Alpha Tig 252: Manual de Operacion
Alpha Tig 252: Manual de Operacion
PROCESOS
DESCRIPCIÓN
SOLDADORA DE TIPO CA Y CD
MANUAL DE OPERACION
INDICE
5 - 4. Sobrecalentamíento. ........................................................................................................................ 12
ALPHA - TIG-252.PM6
PC2
REGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO
PRECAUCIÓN La Soldadura de Arco Eléctrico puede ser peligrosa
PROTEJASE USTED MISMO Y A OTROS DE POSIBLES SERIOS ACCIDENTES. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS LUGARES DE TRABAJO.
MANTENGA A LAS PERSONAS CON REGULADORES DE LATIDO CARDIACO LEJOS DE LAS AREAS DE TRABAJO.
En soldadura, como en la mayoría de los trabajos. Se esta expuesto a ciertos riesgos. La soldadura es segura cuando se toma las debidas
precauciones. Las reglas de seguridad dadas a continuación son únicamente un sumario de una información más completa que puede ser
encontrada en las normas de seguridad. Es importante leer y seguir las reglas de seguridad.
LA REPARACION, INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE SOLDAR DEBE SER SIEMPRE EJECUTADA POR
PERSONAL CALIFICADO.
DESCARGAS ELECTRICAS pueden causar la muerte. 4.- Desconecte la máquina o pare el motor ( en caso de máquinas impulsadas
Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total o por motores de combustión ) antes de instalarlas ó dar mantenimiento.
serias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinza 5.- Instale y aterricé la máquina adecuadamente de acuerdo a este manual
de tierra están eléctricamente vivas cuando la máquina es o bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales.
encendida. El circuito de conexión primaria a la máquina y las 6.- Apague el equipo cuando no esté en uso.
partes de la misma están también eléctricamente vivas cuando
la máquina es encendida. En procesos de soldadura automáti- 7.- Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamaño
cos y semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías de no recomendado.
conducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes metálicas que tocan 8.- No enrolle cables alrededor de un cuerpo.
el microalambre están eléctricamente vivos o energizados. Una instalación inco- 9.- La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra.
rrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga las siguientes
recomendaciones: 10.- No toque el electrodo mientras este en contacto con la pieza de tierra.
1.- No toque partes eléctricamente vivas ( energizadas ). 11.- Use únicamente máquinas que estén en buenas condiciones de operación
de operación. Cambie o repare piezas dañadas inmediata mente.
2.- Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo de
seguridad adecuado. 12.- Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad para
prevenir caídas.
3.- Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetes
aislantes y secos. 13.- Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornille
adecuadamente.
LAS RADIACIONES DEL ARCO ELECTRICO pue- de proceso de soldadura, esto protegerá su cara y ojos mientras suelda
den quemar ojos y piel; el RUIDO puede dañar el u observa algún trabajo.
sentido auditivo. 2.- Use lentes de seguridad con el número de sombra adecuada al proceso de
soldadura.
Las radiaciones emanadas de los procesos de soldadura pro- 3.- Proteja a los demás de las chispas y destellos del arco limitando su lugar
ducen intenso calor y fuertes rayos ultravioleta que pueden de trabajo con biombos o cortinas utilizables para procesos de soldadura.
quemar los ojos y piel. El ruido de algunos procesos pueden
4.- Utilice ropa robusta y material resistente a la flama ( lana y cuero) así como
dañar el sentido auditivo.
zapatos de uso industrial.
Siga las siguientes recomendaciones:
5.- Utilice protectores auditivos si el nivel de ruido es alto.
1.- Utilice caretas de soldar con el lente de la sombra adecuada al tipo
HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para su 5.-Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza
un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar pueden
salud.
desplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese que
La soldadura produce humos y gases que al respirarlos pueden
el aire que respira es limpio.
ser riesgoso para su salud. Siga las recomendaciones siguien-
tes: 6.- No suelde en lugares cerca de desengrasantes, limpiadores o envases en
aerosol. La temperatura y las radiaciones del arco eléctrico pueden reaccionar
1.-Mantenga la cabeza a distancia de los humos. No los respire.
con los vapores formando gases tóxicos o altamente irritántes.
2.-Si trabaja en interiores ventile el área o use sistemas de extracción en el arco.
7.- No suelde en metales recubiertos con plomo, zinc o cadmio a menos que: el
3.- Si la ventilación es pobre, use un respirador autónomo adecuado. recubrimiento sea removido del área de soldadura, el área de trabajo sea bien
4.- Lea las hojas de datos de los materiales a soldar, así como las instruccio ventilado o si utiliza un respirador adecuado. Los recubrimientos y cualquier
nes del fabricante sobre las recomendaciones para soldar metales con metal que contengan estos recubrimientos forman humos tóxicos si se les
recubrimientos, antioxidante, etc. suelda.
LA SOLDADURA puede causar explosiones o fuego. distancia de 11 mts. ( 35 pies ) del área de soldadura.
Si no es posible alejarlos deberán estar protegidos por cubiertas adecuadas.
Las chispas, el metal caliente, la escoria de la soldadura, la
pieza de trabajo y las partes calientes de los equipos pueden 4.- Las mesas o bancos de trabajo deberán contar con pequeñas ranuras por
causar fuego o quemaduras. El contacto accidental del electro- donde puedan fluir fácilmente las chispas y materiales calientes prove
do, del microalambre con objetos metálicos pueden causar nientes de la soldadura.
chispas, sobrecalentamiento fuego. Siga las siguientes recomen- 5.- Mantenga siempre a la mano un extinguidor en buenas condiciones para
daciones: casos de emergencia.
1.-Protéjase y proteja a otros de las chispas y del metal 6.- No suelde en contenedores cerrados como tanques o bidones para
caliente. gasolina, aceite, etc.
2.- No suelde donde las chispas pueden alcanzar materiales flamables o 7.- Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo más cerca posible de
explosivos. la zona de soldadura para evitar que la corriente fluya por grandes distancias
3.- Todos los materiales flamables deberán estar alejados por lo menos a una ocasionando que pudiera hacer contacto con algún objeto extraño y provo-
cara un corto circuito.
ALPHA - TIG-252.PM6
i
PC3
8.- No utilice la soldadura para deshielar tuberías congeladas. 10.- Use prendas de vestir de material natural tal como guantes, petos
9.- Retire el electrodo del portaelectrodo o corte el microalambre del y polainas de cuero, zapatos industriales y cascos.
tubo de contacto cuando no este en uso.
LAS CHISPAS Y METALES CALIENTES pueden 1.- Utilice un protector facial o lentes de seguridad.
causar accidentes.
2.- Use ropa apropiada para proteger su piel.
El esmerilado y rectificado provocan que algunas partículas de
metal salgan disparadas, así también cuando la soldadura se
enfría desprende escoria.
LOS CILINDROS pueden explotar si son dañados. 3.- Mantenga los cilindros alejados del circuito de soldadura o de cualquier otro
circuito eléctrico.
Los cilindros que almacenan los gases de protección contienen
gas a gran presión, si son dañados pueden explotar. Ya que los 4.- Evite tocar el cilindro con el electrodo.
cilindros de gas son generalmente parte del proceso de solda- 5.- Utilice únicamente los gases de protección, reguladores, mangueras y dis
dura, asegúrese de manejarlos cuidadosamente. positivos diseñados y recomendados para cada aplicación especifica. Man
Siga las siguientes instrucciones: tenga los cilindros y sus accesorios siempre en buenas condiciones de trabajo.
1.- Proteja a los cilindros de gas comprimido de las excesiva 6.- Siempre que abra la válvula de gas párese del lado opuesto a la salida del gas.
temperatura, los golpes y arcos eléctricos. 7.- Mantenga siempre la capucha de protección sobre la válvula excepto cuando
2.- Instale y asegure los cilindros en una posición vertical y encadénelos a un el cilindro está en uso ó cuando está siendo conectado para uso.
soporte estacionario o a un contenedor especialmente diseñado para su 8.- Lea y siga las instrucciones dadas por los fabricantes de estos equipos.
manejo. Con esto evitará caídas y golpes.
EL COMBUSTIBLE usado en los motores puede máquina se encuentra cerca de chispas o flamas.
causar fuego o explosión. 3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posible
El combustible es altamente flamable. Siga las siguientes verifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo.
recomendaciones: 4.- No sobrellene el tanque de combustible, deje espacio para la expansión del
1.- Detenga la marcha del motor antes de verificar o agregar combustible.
combustible. 5.- No derrame el combustible. Si el combustible es derramado limpié el área
2.- No agregue combustible mientras esté fumando o si la antes de arrancar el motor.
LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causar 3.- Cuando tenga necesidad de quitar guardas, cubiertas, dar mantenimiento o
accidentes. reparar un equipo asegúrese de que sea hecho únicamente por personal
calificado.
Las partes en movimiento como ventiladores, rotores y bandas
4.- Para prevenir arranques accidentales del motor cuando se le este dando
pueden llegar a cortar dedos o incluso una mano o pueden
mantenimiento, desconecte el cable de la terminal negativa de la batería.
atrapar ropa suelta. Observe estas recomendaciones:
5.- Mantenga las manos, cabello, ropa floja y herramientas alejadas de las partes
1.- Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardas
en movimiento.
cerradas y aseguradas en su lugar.
6.- Reinstále los paneles o guardas y cierre las puertas cuando el servicio ha
2.- Detenga la marcha del motor antes de hacer cualquier
sido concluido y antes de arrancar el motor.
instalación o conexión.
LAS CHISPAS pueden causar que los gases producidos por las 2.- Detenga la marcha del motor antes de conectar o desconectar los cables de
baterías EXPLOTEN; los ácidos de las baterías pueden causar la batería.
quemaduras en los ojos y piel. 3.- No permita que las herramientas causes chispas cuando trabaje en una
Las baterías contienen ácidos y generan gases explosivos. batería.
Siga las siguientes recomendaciones 4.- No utilice una soldadora para cargar baterías o como puente para arrancar
vehículos.
1.- Siempre utilice un protector facial cuando trabaje en una batería.
5.- Conecte las baterías a su polaridad adecuada.
ii ALPHA - TIG-252.PM6
PC4
SECCION 1 PALABRAS Y SEÑALES DE
SEGURIDAD
La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y
para identificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales.
La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos ó
PRECAUCION conductas deberán seguirse para evitar serios daños corporales ó la muerte.
La mención de la palabra advertencia nos indica que ciertos procedimientos ó
ADVERTENCIA conductas deberán seguirse para evitar daños corporales ó daño al equipo.
IMPORTANTE: Estas dos partes identifican instrucciones especiales necesarias para una operación más eficiente del
equipo.
SECCION 2 ESPECIFICACIONES
Tipo de Salida. Corriente Constante, Corriente Alterna o Corriente Directa.
Proceso de Soldadura. Proceso GTAW con Alta Frecuencia, Proceso SMAW.
Voltaje a Circuito-Abierto. 80 V.
Rango de Soldadura en Amperes. 5 - 310 A.
Dimensiones de la Maquina. Largo: 121 Cm (48") Ancho: 57 Cm (22-1/4") Alto: 83 Cm (32-1/2")
Salida Nominal Para Soldadura. NEMA Clase I (60)-250 A,30Vca a 60% Ciclo de Trabajo(Ver Seccion 2-2).
Peso. Neto:186 Kg(410.05 Lb); Embarque:193.5 Kg (426.58 Lb).
50
VOLTS CA
50
corriente de la fuente de
40 40
poder. Para valores inter-
30 30
medios las curvas estarán
20 20 entre las dos mostradas del
10 10 rango respectivo.
0
0
0 50 100 200 300 400 500 50 100 200 300 400 500
AMPERES CA AMPERES CD
6 Minutos 4 Minutos
Soldando Descansando
SECCION 3 INSTALACION
LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL
PRECAUCION MANUAL
Soldadora con
unidad de alta
GTAW
frecuencia Trabajo.
encendida.
1 2 R
E
A I
Superior
Izquierda Posterior 1.- Deje libre un espacio de 46 cms
(18") alrrededor de la unidad para el
buen flujo de aire.
2 ALPHA - TIG-252.PM6
PC6
3-2 SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE LOS CABLES DE SALIDA PARA SOLDAR.
1.- Cable del Circuito de Soldadura. Determine
la longitud total del cable en el circuito de solda-
dura y la máxima corriente para soldar.
Use la tabla 3-1 para seleccionar el calibre ade-
cuado del conductor.
* El tamaño para soldar (AWG), esta basado en una caída de voltaje de 4 Volts o en una densidad de corriente de
300 MCM/ Amp. Use cable para soldar con un rango de aislamiento igual o mayor que el voltaje de circuito abierto.
4
Herramienta necesaria:
1/4" (6.3 mm)
A 24 Volts CA.
SALIDA B Contacto Cierra con A Completando 24 VCA Circuito de
Control del Contactor.
C +10VCD Salida del Control Remoto
AMPERAJE D Comun del Circuito del Control Remoto.
E 0 a +10 VCD Entrada de Señal de comando desde el control
* Los Sockets Sobrantes no son remoto.
usados. K
Comun al Chasis.
FIGURA 3-7 CONEXIONES DEL CONTROL REMOTO 14.
5
3.- Etiqueta Diagrama de Conexiones
L1 L2
4.- Panel de Conexiones
5.- Puentes Conectores. Mueva los puentes para
4 4 0 V O LT S D C T P 00 0 7
4 ajustar al voltaje de entrada. Por ejemplo: Use la
6
posicion de 220 Volts cuando 220 sean del voltaje
de entrada que este disponible .
Herramienta necesaria: 6.- Conexion a Tierra. Cierre la puerta de Acceso.
7/16" (11.1mm)
3/8" (9.5mm)
ALPHA - TIG-252.PM6
5
PC9
3-9 CONEXION DEL GAS.
ADVERTENCIA INHALAR EL GAS DE SOLDADURA PUEDE DAÑAR LA SALUD O CAUSAR LA MUERTE.
CONTROL
INTERRUPTOR DE BALAN-
DE LINEA CE DE CA.
CONTROL DE
INTERRUPTOR TIEMPO DE
DE POSTFLUJO.
ALTA FRECUEN-
CIA INTERRUPTOR
DE SALIDA DEL
CONTACTOR
SELECTOR DE
SALIDA VOLTMETRO
INTERRUPTOR Y AMPERMETRO
CONTROL DE CRA-
TER.
INTERRUPTOR Y
CONTROL DE ARCO
CONTROL DE AJUS-
INTERRUPTOR DE CON-
TE DE CORRIENTE.
TROL DE CORRIENTE.
6 ALPHA - TIG-252.PM6
PC10
1- Guantes aislantes.
2- Lentes de seguridad con cubierta lateral.
3- Careta para soldar.
1- Pinza de trabajo
Use un cepillo de alambre ó lija para limpiar las partes que se van a unir.
Use un martillo con punta para remover las rebabas después de soldar.
Conecte la pinza de trabajo a una superficie limpia y sin pintura ó a la pieza de trabajo,
tan cerca como le sea posible de la zona a soldar.
( )
ON ( )
LINEA
OFF
INTERRUPTOR PRINCIPAL. Use el interruptor SELECTOR DE SALIDA. Use el selector para elegir el tipo de salida,
para Encender / Apagar la unidad y el ventilador. ya sea CA, CD (Polaridad Invertida) o CD (Polaridad Directa).
ALPHA - TIG-252.PM6
7
PC11
INTERRUPTOR DE SALIDA DEL CONTACTOR. Use el interruptor
para seleccionar la forma de controlar la salida de la unidad.
NORMAL.: Seleccione esta opcion para controlar la salida desde el SA L ID A D EL
C O N TA C TO R
frente de la maquina.
ON
REMOTO: Ubique el interruptor en esta opcion para controlar la salida
desde un control remoto.
50 275
25 300
R EM O T O 10
0
RE M OTO
M AX.
2 3
1.- Control en la Antorcha (FTC). Min= 0 A CD
REMOTO
Conecte el Control
Remoto.
TER. 2 ON
REM OTO REM OTO
DENTRO- Cuando se haga soldadura en proceso
TIG y se desee el rellenado de cráter.
FUERA- Para soldadura con electrodo revestido, O FF
si la aplicación del proceso TIG no requiere
Conecte el Control Remoto.
rellenado de cráter.
1
Control de Balance en Ejemplos de Formas de Onda.
50% Electrodo
Positivo
50% Electrodo
Negativo
32% Electrodo
Positivo
1.- CONTROL DE BALANCE CA.
68% Electrodo
Use el control para cambiar la forma de
onda de la salida. Negativo
Mueva el control hacia el 10 para obtener
mejor penetración. Mueva el control hacia 0 55% Electrodo
para obtener mayor acción de limpieza en la Positivo
pieza de trabajo. La forma de onda de la
posición 3 ( Balanceado) da limpieza en la 45% Electrodo
acción y es un punto de arranque recomen- Negativo
dado para proceso GTAW.
ALPHA - TIG-252.PM6
9
PC13
2 1.- TANQUE DE GAS.
3 2.- VALVULA.
4 3.- CONTROL EN LA ANTORCHA (FTC).
4.-CONTROL DE PIE.
1 Abra la valvula del cilindro de gas solo antes de
O [Link] el control en la antorcha (FTC) o el control
de pie para elegir la salida de soldadura y flujo o no
flujo de gas. Cierre la valvula de gas cuando termine
de soldar.
Encienda el Comience a
equipo soldar.
Comience a
soldar..
10 ALPHA - TIG-252.PM6
PC14
5-2 PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS.
Una descarga electrica puede causar la muerte. Las partes calien-
ADVERTENCIA tes pueden causar severas quemaduras.
ALPHA - TIG-252.PM6
11
PC15
5-3 GUÍA DE PROBLEMAS (CONT).
PROBLEMA. PROBABLE CAUSA REMEDIO
Use el largo de Tungsteno recomendado para la Use el tamaño apropiado del tungsteno para
corriente de soldadura. la corriente de soldadura. (Ver Tabla 8-1)
Disipacion de alta frecuencia desde el portaelectrodo. Asegurese que el cable de electrodo este en
buenas condiciones o aterrizado a metal.
Pobre o alta frecuencia dificultan la estabili-
Fugas en el cable de Soldadura. Revise que cables y antorcha no esten rotos
dad del arco.
o deteriorados del islamiento,malas conexio-
nes. Reemplace partes necesarias.
Chisperos inapropiados. Cheque los chisperos y ajuste si es necesario
(Ver Figura 5-3).
Interruptor de energia no tiene energia. Cierre cuchillas del desconectador principal
No hay salida como soldadora; la unidad
(Asegurese que no haya peligro).
completamente inoperable.
Fusible Abierto. Revise y reemplace fusible.
Conexiones electricas de entrada inadecuadas. Ver seccion 3-6 para conexiones de entrada.
Puentes conectores en posiciones inadecuadas. Vea la posicion de los puentes conectores.
Interruptor Principal S1 Reemplace S1.
Posicion del interruptor de SALIDA DEL CONTAC- Ubique S3 en DENTRO, si no esta usando
TOR S3. control remoto. Ubique S3 en REMOTO y
asegurese que este conectado al receptacu-
No hay salida como soldadora pero si lo RC2 (Ver Seccion 3-5 y Fig.4-6).
funciona el ventilador.
Piezas del control remoto. Revise, repare o reemplace los implementes
del Control Remoto.
Termostato TP1 abierto (Por sobrecalentamiento). Permita un periodo de enfriamiento.
5-4 SOBRECALENTAMIENTO.
Comience a
Permita que el
Soldar.
ventilador trabaje
durante 15 Minutos
12 ALPHA - TIG-252.PM6
PC16
5-5 CHISPEROS.
APAGUE LA UNIDAD Y DESCONECTE LA ENERGIA
3 4 ELECTRICA. Remueva el tornillo de la puerta del panel
frontal y abra la puerta de acceso.
1
1.- FIN DE PUNTA DEL TUNGSTENO. No limpie o talle
D istan cia
D isr up tiv a el Tungsteno, reemplace la punta si esta desaparece.
ALPHA - TIG-252.PM6
13
PC17
14
R5
C2
T1 E l e c tro d o N e g a ti v o
6
9
4
4
5
12
41
43
*
104
105
11 7
11 8
50 SR 42
6 0 NO R 3 59
S N1 R4 1T 1 2 2T
C R5 S3 - S4
57V CR5 + A B C D E F G H J K L M N P Q A
7 4 6 9
37 Electro do
51 58
36 RMT positivo
* E l e c tro d o C .A .
P 26
P LG 2
* P LG 1
T IE R R A
1 11 8
2 42
82
80 Z1 S HUNT 3 11 7
L1 S1
17 52
4 5
SCR1 26 SCR2 53 33
C 12 220 V +
40 76 77 5 41
SR1 56 50
440 V C7 C1 0 83 6
66 54
7 51
L2 14 220 V 81 8 4
15 S CR4 S CR3 D1 V1
C 11 9 1
57 - +
C8 54 C9
61
55 E le ct. E le c t. Po s t. 22
MV S4 N eg. C13 68 T3 ELECT RODO
C1 5 10 E l e c t. C .A . S4 SR2
S4
R8
CB1 - + R 13 64
R7
1 28 C2 0 C4
* C3
P
G TR ABAJO
11 5 V 11 8 C r a te r F ill S4 23
* 18 V
+ 62 63
R C7 24 V * R 11 R6
A1 B CR A
5 2 11 5 V 18 V CW 1
4 11 7 T2
* S7 79 - + C 14
27 29
R25
41 78
10 V F u e ra 72
RMT NOR * * 42 75 90 91 73
CW 74
R 16 P
124
S3
125
CR5 D F *
8 2 TD1 34 35
44 EC AG
R C 2 -C
R C 5 -G
R C 5 -K
R C 3 -B
R C 5 -D
R C 4 -F
R C 4 -G
R C 5 -B
R C 4 -E
R C 3 -G
R C 3 -H
R C 3 -F
R C 3 -E
S3 105 81
21 R C 1 -E
43 GS1 R C 3 -D
C R2 9 54
R C 1 -A
7 4 NOR
RMT CR2 83
S3 6 R C 1 /P L G 1 : A -H R C 1 -B
C O N TA C T O R
R C 2 /P L G 2 : A -D 52
R C 1 -F
104
TP 1 101 P C -1 R C 3 /P L G 3 : A -J R C 1 -D
R C 5 -A
Tra n s f . R C 4 /P L G 4 : A -G 82
R C 1 -C
R C 5 /P L G 5 : A -K 80
42 R C 1 -H
R C 5 -C
26
R C 1 -G
C6
21
RC 3 - J
RC 4 - C
RC 5 - H
RC 2 - D
RC 5 - F
RC 3 - A
RC 4 - B
RC 4 - D
RC 4 - A
RC 2 - B
RC 2 - A
Control CW 11 9
PI
de de 54
PD
R3
E
R1
B a l a n c e C. A . C orriente RMT
R2
C R 5 S 2A 46 4
8 5 NOR. PI
RFC1 2 56
F u e ra 4 2 19
45 Ar ra n q u e 13
S6 S2 B CA
C o n ti n u o F u e ra C18 42 3
47 42 C1 9 47 4 10
C o n ti n u o CA
4 2 F u e ra C on trol rem oto 12 58 57
9 12 de Co rriente
B CR A
E C 55 4 PI
2 RC14 D
TD3 11
PD 23
22 5
56 PD
6
10 57
PI 6
55
9
C
SECCION 6 DIAGRAMA ELECTRICO.
7
A
8
28
CA
C 16 C 17
PI
54
PD
R C 14 55 56
A B
A L P H A T IG 2 5 2
PC18
ALPHA - TIG-252.PM6
SECCIÓN 7 LISTA DE PARTES
Lista 7-1 Ensamble General
No de
No I.D. Descripcion Cantidad
Inventario.
1 PF 0563 Fig. "A" Frente armado. 1
2 PC 1397 Chasis. 1
3 PT 1126 T1 Transformador armado. Consiste de: 1
PB 0758 Bobina prim-sec. 1
PN 0070 Nucleo del transformador. 1
PC 1107 Cabeza del nucleo. 1
4 PT 0835 Torre de levantamiento. 1
5 PT 1127 Tablero de relevadores. 1
A MR 05697 R1 Resistencia fija 100W, 50Ω. 1
B MR 05642 CR1 Relevador 2P2T 24 vcd. 1
C MR 09534 CR2 Relevador 2P2T 24 vca 1
D MT 06899 Terminal Kulka 10 Amp. 15 Pos. 1
E MR 01208 SR2,3 Rectificador Integrado 2
F MR 05704 CR5 Relevador 3P2T 24 vcd 1
6 PT 1473 Tapa lateral izquierda. 1
7 PT 1129 PC1 Tarjeta de control. 1
8 PT 1507 Tablero primario de conexiones. 1
9 MR 01048 R2 Resistencia 30-060 1
10 PT 1509 Tapa posterior. 1
11 MA 01108 Aspa de aluminio para ventilador 16". 1
12 PS 0795 Shunt. 1
13 PS 0876 Ducto del ventilador. 1
14 MM 02971 M Motor del ventilador 1/6HP. 1
15 PC 0707 Cubierta. 1
16 PR 0598 SR1 Rectificador armado consiste de: 1
MT O3939 Thyristor SKT 340 4
PC 0959 Capacitor p/ rectificador. 4
PP 2194 Placa rectificadora positiva. 1
PP 2195 Placa rectificadora negativa. 1
PP 2196 Placa rectificadora central. 2
17 PR 0522 Z1 Reactor. Consiste de: 1
PB 0549 Bobina. 2
PC 1111 Nucleo. 1
PC 1112 Cabeza del nucleo. 1
18 MC 08430 C2 Capacitor electrolitico 4000 uF, 100V. 1
19 PT 1076 PC2 (TD1) Tarjeta de timer de post-flujo. 1
20 PT 1187 Tapa lateral derecha. 1
21 MF 02086 Filtro 115/250V 50-400Hz AT2AM. 2
22 PC 1385 S2 Conmutador de rangos. 1
23 Fig. "B". Unidad de alta frecuencia. 1
24 MV 00768 Valvula solenoide
ALPHA - TIG-252.PM6
15
PC19
16
11
15
13
19
14
20
17
18
12
16
21 A
9
B
23 22
C 24
F
10
8
D E 7
4
1
3
ALPHA - TIG-252.PM6
2
PC20
Figura A FRENTE ARMADO
No de
No I.D. Descripción Cantidad
Inventario.
1 PT 0923 Tablero portabirlo negro. 2
2 PF 0545 Frente. 1
3 MV 00955 V Voltmetro 0-100 V ca/cd. 1
4 MC 10192 CB1 Restablecedor 10 Amp. 250V. 1
5 MR 02583 RC14 Receptaculo de 14 pins. 1
6 MR 00521 RC7 Receptaculo duplex 120V. 1
7 MA 03231 A Ampermetro 100mV 0-300Amp. ca/cd. 1
8 MI 00110 S6, 7 Interruptor 1P1T. 2
9 MI 01196 S5 Interruptor 1P2T. 1
10 MP 03137 R1, 2 Potenciometro 1 KΩ, 2W. 2
11 MP 02521 R3 Potenciometro 5 KΩ, 2W. 1
12 MI 01093 S3 Interruptor 4P2T 15A, 125V. 1
13 MP 03155 R11, 16 Potenciometro 5 MΩ, 2W. 2
14 MI 00147 S2 Interruptor 2P2T, 15 Amp. 1
15 PI 0028 S1 Interruptor monofasico de linea. 1
16 PP 2889 Placa de datos, 1
17 MP 03084 Perilla de bakelita chica (0.875). 4
18 MP 00505 Perilla de bakelita grande (1.625). 1
19 PM 0330 Manija para conmutador 1
20 MR 03555 R1 Reostato 1.5 Ohms 50W. 1
21 PP 2873 Puerta Frontal. 1
15 11
13 10
14
12
16
17
8
9
18 7
19 6
5
20
4
3
21
1 2
ALPHA - TIG-252.PM6
17
PC21
Figura B UNIDAD DE ALTA FRECUENCIA.
No No. Inv. I.D. Descripción Cantidad
3
2
4 10
9
8
5
7
6
18 ALPHA - TIG-252.PM6
PC22
SECCION 8 ELECTRODO DE TUNGSTENO
NOTA Para mayor información, consulte a su distribuidor sobre el proceso TIG (GTAW)
Tungsteno puro
( banda verde )
tungsteno con
zirconio (banda cafe)
ALPHA - TIG-252.PM6
19
PC23
8-2 PREPARACION DEL TUNGSTENO
1
1.- Arco estable .
2
2.- Terminación plana.
2.- Punta.
20 ALPHA - TIG-352.PM6
PC24
POLIZA DE GARANTIA
VIGENTE A PARTIR DE ENERO DEL AÑO 2002 Y CANCELA A LAS ANTERIORES A ESTA FECHA
GARANTIA UNIFORME PARA MAQUINAS INFRA 2°.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., se compro-
mete a reparar el producto, así como las piezas y componentes
SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V., garantiza defectuosos del mismo sin ningún cargo para el comprador o a reem-
sus equipos de soldar por arco eléctrico, de corte por plasma y/o sus plazar el producto con previa autorización de SIISA descontando el
accesorios nuevos al primer comprador, a partir de la fecha de entrega, monto de depreciación razonable por uso del equipo al momento del
comprometiéndose a la reposición sin cargo de toda pieza que se cambio.
determine en nuestra Fábrica o Centros de Servicio y Talleres Autori-
zados en la República Mexicana, estar defectuosa a causa de los 3°.- El tiempo de reparación o canje, en ningún caso será mayor de 30
materiales o mano de obra deficientes, por los periodos de tiempo días, contados a partir de la recepción del producto.
abajo especificados contados a partir de fecha de facturación de la
4°.- Las refacciones y partes pueden adquirirse en las direcciones
maquina.
citadas adjuntas a esta Póliza de Garantía.
MAQUINAS SOLDADORAS ESTATICAS Y
CORTE POR PLASMA
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS
TRANSFORMADOR 3 AÑOS SIGUIENTES CASOS:
ALIMENTADORES 3 AÑOS a).- Esta Garantía no tendrá validez en el caso de que la máquina haya
RECTIFICADOR DE POTENCIA ORIGINAL 3 AÑOS sido reparada o alterado su orden de funcionamiento por personas no
autorizadas por SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V.,
MAQUINAS LINEA ARCTRON 18 ME- o bien que haya sido sometida a trabajos fuera de las especificaciones
SES de la misma, abuso, negligencia o sufrido accidentes por una mala
instalación o inadecuada transportación.
MOTOR VENTILADOR 3 MESES
(AL TERMINO APLICA LA GARANTIA OTORGADA POR EL FABRI- b).- Esta Garantía no es aplicable a consumibles tales como:
MAQUINAS SOLDADORAS ROTATIVAS
CANTE) tubos de contacto, boquillas, electrodos, aislantes, adaptadores, toberas
portamordazas, monocoils, contactores, tableros portabirlo y de co-
CONMUTADORES 1 AÑO nexión, relevadores, rodillos impulsores, partes electricas y partes que
ESTATOR 3 AÑOS sufran desgaste por el uso normal (shunts, escobillas, etc)
Domicilio:
Modelo de la máquina:
Número de serie:
Fecha de la venta:
Número de la factura:
NOTAS
CENTRAL DE SERVICIO
CENTRAL DE SERVICIO DE PLANTA
PLASTICOS NO. 17
SAN FCO. CUAUTLALPAN
C.P. 53560 , NAUCALPAN, EDO. DE MEXICO
TEL.(55) 53-58-87-74, 53-58-41-83, 53-58-44-00 FAX: 55-76-23-58
GTE.: ING HERIBERTO BUENDIA MORALES