0% encontró este documento útil (0 votos)
85 vistas43 páginas

Indice

Este documento trata sobre la acentuación en español. Explica los dos tipos de acento, prosódico y ortográfico, y sus diferencias. También describe las reglas básicas de acentuación y clasificación del acento ortográfico. Finalmente, menciona algunas palabras que ya no requieren tilde según la nueva ortografía española.

Cargado por

Jhonatan Polino
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
85 vistas43 páginas

Indice

Este documento trata sobre la acentuación en español. Explica los dos tipos de acento, prosódico y ortográfico, y sus diferencias. También describe las reglas básicas de acentuación y clasificación del acento ortográfico. Finalmente, menciona algunas palabras que ya no requieren tilde según la nueva ortografía española.

Cargado por

Jhonatan Polino
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

INDICE

DEDICATORIA 3

INTRODUCCIÓN 4

CAPITULO I

EL ACENTO
5- 8
TIPOS DE ACENTO (Prosódico y ortográfico)

CAPITULO II
CLASIFICACION DEL ACENTO ORTOGRÁFICO 9-12

ACENTO DIACRÍTICO.
ACENTO ENFÁTICO 13 - 16

ACENTUACIÓN DIERÉTICA 16 -18

CAPITULO III
19-21
TILDACIÓN DE PALABRAS COMPUESTAS

CAPITULO IV
22-26
CASOS DE TILDACIÓN DIACRÍTICA

ACENTUACIÓN DE DEMOSTRATIVOS 27

ACENTUACIÓN DE EXPRESIONES LATINAS 28

ACENTUACIÓN DE PALABRAS EN OTRAS LENGUAS. 29

 NOVEDADES ORTOGRÁFICAS 30---36

DOBLE ACENTUACIÓN 36- -39

CONCLUSIONES 40

BIBLIOGRAFIA 41

1
Introducción
La acentuación es la parte de la ortografía que nos enseña a poner
correctamente los acentos gráficos a las palabras. Esto es muy importante, ya
que podemos provocar errores en nuestra comunicación escrita si no lo hacemos.
La acentuación (Acento prosódico), es la mayor intensidad con que se pronuncia
determinada silaba en una palabra, es decir, la que tiene “mayor fuerza de voz”.
¿Para qué sirven las tildes?
¿Te has parado a pensar alguna vez en para qué sirven las tildes? No están de
adorno ni para fastidiar a los estudiantes de castellano. Son más útiles de lo que te
crees.
1.-Sirven para reconocer la sílaba tónica de una palabra, es decir, la sílaba que
 pronunciamos con mayor intensidad, dado que, si no hemos oído nunca una
 palabra, no podemos saber cómo pronunciarla. E incluso en algunos casos tienen
un valor contrastivo para distinguir palabras.
2.-Sirven para distinguir dos palabras que suenan o se escriben igual pero no
tienen el mismo significado o la misma categoría gramatical.
3.- Sirven para separar dos vocales en contacto que deben pronunciarse en dos
sílabas diferentes. Pero si la tilde sirve para indicar la sílaba tónica de una palabra,
entonces todas las palabras deberían llevar tilde ¿no? Escribir se convertiría
entonces en una tarea dura y engorrosa: ¡todas las palabras con tilde!

2
DEDICATORIA

Primeramente a Dios por haberme permitido llegar hasta este punto y haberme

dado salud, ser el manantial de vida y darme lo necesario para seguir adelante día

a día para lograr mis objetivos,

A mis padres por el apoyo en todo momento, por sus consejos, sus valores, por la

motivación constante que me ha permitido ser una persona de bien.

3
CAPITULO I

EL ACENTO
“Algo tan pequeño como un acento puede marcar toda la diferencia”, (José
Alfredo Reyes).
El acento es la mayor fuerza o intensidad con que
 pronunciamos una sílaba dentro de una palabra. Día a
día utilizamos palabras con acento y quizás no nos
hayamos dado cuenta de su importancia.
Hay mucha diferencia entre decir mama (de mamar) y
mamá (de madre). Gracias a que utilizamos esa pequeña rayita encima de la vocal
a podemos distinguir el significado de dichas palabras.
Pero el acento, también llamado tilde, no solo se representa por medio de ese
signo gráfico, ya que existen palabras como barco, que poseen lo que se denomina
acento prosódico, que, aunque no se caracterice por llevar la tilde gráfica como en
el anterior caso, ello no significa que el citado término no posee una sílaba tónica
Otros ejemplos de palabras con acento:
Difícil, café, día, pared (acento prosódico en la sílaba red), atmósfera,
comunicación, hélice, irónico, género.

1. BASES GRAMATICALES DE TILDACIÓN


Para aprender las reglas de tildación es necesario recordar algunos conceptos.

1.1. SÍLABA
Es el sonido o sonidos en cuya pronunciación se emplea una sola emisión de voz;
 por ejemplo, en la articulación de la palabra "buey" distinguimos una sola emisión
de voz: ¡buey!, constituyendo sólo una sola sílaba. Mientras que en la palabra
"tío" existe dos emisiones de voz: / tí - o /, por tanto, hay dos sílabas. La sílaba
 puede tener de una hasta cinco letras.

1.2. PALABRA
Es la sílaba o grupo de sílabas que expresan una sola idea. Según el número de
sílabas, las palabras se clasifican en:

4
• Monosílabas: Tienen una sola sílaba. Ejemplo: a, pie.

• Polisílabas: Tienen de dos a más sílabas.

• Bisílabo: pa- tria Trisílabo: va- lo- rar Tetrasílabo: su-pe-ra-ción…

2. TIPOS DE ACENTO:
2.1 El acento prosódico.
El acento prosódico es la mayor fuerza de intensidad al pronunciar una sílaba.
En la palabra e-di-fi-cio, la sílaba fi es la que lleva el acento prosódico ya que se
requiere una intensidad mayor para pronunciar dicha sílaba.
El acento prosódico y el acento ortográfico son los dos tipos principales de
acentos en la lengua española.

Diferencia entre el acento prosódico y el acento ortográfico.

A veces ambos tipos de acentos pueden llegar a confundir.


Sin embargo, la distinción es simple y clara.
La diferencia entre el acento prosódico y el acento ortográfico consiste en que la
 primera no lleva tilde en la sílaba acentuada.
En la palabra lapicero el acento prosódico recae sobre la sílaba ce.
Es decir, ce es la sílaba tónica de dicho término, aunque no lleve tilde gráfica.
 No ocurre lo mismo con los acentos ortográficos, ya que estos llevan tilde sobre la
sílaba en la que recae el acento.
Por ejemplo, la sílaba tónica má de la palabra informática requiere el uso de la
tilde para indicar la mayor intensidad para pronunciar dicha sílaba.
En ambos tipos de acentos, tanto en lapicero como en informática se realza la
 pronunciación de una determinada sílaba.
La única diferencia, como se ha mencionado, estriba en que los acentos
ortográficos siempre requieren de la utilización gráfica de la tilde.

El acento prosódico según la nueva ortografía española.

5
La ortografía de la lengua española se refiere al acento prosódico como la forma
general de acentuar y que, por tanto, engloba a todos los tipos de acentos.
Palabras como papá, café, ordenador poseen el acento prosódico.
Los tres primeros términos llevan acento prosódico en la sílaba que el acento
ortográfico indique.
Sin embargo, la palabra ordenador, aunque no lleve tilde en su sílaba tónica, la
misma no deja de tener el acento prosódico.

Otros ejemplos de palabras con acento prosódico.


Palabras agudas con acento prosódico: feliz
Reloj, cartel, cantar.
Palabras graves con acento prosódico:
Posee, bacalao, libro.

2.2 El acento ortográfico


El acento ortográfico, también llamado tilde, es un signo en forma de rayita
inclinada que se coloca sobre la vocal tónica de una palabra para indicar una
mayor intensidad en su pronunciación
Ejemplos: día, café, fácil, último.
El acento ortográfico, junto con el acento prosódico, es uno de los dos tipos de
acentos en el español.
La función de la tilde.
Todas las palabras, poseen alguna sílaba que es pronunciada con una distinta
intensidad que las demás.
Es decir, una pronunciación más fuerte. Se trata de las sílabas tónicas, en
contraposición a las sílabas átonas.

6
Vocablos que YA NO llevan acento ortográfico
Con la última edición de la Ortografía Española se eliminó la necesidad de
acentuar algunas palabras, entre las que se encuentran:
- Los pronombres demostrativos. Se trata del grupo de palabras formado por
este, estos, estas.
Anteriormente, las mismas debían llevar tilde en la primera sílaba. Con la
nueva ortografía, se ha suprimido la necesidad de tildarlas. Por tanto,
enunciados con dichos términos no debe escribirse con acento. Ejemplo: Estos
irán directo a la cárcel por mal comportamiento.

- Solo. Este vocablo puede funcionar como adverbio (solo hice lo que me
correspondía) o como adjetivo (en este momento me encuentro solo). Se utilizaba
la tilde diacrítica en estas palabras, con el objetivo claro de poder
diferenciarlas. La norma ortográfica establece ahora que, la necesidad de la tilde
diacrítica solo tiene justificación cuando se pretende distinguir dos palabras de
distinta tonalidad. Es decir, una debe ser considera átona y la otra tónica.
En el caso de "solo", en ambos usos, mantiene su carácter tónico, por tanto, no
 puede llevar acento ortográfico.
- La conjunción "o". En el anterior manual de ortografía, se recomendaba
utilizar la tilde en la conjunción "o" cuando es escrita entre cifras para poder
diferenciarla del cero. Ejemplo: ¿Debo pagar 120 o 100 soles?
La actual norma establece que, no existe necesidad de utilizar la tilde ya que,
dicha conjunción, por un lado, es átona, y por otro, no se justifica el hecho de
diferenciarla del cero, ya que, claramente, la letra "o" tiene un tamaño menor.
A todo esto, se le suma el contexto del enunciado que permite también
identificar qué tipo de palabra es.
- Monosílabos. Términos como guion, truhan, fie, liais eran considerados como
 polisílabos y por tanto, llevaban tilde. Sin embargo, la normativo actual ha
dispuesto que, en verdad, se trata de palabras que deben ser consideradas
monosílabas-. Por tanto, acorde a las normas generales de acentuación, dicho tipo
de palabras no llevan tilde, salvo en los casos de tilde diacrítica.(Ejemplo: para
diferenciar té, como infusión, del pronombre te)

7
CAPITULO II
CLASIFICACION DEL ACENTO ORTOGRÁFICO

2.1 Acento diacrítico.


El acento ortográfico en las palabras con acento diacrítico se utiliza para
diferenciar términos que se escriben de igual manera pero que poseen significados
diferentes.
Por ejemplo, gracias al acento el término más deja de ser una conjunción para
convertirse en un adverbio
Otros ejemplos: papá-papa, tú, tu.
Como se ha visto, la sílaba tónica de estas palabras siempre tendrá la función de
 precisar en qué sentido son utilizados dichos términos.

Acento ortográfico de las palabras agudas.


Son las palabras que llevan el acento ortográfico en la última sílaba. Lleva tilde
cuando termina en vocal o en las consonantes N,S.
Ejemplos: balón, menú, pensará, café

Acento ortográfico de las palabras llanas.


Son las palabras que llevan el acento ortográfico en la penúltima sílaba. Se tilda
cuando termina en cualquier consonante, menos en n,s o en vocal.
Ejemplos: trébol, fácil.

Acento ortográfico de las palabras esdrújulas.


Son las palabras que llevan el acento ortográfico en la antepenúltima sílaba.
Ejemplos: ábaco, teléfono.

Acento ortográfico de las palabras sobreesdrújulas.


Las palabras sobreesdrújulas llevan el acento ortográfico en la tras antepenúltima
sílaba
Ejemplos: rápidamente, diciéndotelo

8
2.- Acentuación especial
El acento gráfico puede ayudarnos a determinar la comprensión de los textos, a
diferenciar el significado de palabras que se escriben igual. El acento diacrítico es
nuestro ayudante al momento de comunicarnos por escrito. Conócelo y
utilízalo correctamente.
El acento diacrítico
El acento diacrítico es aquel utilizado para poder diferenciar aquellas palabras que
se escriben de la misma forma pero que realmente poseen significados diferentes.
Es la tilde que se pone a algunas palabras para distinguirlas de otras de igual
forma, pero de diferente significado.

De este modo llevan acento diacrítico:


 –    Los pronombres demostrativos éste, ése, aquél, etc., para distinguirlos de
adjetivos demostrativos, este, ese, aquel.

 –   Los pronombres que, quien, cual y los adverbios como, cuando, donde, cuanto,
se acentúan cuando son interrogativos o exclamativos.

 –    Las palabras homófonas o sea de igual sonido. Se marca el acento en la que
tenga acento tónico más fuerte.
Ejemplos de palabras con acento diacrítico

-Tú tienes que estudiar para aprobar los exámenes.

-En tu casa tenemos planeado ver la película este fin de semana.

-Necesitamos que él pueda preparar la cena esta noche.


-El papá de Juan es un buen jugador de fútbol.

-Necesitamos comprar más alimentos antes de emprender el viaje


-Todos comprendimos su reacción, mas a veces nos inspiraba miedo

9
¿Para qué sirve el acento diacrítico?
Al estudiar el concepto del acento y las reglas básicas de acentuación se concluye
que su función principal es la de recargar la voz en la pronunciación de una
determinada sílaba de una palabra.
Dicha sílaba es lo que llamamos la sílaba tónica.

El acento diacrítico se encarga de servir como diferenciador entre palabras


escritas de igual manera pero que poseen distintos significados.
En el primer ejemplo citado más arriba, el tú con acento, desempeña la función de
ser un pronombre personal. En cambio, cuando tu no lleva tilde, se trata de un
 pronombre posesivo, similar a cuando decimos "esta es mi casa", "aquel
automóvil es de su padre"
En el segundo ejemplo ocurre algo similar, el término papá, con tilde,
representa un sustantivo ya que se hace referencia al padre de Juan. Cuando no
lleva tilde, dicha palabra se convierte en un otro sustantivo, pero de distinguido
significado.
En el último caso, el primer más, representa un adverbio de cantidad.

Totalmente distinta es su función y su sentido en el enunciado cuando no lleva


acento, ya que en tal caso, funciona como una conjunción.
De esta forma tenemos que todas estas palabras con acento diacrítico tienen una
ortografía casi idéntica.
La función del acento diacrítico es importante ya que permite identificar y
diferenciar correctamente este tipo de palabras.

Acento diacrítico en los monosílabos

Uno de los usos más comunes de los acentos diacríticos tiene relación con los
monosílabos.
En la lista de abajo se encuentran algunos ejemplos con palabras de una sola
sílaba.
Sí: funciona como un pronombre personal. Ejemplo: Lo guardó para sí.

10
Si: sin tilde funciona como una conjunción. Ejemplo: Si Juan no estudia, no
aprobará el examen.

sé: es una forma conjugada del verbo ser. Ejemplo: Ya sé que debo esforzarme
más.
se: cuando no lleva acento es un pronombre que puede tener varios usos. Ejemplo:
En el teatro de la ciudad se estrenará la obra.

mí: con acento es un pronombre personal. Ejemplo: A mí me gusta trotar en el


 parque.
mi: sin acento desempeña la función de un pronombre posesivo. Ejemplo:
Todo está en mis manos.

Acento diacrítico en que, cual, y otros

Palabras como qué, cuál, quién, cómo, cuánto, cuándo, dónde y adónde son
términos que, teniendo en cuenta las reglas básicas de la acentuación, no deberían
llevar tilde.

Sin embargo, dichas palabras, al no llevar tilde, expresan otra función y otro
significado dentro de la oración. En las siguientes oraciones, es posible
estudiar cómo cada palabra en negrita, cuando es escrita sin acento o con él,
varía en cuanto a su función y lo que expresa en cada enunciado:

¿Cómo debo aprenderme estos ejercicios?


Así como están las cosas, todo saldrá bien.

¡Qué bueno que estés aquí!


Es posible que Hugo llegue hoy.

¿Cuántos habitantes posee tu ciudad?


Cuanto más dinero ganaba, más quería.

11
Quién te habrá hecho cambiar de parecer.
Quien llegue primero será el ganador.

En cada una de estas oraciones, los términos en negrita poseen un determinado


uso. Nada más al analizar el primer ejemplo, tenemos que la palabra qué, siempre
debe llevar tilde cuando es utilizada en una oración exclamativa o interrogativa.

Para diferenciar esos significados se usa la tilde, con el nombre de acento


diacrítico, en algunas de ellas:

SIN TILDE CON TILDE (Acento diacrítico)


te pronombre tésustantivo tú pronombre
tuadjetivo él pronombre
elartículo sédel verbo ser o saber
se pronombre

mas más
conjunción
miadjetivo adverbio
mí  pronombre
siconjunción sí afirmación
de preposición dédel verbo dar

2.1.- Acento enfático.


El acento enfático es aquel utilizado para dar un destaque especial a una sílaba de
una o varias palabras de la oración. El acento enfático es un mecanismo que la
lengua española utiliza para diferenciar palabras que se escriben exactamente
igual pero tienen distintos significados. Es decir, las palabras que llevan el acento
enfático no se acentúan siguiendo las reglas de ortografía que todos
conocemos, sino que lo hacen sin seguir norma alguna simplemente para
distinguirse de su
 par. Lo que sí es cierto es que este procedimiento no es utilizado en todos los
 pares de palabras a las que les ocurre lo mismo (escribirse igual y tener diferentes
significados)
Ejemplos
12
El Estado tiene la RESponsabilidad
Eres INsoportable
Se lo conoce también con el nombre de acento expresivo, oratorio, o de
insistencia.
Por tanto, este tipo de acento no es estrictamente ortográfico, es decir, no está
representada por una tilde en la sílaba. El carácter de enfatizar hace más bien
referencia a un aspecto oral .

Por eso se afirma que se trata de un rasgo prosódico, no gráfico.

¿Qué significa “enfático”? Definiciones por varios autores

El acento enfático no siempre ha quedado exento de confusión. Algunos teóricos


la han definido en los siguientes términos:

El acento enfático me parece dificultisísimo de reducir a reglas precisas. Las


circunstancias que lo determinan son infinitamente varias, como que dependen de
relaciones delicadas entre las ideas, y de lo más o menos que interesan nuestros
afectos en lo que decimos
Andrés Bello. Principios de la ortología y métrica de la lengua castellana, 1835

Rasgo prosódico que expresa énfasis o afectación al acentuar dos sílabas de una
 palabra tónica o por acentuar una palabra átona con el objetivo de destacar una
 palabra frente a otras.

Diccionario básico de lingüística


Las palabras empleadas en expresiones interrogativas o admirativas (acento
enfático). Este acento gráfico marca el tono con que se pronuncian la
interrogación y la admiración:¡Qué!, ¡Cómo!....
El acento enfático no es diacrítico

13
Algunos autores, como el último citado, señalan que palabras como cuando,
como, donde, que, quien, y otras poseen acento enfático cuando son utilizadas en
oraciones interrogativas o exclamativas. Ejemplo: !Qué pasa!; ¿Quién eres?;
¿Cómo te llamas?
Sin embargo, en la ortografía oficial se estudia a esta particular acentuación en el
apartado de “Acentos con y sin repercusión ortográfica”, y no se hace mención de

los enunciados interrogativos o exclamativos.

En el capítulo correspondiente a la tilde diacrítica es en donde se analiza dicho


acento en palabras como que, quien, donde, como y las reglas para su correcto
uso.

Características y usos del acento enfático


La Ortografía de la lengua española señala que el acento enfático es común en los
siguientes casos;
- En los discursos de carácter político o periodístico.
Ejemplos de acento enfático
La profesora me MANDA hacer la tarea
ESA es mi habitación
TU PADRE nos trajo un regalo
- Para convertir en tónica una palabra átona
Ejemplos:
Quédate con TUS cosas, no las necesito
 No lo toques, ya que son MIS herramientas

Estas oraciones, están pensadas más para ser expresadas en forma oral. Se las
resalta en mayúsculas para dar a entender que el hablante, al pronunciarlas,
está realizando una mayor carga de la voz en esas sílabas, precisamente, para
que emisor pueda notar la particular tonalidad en que es pronunciada cada una
de las sílabas.

14
Los acentos enfáticos no alteran el sentido de la palabra acentuada
Este tipo de acento, como señala el citado manual de ortografía, “no altera, en
 principio, el sentido básico del lenguaje”.
Es decir, los acentos enfáticos no tienen la función de modificar el significado de
la palabra. Si bien existe diferencia entre una palabra cuando es pronunciada
con acento enfático con otro que no lo es, el objetivo de esta acentuación es
expresar una determinada intención del hablante.
Ejemplo:
Juan quiere UN perro
Juan quiere un perro
En el primer enunciado, el énfasis en la sílaba un denota claramente que Juan
desea tener únicamente un solo perro y ninguno más.
En cambio, en la segunda oración, no se resalta que el sujeto desea un único perro,
simplemente, se expresa el deseo de adquirirlo.
Veamos los casos de las palabras de la lengua española que llevan acento enfático.
En la lista de hoy te mostramos sólo las palabras monosílabas. Recuerda que éstas
nunca llevan tilde excepto en los casos que te mostramos a continuación.

 –    DE / DÉ
De : preposición.
Dé : verbo, primera y tercera persona del singular del presente simple del
subjuntivo del verbo dar.
Ej. Pídele a tu compañero que te dé la cartulina.
La cartulina de tu compañera es muy grande.
 –    EL / ÉL

Acentuación Dierética
Las palabras se rigen por las reglas generales de acentuación, pero existe un grupo
de términos, que también pueden clasificarse según su acento dierético.
El acento dierético posee dos tipos: el hiato y el diptongo.
Observa las siguientes palabras: CAMIÓN y POLICÍA. Ambas tienen en común,
el hecho de estar formadas por dos vocales vecinas. En el caso de CAMIÓN,
se

15
encuentran reunidas una I y una O. En el caso de POLICÍA, las vocales
vecinas son la I y una A. El primer término corresponde a un diptongo y; el
segundo, a un hiato.

EL DIPTONGO
Estamos frente a un diptongo cuando dos vocales que están juntas, permanecen
así, formando una misma sílaba. Un ejemplo es la palabra CAN- CIÓN.

EL HIATO
Se producen cada vez que dos vocales vecinas, se separan en sílabas diferentes.
Por ejemplo: DÍ –  A.

CÓMO RECONOCER UN HIATO Y UN DIPTONGO


Para aprender a distinguir entre un hiato y un diptongo, debes saber que las
vocales se clasifican, en abiertas y cerradas. Las vocales abiertas son: A  –  E –    O y
las vocales cerradas son: I –    U.

ESTAMOS FRENTE A UN DIPTONGO CUANDO:


Se encuentra una vocal abierta tónica con una vocal cerrada átona o viceversa.
Ejemplo: PUER –    TA. La sílaba tónica es “PUER”.
Se encuentran dos vocales cerradas juntas. Ejemplo: CIU  –    DAD.
Los diptongos se tildan siguiendo las reglas generales de acentuación, es decir, de
las agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas.

ESTAMOS FRENTE A UN HIATO CUANDO:


Se encuentra una vocal cerrada tónica con una vocal abierta átona, no importando
el orden en que estas aparezcan. Ejemplo: PO  –  LI  –  CÍ  –     A. En este
caso, los hiatos se tildan siempre.
Se encuentran dos vocales abiertas juntas. Ejemplo: Á  –  E –  RE –    O. En este
caso, se tildan siguiendo las reglas generales de acentuación.
Se encuentran dos vocales iguales. Ejemplo: CO  –  O –    PE –    RAR. En este caso,
se tildan siguiendo las reglas generales de acentuación.

16
EJEMPLOS DE HIATO Y DIPTONGO
Para finalizar, te presentamos, a modo de ejemplo, un listado de hiatos y
diptongos.
1. Baúl: BA  –  ÚL.  Cargamos la voz en la vocal cerrada (U), por lo que
corresponde a un hiato. No se clasifica según sus reglas generales de acentuación,
 pues los hiatos de este tipo, se tildan siempre.

2. Cooperar: CO –    O –  PE –    RAR. Esta palabra tiene como característica, que


las dos vocales vecinas son iguales, una O. Por este motivo, las separamos en
dos sílabas diferentes. Es un hiato. Además, se rige por las reglas generales de
acentuación, por lo que es una palabra aguda, sin tilde.

3. Leo: LE –    O. Esta palabra está conformada por dos vocales abiertas, por lo que
corresponde a un hiato. Además, se rige por las reglas generales de
acentuación,
 por lo que es una palabra grave, sin tilde.

4. Muérdago: MUÉR  –  DA  –    GO. Esta palabra está conformada por una
vocal cerrada átona (U) y una vocal abierta tónica (E), correspondiendo a un
diptongo. Además, se rige por las reglas generales de acentuación, por lo que es
una palabra esdrújula.

5. Cuidado:  CUI  –   DA -DO. Esta palabra está conformada por dos vocales
cerradas, por lo que corresponde a un diptongo. Además, se rige por las reglas
generales de acentuación, por lo que es una palabra grave, sin tilde.

La tilde roburica
La tilde roburica, es una excepción de las reglas generales de acentuación; es
aplicado a las palabras con hiato intermedio que cuentan con vocal abierta “a, e,
o”, y que estén seguidas de vocales cerradas “i, u”, en tanto tengan mayor
intensidad y también se aplican en las voca les “i, u” cuando son más fuertes que
las vocales “a, e, o”.
A esta acentuación también se le llama tilde disolvente o acento disolvente.

17
CAPITULO III
TILDACIÓN DE PALABRAS COMPUESTAS

Gentilicios Compuestos: Unión de dos gentilicios simples ejm: franco-alemán",


"Italo-peruano".
Palabras compuestas son las formadas por dos o más simples:   el primer
elemento de la palabra compuesta pierde la tilde, mientras que el segundo la
conserva, siguiendo las normas generales de la acentuación.
Ej.: décimo + sétimoà decimosétimo.
Cien + pies à ciempiés.
Palabras compuestas por dos o más elementos unidos por guion:   conservan
la tilde en cada uno de los elementos.
Ej.: Teórico-práctico, físico-químico.
Adverbios terminados en "-mente:   conservarán la tilde si la llevaban cuando
eran adjetivos.
Ej.: Dócil à dócilmente
Útil à útilmente
Alegre à alegremente.
Verbos con pronombre enclítico: el pronombre enclítico es un pronombre (me,
te, se, nos, lo, la, le, los, las, les) que se une al verbo (recóge me, tráelo, ámalos).
En todos los casos se aplica las reglas de tildación general.
Tildación de monosílabos:
MONOSÍLABOS CON TILDE MONOSÍLABOS SIN TILDE
forma del verbo dar. Preposición.
dé de
Ejem.:Dile que te lo dé.
Ejem.: Vengo de la
Universidad.
Pronombre personal. Artículo.

él el
Ejem.:Él fue a recogerme. Ejem.: El ladrón huyó.
Adverbio cantidad. conjunción sinónima de pero.

más mas

18
Ejem.: quiero más agua. Ejem.: Vino, mas  se fue
rápido.
Pronombre personal. Determinante posesivo, o nota
mí mi musical.
Ejem.:Lo trajo para
Ejem.: Mi padre me lo dio.
qué cuál mí.  que Sin valor de Interrogativos ni
quién cual exclamativos.
Interrogativos quien
Ejem.: Ella fue quien habló.
y exclamativos. Dile que espere.

Ejem.:¡Quién

lo imaginaría!
¿Quién  vendrá
hoy?

¿Qué hora es?
¿Cuál es tuyo?
Forma del verbo saber, o Pronombre personal.
sé del verbo ser. se tú tu
Ejem.: Tú eres mi
Ejem.: Sé  estudioso amigo.

y responsable.
Yo sé  que eres
un buen alumno.
adverbio de afirmación
sí si
Ejem.: Yo sí   iré al cine.

Sustantivo (infusión).
té te
Ejem.: Sírvame un té.
19
Pronombre personal.

Ejem.: Parece que se fue muy


contento.

Conjunción o nota musical.

Ejem.: Si vienes te ayudo. Afinó su


guitarra en si mayor. Pronombre
personal.

Ejem.:No creas que no te vi. determinante


posesivo.

Ejem.: Tu  prima es muy

20
amable.
Entre números. Entre palabras.

ó o
Ejem.:Traje 8 ó 9 globos. Ejem.:Nos vemos dos  o tres
veces por semana.

EJERCICIOS
- Mi amigo quedo clasificado en el lugar decimosétimo.
- Entrégale tú lo que ha pedido.
- Siguiendo un pasamano llegamos al tiovivo de la feria.
- Estudiaba inútilmente aquel mapa histórico-geográfico.
- Comúnmente es preferible el examen teórico-practico.
- El puesto decimonoveno lo ocupó un compañero suyo.
- El futbol iberoamericano es superior al baloncesto.
- Las palabras que tienen una silaba se llaman monosílabas.
- Entrégale tú lo que ha pedido.
- Con el vaivén de la barca se me perdió el limpiaúñas.
- Se deshizo fácilmente del ciempiés de un puntapié.
- Hoy compré esto. Tómalo, es para ti.
- Rápidamente deduje que aquel señor era italo-americano.
- Difícilmente entendía aquel problema físico-químico.
- La provincia celebró su fundación con diversas actividades cívico-culturales.
- El convenio reforzará el intercambio peruano-francés.
- La ausencia de un ordenamiento técnico-legal ahonda la crisis universitaria.
- Luis sentíase muy inseguro y sonrió nerviosamente.
- Llévale el medicamento indicado.

21
CAPITULO IV
Casos de tildación diacrítica
La última excepción a las reglas generales la constituye un grupo cerrado de
 palabras que llevan o no acento según su función gramatical. Notar que en todos
los casos lleva acento la forma que con más frecuencia aparece en posición tónica.
El Lleva acento cuando es pronombre personal y no lo lleva cuando es artículo.
Él vino luego (= llegó más tarde.)
El vino luego (= lo tomaremos luego.)
Tu Lleva acento cuando es pronombre personal y no lo lleva cuando es adjetivo
 posesivo.
¿Qué dices?, ¿tú hijo mío? (= ¿soy tu padre?)
¿Qué dices?, ¿tu hijo mío? (= ¿soy el padre?)
Mi Lleva acento cuando es pronombre personal y no lo lleva cuando es adjetivo
 posesivo (o nota musical).
 Es para mí, hijo. Es para mi hijo.
Es un error muy extendido acentuar ti,lo cual es absurdo, porque no podemos
decir ti hijo.
Si Lleva acento cuando es pronombre reflexivo o adverbio afirmativo y no lo
lleva cuando es conjunción condicional, conjunción completiva o nota musical.
Si está enfermo, no lo dice y nadie lo nota.   (Dudoso.)
Sí está enfermo, no lo dice y nadie lo nota. (Está enfermo.)
Este, ese, aquel (con sus femeninos y plurales) Llevan acento cuando son
 pronombres y no lo llevan cuando son adjetivos. Tampoco se acentúa el punto
cardinal este.
 Me gusta éste rojo (= este jersey rojo.)
 Me gusta este rojo (= esta tonalidad de rojo.)
Es incorrecto acentuar esto, eso, aquello,  pues no podemos decir esto jersey.
Aquel (con sus femeninos y plurales) no lleva acento cuando es indefinido:
 Aquel que quiera revisar el examen... (= cualquiera que...)
 Aquél que está junto a la ventana... (= aquél en concreto.)
De, se Llevan acento cuando son verbos (dar, ser, saber).
 Déme un vaso, sé bueno, no sé qué pasa.

22
Te Lleva acento cuando es sustantivo (la infusión) y no lo lleva cuando es
 pronombre.
Solo Lleva acento cuando equivale a solamente y no lo lleva cuando es el
masculino de sola.
 Ladra sólo (= no muerde.)
 Ladra solo / sola (= perro/a bobo/a.)
Obviamente, sola nunca lleva acento.
 Notar que un solo libro, aunque equivale en sentido a  solamente un libro,  es el
masculino de una sola libreta, luego no lleva acento.
Aun Lleva acento cuando equivale a todavía  y no lo lleva cuando equivale a
incluso.
 Aún lloviendo, vino a verme. (= todavía llovía cuando vino.)
 Aun lloviendo, vino a verme. (= a pesar de que llovía, vino igual.)
Mas Lleva acento cuando es adverbio de cantidad y no lo lleva cuando equivale a
 pero.
 Lo intento, más no puedo. (= no puedo hacer más.)
 Lo intento, mas no puedo. (= pero no puedo.)
O Lleva acento cuando está entre números para evitar que se confunda con un
cero: 1 ó 2. De todos modos, en un buen texto de imprenta es prácticamente
imposible confundir 1 o 2 con 102, por lo que no es necesario poner acento. Es
incorrecto acentuar una o por énfasis:
 Elige: campo ó playa. (MAL)
que, cual, quien, como, donde, cuando, cuanto Llevan acento cuando son
interrogativos o exclamativos y no lo llevan en cualquier otro caso. En otras
 palabras: sólo se acentúan cuando sustituyen o acompañan a una persona, cosa,
cantidad, lugar, etc. desconocidos o que causan admiración.
¿Qué coche quieres? ¡Qué fácil! ¿Cuánto vale? ¡Cuánto dinero! ¿Para qué
 sirve? ¿Por qué bostezas? ¡Cómo quema!, ¿Quién lo dice? ¡Que venga a verme!
¿A que no me coges? ¡Dale que te pego!
El último que es una conjunción copulativa, los dos anteriores son completivos.
Atención a las interrogativas y exclamativas indirectas:

23
 Me admiro de cuanto sabe. (cuanto = la cantidad - conocida - de cosas que sabe.)
 Me admiro de cuánto sabe. (cuanto = la cantidad - sorprendente - de cosas que
sabe.)
 Ignoro cuánto sabe.  (cuanto = la cantidad - desconocida - de cosas que sabe.)
Se escribe como se lee. Averigua cómo se lee. Es increíble cómo se lee. (La
 primera es relativa, la segunda interrogativa y la última exclamativa. )
 Está donde lo dejé. Ya recuerdo dónde lo dejé.
Más delicado es el caso de que:
Se preocupa por que todo vaya bien. (que es conjunción, no sustituye a nada.)
Se pregunta por qué todo va bien. (qué sustituye a la causa - desconocida - de que
todo vaya bien.)
Se preocupa porque todo va mal. (éste no viene al caso, pero puede marear.)

Acentuación de adverbios y conjunciones


Con acento
Aquél
Aquélla
Aquéllos
Aquéllas
Aquél, Aquélla, Aquéllos
Aquéllas, saldrán al cine.
Aún = Adverbio significa todavía
Aún tenemos tiempo para escribir.
Sin acento
Aquel niño
Aquella niña
Aquellos amigos
Aquellas amigas
Aquel niño, Aquella niña, Aquellos amigos, Aquellas amigas, saldrá al cine.
Aun = conjunción (hasta)
Aun estando resfriado se moja.
Dé = Forma verbal de dar.

24
Que le dé leche al gato
Él = Pronombre personal.
Él es de Chile.
Éste
Ésta = Pronombre mostrativo.
Éstos
Éstas
Éste, Ésta, Éstos, Éstas,
saben leer.
De = Preposición
Él es de Brasil.
El = Articulo.
El perro ladra.
Este niño.
Esta niña.
Estos hombres.
Estas mujeres.
Este niño, Esta niña, Estos hombres, Estas mujeres, saben leer.
Ése
Ésa = Pronombre mostrativo
Ésos
Ésas
Ése, Ésa, Ésos, Ésas, se enfermaron
Más = Adverbio de cantidad.
Quiero más galletas.
Mí = Pronombre personal (yo)
Para mí es ese libro.
Ese gato
Esa paloma
Esos perros
Esas gallinas
Ese gato, Esa paloma, Esos perros, Esas gallinas, son de don Pedro.

25
Mas = Conjunción que significa pero.
Sabe mucho, mas no ayuda a nadie.
Mi = Adjetivo posesivo.
Mi novio me ama mucho.
Ó =Esta vocal se tilda para
no confundirla con el cero.
2 ó 3.
¿Por qué? = Pronombre interrogación
¿Por qué te ríes?
¿Qué? = Pronombre interrogativo
¿Qué es lo que te pasa?
O = E s uso común de vocal, no se tilda.
Javiera o Marcela.
Porque = Pronombre relativo.
Porque me da risa
Que = Conjunción.
Es que estoy triste.
¿Quién? = Pronombre interrogativo.
¿Quién ése?
Sé = forma verbal del verbo saber.
Yo sé que tu fuiste.
Sí = Afirmación.
Tu siempre dices que sí cuando te ofrecen.
Quien = pronombre relativo
 No sé quien es.
Se =Pronombre personal (él).
Se cayo del árbol.
Si = Conjunción condicional.
Si pido permiso, quizás valla al asado.
Sí = Pronombre personal ( Él )
Alejandro es muy egoísta
 piensa solo en sí.

26
Sólo = Adverbio de modo (solamente).
Yo sólo tengo un auto.
Té = sustantivo (bebida)
A mi no me gusta el té.
Si = Nota musical.
El piano no tiene la nota si.
Solo = adjetivo ( sin compañía)
Pedro se quedo solo en su casa.
Te = pronombre personal ( tú)
Te quiero mucho.
Tú = Pronombre personal 2° persona sing.
Tú eres muy culta.
Tu = adjetivo posesivo.
Tu mamá es profesora.

Acentuación de demostrativos
La tilde se usa en los demostrativos para diferenciar el uso pronominal del uso
como adjetivo. Es decir, cuando el demostrativo acompaña a un sustantivo, no
lleva tilde. Cuando el demostrativo va solo, funciona como pronombre y puede
llevar tilde, y la llevará obligatoriamente si hay riesgo de ambigüedad.
Tu regalo es éste.
 Este regalo es para ti.
 Esta mañana lo haré.
 Ésta mañana la haré.
Al no existir en español, a diferencia del alemán, sustantivos neutros, las
formas neutras del demostrativo (esto, eso, aquello) funcionan solo como
pronombres y nunca acompañan a un sustantivo. Por este mismo motivo, no
tienen plural.
 Eso que dices no es verdad.
 No sé nada de eso.
 Recuerda aquello que te dije una vez.
Tilde diacrítica en los demostrativos

27
«Los demostrativos este, ese, aquel , con sus femeninos y plurales, pueden llevar
tilde cuando fucionan como pronombres. Ejemplos:
 Ésos son tus regalos, no éstos.
 Aquéllas ganaron el campeonato.
 Mi casa es ésta.
 No llevarán tilde si determinan un nombre. Ejemplos:
 Las preguntas de aquel examen me parecieron muy interesantes.
 El niño este no ha dejado de molestar en toda la tarde.
Solamente cuando se utilicen como pronombres y exista el riesgo de ambigüedad
se acentuarán obligatoriamente para evitarla. Existiría este riesgo en la
siguiente oración:
 Dijo que ésta mañana vendrá.
[ésta se refiere a una persona del género femenino antes mencionada]
 Dijo que esta mañana vendrá.
[esta se refiere a esta mañana]
Con tilde, ésta es el sujeto de la proposición subordinada; sin tilde, esta determina
al nombre mañana.
Las formas neutras de los pronombres demostrativos, es decir, eso, eso y aquello,
se escribirán siempre sin tilde. Ejemplos:
 Esto no me gusta nada.
 Nada de aquello era verdad.»
[Real Academia Española. Ortografía de la lengua española. Edición revisada por
las Academias de la Lengua Española. Madrid: Espasa Calpe, 1999, § 4.6.3, p. 49]
«Los demostrativos este, ese, aquel,  con sus femeninos y plurales, se pueden
escribir con tilde cuando son pronombres. Esa acentuación antes era obligatoria,
 pero ya no lo es.»

Acentuación de expresiones latinas

Orientaciones de uso Ejemplos


Las voces y expresiones latinas usadas y Tránseat, ítem, accésit, memorándum,
aceptadasenespañolseacentuarán exequátur, alma máter.

28
gráficamente de acuerdo con las reglas generales del español.

Acentuación de palabras en otras lenguas.


Orientación de uso Ejemplos
En las palabras de otras lenguas que, por
su falta de adaptación al español,
escribimos con letra cursiva o entre Catering, Aribau, Windsor.
comillas, así como los nombres propios
originales de tales lenguas, no se utilizará
ningún acento que no exista en el idioma
a que pertenecen.
Si se trata de voces ya incorporadas a nuestra lengua o adaptadas completamente
a su pronunciación y escritura, habrán de Búnker, París, Támesis. llevar tilde cuando lo ex
en español.

Si se consideran incorporadas Si se escriben entre comillas


al español, siguen las reglas o en cursiva, conservan su
generales de la acentuación escritura original.
gráfica.

accésit accesit
exequátur exequatur
álter ego alter ego
alma máter alma mater
carpe díem carpe diem
currículum vitae curriculum vitae
ítem item
memorándum memorandum

29
súmmum  summum
Los nombres científicos y de clasificación de animales y plantas (especie, género,
familia, etc.), por ser nomenclaturas de carácter internacional, nunca llevan tilde.
Ejemplos:
•   Rana sphenocephala
•  Quercus ilex
•  Malva hispanica
• familia Pongidae (RAE).

Novedades ortográficas
Las únicas novedades doctrinales que incluye la última edición de la Ortografía
académica afectan exclusivamente al sistema acentual y son las siguientes:
1. Acentuación de palabras terminadas en -au, -eu, -ou:
En la anterior edición de la normas ortográficas de la RAE (1974), se
establecía que las palabras agudas terminadas en -au, -eu, -ou se escribirían sin
tilde. En la nueva edición de la Ortografía académica las palabras agudas
terminadas en -au, - eu, -ou siguen las reglas generales de la acentuación y, por
consiguiente, deben escribirse con tilde. Ejemplo: marramáu.
2. Acentuación de hiatos y diptongos:
En las nuevas normas ortográficas se establece que la combinación de una
vocal abierta (a, e, o) y una vocal cerrada (i, u), o viceversa, siempre que la
cerrada no sea tónica, así como la combinación de dos vocales cerradas (i, u)
distintas, se considerarán diptongos a efectos ortográficos, sea cual fuere su
pronunciación.
Estas combinaciones vocálicas pueden articularse como hiatos (es decir,
 pronunciando cada una de las vocales en sílabas distintas) o como diptongos (es
decir, pronunciando ambas vocales dentro de la misma sílaba). Ejemplos: des - via
- do (diptongo) o des - vi - a - do (hiato), je - sui - ta (diptongo) o je - su - i
- ta (hiato). Sin embargo, sea cual sea su articulación, se considerarán siempre
diptongos a efectos ortográficos.
Esta modificación de la regla afecta a la acentuación gráfica de relativamente
 pocas palabras: aquellas que, por contener alguna de las combinaciones anteriores,
 pasan a ser monosílabas a efectos de acentuación (con independencia de su
30
 posible articulación como bisílabas). Estas palabras dejan de llevar tilde porque
los monosílabos no se acentúan nunca gráficamente, salvo en los casos de tilde
diacrítica. Así, palabras como guion, fie (pretérito perfecto del verbo fiar), hui
(pretérito perfecto del verbo huir), riais (presente de subjuntivo del verbo reír),
truhan, etc., son consideradas monosílabas desde el punto de vista ortográfico.
 No obstante, en estos casos, la Academia admite que estas palabras se sigan
acentuando con arreglo a las normas ortográficas anteriores, si quien escribe
 percibe nítidamente el hiato y, en consecuencia, considera bisílabas estas palabras:
guión, fié, riáis, truhán, etc.
3. Acentuación de formas verbales con pronombres enclíticos:
En la nueva ortografía se establece que todas las formas verbales con pronombres
enclíticos se acentúen de acuerdo con las normas generales de acentuación.
Ejemplos: cayose, pidiole, estate, deme (palabras llanas terminadas en vocal);
mírame, dámelo, habiéndosenos (palabras esdrújulas y sobresdrújulas).
Por primera vez en la historia de la filología hispánica se ha elaborado una nueva
gramática del español preparada conjuntamente por las veintidós Academias de la
Lengua Española y con la asesoría de especialistas de reconocido prestigio. Esta
obra colectiva presenta un mapa de la unidad y de la variedad del español en el
ámbito de la gramática, ilustra las construcciones con ejemplos que proceden
de muy diversas fuentes y valora tanto la corrección como la propiedad de los
usos analizados.
Palabras juntas y separadas
una palabra se escribe junta o separada, las palabras tienen diferente significado, y
si erramos al escribir, la oración o la preposición pierden la veracidad.
Aquí te doy algunos ejemplos.
Sino, sino, si no
sino: sustantivo: destino
Ejemplo: - El sino en la cultura griega lo manejaban los dioses
- El sino de mi vida, lo construyó con mis obras
 No —- - sino: antes lleva una negación. Es una conjunción coordinante adversativa.
 Necesita una negación en la proposición a la que no pertenece la conjunción.
Ejemplo: - No ordene camarones, sino pedí langostas

31
- No irás al cine sino haces tu tarea.
Si no: dos palabras. Se trata de la conjunción condicional si y el adverbio
tónico de negación no.
Ejemplo: - Díselo si no quieres seguir sufriendo más
Por qué, por que, porqué, porque
¿Por qué voy a ir al colegio, si no me sé la lección?
Porqué: lleva un artículo (el), tiene significación: motivo, causa.
Ejemplo: - El porqué de las cosas
- No explica nunca el porqué de sus decisiones
Por qué: sólo se usa en oraciones interrogativas, directas e indirectas. Por es
 preposición y qué es un pronombre interrogativo.
Ejemplo: - ¿Por qué no has venido a la fiesta?
- No sé por qué se ha portado tan mal
Porque: es una conjunción causal: introduce una oración subordinada que explica
la causa de otra principal.
Ejemplo: - Lo he entendido porque me lo has explicado muy bien.
- Trabaja mucho porque quiere ahorrar para comprar una casa
Por que: se compone de la preposición por y del pronombre relativo que; se puede
sustituir por “el cual, la cual”, etc.
Ejemplo: - Fueron varios los delitos por que fue juzgado
- El motivo por que viajo es estrictamente personal.
Sobretodo, sobre todo
Sobretodo: sinónimo de abrigo
Ejemplo: - El alguacil se puso el sobretodo
- Cuando hace frío siempre llevo mi sobretodo
Sobre todo: especialmente, lo más importante, lo más esencial.
Ejemplo: - Sobre todo acuérdate de llevar la comida
- Estoy estudiando para el examen, sobre todo Química.
Conque, con que
Conque: de modo que.

32
Ejemplo: - Con que viajaste, por qué no me dijiste, te estuve esperando.
- Ya se arregló la situación del equipo; conque ahora todos estaremos más
tranquilos
Con que: con el cual.
Ejemplo: - No sé con que limpiar el suelo.
- Esa es el arma con que dispararon al taxista
Provenir, por venir
Porvenir: futuro.
Ejemplo: - No temo el porvenir de mi vida
- Creo que mi porvenir, lo dictan mis actos
Por venir:
Ejemplo: - Por venir tarde te quedaste sin comida.
Sinfín, sin fin
Sinfín: sinónimo de cantidad.
Ejemplo: - Se realizaron un sinfín de actividades.
- En la empresa me hubo un sinfín de trabajos
Sin fin: sinónimo de indefinido
Ejemplo: - Fuimos por un camino sin fin durante 2 horas.
Sinnúmero, sin número
Sinnúmero: gran cantidad
Ejemplo: tuvo un sinnúmero de hijos.
Sin número: no tiene número, sin dígitos
Ejemplo: Ella vive en una casa sin número
Sinvergüenza, sin vergüenza
Sinvergüenza: pícaro, bribón
Ejemplo: - Es un sinvergüenza, me ha estafado
- Y tienes el descaro de venir a mi casa, maldito sinvergüenza.
Sin vergüenza: sin miedo, sin timidez
Ejemplo: - Come sin vergüenza, estas en tu casa.
- Ella bailó sin vergüenza, pues conocía a todas las personas.
Abajo: adverbio de lugar.
A bajo: preposición y adjetivo.

33
Abordo: del verbo abordar.
A bordo: preposición y sustantivo.

Abulto: Del verbo abultar. Significa exagerar, ponderar.


A bulto: Modo adverbial.

Acerca: del verbo acercar.


A cerca: preposición y adverbio.
.
Afín: Adjetivo. Significa próximo, contiguo.
A fin: modo conjuntivo de final.
A sí mismo: preposición, pronombre y adjetivo.
Asimismo o así mismo. Locución adverbial. Significa también.

Besalamano: sustantivo.
Besa la mano: verbo, artículo y sustantivo.

Con que: conjunción. Significa: así que.


Con que: preposición y relativo.
¿Con qué? Preposición e interrogativo.

Cumpleaños: sustantivo.
Cumple años: verbo y nombre.

Mediodía: Sustantivo. Significa: “a las doce del día”


Medio día: adjetivo y sustantivo.

¿Por qué? (Con acento y separado) preposición y relativo. Interrogativa directa


indirecta.
Porque (Sin acento y en una palabra) Conjunción casual o final (equivale a “para
que”)

34
Por que (Sin acento y separ ado) Preposición y relativo. Equivale a “por la
que/cual, por el que/cual”.
Porqué (Con acento y en una palabra) Sustantivo. Su plural es porqués. (Causa,
motivo, razón)

Porvenir: sustantivo.
Por venir: Preposición y verbo.

Quehacer: Sustantivo. Significa ocupación, trabajo.


Qué hacer: Interrogativa o enfático y verbo.

Quienquiera: pronombre. (Es de raro uso su plural: quienesquiera)


Quien quiera: relavito y verbo.

Sin número: preposición y sustantivo.


Sinnúmero: Sustantivo.

Sino: sustantivo o conjunción adversativa.


Si no: conjunción condicional y adverbio de negación.

Sin razón: preposición y sustantivo.


Sinrazón: sustantivo.

Si quiera: conjunción condicional y verbo.


Siquiera: adverbio o conjunción concesiva.

Tan bien: apócope de tanto y adverbio de modo.


También: adverbio de afirmación.

Tan poco: apócope de tanto y adverbio de cantidad.


Tampoco: adverbio de negación.

35
Quienquiera: Cualquiera. Alguien no determinado
Quien quiera: El que quiera, la persona que desee.

Hacer Verbo: Realizar, ejecutar.


A ser: Expresión que indica lo que sucederá en el futuro (generalmente como
deseo o esperanza).

Debajo: En la parte inferior de algo. Indica ubicación inferior pero tomando otro
elemento como referencia.
De bajo: Prep. “de” + bajo (inferior). Se usa  para indicar las características
inferiores de algo.

Doble acentuación
Hay palabras que pueden acentuarse de dos maneras. Con todo, las que van en
negrita son las recomendadas.

Acné Acne

Aeróstato Aerostato

Afrodisíaco Afrodisiaco

Alveolo Alvéolo

Ambrosía Ambrosia

Anémona Anemona

Atmósfera Atmosfera

Aureola Auréola

Austriaco Austríaco

Balaustre Balaústre

36
Beréber Bereber

Bimano Bímano

Cantiga Cántiga

Cardiaco Cardíaco

Cartomancia Cartomancía

Celtíbero Celtibero

Chófer Chofer

Cíclope Ciclope

Cóctel Coctel

Conclave
Cónclave

CuadrumanoCuadrúmano

Demoníaco Demoniaco

Dinamo Dínamo

Égida Egida

Egipciaco Egipcíaco

Electrodo Eléctrodo

Elixir Elíxir

Etíope Etiope

Fríjol Frijol

Fútbol Futbol

37
Gladíolo Gladiolo

Hemiplejía Hemiplejia

Hipocondríaco Hipocondriaco

Ibero Íbero

Ilíaco Iliaco

Mamá Mama

Maná Mana

Maníaco Maniaco

Médula Medula

Meteoro Metéoro

Metopa Métopa

Misil Mísil

 Neurosis Néurosis

Ole Olé

Olimpiaco Olimpíaco

Olimpiada Olimpíada

Omóplato Omoplato

Orgía Orgia

Ósmosis Osmosis

Papá Papa

Paradisíaco Paradisiaco

38
Parásito Parasito

Pelícano Pelicano

Período Periodo

Pentagrama Pentágrama

Policíaco Policiaco

Raíl Rail

Reuma Reúma

Zodíaco Zodiaco

39
CONCLUSIONES
La acentuación del español sigue patrones en parte predecibles y emplea el acento
ortográfico en la escritura cuando estos no se cumplen. La acentuación gráfica
está establecida actualmente por la Ortografía de la lengua española

La mayoría de los niños, incluso muchos jóvenes y no pocos adultos creen que
cuando se habla de ACENTO se está hablando sólo de la pequeña rayita diagonal
(llamada tilde) que se pone encima de una vocal. Debemos aprender a usar
correctamente la acentuación escrita (o sea, para aprender a colocar la tilde dónde
y cuándo corresponde).

La ortografía no es un mero artificio que pueda modificarse con facilidad. Un


cambio ortográfico representa una alteración importante para una lengua. La
ortografía es el elemento que mantiene con mayor firmeza la unidad de una lengua
hablada por muchas personas originarias de países muy alejados. Esto ocurre con
el español, el árabe, el inglés o el francés, por poner algunos ejemplos. Si la
ortografía cambiara para ajustarse sólo a criterios fonéticos, el español podría
fragmentarse en tantas lenguas como regiones del mundo donde se habla, pues
 poseen algunos hábitos articulatorios diferentes y, si se representaran en la
escritura, aparecerían con el paso del tiempo graves problemas de incomunicación
 por falta de un código común comprensible para todos. La ortografía no es sólo un
hecho estrictamente gramatical, sino que también obedece a motivos
claramente extra lingüísticos.

40
BIBLIOGRAFIA

1) http://lengua.laguia2000.com/ortografia/acento-enfatico#ixzz4lhCNmua3
2) http://lengua.laguia2000.com/ortografia/acento-enfatico#ixzz4lhD231zg

3) http://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/3751-
ejemplo_de_tilde_roburica.html
4) http://eljuego.free.fr/Fichas_gramatica/
FG_acentos.htm#intro

41
ANEXOS

42
43

También podría gustarte