modo
Almacenamiento trasero . . . . . . 145 tablero de instrumentos valet esté activado. Consulte "Modo
Compartimento de la consola Valet" en Página de inicio 0 231.
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 El área de almacenamiento puede
ser operada manualmente.
Características adicionales del
almacenamiento
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . 146
Guantera
Red de comodidad . . . . . . . . . . . 147 Levante la palanca de la guantera
para abrirla.
Sistema portaequipajes
Sistema portaequipajes . . . . . . . 147
Portavasos
Los portavasos están
inmediatamente al frente de la
charola de almacenamiento de la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Almacenamiento 145

consola central. Presione el botón Presione el botón fijo dela cubierta y Almacenamiento trasero
para abrir. La puerta se retraerá libérelo para acceder. Puede haber
hacia atrás. un espejo para niños situado dentro
Presione el botón en la charola de la bandeja de gafas de sol.
frontal para abrirla. La puerta se Suelte la bandeja y luego empuje
retraerá hacia adelante. hacia arriba hasta la mitad para fijar
en su posición.
Si está equipado, los portavasos
pueden estar en las áreas de Almacenamiento del
descansabrazos del asiento de
segunda y tercera fila. descansabrazos.
Para vehículos con descansabrazos
Compartimento para en el asiento trasero, jale hacia
lentes obscuros abajo el lazo que está en la parte
superior del descansabrazos para
acceder a los portavasos. Hay almacenamiento en el piso del
área de carga trasera. Levante la
palanca para acceder. Hay una
división removible para facilitar la
organización.

Si está equipado, el
almacenamiento de lentes para el
sol está en la consola elevada.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

146 Almacenamiento

Compartimento de la En la parte posterior de la consola, Características


hay conectores auxiliares, un
consola central tomacorriente de 110/120 voltios, y adicionales del
un área de almacenamiento abierta.
almacenamiento
Vea Tomas de corriente 0 157,
Puerto USB 0 241 y Jack auxiliar Amarres de carga
0 244. Si está equipado con radio
de alta gama, consulte el manual de
infoentretenimiento.

Si está equipado, jale la manija y


levante para acceder a la consola.
Hay puertos USB, un conector
auxiliar, un tomacorriente para
accesorios, un compartimiento de Hay cuatro amarres de carga en el
carga, y un soporte de dispositivo. área de carga trasera. Estos se
pueden usar para amarrar la carga
y evitar que se mueva dentro del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Almacenamiento 147

Red de comodidad Sistema estos accesorios. Para mayor


información, consulte con su
Use la red de comodidad, ubicada portaequipajes distribuidor.
en la parte trasera, para guardas
cargas pequeñas lo más alejadas
posible hacia delante. La red no { Advertencia Precaución
debe usarse para almacenar cargas Si se lleva algo sobre el techo del Colocar carga sobre el
muy pesadas. portaequipajes que pese más de
vehículo que sea más largo o
ancho que la rejilla para el techo, 100 kg (220 lbs) o que cuelgue
como paneles, láminas de hacia atrás o hacia los lados del
madera o un colchón, el viento vehículo puede dañar al vehículo.
podría levantarlos al desplazarse Coloque la carga de forma que
el vehículo. Dicho artículo podría esté bien distribuida entre los
ser arrancado violentamente, y rieles, asegurándose de sujetar
con ello causar una colisión y bien la carga.
dañar el vehículo. Jamás cargue
algo más largo o ancho que el Para evitar daños o pérdida de
portaequipajes en el techo del carga cuando el vehículo esté en
vehículo, a menos que use un movimiento, verifique que los
accesorio transportador travesaños y la carga estén
certificado por GM. firmemente sujetados. Al subir
carga a la rejilla del techo elevará el
Si está equipado, el portaequipajes centro de gravedad del vehículo.
se puede usar para cargar objetos. Evite las altas velocidades,
Si su rejilla no incluyen travesaños, arranques súbitos, vueltas
puede adquirir travesaños pronunciadas, frenados repentinos
Certificados por GM y contar con o maniobras bruscas, ya que podría
perder el control del vehículo al
conducirlo. Si se desplaza a una
distancia larga, en caminos
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

148 Almacenamiento

escabrosos, o a altas velocidades,


detenga ocasionalmente el vehículo
para cerciorarse de que la carga
siga firmemente sujeta en su lugar.
No rebase la capacidad máxima del
vehículo cuando esté subiendo
carga al vehículo. Para más
información sobre la capacidad y
carga del vehículo, consulte Límites
de carga del vehículo 0 282.
Una luz de freno montada al centro
en alto (CHMSL) está ubicada
arriba del cristal de la ventana
trasera. Compruebe que los objetos
cargados sobre el techo del
vehículo no bloqueen ni dañen el
CHMSL.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 149

Instrumentos y Indicador de temperatura del


refrigerante del motor . . . . . . . 168
Luz del Sistema de Control de
Tracción (TCS)/
Controles Medidor del voltímetro . . . . . . . . 169
Avisos de cinturones de
StabiliTrak® . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de presión de llantas . . . . .
178
178
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Luz de advertencia de
Controles Luz de disponibilidad de bolsa combustible bajo . . . . . . . . . . . . 179
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 150 de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . . 170 Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . . 179
Controles del volante de Indicador de estatus de la Luz indicadora de luces altas
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 bolsa de aire del pasajero . . . 171 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Volante con calefacción . . . . . . 152 Luz del sistema de carga . . . . . 172 Luz indicadora de luz
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Indicador de falla (Luz Check antiniebla delantera . . . . . . . . . 180
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . 153 engine (Revise el motor)) . . . 173 Aviso de luces encendidas . . . 180
Limpiador/lavador del Luz de advertencia del sistema Luz control de velocidad
medallón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Luz de advertencia del sistema
de frenos Pantallas de información
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Centro de información del
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . 157 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 176
Luz de modo de remolque/ conductor (DIC) (Nivel
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . 159 básico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Luces de advertencia, Luz de control de descenso de Centro de información del
marcadores e indicadores pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 conductor (DIC) (Nivel
Luz de Asistencia de superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . 161 mantenimiento de carril (LKA) Pantalla superior (HUD) . . . . . . 186
Cuadro de instrumentos . . . . . . 162 (Serie 1500) . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Mensajes del vehículo
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Indicador de vehículo al Mensajes del vehículo . . . . . . . . 190
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Mensajes de carga y voltaje de
Odómetro del viaje . . . . . . . . . . . 166 Luz de tracción apagada . . . . . 177 la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 StabiliTrak® OFF Light (luz Mensajes del sistema de
Indicador de combustible . . . . . 166 apagada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Indicador de presión de aceite Mensajes de la brújula . . . . . . . 191
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

150 Instrumentos y Controles

Mensajes de control de Mensajes del líquido del Controles


velocidad constante . . . . . . . . . 192 lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 204
Mensajes de puerta
entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Personalización del vehículo Ajuste del volante
Mensajes del sistema de Personalización del
enfriamiento del motor . . . . . . 193 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Mensajes de aceite del Sistema remoto universal
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Sistema remoto universal . . . . . 213
Mensajes de potencia del Programación del sistema
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 remoto universal . . . . . . . . . . . . 213
Mensajes del sistema de Operación del sistema remoto
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Mensajes de seguro y
llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Mensajes de luz . . . . . . . . . . . . . . 195
Mensajes del sistema de
detección de objetos . . . . . . . . 196
Mensajes del sistema de
Para ajustar el volante de la
control de marcha . . . . . . . . . . . 198
dirección:
Mensajes del sistema de
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 199 1. Sostenga el volante de la
Mensajes de seguridad . . . . . . . 199 dirección y jale la palanca.
Mensajes del sistema de 2. Baje o suba el volante de la
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 dirección.
Mensajes al arrancar el
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 3. Suelte la palanca para
Mensajes de la llanta . . . . . . . . . 200 bloquear el volante en su sitio.
Mensajes de la transmisión . . . 201
Mensajes de recordatorio del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 151

Volante telescópico y con Volante telescópico y con Controles del volante de


inclinación inclinación eléctrico
dirección

Para ajustar el volante telescópico y Para ajustar el volante eléctrico


con inclinación, si está instalado: telescópico y con inclinación, si está Si están equipados, algunos
instalado: controles de audio se pueden
1. Presione la palanca (1) hacia ajustar en el volante.
abajo para mover el volante Presione el control para mover el
hacia adelante o hacia atrás. volante de dirección hacia arriba y g : Para
®
vehículos con sistema
®
Levante la palanca (1) para hacia abajo o hacia adelante y OnStar o Bluetooth , presione
bloquear el volante en su sitio. hacia atrás. para hablar o interactuar con tales
sistemas. Vea Descripción general
2. Sostenga el volante de No ajuste el volante mientras de OnStar 0 497, Bluetooth
dirección y jale la palanca (2) maneja. (Resumen) 0 245 o Bluetooth
hacia usted para mover el (Controles de infoentretenimiento -
volante hacia arriba o hacia Radio básico) 0 247 o Bluetooth
abajo. Suelte la palanca (2) (Reconocimiento de voz - Radio
para bloquear el volante en su
sitio.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

152 Instrumentos y Controles

básico) 0 251, o "Bluetooth Volante con calefacción


(descripción general)" en el manual
de infoentretenimiento.
i : Presione para rechazar una
llamada entrante o para terminar
una llamada actual. Presione para
silenciar o volver a escuchar el
sistema de infoentretenimiento
cuando no esté realizando una
llamada.
o o p : Presione para ir a la
opción de menú siguiente o anterior.
Los interruptores para favoritos y
w o x : Presione para ir a la volumen están en la parte trasera
selección siguiente o anterior. del volante.
V : Presione para seleccionar una 1. Favorito: Cuando esté en una ( : Si está equipado, presiónelo
opción resaltada en el menú. fuente de radio, presione para para encender o apagar. Aparece
seleccionar el favorito anterior una luz junto al botón cuando la
o siguiente. Cuando esté en función está encendida.
una fuente de medios, El volante de dirección comienza a
presione para seleccionar la calentarse en aproximadamente 3
pista anterior o siguiente. minutos.
2. Volumen: Presione para
aumentar o disminuir el Claxon
volumen. Para hacer sonar el claxon,
presione a en el volante.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 153

Limpia/lavaparabrisas 8 : Para una sola pasada, gire a minutos, los limpiaparabrisas se


8, luego suelte. Para varias restablecerán y se moverán hasta la
pasadas, sostenga la banda en 8 base del parabrisas.
por más tiempo. Si la ignición está en OFF
(Apagado) mientras los limpiadores
Limpie la nieve y el hielo de las
están haciendo pasadas para
plumas del limpiador antes de
lavado del parabrisas o Rainsense,
usarlas. Si están congeladas en el
los limpiaparabrisas continuarán
parabrisas, aflójelas con cuidado o
operando hasta que lleguen a la
El control del limpiaparabrisas está derrita el hielo. Las hojas dañadas
base del parabrisas.
en la palanca direccional. del limpiador se deben reemplazar.
Los limpiadores del parabrisas se Vea Cambio de la pluma Sensor de lluvia™
limpiaparabrisas 0 398.
controlan jurando la banda con z Con Rainsense, un sensor cerca de
FRONT sobre ella. La nieve o el hielo pesados pueden la parte central superior del
sobrecargar el motor del limpiador. parabrisas detecta la cantidad de
1 : Limpiado rápido. Un interruptor de circuito del motor agua sobre el parabrisas y controla
w : Limpiado lento. lo detendrá hasta que el motor se la frecuencia del limpiaparabrisas.
enfríe.
3 INT : Si Rainsense está Mantenga esta área del parabrisas
apagado, gire la banda z FRONT Estacionamiento de libre de desechos para permitir un
hacia arriba para limpiezas más limpiaparabrisas mejor desempeño del sistema.
frecuentes o hacia abajo para Si la ignición se coloca en OFF 3 INT : Gire la banda z
limpiezas menos frecuentes. Si se (apagado) mientras los limpiadores FRONT en la palanca del
activa Rainsense, vea Rainsense™ estén en w, 1 o 3 INT se limpiaparabrisas para ajustar la
más adelante en esta sección. detendrán inmediatamente. sensibilidad cuando se encienda
OFF (Apagado) : Apague los Rainsense.
limpiaparabrisas. Si z FRONT se mueve entonces
a OFF antes que se abra la puerta
del conductor o antes de 10
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

154 Instrumentos y Controles

ajustarse para mayor o menor Protección de ensamble de brazo


sensibilidad a la humedad. Cuando del limpiaparabrisas
se desactiva, los limpiaparabrisas Cuando utilice un lavado automático
funcionan como limpiaparabrisas de autos, mueva la palanca de los
intermitentes sincronizados y limpiaparabrisas a la posición OFF.
pueden ajustarse para pasadas más Esto deshabilita los
. Gire la banda hacia arriba para o menos frecuentes. Limpiaparabrisas Rainsense
mayor sensibilidad a la Si z AUTO se enciende al automáticos.
humedad. encender la ignición, o si la ignición Con Rainsense, si la transmisión
. Gire la banda hacia abajo al está en ON/RUN y la banda z está en N (Neutral) y la velocidad
ajuste INT inferior para menor FRONT está en una de las del vehículo es muy baja, los
sensibilidad a humedad. configuraciones de sensibilidad limpiadores se detendrán
Mueva la banda hacia afuera de la cuando z AUTO se enciende o se automáticamente en la base del
3 INT posición para desactivar parabrisas.
apaga, puede desplegarse un
Rainsense. mensaje indicando si Rainsense se La operación del limpiador regresa
encendió o se apagó. a normal cuando la transmisión ya
no está en N (Neutral) o si se
Si la ignición está en ON/RUN
incrementa la velocidad del
(ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO)
vehículo.
y z FRONT no está en una de
las configuraciones de sensibilidad Lavaparabrisas
cuando se enciende z AUTO,
puede desplegarse un mensaje { Advertencia
z AUTO (Automático) : Presione indicando que la banda del
En tiempo muy frío no utilice el
para encender o apagar Rainsense. limpiador debe estar en una de las
configuraciones de sensibilidad de lavador hasta que el parabrisas
Cuando se enciende y z FRONT esté templado. De lo contrario, el
Rainsense para operar.
está en una de las posiciones de líquido del lavador formará hielo y
sensibilidad de pasada Rainsense, bloqueará su visión.
los limpiaparabrisas pueden
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 155

L m : Presione la paleta marcada El control del limpiaparabrisas abren mientras el limpiador trasero
con el símbolo del líquido del trasero está en la palanca está encendido, el limpiador regresa
limpiaparabrisas en la parte superior direccional. a la posición estática y se detiene.
de la palanca direccional para rociar Para encender el limpiador trasero, Protección de ensamble de brazo
líquido limpiador en el parabrisas y deslice la palanca a la posición del del limpiaparabrisas trasero
activar los limpiadores. Las limpiador.
escobillas continuarán hasta que se Al usar un autolavado automático,
libere la paleta o se alcance el OFF (Apagado) : Apague el mueva el control del limpiador
tiempo máximo de lavado. Cuando limpiador. trasero a la posición OFF para
se libera la paleta, pueden ocurrir INT : Enciende el limpiaparabrisas deshabilitar el limpiador trasero. En
barridos adicionales, que dependen trasero con un retraso entre algunos vehículos, si la transmisión
durante cuánto tiempo se ha pasadas. está en N (Neutral) y la velocidad
activado el lavador del parabrisas. del vehículo es muy baja, el
ON (Encendido) : Enciende el limpiador trasero se estacionará
Vea Líquido de lavado 0 389 para
limpiador trasero. automáticamente bajo el alerón
obtener más información sobre el
llenado del depósito del =PARTE TRASERA : Presione trasero.
lavaparabrisas. este botón en el extremo de la La operación del limpiador regresa
palanca para rociar líquido limpiador a normal cuando la transmisión ya
Limpiador/lavador del sobre la ventana trasera. Los no está en N (Neutral) o si se
limpiaparabrisas limpiarán la incrementa la velocidad del
medallón ventana trasera y se detienen o vehículo.
vuelven a la velocidad
predeterminada. Presione y Limpiezas en Reversa
sostenga el botón para más ciclos Si el control del limpiador trasero
de lavado. está inactivo, el limpiador trasero
El limpiador/lavador de la ventana operará continuamente cuando la
trasera no funcionará si la puerta palanca de cambio esté en R
levadiza o el vidrio abatible están (Reversa), y el limpiaparabrisas
abiertos o entreabiertos. Si la puerta esté realizando pasadas a
levadiza o el vidrio abatible se velocidad baja o alta. Si el control
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

156 Instrumentos y Controles

del limpiador trasero está apagado, El sistema de brújula está diseñado 4. Presione la perilla MENU para
la palanca de cambio está en R para operar cierto número de millas ir al siguiente valor. Después
(Reversa) y el limpiaparabrisas o grados antes de necesitar la señal de seleccionar el último valor,
delantero está realizando pasadas a de los satélites GPS. Cuando la el sistema se actualizará y
intervalos, el limpiador trasero pantalla de la brújula muestra CAL, volverá al menú de Ajustes.
realiza entonces pasadas a maneje el vehículo una corta Presione o BACK para ir al
intervalos. distancia en un área abierta donde ultimo menú y guardar los
Esta característica se puede pueda recibir la señal GPS. cambios.
encender o apagar. Vea El sistema de brújula determina
automáticamente el momento en Auto Set requiere una conexión
Personalización del vehículo 0 204. activa a OnStar.
que se reinicia la señal GPS e
El depósito del lavador se utiliza indicará nuevamente la dirección. Si está establecido el ajuste de hora
para el parabrisas y para la ventana Vea en Mensajes de la brújula automático, la hora que se muestra
trasera. Revise el nivel del fluido en 0 191 los mensajes que se pueden en el reloj podría no actualizarse
el depósito si el lavador no presentar para la brújula. inmediatamente al conducir en una
funciona. Vea Líquido de zona horaria diferente.
lavado 0 389. Reloj Para ajustar la pantalla del reloj:
Brújula Ajuste de hora y fecha (con 1. Seleccione AJUSTES en la
controles en la placa) Página de inicio, luego
El vehículo puede tener una
Para ajustar la fecha u hora: seleccione Fecha y Hora.
pantalla de brújula en el Centro de
información del conductor (DIC). La 1. Seleccione AJUSTES en la 2. Seleccione Mostrar reloj.
brújula recibe su dirección y otra Página de inicio, luego 3. Gire la perilla MENU para
información de la antena del seleccione Fecha y Hora. apagar o encender.
Sistema de posicionamiento global
(GPS), de StabiliTrak®, y de la 2. Seleccione la función deseada. 4. Presione la perilla MENU para
información de velocidad del 3. Gire la perilla MENU para seleccionar.
vehículo. aumentar o disminuir el valor. Presione o BACK para ir al ultimo
menú y guardar los cambios.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 157

Ajuste de hora y fecha con 2. Toque Ajustar fecha, luego El vehículo puede tener hasta cinco
controles en pantalla táctil toque « o ª para tomacorrientes para accesorios:
Para ajustar la hora: incrementar o disminuir el mes, Vehículos con consola central
día o año.
1. Toque AJUSTES en la Página . Uno frente a los portavasos en
de inicio, luego toque Fecha 3. Toque S para regresar el la consola central.
y Hora. menú anterior. . Uno dentro de la consola central
2. Toque Ajustar hora, luego Para ajustar la pantalla del reloj: de almacenamiento.
toque « o ª para 1. Toque AJUSTES en la Página . Uno en la parte posterior de la
incrementar o disminuir las de inicio, luego toque Fecha consola de almacenamiento
horas, minutos, y AM o PM. y Hora. central.
Toque 12-24 h para reloj de 12 . Uno en el asiento de tercera fila
2. Toque Mostrar reloj, luego
o 24 horas.
toque Desactivado u Activado del lado del conductor.
3. Toque S para regresar el para apagar o encender la . Uno en el área de carga del lado
menú anterior. pantalla de reloj. del pasajero.
Auto Set requiere una conexión 3. Toque S para regresar el Vehículos con asientos tipo banca
activa a OnStar. menú anterior.
. Uno en la consola central,
Si está establecido el ajuste de hora debajo del sistema de control
automático, la hora que se muestra Tomas de corriente del clima.
en el reloj podría no actualizarse
Tomacorrientes de 12 voltios de . Uno en el área de
inmediatamente al conducir en una corriente directa
zona horaria diferente. almacenamiento del asiento tipo
Las tomas de corriente para banca.
Para ajustar la fecha: accesorios se pueden utilizar para . Uno en la parte posterior del
1. Toque AJUSTES en la Página conectar equipos eléctricos, como apoyabrazos de
de inicio, luego toque Fecha teléfonos celulares, reproductores almacenamiento central.
y Hora. de MP3, etc.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

158 Instrumentos y Controles


. Uno en el área del asiento de Vea Posiciones del encendido
tercera fila del lado del (Acceso sin llave) 0 288 o Precaución
conductor. Posiciones del encendido
(Acceso con llave) 0 291. Dejar equipo eléctrico conectado
. Uno en el área de carga del lado por mucho tiempo mientras el
del pasajero. . Las tomas de corriente en el encendido está en BLOQUEO/
Levante la cubierta para acceder y área de la tercera fila de APAGADO descargará la batería.
reemplazar cuando no esté en uso. asientos o en el área de carga Desconecte siempre el equipo
trasera están energizadas en eléctrico cuando no se utilice y no
Las tomas de corriente de todo momento. Las tomas de
accesorios funcionan de la siguiente conecte equipo que exceda la
corriente dentro del área de
manera: clasificación máxima de 15
almacenamiento en la parte
trasera de la consola, o en el amperios.
. La toma de corriente cerca de
los portavasos para los asiento de banco solo tienen
vehículos con consola central o corriente cuando la ignición se Es posible que ciertas conexiones
en la columna central de los encuentra en ON/RUN o ACC/ de accesorios eléctricos no sean
vehículos con asientos de ACCESSORY o cuando está compatibles con las tomas de
banco, puede ser configurada activa la Energía retenida para corriente y puedan causar una
para funcionar con Energía los accesorios (RAP). sobrecarga del vehículo y de los
retenida para accesorios (RAP) fusibles del adaptador. Si ocurre
o modos de energía de la { Advertencia algún problema, consulte a su
distribuidor.
batería. Si se utilizan estos
tomacorrientes en el modo de La energía siempre se suministra Cuando agregue equipo eléctrico,
carga de la batería, esto puede a la toma de corriente, si se asegúrese de seguir las
provocar interferencias entre el configura de dicha manera. No instrucciones de instalación
transmisor de entrada sin llave deje equipo eléctrico conectado adecuadas incluidas con el equipo.
(RKE) y el vehículo, y puede ser cuando el vehículo no está en Vea Equipo eléctrico añadido 0 366.
que el vehículo no arranque. uso ya que el vehículo podría
iniciar un incendio y causar
lesiones o muerte.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 159

Una luz indicadora en la salida se La salida eléctrica no está diseñada


Precaución enciende para indicar que está en para lo siguiente, y puede no
uso. La luz se enciende cuando la funcionar bien si se conecta:
Colgar equipo pesado de las ignición está en ON/RUN
tomas puede causar daños que . Equipo con un vatiaje pico inicial
(encendido/funcionamiento), un alto, como refrigeradores
no están cubiertos por la garantía equipo que requiera menos de 150
del vehículo. Las tomas están potenciados por compresor y
vatios está conectado a la salida y herramientas eléctricas.
diseñadas para conectar sólo no se detecta falla en el sistema.
enchufes de accesorios, como . Otros equipos que requieran un
La luz indicadora no se enciende suministro eléctrico
cables de carga de teléfonos
cuando la ignición está en LOCK/ extremadamente estable, como
celulares.
OFF (BLOQUEAR/APAGADO) o si cobijas eléctricas controladas
el equipo no está completamente por microcomputadora y
Salida eléctrica de 110/120 sentado en la salida. lámparas con sensor táctil.
voltios de corriente alterna Si el equipo se conecta usando más . Equipo medico.
Si cuenta con esta salida de de 150 vatios o si se detecta un
potencia, se puede usar para sistema de fallos, un circuito de
protección cierra el suministro Carga inalámbrica
conectar equipo eléctrico que use
un límite máximo de 150 vatios. eléctrico y la luz del indicador se El vehículo puede tener carga
apaga. Para restablecer el circuito, inalámbrica en la parte superior de
Para vehículos con consola central, desconecte el elemento y vuelva a la consola central. Vea
el tomacorrientes de 110/120 voltios enchufarlo o gire el encendido a off Compartimento de la consola
se encuentra en la parte trasera en y luego de nuevo a ON/RUN. Se central 0 146. El sistema carga de
la consola central. reinicia la corriente cuando el forma inalámbrica un dispositivo
Para vehículos con asiento tipo equipo que utiliza 150 vatios o móvil PMA o Qi compatible.
banca, el tomacorrientes de 110/120 menos está enchufado en el
Para verificar la compatibilidad del
voltios está en la columna central tomacorriente y no se detecta un
teléfono o de otro dispositivo:
debajo de los controles de clima. fallo en el sistema.
. En los EE UU, vea
[Link]/learn.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

160 Instrumentos y Controles


. En Canadá, vea La temperatura de funcionamiento
[Link] es de -20 °C (-4 °F) a 60 °C
. O, consulte a su distribuidor (140 °F) para el sistema de carga y
respecto a detalles. 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F) para el
teléfono.
{ Advertencia { ADVERTENCIA
La carga inalámbrica puede
Retire todos los objetos metálicos
afectar el funcionamiento de un
de la almohadilla de carga antes
marcapasos implantado o otros
de cargar su dispositivo móvil.
dispositivos médicos. Si usted
Objetos metálicos, tales como
tiene uno, se le recomienda
monedas, llaves, anillos o Para cargar un dispositivo móvil:
consultar con su médico antes de
sujetapapeles, entre el teléfono y
usar el sistema de carga 1. Remueva todos los objetos de
la almohadilla de carga se
inalámbrica. la plataforma de carga.
calentarán demasiado. En caso
El sistema no puede cargar si
que el sistema de carga no
El vehículo debe estar en ON/RUN hay objetos en la plataforma de
detecte un objeto metálico y el
(ENCENDIDO/ carga.
objeto permanece entre el
FUNCIONAMIENTO), ACC/ teléfono y el cargador, retire el 2. Coloque el dispositivo
ACCESORIO, o Energía retenida teléfono y permita que el objeto móvil hacia arriba sobre el
para los accesorios (RAP). La metálico se enfríe antes de símbolo @ en la plataforma
función de carga inalámbrica puede retirarlo de la almohadilla de de carga.
no indicar correctamente la carga
carga para prevenir quemaduras.
cuando el vehículo está en Energía
retenida para los accesorios (RAP).
Consulte Energía retenida para los
accesorios (RAP) 0 296.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 161

3. El } se mostrará en el V en Luces de advertencia,


la pantalla de
infoentretenimiento. Esto indica marcadores e
que el dispositivo móvil está indicadores
correctamente colocado y
cargando. Si un teléfono se Las luces de advertencia y los
coloca en la plataforma de medidores pueden dar aviso de que
algo está mal antes de que se
carga y no se proyecta },
convierta en algo lo suficientemente
remueva el teléfono de la serio como para necesitar una
plataforma, gírelo 180 grados y reparación o reemplazo costoso.
espere tres segundos antes de Evite lesiones poniendo atención a
colocar/alinear el teléfono en la las luces de advertencia y a los
plataforma de nuevo. medidores.
Algunas luces se encienden
brevemente cuando se enciende el
motor para indicar que todo está
funcionando. Cuando una de las
luces de advertencia se enciende y
permanece encendida mientras
conduce, o cuando uno de los
medidores muestra que puede
haber un problema, revise la
sección que le explica qué hacer.
Esperar para hacer alguna
reparación puede ser costoso, e
incluso peligroso.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

162 Instrumentos y Controles

Cuadro de instrumentos

Grupo base (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 163

Grupo de nivel medio (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

164 Instrumentos y Controles

Grupo de nivel superior (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 165

Menú del grupo (grupo . Aplicación de información. Aquí si no hay llamada activa, puede ver
superior) es donde se pueden ver las las llamadas recientes, buscar entre
pantallas seleccionadas del los contactos, seleccionar a los
Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del favoritos o cambiar la fuente de
en el centro del grupo de conductor. Consulte "Centro de teléfono. Si hay una llamada activa,
instrumentos. información del conductor (nivel silencie el teléfono o cambie a
superior)" en el índice. operación del auricular.
. Audio Navegación
. Teléfono Presione V para seleccionar la
. Navegación aplicación de navegación, luego
. Configuración presione p para entrar al menú de
navegación. Si no hay una ruta
Audio activa, puede continuar con la ruta
Presione V para seleccionar la anterior y encender o apagar los
aplicación de audio, luego presione comandos de voz. Si hay una ruta
p para entrar al menú de audio. En activa, puede cancelar la ruta.
el menú de audio puede buscar Configuración
Utilice el control del volante música, seleccionar favoritos o
cambiar la fuente de audio. En la Presione V para seleccionar la
adecuado para abrir y navegar a
través de los diferentes elementos y vista de aplicación principal, utilice aplicación de ajustes. Utilice w o
pantallas. w o x para cambiar la estación o x para navegar por los elementos
ir a la pista anterior o siguiente. del menú de ajustes.
Presione o para acceder a las
Teléfono Unidades : Presione p mientras se
aplicaciones del grupo. Utilice w o
x para navegar por la lista de Presione V para seleccionar la muestre Unidades para ingresar al
aplicaciones disponbiles. No todas aplicación de teléfono, luego menú Unidades. Elija unidades
las aplicaciones estarán disponibles presione p para entrar al menú de inglesas o métricas presionando V
en todos los vehículos. teléfono. En el menú de teléfono, mientras esté resaltado el elemento
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

166 Instrumentos y Controles

deseado. Se proyectará una marca de velocidad seleccionado, se Se puede acceder y restablecer el


de verificación junto al elemento muestra una advertencia emergente odómetro de viaje a través del
seleccionado. con una campanilla. Centro de información del conductor
Páginas de Información : Presione Información de software : (DIC). Vea Centro de información
p mientras se muestra la página de del conductor (DIC) (Nivel básico)
Presione p mientras la información 0 181 o Centro de información del
información para entrar al menú de de software está resaltada para
páginas de información y conductor (DIC) (Nivel
mostrar la información de software superior) 0 183.
seleccionar los elementos a mostrar de código abierto.
en la aplicación de información.
Consulte "Centro de información del Tacómetro
conductor (nivel superior)" en el
Velocímetro
El tacómetro muestra le velocidad
índice. El velocímetro muestra la velocidad del motor en revoluciones por
del vehículo ya sea en kilómetros minuto (rpm).
Advertencia de velocidad : La
por hora (km/h) o en millas por
pantalla de advertencia de
hora (mph). Indicador de combustible
velocidad permite al conductor
establecer una velocidad la cual no
quiere exceder. Para establecer la Odómetro
advertencia de velocidad, presione El odómetro muestra la distancia
p al mostrarse la advertencia de que ha recorrido el vehículo, ya sea
velocidad o presione V en la vista en kilómetros o en millas.
principal para establecer el valor de
la velocidad. Presione w o x para Odómetro del viaje
ajustar el valor. Presione V para El odómetro de viaje muestra la
establecer la velocidad. Una vez distancia que ha recorrido el
establecida la velocidad, esta vehículo desde la última vez que el
función puede apagarse odómetro fue restablecido.
presionando V mientras se observa
Métrico
esta página. Si se excede el límite
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 167

Estas son cuatro cosas que algunos Indicador de presión de


usuarios preguntan. Ninguno de
ellos muestra un problema con el
aceite del motor
medidor de combustible:
. En la estación de servicio, la
bomba de combustible se apaga
antes de que el medidor lea
tanque lleno.
. Hay una pequeña diferencia de
combustible al llenar hasta
donde muestra el medidor. Por
ejemplo, el medidor pudo haber
Inglés
indicado que el tanque estaba
Cuando la ignición está activa, el medio lleno, pero en realidad se
medidor de combustible indica requirió un poco más o un poco
Métrico
aproximadamente cuánto menos que medio tanque para
combustible queda en el tanque. rellenarlo.
Hay una flecha cerca del medidor . Éste se mueve un poco mientras
de combustible apuntando al lado se da vuelta en una esquina o
del vehículo en donde se encuentra se acelera.
el tanque. . Le llevará unos segundos
Cuando el indicador se acerca al estabilizarse después de activar
nivel de vacío, se enciende la luz de la ignición y vuelve a vacío
combustible bajo. Todavía tiene una cuando ésta se apaga.
pequeña cantidad de combustible,
pero deberá agregar más
combustible al vehículo pronto.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

168 Instrumentos y Controles

"PRESIÓN DE ACEITE BAJA Indicador de temperatura


DETENGA EL MOTOR" en
Mensajes de aceite del motor 0 194
del refrigerante del motor
y Aceite del Motor 0 373.

Precaución
La falta de mantenimiento
adecuado al aceite del motor
puede dañar al mismo. Conducir
con el aceite de motor bajo
también puede dañar el motor.
Inglés Las reparaciones podrían no
El medidor de presión de aceite del estar cubiertas por la garantía del
motor muestra la presión en kPa vehículo. Revise el nivel de aceite
lo antes posible. Añada aceite si Métrico
(kilopascales) o psi (libras por
pulgada cuadrada) cuando el motor se requiere, pero si el nivel de
está en funcionamiento. aceite está dentro del rango de
funcionamiento y la presión del
La presión del aceite puede variar
aceite aún sigue baja, lleve el
dependiendo de la velocidad del
vehículo a servicio. Siga siempre
motor, la temperatura exterior y la
viscosidad del aceite. el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.
Una lectura fuera del rango de
operación normal puede ser
provocada por un nivel de aceite
peligrosamente bajo o por algunos
otros problemas que causan la baja
de presión. Revise el aceite del
vehículo lo antes posible. Vea
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 169

Medidor del voltímetro también dar una lectura más baja


cuando se está en modo de
economía de combustible. Esto es
normal.
Las lecturas fuera del rango de
operación normal pueden también
ocurrir cuando un gran número de
accesorios eléctricos estén
operando en el vehículo y el motor
se deje en ralentí por un periodo
prolongado. Esta condición es
normal ya que el sistema de carga
Inglés no puede proporcionar potencia
Este medidor indica la temperatura completa con el motor en ralentí. Al
del refrigerante del motor del subir las velocidades del motor, esta
Cuando la ignición está encendida,
vehículo. condición se debe corregir por si
este medidor indica el voltaje de la
sola ya que las velocidades del
Al conducir bajo condiciones batería.
motor más altas permiten que el
normales de operación, si la aguja Cuando el motor está andando, este sistema de carga cree potencia
se mueve al área de advertencia medidor muestra la condición del máxima.
roja, el motor está demasiado sistema de carga. El medidor puede
caliente. Salga del camino, detenga El vehículo sólo puede conducirse
cambiar de una lectura alta a una
el vehículo, y apague el motor tan por un periodo corto si las lecturas
baja, o de una baja a una alta. Esto
pronto como sea posible. están fuera del rango de operación
es normal. Si el vehículo opera
normal. Si aún así se se debe
fuera del rango de operación
conducir el vehículo, apague todos
normal, se enciende la luz del
los accesorios, como el radio y el
sistema de carga. Vea Luz del
aire acondicionado.
sistema de carga 0 172 para
obtener más información.
El medidor del voltímetro puede
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

170 Instrumentos y Controles

Las lecturas fuera del rango de conductor no abrocha su cinturón o pasajeros que abrochen sus
operación normal indican un posible si lo desabrocha mientras el cinturones de seguridad. Después
problema en el sistema eléctrico. vehículo está en movimiento. la luz se queda prendida hasta que
Lleve el vehículo a revisión lo más Si el conductor tiene puesto el se abroche el cinturón. Este ciclo
pronto posible. cinturón de seguridad, no se continua varias veces si el pasajero
encenderá ni la luz ni el sonido. no abrocha su cinturón o si lo
Avisos de cinturones de desabrocha mientras el vehículo
seguridad Luz de recordatorio del está en movimiento.
cinturón de seguridad del Si el pasajero ya tiene puesto el
Luz de aviso del cinturón de pasajero cinturón, ni la luz ni el sonido se
seguridad del conductor Puede haber una luz de encienden.
Hay una luz de aviso para el recordatorio del cinturón de La luz y la campanilla de
cinturón de seguridad del conductor seguridad del pasajero cerca del recordatorio del cinturón de
en el grupo de instrumentos. indicador de estatus de la bolsa de seguridad del pasajero del frente se
aire del pasajero. Vea Sistema de pueden activar si se coloca algún
detección de pasajeros 0 112. objeto en el asiento, como un
maletín, una bolsa de mano, una
bolsa de víveres, una laptop u otro
aparato electrónico. Para desactivar
la luz y/o la campanilla de
recordatorio, retire el objeto del
Al arrancar el vehículo, está luz asiento o abroche el cinturón de
parpadea y se puede encender una seguridad.
campanilla para recordar al Para vehículos equipados con la luz
conductor que abroche su cinturón de recordatorio de cinturón de Luz de disponibilidad de
de seguridad. Después la luz se seguridad del pasajero, cuando el bolsa de aire (airbag)
queda prendida hasta que se vehículo se arranca esta luz
abroche el cinturón. Este ciclo destella y se puede encender una Esta luz indica si existe algún
puede continuar varias veces si el campanilla para recordar a los problema eléctrico con el sistema
de bolsas de aire. La revisión del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 171

sistema incluye el(los) sensor(es) de estado de bolsa de aire del


de la bolsa de aire, el sistema de Advertencia (Continúa) pasajero se encuentra en la consola
detección de pasajeros (si está superior.
equipado), los pretensores, los conduciendo, significa que el
módulos de la bolsa de aire, el sistema no está funcionando
cableado, el sensor de golpes y el correctamente. Es posible que las
módulo de diagnóstico. Para bolsas de aire del vehículo no se
obtener más información sobre el inflen durante un choque o se
sistema de las bolsas de aire, vea pueden inflar sin ocurrir un
Sistema de bolsas de aire 0 104. choque. Para ayudar a evitar
lesiones, lleve su vehículo a Estados Unidos
servicio de inmediato.

Si hay un problema con el sistema


de la bolsa de aire, también se
puede encender un mensaje en el
Centro de información del conductor
La luz de estado de la bolsa de aire (DIC). Vea Mensajes del sistema de Canadá y México
se enciende durante varios bolsas de aire 0 199.
segundos al arrancar el vehículo. Cuando se enciende el vehículo, el
Si la luz no se enciende entonces, indicador de estatus de la bolsa de
Indicador de estatus de la aire del pasajero se encenderá y se
haga que la reparen de inmediato.
bolsa de aire del pasajero apagará, o se encenderán ON
(Activo) y OFF (Inactivo), durante
{ Advertencia El vehículo tiene un sistema de
detección de pasajeros. Vea varios segundos como parte de una
Si la luz permanece encendida Sistema de detección de pasajeros revisión al sistema. Entonces,
después de prender el vehículo o 0 112 para obtener información de después de varios segundos, el
seguridad importante. El indicador indicador de estatus se iluminará en
se enciende mientras va
ON (Activo) o OFF (Inactiv), o lo
(Continúa) hará el símbolo de encendido o
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

172 Instrumentos y Controles

apagado, para informarle el estado está funcionando, como verificación


de la bolsa de aire exterior del { Advertencia para demostrar que la luz funciona.
pasajero. Se debe apagar cuando el motor se
Si la luz de mantenimiento de la enciende.
Si se enciende la palabra ON bolsa de aire se enciende y
(Activo) o el símbolo de encendido permanece encendida, significa Si la luz permanece encendida, o si
en el indicador, significa que se que algo puede estar mal con el se enciende mientras conduce,
permite que la bolsa de aire exterior sistema de bolsa de aire. Para puede haber un problema con el
del pasajero se infle. ayudar a evitar lesiones para sistema de carga eléctrico. Pida a
Si se enciende la palabra OFF su distribuidor que lo revise.
usted mismo u otros, pida que se
(Inactiv) o el símbolo de apagado Si conduce mientras esta luz está
realice el servicio al vehículo de
en el indicador de estado, significa encendida se puede descargar la
inmediato. Vea Luz de batería.
que el sistema de detección de disponibilidad de bolsa de aire
pasajeros desactivó la bolsa de aire (airbag) 0 170 para obtener más Cuando se enciende la luz, o está
exterior del pasajero. información, incluyendo parpadeando, el Centro de
Si, después de varios segundos, información importante de información del conductor (DIC)
ambos indicadores de estado seguridad. despliega también un mensaje.
permanecen encendidos, o si no se Vea Mensajes de carga y voltaje de
enciende ninguna luz, puede haber la batería 0 190.
un problema con las luces o con el Luz del sistema de carga
Si se va a conducir una distancia
sistema de detección de pasajeros. pequeña con la luz encendida,
Llévelo a servicio con su asegúrese de apagar todos los
distribuidor. accesorios, como el radio y el aire
acondicionado.

La luz del sistema de carga se


enciende brevemente cuando se
activa la ignición, pero el motor no
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 173

Indicador de falla (Luz y buscar servicio oportunamente


Precaución (Continúa)
cuando se encienda puede
Check engine (Revise el prevenir daño.
motor)) causar que esta luz se encienda.
Esto puede generar reparaciones
Esta luz es parte del sistema de Precaución costosas no cubiertas por la
diagnóstico a bordo de control de garantía del vehículo. Esto
emisiones del vehículo. Si esta luz Si el vehículo se conduce
continuamente con esta luz también podría afectar la
está encendida mientras el motor
encendida, puede ser que capacidad del vehículo de pasar
está en operación, se detectó una
tampoco trabaje el sistema de una prueba de Inspección/
falla y el vehículo puede requerir
servicio. La luz debe encenderse control de emisiones, la mantenimiento de emisiones. Vea
para demostrar que funciona economía de combustible puede Accesorios y
cuando el encendido está en ON/ ser más baja, y puede ser que el modificaciones 0 369.
RUN con el motor detenido para vehículo no marche suavemente.
Acceso de llave o en Modo sólo de Esto puede generar reparaciones Si la luz está parpadeando : Se
servicio para acceso sin llave. Vea costosas que posiblemente no detectó una falla que podría dañar
Posiciones del encendido (Acceso cubra la garantía del vehículo. el sistema de control de emisiones
sin llave) 0 288 o Posiciones del e incrementar las emisiones del
encendido (Acceso con llave) 0 291. vehículo. Puede ser necesario
realizar un diagnóstico y el servicio.
Precaución
Para ayudar a prevenir daño,
Modificaciones al motor, reduzca la velocidad del vehículo y
transmisión, escape, admisión, evite aceleraciones pesadas y
o sistema de combustible, o el pendientes cuesta arriba. Si lleva un
uso de llantas de reemplazo que remolque, disminuya la cantidad de
no cumplan las especificaciones carga que se va a transportar lo
Con frecuencia las fallas son más pronto posible.
indicadas por el sistema antes de de la llanta original, pueden
que cualquier problema sea (Continúa)
perceptible. Estar al tanto de la luz
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

174 Instrumentos y Controles

Si la luz continúa parpadeando, . Combustible de baja calidad


encuentre un lugar seguro para puede causar la operación
estacionarse. Apague el vehículo y ineficiente del motor y capacidad
espere al menos 10 segundos antes de conducción deficiente, que
de volver a encender el motor. Si la puede desaparecer una vez que
luz sigue parpadeando, siga las el motor se caliente. Si esto
guías anteriores y lleve el vehículo ocurre, cambie la marca de
a servicio con su distribuidor lo más combustible. Puede necesitar al El DLC está debajo del tablero de
pronto posible. menos un tanque lleno del instrumentos del lado izquierdo del
combustible adecuado para que volante. Conectar dispositivos que
Si la luz se enciende y permanece no se utilicen para realizar una
fija : Se detectó una falla. Puede se apague la luz. Vea
Combustible 0 343. Inspección de emisiones/Prueba de
ser necesario realizar un mantenimiento o para dar servicio al
diagnóstico y el servicio. Si la luz permanece encendida, vehículo puede afectar la operación
Revise lo siguiente: visite a su distribuidor. del vehículo. Vea Equipo eléctrico
Verificación de emisiones y añadido 0 366. Visite a su
. Si se ha añadido combustible al distribuidor si necesita asistencia.
vehículo usando el adaptador de Programas de mantenimiento
embudo sin tapa, asegúrese de Es posible que el vehículo no
Si el vehículo requiere una prueba supere la verificación si:
que se haya removido. Consulte de Inspección/mantenimiento de
"Llenado del tanque con una lata emisiones, el equipo de prueba . La luz está encendida cuando el
portátil de gasolina" bajo probablemente se conectará al motor está en operación.
Llenado del tanque 0 346. Conector de enlace de datos (DLC) . La luz no se enciende cuando el
El sistema de diagnóstico puede del vehículo.
detectar si el adaptador se ha encendido está en ON/RUN con
dejado instalado en el vehículo, el motor detenido para Acceso
permitiendo que el combustible de llave o en Modo sólo de
se evapore a la atmósfera. servicio para acceso sin llave.
Algunos viajes con el adaptador . Los sistemas de control de
removido puede apagar la luz. emisiones críticos no se
diagnosticaron completamente.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 175

Si esto sucede, el vehículo no cerca del piso. Puede tardar más el


estaría listo para inspección y detenerse. Si la luz sigue
podría requerir varios días de encendida, solicite una grúa para
conducción de rutina antes que que lo lleve a servicio. Vea Cómo
el sistema esté listo para remolcar el vehículo 0 458.
inspección. Esto puede suceder
si la batería de 12 voltios se
reemplazó o descargó
Métrico Inglés { Advertencia
recientemente, o si se dio Esta luz se debe encender Es posible que el sistema de
servicio recientemente al brevemente al arrancar el motor. frenos no esté funcionando
vehículo. Si no se enciende, arréglela y así correctamente si la luz de
estará lista para advertirle si hay un advertencia se enciende.
Consulte a su distribuidor si el
problema. Si conduce con la luz de
vehículo no pasa o no puede estar
listo para la prueba. Cuando la ignición está encendida, advertencia del sistema de frenos
la luz de advertencia del sistema de encendida puede provocar un
Luz de advertencia del frenos también se enciende al accidente. Si la luz sigue
accionar el freno de encendida después de detener
sistema de frenos estacionamiento. La luz permanece cuidadosamente el vehículo a un
El sistema de frenos del vehículo encendida si el freno de lado de la carretera, remólquelo
está compuesto de dos circuitos estacionamiento no se libera por para llevarlo a servicio.
hidráulicos. Si uno de los circuitos completo. Si permanece encendida
no funciona, el otro circuito puede después que se ha liberado el freno
seguir trabajando para detener el de estacionamiento por completo,
vehículo. Ambos circuitos necesitan quiere decir que el vehículo tiene un
estar trabajando para obtener un problema con los frenos.
rendimiento normal de los frenos. Si la luz se enciende mientras se
Si la luz de advertencia se conduce, salga del camino y
enciende, hay un problema en los deténgase con cuidado. Puede que
frenos. Lleve a revisar el sistema de sea más difícil presionar el pedal,
frenos de inmediato. o tal vez éste puede llegar más
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

176 Instrumentos y Controles

Luz de advertencia del Si la luz ABS es la única encendida, Vea Modo remolcar/jalar 0 306.
el vehículo tiene frenos normales,
sistema de frenos pero el sistema antibloqueo no está Luz de control de
antibloqueo (ABS) en funcionamiento.
descenso de pendiente
Si tanto la luz ABS como la luz de
advertencia del sistema de frenos
están encendidas, el sistema de
frenado antibloqueo y existe un
problema con los frenos normales.
Llévelo a servicio con su
distribuidor.
Esta luz se enciende brevemente
Vea Luz de advertencia del sistema Si está equipado, la luz de control
cuando se arranca el motor.
de frenos 0 175 y Mensajes del de descenso en pendiente se
Si no se enciende, arréglela y así sistema de frenos 0 191. enciende cuando el sistema está
estará lista para advertir si hay un listo para su uso. Cuando la luz
problema. Luz de modo de parpadea, el sistema está activo.
Si la luz se enciende mientras remolque/transporte Vea Luz de control de descenso de
conduce, deténgase tan pronto sea pendiente (HDC) 0 317.
seguro y apague el vehículo. Luego
arranque de nuevo el motor para
reiniciar el sistema. Si la luz del
ABS permanece encendida, o si se
vuelve a encender mientras
conduce, el vehículo necesita
servicio. Es posible que escuche un
sonido cuando la luz se quede fija. Para vehículos con la función de
modo de remolque, esta luz se
enciende cuando se active el modo
de remolque.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 177

Luz de Asistencia de Vea Asistente de mantenimiento de Esta luz se enciende brevemente


carril (LKA) (Serie 1500) 0 341. cuando arranca el motor. Si no lo
mantenimiento de carril están, lleve el vehículo a servicio
(LKA) (Serie 1500) Indicador de vehículo al con su concesionario. Si el sistema
funciona normalmente, la luz
frente indicadora se apagará.
La luz de tracción apagada se
enciende cuando el Sistema de
control de tracción (TCS) ha sido
apagado presionando y liberando el
botón TCS StabiliTrak.
Si está disponible, esta luz se
Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF
enciende brevemente cuando
Si está equipado, este indicador se (APAGADO) se encienden al
arranca el vehículo.
mostrará en color verde cuando se apagar el sistema StabiliTrak.
Si no enciende, lleve el vehículo a detecta un vehículo que va delante Si el sistema TCS está inactivo, el
servicio. y ámbar cuando se está siguiendo a derrape de las ruedas no está
Esta luz es verde si LKA está un vehículo delante demasiado limitado. Ajuste la conducción como
disponible para ayudar. cerca. sea necesario.
LKA puede ayudar haciendo girar Vea Sistema de alerta de choque de Vea Control de tracción/Control
suavemente el volante si el vehículo frente (FCA) 0 334. electrónico de estabilidad 0 315.
se acerca a una marca de carril
detectada sin utilizar la luz Luz de tracción apagada
direccional en esa dirección. La luz
LKA se volverá ámbar.
Esta luz es ámbar y parpadea como
una alerta de alejamiento de carril
(LDW), para indicar que la marca de
carril se ha cruzado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

178 Instrumentos y Controles

StabiliTrak® OFF Light Luz del Sistema de Si la luz está encendida y


parpadeando, los sistemas TCS y/o
(luz apagada) Control de Tracción StabiliTrak están funcionando
(TCS)/StabiliTrak® activamente.
Vea Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad 0 315.

Luz de presión de llantas

Esta luz se enciende brevemente


cuando arranca el motor. Si no lo Esta luz se enciende brevemente
está, lleve el vehículo a servicio con cuando se arranca el motor.
su distribuidor.
Si no se enciende, lleve el vehículo
Esta luz se enciende cuando el a servicio con su distribuidor. Si el
sistema StabiliTrak está apagado. sistema funciona normalmente, la
SI StabiliTrak está apagado, el Esta luz se enciende por un
luz indicadora se apagará. momento al arrancar el motor en los
sistema de control de tracción
(TCS) también se apagará. Si la luz se enciende y no vehículos con el Sistema de
parpadea, el TCS y potencialmente monitoreo de presión de llantas
Si StabiliTrak y TCS están el sistema StabiliTrak han sido (TPMS). Brinda información sobre la
apagados, el sistema no asiste en deshabilitados. Se puede mostrar presión de llantas y el
el control del vehículo. Encienda los un mensaje del Centro de sistema TPMS.
sistemas TCS y StabiliTrak, y la luz información del conductor (DIC).
de advertencia se apaga. Cuando la luz se enciende y
Revise los mensajes del DIC para permanece fija
Vea Control de tracción/Control determinar cuáles características
electrónico de estabilidad 0 315. están sin funcionar y si el vehículo Esto indica que una o más llantas
requiere servicio. Vea Mensajes del tienen poco aire.
sistema de control de
marcha 0 198.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 179

También aparece un mensaje de Luz de advertencia de La luz de seguridad se debe


presión de llantas en el Centro de encender por un momento cuando
información del conductor (DIC).
combustible bajo se enciende el motor. Si no se
Vea Mensajes de la llanta 0 200. enciende, lleve el vehículo a
Deténgase lo antes posible e infle servicio con su distribuidor. Si el
las llantas a la presión que se sistema funciona normalmente, la
muestra en la etiqueta de luz indicadora se apagará.
información de llantas y carga. Vea Si la luz se enciende y el vehículo
Presión de llantas 0 424. no enciende, puede haber un
Cuando la luz parpadea primero y problema con el sistema de
Esta luz está cerca del medidor de disuasión de robo. Vea
después permanece fija combustible y se enciende Funcionamiento del inmovilizador
Si la luz enciende de manera brevemente cuando se enciende la (Acceso con llave) 0 62 o
intermitente durante ignición como una revisión para Funcionamiento del inmovilizador
aproximadamente un minuto y mostrar que está funcionando. (Acceso sin llave) 0 63.
después queda encendida, puede También se enciende cuando el
haber un problema con el TPMS.
Si el problema no se corrige, la luz
tanque de combustible tiene poco Luz indicadora de luces
combustible. La luz se apaga
se encenderá en cada ciclo de cuando se agrega combustible.
altas encendidas
encendido. Vea Funcionamiento del Si esto no sucede, lleve el vehículo
sistema de monitoreo de presión de a servicio.
las llantas 0 427.
Luz de seguridad

Esta luz se enciende cuando las


luces altas están en uso.
Vea Cambiador de luces altas/
bajas, faros 0 220.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

180 Instrumentos y Controles

Luz IntelliBeam® La luz se apaga cuando los faros se La luz de Control de velocidad
apagan. Vea Luces antiniebla 0 223 constante es blanca cuando el
para obtener más información. Control de velocidad constante está
encendido y listo, y se vuelve verde
Aviso de luces cuando el Control de velocidad
constante se establece y está
encendidas activo.
Vea Control de velocidad
Esta luz se enciende cuando está constante 0 319.
habilitado el sistema IntelliBeam,
si está equipado. Luz de Control de velocidad
constante adaptativo
Vea Controles de Lámparas
Exteriores 0 217.
Esta luz se enciende cuando las
Luz indicadora de luz luces exteriores están en uso. Vea
antiniebla delantera Controles de Lámparas
Exteriores 0 217.

Luz control de velocidad Esta luz es blanca cuando el


constante Control crucero adaptativo (ACC,
si está equipado) está encendido y
listo, y se enciende en verde
cuando el ACC está establecido y
Para vehículos con luces de niebla, activo. Vea Control de velocidad
esta luz se enciende cuando las adaptativo 0 322.
luces de niebla están encendidas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 181


. de reinicio del odómetro de viaje
Pantallas de Economía promedio del
combustible cuando se muestra el odómetro de
información . Presión de llantas viaje.
. Vida restante del aceite Rango de combustible
Centro de información
. Esta pantalla muestra la distancia
del conductor (DIC) (Nivel Temperatura de líquido de
aproximada que puede conducir el
transmisión
básico) vehículo sin recargar combustible.
. Freno de remolque El estimado de rango de
Las pantallas del centro de
información del conductor se . Medidor de horas combustible se basa en un
muestran en el centro del grupo de promedio de la economía de
. Unidad
instrumentos. La pantalla muestra el combustible del vehículo en la
estado de muchos sistemas del Velocímetro digital historia reciente y la cantidad de
vehículo. El vástago del odómetro combustible que resta en el tanque.
El velocímetro muestra que tan No se puede reiniciar el rango de
de viaje en el grupo de instrumentos rápido se mueve el vehículo ya sea
se usa para obtener acceso a los combustible.
en kilómetros por hora (km/h) o en
elementos del menú del centro de millas por hora (mph). Economía promedio del
información del conductor. El velocímetro no puede ser combustible
Elementos del menú de centro reiniciado. El desplegado de Economía
de de información del Viaje promedio de combustible muestra
conductor (DIC) los litros promedio aproximados por
Gire el poste de reinicio del cada 100 kilómetros (L/100 km) o
Gire el vástago del odómetro de odómetro de viaje hasta que se millas por galón (mpg). Este número
viaje para navegar por los muestre TRIP (Viaje). Se muestra la refleja sólo la economía de
siguientes elementos del menú: distancia actual que se recorre ya combustible promedio aproximada
. Velocímetro digital sea en kilómetros (km) o millas (mi), que el vehículo tiene ahora mismo,
desde el último reinicio del cambiará a medida que cambien las
. Viaje odómetro de viaje. El odómetro de condiciones de manejo. Este
. Rango de combustible viaje se puede reiniciar a cero número es en base a la cantidad de
presionando y sosteniendo el poste L/100 km (mpg) registrada desde la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

182 Instrumentos y Controles

última vez que se reinició este MOTOR aparecerá en la pantalla. Freno de remolque
elemento del menú. Restablezca Vea Mensajes de aceite del motor En vehículos con control de frenos
esta pantalla presionando el 0 194. Se debe cambiar el aceite lo de remolque integrados (ITBC), gire
vástago del odómetro de viaje. más pronto posible. Vea Aceite del el vástago del odómetro de viaje
Motor 0 373. Además del Sistema hasta que se mujestre GANANCIA
Presión de llantas de vida del aceite del motor que DE REMOLQUE Y SALIDA DE
Gire el vástago del odómetro de monitorea la duración del aceite, se REMOLQUE.
viaje hasta que se muestre una recomienda mantenimiento
pantalla con la presión aproximada adicional en el Programa de GANANCIA DE REMOLQUE
de las cuatro ruedas. La presión de mantenimiento. Vea Programa de muestra la configuración de
neumáticos se presenta ya sea en mantenimiento 0 476. ganancia de remolque. Esta
unidades de kilopascal (kPa) o en configuración se puede ajustar de
La pantalla de vida restante de 0.0 a 10.0 con un remolque
libras por pulgada cuadrada (psi). aceite se debe restablecer después conectado o desconectado.
Vea Sistema de monitoreo de de cada cambio de aceite. No se
presión de las llantas 0 426 y reiniciará sólo. No reinicie la SALIDA DE REMOLQUE muestra la
Funcionamiento del sistema de pantalla de Vida del aceite en salida de potencia al remolque en
monitoreo de presión de las ningún momento más que cuando cualquier momento que esté
llantas 0 427. se cambie el aceite. No se podrá conectado un remolque con frenos
restablecer con precisión hasta el eléctricos. La salida se muestra
Vida restante del aceite próximo cambio de aceite. Para como un gráfico de barra. Pueden
Gire el poste de reinicio del reiniciar el sistema de vida del aparecer guiones en la pantalla de
odómetro de viaje hasta que se aceite del motor, vea Sistema de SALIDA DE REMOLQUE si no hay
muestre Vida restante del aceite. Se duración del aceite del motor 0 376. un remolque conectado.
muestra un estimado de la vida útil Medidor de horas
restante del aceite. REMAINING Temperatura de líquido de
OIL LIFE 99% significa que queda transmisión Esta visualización muestra el
el 99% de vida restante del aceite. La temperatura del fluido de número total de horas que ha
transmisión automática se muestra andado el motor.
Cuando la duración del aceite
restante está baja, el mensaje en grados Celsius (°C) o grados
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE Fahrenheit (°F).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 183

Unidad información. Vea Cuadro de o o p : Presione para moverse


Esto cambiará la pantalla en el instrumentos 0 162. La pantalla entre las zonas de pantalla
grupo de instrumentos y en el DIC muestra el estado de muchos interactiva en el grupo de
para presentar mediciones ya sea sistemas del vehículo. Los controles instrumentos.
en sistema inglés o métrico. Para para el DIC están en el control del
lado derecho del volante de V : Presione para abrir un menú o
cambiar las unidades, presione el seleccione un elemento del menú.
vástago de restablecimiento del dirección.
Presione sin soltar para restablecer
odómetro de viaje cuando se los valores en ciertas pantallas.
muestre UNITS (unidades) para
ingresar al menú Unit (unidad). Gire Opciones de la página de
el vástago de restablecimiento del información del DIC
odómetro de viaje para cambiar Las páginas de información en el
entre Inglesa y métrica. Presione el DIC se pueden encender o apagar
vástago del odómetro de viaje a través del menú de Configuración.
cuando se muestre la configuración
deseada. 1. Presione o para acceder a las
aplicaciones del grupo.
Brújula
El vehículo puede tener una brújula 2. Presione w o x para
en el Centro de información del desplazarse a la aplicación de
conductor (DIC). Vea Brújula 0 156. ajustes.
w o x : Presione para moverse
hacia arriba o abajo en una lista. En 3. Presione V para entrar al
Centro de información menú de ajustes.
la vista principal, presione arriba y
del conductor (DIC) (Nivel abajo para moverse entre las 4. Desplácese a las Páginas de
superior) diferentes páginas de aplicación de información y presione p.
información.
Las pantallas del centro de
información del conductor se 5. Presione w o x para moverse
muestran en el centro del grupo de a través de la lista de posibles
instrumentos en la aplicación de pantallas de información.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

184 Instrumentos y Controles

6. Presione V mientras un Viaje A o Viaje B : Muestra la visualizará LOW cuando el vehículo


elemento esté resaltado para distancia recorrida actual, ya sea en esté bajo en combustible.
seleccionar o dejar de kilómetros (km) o millas (mi), desde El estimado de rango de
seleccionar dicho elemento. la última vez que se reinició el combustible se basa en un
Cuando se selecciona un odómetro de viaje. promedio de la economía de
elemento, aparecerá una Esto también muestra los litros combustible del vehículo en la
marca de verificación junto al promedio aproximados por cada historia reciente y la cantidad de
mismo. 100 kilómetros (L/100 km) o millas combustible que resta en el tanque.
por galón (mpg). Este número se Vida útil del aceite : Muestra un
Páginas de información calcula en base a la cantidad de L/ estimado de la vida útil restante del
del DIC 100 km (mpg) registrada desde la aceite. Si se despliega VIDA
La siguiente es la lista de todas las última vez que se reinició este RESTANTE DEL ACEITE 99%,
pantallas posibles de las páginas de elemento del menú. Este número significa que al aceite le queda un
información del DIC. Algunas refleja sólo la economía de 99% de su vida útil.
pueden no estar disponibles para su combustible promedio aproximada Cuando la duración del aceite
vehículo en particular. Algunos que el vehículo tiene ahora mismo, restante está baja, el mensaje
elementos podrían no encenderse cambiará a medida que cambien las CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE
de manera predeterminada, pero condiciones de manejo. MOTOR aparecerá en la pantalla.
podrían activarse utilizando la
aplicación de ajustes. Consulte Mantenga presionado V mientras Vea Mensajes de aceite del motor
esta pantalla esté activa para 0 194. Se debe cambiar el aceite lo
"opciones de página de información más pronto posible. Vea Aceite del
del DIC" más atrás en esta sección. restablecer el odómetro de viaje y el
rendimiento promedio del Motor 0 373. Además del Sistema
Velocidad : Muestra la velocidad combustible. Trip A y Trip B también de duración del aceite del motor
del vehículo ya sea en kilómetros pueden restablecerse presionando que monitorea la duración del
por hora (km/h) o en millas por p y eligiendo restablecer. aceite, se recomienda
hora (mph). mantenimiento adicional en el
Rango de combustible : Muestra Programa de mantenimiento. Vea
la distancia aproximada que se Programa de mantenimiento 0 476.
puede conducir el vehículo sin
reabastecer combustible. Se
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 185

La pantalla de vida restante de Economía del combustible : El de restablecer, se mostrará el


aceite se debe restablecer después centro muestra el rendimiento de ahorro de combustible promedio
de cada cambio de aceite. No se combustible instantáneo momentáneo.
reiniciará sólo. Tenga cuidado de no aproximado como un gráfico de La pantalla muestra información
reiniciar la pantalla de vida del barras y números. Arriba de la sobre la forma en que el
aceite cuando el aceite se acabe de gráfica de barras se muetra el comportamiento de manejo actual
cambiar. No se podrá restablecer promedio de combustible utilizado afecta el promedio de combustible y
con precisión hasta el próximo durante la distancia de viaje la forma en que se compara el
cambio de aceite. Para reiniciar el seleccionada. Debajo de la gráfica manejo actual con el mejro
sistema de vida de aceite del motor, de barra se muestra el mejor rendimiento logrado para la
presione sin soltar V por varios promedio de consumo de distancia seleccionada.
segundos mientras que la pantalla combustible logrado para la
de Vida del aceite está activa. Vea distancia seleccionada. La distancia Temporizador : Esta visualización
seleccionada se muestra en la parte se puede usar como temporizador.
Sistema de duración del aceite del
superior de la página como "últimas Para iniciar el temporizador,
motor 0 376.
xxx mi/km". Junto al odómetro, la presione V mientras la pantalla esté
Presión de llantas : Muestra las administración activa de activa. La pantalla mostrará la
presiones aproximadas para las combustible muestra el número de cantidad de tiempo que ha
cuatro llantas. La presión de cilindros que está utilizando el transcurrido desde el último reinicio
neumáticos se presenta ya sea en vehículo. Vea Administración Activa del temporizador. Para detener el
unidades de kilopascal (kPa) o en de Combustible® 0 299.
libras por pulgada cuadrada (psi). temporizador, presione V
Si la presión está baja, el valor de Presione p para seleccionar la brevemente mientras esta pantalla
dicho neumático se muestra en distancia o restablecer el mejor esté activa y el temporizador esté
ámbar. Vea Sistema de monitoreo corriendo. Para restablecer el
valor. Utilice w y x para elegir la
de presión de las llantas 0 426 y temporizador a cero, mantenga
distancia y oprima V. Oprima w y presionado V mientras esté activa
Funcionamiento del sistema de
monitoreo de presión de las x para seleccionar "Restablecer
esta pantalla, o presione p y
llantas 0 427. mejor puntuación." Oprima V para
seleccione restablecer.
restablecer la mejor economía
promedio del combustible. Después
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

186 Instrumentos y Controles

Límite de velocidad (si está SALIDA muestra la salida de Si está equipado con pantalla
equipado) : Muestra información de potencia al remolque en cualquier transparente (HUD), alguna de la
señales, proveniente de una base momento que esté conectado un información relativa a la operación
de datos de carreteras en la remolque con frenos eléctricos. La del vehículo se proyecta en el
navegación a bordo. salida se muestra como un gráfico parabrisas. La imagen es
Horas del motor : Muestra el de barra. Pueden aparecer guiones proyectadas a través de la lente del
número total de horas que ha en la pantalla de SALIDA si no hay HUD en la parte superior del tablero
andado el motor. un remolque conectado. de instrumentos. La información
Todo terreno : Muestra la aparece como una imagen
Temperatura de líquido de enfocada hacia el frente del
transmisión : Muestra la información de inclinación y rodado
del vehículo, ángulo de rueda del vehículo.
temperatura del fluido de
transmisión automática en grados camino, y el estado de tracción en
las cuatro ruedas (4WD). Precaución
Celsius (°C) o grados Fahrenheit
(°F). Página en blanco : No muestra Si intenta utilizar la imagen HUD
Freno del remolque (si está información. como ayuda para
equipado) : En vehículos con el estacionamiento, puede calcular
sistema de control de frenos de Pantalla superior (HUD) mal la distancia y dañar su
remolque integrados (ITBC), la vehículo. No use la imagen del
pantalla de frenos de remolque { Advertencia HUD como ayuda para
aparece en el DIC. estacionamiento.
Si la imagen del HUD es muy
GANANCIA DE REMOLQUE
brillante o está muy alta en su
muestra la configuración de Se puede visualizar la información
ganancia de remolque. Esta campo de visión, puede tomarle
más tiempo ver las cosas cuando de HUD en varios idiomas. La
configuración se puede ajustar de lectura del velocímetro y otros
0.0 a 10.0 con un remolque esté oscuro afuera. Asegúrese de
valores numéricos se pueden
conectado o desconectado. mantener la imagen del HUD
mostrar ya sea en unidades
atenuada y baja en su campo de inglesas o métricas.
visión.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 187

La selección del idioma se cambia . Teléfono Para ajustar la imagen de HUD:


se cambia por medio del radio y las . Navegación 1. Ajuste el asiento del conductor.
unidades de medida se cambian por
medio del grupo de instrumentos. . Alerta de colisión 2. Arranque el motor.
Consulte Personalización del . Control de velocidad constante 3. Use las configuraciones
vehículo 0 204 y "Menú de ajustes siguientes para ajustar el HUD.
de grupo" bajo Cuadro de . Cambio de carril
instrumentos 0 162. . Combustible bajo $ : Oprima o levante para centrar
la imagen del HUD. La imagen del
Algunos mensajes del vehículo o HUD sólo se puede ajustar hacia
alertas mostradas en el HUD arriba y hacia abajo, no de lado
pueden borrarse usando los a lado.
controles del volante. Vea Mensajes
del vehículo 0 190. ! : Presione para seleccionar la
vista de la pantalla. Cada presión
Alguna de la información que se cambiará la vista de la pantalla.
muestra puede no estar disponible
en su vehículo si no está equipado D : Levante sin soltar para
con dichas funciones. iluminar la pantalla. Oprima sin
soltar para atenuar la luz de la
pantalla. Mantenga presionado para
apagar la pantalla.
Visualización HUD en el La imagen HUD automáticamente
Parabrisas del vehículo bajará y subirá su brillo para
La HUD podría mostrar la siguiente compensar la iluminación exterior.
información del vehículo y mensajes El control de brillo del HUD también
o alertas del vehículo: puede ajustarse según se requiera.
. Velocidad
. Tacómetro El control del HUD está a la
. Audio izquierda del volante.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

188 Instrumentos y Controles

La imagen del HUD puede


encenderse temporalmente
dependiendo del ángulo y posición
de la luz solar en la pantalla HUD.
Esto es normal.
Los lentes de sol polarizados
podrían hacer que la imagen del Inglés Inglés
HUD sea más difícil de ver. Vista de velocidad : Esta pantalla Vista de audio/teléfono : Ésta
Vistas de HUD proporciona la lectura del muestra la vista de velocidad junto
velocímetro (en unidades inglesas o con la información del audio/
Hay cuatro vistas en HUD. Alguna métricas), límite de velocidad, teléfono. Se mostrarán, la estación
información del vehículo y mensajes velocidad del Control de velocidad de radio actual, tipo de multimedia,
o alertas pueden mostrarse en adaptativo, Advertencia de y llamadas entrantes.
cualquiera de las vistas. desviación del carril, e indicador de Todas las vistas HUD podrían
vehículo adelante. Alguna mostrar brevemente información de
información aparece únicamente en audio cuando el conductor utiliza los
vehículos que cuentan con estas controles del volante para ajustar la
características, y cuando las configuración de audio que aparece
mismas estén activas. en el grupo de instrumentos.
Las llamadas entrantes que
Métrico
aparecen en el grupo de
instrumentos también podrían
mostrarse en cualquier vista HUD.

Métrico
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 189

Limpie el lente de HUD con un paño


suave impregnado con limpiavidrios.
Limpie el lente suavemente, luego
seque.
Solución de problemas de
pantalla transparente (HUD)
Métrico Métrico
Revise que:
. Nada esté cubriendo los lentes
de la pantalla
transparente (HUD).
. El ajuste de brillo de la pantalla
transparente (HUD) no es
Inglés Inglés demasiado atenuado o
demasiado brillante.
Vista de navegación : Esto Vista de desempaño : Esta
proyecta la información en la vista pantalla muestra la lectura del . La pantalla transparente (HUD)
de velocidad junto con la velocímetro, lectura de rpm, está ajustada a la altura
información de Navegación paso a posiciones de transmisión, e apropiada.
paso. Se visualiza el encabezado indicador de cambios de velocidad. . No se usan lentes oscuros
de la brújula cuando no está activo polarizados.
el direccionamiento de navegación. Cuidado del HUD
. El parabrisas y los lentes de la
Las alertas de navegación paso a Limpie el interior del parabrisas
pantalla transparente (HUD)
paso que se muestran en el grupo para eliminar toda suciedad que
están limpios.
de instrumentos también podrían pueda reducir la nitidez o claridad
mostrarse en cualquier vista HUD. de la imagen del HUD. Si la imagen del HUD no es
correcta, contacte a su distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

190 Instrumentos y Controles

El parabrisas es parte del sistema Mensajes del vehículo Mensajes de carga y


de la pantalla transparente (HUD).
Vea Reemplazo del Los mensajes que se muestran en voltaje de la batería
parabrisas 0 399. el DIC indican el estado del BATERÍA BAJA, ARRANCAR
vehículo o que pueden ser VEHÍCULO
necesarias algunas acciones para
corregir una condición. Pueden Cuando la batería del vehículo tiene
aparecer mensajes múltiples, uno una carga muy baja, se mostrará
tras otro. este mensaje y sonarán cuatro
campanazos. Arranque el vehículo
Los mensajes que no requieren una
de inmediato. Si el vehículo no ha
acción inmediata se pueden aceptar
arrancado y la batería sigue
y borrar presionando V o el poste descargándose, los controles de
de reinicio del odómetro de viaje en clima, asientos con calefacción y
el grupo base. sistemas de audio se apagarán y el
Los mensajes que requieren acción vehículo podrá requerir corriente
inmediata se pueden borrar hasta externa para arrancar. Estos
que se realiza la acción. sistemas funcionarán otra vez
cuando se arranque el vehículo.
Todos los mensajes se deben tomar
en serio, borrar el mensaje no AHORRADOR DE BATERÍA
corregirá el problema. ACTIVO
A continuación se muestran Este mensaje se muestra cuando el
posibles mensajes y alguna voltaje de la batería se reduce por
información acerca de ellos. debajo de los niveles esperados y
se deshabilitan algunas
características. Apague todas las
características innecesarias.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 191

DÉ SERVICIO AL SISTEMA DE Mensajes del sistema de puede sonar una campana cuando
CARGA DE LA BATERÍA exista un problema con el
frenos sistema ITBC.
En algunos vehículos, este mensaje
aparece si existe un problema con FLUIDO DE FRENO BAJO Cuando aparezca este mensaje, ya
el sistema de carga de la batería. Este mensaje se muestra cuando el no habrá potencia disponible para
Bajo ciertas condiciones, también nivel de líquido de frenos está bajo. los frenos del remolque.
se puede encender la luz del Vea Líquido de frenos 0 391. Saque el vehículo del camino de la
sistema de carga en el grupo de forma más segura y rápida posible,
instrumentos. Vea Luz del sistema DÉ SERVICIO A ASISTENCIA y apague la ignición. Revise la
de carga 0 172. Si conduce con DE FRENO conexión de cables al remolque y
este problema puede agotar la Se puede mostrar este mensaje vuelva a encender la ignición.
batería. Apague todos los cuando hay un problema en el Si todavía aparece este mensaje,
accesorios que no necesite. Haga sistema de asistencia de refuerzo o su vehículo o su remolque
que revisen el sistema eléctrico lo de freno. Cuando se muestra este necesitan servicio. Visite a su
más pronto posible. Visite a su mensaje, se puede escuchar la distribuidor.
distribuidor. operación del motor de asistencia Vea el "Sistema de control integrado
MODO DE TRANSPORTE de refuerzo del freno y puede de freno de remolque" en Equipo de
percibir una pulsación en el pedal remolque 0 357 para más
ACTIVO
de freno. Esto es normal bajo estas información.
Este mensaje se despliega cuando condiciones. Lleve el vehículo a su
el vehículo está en modo de distribuidor para darle servicio.
transporte. Algunas características Mensajes de la brújula
se pueden desactivar mientras está DÉ SERVICIO A SISTEMA DE Se pueden visualizar guiones si el
en este modo, incluyendo la entrada FRENO DE REMOLQUE vehículo pierde temporalmente la
remota sin llave (RKE), arranque En vehículos con sistema de control comunicación con el Sistema de
remoto, y el sistema de alarma de integrado de frenos de remolque posicionamiento global (GPS).
vehículo. Lleve el vehículo a su (ITBC), aparece este mensaje y
distribuidor para servicio para
desactivar el modo de transporte.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

192 Instrumentos y Controles

Mensajes de control de RADAR DELANTERO NO FRENO DE CRUCERO


velocidad constante BLOQUEADO, VER MANUAL ACELERADOR APLICADO
DE PROPIETARIO Este mensaje se visualiza cuando el
CRUCERO ADAPTATIVO Este mensaje puede mostrarse Control de velocidad adaptativo
CONFIGURADO A XXX cuando: (ACC) está activo y el conductor
Este mensaje se despliega cuando . El radar no está limpio. está presionando el pedal del
se fija la velocidad del Control de acelerador. Cuando esto ocurre, el
Mantenga los sensores del radar
velocidad adaptativo (ACC). Vea ACC no frenará. Vea Control de
libres de lodo, suciedad, nieve,
Control de velocidad velocidad adaptativo 0 322.
hielo, y fango. Limpie la parte
adaptativo 0 322. delantera y/o trasera del SERVICIO DE CONTROL DE
CRUCERO ADAPTIVO vehículo completas. Para CRUCERO ADAPTATIVO
TEMPORALMENTE NO instrucciones de limpieza,
consulte Cuidado exterior 0 464. Si se proyecta este mensaje, lleve
DISPONIBLE el vehículo a su distribuidor para
. Lluvia fuerte o nieve está reparar el sistema. El control
Este mensaje se proyecta cuando
interfiriendo con la detección de crucero adaptativo (ACC), Alerta de
se trata de activar el Control de
objetos del radar o con el colisión frontal (FCA), y/o el
velocidad adaptativo (ACC) cuando
desempeño de la cámara. Sistema de Frenado de Emergencia
no está disponible. El sistema del
ACC no necesita servicio. CRUCERO CONFIGURADO Activa pueden no funcionar. No
utilice estos sistemas hasta que se
Esto puede ocurrir bajo las A XXX
haya reparado el vehículo.
siguientes condiciones: Este mensaje se despliega cuando
. El control crucero se enciende se fija la velocidad del control de CAMBIAR A
cuando se detiene el vehículo. crucero. Vea Control de velocidad ESTACIONAMIENTO ANTES
constante 0 319. DE SALIR
. El radar no puede ver bien los
objetos. Vea el siguiente Este mensaje puede proyectarse si
mensaje. el Control de velocidad adaptativo
(ACC) está accionado reteniendo el
vehículo en un alto, y el conductor
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 193

intenta salir del vehículo. Coloque el ACCESO TRASERO ABIERTO Motor recalentado - Poner en
vehículo en P (Estacionamiento) ralentí
Este mensaje se muestra cuando la
antes de salir.
compuerta levadiza está abierta. Este mensaje se muestra cuando la
Cierre la puerta trasera totalmente. temperatura del refrigerante del
Mensajes de puerta motor está muy caliente. Deténgase
entreabierta Mensajes del sistema de y deje el vehículo en marcha sin
enfriamiento del motor desplazamiento hasta que se enfríe.
PUERTA ABIERTA Vea Indicador de temperatura del
Este mensaje aparece y puede Aire acondicionado apagado refrigerante del motor 0 168.
sonar una campana si alguna por temperatura alta del motor Al remolcar, utilice el Modo de
puerta no está completamente remolcar/jalar para evitar daños al
cerrada. Detenga el vehículo y Este mensaje se despliega cuando
el refrigerante del motor se calienta motor o la transmisión. Vea Modo
apáguelo, revise si hay remolcar/jalar 0 306.
obstrucciones en la puerta, y vuelva a más de la temperatura de
a cerrar. Verifique si el mensaje operación normal. Vea Indicador de Motor sobrecalentado, pare el
todavía aparece en el DIC. temperatura del refrigerante del
motor 0 168. El compresor del aire
motor
COFRE ABIERTO acondicionado se apaga Aparece este mensaje y puede
automáticamente para no añadir sonar una campana si el sistema de
Este mensaje aparece y puede
más presión al motor caliente. enfriamiento del motor llega a
sonar una campana si el cofre no
Cuando la temperatura del temperaturas de funcionamiento
está completamente cerrado.
refrigerante se normaliza, el inseguras. Deténgase y apague el
Detenga el vehículo y apáguelo,
compresor del aire acondicionado vehículo lo más pronto posible para
revise si hay obstrucciones en el
se enciende de nuevo. Puede evitar daño severo. Este mensaje
cofre, y vuelva a cerrarlo. Verifique
seguir conduciendo su vehículo. se borra cuando el motor se ha
si el mensaje todavía aparece en
Si este mensaje sigue apareciendo, enfriado a una temperatura de
el DIC.
visite al distribuidor lo más pronto funcionamiento segura.
posible para que repare el sistema y
evitar daños al motor.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

194 Instrumentos y Controles

Mensajes de aceite del ACEITE MOTOR CALIENTE, Mensajes de potencia del


motor PONER EN RALENTÍ motor
Este mensaje se despliega cuando
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE el aceite del motor se calienta a POTENCIA REDUCIDA DEL
DE MOTOR más de la temperatura de operación MOTOR
Este mensaje aparece cuando se normal. Deténgase y deje el Este mensaje aparece y puede
necesita cambiar el aceite del vehículo en marcha sin sonar una campana cuando la
motor. Cuando cambie el aceite del desplazamiento hasta que se enfríe. temperatura del sistema de
motor, asegúrese de reiniciar el Vea Indicador de temperatura del enfriamiento sube mucho y el motor
mensaje CAMBIAR PRONTO EL refrigerante del motor 0 168. entra al modo de protección del
ACEITE DE MOTOR. Vea Sistema refrigerante del motor. Vea
BAJA PRESIÓN DE ACEITE -
de duración del aceite del motor Sobrecalentamiento del motor 0 386
0 376 para obtener información PARAR EL MOTOR para obtener más información.
sobre cómo reiniciar el mensaje. Este mensaje aparece si se dan Este mensaje también aparece
Vea Aceite del Motor 0 373 y niveles bajos de presión de aceite. cuando se reduce la potencia del
Programa de mantenimiento 0 476. Detenga el vehículo lo más pronto motor del vehículo. La potencia
posible y no lo use hasta que se reducida del motor puede afectar la
ACEITE MOTOR BAJO – haya corregido la causa de la baja
AÑADIR ACEITE capacidad de aceleración del
presión de aceite. Revise el aceite vehículo. Si este mensaje se
En algunos vehículos, este mensaje lo más pronto posible y lleve el enciende, pero no hay reducción en
se muestra cuando el nivel de vehículo a servicio con su el desempeño, siga su camino.
aceite del motor puede volverse distribuidor. Vea Aceite del El desempeño se puede reducir la
muy bajo. Revise el nivel de aceite Motor 0 373. próxima vez que conduzca el
antes de llenar al nivel vehículo. El vehículo se puede
recomendado. Si el aceite no es conducir a baja velocidad mientras
bajo y este mensaje permanece esté encendido este mensaje, pero
encendido, lleve el vehículo a su la aceleración y la velocidad se
distribuidor para servicio. Vea pueden reducir. Siempre que este
Aceite del Motor 0 373. mensaje permanezca encendido,
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 195

debe llevar el vehículo con el sistema de entrada sin llave a Presione el pedal del freno y
distribuidor para darle servicio lo control remoto (RKE) (Acceso con ENGINE START/STOP para volver
más pronto posible. llave) 0 39 o Funcionamiento del a arrancar el vehículo.
sistema de entrada sin llave a
Mensajes del sistema de control remoto (RKE) (Acceso sin NÚMERO DE LLAVES
llave) 0 42. PROGRAMADAS
combustible
CONTROL REMOTO NO Este mensaje se muestra cuando
NIVEL BAJO DE se programan llaves nuevas para el
DETECTADO vehículo.
COMBUSTIBLE
Este mensaje se muestra cuando la
Este mensaje se despliega cuando REMOTO DENTRO DEL
batería del transmisor está débil.
el vehículo tiene poco combustible. VEHÍCULO
Vea "Arranque del vehículo con
Rellene el combustible lo más
batería baja del transmisor" en Se muestra este mensaje cuando
pronto posible.
Funcionamiento del sistema de sale del vehículo con el transmisor
entrada sin llave a control remoto RKE todavía dentro.
Mensajes de seguro y (RKE) (Acceso con llave) 0 39 o
llave Funcionamiento del sistema de REEMPLAZAR BATERÍA EN
entrada sin llave a control remoto LLAVE DE CONTROL REMOTO
NO SE DETECTÓ LLAVE (RKE) (Acceso sin llave) 0 42.
REMOTA. COLOQUE LA Este mensaje se muestra cuando
CONTROL REMOTO NO se necesita reemplazar la batería
LLAVE EN EL BOLSILLO DEL del transmisor RKE.
TRANSMISOR. LUEGO DETECTADO PISAR FRENO
ARRANQUE EL VEHÍCULO PARA ARRANCAR
Mensajes de luz
Este mensaje se muestra cuando Este mensaje se proyecta cuando
se trata de encender el vehículo si se intenta apagar el vehículo y ya SEÑAL DE VUELTA
no se detecta un transmisor de no se detecta el transmisor RKE. Se ENCENDIDA
RKE. La batería del transmisor permita encenderse de nuevo sin el
Este mensaje aparece y suena una
puede ser baja. Vea "Arranque del transmisor RKE por cinco minutos.
campana si una señal de
vehículo con batería baja del direccional se deja encendida por
transmisor" en Funcionamiento del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

196 Instrumentos y Controles

1.2 km (0.75 millas). Mueva la tiempo. El sistema FAB no necesita CÁMARA DELANTERA
palanca de direccional a la posición servicio. Este mensaje puede BLOQUEADA LIMPIAR EL
off (apagado). proyectarse bajo las siguientes PARABRISAS
condiciones:
Mensajes del sistema de Este mensaje se muestra cuando la
. El frente del vehículo o el cámara está bloqueada. Limpiar el
detección de objetos parabrisas no está limpio. exterior del parabrisas detrás del
Mantenga estas áreas limpias y espejo retrovisor puede corregir el
SISTEMA DE COLISIÓN libres de lodo, suciedad, nieve, problema. La Asistencia de
FRONTAL APAGADO hielo, y fango. Para mantenimiento de carril (LKA) y el
Este mensaje aparece cuando se instrucciones de limpieza, sistema de advertencia de Cambio
ha apagado el Frenado automático consulte Cuidado exterior 0 464. de carril no funcionarán. La Alerta
delantero (FAB). Vea Frenado . Lluvia fuerte o nieve está de colisión frontal (FCA), y el
automático delantero (FAB) 0 337. interfiriendo con el desempeño Frenado automático delantero (FAB)
de detección de objetos. pueden no funcionar o no funcionar
SISTEMA DE COLISIÓN muy bien.
FRONTAL REDUCIDO Este mensaje también podría
mostrarse si hay un problema con el ALERTA DE CAMBIO DE
Este mensaje se muestra cuando el sistema StabiliTrak. Vea Control de
Frenado automático delantero (FAB)
CARRIL APAGADA
tracción/Control electrónico de
se establece a la configuración de estabilidad 0 315. Este mensaje indica que el
Alerta. Este ajuste desactiva la conductor ha apagado los sistemas
mayoría de las funciones FAB. Vea ALERTA DE COLISIÓN de Alerta de zona ciega lateral
Frenado automático delantero DELANTERA DESACTIVADA (SBZA) y Advertencia de cambio de
(FAB) 0 337. carril (LCA).
Este mensaje aparece cuando se
SISTEMA DE COLISIÓN ha apagado la Alerta de colisión
FRONTAL NO DISPONIBLE frontal.
Este mensaje aparece cuando el
Frenado automático delantero (FAB)
no ha estado disponible por algún
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 197

ASISTENCIA DE DÉ SERVICIO AL SISTEMA DE DÉ SERVICIO A ASISTENCIA


CONSERVACIÓN DE CARRIL COLISIÓN FRONTAL DE ESTACIONAMIENTO
NO DISPONIBLE Si se proyecta este mensaje, lleve Este mensaje se despliega si hay
Este mensaje se muestra cuando la el vehículo a su distribuidor para un problema con el Sistema Apoyo
Asistencia de mantenimiento de reparar el sistema. El Control de de estacionamiento. No use este
carril (LKA) y el sistema de velocidad constante adaptativo sistema para ayudarlo a
Advertencia de alejamiento de carril (ACC), Alerta de colisión frontal estacionarse. Llévelo a servicio con
(LDW) se encuentran (FCA), y/o el Frenado automático su distribuidor.
temporalmente no disponibles. delantero (FAB) pueden no
El sistema del LKA no necesita funcionar. No utilice estos sistemas DÉ SERVICIO A SISTEMA DE
servicio. hasta que se haya reparado el DETECCIÓN LATERAL
vehículo. Si este mensaje permanece
Este mensaje podría ser debido a
que la cámara está siendo DÉ SERVICIO A CÁMARA encendido después de continuar
bloqueada. Limpie el exterior del conduciendo, el vehículo necesita
DELANTERA servicio. Las funciones de Alerta de
parabrisas detrás del espejo
retrovisor. Si este mensaje permanece zona ciega lateral (SBZA), Alerta de
encendido después de continuar cambio de carril (LCA) y Alerta de
ASISTENCIA DE conduciendo, el vehículo necesita Tráfico Trasero Cruzando (RCTA)
ESTACIONAMIENTO servicio. No utilice las funciones de no funcionarán. Lleve el vehículo a
DESACTIVADA Asistencia de mantenimiento de su distribuidor.
carril (LKA), Advertencia de
Este mensaje aparece cuando el alejamiento del carril (LDW), SISTEMA DE DETECCIÓN
sistema de Apoyo de Frenado automático delantero (FAB) LATERAL NO DISPONIBLE
estacionamiento ha sido apagado o y Alerta de colisión frontal (FCA).
cuando hay una condición temporal Este mensaje indica que la Alerta
Lleve el vehículo a su distribuidor. de zona ciega lateral (SBZA), Alerta
que provoca que el sistema sea
inhabilitado. de cambio de carril (LCA) y la Alerta
de tráfico trasero cruzando (RCTA)
están deshabilitadas ya sea porque
el sensor está bloqueado y no
puede detectar vehículos en la zona
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

198 Instrumentos y Controles

ciega, o porque el vehículo está mensaje, trate de reiniciar el volante. Ajuste su conducción como
pasando por un área abierta, como sistema. Deténgase, apague el sea necesario. Vea a su distribuidor
el desierto, donde hay datos motor por un mínimo de 15 para que realice el servicio. Vea
insuficientes para el funcionamiento. segundos, luego vuelva a arrancar Control de tracción/Control
Este mensaje también se puede el motor. Si este mensaje aparece electrónico de estabilidad 0 315.
activar durante una fuerte lluvia o todavía, quiere decir que hay un
debido a rocío del camino. problema. Debe visitar a su INICIANDO STABILITRAK
El vehículo no necesita servicio. distribuidor para servicio. Este mensaje puede aparecer
Para limpieza, consulte "Lavando el El vehículo todavía es seguro para primero si el sistema StabiliTrak no
Vehículo" en Cuidado conducir, pero no tendrá el beneficio se ha iniciado por completo debido
exterior 0 464. de StabiliTrak, así que reduzca su a las condiciones del camino o al
velocidad y conduzca con cuidado. tamaño incorrecto de los
Mensajes del sistema de SERVICIO A SISTEMA DE
neumáticos. El mensaje se apaga
control de marcha cuando el sistema StabiliTrak se
SUSPENSIÓN inicia por completo. Vea Control de
SERVICIO A SISTEMA DE Si el vehículo dispone de tracción/Control electrónico de
NIVELADO suspensión Magnetic Ride Control, estabilidad 0 315. Si este mensaje
se muestra este mensaje cuando el continúa proyectándose por
Si el vehículo dispone de control múltiples ciclos de ignición y en
sistema de suspensión no está
automático de nivel del sistema de diferentes superficies de caminos,
funcionando correctamente. Lleve el
suspensión Magnetic Ride vea a su distribuidor para obtener
vehículo a revisar con su
Control™, se muestra este mensaje servicio.
distribuidor.
cuando el sistema de nivelación no
está funcionando correctamente. SERVICIO A CONTROL DE CONTROL DE TRACCIÓN
Lleve el vehículo a revisar con su TRACCIÓN DESACTIVADO
distribuidor.
Este mensaje se muestra cuando Este mensaje aparece cuando se
SERVICIO A STABILITRAK hay un problema con el Sistema de ha apagado el control de tracción.
control de tracción (TCS). Cuando Vea Control de tracción/Control
Si aparece este mensaje, significa
se muestra este mensaje, el electrónico de estabilidad 0 315.
que puede haber un problema con
el sistema StabiliTrak. Si ve este sistema no limitará el giro del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 199

CONTROL DE TRACCIÓN . Si la luz de advertencia del Mensajes del sistema de


ACTIVO sistema de frenos está
encendida. Vea Luz de
bolsas de aire
Este mensaje aparece cuando se advertencia del sistema de
activa el control de tracción. Vea SERVICIO AIRBAG
frenos 0 175.
Control de tracción/Control Este mensaje se despliega si hay
electrónico de estabilidad 0 315. . Si al sistema de estabilidad le un problema con el sistema de
lleva más tiempo de lo normal bolsas de aire. Lleve el vehículo a
STABILITRAK APAGADO completar su diagnóstico debido su distribuidor para darle servicio.
Este mensaje aparece cuando se a condiciones de conducción.
ha apagado el sistema StabiliTrak. . Si se detecta un problema Mensajes de seguridad
Ajuste su conducción como sea relacionado con el motor o el
necesario. Normalmente debe dejar vehículo y el vehículo necesita SERVICIO SISTEMA
encendido StabiliTrak para limitar el servicio. Visite a su distribuidor. ANTIRROBO
giro de las llantas y darse cuenta de Este mensaje se despliega cuando
. Si la caja de transferencia se
los beneficios del sistema de mejora hay un problema con el sistema
de estabilidad. Vea Control de encuentra en tracción en las
cuatro ruedas baja. antirrobo. Puede que el vehículo
tracción/Control electrónico de vuelva a arrancar o no, así que
estabilidad 0 315. El mensaje se apaga cuando quizá desee llevar el vehículo con el
También se puede proyectar desaparecen las condiciones que distribuidor antes de apagar el
STABILITRAK APAGADO cuando el hicieron que se mostrara el motor. Vea Funcionamiento del
control de estabilidad se deshabilita mensaje. inmovilizador (Acceso con llave)
automáticamente. Diversas 0 62 o Funcionamiento del
condiciones pueden provocar que inmovilizador (Acceso sin
aparezca este mensaje. llave) 0 63.
. Si el sistema se está
sobrecalentando, que puede
ocurrir si StabiliTrak se activa de
forma continua por un periodo
de tiempo amplio.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

200 Instrumentos y Controles

Mensajes del sistema de dirección o pérdida de asistencia de funciona bien. La luz de presión de
dirección hidráulica, consulte a su llantas también se enciende de
dirección distribuidor. Vea Dirección 0 270. forma intermitente y permanece
LA DIRECCIÓN ASISTIDA encendida durante el mismo ciclo
ESTA REDUCIDA CONDUZCA Mensajes al arrancar el de encendido. Vea Luz de presión
de llantas 0 178. Diversas
CON CUIDADO vehículo condiciones pueden provocar que
Este mensaje podría mostrarse si PISAR FRENO PARA aparezca este mensaje. Vea
ocurre algún problema con el ARRANCAR Funcionamiento del sistema de
sistema de dirección eléctrica. monitoreo de presión de las llantas
Si aparece este mensaje, es Se muestra este mensaje cuando 0 427. Si la advertencia aparece y
probable que se requiera un mayor intenta arrancar el vehículo sin se queda encendida, puede haber
esfuerzo para la dirección. primero presionar el pedal de freno. un problema con el TPMS. Consulte
El vehículo aún se puede conducir a su distribuidor.
DÉ SERVICIO AL SISTEMA DE
con seguridad. Tenga cuidado al
conducir en modo de asistencia ARRANQUE SIN LLAVE UBICACIÓN DE LLANTAS
reducida. Si el mensaje es Este mensaje se muestra si hay un ACTIVO
persistente o aparece varias veces, problema con el sistema de Si está equipado con el Sistema de
lleve el vehículo al distribuidor para arranque de botón. Lleve el monitoreo de presión de neumáticos
darle servicio. Vea Dirección 0 270. vehículo a su distribuidor para darle (TPMS), este mensaje aparece
servicio. cuando el sistema está
DÉ SERVICIO A LA
re-aprendiendo las posiciones de
DIRECCIÓN HIDRÁULICA Mensajes de la llanta las llantas en su vehículo. Las
Este mensaje se despliega cuando posiciones de las llantas se deben
hay un problema con el sistema de DÉ SERVICIO A SISTEMA DE volver a programar después de
dirección electrónica. Si se muestra MONITOREO DE LLANTA rotarlos o después de reemplazar
este mensaje y se percibe una Si está equipado con Sistema de
reducción en el desempeño de monitoreo de presión de llantas
(TPMS), este mensaje aparece si
alguna parte del sistema no
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 201

una llanta o un sensor. Vea información de llantas y carga. Vea CAMBIO DE 4WD EN MARCHA
Inspección de las llantas 0 431, Llantas 0 416, Límites de carga del
Este mensaje se mostrará mientras
Rotación de la llanta 0 432, vehículo 0 282 y Presión de llantas
esté cambiando el sistema de
Sistema de monitoreo de presión de 0 424. El DIC muestra también los
tracción en las cuatro ruedas.
las llantas 0 426 valores de presión de llantas. Vea
y Presión de llantas 0 424. Centro de información del conductor PARA 4WD BAJA CAMBIO A
(DIC) (Nivel básico) 0 181 o Centro NEUTRO
BAJA PRESIÓN DE LLANTA, de información del conductor (DIC)
AGREGUE AIRE A LA LLANTA (Nivel superior) 0 183. Si se solicita un cambio de tracción
Si está equipado con el Sistema de en las cuatro ruedas a 4 n, y la
monitoreo de presión de neumáticos Mensajes de la velocidad del vehículo es correcta,
(TPMS) aparece este mensaje transmisión pero la transmisión no se encuentra
cuando la presión en uno o más en N (neutral), se mostrará este
neumáticos es baja. Este mensaje 4WD APAGADA mensaje hasta que se cambie la
también aparece con una imagen transmisión a N (neutral).
Si está equipado con tracción en las
del vehículo para indicar la cuatro ruedas, este mensaje PARA 4WD BAJA, BAJE
ubicación de la llanta baja. La luz muestra cuando el sistema de
de advertencia de presión de VELOCIDAD A XXX
tracción en las cuatro ruedas se
neumático bajo se enciende encuentra deshabilitado por una Si se solicita un cambio de tracción
también. Vea Luz de presión de condición de sobrecalentamiento. en las cuatro ruedas a 4 n, pero la
llantas 0 178. Puede que reciba El vehículo funcionará con tracción velocidad del vehículo es
más de un mensaje a un tiempo en dos ruedas mientras aparezca demasiado alta, se mostrará este
sobre de presión de llantas. este mensaje. Una vez que se mensaje hasta que se alcance la
Si aparece un mensaje de presión enfríe el sistema de tracción en las velocidad adecuada.
en el DIC, deténgase lo antes cuatro ruedas, el mensaje se
posible. Lleve a revisar las apagará y el sistema de tracción en
FRENADO EN PENDIENTE
presiones de las llantas y ajústelas las cuatro ruedas volverá a su ACTIVO
a las establecidas en la etiqueta de funcionamiento normal. Este mensaje se proyecta cuando el
frenado en pendientes se ha
activado mientras se conduce en
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

202 Instrumentos y Controles

pendientes descendentes. Este DÉ SERVICIO A TRACCIÓN EN PARA SALIR DE 4WD BAJA


mensaje únicamente aparecerá la LAS CUATRO RUEDAS CAMBIE A NEUTRO
primera vez que la función se active
en un ciclo de ignición. Vea Modo Si el vehículo tiene tracción en las Si se solicita un cambio de tracción
remolcar/jalar 0 306, Transmision cuatro ruedas, este mensaje puede en las cuatro ruedas fuera de 4 n, y
Automática 0 301 y Control de aparecer si ocurre un problema con la velocidad del vehículo es
velocidad constante 0 319. el sistema de tracción en las cuatro correcta, pero la transmisión no se
ruedas. Si aparece este mensaje, encuentra en N (neutral), se
FRENADO EN PENDIENTE deténgase lo antes posible y mostrará este mensaje hasta que se
APAGADO apague el vehículo. Asegúrese que cambie la transmisión a N (neutral).
la llave está en la posición LOCK/
Este mensaje se proyecta cuando el OFF (bloquear/apagar) por un PARA SALIR DE 4WD BAJA,
frenado en pendientes se ha mínimo de un minuto, luego vuelva BAJE VELOCIDAD A XXX
deshabilitado con botón de modo de a arrancar el vehículo y verifique si
remolque/arrastre en el extremo de Si se solicita un cambio de tracción
el mensaje aparece en la pantalla
la palanca de cambios. Vea Modo del DIC. Si el mensaje aún se en las cuatro ruedas fuera de 4 n,
remolcar/jalar 0 306, Transmision muestra o aparece de nuevo pero la velocidad del vehículo es
Automática 0 301 y Control de cuando comienza a conducir, el demasiado alta, se mostrará este
velocidad constante 0 319. sistema de tracción en las cuatro mensaje hasta que se alcance la
FRENADO EN PENDIENTE ruedas necesita servicio. Visite a su velocidad adecuada.
ENCENDIDO distribuidor. TRANSMISIÓN CALIENTE -
Este mensaje se proyecta cuando el CAMBIO RECHAZADO PONER MOTOR EN RALENTÍ
frenado en pendientes se ha Este mensaje se muestra cuando la Si el líquido de la transmisión en el
habilitado con botón de modo de palanca de cambio está en L (modo vehículo se calienta, aparece este
remolque/arrastre en el extremo de manual) y se seleccionó un rango mensaje y puede sonar una
la palanca de cambios. Vea Modo de transmisión que no está campana. El conducir con una
remolcar/jalar 0 306, Transmision disponible en la velocidad actual del temperatura alta del líquido de la
Automática 0 301 y Control de vehículo. transmisión puede causar daño al
velocidad constante 0 319. vehículo. Detenga el vehículo y
déjelo en marcha sin
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 203

desplazamiento para dejar que la . Un remolque con frenos aparece este mensaje, o el vehículo
transmisión se enfríe. Este mensaje eléctricos se desconecta del o el remolque necesitan servicio.
se borra y la campana deja de vehículo. Visite a su distribuidor.
sonar cuando la temperatura del ‐ Si la desconexión ocurre Consulte "sistema de control de
líquido llega a un nivel seguro. mientras el vehículo está frenos de remolque integrado" bajo
Al remolcar, utilice el Modo de detenido, este mensaje se Equipo de remolque 0 357.
remolcar/jalar para evitar daños al borra solo después un tiempo.
motor o la transmisión. Vea Modo HIELO POSIBLE, CONDUCIR
‐ Si la desconexión ocurre CON CUIDADO
remolcar/jalar 0 306. mientras el vehículo se está
VEHÍCULO EN 4WD BAJA moviendo, este mensaje Este mensaje aparece cuando son
permanece encendido hasta posibles las condiciones heladas.
Este mensaje se mostrará si el que la ignición se apaga.
vehículo se conduce en 4 n durante
REMOLQUE CONECTADO
. Hay un corto en el cableado a
unos 10 minutos a más de 72 km/h En vehículos con sistema de control
los frenos eléctricos del integrado de frenos de remolque
(45 mph).
remolque. (ITBC), este mensaje aparece
Mensajes de recordatorio Cuando aparezca este mensaje, ya brevemente cuando un remolque
no habrá potencia disponible para con frenos eléctricos o eléctricos
del vehículo los frenos del remolque. sobre hidráulicos se conecta por
REVISAR CABLEADO DEL Saque el vehículo del camino de la primera vez al vehículo.
REMOLQUE forma más segura y rápida posible, Este mensaje se borra después de
En vehículos con el sistema de y apague la ignición. Revise la varios segundos. Este mensaje
control integrado de frenos de conexión de cables al remolque y también se borra si lo acepta.
remolque (ITBC), puede aparecer vuelva a encender la ignición. Este Después que se borra este
este mensaje y puede sonar una mensaje se borra si se reconecta el mensaje, la visualización
campana cuando exista alguna de remolque. Este mensaje también se GANANCIA DE REMOLQUE y
las condiciones siguientes: borra si lo acepta. Si todavía SALIDA aparece en el DIC.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

204 Instrumentos y Controles

Consulte Centro de información del Personalización del 3. Presione o BACK en la placa


conductor (DIC) (Nivel básico)
vehículo o toque el botón en pantalla 0
0 181 o Centro de información del
conductor (DIC) (Nivel superior) para volver al menú anterior o
Utilice los controles del sistema de salir.
0 183 y "sistema de control de
Audio para tener acceso a los
frenos de remolque integrado" bajo Coloque el vehículo en ON/RUN
menús de personalización de varias
Equipo de remolque 0 357. para acceder al menú de Ajustes,
características del vehículo.
luego seleccione AJUSTES en la
Mensajes del líquido del Las siguientes son todas las página de inicio de la pantalla de
funciones de personalización infoentretenimiento.
lavaparabrisas posibles. Dependiendo del vehículo,
algunas pueden no estar Menús de personalización
FLUIDO LAVADO BAJO
AÑADIR FLUIDO disponibles. La siguiente lista de artículos de
menú puede estar disponible:
Este mensaje aparece cuando el Controles de sistema de audio de
nivel del líquido del limpaparabrisas radio base . Fecha y Hora
es bajo. Rellene el depósito del MENU : Presione el centro de la . Idioma (Language)
fluido del lavaparabrisas lo antes perilla para ingresar a los menús y . Aviso de Asiento Trasero
posible. Vea Vista general del seleccionar sus elementos. Gire la
compartimiento del motor 0 371 perilla para explorar los menús. . Conductor Adolescente
para la ubicación del contenedor del .
líquido de lavado del parabrisas. o BACK : Presione para regresar Modo Valet
También vea Líquido de lavado el menú anterior o salir. . Radio
0 389 para obtener más Controles de sistema de audio de . Vehículo
información. radio superior
. Bluetooth
1. Presione la función deseada
. Apple CarPlay
para desplegar una lista de
opciones disponibles. . Android Auto
2. Presione para seleccionar el . Voz
ajuste de la función deseada.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 205


. Pantalla Conductor adolescente Radio
. Cámara trasera Vea "Conductor adolescente" bajo Seleccione y se puede proyectar lo
. Restaurar ajustes de fábrica "Ajustes" en el manual de siguiente:
infoentretenimiento. . Administración de Favoritos
. Información de software
Modo Valet . Número de Favoritos Mostrados
Información detallada para cada
menú a continuación: Esto bloqueará el sistema de . Señal Audible Pantalla Táctil
infoentretenimiento y los controles
Fecha y Hora . Volumen automático
del volante de dirección. También
Ajuste la fecha y la hora puede limitar el acceso a las . Volumen Máximo de Inicio
manualmente. Vea Reloj 0 156. ubicaciones de almacenamiento del . Volumen de Efectos Sonoros
vehículo (si está equipado).
Idioma (Language) Administración de Favoritos
Para habilitar el modo Valet:
Seleccione Idioma, luego seleccione Esto permite que se editen los
entre el(los) idioma(s) disponible(s). 1. Introduzca un código de cuatro
dígitos en el teclado. favoritos. Vea "Administrar favoritos"
El idioma seleccionado se en "Configuración de radio" bajo
proyectará en el sistema, y el 2. Seleccione Intro para ir a la Página de inicio 0 231 o
reconocimiento de voz reflejará el pantalla de confirmación. "Administrar favoritos" en
idioma seleccionado. 3. Vuelva a introducir el código de "Configuración" bajo "Radio" en el
cuatro dígitos. manual de infoentretenimiento.
Recordatorio de asiento
trasero Seleccione BLOQUEAR o Número de Favoritos Mostrados
DESBLOQUEAR para bloquear o Seleccione para establecer el
Esto permite una campanilla y un desbloquear el sistema. Toque Atrás número de favoritos a mostrar.
mensaje "Look in Rear Seat" (Vea para regresar el menú anterior.
el asiento trasero) cuando la puerta Seleccione el número deseado o
trasera se abrió antes o durante la seleccione Auto y el sistema de
operación del vehículo. infoentretenimiento ajustará
automáticamente el número de
Seleccione Desactivado o Activado.
favoritos mostrados.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

206 Instrumentos y Controles

Señal Audible Pantalla Táctil Seleccione On y seleccione + o - Seleccione Bajo, Medio, o Alto.
Esto permite que se encienda o se para aumentar o reducir el volumen.
Desempañado Automático
apague la Retroalimentación Vehículo
audible táctil. Cuando esté ajustado en On
Seleccione y se puede proyectar lo (encendido), el desempañador
Seleccione Desactivado o Activado. siguiente: automático se enciende cuando el
Volumen automático . Clima y Calidad de Aire sensor de control de clima detecta
alta humedad interior. El aire se
Esta función ajusta el volumen . Sistemas de Colisión/Detección dirigirá al parabrisas.
basándose en la velocidad del . Confort y Comodidad Seleccione Desactivado o Activado.
vehículo y el ruido ambiental.
. Luces Desempañar Luneta Trasera
Seleccione Off, Bajo, Medio-bajo,
Medio, Medio-alto, o Alto. . Seguros Eléctricos de Puertas Si está equipado, esta función
Volumen Máximo de Inicio . Cierre, Apertura, Arranque encenderá automáticamente el
Remoto desempañador de la ventana
Esta característica ajusta el trasera ciando el vehículo se
volumen máximo de arranque. Si el Clima y Calidad de Aire arranca la primera vez en clima frío
vehículo está encendido y el y se apagará cuando el vehículo se
Seleccione y se puede proyectar lo
volumen es mayor a este nivel, el caliente.
siguiente:
volumen se ajusta a este nivel. Para
establecer el volumen de inicio . Velocidad Auto Ventilador Seleccione Desactivado o Activado.
máximo, gire la perilla MENU o . Desempañado Automático Sistemas de Colisión/
seleccione + o - para aumentarlo o Detección
disminuirlo. . Desempañar Luneta Trasera
Seleccione y se puede proyectar lo
Volumen de Efectos Sonoros Velocidad Máxima de Auto siguiente:
Ventilador
Esta función establece el volumen . Tipo de Aviso
de los archivos de audio que se Esta función establecerá la
reproducen al arrancar y apagar el velocidad máxima del ventilador . Alerta de Colisión Delantera
sistema. automático. . Ir a Notificador
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 207


. Asistente de estacionamiento Seleccione Off, Alarma y Freno, Alerta de Tráfico Trasero
. Alerta de Cambio de Carril o Alarma. Cruzando
. Alerta de Tráfico Trasero Ir a Notificador Esto permite apagar o encender la
Cruzando función. Vea Alertas de asistencia
Esta función dará un recordatorio para Estacionarse o Ir de
. Alerta de Zona Ciega Lateral que brinda el Control de velocidad Reversa 0 331.
constante adaptativo cuando ha
Tipo de Aviso detenido completamente el vehículo Seleccione Desactivado o Activado.
Esta función establecerá las alertas detrás de otro vehículo Alerta de Zona Ciega Lateral
de choque a pitidos o a vibraciones deteniéndose, y luego el vehículo
del asiento. Esta configuración se conduce. Esto permite apagar o encender la
afecta a todas las alertas de choque función. Vea Alerta de la zona ciega
Seleccione Desactivado o Activado. lateral (SBZA) 0 338.
incluyendo alertas de Colisión
Delantera, Advertencias de salida Asistente de estacionamiento Seleccione Desactivado o Activado.
de carril, y Asistente de Si está equipado, esto permite
estacionamiento. apagar o encender la función. Vea
Confort y Comodidad
Seleccione Sonidos o Vibración Alertas de asistencia para Seleccione y se puede proyectar lo
Asiento. Estacionarse o Ir de Reversa 0 331. siguiente:
Seleccione Desactivado, Activado, . Ajuste Automático
Alerta de Colisión Delantera
o Activado con barra de remolque . Opciones de Salida Fácil
Esta función encenderá o apagará attached (conectada).
Alerta de colisión frontal (FCA) y . Volumen de Señales Audibles
Frenado automático delantero Alerta de Cambio de Carril
. Inclinar Espejo en Marcha Atrás
(FAB). El ajuste de apagado Esto permite apagar o encender la
desactiva todas las funciones FCA y función. Vea Alerta de cambio de . Plegar Espejos
FAB. Con el ajuste de Alerta y carril (LCA) 0 339. Automáticamente
Freno, FCA y FAB están . Limpiaparabrisas Auto. Marcha
disponibles. La configuración de Seleccione Desactivado o Activado.
Atrás
Alerta deshabilita FAB. Vea Frenado
automático delantero (FAB) 0 337.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

208 Instrumentos y Controles

Ajuste Automático Plegar Espejos Automáticamente Luces Localizadoras


Esto permite apagar o encender la Cuando está encendido, los espejos Esta característica parpadea las
función. Vea Asientos con retrovisores laterales se plegarán o luces exteriores y permite que
memoria 0 79. abrirán automáticamente al algunas luces exteriores y la
Seleccione Desactivado o Activado. mantener presionado Q o K en el mayoría de las luces interiores se
transmisor de Entrada remota sin enciendan brevemente cuando se
Opciones de Salida Fácil llave (RKE). presiona K en el transmisor
Esto permite apagar o encender la Seleccione Desactivado o Activado. Remoto de entrada sin llave (RKE)
función. Vea Asientos con para localizar el vehículo.
memoria 0 79. Limpiaparabrisas Auto. Marcha Seleccione Desactivado o Activado.
Atrás
Seleccione Desactivado o Activado.
Cuando esté encendido y los Luz de Salida
Volumen de Señales Audibles limpiadores delanteros estén Esto permite seleccionar cuánto
Esto permite la selección del encendidos y limpiando, el tiempo permanecerán encendidas
volumen de las campanillas. limpiaparabrisas de la ventanilla las luces exteriores cuando sale del
trasera se activará automáticamente vehículo y el exterior está oscuro.
Seleccione + o - para ajustar el cuando el vehículo se cambie a R
volumen. Seleccione Off, 30 Segundos, 60
(Reversa). Segundos, o 120 Segundos.
Inclinar Espejo en Marcha Atrás Seleccione Desactivado o Activado.
Cuando está encendido, los espejos
Seguros Eléctricos de Puertas
del conductor y/o del pasajero se
Luces Seleccione y se puede proyectar lo
dirigirán hacia abajo al cambiar el Seleccione y se puede proyectar lo siguiente:
vehículo a R (reversa), para mejorar siguiente: . Antibloqueo de Puerta
la visibilidad del suelo cerca de las . Luces Localizadoras
llantas traseras. . Apertura autom de puertas
. Luz de Salida .
Seleccione Off, Activado - Cierre Retardado de Puertas
Conductor y Pasajero, Activado -
Conductor, o Activado - Pasajero.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 209

Antibloqueo de Puerta Cierre, Apertura, Arranque Señal de Cierre Remoto


Cuando esté encendida, esta Remoto Esto permite seleccionar qué tipo
función evita que la puerta del Seleccione y se puede proyectar lo de retroalimentación se obtiene
conductor se bloquee cuando el siguiente: cuando se bloquea el vehículo con
vehículo está apagado, la puerta del el transmisor de acceso sin llave.
. Luz de Apertura Remota
conductor abierta y se solicite el Seleccione Off, Luces y Claxon,
bloqueo. Si se selecciona Off, el . Señal de Cierre Remoto Sólo Luces, o Sólo Claxon.
menú Cierre Retardado de Puertas . Apertura Remota
estará disponible. Apertura Remota
. Asientos con enfriamiento
Seleccione Desactivado o Activado. Esto permite seleccionar que puerta
automático y arranque remoto
Apertura autom de puertas se desbloqueará al presionar K del
. Calentar Asientos al arranque transmisor RKE.
Esto permite elegir cuál de las Remoto
puertas se desbloqueará Seleccione Todas las Puertas o
. Control Remoto para Ventanas
automáticamente al cambiar a P Sólo puerta del conductor.
(estacionamiento). . Apertura Pasiva Puertas
Asientos con enfriamiento
Seleccione Off, Todas las Puertas, . Cierre Pasivo de Puertas automático y arranque remoto
o Puerta Conductor. . Control Remoto en Vehículo Si está equipado y se enciende,
Cierre Retardado de Puertas esta función encenderá los asientos
Luz de Apertura Remota
con ventilación cuando se utiliza el
Cuando se activa, esta Cuando se activa, las luces arranque remoto en días tibios.
característica demora el bloqueo de exteriores destellarán cuando se
los seguros de las puertas. Para Seleccione Desactivado o Activado.
desbloquea el vehículo con el
anular la demora, presione el transmisor de acceso sin llave. Calentar Asientos al arranque
interruptor de seguros eléctricos en Remoto
la puerta. Seleccione Off o Intermitentes.
Si está equipado y habilitado, esta
Seleccione Desactivado o Activado. función encenderá la calefacción de
los asientos cuando se utiliza el
arranque remoto en días fríos.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

210 Instrumentos y Controles

Seleccione Desactivado o Activado. Funcionamiento del sistema de en "Bluetooth (Resumen) 0 245 o


entrada sin llave a control remoto Bluetooth (Controles de
Control Remoto para Ventanas (RKE) (Acceso sin llave) 0 42. infoentretenimiento - Radio básico)
Esto permite que la ventana se abra Seleccione Off, Activado con 0 247 o Bluetooth (Reconocimiento
al oprimir sin soltar K en el Sonido de Claxon Corto, o On. de voz - Radio básico) 0 251" o
transmisor RKE. Vea “Conexión” en “Controles de
Funcionamiento del sistema de Control Remoto en Vehículo infoentretenimiento” en “Bluetooth”
entrada sin llave a control remoto Esta característica suena una alerta en el manual de infoentretenimiento.
(RKE) (Acceso con llave) 0 39 o cuando el transmisor RKE se deja Administración de Dispositivos
Funcionamiento del sistema de en el vehículo.
entrada sin llave a control remoto Seleccione para conectar una
Seleccione Desactivado o Activado. fuente telefónica diferente,
(RKE) (Acceso sin llave) 0 42.
desconectar un teléfono, o borrar un
Seleccione Desactivado o Activado. Bluetooth
teléfono.
Apertura Pasiva Puertas Seleccione y se puede proyectar lo
siguiente: Tonos
Esto permite seleccionar qué Seleccione para cambiar el tono de
puertas abrir cuando se usa el . Vincular nuevo dispositivo
llamada para ese teléfono
botón en la puerta del conductor . Administración de Dispositivos específico. El teléfono no necesita
para desbloquear el vehículo. . estar conectado para cambiar los
Tonos
Seleccione Todas las Puertas o tonos de llamada.
. Números buzón de voz
Puerta Conductor. Números buzón de voz
. Avisos de mensajes de texto
Cierre Pasivo Puertas Esta función muestra el número del
Vincular nuevo dispositivo buzón de voz para todos los
Esto permite que se encienda o
apague el bloqueo pasivo y se Seleccione para conectar un nuevo teléfonos conectados. Para cambiar
seleccione la retroalimentación. Vea dispositivo. Consulte “Conexión” en el número de correo de voz,
Funcionamiento del sistema de “Controles de infoentretenimiento” seleccione MODIFICAR o presione
entrada sin llave a control remoto el botón EDIT. Escriba un número y
(RKE) (Acceso con llave) 0 39 o seleccione GUARDAR o presione el
botón SAVE.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 211

Avisos de mensajes de texto Administrar dispositivos de Apple Administrar dispositivos de


Esta función permite que sean CarPlay Android Auto
recibidos mensajes de texto. Vea Seleccione para administrar Seleccione para administrar
"Mensajes de texto" en "Teléfono" dispositivos Apple. Apple CarPlay dispositivos Android. Android Auto
en el manual de infoentretenimiento. debe estar activado para que se debe estar activado para que se
Seleccione Off o Activado. tenga acceso a esta función. Vea tenga acceso a esta función. Vea
"Apple CarPlay y Android Auto" en "Apple CarPlay y Android Auto" en
Apple CarPlayTM "Teléfono" en el manual de "Teléfono" en el manual de
infoentretenimiento. infoentretenimiento.
Seleccione y se puede proyectar lo
siguiente: Android Auto™ Voz
. Apple CarPlay Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo
. Administrar dispositivos de siguiente: siguiente:
Apple CarPlay . Android Auto . Nivel de Sensibilidad
Apple CarPlay . Administrar dispositivos de . Longitud de Avisos
Esta función permite que los Android Auto . Velocidad de Respuesta de
dispositivos Apple sean conectados Android Auto Audio
al sistema de Sistema de . Mostrar consejos "¿Qué puedo
Infoentretenimiento a través de un Esta función permite que los
dispositivos Android sean decir?"
puerto USB. Vea "Apple CarPlay y
Android Auto" en "Teléfono" en el conectados al sistema de Sistema Nivel de Sensibilidad
manual de infoentretenimiento. de Infoentretenimiento a través de
un puerto USB. Vea "Apple CarPlay Esta característica permite el ajuste
Seleccione Off (apagado) u On y Android Auto" en "Teléfono" en el de la sensibilidad del sistema de
(encendido). manual de infoentretenimiento. reconocimiento de voz.
Seleccione Off (apagado) u On Seleccione Confirmar más o
(encendido). Confirmar menos.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

212 Instrumentos y Controles

Longitud de Avisos Apagar pantalla . Borrar datos personales


Esta característica ajusta la longitud Seleccione para apagar la pantalla. . Restaurar ajustes de radio
de la indicación de voz. Toque en cualquier lado del área de
la pantalla o presione cualquier Restaurar ajustes del vehículo
Seleccione Corta o Largos.
botón de la placa frontal para Esto permite seleccionar la
Velocidad de Respuesta de Audio encender la pantalla. restauración de la configuración del
Esta característica ajusta la vehículo.
Cámara trasera
velocidad de la retroalimentación Seleccione Restaurar o Cancelar.
audible. Seleccione y se puede proyectar lo
siguiente: Borrar datos personales
Seleccione Lenta, Medio, o Rápida.
. Líneas Guía Esto permite que la selección borre
Mostrar consejos "¿Qué puedo toda la información privada del
. Símbolos asistente
decir?" vehículo.
estacionamiento
Esta función proporciona consejos Seleccione Borrar o Cancelar.
de comandos de voz. Líneas Guía
Restaurar ajustes de radio
Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione para apagar o encender.
Consulte Alertas de asistencia para Esto permite que la selección
Pantalla Estacionarse o Ir de Reversa 0 331. restaure la configuración del radio.
Seleccione y se puede proyectar lo Símbolos asistente Seleccione Restaurar o Cancelar.
siguiente: estacionamiento Información de software
. Calibrar pantalla táctil Seleccione para apagar o encender. Seleccione para ver la información
. Apagar pantalla Consulte Alertas de asistencia para del software actual del sistema de
Estacionarse o Ir de Reversa 0 331. infoentretenimiento.
Calibrar pantalla táctil
Restaurar ajustes de fábrica
Seleccione para calibrar la pantalla
táctil, luego siga las indicaciones. Seleccione y se puede proyectar lo
siguiente:
. Restaurar ajustes del vehículo
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 213

Sistema remoto dispositivos de automatización para dirección al receptor de la puerta de


el hogar. Estas instrucciones se cochera. Libere el espacio cercano
universal refieren al control de puertas de a la puerta de la cochera de
cochera, pero puede utilizarse para personas y objetos.
Vea Declaración de frecuencia de
otros dispositivos. Asegúrese de que el transmisor
radio 0 493.
No utilice el sistema remoto manual tenga una batería nueva
Programación del universal con ningún abridor de la para una transmisión rápida y
puerta de la cochera que no tenga precisa de la señal de radio
sistema remoto universal la función de parada y reversa. Esto frecuencia.
incluye cualquier modelo de puerta
de cochera fabricada antes del 1 de Programación del sistema
abril de 1982. remoto universal
Lea todas las instrucciones antes Para hacer preguntas o pedir ayuda
de programar el sistema remoto para la programación del sistema
universal. Puede resultar más fácil remoto universal, llame al
si otra persona ayuda con el 01-800-466-0811 o consulte
proceso de programación. [Link].
Conserve el transmisor portátil La programación tiene tiempos
manual original para utilizarlo en específicos, que al excederse
otros vehículos, así como para la requerirían la repetición del
programación futura. Borre la proceso.
Si está equipado, estos botones se programación cuando haya Para programar hasta 3
encuentran en la consola superior. terminado la propiedad del vehículo. dispositivos:
Vea "Borrar botones del sistema
Este sistema puede reemplazar remoto universal" más adelante en 1. Sostenga el extremo del
hasta tres transmisores de control esta sección. transmisor portátil a una
remoto que se utilizan para activar distancia de 3 a 8 cm. (1 a 3
dispositivos como, controles de Para programar un control de puerta pulgadas) de los botones del
cochera, sistemas de seguridad y de cochera, estaciónese afuera, sistema remoto universal con
directamente alineado con y en la luz del indicador a la vista.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

214 Instrumentos y Controles

El transmisor portátil se lo mientras observa la luz constante y la puerta de la


proporcionó el fabricante del indicadora y la activación de la cochera no se mueve, siga
receptor del motor de la puerta puerta de la cochera. con la programación de los
de la cochera. . Si la luz indicadora pasos 4-6.
2. Simultáneamente, oprima sin permanece encendida o la
soltar el botón del transmisor puerta de la cochera se
portátil y uno de los tres mueve al presionar el
botones del sistema remoto botón, la programación está
universal que se utilizará para completa. No hay
abrir la puerta de la cochera. necesidad de completar los
No libere ningún botón hasta pasos del 4-6.
que la luz del indicador cambie . Si la luz indicadora no se
de un parpadeo lento a un enciende o la puerta de la
parpadeo rápido. Luego, suelte Botón "Programación" o
cochera no se mueve, es
ambos botones. "Inteligente"
posible que requiera una
Algunos dispositivos para abrir segunda presión del botón. 4. Después de completar los
puertas requieren sustituir el Por segunda vez, pasos 1-3, localice el botón de
paso 2 con el procedimiento mantenga presionado el Aprender o Inteligente dentro
bajo "Señales de radio para botón recién programado del motor de la puerta, en el
algunos operadores de durante cinco segundos. receptor. El nombre y el color
puertas" más adelante en esta Si la luz permanece del botón pueden variar de
sección. encendida o la puerta de la acuerdo al fabricante.
3. Mantenga presionado el botón cochera se mueve, la 5. Presione y suelte el botón
del sistema remoto universal programación está "Programación" o "Inteligente".
durante cinco segundos completa. El paso 6 debe completarse
. Si la luz indicadora dentro de los siguientes 30
parpadea rápidamente por segundos.
dos segundos y después
cambia a encendido
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Instrumentos y Controles 215

6. Dentro del vehículo, mantenga Señales de radio para algunos Continúe con el paso 3 de
presionado el botón recién operadores de puertas de "Programación del sistema de
programado del sistema cochera control remoto universal" para
remoto universal durante dos concluir.
segundos y libérelo. Sí la Para preguntas o ayuda durante la
puerta de la cochera no se programación, llame al Operación del sistema
mueve o si la luz del receptor 01-800-466-0811 o consulte
de apertura de la puerta de la [Link]. remoto universal
cochera no enciende, Algunos operadores de puerta de Uso del sistema remoto
mantenga presionado el mismo cochera requieren que las señales universal
botón por segunda ocasión de transmisión expiren o cancelen
durante dos segundos y después de varios segundos de Oprima sin soltar el botón correcto
libérelo. Nuevamente, si la transmisión. Es posible que esto no del sistema remoto universal por al
puerta no se mueve o si la luz sea suficiente para que el sistema menos medio segundo. La luz
de la puerta de la cochera no remoto universal reconozca la señal indicadora se encenderá mientras
parpadea, mantenga durante la programación. se transmite la señal.
presionado el mismo botón por Borrado de los botones del
tercera ocasión durante dos Si la programación no funcionó,
reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal
segundos y libérelo.
"programación del sistema remoto Borre todos los botones
El sistema remoto universal debe universal" con lo siguiente: programados al terminar la
activar ahora la puerta de la
Mantenga presionado el botón del propiedad del vehículo.
cochera.
sistema remoto universal mientras Para borrar:
Repita el proceso para programar presiona y libera el botón del
los dos botones restantes. transmisor independiente cada dos 1. Oprima sin soltar los dos
o tres segundos hasta que el botones exteriores hasta que la
sistema remoto universal haya luz indicadora comience a
aceptado con éxito la señal. La luz destellar. Esto demorará
indicadora del sistema remoto aproximadamente 10
universal destellará lentamente al segundos.
principio y después más rápido.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

216 Instrumentos y Controles

2. Suelte ambos botones.


Reprogramación de un único
botón del sistema remoto
universal
Para volver a programar los botones
del sistema:
1. Mantenga presionado uno de
los botones. No libere el botón.
2. La luz indicadora comenzará a
destellar después de 20
segundos. Sin soltar el botón,
continúe con el Paso 1 de
"Programación del sistema
remoto universal".
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Iluminacion 217

Iluminacion Protección de la corriente de la


batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Iluminación exterior
Controles de Lámparas
Iluminación exterior Exteriores
Controles de Lámparas
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Recordatorio de apagado de
luces exteriores . . . . . . . . . . . . . 220
Cambiador de luces altas/
bajas, faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . 220
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . 220
Sistema automático de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Intermitentes de advertencia
de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . 222
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 223 El control de luz exterior está en el
Iluminación interior tablero de instrumentos a la
Control de Iluminación del izquierda del volante de dirección.
Tablero de Instrumentos . . . . 223 Hay cuatro posiciones:
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . 224
Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . 224
O : Apaga los faros delanteros
automáticos y las Luces de
Características de iluminación conducción diurna (DRL). Cambie
Iluminación de Entrada . . . . . . . 225 otra vez el control de faros
Iluminación de salida . . . . . . . . . 225 delanteros a la posición de apagado
Administración de Carga de para encender de nuevo los faros
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 delanteros automáticos o el DRL.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

218 Iluminacion

En los vehículos que se vendieron 2 : Enciende los faros con las Sistema IntelliBeam®
primero en Canadá, la posición de luces de estacionamiento y las Si está equipado, este sistema
apagado no funcionará cuando el luces del tablero de instrumentos. enciende y apaga las luces altas del
vehículo esté en la posición P
Cuando se encienden los faros vehículo de acuerdo con las
(estacionamiento).
delanteros mientras el vehículo está condiciones de trafico circundantes.
AUTO (Automático) : Enciende encendido, los faros delanteros se El sistema enciende las luces altas
automáticamente los faros, luces de apagan automáticamente 10 cuando está suficientemente oscuro
estacionamiento, luces traseras, minutos después de que se apaga y no hay más tráfico presente.
luces del panel de instrumentos, el encendido. Cuando los faros
luces de posición del techo (si está delanteros están encendidos
equipado), y luces de la placa de mientras el vehículo está apagado,
circulación. permanecerán encendidos por 10
Cuando el vehículo se apaga y los minutos antes de apagarse para
faros están en AUTO, los faros se evitar que se descargue la batería.
apagan. Al retirar la llave, los faros Gire el control de los faros
se encienden automáticamente delanteros a la posición OFF
(apagado) y luego regréselo a la Esta luz se enciende en el grupo de
durante un tiempo establecido.
posición ON (encendido) para que instrumentos cuando está habilitado
El tiempo de retardo se puede
los faros continúen encendidos 10 el sistema IntelliBeam.
cambiar mediante el DIC. Consulte
Centro de información del conductor minutos más. Encender y activar IntelliBeam
(DIC) (Nivel básico) 0 181 o Centro Para mantener las luces encendidas Para activar el sistema IntelliBeam,
de información del conductor (DIC) por más de 10 minutos, la ignición con la palanca de direccionales en
(Nivel superior) 0 183. debe estar en ACC/ACCESSORY la posición neutral, gire el control de
; : Enciende las luces de (ACC/ACCESORIOS) o en al luces exteriores a AUTO. La luz
estacionamiento, incluyendo todas posición ON/RUN (ENCENDIDO/ azul de luces altas encendidas
las luces excepto los faros FUNCIONAMIENTO). aparece en el cuadro de
delanteros. instrumentos cuando las luces altas
están encendidas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Iluminacion 219

Conducción con IntelliBeam . El sistema IntelliBeam se puede . Ellos faros del otro vehículo no
El sistema únicamente activa las deshabilitar mediante el se pueden detectar debido a
luces altas al conducir por encima Cambiador de Luz Alta/Baja o humo de escape denso, humo,
de los 40 km/h (25 mph). de la función Destello de faros niebla, nieve, desechos de la
delanteros. Si esto pasa, el carretera, u otras obstrucciones
Hay un sensor cerca de la parte Cambiador de Luz Alta/Baja conducidas por el aire.
central superior del parabrisas que debe activarse dos veces antes . El parabrisas del vehículo está
controla el sistema de cinco segundos para
automáticamente. Mantenga esta sucio, agrietado, u obstruido por
reactivar el sistema IntelliBeam. algo que bloquea la visión del
área del parabrisas limpia de La luz del conjunto de
basura para permitir el mejor sensor de luz.
instrumentos se encenderá para
desempeño del sistema. indicar que está reactivado el . El vehículo está cargado de tal
Los faros de luces altas sistema IntelliBeam. Vea forma que el extremo delantero
permanecen encendidos, bajo el Cambiador de luces altas/bajas, apunta hacia arriba, provocando
control automático, hasta que faros 0 220 y Luz que el sensor de luz apunte
ocurra una de las siguientes Intermitente 0 220. hacia lo alto y no detecte los
situaciones: faros delanteros ni las luces
Las luces altas pueden no apagarse traseras.
. El sistema detecta los faros automáticamente si el sistema no
puede detectar las luces de otro . El vehículo se conduce en
delanteros de un vehículo que
se aproxima. vehículo debido a cualquiera de las caminos con viento o
siguientes razones: montañosos.
. El sistema detecta las luces
traseras de un vehículo que va . El otro vehículo no tiene faro s, Puede ser necesario desactivar las
adelante. o están dañados, no se ven luces altas automáticas de los faros
debido a alguna obstrucción, delanteros si existe cualquiera de
. La luz exterior es lo o no se detectan por otra causa. las condiciones anteriores.
suficientemente clara que no se
requieren los faros de luces . Ellos faros del otro vehículo
altas. están cubiertos de suciedad,
nieve, y/o desechos de la
. La velocidad del vehículo baja a carretera.
menos de 20 km/h (12 mph).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

220 Iluminacion

Recordatorio de apagado Cuando estén encendidos los faros Luces diurnas (DRL)
de luces altas, también se
de luces exteriores encenderá esta luz indicadora en el DRL pueden facilitar que otros vean
Se escucha un aviso acústico cuadro de instrumentos. la parte delantera de su vehículo
cuando los faros delanteros o las durante el día. Se requiere un
luces de estacionamiento se Luz Intermitente sistema DRL totalmente funcional
enciendan manualmente, la ignición en todos los vehículos vendidos
esté en posición de apagado y una Esta característica le permite usar originalmente en Canadá.
puerta esté abierta. Para desactivar las luces altas para indicarle a un
El sistema DRL se enciende cuando
el aviso acústico, apague las luces. conductor que esté adelante que
se cumplen las siguientes
usted desea pasarlo. Funciona aún
condiciones:
si los faros delanteros están en
Cambiador de luces altas/ posición automática. . El encendido está en la posición
bajas, faros Para usarlo, jale la palanca
de encendido.
$ : Empuje la palanca de luces direccional hacia usted y luego . El control de lámparas exteriores
direccionales hacia el tablero de suéltela. está en AUTO.
instrumentos para cambiar de luces . La transmisión automática no
Si los faros delanteros están en
bajas a altas. está en P (Estacionamiento).
posición automática o en luces
Jale la palanca direccional hacia bajas, se encenderán las luces . El sensor de luz determina que
usted y suéltela para regresar a las altas. Dependiendo del tipo de faro, es de día.
luces bajas. tendrán que apagarse después de
una breve duración o permanecer Cuando el sistema DRL está
encendidas mientras sostenga la encendido, sólo se encienden las
palanca hacia usted. Se encenderá luces DRL. No se encenderán las
el indicador de luces altas en el luces traseras, luces laterales, luces
cuadro del grupo de instrumentos. del tablero de instrumentos, ni
Suelte la palanca para regresar al otras.
funcionamiento normal.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Iluminacion 221

Cuando empieza a oscurecer, el Hay un sensor de luz en la parte Cuando esté suficientemente
sistema automático de faros superior del tablero de iluminado el exterior, los faros se
delanteros cambia los faros instrumentos. No cubra el sensor, apagarán o pueden cambiar a las
delanteros a DRL. de otra manera los faros se Luces diurnas (DRL).
Para apagar el sistema DRL, gire el encenderán cuando no sea El sistema automático de faros
control de luces exteriores a la necesario. delanteros se apaga cuando el
posición apagado y luego suéltelo. El sistema también puede encender control de luces exteriores se
En los vehículos que se vendieron los faros cuando se maneje en un coloca en O o la ignición está
primero en Canadá, el apagado sólo estacionamiento techado o en un apagada.
funcionará cuando el vehículo esté túnel.
en la posición P (estacionamiento). Si el vehículo se arranca en una
Luces encendidas con
cochera oscura, el sistema limpiadores
Sistema automático de automático de faros se enciende Si los limpiadores del parabrisas
faros delanteros inmediatamente. Si el vehículo sale están activados a la luz del día con
de un estacionamiento y hay luz el motor encendido, y el control de
Cuando el control de luces
afuera, hay una ligera demora antes la luz exterior está en AUTO, los
exteriores está en AUTO y está
que el sistema de faros automático faros delanteros, luces de
suficientemente oscuro afuera, los
cambie a luces de operación de día estacionamiento, y otras luces
faros se encienden
(DRL). Durante la demora, el grupo exteriores se encienden. El tiempo
automáticamente.
de instrumentos puede no ser tan de transición para que las luces
brillante como de costumbre. enciendan varía basándose en la
Asegúrese que el control de brillo velocidad del limpiador. Cuando los
del tablero de instrumentos esté en limpiadores no están funcionando,
la posición de brillo completo. Ver estas luces se apagan. Mueva el
Control de Iluminación del Tablero control de luz exterior a O o ;
de Instrumentos 0 223. para deshabilitar esta función.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

222 Iluminacion

Intermitentes de Señales direccionales y un segundo, las luces direccionales


destellarán hasta que se suelta la
advertencia de peligro de cambio de carril palanca.
La palanca regresa a su posición
inicial cuando se suelta.
Si después de señalar una vuelta o
un cambio de carril las flechas
parpadean rápidamente o no se
encienden, esto quiere decir que un
foco de señales podría estar
quemado.
Reemplace cualesquier focos
Una flecha en el grupo de fundidos. Si ningún foco está
instrumentos titila en la dirección de quemado, revise el fusible. Ver
la vuelta o del cambio de carril. Fusibles 0 405.
Mueva la palanca de las
| : Oprima este botón para hacer direccionales completamente hacia Toque de señal direccional
que las luces direccionales arriba o hacia abajo para señalar encendida
delanteras y traseras destellen una vuelta. Si la señal de vuelta se deja
intermitentemente. Presione encendida por más de 1.2 Km (0.75
nuevamente para apagar las Levante o baje la palanca por
menos de un segundo hasta que la mi) se escuchará un aviso acústico
intermitentes. cada vez que las luces
flecha comience a parpadear para
Cuando se enciendan las señalar un cambio de carril. Esto direccionales parpadeen. También
intermitentes de advertencia de provoca que las luces direccionales aparecerá el mensaje TURN
peligro, las luces direccionales del parpadeen tres veces SIGNAL ON (direccional encendida)
vehículo no funcionarán. automáticamente. Parpadeará seis en el centro de información del
veces si está activa la modalidad de conductor (DIC). Para apagar el
remolque/arrastre. Al sostener la
palanca direccional durante más de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Iluminacion 223

aviso acústico y el mensaje, mueva # : Presione para encender o Iluminación interior


la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se
de apagado. encenderá una luz en el cuadro del
grupo de instrumentos.
Control de Iluminación
Luces antiniebla del Tablero de
Cuando los faros de niebla se
enciendan, se encenderán Instrumentos
automáticamente las luces de
estacionamiento.
Cuando los faros delanteros
cambien a luces altas, los faros de
niebla se apagarán. Cuando se
apaguen las luces altas de los faros
delanteros, los faros de niebla se
encenderán de nuevo.
Algunas localidades tienen leyes
que exigen que los faros delanteros
estén encendidos junto con los
Si está equipado con luces faros de niebla.
anti-niebla, el botón se encuentra Esta característica controla la
en el control de luces exteriores, a brillantez de las luces del tablero de
la izquierda de la columna de la instrumentos y está al lado del
dirección. control de luces exteriores.
El encendido debe estar en la D : Mueva el mando giratorio hacia
posición ON/RUN (encendido/ arriba o hacia abajo para aumentar
funcionamiento) para que los faros o disminuir el brillo de las luces.
de niebla se enciendan.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

224 Iluminacion

Luces del techo Luces de Lectura

Presione m o n junto a cada luz


de lectura para encenderla o
apagarla.

Hay luces de techo en la consola Hay luces de lectura en la consola


elevada y el recubrimiento, si están elevada y el recubrimiento, si están
equipadas. equipadas. Para operarlas, la
Para cambiar los ajustes de la luz ignición debe estar en ACC/
de domo, oprima lo siguiente: ACCESSORY o ON/RUN o se usa
Energía retenida para los
OFF (APAGADO) : Apaga las accesorios (RAP).
luces, incluso si una puerta está
abierta.
DOOR (PUERTA) : Las luces se
enciende automáticamente cuando
se abre una puerta.
ON (ACTIVO) : Enciende todas las
luces de techo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Iluminacion 225

Características de Iluminación de salida de carga de la batería. Luego ajusta


el voltaje para un mejor desempeño
iluminación Algunas luces exteriores e interiores y vida extendida de la batería.
se encenderán cuando la llave se
quite del encendido. Las luces Cuando el estado de carga de la
Iluminación de Entrada exteriores e interiores permanecen batería es bajo, el voltaje se eleva
Algunas luces exteriores y las encendidas por un periodo de ligeramente para recuperar
lámparas interiores se encienden tiempo definido, luego rápidamente la carga. Cuando el
brevemente en la noche, o en áreas automáticamente se apagan. estado de carga es alto, el voltaje
se baja ligeramente para evitar la
con poca luz, al presionar K en el Si está equipado con Acceso sin sobrecarga. El medidor de voltaje o
transmisor de Entrada remota sin llave, las luces exteriores se la pantalla del centro de información
llave (RKE). Cuando se abre una encienden automáticamente cuando del conductor (DIC), si están
puerta, las luces interiores se se abre la puerta del conductor equipados, pueden mostrar
encienden si el control de la luz del después de que se apaga la elevación o baja de voltaje. Esto es
techo está en la posición de DOOR. ignición. Las luces interiores se normal. Si existe un problema, se
Después de unos 30 segundos se encienden cuando el encendido se mostrará una alerta.
apagan las luces exteriores. La apaga.
iluminación de entrada se puede La batería puede descargarse en
deshabilitar manualmente Las luces exteriores se apagan de marcha sin desplazamiento si las
cambiando el encendido fuera de la inmediato apagando el control de la cargas eléctricas son muy altas.
posición INACTIVA o presionando el lámpara exterior. Esto se aplica a todos los
botón Q del transmisor de entrada Esta función se puede cambiar. Ver vehículos. Esto se debe a que el
sin llave (RKE). Personalización del vehículo 0 204. generador (alternador) no gira lo
suficientemente rápido cuando está
Esta función se puede cambiar. Administración de Carga en marcha sin desplazamiento para
Consulte "Luces localizadoras" en producir toda la potencia que se
Personalización del vehículo 0 204. de Batería necesita para cargas eléctricas muy
El vehículo tiene Administración de altas.
corriente eléctrica (EPM) que
calcula la temperatura y el estado
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

226 Iluminacion

Una carga eléctrica alta ocurre de información del conductor (DIC),


cuando varios de los siguientes y se recomienda que el conductor
elementos están encendidos: faros, disminuya las cargas eléctricas lo
luces altas, lámparas de niebla, más posible. Ver Mensajes de carga
desempañador de parabrisas y voltaje de la batería 0 190.
trasero, ventilador de control de
clima a alta velocidad, asientos Protección de la corriente
calentados, ventiladores de
enfriamiento del motor, cargas de
de la batería
remolque y cargas conectadas a las Esta característica apaga las luces
salidas de corriente de accesorios. de domo y de lectura si se dejan
encendidas durante más de 10
El EPM trabaja para prevenir la
minutos cuando se apaga la
descarga excesiva de la batería.
ignición. Esto evitará que la batería
Esto lo hace balanceando la salida
se descargue.
del generador y las necesidades
eléctricas del vehículo. Puede
aumentar la velocidad del motor
cuando está en marcha sin
desplazamiento para generar más
corriente, cada vez que sea
necesario. Puede reducir
temporalmente las demandas de
corriente de algunos accesorios.
Normalmente, estas acciones
ocurren en pasos o niveles sin que
se note. En casos inusuales, en los
niveles más altos de acción
correctiva, el conductor puede notar
esta acción. De ser así, tal vez
aparezca un mensaje en el Centro
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 227

Sistema de Bluetooth (Reconocimiento de


voz - Radio básico) . . . . . . . . . 251
Introducción
Infoentretenimiento Convenios de marcas Infoentretenimiento
registradas y licencias Se incluye la información de radio
Acuerdos de Marcas básico en este manual. Consulte el
Introducción Registradas y Licencias . . . . . 257
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 227 manual de infoentretenimiento para
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 228 obtener información sobre otros
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . 228 sistemas de infoentretenimiento
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . 231 disponibles.
Actualizaciones de Lea las páginas siguientes para
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 familiarizarse con las funciones.
Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 234 { Advertencia
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Recepción de radio . . . . . . . . . . . 236 Mantener los ojos fuera de la
Antena en la ventana lateral carretera durante demasiado
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 tiempo o muy a menudo mientras
Antena multibanda . . . . . . . . . . . 238 usa cualquiera de las funciones
infoentretenimiento puede causar
Reproductores de audio un choque. Usted u otros podrían
Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . 238
resultar lastimados o morir.
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Jack auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Mientras conduce, no distraiga su
atención en tareas de
Teléfono infoentretenimiento durante
Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . . 245 periodos largos. Limites sus
Bluetooth (Controles de miradas a las pantallas del
infoentretenimiento - Radio vehículo y enfoque su atención
básico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

228 Sistema de Infoentretenimiento


. Defina los números telefónicos Visión general
Advertencia (Continúa) por anticipado, de modo que
pueda marcarlos fácilmente Descripción general del
en la conducción. Utilice los presionando sólo un botón o sistema de infoentretenimiento
comandos por voz siempre que utilizando una sola instrucción
sea posible. El sistema de Infoentretenimiento se
de voz, si está equipado con
controla utilizando los botones de la
función telefónica Bluetooth.
carátula y los controles en el
El sistema de infoentretenimiento Vea Conducción defensiva 0 269. volante de dirección, si está
cuenta con características instalado. Vea Controles del volante
integradas que pretenden ayudarle Para reproducir en el sistema de
Infoentretenimiento con la ignición de dirección 0 151.
a evitar la distracción, desactivando
algunas funciones al conducir. apagada, consulte Energía retenida
Estas funciones pueden tornarse para los accesorios (RAP) 0 296.
grises cuando no estén disponibles.
Muchas características de Función antirrobo
infoentretenimiento también están TheftLock® está diseñado para
disponibles por medio del grupo de disuadir del robo del radio del
instrumentos y los controles del vehículo mediante el aprendizaje de
volante. una porción del Número de
Antes de conducir: Identificación del Vehículo (VIN).
El radio no funciona si es robado o
. Familiarícese con la operación,
colocado en otro vehículo.
botones de la placa frontal, y
botones en pantalla.
. Configure el audio presionando
las estaciones favoritas,
estableciendo el tono y
ajustando las bocinas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 229

Radio con CD
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

230 Sistema de Infoentretenimiento


. Gire para seleccionar
manualmente una estación.
5. Ranura de CD (si está
equipado)
6. o BACK
. Oprima para regresar a la
pantalla previa en un menú.
7. {
. Presione para ir a la página
de inicio desde cualquier
Radio con TONO punto del sistema. Vea
"Página de inicio" a
1. q 3. r continuación.
. Oprima para desplazarse . Oprima para desplazarse a 8. X (si está instalado) o TONE
hacia abajo a través de las través de las páginas de (si está instalado)
páginas de favoritos en favoritos en cada fuente.
cada fuente. . Presione X para expulsar
4. MENU el CD (si está instalado).
2. Favoritas/teclas suaves . Oprima para tener acceso . Presione TONE para abrir
. Presione para seleccionar al menú para la fuente el menú configuración de
estaciones favoritas. actual de audio. tono (si está instalado).
. Mantenga presionado para . Presione para seleccionar
guardar las estaciones la opción resaltada en 9. gol
favoritas. el menú. . CD (si está equipado):
. Presione para seleccionar . Gire para desplazarse a Oprima g para buscar el
un botón en pantalla través de una lista. principio de la pista actual o
cuando se muestre.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 231

anterior. Si la pista se ha 11. MEDIA funciones. Oprima la perilla MENU


reproducido por menos de . Oprima para cambiar la para tener acceso a las opciones de
cinco segundos, busca la fuente de audio entre CD, las funciones.
pista anterior. Si lo ha USB, y AUX (Auxiliar). Cuando el vehículo está en
estado más de cinco movimiento, se deshabilitan varias
segundos, la pista actual 12. O funciones.
comenzará desde el
. Presione para encender el AUDIO : Seleccione el icono de la
principio. Oprima sin soltar
g para retroceder audio. pantalla AUDIO para visualizar la
rápidamente a través de . Presione y sostenga para página de la fuente activa. Las
una pista. Suelte el botón apagarlo. fuentes disponibles son AM, FM,
para regresar a la velocidad SiriusXM® (si está equipado), CD,
. Cuando esté encendido,
de reproducción. Oprima USB/iPod, y AUX. Consulte Radio
presione para silenciar el
l para buscar la pista sistema. Vuelva a presionar
AM-FM 0 234, Radio satelital 0 236,
siguiente. Presione y Reproductor CD 0 238, y Jack
para dejar de silenciar. auxiliar 0 244.
sostenga l para avanzar
. Gire para aumentar o
por una pista. Suelte el TELÉFONO : Seleccione el icono
botón para regresar a la disminuir el volumen. de la pantalla TELÉFONO para
velocidad de reproducción. visualizar la página principal del
Página de inicio Teléfono. Consulte "Descripción
. AM, FM, o SiriusXM (si está
Funciones de la Página de general de Bluetooth" en Bluetooth
equipado) Oprima g o l (Resumen) 0 245 o Bluetooth
para buscar la estación inicio (Controles de infoentretenimiento -
anterior o siguiente con El sistema de infoentretenimiento Radio básico) 0 247 o Bluetooth
señal fuerte. muestra una Página de inicio que (Reconocimiento de voz - Radio
10. RADIO facilita el acceso a todas las básico) 0 251.
aplicaciones. Gire la perilla MENU NAV (Navegación, si está
. Oprima para cambiar la
para resaltar los iconos de las equipado) : Seleccione el icono en
fuente de audio entre AM,
FM, o SiriusXM, si está pantalla NAVEGACIÓN para
equipado. mostrar la Navegación paso a paso
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

232 Sistema de Infoentretenimiento

de OnStar. Consulte "Descripción 1. Gire la perilla MENU para Restaurar ajustes de fábrica :
general OnStar" en OnStar, si está resaltar un número. Consulte "Restaurar ajustes de
equipado. 2. Presione la perilla MENU para fábrica" más adelante en esta
AJUSTES : Seleccione el icono de seleccionarlo. Haga esto para sección.
la pantalla AJUSTES para visualizar cada uno de los cuatro dígitos. Información de software :
la página principal de Seleccione Intro para ir a la Presione la perilla MENU para
Configuración. Consulte pantalla de confirmación. seleccionar Guarde informac. del
"Preferencias de configuración de 3. Reingrese el código de cuatro vehículo en USB. Presione la perilla
radio" a continuación. dígitos. Seleccione MENU nuevamente para comenzar
BLOQUEAR para bloquear el a descargar la información del
Configurar preferencias del vehículo al dispositivo USB.
radio sistema. Esto también
bloqueará el acceso al Configuración del radio
Seleccione el icono de la pantalla almacenamiento detrás de la
de AJUSTES para visualizar el radio, si está equipado. Vea Desde el icono de la pantalla
menú de Configuración y se puede Almacenamiento del tablero de RADIO/BANDA, se puede visualizar
mostrar lo siguiente: instrumentos 0 144. lo siguiente:
Hora : Vea Reloj 0 156. 4. Ingrese el código de cuatro Administración de Favoritos:
Idioma (Idioma actual) : Esto dígitos para desbloquear el . Gire la perilla MENU y presione
establecerá el idioma a mostrar en sistema. para seleccionar un favorito.
radio en el radio y el grupo de Radio : Vea "Configuración del . Para eliminar un favorito,
instrumentos. Seleccione para Radio" más adelante en esta presione el botón que está
visualizar una lista de idiomas. sección. debajo del botón de pantalla
Seleccione BACK (Atrás) para BORRAR.
retroceder al menú anterior. Vehículo : Vea Personalización del
vehículo 0 204. . Para mover un favorito,
Modo Valet: presione el botón de pantalla
Pantalla : Presione la perilla MENU
Utilizando el teclado numérico (Menú) para encender o apagar la MOVER. Gire la perilla del
circular, introduzca un código de pantalla. MENU para seleccionar una
cuatro dígitos. ubicación nueva, luego
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 233

presione el botón de pantalla el vehículo y el volumen es mayor a Restaurar ajustes de fábrica


SOLTAR para seleccionar la este nivel, se ajusta el volumen a Seleccione y lo siguiente puede
nueva ubicación. este nivel. Para fijar el volumen mostrarse:
máximo de arranque, Gire la perilla
. Seleccione o BACK para MENU para aumentar o disminuir el Restaurar ajustes del vehículo :
retroceder al menú anterior. volumen de arranque. Esta opción restablecerá la
Número de Favoritos configuración de personalización de
Cámara trasera fábrica del vehículo. Seleccione
Mostrados : Para establecer el
número de favoritos a mostrar, Desde el botón de pantalla de Cancelar o Confirmar.
seleccione Auto para ajustar Cámara trasera, se puede Borrar datos personales : Esta
automáticamente el número de visualizar: opción borra toda la información
páginas de favoritos mostradas al Líneas Guía (si está equipado) : privada del vehículo. Seleccione
agregar y quitar favoritos. Otra Esta función mostrará las líneas de Cancelar o Confirmar.
forma de ajustar esto es seleccionar orientación de la pantalla cuando
un número entre 5 y 25 para Restaurar ajustes de radio : Esta
está en R (Reversa). Seleccione opción restablecerá la configuración
mostrar la selección de favoritos. Desactivado o Activado. del radio. Seleccione Cancelar o
Señal Audible Pantalla Táctil : Vea Alertas de asistencia para Continuar.
Seleccione para encender o apagar Estacionarse o Ir de Reversa 0 331.
la retroalimentación. Conversión de unidades
Alerta de Tráfico Trasero inglesas y métricas
Volumen automático (si está Cruzando (si está equipado) :
equipado) : Esta función ajusta el Esta función proyecta un icono de Para cambiar las unidades que se
volumen con base en la velocidad alerta cuando se detecta tráfico proyectan entre unidades inglesas y
del vehículo. Las opciones son cruzado. métricas, consulte Centro de
Desactivado, Bajo, Medio-bajo, información del conductor (DIC)
Medio, Medio-alto, o Alto. Seleccione Desactivado o Activado. (Nivel básico) 0 181 o Centro de
Seleccione el volumen deseado. Vea Alertas de asistencia para información del conductor (DIC)
Estacionarse o Ir de Reversa 0 331. (Nivel superior) 0 183.
Volumen Máximo de Inicio : Esta
función establece el volumen
máximo de arranque. Si se arranca
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

234 Sistema de Infoentretenimiento

Actualizaciones de Radio Propiedades del tono:


software . Bajo, Rango medio, y Agudo:
Vea el sitio web para mayor Radio AM-FM Gire la perilla MENU y resalte.
Presione la perilla MENU para
información: Uso del radio seleccionar. Gire la perilla
Información de Sitio web. Estando en la página principal de MENU (Menú) para ajustar.
En los Estados Unidos, visite audio, oprima repetidamente el . Balance: Gire la perilla MENU
[Link] botón RADIO o MEDIA a través de (Menú) para resaltar. Presione la
las fuentes disponibles (AM, FM, y perilla MENU para seleccionar.
En Canadá, visite SiriusXM® (si está equipado), CD, Gire la perilla MENU a al
[Link] USB y AUX). izquierda para mayor sonido de
En México, visite También se pueden utilizar los los altavoces del lado izquierdo
[Link] controles del volante para ajustar el o a la derecha para mayor
volumen. Vea Controles del volante sonido de los altavoces del lado
de dirección 0 151. derecho. La posición media
equilibra el sonido entre los
AM, FM, SiriusXM (si está parlantes derecho e izquierdo.
equipado) . Atenuar: Gire la perilla MENU
Para seleccionar AM, FM o (Menú) para resaltar. Presione la
SiriusXM (si está instalado), perilla MENU para seleccionar.
presione el botón RADIO para Gire la perilla MENU a la
cambiar entre las fuentes de izquierda para mayor sonido de
emisión deseadas. los altavoces delanteros y a la
Oprima el botón de la carátula de derecha para mayor sonido de
RADIO para proyectar la fuente de los altavoces traseros. La
radio activa. Oprima la perilla MENU posición media equilibra el
y se puede visualizar la siguiente sonido entre los parlantes frontal
configuración del radio: y trasero.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 235


. EQ (Ecualizador): Gire la perilla Opciones para SiriusXM Sintonización de una estación
MENU (Menú) para resaltar. solamente (si está equipado) Gire la perilla MENU (Menú) para
Gire la perilla MENU (MENÚ) Vista SXM : La vista de SXM encontrar manualmente una
para navegar por las opciones. permite ver la lista de canales por estación.
Presione la perilla MENU para nombre de canal, artista actuando
seleccionar. Oprima el botón o en el canal, o canción Almacenar preselecciones de
BACK (regresar) para volver al reproduciéndose en el canal. Gire la estaciones de radio
menú anterior. perilla MENU para resaltar y oprima Hasta 25 estaciones
Listado de estaciones : la perilla MENU para seleccionar. preestablecidas de todas las
Seleccione para visualizar una lista Oprima o BACK (Regresar) para ir bandas pueden ser almacenadas en
de estaciones AM o FM. Oprima o al menú anterior. las listas de favoritos en cualquier
BACK (Regresar) para ir al menú orden. En cada página de favoritos
Lista de Canales : Seleccione para
anterior. se puedan almacenar hasta cinco
proyectar una lista de estaciones
estaciones y también se puede
Auto Volume : Si está equipada, SiriusXM. Gire la perilla MENU para
ajustar el número favoritos
esta función ajusta el volumen con resaltar y oprima la perilla MENU
disponibles.
base en la velocidad del vehículo. para seleccionar. Oprima o BACK
Seleccione el nivel entre apagado, (Regresar) para ir al menú anterior. AM, FM, o SiriusXM (si está
bajo, medio-bajo, medio, medio-alto, equipado) : Mientras está en la
Consulte también la configuración página principal de una fuente
y alto. Oprima o BACK (Regresar) del radio común para todas las activa, como AM, FM o SiriusXM (si
para ir al menú anterior. fuentes antes en esta sección. está instalado), mantenga
Configuración de EQ presionado el botón favoritos en la
Cómo encontrar una estación
(Ecualizador) : En algunas placa del radio.
configuraciones las opciones Buscar una estación
disponibles son manual y voz.
Favoritos de Audio Mezclado
Oprima g o l para buscar la Se pueden guardar los favoritos de
estación anterior o siguiente más Medios y Estaciones.
fuerte.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

236 Sistema de Infoentretenimiento

Para visualizar la pantalla de requiere una cuota por servicio para conectan equipos como cargadores
favoritos, oprima el botón q o r en recibir el servicio SiriusXM. de teléfonos, accesorios para
la carátula. Consulte [Link] o llame comodidad en el vehículo y
al 1-888-601-6296 (EUA) y dispositivos electrónicos externos
Oprima la perilla MENU desde el [Link] o llame al en el tomacorriente de accesorios.
menú de Configuración para 1-877-438-9677 (Canadá). Si hay interferencia o estática,
seleccionar Administrar Favoritos. desconecte el equipo del
La función Administrar Favoritos Cuando SiriusXM está activo, el
nombre y número del canal, nombre tomacorriente de accesorios.
tiene la opción de mover o borrar un
favorito. Consulte "Administrar de la categoría, el título de la FM
favoritos" en "Configuración del canción y el nombre del artista
aparecen en la pantalla. Las señales de FM solamente
Radio" en Página de inicio 0 231. tienen un alcance de 16 a 65 km
Navegando canales de (10 a 40 millas). Aunque el radio
Radio satelital SiriusXM (Si está equipado) tiene un circuito electrónico que
opera automáticamente para reducir
Servicio de radio satelital Para navegar en los canales
la interferencia, puede haber algo
SiriusXM® (si está equipado) SiriusXM:
de estática, especialmente cerca de
Los vehículos con sintonizador de 1. Presione la perilla MENU. edificios altos o cerros, haciendo
radio satelital SiriusXM y una 2. Gire la perilla MENU para que el sonido se entrecorte.
suscripción vigente de radio satelital resaltar la Lista de
SiriusXM pueden recibir AM
Canales SXM.
programación SiriusXM. El alcance para la mayoría de las
3. Gire la perilla MENU para estaciones de AM es mayor que el
SiriusXM es un servicio de radio resaltar los Canales SXM
satelital basado en los 48 estados de las de FM, especialmente en la
deseados. noche. El mayor alcance puede
contiguos de los Estados Unidos y
10 provincias de Canadá. El radio causar que las frecuencias de las
satelital SiriusXM tiene una amplia
Recepción de radio estaciones interfieran unas con
variedad de programación y música Puede haber interferencia y estática otras. También puede presentarse
sin comerciales, de costa a costa, y en la frecuencia durante la estática cuando las tormentas o las
con sonido de calidad digital. Se recepción normal de radio si se líneas de electricidad interfieren con
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 237

la recepción de radio. Cuando esto Antena en la ventana Precaución


suceda, intente reducir los agudos
en el radio.
lateral trasera
La antena AM-FM está en la El usar una navaja de afeitar u
Servicio de Radio Satelital ventana lateral trasera derecha del objeto afilado para limpiar el
SiriusXM pasajero. Asegúrese de que las interior de las ventanillas laterales
Si está equipado, el servicio de superficies interiores de las traseras puede afectar la
Radio Satelital SiriusXM brinda ventanillas laterales traseras no recepción del radio o dañar la
recepción de radio digital. Los están rayadas y que las rayas en el antena de la ventanilla lateral
edificios altos o las colinas pueden vidrio no están dañadas. Si las trasera. Tal vez las reparaciones
interferir con las señales de radio superficies interiores están no sean cubiertas por la garantía.
satelital, provocando que el sonido dañadas, podrían interferir con la No limpie el interior de ventanillas
se atenúe en forma intermitente. recepción del radio. laterales traseras con objetos
Además, viajar o detenerse bajo un Para una adecuada recepción de afilados.
follaje tupido, puentes, cocheras o radio, el conector de antena debe
túneles puede causar pérdida de la estar adecuadamente fijado al poste
señal SiriusXM durante un periodo en el vidrio.
de tiempo. Precaución
El accesorio de conector al cristal
Uso del teléfono celular está expuesto. Alterar o No aplique polarizado de vidrio
desconectar el conector interferirá de mercado secundario con cinta
El uso de teléfonos celulares, como
con la recepción de radio. metálica. La cinta metálica en
hacer o recibir llamadas telefónicas,
cargarlo, o simplemente tener el algunos materiales de polarizado
Si se necesita adherir una antena
teléfono encendido puede causar de teléfono celular al vidrio, interferirán con, o distorsionarán
interferencia estática en el radio. asegúrese de que las cuadrículas la recepción entrante del radio.
Desconecte el teléfono o apáguelo para la antena AM-FM no estén Cualquier daño causado a la
si esto sucede. dañadas. Hay espacio suficiente antena de vidrio trasero
entre las cuadrículas para adherir ocasionado por materiales de
una antena de teléfono celular sin polarizado metálico no será
interferir con la recepción del radio. cubierto por la garantía.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

238 Sistema de Infoentretenimiento

Antena multibanda Reproductores de Puede haber un aumento de saltos,


dificultad para encontrar las pistas
La antena multibanda está en el audio y/o dificultad para insertar y
techo del vehículo. La antena se expulsar el disco. Si se presentan
usa para OnStar, el Sistema
Servicio de Radio Satelital SiriusXM
Reproductor CD estos problemas, revise si el disco
está dañado o intente colocar uno
y GPS (sistema de posición global), Si está equipado, se puede utilizar que sepa que está en buen estado.
si el vehículo tiene estas el reproductor de CD para audio de
características. Mantenga la antena CD y MP3. Para evitar daños al reproductor
libre de obstrucciones para de CD:
Con el vehículo encendido, inserte
garantizar una recepción clara. un disco en la ranura, con el lado . No use discos rayados o
Si el vehículo tiene techo corredizo, de la etiqueta hacia arriba. Oprima dañados.
y si está abierto, también se puede el botón MEDIA para seleccionar . No coloque etiquetas en los
afectar la recepción. CD como una fuente. discos. Las etiquetas se
Artículos por el techo del vehículo El sistema es capaz de reproducir la pudieran atorar en el
pueden interferir con el rendimiento mayoría: reproductor.
del sistema de radio y OnStar (si . CD de audio . Inserte un solo disco cada vez.
está equipado). Asegúrese que la
. CD-R . Mantenga la ranura de carga
antena multibanda no esté
libre de materiales extraños,
obstruida. . CD-RW líquidos, y residuos.
. MP3 o formatos WMA no . Use un marcador para etiquetar
protegidos la parte superior del disco.
Al reproducir cualquier disco
grabable compatible, la calidad del
Cargar y expulsar discos
sonido puede verse reducida debido Para cargar un disco:
a la calidad del disco, la forma de 1. Active el vehículo.
grabación, la calidad de la música
que se ha grabado o el manejo que
se ha dado al disco.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 239

2. Inserte un disco en la ranura, de cinco segundos, la pista de CD, aparece un mensaje en la


con el lado de la etiqueta hacia actual comienza desde el pantalla para utilizar la aplicación de
arriba. El reproductor lo principio. Vídeo. La aplicación de Vídeo está
introduce el resto del camino. . Presione y sostenga para disponible únicamente en vehículos
Si el disco está dañado o regresar por una pista. Suelte el con entretenimiento en el asiento
cargado incorrectamente, hay botón para regresar a la trasero (RSE).
un error y se expulsa el disco. velocidad de reproducción. Menú de CD
Reproducción de un disco Muestra el tiempo transcurrido.
Mientras esté en la página principal
compacto u: Mientras esté en la página de CD, oprima la perilla MENU para
Oprima el botón MEDIA en la principal de CD: proyectar el menú de CD y se
carátula hasta que sea . Presione para buscar la puede proyectar lo siguiente:
seleccionado el CD. siguiente pista. Navegar : Seleccione para
En la página principal de CD, se . Presione y sostenga para proyectar las carpetas o canciones
muestra el número de pista, o la avanzar por una pista. Suelte el en el CD.
información de canción, artista y botón para regresar a la Ajustes de Tono : Seleccione para
álbum cuando está disponible. velocidad de reproducción. ajustar el Bajo, Rango medio,
Use los siguientes controles en Muestra el tiempo transcurrido. Agudo, Balance, Desvanecimiento,
pantalla para reproducir el disco: j /r: Mientras está en la página y EQ (Ecualizador). Vea "Ajustes de
principal de CD, presione para tono" en Radio AM-FM 0 234.
t: Mientras esté en la página
principal de CD: pausar. Vuelva a presionar para Volumen automático : Si está
reanudar. equipada, esta función ajusta el
. Oprima para buscar el principio volumen con base en la velocidad
de la pista actual o anterior. Si la Z: Presione Z para reproducir las
canciones en orden aleatorio. del vehículo. Seleccione el nivel
pista se ha estado entre apagado, bajo, medio-bajo,
reproduciendo por menos de Presione nuevamente para
desactivar. medio, medio-alto, y alto. Presione
cinco segundos, busca hacia la BACK para ir al menú anterior.
pista previa. Si lo ha estado más Si se carga un Disco Blu-ray® o
DVD en el reproductor de discos y
se selecciona el botón de pantalla
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

240 Sistema de Infoentretenimiento

EQ (Ecualizador) : Si está . La etiqueta se atoró en el . Frecuencia de muestreo: 16


equipada, esta función ajusta la reproductor de CD. kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
configuración del ecualizador. Si se proyecta Error del reproductor 44.1 kHz y 48 kHz.
Consulte "EQ (Ecualizador)" en de disco, podría ser por una de las . Frecuencias de bits soportadas:
Radio AM-FM 0 234. siguientes razones: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80,
Mensajes de error . La temperatura del reproductor 96, 112, 128, 144, 160, 192,
es demasiado alta. 224, 256 y 320 kbps.
Si aparece Error de disco y/o si se
sale el disco, podría deberse a una . Hay errores de carga o . Número máximo de carpetas:
de las siguientes razones: expulsión. ocho carpetas con 255 archivos
por carpeta.
. El disco tiene un formato Si el CD no se está reproduciendo
inválido o desconocido. . La capacidad máxima de
correctamente, por cualquier otra
razón, intente con un CD que sepa archivos en un disco es 1,000.
. El disco está muy caliente.
Vuelva a intentar con el disco que está en buenas condiciones. . Grabado en CD-R o CD-RW.
cuando la temperatura regrese a Si el error continúa, contacte a su Directorio raíz
lo normal. distribuidor.
El directorio raíz se trata como una
. El camino es muy disparejo. carpeta. Todos los archivos
Reproducción de CDs MP3
Vuelva a intentar con el disco contenidos directamente debajo de
cuando el camino esté más Para reproducir un CD MP3, siga
un directorio raíz se accesan antes
parejo. las mismas instrucciones que para
que cualquier carpeta de
"Reproducir un CD de audio"
. El disco está sucio, rayado, directorio raíz.
previamente en esta sección.
mojado o al revés. Carpetas vacías
Se deben cumplir los siguientes
. El aire está muy húmedo.
lineamientos al crear un disco en Si un directorio raíz o carpeta están
Vuelva a intentar con el disco MP3 o de otra manera es posible vacíos o si sólo contienen carpetas,
después. que no se pueda reproducir el CD. el reproductor avanza a la siguiente
. Hubo un problema al quemar el carpeta de la estructura de archivos
disco. que contenga un archivo
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 241

comprimido de audio. La(s) especificación de la clase de Para información sobre cómo


carpeta(s) vacía(s) no se proyectan almacenamiento masivo USB utilizar los iconos de la pantalla,
ni numeran. (USB MSC). consulte "Reproducción de un CD
. Las unidades de disco duro no de Audio" previamente en esta
No hay carpeta sección.
son compatibles.
Cuando el CD contiene solo
archivos de audio comprimidos sin Para reproducir desde un Menú USB
carpetas, todos los archivos están dispositivo USB: Oprima la perilla MENU para
en la carpeta raíz. . Conecte el dispositivo USB. proyectar el menú del dispositivo
USB y se puede proyectar lo
. Oprima el botón MEDIA en la
Puerto USB carátula hasta que se muestre el
siguiente:

Reproducción desde un dispositivo conectado. Navegar por : Seleccione para


proyectar los archivos y carpetas en
dispositivo USB Mientras la fuente USB esté activa, el dispositivo USB.
Un dispositivo de almacenamiento use los botones correspondientes
de la placa frontal para operar la Ajustes de tono : Seleccione para
masivo USB o un dispositivo de ajustar el Bajo, Rango medio,
Protocolo de transferencia función USB:
Agudo, Balance, Desvanecimiento,
multimedia (MTP) puede estar . t (Buscar anterior/Retroceder y EQ (Ecualizador). Vea "Ajustes de
conectado al puerto USB. tono" en Radio AM-FM 0 234.
rápido)
Los puertos USB están en la Volumen automático : Si está
consola central o en el interior del . u (Buscar Siguiente/Adelantar
Rápido) equipado, consulte "Reproducción
apoyabrazos del asiento delantero. de un CD de Audio" previamente en
Reproductores USB MP3 y . j / r (Reproducción/Pausa) esta sección.
unidades USB Ecualizar (Ecualizador) Ajustes :
. Z (Mezclar)
. Los reproductores USB MP3 y Si está equipada, esta función
las unidades USB conectadas ajusta la configuración del
deben cumplir con la ecualizador. Consulte
"Configuración de EQ (Ecualizador)"
en Radio AM-FM 0 234.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

242 Sistema de Infoentretenimiento

Reproducción desde un iPod®/ Para conectar y controlar un Si el dispositivo es de un modelo no


iPad®/iPhone®. dispositivo: compatible, aún puede escucharse
1. Conecte un extremo del cable en el vehículo, conectándolo en la
Esta función es compatible con los entrada auxiliar con un cable
siguientes dispositivos: USB estándar del dispositivo al
conector base del dispositivo. estéreo estándar de 3.5 mm (1/8").
. iPod nano® (1a, 2a, 3a y 4a
2. Conecte el otro extremo a un Menú
generación)
puerto USB, en el centro de la Oprima la perilla MENU para
. iPod con vídeo (generación 5.0
consola. Vea Compartimento proyectar el menú del dispositivo y
y 5.5). de la consola central 0 146. se puede proyectar lo siguiente:
. iPod classic® (6a. generación)
3. Presione el botón MEDIA Navegar por : Seleccione para
. iPod touch® (1a y 2a (MULTIMEDIA) para proyectar las carpetas o canciones
generación) seleccionar la fuente. en el dispositivo. Consulte "Navegar
. iPad La información de la música medios del dispositivo" más
aparece en la pantalla del radio y adelante en esta sección.
. iPhone 3G, iPhone 3GS,
empieza a reproducirse a través del Ajustes de tono : Seleccione para
iPhone 4
sistema de audio del vehículo. ajustar el Bajo, Rango medio,
Puede haber problemas con la Agudo, Balance, Desvanecimiento,
La batería se recarga
operación y función en las y EQ (Ecualizador). Vea "Ajustes de
automáticamente cuando el
siguientes situaciones: tono" en Radio AM-FM 0 234.
vehículo está encendido. Cuando el
. Al conectar un dispositivo con vehículo se encuentra apagado Volumen automático : Si está
una versión más reciente del mientras el dispositivo está equipado, consulte "Reproducción
firmware esté instalada que la conectado con el cable USB, la de un CD de Audio" previamente en
que soporta el sistema de batería del dispositivo deja de esta sección.
infoentretenimiento. cargarse y el dispositivo se apaga
automáticamente. Ecualizar(Ecualizador) Ajustes :
. Al conectar un dispositivo que Si está equipada, esta función
tenga instalado un firmware de ajusta la configuración del
otros proveedores.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 243

ecualizador. Consulte 2. Gire la perilla MENU para 3. Gire la perilla MENU para
"Configuración de EQ (Ecualizador)" resaltar y oprima para resaltar y oprima para
en Radio AM-FM 0 234. seleccionar un nombre de seleccionar la canción de la
artista para ver una lista de lista para comenzar la
Navegar medios del dispositivo todos los álbumes del artista. reproducción.
Utilice lo siguiente para navegar: 3. Gire la perilla MENU para Géneros:
Listas de reproducción: resaltar y oprima para 1. Gire la perilla MENU para
1. Gire la perilla MENU para seleccionar un nombre de resaltar y oprima para ver los
resaltar y oprima para ver la álbum para ver una lista de géneros almacenados en el
lista de reproducción todas las canciones en el dispositivo.
almacenada en el dispositivo. álbum.
2. Gire la perilla MENU para
2. Gire la perilla MENU para 4. Gire la perilla MENU para resaltar y oprima para
resaltar y oprima para resaltar y oprima para seleccionar un nombre de
seleccionar un nombre de lista seleccionar la canción de la género para ver una lista de
de reproducción para ver una lista para comenzar la todos los artistas en dicho
lista de todas las canciones en reproducción. género.
la lista de reproducción. Álbumes: 3. Gire la perilla MENU para
3. Gire la perilla MENU para 1. Gire la perilla MENU para resaltar y oprima para
resaltar y oprima para resaltar y oprima para ver los seleccionar para ver los
seleccionar la canción de la álbumes almacenados en el álbumes de dicho artista.
lista para comenzar la dispositivo. 4. Gire la perilla MENU para
reproducción. 2. Gire la perilla MENU para resaltar y oprima para
Artistas: resaltar y oprima para seleccionar un álbum para ver
1. Gire la perilla MENU para seleccionar un nombre de las canciones.
resaltar y oprima para ver los álbum para ver una lista de
artistas almacenados en el todas las canciones en el
dispositivo. álbum.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

244 Sistema de Infoentretenimiento

5. Gire la perilla MENU para Este conector no es una salida de Ajustes de Tono : Seleccione para
resaltar y oprima para audio. No conecte audífonos en el ajustar el Bajo, Rango medio,
seleccionar la canción de la conector auxiliar de entrada. Los Agudo, Balance, Desvanecimiento,
lista para comenzar la dispositivos auxiliares deben y EQ (Ecualizador). Vea "Ajustes de
reproducción. configurarse con el vehículo en P tono" en Radio AM-FM 0 234.
Songs: (Canciones) (estacionamiento). Volumen automático : Si está
1. Gire la perilla MENU para Conecte un cable de 3.5 mm (1/8 equipado, consulte "Reproducción
resaltar y oprima para ver una pulgadas) del dispositivo auxiliar al de un CD de Audio" previamente en
lista de todas las canciones conector auxiliar. esta sección.
almacenadas en el dispositivo. Si ya está conectado un dispositivo EQ (Ecualizador) : Si está
2. Gire la perilla MENU para auxiliar, pero una fuente diferente equipada, esta función ajusta la
resaltar y oprima para está activa actualmente, oprima el configuración predefinida del
seleccionar la canción de la botón MEDIA repetidamente para ecualizador. Consulte "EQ
lista para comenzar la recorrer todas las pantallas de (Ecualizador)" en Radio
reproducción. fuente de audio disponibles, hasta AM-FM 0 234.
que se muestre la pantalla de AUX.
Jack auxiliar Reproducción desde el conector
AUX (Auxiliar)
El conector AUX está en la consola
central o en el interior del Un dispositivo auxiliar se reproduce
apoyabrazos del asiento delantero. a través del sistema de audio y se
Vea Compartimento de la consola controla a través del dispositivo
central 0 146. mismo.
Las fuentes de audio auxiliares Menú AUX (Auxiliar)
incluyen:
Oprima la perilla MENU para
. Computadora portátil proyectar el menú AUX y se puede
. Reproductor de música en audio proyectar lo siguiente:
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 245

Teléfono y elimine las entradas


duplicadas o usadas rara vez. { Advertencia
Si es posible, programe la
Bluetooth (Resumen) marcación rápida u otros atajos. Cuando utilice un teléfono celular,
puede distraerse al observar
Las instrucciones para el uso del . Revise los controles y la
teléfono celular pueden diferir entre demasiado tiempo o muy a
operación del sistema de menudo la pantalla del teléfono o
los sistemas de infoentretenimiento. infoentretenimiento.
El radio básico y el radio básico con el sistema de infoentretenimiento.
instrucciones de conectividad están . Sincronice el (los) teléfono(s) Quitar los ojos del camino
incluidos en este manual. Consulte celular(es) con el vehículo. durante mucho tiempo o con
el manual de infoentretenimiento El sistema puede no funcionar demasiada frecuencia puede
para instrucciones sobre los radios con todos los teléfonos provocar una colisión que puede
de nivel superior. celulares. Consulte "Vinculación" dar como resultado lesiones o
en esta sección. incluso la muerte. Enfoque su
Los sistemas con capacidad
Bluetooth interactúan con muchos . Si el teléfono celular tiene atención en conducir.
teléfonos celulares, permitiendo: capacidad de marcación por
voz, aprenda a utilizar esta Los vehículos con sistema
. Realizar y recibir llamadas en característica para tener acceso
modo manos libres. Bluetooth pueden usar un teléfono
al directorio o lista de contactos. celular con capacidad Bluetooth y
. Compartir el directorio del Vea "Verificación de voz" en un perfil manos libres para hacer y
teléfono celular o lista de esta sección. recibir llamadas telefónicas.
contactos con el vehículo. . Vea "Almacenamiento y El sistema de infoentretenimiento y
Minimizar la distracción del eliminación de números el reconocimiento de voz se utilizan
conductor, antes de conducir, y con telefónicos" en esta sección. para controlar el sistema. El sistema
el vehículo estacionado: puede ser utilizado en los modos de
ON/RUN (encendido/
. Familiarícese con las
funcionamiento) o ACC/ACCESORY
características del teléfono (acc/accesorio). El rango del
celular. Organice el directorio y sistema Bluetooth puede ser de
las listas de contacto claramente hasta 9.1 m (30 pies). No todos los
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

246 Sistema de Infoentretenimiento

teléfonos son compatibles con Controles del sistema de Ruido : El sistema podría no
todas las funciones, y no todos los infoentretenimiento reconocer los comandos de voz si
teléfonos funcionan con el sistema Para mayor información sobre cómo hay demasiado ruido de fondo,
Bluetooth. Vea [Link]/ navegar sistema de menús como ruido proveniente de ventanas
Bluetooth para mayor información utilizando los controles de abiertas o voces fuertes dentro del
acerca de los teléfonos infoentretenimiento vea Visión vehículo.
compatibles. general 0 228. Cuándo hablar : El sonido de un
Controles del Bluetooth MENU : Gire para desplazarse a tono indica que el sistema está listo
través de una lista. Presione para para un comando de voz. Espere el
Utilice los botones del tablero de tono y luego hable.
instrumentos, la carátula y del seleccionar la opción resaltada en
volante para operar el sistema la lista. Cómo hablar : Hable claramente
Bluetooth. { : Oprima para ir a Home Page con voz serena y natural.

Controles al volante (Página de inicio). Vea Página de Sistema de audio


inicio 0 231.
g : Presione para contestar Cuando se usa el sistema Bluetooth
llamadas entrantes, confirmar la TELÉFONO : Seleccione para integrado, el sonido proviene de los
información del sistema e iniciar el ingresar al menú principal del altavoces del sistema de audio de la
reconocimiento de voz. teléfono. Vea Bluetooth (Resumen) parte delantera del vehículo y
0 245 o Bluetooth (Controles de cancela el sistema de audio. Use la
i : Presione para terminar una infoentretenimiento - Radio básico)
llamada, rechazar una llamada o perilla O durante una llamada para
0 247 o Bluetooth (Reconocimiento
cancelar una operación. Oprima de voz - Radio básico) 0 251. cambiar el nivel de volumen.
para silenciar o des-silenciar el El sistema mantiene un nivel de
sistema de infoentretenimiento. Reconocimiento de voz volumen mínimo.
El sistema de reconocimiento de Calidad de audio Bluetooth
voz usa comandos que controlan el
sistema y marcan los números Apague la función de cancelación
telefónicos. de Eco y Ruido en su teléfono,
si está soportado, para el mejor
desempeño de manos libres.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 247

Consulte [Link]/bluetooth. Hands-Free Calling, de OnStar, conectarse con un teléfono


si está disponible. Vea Descripción acoplado diferente, vea
Bluetooth (Controles de general de OnStar 0 497, si está "Conectar con un Teléfono
equipado. Diferente" más adelante en esta
infoentretenimiento - sección.
Radio básico) Información sobre conexión
. Se pueden acoplar hasta cinco Vinculación de un dispositivo o
Para mayor información sobre cómo teléfono
navegar sistema de menús teléfonos celulares al sistema
utilizando los controles de Bluetooth. 1. Desde el menú de Inicio, gire
infoentretenimiento vea Visión . El proceso de acoplamiento se la perilla MENU para acceder
general 0 228. desactiva cuando el vehículo al botón en pantalla
está en movimiento. TELÉFONO, luego presione la
Cambiar a Modo de auricular o perilla MENU para seleccionar
manos libres . Solamente se debe realizar el el botón en pantalla
acoplamiento una vez por cada TELÉFONO. Si un dispositivo
Para cambiar entre modo de teléfono, a menos que la se ha emparejado con
auricular y modo de manos libres, información sobre acoplamiento anterioridad, se mostrará el
utilice el comando de OnStar del teléfono celular cambie o menú principal del teléfono.
"transferir llamada". que se elimine del sistema el Si no se ha emparejado ningún
Conexión teléfono celular. dispositivo, se puede omitir el
. Solamente se puede conectar a paso 2.
Para poder usar un celular con
Bluetooth, se debe acoplar al la vez al sistema Bluetooth un 2. Gire la perilla MENU y oprima
sistema Bluetooth y luego se debe único teléfono celular acoplado. para seleccionar Administrar
conectar al vehículo. Consulte la . Si dentro del alcance del Teléfonos.
guía del usuario del fabricante de su sistema hay múltiples teléfonos 3. Presione el botón justo debajo
teléfono celular para conocer las celulares acoplados, el sistema del botón de pantalla
funciones Bluetooth antes de se conecta al primer teléfono VINCULAR. Aparecerá en la
acoplar el teléfono celular. Si no se celular acoplado disponible en el pantalla un número de
conecta un teléfono Bluetooth, las orden en el que se acoplaron
llamadas se pueden realizar usando recientemente al sistema. Para
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

248 Sistema de Infoentretenimiento

identificación personal (NIP) de seleccione Always Accept and 2. Gire la perilla MENU y oprima
cuatro dígitos. El NIP se usa Allow (siempre aceptar y para seleccionar Administrar
en el Paso 5. permitir). El directorio Teléfonos.
4. Comience el proceso de telefónico puede no estar 3. Gire la perilla MENU para
acoplamiento en el teléfono disponible si no se acepta. resaltar el teléfono que se va a
celular a acoplar con el 7. Repita los pasos del 1–6 para borrar.
vehículo. Vea su guía del acoplar teléfonos o dispositivos 4. Presione el botón debajo del
usuario del fabricante del adicionales. botón de pantalla BORRAR
teléfono celular para mayor para borrar el dispositivo
información sobre este Enumeración de todos los
teléfonos vinculados y resaltado.
proceso.
conectados 5. Se muestra una pantalla de
5. Localice el dispositivo llamado confirmación. Presione el botón
1. Para listar los dispositivos
"Su Vehículo" en la lista del justo debajo del botón de
acoplados, desde la página de
teléfono celular. Siga las pantalla BORRAR para
inicio, gire la perilla MENU,
instrucciones que aparecen en confirmar la eliminación.
después oprima para
el teléfono celular para
seleccionar el botón de Conexión con un teléfono
introducir el NIP proporcionado
pantalla TELÉFONO. diferente
en el paso 3. Si se muestra un
código de seis dígitos en el 2. Gire la perilla MENU y oprima 1. Desde la página de inicio, gire
teléfono y la pantalla del para seleccionar Administrar la perilla MENU, después
vehículo, confirme que los Teléfonos. oprima para seleccionar el
códigos sean los mismos. botón de pantalla TELÉFONO
Eliminación de un teléfono
El sistema reconoce el nuevo (Teléfono).
acoplado
teléfono conectado después de
que se completa el proceso de 1. Desde la página de inicio, gire 2. Gire la perilla MENU y oprima
vinculación. la perilla MENU, después para seleccionar Administrar
oprima para seleccionar el Teléfonos.
6. Si el teléfono indica aceptar la
botón de pantalla TELÉFONO
conexión o permitir la descarga
(Teléfono).
del directorio telefónico,
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 249

3. Gire la perilla MENU para Administrar Teléfonos : Gire la Cuando un teléfono celular soportar
resaltar el teléfono que se va a perilla MENU para resaltar la función de libreta de direcciones,
conectar. Administrar teléfonos y oprima para los menús Contactos y Llamadas
4. Presione el botón que está seleccionar. recientes estarán disponibles
justo debajo del botón en automáticamente.
Realizar una llamada con los
pantalla CONECTAR para Contactos y Llamadas El menú Contactos le permite
conectar el dispositivo recientes acceder al directorio almacenado en
resaltado. el teléfono celular para poder hacer
Para teléfonos que soportan la una llamada.
Menú de teléfono función de contactos y llamadas
recientes, el sistema Bluetooth El menú Llamadas recientes le
Una vez que se haya conectado y permite tener acceso a los números
seleccionado un teléfono, se puede puede utilizar los contactos
almacenados en su teléfono celular telefónicos de las Llamadas
proyectar lo siguiente: entrantes, Llamada salientes y
para realizar llamadas. Consulte de
Recientes : Gire la perilla MENU guía del usuario del fabricante de su Llamadas Perdidas del teléfono
para resaltar Llamadas Recientes y teléfono celular o llame a su celular para realizar una llamada.
oprima para seleccionar. proveedor de servicios inalámbricos Para hacer una llamada usando el
Contactos : Gire la perilla MENU para descubrir qué funciones cubre menú Contactos:
para resaltar Contactos y oprima su teléfono. 1. Desde la página de inicio, gire
para seleccionar. Si el teléfono solicita permitir la la perilla MENU, después
Teclado : Gire la perilla MENU para descarga del directorio durante el oprima para seleccionar el
resaltar Teclados y oprima para proceso de emparejamiento, botón de pantalla TELÉFONO
seleccionar. seleccione Siempre aceptar y (Teléfono).
permitir. El directorio telefónico 2. Gire la perilla MENU para
Llamada activa : Gire la perilla
puede no estar disponible si no se resaltar Contactos y oprima
MENU para resaltar Llamada activa
acepta. para seleccionar.
y presione para seleccionar y
mostrar la pantalla de llamada 3. Gire la perilla MENU para
activa. resaltar el grupo de letras y
oprima para seleccionar.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

250 Sistema de Infoentretenimiento

4. Gire la perilla MENU para Realizar una llamada con el Aceptar una llamada
resaltar el contacto y oprima Teclado Para aceptar una llamada, haga uno
para seleccionar. de los siguientes:
Para hacer una llamada:
5. Gire la perilla MENU para el . Presione el botón justo debajo
número deseado, luego 1. Desde la página de inicio, gire
la perilla MENU, después del botón de pantalla
presione la perilla MENU para RESPONDER.
llamar al contacto. oprima para seleccionar el
botón de pantalla TELÉFONO . g en los controles del
Para hacer una llamada usando el Presione
(Teléfono).
menú Llamadas recientes: volante.
2. Gire la perilla MENU y oprima
1. Desde la página de inicio, gire para seleccionar Teclado. Declinar una llamada
la perilla MENU, después Para rechazar una llamada, haga
oprima para seleccionar el 3. Gire la perilla MENU para
resaltar el primer dígito y uno de los siguientes:
botón de pantalla TELÉFONO
(Teléfono). oprima para seleccionar. . Presione el botón justo debajo
Continúe con este del botón de pantalla IGNORAR.
2. Gire la perilla MENU para procedimiento a través del
resaltar Llamadas Recientes y número. Para llamar, presione . Presione i en los controles
oprima para seleccionar. el botón que está debajo del del volante.
Si es necesario, seleccione botón de pantalla LLAMAR. . No haga nada.
entre Perdidas, Recientes y Aceptar o declinar una llamada
Enviadas presionando el botón Llamada en espera
debajo del botón en pantalla Cuando se recibe una llamada Para poder usar la función llamada
adecuado. entrante, el sistema de en espera, debe ser admitida por el
infoentretenimiento se silencia y se teléfono Bluetooth y debe estar
3. Gire la perilla MENU para escucha un tono de timbrado en el
resaltar el contacto o el habilitada por el proveedor de
vehículo. servicio inalámbrico.
número de teléfono.
4. Oprima la perilla MENU para
llamar al contacto.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 251

Aceptar una Llamada en Espera Tonos de frecuencia múltiple Bluetooth


Para aceptar una llamada en de tono doble (DTMF) (Reconocimiento de voz -
espera, haga uno de los siguientes: El sistema Bluetooth en el vehículo Radio básico)
. Presione el botón justo debajo puede enviar números durante una
del botón de pantalla CAMBIAR. llamada. Esto es útil cuando se Utilizando el reconocimiento
llama a un sistema telefónico de voz
. Presione g en los controles del manejado por menús.
volante. Para utilizar el reconocimiento de
1. Cuando hay una llamada voz, presione g ubicado en el
Rechazo de una Llamada en activa, presione el botón justo volante de dirección. Use los
Espera debajo del botón de pantalla comandos que se muestran a
TECLADO. continuación para las diversas
Para rechazar una llamada en
espera, haga uno de los siguientes: 2. Gire la perilla MENU para opciones de voz. Para información
resaltar el primer dígito y adicional, diga "Ayuda" mientras
. Presione el botón justo debajo
oprima para seleccionar. esté en un menú de reconocimiento
del botón de pantalla IGNORAR.
de voz.
Si no estaba inicialmente en la
. Presione i en los controles aplicación de teléfono, en la Conexión
del volante. pantalla de inicio gire la perilla
. MENU, luego presione para Vinculación de un teléfono
No haga nada.
seleccionar el botón en pantalla 1. Oprima g. El sistema responde
Terminar una llamada TELÉFONO. Desde el menú
"Listo" seguido de un tono.
Para terminar una llamada, haga principal de TELÉFONO, gire la
uno de los siguientes: perilla MENU para resaltar Llamada 2. Diga "Bluetooth."
activa y presione seleccionar. 3. Diga "Vincular." El sistema
. Presione el botón justo debajo
del botón de pantalla FIN. responde con instrucciones y
un Número de Identificación
. Presione i en los controles Personal (NIP) de cuatro
del volante. dígitos. El NIP se usa en el
Paso 5.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

252 Sistema de Infoentretenimiento

4. Inicie el proceso de y conectados al vehículo. Eliminación de un teléfono


acoplamiento en el teléfono El sistema responde con acoplado
celular que desee acoplar. Por "<Phone name> has been Si el nombre de teléfono a eliminar
ayuda con este proceso, vea la successfully paired" (El es desconocido, vea "Enumeración
guía del usuario del fabricante teléfono se ha conectado de todos los teléfonos acoplados y
de su teléfono celular. exitosamente) después de que conectados."
5. Localice el dispositivo llamado el proceso de acoplamiento ha
"Su Vehículo" en la lista del terminado. 1. Oprima g. El sistema responde
teléfono celular. Siga las 6. Repita los Pasos del 1–5 para "Listo," seguido de un tono.
instrucciones que aparecen en conectar teléfonos adicionales. 2. Diga "Bluetooth."
el teléfono celular para
introducir el NIP proporcionado Enumeración de todos los 3. Diga "Eliminar". El sistema le
en el paso 3. El sistema puede teléfonos vinculados y pregunta cuál teléfono eliminar.
conectados 4. Diga el nombre del teléfono
responder con un código de
seis dígitos a ser confirmado El sistema puede hacer una lista de que se va a borrar.
por el teléfono celular (en lugar todos los teléfonos celulares
de introducir un código de vinculados a él. Si un teléfono Conexión con un teléfono
celular acoplado también está diferente
cuatro dígitos), compruebe que
se muestren los mismos conectado al vehículo, el sistema Para conectar con un teléfono
dígitos en el teléfono celular y responde con "está conectado" celular diferente, el sistema
diga "Sí" para confirmar. después de ese nombre de Bluetooth busca el siguiente
Seleccione Confirmar en el teléfono. teléfono celular disponible en el
teléfono celular también. orden en el cual todos los teléfonos
Después de que el NIP se 1. Oprima g. El sistema responde celulares disponibles fueron
introduzca correctamente, el "Listo" seguido de un tono. acoplados. Eso puede necesitar
sistema le solicitará que 2. Diga "Bluetooth." repetirse dependiendo de cuántos
proporcione un nombre para el teléfonos celulares se hayan
teléfono celular vinculado. Este 3. Diga "Lista". conectado.
nombre se usará para indicar
qué teléfonos están acoplados
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 253

1. Oprima g. El sistema responde Guardar por dígitos : Esta orden Uso de la orden "Guardar por
"Listo," seguido de un tono. permite que se guarde un número dígitos"
telefónico como etiqueta de nombre Si el sistema reconoce un número
2. Diga "Bluetooth." ingresando los dígitos uno por uno. no deseado, diga "corregir" en
3. Diga "Cambiar teléfono". Eliminar : Esta orden se usa para cualquier momento para borrar el
. Si se encuentra otro eliminar etiquetas de nombre último número.
teléfono celular, la individuales. Para escuchar todos los dígitos
respuesta será "<Listo> Eliminar todas las etiquetas de reconocidos por el sistema, diga
está conectado ahora." nombre : Esta orden elimina todas "Verificar" en cualquier momento.
Esto puede repetirse para las etiquetas de nombre guardadas
en el Directorio para Llamadas de 1. Oprima g. El sistema responde
conectar cualquiera de los
cinco teléfonos Manos Libres y el directorio de "Listo" seguido de un tono.
emparejados. destinos. 2. Diga "Guardar por dígitos".
. Si no se encuentra otro Uso de la orden "Guardar" 3. Diga uno por uno cada uno de
teléfono celular, el teléfono los dígitos. Después de que se
original continuará 1. Oprima g. El sistema responde ingresa cada dígito, el sistema
conectado. "Listo," seguido de un tono. repite el dígito que escuchó
2. Diga "Guardar". seguido por un tono. Después
Guardar y eliminar números de que se ha ingresado el
telefónicos 3. Diga el número telefónico último dígito, diga "Guardar" y
completo o un grupo de dígitos luego siga las instrucciones
Las siguientes órdenes se usan de una vez sin pausas, luego
para eliminar y guardar números que da el sistema para guardar
siga las instrucciones que da el una etiqueta de nombre para
telefónicos. sistema para guardar una este número.
Guardar : Esta orden guarda un etiqueta de nombre para este
número telefónico, o un grupo de número. Uso de la orden "Eliminar"
números como etiqueta de nombre.
1. Oprima g. El sistema responde
"Listo," seguido de un tono.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

254 Sistema de Infoentretenimiento

2. Diga "Eliminar". 3. Diga "Llamadas manos libres." Una vez conectada la llamada, se
3. Diga la etiqueta de nombre que 4. Diga "Lista". escuchará la voz de la persona a
desee eliminar. quien se llamó a través de los
Hacer una llamada bocinas de audio.
Uso de la orden "Eliminar todas
Se pueden hacer llamadas usando Llamar a Emergencia
las etiquetas de nombre"
las siguientes órdenes.
Esta orden elimina todas las 1. Oprima g. El sistema responde
etiquetas de nombre guardadas en Marcar o Llamar : Las órdenes de "Listo," seguido de un tono.
el Directorio para Llamadas de marcar o llamar se pueden usar
indistintamente para marcar un 2. Diga “Marcar” o “Llamar”.
Manos Libres y el directorio de
número telefónico o una etiqueta de 3. Diga [número de emergencia].
destinos.
nombre guardados.
Para eliminar todas las etiquetas de 4. Diga “Marcar” o “Llamar”.
Marcar por dígitos : Esta orden
nombre: Uso de la orden "Marcar por
permite que se marque un número
1. Oprima g. El sistema responde telefónico ingresando los dígitos dígitos"
"Listo," seguido de un tono. uno por uno. La orden de marcar por dígitos
2. Diga "Eliminar todas las Re-marcar : Esta orden se usa permite que se marque un número
etiquetas de nombre". para marcar el último número usado telefónico ingresando los dígitos
en el teléfono celular. uno por uno. Después de que se
Listar números guardados ingresa cada dígito, el sistema
Uso de la Orden "Marcar" o repite el dígito que escuchó seguido
La orden Listar enumerará todos los "Llamar" por un tono.
números y etiquetas de nombre
guardados. 1. Oprima g. El sistema responde Si el sistema reconoce un número
"Listo," seguido de un tono. no deseado, diga "corregir" en
Uso de la Orden "Lista" cualquier momento para borrar el
2. Diga "Marcar" o "Marc.".
1. Oprima g. El sistema responde último número.
"Listo," seguido de un tono. 3. Diga el número completo sin
Para escuchar todos los números
pausas o diga la etiqueta de
2. Diga "Directorio". reconocidos por el sistema, diga
nombre.
"Verificar" en cualquier momento.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 255

1. Oprima g. El sistema responde Recepción de una llamada Llamada tripartita


"Listo," seguido de un tono. Cuando se recibe una llamada La función llamada tripartita debe
2. Diga "Marcar por dígitos". entrante, el sistema de audio se ser admitida por el teléfono celular y
silencia y se escucha un tono de debe estar habilitada por el
3. Diga uno por uno cada uno de timbrado en el vehículo. proveedor de servicio inalámbrico.
los dígitos. Después de que se
ingresa cada dígito, el sistema . Presione g para contestar la 1. Mientas esté en una llamada
repite el dígito que escuchó llamada. presione g.
seguido por un tono. Después
. Presione i para hacer caso 2. Diga "Llamada tripartita".
de que se ha ingresado el
último dígito, diga "Marcar". omiso de una llamada. 3. Use el comando "Marcar" o
"Marc." para marcar el número
Una vez conectada la llamada, se Llamada en espera de la tercera persona a llamar.
escuchará la voz de la persona a
La función llamada en espera debe
quien se llamó a través de los 4. Una vez conectada la llamada,
ser admitida por el teléfono celular y
bocinas de audio.
debe estar habilitada por el presione g para enlazar a
Uso de la orden "Re-marcar" proveedor de servicio inalámbrico. todas las personas en la
llamada.
1. Oprima g. El sistema responde . Presione g para contestar una
"Listo," seguido de un tono. llamada entrante mientras está Terminar una llamada
activa otra llamada. La llamada Presione i para terminar una
2. Después del tono, diga
original se pone en espera. llamada.
"Remarcar." El sistema marca
el último número llamado . Presione g nuevamente para Transferir una llamada
desde el teléfono celular regresar a la llamada original.
conectado. El audio se puede transferir entre el
. Para ignorar la llamada entrante
Una vez conectada la llamada, se sistema Bluetooth y el teléfono
no se requiere una acción. celular.
escuchará la voz de la persona a
quien se llamó a través de los . Presione i para desconectar El teléfono celular debe estar
bocinas de audio. la llamada actual y cambiar a la acoplado y conectado con el
llamada en espera. sistema de Bluetooth antes de que
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

256 Sistema de Infoentretenimiento

se pueda transferir una llamada. Paso de voz función cuando llame a un sistema
El proceso de conexión puede telefónico activado por menú.
Paso de voz permite el acceso a las
demorar hasta dos minutos después También se pueden guardar
órdenes por reconocimiento de voz
de que la ignición se puso en números de cuenta para usarlos.
del teléfono celular. Consulte la guía
ON/RUN.
del usuario del fabricante de su Envío de un número o etiqueta de
Para transferir audio desde el teléfono celular para determinar si nombre durante una llamada
sistema Bluetooth a un teléfono el teléfono tiene esta función.
celular 1. Oprima g. El sistema responde
Para tener acceso a contactos "Listo," seguido de un tono.
Durante una llamada con el audio almacenados en el teléfono celular:
en el vehículo: 2. Diga "Marcar".
1. Oprima g. El sistema responde
3. Diga el número o la etiqueta de
1. Presione g. "Listo," seguido de un tono. nombre a enviar.
2. Diga "Transferir llamada". 2. Diga "Bluetooth."
Limpieza del sistema
Para transferir audio al sistema 3. Diga "Voz". El sistema
Bluetooth desde un teléfono responde "OK, accediendo a A menos que la información se
celular <nombre del teléfono>." elimine del sistema Bluetooth
integrado en el vehículo, se
Durante una llamada con el audio Los mensajes normales de solicitud retendrá indefinidamente. Esto
en el teléfono celular, oprima g. de acción del teléfono celular incluye toda la información sobre
El audio se transfiere al vehículo. seguirán su ciclo de acuerdo con acoplamiento de teléfono. Para
Si el audio no se transfiere al las instrucciones de operación del conocer la información sobre cómo
vehículo, use la función de teléfono. eliminar esta información, vea
transferencia de audio del teléfono Tonos de frecuencia múltiple "Eliminar un teléfono acoplado."
celular. Consulte la guía del usuario de tono doble (DTMF)
del fabricante de su teléfono celular
para mayor información. El sistema Bluetooth puede enviar
números y los números guardados
como etiquetas de nombre durante
una llamada. Puede usar esta
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Sistema de Infoentretenimiento 257

Convenios de marcas iPod y iPhone son marcas


registradas de Apple Computer,
En Canadá: Podrá presentarse
cierto deterioro en el servicio en
registradas y Inc., registradas en EE. UU. y otros latitudes extremas del norte. Esto
países. está fuera del control del Radio
licencias Satelital de SiriusXM®.
Acuerdos de Marcas Queda prohibida la copia,
descompilación, desensamblado,
Registradas y Licencias ingeniería inversa, hackeo,
Información de FCC (Comisión manipulación o cualquier otro medio
Federal de Comunicaciones) disponible de cualquier tecnología o
software incorporado en los
Vea Declaración de frecuencia de receptores compatibles con el
Comisiones e impuestos: Podrán
radio 0 493. Sistema de Radio Satelital
aplicar las comisiones de
suscripción, impuestos, comisión SiriusXM® o que soporten el sitio de
por activación de una sola ocasión Internet SiriusXM, el Servicio En
y otras comisiones. La comisión de Línea o de cualquiera de su
Suscripción es únicamente al contenido. Adicionalmente, el
consumidor. Todas las comisiones y software de compresión de voz
programación estarán sujetas a incluido en este producto está
cambio. Suscripciones sujetas al protegido por derechos de
"Hecho para iPod" y "Hecho para Acuerdo de cliente disponible en propiedad intelectual, incluyendo
iPhone" significan que un accesorio [Link] (EE UU) y derechos de patente y secretos
electrónico ha sido diseñado para [Link] (Canadá). comerciales de Digital Voice
conectarse específicamente con El servicio del SiriusXM® sólo está Systems, Inc.
iPod o con iPhone y ha sido disponible en los 48 estados Requisitos Generales:
certificado por el desarrollador para contiguos de los Estados Unidos y
en Canadá. 1. Se requiere de un Acuerdo de
cumplir con las normas de
Licencia de parte de SiriusXM
desempeño de Apple.
para cualquier producto que
incorpore Tecnología SiriusXM
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

258 Sistema de Infoentretenimiento

y/o para el uso de cualquier Bluetooth


marca SiriusXM a fabricarse,
La palabra marca Bluetooth y sus
distribuirse o comercializarse
logotipos son propiedad de
en el Área de servicio de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
SiriusXM.
que haga General Motors de dichas
2. Para que los productos se marcas está bajo licencia. Otras
distribuyan, comercialicen y/o marcas y nombres comerciales son
vendan en Canadá, se aquellas de sus respectivos
requiere de un acuerdo por propietarios.
separado con Canadian
Satellite Radio Inc. (operando
como SiriusXM Canadá).
Tecnología de Radio HD (Si está
equipado)

Tecnología HD Radio fabricada bajo


licencia de iBiquity Digital
Corporation. Patentes de EUA e
internacionales. HD Radio™ y los
logotipos HD, HD Radio, y “Arc” son
marcas comerciales de iBiquity
Digital Corp.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Controles de clima 259

Controles de clima Sistemas de control 3. Controles del modo de


distribución de aire
de clima 4. Control del ventilador
Sistemas de control de clima 5. Descongelar
Sistema de climatización Sistema de climatización
automática dual . . . . . . . . . . . . . 259 automática dual 6. Control de temperatura del
Sistema de climatización pasajero
Con este sistema se pueden
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 7. SYNC (Temperatura
controlar la calefacción, el
Ventilas de aire enfriamiento y la ventilación del sincronizada)
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 265 vehículo. Algunos ajustes de control 8. Desempañador de la ventana
del clima se pueden cambiar. Vea trasera
Mantenimiento "Clima y calidad del aire" en
Filtro de aire del habitáculo . . . 265 Personalización del vehículo 0 204. 9. RCTRL (Bloqueo de control
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 climático trasero)
10. Control de temperatura trasero
11. Control del modo de
distribución de aire trasero
12. Control del ventilador trasero
13. Botón de encendido del
Control del clima frontal
14. AUTO Trasero (Operación
automática)
15. Botón de encendido del
Control del clima trasero
1. Control de temperatura del 16. Recirculación de aire
conductor
17. AUTO (Operación automática)
2. A/C (Aire acondicionado)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

260 Controles de clima

Controles de clima frontales estabilice el sistema. Después para entrar en todos los modos de
ajuste la temperatura según se descarga de aire, excepto
Operación automática requiera para un confort descongelamiento.
El sistema controla óptimo. 9 : Gire en el sentido o en contra
automáticamente la velocidad del Para mejorar la eficiencia en el uso de las manecillas del reloj para
ventilador, la distribución del aire, el de combustible y enfriar el vehículo aumentar o disminuir la velocidad
aire acondicionado y la recirculación con mayor rapidez, la recirculación del ventilador. Presione AUTO para
para calentar o enfriar el vehículo a puede ser seleccionada regresar a la operación automática.
la temperatura deseada. automáticamente en clima cálido. La velocidad máxima automática del
Cuando se enciende AUTO, las La luz de recirculación no se ventilador se puede ajustar. Vea
cuatro funciones operan encenderá al controlarse "Clima y calidad del aire" en
automáticamente. Cada función
también se puede fijar manualmente automáticamente. Oprima @ para Personalización del vehículo 0 204.
y se proyecta la configuración. Las seleccionar manualmente la Control de temperatura del lado
funciones no ajustadas recirculación; oprima de nuevo para del pasajero y del conductor : La
manualmente continuarán seleccionar aire exterior. temperatura puede ajustarse por
controlándose automáticamente, No cubra el sensor solar en la parte separado para el conductor y
incluso si el indicador AUTO no está superior del tablero de instrumentos pasajero.
iluminado. cerca del parabrisas. Este sensor Gire la perilla en el sentido o en
Para poner el sistema en modo regula la temperatura del aire en contra de las manecillas del reloj
automático: base a la intensidad del sol. para aumentar o disminuir la
Consulte "Sensores" más adelante configuración de temperatura del
1. Presione AUTO. en esta sección. conductor o pasajero.
2. Configure la temperatura del Operación manual SYNC : Presione para vincular las
lado del conductor y del configuraciones de temperatura del
pasajero. O : Presione para encender o lado del pasajero y clima trasero
apagar el sistema de control de
Para encontrar la temperatura con la temperatura del lado del
clima. El flujo de aire se bloqueará
cómoda para usted, inicie con conductor. La luz indicadora SYNC
22 °C (72 °F) y permita que se se encenderá. Cuando se ajustan
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Controles de clima 261

las configuraciones del pasajero o - : Este modo despeja las de A/C permanecerá encendida
clima trasero, la luz del indicador ventanas de niebla o humedad. incluso si las temperaturas
SYNC se apaga. El aire se dirige al parabrisas, las exteriores están bajo cero.
Control de la modalidad de salidas del piso y las salidas de las @ : Presione para encender la
distribución de aire : Presione Y, ventanas laterales. recirculación. Se enciende una luz
\, [, o - para cambiar la 0 : Presione para despejar el indicadora. El aire se recircula para
dirección del flujo de aire. Una luz parabrisas de niebla o escarcha enfriar rápidamente el interior del
indicadora se enciende en el botón más rápidamente. El aire se dirige vehículo. También se puede usar
de modo seleccionado. al parabrisas y las salidas de las para ayudar a reducir los olores y el
ventanas laterales. El sistema aire exterior que entran al vehículo.
Cambiar el modo cancela la El compresor de aire acondicionado
automáticamente permite el paso
operación automática del modo. también se enciende cuando se
del aire al vehículo y pone en
Presione AUTO para regresar a la activa esta modalidad.
marcha el compresor del aire
operación automática.
acondicionado a menos que la Desempañar automáticamente :
Y : El aire se dirige a las salidas temperatura exterior esté cerca del El sistema de control de clima usa
del tablero de instrumentos. punto de congelación. un sensor para detectar
\ : El aire se divide entre las No conduzca el vehículo a menos automáticamente humedad alta
salidas del tablero de instrumentos que todas las ventanas estén dentro del vehículo. Cuando se
y las del piso. nítidas. detecta humedad alta, el sistema de
control de clima puede ajustar el
[ : El aire se dirige hacia las Vea Ventilas de aire 0 265. suministro de aire exterior, encender
salidas del piso, pero una parte del el aire acondicionado, y dirigir más
Aire acondicionado (A/C) :
aire se dirige al parabrisas, las aire al parabrisas. Si el sistema de
Presione para encender o apagar el
salidas de las ventanas laterales y control de climatización no detecta
sistema de aire acondicionado. Se
las salidas del piso de la segunda la posibilidad de que se empañen
enciende una luz indicadora para
hilera de asientos. las ventanas, regresa a la operación
mostrar que la modalidad de aire
acondicionado está habilitada. Si se normal. Para apagar o encender el
apaga el ventilador, el aire Desempañador automático,
acondicionado no funcionará. La luz
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

262 Controles de clima

consulte "Clima y calidad del aire" vehículo se enciende por primera Controles de clima trasero
en Personalización del vez en clima frío y se apaga cuando
vehículo 0 204. el vehículo se calienta. Para apagar
O : Presione para encender o
apagar el sistema de control de
o encender el Desempañador
Desempañador de la ventana clima trasero.
trasero automático, consulte "Clima
trasera y calidad del aire" en AUTO : Presione AUTO para
El desempañador de la ventana Personalización del vehículo 0 204. controlar la temperatura de los
trasera usa una rejilla calefactora pasajeros traseros, suministro de
para eliminar la niebla o la escarcha Precaución aire y la velocidad del ventilador.
de la ventana trasera. AUTO aparece en la pantalla
El uso de una navaja u objeto cuando la operación automática
K : Presione para encender o filoso para limpiar la parte interior está activa. Si cualquiera de los
apagar el desempañador de la ajustes del control de clima excepto
ventana trasera. Se prende una luz de la ventana trasera podría el
desempañador trasero La la temperatura trasera se ajusta
indicadora en el botón para mostrar manualmente, esto cancela la
que el desempañador de la ventana garantía del vehículo no cubre las
reparaciones de estos daños. No operación automática completa.
trasera está encendido.
limpie la ventana trasera con Control del ventilador : Presione
El desempañador de la ventana objetos filosos. hacia arriba o hacia abajo para
trasera funciona únicamente cuando aumentar o disminuir la velocidad
la ignición está encendida. del ventilador del área de pasajeros
El desempañador se apaga si se Espejo con calefacción : Si está traseros.
gira la ignición a ACC/ACCESSORY equipado con espejos retrovisores
o LOCK/OFF. exteriores con calefacción, cuando Control de la modalidad de
se presiona el botón del distribución de aire : Presione
El desempañador del medallón arriba o abajo para cambiar la
desempañador del medallón, los
puede fijarse a operación dirección del flujo de aire del área
espejos se calientan para ayudar a
automática. Cuando se selecciona de pasajeros traseros. Presione
eliminar la niebla o la escarcha de
Desempañador trasero automático, varias veces el interruptor hasta que
su superficie. Vea Espejos con
el desempañador de la ventana aparezca en la pantalla la
calefacción 0 66.
trasera se enciende
automáticamente cuando el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Controles de clima 263

modalidad deseada. Al presionar Sensores salida, velocidad del ventilador y


repetidamente se navegará a través distribución del aire. El sistema
de las opciones de entrega. también puede suministrar aire más
Control temperatura : Presione frío en el extremo del vehículo que
hacia arriba o hacia abajo para tiene el sol de frente. La modalidad
aumentar o disminuir la temperatura de recirculación también se usará si
del área de pasajeros traseros. es necesario para mantener frías
las temperaturas de salida.
RCTRL : Presione para bloquear o
desbloquear el sistema de control Sistema de climatización
de clima trasero de los pasajeros
del asiento trasero. Cuando esté trasero
Los sensores solares monitorean el
bloqueado, el control de clima sólo calor del sol. No cubra el sensor El sistema de control de clima
se puede ajustar desde el asiento solar, de lo contrario, el sistema no trasero se encuentra en la parte
delantero. funcionará adecuadamente. trasera de la consola central. Los
ajustes climáticos traseros se
Operación de control de clima con También hay un sensor de
arranque remoto pueden ajustar con este sistema.
temperatura exterior detrás de la
Si está equipado con la función de rejilla delantera. Este sensor lee la
arranque remoto, el sistema de temperatura del aire exterior y
control de temperatura se ayuda a mantener la temperatura
encenderá cuando el vehículo interior del vehículo. Cualquier
arranque remotamente, cubierta en el frente del vehículo,
dependiendo de la temperatura incluyendo una pala de nieve,
exterior. El desempañador del podría provocar una lectura falsa en
medallón y los asientos con la temperatura mostrada.
calefacción, si están equipados, El sistema de control de clima usa
pueden encenderse también. Vea la información de estos sensores
Arranque remoto del vehículo 0 49 y para mantener la configuración de
Asientos delanteros con calefacción confort ajustando la temperatura de
y ventilación 0 81.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

264 Controles de clima

1. Control del ventilador Si cualquiera de los ajustes de de función MODE : Presione para
2. AUTO (Operación automática) control de clima trasero se ajusta cambiar la dirección del flujo de aire
manualmente, se cancela la en el vehículo. Presione varias
3. MODO (Control de la operación completamente veces el botón hasta que aparezca
modalidad de distribución automática. Presione AUTO para en la pantalla la modalidad
de aire) regresar a la operación deseada. Al presionar
4. TEMP (Control de temperatura) completamente automática. repetidamente se navegará a través
La pantalla únicamente muestra las de las opciones de entrega.
5. Asientos traseros con
calefacción (si está equipado) funciones de control cuando el M o L : Si está equipado, presione
sistema está en modalidad M o L para calentar el cojín del
Si la función de bloqueo del control independiente para la parte trasera. asiento izquierdo o derecho externo.
de clima trasero del sistema dual de Vea Asientos traseros con
control del clima automático está Operación manual calefacción 0 83.
bloqueada, la configuración de 9 : Gire en el sentido o en contra
control de clima trasero sólo se de las manecillas del reloj para
puede ajustar desde el asiento aumentar o disminuir la velocidad
delantero. del ventilador. Gire completamente
Operación automática en sentido contrario al de las
manecillas del reloj para apagar el
AUTO : Presione AUTO para ventilador/energía.
controlar automáticamente la
temperatura, el suministro de aire y TEMP : Gire en el sentido o en
la velocidad del ventilador para los contra de las manecillas del reloj
pasajeros del asiento trasero. A se para aumentar o disminuir la
indica en la pantalla cuando la temperatura del área del pasajero.
operación automática está activa. Si se oprime el botón SYNC en los
controles de clima delantero, la
temperatura del clima trasero está
vinculada a la configuración de
temperatura del conductor.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Controles de clima 265

Ventilas de aire Consejos de operación Mantenimiento


. Despeje cualquier escarcha,
Las tomas de aire ajustables están
en el centro y al lado del panel de
nieve u hojas de las entradas de Filtro de aire del
aire en la base del parabrisas
instrumentos.
que pudieran bloquear el flujo de
habitáculo
aire hacia el vehículo. El filtro reduce el polvo, polen y
. Cuando entre Ud. a un vehículo otros irritantes suspendidos en el
en tiempo frío, presione el botón aire, del aire exterior introducido al
ventilador hacia arriba al vehículo.
máximo nivel del ventilador El filtro deberá remplazarse como
antes de conducir. Esto ayuda a parte del mantenimiento
despejar de nieve y humedad programado de rutina. Vea
los ductos de entrada, y reduce Programa de mantenimiento 0 476.
la probabilidad de empañar el Para saber qué tipo de filtro usar,
interior de las ventanas. consulte Refacciones de
. Mantenga despejada el camino mantenimiento 0 482.
del aire debajo de los asientos
1. Perilla deslizadora delanteros de cualquier objeto
2. Rueda selectora para ayudar a que el aire circule
dentro del vehículo con más
Mueva las perillas deslizadoras (1) efectividad.
para cambiar la dirección del flujo
. El uso de deflectores en el cofre
de aire.
que no están aprobados por GM
Use las perillas giratorias (2) que puede afectar de manera
están cerca de las tomas de aire adversa el desempeño del
para abrir o cerrar el flujo de aire. sistema. Consulte a su
distribuidor antes de añadir
equipo al exterior del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

266 Controles de clima

1. Abra la guantera por completo. Servicio


2. Desconecte el cordón Todos los vehículos tienen debajo
amortiguador de la puerta de la del cofre una etiqueta que identifica
guantera del ensamble de la el refrigerante utilizado en el
puerta de la guantera. Se vehículo. Únicamente técnicos
puede insertar una pluma o un capacitados y certificados deben
lápiz por el extremo del cordón dar servicio al sistema de
amortiguador para prevenir que refrigerante. El evaporador del aire
el cordón se deslice hacia acondicionado nunca debe ser
adentro del ensamble de la reparado o reemplazado utilizando
puerta. uno de un vehículo recuperado.
Únicamente se debe reemplazar por
4. Libere las dos pestañas que un evaporador nuevo para asegurar
sostienen la puerta de servicio. una operación adecuada y segura.
Abra la puerta de servicio y
retire el filtro usado. Durante el servicio, todos los
refrigerantes deben recolectarse
5. Instale el filtro nuevo del aire. utilizando el equipo adecuado.
6. Cierre la puerta de servicio y Ventilar los refrigerantes
asegure las pestañas. directamente a la atmósfera es
dañino para el medio ambiente y
7. Invierta los pasos para también puede crear condiciones
reinstalar la guantera. inseguras producidas por
Consulte a su distribuidor si inhalación, combustión,
necesita ayuda adicional. congelación, u otras situaciones
3. Retire los seis tornillos y retire relacionadas con la salud.
la placa de acceso.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 267

Conducción y Pedales de acelerador y frenos


ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Frenos
Sistema de frenos
funcionamiento Posiciones del encendido
(Acceso sin llave) . . . . . . . . . . . 288
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . .
Freno de Mano . . . . . . . . . . . . . . .
312
313
Posiciones del encendido Asistencia del freno . . . . . . . . . . 314
Información de conducción (Acceso con llave) . . . . . . . . . . 291 Asistencia de arranque en
Conducción distraida . . . . . . . . . 268 Arranque del motor . . . . . . . . . . . 293 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 314
Conducción defensiva . . . . . . . . 269 Calentador del motor . . . . . . . . . 295
Energía retenida para los Sistemas de control de
Conducción en estado de
ebriedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 296 recorrido
Control de vehículo . . . . . . . . . . . 270 Cambie a P Control de tracción/Control
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 296 electrónico de estabilidad . . . 315
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Cambio fuera de PARK Luz de control de descenso de
Recuperación en todo (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 298 pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . . 317
terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Estacionarse sobre materiales Control de viaje magnético . . . 318
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 271 inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Eje trasero de bloqueo . . . . . . . 318
Conducción carretera sin Administración Activa de Control automático de
asfalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Combustible® . . . . . . . . . . . . . . . 299 nivelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Conducción en caminos Estacionamiento extendido . . . 299
Control de velocidad
mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Emisiones del motor constante
Cuestas y caminos Emisiones del motor . . . . . . . . . . 300 Control de velocidad
montañosos . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Vehículo estacionado en constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Conducción durante el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 301 Control de velocidad
invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 adaptativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Si el vehículo se atasca . . . . . . 281 Transmisión automática
Límites de carga del Transmision Automática . . . . . . 301 Sistemas de asistencia al
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 conductor
Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . . 306 Sistemas de asistencia al
Arranque y Operación conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Rodaje de vehículo nuevo . . . . 287 Sistemas de transmisión
Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

268 Conducción y funcionamiento

Alertas de asistencia para Remolque transporte Información de


Estacionarse o Ir de Información general sobre
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 conducción
Sistemas de asistencia para Características de manejo y
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 sugerencias de remolque . . . 349 Conducción distraida
Sistema de alerta de choque Arrastre de remolque . . . . . . . . . 352
de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . 334 Equipo de remolque . . . . . . . . . . 357 Las distracciones vienen en muchas
Frenado automático Control de balanceo (TSC) de formas y pueden hacer que usted
delantero (FAB) . . . . . . . . . . . . . 337 remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 pierda la concentración en la tarea
Alerta de la zona ciega de conducir. Aplique su buen juicio
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . 338 Conversiones y adiciones y no permita que otras actividades
Alerta de cambio de Equipo eléctrico añadido . . . . . 366 desvíen su atención del camino.
carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Muchos gobiernos locales han
Advertencia de cambio de promulgado leyes relativas a la
carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 distracción de los conductores.
Asistente de mantenimiento de Familiarícese con las leyes locales
carril (LKA) (Serie 1500) . . . . 341 de su área.
Combustible Para evitar la conducción distraída,
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 mantenga sus ojos en el camino,
Requisitos de combustible de mantenga sus manos en el volante,
California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 y enfoque su atención en la
Combustible en países conducción.
extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 . No use el teléfono en
Aditivos del combustible . . . . . . 345 situaciones de conducción
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . 345 exigentes. Use el método de
Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 346 manos libres para hacer o recibir
Cómo llenar un contenedor las llamadas telefónicas
portátil combustible . . . . . . . . . 348 necesarias.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 269


. Observe el camino. No lea, tome . Evite conversaciones . Asuma que los otros usuarios
notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea del camino (peatones, ciclistas y
teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono otros conductores) serán
electrónicos. celular. descuidados y cometerán
. Designe un pasajero al asiento errores. Anticipe lo que podrían
delantero para que maneje las { Advertencia hacer y esté listo para ello.
distracciones potenciales. . Mantenga suficiente distancia
Quitar los ojos del camino entre usted y el conductor que
. Familiarícese con las funciones durante mucho tiempo o con
del vehículo antes de conducir, va delante.
demasiada frecuencia puede
como la programación de las . Concéntrese en la tarea de
provocar una colisión que puede
emisoras de radio favoritas y el dar como resultado lesiones o manejar.
ajuste del control del clima y los
incluso la muerte. Enfoque su
ajustes de los asientos.
atención en conducir. Conducción en estado de
Programe toda la información
del viaje en cualquier dispositivo
ebriedad
de navegación antes de Consulte el manual de Las muertes y lesiones asociadas
conducir. infoentretenimiento respecto a con tomar y manejar constituyen
. información adicional sobre el uso una tragedia mundial.
Espere a que el vehículo esté
estacionado para recoger de ese sistema, incluyendo la
objetos que hayan caído al piso. conexión y el uso de teléfonos
celulares
{ Advertencia
. Detenga o estacione el vehículo Tomar y manejar es muy
para atender a los niños. Conducción defensiva peligroso. Sus reflejos,
. Mantenga las mascotas en un percepciones, atención y juicio
Manejo a la defensiva significa
transportador o con elementos pueden verse afectados incluso
"siempre esperar lo inesperado".
de restricción adecuados. El primer paso para manejar a la por una pequeña cantidad de
defensiva es utilizar el cinturón de (Continúa)
seguridad. Consulte Cinturones de
seguridad 0 93.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

270 Conducción y funcionamiento

El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría


Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el
segundo. En ese tiempo, un pedal de freno será más difícil de
alcohol. Podría tener un choque vehículo que se desplaza a presionar.
serio (o incluso mortal) si maneja 100 km/h (60 mph)viaja 20 m (66
después de tomar. pies), lo cual puede ser una Dirección
No tome y maneje, ni acompañe distancia grande en una
a un conductor que haya tomado. emergencia. Dirección asistida eléctrica
Tome un taxi o, si está con un Entre las recomendaciones útiles de Este vehículo tiene dirección
grupo de personas, elijan a un frenado que deben tenerse eléctrica asistida. No cuenta con
conductor designado (que no presentes se incluyen: líquido de dirección hidráulica. No
beberá alcohol). se requiere mantenimiento
. Mantenga suficiente distancia
periódico.
entre usted y el vehículo que va
Control de vehículo delante. Si la ayuda de la dirección asistida
se pierde debido a una falla del
. Evite frenados bruscos
El frenado, el direccionamiento y la sistema, el vehículo puede dirigirse,
aceleración son factores innecesarios.
pero puede requerirse un esfuerzo
importantes para ayudar a controlar . Mantenga el ritmo de avance del mayor.
el vehículo durante la conducción. tráfico.
Si hay algún problema acuda con
Si alguna vez se apaga el motor su distribuidor.
Frenos mientras maneja el vehículo, frene
Si se usa la dirección hidráulica por
La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los
un periodo extenso de tiempo, la
tiempo de percepción y tiempo de frenos. De hacerlo así, eso puede
dirección hidráulica se puede
reacción. La decisión de pisar el provocar que sea más difícil oprimir
reducir.
pedal de freno es tiempo de el pedal. Si se apaga el motor,
percepción. El hacerlo es tiempo de todavía habrá un poco de asistencia Si el volante se gira hasta que
reacción. para el frenado, pero ésta se usará alcance el extremo de su recorrido y
cuando presione el pedal de freno. se retiene en esa posición por un
Una vez que se haya consumido la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 271

periodo prolongado de tiempo, la Dirección en emergencias Las llantas delanteras del vehículo
dirección hidráulica asistida se . pueden salir de la orilla del camino
Hay algunas situaciones en las
puede reducir. hacia el acotamiento al manejar.
que variar la dirección para
El uso normal de la dirección Siga estas recomendaciones:
esquivar un problema puede ser
hidráulica asistida debe regresar más efectivo que frenar. 1. Libere el acelerador y a
cuando el sistema se enfríe. . continuación, si no hay nada
Sujetar ambos lados del volante
Vea los mensajes de dirección que lo impida, cambie la
le permite girar 180 grados sin
específicos del vehículo en dirección del vehículo de modo
quitar ninguna de las manos.
Mensajes del sistema de dirección que se monte en el borde del
. El Sistema de frenos pavimento.
0 200. Si hay algún problema acuda
antibloqueo (ABS) permite variar
con su distribuidor. 2. Gire el volante
la dirección mientras se frena.
aproximadamente 1/8 de
Recomendaciones para las vuelta, hasta que la rueda
curvas Recuperación en todo delantera derecha haga
. Tome las curvas a una velocidad terreno contacto con el borde del
razonable. pavimento.
. Reduzca la velocidad antes de 3. Gire el volante para seguir el
entrar a una curva. camino.
. Mantenga una velocidad
razonable a lo largo de la curva.
Pérdida de control
. Espere a que el vehículo esté Derrapes
fuera de la curva antes de Hay tres tipos de derrape que
acelerar suavemente hacia la corresponden a los tres sistemas de
recta. control del vehículo:
. Derrape por frenado - las ruedas
no giran.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

272 Conducción y funcionamiento


. Derrape por virado o de esquina distancia de frenado puede ser Conducción carretera sin
- el exceso de velocidad o de más larga y el control del
virado en una curva hace que vehículo puede verse afectado
asfalto
las llantas patinen y pierdan cuando la tracción se reduce a Los vehículos con tracción en las
fuerza de giro. causa de agua, nieve, hielo, cuatro ruedas se pueden utilizar
. Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que para conducción fuera de carretera.
acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda Los vehículos sin tracción en las
que las llantas de tracción a reconocer las pistas de cuatro ruedas y los que no están
patinen. advertencia (tales como equipados con llantas para todo
suficiente agua, hielo o nieve en terreno AT o OOR no deben
Los conductores defensivos evitan el camino para crear una manejarse en caminos no
la mayoría de los derrapes teniendo superficie tipo espejo) y reduzca convencionales, excepto sobre
un cuidado razonable adecuado a la velocidad cuando tenga duda. superficies niveladas y sólidas. Para
las condiciones existentes y mayor información de contacto
. Trate de evitar los cambios
evitando ser negligentes en dichas sobre las llantas de equipo original,
condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección,
aceleración o frenado, vea la Garantía limitada y el manual
siempre pueden ocurrir. de Información de asistencia al
incluyendo la reducción de la
Si el vehículo empieza a deslizarse, velocidad del vehículo propietario.
siga estas sugerencias: cambiando a una velocidad Una de las mejores maneras para
. Quite el pie del pedal del menor (frenado con motor). conducción fuera del camino
acelerador y gire el volante Cualquier cambio repentino exitosa es controlar la velocidad.
hacia donde desee que se dirija puede hacer que las llantas se
el vehículo. El vehículo puede deslicen. { Advertencia
enderezarse. Esté listo para un Recuerde: Los frenos antibloqueo
segundo derrape, en caso de ayudan a evitar el derrape por Al conducir fuera de carretera, el
que ocurra. frenado. rebote y los cambios rápidos de
. Reduzca la velocidad y ajuste su dirección pueden lanzarlo
conducción según las fácilmente fuera de posición. Esto
condiciones climáticas. La (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 273

Para obtener mayor distancia del


Advertencia (Continúa) suelo, podría ser necesario retirar el Advertencia (Continúa)
desviador de aire de la fascia
podría provocar que pierda el delantera. Sin embargo, conducir mal estado. Los ocupantes
control y choque. Usted y los sin el deflector de aire reduce la del compartimento de
otros pasajeros siempre deben economía de combustible. pasajeros pueden ser
usar los cinturones de seguridad. golpeados por los objetos
que vuelan. Asegure la
Precaución carga correctamente.
Antes de conducir fuera del
Hacer funcionar el vehículo . Mantenga la carga en el
camino
durante períodos prolongados sin área de carga lo más al
. Haga que se completen todos el deflector de aire inferior de la frente y abajo como sea
los mantenimientos y servicios facia delantera instalado puede posible. Las cosas más
necesarios. ocasionar flujo de aire incorrecto pesadas deben ir en el piso,
. Llene el vehículo con hacia el motor. Vuelva a colocar hacia adelante del eje
combustible, rellene los líquidos el desviador de aire de la facia trasero.
y compruebe la presión de delantera después de la . Las cargas pesadas sobre
inflado en todas las llantas, conducción todo terreno. el techo elevan el centro de
incluyendo la de refacción, gravedad del vehículo,
si está instalada. haciendo más probable que
Carga del vehículo para se vuelque. Usted puede
. Lea toda la información acerca conducción fuera de carretera lesionarse seriamente o en
de los vehículos con tracción en
las cuatro ruedas en este forma fatal si el vehículo se
manual. { Advertencia vuelca. Coloque las cargas
pesadas dentro del área de
. Conozca las leyes locales . La carga no asegurada carga y no sobre el techo.
aplicables a la conducción fuera sobre el piso de carga
de la carretera. puede zarandearse al
conducir sobre terreno en
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

274 Conducción y funcionamiento

Para más información sobre . Cuando sea posible, conduzca


cómo cargar el vehículo, consulte Si { Advertencia verticalmente hacia arriba o
el vehículo se atasca 0 281 y hacia abajo sobre la colina.
Llantas 0 416. Muchas colinas simplemente
están demasiado empinadas para . Descienda la velocidad al
Problemas ambientales cualquier vehículo. El conducir acercarse a la cima de la colina.
. Siempre utilice los senderos, sobre una colina puede hacer . Utilice los faros aún durante el
caminos y áreas establecidos que el vehículo pierda fuerza. día para hacer el vehículo más
que se han colocado a un lado El conducir colina abajo puede visible.
para conducción recreativa fuera provocar la pérdidad de control.
de carretera pública y obedezca El conducir a lo largo de una { Advertencia
todos los reglamentos fijados. colina puede hacer que el
vehículo vuelque. Podría Conducir a la cima de una colina
. No dañe los arbustos, flores o
lesionarse o morir. No conduzca a alta velocidad puede ocasionar
árboles, ni interfiera con la vida
sobre pendientes empinadas. un accidente. Podría haber un
silvestre.
descenso, un barranco, un
. No se estacione sobre cosas terraplén o aún otro vehículo.
que estén ardiendo. Consulte Antes de conducir en una
Podría lesionarse seriamente o
Estacionarse sobre materiales pendiente, evalúe la inclinación,
tracción y obstrucciones. Si no es morir. A medida que se aproxima
inflamables 0 299. a la cima de una colina,
posible ver el terreno más adelante,
Conducción en colinas salga del vehículo y camine por la disminuya la velocidad y
colina antes de conducir hacia allí. manténgase alerta.
La conducción en forma segura en
colinas requiere de buen juicio y de Al conducir en colinas
una comprensión acerca de qué . Nunca baje una colina hacia
. Utilice una velocidad baja y
puede hacer y qué no puede hacer adelante o hacia atrás con la
mantenga un agarre firme del transmisión en N (neutral). Los
el vehículo.
volante de dirección. frenos podrían sobrecalentarse y
. Mantenga una velocidad baja. podría perder el control.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 275


. Nunca intente dar vuelta al
{ Advertencia { Advertencia vehículo. Si una colina es
lo suficiente empinada para
Si el vehículo cuenta con la caja El frenado intenso al descender parar el vehículo, es lo
de transferencia automática de de una colina puede ocasionar suficientemente empinada
dos velocidades, cambiarla a N que sus frenos se sobre calienten para ocasionar que se
(Neutral) puede ocasionar que su y se debiliten. Esto podría causar vuelque.
vehículo ruede aún si la pérdida de control y usted u otros
. Si no puede hacerlo subir
transmisión se encuentra en P podrían resultar heridos o morir.
por la colina, baje de ella
(estacionamiento). Esto se debe Aplique los frenos ligeramente al
en línea recta.
a que la posición N (Neutral) en descender de una colina y utilice
la caja de transferencia anula la una velocidad baja para mantener . Nunca retroceda sobre una
transmisión. Usted o alguien más la velocidad del vehículo bajo colina en N (neutral)
podría resultar lesionado. Si deja control. usando sólo el freno.
el vehículo, ponga el freno de El vehículo podría
estacionamiento y cambie la SI el vehículo pierde potencia en descender hacia atrás a
transmisión a P una colina: gran velocidad y podría
(Estacionamiento). Cambie la perder el control.
caja de transmisión a cualquier 1. Aplique los frenos para detener
el vehículo, y luego aplique el . SI está conduciendo colina
velocidad excepto N (neutral) abajo cuando el vehículo se
freno de estacionamiento.
apague, cambie a una
. Al conducir colina abajo, 2. Cambie a P (Estacionamiento) velocidad menor, libere el
mantenga el vehículo en y luego vuelva a arrancar el freno de estacionamiento y
dirección hacia abajo. Utilice motor. conduzca hacia abajo de la
una velocidad baja para que el . Si está conduciendo hacia colina.
motor ayude a frenar el vehículo arriba cuando el vehículo 3. Si no puede volver a arrancar
y mantenerlo bajo control. se apague, cambie a R el vehículo después de que se
(Reversa), libere el freno de apague, ponga el freno de
estacionamiento y vuelva a
bajar.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

276 Conducción y funcionamiento

estacionamiento, cambie a P abajo. Si el vehículo se desliza


(estacionamiento), y apague el lateralmente, puede golpear algo Advertencia (Continúa)
vehículo. que lo haga tropezar (una roca,
un surco, etc.) y lo vuelque. matarlo. Siempre salga del lado
3.1. Deje el vehículo y busque cuesta arriba del vehículo y
ayuda. . Los obstáculos ocultos pueden manténgase alejado de la
3.2. Aléjese de la ruta que hacer lo empinado de la trayectoria de la volcadura.
tomaría el vehículo si se inclinación aún mayor.
deslizara colina abajo. Si conduce sobre una roca con
las ruedas cuesta arriba o si las Conducción en lodo, arena,
. Evite giros que pongan el ruedas cuesta abajo caen en un nieve o hielo
vehículo en posición surco o en una depresión, el
perpendicular a la inclinación de Utilice una velocidad baja al
vehículo se puede inclinar
la colina. Una colina sobre la conducir sobre lodo, entre más
aún más.
que se puede conducir en línea profundo el lodo, menor la
. Si debe conducir en forma velocidad. Mantenga el vehículo en
recta cuesta arriba o cuesta
abajo puede ser demasiado perpendicular a la inclinación y movimiento para evitar atascarse.
empinada para conducir el vehículo comienza a La tracción cambia al conducir
transversalmente. La deslizarse, gire colina abajo.
sobre arena. Sobre arena suelta,
conducción transversalmente Esto debe ayudar a enderezar el
como en las playas o las dunas de
sobre una inclinación coloca vehículo y evitar el
arena, las llantas tenderán a
más peso en las ruedas cuesta deslizamiento lateral.
hundirse en la arena. Esto afecta la
abajo lo que podría ocasionar un dirección, la aceleración y el
deslizamiento cuesta abajo o { Advertencia frenado. Conduzca a velocidad
una volcadura. reducida y evite las vueltas súbitas
Salir del vehículo del lado hacia y las maniobras abruptas.
. Las condiciones de la superficie la colina cuando está en posición
pueden ser un problema. La perpendicular a la inclinación es La tracción se reduce en nieve o
grava suelta, las áreas lodosas peligroso. Si el vehículo se hielo, y es fácil perder el control.
o aún el pasto húmedo pueden vuelca, puede aplastarlo o Reduzca la velocidad del vehículo
ocasionar que las llantas se al conducir en nieve o hielo.
deslicen lateralmente, cuesta (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 277

Después del funcionamiento en lodo


{ Advertencia Precaución o arena, haga limpiar y comprobar
las balatas de freno. Estas
La conducción sobre lagos, No conduzca sobre agua si está sustancias pueden ocasionar
lagunas o ríos congelados puede suficientemente profunda para cristalización y frenado disparejo.
ser peligrosa. Las condiciones del cubrir las llantas, los ejes o el Compruebe que no tengan daño la
hielo varían enormemente y el tubo de escape. El agua profunda estructura de la carrocería, la
vehículo podría caer a través del puede dañar el eje y otras piezas dirección, la suspensión, las ruedas,
hielo; usted y los pasajeros del vehículo. las llantas y el sistema de escape, y
podrían ahogarse. Conduzca su que no tengan fugas las tuberías de
vehículo sólo sobre superficies Si el agua no es demasiado combustible y el sistema de
seguras. profunda, conduzca lentamente a enfriamiento.
través de ella. En velocidades Se requiere mantenimiento más a
Conducción en agua mayores, salpica agua y el vehículo menudo. Vea el Programa de
se puede ahogar. Al atravesar agua, mantenimiento 0 476.
los frenos se mojan, y puede
{ Advertencia requerir de mayor distancia para Conducción en caminos
detenerse. Vea "Conducción sobre
Conducir a través de un torrente
caminos húmedos" más adelante en
mojados
de agua puede ser peligroso.
El agua profunda puede arrastrar esta sección. La lluvia y los caminos mojados
pueden reducir la tracción del
su vehículo corriente abajo y Después de la conducción vehículo y afectar su capacidad de
todos los ocupantes podrían fuera de carretera aceleración y frenado. Siempre
ahogarse. SI el agua no es maneje más despacio en este tipo
Quite todos los arbustos y desechos
profunda, igualmente podría de condiciones de manejo y evite
acumulados en la parte inferior de
"lavar" la tierra de abajo de sus manejar dentro de charcos grandes,
la carrocería o chasis o debajo del
llantas. Podría perder tracción y cofre. Estas acumulaciones pueden niveles altos de agua o agua
el vehículo podría volcar. No constituir un riesgo de incendio. corriente.
conduzca a través de un torrente
de agua.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

278 Conducción y funcionamiento

Hidroplaneación . Mantenga las llantas en buen


{ Advertencia La hidroplaneación es peligrosa.
estado y con una profundidad
del dibujo adecuada. Consulte
Los frenos mojados podrían El agua puede acumularse bajo las
Llantas 0 416.
causar choques. Podrían no llantas del vehículo haciendo que
funcionar del todo bien durante estén totalmente sobre el agua. . Apague el Control de velocidad
un frenado repentino y podrían Esto puede suceder si el camino constante.
hacer que el vehículo se derrape está muy mojado y usted va a una
hacia un lado. Podría perder el velocidad considerable. Cuando el Cuestas y caminos
control del vehículo. vehículo está hidroplaneando, montañosos
cuenta con muy poco o ningún
Después de manejar a través de contacto con el camino. El manejo en colinas empinadas y
un charco de agua o un montañas es diferente al manejo en
No existe ninguna regla definitiva terreno plano. Los consejos
autolavado, presione suavemente
para la hidroplaneación. El mejor incluyen:
el pedal de freno hasta que los consejo es disminuir la velocidad
frenos funcionen normalmente. cuando el camino esté mojado. . Mantenga el vehículo en buen
El agua corriente crea fuerzas estado y realice todos los
Otros consejos para el clima servicios de mantenimiento.
importantes. El manejar sobre
agua corriente podría provocar el
lluvioso . Compruebe los niveles de todos
arrastre de su vehículo. Si esto Además de reducir la velocidad, los fluidos y los frenos, llantas,
sucede, usted y el resto de los otros consejos para el clima lluvioso sistema de enfriamiento y
ocupantes podrían ahogarse. No incluyen: transmisión.
ignore las advertencias de la . Mantenga una distancia mayor. . Cambie a una velocidad menor
policía y sea muy cuidadoso al al bajar por pendientes largas o
. Pase con precaución.
tratar de manejar sobre agua muy pronunciadas.
corriente. . Mantenga el equipo
limpiaparabrisas en buen
estado.
. Mantenga lleno el depósito de
líquido para el lavaparabrisas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 279


. Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en
{ Advertencia mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta
propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados.
Usar los frenos para desacelerar cruce la línea central.
el vehículo en una pendiente Para conducción de camino
cuesta abajo prolongada puede . Esté alerta en la cima de las resbaloso:
causar sobrecalentamiento del colinas; algo podría estar en su
. Acelere suavemente. Acelerar
freno, puede reducir el carril (por ejemplo, un vehículo
demasiado rápido causa que las
desempeño del freno y podría detenido, un accidente).
ruedas giren y hace resbaladiza
resultar en una pérdida de . Ponga atención a las señales la superficie debajo de las
frenado. Cambie la transmisión a especiales del camino (por llantas.
una velocidad menor para dejar ejemplo, área de caída de
. Encienda el control de tracción.
que el motor ayude a los frenos piedras, cruce de caminos,
pendientes continuas, zonas de Consulte Control de tracción/
en una pendiente cuesta abajo Control electrónico de
inclinada. rebase y no rebase) y tome las
acciones adecuadas. estabilidad 0 315.
. El Sistema de frenos
Conducción durante el anti-bloqueo (ABS) mejora la
{ Advertencia invierno estabilidad del vehículo durante
paradas bruscas, pero los frenos
Bajar por una colina en N Manejo sobre nieve o hielo se deben aplicar más rápido que
(neutral) o con el motor apagado sobre pavimento seco. Consulte
es peligroso. Esto puede causar La nieve o hielo entre las llantas y Sistema de frenos antibloqueo
sobrecalentamiento de los frenos el camino crea menos tracción o (ABS) 0 312.
agarre, así que conduzca
y pérdida de dirección. Siempre . Permita una mayor distancia de
cuidadosamente. Hielo húmedo
mantenga el motor en marcha y seguimiento y observe si hay
puede ocurrir en aproximadamente
el vehículo en alguna velocidad. 0 °C (32 °F) cuando comience a puntos resbaladizos. Es posible
caer lluvia congelada. Evite manejar que queden áreas con hielo en
las áreas sombreadas de los
caminos limpios. La superficie
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

280 Conducción y funcionamiento

de una curva o un paso a


desnivel podría permanecer con { Advertencia Advertencia (Continúa)
hielo incluso cuando las
La nieve podría atrapar los gases . Ajuste el sistema de control
carreteras circundantes están
libres. Evite maniobras violentas del escape debajo del vehículo. del clima para circular el
de dirección o frenado al Esto podría provocar que los aire del interior del vehículo
manejar sobre hielo. gases del escape se introduzcan y active el ventilador en la
en el vehículo. Los gases del velocidad más alta.
. Apague el Control de velocidad Consulte "Sistemas de
escape contienen monóxido de
constante. control de clima."
carbono (CO), que es inodoro e
Condiciones de tormenta de incoloro. Puede causar pérdida Para mayor información sobre
nieve de consciencia e incluso la CO, vea Emisiones del
muerte. motor 0 300.
Detenga el vehículo en un lugar
seguro y haga señales para pedir Si el vehículo queda atrapado en
ayuda. Manténgase cerca del la nieve: Para ahorrar combustible, opere el
vehículo a menos que la ayuda se . Retire la nieve de la base motor durante periodos cortos para
encuentre cerca. Si es posible, use del vehículo, en especial si calentar el vehículo y después
la Asistencia en el Camino. bloquea el tubo de escape. apague el motor y cierre la ventana
Consulte Programa de Asistencia parcialmente. El mantenerse en
en el Camino 0 489. Para obtener . Abra una ventana alrededor movimiento también le puede
ayuda y mantener seguros a los de 5 cm (2 pulg.), en el lado ayudar a mantenerse caliente.
ocupantes del vehículo: del vehículo opuesto a la
dirección del viento, para Si la ayuda tarda en llegar, cuando
. Enciende las Intermitentes de encienda el motor, presione el pedal
permitir la entrada de aire
advertencia de peligro. fresco. del acelerador para hacer que se
. Amarre una tela roja al espejo revolucione más que en velocidad
. Abra totalmente las ventilas de marcha en vacío. Esto
exterior. que están sobre o debajo mantendrá la batería cargada para
del tablero de instrumentos. volver a encender el vehículo y para
(Continúa) hacer señales de ayuda con los
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 281

faros delanteros. Haga esto lo Para evitar el desgaste de la


menos posible, para ahorrar Advertencia (Continúa) transmisión, espere hasta que las
combustible. llantas se hayan detenido antes de
El vehículo podría cambiar la velocidad. El girar las
sobrecalentarse causando un
Si el vehículo se atasca incendio en el compartimento del
llantas hacia adelante y hacia atrás
provoca un movimiento de balanceo
Gire las llantas con cuidado para motor u otros daños. Haga girar del vehículo que podría liberarlo.
liberar el vehículo cuando esté las ruedas lo menos posible y Si esto no libera el vehículo
atascado en arena, lodo, hielo o evite avanzar a más de 56 km/h después de unos cuantos intentos,
nieve. Consulte "Oscilar su vehículo (35 mph). tal vez necesite remolcarlo para
para liberarlo del atascamiento" sacarlo. Consulte Cómo remolcar el
más adelante en esta sección. vehículo 0 458. Se pueden utilizar
Para más información acerca del
El Sistema de control de tracción uso de cadenas para las llantas en ganchos de recuperación, si está
(TCS) a menudo puede ayudar a el vehículo, consulte Cadenas para equipado.
liberar un vehículo atascado. llantas 0 439.
Consulte Control de tracción/Control Ganchos de recuperación
electrónico de estabilidad 0 315. Balanceo del vehículo para
Si el sistema de control de tracción liberarlo del atasco { Advertencia
(TCS) no puede liberar el vehículo,
Gire el volante hacia la izquierda y Nunca jale los ganchos de
vea "Oscilar su vehículo para
la derecha para liberar el área recuperación desde el costado.
liberarlo del atascamiento" a
alrededor de las llantas delanteras. Los ganchos podrían romperse y
continuación.
Para vehículos con tracción en las usted u otros podrían resultar
cuatro ruedas, cambie a
{ Advertencia Transmisión en las cuatro ruedas
lastimados. Al utilizar los ganchos
de recuperación, siempre jale el
Alta. Apague el sistema de control
Si las llantas del vehículo giran a vehículo desde el frente.
de tracción (TCS). Cambie el
alta velocidad podrían explotar, y movimiento hacia atrás y hacia
usted y las demás personas adelante, entre R (reversa) y una
podrían resultar heridos. velocidad hacia adelante, haciendo
(Continúa) girar las ruedas lo menos posible.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

282 Conducción y funcionamiento

Límites de carga del


vehículo
{ Advertencia
Es importante conocer la No cargue el vehículo más
cantidad de carga que puede allá del peso bruto del
soportar el vehículo. Este peso vehículo (GVWR) o el peso
se denomina capacidad de peso bruto por eje máximo
del vehículo e incluye el peso de (GAWR). Esto puede
todos los ocupantes, la carga y ocasionar que los sistemas se
las opciones no instaladas de rompan y cambien la manera
fábrica. Hay dos etiquetas en el de maniobrar el vehículo. Esto
vehículo que pueden indicar la podría ocasionar la pérdida de
cantidad de peso para el cual control y un choque. La
Precaución sobrecarga también puede
fue diseñado transportar: la
No conduzca sobre agua si está etiqueta de Información sobre reducir la distancia para
suficientemente profunda para neumáticos y carga y la etiqueta detenerse, dañar las llantas, y
cubrir las llantas, los ejes o el de Certificación/neumáticos. acortar la vida del vehículo.
tubo de escape. El agua profunda
puede dañar el eje y otras piezas
del vehículo.

Si el vehículo tiene ganchos de


recuperación en la parte delantera,
úselos si el vehículo está atascado
fuera de la carretera y necesita ser
jalado en algún lugar para seguir
conduciendo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 283

Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el


las llantas y carga llantas y carga también muestra límite de carga correcto-
el tamaño de las llantas de 1. Localice la declaración "El
equipo original (3) y las peso combinado de los
presiones de inflado en frío ocupantes y la carga nunca
recomendadas para las llantas debe exceder XXX kg o
(4). Para obtener más XXX libras." en la placa del
información sobre las llantas y vehículo.
la presión de inflado consulte
Llantas 0 424 y Presión de 2. Determine la suma del peso
llantas 0 424. del conductor y los
También hay información pasajeros que irán en el
importante acerca de la carga vehículo.
Ejemplo de etiqueta en la etiqueta de certificación 3. Reste el peso total del
del vehículo/llantas. Puede conductor y los pasajeros
En el pilar central (pilar B) está indicar el peso bruto del de XXX kg o XXX libras.
pegada una etiqueta de vehículo (GVWR) y el peso
información sobre las llantas y 4. La cantidad resultante será
bruto por eje (GAWR) para los la capacidad de carga o
la carga específica del vehículo. ejes delantero y trasero.
La etiqueta de Información equipaje disponible. Por
Consulte "Etiqueta de ejemplo, si la cantidad
sobre llantas y carga muestra el certificación/llantas" más
número de asientos para los "XXX" es igual a 1400 libras
adelante en esta sección. y habrá cinco pasajeros de
ocupantes (1) y la capacidad
máxima de peso del vehículo (2) 150 libras en su vehículo, la
en kilogramos y libras. capacidad para carga y
equipaje será de 650 libras
(1400-750 (5 x 150) =
650 lbs.)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

284 Conducción y funcionamiento

5. Determine el total del peso


del equipaje y la carga que
llevará el vehículo. Ese
peso no puede exceder la
capacidad de carga y
equipaje calculada en el
paso 4.
6. Si su vehículo jalará un
remolque, la carga del
remolque se transferirá a su
vehículo. Consulte este
manual para determinar la Ejemplo 1 Ejemplo 2
forma en que esto reduce la 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del
carga disponible y la vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 =
capacidad de carga de 453 kg (1,000 lbs) 453 kg (1,000 lb)
equipaje de su vehículo." 2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los
Consulte Arrastre de remolque ocupantes: 68 kg (150 lbs) x ocupantes: 68 kg (150 lbs) x
0 352 para obtener información 2 = 136 kg (300 lbs) 5 = 136 kg (750 lbs)
importante acerca de cómo jalar un 3. Peso total de pasajeros y 3. Peso disponible para carga
remolque, seguridad al remolcar y carga disponible = 317 kg = 113 kg (250 lbs)
consejos de remolque. (700 lbs)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 285

disponibles. El peso combinado vehículo. Esto se denomina


del conductor, pasajeros y carga Clasificación de peso bruto del
nunca debe exceder la vehículo (GVWR). El GVWR
capacidad de peso del vehículo. incluye el peso del vehículo,
todos los ocupantes, el
Etiqueta de certificación/
combustible y la carga.
llantas
La etiqueta de certificación/
neumáticos también puede
indicar el peso máximo para los
ejes delantero y trasero,
denominado Clasificación de
Ejemplo 3 peso bruto sobre el eje (GAWR).
Para averiguar las cargas reales
1. Capacidad de peso del
vehículo para el ejemplo 3 = en los ejes delantero y trasero,
453 kg (1,000 lb) pese el vehículo en una
2. Reste el peso de los estación de pesaje. Su
ocupantes: 91 kg (200 lbs) x distribuidor puede ayudar para
5 = 453 kg (1,000 lbs) realizar esta tarea. Asegúrese
3. Peso disponible para carga En el pilar central (pilar B) está de distribuir su carga
= 0 kg (0 lb) adherida una etiqueta de uniformemente en ambos lados
Consulte la etiqueta Tire and Certificación/Llanta específica de la línea central.
loading information (Información del vehículo. La etiqueta puede La etiqueta de Certificación/
sobre llantas y carga) del mostrar el tamaño de los neumáticos también puede
vehículo para obtener neumáticos originales del incluir información acerca de la
información específica acerca vehículo y las presiones de Capacidad de reserva del eje
de la capacidad de peso del inflado necesarias para obtener delantero.
vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

286 Conducción y funcionamiento

La etiqueta ayudará a decidir


{ Advertencia cuánta carga y equipo instalado Advertencia (Continúa)
No cargue el vehículo más puede transportar el camión. . Nunca apile objetos
allá del peso bruto del El uso de componentes de la pesados, como maletas,
vehículo (GVWR) o el peso suspensión más pesados para dentro del vehículo de
bruto por eje máximo obtener mayor durabilidad no manera que algunos
(GAWR). Esto puede necesariamente cambia las queden por encima de
ocasionar que los sistemas se clasificaciones de peso. Pida a los respaldos de los
rompan y cambien la manera su distribuidor que lo ayude a asientos.
de maniobrar el vehículo. Esto cargar el vehículo . No deje una silla para
podría ocasionar la pérdida de correctamente. niños dentro del vehículo
control y un choque. La sin asegurarla de manera
sobrecarga también puede { Advertencia adecuada.
reducir la distancia para
detenerse, dañar las llantas, y Las cosas en el interior del . Cuando cargue algo
acortar la vida del vehículo. vehículo podrían golpear y dentro del vehículo,
lastimar a los ocupantes asegúrelo siempre que
durante un frenado o vuelta sea posible para que no
repentina, o en un choque. se mueva.
Precaución
. Ponga las cosas en el . No deje ningún asiento
Sobrecargar el vehículo puede área de carga del plegado a menos que
dañarlo. Las reparaciones no vehículo. Intente repartir necesite hacerlo.
estarían cubiertas por la garantía el peso de manera
del vehículo. No cargue uniforme.
excesivamente el vehículo.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 287

En este manual, también hay Arranque y Operación


información importante de carga Precaución (Continúa)
para la conducción fuera de Rodaje de vehículo nuevo . Evite efectuar paradas
carretera. Consulte "Carga de bruscas durante los
su vehículo para conducción primeros 322 km (200
Precaución
fuera de carretera" en millas) más o menos.
Conducción carretera sin El vehículo no necesita un Durante este tiempo las
asfalto 0 272. asentamiento elaborado. Pero se balatas de frenos nuevas
desempeñará mejor en aún no se asientan. Las
funcionamiento prolongado si paradas bruscas con
balatas nuevas pueden
sigue estas directrices
significar desgaste
. Mantenga la velocidad del prematuro y remplazo en
vehículo a 88 km/h (55 menos tiempo. Siga este
mph) o menos durante los lineamiento de
primeros 805 km (500 asentamiento cada vez que
millas). coloque balatas de frenos
. No conduzca a ninguna nuevas.
velocidad constante, rápido . No arrastre un remolque
o lento, durante los durante el período de
primeros 805 km (500 asentamiento. Consulte
millas). No efectúe Arrastre de remolque 0 352
arranques con el acelerador para conocer las
a fondo. Evite los cambios capacidades de arrastre de
de velocidad descendentes remolque del vehículo y
para detener o reducir la para más información.
velocidad del vehículo. (Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

288 Conducción y funcionamiento

Precaución (Continúa)
Posiciones del encendido
(Acceso sin llave)
Después del asentamiento, la
velocidad y carga del motor se
pueden incrementar
gradualmente.

Pedales de acelerador y
frenos ajustables
Si está equipado, se puede cambiar
la posición de los pedales del El interruptor que se utiliza para
acelerador y el freno. ajustar los pedales está a la
Los pedales sólo pueden ajustarse izquierda del volante de dirección.
cuando el vehículo está en P Presione el interruptor hacia la Los vehículos de acceso sin llave
(Estacionamiento). izquierda para mover los pedales tienen arranque con botón.
más cerca de su cuerpo. Presione
el interruptor hacia la derecha para Presionando el botón lo hace pasar
alejar los pedales. por tres modalidades: ACC/
ACCESSORY (acc/accesorio), ON/
Antes de empezar a conducir, RUN/START (encendido/
presione completamente el pedal funcionamiento/arranque) y
del freno para confirmar que el Stopping the Engine/OFF (apagar el
ajuste está correcto para usted. motor/bloquear/apagar).
El vehículo puede contar con una El transmisor de Entrada remota sin
función de memoria, que permite llave (RKE) debe estar en el
guardar y recuperar los ajustes del vehículo para que el sistema
pedal. Consulte Asientos con funcione. Si el arranque por botón
memoria 0 79.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 289

no funciona, el vehículo puede estar permanece activa. Consulte Energía la columna de dirección podría no
cerca de una señal de antena de retenida para los accesorios liberarse con las ruedas giradas.
radio fuerte ocasionando (RAP) 0 296. Si esto sucede, el vehículo puede
interferencia al sistema de acceso Si el vehículo no s encuentra en P no arrancar. Mueva el volante de
sin llave. Consulte Funcionamiento (estacionamiento), el encendido no izquierda a derecha al intentar
del sistema de entrada sin llave a regresa a ACC/ACCESSORY (acc/ arrancar el vehículo. Si no funciona,
control remoto (RKE) (Acceso con accesorio) y en el Centro de el vehículo necesita servicio.
llave) 0 39 o Funcionamiento del información del conductor (DIC) se Si el vehículo debe apagarse en
sistema de entrada sin llave a muestra el mensaje CAMBIAR A una emergencia:
control remoto (RKE) (Acceso sin ESTACIONAMIENTO (cambiar a
llave) 0 42. 1. Frene presionando el freno de
estacionamiento). Consulte manera firme y continua. No
Para salir de P (estacionamiento), el Mensajes de la transmisión 0 201. bombee los frenos una y otra
vehículo debe encontrarse en la Cuando el vehículo se cambia a P vez. Esto podría agotar la
modalidad ACC/ACCESSORY (estacionamiento), el sistema de asistencia de potencia de
(ACC/ACCESORIO) u ON/RUN encendido se apaga. frenado, aumentando la fuerza
(ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO) No apague el motor cuando el requerida para presionar el
y se debe aplicar el pedal del freno. vehículo esté en movimiento. Esto pedal del freno.
Detención del motor/BLOQUEO/ provocaría la pérdida de energía en 2. Cambie el vehículo a N
APAGADO (sin luces los sistemas de asistencia de (neutral). Esto puede hacerse
indicadoras) : Cuando el vehículo frenado y dirección, y deshabilitaría con el vehículo en movimiento.
se encuentra detenido, presione las bolsas de aire. Después de cambiar a N
ENGINE START/STOP (arrancar/ El vehículo puede tener un bloqueo (neutral), presione firmemente
detener el motor) una vez para eléctrico de la columna de el freno y dirija el vehículo
apagar el motor. dirección. El bloqueo está activado hasta un lugar seguro.
Si el vehículo se encuentra en P cuando el vehículo está en OFF 3. Deténgase por completo,
(estacionamiento), el encendido se (Apagado) y alguna de las puertas cambie a P (estacionamiento)
gira a off (apagado) y la Energía delanteras está abierta. Un sonido y gire el encendido a OFF
retenida para los accesorios (RAP) puede escucharse al actuar o (apagado). En vehículos con
liberarse el bloqueo. El bloqueo de transmisión automática, la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

290 Conducción y funcionamiento

palanca de cambios debe estar ACC/ACCESSORY (accesorios) del motor 0 293. El encendido a
en P (estacionamiento) para (luz indicadora ámbar) : Este continuación permanece en ON/
girar el interruptor de modo permite que algunos de los RUN (encendido/funcionamiento).
encendido a la posición OFF accesorios eléctricos se utilicen
(apagado). cuando el motor está apagado. Modalidad de servicio solamente

4. Active el freno de Con la ignición apagada, el Esta modalidad de corriente está


estacionamiento. Consulte presionar el botón una vez sin disponible para servicio y
Freno de Mano 0 313. aplicar el pedal del freno, coloca el diagnóstico y para verificar la
sistema de encendido en ACC/ operación adecuada de la luz
indicadora de fallas, según pueda
{ Advertencia ACCESSORY (acc/accesorio).
requerirse para fines de inspección
El encendido cambia de ACC/ de emisiones. Con el vehículo
Apagar el vehículo en movimiento ACCESSORY (acc/accesorio) a apagado y sin aplicar el pedal del
puede provocar que se pierda la OFF (apagado) después de cinco freno, al oprimir sin soltar el botón
energía en los sistemas de minutos para evitar que la batería durante más de cinco segundos
frenado y de dirección, además se descargue. colocará al vehículo en la
de deshabilitar las bolsas de aire. Modalidad de servicio solamente.
ON/RUN/START (encendido/
Mientras conduzca, sólo apague Los sistemas de instrumentos y de
operación/arranque) (luz
el vehículo en caso de una audio operarán como lo hacen en
indicadora verde) : Esta modalidad
emergencia. es para conducción y arranque. Con ON/RUN (Encendido/
el encendido apagado y el pedal del funcionamiento), pero no podrá
Si el vehículo no se puede orillar, y freno aplicado, presionar el botón conducirse el vehículo. El motor no
se debe apagar mientras se una vez coloca el sistema de arrancará en la Modalidad de
conduce, presione y sostenga encendido en ON/RUN/START servicio solamente. Presione el
ENGINE START/STOP (arranque/ (encendido/funcionamiento/ botón otra vez para apagar el
paro de motor) durante más de dos arranque). Una vez que el motor vehículo.
segundos, o presione dos veces empieza a arrancar, libere el botón.
dentro de cinco segundos. El giro del motor continúa hasta que
el motor arranca. Consulte Arranque
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 291

Posiciones del encendido (BLOQUEAR/APAGAR) para Si el vehículo debe apagarse en


apagar el motor. Energía retenida una emergencia:
(Acceso con llave) para los accesorios (RAP) 1. Frene presionando el freno de
permanecerá activa. Consulte manera firme y continua. No
Energía retenida para los bombee los frenos una y otra
accesorios (RAP) 0 296. vez. Esto podría agotar la
Esta posición bloquea la ignición y asistencia de potencia de
el volante de dirección. También frenado, aumentando la fuerza
bloquea la transmisión automática requerida para presionar el
en los vehículos que cuentan con pedal del freno.
ella. La llave no se puede quitar en 2. Cambie el vehículo a N
BLOQUEAR/APAGAR. (neutral). Esto puede hacerse
La dirección se puede trabar con las con el vehículo en movimiento.
ruedas giradas hacia un lado. Después de cambiar a N
Si esto sucede, mueva el volante (neutral), presione firmemente
Los vehículos con acceso con llave hacia la derecha y hacia la el freno y dirija el vehículo
tienen un interruptor de ignición con izquierda mientras gira la llave hasta un lugar seguro.
cuatro posiciones diferentes. hasta ACC/ACCESSORY (ACC/ 3. Deténgase por completo,
ACCESORIOS). Si esto no cambie a P (estacionamiento)
Para salir de P (estacionamiento), el funciona, el vehículo necesita
interruptor de ignición debe y gire el encendido a LOCK/
servicio. OFF (BLOQUEAR/APAGAR).
encontrarse en ENCENDIDO/
FUNCIONAMIENTO o ACC/ No apague el motor cuando el En vehículos con transmisión
ACCESORIOS y se debe pisar el vehículo esté en movimiento. Esto automática, la palanca de
pedal de freno. provocaría la pérdida de energía en cambios de velocidad debe
los sistemas de asistencia de estar en P (estacionamiento)
0 (APAGAR EL MOTOR/ frenado y dirección, y deshabilitaría para girar el interruptor de
BLOQUEAR/APAGAR) : Cuando el las bolsas de aire. encendido a la posición LOCK/
vehículo esté detenido, gire el OFF (BLOQUEAR/APAGAR).
interruptor de ignición a LOCK/OFF
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

292 Conducción y funcionamiento

4. Active el freno de posición cuando el motor está


estacionamiento. Consulte Precaución (Continúa) funcionando. La transmisión
Freno de Mano 0 313. automática también se encuentra
asegúrese de que se encuentra desbloqueada en esta posición en
completamente insertada y gírela
{ Advertencia únicamente con la mano. SI la
los vehículos que cuentan con ella.
llave no se puede girar con la Si la llave se deja en la posición
Apagar el vehículo en movimiento ACC/ACCESSORY (acc/accesorio)
puede provocar que se pierda la mano, consulte a su distribuidor.
o ON/RUN (encendido/operación)
energía en los sistemas de con el motor apagado, se podría
frenado y de dirección, además 1 (ACC/ACCESORIOS) : Esta descargar la batería. Si permite que
de deshabilitar las bolsas de aire. posición permite que dispositivos la batería se descargue durante un
Mientras conduzca, sólo apague como el radio y los limpiaparabrisas periodo de tiempo largo, el vehículo
el vehículo en caso de una funcionen con el motor apagado. puede no arrancar.
emergencia. También desbloquea el volante.
Utilice esta posición si el vehículo 3 (ARRANQUE) : Esta es la
posición que arranca el motor.
se debe empujar o remolcar.
Si no puede estacionar el vehículo y Cuando el motor esté encendido,
debe apagarlo mientras conduce, 2 (ENCENDIDO/ suelte la llave. El interruptor de
gire el interruptor de encendido a la FUNCIONAMIENTO) : Esta ignición regresa a ON/RUN
posición ACC/ACCESSORY (ACC/ posición se puede utilizar para (ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO)
ACCESORIOS). hacer funcionar los accesorios para manejar.
eléctricos y para mostrar algunas
Se escuchará un tono de
advertencias y luces indicadoras del
Precaución advertencia al abrir la puerta del
grupo de instrumentos. Esta
posición también puede usarse para conductor y el encendido se
Utilizar una herramienta para encuentra en la posición ACC/
obligar a la llave a que gire en el servicio y diagnóstico y para
verificar la operación adecuada de ACCESSORY (ACC/
encendido podría ocasionar daño ACCESORIOS) o LOCK/OFF
la luz indicadora de fallas, según
al interruptor o rompe la llave. (BLOQUEAR/APAGAR) y la llave
pueda requerirse para fines de
Utilice la llave correcta, está en el encendido.
inspección de emisiones.
(Continúa) El interruptor permanece en esta
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 293

Arranque del motor Precaución


Cuando se enciende la luz de
bajo nivel de combustible y se
Para una Suburban de trabajo muestra el mensaje NIVEL
pesado, consulte el suplemento de Si agrega accesorios o partes BAJO COMBUSTIBLE en el
paquete de Suburban de Trabajo eléctricas, podría cambiar la centro de información del
pesado. forma en que opera el motor. conductor (DIC), mantenga
Mueva la palanca de cambios a P Cualquier daño resultante no será presionado el interruptor de
(estacionamiento) o N (neutral). cubierto por la garantía del arranque en la posición START
El motor no arrancará en ninguna vehículo. Consulte Equipo (arranque) para continuar con
otra posición. Para volver a arrancar eléctrico añadido 0 366. el arranque del motor.
el motor cuando el vehículo ya está
en movimiento, utilice únicamente N Procedimiento de arranque Precaución
(neutral). (Acceso con llave)
El dar marcha durante periodos
Precaución 1. Con el pie sin oprimir el pedal largos de tiempo, regresando la
del acelerador, gire la llave de ignición a la posición START
No intente cambiar a P encendido a START (arranque) inmediatamente
(estacionamiento) si el vehículo (ARRANQUE). Cuando el después de que haya terminado
está en movimiento. Si lo hace, motor arranque, suelte la llave. la marcha podría sobrecalentar y
podría dañar la transmisión. Las revoluciones por minuto en dañar el motor de marcha y
Cambie a P (estacionamiento) marcha sin desplazamiento se descargar la batería. Espere al
reducirán al calentarse el
únicamente cuando el vehículo menos 15 segundos entre un
motor. No revolucione el motor
esté detenido. intento y otro para permitir que el
inmediatamente después de
arrancarlo. Opere el motor y la motor de marcha se enfríe.
transmisión con suavidad para
permitir que el aceite se 2. Si el motor no arranca después
caliente y lubrique todas las de cinco a 10 segundos,
partes en movimiento. especialmente en clima frío
(menos de -18 °C o 0 °F),
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

294 Conducción y funcionamiento

podría ahogarse con Presione ENGINE START/


demasiada gasolina. Intente STOP con el pedal del freno Precaución (Continúa)
presionar el pedal acelerador aplicado. Cuando el motor
hasta el fondo y mantenerlo allí empiece a dar marcha, suelte la marcha podría sobrecalentar y
mientras sostiene la llave en la el botón. dañar el motor de marcha y
posición START (arranque) descargar la batería. Espere al
Las revoluciones por minuto en menos 15 segundos entre un
hasta 15 segundos. Espere al marcha sin desplazamiento se
menos 15 segundos entre un intento y otro para permitir que el
reducirán al calentarse el motor de marcha se enfríe.
intento y otro para permitir que motor. No revolucione el motor
el motor de marcha se enfríe. inmediatamente después de
Cuando arranque el motor, arrancarlo. 2. Si el motor no arranca después
suelte la llave y el acelerador. de cinco a 10 segundos,
Si el vehículo arranca Si el transmisor de acceso
especialmente en clima frío
brevemente y se vuelve a remoto sin llave (RKE) no está
(menos de -18 °C o 0 °F),
apagar, vuelva a hacer lo en el vehículo, si hay
podría ahogarse con
mismo. Esto despeja el exceso interferencia, o si la batería del
demasiada gasolina. Intente
de gasolina del motor. No RKE está baja, el Centro de
presionar el pedal acelerador
revolucione el motor información del conductor
hasta el fondo y mantenerlo allí
inmediatamente después de (DIC) mostrará un mensaje.
mientras presiona ENGINE
arrancarlo. Opere el motor y la Consulte Mensajes de seguro
START/STOP (arranque/paro
transmisión con suavidad y llave 0 195.
de motor), hasta un máximo de
hasta que el aceite se caliente 15 segundos. Espere al menos
y lubrique todas las partes en Precaución 15 segundos entre un intento y
movimiento. otro para permitir que el motor
El dar marcha durante periodos de marcha se enfríe. Cuando
Procedimiento de arranque largos de tiempo, regresando la
(Acceso sin llave) arranque el motor, suelte el
ignición a la posición START botón, y también el acelerador.
1. Con el sistema de Acceso sin (arranque) inmediatamente Si el vehículo arranca
llave, el transmisor RKE después de que haya terminado brevemente y se vuelve a
deberá estar en el vehículo. (Continúa) apagar, vuelva a hacer lo
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 295

mismo. Esto despeja el exceso condiciones de clima frío o menor a


de gasolina del motor. No -18 °C (0 °F). Los vehículos con un { Advertencia
revolucione el motor calentador del motor se deben
inmediatamente después de conectar al menos cuatro horas El uso inadecuado del cable del
arrancarlo. Opere el motor y la antes de arrancarlo. Puede haber calefactor o un cable de
transmisión con suavidad un termostato interno en el extremo extensión puede dañar el cable y
hasta que el aceite se caliente del enchufe del cable, que evita la provocar sobrecalentamiento e
y lubrique todas las partes en operación del calentador a incendio.
movimiento. temperaturas mayores a -18 ºC . Enchufe el cable en un
(0 ºF). tomacorriente de servicios
Calentador del motor Para usar el calentador del eléctricos de tres puntas
que está protegido por una
motor
{ Advertencia 1. Apague el motor.
función de detección de
falla a tierra. Una salida sin
No conecte el calentador del 2. Abra el cofre y quite la conexión a tierra puede
bloque del motor mientras el envoltura del cable eléctrico. provocar una descarga
vehículo esté estacionado en una El cable está por el eléctrica.
cochera o debajo de una carpa. guardabarros delantero . Utilice un cable de
Puede resultar en daño a la izquierdo, al lado del bloque de extensión de 15 amperios
propiedad o lesiones personales. fusibles del compartimiento del nominal resistente a la
Siempre estacione el vehículo en motor. intemperie, de alta
un área abierta libre lejos de Revise el cable del calentador resistencia, si es necesario.
edificios o estructuras. por daños. Si está dañado, no Si no se utiliza el cable de
lo use. Visite a su distribuidor extensión recomendado en
para reemplazarlas. Revise el buenas condiciones de
Si está equipado, el calentador del
cable por daños anualmente. funcionamiento, o usar un
motor puede proporcionar un
cable del calentador o de
arranque más fácil y mayor 3. Conecte el cable a una toma extensión dañado, podría
economía de combustible durante el de corriente de 110 voltios
calentamiento del motor en (Continúa)
(CA) con conexión a tierra.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

296 Conducción y funcionamiento

4. Antes de arrancar el motor . Enchufes de energía de


Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y accesorios. La consola y
guardar el cable en la posición tomacorrientes del asiento
hacer que se sobrecaliente original para mantenerlo central se alimentan con Energía
y causar un incendio, daños alejado de las partes en retenida para los
a la propiedad, una movimiento. Si no lo hace, accesorios (RAP).
descarga eléctrica y podría dañarse.
lesiones. Estas características funcionan con
El tiempo que el calentador debe la ignición encendida. Una vez que
. No haga funcionar el permanecer conectado depende de se apague la ignición, las ventanas
vehículo con el cable del varios factores. Pida a un y el quemacocos continúan
calentador fijado distribuidor en el área donde funcionando hasta 10 minutos o
permanentemente al estaciona el vehículo el mejor hasta que se abra una puerta.
vehículo. Podría dañar el consejo acerca de esto. El radio continúa funcionando
cable calefactor y durante 10 minutos o hasta que se
termostato.
Energía retenida para los abra la puerta del conductor.
. Mientras está en uso, no
accesorios (RAP)
deje que el cable del Cambie a P
calentador toque las piezas Es posible utilizar los siguientes
del vehículo o bordes accesorios del vehículo durante 10
(estacionamiento)
afilados. Nunca cierre el minutos después de que el motor se
cofre sobre el cable de apaga: { Advertencia
calentador. . Sistema de audio. Puede resultar peligroso salir del
. Antes de arrancar el . vehículo cuando la palanca no
Ventanas eléctricas.
vehículo, desconecte el está totalmente en P
cable, vuelva a colocar la . Sistema OnStar (si está
(estacionamiento) con el freno de
cubierta a la clavija y fije equipado).
estacionamiento correctamente
firmemente el cable. . Quemacocos (si está equipado). activado. El vehículo podría
Mantenga el cable alejado
moverse. Si dejó el motor
de las piezas móviles.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 297

1. Mantenga presionado el pedal Dejar el vehículo con el motor


Advertencia (Continúa) de freno y después aplique el funcionando
freno de estacionamiento.
encendido, el vehículo podría
comenzar a moverse de manera Consulte Freno de { Advertencia
repentina. Usted u otras personas Mano 0 313.
Puede resultar peligroso dejar el
podrían resultar lesionados. Para 2. Mueva la palanca de cambios
vehículo con el motor encendido.
asegurarse de que el vehículo no a la posición P
El vehículo podría moverse de
se mueva, incluso cuando esté (estacionamiento) jalando la
palanca hacia usted y manera repentina si la palanca de
en un terreno nivelado, realice los
moviéndola hacia arriba hasta cambios no está totalmente en P
pasos siguientes. Si el vehículo
donde llegue. (estacionamiento) con el freno de
cuenta con una caja de
estacionamiento activado
transferencia de tracción en las 3. Asegúrese de que la caja de correctamente.
cuatro ruedas con una posición N transferencia se encuentra en
(neutral) y la caja de una velocidad de conducción y Si cuenta con tracción en las
transferencia se encuentra en N no en N (neutral). cuatro ruedas y la caja de
(neutral), el vehículo puede rodar transferencia se encuentra en N
4. Gire la llave de encendido a
libremente, aún si la palanca de LOCK/OFF (bloquear/apagar). (neutral), el vehículo puede rodar
cambios se encuentra en P libremente, aún si la palanca de
(estacionamiento). Asegúrese 5. Retire la llave y llévesela. cambios se encuentra en P
que la caja de transferencia esté Si puede dejar el vehículo y (estacionamiento). De manera
en la velocidad de marcha. tiene la llave de ignición en la que, asegúrese de que la caja de
Si está remolcando un remolque, mano, el vehículo está en P transferencia se encuentra en
(estacionamiento). una velocidad de conducción y no
consulte Características de
manejo y sugerencias de en N (neutral).
remolque 0 349. Y, si deja el vehículo con el motor
encendido, podría
sobrecalentarse e incluso
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

298 Conducción y funcionamiento

Bloqueo de par estacionamiento de la trasmisión.


Advertencia (Continúa) Entonces podrá cambiar la palanca
Si se encuentra estacionado en una
de cambios de P (estacionamiento).
incendiarse. Usted u otras colina y no cambia la transmisión a
personas podrían resultar P (estacionamiento) correctamente,
lesionados. No deje el vehículo el peso del vehículo puede ejercer Cambio fuera de PARK
con el motor funcionando a demasiada fuerza en el trinquete de (estacionamiento)
menos que necesite hacerlo. estacionamiento en la transmisión. Este vehículo está equipado con un
Puede encontrar difícil sacar la sistema electrónico de liberación de
palanca de cambios de P la palanca de cambios. La
Si tiene que dejar el vehículo con el (estacionamiento). A esto se le
motor funcionando, asegúrese de liberación de la palanca de cambios
denomina bloque de par. Para evitar está diseñada para:
que el vehículo se encuentra en P el bloque de par, aplique el freno de
(estacionamiento) y que el freno de estacionamiento y después cambia . Evitar que la llave del encendido
estacionamiento está aplicado a P (estacionamiento) se retire, a menos que la
firmemente antes de dejarlo. correctamente antes de abandonar palanca de cambios esté en P
Después de mover la palanca de el asiento del conductor. Para (estacionamiento).
cambios a P (estacionamiento), averiguar la forma de hacerlo, . Evite el movimiento de la
mantenga presionado el pedal del consulte Cambie a P palanca de cambios a una
freno de servicio. Después, vea si (estacionamiento) 0 296. velocidad diferente a P
puede mover la palanca de cambios
Cuando esté listo para conducir, (estacionamiento), a menos que
fuera de P (estacionamiento) sin
mueva la palanca de cambios fuera la ignición se encuentre en ON/
jalarla primero hacia usted.
de P (estacionamiento) antes de RUN (encendido/operación) y el
Si puede hacerlo, significa que la
liberar el freno de estacionamiento. pedal del freno regular esté
palanca de cambios no estaba
presionado.
totalmente bloqueada en P Si ocurre un bloqueo de torsión, tal
(estacionamiento). vez sea necesario que otro vehículo La liberación de la palanca de
empuje un poco su vehículo cuesta cambios funciona siempre, excepto
arriba para liberar parte de la en caso de descarga o bajo voltaje
presión en el trinquete de en la batería (menos de 9 volts).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 299

Si la batería del vehículo está Estacionarse sobre en la modalidad de la mitad de


descargada o cuenta con poco cilindros, lo que permite al vehículo
voltaje, intente cargarla o pasarle
materiales inflamables alcanzar mayor economía de
corriente. Consulte Arranque con combustible. Cuando se demanda
cables pasacorriente - { Advertencia una mayor potencia, como al
Norteamérica 0 453. acelerar desde reposo, rebasar o
Los objetos susceptibles de incorporase a una autopista, el
Para cambiar a una velocidad incendiarse podrían tocar las
diferente a P (estacionamiento): sistema mantiene el funcionamiento
partes calientes del sistema de de todos los cilindros.
1. Presione el pedal del freno. escape del vehículo y comenzar
Si el vehículo tiene un indicador de
2. Mueva la palanca de cambios a arder. No se estacione sobre
Administración activa de
a la posición deseada. papeles, hojas, pasto seco u
combustible, vea Centro de
otros materiales que pudieran información del conductor (DIC)
Si aún no puede cambiar fuera de P incendiarse.
(estacionamiento): (Nivel básico) 0 181 o Centro de
información del conductor (DIC)
1. Alivie la presión sobre la (Nivel superior) 0 183 respecto a
palanca de cambios. Administración Activa de
mayor información al usar esta
2. Mientras mantiene el pedal del Combustible® pantalla.
freno abajo, presione completa Los vehículos con motores V8
la palanca de cambios hacia P pueden contar con administración Estacionamiento
(estacionamiento). activa de combustible. Este sistema extendido
3. Mueva la palanca de cambios permite que el motor opere ya sea
en todos o en la mitad de sus Es mejor no estacionarse con el
a la posición deseada. vehículo en operación. Si el
cilindros, dependiendo de las
Si aún continua teniendo problemas condiciones de conducción. vehículo se deja mientras se opera,
para realizar los cambios, lleve el siga los pasos adecuados para
vehículo a servicio. Cuando se requiere menos asegurar que el vehículo no se
potencia, como a velocidad de mueva y que haya ventilación
crucero (a una velocidad constante
del vehículo), el sistema funciona
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

300 Conducción y funcionamiento

adecuada. Ver Cambie a P Emisiones del motor


(estacionamiento) 0 296 y Advertencia (Continúa)
Emisiones del motor 0 300.
Si el vehículo se deja en P
{ Advertencia . El sistema de escape del
vehículo se modificó, dañó,
(Estacionamiento) mientras está en Los gases del escape contienen o reparó en forma
operación y el transmisor de monóxido de carbono (CO), que inadecuada.
Entrada remota sin llave (RKE) está es inodoro e incoloro. La . El cuerpo del vehículo tiene
fuera del vehículo, el vehículo se exposición a CO (monóxido de
apagará después de una hora. orificios o aberturas
carbono) puede provocar provocados por algún daño
Si el vehículo se deja en P inconsciencia e incluso la muerte. o por modificaciones
(Estacionamiento) mientras está en realizadas fuera del
Los gases del escape pueden
operación y el transmisor RKE está distribuidor y que no están
entrar al vehículo si:
adentro, el vehículo funcionará completamente sellados.
durante dos horas. Al final de la . El vehículo está encendido
segunda hora, el vehículo se en áreas con poca Si detecta que hay humo inusual
apagará. ventilación o sospecha que los gases de
(estacionamientos cerrados, escape están entrando al
El temporizador se restablecerá si vehículo:
túneles o rodeado de nieve
el vehículo se retira de P
alta que pueda bloquear el . Manéjelo únicamente con
(Estacionamiento) mientras está
flujo de aire en la parte las ventanas totalmente
funcionando.
inferior o en los tubos de abiertas.
escape).
. Lleve el vehículo a
. El escape huele o suena de reparación inmediatamente.
manera extraña o diferente.
Nunca estacione el vehículo con
. El sistema de escape tiene el motor encendido en áreas
alguna fuga debido a cerradas tales como una cochera
corrosión o daños. o un edificio que no cuente con
(Continúa) ventilación adecuada.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 301

Vehículo estacionado en Transmisión estacionado en una colina, en


particular cuando el vehículo lleva
funcionamiento automática una carga pesada, puede percibir
Es mejor no estacionarse con el un incremento en el esfuerzo para
motor en operación. Transmision Automática cambiar fuera de P
(estacionamiento). Vea "Bloqueo de
Si se deja el vehículo con el motor Si está equipado, hay un indicador par" bajo Cambie a P
funcionando, siga los pasos de posición de palanca de cambios (estacionamiento) 0 296.
adecuados para asegurarse que el electrónico dentro del grupo de
vehículo no se mueva. Ver Cambie instrumentos. Esta pantalla se
a P (estacionamiento) 0 296 y enciende cuando la llave de { Advertencia
Emisiones del motor 0 300. encendido se gira a la posición ON/ Es peligroso salir del vehículo
Si va a estacionarse sobre una RUN (encendido/funcionamiento).
cuando la palanca no está
pendiente o está jalando un Hay varias posiciones diferentes totalmente en P
remolque, consulte Características para la palanca de cambios. (estacionamiento) con el freno de
de manejo y sugerencias de estacionamiento correctamente
remolque 0 349. activado. El vehículo podría
moverse.
No abandone el vehículo cuando
el motor esté en funcionamiento.
Si dejó el motor encendido, el
vehículo podría comenzar a
Consulte "Modo de selección de moverse de manera repentina.
rango" en Modo manual 0 304. Usted u otras personas podrían
P : Esta posición bloquea las llantas resultar lesionados. Para
traseras. Es la mejor posición para asegurarse de que el vehículo no
usarla al arrancar el motor porque el se mueva, siempre active el freno
vehículo no puede moverse de estacionamiento y mueva la
fácilmente. Cuando se encuentra (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

302 Conducción y funcionamiento

Para hacer oscilar el vehículo hacia


Advertencia (Continúa) atrás y hacia adelante para sacarlo Precaución
de la nieve, el hielo o la arena sin
palanca a la posición P dañar la transmisión, consulte Si el El cambiar a una velocidad
(estacionamiento), incluso vehículo se atasca 0 281. diferente a P (estacionamiento) o
cuando esté en un terreno N (neutral) con el motor
nivelado. Ver Cambie a P N : En esta posición el motor no revolucionado podría dañar la
(estacionamiento) 0 296 y engancha con las ruedas. Para transmisión. Las reparaciones no
Características de manejo y volver a arrancar el motor cuando estarían cubiertas por la garantía
ya está en movimiento, utilice
sugerencias de remolque 0 349. del vehículo. Asegúrese de que el
únicamente N (neutral). También,
motor no esté revolucionado al
utilice N (neutral) para remolcar el
R : Utilice esta velocidad para vehículo. cambiar la velocidad del vehículo.
avanzar hacia atrás.
{ Advertencia D : Esta posición es para el manejo
normal. Brinda el mayor ahorro de
Precaución
Es peligroso cambiar a una combustible. Si necesita más
El cambiar a R (reversa) mientras velocidad de manejo cuando el potencia para rebasar y está:
el vehículo esté moviéndose motor está revolucionado. A . Avanzando a menos de 55 km/h
hacia adelante podría dañar la menos que su pie esté (35 mph), presione el pedal del
transmisión. Las reparaciones no presionando el pedal del freno acelerador hasta la mitad.
estarían cubiertas por la garantía muy firmemente, el vehículo
. Avanzando a más de 55 km/h
del vehículo. Cambie a R podría moverse de manera muy
(reversa) únicamente cuando el (35 mph) o más, presione el
rápida. Podría perder el control
acelerador hasta el fondo.
vehículo esté detenido. del vehículo y golpear objetos o
personas. No cambie a una Al hacerlo de esta manera, el
velocidad de manejo cuando el vehículo realiza un cambio
motor esté revolucionado. descendente a la siguiente
velocidad y tiene más potencia.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 303

Utilice D (conducir) y modo de que no se puede mantener una para proporcionar cambios más
remolque cuando está remolcando velocidad actual del vehículo, la estables hasta que el motor se
un remolque, cargando una carga transmisión no realiza el cambio caliente. Los cambios podrían ser
pesada, conduciendo en colinas ascendente y mantiene la velocidad más perceptibles con una
empinadas o manejando en actual. En algunos casos, esto transmisión fría. Esta diferencia en
terraceria. Cambie la transmisión a podría parecer un cambio los cambios es normal.
una velocidad más baja si la retardado, sin embargo la L : Esta posición permite la
transmisión cambia con mucha transmisión funciona normalmente. selección de un rango de
frecuencia. La transmisión utiliza controles de velocidades apropiado para las
Al hacer un cambio a una velocidad cambio adaptables. El proceso de condiciones actuales de
inferior en un camino resbaloso el control de cambio adaptativo conducción. Si está equipado, vea
vehículo podría derrapar. Consulte continuamente compara los "Modo de selección de rango" en
"Derrape" en Pérdida de parámetros de cambio claves con Modo manual 0 304.
control 0 271. los cambios ideales
El vehículo tiene una función de preprogramados, almacenados en Precaución
estabilización de cambio que ajusta la computadora de la transmisión.
los cambios de la transmisión a las La transmisión constantemente El girar las llantas o mantener el
condiciones de conducción actuales realiza ajustes para mejorar el vehículo en su lugar en una
para reducir los cambios desempeño del vehículo de acuerdo pendiente utilizando únicamente
ascendentes y los cambios a la forma en la que se utiliza el el pedal acelerador podría dañar
descendentes rápidos. Esta función vehículo, como con una carga la transmisión. La reparación no
de estabilización de cambio está pesada o cuando la temperatura estará cubierta por la garantía del
diseñada para determinar, antes de cambia. Durante el proceso de vehículo. Si está atascado no gire
realizar un cambio ascendente, si el control de cambio adaptable, los las llantas. Al detenerse en una
motor puede mantener la velocidad cambios se pueden sentir diferentes
pendiente utilice los frenos para
del vehículo, analizando la a medida que la transmisión
mantener el vehículo en su lugar.
velocidad del vehículo, la posición determina los mejores ajustes.
del acelerador y la carga del Cuando las temperaturas son muy
vehículo. Si la función de bajas, los cambios de velocidad de
estabilización de cambio determina la transmisión podrían demorarse
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

304 Conducción y funcionamiento

Frenado en pendiente en Sobre otras formas de frenado en Para utilizar esta función:
modo normal pendiente, consulte Modo remolcar/ 1. Coloque la palanca de cambios
jalar 0 306 y Control de velocidad en L (Modo manual).
Si está equipado con motor de constante 0 319.
gasolina y transmisión automática, 2. Presione los botones más/
el Frenado en pendiente de modo menos en la palanca de
normal que se activa cuando se
Modo manual
cambios para seleccionar el
arranca el vehículo, pero no se Modalidad de selección de rango deseado de velocidades
activa en el Modo de selección de rango para las condiciones de
rango. Ayuda a mantener la conducción actuales.
velocidad deseada del vehículo
cuando se conduce en pendientes Cuando la palanca de cambios se
cuesta abajo usando el motor y la mueve de D (conducir) a L (modo
transmisión para frenar el vehículo. manual), se despliega un número
La primera vez que el sistema se junto a L, que indica el rango de
active para cada ciclo de llave de transmisión actual.
ignición, se desplegará un mensaje Este número es la mayor velocidad
en el Centro de información del Si está equipado, el módulo de que la transmisión ordenará
conductor (DIC). Consulte Mensajes selección de rango ayuda a mientras funciona en L (Modo
de la transmisión 0 201. controlar la transmisión y la manual). Todas las velocidades por
Para desactivar o activar el Frenado velocidad del vehículo mientras debajo de tal número están
en pendiente en modo normal maneja cuesta abajo o al jalar un disponibles. Conforme cambien las
dentro del ciclo de llave de ignición remolque al permitirle seleccionar el condiciones de conducción, la
actual, presione y sostenga el botón rango deseado de cambios. transmisión puede cambiar
Tow/Haul (Remolque) durante cinco automáticamente a velocidades
segundos. Cuando se libera el menores. Por ejemplo, cuando se
botón, se realiza el cambio de modo selecciona 5 (Quinta), las
solicitado. Se despliega un mensaje
en el centro de información del
conductor (DIC). Consulte Mensajes
de la transmisión 0 201.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 305

velocidades cambian Velocidad antes de cambio de D


automáticamente desde 1 (Primera) 6ta 5ta 4ta 3ra 2da 1ra
(conducir) a L (Modo manual)
hasta 5 (Quinta) por la transmisión,
pero 6 (Sexta) no se puede usar Rango después de cambio de D
L4 L4 L3 L2 L2 L1
hasta que se use el botón más/ (Conducir) a L (Modo manual)
menos en la palanca de cambios
para hacer el cambio.
En vehículos con motores de El frenado en pendiente no está Módulo de baja tracción
gasolina, cuando la palanca de disponible cuando el Módulo de
El modo de baja tracción ayuda en
cambios se mueve de D (conducir) selección de rango está activo.
la aceleración del vehículo cuando
a L (Modo manual), puede ocurrir Consulte Modo remolcar/jalar 0 306.
las condiciones del camino son
un cambio descendente. La Mientras usa el Modo de selección resbalosas, tales como con hielo o
velocidad en la que opera la de rango, se pueden usar el control nieve. Con el vehículo parado,
transmisión cuando se mueve la de velocidad constante y el Modo seleccione L2 usando el Modo de
palanca de cambios de D de remolque/arrastre. selección de rango. Esto limitará el
(Conducir) a L (Modo manual) par a las ruedas y ayudará a
determina si ocurre un cambio Precaución prevenir que las llantas derrapen.
descendente. Vea la siguiente
gráfica. El girar las llantas o mantener el
vehículo en su lugar en una
pendiente utilizando únicamente
el pedal acelerador podría dañar
la transmisión. La reparación no
estará cubierta por la garantía del
vehículo. Si está atascado no gire
las llantas. Al detenerse en una
pendiente utilice los frenos para
mantener el vehículo en su lugar.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

306 Conducción y funcionamiento

Modo remolcar/jalar Arrastre está habilitado, se Para desactivar o activar el Frenado


encenderá una luz en el grupo de en pendiente en modo de remolque
instrumentos. dentro del ciclo de llave de ignición
Ver Luz de modo de remolque/ actual, presione y sostenga el botón
transporte 0 176 y Cuestas y Remolque durante cinco segundos.
caminos montañosos 0 278. Cuando se libera el botón, se
realiza el cambio de modo
También consulte "Modo de solicitado. Se despliega un mensaje
Remolque/arrastre" en Equipo de en el centro de información del
remolque 0 357. conductor (DIC). Consulte Mensajes
de la transmisión 0 201.
Frenado en pendiente en
modo de remolque/arrastre Consulte Equipo de
remolque 0 357.
El Frenado en pendiente en modo
de Remolque/Arrastre sólo se activa Sobre otras formas de frenado en
El modo de remolcar/jalar ajusta el mientras el Modo de remolque/ pendiente, consulte Transmision
patrón de cambios de la transmisión arrastre está seleccionado y el Automática 0 301 y Control de
para reducir el constante cambio de vehículo no está en el Modo de velocidad constante 0 319.
velocidades. Esto proporciona un selección de rango. Vea "Modo de
mejor despempeño, control del Remolque/arrastre" indicado
vehículo y enfriamiento mejorado previamente y Modo manual 0 304.
del motor y la transmisión al El Frenado en pendiente en modo
conducir por pendientes hacia abajo de Remolque/Arrastre ayuda a
o montañas, jalar o llevar cargas mantener la velocidad deseada del
pesadas. vehículo cuando se conduce en
El botón selector está al final de la pendientes cuesta abajo usando el
palanca de cambios. Encienda y motor y la transmisión para frenar el
apague la Modalidad de remolque/ vehículo.
arrastre al presionar el botón.
Cuando el Modo de Remolque/
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 307


.
Sistemas de Hacer que la caja de
transferencia tenga dificultades
El ruido de enganche y golpe al
cambiar entre 4 n y 4 m o desde N,
transmisión al realizar los cambios, y hacer con el motor en funcionamiento, es
que sea más ruidosa. normal.
Doble tracción
{ Advertencia Cambiar a 4 n apagará el control de
Si está equipado, la tracción en las tracción y el sistema StabiliTrak®.
cuatro ruedas activa el eje delantero Cambiar la caja de transferencia Consulte Control de tracción/Control
para obtener tracción adicional. electrónico de estabilidad 0 315.
a N (neutral) puede ocasionar
que el vehículo ruede aún si la
Precaución Caja de transferencia
transmisión se encuentra en P
automática de dos velocidades
(estacionamiento). Usted o
No maneje en pavimento limpio y
alguien más podría resultar
seco en 4m x 4n (si está equipado) lesionado seriamente. Asegúrese
por un periodo extenso de de colocar el freno de
tiempo. Estas condiciones estacionamiento antes de colocar
pueden causar desgaste la caja de transferencia en N
prematuro en el tren motriz del (neutral). Consulte Freno de
vehículo. Mano 0 313.

Conducir en pavimento limpio y


seco en 4HI o 4LO puede:
Precaución
. Provocar vibraciones en el
sistema de dirección. Hacer funcionar el vehículo a alta
. Provocar que las llantas se velocidad durante períodos Si está equipado, utilice la perilla de
desgasten con mayor rapidez. prolongados en 4 n baja puede la caja de transferencia al lado del
dañar o acortar la vida del tren volante para cambiar entre tracción
motriz. en dos y cuatro ruedas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

308 Conducción y funcionamiento

Todas las luces destellarán para Las configuraciones son: NO utilice el modo AUTO, si está
encender y apagar N (neutral) : Utilícela únicamente equipado, para estacionarse en una
momentáneamente cuando la cuando necesite remolcar el pendiente inclinada con tracción
ignición se mueve a la posición vehículo. Ver Remolque de vehículo insuficiente como hielo, nieve, lodo
ON/RUN (ENCENDIDO/ recreacional 0 458 o Cómo remolcar o grava. En el modo AUTO, solo las
FUNCIONAMIENTO). La luz que el vehículo 0 458. ruedas traseras evitarán que el
permanece encendida indicará el vehículo se deslice al estacionarlo.
estado de la Caja de transferencia. 2 m Two-Wheel Drive High Si se estaciona en una pendiente
Si la marca del indicador en el (Tracción simple alta) : Utilice esta inclinada, utilice 4 m para mantener
interruptor no coincide con la luz opción para conducir en la mayoría las cuatro ruedas enganchadas.
entonces esto probablemente de las calles y carreteras. El eje
delantero no está enganchado. Este 4 m (Tracción en las cuatro ruedas
signifique que el interruptor se
movió cuando la ignición estaba parámetro proporciona la mejor Alta) : Utilice esta posición cuando
apagada. economía del combustible. requiera tracción adicional, como al
conducir en carreteras con hielo o
La marca del indicador en el AUTO, Automatic Four-Wheel nieve, fuera de carreteras o al
interruptor debe alinear con la luz Drive (Doble tracción remover nieve.
indicadora antes de que se pueda automática) : Utilícela cuando las
ordenar un cambio. Para ordenar un condiciones de tracción de la 4 n (Tracción en las cuatro ruedas
cambio gire el interruptor de la caja carretera sean variables. Al Baja) : Este parámetro engrana el
de transferencia a la nueva posición conducir en AUTO, el eje delantero eje frontal y transmite un esfuerzo
deseada. La luz destellará está acoplado y la potencia del de torsión extra. Seleccione 4 n al
significando que el cambio está en vehículo se envía a las ruedas
conducir en arena profunda, lodo
curso. Cuando el cambio se delanteras y trasera
profundo o nieve profunda, o al
completa se iluminará la nueva automáticamente dependiendo de
subir o descender por pendientes
posición. Si la caja de transferencia las condiciones de conducción. Esta
muy inclinadas.
no puede completar una orden de configuración proporciona un
cambio, regresará a su última rendimiento de combustible Cambiar a 4 n apagará el control de
configuración elegida. ligeramente mejor que 2 m. tracción y el sistema StabiliTrak.
Consulte Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad 0 315.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 309

Cambio a 4 m o AUTO transmisión está en N (neutral). desplazándose a menos de 5 km/h


Es mejor que el vehículo se (3 m/h) y la transmisión en N
Gire la perilla a la posición 4 m o mueva entre 1.6 y 3.2 km/h (neutro), intente el cambio de
AUTO a cualquier velocidad, (1 a 2 mph). nuevo.
excepto desde 4 n. La luz indicadora 2. Gire la perilla a 4 n. Espere que
parpadeará mientras se realiza el
Cambio fuera de 4 n
cambio y permanecerá encendida al la luz indicadora de 4 n deje de Para realizar el cambio:
completar el cambio. parpadear antes de cambiar la
transmisión a una velocidad. 1. El vehículo debe estar
Cambio a 2 m detenido o moverse a menos
de 5 km/h (3 mph) con la
Precaución
Gire la perilla a la posición 2 m a transmisión en N (neutral) y la
cualquier velocidad, excepto al Cambiar la velocidad de la ignición en ON/RUN. Es mejor
cambiar desde 4 n. La luz que el vehículo se mueva entre
transmisión antes de que la luz
1.6 a 3.2 km/h (1 a 2 mph).
indicadora parpadeará mientras se indicadora de la modalidad
realiza el cambio y permanecerá solicitada deje de parpadear 2. Gire la perilla a 4 m, AUTO o
encendida al completar el cambio. puede dañar la caja de 2 m. Espere que la luz
transferencia.
Cambio a 4 n indicadora de 4 m, AUTO o 2 m
deje de parpadear antes de
Cuando esté activado 4 n, mantenga Si la transmisión está en una cambiar la transmisión a una
la velocidad del vehículo a menos velocidad o el vehículo se mueve a velocidad.
de 72 km/h (45 mph). más de 5 km/h (3 mph), la luz
Para realizar el cambio: indicadora de 4 n parpadeará Precaución
durante 30 segundos y no se
1. La ignición debe estar en ON/
completará el cambio. Después de Cambiar la velocidad de la
RUN (encendido/
30 segundos la caja de transmisión antes de que la luz
funcionamiento) y el vehículo
debe estar parado o transferencia cambiará a 4 m. Gire la indicadora de la modalidad
moviéndose a menos de 5 perilla hasta 4 m para mostrar el (Continúa)
km/h (3 m/h) mientras la indicador. Con el vehículo
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

310 Conducción y funcionamiento

3. Arranque el vehículo o gire la en D (conducir). No debería


Precaución (Continúa) ignición a ON/RUN (encendido/ moverse el vehículo durante el
funcionamiento). cambio de transmisión.
solicitada deje de parpadear
puede dañar la caja de 4. Coloque la transmisión en N 8. Apague el motor y coloque la
transferencia. (neutral). ignición en ACC/ACCESSORY.
5. Cambie la caja de 9. Coloque la palanca de cambio
Si la transmisión está en una transferencia a 2 m. de transmisión en P
velocidad o el vehículo se mueve a (estacionamiento). Consulte
6. Gire la perilla de la caja de Remolque de vehículo
más de 5 km/h (3 mph), la luz transferencia a la derecha a N recreacional 0 458.
indicadora de 4 m, AUTO o 2 m (neutral) hasta que se detenga
parpadeará durante 30 segundos y y manténgalo ahí hasta que la 10. Gire la ignición a LOCK/OFF
no se completará el cambio. Con el luz de N (neutral) empiece a (bloquear/apagar).
vehículo desplazándose a menos parpadear. Esto tomará al Cambio fuera de N (Neutro)
de 5 km/h (3 m/h) y la transmisión menos 10 segundos. Luego
en N (neutro), intente el cambio de coloque lentamente la perilla Para cambiar fuera de N (Neutro):
nuevo. en la posición 4 n. La luz N 1. Coloque el freno de
Cambio a N (Neutro) (neutral) se encenderá cuando estacionamiento y aplique el
el cambio de la caja de pedal del freno.
Para cambiar a N (neutral): transferencia a N (neutral) esté 2. Haga girar el encendido a la
1. Estacione el vehículo en una completa. posición ON/RUN (encendido/
superficie nivelada. 7. Con el motor encendido, funcionamiento) con el motor
2. Coloque el freno de verifique que la caja de apagado.
estacionamiento y presione y transferencia esté en N 3. Coloque la transmisión en N
mantenga presionado el pedal (neutral) al cambiar la (neutral).
del freno. Consulte Freno de transmisión a R (reversa),
Mano 0 313. luego coloque la transmisión 4. Gire la perilla de la caja de
transferencia a la configuración
deseada.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 311

Después de que la caja de Utilice la perilla de la caja de posición. Si la caja de transferencia


transferencia ya no esté en N transferencia, al lado del volante, no puede completar una orden de
(neutral), la luz de N (neutral) para cambiar entre tracción en dos cambio, regresará a su última
se apagará. y cuatro ruedas para obtener configuración elegida.
5. Libere el freno de tracción adicional. Las configuraciones son:
estacionamiento. Todas las luces destellarán para
encender y apagar 2 m Two-Wheel Drive High
6. Arranque el motor y cambie la (Tracción simple alta) : Utilice esta
velocidad a la posición momentáneamente cuando la
ignición se mueve a la posición opción para conducir en la mayoría
deseada. de las calles y carreteras. El eje
ON/RUN (ENCENDIDO/
Caja/transfer. auto. de vel. FUNCIONAMIENTO). La luz que delantero no está enganchado. Este
simple permanece encendida indicará el parámetro proporciona la mejor
estado de la Caja de transferencia. economía del combustible.
Si la marca del indicador en el AUTO, Automatic Four-Wheel
interruptor no coincide con la luz Drive (Doble tracción
entonces esto probablemente automática) : Utilícela cuando las
signifique que el interruptor se condiciones de tracción de la
movió cuando la ignición estaba carretera sean variables. Al
apagada. conducir en AUTO, el eje delantero
está acoplado y la potencia del
La marca del indicador en el vehículo se envía a las ruedas
interruptor debe alinear con la luz delanteras y trasera
indicadora antes de que se pueda automáticamente dependiendo de
ordenar un cambio. Para ordenar un las condiciones de conducción. Esta
cambio gire el interruptor de la caja configuración proporciona un
de transferencia a la nueva posición rendimiento de combustible
deseada. La luz destellará
ligeramente mejor que 2 m.
significando que el cambio está en
curso. Cuando el cambio se
completa se iluminará la nueva
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

312 Conducción y funcionamiento

NO utilice el modo AUTO para Cambio a 2 m Frenos


estacionarse en una pendiente
inclinada con tracción insuficiente Gire la perilla a la posición 2 m. Esto
como hielo, nieve, lodo o grava. En se puede realizar a cualquier Sistema de frenos
el modo AUTO sólo las ruedas velocidad. La luz indicadora antibloqueo (ABS)
traseras evitarán que el vehículo se parpadeará mientras está haciendo Este vehículo cuenta con un
deslice al estacionarlo. Si se el cambio. Permanecerá encendida Sistema anti-bloqueo de frenos
estaciona en una pendiente hasta que el cambio sea (ABS), un sistema de frenado
inclinada, utilice 4 m para mantener completado. electrónico avanzado que previene
las cuatro ruedas enganchadas. los derrapes por frenado.
4 m (Tracción en las cuatro ruedas Cuando comience a conducir el
Alta) : Utilice esta posición cuando vehículo, el sistema de frenos
requiera tracción adicional, como al antibloqueo (ABS) realiza una
conducir en carreteras con hielo o prueba automática. Es posible que
nieve, fuera de carreteras o al se escuche un motor o clics
remover nieve. momentáneos mientras se realiza la
verificación; incluso se puede
Cambio a 4 m o AUTO observar un ligero movimiento en el
pedal del freno. Esto es normal.
Gire la perilla a la posición 4 m o
AUTO. Esto se puede realizar a
cualquier velocidad. La luz
indicadora parpadeará mientras
está haciendo el cambio.
Permanecerá encendida hasta que
el cambio sea completado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 313

Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias


ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de
El sistema ABS le permite manejar
mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
el volante y frenar al mismo tiempo.
de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no En muchas emergencias, el manejo
frenos antibloqueo (ABS) 0 176. cambia el tiempo requerido para adecuado del volante podría ser de
Si se encuentra manejando de que el pie llegue hasta el pedal del mucho más ayuda que el mejor de
manera segura en un camino freno y tampoco disminuye la los frenados.
mojado y es necesario pisar distancia de frenado en todas las
bruscamente el freno y continuar ocasiones. Si se acerca demasiado Freno de Mano
frenando para evitar algún al vehículo de enfrente, no tendrá
obstáculo repentino, una tiempo para aplicar los frenos si
computadora detecta que las llantas dicho vehículo disminuye la
están desacelerando. Si una de las velocidad o se detiene
llantas está por detenerse bruscamente. Siempre deje
completamente, la computadora suficiente espacio enfrente para
manejará los frenos de cada llanta frenar, incluso con el sistema ABS.
por separado.
Uso del sistema ABS
El sistema ABS puede cambiar la
presión de los frenos sobre cada No bombee los frenos. Sólo
llanta, según se requiera, más mantenga el pedal del freno
rápido de lo que podría hacerlo presionado con firmeza y permita
cualquier conductor. Esto puede que el sistema ABS realice el
ayudarle a librar el obstáculo trabajo. Puede escuchar la bomba o
motor ABS operando y sentir que el Ponga el freno de estacionamiento
mientras frena con fuerza.
pedal de freno pulsa. Esto es al presionar el pedal regular del
Mientras se mantiene el freno normal. freno, luego presione hacia abajo el
presionado, la computadora pedal del freno de estacionamiento.
continúa recibiendo información
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

314 Conducción y funcionamiento

Si el encendido está activado, la luz estacionamiento no se libera al cada esquina del vehículo hasta la
de advertencia del sistema de empezar a conducir, la luz de activación del sistema ABS. Es
frenos se enciende. Consulte Luz advertencia del sistema de frenos posible sentir algún movimiento o
de advertencia del sistema de destella y una campanilla suena pulsación del pedal del freno
frenos 0 175. para advertirle que el freno de durante este tiempo; el conductor
estacionamiento continúa aplicado. debe continuar presionando el pedal
Precaución Si jala un remolque y se encuentra del freno según lo requiera la
estacionado en una pendiente, situación de manejo. La
El manejar con el freno de consulte Características de manejo característica de asistencia en
estacionamiento activado podría y sugerencias de remolque 0 349. frenado se desactivará
sobrecalentar el sistema de automáticamente al liberar el pedal
frenado y provocar desgaste del freno o cuando se reduzca
Asistencia del freno rápidamente la presión sobre el
prematuro o daños a las partes
del sistema de frenado. La característica de asistencia en el pedal.
Asegúrese de que el freno de frenado está diseñada para ayudar
estacionamiento esté totalmente al conductor a detenerse o reducir Asistencia de arranque
liberado y la luz de advertencia la velocidad del vehículo en en subidas (HSA)
condiciones de emergencia. Esta
del sistema de frenado esté Los vehículos con StabiliTrak tienen
característica utiliza el módulo de
apagada antes de manejar. una opción de Asistencia de
control de estabilidad del sistema
hidráulico de los frenos para arranque en colina (HSA), lo cual
Para liberar el freno de suplementar el sistema de frenos de puede resultar útil cuando el
estacionamiento, mantenga el pedal potencia cuando el conductor ha vehículo este parado sobre una
del freno de servicio presionado, a pisado el pedal del freno de manera pendiente. Esta característica está
continuación presione rápida y con mucha fuerza en un diseñada para evitar que el vehículo
momentáneamente el pedal del esfuerzo por detener o reducir la se desplace, hacia adelante o hacia
freno de estacionamiento hasta velocidad del vehículo rápidamente. atrás, después de dejar de manejar
sienta que el pedal se libera. Retire El módulo de control de estabilidad el vehículo. Después de que el
lentamente el pie del pedal del freno del sistema hidráulico de los frenos conductor se detenga
de estacionamiento. Si el freno de aumenta la presión de los frenos en completamente y mantiene el
vehículo completamente inmóvil
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 315

sobre una pendiente, el HSA se Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa


activará automáticamente. Durante cuando el vehículo detecta una
el periodo de transición entre el de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la
momento en que el conductor libera dirección en la cual el vehículo está
el pedal del freno y empieza a Control de tracción/ avanzando en realidad. StabiliTrak
acelerar para salir sobre una aplica selectivamente presión de
pendiente, HSA mantiene la presión
Control electrónico de frenado a cualquiera de los frenos
de frenado por un máximo de dos estabilidad de rueda del vehículo para ayudar
segundos para asegurarse de que al conductor a mantener el vehículo
el vehículo no se desplace. Los Operación del sistema sobre la ruta prevista. El Control de
frenos se liberarán El vehículo tienen un Sistema de oscilación del remolque (TSC)
automáticamente cuando se pise el control de tracción (TCS) y también se enciende
pedal del acelerador dentro de la StabiliTrak®, un sistema de control automáticamente al arrancar el
ventana de dos segundos. Si el electrónico de estabilidad. Estos vehículo. Consulte Control de
vehículo está equipado con el sistemas ayudan a limitar el giro de balanceo (TSC) de remolque 0 365.
sistema de Control Integrado de la rueda y ayudan al conductor a Si se está usando el Control de
freno de remolque (ITBC), puede mantener el control, en especial en velocidad constante y el control de
que HSA también aplique los frenos condiciones de camino resbaloso. tracción o StabiliTrak comienza a
al remolque. No se activará si el El sistema de control de tracción limitar el giro de las ruedas, se
vehículo está en el cambio de (TCS) se activa si detecta que desactivará el Control de velocidad
conducir (D) y cuesta abajo o si el alguna de las ruedas de tracción constante. El Control de velocidad
vehículo está cuesta arriba y en R está patinando o empieza a perder constante se puede volver a
(reversa). Pueden existir situaciones tracción. Cuando esto sucede, el encender cuando lo permitan las
sobre colinas pequeñas (con una sistema de control de tracción condiciones del camino.
pendiente menor a 5%) en donde el (TCS) aplica los frenos en las
HSA puede no activarse en un Ambos sistemas se encienden
ruedas que patinan y reduce la automáticamente cuando se
vehículo cargado o que arrastre un potencia del motor para limitar el
remolque. arranca el vehículo y comienza a
giro de la rueda. moverse. Se pueden escuchar o
sentir los sistemas mientras estén
en operación o mientras realizan
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

316 Conducción y funcionamiento

verificaciones de diagnóstico. Esto Si d se enciende y permanece


es normal y no significa que hay un encendido:
problema con el vehículo.
1. Apague el vehículo.
Se recomienda dejar el sistema
ambos sistemas encendidos para 2. Apague el motor y espere 15
condiciones de conducción normal, segundos.
pero puede ser necesario apagar el La luz indicadora para ambos 3. Arranca el motor.
sistema de control de tracción sistemas está en el grupo de
(TCS) si el vehículo está atascado instrumentos. Esta luz: Conduzca el vehículo. Si d se
en arena, lodo, hielo, o nieve. . Parpadeará cuando el sistema enciende y permanece encendido,
Consulte Si el vehículo se atasca el vehículo puede necesitar más
de control de tracción (TCS)
0 281 y "Activación y desactivación esté limitando el giro de las tiempo para diagnosticar el
de sistemas" más adelante en esta problema. Si la condición persiste,
ruedas.
sección. consulte a su distribuidor.
. Parpadeará cuando StabiliTrak
Cuando la caja de transferencia esté activado. Activación y desactivación de
está en tracción en las cuatro Sistemas
ruedas baja, el sistema de . Se encenderá y permanecerá
estabilidad se desactiva encendida cuando el sistema no
automáticamente, la luz StabiliTrak esté funcionando.
OFF (StabiliTrak apagado) se Si cualquier sistema falla en
enciende y el mensaje encenderse o activarse, se muestra
correspondiente aparecerá en el un mensaje en el centro de
centro de información del conductor información del conductor (DIC), y
(DIC). Bajo esta condición el d se enciende y permanece El botón para el TCS y StabiliTrak
Control de tracción y StabiliTrak se encendido para indicar que el
desactivarán. está en el tablero de instrumentos a
sistema está inactivo y no ayuda al la izquierda del volante de
conductor a mantener el control. Es dirección.
seguro conducir el vehículo, pero la
conducción se debe ajustar de
manera acorde.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 317

Para apagar tanto el sistema de de arranque en colina (HSA). Ver


Precaución control de tracción (TCS) como Control de balanceo (TSC) de
StabiliTrak, presione y sostenga g remolque 0 365 o Asistencia de
No frene en forma repetida o arranque en subidas (HSA) 0 314.
acelere fuertemente cuando el hasta que la luz i de tracción
TCS está apagado. La línea de apagada y la luz StabiliTrak OFF g El agregar accesorios puede afectar
impulso del vehículo podría el desempeño del vehículo.
se enciendan y permanezcan
resultar dañada. Consulte Accesorios y
encendidas en el grupo de
modificaciones 0 369.
instrumentos, después libérelo.
Para desactivar sólo el sistema de El mensaje correspondiente se
mostrará en el Centro de Luz de control de
control de tracción (TCS), oprima y
información del conductor (DIC). descenso de
libere g. La luz traction off (tracción Vea Mensajes del sistema de pendiente (HDC)
apagada) i se despliega en el control de marcha 0 198.
grupo de instrumentos. El mensaje Si está equipado, se puede usar
Para activar el sistema de control HDC cuando conduzca cuesta
correspondiente se mostrará en el de tracción (TCS) y StabiliTrak de
Centro de información del conductor abajo. Establece y mantiene la
(DIC). Vea Mensajes del sistema de nuevo, oprima y libere g. La luz velocidad del vehículo mientras
control de marcha 0 198. Para traction off (tracción apagada) i la desciende una pendiente muy
activar el sistema de control de luz StabiliTrak OFF g se apagan en pronunciada en velocidad de
tracción (TCS) de nuevo, oprima y avance o reversa.
el grupo de instrumentos.
libere g. La luz traction off (tracción El interruptor HDC está en la
El sistema StabiliTrak se encenderá
apagada) i mostrada en el grupo columna central.
en forma automática si el vehículo
de instrumentos se apagará. excede 56 km/h (35 mph). El control Presione 5 para activar o
Si el sistema de control de tracción de tracción permanecerá apagado. desactivar el HDC. La velocidad de
(TCS) está limitando el giro de las El vehículo tiene una función de vehículo debe ser menor a 50 km/h
ruedas cuando se presiona g, el Control de oscilación de remolque (31 mph).
sistema no se apagará hasta que (TSC) y una función de Asistencia
las ruedas dejen de girar.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

318 Conducción y funcionamiento

no se puede ajustar o mantener en para detectar continuamente la


este rango. Se desactivará velocidad del vehículo, la posición
automáticamente si la velocidad del del volante de dirección respecto a
vehículo es mayor a 80 km/h (50 la carrocería, la elevación/
mph) o mayor a 60 km/h (37 mph) descenso, y la posición de la
durante por lo menos 30 segundos. dirección del vehículo.
La luz HDC se despliega en el Se debe presionar 5 de nuevo para El controlador a continuación envía
grupo de instrumentos cuando está volver a activar el HDC. señales a cada amortiguador para
activado. ajustar de manera independiente el
Cuando se activa, si el vehículo nivel de amortiguamiento para
HDC puede mantener la velocidad está en una velocidad mayor a 22 proporcionar el viaje óptimo del
del vehículo entre 3 y 22 km/h (2 y km/h (14 mph) y menor a 60 km/h vehículo.
14 mph) en una pendiente mayor o (37 mph), se mostrará un mensaje
igual a una pendiente de 10%. Una en el centro de información del El control Magnetic Ride también
luz de HDC parpadeante indica que conductor (DIC). interactúa con la Modalidad
el sistema está aplicando Remolcar/Arrastrar la cual, cuando
activamente los frenos para Control de viaje se encuentra activa, proporciona
mantener la velocidad del vehículo. más control de los amortiguadores.
magnético Este control adicional proporciona
Al activarse el HDC, la velocidad de mejor viaje y características de
Este vehículo puede tener un
HDC inicial se establece en la manejo cuando el vehículo se
sistema de amortiguación
velocidad actual. Se puede encuentra cargado o arrastra un
semi-activo llamado Magnetic Ride.
aumentar o disminuir presionando remolque. Consulte "Modo de
Con esta característica, se
los controles del volante + RES o Remolque/arrastre" en Equipo de
proporciona una conducción y
SET- o aplicando el pedal del remolque 0 357.
manejo mejorados del vehículo bajo
acelerador o del freno. Esta
una variedad de condiciones de
velocidad ajustada se convierte en Eje trasero de bloqueo
pasajeros y carga.
la nueva velocidad establecida.
El control de Magnetic Ride es Los vehículos con un eje trasero
El HDC permanecerá activado entre
completamente automático y utiliza bloqueado pueden brindar mayor
22 y 60 km/h (14 y 37 mph), sin
una controlador de computadora tracción sobre nieve, lodo, arena o
embargo, la velocidad del vehículo
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 319

grava. Trabaja como un eje de encendido se gira a ON/RUN Control de velocidad


estándar la mayoría del tiempo, (encendido/funcionamiento) y ajusta
pero cuando la tracción es baja, automáticamente la altura del constante
esta característica permitirá que la vehículo de aquí en adelante.
llanta trasera con la mayor tracción
mueva el vehículo.
El sistema se puede agotar (hacer
descender la altura del vehículo)
{ Advertencia
durante hasta 10 minutos después El control de velocidad crucero
Control automático de de que la llave de encendido se gira podría ser peligroso en los
a la posición de apagado. Se puede
nivelación escuchar el compresor de aire
lugares donde no es posible
manejar a una velocidad
La suspensión trasera con Control funcionando cuando se ajusta la constante de manera segura. No
automático de nivel (ALC) está altura. utilice el control crucero en
disponible en vehículos de uso
Si se utiliza un enganche de caminos con cruces o tráfico
ligero y viene como parte de la
distribución de peso, se recomienda pesado.
suspensión de Control magnético
permitir que los amortiguadores se
de marcha, si está equipado. ALC El control de velocidad crucero
inflen, nivelando de esta manera el
también puede estar disponible puede ser peligros en caminos
vehículo antes de ajustar el
como una función autónoma. resbalosos. En dichos caminos,
enganche.
Este tipo de control de nivelación es los cambios rápidos de tracción
completamente automático y en las llantas podrían provocar el
proporciona una mejor posición de giro sin tracción excesivo y podría
viaje nivelada así como mejor perder el control del vehículo. No
manejo bajo una variedad de utilice el control de velocidad
condiciones de pasajeros y de crucero en caminos resbalosos.
carga. Un compresor de aire
conectado a los amortiguadores
Con el Control de velocidad
traseros eleva o hace descender la
constante, se puede mantener una
parte trasera del vehículo para
velocidad de 40 km/h (25 mph) o
mantener la altura correcta de éste.
mayor sin necesidad de mantener el
El sistema se activa cuando la llave
pie sobre el acelerador. El Control
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

320 Conducción y funcionamiento

de velocidad constante no funciona constante se use de nuevo con +RES : Si hay una velocidad
a velocidades por debajo de los 40 seguridad, se puede volver a establecida en la memoria, presione
km/h (25 mph). encender. para recuperar dicha velocidad o
Si aplica los frenos, el control de mantenga presionado para acelerar.
velocidad constante se desactiva. Si el Control de velocidad constante
ya está activo, úselo para
Para obtener una explicación de incrementar la velocidad del
cómo el control de velocidad vehículo.
constante interactúa con el Modo de
selección de rango, Modo de * : Presione este botón para
remolque/arrastre y los sistemas de desactivar el Control de velocidad
Freno en pendiente. Consulte constante sin borrar de la memoria
"Frenado en pendientes" en Modo la velocidad establecida.
remolcar/jalar 0 306. Establecimiento del control de
Si el vehículo cuenta con StabiliTrak velocidad constante
y el sistema empieza a limitar el giro Si 5 está encendido cuando el
de la rueda, el control de velocidad control no está en uso, podría
constante automáticamente se 5 : Presione para encender o presionar SET− o +RES por
desacopla. Consulte Control de apagar el sistema. Se enciende un accidente e iniciar el control de
tracción/Control electrónico de indicador blanco en el grupo de velocidad de crucero en un
estabilidad 0 315. Si ocurre una instrumentos cuando se enciende el momento que no lo desea.
alerta de colisión cuando el Control control crucero.
de velocidad constante está Mantenga el botón de 5 crucero
SET- (establecer) : Presione apagado cuando no esté en uso.
activado, el Control de velocidad
brevemente para ajustar la
constante se desactiva. Consulte La luz del control crucero en el
velocidad y activar el control de
Sistema de alerta de choque de grupo de instrumentos se enciende
velocidad constante. Si el Control
frente (FCA) 0 334. Cuando las en color verde después de
de velocidad constante ya está
condiciones del camino permiten establecer la velocidad deseada en
activo, úselo para disminuir la
que el control de velocidad el control de velocidad constante.
velocidad del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 321

1. Oprima 5 para encender el brevemente +RES. El vehículo Reducir la velocidad usando el


sistema de crucero. regresa a la velocidad establecida control de velocidad constante
previamente. Si el sistema de Control de
2. Acelere hasta la velocidad
deseada. Aumentar la velocidad usando el velocidad constante ya está
control de velocidad constante activado:
3. Presione y libere SET−. La
velocidad establecida deseada Si el sistema de Control de . Presione sin soltar SET– hasta
aparece brevemente en el velocidad constante ya está que se alcance la velocidad
cuadro de instrumentos. activado: deseada más baja, después
suéltelo.
4. Quite el pie del acelerador. . Oprima sin soltar +RES en el
volante hasta que el vehículo . Para reducir la velocidad del
El indicador del control de velocidad acelere hasta la velocidad vehículo en pequeñas
constante en el grupo de deseada y luego suéltelo. disminuciones, presione
instrumentos cambia a verde brevemente SET–. Por cada
después de establecer la velocidad . Para aumentar la velocidad del
presión, el vehículo irá alrededor
deseada en el control de velocidad vehículo en pequeños de 1.6 km/h (1 mph) más
constante. Consulte Cuadro de incrementos, presione despacio.
instrumentos 0 162. brevemente +RES. Por cada
presión, el vehículo irá alrededor Se puede visualizar la lectura del
Volver a una velocidad establecida de 1.6 km/h (1 mph) más rápido. velocímetro ya sea en unidades
Si el Control de velocidad constante inglesas o métricas. Consulte
Se puede visualizar la lectura del Cuadro de instrumentos 0 162.
está ajustado en una velocidad velocímetro ya sea en unidades
deseada y a continuación presiona El valor del incremento utilizado
inglesas o métricas. Consulte depende de las unidades que se
el freno, o se presiona *, el Control Cuadro de instrumentos 0 162. estén proyectando.
de velocidad constante se desactiva El valor del incremento utilizado
sin borrar la velocidad de la depende de las unidades que se Rebasar utilizando el control de
memoria. estén proyectando. velocidad constante
Una vez que la velocidad del Utilice el pedal del acelerador para
vehículo alcance aproximadamente aumentar la velocidad del vehículo.
40 km/h (25 mph) o más, presione Al retirar el pie del acelerador el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

322 Conducción y funcionamiento

vehículo reducirá la velocidad hasta activo. No se activa en el Modo de . Presione *.


llegar a la velocidad previamente selección de rango. Ayuda a
establecida. Mientras presiona el mantener la velocidad seleccionada . Coloque la transmisión en N
pedal del acelerador o poco por el conductor cuando se conduce (neutral).
después de liberarlo para anular el en pendientes cuesta abajo usando . Para apagar el control de
control de velocidad constante, el motor y la transmisión para frenar velocidad constante,
presionar brevemente SET– el vehículo. presione 5.
resultará en que el control de Para desactivar y activar el Frenado
velocidad constante se establezca en pendiente en control crucero Borrar la velocidad de la memoria
en la velocidad actual del vehículo. para el ciclo de llave de ignición La velocidad establecida en el
Uso del control de velocidad actual, presione y sostenga el botón control de velocidad constante se
constante en pendientes Tow/Haul (Remolque) durante cinco borra de la memoria cuando se
segundos. Se despliega un mensaje presiona 5, o si se apaga la
El comportamiento del control de en el centro de información del
velocidad constante en las ignición.
conductor (DIC). Consulte Mensajes
pendientes depende de la velocidad
de la transmisión 0 201. Control de velocidad
y la carga del vehículo, y de la
inclinación de la pendiente. Al subir Sobre otras formas de control adaptativo
pendientes inclinadas, puede ser descendiente, consulte Luz de
necesario oprimir el pedal del control de descenso de pendiente Si está equipado con Control de
acelerador para mantener la (HDC) 0 317, Transmision velocidad constante adaptativo
velocidad del vehículo. Cuando Automática 0 301, y Modo remolcar/ (ACC), le permite seleccionar la
conduzca cuesta abajo, el Frenado jalar 0 306. velocidad establecida del Control de
en pendiente en Control Crucero velocidad constante y el espacio de
Terminar el control de velocidad seguimiento. Lea esta sección
ayuda a mantener la velocidad constante
seleccionada por el conductor. completa antes de usar este
Hay cuatro formas de terminar el sistema. ACC usa una cámara y
El Frenado en Pendiente de control Control de velocidad constante: sensores de radar para detectar
de velocidad constante se activa otros vehículos. Consulte
cuando se arranca el vehículo y el . Presione ligeramente el pedal
Declaración de frecuencia de radio
control de velocidad constante está del freno. 0 493. El espacio de seguimiento es
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 323

el tiempo de seguimiento (o
distancia) entre su vehículo y el { Advertencia { Advertencia
vehículo que se detecta
directamente adelante en su El ACC tiene capacidad limitada El ACC no detectará ni frenará
camino, moviéndose en la misma de frenado y puede no tener por la presencia de niños,
dirección. Si no se detecta un tiempo para desacelerar el peatones, animales, u otros
vehículo en su camino, ACC vehículo lo suficiente para evitar objetos.
funciona como el Control de una colisión con otro vehículo al No use el ACC cuando:
velocidad constante regular. que usted esté siguiendo. Esto
puede ocurrir cuando los . Se encuentre en caminos
Si se detecta un vehículo en su ventosos o inclinados o
vehículos que van adelante
camino, el ACC puede acelerar el cuando los sensores estén
vehículo o aplicar un frenado desaceleran o se detienen
repentinamente, o entran a su bloqueados por nieve, hielo,
limitado y moderado para mantener o suciedad. El sistema
el espacio de seguimiento carril. Vea también "Alertando al
puede no detectar un
seleccionado. Para desactivar el conductor" en esta sección. Se
vehículo que va delante.
ACC, aplique el freno. Si el Sistema necesita atención total siempre
Mantenga limpio el frente
de control de tracción (TCS) o el durante la conducción y usted completo del vehículo.
sistema de control electrónico de debe estar listo para tomar
estabilidad se activa mientras ACC acciones y aplicar los frenos. . Haya poca visibilidad, tal
está activado, ACC puede Consulte Conducción como en condiciones de
desconectarse automáticamente. defensiva 0 269. niebla, lluvia, o nieve.
Consulte Control de tracción/Control El desempeño de ACC es
electrónico de estabilidad 0 315. limitado bajo estas
Cuando las condiciones del camino condiciones.
permitan utilizar de forma segura el . En caminos resbalosos,
ACC, el ACC se puede volver a donde los cambios rápidos
activar. en la tracción de los
El ACC no se activará si el sistema (Continúa)
TCS o el sistema de control de
estabilidad están deshabilitados.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

324 Conducción y funcionamiento

control de velocidad constante ya ACC cuando no lo desee. Mantenga


Advertencia (Continúa) está accionado, úselo para J apagado cuando no utilice el
disminuir la velocidad del vehículo. control de velocidad.
neumáticos pueden causar
deslizamiento excesivo de +RES : Presione brevemente para Seleccione la velocidad establecida
las ruedas. regresar a la velocidad anterior o deseada para el crucero. Ésta es la
sostenga para acelerar. Si ACC ya velocidad del vehículo cuando no se
está accionado, úselo para detecta un vehículo en su
incrementar la velocidad del trayectoria.
vehículo. ACC no se establecerá ni se
* : Presione este botón para reanudará a velocidades menores a
desactivar el ACC sin borrar la 25 km/h (16 mph).
velocidad establecida. Para establecer el ACC:
3 : Presione para seleccionar un
espacio de tiempo (o distancia) de 1. Presione 5.
seguimiento para ACC de lejos, 2. Acelere hasta la velocidad
media o cerca. deseada.
Se puede visualizar la lectura del 3. Presione y suelte SET– .
velocímetro ya sea en unidades
inglesas o métricas. Consulte 4. Quite su pie del acelerador.
5 : Presione para encender o Cuadro de instrumentos 0 162. Después de establecer el ACC,
apagar el sistema. El indicador se El valor del incremento utilizado puede aplicar inmediatamente los
pone blanco en el grupo de depende de las unidades que se frenos si se detecta que un vehículo
instrumentos al activarse el ACC. estén proyectando. adelante está más cerca del
espacio de seguimiento
SET- (establecer) : Presione Configurar del Control de seleccionado.
brevemente para establecer la velocidad constante adaptativo
velocidad y activar ACC. Si el
Si J está encendido cuando el
control no está en uso, se puede
presionar por accidente e iniciar el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 325

Aumentando la velocidad vehículo pasa a la siguiente


mientras el ACC se encuentra en marca más rápida de 1 km/h
una velocidad establecida (1 mph) del velocímetro.
Realice algo de lo siguiente: . Para aumentar la velocidad en
. Utilice el acelerador para incrementos más grandes,
obtener la velocidad más alta. oprima sin soltar brevemente
El indicador ACC muestra en el +RES. Por cada vez que se
Presione SET– . Suelte el
Centro de información del conductor presiona, la velocidad del
control y el pedal del acelerador.
(DIC) en el cuadro de instrumentos. vehículo pasa a la siguiente
El vehículo tendrá ahora el
Cuando el ACC esté activo, la luz marca de 5 km/h (5 mph) más
crucero establecido a la
indicadora cambia a verde. rápida en el velocímetro.
velocidad más alta.
Sea consciente de los límites de Cuando se determine que no hay
Cuando se oprima el pedal del
velocidad, de las velocidades del un vehículo al frente o que el
acelerador, el ACC no frenará
tráfico circundante, y las vehículo al frente está más allá del
porque está anulado. Aparecerá
condiciones meteorológicas cuando espacio de seguimiento
un mensaje de advertencia en el
seleccione la velocidad establecida. seleccionado, entonces la velocidad
Centro de información del
conductor (DIC). Consulte del vehículo se incrementará a la
Volver a una velocidad establecida
Mensajes de control de velocidad establecida.
Si el ACC está configurado a la
velocidad constante 0 192. Reducir la velocidad mientras el
velocidad deseada y a continuación
presiona el freno, ACC se desactiva . Presione sin soltar +RES ACC se encuentra en una
sin borrar la velocidad de la (Reanudar) hasta que aparezca velocidad establecida
memoria. la velocidad deseada en la Realice algo de lo siguiente:
pantalla, después suéltelo.
Para empezar a utilizar el ACC de . Utilice el freno para alcanzar la
nuevo, oprima +RES en el volante . Para aumentar la velocidad del velocidad menor deseada.
de dirección. El vehículo regresa a vehículo en incrementos Oprima SET– y suelte el pedal
la velocidad establecida pequeños, presione brevemente del acelerador. El vehículo
anteriormente. +RES. Por cada presión, el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

326 Conducción y funcionamiento

tendrá ahora el crucero velocidad del vehículo e intentará a adecuado para todos los
establecido a la velocidad mantener el espacio de distancia de conductores y condiciones de
más baja. seguimiento seleccionado. conducción.
. Presione sin soltar SET– hasta Oprima 3 en el volante de Cambiar la configuración de espacio
que se alcance la velocidad dirección para ajustar el espacio de automáticamente cambia la
deseada más baja, después seguimiento. Cuando esté sensibilidad del tiempo de alerta
suéltelo. presionado, la configuración de (Lejos, Mediano, o Cerca) para la
. Para disminuir la velocidad del espacio actual se visualizará función de Alerta de colisión frontal
vehículo en incrementos brevemente en el grupo de (FCA). Consulte Sistema de alerta
pequeños, presione brevemente instrumentos. Las presiones de choque de frente (FCA) 0 334.
SET−. Por cada presión, la posteriores cambiarán el 3 a Alertando al conductor
velocidad del vehículo pasa a la través de tres configuraciones:
siguiente marca más lenta de 1 Lejos, Mediano, o Cerca. La
km/h (1 mph) del velocímetro. configuración de espacio se
. Para disminuir la velocidad en mantendrá hasta que se cambie.
incrementos más grandes, Como cada configuración de
oprima sin soltar brevemente espacio corresponde a un tiempo
SET−. Por cada presión, la de seguimiento (Lejos, Mediando,
velocidad del vehículo pasa a la o Cerca) la distancia de Si el ACC está activado, se puede
siguiente marca más lenta de 5 seguimiento variará con base en la requerir la acción del conductor
km/h (5 mph) del velocímetro. velocidad del vehículo. Entre más cuando el ACC no puede aplicar
Establecer el espacio de distancia rápida sea la velocidad del vehículo, suficiente frenado debido a que se
de seguimiento mayor será la distancia que su aproxima a un vehículo demasiado
vehículo tendrá respecto al vehículo rápido.
Cuando se detecta un vehículo detectado adelante. Considere las
adelante moviéndose más lento condiciones de tráfico y del clima al Cuando esta condición ocurre, seis
dentro del espacio de seguimiento seleccionar el espacio de luces rojas parpadearán en el
seleccionado, el ACC ajustará la seguimiento. El rango de espacio parabrisas y ocho tonos sonarán
seleccionable puede no ser desde el frente o pulsará cinco
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 327

veces por ambos lados del Asiento El ACC desacelera


de alerta de seguridad. Consulte automáticamente el vehículo y Advertencia (Continúa)
"Sistemas de Colisión/Detección" en ajustará la velocidad del vehículo
Personalización del vehículo 0 204. para seguir al vehículo que va detectado que se mueva. Esto
delante al espacio de seguimiento pude ocurrir en el tráfico de
Consulte Conducción paradas constantes o cuando un
defensiva 0 269. seleccionado. La velocidad del
vehículo aumenta o disminuye para vehículo aparece repentinamente
Acercándose y siguiendo un seguir el vehículo que va adelante adelante debido a que haya
Vehículo de usted, pero no excederá la cambiado carriles. Su vehículo
velocidad establecida. Puede puede no detenerse y podría
aplicar frenado limitado, si es ocasionar un choque. Sea
necesario. Cuando el frenado está cuidadoso al utilizar el ACC. Se
activo, las luces de freno se necesita su atención completa
encenderán. El frenado automático siempre durante la conducción y
se puede sentir o sonar diferente debe estar listo para tomar
que si los frenos fueran aplicados acciones y aplicar el freno.
El indicador de vehículo al frente se manualmente. Esto es normal.
encuentra en el grupo de Objetos estacionario o con El ACC se desactiva
instrumentos. Movimiento muy lento automáticamente
El indicador de vehículo adelante se ACC se puede desactivar
proyecta únicamente cuando se { Advertencia automáticamente y usted necesitará
detecta un vehículo en la trayectoria aplicar los frenos manualmente para
de su vehículo moviéndose en la El ACC puede no detectar ni
desacelerar el vehículo cuando:
misma dirección. reaccionar a vehículos que estén
detenidos o con movimiento muy . La velocidad de su vehículo
Si no se muestra este indicador, el desciende por debajo de la
ACC no responderá a ni frenará lento por delante de usted. Por
ejemplo, el sistema podría no velocidad mínima de 16 km/h
cuando haya vehículos por delante. (10 mph).
frenar un vehículo que no haya
(Continúa) . Los sensores estén bloqueados.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

328 Conducción y funcionamiento


. El sistema de control de tracción
(TCS) o el sistema de control de { Advertencia { Advertencia
estabilidad electrónica se ha
activado o desactivado. El ACC no aplicará En curvas, el ACC puede
automáticamente los frenos si su responder a un vehículo en otro
. No se ha detectado tráfico u pie está apoyándose sobre el carril, o puede no tener tiempo
otros objetos. pedal del acelerador. Usted para reaccionar a un vehículo en
. Hay una falla en el sistema. puede colisionar con un vehículo su carril. Usted podría chocar con
Aparecerá un mensaje en el DIC adelante de usted. un vehículo que va por delante de
indicando que el crucero se está usted, o perder el control de su
desactivando. Curvas en la carretera vehículo. Ponga especial
atención en las curvas y
El símbolo de ACC activo no se prepárese para utilizar los frenos
proyectará cuando el ACC ya no { Advertencia si es necesario. Seleccione una
esté activo.
En las curvas, el ACC puede no velocidad adecuada al conducir
Anulación del ACC detectar un vehículo que va en curvas.
Si se utiliza el pedal del acelerador adelante en su carril. Usted
mientras ACC está activo, un podría ser tomado por sorpresa si El ACC puede funcionar de forma
mensaje de advertencia en el centro el vehículo acelera hasta la diferente en una curva cerrada.
de información del conductor (DIC) velocidad establecida, Puede reducir la velocidad del
le indicará que no se producirá el especialmente al seguir a un vehículo si la curva es demasiado
frenado automático. Consulte vehículo que entra o sale por las cerrada.
Mensajes del vehículo 0 190. rampas de salida. Usted podría
El ACC reanudará la operación perder el control del vehículo o
cuando el pedal del acelerador ya chocar. No utilice el ACC al
no esté siendo presionado. conducir en una rampa de
entrada o salida. Siempre esté
listo para utilizar los frenos si es
necesario.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 329

El ACC puede proporcionar No utilice el ACC en colinas ni al


ocasionalmente una alerta y/o arrastrar un remolque
frenado que se considere
innecesario. Podría responder a
vehículos en diferentes carriles, a
señales, barandales y otros objetos
estacionarios al entrar o salir de una
curva. Esto es un funcionamiento
normal. El vehículo no necesita
Al seguir a un vehículo y entrar en servicio.
una curva, el ACC puede no Otros cambios de carril de
detectar el vehículo que va adelante vehículos
y acelerar a la velocidad No utilice el ACC al conducir el
establecida. Cuando esto ocurre, el colinas pronunciadas o al arrastrar
indicador de vehículo por delante no un remolque, el ACC no detectará
aparecerá. un vehículo en el carril al conducir
en colinas pronunciadas.
El conductor necesitará a menudo
hacerse cargo de la aceleración y el
frenado en colinas pronunciadas,
especialmente al arrastrar un
remolque. Si aplica los frenos, el
ACC se desactiva.
El ACC no detectará a un vehículo
por delante hasta que esté Desactivando ACC
completamente en el carril. Puede Hay tres formas de desactivar
ser necesario aplicar los frenos el ACC:
El ACC puede detectar un vehículo manualmente.
que no esté en su carril y aplicar los . Presione ligeramente el pedal
frenos. del freno.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

330 Conducción y funcionamiento

. Presione *. Sistemas de Advertencia (Continúa)


. Presione 5. asistencia al resultado lesiones, la muerte o
Borrar la velocidad de la memoria conductor daños al vehículo. Consulte
La velocidad establecida en el Este vehículo puede tener Conducción defensiva 0 269.
control de velocidad constante se funciones que trabajan juntas para Bajo muchas condiciones, estos
borra de la memoria si presiona 5 ayudar a evitar accidentes o para sistemas no:
o si apaga la ignición. reducir el daño por accidente al
conducir, al ir en reversa y al . Detectarán niños, peatones,
Limpiar el sistema de percepción estacionarse. Lea esta sección ciclistas o animales.
El sensor de radar en el frente del completa antes de utilizar estos . Detectarán vehículos u
vehículo se puede bloquear con sistemas. objetos fuera del área
nieve, hielo, tierra, o lodo. Esta área monitoreada por el sistema.
necesita limpiarse para que el ACC { Advertencia . Funcionarán a todas las
funcione correctamente. velocidades de conducción.
No se confié a los Sistemas de
Para instrucciones de limpieza, vea asistencia al conductor. Estos . Le advertirán o
"Lavado del vehículo" en Cuidado proporcionarán el tiempo
sistemas no remplazan la
exterior 0 464. suficiente para evitar un
necesidad de poner atención y de
El funcionamiento del sistema conducir de manera segura. choque.
puede ser limitado en condiciones Puede ser que usted no escuche . Funcionarán con falta de
de nieve, lluvia pesada o rocío en el o no sienta las alertas o visibilidad o malas
camino. advertencias de estos sistemas. condiciones climáticas.
No tener el cuidado adecuado al . Trabajarán si el sensor de
conducir puede dar como detección no se ha limpiado
(Continúa) o si está cubierto por hielo,
nieve, barro o suciedad.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 331

Si está equipado con el Asiento de pantalla de infoentretenimiento. La


Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del pantalla previa muestra cuando el
asiento del conductor puede vehículo se cambia desde R
. Trabaja si el sensor de proporcionar una alerta de pulso (reversa) después de una demora
detección está cubierto, tal vibratorio en vez de un pitido. Para breve. Para regresar a la pantalla
como con una calcomanía, cambiar esto, consulte "Sistemas de anterior más rápido, presione
imán, o placa metálica. Colisión/Detección" en cualquier botón en el sistema de
. Trabaja si el área que rodea Personalización del vehículo 0 204. infoentretenimiento, cambie a P
el sensor de detección está (estacionamiento), o llegue a una
dañado o no se reparó Alertas de asistencia para velocidad del vehículo de 8 km/h (5
adecuadamente. mph). La cámara de visión trasera
Estacionarse o Ir de está encima de la placa.
Se necesita siempre la completa Reversa
atención al conducir, y usted
debe estar listo para tomar Si está equipado, la Cámara de
medidas y aplicar los frenos y/o visión trasera (RVC), Asistente de
dar dirección al vehículo para estacionamiento trasero (RPA),
evitar choques. Asistente de estacionamiento
delantero (FPA), y la Alerta de
tráfico trasero cruzando (RCTA)
Asiento audible o de alerta de pueden ayudar al conductor a
seguridad estacionarse o evitar objetos.
Algunas funciones de asistencia al Compruebe siempre alrededor del
conductor alertan al conductor de vehículo al estacionar o ir en
obstáculos mediante un pitido. Para reversa.
cambiar el volumen de la Cámara de visión trasera (RVC)
campanilla de advertencia, consulte 1. Vista proyectada por la
"Confort y comodidad" en Cuando se cambie el vehículo a R
cámara
Personalización del vehículo 0 204. (Reversa), la cámara de vista
trasera (RVC) proyecta una imagen
del área detrás del vehículo en la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

332 Conducción y funcionamiento

pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al


{ Advertencia frente del vehículo en una zona de
25 cm (10 pulgadas) de altura sobre
Las cámaras no muestran niños, el suelo y por debajo del nivel de la
peatones, ciclistas, tráfico defensa. Estas distancias de
cruzando, animales, ni ningún detección puede ser mas cortas
otro objeto fuera del campo de durante climas cálidos o húmedos.
visión de la cámara, debajo de la Los sensores bloqueados no
defensa o debajo el vehículo. Las detectaran objetos y también
1. Vista proyectada por la distancias mostradas pueden ser pueden causar falsas detecciones.
cámara diferentes a las distancias reales. Mantenga los sensores limpios de
2. Esquinas de la defensa No conduzca ni estacione el barro, suciedad, nieve, hielo y
trasera vehículo usando solamente estas aguanieve; y limpie los sensores
cámaras. Siempre revise detrás y después de un lavado de autos en
Las imágenes proyectadas pueden alrededor del vehículo antes de las temperaturas de congelación.
estar más lejos o más cerca de lo conducir. No tener el cuidado
que parecen. El área proyectada es
limitada y no se proyectan los
adecuado puede dar como { Advertencia
resultado lesiones, la muerte o
objetos que estén cercanos a El sistema de Asistencia de
daños al vehículo.
cualquier esquina de la defensa o estacionamiento no detecta
debajo de la defensa. niños, peatones, ciclistas,
Se puede mostrar un triángulo de Asistencia de estacionamiento animales ni objetos ubicados
advertencia para mostrar que RPA Con el Asistente trasero de debajo de la defensa o que estén
ha detectado algún objeto. Este estacionamiento (RPA), y si está demasiado cerca o demasiado
triángulo cambia de ámbar a rojo y equipado con Asistente delantero alejados del vehículo. No está
aumenta de tamaño cuanto más de estacionamiento (FPA), mientras disponible en velocidades
cerca está el objeto. el vehículo circula a una velocidad mayores a 8 km/h (5 mph). A fin
de menor a 8 km/h (5 mph) los de evitar lesiones, muerte o
sensores en las defensas pueden
detectar objetos hasta 2.5 m (8 (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 333

vehículos, FPA. Al acercarse el izquierda o la derecha. Este sistema


Advertencia (Continúa) objeto, más barras se encienden y detecta objetos que se aproximan
las barras cambian de color de desde 20 m (65 pies) desde el lado
daños al vehículo, incluso con el amarillo a ámbar y a rojo. izquierdo o derecho del vehículo.
sistema de Asistencia de Cuando se detecta algún objeto,
estacionamiento, revise siempre Cuando se detecta un objeto por
primera vez en la parte trasera, se suenan tres pitidos desde la
el área alrededor del vehículo y izquierda o derecha o tres pulsos
verifique todos los espejos antes escuchará un pitido desde atrás,
o pulsarán dos veces ambos lados del Asiento de alerta de seguridad
de moverse hacia adelante o del lado izquierdo o derecho,
del Asiento de alerta de seguridad.
hacia atrás. dependiendo de la dirección del
Cuando un objeto esté demasiado
cerca (<0.6 m (2 pies) en la parte vehículo detectado.
trasera del vehículo, o <0.3 m (1 Tenga precaución mientras
pie) en la parte delantera), sonará retrocede cuando arrastre un
un pitido continuo desde adelante o remolque, ya que las zonas de
desde atrás dependiendo de la detección RCTA que se extienden
ubicación del objeto, o pulsarán desde la parte trasera del vehículo
cinco veces ambos lados del no se mueven más hacia atrás
Asiento de alerta de seguridad. Las cuando se arrastra un remolque.
señales acústicas son más agudas
para el FPA que para el RPA. Encendido o apagado de las
funciones
Alerta de Tráfico Trasero
Cruzando (RCTA)
Si está equipado, al cambiar el
El cuadro de instrumentos puede vehículo a R (reversa), la Alerta de
tener una pantalla de asistente de tráfico trasero cruzando (RCTA)
estacionamiento con barras que muestra un triángulo rojo con una
muestren "distancia hasta el objeto" flecha hacia la derecha o izquierda
y la información de la ubicación del en la pantalla RVC para advertir
objeto para RPA, y en algunos sobre el tráfico que viene de la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

334 Conducción y funcionamiento

El botón X a la izquierda del elemento conectado al gancho del Sistema de alerta de


volante de dirección se usa para remolque. Apague la asistencia de
estacionamiento cuando remolque.
choque de frente (FCA)
encender o apagar la Asistencia de
estacionamiento delantera o Para encender o apagar los Si está equipado, el sistema FCA
trasera. La luz indicadora en el símbolos, líneas guía de asistencia puede ayudar a evitar o reducir los
botón se enciende cuando las trasera de estacionamiento y la daños causados por colisiones
funciones no están encendidas y se alerta de tráfico trasero cruzando frontales. Al acercarse a un
apaga cuando se han desactivado. (RCTA), consulte "Cámara trasera" vehículo de frente demasiado
bajo Personalización del rápido, el FCA proporciona una
La Asistencia de estacionamiento alerta color rojo en el parabrisas y
Delantera y Trasera se puede vehículo 0 204.
se escuchan pitidos rápidos o se
apagar, encender, o encender con sienten pulsaciones en el asiento
barra de remolque a través de la Sistemas de asistencia del conductor. El FCA también hace
personalización del vehículo. Vea para conducción. parpadear una alerta visual color
"Asistencia de estacionamiento" en amarillo si se sigue a otro vehículo
Personalización del vehículo 0 204. Si está equipado, al conducir el
vehículo en una marcha de avance, demasiado cerca.
Si la asistencia de estacionamiento
se apaga a través de la la Alerta de colisión delantera El FCA detecta los vehículos dentro
personalización del vehículo, se (FCA), Advertencia de alejamiento de una distancia aproximada de 60
desactivará el botón de asistencia del carril (LDW), Asistente de m (197 pies) y funciona a
de estacionamiento. Para volver a mantenimiento de carril (LKA), la velocidades por encima de 40 km/h
encender la asistencia de Alerta de zona ciega lateral (SBZA), (25 mph). Si el vehículo cuenta con
estacionamiento, seleccione On Alerta de cambio de carril (LCA) y/o Control de velocidad constante
(encendido) en el menú de Frenado automático delantero (FAB) adaptativo (ACC), puede detectar
personalización del vehículo. pueden ayudar a evitar un choque o vehículos a distancias de
El ajuste Activado con remolque a reducir el daño por choque. aproximadamente 110 m (360 pies)
permite que la asistencia de y funciona en todas las velocidades.
estacionamiento funcione Consulte Control de velocidad
adecuadamente con un pequeño adaptativo 0 322.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 335

Consulte "Sistemas de Colisión/


{ Advertencia Detección" en Personalización del { Advertencia
vehículo 0 204.
FCA es un sistema de FCA no proporciona una
advertencia y no aplica los Detectar al vehículo adelante advertencia para ayudar a evitar
frenos. Al acercarse a un un accidente, a menos que
vehículo más lento o detecte un vehículo. FCA puede
completamente detenido no detectar un vehículo al frente
demasiado rápido, o al seguir a si el sensor FCA está bloqueado
un vehículo muy de cerca, el FCA por suciedad, nieve, o hielo, o si
podría no proporcionar una el parabrisas está dañado.
advertencia con suficiente tiempo También puede ser que no
para evitar un choque. Es posible Las advertencias FCA no ocurrirán detecte un vehículo en caminos
que tampoco pueda dar ninguna a menos que el sistema FCA con viento o colinas, o en
advertencia. El FCA no advierte detecte un vehículo por delante. condiciones que puedan limitar la
sobre peatones, animales, Cuando se detecta un vehículo, el visibilidad tales como niebla,
letreros, barandales, puentes, indicador de vehículo adelante se lluvia o nieve, o si los faros o el
barriles de construcción u otros mostrará verde. Los vehículos parabrisas no están limpios o en
objetos. Prepárese para entrar en pueden no ser detectados en buenas condiciones. Mantenga el
acción y aplicar los frenos. curvas, rampas de salida de parabrisas, los faros, y los
Consulte Conducción autopista, o colinas, debido a poca sensores FCA limpios y en
visibilidad; o si un vehículo al frente
defensiva 0 269. buenas condiciones.
está bloqueado parcialmente por
peatones u otros objetos. El FCA no
FCA se puede desactivar con el detectará otro vehículo al frente
control del volante FCA, o si su hasta que esté completamente en el
vehículo está equipado con Control carril de conducción.
de velocidad constante adaptativo
(ACC), a través de la
personalización de vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

336 Conducción y funcionamiento

Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca vehículo, más alejada ocurrirá la
alerta. Considere las condiciones de
tráfico y del clima al seleccionar el
tiempo de la alerta. El rango del
tiempo de selección de la alerta
puede no ser adecuado para todos
los conductores y condiciones de
conducción.
Cuando su vehículo se aproxime a El indicador de vehículo adelante se Si su vehículo está equipado con
otro vehículo detectado demasiado mostrará en ámbar cuando usted Control de velocidad constante
rápido, las luces rojas FCA esté siguiendo a un vehículo que adaptativo (ACC), el cambio de la
parpadearán en el parabrisas. vaya adelante mucho muy cerca. configuración de sincronización
También, sonarán ocho pitidos Seleccionar el tiempo de alerta FCA cambia automáticamente el
rápidos desde la parte delantera, siguiente ajuste de la abertura ACC
o ambos lados del Asiento de alerta El control de alerta de colisión (Lejos, Medio o Cerca).
de seguridad pulsarán cinco veces. se encuentra en el volante.
Cuando se produce esta Alerta de Oprima [ / 3 para fijar el tiempo Alertas innecesarias
colisión, el sistema de frenos puede de FCA a lejos, medio, cerca, o en Puede ser que FCA proporcione
prepararse para que el frenado del algunos vehículos, apagado. La alertas innecesarias por vehículos
conductor ocurra más rápidamente, primera opresión del botón muestra que dan vuelta, vehículos en otros
lo cual puede causar una la configuración actual del DIC. carriles, objetos que no son
desaceleración breve y suave. Opresiones adicionales del botón vehículos, o a sombras. Estas
Continúe aplicando el pedal de cambian esta configuración. La alertas son una operación normal y
freno según se requiera. El Control configuración elegida permanecerá el vehículo no requiere servicio.
de velocidad constante puede hasta que se cambie y afectará el
desactivarse con la alerta de tiempo tanto a la función de Alerta Limpiar el sistema
colisión. de colisión como a la de seguir muy Si el sistema FCA no parece
cerca. El tiempo de ambas alertas funcionar de manera adecuada, es
varía basándose en la velocidad del posible que se corrija el problema
vehículo. A mayor velocidad del limpiando el exterior del parabrisas
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 337

frente al sensor de la cámara detrás automáticamente de forma


del espejo retrovisor y limpiando el moderada o fuerte. Este frenado Advertencia (Continúa)
frente del vehículo, donde están los automático delantero sólo puede
sensores del radares. ocurrir si se detecta un vehículo. velocidad de operación y sólo
Esto se muestra al encenderse la responde a los vehículos
Para instrucciones de limpieza, vea detectados.
"Lavado del vehículo" en Cuidado luz indicadora de vehículo al frente
exterior 0 464. del FCA. Consulte Sistema de FAB puede no:
alerta de choque de frente
El funcionamiento del sistema . Detectar un vehículo que va
(FCA) 0 334.
puede ser limitado en condiciones adelante en caminos
de nieve, lluvia pesada o rocío en el El sistema funciona al conducir ventosos o colinas.
camino. hacia adelante entre 8 km/h (5 mph)
. Detectar todos los
y 80 km/h (50 mph) o en vehículos
con Control de velocidad constante vehículos, en especial
Frenado automático adaptativo (ACC), a más de 4 km/h vehículos con un remolque,
delantero (FAB) (2 mph). Puede detectar vehículos tractores, vehículos
hasta aproximadamente 60 m enlodados, etc.
Si el vehículo tiene Alerta de
colisión frontal (FCA), también tiene (197 pies). . Detectar un vehículo
FAB, que incluye Asistencia de cuando el clima limita la
frenado inteligente (IBA). Cuando el { Advertencia visibilidad, como en niebla,
lluvia, o nieve.
sistema detecta un vehículo al
frente en su camino que viaja en la FAB es una función de . Detectar un vehículo al
misma dirección con el que pudiera emergencia de preparación para frente si está bloqueado
chocar, puede proporcionar un choque y no está diseñada para parcialmente por peatones
refuerzo al frenado o frenar el evitar choques. No confíe en FAB u otros objetos.
vehículo automáticamente. Esto para frenar el vehículo. FAB no
puede ayudar a evitar o aminorar la frenará fuera de su rango de Se necesita siempre la completa
severidad de accidentes cuando se atención al conducir, y usted
(Continúa) debe estar listo para tomar
conduce en velocidad hacia el
frente. Dependiendo de la situación, (Continúa)
el vehículo puede frenar
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

338 Conducción y funcionamiento

Asistencia de frenado FAB e IBA se pueden desactivar a


Advertencia (Continúa) inteligente (IBA) través de la personalización del
vehículo. Consulte "Sistemas de
medidas y aplicar los frenos y/o IBA se puede activar cuando se Colisión/Detección" en
dar dirección al vehículo para aplica rápidamente el pedal del Personalización del vehículo 0 204.
evitar choques. freno brindando un refuerzo al
frenado con base en la velocidad de
acercamiento y la distancia al { Advertencia
FAB puede desacelerar el vehículo vehículo que va por delante.
hasta detenerlo completamente Utilizar FAB o IBA mientras está
para tratar de evitar un choque Las pulsaciones menores del pedal arrastrando un remolque podría
potencial. Si esto sucede, FAB del freno o el movimiento del pedal causarle que pierda el control del
puede activar el freno eléctrico de durante este tiempo son normales y vehículo y choque. Cambie el
estacionamiento (EPB) para parar el se debe continuar aplicando el sistema a Alerta, o si el vehículo
vehículo. Libere el EPB o presione pedal del freno según sea tiene ACC a apagado, al
firmemente el pedal del acelerador. necesario. IBA se desactivara remolcar.
automáticamente sólo cuando se
{ Advertencia suelte el pedal del freno.
Alerta de la zona ciega
FAB puede automáticamente { Advertencia lateral (SBZA)
frenar el vehículo repentinamente
en situaciones en las que es IBA puede aumentar el frenado Si está equipado, SBZA es una
del vehículo en situaciones en la ayuda para cambios de carril que
inesperado y no deseado. Podría
que pueda no ser necesario. ayuda al conductor a evitar
responder a un vehículo por
Usted podría bloquear el flujo del colisiones que ocurren con
delante dando vuelta, barandales, vehículos en movimiento que se
señales y otros objetos inmóviles. tráfico. Si esto ocurre, quite su
pie del pedal del freno y después encuentran en las áreas (o lugares)
Para anular el FAB, presione de zona ciega. Cuando el vehículo
firmemente el pedal del aplique los frenos según sea
está en velocidad de avance, el
acelerador, si es seguro hacerlo. necesario.
despliegue del espejo lateral
izquierdo y derecho se ilumina si se
detecta un vehículo en movimiento
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 339

en esa zona ciega. Si se activa la Zonas de detección del


señal direccional y también se { Advertencia sistema LCA
detecta un vehículo en el mismo
lado, el despliegue destella como LCA no alerta al conductor sobre
una advertencia extra para que no vehículos que estén fuera de las
cambie de carril. Debido a que el zonas de detección de sistema,
sistema es parte del sistema de peatones, ciclistas o animales.
Alerta de cambio de carril (LCA), lea Puede no proveer alertas al
toda la sección LCA antes de usar cambiar de carril bajo algunas
esta función. condiciones de manejo. No tener
el cuidado adecuado al cambiar
Alerta de cambio de de carril puede dar como
carril (LCA) resultado lesiones, la muerte o 1. Zona de detección del
daños al vehículo. Antes de hacer sistema SBZA
Si está equipado, el sistema LCA es un cambio de carril, siempre 2. Zona de detección del
un apoyo de cambio de carril que revise todos los espejos, mire sistema LCA
ayuda al conductor a evitar choques sobre su hombro, y use las
por cambio de carril que ocurren El sensor del sistema LCA cubre
direccionales.
con vehículos en movimiento en el una zona de aproximadamente un
área de la zona (o lado) ciega carril a ambos lados del vehículo o
lateral o con vehículos que se 3.5 m (11 pies). La altura de la zona
acercan rápidamente a estas áreas se encuentra aproximadamente
por detrás. La pantalla de entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies)
advertencia de la alerta de cambio arriba del piso. El área de
de carril (LCA) se encenderá en el advertencia de alerta de la zona de
espejo lateral exterior lado ciego (SBZA) comienza
correspondiente y parpadeará si la aproximadamente a la mitad del
direccional está encendida. vehículo y se extiende hacia atrás a
5 m (16 pies). También se le
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

340 Conducción y funcionamiento

advierte al conductor de vehículos brevemente para indicar que el en una carretera recta con tráfico y
que se acercan rápidamente desde sistema está funcionando. Cuando objetos al lado de la carretera (por
70 m (230 pies) detrás del vehículo. el vehículo está en una velocidad ej.: barandillas, barreras).
de avance, la pantalla del espejo Las pantallas de LCA pueden no
Funcionamiento del sistema lateral izquierdo o derecho se encender cuando pase a un
El símbolo LCA se enciende en los ilumina si se detecta un vehículo en vehículo rápidamente, para un
espejos laterales cuando el sistema movimiento en esa zona ciega o vehículo detenido, o cuando
detecta un vehículo en movimiento que se acerque rápidamente a esa arrastre un remolque. Las zonas de
en el siguiente carril que está en la zona. Si la dirección se activa en la detección LCA que se extienden
zona ciega lateral o acercándose misma dirección como un vehículo hacia atrás desde el lado del
rápidamente a esa zona por detrás. detectado, esta pantalla parpadeará vehículo no se extienden más atrás
Un símbolo LCA encendido indica como una advertencia adicional cuando se arrastra un remolque.
que puede ser inseguro cambiar de para no cambiar de carril. Tenga precaución mientras cambia
carril. Antes de hacer un cambio de LCA puede deshabilitarse a través carriles cuando arrastre un
carril, revise la pantalla del LCA, de la personalización del vehículo remolque. El sistema LCA puede
todos los espejos, mire sobre su usando la opción de Alerta de zona alertar sobre objetos conectados al
hombro, y use las direccionales. ciega lateral. Consulte "Sistemas de vehículo, tal como un remolque,
Colisión/Detección" en bicicletas, o un objeto que se
Personalización del vehículo 0 204. extienda hacia afuera en cualquier
Si el conductor inhabilita el sistema lado del vehículo. Los objetos
LCA, los despliegues LCA de los agregados pueden también interferir
espejos no se iluminan. con la detección de vehículos. Éste
es el funcionamiento normal del
Despliegue del Despliegue del Cuando el sistema parece no sistema; el vehículo no necesita
espejo lateral espejo lateral funcionar de manera adecuada servicio.
izquierdo derecho El sistema LCA requiere algo de Puede ser que LCA no siempre dé
conducción para que el sistema se alerta al conductor de vehículos en
Cuando se arranca el vehículo,
calibre a su rendimiento máximo. el siguiente carril, especialmente en
ambos despliegues LCA de los
Esta calibración puede ocurrir más condiciones de pavimento mojado o
espejos laterales se encienden
rápido si el vehículo es conducido al conducir en curvas cerradas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 341

El sistema no necesita que se le de sistema está limpio, puede ser que conservación de carril (LKA), lea
servicio. El sistema puede el sistema necesite servicio. Lleve toda la sección LKA antes de usar
iluminarse debido a barandales, el vehículo con su distribuidor. esta función.
señales, árboles, arbustos, y otros Cuando el LCA está deshabilitado
objetos inmóviles. Éste es el por cualquier motivo distinto a que Asistente de
funcionamiento normal del sistema;
el vehículo no necesita servicio.
el conductor lo haya apagado, la mantenimiento de carril
opción de Alerta de zona ciega (LKA) (Serie 1500)
El sistema LCA puede no funcionar encendida no estará disponible en
cuando los sensores LCA en las el menú de personalización. Si está equipado, LKA puede
esquinas izquierda o derecha de la ayudar a evitar choques debido a
defensa trasera se encuentran Información de frecuencia de alejamientos involuntarios del carril.
cubiertas con lodo, suciedad, nieve, radio Puede ayudar haciendo girar
hielo, o nieve medio derretida, o en Consulte Declaración de frecuencia suavemente el volante si el vehículo
tormentas fuertes. Para de radio 0 493. se acerca a un carril detectado
instrucciones de limpieza, vea marcado sin necesidad de utilizar
"Lavando el vehículo" bajo Cuidado una señal de giro en esa dirección.
Advertencia de cambio Tambien puede proporcionar una
exterior 0 464. Si el centro de
información del conductor (DIC) de carril (LWD) alerta de sistema de Advertencia de
muestra el mensaje de sistema no Si está equipado, LDW puede alejamiento del carril (LDW) al
disponible después de limpiar ayudar a evitar choques debido a cruzar la marca de carril. El sistema
ambos lados del vehículo hacia las alejamientos involuntarios del carril. LKA no ayudará o proporcionará
esquinas traseras del vehículo, Puede proporcionar una advertencia una alerta LDW si detecta que está
consulte a su distribuidor. si el vehículo está cruzando un conduciendo activamente. Anule
carril detectado marcado sin LKA girando el volante. LKA utiliza
Si las pantallas del LCA no se una cámara para detectar las
iluminan cuando hay vehículos necesidad de utilizar una señal de
giro en la dirección de cambio de marcas de carril entre 60 km / h (37
moviéndose en la zona ciega lateral mph) y 180 km / h (112 mph).
o que se estén acercando carril. Debido a que el sistema es
rápidamente a esta zona y el parte del sistema de asistente de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

342 Conducción y funcionamiento

{ Advertencia Advertencia (Continúa) { Advertencia


El sistema LKA no dirige . Detectar bordes de la Usando LKA mientras arrastra un
continuamente el vehículo. Puede carretera. remolque o en caminos
que no mantenga el vehículo en . Detectar los carriles sobre resbalosos podría ocasionar la
el carril o proporcione una alerta carreteras sinuosas o pérdida del control del vehículo y
de Advertencia de alejamiento del montañosas. un accidente. Apague el sistema.
carril (LDW), incluso si se detecta
un carril marcado. Si LKA sólo detecta marcas de
carril en un lado del camino, sólo Funcionamiento del sistema
Los sistemas LKA y LDW le ayudará o proporcionara una El sensor de la cámara LKA se
podrían no: alerta LDW cuando se acerque al encuentra en el parabrisas,
. Proporcionar una alerta o carril en el lado que detectó el adelante del espejo retrovisor.
suficiente asistencia a la marcador de carril. Incluso con
Para encender o apagar el LKA,
dirección para evitar una LKA y LDW, debe dirigir el
salida del carril o un vehículo. Siempre mantenga su oprima A al lado izquierdo del
accidente. atención en el camino y conserve volante de dirección.
. Detectar las marcas de la posición adecuada del vehículo Cuando este encendido, A es
carril en condiciones dentro del carril, o podría ocurrir verde si LKA está disponible para
meteorológicas o de daño al vehículo, lesiones o asistir y proporcionar alertas LDW.
visibilidad malas. Esto muerte. Siempre mantenga el Puede ayudar haciendo girar
puede ocurrir si el parabrisas, los faros, y los suavemente el volante y
parabrisas o los faros están sensores de cámara limpios y en mostrar A en ámbar si el
bloqueados por suciedad, buenas condiciones. No utilice vehículo se acerca a un carril
nieve o hielo, si no están en LKA en condiciones de mal detectado marcado sin necesidad
condiciones adecuadas, o si tiempo. de utilizar una señal de giro en esa
el sol brilla directamente en dirección. También puede
la cámara. proporcionar una alerta LDW
(Continúa) parpadeando A en ámbar al
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 343

cruzar la marca de carril. Además, Si el sistema LKA no funciona Combustible


habrá tres pitidos, o el asiento del correctamente cuando las marcas
conductor pulsará tres veces, a la de carril son claramente visibles, la GM recomienda el uso de gasolina
derecha o izquierda, dependiendo limpieza del parabrisas puede TOP TIER® detergente para
de la dirección de salida del carril. ayudar. mantener el motor más limpio y
reducir los depósitos del motor. Ver
El sistema LKA no dirige Las alertas de asistencia LKA y/o
[Link] para obtener
continuamente el vehículo. Si LKA LDW pueden ocurrir debido a
una lista de los vendedores de
no detecta conducción activa, marcas de alquitrán, sombras,
gasolina detergente TOP TIER y
puede proporcionar una alerta y un grietas en la carretera, marcas de
países aplicables.
sonido. Dirigir el vehículo para carril temporales o en construcción,
descartar. o de otras imperfecciones de la
carretera. Éste es el funcionamiento
Cuando el sistema parece no normal del sistema; el vehículo no
funcionar de manera adecuada necesita servicio. Apague LKA si
El rendimiento del sistema puede estas condiciones continúan.
verse afectado por:
. Vehículos cercanos adelante.
. Cambios repentinos de
iluminación, como cuando se
conduce a través de túneles.
. Carreteras ladeadas.
. Caminos con marcas pobres de Si el vehículo tiene una calcomanía
carril, como las carreteras de amarilla en la puerta de
dos carriles. combustible, se puede utilizar E85 o
FlexFuel. Consulte E85 o
FlexFuel 0 345.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

344 Conducción y funcionamiento

Utilice gasolina regular sin plomo


Precaución (Continúa)
Requisitos de
que cumpla la especificación ASTM
de D4814 con una clasificación de
combustible de California
87 octanos o mayor. No utilice combustibles pueden
Si el vehículo está certificado para
gasolina con un octanaje publicado corroer las partes metálicas
cumplir con los estándares de
de menos de 87, ya que esto puede del sistema de combustible
emisiones de California, está
causar detonación del motor y o dañar las partes de
diseñado para operar con gasolinas
reducirá la economía de plástico o hule.
que cumplan las especificaciones
combustible. . Combustible que contenga de California. Consulte la etiqueta
metales como manganeso de control de emisiones debajo de
Combustibles prohibidos metilciclopentadienil la tapa del cofre. Si este
tricarbonilo (MMT), los combustible no está disponible en
Precaución cuales pueden dañar el los estados que están adoptando
sistema de control de los Estándares de emisiones de
No utilice combustibles con emisiones y las bujías. California, el vehículo funcionará de
cualquiera de las siguientes manera satisfactoria con
condiciones; ya que podría dañar . Combustible con un
octanaje publicado de combustibles que cumplan con las
el vehículo y anular su garantía: especificaciones federales, pero el
menos que el combustible
. Para vehículos que no usen recomendado. El uso de rendimiento del sistema de control
FlexFuel, combustible este combustible reducirá la de emisiones puede resultar
marcado etanol superior al economía de combustible y afectado. La luz indicadora de falla
15% en volumen, como el rendimiento, y puede podría encenderse y el vehículo
mezclas de etanol de nivel disminuir la vida útil del puede no pasar la prueba de
medio (16 - 50% de etanol), catalizador de emisiones. comprobación de smog. Consulte
E85, o FlexFuel. Indicador de falla (Luz Check
engine (Revise el motor)) 0 173.
. Combustible con cualquier
Si esto ocurre, regrese a su
cantidad de metanol, distribuidor autorizado para realizar
metilal, y anilina. Estos un diagnóstico. Si se determina que
(Continúa) la condición ha sido causada por el
tipo de combustible utilizado, las
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 345

reparaciones pueden no estar uso. No use ningún otro aditivo con E85 o FlexFuel
cubiertas por la garantía del un vehículo E85 o FlexFuel.
vehículo. Consulte E85 o FlexFuel 0 345. Para una Suburban de trabajo
pesado, consulte el suplemento de
Combustible en países Aditivos del combustible paquete de Suburban de Trabajo
pesado.
extranjeros Para ayudar a mantener los
Los vehículos marcados como
Para ayudar a mantener los sistemas de combustible limpios, se
“E85” o FlexFuel pueden usar
sistemas de combustible limpios, se recomienda Gasolina Detergente
gasolina sin plomo o combustible de
recomienda gasolina detergente TOP TIER. Consulte
etanol que contenga hasta 85% de
TOP TIER®. Consulte Combustible 0 343.
etanol (E85). Todos los demás
Combustible 0 343. Si la Gasolina Detergente TOP vehículos sólo deben usar la
Si la gasolina detergente TOP TIER TIER no está disponible, una botella gasolina sin plomo como se
no está disponible, una botella de de Tratamiento de Sistema de describe en Combustible 0 343.
Tratamiento limpiador del sistema Gasolina PLUS, agregado al tanque
Se recomienda el uso de E85 o
de combustible GM añadida al de combustible en cada cambio de
FlexFuel cuando el vehículo esté
tanque de combustible en cada aceite del motor puede ayudar.
diseñado para usarlo. E85 o
cambio de aceite del motor, puede El Tratamiento del sistema de
FlexFuel está hecho a partir de
ayudar. El tratamiento limpiador del gasolina PLUS es el único aditivo
fuentes renovables.
sistema de combustible GM es el de gasolina recomendado por
único aditivo para gasolina General Motors. Está disponible con Muchas gasolineras no tendrán una
recomendado por General Motors. su distribuidor. bomba de combustible etanol 85%
Está disponible con su distribuidor. (E85) disponible. Las gasolineras
No use aditivos con combustible
que tengan E85 deben tener una
Si su vehículo puede usar E85 o E85 o FlexFuel.
etiqueta que indique el contenido de
FlexFuel, el Limpiador de etanol de FlexFuel. No utilice el
tratamiento del sistema de combustible si el contenido de
combustible GM - FlexFuel es el etanol es mayor del 85%.
único aditivo recomendado para
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

346 Conducción y funcionamiento

Las características de arranque de


E85 o FlexFuel la hacen Precaución Advertencia (Continúa)
inadecuada para uso cuando la
No utilice combustible que . Mantenga las chispas,
temperatura sea menor a -18 °C
(0 °F). Use gasolina o agregue contenga metanol. Puede corroer flamas y materiales
gasolina al E85 o FlexFuel. las partes metálicas del sistema humeantes lejos de la
de gasolina y también dañar las gasolina.
Ya que E85 o FlexFuel tiene menos partes plásticas y de hule. Ese . No deje la bomba de
energía por litro (galón) que la daño no estaría cubierto por la
gasolina, el vehículo se necesitará gasolina sin atención.
garantía del vehículo. .
rellenar más a menudo. Consulte No use un teléfono celular
Llenado del tanque 0 346. mientras cargue
Llenado del tanque combustible.
Precaución . No vuelva a entrar en el
Algunos aditivos no son
{ Advertencia vehículo mientras carga
gasolina.
compatibles con el combustible Los vapores de combustible y
E85 o FlexFuel y pueden dañar el . Mantenga a los niños
combustible se incendian alejados de la bomba de
sistema de combustible del violentamente y puede causar
vehículo. No agregue nada al gasolina; y nunca permita
lesiones o la muerte. que los niños carguen
E85 o FlexFuel. El daño causado
. Para evitar lesiones a usted gasolina.
por aditivos no estará cubierto
o a terceros, lea y siga . El combustible se puede
por la garantía del vehículo.
cuidadosamente todas las rociar si la boquilla de
instrucciones en la bomba reabastecimiento se inserta
de gasolina. demasiado rápido. Este
. Apague el motor al cargar rocío de gasolina puede
gasolina. suceder si el tanque está
(Continúa) casi lleno, y es más común
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 347

La boquilla de reabastecimiento
Advertencia (Continúa) debe estar completamente { Advertencia
insertada y asegurada antes de
en clima caluroso. Inserte la comenzar el flujo de combustible. Si comienza un incendio mientras
boquilla de está cargando gasolina, no retire
reabastecimiento despacio la boquilla. Corte el flujo de
y espere a que se detenga { Advertencia gasolina apagando la bomba o
cualquier ruido de silbido notificando al encargado de la
Llenar el tanque de combustible
antes de comenzar el flujo estación. Aléjese del área de
de combustible. en exceso más de tres clics de
una boquilla de llenado estándar inmediato.
puede causar:
. Problemas de desempeño Llenado del tanque con un bote
del vehículo, incluyendo portátil de combustible
ahogamiento y daño del Si el vehículo se queda sin
motor al sistema de combustible y debe ser llenado con
combustible. un bote portátil de combustible:
. Derrames de combustible.
. Incendio potencial de
combustible.

Tenga cuidado de no derramar


gasolina. Espere unos segundos al
Para abrir la puerta del combustible, de terminar de cargar antes de 1. Ubique el adaptador de
presione y suelte el borde central retirar la boquilla. Limpie la gasolina embudo sin tapa dentro del
hacia atrás de la puerta. de las superficies pintadas lo más vehículo.
rápido posible. Consulte Cuidado
El vehículo tiene un sistema de exterior 0 464. 2. Inserte y asegure el embudo
reabastecimiento de combustible sin dentro del sistema de
tapa y no tiene tapa de combustible. combustible sin tapa.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

348 Conducción y funcionamiento

{ Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


Intentar reabastecer de combustible que pueden . Llene el contenedor a no
combustible sin usar el adaptador encenderse ya sea por más de 95% de llenado
de embudo puede causar un electricidad estática o por otros para permitir expansión.
derrame y dañar el sistema de medios. Usted u otras personas . No fume, encienda cerillos,
combustible sin tapa. Esto puede pueden sufrir quemaduras graves o utilice encendedores
causar un incendio y usted u y el vehículo se puede dañar. mientras recargue
otros pueden resultar con Siempre: combustible.
quemaduras graves y el vehículo . Use contenedores . Evite usar teléfonos
puede dañarse. aprobados para celulares u otros
combustible. dispositivos electrónicos.
3. Retire y limpie el adaptador de . Remueva el contenedor del
embudo y regréselo a su vehículo, cajuela o caja de
ubicación de almacenaje. camioneta antes de llenarlo.
. Coloque el contenedor en
Cómo llenar un el piso.
contenedor portátil . Coloque la boquilla dentro
combustible de la abertura de llenado
del contenedor antes de
{ Advertencia despachar combustible y
manténgase en contacto
Llenar un contenedor portátil de con la abertura de llenado
combustible mientras se hasta que se complete el
encuentra en el vehículo puede llenado.
ocasionar vapores de (Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 349


. velocidad menor si la
Remolque transporte Familiarícese con las leyes
estatales y locales que apliquen transmisión cambia demasiado
al arrastre del remolque. seguido con cargas pesadas y/o
Información general durante las pendientes.
. El remolque debe estar
sobre remolque equipado con frenos adecuados . No utilice el Control de velocidad
Sólo utilice equipo de remolque para el uso pretendido. Un constante adaptativo cuando
diseñado para el vehículo. Contacte remolque cargado que pese más arrastre.
con su distribuidor o con el de 900 kg (2,000 lbs) debe estar . Apague la Asistencia para
distribuidor de remolques para equipado con su propio sistema estacionamiento mientras
obtener asistencia sobre la de frenos, con frenos que remolca.
preparación del vehículo para jalar funcionen en todos los ejes. Se
un remolque. Lea la sección recomienda equipo de freno de . El sistema de Frenado
completa antes de arrastrar un remolque que cumpla con el automático delantero se debe
remolque. requerimiento CAN3-D313 de establecer en Off (Apagado) al
Canadian Standards Association arrastrar. Consulte Frenado
Sobre cómo remolcar un vehículo automático delantero
(CSA), o su equivalente.
descompuesto, consulte Cómo (FAB) 0 27.
remolcar el vehículo 0 458. Sobre . No arrastre un remolque durante
cómo remolcar el vehículo detrás de los primeros 800 km (500
otro vehículo tal como una casa millas), para evitar daño al { Advertencia
rodante, consulte Remolque de motor, eje u otras partes.
Cuando jale un remolque, los
vehículo recreacional 0 458. . Entonces, durante los primeros gases de escape se pueden
800 km (500 millas) de arrastre acumular en la parte trasera del
Características de manejo de remolque, no conduzca a vehículo y entrar si la puerta
y sugerencias de más de 80 km/h (50 mph) y no trasera, cajuela o ventana trasera
remolque realice arranques con el está abierta.
acelerador a fondo.
Manejo con un remolque Cuando arrastre de un remolque:
. Los vehículos se puede
Cuando arrastre de un remolque: remolcar en D (conducir). (Continúa)
Cambie la transmisión a una
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

350 Conducción y funcionamiento

La estructura, llantas, y frenos del Distancia delantera


Advertencia (Continúa) remolque deben tener capacidad
Manténgase al menos al doble de la
para transportar la carga. Equipo de
. No maneje con la puerta distancia normal del vehículo de
remolque inadecuado puede causar
trasera, cajuela o ventana enfrente. Esto puede ayudar a
la combinación para operar en una
trasera abierta. evitar frenados fuertes y vueltas
manera inesperada o insegura.
. repentinas.
Abra totalmente las ventilas Antes de arrancar, compruebe todas
que están sobre o debajo las partes de enganche y Paso
del tablero de instrumentos. accesorios del remolque, las Al remolcar se requiere una mayor
. Además ajuste el sistema cadenas de seguridad, los distancia para rebasar. La
de control de clima en un conectores eléctricos, las luces, las combinación no acelerará tan
ajuste que introduzca aire llantas y los espejos. Familiarícese rápidamente y es más larga así que
externo únicamente. con el manejo y frenado del equipo. es necesario adelantarse mucho
Consulte "Sistemas de Si el remolque cuenta con frenos más después de haber rebasado un
control de clima" en el eléctricos, arranque la combinación vehículo antes de regresar al carril.
índice. moviéndola y a continuación aplique
manualmente el controlador del Retroceder
Para obtener más información
freno del remolque para cerciorarse Sostenga la parte inferior del
sobre el monóxido de carbono,
de que los frenos están volante con una mano. Para mover
consulte Emisiones del funcionando.
motor 0 300. el remolque a la izquierda, mueva
Durante el viaje, verifique esa mano hacia la izquierda. Para
ocasionalmente que la carga está mover el remolque hacia la derecha,
Jalar un remolque requiere cierta segura, y que las luces y los frenos mueva la mano hacia la derecha.
cantidad de experiencia. La del remolque están funcionando. Siempre retroceda lentamente y,
combinación que está manejando si es posible, que alguien lo ayude
es más larga y no responde de la guiándolo.
misma manera que el vehículo.
Conozca el manejo y frenado del
equipo antes de dirigirse a la
carretera abierta.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 351

Vueltas Conducción en pendientes similares al sobrecalentamiento del


motor. Para evitar esto, permita que
Reduzca la velocidad y cambie a
Precaución el motor siga encendido estando ya
una velocidad menor antes de
estacionado, de preferencia sobre
iniciar el descenso por una
El dar vueltas muy cerradas terreno plano, con la transmisión en
pendiente larga o empinada. Si la
jalando un remolque podría hacer P (estacionamiento) y espere unos
transmisión no se coloca en una
que el remolque entre en minutos antes de apagarlo. Si se
transmisión menor, puede que los
contacto con el vehículo. enciende la luz de advertencia de
frenos se caliente y ya no
El vehículo podría resultar sobrecalentamiento, consulte
trabajen bien.
Sobrecalentamiento del
dañado. Evite dar vueltas
Los vehículos se puede remolcar en motor 0 386.
cerradas mientras está jalando un
D (conducir). Cambie la transmisión
remolque. a una velocidad menor si la Estacionamiento en
transmisión cambia demasiado pendientes
Al dar vuelta con un remolque, haga seguido con cargas pesadas y/o
que el giro sea más amplio de lo durante las pendientes. { Advertencia
normal. Haga esto para que el Al remolcar, utilice el modo de
remolque no golpee banquetas, Estacionar el vehículo con
Remolque/arrastre para prevenir
cunetas, señales, árboles u otros remolque en pendientes puede
daño al motor o transmisión.
objetos. Evite maniobras Consulte Modo remolcar/jalar 0 306. ser peligroso. Si algo sale mal, el
descuidadas o repentinas. Realice conjunto del vehículo y el
las señalizaciones con suficiente Al remolcar sobre pendientes muy remolque podría empezar a
anticipación. inclinadas a grandes altitudes moverse. Las personas podrían
considere lo siguiente: El salir lastimadas, y tanto el
Si las direccionales del remolque se refrigerante del motor hervirá a una
queman, las flechas en el tablero de vehículo como el remolque
temperatura menor que a altitudes
instrumentos seguirán parpadeando podrían sufrir daños. Cuando sea
normales. Si apaga el motor
para las vueltas. Es importante posible, estacione el conjunto de
inmediatamente después de
comprobarlas ocasionalmente para remolcar sobre pendientes muy vehículo y remolque en una
asegurarse de que continúan inclinadas a grandes altitudes, el superficie plana.
funcionando. vehículo podría mostrar señales
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

352 Conducción y funcionamiento

Si estaciona el conjunto en una 3. Cambie a una velocidad. Arrastre de remolque


pendiente: 4. Libere el freno de No jale un remolque durante la
1. Presione el pedal del freno, estacionamiento. etapa de asentamiento. Vea Rodaje
pero no cambie aún a P 5. Suelte el pedal del freno. de vehículo nuevo 0 287.
(estacionamiento). Gire las
llantas hacia banqueta si en 6. Maneje lentamente hasta que Antes de arrastrar un remolque,
posición de bajada, o hacia el el remolque esté fuera de las consulte "Operación a manos libres"
tráfico si está en posición de calzas. en Puerta trasera 0 53.
subida. 7. Deténgase mientras otra
2. Haga que otra persona persona quita las calzas. { Advertencia
coloque calzas debajo de las El conductor podría perder el
Mantenimiento al jalar un
ruedas del remolque. control al jalar un remolque si no
remolque
3. Cuando las calzas de las se utiliza el equipo correcto o si el
ruedas estén en su lugar, libere El vehículo necesita servicios más
vehículo no se maneja de manera
los frenos de servicio hasta seguidos al jalar un remolque.
Consulte Programa de adecuada. Por ejemplo, si el
que las calzas absorban la remolque es demasiado pesado o
carga. mantenimiento 0 476. El fluido para
la transmisión automática, el aceite los frenos del remolque son
4. Vuelva a presionar el pedal del del motor, el lubricante para los inadecuados para la carga, el
freno. Después, aplique el ejes, las bandas, el sistema de vehículo puede no detenerse
freno de estacionamiento y enfriamiento y el sistema de frenado como se espera. El conductor y
cambie a P (estacionamiento). son de vital importancia para la los pasajeros podrían resultar
5. Libere el pedal del freno. operación con remolques. Es heridos de gravedad. El vehículo
conveniente inspeccionarlos antes y también podría resultar dañado;
Volver a avanzar después de durante el viaje. las reparaciones resultantes no
estacionarse en una pendiente Verifique periódicamente que todas serán cubiertas por la garantía
1. Aplique y mantenga las tuercas y pernos de enganche del vehículo. Únicamente jale un
presionado el pedal del freno. estén bien apretados. remolque si ha seguido todos los
2. Arranca el motor. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 353

Remolcar es muy diferente de "Peso del timón del remolque" más


Advertencia (Continúa) manejar el vehículo sin remolque. adelante en esta sección para
El remolcar implica cambios en la obtener más información.
pasos en esta sección. Solicite a conducción, aceleración, frenado,
su distribuidor consejos e La clasificación de peso del
durabilidad y economía de remolque (TRW) se calcula
información sobre cómo jalar un combustible. Jalar un remolque con
remolque con el vehículo. asumiendo que el vehículo que
éxito y de manera segura requiere remolca trae sólo al conductor y
del equipo correcto y tiene que también trae todo el equipo de
usarse adecuadamente. remolque requerido. El peso
Precaución La siguiente información cuenta con adicional del equipo opcional, los
muchas sugerencias y reglas de pasajeros y la carga dentro del
Jalar un remolque de la manera seguridad importantes probadas vehículo que jalará el remolque
no adecuada puede dañar el con el tiempo. Muchas de estas son deben restarse de la clasificación
vehículo y resultar en costosas importantes para su seguridad y de peso del remolque.
reparaciones no cubiertas por la para la seguridad de sus pasajeros. Utilice la siguiente tabla para
garantía del vehículo. Para jalar De manera que, lea con cuidado determinar cuánto puede pesar el
un remolque correctamente, siga esta sección antes de remolcar. vehículo, con base en el modelo y
los consejos de esta sección y Peso del remolque las opciones del vehículo.
visite a su concesionario para
información importante sobre El remolque seguro requiere
como jalar un remolque con el monitorear el peso, velocidad,
vehículo. altitud, pendientes del camino,
temperatura exterior, y qué tanto se
use el vehículo para jalar un
Para identificar la capacidad de remolque. Tome en consideración
remolque del vehículo, lea la cualquier equipo especial en el
información en "Peso del remolque" vehículo y la cantidad de peso que
a continuación. puede cargar el vehículo. Consulte
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

354 Conducción y funcionamiento

Peso máximo del


Relación del eje GCWR*
Vehículo remolque
Serie 1500 2WD Distancia entre ejes corta
5.3L V8 3.08 2,994 kg (6,600 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,901 kg (8,600 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Serie 1500 2WD Distancia entre ejes larga
5.3L V8 3.08 2,858 kg (6,300 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,765 kg (8,300 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Serie 1500 4WD Distancia entre ejes corta
5.3L V8 3.08 2,903 kg (6,400 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,810 kg (8,400 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Serie 1500 4WD Distancia entre ejes larga
5.3L V8 3.08 2,722 kg (6,000 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3 629 kg (8,000 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
*La Clasificación de peso bruto combinado (GCWR) es el peso total permisible del vehículo y el remolque
completamente cargados, incluidos todos los pasajeros, la carga, el equipo y las conversiones. No se debe
exceder la GCWR del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 355

Pida a su distribuidor nuestra


información o consejos para
efectuar operaciones de remolque.
Peso del timón del remolque
La carga vertical (1) de cualquier
remolque es muy importante porque
también forma parte del peso del
vehículo. El Peso bruto del vehículo
(GVW) incluye el peso vehicular, la
carga dentro del mismo y las
personas que viajan dentro del
vehículo, así como el peso de la
El peso de lengüeta del remolque
lengüeta del remolque. Las
(1) debe ser del 10% a 15% por
opciones del vehículo, equipo,
ciento del peso total del remolque
pasajeros y carga en el vehículo
con carga (2) hasta los máximos
reducen la cantidad de peso vertical
para la serie del vehículo y tipo de
que puede acarrear el vehículo,
enganche.
ésto también reducirá el peso del
remolque que puede remolcar el
vehículo. Consulte Límites de carga
del vehículo 0 282 para obtener
más información acerca de la
capacidad máxima de carga del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

356 Conducción y funcionamiento

Series de vehículo 0 282. Asegúrese de no


vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical exceder el límite GVWR del
vehículo o el RGAWR, con el
1500 Peso acarreado 272 kg (600 lb) vehículo y el remolque
1500 Peso distribuido 453 kg (1,000 lb) completamente cargado para el
viaje incluyendo el peso de la carga
vertical. Si está usando un
enganche distribuidor de peso,
No exceda el máximo peso comprobar que los pesos son asegúrese de no exceder el
permitido para la carga vertical del adecuados. Si no lo son, debe RGAWR antes de colocar las barras
vehículo. Escoja el enganche con realizar algunos ajustes moviendo de resorte de distribución de peso.
extensión más corta que coloque la el peso dentro del remolque.
bola del enganche lo más cerca del Si se usa un transportador de carga Peso de la Combinación
vehículo. Esto ayudará a reducir el en el receptor de remolque, elija un remolcada
efecto del peso vertical del transportador que coloque la carga
remolque sobre el eje trasero. Es importante que la combinación
lo más cerca posible al vehículo. del vehículo y el remolque no
La clasificación de Remolque puede Asegúrese de que el peso total, exceda ninguna de las
estar limitada por la capacidad del incluyendo el transportador, no sea clasificaciones de peso - GCWR,
vehículo para transportar el peso de más de la mitad del peso de GVWR, RGAWR, clasificación de
la lengüeta. El peso de la lengüeta lengüeta máximo permisible para el peso del remolque o peso de carga
no puede ocasionar que el vehículo vehículo o 227 kg (500 lbs), lo que vertical. La única manera de
exceda la GVWR (Clasificación de resulte menor. asegurarse de que no se excede
peso bruto del vehículo) o la cualquiera de estas clasificaciones
RGAWR (Clasificación de peso Peso total sobre las llantas del
es pesar la combinación de
bruto sobre el eje trasero). Ver vehículo vehículo y remolque completamente
"Peso total sobre las Llantas del Asegúrese de que las llantas del cargada para el viaje y obteniendo
vehículo" a continuación. vehículo estén infladas de acuerdo pesos individuales para cada uno
Después de cargar el remolque, a la presión indicada en la etiqueta de estos artículos.
pese el remolque y a continuación de Certificación que está en el pilar
el timón, por separado, para central o vea Límites de carga del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 357

Equipo de remolque Enganche y ajuste de


distribución de peso
Enganches
Un enganche de distribución de
El equipo correcto de enganche peso puede ser útil con algunos
ayuda a mantener el control de la remolques. Use los siguientes
combinación. La mayoría de los lineamientos para determinar si se
remolques pequeños a medianos debe usar un gancho de distribución
pueden jalarse con un enganche de de peso.
acarreo de peso que básicamente
tiene un acoplador enganchado a la
bola del enganche. Remolques más
grandes requieren un enganche con
distribución de peso que utiliza
barras de resorte para distribuir el
peso vertical del remolque entre los
dos vehículos y los ejes del
remolque. Para conocer los límites
de clasificación de los diferentes
tipos de enganches, consulte "Peso
de la lengüeta del remolque" en
Arrastre de remolque 0 352.
Considere utilizar controles de
balanceo con cualquier remolque.
Pregunte a una persona capacitada
en remolques sobre controles de
balanceo o vea las
recomendaciones e instrucciones
del fabricante del remolque.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

358 Conducción y funcionamiento

Uso de enganche de
Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso Distribución de enganche
1500 Hasta 3 175 kg (7,000 Opcional Consulte la recomendación
libras) del fabricante del remolque
1500 Más de 3 175 kg (7,000 Requerido 50%
libras)

Mida la altura de nuevo después de fabricante, pueden conectarse


acoplar el remolque y ajuste las cadenas de seguridad sujetas a los
barras de resorte de forma que la puntos de sujeción de la defensa.
distancia (2) esté tan cerca como de lo contrario, debe instalar
sea posible a la mitad entre las dos cadenas de seguridad a los orificios
mediciones. del gancho de la plataforma del
remolque. Siempre deje libertad de
Cadenas de seguridad movimiento justo lo necesario para
Siempre coloque cadenas de que la combinación pueda dar la
seguridad entre el vehículo y el vuelta. Nunca permita que las
remolque. Cruce las cadenas cadenas de seguridad se arrastren
debajo del acople del remolque por el suelo.
para que éste no toque el camino si
llega a separarse del vehículo.
Frenos del remolque
1. Frente del vehículo
2. Distancia de la carrocería Instrucciones sobre cadenas de Un remolque cargado que pese más
al piso seguridad pueden ser de 900 kg (2,000 lbs) debe estar
proporcionadas por el fabricante del equipado con su propio sistema de
Cuando use un gancho de enganche o por el fabricante del frenos, con frenos que funcionen en
distribución de peso, mida la remolque. Si el remolque a jalarse todos los ejes. Se recomienda
distancia (2) antes de acoplar el pesa hasta 2 271 kg (5,000 libras) equipo de freno de remolque que
remolque a una bola de gancho. con una defensa instalada por el cumpla con el requerimiento
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 359

CAN3-D313 de Canadian Standards especificaciones SAE J2863 Provisiones de los cables de


Association (CSA), o su respecto a conectividad eléctrica control del freno eléctrico
equivalente. adecuada.
Estos suministros de cableado se
Las regulaciones estatales y locales El arnés de siete cables contiene incluyen con el vehículo como parte
también pueden requerir que el los siguientes circuitos del del paquete de cableado de
remolque tenga su propio sistema remolque: remolque. Estos suministros son
de frenado si se carga sobre cierto . Amarillo: Señal de frenado/ para un controlador de freno
umbral. direccional izquierda eléctrico.
Asegúrese de leer y seguir las . Verde/Violeta: Señal de alto/ El arnés lo debe instalar su
instrucciones de los frenos del direccional derecha distribuidor o lo deben instalar en un
remolque para instalarlos, ajustarlos centro de servicio calificado.
y darles el mantenimiento . Marrón: Luces traseras
adecuado. . Blanco: Conexión a tierra Modo remolcar/jalar
Debido a que el vehículo está . Verde claro: Luces de reversa
equipado con StabiliTrak, los frenos
del remolque no pueden conectarse . Rojo/Verde: Alimentación de la
al sistema hidráulico del vehículo. batería
. Azul oscuro: Freno del remolque
Arnés de cables del remolque
Para ayudar a cargar una batería
El conector del remolque de siete
remota (que no es del vehículo),
pasadores está montado en la
presione el botón Modalidad
defensa. Este conector del arnés se
Remolque/Arrastre que está en el
puede conectar en un conector de
extremo de la palanca de cambios.
remolque universal para trabajo
Si el remolque es demasiado ligero
pesado de siete pasadores,
para la Modalidad Remolcar/
disponible con su distribuidor.
arrastrar, encienda los faros
Sólo use un conector de siete delanteros para ayudar a cargar la
cables redondo con terminales de batería.
punta plana que cumplan las
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

360 Conducción y funcionamiento

Presionar este botón en el extremo Remolque/Arrastre es muy útil bajo economía de combustible. La
de la palanca de cambios enciende la siguientes condiciones de modalidad remolcar/arrastrar se
y apaga la Modalidad Remolque/ manejo: recomienda sólo cuando se jala un
Arrastre. . Cuando se jala un remolque remolque pesado o una carga
pesado o una carga grande o grande o pesada.
pesada sobre un terreno Sistema integrado de control
ondulado. de frenos del remolque
. Cuando se jala un remolque
pesado o una carga muy grande
o pesada en tráfico
congestionado.
Esta luz indicadora en el grupo de
instrumentos se enciende cuando el . Cuando se jala un remolque
modo de remolque/arrastre está pesado o una carga grande o
encendido. pesada en estacionamientos
congestionados donde se desea El vehículo puede tener un sistema
La modalidad Remolcar/arrastrar es de Control de frenos de remolque
un buen control del vehículo a
una función que ayuda cuando se integrado (ITBC) para uso con
velocidades bajas.
jala un remolque pesado o una frenos eléctricos del remolque o la
carga grande o pesada. Consulte Operar el vehículo en la modalidad mayoría de los frenos de remolque
Modo remolcar/jalar 0 306. de Remolque/Arrastre con una eléctricos sobre hidráulicos.
carga ligera o sin remolque no
La modalidad Remolcar/arrastrar Este símbolo está en el Tablero de
ocasionará ningún daño. Sin
está diseñada para ser lo más control del freno del remolque en
embargo, no se obtiene ningún
eficaz cuando el peso combinado los vehículos que cuentan con un
beneficio al seleccionar Remolque/
del vehículo y del remolque es de al sistema de control integrado de
Arrastre cuando el vehículo no está
menos el 75 por ciento de la freno de remolque (ITBC). La salida
cargado. Dicha selección, cuando
Clasificación de peso bruto de energía a los frenos del
no se transporta carga, puede
combinado (GCWR) del vehículo. remolque se basa en la cantidad de
ocasionar características de
Ver "Peso del remolque" bajo presión de freno que se aplica por
conducción del motor y de la
Arrastre de remolque 0 352. el sistema de frenos del vehículo, y
transmisión desagradables y menor
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 361

en el tipo de frenos de remolque El sistema ITBC es activado por Tablero de control de frenos del
detectados. Esta salida de energía medio del sistema eléctrico del remolque
hacia los frenos del remolque puede vehículo. Apagar la ignición también
ajustarse para un amplio rango de apagará el sistema ITBC.
situaciones de remolque. El sistema ITBC sólo funciona
El sistema ITBC está integrado con completamente cuando la ignición
los sistemas de freno del vehículo, está en ON/RUN (ENCENDIDO/
freno antibloqueo y StabiliTrak. En FUNCIONAMIENTO).
condiciones de remolque que hacen
que los sistemas de freno { Advertencia
antibloqueo o StabiliTrak del
vehículo se activen, la energía Conectar un remolque que no
enviada a los frenos del remolque tenga frenos neumáticos puede
se ajustará automáticamente para resultar en la pérdida reducida o
minimizar el bloqueo de la llanta del total del frenado del remolque.
remolque. Esto no implica que el Puede existir un incremento en la 1. Palanca para aplicar el
remolque tiene StabiliTrak. distancia de paro o la freno manual del remolque
inestabilidad del remolque puede 2. Botones de ajuste de
Si los sistemas de frenado, freno
antibloqueo o StabiliTrak del provocar lesiones personales o ganancia de remolque
vehículo no están funcionando daños al vehículo, remolque u
otra propiedad. Use el sistema El sistema ITBC tiene un tablero de
adecuadamente, puede que el control en el tablero de
sistema ITBC no funcione ITBC sólo con frenos de
remolque eléctricos o eléctricos instrumentos en el lado izquierdo de
completamente o no funcione en sí. la columna de dirección. El tablero
Asegúrese que todos los sistemas sobre hidráulicos.
de control permite el ajuste de la
funcionen completamente para cantidad de salida, conocida como
asegurar el funcionamiento total del Ganancia de remolque, disponible
sistema ITBC. para los frenos del remolque y
permite la aplicación manual de los
frenos del remolque. El Tablero de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

362 Conducción y funcionamiento

control de frenos del remolque se de remolque para recuperar el de remolque. La salida se muestra
usa junto con la Página de la ajuste de Ganancia del de 0 a 100% para cada ajuste de
pantalla de freno del remolque en el remolque actual. Cada vez que ganancia.
DIC para ajustar y mostrar la salida presione o libere los botones de La Salida del remolque indicará "- -
de energía a los frenos del ganancia cambiará el ajuste de - - - -" en la Página de visualización
remolque. Ganancia de remolque. del freno del remolque cuando se
Página de la pantalla DIC del freno . Active la palanca de aplicación presente lo siguiente:
del remolque del freno manual del remolque. . No esté conectado un remolque.
El sistema ITBC muestra mensajes GANANCIA DE REMOLQUE: Este . Está conectado un remolque sin
en el Centro de información del parámetro puede ajustarse de 0.0 a frenos eléctricos (no se muestra
conductor (DIC). 10.0 con un remolque conectado o mensaje en el DIC).
desconectado. Para ajustar la
La página de visualización indica el Ganancia del remolque, presione . Se ha desconectado un
parámetro de Ganancia del uno de los botones de Ajuste de remolque con frenos eléctricos
remolque, la salida de energía a los ganancia de remolque. Presione y (también se muestra el mensaje
frenos del remolque, la conexión del REVISAR CABLEADO DEL
sostenga el botón de ganancia para
remolque y el estado operacional ajustar continuamente la Ganancia REMOLQUE en el centro de
del sistema. de remolque. Para apagar la salida información del
Para mostrar la Página de al remolque, ajuste el parámetro de conductor (DIC)).
desplegado de freno de remolque Ganancia de remolque a 0.0 (cero). . Existe una falla en el cableado a
realice uno de los siguientes pasos: TRAILER OUTPUT (salida del los frenos del remolque
. Desplácese a través de las remolque): Se muestra siempre que (aparecerá un mensaje
páginas de menú del centro de se conecta un remolque con frenos REVISAR CABLEADO DEL
información del conductor (DIC). eléctricos. La salida a frenos de REMOLQUE en el centro de
remolque se basa en la cantidad de información del
. Presione el botón de ganancia
frenado del vehículo presente y es conductor (DIC)).
de remolque. Si la página de
visualización del freno del relativa al parámetro de Ganancia . El sistema ITBC no funciona
remolque no se muestra, debido a una falla (también se
presione el botón de Ganancia muestra un mensaje SERVICIO.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 363

SISTEMA DE FRENO DE condiciones de carga del vehículo, Ajustar la Ganancia del


REMOLQUE en el centro de la carga del remolque o la superficie remolque a velocidades
información del del camino. menores de 32 a 40 km/h (20 a
conductor (DIC)). 25 m/h) puede resultar en un
Aplicar el freno manual del { Advertencia parámetro incorrecto de la
ganancia.
remolque
Los frenos de remolque que 2. Ajuste la Ganancia del
Se usa una Palanca de aplicación tengan un exceso o falta de remolque, con los Botones de
de frenos de remolque manual para ganancia pueden no detener el Ajuste de ganancia de
aplicar los frenos eléctricos del vehículo y el remolque como se remolque, justo debajo del
remolque de forma independiente a pretende y puede resultar en un punto de bloqueo de la llanta
los frenos del vehículo. Deslizar la accidente. Siempre siga las del remolque, indicado por un
palanca a la izquierda aplicará instrucciones para ajustar la chillido de la llanta del
solamente los frenos del remolque. remolque o humo que sale de
Ganancia del remolque para el
Use esta palanca para ajustar la la llanta cuando una llanta del
desempeño de frenado adecuado
Ganancia del remolque para ajustar
del remolque. remolque se bloquea.
adecuadamente la salida de
potencia a los frenos del remolque. El bloqueo de la llanta del
Para ajustar Aumento de Remolque remolque puede presentarse si
Las luces de frenado del remolque y se está remolcando un
del vehículo se encenderán cuando para cada condición de remolque:
remolque muy pesado. En este
se aplique los frenos del vehículo o 1. Maneje el vehículo con el caso, ajuste la Ganancia del
los frenos manuales del remolque. remolque sobre una superficie remolque al parámetro más
nivelada y sin tráfico del alto permitido para la condición
Procedimiento de ajuste de
camino semejante a la de remolque.
ganancia de remolque
condición de remolque que
La Ganancia del remolque debe tendrá y maneje a 32 a 40
fijarse para una condición de km/h (20 a 25 mph) y aplique
remolque específica y debe ser completamente la Palanca
ajustada cada vez que cambien las para aplicar el freno manual
del remolque.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

364 Conducción y funcionamiento

3. Vuelva a ajustar la Ganancia REVISAR CABLEADO DEL falla eléctrica en el cableado del
del remolque cada vez que las REMOLQUE: Este mensaje se remolque. Este mensaje también
condiciones de carga, muestra si: se apagará si se reconoce.
remolque o superficies del . Si el sistema ITBC determina Para determinar si la falla eléctrica
camino cambien, o si se nota primero la conexión a un está en la conexión del arnés del
que las llantas del remolque se remolque con frenos eléctricos y cableado del vehículo o del
bloquean en cualquier luego el arnés del remolque se remolque:
momento durante el remolque. desconecta del vehículo. 1. Desconecte el arnés del
Otros mensajes en el DIC Si se desconecta mientras el cableado del remolque del
relacionados con ITBC vehículo está estacionario, este vehículo.
Además de mostrar la GANANCIA mensaje se apagará 2. Apague la ignición.
DE REMOLQUE y SALIDA en el automáticamente en
centro de información del conductor aproximadamente 30 segundos. 3. Espere 10 segundos, luego
(DIC), la conexión del remolque y el Este mensaje también se coloque la ignición en RUN
estado del sistema ITBC aparece apagará si se reconoce o si el (CORRER).
en el centro de información del arnés de remolque está 4. Si vuelve a aparecer el
conductor (DIC). conectado. mensaje REVISAR
REMOLQUE CONECTADO: Este Si se desconecta mientras el CABLEADO DEL REMOLQUE,
mensaje se muestra brevemente vehículo se está moviendo, este la falla eléctrica se encuentra
cuando se conecta por primera vez mensaje continuará hasta que en el vehículo.
al vehículo un remolque con frenos se apague la ignición. Este Si el mensaje REVISAR
eléctricos. Este mensaje se apagará mensaje también se apagará si CABLEADO DEL REMOLQUE
automáticamente en se reconoce o si el arnés de sólo vuelve a aparecer cuando
aproximadamente 10 segundos. remolque está conectado. se conecta el arnés de
Este mensaje se puede reconocer . Existe una falla eléctrica en el cableado del remolque al
antes que se apague cableado de los frenos del vehículo, la falla eléctrica se
automáticamente. remolque. Este mensaje encuentra en el remolque.
continuará mientras exista una
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Conducción y funcionamiento 365

SERVICIO. SISTEMA DE FRENO vehículo. Póngase en contacto con Si e TSC está activado, la luz de
DE REMOLQUE: Este mensaje se el distribuidor de su remolque para advertencia del sistema de control
muestra cuando existe un problema recibir ayuda sobre reparaciones e de tracción (TCS)/StabiliTrak
con el sistema ITBC. Si este información de garantía del parpadeará en el grupo de
mensaje continúa después de remolque. instrumentos. Se debe reducir la
varios ciclos de ignición, existe un velocidad del vehículo. Si continúa
problema con el sistema ITBC. Pida Control de balanceo la oscilación del remolque,
que den servicio al vehículo. StabiliTrak puede reducir el torque
(TSC) de remolque del motor para ayudar a desacelerar
Si el mensaje REVISAR
Los vehículos con StabiliTrak el vehículo. Consulte Control de
CABLEADO DEL REMOLQUE o
cuentan con una opción de Control tracción/Control electrónico de
SERVICIO. SISTEMA DE FRENO
de balanceo de remolque (TSC). La estabilidad 0 315.
DE REMOLQUE se muestra
oscilación del remolque es un
mientras conduce, el sistema ITBC
puede no funcionar completamente
movimiento de lado a lado no
intencional mientras se remolca.
{ Advertencia
o no funcionar en lo absoluto.
Si el vehículo jala un remolque y el Incluso si el vehículo está
Cuando lo permitan las condiciones
TSC detecta que la oscilación se equipado con TSC, la oscilación
de manejo, saque el vehículo
incrementa, los frenos del vehículo del remolque podría resultar en
cuidadosamente de la carretera y
se aplican selectivamente a cada pérdida de control y el vehículo
apague la ignición. Verifique la
rueda, para ayudar a reducir la podría tener un accidente. Si se
conexión del cableado del remolque
oscilación excesiva del remolque. detecta oscilación excesiva del
y vuelva a encender la ignición.
Si el vehículo está equipado con el remolque, desacelere a una
Si cualquiera de esos dos mensajes
Control de freno de remolque
continúa encendido, el vehículo o el velocidad segura. Revise el
integrado (ITBC), y el remolque
remolque necesitan servicio. remolque y el vehículo para
tiene un sistema de freno activado
Un distribuidor autorizado de GM eléctricamente, StabiliTrak también ayudar a corregir las causas
puede diagnosticar y reparar los puede aplicar los frenos del posibles. Éstas podrían incluir un
problemas con el remolque. Sin remolque. remolque inadecuado o
embargo, cualquier diagnóstico o sobrecargado, carga no
reparación del remolque no está (Continúa)
cubierta bajo la garantía del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

366 Conducción y funcionamiento

Advertencia (Continúa) Conversiones y Precaución


asegurada, configuración
adiciones Algunos equipos eléctricos
inadecuada del gancho del pueden dañar el vehículo o hacer
remolque, velocidad excesiva del
Equipo eléctrico añadido que los componentes no
vehículo-remolque, o llantas de funcionen y no estarían cubiertos
vehículo o remolque infladas { Advertencia por la garantía del vehículo.
incorrecta o inadecuadamente. Siempre verifique con su
El Conector de enlace de datos
Vea Equipo de remolque 0 357 distribuidor antes de agregar
(DLC) se usa para servicio del
para las clasificaciones del equipos eléctricos.
vehículo y pruebas de
remolque y recomendaciones de
Inspección/mantenimiento de
configuración del gancho. El equipo agregado puede
emisiones. Consulte Indicador de
falla (Luz Check engine (Revise descargar la batería de 12 volts del
El agregar accesorios no el motor)) 0 173. Un dispositivo vehículo, incluso cuando éste no
autorizados por el distribuidor puede conectado al DLC — como un esté en operación.
afectar el desempeño del vehículo. dispositivo de mercado El vehículo cuenta con un sistema
Consulte Accesorios y secundario de rastreo de flotilla o de bolsas de aire. Antes de intentar
modificaciones 0 369. comportamiento del conductor — agregar algún dispositivo eléctrico
puede interferir con los sistemas al vehículo, consulte Dar servicio a
del vehículo. Esto podría afectar vehículos equipados con bolsa de
la operación del vehículo y aire 0 117 y Agregar equipo a
causar un accidente. Tales vehículos equipados con bolsa de
dispositivos también pueden aire 0 117.
tener acceso a la información
guardada en los sistemas del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 367

Cuidado del Sobrecalentamiento del


motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Direccionamiento de los faros
Dirección de los faros . . . . . . . . 400
vehículo Ventilador del motor . . . . . . . . . . 388
Líquido dir accionam . . . . . . . . . 389 Reemplazo de focos
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 389 Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 400
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Focos de halógeno . . . . . . . . . . . 400
Información general Iluminación de descarga de
Información general . . . . . . . . . . 368 Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 391
Batería - Norteamérica . . . . . . . 392 alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 400
Advertencia de la Propuesta Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . 400
65 de California . . . . . . . . . . . . . 368 Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Requisitos de California Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 401
relativos a materiales de Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Sistema de control de Luces, Direccionales
perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Accesorios y ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Revisión del interruptor del Luces traseras, direccional, luz
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 369 de alto, y luces de apoyo . . . 402
motor de arranque . . . . . . . . . . 396
Verificaciones del vehículo Revisión de la función de Luz de Matrícula . . . . . . . . . . . . . . 403
Hacer su propio trabajo de control del bloqueo de Focos de repuesto . . . . . . . . . . . 404
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 cambio de la transmisión Sistema eléctrico
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Sobrecarga del sistema
Vista general del Revisión del bloqueo de la
eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
compartimiento del motor . . . 371 transmisión del
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . 373 encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Bloque de fusibles del
Sistema de duración del aceite Revisión del freno y el
compartimiento del motor . . . 405
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 mecanismo de
Bloque de fusibles del tablero
Líquido de la transmisión estacionamiento P
de instrumentos
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 397
(Izquierdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Depurador/filtro de aire Cambio de la pluma
Bloque de fusibles del tablero
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 398
de instrumentos
Sistema de enfriamiento . . . . . . 382 Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . 399
(Derecha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Refrigerante del motor . . . . . . . . 383 Reemplazo del parabrisas . . . . 399
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

368 Cuidado del vehículo

Bloque de fusibles del Graduación de calidad Información general


compartimiento trasero . . . . . . 414 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 436
Alineación de ruedas y Si necesita servicio o partes, visite
Ruedas y llantas balanceo de llantas . . . . . . . . . 438 a su distribuidor. Usted recibirá
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Reemplazo de rueda . . . . . . . . . 438 partes GM genuinas y servicio de
Neumáticos para todas las Cadenas para llantas . . . . . . . . . 439 personal capacitado por GM y que
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 Si una llanta se desinfla . . . . . . 440 cuenta todo el respaldo de GM.
Llantas para invierno . . . . . . . . . 417 Cambio de llanta . . . . . . . . . . . . . 442
Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . 418 Las partes GM genuinas tienen una
Llanta de refacción de tamaño de las siguientes marcas:
Llantas todo terreno . . . . . . . . . . 418 completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Etiquetado de flanco de la
llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 Arranque con cables
Designaciones de las pasacorríente
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Arranque con cables
Terminología y definiciones pasacorriente -
relativas a las llantas . . . . . . . . 421 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . 453
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 424
Presión de las llantas para Remolque del vehículo
manejo a alta velocidad . . . . . 425 Cómo remolcar el vehículo . . . 458
Sistema de monitoreo de Remolque de vehículo
presión de las llantas . . . . . . . 426 recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Funcionamiento del sistema de
Cuidado Apariencia
monitoreo de presión de las
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 464
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 469
Inspección de las llantas . . . . . 431
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Advertencia de la
Rotación de la llanta . . . . . . . . . . 432 Propuesta 65 de
Cuándo es momento para
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . 433 California
Compra de llantas nuevas . . . . 434 ADVERTENCIA: La mayoría de los
Llantas y ruedas de diferente vehículos de motor, incluyendo
amaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 éste, así como muchas de sus
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 369

piezas de servicio y fluidos, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de


contienen y/o liberan sustancias la garantía del vehículo y pueden
químicas que el Estado de
modificaciones afectar la cobertura restante de la
California sabe que son causantes Instalar en el vehículo accesorios garantía para las partes afectadas.
de cáncer, defectos de nacimiento u no obtenidos con el distribuidor o Los Accesorios GM están
otros daños reproductivos. hacer modificaciones al vehículo diseñados para complementar y
El escape del motor, muchas partes puede afectar el desempeño y la funcionar con otros sistemas del
y sistemas, muchos fluidos y los seguridad del mismo, incluyendo vehículo. Consulte a su distribuidor
residuos de desgaste de algunos cosas como bolsas de aire, frenado, para poner accesorios al vehículo
componentes contienen y/o emiten estabilidad, conducción y manejo, utilizando sólo accesorios GM
estos productos químicos. sistemas de emisiones, instalados por un técnico del
Vea Batería - Norteamérica 0 392 y aerodinámica, durabilidad y distribuidor.
Arranque con cables pasacorriente - sistemas electrónicos, como los de
frenos antibloqueo, control de Vea también Agregar equipo a
Norteamérica 0 453. vehículos equipados con bolsa de
tracción y control de estabilidad.
Estos accesorios o modificaciones aire 0 117.
Requisitos de California pueden incluso causar fallas o
relativos a materiales de daños no cubiertos por la garantía
perclorato del vehículo.
Ciertos tipos de accesorios de uso El daño a los componentes de la
en automóviles, como los suspensión causados por modificar
activadores de las bolsas de aire, la altura del vehículo fuera de los
los pretensores de los cinturones de ajustes de fábrica no estará cubierto
seguridad y las baterías de litio de por la garantía del vehículo.
los transmisores de entrada sin Los daños a los componentes del
llave pueden contener materiales vehículo que sean resultado de la
con perclorato. Puede requerirse modificación o instalación o el uso
manejo especial. Para mayor de partes no certificadas por GM,
información, visite [Link]/ incluyendo las modificaciones al
hazardouswaste/perchlorate. módulo de control o software, no
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

370 Cuidado del vehículo

Verificaciones del Este vehículo cuenta con un


sistema de bolsas de aire. Antes de
vehículo intentar realizar usted mismo las
tareas de servicio, vea Dar servicio
Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de
aire 0 117.
de servicio 1. Tire de la palanca que tiene
Lleve un registro de todos los
este símbolo. Dentro del
{ Advertencia recibos de partes y anote el
kilometraje y la fecha de todas las vehículo, bajo el volante.
Puede resultar peligroso realizar tareas de servicio realizadas.
reparaciones en el vehículo sin el
conocimiento, manual de servicio, Precaución
herramientas y piezas
adecuadas. Siempre siga los Incluso cantidades pequeñas de
procedimientos del manual del contaminación pueden causar
propietario y consulte el manual daños a los sistemas del
de servicio de su vehículo antes vehículo. No permita que
de hacer cualquier trabajo de contaminantes entren en contacto
servicio. con los fluidos, tapas de
depósitos o varillas de medición.

Si usted mismo realiza las tareas de


servicio, use el manual de servicio Cofre 2. Vaya al frente del vehículo
adecuado. El manual de servicio le Para abrir el cofre: para localizar la liberación
da mucha más información sobre secundaria del cofre. La manija
como dar servicio al vehículo, que está debajo del borde frontal
la que puede encontrar en este del cofre cerca del centro.
manual. Empuje la manija a la derecha
y al mismo tiempo levante el
cofre.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 371

Antes de cerrar el cofre, asegúrese


que todos los tapones de los
depósitos estén colocados
correctamente. Después lleve el
cofre, de la posición totalmente
abierta hasta unos 15 cm (6") de la
posición cerrada, haga una pausa y
presione el centro frontal del cofre
con un movimiento rápido y
enérgico para cerrarlo por completo.

Vista general del


compartimiento del motor
Para una Suburban de trabajo
pesado, consulte el suplemento de
Paquete Suburban de trabajo
pesado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

372 Cuidado del vehículo


Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 373

1. Terminal positiva (+). Vea 9. Varilla de medición del aceite . Use aceite para motores
Arranque con cables del motor. Vea "Revisión del aprobado para la especificación
pasacorriente - aceite del motor", en Aceite del indicada y del grado de
Norteamérica 0 453. Motor 0 373. viscosidad correcto. Ver "Para
2. Batería - Norteamérica 0 392. 10. Depósito del líquido del seleccionar el aceite del motor
lavaparabrisas. Vea "Añadir correcto" en esta sección.
3. Tanque de compensación y
líquido de lavado", en Líquido . Revise periódicamente el nivel
tapón de presión del
refrigerante. Vea Sistema de de lavado 0 389. del aceite del motor y mantenga
enfriamiento 0 382. 11. Depósito del líquido de frenos. el nivel adecuado. Vea "Revisión
Vea Líquido de frenos 0 391. del aceite del motor" y "Cuándo
4. Depurador/filtro de aire añadir aceite del motor" en esta
motor 0 381. 12. Bloque de fusibles del sección.
5. Varilla de medición de la compartimiento del
. Cambie el aceite del motor a los
transmisión automática. Vea motor 0 405.
intervalos adecuados. Vea
"Cómo revisar el fluido de la Sistema de duración del aceite
transmisión automática" en Aceite del Motor del motor 0 376.
Líquido de la transmisión Para una Suburban de trabajo . Deseche siempre el aceite del
automática 0 377. pesado, consulte "Aceite de Motor" motor adecuadamente. Vea
6. Ubicación negativa (-) remota en el suplemento de Paquete "Qué hacer con el aceite usado"
(no visible). Vea Arranque con Suburban de trabajo pesado. en esta sección.
cables pasacorriente - Para asegurar que el motor tenga el
Norteamérica 0 453. desempeño adecuado y prolongar Revisión del aceite de motor
7. Ventiladores de enfriamiento su vida útil debe prestarse mucha Si está equipado, el mensaje
del motor (no visibles). Vea atención al aceite del motor. Seguir ACEITE MOTOR BAJO – AÑADIR
Sistema de enfriamiento 0 382. estos pasos, sencillos pero ACEITE se muestra cuando el nivel
importantes, contribuirá a proteger de aceite puede ser muy bajo. Vea
8. Tapón del depósito del aceite su inversión. Mensajes de aceite del motor 0 194.
del motor. Vea "Cuándo añadir Revise el nivel de aceite antes de
aceite del motor", en Aceite del llenar al nivel recomendado. Si el
Motor 0 373.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

374 Cuidado del vehículo

aceite no está bajo y el mensaje Siga estas reglas: Cuándo añadir aceite de motor
permanece encendido, consulte a . Para obtener una lectura
su distribuidor. precisa, estacione el vehículo en
Verifique el nivel de aceite del motor terreno nivelado. Revise el nivel
regularmente, cada 650 km (400 de aceite del motor después de
mi), en especial antes de un viaje apagar el motor durante al
prolongado. La manija de la varilla menos dos horas. Revisar el
de aceite del motor es un aro. Vea nivel de aceite del motor en
Vista general del compartimiento del pendientes prolongadas o Si el aceite está debajo del área
motor 0 371 respecto a la ubicación. demasiado pronto después de cruzada en el punta de la varilla de
haber apagado el motor puede medición y el motor ha estado
{ Advertencia resultar en lecturas imprecisas.
La precisión mejora cuando se
apagado durante por lo menos 15
minutos, agregue 1 L (1 cuarto) del
El mango de la varilla de revisa un motor frío antes de aceite recomendado y después
medición del aceite del motor arrancar. Retire la varilla de vuelva a verificar el nivel. Vea la
puede estar caliente; lo puede medición y revise el nivel. explicación sobre qué tipo de aceite
quemar. Use una toalla o guante . Si no puede esperar dos horas, usar en "Elección del aceite
para tocar el mango de la varilla el motor debe estar apagado correcto para el motor" más
de medición. durante por lo menos 15 minutos adelante en esta sección. Para
si el motor está caliente, o por lo conocer la capacidad del cárter de
menos 30 minutos si el motor no aceite, consulte Capacidades/
Si se muestra un mensaje low oil
está caliente. Saque la varilla de especificaciones 0 485.
(poco aceite) en el Centro de
información del conductor (DIC), medición, límpiela con un papel
revise el nivel de aceite. o un trapo limpio y vuelva a Precaución
introducirla hasta el fondo.
Sáquela nuevamente, No agregue demasiado aceite.
manteniendo la punta hacia Los niveles de aceite por arriba o
abajo, y revise el nivel. por debajo del rango de
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 375

Elección del aceite correcto


Precaución (Continúa) para el motor Precaución
operación aceptable indicado en La elección del aceite correcto para De no usarse el aceite para
la varilla son perjudiciales para el el motor depende tanto de la motores recomendado o un
motor. Si el nivel del aceite está especificación adecuada del aceite, aceite equivalente, pueden
por arriba del rango de operación, como de su grado de viscosidad. provocarse daños en el motor
es decir, el motor tiene tanto Vea Líquidos y lubricantes que no están cubiertos por la
aceite que el nivel rebasa el área recomendados 0 481. garantía del vehículo.
de líneas cruzadas que indica el Especificación
rango de operación adecuado, el El grado de viscosidad
motor puede dañarse. Debe Solicite y utilice aceites para motor
drenarse el exceso de aceite o que cumplan con la especificación Utilice la viscosidad del aceite de
dexos1™. motor de grado SAE 0W-20.
limitar el uso del vehículo y
buscar ayuda de un servicio Los aceites para motor aprobados Al seleccionar el aceite con el grado
profesional para eliminar el por GM que cumplen con la adecuado de viscosidad, se
exceso de aceite. especificación dexos1 están recomienda seleccionar un aceite
marcados con el logo de aprobación de las especificaciones correctas.
de dexos1. Consulte Consulte "Especificación"
Consulte Vista general del [Link]. anteriormente en esta sección.
compartimiento del motor 0 371
para conocer la ubicación de la tapa Aditivos para el aceite del
de llenado de aceite. motor/purga del aceite del
Añada suficiente aceite para ajustar motor
el nivel dentro de los límites de No añada ningún aditivo al aceite.
funcionamiento adecuados. Los aceites recomendados que
Introduzca la varilla hasta el fondo cumplen con la especificación
cuando haya terminado. dexos1 son lo único que se
necesita para un buen desempeño
y protección del motor.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

376 Cuidado del vehículo

No se recomiendan los enjuagues cuerpos de agua. Recíclelo, ACEITE DE MOTOR para indicar
del sistema de aceite del motor, ya llevándolo a un sitio de recolección que es necesario un cambio de
que podrían ocasionar daños al de aceite usado. aceite. Vea Mensajes de aceite del
motor no cubiertos por la garantía motor 0 194. Cambie el aceite tan
del vehículo. Sistema de duración del pronto como sea posible, antes de
que transcurran otros 1 000 km
Qué hacer con el aceite usado aceite del motor (600 mi). Es posible que, si las
El aceite de motor usado contiene Cuándo cambiar el aceite del condiciones de manejo son las
ciertos elementos que pueden ser motor mejores, el sistema de vida del
nocivos para la piel y que incluso aceite no indique que sea necesario
pueden causar cáncer. No permita Este vehículo cuenta con un hacer un cambio de aceite hasta
que el aceite usado permanezca sistema computarizado que indica por más de un año. El aceite del
mucho tiempo sobre la piel. Lávese cuándo cambiar el aceite del motor motor y el filtro del aceite deben
la piel y las uñas con agua y jabón y el filtro del aceite. Esto está cambiarse por lo menos una vez al
o con un buen limpiador de manos. basado en una combinación de año, y en ese momento debe
Lave o deseche adecuadamente la factores que incluyen las reinicializarse el sistema. Para
ropa o los trapos que tengan aceite revoluciones del motor, la vehículos que no tienen el mensaje
para motores usado. Consulte las temperatura del motor y el CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE
advertencias del fabricante sobre el kilometraje. Según las condiciones MOTOR, es necesario un cambio
uso y el desecho de productos de de manejo, el kilometraje al que sea de aceite cuando el porcentaje de
aceite. indicado un cambio de aceite puede VIDA DE ACEITE RESTANTE está
variar de manera considerable. Para cerca de 0%. Su distribuidor cuenta
El aceite usado puede ser una que el sistema de vida del aceite con personal de servicio capacitado
amenaza para el ambiente. Si usted funcione adecuadamente, el que realizará esta tarea y
mismo realiza el cambio de aceite, sistema debe reinicializarse cada reinicializará el sistema. También es
asegúrese de drenar todo el aceite vez que se cambie el aceite. importante revisar el aceite
del filtro antes de desecharlo.
En algunos vehículos, cuando el periódicamente durante el
Nunca deseche el aceite echándolo
sistema ha calculado que la vida útil transcurso de un intervalo de
a la basura ni vertiéndolo en el
del aceite ha disminuido, aparece el vaciado de aceite y mantenerlo en
suelo, drenajes o corrientes y
mensaje CAMBIAR PRONTO EL el nivel adecuado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 377

Si el sistema se llega a reinicializar 0 181 o Centro de información Si el vehículo presenta el mensaje


por accidente, hay que cambiar el del conductor (DIC) (Nivel CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE
aceite una vez transcurridos 5,000 superior) 0 183. MOTOR y éste aparece de nuevo al
km (3,000 mi) después del último encender el vehículo y/o VIDA DE
cambio de aceite. Recuerde 2. Presione y sostenga V, o el ACEITE RESTANTE está cerca de
reinicializar el sistema de vida del botón de restablecimiento del 0%, el sistema de duración del
aceite cada vez que haga un odómetro de viaje si el aceite del motor no ha sido
cambio de aceite. vehículo no tiene botones del reinicializado. Repita el
centro de información del procedimiento.
Cómo reinicializar el sistema conductor (DIC), durante varios
de duración del aceite del segundos. La vida del aceite Líquido de la transmisión
motor cambiará a 100%.
automática
Reinicialice el sistema cada vez que El sistema de vida del aceite
se cambie el aceite, de manera que también puede reinicializarse de la Para una Suburban de trabajo
el sistema pueda calcular cuándo siguiente manera: pesado, consulte el suplemento de
deberá hacerse el siguiente cambio Paquete Suburban de trabajo
1. Haga girar el encendido a la pesado.
de aceite. Después de cada cambio posición ON/RUN (encendido/
de aceite reinicialice siempre la vida funcionamiento) con el motor Cuándo revisar y cambiar el
útil del aceite de motor a 100%. apagado. líquido de la transmisión
El sistema no se reinicializa por sí
solo. Para restablecer el sistema de 2. Oprima lentamente el pedal del automática
duración del aceite del motor: acelerador hasta el fondo tres Por lo general no es necesario
veces dentro de un lapso de revisar el nivel del líquido de la
1. Haga que aparezca VIDA DE cinco segundos. transmisión. La única razón para la
ACEITE RESTANTE en el DIC:
3. Haga que aparezca VIDA DE pérdida de líquido es una fuga o
Si el vehículo no cuenta con
ACEITE RESTANTE en el DIC. sobrecalentamiento de la
botones del DIC, debe estar en
Si la pantalla indica 100%, el transmisión. Si sospecha que hay
P (estacionamiento) para tener
sistema está reinicializado. una fuga pequeña, siga los
acceso a esta pantalla. Vea
procedimientos que se indican a
Centro de información del
continuación para revisar el nivel
conductor (DIC) (Nivel básico)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

378 Cuidado del vehículo

del líquido. Sin embargo, si hay una Cómo revisar el fluido de la 2. Aplique el freno de
fuga importante, puede ser transmisión automática (Sólo estacionamiento y coloque la
necesario remolcar el vehículo al transmisión automática de 6 palanca de cambios en P
departamento de servicio del velocidades) (estacionamiento).
distribuidor y hacer que lo reparen, 3. Con el pie en el pedal del
antes de conducirlo nuevamente. freno, mueva la palanca de
Precaución
cambios por cada una de las
Precaución Si el líquido es excesivo o velocidades, haciendo una
insuficiente, la transmisión puede pausa de unos tres segundos
El uso de un líquido de en cada velocidad. Después
sufrir daños. Si es excesivo, parte
transmisión automática incorrecto mueva la palanca de cambios
del líquido podría salir y caer en
puede dañar el vehículo y el daño de regreso a la posición P
partes calientes del motor o del
puede no estar cubierto por la (estacionamiento).
sistema de escape, originando un
garantía del mismo. Use siempre
incendio. Si el líquido es 4. Permita que el motor funcione
el líquido de transmisión
insuficiente, la transmisión puede en marcha en vacío (500-800
automática indicado en Líquidos y
sobrecalentarse. Al revisar el rpm) por lo menos durante un
lubricantes recomendados 0 481. minuto. Libere lentamente el
líquido de la transmisión
asegúrese de obtener una lectura pedal del freno.
Cambie el líquido y el filtro a los precisa. 5. Mantenga el motor en
intervalos de mantenimiento operación y revise la
programado indicados en Programa temperatura del fluido de
de mantenimiento 0 476. asegúrese Antes de revisar el nivel del líquido,
prepare el vehículo: transmisión en el centro de
de usar el líquido de transmisión información del conductor
indicado en Líquidos y lubricantes 1. Encienda el motor y estacione (DIC). Vea Centro de
recomendados 0 481. el vehículo en una superficie información del conductor
nivelada. Mantenga el motor en (DIC) (Nivel básico) 0 181 o
funcionamiento. Centro de información del
conductor (DIC) (Nivel
superior) 0 183.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 379

6. Con la lectura de la cuando la temperatura de la 4. Revise ambos lados de la


temperatura de fluido de la transmisión esté entre 27 ºC y varilla de medición y vea cuál
transmisión, determine y 32 ºC (80 ºF y 90 ºF). es el nivel más bajo. Repita el
realice el procedimiento procedimiento de revisión para
adecuado de revisión. Si la verificar la lectura.
lectura de la temperatura de
fluido de la transmisión no está
dentro de los rangos de
temperatura requeridos,
permita que el vehículo se
enfríe o continúe operando el 1. Localice la varilla de medición
vehículo hasta que el líquido de la transmisión, en la parte
de la transmisión alcance la trasera del compartimiento del
temperatura adecuada. motor, en el lado del pasajero 5. Si el nivel del líquido está por
del vehículo. debajo de la banda COLD,
Procedimiento de revisión en frío añada solamente el líquido
Vea Vista general del necesario para llevarlo a la
Use este procedimiento sólo como
compartimiento del banda COLD. Para ello no se
referencia para determinar si la
motor 0 371. requiere mucho líquido, por lo
transmisión tiene suficiente líquido
para funcionar de manera segura 2. Levante el mango, tire de la general, menos de 0.5 litros
hasta que pueda hacerse una varilla de medición hacia fuera (1 pinta). No añada líquido
revisión del liquido caliente. y límpiela con un trapo limpio o excesivamente.
El procedimiento del líquido caliente una toalla de papel. 6. Realice una revisión caliente
es el método más preciso para 3. Inserte la varilla de medición en la primera oportunidad una
revisar el nivel del líquido. Realice nuevamente hasta el fondo, vez que la transmisión alcance
el procedimiento de revisión del espere tres segundos y la temperatura normal de
líquido caliente a la primera sáquela otra vez. operación entre 71 ºC y 93 ºC
oportunidad. Use este (160 ºF a 200 ºF).
procedimiento de revisión en frío
para revisar el nivel del fluido
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

380 Cuidado del vehículo

7. Si el nivel del líquido está en


un rango aceptable, inserte de
nuevo la varilla de medición
hasta el fondo, después doble
el mango hacia abajo, para
asegurar la varilla en su sitio.
1. Localice la varilla de medición
Procedimiento de revisión del 5. El nivel de operación segura es
de la transmisión, en la parte
líquido caliente dentro de la banda HOT, de
trasera del compartimiento del
Use este procedimiento para revisar motor, en el lado del pasajero líneas cruzadas, indicada en la
el nivel del fluido de la transmisión del vehículo. varilla de medición. Si el nivel
cuando la temperatura del fluido de del fluido no está dentro de la
Vea Vista general del banda HOT y la temperatura
la transmisión esté entre 71 ºC y
compartimiento del de la transmisión está entre
93 ºC (160 ºF y 200 ºF).
motor 0 371. 71 ºC y 93 ºC (160 ºF -
El procedimiento del líquido caliente 200 ºF), añada o drene fluido
2. Levante el mango, tire de la
es el método más preciso para según sea necesario para que
varilla de medición hacia fuera
revisar el nivel del líquido. La el nivel esté dentro de la banda
y límpiela con un trapo limpio o
revisión del líquido caliente debe HOT. Si el nivel del líquido está
una toalla de papel.
realizarse en la primera bajo, añada solamente el
oportunidad, a fin de verificar la 3. Inserte la varilla de medición líquido necesario para llevarlo
revisión en frío. El nivel del líquido nuevamente hasta el fondo, a la banda HOT. Para ello no
se eleva a medida que aumenta la espere tres segundos y se requiere mucho líquido, por
temperatura del líquido, de modo sáquela otra vez. lo general, menos de 0.5 litros
que es importante asegurarse de 4. Revise ambos lados de la (1 pinta). No añada líquido
que la temperatura de la varilla de medición y vea cuál excesivamente.
transmisión esté dentro del rango es el nivel más bajo. Repita el
adecuado. 6. Si el nivel del líquido está en
procedimiento de revisión para un rango aceptable, inserte de
verificar la lectura. nuevo la varilla de medición
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 381

hasta el fondo, después doble Cómo revisar el depurador/


el mango hacia abajo, para filtro de aire motor
asegurar la varilla en su sitio.
No arranque el motor o tenga el
Consistencia de las lecturas motor en operación con el
alojamiento del depurador/filtro de
Siempre revise el nivel del líquido
aire motor abierto. Antes de
por lo menos dos veces siguiendo
remover el depurador/filtro de aire
el procedimiento anterior. La
motor, asegúrese de que la carcasa
consistencia (la repetibilidad de las
del depurador/filtro de aire motor y
lecturas) es importante para
los componentes cercanos estén
mantener el nivel adecuado del
libres de suciedad y basura. Retire
líquido. Si las lecturas continúan
el depurador/filtro de aire motor.
siendo inconsistentes, contacte al
Golpee ligeramente y agite el 1. Tornillos (4)
distribuidor.
depurador/filtro de aire motor (lejos 2. Conector eléctrico
del vehículo), para liberar el polvo y 3. Abrazadera del conducto
Depurador/filtro de aire suciedad sueltos. Revise el de aire
motor depurador/filtro de aire motor
respecto a daño, y reemplace si 1. Localice el ensamble del
Consulte Vista general del depurador/filtro de aire. Vea
compartimiento del motor 0 371 está dañado. No limpie el
depurador/filtro de aire motor o los Vista general del
para conocer la ubicación del compartimiento del
depurador/filtro de aire del motor. componentes con agua o aire
comprimido. motor 0 371.
Cuándo revisar el depurador/ Para revisar o cambiar el limpiador/ 2. Desconecte el conducto de
filtro de aire motor filtro de aire: salida aflojando la abrazadera
del conducto de aire (3).
Para los intervalos de cambio e
inspección del depurador/filtro de 3. Desconecte el conector
aire motor, consulte Programa de eléctrico (2) y el arnés del
mantenimiento 0 476. conector de la cubierta.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

382 Cuidado del vehículo

4. Retire los cuatro tornillos (1) de El sistema de enfriamiento permite


la parte superior de la cubierta Advertencia (Continúa) que el motor mantenga la
del alojamiento y levante la temperatura de operación correcta.
cubierta. flamas en caso de explosiones en
el motor. Tenga cuidado al
5. Saque el depurador/filtro de trabajar en el motor y no
aire del motor de la caja. Tenga conduzca el vehículo sin que esté
cuidado, para desprender la instalado el limpiador/filtro
menor cantidad de suciedad de aire.
que sea posible.
6. Limpie las superficies de
sellado del depurador/filtro de
aire del motor y la caja. Precaución
7. Revise o cambie el depurador/ Si el limpiador/filtro de aire no
filtro de aire del motor: está instalado, la suciedad puede
8. Para volver a instalar el entrar fácilmente al motor, y
alojamiento de la cubierta del podría dañarlo. Cerciórese 1. Tanque de compensación
filtro siga los pasos 2-4 en siempre que el limpiador/filtro de del refrigerante
orden inverso. aire esté instalado al conducir el 2. Tapón de presión del
vehículo. tanque de compensación
{ Advertencia del refrigerante
3. Ventiladores eléctricos de
Hacer funcionar el motor sin el Sistema de enfriamiento enfriamiento del motor
limpiador/filtro de aire puede Para una Suburban de trabajo
causarle quemaduras a usted o a pesado, consulte el suplemento de
otras personas. El limpiador de Paquete Suburban de trabajo
aire no solamente limpia el aire, pesado.
sino que ayuda a detener las
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 383

El sistema de enfriamiento del


{ Advertencia Advertencia (Continúa) vehículo contiene refrigerante para
motores DEX-COOL®. Este
Los ventiladores eléctricos de sufrir quemaduras. Haga que refrigerante está diseñado para
enfriamiento del motor pueden todas las fugas sean reparadas permanecer en el vehículo durante
empezar a funcionar aun cuando antes de conducir el vehículo. 5 años o 240,000 km (150,000
el motor esté apagado. Para millas), lo que ocurra primero.
evitar lesiones, mantenga las
manos, la ropa y las herramientas A continuación se explica el sistema
siempre alejadas de cualquier Precaución de enfriamiento y cómo revisar y
agregar refrigerante cuando el nivel
ventilador de enfriamiento del Usar otro refrigerante que no sea está bajo. Si hay problema por
motor. DEX-COOL® puede provocar sobrecalentamiento del motor, vea
corrosión prematura en el motor, Sobrecalentamiento del
el núcleo del calentador o el motor 0 386.
{ Advertencia radiador. Además, el refrigerante
del motor podría requerir
Qué usar
Las mangueras del calentador y cambiarse pronto. Ninguna
el radiador, así como otras partes reparación estaría cubierta por la { Advertencia
del motor, pueden estar muy garantía del vehículo. Use
Añadir solamente agua pura o
calientes. No las toque. Si lo siempre refrigerante DEX-COOL
cualquier otro líquido al sistema
hace, puede sufrir quemaduras. (sin silicatos) en el vehículo.
de enfriamiento puede ser
No encienda el motor si hay peligroso. El agua pura y otros
alguna fuga. Si enciende el motor Refrigerante del motor líquidos pueden hervir antes que
podría perderse todo el la mezcla adecuada de
refrigerante. Eso provocaría Para una Suburban de trabajo refrigerante. El sistema de
fuego en el motor y usted podría pesado, consulte el suplemento de
advertencia del refrigerante está
Paquete Suburban de trabajo
(Continúa) ajustado para la mezcla
pesado.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

384 Cuidado del vehículo


. No daña las partes de aluminio. realice un centro de servicio
Advertencia (Continúa) autorizado que esté familiarizado
. Ayuda a mantener la
temperatura adecuada del con los requisitos legales relativos a
apropiada de refrigerante. Con los métodos de desecho de
agua pura o una mezcla motor.
refrigerante. Esto ayudará a
incorrecta, el motor podría proteger tanto el ambiente como su
calentarse demasiado, pero no Precaución propia salud.
aparecería la advertencia de
sobrecalentamiento. El motor Si se utilizan la mezcla Revisión del refrigerante
podría incendiarse y usted u otras refrigerante inadecuado,
El tanque de compensación del
personas podrían sufrir inhibidores, o aditivos en el
refrigerante se encuentra en el
quemaduras. Use una mezcla 50/ sistema de refrigeración del compartimiento del motor, en el lado
50 de agua potable limpia y vehículo, el motor podría del pasajero del vehículo. Vea Vista
refrigerante DEX-COOL. sobrecalentarse y dañarse. general del compartimiento del
El exceso de agua en la mezcla motor 0 371.
puede congelarse y agrietar las
Use una mezcla 50/50 de agua partes de refrigeración del motor. Para revisar el nivel del refrigerante,
potable limpia y refrigerante el vehículo debe estar en una
Las reparaciones no estarían
DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no superficie nivelada.
cubiertas por la garantía del
es necesario agregar nada más.
vehículo. Utilice únicamente la
Esta mezcla:
mezcla correcta de refrigerante
. Da protección contra de motor para el sistema de
congelamiento hasta -37 °C enfriamiento. Vea Líquidos y
(-34 °F) de temperatura exterior. lubricantes recomendados 0 481.
. Da protección contra ebullición
hasta 129 °C (265 °F) de Nunca deseche el refrigerante de
temperatura del motor. motor echándolo a la basura, ni
. Protege contra óxido y vertiéndolo en el suelo, drenajes o
corrosión. corrientes y cuerpos de agua. Haga
que el cambio de refrigerante lo
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 385

Cómo añadir refrigerante al


tanque de compensación del { Advertencia
refrigerante Cuando el sistema de
enfriamiento está caliente, el
{ Advertencia vapor y los líquidos hirvientes
pueden salir repentinamente y
Usted puede sufrir quemaduras si causar quemaduras severas.
derrama refrigerante sobre partes Nunca haga girar el tapón cuando
calientes del motor. el sistema de enfriamiento,
El refrigerante contiene incluyendo el tapón de presión
etilenglicol que se quemará si las del tanque de compensación,
partes del motor están estén calientes. Espere a que el
Revise si se alcanza a ver suficientemente calientes. No
refrigerante en el tanque de sistema de refrigeración y la tapa
derrame refrigerante sobre el de presión del tanque de
compensación del refrigerante. Si el
motor caliente. compensación se enfríen.
refrigerante que está dentro del
tanque de compensación del
refrigerante está hirviendo, espere Si se alcanza a ver refrigerante en
hasta que se enfríe. El nivel del Precaución el tanque de expansión, agregue
refrigerante debe estar en la marca refrigerante.
FULL COLD o arriba de ella. De no Hay un procedimiento específico
ser así, podría haber una fuga en el de llenado de refrigerante para
sistema de enfriamiento. este vehículo. De no seguirse
Si hay refrigerante visible pero el este procedimiento podría
nivel de refrigerante no está en o causarse sobrecalentamiento del
arriba de la marca FULL COLD, vea motor y podría sufrir severos
"Cómo agregar refrigerante al daños.
tanque de expansión de 1. Retire el tapón de presión del
refrigerante", a continuación. tanque de compensación del
refrigerante cuando el sistema
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

386 Cuidado del vehículo

de enfriamiento, incluyendo el En este momento, el nivel del Sobrecalentamiento del


tapón de presión del tanque de refrigerante dentro del tanque
compensación del refrigerante de compensación del
motor
y la manguera superior del refrigerante puede ser más Para una Suburban de trabajo
radiador, ya no están calientes. bajo. Si el nivel es menor, pesado, consulte el suplemento de
Haga girar el tapón de presión añada más de la mezcla Paquete Suburban de trabajo
lentamente una vuelta adecuada al tanque de pesado.
completa en sentido inverso al compensación del refrigerante,
de las manecillas del reloj. hasta que el Nivel llegue a la Precaución
Si escucha un silbido, espere marca FULL COLD.
hasta que desaparezca. 5. Reinstale el tapón de presión El funcionamiento del motor sin
El silbido indica que aún existe firmemente. refrigerante puede causar daños
algo de presión. o un incendio. El daño del
6. Verifique el nivel del vehículo no estaría cubierto por la
2. Siga haciendo girar el tapón de refrigerante después de apagar
garantía del vehículo.
presión lentamente y retírelo. el motor y cuando el
3. Llene el tanque de refrigerante esté frío. De ser
compensación del refrigerante necesario, siga los Pasos 1-6 El vehículo cuenta con varios
con la mezcla adecuada hasta del procedimiento para añadir indicadores para advertir del
la marca FULL COLD. refrigerante. sobrecalentamiento del motor.

4. Con el tapón de presión Hay un medidor de temperatura del


Precaución refrigerante en el grupo de
removido del tanque de
compensación del refrigerante, instrumentos del vehículo. Vea
Si el tapón de presión no se Indicador de temperatura del
encienda el motor y déjelo aprieta herméticamente, pueden
funcionar hasta que el medidor refrigerante del motor 0 168.
ocurrir pérdida de refrigerante y
de temperatura del refrigerante posibles daños al motor. Además, hay mensajes MOTOR
indique aproximadamente SOBRECALENTADO DETENGA EL
Asegúrese que el tapón quede
90 ºC (195 ºF). MOTOR, MOTOR
asegurado y apretado de manera
SOBRECALENTADO PONGA EL
adecuada.
MOTOR EN MARCHA EN VACÍO y
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 387

POTENCIA REDUCIDA DEL Si sale vapor del Si no sale vapor del


MOTOR en el Centro de compartimiento del motor compartimiento del motor
información del conductor (DIC).
Vea Mensajes del sistema de El mensaje MOTOR
enfriamiento del motor 0 193 y
{ Advertencia SOBRECALENTADO DETENGA EL
Mensajes de potencia del MOTOR o MOTOR
El vapor del motor SOBRECALENTADO PONGA EL
motor 0 194. sobrecalentado puede causarle MOTOR EN MARCHA EN VACÍO,
Si toma la decisión de no levantar el quemaduras severas, aun cuando junto con una condición de baja del
cofre cuando aparezca esta solamente abra el cofre. refrigerante, pueden indicar un
advertencia, obtenga asistencia de Manténgase alejado del motor si problema grave.
servicio inmediatamente. ve o escucha que de él sale
Si aparece una advertencia de
Si toma la decisión de no levantar el vapor. Tan sólo apáguelo y haga
sobrecalentamiento del motor pero
cofre, asegúrese que el vehículo que todas las personas se alejen no se ve ni se escucha vapor, el
esté estacionado en una superficie del vehículo hasta que se enfríe. problema puede no ser demasiado
nivelada. Antes de abrir el cofre espere serio. En ocasiones el motor puede
hasta que no haya señales de sobrecalentarse ligeramente cuando
Revise si están funcionando el (los)
ventilador(es) de enfriamiento del vapor o refrigerante. el vehículo:
motor. Si el motor se está Si continúa conduciendo el . Asciende por una pendiente
sobrecalentando, el los ventiladores vehículo cuando el motor se ha prolongada en un día caluroso.
deben estar funcionando. De no ser sobrecalentado, los líquidos en . Se detiene después de
así, no deje que el motor siga su interior se pueden incendiar.
funcionando, y haga que el vehículo conducirlo a alta velocidad.
Usted u otras personas pueden
reciba servicio. sufrir quemaduras severas. Si el . Opera en marcha sin
motor se sobrecalienta, apáguelo desplazamiento por periodos
y salga del vehículo hasta que el prolongados al estar detenido en
motor se enfríe. el tráfico.
. Arrastra un remolque; vea
Arrastre de remolque 0 352.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

388 Cuidado del vehículo

Si el mensaje MOTOR esté enfrente. Si la advertencia no Si aún continúa la advertencia,


SOBRECALENTADO DETENGA EL se vuelve a encender, continúe apague el motor hasta que se
MOTOR o MOTOR conduciendo normalmente y pida enfríe.
SOBRECALENTADO PONGA EL que revisen el sistema de
MOTOR EN MARCHA EN VACÍO enfriamiento respecto al llenado y Ventilador del motor
aparece sin una señal de vapor, función adecuados.
intente por un momento los pasos Si el vehículo cuenta con
Si la advertencia continúa, salga del ventiladores eléctricos de
siguientes: camino, deténgase y estacione el enfriamiento, es posible que durante
1. Apague el aire acondicionado. vehículo inmediatamente. casi todas las condiciones
2. Encienda el calentador a la Si todavía no hay señales de vapor cotidianas de conducción se
máxima temperatura y la y el vehículo está equipado con escuche que los ventiladores giran
máxima velocidad del ventilador de enfriamiento a baja velocidad. Si no se requiere
ventilador. Abra las ventanas accionado por el motor, oprima el enfriamiento, es posible que los
según sea necesario. acelerador hasta que la velocidad ventiladores se apaguen. Cuando el
del motor sea aproximadamente el vehículo lleva carga pesada, lleva
3. Cuando sea seguro, salga del un remolque y/o la temperatura
camino, cambie a P doble que la velocidad de marcha
en vacío normal durante por lo exterior es elevada o se usa el
(estacionamiento) o N (neutral) sistema de aire acondicionado, es
y deje que el motor funcione en menos cinco minutos mientras el
vehículo está estacionado. Si la posible que los ventiladores
marcha en vacío. cambien a alta velocidad y que se
advertencia persiste, apague el
Si el indicador de temperatura de motor y pida que todas las personas escuche más ruido de los
refrigerante del motor ya no se salgan del vehículo hasta que se ventiladores. Esto es normal e
encuentra en la zona de enfríe. indica que el sistema de
sobrecalentamiento o ya no aparece enfriamiento está funcionando
la advertencia de Si no hay señales de vapor, deje correctamente. Una vez que ya no
sobrecalentamiento, puede conducir funcionar el motor en marcha sin se requiera enfriamiento adicional,
el vehículo. Continúe conduciendo desplazamiento durante cinco los ventiladores cambiarán a baja
el vehículo lentamente durante unos minutos mientras está estacionado. velocidad.
10 minutos. Mantenga una distancia
segura con respecto al vehículo que
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 389

Los ventiladores eléctricos de Cómo agregar líquido al


enfriamiento del motor pueden lavaparabrisas Precaución
funcionar después que se apague el
El vehículo cuenta con un mensaje . No use fluido de lavador
motor. Esto es normal y no se
requiere servicio. de nivel bajo del líquido de lavado que contenga cualquier tipo
en el DIC, que aparece cuando el de recubrimiento repelente
nivel del líquido de lavado está al agua. Esto puede causar
Líquido dir accionam bajo. El mensaje aparece durante que los limpiadores
Para una Suburban de trabajo 15 segundos al inicio de cada ciclo traqueteen o salten.
pesado, consulte el suplemento de de encendido. Cuando aparezca el . No use refrigerante para
Paquete Suburban de trabajo mensaje FLUIDO motor (anticongelante) en el
pesado. LAVAPARABRISAS BAJO - lavaparabrisas. Eso puede
AÑADIR FLUIDO, será necesario dañar el sistema del lavador
Líquido de lavado añadir líquido al depósito del líquido de parabrisas y la pintura.
del lavador de parabrisas.
Qué usar . No mezcle agua con
líquidos listos para usarse.
Cuando resulte necesario añadir
El agua puede provocar que
líquido de lavado del parabrisas,
la solución se congele y
asegúrese de leer las instrucciones
dañar el tanque del líquido y
del fabricante antes de usarlo. En
otras partes del sistema del
áreas en las que la temperatura
lavaparabrisas.
pueda descender por debajo del
punto de congelación, use un Abra el tapón que tiene el símbolo . Si usa líquido concentrado
líquido que cuente con suficiente del lavaparabrisas. Agregue líquido para lavaparabrisas, siga
protección contra congelación. para lavaparabrisas hasta llenar el las instrucciones del
tanque. Vea en Vista general del fabricante para
compartimiento del motor 0 371 la agregar agua.
ubicación del depósito. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

390 Cuidado del vehículo

Es necesario que las tuercas de las


Precaución (Continúa) { Advertencia ruedas estén apretadas con el
torque, para ayudar a evitar la
. Cuando haga mucho frío, El sonido de advertencia de pulsación de los frenos. Al hacer la
llene el tanque del líquido desgaste de los frenos indica que rotación de las llantas, revise el
del lavaparabrisas pronto los frenos no funcionarán desgaste de las balatas de los
solamente hasta tres bien. Esto podría dar como frenos y apriete de manera uniforme
cuartas partes de su resultado una colisión. Cuando se las tuercas de las ruedas en la
capacidad. Esto permitirá la escuche el sonido de advertencia secuencia adecuada, según las
expansión del líquido en de desgaste de los frenos, haga especificaciones de torque. Vea
caso de congelación, lo cual que el vehículo reciba servicio. Capacidades/
podría dañar el tanque si especificaciones 0 485.
está completamente lleno.
Las balatas se deben reemplazar
Precaución como juegos completos.
Frenos
Si se continúa conduciendo el
Pedal Freno Durante Viaje
Las balatas de los frenos de disco
tienen indicadores de desgaste vehículo con balatas de freno Si el pedal de freno no regresa a la
integrados que producen un sonido gastadas, puede dar como altura normal o si hay un
agudo de alerta cuando las balatas resultado una reparación de incremento rápido en el
están gastadas y es necesario frenos costosa. desplazamiento del pedal, vea a su
colocar balatas nuevas. El sonido distribuidor. Esto podría indicar que
puede ser intermitente o puede ser se puede requerir dar servicio a los
Algunas condiciones de manejo o frenos.
constante cuando el vehículo está climáticas puede provocar un
en movimiento, excepto al aplicar Remplazo de partes del
chillido al aplicar los frenos por
con firmeza el pedal del freno. primera vez o al aplicarlos sistema de frenos
ligeramente. Esto no significa que
Siempre reemplace la partes del
algo esté mal en los frenos.
sistema de frenos con partes de
reemplazo nuevas y aprobadas. De
no hacerse así, los frenos pueden
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 391

no funcionar adecuadamente. Solamente existen dos razones por


El desempeño esperado de los las que puede descender el nivel { Advertencia
frenos puede cambiar de muchas del líquido de frenos en el depósito:
otras formas si se instalan partes de Si se agrega demasiado fluido
. Desgaste normal de para frenos, puede derramarse
repuesto de frenos incorrectas o se revestimiento de freno. Al
instalan partes incorrectamente. sobre el motor y quemarse, si el
instalar nuevos revestimientos, motor está suficientemente
el nivel del fluido vuelve a subir. caliente. Usted u otras personas
Líquido de frenos
. Fuga de fluido en el sistema pueden sufrir quemaduras y el
hidráulico de freno. Pida que se vehículo puede sufrir daños.
arregle el sistema hidráulico de Agregue líquido de frenos
freno. Con una fuga, los frenos solamente cuando se hace un
no funcionarán correctamente. trabajo en el sistema hidráulico
Antes de quitarlo, limpie el tapón del de los frenos.
depósito del fluido para frenos y
El depósito del cilindro maestro de toda el área que lo rodea. Cuando el fluido para frenos llega a
frenos se llena con líquido de frenos No agregue líquido de frenos hasta un nivel bajo, se enciende la luz de
DOT 3 aprobado por GM, como se el tope. La fuga no se corrige advertencia de frenos. Vea Luz de
indica en el tapón del depósito. Vea agregando fluido. Si se agrega advertencia del sistema de
en Vista general del compartimiento fluido cuando los revestimientos frenos 0 175.
del motor 0 371 la ubicación del están gastados, habrá demasiado El fluido del freno absorbe agua con
depósito. fluido cuando se instalen el tiempo que degrada la efectividad
Revisión del líquido de frenos revestimientos nuevos. Añada o del fluido de frenos. Reemplace el
retire líquido, según sea necesario, fluido de freno en los intervalos
Con el vehículo en P solamente cuando se haga un especificados para evitar el
(estacionamiento) en una superficie trabajo en el sistema hidráulico de incremento de la distancia de
nivelada, el nivel de fluido de freno frenos. frenado. Vea Programa de
debe estar entre las marcas mínimo
mantenimiento 0 476.
y máximo en el depósito del fluido
de freno.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

392 Cuidado del vehículo

Qué agregar Batería - Norteamérica Advertencia (Continúa)


Use solamente fluido para frenos La batería de equipo original es
DOT 3 aprobado por GM, de un libre de mantenimiento. No retire la Vea Advertencia de la Propuesta
envase limpio y sellado. Vea tapa y no agregue fluido. 65 de California 0 368.
Líquidos y lubricantes
recomendados 0 481. Cuando necesite una batería nueva,
consulte el número de remplazo en Almacenamiento del vehículo
la etiqueta de la batería original.
{ Advertencia Vea en Vista general del
compartimiento del motor 0 371 la
{ Advertencia
El fluido de freno equivocado o
contaminado podría resultar en ubicación de la batería. Las baterías contienen ácido que
daño al sistema de freno. Esto puede causarle quemaduras y
podría resultar en la pérdida de { Advertencia gas que puede explotar. Si no
frenado guiando a una posible tiene cuidado, puede resultar
ADVERTENCIA: Los postes, las severamente lesionado. Vea en
lesión. Use siempre el líquido de
terminales y los accesorios Arranque con cables
frenos adecuado aprobado
relacionados con la batería pasacorriente - Norteamérica
por GM.
contienen plomo y compuestos 0 453 las recomendaciones para
de plomo, productos químicos de manejar una batería sin
los que el Estado de California lesionarse.
Precaución tiene conocimiento que causan
cáncer, defectos de nacimiento u
Si el fluido para frenos se otros daños reproductivos. Las Uso poco frecuente: Retire el cable
derrama sobre las superficies baterías también contienen otros negativo (-), negro, de la batería,
pintadas del vehículo, el acabado para evitar que ésta se descargue.
productos químicos que el Estado
de la pintura puede dañarse. de California sabe que causan Almacenamiento prolongado: Retire
Lave de inmediato cualquier cáncer. LÁVESE LAS MANOS el cable negativo (-), negro, de la
superficie pintada. DESPUÉS DE MANIPULAR. batería o use un cargador lento de
baterías.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 393

Doble tracción Si el nivel está por debajo de la algún ruido inusual. Una pérdida de
parte inferior del orificio del tapón fluido podría ser indicación de un
Caja Transferencia de llenado (1), ubicado en la caja de problema. Haga que la revisen y la
transferencia, será necesario reparen.
Cuándo revisar el lubricante
agregar lubricante. Agregue
Consulte Programa de lubricante suficiente para elevar el Cómo revisar el lubricante
mantenimiento 0 476 para nivel hasta la parte inferior del Para obtener una lectura exacta, el
determinar cuándo revisar el orificio del tapón de llenado (1). vehículo debe estar sobre una
lubricante. Tenga cuidado de no apretar superficie nivelada.
demasiado el tapón.
Cómo revisar el lubricante
Cuándo cambiar el lubricante
Consulte Programa de
mantenimiento 0 476 para
determinar con qué frecuencia
cambiar el lubricante.
Qué usar
Para determinar qué tipo de
lubricante usar, vea Líquidos y
lubricantes recomendados 0 481.

Eje delantero
1. Tapón de llenado
Caja de trasferencia automática
Cuándo revisar y cambiar el 2. Tapón de vaciado
1. Tapón de llenado lubricante . Cuando el diferencial esté frío,
2. Tapón de vaciado No es necesario revisar agregue lubricante suficiente
Para obtener una lectura exacta, el periódicamente el líquido del eje para elevar el nivel de 0 mm (0")
vehículo debe estar sobre una delantero, a menos que sospeche a 3.2 mm (1/8") por debajo del
superficie nivelada. que hay una fuga o que escuche orificio del tapón de llenado (1).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

394 Cuidado del vehículo


. Cuando el diferencial esté a diferencias de llenado en la fábrica,
temperatura de operación entre los volúmenes máximo y
(caliente), agregue líquido mínimo de líquido. Si el vehículo
suficiente para elevar el nivel acaba de conducirse
hasta la parte inferior del orificio inmediatamente antes de revisar el
del tapón de llenado (1). nivel del líquido, éste también
puede parecer más bajo de lo
Qué usar normal, ya que el líquido se ha
Para determinar qué tipo de desplazado a lo largo de los
lubricante usar, vea Líquidos y conductos del eje y no ha regresado
lubricantes recomendados 0 481. al área del colector. Por lo tanto,
una lectura tomada cinco minutos
Eje trasero después de que se ha conducido el El nivel adecuado es 1.0 mm a 19.0
vehículo indicará un menor nivel del mm (0.04" - 0.7") por debajo de la
Cuándo revisar el lubricante líquido, en comparación con la de parte inferior del orificio de llenado,
No es necesario revisar un vehículo que ha estado inmóvil ubicado en el eje trasero. Añada
periódicamente el líquido del eje durante una o dos horas. solamente líquido suficiente para
trasero, a menos que sospeche que El ensamble del eje trasero se debe alcanzar el nivel adecuado.
hay una fuga o que escuche algún soportar en una superficie plana y
ruido inusual. Una pérdida de fluido nivelada para conseguir una Qué usar
podría ser indicación de un lectura real. Para determinar qué tipo de
problema. Haga que la revisen y la Cómo revisar el lubricante lubricante usar, vea Líquidos y
reparen. lubricantes recomendados 0 481.
Para obtener una lectura exacta, el
Todos los ensambles de los ejes se vehículo debe estar sobre una
llenan por volumen de líquido superficie nivelada.
durante la producción. No se llenan
para alcanzar un nivel determinado.
Al revisar el nivel del líquido de
cualquier eje, las variaciones en las
lecturas pueden deberse a las
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 395

Sistema de control de de ruido excedieran los estándares de mantenimiento, reparación


federales, están cubiertos por la o remplazo, de cualquier
ruido garantía para la vida del vehículo. dispositivo o elemento de
Garantía de emisión de ruido La siguiente información es relativa diseño incorporado en
al cumplimiento de las normas cualquier vehículo nuevo con
General Motors garantiza a la propósitos de control de ruido,
primera persona que compre este federales de emisión de ruido para
vehículo con Clasificación de peso antes de su venta o entrega al
vehículo para fines distintos a la comprador final o durante su
reventa y a cada comprador bruto del vehículo (GVWR) de más
de 4,536 kg (10,000 libras). uso; o
subsiguiente que este vehículo
fabricado por General Motors fue El Programa de mantenimiento 2. El uso del vehículo después de
diseñado, fabricado y equipado para proporciona información sobre el que tal dispositivo o elemento
cumplir en el momento en que dejó mantenimiento del sistema de de diseño haya sido
el control de General Motors con control de ruido, a fin de reducir al desmontado o invalidado por
todas la Regulaciones aplicables de mínimo la degradación del sistema cualquier persona.
Control de ruido de EPA EE UU de control de emisión de ruido Entre los actos que se considera
(Agencia de Protección Ambiental durante la vida útil del vehículo. La que constituyen alteración se
de los Estados Unidos). Esta garantía del sistema de control de encuentran los indicados a
garantía cubre este vehículo como ruido aparece en el folleto de continuación.
fue diseñado, fabricado y equipado garantía del vehículo.
por General Motors y no se limita a Estas normas se aplican solamente Aislamiento:
ninguna parte, componente o a vehículos vendidos en los Desmontaje de los protectores
sistema en particular del vehículo Estados Unidos. contra ruido o cualesquier
fabricado por General Motors. Los elementos de aislamiento que estén
defectos en diseño, ensamble o en Los siguientes actos o la
provocación de los mismos está debajo del cofre.
cualquier parte, componente o
sistema del vehículo fabricado por prohibida por la ley federal: Motor:
General Motors, que en el momento 1. El desmontaje o la Desmontaje o invalidación del
en que dejó el control de General invalidación, por parte de regulador de revoluciones del motor,
Motors causaron que las emisiones cualquier persona, para si el vehículo cuenta con él, a fin de
cualquier otro fin distinto a los
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

396 Cuidado del vehículo

permitir que la velocidad del motor Revisión del interruptor en cualquier otra posición,
exceda de las especificaciones del contacte a su distribuidor para
fabricante.
del motor de arranque obtener servicio.
Ventilador y transmisión { Advertencia Revisión de la función de
. Desmontaje del embrague del
ventilador, si el vehículo cuenta Al hacer esta revisión, el vehículo control del bloqueo de
con él, o invalidación del podría moverse repentinamente. cambio de la transmisión
embrague. Si el vehículo se mueve, usted u automática
. Desmontaje de la cubierta del otras personas podrían resultar
lesionados.
ventilador, si el vehículo cuenta { Advertencia
con ella.
1. Antes de iniciar esta revisión, Al hacer esta revisión, el vehículo
Entrada de aire: podría moverse repentinamente.
asegúrese que haya suficiente
. Desmontaje del silenciador del espacio alrededor del vehículo. Si el vehículo se mueve, usted u
depurador de aire. otras personas podrían resultar
2. Aplique el freno de
. Modificación del depurador estacionamiento y el freno lesionados.
de aire. normal.
Escape: No use el pedal del acelerador 1. Antes de iniciar esta revisión,
y esté preparado para apagar asegúrese que haya suficiente
. Desmontaje del silenciador y/o espacio alrededor del vehículo.
el motor inmediatamente si se
el resonador. Debe estar estacionado sobre
enciende.
. Desmontaje de los tubos de una superficie nivelada.
3. Trate de encender el motor en
escape y sus abrazaderas. 2. Aplique el freno de
cada una de las velocidades.
El vehículo debe arrancar estacionamiento. Esté
solamente en P preparado para aplicar el freno
(estacionamiento) o N normal inmediatamente si el
(neutral). Si el vehículo arranca vehículo empieza a moverse.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 397

3. Con el motor apagado, haga solamente cuando la palanca de Estacione el vehículo en una
girar el encendido a la posición cambios esté en la posición P pendiente moderadamente
de arranque, pero no encienda (estacionamiento). inclinada, con el frente del vehículo
el motor. Sin aplicar el freno . La llave del encendido debe salir hacia abajo. Manteniendo el pie
normal, trate de mover la solamente en la posición LOCK/ sobre el freno normal, aplique el
palanca de cambios para OFF (BLOQUEAR/APAGAR). freno de estacionamiento.
sacarla de la posición P . Para verificar la capacidad de
(estacionamiento), con una Si el vehículo requiere servicio,
contacte a su distribuidor. detención del freno de
fuerza normal. Si la palanca de estacionamiento: Con el motor
cambios sale de la posición P encendido y la transmisión en la
(estacionamiento), contacte a Revisión del freno y el posición N (neutral), retire
su distribuidor para obtener mecanismo de lentamente la presión del pedal
servicio.
estacionamiento P del freno normal. Haga esto
hasta que el vehículo quede
Revisión del bloqueo de (estacionamiento) detenido únicamente por el freno
la transmisión del de estacionamiento.
encendido { Advertencia . Para verificar la capacidad de
Si está equipado con ignición de Al hacer esta revisión, el vehículo detención del mecanismo P
acceso de llave, mientras el podría empezar a moverse. Usted (estacionamiento): Con el motor
vehículo está estacionado y con el u otras personas pueden sufrir encendido, lleve la palanca de
freno de estacionamiento aplicado, lesiones y pueden ocasionarse cambios a la posición P
trate de hacer girar el encendido a (estacionamiento). Después
daños materiales. Asegúrese que
la posición LOCK/OFF (bloquear/ libere el freno de
haya espacio frente al vehículo,
apagar) en cada una de las estacionamiento, seguido del
en caso de que empiece a freno normal.
posiciones de la palanca de moverse. Esté preparado para
cambios. aplicar el freno normal Si el vehículo requiere servicio,
. El encendido debe girar a la inmediatamente si el vehículo contacte a su distribuidor.
posición LOCK/OFF empieza a moverse.
(BLOQUEAR/APAGAR)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

398 Cuidado del vehículo

Cambio de la pluma dañarse el parabrisas.


Cualquier daño que ocurra no
limpiaparabrisas estará cubierto por la garantía
Las plumas de los limpiaparabrisas del vehículo. No permita que el
deben revisarse en busca de brazo de la pluma del
indicios de desgaste o grietas. limpiaparabrisas toque el
parabrisas.
Vea el tipo y el tamaño apropiados
en Refacciones de 5. Para reemplazar la hoja del
mantenimiento 0 482. limpiaparabrisas siga los pasos
1-3 en orden inverso.
Cambio de la pluma del
limpiaparabrisas Cambio de la pluma del
2. Levante el seguro que se limpiador del medallón
Para remplazar el ensamble de la
pluma de los limpiaparabrisas: encuentra a la mitad de la Para remplazar la pluma del
pluma del limpiador, donde se limpiaparabrisas trasero:
1. Tire del ensamble de la hoja
acopla con el brazo del
del limpiaparabrisas para 1. Con el limpiador trasero en la
limpiador.
separarlo del parabrisas. posición apagada, abra el
3. Con el seguro abierto, tire de la vidrio levadizo para tener
pluma del limpiador hacia acceso al brazo/aspa del
abajo, hacia el parabrisas, lo limpiador trasero.
suficiente para retirarlo del
La pluma del limpiador trasero
extremo en forma de gancho J
no se asegurará en posición
del brazo del limpiador.
vertical de modo que debe
4. Retire la pluma del limpiador. tenerse cuidado al alejarla del
Si se permite que el brazo de vehículo.
la hoja del limpiaparabrisas
toque el parabrisas cuando no
esté instalada la hoja del
limpiaparabrisas podría
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 399

Cambio de cristal acuerdo con las especificaciones de


GM para que estos sistemas
Si es necesario cambiar el funcionen adecuadamente. De lo
parabrisas o el cristal lateral contrario puede haber
delantero, vea a su concesionario comportamiento y/o mensajes
para determinar el tipo correcto de inesperados de estos sistemas. Vea
cristal de remplazo. Mensajes del sistema de detección
de objetos 0 196.
Reemplazo del parabrisas
2. Empuje la palanca de Sistema HUD
liberación (2) para desacoplar
el gancho y empuje el brazo Si está equipado con sistema HUD,
del limpiador (1) hacia fuera el parabrisas es parte de HUD. Si el
del ensamble de la pluma (3). parabrisas debe reemplazarse,
obtenga uno que esté diseñado
3. Empuje el nuevo ensamble de para HUD o la imagen de HUD
la pluma de manera segura en puede parecer fuera de foco.
el gancho del brazo del
limpiador hasta que la palanca Sistemas de asistencia al
de liberación entre en su sitio, conductor
con lo que se escucha un clic.
Cuando se necesite un reemplazo
4. Regrese el ensamble del brazo de parabrisas y el vehículo esté
del limpiador y la pluma a su equipado con un sensor de cámara
posición se reposo, sobre el frontal para los Sistemas de
cristal. asistencia del conductor, el
parabrisas se debe instalar de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

400 Cuidado del vehículo

Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación de descarga


los faros Consulte en Focos de repuesto de alta Intensidad (HID)
0 404 el tipo adecuado de los focos
Dirección de los faros de remplazo. { Advertencia
El direccionamiento de los faros ha Para cualquier procedimiento de El sistema de iluminación de
sido preestablecido y no debe cambio de bombilla no incluido en Descarga de alta intensidad (HID)
necesitar ajustes. esta sección, contacte a su
funciona con voltaje muy alto.
distribuidor.
Si el vehículo resulta dañando en Si trata de dar servicio a
una colisión, el direccionamiento de cualquiera de los componentes
Focos de halógeno del sistema podría sufrir lesiones
los faros puede verse afectado.
Si es necesario hacer ajustes a los severas. Haga que distribuidor o
faros delanteros, vea a su { Advertencia un técnico calificado les dé
distribuidor. servicio.
Los focos de halógeno contienen
gas presurizado y pueden
explotar si se dejan caer o sufren Una vez que se ha cambiado el
rayones. Usted u otras personas foco de un faro HID, el haz de luz
pueden sufrir lesiones. Asegúrese puede ser de un tono ligeramente
de leer y seguir las instrucciones distinto al que tenía originalmente.
indicadas en el empaque Esto es normal.
del foco.
Iluminación LED
Este vehículo tiene varias luces
LED. Para cambiar cualquier
ensamble de iluminación LED,
póngase en contacto con su
distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 401

Faros 3. Haga girar el receptáculo de la 2. Desconecte el conector


bombilla en sentido inverso al eléctrico del ensamble de la
de las manecillas del reloj para bombilla de luz anti-niebla
retirarlo del ensamble del faro presionando la liberación del
y tire de él en sentido recto. conector.
4. Desconecte del conector 3. Gire el foco en sentido
eléctrico de la bombilla usada, contrario a las manecillas del
liberando el sujetador del reloj para retirarlo del
receptáculo de la bombilla. alojamiento.

Luces antiniebla Luces, Direccionales


Delanteras
1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 370
Lado del conductor
2. Alcance el receptáculo del foco
1. Faro de luz baja desde el interior del
2. Faro de luz alta compartimiento del motor.
3. Luz direccional 3. Haga girar el receptáculo de la
bombilla en sentido inverso al
Visite a su distribuidor para
de las manecillas del reloj para
reemplazo del lado del pasajero.
retirarlo del ensamble del faro
Faro y tire de él en sentido recto.
1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 370 4. Retire el foco, jalándolo de
forma recta para sacarlo del
2. Retire la cubierta del ensamble Para remplazar la bombilla de la receptáculo del foco.
de la bombilla del faro lámpara de niebla delantera:
girándola en sentido contrario 5. Remplácela con una nueva
1. Localice la luz anti-niebla bombilla.
a las manecillas del reloj. ubicada debajo de la defensa
delantera.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

402 Cuidado del vehículo

6. Instale el nuevo receptáculo de Para remplazar uno de estos focos:


bombilla en el ensamble del 1. Abra la puerta trasera. Vea
faro y hágalo girar en sentido Puerta trasera 0 53.
de las manecillas del reloj para
asegurarlo.

Luces traseras,
direccional, luz de alto, y
luces de apoyo

3. Retire los dos tornillos del


ensamble de la luz trasera.
4. Tire del ensamble de la luz
trasera en sentido recto para
2. Retire la tapa de cierre de la retirarlo.
luz trasera del conjunto del faro 5. Haga girar el receptáculo de la
jalando hacia atrás desde la bombilla en sentido inverso al
parte superior e inferior al de las manecillas del reloj para
mismo tiempo para retirarlo del ensamble de la luz
desenganchar las lengüetas de trasera.
presión.
1. Luz de reversa 6. Tire del foco en sentido recto
2. Luz direccional/de alto para sacarlo del receptáculo.
La luz trasera de este vehículo es 7. Ponga el foco nuevo dentro del
un LED. Para el reemplazo, receptáculo, insértelo en el
póngase en contacto con su ensamble de la luz trasera y
distribuidor. haga girar el receptáculo del
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 403

foco en el sentido de las Luz de Matrícula 2. Foco


manecillas del reloj hasta que 3. Ensamble de la lámpara
se escuche un clic.
Para remplazar uno de estos focos:
8. Instale otra vez el ensamble de
1. Empuje el ensamble de la
la luz trasera y apriete los
lámpara (3) hacia el centro del
tornillos.
vehículo.
9. Instale de nuevo la cubierta de
2. Jale el ensamble de la luz para
la luz trasera, presionándola
retirarlo.
para que entre en su sitio.
3. Haga girar el receptáculo del
foco (1) en sentido contrario a
las manecillas del reloj para
retirarlo del ensamble de la
Se ilustra el lado del pasajero, el luz (3).
lado del conductor es similar 4. Tire del foco (2) de forma recta
para sacarlo del
receptáculo (1).
5. Inserte el foco de reemplazo
en sentido recto dentro del
receptáculo del foco y haga
girar el receptáculo del foco en
sentido de las manecillas del
reloj para instalarlo en el
ensamble de la lámpara.
6. Empuje el ensamble del foco
de regreso a la posición hasta
que la pestaña de liberación
trabe en su lugar.
1. Receptáculo del foco
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

404 Cuidado del vehículo

Focos de repuesto Sistema eléctrico algunos casos, que se queden


apagadas. Haga revisar
Lámpara exterior Número inmediatamente el cableado de los
de foco Sobrecarga del sistema faros si las luces se encienden y
Luz de reversa 921 eléctrico apagan o se quedan apagadas.
Luz de niebla PSX26W El vehículo cuenta con fusibles para Limpiaparabrisas
dar protección contra la sobrecarga
Luz direccional WY21W del sistema eléctrico. Los fusibles Si el motor de los limpiaparabrisas
delantera también protegen los dispositivos se sobrecalienta debido a nieve o
eléctricos en el vehículo. hielo, los limpiaparabrisas se
Faro de luces altas 9005 LL
detendrán hasta que el motor se
(base y superior) Remplace los fusibles defectuosos enfríe y después volverán a
Faro de luz H11 LL con fusibles nuevos del mismo funcionar.
baja (Base) tamaño y capacidad.
Aunque el circuito está protegido
Luz de matrícula W5W Si hay algún problema en el camino contra sobrecarga eléctrica, la
y se necesita reemplazar un fusible, sobrecarga debida a nieve o hielo
Luz direccional/ 7440 LL y hay algunos fusibles de repuesto y abundantes puede dañar el
de alto WY21W un extractor de fusibles en el bloque mecanismo articulado de los
de fusibles del tablero de limpiadores. Siempre retire el hielo
Para los focos de reemplazo no instrumentos izquierdo. También se y la nieve abundantes del
incluidos aquí, contacte a su puede prestar el fusible del mismo parabrisas antes de usar los
distribuidor. amperaje. Elija el de alguna función limpiaparabrisas.
del vehículo que no sea necesaria y
repóngalo tan pronto como sea Si la sobrecarga se debe a un
posible. problema eléctrico y no a nieve o
hielo, asegúrese de corregirla.
Cableado de faro
Una sobrecarga eléctrica puede
provocar que las luces se
enciendan y se apaguen o, en
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 405

Fusibles El bloque de fusibles del Un extractor de fusibles está


compartimiento del motor está en el disponible en el bloque de fusibles
Los circuitos de cableado del compartimiento del motor, en el lado del tablero de instrumentos.
vehículo están protegidos contra del conductor del vehículo.
cortocircuitos por medio de fusibles.
Esto reduce en gran medida la
posibilidad de incendios debidos a
problemas eléctricos.
Vea la banda plateada que está
dentro del fusible. Si la banda está
rota o fundida, remplace el fusible.
Asegúrese de remplazar los fusibles
defectuosos con fusibles nuevos del
mismo tamaño y capacidad.
Si se funde un fusible, se pueden
tomar temporalmente fusibles del
mismo amperaje de otra posición de
fusible. Reemplace el fusible tan Levante la cubierta para tener
pronto como sea posible. acceso al bloque de fusibles.

Bloque de fusibles del Precaución


compartimiento del motor
Derramar líquidos sobre cualquier
Para una Suburban de trabajo componente eléctrico del vehículo
pesado, consulte el suplemento de puede dañarlo. Mantenga
Paquete Suburban de trabajo siempre en su sitio las cubiertas
pesado. de todos los componentes
eléctricos.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

406 Cuidado del vehículo


Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 407

Item Uso Item Uso Item Uso


1 Tableros eléctricos 14 BEC 1 Trasero 27 –
2 Bomba de ABS 15 – 28 Instalador de
3 BEC LT1 interior 16 – mejoras 2

4 Cinturón de 17 Cinturón de 29 Relevador de


seguridad seguridad Instalador de
motorizado del motorizado del mejoras 2
pasajero conductor 30 Limpiador
5 Compresor de 18 – 31 TIM
nivelación de 19 – 32 –
suspensión
20 – 33 –
6 Control electrónico
de caja de 21 Solenoide de 34 Luces de reversa
transferencia de escape ALC 35 Válvula de ABS
Tracción en las 4 23 Módulo integrado
ruedas 36 Frenos de
de control del remolque
7 – chasis
37 Relevador de
8 – 24 Control de Instalador de
oscilación en mejoras 3
9 – tiempo real
10 Freno de estacio- 38 –
25 Módulo eléctrico de
namiento eléctrico bomba de 39 Luz de alto de
11 – combustible remolque derecha/
Luz direccional
12 – 26 -/Control de voltaje
13 BEC LT2 interior regulado por
batería
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

408 Cuidado del vehículo

Item Uso Item Uso Item Uso


40 Luz de alto de 50 – 67 Batería de
remolque 51 Parking lamp relay remolque
izquierda/luz (Relevador de 68 –
direccional luces de estaciona- 69 Instalador de
41 Luces de estacio- miento) mejoras RC 3 y 4
namiento del 52 –
remolque 70 Instalador de
53 – mejoras VBAT 3
42 Luces de estacio- y4
namiento derechas 54 –
55 – 71 –
43 Luces de estacio-
namiento 56 – 72 Relevador de
izquierdas Instalador de
57 – mejoras 1
44 Instalador de
mejoras 3 58 – 73 –
45 Control de nivel 59 Remolque Euro 74 Encendido de
automático/ 60 Control A/C módulo de control
Operación/Marcha del motor
61 –
46 – 75 Repuesto
62 – misceláneo de
47 Instalador de ignición
mejoras 4 63 Instalador de
mejoras 1 76 Ignición de
48 Relevador de transmisión
Instalador de 64 –
mejoras 4 65 – 77 Instalador de
mejoras RC 1 y 2
49 Luces de reversa 66 –
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 409

Item Uso Item Uso Item Uso


78 Instalador de 95 Faros de luz alta 111 –
mejoras VBAT 1 96 – 112 Relevador de
y2 motor de arranque
97 –
79 – 113 –
98 –
80 – 114 Lavaparabrisas
99 –
81 – delantero
100 Sensor O2 A
82 – 115 Lavaparabrisas
101 Módulo de control trasero
83 Remolque Euro/RC del motor
84 Operar/Relevador 116 Ventilador de
102 Módulo de control enfriamiento
de arranque de motor / Módulo izquierdo
85 – de control de
transmisión 117 Cebado de bomba
86 – de combustible
87 Motor 103 Calentador de
Interior auxiliar 118 –
88 Inyector A - impar 119 –
104 Motor de arranque
89 Inyector B - par 120 Cebado de bomba
105 –
90 Sensor O2 B de combustible
106 –
91 Control de 121 Faro HID derecho
acelerador 107 Obturador aéreo
122 Faro HID izquierdo
92 Relevador de 108 –
123 Ventilador de
control del motor 109 Instalador de enfriamiento
93 Horn mejoras de Policía derecho
94 Luces de niebla 110 –
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

410 Cuidado del vehículo

Bloque de fusibles del


tablero de instrumentos
(Izquierdo)

La puerta de acceso al bloque de


fusibles del tablero de instrumentos
izquierdo está en el borde del lado
del conductor del tablero de
instrumentos.
Tire de la cubierta para tener Es posible que el vehículo no Item Uso
acceso al bloque de fusibles. cuente con todos los fusibles, los
relevadores y las características 2 –
que se ilustran. 3 –
Item Uso 4 Enchufe de energía
1 – de accesorios 1
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 411

Item Uso Item Uso Item Uso


5 Energía retenida para 17 Módulo de 27 Conector de enlace
accesorios procesamiento de de datos/Módulo de
6 APO/BATT vídeo asiento de conductor

7 Abridor de puerta de 18 Módulo del espejo de 28 Entrada pasiva/


cochera universal/ la ventana Arranque pasivo/
Espejo retrovisor 19 Módulo de control de Batería HVAC
interior carrocería 1 29 Sistemas anti-robo de
8 Opción de equipo 20 Refuerzo delantero (si contenido
especial (SEO)/ está equipado) 30 –
Energía retenida para 21 – 31 –
accesorios
22 – 32 –
9 –
23 – 33 SEO/Control
10 Módulo de control de automático de
carrocería 3 24 HVAC/Ignición
nivelación
11 Módulo de control de 25 Grupo de
instrumentos/Módulo 34 Activación de estacio-
carrocería 5 namiento/Pedal
de detección y
12 Iluminación de fondo diagnóstico de ajustable eléctrico (si
del control de volante ignición/Ignición está equipado)
13 – 26 Columna de 35 –
14 – Inclinación/SEO/ 36 Misceláneo/RC
15 – Seguro de columna 37 Volante de dirección
de inclinación 1/SEO con calefacción
16 Sensor lógico de
encendido separado
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

412 Cuidado del vehículo

Item Uso Item Uso Bloque de fusibles del


38 Bloqueo 2 de columna 49 – tablero de instrumentos
de dirección (si está 50 Enchufe de energía (Derecha)
equipado) de accesorios 2
39 Batería del grupo de 51 –
instrumentos
52 Relevador de energía
40 – retenida para
41 – accesorios
42 Remolque Euro (si 53 Operar/Relevador de
está equipado) arranque
43 Puertas izquierdas 54 –
44 Asiento eléctrico del 55 –
conductor 56 –
45 –
La puerta de acceso al bloque de
46 Asiento con fusibles del tablero de instrumentos
calefacción, derecho está en el borde del lado
enfriamiento, del pasajero del tablero de
o ventilación derecho instrumentos.
(si está equipado)
Tire de la cubierta para tener
47 Asiento con acceso al bloque de fusibles.
calefacción,
enfriamiento,
o ventilación izquierdo
(si está equipado)
48 –
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 413

Item Uso
5 –
6 –
7 –
8 Guantera
9 –
10 –
11 –
12 Controles al volante
13 Módulo de control de
carrocería 8
14 –
15 –
16 –
17 –
18 –
Es posible que el vehículo no Item Uso 19 Módulo de control de
cuente con todos los fusibles, los carrocería 4
relevadores y las características 2 –
20 Entretenimiento de los
que se ilustran. 3 – asientos traseros
Item Uso 4 Enchufe de energía 21 Quemacocos
1 – de accesorios 4
22 –
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

414 Cuidado del vehículo

Item Uso Item Uso Item Uso


23 – 38 Módulo de control de 53 –
24 – carrocería 2 54 –
25 – 39 Inversor C/A 55 –
26 Infoentretenimiento/ 40 – 56 –
Bolsa de aire 41 –
27 -/Interruptor de 42 – Bloque de fusibles del
ventana RF/Sensor 43 – compartimiento trasero
de lluvia
44 Motor de ventana de
28 Detección de la puerta derecha
obstáculos/USB
45 Ventilador delantero
29 Radio
46 Módulo de control de
30 – carrocería 6
31 – 47 Módulo de control de
32 – carrocería 7
33 – 48 Amplificador
34 – 49 Asiento delantero
35 – derecho

36 Opción de equipo 50 Enchufe de energía La caja de fusibles del


especial B2 de accesorios 3 compartimento trasero se encuentra
37 Opción de equipo 51 – detrás del panel de acceso en el
especial 52 Relevador de energía lado izquierdo del compartimento.
retenida para
accesorios
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 415

Jale el panel hacia afuera Es posible que el vehículo no Item Uso


agarrando la ranura de acceso para cuente con todos los fusibles, los
los dedos en el borde trasero. relevadores y las características 11 Asiento de
que se ilustran. segunda fila
Item Uso 12 Módulo de la puerta
trasera
1 Relevador de
desempañador 13 Asiento de la
trasero tercera fila
2 Asiento de segunda 14 Tomacorriente auxiliar
fila con calefacción trasero
izquierdo 15 Desempañador
3 Asiento de segunda trasero
fila con calefacción 16 Puerta trasera
derecho
17 Vidrio de la puerta
4 Espejos con trasera
calefacción
18 Luz anti-niebla trasera
5 Puerta trasera (si está equipado)
6 Rotura de cristales 19 Luz anti-niebla trasera
7 Vidrio de la puerta (si está equipado)
trasera 20 Espejo con
8 Lógica del módulo de calefacción
puerta trasera
9 Limpiador trasero
10 Ventilador HVAC
trasero
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

416 Cuidado del vehículo

Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer
Cada vehículo GM nuevo tiene ocasionar un choque en un bache. Mantenga
llantas de alta calidad hechas grave. Vea Límites de las llantas a la presión
por un fabricante de llantas líder. carga del vehículo 0 282. recomendada.
Ver el manual de garantía para . Las llantas infladas a . Las llantas gastadas o
obtener información respecto de menor presión que la viejas pueden provocar
la garantía de las llantas y indicada representan el una colisión. Si el dibujo
dónde obtener servicio. Para mismo peligro que las está muy gastado,
mayor información, contacte al llantas sobrecargadas. remplácelas.
fabricante de las llantas. La colisión resultante . Remplace las llantas que
podría causar lesiones hayan sufrido daños por
{ Advertencia severas. Revise impacto con baches,
periódicamente todas las aceras, etc.
. Las llantas que no han llantas, para mantener la
recibido buen presión recomendada. La . Las llanta reparadas de
mantenimiento o que se presión de las llantas manera incorrecta
usan incorrectamente debe revisarse con las pueden provocar una
son peligrosas. llantas frías. colisión. Solamente el
. La sobrecarga de las concesionario o un
. Es más probable que las
llantas puede provocar centro autorizado de
llantas infladas servicio para llantas
sobrecalentamiento, excesivamente se
como resultado de una deben reparar,
ponchen o se rompan remplazar, desmontar y
flexión excesiva. Podría debido a un impacto montar las llantas.
(Continúa) (Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 417

equipo original diseñados de están diseñadas para ofrecer mayor


Advertencia (Continúa) acuerdo con los criterios de tracción en caminos cubiertos con
desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar
. No gire las ruedas a más específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el
de 56 km/h (35 mph) de especificación TPC moldeado en vehículo si se espera conducir con
sobre superficies la pared lateral. Los neumáticos frecuencia en caminos cubiertos por
resbalosas tales como para todas las estaciones de equipo hielo o nieve. Consulte a su
nieve, lodo, hielo, etc. original se pueden identificar por los distribuidor para obtener detalles
El giro excesivo puede dos últimos caracteres en este sobre la disponibilidad de llantas
causar que las llantas código TPC, que son "MS". para invierno y la elección de la
exploten. Considere instalar neumáticos de llanta adecuada. Vea también
invierno en el vehículo si se espera Compra de llantas nuevas 0 434.
conducir con frecuencia en caminos Con las llantas para invierno, la
Consulte en Presión de las cubiertos por hielo o nieve. Los tracción en caminos secos puede
llantas para manejo a alta neumáticos para todas las ser menor, el ruido provocado por el
velocidad 0 425 el ajuste de la estaciones brindan un desempeño camino puede ser mayor y la vida
presión de inflado para adecuado para la mayoría de las del dibujo puede ser menor.
conducción a alta velocidad. condiciones de conducción en Después de cambiar a llantas para
invierno, pero puede ser que no invierno, esté alerta para detectar
Neumáticos para todas brinden el mismo nivel de tracción o los cambios en el manejo y frenado
las estaciones de desempeño que los neumáticos del vehículo.
para invierno en caminos cubiertos Si utiliza neumáticos de invierno:
Este vehículo puede venir con con nieve o hielo. Vea Llantas para
neumáticos para todas las invierno 0 417. . Use llantas de la misma marca y
estaciones. Estos neumáticos están con el mismo tipo de dibujo en
diseñados para brindar buen Llantas para invierno las cuatro ruedas.
desempeño en general en la . Use solamente llantas de capas
mayoría de las superficies de Este vehículo no se equipó
originalmente con neumáticos para radiales con las mismas
caminos y de condiciones características de tamaño,
climáticas. Los neumáticos de invierno. Las llantas para invierno
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

418 Cuidado del vehículo

capacidad de carga y rango de para conducción fuera del camino.


velocidad que las llantas Precaución Vea Conducción carretera sin
originales. asfalto 0 272.
Las llantas de perfil bajo son más
Es probable que no haya llantas susceptibles a daños causados El patrón del dibujo de estas llantas
para invierno con el mismo rango por peligros en el camino o se puede desgastar más rápido que
de velocidad que las llantas impactos en la banqueta que las otras llantas. Considere rotar las
originales con rango de velocidad llantas de perfil estándar. Las llantas con mayor frecuencia en
H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas llantas y/o el ensamble de las intervalos de 12 000 km (7,500
para invierno con menor rango de millas) si se observa el desgaste
ruedas pueden sufrir daños al
velocidad, nunca exceda su irregular cuando se revisen las
entrar en contacto con peligros
capacidad máxima de velocidad. llantas. Vea Inspección de las
del camino como baches u llantas 0 431.
objetos afilados o al deslizarse
Llantas de perfil bajo contra la guarnición de la acera.
Si el vehículo tiene llantas P275/ La garantía no cubre este tipo de
Etiquetado de flanco de
55R20 o P285/45R22, éstas daños. Mantenga todas las la llanta
están clasificadas como llantas llantas infladas con la presión En el costado de la llanta hay
de paseo y están diseñadas correcta y siempre que sea información útil sobre ella.
para el uso en carreteras. posible evite el contacto con la El ejemplo muestra el lateral de
El diseño de perfil bajo y dibujo guarnición de las aceras, así una llanta de vehículo de
ancho no se recomienda para como los baches y otros peligros pasajeros regular.
conducción fuera de carretera. del camino.
Para información adicional, vea
Conducción carretera sin Llantas todo terreno
asfalto 0 272.
Este vehículo puede tener llantas
para todo terreno. Estas llantas
proporcionan buen desempeño en
la mayoría de las superficies del
camino, condiciones de clima, y
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 419

(2) Especificación de los Por ejemplo, la tercera semana


criterios de desempeño de la del año 2010 tendría una fecha
llanta (TPC) : Las llantas DOT de cuatro dígitos 0310.
originales diseñadas conforme a (4) Número de identificación
los criterios de desempeño de la de la llanta (TIN) : Las letras y
llanta específicos de GM tienen los números que van después
un código de especificación del código del Departamento de
TPC en el costado. Las Transporte (DOT) corresponden
especificaciones TPC de GM al número de identificación de la
cumplen o superan todos los llanta (TIN). El número TIN
lineamientos de seguridad indica el código del fabricante y
Pasajeros (P-Métrico)/Llanta de federales. la planta de manufactura, el
refacción (3) Departamento de tamaño de la llanta y la fecha de
(1) Tamaño de la llanta : El Transporte (DOT) : El código fabricación de la llanta.
código de tamaño de la llanta es del Departamento de Transporte El número TIN está en ambos
una combinación de letras y (DOT) indica que la llanta lados de la llanta, aunque la
números que definen el ancho, cumple con las Normas de fecha de fabricación de la llanta
la altura, la relación de Seguridad para Vehículos de puede estar solamente en uno
dimensiones, el tipo de Motor del Departamento de de los lados.
construcción y la descripción de Transporte de EE. UU. (5) Material de las capas de la
servicio de una llanta en DOT Fecha de fabricación del llanta : Esto indica el tipo de
particular. Para más detalles, neumático : Los últimos cuatro cuerdas y el número de capas
vea la ilustración "Tamaño de la dígitos del TIN indican la fecha en el costado y en el piso de la
llanta", más adelante en esta de fabricación del neumático. llanta (bajo el dibujo).
sección. Los dos primeros dígitos (6) Graduación de calidad
representan la semana (01-52) y uniforme de llanta (UTQG) :
los dos últimos dígitos, el año. Los fabricantes de llantas están
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

420 Cuidado del vehículo

obligados a clasificar las llantas la presión de inflado adecuada. pasajeros diseñada de acuerdo
con base en tres factores de Vea Llanta de refacción de con las normas establecidas por
desempeño: desgaste, tracción tamaño completo 0 452. la Tire and Rim Association de
y resistencia a la temperatura. EE. UU.
Para mayor información, vea Designaciones de las (2) Ancho de la llanta : El
Graduación de calidad uniforme llantas número de tres dígitos indica el
de llanta 0 436. ancho de la sección de la llanta,
Tamaño de la llanta
(7) Límite máximo de carga de en milímetros, de costado a
inflado en frío : Carga máxima El ejemplo muestra el tamaño costado.
que puede transportarse y la de una llanta de vehículo de
pasajeros regular. (3) Relación de dimensiones :
presión máxima requerida para Es un número de dos dígitos
soportarla. Para información que indica la relación
sobre la presión de las llantas altura-ancho de la llanta. Por
recomendada, vea Presión de ejemplo, si la relación de
llantas 0 424 y Límites de carga dimensiones del tamaño de la
del vehículo 0 282. llanta es 75, como se ve en el
(8) Temporary Use Only (Para Llanta para vehículos de punto C de la ilustración de la
uso temporal pasajeros (P-Métrico) llanta, significaría que la altura
exclusivamente) : Sólo use la del costado de la llanta es del
llanta de refacción temporal (1) Llanta para vehículos de 75% de su ancho.
hasta que se repare y pasajeros (P-Métrico) : Versión
estadounidense del sistema (4) Código de construcción :
reemplace la llanta regular. No Para indicar el tipo de
se debe conducir a más de 112 métrico de tamaños de llantas.
La letra P como primer carácter construcción de las capas de la
km/h (70 mph), o 88 km/h (55 llanta se usa un código
mph) cuando jale un remolque en el tamaño de la llanta
significa que se trata de una alfabético. La letra R significa
con esta llanta de refacción, con construcción de capas radiales;
llanta para vehículos de
la letra D significa construcción
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 421

de capas diagonales o La presión del aire se expresa alternados menores de 90° con
sesgadas y la letra B significa en kPa (kilopascales) o psi respecto a la línea central del
construcción de capas de (libras por pulgada cuadrada). dibujo.
cinturones diagonales. Peso de accesorios : El peso Presión de llantas frías :
(5) Diámetro del rin : Diámetro combinado de los accesorios Presión del aire contenido en la
del rin en pulgadas. opcionales. Algunos ejemplos llanta, medida en kPa
(6) Descripción del servicio : de accesorios opcionales son la (kilopascales) o psi (libras por
Estos caracteres representan el transmisión automática, pulgada cuadrada) antes de que
índice de carga y el rango de ventanas eléctricas, asientos la llanta haya acumulado calor
velocidad de la llanta. El índice eléctricos y aire acondicionado. por rodamiento. Vea Presión de
de carga representa la Relación de dimensiones : Se llantas 0 424.
capacidad de carga para la que trata de la relación entre la Peso en vacío : Peso de un
la llanta está certificada. altura y el ancho de la llanta. vehículo de motor con equipo
El rango de velocidad es la Cinturón : Capa de cuerdas estándar y opcional, incluyendo
velocidad máxima para la que la cubierta de hule entre las capas la capacidad máxima de
llanta está certificada para y el dibujo. Las cuerdas pueden combustible, aceite y
transportar una carga. ser de acero u otros materiales refrigerante, pero sin pasajeros
de refuerzo. ni carga.
Terminología y Código DOT : Código moldeado
definiciones relativas a Ceja : La ceja de la llanta
contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que
las llantas envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple
Presión de aire : Cantidad de que sujetan la llanta al rin. con las Normas de seguridad
aire contenida en la llanta que para vehículos de motor del
Llanta de capas diagonales : Departamento de Transporte
presiona hacia fuera en cada Llanta en la que las capas están
pulgada cuadrada de la llanta. (DOT) de EE. UU. El código
colocadas en ángulos DOT incluye el número de
identificación de la llanta (TIN) y
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

422 Cuidado del vehículo

una clave alfanumérica que Kilopascal (kPa) : Unidad de de capacidad del vehículo y el
también puede identificar al presión de aire del sistema peso de los elementos
fabricante de la llanta, la planta métrico. opcionales de producción.
de producción, la marca y la Llantas para camiones ligeros Peso normal de los
fecha de producción. (LT-Métrico) : Tipo de llanta ocupantes : El número de
Clasificación de peso bruto usado en camiones de carga ocupantes para el que está
del vehículo (GVWR) : ligera y algunos vehículos de diseñado un vehículo
Clasificación de peso bruto del usos múltiples para pasajeros. multiplicado por 68 kg (150
vehículo. Vea Límites de carga Índice de carga : Número libras). Vea Límites de carga del
del vehículo 0 282. asignado entre 1 y 279 que vehículo 0 282.
Clasificación de peso bruto corresponde a la capacidad de Distribución de los
del eje delantero (GAWR transporte de carga de la llanta. ocupantes : Posiciones de
FRT) : Clasificación de peso Presión máxima de inflado : asientos designadas.
bruto del eje delantero. Vea Presión de aire máxima a la que Costado exterior : Costado de
Límites de carga del puede inflarse una llanta fría. La las llantas asimétricas, que
vehículo 0 282. presión de aire máxima está tienen un costado en particular
Clasificación de peso bruto indicada en el costado de la que queda hacia fuera al montar
del eje trasero (GAWR RR) : llanta. la llanta en un vehículo.
Clasificación de peso bruto del Clasificación de carga Costado de la llanta que tiene
eje trasero. Vea Límites de máxima : Clasificación de carga cara blanca, caracteres en color
carga del vehículo 0 282. de la llanta a la máxima presión blanco o en el que el nombre
Costado diseñado para el de inflado permisible. del fabricante, marca y/o modelo
exterior : Costado de una llanta están más resaltados o más
Peso máximo de vehículo profundos que la misma
asimétrica que siempre debe cargado : Suma del peso útil, el
quedar hacia el exterior al nomenclatura en el otro costado
peso de los accesorios, el peso de la llanta.
montar la llanta en un vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 423

Llanta para vehículos de Costado : Porción de la llanta consumidores clasificaciones de


pasajeros (P-Métrico) : Tipo de que se encuentra entre el dibujo la tracción, la resistencia a la
llanta usado en autos para y la ceja. temperatura y el desgaste de la
pasajeros y algunos camiones Clasificación de velocidad : llanta. Las clasificaciones son
de carga ligera y vehículos de Código alfanumérico asignado a determinadas por los fabricantes
usos múltiples. la llanta, que indica la velocidad de llantas, usando
Presión de inflado máxima a la que puede procedimientos de pruebas
recomendada : Presión de funcionar. establecidos por el gobierno.
inflado de la llanta recomendada Las clasificaciones están
Tracción : Fricción entre la moldeadas en el costado de la
por el fabricante del vehículo, llanta y la superficie del camino.
como se ilustra en la placa de llanta. Vea Graduación de
Cantidad de agarre calidad uniforme de llanta 0 436.
información sobre llantas. Vea proporcionado.
Presión de llantas 0 424 y Peso de capacidad del
Límites de carga del Dibujo : Porción de la llanta que vehículo : Es igual al número
vehículo 0 282. entra en contacto con el camino. de posiciones de asiento
Llanta de capas radiales : Indicadores de desgaste : designadas, multiplicado por 68
Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones kg (150 libras), más la
las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, capacidad de carga designada.
las cejas están colocadas a 90° que aparecen a través del dibujo Vea Límites de carga del
con respecto a la línea central de la llanta cuando solamente vehículo 0 282.
del dibujo. quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de Carga máxima del vehículo
dibujo. Vea Cuándo es momento sobre la llanta : Carga sobre
Rin : Soporte metálico para la para nuevas llantas 0 433.
llanta, sobre el que asientan las cada una de las llantas debida
cejas de la llanta. Graduación de calidad al peso útil, peso de los
uniforme de llanta (UTQGS) : accesorios, peso de los
Sistema de información relativa ocupantes y peso de la carga.
a llantas que da a los
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

424 Cuidado del vehículo

Placa de información del La etiqueta de información de


vehículo : Etiqueta fijada de Precaución (Continúa) llantas y carga en el vehículo
manera permanente en el . Sobrecarga y indica cuáles son las llantas
vehículo, que indica el peso de sobrecalentamiento de la originales y las presiones
capacidad del vehículo, así llanta, que podrían correctas de inflado cuando las
como el tamaño de las llantas causar que la llanta se llantas están frías. La presión
originales y la presión de inflado reviente. recomendada es la presión
recomendada. Vea "Etiqueta de mínima de aire necesaria para
información sobre llantas y . Desgaste prematuro o sostener la capacidad máxima
carga", en Límites de carga del irregular. de transporte de carga del
vehículo 0 282. . Mal manejo. vehículo.
. Menor rendimiento de Para información adicional
Presión de llantas sobre cuánto peso puede
combustible.
Las llantas necesitan la presión transportar el vehículo y un
de aire correcta para funcionar Las llantas con un inflado ejemplo de la etiqueta de
de manera eficiente. excesivo, o las llantas que Información sobre llantas y
tienen demasiado aire, carga, vea Límites de carga del
pueden resultar en: vehículo 0 282. Cómo se carga
Precaución
. Desgaste inusual. el vehículo afecta el manejo del
Ni el inflado insuficiente de vehículo y la comodidad de la
. Mal manejo.
llantas ni el inflado excesivo conducción. Nunca cargue el
son buenos. Las llantas con . Desplazamiento con vehículo con un peso mayor que
un inflado insuficiente, o las movimientos abruptos. el que está diseñado para
llantas que no tienen aire . Daños innecesarios transportar.
suficiente, pueden resultar en: causados por peligros
(Continúa) del camino.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 425

Cuándo revisar llantas frías coincide con la Presión de las llantas


Revise las llantas por lo menos presión recomendada en la para manejo a alta
una vez al mes. etiqueta de Información sobre
llantas y carga no es necesario
velocidad
No olvide la llanta de refacción, hacer ajustes. Si la presión de
si el vehículo cuenta con ella. inflado es baja, añada aire hasta { Advertencia
Para información adicional, vea que se llegue a la presión Conducir a alta velocidad, de 160
Llanta de refacción de tamaño recomendada. Si la presión de km/h (100 mph) o más, somete
completo 0 452. inflado es alta, presione el las llantas a un esfuerzo
Cómo revisar vástago que se encuentra en el adicional. Conducir a alta
centro de la válvula de la llanta velocidad por periodos
Use un calibrador de bolsillo de para liberar el aire. prolongados provoca una
buena calidad para verificar la acumulación excesiva de calor y
presión de las llantas. El inflado Revise nuevamente la presión
de la llanta con el calibrador. puede causar la falla repentina de
adecuado de la llanta no puede las llantas. Esto podría causar
determinarse mirando la llanta. Vuelva a colocar las tapas de la una colisión, y usted u otras
Revise la presión de inflado de válvula sobre los pivotes para personas podrían perder la vida.
las llantas cuando estén frías, lo evitar fugas y evitar la suciedad Algunas llantas clasificadas para
que significa que el vehículo no y humedad. Sólo use tapas de alta velocidad requieren ajustar la
ha sido manejado por lo menos válvula diseñadas para el presión de inflado para operación
durante tres horas o no más de vehículo por GM. Los sensores a alta velocidad. Cuando los
1.6 km (1 milla). TPMS podrían dañarse y no límites de velocidad y las
estaría cubierto por la garantía condiciones del camino permitan
Retire el tapón de la válvula del
del vehículo. conducir el vehículo a alta
vástago de la válvula de la velocidad, asegúrese de usar
llanta. Para medir la presión, llantas clasificadas para
presione el calibrador operación a alta velocidad, en
firmemente sobre la válvula.
(Continúa)
Si la presión de inflado de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

426 Cuidado del vehículo

sistema TPMS monitorean la En consecuencia, cuando se


Advertencia (Continúa) presión del aire de las llantas y encienda el indicador de presión
transmiten las lecturas de presión baja de las llantas, debe detenerse
excelentes condiciones, y use la de las llantas a un receptor ubicado y revisar las llantas tan pronto como
presión correcta de inflado de en el vehículo. sea posible, e inflarlas a la presión
llantas frías para la carga del adecuada. Conducir con una llanta
vehículo. Cada una de las llantas, incluyendo
la de refacción (si la hay), debe a la que le falta mucho aire provoca
revisarse mensualmente en frío y que la llanta se sobrecaliente, y
Al conducir el vehículo a debe inflarse a la presión de inflado puede causar una falla de la llanta.
velocidades de 160 km/h (100 mph) recomendada por el fabricante del La falta de aire también reduce la
o más altas, fije la presión de vehículo que aparece en la placa de eficiencia en el uso de combustible
inflado en frío a 20 kPa (3 psi) por información del vehículo o en la y la vida del dibujo de la llanta y
encima de la presión recomendada etiqueta de presión de inflado de las puede afectar el manejo y la
que aparece en la etiqueta del llantas. (Si su vehículo tiene llantas capacidad de frenado del vehículo.
neumático e información de carga. de tamaño distinto al indicado en la Nótese que el sistema TPMS no es
Regrese las llantas a la presión placa de información del vehículo o sustituto del buen mantenimiento de
recomendada de inflado en frío en la etiqueta de presión de inflado las llantas y es responsabilidad del
cuando haya terminado la de las llantas, debe determinar la conductor mantener la presión
conducción a alta velocidad. Vea presión de inflado adecuada para correcta de las llantas, aun cuando
Límites de carga del vehículo 0 282 esas llantas en particular.) la falta de aire no haya alcanzado el
y Presión de llantas 0 424. nivel que enciende el indicador
Como función adicional de
seguridad, su vehículo cuenta con TPMS de presión baja de las
Sistema de monitoreo de un sistema de monitoreo de la llantas.
presión de las llantas presión de las llantas (TPMS), que El vehículo también cuenta con un
El Sistema de monitoreo de la enciende un indicador de presión indicador de falla del sistema
presión de las llantas (TPMS) usa baja de las llantas cuando a una o TPMS, para indicar cuando el
tecnología de radio y sensores para más de las llantas les falta sistema no está funcionando
verificar los niveles de presión de mucho aire. adecuadamente. El indicador de
las llantas. Los sensores del falla del sistema TPMS está
combinado con el indicador de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 427

presión baja de las llantas. Cuando Vea Funcionamiento del sistema de


el sistema detecta una falla, el monitoreo de presión de las
indicador encenderá de manera llantas 0 427.
intermitente durante un minuto Vea Declaración de frecuencia de
aproximadamente y después radio 0 493.
permanecerá continuamente
encendido. Esta secuencia Cuando se detecta una condición
continuará cuando el vehículo se Funcionamiento del
de presión baja de las llantas, el
arranque subsecuentemente, sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de
mientras persista la falla. presión de las llantas advertencia de presión baja de las
Cuando el indicador de falla está Este vehículo pudiera contar con un llantas, ubicado en el conjunto del
encendido, el sistema puede no ser Sistema de monitoreo de la presión tablero de instrumentos. Si se
capaz de detectar o indicar la de las llantas (TPMS). El sistema enciende la luz de advertencia,
presión baja de las llantas como TPMS está diseñado para advertir deténgase tan pronto como sea
debería. Las fallas del sistema al conductor cuando existe una posible e infle las llantas a la
TPMS pueden ocurrir por varias condición de presión baja de las presión recomendada en la etiqueta
razones, incluyendo la instalación llantas. Los sensores del sistema de Información sobre llantas y
de llantas o ruedas de remplazo o TPMS están montados en cada carga. Vea Límites de carga del
alternativas en el vehículo, que ensamble de llanta y rueda, vehículo 0 282.
impiden el funcionamiento correcto excluyendo el ensamble de la llanta Se indica un mensaje para revisar
del sistema TPMS. Revise siempre y la rueda de refacción. Los la presión en una llanta específica
el indicador de falla del sistema sensores del sistema TPMS en el Centro de información del
TPMS después de cambiar una o monitorean la presión del aire de las conductor (DIC). La luz de
más llantas o ruedas del vehículo, llantas de su vehículo y transmiten advertencia de presión baja de las
para asegurarse que las llantas y las lecturas de presión de las llantas y el mensaje de advertencia
ruedas de remplazo o alternativas llantas a un receptor ubicado en el del DIC se encienden cada vez que
permiten que el sistema TPMS vehículo. se enciende el motor, hasta que las
continúe funcionando en forma llantas se inflan a la presión de
apropiada. inflado correcta. Si el vehículo
cuenta con botones en el DIC,
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

428 Cuidado del vehículo

puede ver el nivel de presión de las El sistema TPMS puede advertir de o no funcionan. Cuando el sistema
llantas. Para información y detalles una condición de presión baja de detecta una falla, la luz de
adicionales sobre la operación y las las llantas, pero no es sustituto del advertencia de presión baja de las
pantallas del DIC, vea Centro de mantenimiento normal de las llantas se enciende de manera
información del conductor (DIC) llantas. Vea Inspección de las intermitente aproximadamente
(Nivel básico) 0 181 o Centro de llantas 0 431, Rotación de la llanta durante un minuto y después
información del conductor (DIC) 0 432 y Llantas 0 416. permanece encendida durante el
(Nivel superior) 0 183 y Mensajes resto del ciclo de encendido.
de la llanta 0 200. Precaución También aparece un mensaje de
Es posible que en clima frío se advertencia en el Centro de
encienda la luz de advertencia de No todos los materiales para Información del Conductor (DIC). La
presión al encender el vehículo por sellar llantas son iguales. Los luz de advertencia y el mensaje de
primera vez y luego se apague al selladores para llantas no advertencia del DIC se encienden
conducir el vehículo. Esto podría aprobados podrían dañar los en cada ciclo de encendido hasta
ser un indicio temprano de que la sensores TPMS. El daño de los que se corrige el problema. A
presión de aire está bajando y es sensores del sistema TPMS continuación se indican algunas de
necesario inflarlas a la presión causado por un sellador para las condiciones que pueden hacer
adecuada. llantas incorrecto no está cubierto que ésta encienda:
por la garantía del vehículo. . Una de las llantas de rodaje ha
La etiqueta de Información sobre
llantas y carga indica el tamaño de Siempre use solamente el sido remplazada con la llanta de
las llantas originales y la presión de sellador de llantas aprobado por refacción. La llanta de refacción
inflado correcta cuando las llantas GM, disponible con su distribuidor no tiene sensor del sistema
están frías. Vea en Límites de carga o incluido con el vehículo. TPMS. La luz de mal
del vehículo 0 282 un ejemplo de funcionamiento y el mensaje
etiqueta de Información sobre DIC deberán apagarse después
Indicador luminoso y mensaje de que la llanta sea
llantas y carga y su ubicación. Vea
también Presión de llantas 0 424.
de falla del sistema TPMS reemplazada y se realice
El sistema TPMS no funcionará exitosamente el proceso de
adecuadamente si falta uno o más correspondencia de los
de los sensores del sistema TPMS sensores. Vea "Proceso de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 429

correspondencia de los . Las llantas o ruedas de Proceso de correspondencia


sensores del sistema TPMS", reemplazo no son iguales a las de los sensores del
más adelante en esta sección. llantas o ruedas originales. Las sistema TPMS
. El proceso de correspondencia llantas y ruedas distintas a las
recomendadas podrían impedir Cada sensor del sistema TPMS
de los sensores del sistema tiene un código de identificación
TPMS no se realizó o no se el funcionamiento correcto del
sistema TPMS. Vea Compra de único. El código de identificación
completó con éxito después de deberá corresponder a una posición
la rotación de las llantas. La luz llantas nuevas 0 434.
nueva de la rueda/llanta después de
de mal funcionamiento y el . La operación de aparatos rotar las llantas del vehículo o
mensaje del DIC deben electrónicos o la cercanía a reemplazar uno o más de los
desaparecer después de instalaciones en las que se usen sensores TPMS. Además, el
completar con éxito el proceso frecuencias de ondas de radio proceso de correspondencia de los
de correspondencia de los similares a las del sistema sensores TPMS deberá ser
sensores. Vea "Proceso de TPMS podrían provocar fallas en realizado después de reemplazar la
correspondencia de los los sensores del sistema TPMS. llanta de refacción con una llanta
sensores del sistema TPMS", Si el sistema TPMS no funciona que contenga el sensor TPMS. La
más adelante en esta sección. adecuadamente, no puede detectar luz de mal funcionamiento y el
. Falta uno o más sensores del ni indicar la condición de presión mensaje DIC deberán apagarse en
sistema TPMS o están dañados. baja de las llantas. Vea a su el siguiente ciclo de ignición. Los
La luz de mal funcionamiento y distribuidor para obtener servicio si sensores se hacen corresponder a
el mensaje DIC deberán se enciende la luz indicadora de las posiciones de rueda/llanta,
apagarse cuando los sensores falla del sistema TPMS y aparece el usando una herramienta de
TPMS sean instalados y se mensaje del DIC y permanecen aprendizaje TPMS, en el orden
realice exitosamente el proceso encendidos. siguiente: llanta delantera del lado
de correspondencia de los del conductor, llanta delantera del
sensores. Acuda con su lado del pasajero, llanta trasera del
distribuidor para obtener lado del pasajero, y llanta trasera
servicio. del lado del conductor. Vea a su
distribuidor para obtener servicio o
para comprar una herramienta de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

430 Cuidado del vehículo

aprendizaje. También puede vehículo en ON/RUN/START Si el vehículo tiene un centro


comprarse una herramienta de (Encendido/Operación/ de información de conductor
reaprendizaje de TPMS. Consulte la Arranque). (DIC) de nivel básico, use el
herramienta de activación del 3. Sólo centro de información de vástago de restablecimiento
sensor de monitoreo de presión de conductor (DIC) de nivel del odómetro de viaje para
las llantas en mejorado: Asegúrese que la desplazarse a la pantalla Tire
[Link] o opción de página de Pressure (presión de llanta).
llame al 1-800-GM TOOLS información de Presión de 5. Si el vehículo tiene un centro
(1-800-468-6657). neumáticos esté activada. Las de información de conductor
Usted cuenta con dos minutos para páginas de información del (DIC) de nivel superior,
hacer corresponder la primera centro de información del presione y sostenga V en el
posición de llanta/rueda, y cinco conductor (DIC) se pueden centro de los controles del DIC.
minutos en total para hacer la encender y apagar en el menú
correspondencia de las cuatros de Configuración. Vea Centro Si el vehículo tiene un centro
posiciones de llanta/rueda. Si le de información del conductor de información de conductor
toma más tiempo, el proceso de (DIC) (Nivel básico) 0 181 o (DIC) de nivel básico, presione
correspondencia se detiene y debe Centro de información del y sostenga el vástago de
ser reiniciado. conductor (DIC) (Nivel restablecimiento del odómetro
superior) 0 183. de viaje durante
El proceso de correspondencia de aproximadamente cinco
los sensores del sistema TPMS es 4. Si el vehículo tiene un centro segundos. Debe aparecer un
el siguiente: de información del conductor mensaje preguntando si debe
1. Aplique el freno de (DIC) de nivel mejorado, use iniciarse el proceso.
estacionamiento. los controles del DIC en el lado Seleccione yes (sí) y presione
derecho del volante para el vástago de restablecimiento
2. Gire la ignición a ON/RUN desplazarse a la pantalla del odómetro de viaje para
(Operación/marcha) con el presión de llanta bajo la página confirmar la selección.
motor apagado o coloque el de información en el DIC.
modo de encendido del El claxon suena dos veces
para indicar que el receptor
está en modo de recepción de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 431

datos y en la pantalla del DIC identificación del sensor se ha Reemplace la llanta si:
aparece el mensaje hecho corresponder con la
. Pueden verse los indicadores
PROGRAMACIÓN DE llanta trasera del lado del
LLANTAS ACTIVO. conductor y que el en tres o más lugares
procedimiento de alrededor de la llanta.
6. Empiece con la llanta delantera
del lado del conductor. correspondencia de los . Se puede ver una cuerda o
sensores del sistema TPMS ya
7. Coloque la herramienta de lona a través el hule de la
no está activo. El mensaje
aprendizaje contra el costado PROGRAMACIÓN DE llanta.
de la llanta, cerca del pivote de LLANTAS ACTIVO desaparece . El dibujo o un costado están
la válvula. Luego oprima el de la pantalla del DIC. agrietados, cortados o
botón para activar el sensor
11. Apague el encendido. rasgados con suficiente
TPMS. Un chirrido de la bocina
confirma que el código de 12. Infle las cuatro llantas a la profundidad como para que
identificación del sensor ha presión de aire recomendada se vean las cuerdas o
encontrado correspondencia que se indica en la etiqueta de la lona.
con la posición de esta llanta y Información sobre llantas y . La llanta tiene un golpe, una
esta rueda. carga. protuberancia o una fisura.
8. Proceda con la llanta delantera .
del lado del pasajero y repita el Inspección de las llantas La llanta tiene una
procedimiento del Paso 7. ponchadura, corte u otro
Se recomienda que inspeccione daño que no pueda
9. Proceda con la llanta trasera las llantas, incluyendo la llanta repararse bien debido a su
del lado del pasajero y repita el de refacción, si el vehículo tamaño o ubicación.
procedimiento del Paso 7. cuenta con ella, en busca de
10. Proceda con la llanta trasera señales de desgaste o daños,
del lado del conductor y repita por lo menos una vez al mes.
el procedimiento del Paso 7.
El claxon suena dos veces
para indicar que el código de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

432 Cuidado del vehículo

Rotación de la llanta Reinicialice el Sistema de


monitoreo de la presión de las
La rotación de las llantas debe llantas. Vea Funcionamiento del
hacerse cada 12,000 km (7,500 sistema de monitoreo de presión
millas). Vea Programa de de las llantas 0 427.
mantenimiento 0 476.
Revise que todas las tuercas de
Las llantas se rotan para lograr las ruedas estén apretadas
un desgaste uniforme en todas adecuadamente. Vea "Torque de
las llantas. La primera rotación las tuercas de las ruedas", en
es la más importante. Capacidades/
Siempre que se observe especificaciones 0 485.
cualquier desgaste inusual, rote Utilice este patrón de rotación al
las llantas tan pronto como sea rotar las llantas. { Advertencia
posible, revise la presión de
No incluya la llanta de refacción La presencia de óxido o suciedad
inflado adecuada de las llantas,
en la rotación de las llantas. en la rueda o en las partes a las
y revise las llantas o ruedas
dañadas. Si el desgaste inusual Ajuste las llantas delanteras y que ésta se sujeta puede hacer
continúa después de la rotación, traseras a la presión de inflado que las tuercas de las ruedas se
revise la alineación de la rueda. recomendada en la etiqueta de aflojen con el paso del tiempo. La
información de llanta y carga rueda podría salirse y causar un
Vea Cuándo es momento para
después que se hayan rotado accidente. Al cambiar las ruedas,
nuevas llantas 0 433 y
las llantas. Vea Presión de elimine todo el óxido y la
Reemplazo de rueda 0 438. suciedad de los sitios en los que
llantas 0 424 y Límites de carga
se sujeta la rueda. En caso de
del vehículo 0 282.
emergencia, puede usar un trapo
o una toalla de papel; pero
asegúrese de usar después un
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 433

Múltiples factores, incluyendo la


Advertencia (Continúa) temperatura, las condiciones de
carga y mantenimiento de la presión
raspador o un cepillo de alambre, de inflado afectan cómo el
si es necesario, para eliminar envejecimiento rápido ocurre. GM
todo el óxido y la suciedad. recomienda que los neumáticos,
incluyendo el de repuesto, si está
Después de cambiar una rueda equipado, sean reemplazados
o de hacer la rotación de las después de seis años,
independientemente del desgaste
llantas, aplique una capa ligera
de la rodada. La fecha de
de grasa para rodamientos de fabricación de neumáticos son los
rueda en el centro del cubo de últimos cuatro dígitos del Número
la rueda, para prevenir la Los indicadores de desgaste del de Identificación del Neumático
corrosión o el óxido. No aplique dibujo son una de las maneras de (TIN), está moldeada en un lado de
grasa en la superficie plana de decidir cuándo es el momento para la pared del neumático. Los dos
nuevas llantas. Los indicadores de primeros dígitos representan la
montaje de la rueda ni en las
desgaste aparecen cuando las semana (01-52) y los dos últimos
tuercas o los pernos de la llantas tienen solamente 1.6 mm
rueda. dígitos, el año. Por ejemplo, la
(1/16 de pulgada) de dibujo tercera semana del año 2010
remanente. Es posible que algunas tendría una fecha DOT de cuatro
Cuándo es momento para llantas comerciales para camiones dígitos 0310.
nuevas llantas no tengan indicadores de desgaste.
Para información adicional, vea Almacenamiento del vehículo
Los factores como el Inspección de las llantas 0 431
mantenimiento, temperatura, Las llantas envejecen cuando se
y Rotación de la llanta 0 432.
velocidad de conducción, carga del quedan montadas normalmente en
vehículo y condiciones del camino El hule de las llantas envejece con un vehículo estacionado. Si el
afectan la velocidad de desgaste de el paso del tiempo. Esto también vehículo permanecerá inmóvil por lo
las llantas. aplica a la llanta de refacción, si el menos durante un mes, estaciónelo
vehículo cuenta con ella, aun en un área fresca, seca y limpia,
cuando nunca se haya usado.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

434 Cuidado del vehículo

para hacer que el envejecimiento llantas, GM recomienda nieve. Para información


sea más lento. Esta área debe estar ampliamente comprar llantas adicional, vea Etiquetado de
libre de grasa, gasolina u otras con la misma clasificación de la flanco de la llanta 0 418.
sustancias que puedan deteriorar Especificación TPC.
el hule. GM recomienda remplazar las
El sistema de especificación llantas deterioradas en juegos
La inmovilidad del vehículo por
periodos prolongados puede TPC, exclusivo de GM, completos de cuatro. La
provocar zonas planas en las considera más de doce profundidad uniforme del dibujo
llantas, que al circular pueden especificaciones de importancia en todas las llantas ayudará a
provocar vibraciones. Si el vehículo crítica que afectan el mantener el desempeño del
permanecerá inmóvil por lo menos desempeño general del vehículo. El desempeño del
durante un mes, quite las llantas o vehículo, entre las que se frenado y el manejo puede ser
levante el vehículo, para reducir la incluyen: desempeño del afectado adversamente si todas
carga sobre la llantas. sistema de frenos, las llantas no son reemplazadas
desplazamiento y manejo, a la vez. Si se han llevado
Compra de llantas control de tracción y desempeño acabo una rotación y
nuevas del monitoreo de la presión de mantenimiento correctos, los
GM ha desarrollado y adaptado las llantas. El número de cuatro neumáticos deben
llantas específicas para el especificación TPC de GM está desgastarse en el mismo tiempo
vehículo. Las llantas de equipo moldeado en el costado de la aproximado. Para mayor
original instaladas fueron llanta, cerca del tamaño de la información sobre la rotación
diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen adecuada de las llantas, vea
clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo Rotación de la llanta 0 432. Sin
Especificación del criterio de clima, el número de embargo si es necesario
desempeño de llantas Especificación TPC estará reemplazar únicamente el juego
(Especificación TPC) de seguido de las letras MS, por de neumáticos usados de un
General Motors. Cuando se las siglas en inglés de lodo y eje, coloque los neumáticos
necesite la sustitución de nuevos en el eje trasero.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 435

{ Advertencia Advertencia (Continúa) { Advertencia


Las llantas podrían explotar tamaño correcto, marca y tipo El uso de llantas de capas
durante un servicio de llantas en todas las diagonales en el vehículo
inadecuado. Al intenta montar ruedas. puede ocasionar bordes en el
o desmontar una llanta, Este vehículo podría tener rin de la rueda, los cuales
podrían ocasionarse lesiones una llanta de refacción de formarán grietas después de
o incluso la muerte. tamaño diferente al de las muchas millas de conducción.
Solamente su concesionario o llantas del vehículo. Cuando La llanta y/o la rueda podrían
el centro autorizado de estaba nuevo, el vehículo fallar repentinamente y
servicio para llantas deben incluía una llanta de refacción ocasionar un choque. Use
montar o desmontar las y rin con un diámetro similar solamente llantas de capas
llantas. al de las llantas y rines radiales en las ruedas del
instalados, por lo que es vehículo.
seguro conducir con ésta. La
{ Advertencia llanta de refacción fue Es probable que no haya llantas
diseñada para usarse en este para invierno con el mismo
Mezclar llantas de diferentes vehículo y no afectará el rango de velocidad que las
tamaños, marcas o tipos manejo del mismo. llantas originales con rango de
puede ocasionar pérdida de velocidad H, V, W, Y y ZR.
control del vehículo, Nunca exceda la capacidad de
resultando en un choque u velocidad máxima de la llanta
otro daño vehicular. para invierno cuando use llantas
Asegúrese de utilizar el para invierno con una capacidad
(Continúa) de velocidad menor.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

436 Cuidado del vehículo

Si necesita reemplazar las Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa)


llantas de su vehículo con diferente amaño
llantas que no tienen número de accidente y lesiones graves. Use
Especificación TPC, asegúrese Si instala ruedas o llantas de
tamaño distinto al de las ruedas y solamente los sistemas de rueda
que su tamaño, capacidad de y llanta específicos GM
llantas originales, puede verse
carga, rango de velocidad y tipo afectado el desempeño de su diseñados para el vehículo y
de construcción (radial) sean los vehículo, incluyendo el frenado, las haga que sean instalados
mismos que los de las llantas características de conducción y adecuadamente por un técnico
originales. manejo, la estabilidad y la certificado por GM.
Los vehículos que cuentan con resistencia a los vuelcos. Además,
sistema de monitoreo de la si el vehículo cuenta con sistemas Vea Compra de llantas nuevas
electrónicos, como frenos 0 434 y Accesorios y
presión de las llantas podrían antibloqueo, control de tracción,
dar una advertencia inexacta de modificaciones 0 369.
control electrónico de estabilidad o
presión baja si se instalan transmisión en todas las ruedas,
llantas sin clasificación de estos sistemas pueden verse
Graduación de calidad
Especificación TPC. Vea afectados. uniforme de llanta
Sistema de monitoreo de La siguiente información se
presión de las llantas 0 426. { Advertencia relaciona con el sistema
La etiqueta de información de desarrollado por la
Si se usan ruedas de diferente
llantas y carga indica cuáles son tamaño, posiblemente no sea un
Administración de Seguridad de
las llantas originales del nivel aceptable de desempeño y Tránsito en Carreteras (NHTSA)
vehículo. Vea Límites de carga seguridad, en caso de que no se de los Estados Unidos, que
del vehículo 0 282 para la seleccionen las llantas clasifica las llantas por
ubicación de la etiqueta y más recomendadas para esas ruedas. desempeño en cuanto a
información sobre la etiqueta de Esto aumenta la posibilidad de un desgaste, tracción y
información de llantas y carga. (Continúa) temperatura. Esto se aplica
solamente a vehículos vendidos
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 437

en los Estados Unidos. La La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por


clasificación está moldeada en puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de
los costados de la mayoría de aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el
las llantas para autos de llanta, entre el hombro del dibujo desempeño relativo de las
pasajeros. El sistema de y el ancho máximo de sección. llantas depende de las
Graduación de calidad uniforme Por ejemplo: condiciones reales de uso y
de llanta (UTQG) no se aplica a Desgaste 200 Tracción AA
puede apartarse de manera
llantas de dibujo profundo, llanta Temperatura A considerable con respecto a la
de invierno, llantas de refacción norma, debido a variaciones en
compactas, llantas con diámetro Además de cumplir con estas los hábitos de conducción, las
nominal del rin de 10 a 12 clasificaciones, todas las llantas prácticas de servicio y las
pulgadas (25 a 30 cm), ni a de autos de pasajeros deben diferencias en las características
algunas llantas de producción cumplir con los requisitos de los caminos y el clima.
limitada. federales de seguridad.
Tracción
Aunque las llantas disponibles Desgaste
Las clasificaciones de tracción,
en autos de pasajeros y La clasificación de desgaste es de mayor a menor, son AA, A, B
camiones de carga ligera de una clasificación comparativa y C. Estas clasificaciones
General Motors pueden variar basada en el índice de desgaste representan la capacidad de la
con respecto a estas de la llanta cuando se prueba llanta para frenar en pavimento
clasificaciones, también deben bajo condiciones controladas en mojado, medida bajo
cumplir con los requisitos una pista de pruebas condiciones controladas en
federales de seguridad, además especificada por el gobierno. superficies de prueba de asfalto
de las normas de los criterios de Por ejemplo, una llanta con y concreto, especificadas por el
desempeño de la llanta (TPC) clasificación de 150, sufriría en gobierno. Una llanta con
de General Motors. la pista especificada por el clasificación C puede tener un
gobierno un desgaste desempeño bajo en cuanto a
equivalente a una y media (1½) tracción. Advertencia: La
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

438 Cuidado del vehículo

clasificación de tracción las llantas para autos de necesario hacer ajustes periódicos
asignada a esta llanta se basa pasajeros deben cumplir, de a la alineación de las ruedas ni al
en pruebas de tracción de acuerdo con la Norma Federal balanceo de las llantas. Considere
frenado en recta y no incluye de Seguridad de Automotores una revisión de la alineación si hay
un desgaste poco usual o si el
aceleración, viraje en curvas, No. 109. Las clasificaciones A y
vehículo se desvía
acuaplaneo ni características B representan niveles de significativamente hacia uno o el
máximas de tracción. desempeño en la rueda de otro lado. Un tirón ligero a la
pruebas de laboratorio más izquierda o derecha, dependiendo
Temperatura
altos que el mínimo requerido de la corona del camino y/o las
Las clasificaciones de por ley. Advertencia: La variaciones de la superficie del
temperatura son A (la mayor), B clasificación de temperatura camino tales como canales o
y C, y representan la resistencia para esta llanta está establecida surcos, es normal. Si el vehículo
de la llanta a la generación de para una llanta inflada vibra al circular por un camino
calor y su capacidad para correctamente y sin sobrecarga. plano, puede ser necesario
disipar el calor cuando se balancear nuevamente las llantas y
La velocidad excesiva, el inflado
las ruedas. Vea a su distribuidor
prueban bajo condiciones insuficiente y la carga excesiva, para que realice un diagnóstico
controladas en una rueda de ya sea por separado o apropiado.
pruebas de laboratorio combinados, pueden provocar
especificada, en interiores. Las una acumulación de calor y una Reemplazo de rueda
altas temperaturas por periodos posible falla de la llanta.
prolongados pueden provocar Remplace las ruedas que estén
dobladas, agrietadas o muy
que el material de la llanta se Alineación de ruedas y oxidadas o corroídas. Si las tuercas
degrade y reducir la vida de la balanceo de llantas de las ruedas se aflojan
llanta, y la temperatura excesiva frecuentemente, deben remplazarse
puede causar una falla Las llantas y las ruedas fueron
alineadas y balanceadas en la la rueda, los pernos y las tuercas de
repentina de la llanta. La fábrica para brindarle a usted la la rueda. Si una rueda deja escapar
clasificación C corresponde a un máxima vida de las llantas y el el aire, reemplácela. Algunas
nivel de desempeño que todas mejor desempeño general. No es ruedas de aluminio pueden ser
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 439

reparadas. Si existe cualquiera de Ruedas de remplazo usadas


estas condiciones acuda a su Advertencia (Continúa)
distribuidor.
Use siempre la rueda, los pernos { Advertencia
Su distribuidor sabrá el tipo de y las tuercas de la rueda,
rueda que se necesita. Si reemplaza una rueda por una
correctos para reemplazo.
usada es peligroso. Ya que
La capacidad de transporte de posiblemente no conozca el uso
carga, el diámetro, el ancho y el
que ha tenido la rueda o la
descentramiento de las ruedas
Precaución distancia que ha recorrido.
nuevas deben ser los mismos que
los de la rueda que remplazan y Podrían fallar repentinamente y
Una rueda incorrecta también provocar una colisión. Al
deben montarse de la misma
puede causar problemas con la reemplazar las ruedas, use una
manera.
vida de los baleros, el rueda nueva de equipo
Sustituya las llantas, pernos, birlos enfriamiento de los frenos, la original GM.
de llanta, o los sensores del calibración del velocímetro o del
Sistema de monitoreo de presión de odómetro, la alineación de los
llantas (TPMS) con partes de faros, la altura de las defensas, la Cadenas para llantas
equipo original GM. distancia del vehículo con
respecto al piso y el espacio { Advertencia
{ Advertencia entre la carrocería y el chasis
para las llantas o las cadenas Si el vehículo tiene neumáticos
Puede ser peligroso usar ruedas, tamaño 265/65R18, P265/65R18,
para las llantas.
pernos y tuercas de las ruedas P275/55R20 o P285/45R22, no
que no sean los correctos. Podría utilice cadenas para neumáticos.
afectar el frenado y el manejo del Hay suficiente espacio libre. Si se
vehículo. Las llantas pueden usan en un vehículo que no tiene
perder aire y causar pérdida de el espacio necesario, las cadenas
control, ocasionando un choque. para llantas pueden dañar los
(Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

440 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continúa) Precaución


Si una llanta se desinfla
Es inusual que una llanta se
frenos, la suspensión u otras Si el vehículo tiene neumáticos reviente mientras conduce, en
partes del vehículo. El área de tamaño P255/70R17, P265/ especial si se da el mantenimiento
dañada por las cadenas para 70R17 o LT265/70R17, sólo adecuado a las llantas. Si el aire
llantas podría causar una pérdida utilice cadenas donde sea legal y escapa de una llanta, es mucho
de control y un choque. únicamente cuando sea más probable que lo haga
necesario. Use cadenas del lentamente. Pero, si alguna vez una
Use otro tipo de dispositivo de llanta llegara a reventarse, aquí le
tracción sólo si su fabricante lo tamaño adecuado para las
llantas. Instálelas solamente en damos algunas recomendaciones
recomienda para la combinación sobre qué esperar y qué hacer.
del tamaño de neumáticos del las llantas traseras. No use
vehículo y las condiciones del cadenas en las llantas Si falla una llanta delantera, la llanta
camino. Siga las instrucciones del delanteras. Apriételas tanto como ponchada crea una fuerza que tira
fabricante. Para evitar daños al sea posible y una los extremos del vehículo hacia ese lado. Retire
de manera segura. Conduzca el pie del pedal del acelerador y
vehículo, conduzca lentamente y
lentamente y siga las sujete el volante de dirección con
reajuste o quite el dispositivo de
instrucciones del fabricante de las firmeza. Maniobre para mantener la
tracción si está entrando en posición en su carril y después
contacto con el vehículo. No haga cadenas. Si las cadenas entran
en contacto con el vehículo, frene suavemente hasta detenerse
girar las ruedas. fuera del camino, si es posible.
deténgase y vuelva a apretarlas.
Si se utilizan dispositivos de Si el contacto continúa, reduzca Al reventarse una llanta trasera,
tracción, instálelos en las ruedas la velocidad hasta que particularmente en curva, actúa de
traseras. desaparezca. Si conduce manera similar a un derrape y
demasiado rápido o hace girar las puede requerir la misma corrección
ruedas cuando tienen puestas las que usted haría en caso de derrape.
cadenas, el vehículo se dañará. Deje de presionar el pedal del
acelerador y haga que el vehículo
se desplace en línea recta. Puede
que haya muchos saltos y mucho
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 441

ruido. Frene suavemente hasta


detenerse, si es posible, fuera del { Advertencia { Advertencia
camino.
Es peligroso levantar un vehículo Cambiar una llanta puede resultar
y meterse debajo de él para peligroso. El vehículo puede
{ Advertencia realizar tareas de mantenimiento resbalarse del gato y voltearse o
Si se conduce el vehículo con o reparaciones si no se cuenta caer, causando lesiones o la
una llanta desinflada, se con el equipo de seguridad muerte. Busque un sitio nivelado
causarán daños permanentes a la apropiado y la capacitación para cambiar la llanta. Para
llanta. Inflar de nuevo una llanta necesaria. Si el vehículo cuenta ayudar a evitar que el vehículo se
que ha sido usada con una falta con un gato, éste está diseñado mueva:
importante de aire o estando exclusivamente para cambiar 1. Aplique firmemente el freno
desinflada podría provocar que la llantas desinfladas. Si se usa de estacionamiento.
llanta se reviente y una colisión para cualquier otro fin, usted u
otras personas podrían resultar 2. Coloque la palanca de
seria. Nunca intente inflar de cambios en P
nuevo una llanta que ha sido seriamente lesionados o hasta
podrían perder la vida, si el (estacionamiento).
usada con una falta importante de
aire o estando desinflada. Haga vehículo se resbala del gato. Si el 3. Para vehículos con tracción
que su concesionario o un centro vehículo cuenta con un gato, en las cuatro ruedas y
úselo exclusivamente para posición N (neutral) de la
autorizado de servicio para
cambiar llantas desinfladas. caja de transferencia,
llantas reparen o reemplacen la
asegúrese que la caja de
llanta desinflada tan pronto como transferencia esté en un
sea posible. Si una llanta se desinfla, evite cambio de conducción - no
mayores daños a la llanta y a la en N (neutral).
rueda, conduciendo lentamente
hasta un sitio nivelado fuera del 4. Apague el motor y no lo
camino, si es posible. Encienda las encienda de nuevo mientras
luces intermitentes de emergencia. el vehículo esté levantado.
Vea Intermitentes de advertencia de (Continúa)
peligro 0 222.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

442 Cuidado del vehículo

2. Llanta desinflada
Advertencia (Continúa)
La siguiente información explica
5. No permita que los cómo usar el gato y cambiar una
pasajeros permanezcan en llanta.
el vehículo.
6. Coloque bloques para las Cambio de llanta
ruedas, si están equipados, Antes de cambiar una rueda
a ambos lados de la llanta desinflada, consulte
en la esquina opuesta de la "Funcionamiento a manos libres" en
llanta que está siendo Puerta trasera 0 53.
cambiada.
Desinstalación de llanta de
refacción y herramientas 1. Perilla del gato
Cuando el vehículo tenga una llanta 2. Las tuercas de mariposa
desinflada (2), use el siguiente Para una Suburban de trabajo
pesado, consulte el suplemento de retienen los bloques para
ejemplo como guía para la las ruedas
colocación de los bloques en la Paquete Suburban de trabajo
pesado. 3. La tuerca de mariposa
rueda (1), si están equipados. retiene la bolsa de
El equipo necesario para cambiar herramientas
un neumático desinflado se
almacena en la parte trasera del
vehículo, en el lado del conductor,
detrás de una puerta en el panel de
la moldura.

1. Bloque para rueda (si está


equipado)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 443

Jale la bolsa de herramientas Use las siguientes herramientas:


hacia el frente del vehículo y
levante la porción trasera de la
bolsa hacia arriba para
removerla.
4. Haga girar la perilla del gato
(1) en sentido inverso al de las
manecillas del reloj para liberar
el gato y los bloques para
ruedas del soporte.
5. Gire la tuerca de mariposa que
retiene los bloques para las
1. Jale para abrir la puerta del ruedas (2) en contra de las
panel de la moldura. manecillas del reloj para
El asiento de la tercera fila del remover los bloques para las 1. Gato
lado del conductor puede ruedas y el retenedor del 2. Bloques para las ruedas
necesitar plegarse para bloque para la rueda. 3. Manija del gato
acceder a la puerta del panel 4. Extensiones de la manija
de la moldura. del gato
2. Levante la plataforma acústica 5. Llave para las ruedas
para acceder al gato y a las
herramientas.
3. Gire la tuerca de mariposa que
retiene la bolsa de
herramientas (3) en contra de
las manecillas del reloj para
removerla.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

444 Cuidado del vehículo

Para tener acceso a la llanta de 9. Llanta de refacción 2. Para retirar el seguro de la


refacción consulte las ilustraciones (Vástago de la válvula hacia llanta de refacción (6) inserte la
e instrucciones siguientes: abajo) llave de encendido, hágala
10. Retenedor de la llanta/ girar en sentido de las
rueda manecillas del reloj y después
11. Cable del elevador jálela en sentido recto hacia
fuera.
1. Abra la puerta de acceso (3)
de la flecha del elevador,
ubicada en la defensa, para
tener acceso al seguro de la
llanta de refacción (6).

1. Ensamble del elevador


2. Flecha del elevador
3. Cubierta/orificio de acceso
a la flecha del elevador
4. Extensiones de la manija 3. Acople las dos extensiones de
del gato Si está equipado con cubierta la manija del gato (4) y la llave
para el enganche, gire los para las ruedas (5), como se
5. Llave para las ruedas
retenedores de la cubierta del ilustra.
6. Seguro de la llanta de
refacción enganche en sentido contrario
a las manecillas del reloj y
7. Extremo de elevación de la
coloque la cubierta hacia abajo
herramienta de extensión
para retirarla antes de retirar la
8. Orificio de acceso a la puerta de acceso a la flecha
flecha del elevador del elevador.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 445

suelo. Continúe girando la llave


para las ruedas hasta que la
llanta de refacción pueda
sacarse de debajo del
vehículo.

7. Incline la llanta hacia el


vehículo dejando algo flojo el
cable, para tener acceso al
4. Inserte el extremo abierto de la retenedor de la llanta/rueda.
extensión (7) a través del Incline el dispositivo de
orificio que se encuentra en la retención y jálelo así como el
defensa trasera (8) (orificio de cable y el resorte a través del
acceso a la flecha del centro de la rueda.
elevador). Una vez que el retén esté
Asegúrese que el extremo de 6. Use el gancho de la llave para separado del perno de guía,
elevación de la extensión (7) las ruedas, para acercar el incline el retén y tire de él a
se conecte con la flecha del cable del elevador, para través del centro de la rueda,
elevador. El extremo cuadrado ayudarle a alcanzar la llanta de junto con el cable y el cerrojo.
con nervaduras de la extensión refacción. 8. Ponga la llanta de refacción
se usa para bajar la llanta de cerca de la llanta ponchada.
refacción.
5. Haga girar la llave para las
ruedas en sentido inverso al de
las manecillas del reloj para
bajar la llanta de refacción al
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

446 Cuidado del vehículo

Desinstalación de llanta para las ruedas en sentido


desinflada e instalación de inverso al de las manecillas del
llanta de refacción reloj. Los tapones de plástico
de las tuercas quedarán
1. Antes de proceder, realice una sujetos al tapón del cubo
verificación de seguridad. Para después de retirarlo de la
mayor información, vea Si una rueda.
llanta se desinfla 0 440.

Ubicaciones para el gato (Vista


general)
4. Coloque el gato debajo del
vehículo, como se ilustra.

2. Si el vehículo tiene un tapón


central que cubra los
sujetadores de la rueda,
coloque el extremo afilado de 3. Use la llave de tuercas para
la llave para las ruedas en la aflojar todas las tuercas de la
ranura de la rueda y haga rueda. Haga girar la llave para
palanca suavemente para las ruedas en sentido inverso
sacar el tapón. al de las manecillas del reloj
para aflojar las tuercas de la
Si la rueda tiene un tapón para rueda. No retire todavía las
el cubo con pernos, afloje los tuercas de la rueda.
tapones de plástico de las
tuercas, haciendo girar la llave
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 447

Eleve el vehículo a una altura que se encuentra en el eje


tal, de manera que haya trasero. Haga girar la llave
espacio suficiente para que la para las ruedas (4) en el
llanta de refacción no toque el sentido de las manecillas del
suelo. reloj para elevar el vehículo.
Eleve el vehículo a una altura
tal, de manera que haya
espacio suficiente para que la
llanta de refacción no toque el
suelo.

{ Advertencia
Delantero izquierdo se muestra,
delantero derecho similar Introducirse debajo de un
vehículo cuando esté levantado
Llanta delantera ponchada: con un gato es peligroso. Si el
Si se poncha una de las llantas vehículo se resbala del gato,
delanteras del vehículo, use la usted podría sufrir lesiones
manija del gato y solamente Posición trasera
graves o incluso podría perder la
una extensión de la manija del Llanta trasera ponchada: Si vida. Nunca se meta debajo de
gato. Acople la llave para las se desinfla una de las llantas
ruedas con la extensión de la un vehículo que esté soportado
traseras del vehículo, use la únicamente por un gato.
manija del gato. Acople la manija del gato (2) y ambas
manija del gato con el gato. extensiones de la manija del
Coloque el gato en el bastidor, gato (3). Acople la llave para
detrás de la llanta ponchada, ruedas (4) con las extensiones
donde se traslapan las de la manija del gato (3).
secciones del bastidor. Haga Acople la manija del gato (2)
girar la llave para las ruedas en con el gato (1). Use la
sentido de las manecillas del almohadilla de elevación (5)
reloj para elevar el vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

448 Cuidado del vehículo

6. Retire la llanta ponchada.


{ Advertencia Advertencia (Continúa)
Elevar el vehículo con el gato accidente. Al cambiar las ruedas,
colocado en una posición elimine todo el óxido y la
incorrecta puede dañar el suciedad de los sitios en los que
vehículo e incluso puede hacerlo se sujeta la rueda. En caso de
caer. Para ayudar a prevenir emergencia, puede usar un trapo
lesiones personales y daños al o una toalla de papel; pero
vehículo, asegúrese de colocar la asegúrese de usar después un
cabeza de elevación del gato en raspador o un cepillo de alambre,
el sitio adecuado, antes de elevar si es necesario, para eliminar
el vehículo. todo el óxido y la suciedad.

7. Elimine todo el óxido y la 8. Después de montar la llanta de


suciedad de los pernos de la refacción, coloque de nuevo
rueda, las superficies de las tuercas de la rueda, con el
montaje y la rueda de extremo redondeado de las
refacción. tuercas hacia la rueda.

{ Advertencia { Advertencia
La presencia de óxido o suciedad Nunca use aceite ni grasa sobre
en la rueda o en las partes a las los pernos ni las tuercas, ya que
que ésta se sujeta puede hacer las tuercas podrían aflojarse. La
que las tuercas de las ruedas se rueda podría salirse del vehículo,
aflojen con el paso del tiempo. La provocando una colisión.
5. Retire todas las tuercas de la rueda podría salirse y causar un
rueda.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 449

9. Apriete con la mano cada una


de las tuercas de la rueda. { Advertencia Precaución (Continúa)
Después use la llave para las
ruedas para apretar las Si las tuercas de las ruedas se evitar costosas reparaciones de
tuercas, hasta que la rueda aprietan de manera inadecuada o los frenos, apriete las tuercas de
esté en contacto con el cubo. incorrecta, las ruedas pueden las ruedas de manera uniforme,
aflojarse y salirse. Después de en la secuencia correcta y con la
10. Haga girar la llave para las reemplazar una rueda, las especificación de torque
ruedas en sentido inverso al de tuercas de la rueda deben apropiada. Consulte en
las manecillas del reloj para
apretarse con un torquímetro a la Capacidades/especificaciones
bajar el vehículo. Baje el gato
especificación de torque 0 485 la especificación de torque
completamente.
adecuada. Al usar tuercas de de las tuercas de las ruedas.
seguridad (no originales) en las
ruedas, siga la especificación de Al reinstalar la rueda y la llanta
torque proporcionada por el normales, reinstale también el tapón
fabricante. Consulte en central o el tapón del cubo que va
Capacidades/especificaciones sobre el perno, según con cuál
0 485 las especificaciones de cuente el vehículo.
torque para las tuercas de las
. En el caso de los tapones
ruedas originales.
centrales, alinee la lengüeta del
tapón central con la ranura de la
rueda. El tapón entra de una
Precaución sola manera. Coloque el tapón
sobre la rueda y presiónelo
11. Apriete las tuercas de la rueda Si las tuercas de las ruedas no se hasta que entre en su sitio.
firmemente en secuencia aprietan correctamente, pueden . En el caso de los tapones del
cruzada, como se ilustra, ocurrir una pulsación de los cubo con pernos, alinee los
haciendo girar la llave para las frenos y daños en el rotor. Para tapones de plástico de las
ruedas en sentido de las (Continúa) tuercas con las tuercas de la
manecillas del reloj.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

450 Cuidado del vehículo

rueda y apriételas con la mano


en sentido de las manecillas del Precaución (Continúa)
reloj. Después apriételas con la
llave para las ruedas hasta periodo prolongado o con el
el tope. vástago de la válvula hacia
arriba, pueden producirse daños
Almacenamiento de llanta en la rueda. Siempre guarde la
desinflada o de refacción y rueda con el vástago de la
herramientas válvula hacia abajo y haga que la
rueda/llanta se repare tan pronto
{ Advertencia como sea posible.

Almacenar el gato, una llanta u


otros equipos en el 1. Ensamble del elevador
compartimiento de pasajeros del Precaución 2. Flecha del elevador
vehículo podría causar lesiones. 3. Cubierta/orificio de acceso
El gancho auxiliar de la rueda a la flecha del elevador
Al detenerse en forma repentina o puede dañarse si no hay tensión
en una colisión, el equipo suelto 4. Extensiones de la manija
en el cable al usarlo. Para tener del gato
podría golpear a alguien. la tensión necesaria, la llanta o
Almacene todos estos elementos 5. Llave para las ruedas
llanta de refacción debe 6. Seguro de la llanta de
en el sitio apropiado. instalarse en el ensamble del refacción
gancho auxiliar para usarlo. 7. Extremo de elevación de la
herramienta de extensión
Precaución Guarde la llanta debajo de la parte 8. Orificio de acceso a la
trasera del vehículo, en el soporte flecha del elevador
Si se almacena una rueda de de la llanta de refacción. Consulte 9. Llanta de refacción
aluminio con una llanta ponchada las gráficas e instrucciones (Vástago de la válvula hacia
debajo de su vehículo por un siguientes: abajo)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 451

10. Retenedor de la llanta/ 4. Inserte el extremo abierto de la


rueda extensión (7) a través del
11. Cable del elevador orificio que se encuentra en la
defensa trasera (8) (orificio de
1. Coloque la llanta (9) sobre el
acceso a la flecha del
piso en la parte trasera del
elevador).
vehículo, con el vástago de la
válvula hacia abajo, y hacia la 5. Eleve parcialmente la llanta.
parte trasera. Asegúrese de que el retenedor
esté asentado en la abertura
2. Incline la llanta hacia el
de la rueda.
vehículo. Separe el retén de la
llanta/rueda del perno de guía. 6. Eleve la rueda por completo
Tire del perno a través del contra el lado inferior del
centro de la rueda. Incline el 3. Acople las dos extensiones de vehículo, haciendo girar la
retén hacia abajo a través de la la manija del gato (4) y la llave llave para las ruedas en
abertura central de la rueda. para las ruedas (5). sentido de las manecillas del
reloj hasta que escuche dos
Asegúrese de que el retenedor
clics o sienta que salta dos
esté totalmente asentado a
veces. El cable no puede
través del lado inferior de la
apretarse en demasía.
rueda.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

452 Cuidado del vehículo

Para almacenar las herramientas: mariposa en el sentido de las


1. Regrese las herramientas manecillas del reloj para
(llave para las ruedas, manija asegurarla.
del gato y extensiones de la 6. Cierre la puerta del panel de la
manija del gato) a la bolsa de moldura.
herramientas.
2. Ensamble los bloques para las Llanta de refacción de
ruedas y el gato, junto con la tamaño completo
tuerca de mariposa.
Si el vehículo viene con un
3. Coloque el gato y los bloques neumático de refacción de tamaño
para las ruedas en el tablero normal, éste estaba inflado
7. Cerciórese de que la llanta del revestimiento del lado del completamente cuando era nuevo,
quede guardada de manera conductor que está sobre el sin embargo, puede perder aire con
segura. Empuje, jale la llanta y cubo de la rueda. el transcurso del tiempo. Revise
después trate de girarla. Si la 4. Haga girar la perilla del gato en periódicamente la presión de
llanta se mueve, use la llave sentido inverso al de las inflado. Vea Presión de llantas
para las ruedas para apretar el manecillas del reloj hasta que 0 424 y Límites de carga del
cable. el gato quede bien asegurado vehículo 0 282. Para instrucciones
en el soporte de montaje. sobre cómo retirar, instalar o
8. Instale de nuevo el seguro de guardar una llanta de refacción
la llanta de refacción. Asegúrese de colocar los
orificios de la base del gato en consulte Cambio de llanta 0 442.
9. Coloque de nuevo la cubierta el perno del soporte de Si está equipado con una rueda de
de acceso de la flecha del montaje. refacción de tamaño completo, esto
elevador. se indica en la pared lateral de la
5. Use el soporte de retención
Si está equipada, reinstale la para sujetar la bolsa de llanta. Vea Etiquetado de flanco de
cubierta de la tapa del herramientas en el perno y la llanta 0 418. No se debe conducir
enganche y gire los haga girar la tuerca de a más de 112 km/h (70 mph), o 88
retenedores en dirección de las km/h (55 mph) cuando jale un
manecillas del reloj. remolque con esta llanta de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 453

refacción, en la presión de inflado llanta de refacción fue diseñada Arranque con cables
adecuada. Repare y reemplace la para usarse en este vehículo, de
llanta regular tan pronto como sea modo que es correcto conducir con pasacorríente
conveniente, y guarde la llanta de ella. Si el vehículo es de tracción en
refacción para uso futuro. las cuatro ruedas y se instala la Arranque con cables
llanta de refacción de distinto
tamaño, conduzca únicamente en
pasacorriente -
Precaución
modo de tracción en dos ruedas. Norteamérica
Si el vehículo es de tracción en Después de instalar la llanta de Para una Suburban de trabajo
las cuatro ruedas y la llanta de refacción en el vehículo, deténgase pesado, consulte el suplemento de
refacción de distinto tamaño se tan pronto como sea posible y Paquete Suburban de trabajo
instala en el vehículo, no maneje asegúrese que la llanta esté inflada pesado.
en modo de tracción en las cuatro correctamente. Para mayor información sobre la
ruedas, sino hasta que pueda batería del vehículo, vea Batería -
Lleve a reparar o reemplace la
hacer que la llanta ponchada sea Norteamérica 0 392.
llanta dañada lo más pronto posible
reparada y/o remplazada. y vuelva a instalarla en el vehículo,
El vehículo podría resultar Si la(s) batería(s) del vehículo se
para que la llanta de refacción ha(n) agotado, quizá quiera usar
dañado y las reparaciones no vuelva a estar disponible en caso
estarían cubiertas por la garantía. otro vehículo y cables de paso de
de necesitarla nuevamente. corriente para arrancar su vehículo.
Nunca use el modo de tracción
No mezcle llantas y ruedas de Para hacerlo de manera segura,
en las cuatro ruedas cuando haya
distintos tamaños, ya que no cerciórese de realizar los pasos
una llanta de refacción de siguientes.
quedarán bien. Mantenga juntas la
diferente tamaño instalada en el
llanta de refacción y su rueda. Si el
vehículo. vehículo cuenta con una llanta de
refacción que no coincide con el
El vehículo podría tener una llanta tamaño y el tipo de las llantas de
de refacción de tamaño diferente al rodaje y las ruedas originales del
de las llantas instaladas vehículo, no incluya la llanta de
originalmente en el vehículo. Esta refacción en la rotación de llantas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

454 Cuidado del vehículo

1. Revise el otro vehículo. Debe


{ Advertencia Advertencia (Continúa) tener una batería de 12 volts
con un sistema de tierra
ADVERTENCIA: Los postes, las . Contienen ácido que puede negativa.
terminales y los accesorios causarle quemaduras a
relacionados con la batería usted.
contienen plomo y compuestos
Precaución
. Contienen gas que puede
de plomo, productos químicos de explotar o empezar a arder. Si el sistema del otro vehículo no
los que el Estado de California es de 12 volts con tierra negativa,
. Contienen suficiente carga
tiene conocimiento que causan ambos vehículos pueden sufrir
eléctrica como para
cáncer, defectos de nacimiento u daños. Sólo utilice vehículos que
causarle quemaduras a
otros daños reproductivos. Las usted. cuentan con un sistema de 12
baterías también contienen otros volts con tierra negativa para
productos químicos que el Estado Si no sigue estos pasos al pie de
pasar corriente.
de California sabe que causan la letra, alguna de estas cosas,
cáncer. LÁVESE LAS MANOS o todas ellas, pueden causarle
DESPUÉS DE MANIPULAR. lesiones. 2. Si el vehículo está equipado
con baterías dobles, no utilice
Vea Advertencia de la Propuesta la batería auxiliar del lado del
65 de California 0 368. conductor para pasar corriente
Precaución al vehículo. Esto puede
ocasionar daños al sistema
Si se ignoran estos pasos podría eléctrico y accesorios del
{ Advertencia resultar en daños costosos al vehículo. Siempre use la
vehículo que no estarían batería del lado del pasajero
Las baterías pueden causarle cubiertos por la garantía del en la parte trasera del
lesiones. Las baterías pueden ser vehículo. Tratar de arrancar el compartimento del motor para
peligrosas, ya que: vehículo empujándolo o jalándolo arranque con cables
(Continúa) no funcionará y podría dañarse el pasacorríente.
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 455

3. Junte los vehículos de modo esté en un cambio para 5. Abra el cofre del otro vehículo
que los cables de paso de conducción — no en N y localice en éste la ubicación
corriente alcancen a ambos, (neutral). de las terminales positiva (+) y
pero asegúrese que los negativa (-).
vehículos no se toquen entre Precaución La terminal positiva (+) está
sí. Si se tocan, podría debajo de una cubierta roja de
causarse una conexión a tierra Si los accesorios quedan plástico en el poste positivo de
no deseada. Usted no podría encendidos o se conectan la batería. Para descubrir la
arrancar el vehículo y la mala durante el procedimiento de terminal positiva (+), abra la
conexión a tierra podría dañar arranque de puenteo, podrían cubierta de plástico roja.
los sistemas eléctricos. dañarse. Las reparaciones no
Para mayor información sobre
Para evitar la posibilidad de estarían cubiertas por la garantía
la ubicación de las terminales
que los vehículos se muevan, del vehículo. Siempre que sea
positiva (+) remota y negativa
aplique firmemente el freno de posible, apague o desconecte (-) remota, vea Vista general
estacionamiento en ambos todos los accesorios en cualquier del compartimiento del
vehículos involucrados en el vehículo al arrancar. motor 0 371.
procedimiento de paso de
corriente. En el caso de
transmisión automática, 4. Apague el encendido de { Advertencia
colóquela en la posición P ambos vehículos. Desconecte
los accesorios necesarios, Los ventiladores eléctricos
(estacionamiento); si se trata
de una transmisión manual, conectados a los pueden empezar a funcionar aun
colóquela en neutral antes de tomacorrientes de potencia cuando el motor no esté
aplicar el freno de para accesorios. Apague el funcionando y pueden causarle
estacionamiento. Para radio y todas las luces que no lesiones a usted. Mantenga las
vehículos con tracción en las sean necesarias. Esto evitará manos, la ropa y las herramientas
cuatro ruedas y posición N que surjan chispas y ayudará a alejados de los ventiladores
(neutral) en la caja de proteger ambas baterías. Y eléctricos que están bajo el cofre.
transferencia, asegúrese de también podría proteger al
que la caja de transferencia radio.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

456 Cuidado del vehículo

6. Revise que el aislamiento de negativa (-) de la batería


{ Advertencia los cables de paso de corriente descargada, ya que eso puede
no esté flojo ni tenga partes provocar chispas.
El uso de un cerillo cerca de una faltantes. Si el aislamiento está
batería puede causar que el gas dañado, usted podría recibir
de la batería explote. Hay una descarga eléctrica. Y los
personas que se han lastimado vehículos también podrían
por esto, algunas han quedado resultar dañados.
ciegas. Use una linterna si
A continuación encontrará
necesita más luz.
algunos aspectos básicos que
El líquido de la batería contiene usted debe conocer antes de
ácido que lo puede quemar. No conectar los cables. El polo
deje que le caiga encima. positivo (+) va a la terminal
Si accidentalmente le cae en los positiva (+) o a la terminal
ojos o piel, enjuague el área con positiva (+) remota, si el
agua y consiga atención médica vehículo cuenta con ella.
de inmediato. El polo negativo (-) va a una 7. Conecte el cable positivo (+)
parte metálica del motor, rojo a la terminal positiva (+)
pesada y sin pintar, o a la del vehículo que tiene la
terminal negativa (-) remota, batería descargada.
{ Advertencia si el vehículo cuenta con ella. 8. No permita que el otro extremo
No conecte el polo positivo (+) toque ninguna superficie
Los ventiladores y otras partes
al polo negativo (-). Si lo hace, metálica. Conéctelo a la
móviles del motor pueden terminal positiva (+) de la
ocurrirá un cortocircuito que
causarle lesiones graves. Una batería cargada. Use una
dañaría la batería y
vez que el motor esté en probablemente también otras terminal positiva (+) remota,
funcionamiento, mantenga las partes. Y no conecte el cable si el vehículo cuenta con ella.
manos alejadas de las partes negativo (-) a la terminal
móviles.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 457

9. Conecte el cable negativo (-) 11. Arranque el vehículo que tiene Cómo retirar los cables de paso
negro a la terminal negativa (-) la batería cargada y deje de corriente
de la batería cargada. Use una funcionar el motor por unos Invierta la secuencia exactamente
terminal negativa (-) remota, momentos. al retirar los cables pasacorriente.
si el vehículo cuenta con ella. 12. Trate de arrancar el vehículo Después de arrancar el vehículo
No permita que el otro extremo que tenía la batería deshabilitado y retirar los cables
toque nada hasta el descargada. Si no arranca pasacorriente, permita que funcione
siguiente paso. después de varios intentos, en marcha en vacío durante varios
probablemente necesite minutos.
servicio.

Precaución
Si los cables de paso de corriente
se conectan o desconectan en el
orden incorrecto, pueden ocurrir
cortocircuitos eléctricos y el
vehículo puede sufrir daños. Las
reparaciones no estarían
cubiertas por la garantía del
vehículo. Conecte y desconecte
10. Conecte el otro extremo del siempre los cables de paso de
cable negativo (-) en la corriente en el orden correcto,
abrazadera metálica que se asegurándose que no se toquen
atornilla al motor y que soporta entre sí, ni que toquen ninguna
el resonador, en el vehículo superficie metálica.
con la batería descargada.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

458 Cuidado del vehículo

Remolque del Remolque de vehículo Precaución


vehículo recreacional
Remolque por vehículos recreativos El uso de un escudo sobre la
parrilla delantera del vehículo
Cómo remolcar el significa remolcar el vehículo detrás
podría restringir el flujo de aire y
de otro vehículo, tal como una casa
vehículo rodante. Los dos tipos más causar daños a la transmisión.
comunes de arrastre recreativo de Las reparaciones no estarían
Precaución vehículos son de arrastre con cubiertas por la garantía del
remolque y arrastre con "dolly". vehículo. Si usa un escudo, utilice
Remolcar un vehículo El remolque tipo "dinghy towing" uno que se coloque sobre el
deshabilitado incorrectamente consiste en remolcar el vehículo sin vehículo de remolque.
puede causar daño. El daño no que las cuatro ruedas estén en
estaría cubierto por la garantía contacto con el suelo. El arrastre
del vehículo. con "dolly" consiste en arrastrar el
Arrastre en remolque
No estire o enganche a los vehículo con dos ruedas en Vehículos con tracción en dos
componentes de la suspensión. contacto con el piso y las otras dos ruedas
Use las correas adecuadas sobre un "dolly".
alrededor de las llantas para Siga las instrucciones del fabricante
asegurar el vehículo. para el remolque. Para obtener
asesoramiento adicional y
recomendaciones de equipo
Pida que el vehículo se remolque consulte a su distribuidor o a un
en una grúa de plataforma. Una profesional de remolques.
grúa de arrastre podría dañar el
vehículo.
Si el vehículo descompuesto debe
ser remolcado, consulte a su
distribuidor o a un servicio
profesional de grúas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 459

Vehículos con tracción en las


Precaución cuatro ruedas Advertencia (Continúa)
Si el vehículo de tracción en dos ruede, aun cuando la transmisión
ruedas es arrastrado con las esté en P (estacionamiento).
cuatro ruedas en contacto con el Usted u otras personas pueden
suelo podrían dañarse los sufrir lesiones. Coloque el freno
componentes del mecanismo de de estacionamiento antes de
transmisión. Las reparaciones no cambiar la caja de cambios a N
estarían cubiertas por la garantía (Neutral).
del vehículo.
Para el arrastre con remolque:
Los vehículos con tracción en dos 1. Coloque el vehículo a remolcar
ruedas no deben remolcarse con detrás del remolque, en
las cuatro ruedas en contacto con el dirección hacia adelante en
suelo. Sólo realice arrastres con remolque
una superficie nivelada.
en vehículo con tracción en las
cuatro ruedas que cuente con caja 2. Acople de manera segura el
de transferencia de dos velocidades vehículo que va a ser
y que tengan configuración N remolcado con el vehículo
(neutral) y 4 n. remolcador.
3. Aplique el freno de
{ Advertencia estacionamiento y arranque el
motor.
Cambiar la caja de transferencia 4. Cambie la caja de
de un vehículo con tracción en transferencia a N (neutral).
las cuatro ruedas a N (neutral) Consulte "cambio a N (neutral)"
puede provocar que el vehículo bajo Doble tracción 0 307 para
(Continúa) conocer el procedimiento
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

460 Cuidado del vehículo

adecuado. Compruebe que el Desonexión del vehículo


vehículo esté en N (neutral) Precaución remolcado
cambiando la transmisión a R Antes de desconectar el vehículo
(reversa) y luego a D Si se bloquea la columna de
dirección, podría dañarse el remolcado:
(conducción). El vehículo no
debería moverse al realizar el vehículo. 1. Apárquese en una superficie
cambio. nivelada.
5. Con la transmisión en D 8. Mueva el volante de dirección 2. Ponga el freno de mano y
(Conducción), gire la ignición a para asegurar que la columna cambie la transmisión a P
ACC/ACCESSORY. Si está de dirección esté (Estacionamiento).
equipado con Acceso sin llave, desbloqueada.
3. Conecte la batería.
apague el motor. 9. Libere el freno de
4. Presione el pedal del freno.
estacionamiento.
Precaución 5. Haga girar el encendido a la
10. Mantenga la llave dentro del
posición ON/RUN (encendido/
vehículo remolcado en ACC/
No desconectar el cable negativo funcionamiento) con el motor
ACCESSORY para evitar que
de la batería o ponerlo en apagado. Cambie la caja de
la columna se bloquee. Si está
contacto con las terminales transferencia de N (Neutral) a
equipado con Acceso sin llave,
puede causar daños al vehículo. mantenga el transmisor RKE 2 m. Consulte "Cambio de N
fuera del vehículo, y bloquee (Neutral)" en Doble tracción
6. Desconecte el cable negativo manualmente las puertas. 0 307. Vea a su distribuidor si
de la batería y asegure la Acceda al vehículo como si la caja de transferencia no se
tuerca y perno. Cubra el poste tuviera una batería del puede cambiar de N (Neutral).
negativo con un material no transmisor RKE descargada,
conductor para evitar el utilizando la llave en la
contacto con la terminal cerradura de la puerta.
negativa.
7. Cambie la transmisión a P
(estacionamiento).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 461

6. Compruebe que el vehículo Remolque con 'dolly' desde el


esté en 2 m arrancando el frente (Ruedas delanteras sin Precaución (Continúa)
motor y cambiando la hacer contacto con el suelo) transmisión. Las reparaciones no
transmisión a R (reversa) y estarían cubiertas por la garantía
luego a D (conducción). Vehículos con tracción en dos
ruedas y vehículos con tracción del vehículo. Nunca remolque el
El vehículo debería moverse al
en las cuatro ruedas con caja de vehículo con las ruedas traseras
realizar el cambio.
transferencia automática de una en contacto con el suelo.
7. Cambie la transmisión a P velocidad
(estacionamiento) y apague la
ignición. Los vehículos con tracción en dos
ruedas y los vehículos con tracción
8. Desconecte el vehículo del en las cuatro ruedas con caja de
vehículo que lo remolcó. transferencia automática de una
9. Libere el freno de velocidad no deben remolcarse con
estacionamiento. las ruedas traseras en contacto con
el suelo.
10. Restablezca cualquier
programación perdida. Las transmisiones de tracción en
dos ruedas no cuentan con medidas
La temperatura exterior para lubricación interna cuando se
mostrará 0 ºC (32 ºF) por remolca el vehículo. Los vehículos
defecto, pero se restablecerá con tracción en las cuatro ruedas
con el uso normal. con caja de transferencia
Precaución automática de una velocidad no
tienen posición Neutral (Neutral) y
Si un vehículo con tracción en harán girar la transmisión cuando
dos ruedas se remolca con las giren las ruedas traseras.
ruedas traseras en contacto con Para remolcar con plataforma de un
el suelo se puede dañar la vehículo con tracción en dos ruedas
(Continúa) o un vehículo con tracción en las
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

462 Cuidado del vehículo

cuatro ruedas con caja de Para remolcar con dolly un vehículo 5. Use un dispositivo de sujeción,
transferencia automática, el de tracción en las cuatro ruedas diseñado para remolcar, a fin
vehículo debe remolcarse con las desde el frente: de garantizar que las ruedas
ruedas traseras montadas en la 1. Enganche el "dolly" al vehículo delanteras queden aseguradas
plataforma. Vea "Remolque desde que realizará el arrastre, en posición recta.
atrás (Ruedas traseras sin hacer siguiendo las instrucciones del 6. Cambie la caja de
contacto con el suelo)" más fabricante del "dolly". transferencia a N (neutral). Vea
adelante en esta sección. Doble tracción 0 307.
2. Monte las ruedas delanteras
Vehículos con tracción en las en el "dolly". 7. Asegure el vehículo al "dolly",
cuatro ruedas con caja de siguiendo las instrucciones del
transferencia automática de dos 3. Cambie la transmisión a P
(estacionamiento). fabricante.
velocidades
4. Aplique el freno de 8. Libere el freno estacionamiento
estacionamiento. solamente después de que el
vehículo que va a ser
remolcado esté firmemente
{ Advertencia acoplado al vehículo
remolcador.
Cambiar la caja de transferencia
de un vehículo con tracción en 9. Haga girar el encendido a la
las cuatro ruedas a N (neutral) posición LOCK/OFF (bloquear/
puede provocar que el vehículo apagar).
ruede, aun cuando la transmisión
esté en P (estacionamiento).
Usted u otras personas pueden
sufrir lesiones. Coloque el freno
de estacionamiento antes de
cambiar la caja de cambios a N
(Neutral).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 463

Remolque desde atrás 3. Aplique firmemente el freno de Vehículos con tracción en las
(Ruedas traseras sin hacer estacionamiento. Vea Freno de cuatro ruedas con caja de
contacto con el suelo) Mano 0 313. transferencia automática de dos
velocidades
4. Ponga la transmisión en P
(estacionamiento). Para remolcar con dolly un vehículo
de tracción en las cuatro ruedas
5. Asegure el vehículo al "dolly",
desde atrás:
siguiendo las instrucciones del
fabricante. 1. Enganche el "dolly" al vehículo
que realizará el arrastre,
6. Use un dispositivo de sujeción
siguiendo las instrucciones del
adecuado, diseñado para
fabricante del "dolly".
remolcar, a fin de garantizar
que las ruedas delanteras 2. Monte las ruedas traseras en
queden aseguradas en el "dolly".
posición recta. 3. Aplique firmemente el freno de
7. En los vehículos con tracción estacionamiento. Vea Freno de
Vehículos con tracción en dos en las cuatro ruedas con caja Mano 0 313.
ruedas y vehículos con tracción de transferencia automática de 4. Ponga la transmisión en P
en las cuatro ruedas con caja de una velocidad, cambie la caja (estacionamiento).
transferencia automática de una de transferencia a 2 m. Vea
velocidad 5. Asegure el vehículo al "dolly",
Doble tracción 0 307.
siguiendo las instrucciones del
Para remolcar con "dolly" el 8. Haga girar el encendido a la fabricante.
vehículo desde la parte trasera: posición LOCK/OFF (bloquear/
6. Use un dispositivo de sujeción
1. Enganche el "dolly" al vehículo apagar).
adecuado, diseñado para
que realizará el arrastre, remolcar, a fin de garantizar
siguiendo las instrucciones del que las ruedas delanteras
fabricante del "dolly". queden aseguradas en
2. Monte las ruedas traseras en posición recta.
el "dolly".
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

464 Cuidado del vehículo

{ Advertencia Cuidado Apariencia Precaución (Continúa)


Cambiar la caja de transferencia Cuidado exterior productos de limpieza aprobados
de un vehículo con tracción en en su concesionario. Siga todas
las cuatro ruedas a N (neutral) Seguros las instrucciones del fabricante en
puede provocar que el vehículo Los seguros se lubrican en la cuanto al uso correcto del
ruede, aun cuando la transmisión fábrica. Use un agente de deshielo producto, las precauciones de
esté en P (estacionamiento). sólo cuando sea absolutamente seguridad necesarias y la forma
Usted u otras personas pueden necesario, y pida que engrasen los adecuada de desechar cualquier
sufrir lesiones. Coloque el freno seguros después de usarlo. Vea producto para el cuidado del
de estacionamiento antes de Líquidos y lubricantes vehículo.
cambiar la caja de cambios a N recomendados 0 481.
(Neutral). Lavado del vehículo
Para conservar el acabado del Precaución
7. Cambie la caja de vehículo, lávelo con frecuencia en
transferencia a N (neutral). Vea un lugar con sombra. Evite usar máquinas de alta
Doble tracción 0 307. presión a menos de 30 cm (12
8. Haga girar el encendido a la pulg) de la superficie del
Precaución
posición LOCK/OFF (bloquear/ vehículo. El uso de máquinas
apagar). No use agentes de limpieza a eléctricas que excedan de 8 274
base de petróleo, acídicos, kPa (1 200 psi) puede dar como
Después de remolcar el vehículo, resultado daños o
vea "Cambiar fuera de N (Neutral)" o abrasivos ya que pueden dañar
la pintura, metal, o partes de desprendimiento de la pintura y
en Doble tracción 0 307.
plástico del vehículo. Si ocurre calcomanías.
daño al vehículo, no estaría
cubierto por la garantía del
vehículo. Puede obtener los
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 465

Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para


Precaución pulir al plástico sin recubrimiento,
La aplicación de materiales
vinilo, hule, calcomanías, imitación
No lave eléctricamente ninguno selladores o ceras no se
madera, o a la pintura plana, ya que
de los componentes debajo del recomienda. Si se dañan las
puede ocurrir daño.
cofre que tiene este superficies pintadas, consulte a su
símbolo e. distribuidor para evaluar y reparar el
daño. Los materiales ajenos, como Precaución
Esto podría causar daño que no cloruro de calcio y otras sales,
agentes para derretir hielo, aceite y La aplicación de compuestos con
estaría cubierto por la garantía
alquitrán del camino, savia de los máquina o el pulido agresivo de
del vehículo.
árboles, excremento de aves, un acabado de pintura bicapa
sustancias químicas de chimeneas pueden dañarlo. Use solamente
Si usa un autolavado, siga las industriales, etc., pueden dañar el ceras y pulidores no abrasivos
instrucciones del autolavado. acabado del vehículo si fabricados para el acabado de
El limpiaparabrisas y el permanecen sobre las superficies pintura bicapa del vehículo.
limpiaparabrisas trasero, si está pintadas. Lave el vehículo tan
equipado, deben estar apagados. pronto como sea posible. De ser
Retire cualquier accesorio que Para que el acabado de la pintura
necesario para eliminar materiales se vea como nuevo, mantenga el
pueda estar dañado o interferir con ajenos, use limpiadores no
el equipo del autolavado. vehículo dentro de una cochera o a
abrasivos marcados como seguros cubierto, siempre que sea posible.
Enjuague bien el vehículo, antes y para superficies pintadas.
después de lavarlo, para eliminar Se debería realizar ocasionalmente
por completo los agentes el encerado o pulido suave manual
limpiadores. Si se permite que para retirar residuos del acabado de
sequen sobre la superficie podrían la pintura. Consulte a su distribuidor
causar manchas. para conocer los productos de
Seque el acabado con una gamuza limpieza aprobados.
suave y limpia o con una toalla de
algodón 100%, para evitar arañazos
en la superficie y manchas de agua.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

466 Cuidado del vehículo

Protección de molduras metálicas . Siempre diluya un limpiador No utilice ninguno de los siguientes
brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las en las cubiertas de las luces:
instrucciones del fabricante. . Agentes abrasivos o cáusticos.
Precaución . No use limpiadores que no . Líquidos lavadores y otros
estén diseñados para uso agentes limpiadores en
La falla en limpiar y proteger las automotriz.
molduras de metal brillantes concentraciones más altas que
puede resultar en un acabado . Use una cera no abrasiva en el las sugeridas por el fabricante.
blanco lechoso o picadura. Este vehículo después del lavado . Solventes, alcoholes,
daño no estaría cubierto por la para proteger y extender el combustibles u otros limpiadores
acabado de la moldura. agresivos.
garantía del vehículo.
Limpieza de lámparas/lentes . Rascadores de hielo u otros
Las molduras metálicas brillantes exteriores, emblemas, artículos duros.
del vehículo son de aluminio, cromo calcomanías, y franjas . Cubiertas decorativas o
o de acero inoxidable. Para prevenir Use solamente agua tibia o fría, un cubiertas que no estén incluidas
daño siempre siga estas trapo suave y jabón para el lavado con el vehículo, mientas las
instrucciones de limpieza: de autos para limpiar las lámparas y luces estén encendidas, debido
. Asegúrese que la moldura esté los cristales de las lamparas y al exceso de calor que se
fría al tacto antes de aplicar lentes exteriores, emblemas, genera.
cualquier solución de limpieza. calcomanías y tiras. Siga las
. Sólo use soluciones de limpieza instrucciones de "Lavado del Precaución
vehículo" anteriormente en esta
aprobadas para aluminio, cromo
sección. No limpiar las luces de manera
o acero inoxidable. Algunos
limpiadores son altamente Las cubiertas de las luces están adecuada podría causar daños a
acídicos o contienen sustancias hechas de plástico, y algunas tienen las cubiertas, que no estarían
alcalinas y pueden dañar las cubierta de protección UV. No los cubiertos por la garantía del
molduras. limpie cuando estén secos. vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 467

de tratamientos de lavado o cera


Precaución del vehículo pueden provocar rayas Precaución
de los limpiaparabrisas.
El uso de cera en rayas de El uso de productos con base de
acabado en negro brillante puede Reemplace las hojas de los petróleo para abrillantar las
aumentar el nivel de brillo y crear limpiaparabrisas si están gastadas llantas del vehículo puede dañar
un acabado no uniforme. Limpie o dañadas. Las condiciones el acabado de la pintura y/o las
las rayas de bajo brillo con jabón polvosas extremas, como arena, llantas. Al aplicar abrillantador a
y agua solamente. sal, y el calor, sol, nieve y hielo las llantas, limpie siempre
pueden causar daños.
cualquier resto sobrante que haya
Tiras para intemperie caído sobre las superficies
Admisión de aire
pintadas del vehículo.
Elimine los desechos de la admisión Aplique grasa de silicón dieléctrico
de aire, entre el cofre y el a las cintas para intemperie para
parabrisas, cuando lave el vehículo. que duren más, sellen mejor y no se Ruedas y molduras - Aluminio
peguen ni rechinen. Lubrique la o cromadas
Hojas del limpia y cinta para intemperie por lo menos
una vez al año. Los climas calientes Utilice un trapo limpio y suave con
lavaparabrisas
y secos pueden requerir una jabón suave y agua para limpiar las
Limpie el exterior del parabrisas con aplicación más frecuente. Las llantas. Después de enjuagar
limpiador de cristales. marcas negras de material de goma perfectamente con agua limpia,
Limpie las plumas de hule con un en las superficies pintadas se seque con una toalla suave y limpia.
trapo que no suelte pelusa o una pueden quitar frotando con un paño Después puede aplicar cera.
toalla de papel mojada con líquido limpio. Vea Líquidos y lubricantes
de lavado del parabrisas o un recomendados 0 481. Precaución
detergente suave. Lave el
parabrisas perfectamente al limpiar Llantas Las llantas y otras molduras
las hojas de los limpiaparabrisas. Para limpiar las llantas use un cromadas pueden resultar
Los insectos, la suciedad del cepillo duro y limpiador para llantas. dañadas si el vehículo no se lava
camino, la savia y la acumulación (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

468 Cuidado del vehículo

daños o partes sueltas o faltantes,


Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos
una vez al año.
después de circular por caminos cromadas por un lavado de autos
que hayan sido rociados con automático que use cepillos de Inspeccione la dirección hidráulica
cloruro de magnesio, calcio, carburo de silicona para limpiar para comprobar si está
o sodio. Estos cloruros se las llantas. Podría causar daños correctamente unida, sus
emplean en el tratamiento de cuya reparación no está cubierta conexiones, y buscar si hay
diversas condiciones de los por la garantía del vehículo. ataduras, fugas, grietas o
desgaste, etc.
caminos, como hielo y polvo.
Lave siempre las partes Compruebe constantemente las
Sistema de frenos botas de unión y los sellos de los
cromadas con agua y jabón
después de la exposición a estos Inspeccione visualmente las líneas ejes en busca de fugas.
compuestos. de freno y mangueras para el buen Para los vehículos serie 1500,
enganche, la unión, fugas, grietas, lubrique los extremos de la barra de
rozaduras, etc Inspeccione las acoplamiento externa por lo menos
pastillas de freno de disco para cada dos cambios de aceite.
Precaución desgaste y el estado de la
superficie de rotores. Inspeccione Las rótulas del brazo de control en
Para evitar daño a las superficies, los forros de freno de tambor / los vehículos Serie 1500 son libres
no utilice jabones fuertes, zapatos de desgaste o grietas. de mantenimiento.
químicos, pulidores abrasivos, Inspeccione todas las demás partes
limpiadores, cepillos o del freno. Precaución
limpiadores que contengan ácido
en las llantas de aluminio o Componentes de la dirección, La lubricación de los puntos de
cromadas. Sólo utilice los suspensión y chasís dirección/suspensión aplicables
limpiadores aprobados. Además, Inspeccione visualmente los no debe realizarse a menos que
nunca pase un vehículo que componentes de la dirección, la temperatura sea de –12 ºC
tenga llantas de aluminio o suspensión y chasis en busca de (10 ºF) o superior, o podrían
(Continúa) causarse daños.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 469

Para una Suburban de trabajo y use lavado de alta presión para Daño acabado
pesado, consulte el suplemento de limpiar todas las uniones y
Repare con prontitud las rayaduras
Paquete Suburban de trabajo espacios.
y peladuras de pintura menores con
pesado. No lave a presión directamente la los materiales de retoque
Lubricación de los caja de transferencia y/o los sellos disponibles en su distribuidor para
componentes de la carrocería de salida del eje delantero/trasero. evitar la corrosión. Los daños del
El agua a alta presión puede retirar acabado que cubren áreas grandes
Lubrique todos los cilindros de los sellos y contaminar el fluido. pueden corregirse en el taller de
bloqueo de llave, bisagras de cofre, El fluido contaminado disminuirá la hojalatería y pintura de su
bisagras de puerta trasera, bisagra vida de la caja de transferencia y/o distribuidor.
de puerta de combustible de acero los ejes y se debe reemplazar.
y bisagras de estribo eléctrico, a Manchado pintura química
menos que los componentes sean Daño lámina metálica
Los contaminantes del aire pueden
de plástico. Aplique grasa de Si el vehículo se daña y requiere caer sobre el vehículo y dañar las
silicona a las tiras para intemperie reparación o el reemplazo de superficies pintadas, causando
con un trapo limpio para que éstas láminas metálicas, asegúrese de decoloraciones en forma de anillo,
duren más, sellen mejor y no se que el taller de hojalatería aplique manchas y pequeños puntos
peguen ni rechinen. material anticorrosión a las partes oscuros irregulares en la superficie
Mantenimiento de la carrocería reparadas o reemplazadas, para pintada. Vea "Cuidado de acabado"
restaurar la protección contra la previamente en esta sección.
Por lo menos dos veces al año, en corrosión.
primavera y otoño, use agua simple
para lavar cualquier material Las partes de reemplazo del Cuidado interior
corrosivo de la carrocería inferior. fabricante original brindarán Para evitar abrasiones por
Tenga cuidado de limpiar protección contra la corrosión, al partículas de polvo, limpie el interior
cuidadosamente cualquier área mismo tiempo que se conserva la del vehículo regularmente. Quite
donde pueda acumularse el lodo u garantía del vehículo. inmediatamente la tierra. Los
otros desechos. Si está equipado periódicos o vestimenta oscura
con estribos eléctricos, extiéndalos puede transferir color al interior del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

470 Cuidado del vehículo

Utilice un cepillo de cerdas suaves . Nunca utilice navajas ni ningún Vidrio interior
para quitar el polvo de las perillas y otro objeto afilado para eliminar
Para limpiarlo, utilice una tela suave
hendiduras del tablero de la suciedad de ninguna
con agua. Limpie los rastros de
instrumentos. Utilizando una superficie interior.
agua con un trapo seco. Si es
solución de jabón suave, retire . Nunca utilice cepillos con cerdas necesario, use un limpiador de
inmediatamente todas las cremas duras. vidrio comercial después de limpiar
para manos, protectores solares y
. Nunca frote las superficies de únicamente con agua.
repelentes de insectos de todas las
superficies interiores para evitar que manera agresiva o con
resulten dañadas demasiada presión. Precaución
permanentemente. . No utilice detergentes de Para prevenir rayones, nunca use
Utilice limpiadores diseñados lavandería o lavaplatos con limpiadores abrasivos sobre el
específicamente para las superficies desengrasantes. Para los cristal del automóvil. Los
a limpiar, para evitar daños limpiadores líquidos, use
limpiadores abrasivos o la
permanentes. Aplica todos los aproximadamente 20 gotas por
limpieza agresiva pueden dañar
limpiadores directamente al paño cada 3.8L (1 galón) de agua.
Una solución de jabón el desempañador de la ventana
limpiador. No rocíe limpiadores en
concentrada creará rayas y trasera.
ningún interruptor o control. Retire
los limpiadores rápidamente. atraerá suciedad. No use
soluciones que contengan Limpiar el parabrisas con agua
Antes de usar los limpiadores, lea y jabones fuertes o cáusticos.
siga todas las instrucciones de durante los primeros tres o seis
seguridad indicadas en la etiqueta. . Al limpiar la tapicería, no la meses de posesión reducirá la
Mientras limpia el interior, abra las empape. tendencia al empañamiento.
puertas y ventanas para tener . No utilice solventes o Cubiertas de las bocinas
ventilación adecuada. limpiadores que contengan Limpie suavemente con aspiradora
Para evitar daños, no limpie el solventes. las cubiertas de las bocinas, de
interior empleando los siguientes manera que las bocinas no se
limpiadores o técnicas: dañen. Limpie las manchas con
agua y un jabón suave.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 471

Molduras recubiertas Para limpiar: limpiador comercial. Antes de usar


1. Empape un trapo limpio, que un limpiador de tapicería o un
Se deben limpiar las molduras
no suelte pelusa con agua eliminador de manchas disponible
recubiertas.
corriente. Se recomienda un comercialmente, pruébelo en una
. Cuando estén ligeramente pequeña área oculta para verificar
trapo de microfibra para evitar
manchadas, límpielas con una la estabilidad del color. Si se forma
la transferencia de pelusas a la
esponja o un trapo suave, que un anillo, limpie toda la tela o
tela o la alfombra.
no suelte pelusa mojados tapete.
con agua. 2. Retire el exceso de humedad
exprimiendo el trapo hasta que Después de limpiar, use una toalla
. Cuando estén muy manchadas, de papel para secar el exceso de
ya no caigan gotas.
use agua jabonosa tibia. humedad.
3. Empiece en el borde exterior
Tela/Alfombra/Ante de la mancha y suavemente Limpieza de superficies de alto
Inicie aspirando la superficie, frote hacia el centro. Doble la brillo y de las pantallas de
utilizando un accesorio con cepillo tela de limpieza a un área radio y de información del
suave. Si utiliza un accesorio de limpia con frecuencia para vehículo
cepillo de aspirar giratorio, utilícelo prevenir forzar la suciedad
Use una tela de microfibra en
sólo en los tapetes del piso. Antes dentro de la tela.
superficies de alto brillo o en las
de limpiar, retire suavemente tanta 4. Continúe frotando con cuidado pantallas del vehículo. Primero, use
suciedad como sea posible: el área manchada hasta que un cepillo de cerdas suaves para
. Seque los líquidos ya no se transfiera la mancha retirar la suciedad que pueda rayar
presionándolos con una toalla al trapo. la superficie. Después limpie
de papel. Continúe presionando 5. Si no se retira por completo la suavemente con una tela de
hasta que no pueda quitarse suciedad, use una solución de microfibra. Nunca utilice limpiadores
más líquido. jabón suave seguida de ventanas o solventes.
. Para manchas sólidas, quite la únicamente por agua simple. Periódicamente lave a mano el
paño de microfibra por separado,
mayor cantidad de residuos Si no se puede quitar la mancha utilizando un jabón suave. No utilice
posible antes de aspirar. completamente, podría ser
necesario usar un quitamanchas o
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

472 Cuidado del vehículo

cloro ni suavizante de telas. Lave a


fondo y seque con aire antes del Precaución Precaución
siguiente uso.
Empapar o satura la piel, en El uso de desodorantes de aire
especial piel perforada, así como puede causar daño permanente a
Precaución otras superficies interiores, puede las superficies de plástico y
No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. pintadas. Si un desodorante de
ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de aire entra en contacto con la
podría causar daño que no estas superficies después de superficie de plástico o pintada
estaría cubierto por la garantía limpiar y permita que sequen por en el vehículo, séquelo de
del vehículo. sí solas. Nunca utilice calor, inmediato y limpie con una tela
vapor, o removedores de suave humedecida con una
manchas. No use limpiadores que solución de jabón suave. El daño
Tablero de instrumentos, piel, contengan silicón o productos a causado por desodorantes de
vinilo, otras superficies de base de cera. Los limpiadores aire no estará cubierto por la
plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes garantía del vehículo.
de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar
madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y
Cubierta de carga y red de
Utilice un trapo de microfibra suave sensación de la piel o molduras
comodidad
mojado con agua para quitar el suaves y no se recomiendan.
polvo y soltar la mugre. Para una Lave con agua tibia y un detergente
limpieza más profunda, utilice un suave. No use blanqueadores con
No utilice limpiadores que aumenten cloro. Enjuague con agua fría, y
trapo de microfibra suave el brillo, especialmente en el tablero
humedecido con una solución de luego seque por completo.
de instrumentos. El brillo reflejado
jabón suave. podría reducir la visibilidad a través Cuidado cinturones seguridad
del parabrisas bajo ciertas
Mantenga los cinturones limpios y
condiciones.
secos.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Cuidado del vehículo 473

Siga estas directrices para el uso Cómo quitar y colocar los


{ Advertencia adecuado de los tapetes: tapetes
No blanquee ni tiña el tejido del . Los tapetes incluidos como Tire hacia arriba de la parte trasera
cinturón de seguridad. Puede equipo original fueron diseñados del tapete del lado del conductor
debilitar gravemente el tejido. En para su vehículo. Si los tapetes para desacoplar cada uno de los
un choque, es posible que no requieren ser sustituidos, se retenes y retire el tapete.
proporcionen la protección recomienda la compra de
adecuada. Limpie y enjuague el tapetes certificados por GM. Los
tapetes ajenos a GM pudieran
tejido del cinturón de seguridad
no encajar apropiadamente y
solamente con jabón suave y
pudieran interferir con los
agua tibia. Deje que el tejido se pedales. Siempre verifique que
seque. los tapetes no interfieran con los
pedales.
Tapetes . No utilice un tapete para el piso
si el vehículo no cuenta con un
{ Advertencia sujetador de tapete del lado del
conductor.
Si un tapete es de tamaño . Use los tapetes con el lado
incorrecto o no es instalado correcto hacia arriba. No los Vuelva a colocarlo alineando las
adecuadamente, puede interferir voltee. aberturas del retén del tapete sobre
con los pedales. La interferencia los retenes y presione el tapete
. No coloque nada sobre el tapete
con los pedales puede provocar para que entre en su sitio.
del lado del conductor.
aceleración no intencional y/o
. Utilice solo un tapete en el lado Asegúrese de que el tapete quede
distancias de frenado mayores fijo en su sitio.
que pueden provocar choques y del conductor.
lesiones. Asegúrese que el tapete . No coloque un tapete sobre otro. Asegúrese de que el tapete no
no interfiera con los pedales. interfiera con los pedales.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

474 Servicio y mantenimiento

Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la


importancia de brindarle servicios
mantenimiento Su vehículo representa una
inversión importante. Esta sección
de mantenimiento y reparaciones a
un precio competitivo. Con técnicos
describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a
Información general para el vehículo. Siga esta quien debe acudir para
Información general . . . . . . . . . . 474 programación para ayudar a mantenimiento de rutina como
proteger su vehículo contra gastos cambios de aceite y rotaciones de
Programa de mantenimiento de mantenimiento mayores debidos llantas, así como artículos de
Programa de a la negligencia o mantenimiento mantenimiento adicionales como
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 476 inadecuado. También podría ayudar llantas, frenos, baterías y plumas
a mantener el valor del vehículo al limpiaparabrisas.
Servicios para aplicaciones venderlo. Es responsabilidad del
especiales propietario realizar todos los
Servicios para aplicaciones Precaución
servicios de mantenimiento.
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Los daños causados por
Su distribuidor cuenta con técnicos
Mantenimiento y cuidados especializados que pueden realizar mantenimiento inadecuado
adicionales el mantenimiento adecuado podrían conllevar reparaciones
Mantenimiento y cuidados utilizando partes genuinas de costosas, que podrían no estar
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 repuesto. También cuenta con cubiertas por la garantía del
herramientas y equipos vehículo. Los intervalos de
Líquidos, lubricantes y partes actualizados para obtener mantenimiento, verificaciones,
recomendadas diagnósticos rápidos y precisos. inspecciones, niveles de fluidos y
Líquidos y lubricantes Muchos distribuidores incluso lubricantes son importantes para
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 481 cuentan con horario extendido los mantener este vehículo en
Refacciones de sábados, transporte de cortesía y buenas condiciones de operación
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 482 programación de citas en línea para
ayudarle con sus necesidades de
servicio.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Servicio y mantenimiento 475

La rotación de llantas y los servicios . Usan el combustible


requeridos son responsabilidad del recomendado. Vea { Advertencia
propietario del vehículo. Se Combustible 0 343.
recomienda llevar su vehículo al El realizar trabajos de
Consulte la información en la tabla mantenimiento puede ser
distribuidor para que se realicen de servicios de mantenimiento
estos servicios cada 12,000 km/ peligroso y causar lesiones
adicionales - normales requeridos. graves. Sólo realice el trabajo de
7,500 millas. El mantenimiento
adecuado del vehículo ayuda a Los servicios adicionales requeridos mantenimiento si cuenta con la
mantener el vehículo en buenas - severos son para vehículos que: información, herramientas y
condiciones de operación, mejora la . Se conducen principalmente en equipos adecuados. Si no cuenta
economía de combustible y reduce tráfico pesado o climas cálidos. con ellos, acuda con su
las emisiones. distribuidor o concesionario para
. Se manejan normalmente sobre que un técnico capacitado haga
Debido a las diversas formas en terrenos empinados o
que la gente usa los vehículos, las el trabajo. Consulte Hacer su
montañosos.
necesidades de mantenimiento propio trabajo de servicio 0 370.
también varían. Podría requerir . Jalan un remolque con
revisiones y servicios más a frecuencia.
menudo. Los servicios adicionales . Se usan para manejo de alta
requeridos - normales son para velocidad o competitivo.
vehículos que:
. Se usan como vehículos de taxi,
. Llevan pasajeros y carga dentro policía o servicio de entregas.
de los límites recomendados en
la etiqueta de Información de Consulte la información en la tabla
Llantas y Carga. Vea Límites de de servicios de mantenimiento
carga del vehículo 0 282. adicionales - severos requeridos.
. Se conducen sobre superficies
de caminos razonables, dentro
de los límites legales de manejo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

476 Servicio y mantenimiento

Programa de las mejores condiciones, el sistema


de duración del aceite del motor
aceite y el filtro, y reinicie el
sistema de vida útil del aceite.
mantenimiento puede no indicar que el vehículo Consulte Aceite del Motor 0 373
requiera servicio hasta por un año. y Sistema de duración del aceite
Revisiones y servicios del El aceite del motor y el filtro deben del motor 0 376.
propietario cambiarse al menos una vez al año, . Compruebe el nivel de
Al recargar combustible y el sistema de duración del aceite refrigerante del motor. Consulte
deberá reiniciarse. Un técnico Refrigerante del motor 0 383.
. Compruebe el nivel de aceite del calificado en su distribuidor puede
motor. Consulte Aceite del realizar este trabajo. Si el sistema . Compruebe el nivel del líquido
Motor 0 373. de duración del aceite del motor se de lavado del parabrisas.
reinicia accidentalmente, dé servicio Consulte Líquido de
Una vez al mes
al vehículo durante los próximos lavado 0 389.
. Compruebe la presión de inflado 5,000 km/3,000 millas a partir del . Inspeccione visualmente las
de las llantas. Consulte Presión último servicio. Reinicie el sistema plumas del limpiaparabrisas en
de llantas 0 424. de duración del aceite siempre que busca de desgaste,
. Inspeccione el desgaste de las se cambie el aceite. Consulte cuarteaduras y contaminación.
llantas. Consulte Inspección de Sistema de duración del aceite del Consulte Cuidado exterior
las llantas 0 431. motor 0 376. 0 464. Reemplace las plumas
. Compruebe el nivel del líquido Rotación de las llantas y dañadas o desgastadas.
de lavado del parabrisas. Consulte Cambio de la pluma
servicios requeridos cada
Consulte Líquido de limpiaparabrisas 0 398.
12,000 km/7,500 millas
lavado 0 389. . Compruebe la presión de inflado
Rote las llantas, si se recomienda de las llantas. Consulte Presión
Cambio de aceite del motor para el vehículo, y realice los de llantas 0 424.
Cuando se muestra el mensaje siguientes servicios. Consulte
Rotación de la llanta 0 432. . Inspeccione el desgaste de las
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE llantas. Consulte Inspección de
MOTOR, cambie el aceite y el filtro . Compruebe el nivel de aceite del
las llantas 0 431.
dentro de los siguientes 1,000 km/ motor y el porcentaje de vida del
600 millas. Cuando se conduce bajo aceite. Si se requiere, cambie el
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Servicio y mantenimiento 477


. Compruebe visualmente si hay . Inspeccione visualmente el Consulte Revisión del freno y el
fugas de líquidos. sistema de escape y los mecanismo de estacionamiento
. Inspeccione el filtro limpiador de escudos de calor en busca de P (estacionamiento) 0 397.
aire del motor. Consulte partes dañadas o sueltas. . Compruebe el pedal del
Depurador/filtro de aire . Lubrique los componentes de la acelerador para detectar daños,
motor 0 381. carrocería. Consulte Cuidado exceso de esfuerzo o amarre.
. Inspeccione el sistema de exterior 0 464. Sustituya si es necesario.
frenos. Consulte Cuidado . Compruebe el interruptor de . Inspeccione visualmente el
exterior 0 464. ignición. Consulte Revisión del actuador neumático, en busca
. Inspeccione visualmente los interruptor del motor de de desgaste, grietas u otros
componentes de la dirección, arranque 0 396. daños. Revise la capacidad para
suspensión y chasis en busca . Compruebe la función de control abrir completamente del
de partes dañadas, sueltas o de bloqueo de la transmisión actuador. Póngase en contacto
faltantes, o desgaste al menos automática. Consulte Revisión con su distribuidor si requiere
una vez al año. Consulte de la función de control del servicio.
Cuidado exterior 0 464. Lubrique bloqueo de cambio de la . Inspeccione el riel y el sello del
los componentes de la transmisión automática 0 396. techo corredizo, si aplica.
suspensión y la dirección al . Compruebe el bloqueo de Consulte Quemacocos 0 71.
menos cada dos cambios de ignición de la transmisión. . Verifique la operación del seguro
aceite. (si está equipado con Consulte Revisión del bloqueo de llave de la llanta de repuesto
graseras). de la transmisión del y lubrique conforme sea
. Compruebe los componentes encendido 0 397. necesario. Consulte Cambio de
del sistema de sujeción. . Compruebe el freno de llanta 0 442.
Consulte Revisión del sistema estacionamiento y el mecanismo
de seguridad 0 102. de estacionamiento de la
. Inspeccione visualmente el transmisión automática.
sistema de combustible en
busca de daños o fugas.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

478 Servicio y mantenimiento

Servicios para Mantenimiento y Batería


La batería de 12 voltios suministra
aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y
especiales Su vehículo representa una operar los accesorios eléctricos
inversión importante y cuidarlo de adicionales.
. Sólo vehículos de uso comercial
manera adecuada puede ayudarle a . Para evitar fallas al arrancar el
severo: Lubrique los
evitar futuras reparaciones vehículo, mantenga la batería
componentes del chasis en cada
costosas. Para mantener el con energía para arrancar
cambio de aceite.
desempeño del vehículo, es posible completa.
. Pida que se realice el servicio que requiera servicios de
de lavado debajo de la mantenimiento adicionales. . Los técnicos especializados del
carrocería. Vea "Mantenimiento distribuidor cuentan con equipos
Se recomienda que su distribuidor de diagnóstico para probar la
de la carrocería" en Cuidado
realice estos servicios; sus técnicos batería y asegurar que los
exterior 0 464.
especializados conocen mejor que cables y conexiones estén libres
nadie su vehículo. Su distribuidor de corrosión.
también puede realizar una
evaluación exhaustiva con una Bandas
inspección multi puntos para . Si las bandas suenan o
recomendar el momento en que su muestran señales de
vehículo requiera atención. cuarteaduras o roturas podrían
La siguiente lista tiene la intención requerir un cambio.
de explicar los servicios y las . Los técnicos capacitados del
condiciones que deben buscarse, distribuidor tienen acceso a
que indican que se requiere un herramientas y equipo para
servicio. revisar las bandas y recomendar
el ajuste y reemplazo cuando
sea necesario.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Servicio y mantenimiento 479

Frenos . Las luces del tablero de . Con una inspección multi


Los frenos detienen el vehículo, y instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede
son cruciales para una conducción encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar
segura. líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
que necesitan rellenarse.
. Las señales de desgaste de los Amortiguadores y suspensión
frenos incluyen sonidos de Mangueras Los amortiguadores y la suspensión
chirridos, abrasión o rechinidos, Las mangueras transportan los ayudan a controlar el vehículo para
o dificultad para detener el líquidos y debe inspeccionarse una conducción más pareja.
vehículo. regularmente en busca de roturas o . Las señales de desgaste
. Los técnicos especializados fugas. Con una inspección multi incluyen vibración del volante,
tienen acceso a herramientas y puntos, su distribuidor puede rebote o balanceo al frenar,
equipo para inspeccionar los inspeccionar las mangueras y mayor distancia de frenado o
frenos y recomendar piezas de advertirle si se requiere algún desgaste disparejo de las
alta calidad diseñadas para el reemplazo. llantas.
vehículo. Luces . Como parte de la inspección
Líquidos Es importante que los faros, luces multi puntos, los técnicos
Los niveles adecuados de líquidos y traseras y luces de freno estén en especializados pueden
los líquidos adecuados protegen los buen funcionamiento para poder ver inspeccionar visualmente los
sistemas y componentes del y ser visto en el camino. amortiguadores y la suspensión
vehículo. Consulte Líquidos y en busca de fugas, sellos rotos
. Las señales de que los faros
lubricantes recomendados 0 481 o daños, y pueden avisar
necesitan atención incluyen cuando requieran servicio.
para conocer los líquidos aprobados atenuación, falta de encendido,
por GM. roturas o daños. Las luces de Llantas
. Se deben revisar los niveles de freno necesitan revisarse Las llantas deben estar
aceite del motor y del líquido periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y
limpiaparabrisas cada vez que que encienden al frenar. balanceadas. El dar buen
se rellena el tanque de mantenimiento a las llantas puede
combustible.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

480 Servicio y mantenimiento

ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte . Los técnicos especializados del
reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 469 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar
mismas. exterior 0 464. el parabrisas y recomendar el
. Las señales de que las llantas reemplazo adecuado si es
Alineación de las llantas necesario.
necesitan reemplazarse incluyen
tres o más indicadores de La alineación de las llantas es vital
para asegurar que las llantas Plumas limpiadoras
desgaste visibles, el ver
cordones o tela a través del tengan un desgaste y desempeño Las plumas limpiaparabrisas
hule, cuarteaduras o cortadas en óptimos. necesitan limpiarse y mantenerse
el dibujo o en la pared lateral, . Las señales de que requieren en buen estado para proporcionar
o algún bulto en la llanta. alineación pueden incluir jalarse una buena visión.
. Los técnicos especializados del hacia un lado, manejo . Las señales de desgaste
distribuidor pueden inspeccionar inadecuado del vehículo o incluyen el dejar marcas, no
y recomendar las llantas desgaste inusual de las llantas. limpiar todo el parabrisas o hule
adecuadas. Su distribuidor . Su distribuidor cuenta con el roto o desgastado.
también puede proveer servicios equipo adecuado para asegurar . Los técnicos especializados
de balanceo y llantas para la alineación adecuada de las pueden comprobar las plumas
asegurar una operación llantas. del limpiaparabrisas y
adecuada del vehículo a reemplazarlas cuando sea
Parabrisas necesario.
cualquier velocidad. Su
distribuidor vende y da servicio a Por seguridad, apariencia y para
llantas de marcas conocidas. tener una mejor visión, mantenga el
parabrisas limpio.
Cuidado del vehículo
. Las señales de desgaste
Para ayudar a mantener el aspecto incluyen rayones, cuarteaduras
del vehículo nuevo, puede obtener y astillados.
productos para su cuidado en su
distribuidor. Para información sobre
como limpiar y proteger el interior y
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Servicio y mantenimiento 481

Líquidos, lubricantes y partes recomendadas


Líquidos y lubricantes recomendados
Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener
con su distribuidor.
Uso Líquido/lubricante
Transmisión automática DEXRON®-VI Líquido de transmisión automática.
Lubricación de chasis Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o
lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB
o GC-LB.
Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL ®. Consulte
Refrigerante del motor 0 383.
Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1™ del grado de
viscosidad SAE adecuado. Se recomienda Mezcla sintética ACDelco
dexos1. Consulte Aceite del Motor 0 373.
Eje delantero (Tracción en las cuatro Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88900401, en
ruedas) Canadá 89021678).
Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121,
delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá).
de una pieza (Tracción en dos
ruedas)
Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19299818, en Canadá
19299819).
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

482 Servicio y mantenimiento

Uso Líquido/lubricante
Cilindros para bloqueo con llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá
Bisagras de cofre, peldaños 10953474).
eléctricos y puntos de pivote de
manija de puerta trasera
Eje trasero Lubricante sintético para eje SAE 75W-85 (No. parte GM 19300457, en
Canadá 19300458)
Caja de transferencia (Tracción en DEXRON®-VI Líquido de transmisión automática.
las cuatro ruedas)
Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM
12345579, en Canadá 10953481).
Ruidos del sellador de las puertas Grasa sintética con teflón, Superlube (No. de parte GM: 12371287,
10953437 en Canadá)
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.

Refacciones de mantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su
distribuidor.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Servicio y mantenimiento 483

Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco


Filtro de aceite 19330000 PF63E
Filtro de aire del habitáculo 23281440 CF188
Bujías 12622441 41–114
Plumas limpiadoras
Lado del conductor – 55 cm (21.7 pulg) 22756331 -
Lado del pasajero - 55 cm (21.7 pulg.) 22756331 -
Trasera – 33 cm (13.0 pulg) 22956295 -
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

484 Datos técnicos

Datos técnicos Identificación del Identificación Motor


Vehículo El octavo carácter en el VIN
corresponde al código del motor.
Identificación del Vehículo El código identifica el motor del
Número de Identificación del Número de Identificación vehículo, sus especificaciones y
Vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 484 del Vehículo (VIN) partes de repuesto. Consulte
Etiqueta de identificación de "Especificaciones del motor" bajo
las partes de servicio . . . . . . . 484 Capacidades/especificaciones
0 485 para el código del motor del
Datos del vehículo vehículo.
Capacidades/
especificaciones . . . . . . . . . . . . 485
Ruta banda del motor . . . . . . . . . 487
Etiqueta de identificación
de las partes de servicio
El identificador legal se encuentra Esta etiqueta, en el interior de la
en la esquina delantera del tablero guantera, contiene la siguiente
de instrumentos, en el lado del información:
conductor del vehículo. Se puede
ver a través del parabrisas desde . Número de Identificación del
fuera del vehículo. El Número de Vehículo (VIN).
identificación del vehículo (VIN) . Designación del modelo.
también aparece en el Certificado . Información de la pintura.
del Vehículo y en las etiquetas de
Partes de Servicio y certificado del . Opciones de producción y
título y registro. equipos especiales.
No retire esta etiqueta del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Datos técnicos 485

Datos del vehículo


Capacidades/especificaciones
Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas.
Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 481 para más información.
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del
refrigerante del sistema de aire acondicionado,
consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el
cofre. Consulte a su distribuidor para más
información.
Sistema de enfriamiento 16.5 L 17.4 qt
Aceite del motor con filtro 7.6 L 8.0 qt
Tanque de combustible
Base de llanta corta 98.4 L 26.0 gal
Base de llanta larga 119.2 L 31.5 gal
Líquido de la caja de transferencia 1.5 L 1.6 qt
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las reco-
mendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

486 Datos técnicos

Especificaciones del motor


Motor Código VIN Calibración de la bujía
5.3L V8 C 0.95–1.10 mm (0.037–
0.043 pulg)
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Datos técnicos 487

Ruta banda del motor


Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

488 Información al cliente

Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor.


Empero, reconocemos que a pesar
cliente Procedimiento de
de las buenas intenciones de todas
las partes involucradas, a veces
Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido.
Información al cliente Si tiene algún problema que no
Procedimiento de Satisfacción haya sido manejado en forma
al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 satisfactoria por los medios
Oficinas de asistencia al normales, le sugerimos los pasos
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 siguientes:
Programa de Asistencia en el
Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 PASO UNO
Declaración de frecuencia de Explique su caso al agente de
¿Aceptó el plan de garantía
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 servicio de su distribuidor, gerente
extendida? General Motors
Elaboración de informes sobre recomienda este plan para de servicio, agente de ventas del
complementar la garantía incluida distribuidor, o gerente de ventas,
defectos de seguridad dependiendo de su caso.
Cómo informar defectos de en la compra del nuevo vehículo.
seguridad a General Visite a su distribuidor para obtener Asegúrese que todos tengan la
Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 más detalles. información necesaria. Ellos están
interesados en su satisfacción
Grabación de datos y Procedimiento de asistencia al continua.
privacidad del vehículo cliente
Registro y privacidad de los PASO DOS
datos del vehículo . . . . . . . . . . . 494 La satisfacción y preferencia de los
Si no está satisfecho, contacte al
Grabadoras de datos clientes son muy importantes para
gerente general o al propietario del
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 su distribuidor y General Motors.
distribuidor para solicitar su ayuda.
OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 En una situación normal, cualquier Si no pueden ayudarle a resolver su
Sistema de información y problema con la transacción, venta caso, solicíteles que lo pongan en
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 496 o uso del vehículo debe ser
manejado por los departamentos de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Información al cliente 489

contacto con las personas Oficinas de asistencia al Panamá


adecuadas en General Motors para
obtener ayuda, si es necesario.
cliente 00-800-052-1479
Para contactar el Centro de República Dominicana
PASO TRES
atención al cliente (CAC), use los
Si su caso no es resuelto en un números de teléfono que se listan 1-888-760-1991
plazo de tiempo razonable por su en esta sección. La asistencia a Nicaragua
distribuidor, por favor llame al clientes está disponible de lunes a
Centro de atención al (CAC) de viernes, de 08:00 a 20:00 horas, y 00-1800-226-0510
General Motors, y proporcione la los sábados de 09:00 a 15:00 Honduras
información siguiente: horas.
800-2791-9097
. Nombre Si tiene preguntas, puede enviar
. Dirección correos electrónicos al Centro de Otros países de Centro
atención al cliente (CAC) a América y el Caribe
. Número telefónico [Link]@[Link].
52-722-2360680
. Año modelo México
. Marca
01-800-466-0811 Programa de Asistencia
. Número de identificación del en el Camino
vehículo (VIN) Estados Unidos
El programa de Asistencia en el
. Kilometraje 1-866-466-8901 Camino no está disponible para
. Fecha de entrega Canadá ninguno de los países en la región
de Centro América y el Caribe.
. Descripción del problema 1-800-268-6800
Como nuevo propietario, su
. Nombre del distribuidor Costa Rica vehículo se registra
. Dirección del distribuidor automáticamente en el programa de
0-800-052-1646
asistencia en el camino. Los
Vea Oficinas de asistencia al Guatemala servicios están disponibles sin costo
cliente 0 489. bajo los términos y condiciones del
1-800-835-0436
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

490 Información al cliente

programa. El programa de Servicios que se ofrecen conductor debe presentar su


asistencia en el camino no es parte, . Cambio de llantas desinfladas: identificación antes de que se
ni está incluido en la cobertura Si no puede cambiar una llanta proporcione el servicio.
provista por la Garantía Limitada del pochada, el servicio de . Arranque de batería con
Vehículo Nuevo. asistencia en el camino cables: El servicio para pasar
La asistencia en el camino brinda proporcionará servicio de grúa corriente y arrancar una batería
asistencia al conductor y pasajeros hasta la concesionaria Chevrolet descargada.
mientras conduce el vehículo dentro más cercana. Es . *Mensajes de emergencia:
de su ciudad de residencia o responsabilidad del conductor Transmisión de mensajes
cualquier camino autorizado en reparar o reemplazar la llanta. telefónicos urgentes.
México, los Estados Unidos o Este servicio se limita a la
Canadá. Los servicios están sujetos transferencia del vehículo a las . *Llamadas de emergencia:
a las limitaciones descritas en las instalaciones para su Llamada a servicios de
páginas siguientes. La cobertura del reparación. emergencias.
programa varía según el país. . Entrega de combustible de . *Asistencia para la
La asistencia en el camino está emergencia: Entrega de localización de distribuidores:
disponible 24 horas al día, 365 días suficiente combustible para que Información relativa a las
del año. el vehículo llegue a la siguiente direcciones y números de
estación de servicio. teléfono de los distribuidores de
Este programa caduca dos años Chevrolet.
después de la fecha de facturación . Servicio de cerrajero: El
del vehículo, sin importar el millaje o servicio para abrir el vehículo si . Grúa de emergencia: Servicio
los cambios de propietario. lo ha cerrado y no tiene la llave. de remolque hasta el distribuidor
Podría ser posible abrir las más cercano si no se puede
Para más información sobre la conducir el vehículo.
renovación de este programa y el puertas de su vehículo de
final de su vigencia, póngase en manera remota si cuenta con Si el vehículo se ve involucrado
contacto con el Centro de asistencia una suscripción a OnStar activa. en un accidente durante un
al cliente de Chevrolet en el Por cuestiones de seguridad, el crimen, falta administrativa o
01-800-466-0811. incumplimiento de las leyes de
tránsito, asistencia en el camino
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Información al cliente 491

no dará servicio. Cuando el contacto con el servicio de El servicio de asistencia en el


vehículo no esté accesible para asistencia en el camino para camino hará arreglos para una
ser remolcado, todas las obtener información sobre los estadía en hotel para todos los
maniobras requeridas para montos autorizados. ocupantes del vehículo durante
acceder al vehículo serán por . *Interrupción del viaje: Este hasta dos noches.
cuenta del propietario. servicio se le proporciona si no Se proveerá un auto rentado
Si el vehículo está en una puede continuar utilizando su durante hasta dos días, y el
ciudad fuera de su ciudad de vehículo durante su viaje, y no vehículo debe regresar al
residencia, el servicio de es posible realizar la reparación destino original, excluyendo
asistencia en el camino se limita en una concesionaria Chevrolet vehículos con capacidad de
a mover el vehículo al el mismo día, requiriendo que el carga mayor a 3.5 toneladas.
distribuidor más cercano. vehículo se quede en la Transporte de cortesía: Si
Si desea que el vehículo sea concesionaria durante una prefiere continuar su viaje hacia
llevado a otro distribuidor, se le noche o más. Si esto sucede, el destino planeado o volver a
pedirá que cubra la diferencia de además de los servicios su lugar de residencia, y el viaje
costos al momento del servicio. previamente enumerados y requiere de más de 8 horas de
Si el vehículo no puede ser previa confirmación con el manejo en carretera, se
recibido por el distribuidor distribuidor, puede elegir entre arreglará el transporte para el
Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, conductor y los pasajeros en
conflictos de horarios, el dentro de los límites autobús de primera clase o
vehiculo será llevado a un lugar establecidos en las guías del vuelo en clase turista hacia el
seguro, donde permanecerá servicio de asistencia en el destino elegido por asistencia en
hasta 48 horas, hasta que camino. Si el costo excede el el camino, dependiendo de la
pueda llevarse al distribuidor. monto autorizado para estos disponibilidad. Aplican
Si los costos de servicios, deberá pagar la restricciones dependiendo de las
almacenamiento exceden la diferencia al momento del especificaciones del vehículo.
cantidad autorizada, el servicio.
propietario es responsable de
pagar la diferencia al momento
del servicio. Póngase en
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

492 Información al cliente

Si está en la carretera, se le Servicios que no se incluyen en . El servicio de comidas, bebidas,


dará el servicio de taxi a la Asistencia en el Camino llamadas u otros costos extra.
estación de autobuses o Asistencia en el camino no cubre ni Los costos de alojamiento
aeropuerto más cercano. reembolsa los servicios siguientes: aplican sólo para México, en los
. *Transporte de cortesía para términos y condiciones del
. Los eventos causados por programa de asistencia en el
recoger el vehículo: Transporte fraudes o mala fe del conductor.
para recoger el vehículo camino.
después de completar las . Inmovilización de vehículos . Cualquier daño al vehículo no
reparaciones. Una vez que el debido a circunstancias de intencional, derivado de los
distribuidor haya informado que fuerza mayor o no previsibles, servicios provistos.
el vehículo está reparado, el como fenómenos naturales de
. El costo de la grúa al elegir un
servicio de asistencia en el naturaleza extraordinaria,
temblores, erupciones distribuidor Chevrolet que está
camino proveerá un servicio de cerca del almacenamiento
ida en autobús o aerolínea volcánicas y otras tormentas tipo
ciclón. temporal para el vehículo
comercial (sujeto a descompuesto.
disponibilidad) para la persona . Inmovilización del vehículo
designada por usted, para . El costo de las maniobras
debido a situaciones que surjan
recoger el vehículo en el de accidentes causados por el requeridas para llegar al
distribuidor si no se encuentra conductor del vehículo o vehículo cuando no está
en la misma ciudad que ésta. terceros. Esto incluye cualquier accesible para remolcarlo.
*Estos servicios no se proporcionan suceso que cause lesiones . El costo del combustible
para residentes de [Link] o físicas al vehículo o los provisto.
Canadá. El pago de todos los ocupantes provocadas por Los costos de reparación de rutina
servicios proporcionados en [Link]. fuerzas externas. del vehículo no están cubiertos por
o Canadá es responsabilidad del . Actos de terrorismo, tumultos o el programa de asistencia en el
propietario, y asistencia en el acciones de la policía y fuerzas camino. Para más información,
camino reembolsará dichos gastos. armadas que eviten brindar los consulte la garantía del vehículo
servicios en el tiempo adecuado. nuevo.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Información al cliente 493

Contacto con asistencia en el Servicio de asistencia en el camino Elaboración de


camino en cualquier momento, sin previa
Los servicios de asistencia en el notificación. informes sobre
camino son gratuitos y están
Declaración de frecuencia
defectos de seguridad
disponibles las 24 horas del día, los
365 días del año. Los costos sólo de radio Cómo informar defectos
se generan en situaciones que
exceden los límites del programa;
Este vehículo tiene sistemas que de seguridad a General
algunos de los cuales están listados operan en frecuencia de radio que Motors
en esta sección. cumple con los requisitos de la
NOM-EM-016-SCFI-2015. Además de notificar a la NHTSA (o
Para contactar la asistencia en el Transport Canada) en una situación
camino por teléfono, use los La operación de este equipo está
como ésta, notifíquelo también a
números que se listan a sujeta a las siguientes dos
General Motors.
continuación: condiciones:
Llame al 1-800-222-1020, o escriba:
1. Es posible que este equipo o
México dispositivo no cause División motores de Chevrolet
01-800-466-0811 interferencia perjudicial y Centro de asistencia al cliente de
Chevrolet
Estados Unidos 2. este equipo o dispositivo debe
P.O. Box 33170
aceptar cualquier interferencia,
1-866-466-8901 Detroit, MI 48232-5170
incluyendo la que pueda
Canadá causar su operación no
deseada.
1-800-268-6800
Correo electrónico
[Link]@[Link]
Chevrolet se reserva el derecho de
hacer cualquier cambio o
descontinuar el programa de
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

494 Información al cliente

En Canadá, llame al Grabación de datos y preferencias personales, como


1-800-263-3777 (Inglés) o al ajustes de radio, posiciones de
1-800-263-7854 (Francés), privacidad del asiento y ajustes de temperatura.
o escriba a:
vehículo Grabadoras de datos
General Motors of Canada
Company Registro y privacidad de eventos
Centro de servicio al cliente, Código
de correo postal: CA1-163-005 los datos del vehículo Este vehículo está equipado con un
registrador de datos de evento
1908 Colonel Sam Drive El vehículo tiene una cantidad de (EDR). El objetivo principal de un
Oshawa, Ontario L1H 8P7 computadoras que registran registrador de datos de evento
información sobre el desempeño del (EDR) es registrar, en ciertas
vehículo y cómo se maneja. Por situaciones de colisión o similares a
ejemplo, el vehículo usa módulos una colisión, tales como un
de computadora para monitorear y despliegue de la bolsa de aire o un
controlar el desempeño del motor y impacto con un obstáculo de la
la transmisión, para monitorear las carretera, los datos que ayudarán a
condiciones para el despliegue de entender cómo funcionaron los
la bolsa de aire y para desplegarlas sistemas del vehículo. El EDR está
en una colisión y, si está equipado, diseñado para registrar los datos
para suministrar frenado relacionados con los sistemas de
antibloqueo y ayudar al conductor a dinámica y seguridad del vehículo
controlar su vehículo. Estos por un período corto de tiempo,
módulos pueden almacenar datos usualmente 30 segundos o menos.
para ayudar al técnico a dar servicio El EDR en este vehículo está
al vehículo. Algunos módulos diseñado para registrar datos
pueden almacenar también datos tales como:
sobre cómo se opera el vehículo, tal
como la tasa de consumo de . Cómo operaban diversos
combustible o velocidad promedio. sistemas en su vehículo:
Estos módulos pueden retener
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Información al cliente 495


. Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por OnStar®
del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo
estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al Si el vehículo está equipado con
vehículo o al EDR. Además del OnStar® y cuenta con una
. Cuánto estaba presionando el suscripción activa, se pueden
conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros
organismos como las fuerzas y recopilar datos adicionales por
del freno (en caso de haberlo medio del sistema OnStar. Esto
hecho); y, cuerpos de seguridad que tienen el
equipo especial pueden leer la incluye información acerca de la
. A qué velocidad viajaba el información si tienen acceso al operación del vehículo; colisiones
vehículo. vehículo o al EDR. en que involucró el vehículo; el uso
del vehículo y sus funciones; y, en
Estos datos pueden ayudar a GM no accederá a estos datos ni ciertas situaciones, la ubicación y
proveer una mejor comprensión de los compartirá con otros a menos velocidad GPS aproximada del
las circunstancias en las cuales que sea con el consentimiento del vehículo. Consulte los Términos y
ocurren colisiones y lesiones. propietario del vehículo o, si el condiciones de OnStar y la
Nota vehículo está arrendado, con el Declaración de privacidad en el sitio
Los datos EDR se registran consentimiento del arrendatario; en web de OnStar.
solamente si ocurre una situación respuesta a una petición oficial por
la policía u oficina de gobierno Vea Información adicional de
de colisión importante; el EDR no OnStar 0 501.
registra datos bajo condiciones similar; como parte de la defensa de
normales de manejo y tampoco litigio de GM a través del proceso
datos personales (por ejemplo: de descubrimiento; o según lo
nombre, género, edad y ubicación requiera la ley. Los datos que GM
de la colisión). Sin embargo, otros recolecta o recibe pueden usarse
organismo, tales como las fuerzas y también para fines de investigación
cuerpos de seguridad, podrían de GM o pueden ponerse a
combinar los datos EDR con el tipo disposición a terceros para fines de
de datos de identificación personal investigación, siempre que sea
adquiridos rutinariamente durante la necesario y que los datos no estén
investigación de una colisión. ligados a un vehículo o propietario
específico.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

496 Información al cliente

Sistema de información y
entretenimiento
Si el vehículo está equipado con un
sistema de navegación como parte
del sistema de infoentretenimiento,
el uso del mismo puede traducirse
en el almacenamiento de destinos,
direcciones, números telefónicos y
otra información de viaje. Vea el
manual de infoentretenimiento para
obtener mayor información sobre
los datos almacenados y sobre las
instrucciones para borrarlos.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

OnStar 497

OnStar Descripción general región, o debido a cambios


posteriores a la impresión de este
de OnStar manual del propietario.
Descripción general de OnStar Si está equipado, este vehículo Consulte la documentación de
Descripción general de cuenta con un sistema integral que compra relacionada con su vehículo
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 puede conectarse con un Asesor específico para confirmar las
OnStar para obtener servicios de funciones.
Servicios OnStar emergencia, seguridad, navegación,
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 El sistema OnStar no se encuentra
conectividad y diagnósticos. disponible en ninguno de los países
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 de la región de Centroamérica y el
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Caribe.
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 La luz de estado del sistema OnStar
está al lado de los botones OnStar.
Información adicional de
Si la luz de estado está:
OnStar
Información adicional de . Verde: El sistema está listo.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 = Botón de comando de voz . Verde parpadeante: En una
Q Botón azul OnStar llamada.
. Rojo: Indica un problema.
> Botón de emergencia
Este manual describe funciones de Presione Q o llame al
OnStar, que podrían o no ser parte 01-800-083-4994 para hablar con
de su vehículo debido a equipo un Asesor.
opcional que no fue comprado con
Presione = para dar comandos de
el vehículo, variaciones de modelo,
especificaciones del país, voz al sistema de navegación paso
o funciones/aplicaciones que a paso de OnStar. Esto requiere el
pueden no estar disponibles en su plan de servicio OnStar
Connect Plus.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

498 OnStar

Presione Q para conectar con un Servicios OnStar Seguridad


Asesor para: Si está equipado, OnStar
. Verificar la información de la Emergencias proporciona estos servicios:
cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de . Con Asistencia en el camino, los
información de contacto. Accidente, en muchos accidentes, Asesores pueden localizar un
. Obtener instrucciones de los sensores integrados pueden proveedor de servicio cercano
manejo. Requiere el plan de alertar automáticamente a un para ayudar con una llanta
servicio OnStar Connect Plus. Asesor OnStar capacitado que se plana, pasar corriente a la
. Recibir Diagnósticos "On conecta de inmediato al vehículo batería, o un tanque de gasolina
Demand" (por solicitud) para para ayudar. vacío.
comprobar los sistemas clave Presione > para una conexión . Con Asistencia de Vehículos
para la operación del vehículo. prioritaria con un Asesor OnStar Robados, los asesores OnStar
. Recibir asistencia en el camino. que se puede poner en contacto pueden usar el GPS para
con proveedores de servicio de localizar el vehículo y ayudar a
Presione > para obtener una emergencia, dirigirlos a su las autoridades a recuperarlo
conexión prioritaria al Asesor, ubicación exacta, y transmitir rápidamente.
disponible las 24 horas, los 7 días información importante. . Con Bloqueo remoto de ignición,
de la semana para: si está equipado, OnStar puede
Con Asistencia en crisis de OnStar,
. Obtener asistencia en una Asesores especialmente bloquear el arranque del motor.
emergencia. capacitados están disponibles las . Con Desaceleración de
. Sea un buen ciudadano 24 horas del día, los 7 días de la vehículos robados, si está
póngase en contacto con un semana, para proporcionar un punto equipado, OnStar puede trabajar
Asesor para ayudar a alguien central de contacto, asistencia e con las agencias de policía para
que lo necesite. información durante una crisis. desacelerar gradualmente el
vehículo.
. Obtener asistencia en climas
difíciles u otras situaciones de
crisis y encontrar rutas de
evacuación.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

OnStar 499

Navegación Utilice comandos de voz 2. Diga "Repetir". El sistema


durante una ruta planeada responde con la última
La navegación de OnStar requiere dirección proporcionada, y a
el plan de servicio OnStar Cancelar ruta continuación dice "Gracias,
Connect Plus. adiós".
1. Presione =. El sistema
Presione Q para solicitar responde: "OnStar listo", y Obtener destino
instrucciones Paso a paso o luego un tono.
recibirlas en la pantalla de 1. Presione =. El sistema
2. Diga “Cancelar ruta.” El responde: "OnStar listo", y
navegación del vehículo, si está
sistema responde: “¿Desea luego un tono.
equipada. La base de datos de
cancelar las instrucciones?”
mapas de OnStar se actualiza 2. Diga "Obtener destino." El
continuamente. Para la cobertura de 3. Diga "Sí." El sistema responde: sistema responde con la
los mapas, consulte "Sí. Correcto, ruta cancelada, dirección y distancia hacia el
[Link]. gracias, adiós". destino, luego responde con
Navegación Paso a Paso Vista previa de ruta "OnStar listo," y un tono.

1. Presione =. El sistema Otros servicios de navegación


1. Presione Q para conectarse disponibles en OnStar
con un Asesor. responde: "OnStar listo", y
luego un tono. Descarga de destino
2. Solicitar que se descarguen
direcciones al vehículo. 2. Diga "Vista previa de ruta." El Los subscriptores pueden hacer que
sistema responde con las se envíen instrucciones a la pantalla
3. Siga los comandos guiados siguientes tres maniobras. de navegación del vehículo, si está
por voz. equipado.
Repetir
Presione Q, después pida al
1. Presione =. El sistema
Asesor que descargue las
responde: "OnStar listo", y
instrucciones al sistema de
luego un tono.
navegación del vehículo, si está
equipado. Después de terminar la
llamada, presione el botón Ir en la
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

500 OnStar

pantalla de navegación para iniciar . Bloquee/desbloquee las puertas, Diagnósticos


las instrucciones de conducción. si está equipado con seguros
Las rutas que se envían a la remotos, o active el claxon y las OnStar puede realizar una
pantalla de navegación sólo se luces. verificación mensual de los
puede cancelar a través de la sistemas de operación clave de su
. Revise el nivel de combustible, vehículo, incluyendo el motor, la
pantalla de navegación. la vida del aceite, o presión de transmisión, frenos anti-bloqueo, y
Para información sobre la descarga llantas del vehículo, si está otros sistemas principales del
de destinos, y la cobertura de los equipado en fábrica con el vehículo por medio de un reporte
mapas visite [Link]. Sistema de monitor de presión mensual de diagnóstico. OnStar
de llantas. también puede monitorear la
Conectividad Para información y compatibilidad presión de las llantas, si el vehículo
Los siguientes servicios OnStar de OnStar RemoteLink, vea está equipado con el Sistema de
ayudan a mantenerse conectado. [Link]. monitor de presión de llantas.
Si necesita un reporte de
Para la cobertura de los mapas, Llamar a Emergencia 066 Diagnóstico "On Demand",
consulte [Link]
1. Presione =. El sistema presione Q y un Asesor puede
Aplicación móvil OnStar responde: "OnStar listo", ejecutar un diagnóstico.
RemoteLink® (Si está equipado) seguido por un tono.
Descargue la aplicación celular 2. Diga "Llamar." El sistema
RemoteLink de OnStar a partir de responde: "Llamar. Por favor
iTunes® App Store, GooglePlay diga el nombre o número a
para Android™, BlackBerry App llamar."
World™, o Windows App store. Los
subscriptores OnStar pueden tener 3. Diga "066" sin pausa.
acceso a los siguientes servicios El sistema responde: "066".
desde un dispositivo celular: 4. Diga "Llamar." El sistema
. Arranque/pare el vehículo de responde: "De acuerdo,
forma remota, si está equipado llamando al 066."
de fábrica.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

OnStar 501

Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento


disponibles en la mayoría de los adecuado. SI se agrega, conecta o
de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el
OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
Servicio de transferencia todos los lugares ni en todos los Otros problemas fuera del control
Presione Q para solicitar vehículos. Para mayor información, de OnStar - tales como colinas,
información de elegibilidad para una descripción completa de los edificios altos, túneles, clima,
transferencia a cuenta. El Asesor servicios OnStar, las limitaciones diseño del sistema eléctrico y la
del sistema, y los términos y arquitectura del vehículo, daños al
puede cancelar o cambiar la
condiciones de OnStar, visite vehículo durante una colisión o
información de la cuenta.
[Link]. exceso de tráfico o sobrecarga de la
Reactivación para los El servicio de OnStar funciona red de telefonía inalámbrica -
siguientes propietarios únicamente si su vehículo está en pueden evitar el servicio.

Presione Q y siga las instrucciones un lugar en el que OnStar tenga Consulte la información de
convenio con un proveedor de Declaración de frecuencia de radio
para hablar con un Asesor tan
servicio inalámbrico para poder dar 0 493 respecto a la norma
pronto como sea posible. El Asesor
el servicio en dicha zona, y si el NOM-EM-016-SCFI-2015.
actualizará los registros del vehículo
proveedor de servicio inalámbrico El presente servicio es prestado a
y explicará las ofertas del servicio
tiene la cobertura, la capacidad de través de una red pública de
OnStar y las opciones.
red, la recepción, y la tecnología telecomunicaciones debidamente
Cómo funciona el servicio compatible con el servicio de autorizada en la República
OnStar OnStar. Los servicios que incluyen Mexicana.
información sobre la ubicación del
La Respuesta Automática de vehículo no podrán funcionar a [Link]
Accidente, los servicios de menos que haya señal GPS
emergencia, la asistencia en crisis, El sitio de Internet proporciona
disponible, sin obstrucciones y
la Asistencia de Vehículos acceso a la información de cuenta,
compatible con el hardware de
Robados, el diagnóstico del permite administrar la suscripción a
OnStar. El servicio de OnStar
vehículo, los Servicios remotos, la OnStar, y permite ver vídeos de
podría no funcionar si el equipo de
asistencia en el camino y el sistema cada servicio. Obtenga los precios
OnStar no está instalado o no se le
de los planes de suscripción y
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

502 OnStar

regístrese para los diagnósticos del Idiomas Si las señales GPS no están
vehículo de OnStar. Haga clic en la disponibles, el sistema OnStar
El vehículo puede programarse para
pestaña "My Account" (Mi cuenta) debería funcionar para llamar a
responder en varios idiomas.
en la página de inicio. La OnStar. Sin embargo, OnStar
navegación y servicios Presione Q y pregunte por un podría tener dificultades para
proporcionados del sitio web Asesor. Los asesores están identificar la ubicación exacta.
pueden variar en cada país. disponibles en inglés y español.
. En situaciones de emergencia,
Número de identificación Problemas potenciales OnStar puede usar la última
personal de OnStar (NIP) ubicación de GPS guardada
OnStar no puede abrir los seguros
para enviar la ayuda de
Se requiere un NIP para acceder a remotamente o brindar Asistencia
emergencia.
algunos de los servicios de OnStar, de Vehículos Robados después de
como abrir y cerrar las puertas de que el vehículo ha estado apagado . La pérdida temporal de GPS
manera remota y la asistencia de por cinco días sin un ciclo de podría hacer que se pierda la
vehículos robados. Se le solicitará ignición. Si el vehículo no se puede capacidad de enviar la ruta de
que cambie el NIP la primera vez arrancar durante cinco días, OnStar navegación paso a paso.
que hable con un Asesor. Para puede ponerse en contacto con El Asesor podría dar una ruta
cambiar el NIP de OnStar, llame a Asistencia en el camino y un por comandos de voz o podría
OnStar y proporcione el NIP actual cerrajero para ayudar a tener solicitar llamar nuevamente
al Asesor. acceso al vehículo. cuando el vehículo esté en un
área abierta.
Garantía Sistema de Posicionamiento
Global (GPS) Antenas celulares y GPS
El equipo OnStar podría estar
garantizado como parte de la . La obstrucción del GPS podría La recepción celular es necesaria
Garantía limitada de vehículo ocurrir en ciudades grandes con para que OnStar envíe señales
nuevo. El fabricante del vehículo edificios altos, en remotas al vehículo. No coloque
proporciona información detallada estacionamientos, en los artículos sobre o cerca de la antena
de la garantía. alrededores de aeropuertos, en para evitar bloquear la recepción
túneles, y pasos a desnivel; o en celular o de GPS.
áreas con demasiados árboles.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

OnStar 503

Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o


conectar con OnStar operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar
hacer que no funcione. que un sistema se comunique
Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores
la red celular ha alcanzado la Actualizaciones de software de de GM para recolectar información
capacidad máxima, este mensaje vehículo sobre el estado del sistema del
podría aparecer. Presione Q para OnStar o GM pueden entregar vehículo, identificar si hay
intentar llamar nuevamente o actualizaciones o cambios de actualizaciones o cambios
intente llamar después de conducir software remotamente al vehículo disponibles, o entregar
algunos kilómetros hacia alguna sin aviso o consentimiento actualizaciones o cambios. Un
otra área de cobertura celular. adicional. Estas actualizaciones o acuerdo OnStar activo constituye el
cambios pueden mejorar o consentimiento para estas
Problemas con el vehículo y la actualizaciones o cambios de
mantener la seguridad, protección,
energía software y el acuerdo de que
o la operación del vehículo o los
Los servicios de OnStar requieren sistemas del vehículo. Las OnStar o GM pueden entregarlos de
el sistema eléctrico del vehículo, actualizaciones o cambios de forma remota al vehículo.
servicio inalámbrico y tecnologías software pueden afectar o borrar
satelitales GPS para estar
Privacidad
datos o ajustes que estén
disponibles y que las funciones guardados en el vehículo, tales El responsable del tratamiento de
tengan un correcto funcionamiento. como destinos de navegación sus datos personales será OnStar
Estos sistemas podrían no funcionar guardados, o estaciones de radio de México, S. de R.L. de C.V., con
si la batería está desconectada o pre-establecidas. OnStar o GM no domicilio en Avenida Ejército
descargada. son responsables por datos o Nacional No. 843, Colonia Granada,
ajustes afectados o borrados. Estas Delegación Miguel Hidalgo, C.P.
Equipo eléctrico añadido actualizaciones o cambios también 11520, México, D.F.
El sistema OnStar está integrado en pueden recolectar información Sus datos personales serán
la arquitectura eléctrica del personal. Tal recolección se tratados para las siguientes
vehículo. No añada ningún equipo describe en la declaración de finalidades: (i) para proveerle los
eléctrico. Vea Equipo eléctrico privacidad de OnStar o se divulga servicios que Usted ha solicitado
añadido 0 366. El equipo eléctrico por separado al momento de la (respuesta automática a accidentes,
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

504 OnStar

servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http://
asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), [Link]/global/support/
vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https://
su destino); (ii) para mantener son necesarias para mantener [Link]/us/en/support/
actualizados nuestros registros y nuestra relación jurídica y, por lo [Link]
para que podamos resolver sus tanto, para este propósito, ponemos El idioma original de las licencias es
consultas; (iii) para solucionar a su disposición el mecanismo el inglés, las traducciones
problemas y propósitos de habilitado en nuestro Centro de siguientes se proporcionan para
investigación; (iv) para proteger su Atención a Clientes en el teléfono: referencia.
seguridad y la de otros; (v) para 01800-0834994 o por medio del
evitar fraudes o el uso incorrecto del correo electrónico: libcurl:
servicio OnStar; (vi) para los casos privacidadmexico@[Link], para COPYRIGHT AND PERMISSION
señalados por la ley o las que en su caso, pueda manifestar NOTICE
autoridades; (vii) para llevar a cabo su negativa a que los datos
actividades de marketing y personales sean tratados para los Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
actividades promocionales; (viii) fines señalados en los números Stenberg, <daniel@[Link]>.
para permitir a OnStar, General (vii), (viii) y (ix). All rights reserved.
Motors de México, S. de R.L. de Para conocer la versión integral del
C.V., General Motors LLC y todas Permission to use, copy, modify,
presente aviso de privacidad, visite and distribute this software for any
las subsidiarias, afiliadas o nuestra página en internet
cualquier sociedad del mismo grupo purpose with or without fee is
[Link] hereby granted, provided that the
empresarial al que pertenezca
above copyright notice and this
OnStar, llevar a cabo actividades de OnStar - Reconocimientos de permission notice appear in all
publicidad (ofrecimiento de software
productos, servicios e información); copies.
y (ix) para prospección comercial y Ciertos componentes OnStar THE SOFTWARE IS PROVIDED
análisis estadísticos y de mercado. incluyen software libcurl y unzip y “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF
otro software de terceros. A ANY KIND, EXPRESS OR
Es importante mencionar que, las continuación se muestran los avisos
finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
y licencias relacionados con libcurl LIMITED TO THE WARRANTIES
dan origen y son necesarias para y unzip y para otro software de OF MERCHANTABILITY, FITNESS
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

OnStar 505

FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to
AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved. use this software for any purpose,
THIRD PARTY RIGHTS. IN NO For the purposes of this copyright including commercial applications,
EVENT SHALL THE AUTHORS OR and license, “Info-ZIP” is defined as and to alter it and redistribute it
COPYRIGHT HOLDERS BE the following set of individuals: freely, subject to the following
LIABLE FOR ANY CLAIM, restrictions:
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, 1. Redistributions of source code
WHETHER IN AN ACTION OF must retain the above copyright
CONTRACT, TORT OR Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris notice, definition, disclaimer,
OTHERWISE, ARISING FROM, and this list of conditions.
OUT OF OR IN CONNECTION Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
WITH THE SOFTWARE OR THE Robert Heath, Jonathan Hudson, 2. Redistributions in binary form
USE OR OTHER DEALINGS IN Paul Kienitz, David Kirschbaum, (compiled executables) must
THE SOFTWARE. Johnny Lee, Onno van der Linden, reproduce the above copyright
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, notice, definition, disclaimer,
Except as contained in this notice, Sergio Monesi, Keith Owens, and this list of conditions in
the name of a copyright holder shall George Petrov, Greg Roelofs, Kai documentation and/or other
not be used in advertising or Uwe Rommel, Steve Salisbury, materials provided with the
otherwise to promote the sale, use Dave Smith, Steven M. Schweda, distribution. The sole exception
or other dealings in this Software Christian Spieler, Cosmin Truta, to this condition is redistribution
without prior written authorization of Antoine Verheijen, Paul von Behren, of a standard UnZipSFX binary
the copyright holder. Rich Wales, Mike White. (including SFXWiz) as part of a
unzip: This software is provided “as is,” self-extracting archive; that is
This is version 2005-Feb-10 of the without warranty of any kind, permitted without inclusion of
Info-ZIP copyright and license. The express or implied. In no event shall this license, as long as the
definitive version of this document Info-ZIP or its contributors be held normal SFX banner has not
should be available at ftp:// liable for any direct, indirect, been removed from the binary
[Link]/pub/infozip/ incidental, special or consequential or disabled.
[Link] indefinitely. damages arising out of the use of or
inability to use this software.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

506 OnStar

3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” AUTORES O TITULARES DE LOS
not limited to, ports to new and “MacZip” for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN
operating systems, existing source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA
ports with new graphical libcurl: RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA
interfaces, and dynamic, RESPONSABILIDAD, YA SEA EN
shared, or static library COPYRIGHT AND PERMISSION UNA ACCIÓN DE CONTRATO,
versions–must be plainly NOTICE (AVISO DE DERECHOS AGRAVIO O CUALQUIER OTRA
marked as such and must not DE AUTOR Y PERMISO) FORMA, QUE SURJAN DE,
be misrepresented as being Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel FUERA DE, O EN CONEXION CON
the original source. Such Stenberg, <daniel@[Link]> EL SOFTWARE O EL USO U
altered versions also must not OTROS TRATOS EN EL
be misrepresented as being Todos los derechos reservados. SOFTWARE.
Info-ZIP releases–including, Por este medio se otorga permiso A excepción de lo contenido en este
but not limited to, labeling of para utilizar, modificar, y distribuir aviso, el nombre de un titular de
the altered versions with the este software para cualquier derechos de autor no se utilizará en
names “Info-ZIP” (or any propósito con o sin costo, siempre y la publicidad o de otra manera para
variation thereof, including, but cuando el aviso de derechos de promover la venta, el uso u otros
not limited to, different autor anterior y este aviso de tratos de este Software sin la
capitalizations), “Pocket permiso aparezcan en todas las autorización previa por escrito del
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” copias. tenedor de los derechos de autor.
without the explicit permission
of Info-ZIP. Such altered EL SOFTWARE SE ENTREGA unzip:
versions are further prohibited "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O Esta es la versión 2005-Feb-10 de
from misrepresentative use of los derechos de autor y licencia de
the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO
NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS Info-ZIP. La versión definitiva de
addresses or of the este documento debe estar
Info-ZIP URL(s). DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN PROPÓSITO disponible en [Link]
4. Info-ZIP retains the right to use PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN pub/infozip/[Link]
the names “Info-ZIP,” “Zip,” DE DERECHOS DE TERCEROS. indefinidamente.
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” EN NINGÚN CASO, LOS
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

OnStar 507

Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar


Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como
reservados. utilizar este software. parte de un archivo
Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier auto-extraíble, que está
autor y de licencia, "Info-ZIP" se persona para utilizar este software permitida sin la inclusión de
define como el siguiente conjunto para cualquier propósito, incluyendo esta licencia, siempre y cuando
de personas: aplicaciones comerciales, y para el aviso SFX no haya sido
modificarlo y redistribuirlo removido de la binaria o
Mark Adler, John Bush, Karl Davis, deshabilitado.
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restricciones: 3. Las versiones alteradas–
Gordon, Ian Gorman, Chris 1. Las redistribuciones del código incluyendo, pero no limitado a,
Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, fuente deben conservar el los puertos a nuevos sistemas
Robert Heath, Jonathan Hudson, aviso de derechos de autor operativos, puertos existentes
Paul Kienitz, David Kirschbaum, anterior, la definición, la con nuevas interfaces gráficas,
Johnny Lee, Onno van der Linden, renuncia de responsabilidad, y y versiones de biblioteca
Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, la presente lista de dinámicas, compartidas,
Sergio Monesi, Keith Owens, condiciones. o estáticas–deben estar
George Petrov, Greg Roelofs, Kai claramente identificados como
2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser
Uwe Rommel, Steve Salisbury, binario (ejecutables
Dave Smith, Steven M. Schweda, malinterpretados como que
compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales
Christian Spieler, Cosmin Truta, el aviso de derechos de autos
Antoine Verheijen, Paul von Behren, versiones alteradas tampoco
anterior, la definición, la deben ser malinterpretados
Rich Wales, Mike White. renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones
Este software se proporciona "tal la presente lista de condiciones Info-ZIP–incluyendo, pero sin
como está", sin garantía de ningún en la documentación y/u otros limitarse a, el etiquetado de las
tipo, expresa o implícita. En ningún materiales suministrados con la versiones modificadas con los
caso, Info-ZIP o sus colaboradores distribución. La única nombres "Info-ZIP" (o cualquier
serán responsables de daños excepción a esta condición es variación de los mismos,
directos, indirectos, incidentales, la redistribución de un binario incluyendo, pero sin limitarse
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

508 OnStar

a, diferentes capitalizaciones),
"Pocket UnZip", "WiZ" o
"MacZip" sin el permiso
explícito de Info-ZIP. Dichas
versiones alteradas además se
prohibirán del uso tergiversado
de los Zip-Bugs o direcciones
de correo electrónico Info-ZIP
o de la dirección/direcciones
URL(s) de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho
a usar los nombres "Info-ZIP",
"Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
"Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
Zip" y "MacZip" para su propia
fuente y versiones binarias.
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Índice 509

Advertencia (cont.)
Índice A
Abanico Luz del sistema de frenos . . . . 175
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2
Abridor de la puerta de la Advertencia de cambio de
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Advertencia de la
Accesorios y modificaciones . . . . 369 propuesta de
Aceite California 65 . . . . . . . .368, 392, 453
Medidor de presión de Advertencia Luces,
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 167 medidores e indicadores . . . . . . 161
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Advertencia
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Proposición 65,
Sistema de vida del aceite California . . . . . . . . . . . .368, 392, 453
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Aire acondicionado . . . . . . . .259, 263
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . . 288 Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . 77
Active Fuel Management® . . . . . . 299 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 77
Actualizaciones Ajuste puerta abertura faro -
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 sistemas iluminación . . . . . . . . . . 401
Actualizaciones de software . . . . 234 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 400
Acuerdos Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Marcas Registradas y Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Aviso de luces encendidas . . . 180
Acuerdos de Marcas Cambiador de luces altas/
Registradas y Licencias . . . . . . . 257 bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Advertencia Iluminación de descarga de
Alejamiento del alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 400
carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 220
Luces de advertencia . . . . . . . . . 222
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

510 Índice

Ajuste puerta abertura faro - Anclas inferiores y correas Asientos (cont.)


sistemas iluminación (cont.) para niños (Sistema Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luz indicadora de luces LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Asiento de la tercera fila . . . . . . . . 89
altas encendidas . . . . . . . . . . . . 179 Antena Con calefacción, trasero . . . . . . . . 83
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 220 Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Delanteros con calefacción y
Ajustes Ventana lateral trasera . . . . . . . . 237 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Soporte lumbar, asientos Antena en la ventana lateral Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 78
Alarma Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 238 Segunda fila de asientos . . . . . . . 84
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 60 Aplicación compuerta levadiza . . . 53 Asientos con memoria . . . . . . . . . . . 79
Alerta Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Asientos de la tercera fila . . . . . . . . 89
Cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 339 Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 293 Asientos de seguridad para niños
Zona ciega lateral (SBZA) . . . . 338 Arranque con cables Anclas inferiores y correas
Alerta de cambio de pasacorriente - para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Bebés y niños pequeños . . . . . 121
Alerta de la zona ciega Arranque del vehículo, remoto . . . 49 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . .119
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Arranque remoto del vehículo . . . 49 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Alertas de asistencia para Asentamiento, vehículo Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 140
Estacionarse e Ir de nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Asientos delanteros
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 287 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Almacenamiento Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Con calefacción y
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Asientos ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Almacenamiento de lentes Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Asientos delanteros con
para el sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Ajuste del soporte lumbar, calefacción y ventilación . . . . . . . 81
Almacenamiento del delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 83
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . . . 145 Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . 76 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Almacenamiento trasero . . . . . . . . 145 Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Asistencia al cliente
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Índice 511

Asistencia de arranque en BANDEJA DE BATERÍA Y Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156


subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 314 BATERÍA (cont.) Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Asistencia de arranque, Protección de potencia . . . . . . . 226
Batería - Norteamérica . . . .392, 453
C
Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Asistencia de Bebés y niños pequeños,
Caja de transferencia -
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 331 sistemas de retención
Tracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307, 393
Asistente de mantenimiento infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Caja Transferencia - NVG
de carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Bisel de la salida de aire central del
136-NP4 (Una Velocidad
Audio panel de instrumentos
Automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 228 Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . 144
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . .259, 263
Automático Bloqueo estacionamiento
Calefacción, ventilación y aire
Control de nivel . . . . . . . . . . . . . . . 319 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
acondicionado
Frenado delantero . . . . . . . . . . . . 337 Líquido, automático . . . . . . . . . . . 377
Medidor de temperatura del
Líquido de transmisión . . . . . . . . 377 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 52 Bluetooth
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 221 Visión general . . . . . . 245, 247, 251
Calefactor
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Bolsas de aire
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Aviso de luces exteriores Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Adición de equipo al
California
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
B Indicador de estatus de la
Requisitos de combustible . . . . 344
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA Requisitos relativos a
bolsa de aire del pasajero . . . 171
Administración de la carga . . . 225 materiales de perclorato . . . . . 369
Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Mensajes de tensión y Cámara de visión
Servicio de vehículos
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
equipados con bolsa
Cambio
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 296
Bombillas de repuesto . . . . . . . . . . 404
Cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 400
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

512 Índice

Cambio (cont.) Cambio de partes del Cinturones de seguridad (cont.)


Fuera de sistema del cerrojo Cambio después de una
estacionamiento (P) . . . . . . . . . 298 después de una colisión . . . . . . 137 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cambio de bombillas . . . . . . . . . . . 404 Cambio del sistema de Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . 101
Bombillas halógenas . . . . . . . . . 400 bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Cinturón de seguridad de
Direccionamiento de los Caminos tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Conducción, mojados . . . . . . . . . 277 Cómo usar los cinturones de
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400, 401 Capacidades y seguridad adecuadamente . . . . 95
Iluminación de descarga de especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 485 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 400 Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 401 Características Uso durante el embarazo . . . . . 101
Luces de la placa de Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Características de memoria . . . . . . 13 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Luces de señal de giro Carga Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Amarres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Administración, Activa . . . . . . . . 299
Luces traseras, direccional, Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Conducción ecológica . . . . . . . . . . 32
luz de alto, y luces de Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . 159 Llenado de un recipiente
apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 489 de combustible portátil . . . . . . 348
Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . . . 399 Carreteras de colinas y Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 346
Cambio de la pluma montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Luz de advertencia de
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 398 Centro de información combustible bajo . . . . . . . . . . . . 179
Cambio de la pluma, del conductor (DIC) . . . . . .181, 183 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 398 Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mensajes del sistema . . . . . . . . . 195
Cambio de partes del Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . . 101 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
sistema de cinturones de Cinturón de seguridad de tres Requisitos, California . . . . . . . . . 344
seguridad después de una puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Cómo usar los cinturones de
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 93 seguridad adecuadamente . . . . . 95
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Índice 513

Compartimento de la Comprobación de bloqueo Conducción defensiva . . . . . . . . . . 269


consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 146 de transmisión en la Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Compartimentos ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Consola central . . . . . . . . . . . . . . . 146 Con calefacción Tracción y estabilidad
Descansabrazos . . . . . . . . . . . . . . 145 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . 83 electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 319
Lentes para el sol . . . . . . . . . . . . 145 Conducción Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Panel de instrum, Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
manómetros y consola . . . . . . 144 Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 277 Control de crucero adaptable . . . 322
Red de comodidad . . . . . . . . . . . 147 Características y consejos Control de nivel
Sistema portavalijas . . . . . . . . . . 147 de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Compartimientos Carreteras de colinas y Control de tracción/Control
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 144 montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 electrónico de estabilidad . . . . . 315
Compartimientos de Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Control de velocidad
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 144 Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . 272 constante, adaptativo . . . . . . . . . 322
Componentes de la transmisión Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Control de viaje magnético . . . . . 318
automática Límites de carga del Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 270
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Controles exteriores de las
Revisión de función de Para mejorar la economía luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
control de bloqueo de del combustible . . . . . . . . . . . . . . . 32 Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 162
cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 271 Cuándo es momento para
Compra de llantas nuevas . . . . . . 434 Recuperación fuera de nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Comprobación carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Cuidado de apariencia
Bloqueo de transmisión en Si el vehículo está Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
la ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Luz del indicador de falla Sistemas de Asistencia . . . . . . . 334 Cuidado del vehículo
de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Conducción con Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 424
distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

514 Índice

D E El motor se detiene cuando está


Declaración de frecuencia E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 desacelerando (cont.)
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Deflector agua Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Revisar y dar servicio al
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mensajes de puerta Eje trasero bloqueo . . . . . . . . . . . . . 318 Sistema de enfriamiento . . . . . . 382
entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Eje, delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Sistema de vida del aceite . . . . 376
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 386
Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 51 El motor se detiene cuando está Visión general del
Depurador de aire/filtro, desacelerando compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 371
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Abanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Embarazo, uso de
Descripción general del tablero Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 cinturones de seguridad . . . . . . . 101
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Emergencias
Descripción y Depurador de aire/filtro . . . . . . . 381 OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
funcionamiento OnStar . . . . . . . . 495 Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Enchufe
Despliegue en alto . . . . . . . . . . . . . . 186 Estacionado en Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Diagnósticos funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 301 Energía
OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Medidor de presión de Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Diagnósticos OnStar® . . . . . . . . . . 500 aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Aceite de la dirección . . . . . . . . . 389
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Medidor de temperatura de Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . 76
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . 150 refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Potencia retenida para
Controles de ruedas . . . . . . . . . . 151 Mensajes de potencia . . . . . . . . 194 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 296
Líquido, potencia . . . . . . . . . . . . . 389 Mensajes del sistema de Protección, batería . . . . . . . . . . . 226
Volante con calefacción . . . . . . 152 enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Direccional Mensajes referentes al Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 51
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 402 aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dónde poner el asiento de Recorrido de la correa de Energía de accesorios . . . . . . . . . . 296
seguridad para niños . . . . . . . . . . 126 transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .259, 263
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Índice 515

Entrada sin llave Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . 65 Frenado (cont.)


Sistema (RKE) remoto . . . . . . 39, 42 Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 67 Avance delantero . . . . . . . . . . . . . 337
Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 366 Atenuación automática . . . . . . . . . 68 Frenado automático
Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 366 Espejos, retrovisores delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Equipo, remolque . . . . . . . . . . . . . . . 357 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Freno
Especificaciones y Estacionamiento Luz de advertencia del
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 Extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 sistema de frenos . . . . . . . . . . . 175
Espejo Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Pedal y acelerador
Visión de Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Revisión del freno y el ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Espejo de Visión de Niños . . . . . . . 68 mecanismo de Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Espejo retrovisores interiores . . . . 67 estacionamiento (P) . . . . . . . . . 397 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Espejos Sobre objetos inflamables . . . . 299 Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Estacionamiento extendido . . . . . 299 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 313
Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Estacionarse o Ir de Reversa Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sistemas de Asistencia . . . . . . . 331 Mensajes del sistema . . . . . . . . . 191
Espejo retrovisor manual . . . . . . . 67 Estribos Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . 272
Inclinación en reversa . . . . . . . . . . 67 Auxiliar automático . . . . . . . . . . . . . 59 Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Estribos auxiliares Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Retrovisor de atenuación Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 418 Bloque de fusibles del
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 compartimiento del motor . . . 405
F
Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 66 Bloque de fusibles del
Filtro de aire del habitáculo . . . . . 265
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 64 compartimiento trasero . . . . . . 414
Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 265
Espejos de inclinación en Bloque de fusibles del
Filtro,
estacionamiento tablero de
Depurador de aire de motor . . 381
Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 instrumentos . . . . . . . . . . . 410, 412
FlexFuel
Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 298
E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Espejos de punto ciego . . . . . . . . . . 66
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

516 Índice

G Información adicional Líquido (cont.)


Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 Caja de transferencia de la
Graduación de calidad Información general doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . 307
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 436 Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 368 Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . 389
Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . 162 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Servicio y mantenimiento . . . . . 474 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
H Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 389
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
HVAC (ctrl clima) . . . . . . . . . .259, 263
Invierno Líquidos y lubricantes
I Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Iluminación Llanta de refacción de
J
Control de iluminación . . . . . . . . 223 tamaño completo . . . . . . . . . . . . . . 452
Jack auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 440
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 L Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Las luces antiniebla delanteras Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Iluminación de entrada . . . . . . . . . 225 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 225 LATCH, Anclas inferiores y Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . . . 400 correas para niños . . . . . . . . . . . . 128 Alineación de ruedas y
Inclinación auto espejos en Lavador/limpiaparabrisas balanceo de llantas . . . . . . . . . 438
marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Indicador Limpiaparabrisas Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Vehículo al frente . . . . . . . . . . . . . 177 Lavador trasero . . . . . . . . . . . . . . . 155 Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 438
Indicador de estatus de la Limpieza Compra de llantas nuevas . . . . 434
bolsa de aire del pasajero . . . . . 171 Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 464 Cuándo es momento para
Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . 173 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 469 nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 433
Indicador de vehículo al Líquido Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 420
frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 418
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 227
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Índice 517

Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.)


Funcionamiento de monitor Advertencia de sistema de Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . 172
de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 frenos antibloqueo (ABS) . . . . 176 Sistema de control de
Graduación de calidad Advertencia del sistema de tracción (TCS)/
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 436 frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 StabiliTrak® . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 Aviso de luces exteriores StabiliTrak® OFF
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 178 apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 (StabiliTrak apagado) . . . . . . . 178
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . 180 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 Avisos de cinturones de Tracción apagada . . . . . . . . . . . . 177
Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424, 425 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Refacción de tamaño Cambiador de luces altas/ Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 401
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Luces de advertencia de
Si una llanta se poncha . . . . . . . 440 Controles exteriores . . . . . . . . . . 217 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Sistema de monitoreo de Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Luces de alto y luces de apoyo
presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Estado de las bolsas Cambio de bombillas . . . . . . . . . 402
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 436 de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Terminología y definiciones . . . 421 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . 173 Luces de señal de giro
Todas las estaciones . . . . . . . . . 417 Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 Luces altas encendidas . . . . . . . 179 Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 417 Luz de niebla delantera . . . . . . . 180 Luces direccionales de giro y
Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . . . 418 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 220 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 222
Llantas todo terreno . . . . . . . . . . . . 418 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Luces direccionales, giro y
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37 Modo de remolque/ cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 222
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 220
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 403 Luces traseras
Advertencia de Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 178 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 402
combustible bajo . . . . . . . . . . . . 179 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Luces, advertencia de
Señal de giro delantero . . . . . . . 401 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

518 Índice

Luz Manómetros (cont.) Mensajes (cont.)


Control de descenso de Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Sistema de detección de
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Temperatura de refrigerante objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Luz de advertencia de del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Sistema de dirección . . . . . . . . . 200
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 179 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Sistema de Enfriamiento
Luz de Asistencia de Voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
mantenimiento de carril . . . . . . . 177 Mantenimiento y cuidados Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . 191
Luz de control Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Tensión y carga de la
Descenso de pendiente . . . . . . 176 Mantenimiento y cuidados batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Luz de control de descenso adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Medidor del voltímetro . . . . . . . . . . 169 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Luz de control de descenso Mensaje del sistema de Mensajes al arrancar el
de pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . 317 detección de objetos . . . . . . . . . . 196 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Luz de modo de remolque/ Mensajes Mensajes de acceso y cierre . . . 195
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Aceite motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Mensajes del sistema de
Luz del sistema de carga . . . . . . . 172 Siempre encendida . . . . . . . . . . 195 dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Luz indicadora de luces altas Acceso y cierre . . . . . . . . . . . . . . . 195 Modo de remolque/
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Arrancar el vehículo . . . . . . . . . . 200 transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Controles del motor - 6.6L . . . . 195 Moldura de reborde
M
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 204 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Manejo a alta velocidad . . . . . . . . 425
Llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Limpiaparabrisas/Lavador . . . . 153
Manómetros
Potencia del motor . . . . . . . . . . . 194 Monóxido de carbono
Advertencia Luces e
Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 193 Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . 53
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Recordatorio del vehículo . . . . . 203 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Conducción durante el
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Sistema Control Ride . . . . . . . . . 198 invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . 166
Sistema de bolsas de aire . . . . 199
Presión de aceite de motor . . . 167
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Índice 519

N Personalización R
Navegación Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Neumáticos para todas las Posiciones del Radios
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 encendido . . . . . . . . . . . . . . . .288, 291 Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Niños mayores, sistemas de Potencia retenida para Satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
retención infantil . . . . . . . . . . . . . . 119 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 296 Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . 236
Norma de Radiofrecuencia . . . . . 493 Precaución, Peligro, y Recopilación de datos
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
O
Privacidad Sistema de
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Registro de datos del Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 496
Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 Recorrido de la correa de
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 166
Procedimiento para la transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 487
OnStar® Emergencia . . . . . . . . . . . 498
satisfacción del cliente . . . . . . . . 488 Recorrido, correa de
OnStar® Información
Programa de Asistencia en transmisión de motor . . . . . . . . . . 487
adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 Red de comodidad . . . . . . . . . . . . . 147
OnStar® Navegación . . . . . . . . . . . 499
Programa de mantenimiento . . . . 476 Red, comodidad . . . . . . . . . . . . . . . . 147
OnStar® Panorámica general . . . 497
Caja de transferencia . . . . . . . . 307 Reemplazo del panel trasero del
OnStar® Seguridad . . . . . . . . . . . . . 498
Líquidos y lubricantes techo
Operación
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 481 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 223
Puerto Refacciones
P USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Pedales de acelerador y Registradores de datos de
Q
frenos ajustables . . . . . . . . . . . . . . 288 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Peligro, Advertencia, y Registradores de datos,
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 271
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

520 Índice

Registro y privacidad de los Revisión de función de Seguros (cont.)


datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 494 control de bloqueo de Protección de cierre . . . . . . . . . . . . 52
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 cambios, Transmisión Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Remolcar automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 52
Información general . . . . . . . . . . 349 Revisión del interruptor del Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Características de motor de arranque . . . . . . . . . . . . 396 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Revisión del sistema de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Control de balanceo (TSC) seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Accesorios y
de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 432 modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 369
Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Ruedas Etiqueta de identificación
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 438 de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Alineación y balanceo de Hacer su propio trabajo de
Vehículo recreacional . . . . . . . . . 458 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Remolque Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 436 Luz de servicio del motor . . . . . 173
Control de balanceo (TSC) . . . 365 Mantenimiento, Información
S
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Salidas
Remolque de vehículo Servicio a la bolsa de aire . . . . . . 117
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Servicios
Salidas de ventilación
Reporte de defectos de seguridad Aplicación especial . . . . . . . . . . . 478
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 493 Servicios para aplicaciones
Segunda fila de asientos . . . . . . . . 84
Reproductor CD . . . . . . . . . . . . . . . . 238 especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Seguridad
Reproductores de audio Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 60
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Sistema
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Requisitos relativos a Alerta de colisión
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
materiales de perclorato, frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 334
OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Control de ruido . . . . . . . . . . . . . . 395
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . 78 Infoentretenimiento . . . . . . 227, 496
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Portavalijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

Índice 521

Sistema de alerta de choque Sistema de enfriamiento (cont.) Sistemas antirrobo (cont.)


de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . 334 Mensajes del motor . . . . . . . . . . . 193 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sistema de bolsas de aire Sistema de frenos Sistemas Control Ride
¿Cómo se impide el antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 312 Magnetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
despliegue de la bolsa Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . 176 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Sistema de informacion Sistemas de asistencia al
¿Cuándo se debe activar la entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 496 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . 108 Sistema de monitoreo, Sistemas de asistencia para
¿Dónde están las bolsas presión de llantas . . . . . . . . . . . . . 426 conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Sistema eléctrico Sistemas de climatización
¿Qué causa la activación Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
de la bolsa de aire? . . . . . . . . . 109 Bloque de fusibles del Automática dual . . . . . . . . . . . . . . 259
¿Qué verá después que se compartimiento del motor . . . 405 Sistemas de seguridad
active la bolsa de aire? . . . . . . .110 Bloque de fusibles del Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 compartimiento trasero . . . . . . 414 Sobrecalentamiento, motor . . . . . 386
Sistema de detección de Bloque de fusibles del StabiliTrak
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 tablero de Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . 178
Sistema de CERROJO instrumentos . . . . . . . . . . . 410, 412 Sujeción del sistema de
Cambio de partes después Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 retención infantil . . . . . . . . .137, 140
de una colisión . . . . . . . . . . . . . . 137 Sistema portavalijas . . . . . . . . . . . . 147
T
Sistema de climatización Sistema remoto de
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
automática dual . . . . . . . . . . . . . . . 259 entrada sin llave (RKE) . . . . 39, 42
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Sistema de climatización Sistema remoto universal . . . . . . . 213
Teléfono
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Bluetooth . . . . . . . . . . . 245, 247, 251
Sistema de control de ruido . . . . . 395 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 215
Tensor, cinturón de
Sistema de detección de Sistemas
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Asistencia al conductor . . . . . . . 330
Tracción
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 382 Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . 62, 63
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . 177
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban (GMNA-Localización-EUA/
Canadá/México-9955986) - 2017 - crc - 8/10/16

522 Índice

Tracción (cont.)
Sistema de control (TCS)/
Luz StabiliTrak® . . . . . . . . . . . . . 178
Transmisión manual - Isuzu
MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
U
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
V
Vehículo
Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . 49
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 282
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Mensajes de recordatorio . . . . . 203
Número de
identificación (VIN) . . . . . . . . . . 484
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 204
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 60
Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 281
Vehículo estacionado en
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

También podría gustarte