100% encontró este documento útil (1 voto)
614 vistas30 páginas

Memoria Aire Acondicionado

Este documento describe el sistema HVAC propuesto para el proyecto Montalvo Puruchuco ubicado en el Centro Comercial Real Plaza Puruchuco. Incluye una descripción del alcance de la obra, normas y códigos aplicables, parámetros de diseño, descripción básica del lugar y de los sistemas a implementar como ventilación mecánica y aire acondicionado central mediante equipos de unidad de paquete condensado por agua.

Cargado por

Matthew Soller
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
614 vistas30 páginas

Memoria Aire Acondicionado

Este documento describe el sistema HVAC propuesto para el proyecto Montalvo Puruchuco ubicado en el Centro Comercial Real Plaza Puruchuco. Incluye una descripción del alcance de la obra, normas y códigos aplicables, parámetros de diseño, descripción básica del lugar y de los sistemas a implementar como ventilación mecánica y aire acondicionado central mediante equipos de unidad de paquete condensado por agua.

Cargado por

Matthew Soller
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MONTALVO PURUCHUCO

Índice
1. DESCRIPCIÓN...................................................................................................................................3
2. ALCANCES.........................................................................................................................................3
3. NORMAS Y CÓDIGOS.....................................................................................................................4
4. DESCRIPCIÓN BÁSICA DEL LUGAR..........................................................................................5
5. DESCRIPCIÓN DE SISTEMAS A IMPLEMENTAR....................................................................5
6. PARÁMETROS Y CRITERIOS DE DISEÑO.................................................................................6
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS..................................................................................................9
8. PLANOS............................................................................................................................................27

MEMORIA DESCRIPTIVA GIESAC


GIE-0222004-HVAC- MD-001 Junio 2022

2 de 12
MEMORIA DESCRIPTIVA DEL SISTEMA HVAC

1. DESCRIPCIÓN:

La presente Memoria descriptiva tiene como fin describir los elementos del Sistema de Aire Acondicionado y
Ventilación Mecánica (Sistema HVAC) del proyecto Montalvo Puruchuco (en adelante el PROYECTO)
ubicado en el Centro Comercial Real Plaza Puruchuco, en el distrito de Ate, Lima.

2. ALCANCES

El Alcance de la obra para el Sistema de Ventilación y Aire Acondicionado, llamado HVAC de aquí
en adelante.

Para el desarrollo del Sistema se ha tenido en cuenta las normas y procedimientos de la ASHRAE,
experiencia local, datos de temperatura – humedad del lugar, planos de arquitectura y
recomendaciones de proveedores de equipos.

Dentro del diseño de esta Ingeniería se han considerado los cálculos de carga térmica y caudales de
ventilación para los ambientes que se describen en la sección 4.

Los sistemas de aire acondicionado deberán incluir todos los materiales, instalaciones y
disposiciones, completo en todos los aspectos, como se requiere para obtener un sistema completo y
totalmente funcional, seguro, económico, accesible y de fácil mantenimiento.

El contratista deberá aportar la prueba de que su paquete de diseño/construcción es completo en


todos los aspectos y cumple con el pliego de condiciones.

Como diseño se entrega ubicaciones de las tuberías, ductos y equipos para el sistema. Así también
los siguientes puntos:

• Carga eléctrica de equipos.

• Peso de equipos.

• Pérdida de carga estática de ventiladores de extracción.

• Diseño de ductos de inyección y extracción.

• Dimensiones de difusores de inyección de aire acondicionado.

• Dimensiones de rejillas de extracción de aire.

Cualquier característica de rendimiento que figure en este documento para los sistemas, equipos,
etc., deberán ser considerados como valores estimados y serán verificadas y calculados por el
contratista según las condiciones reales.
Todo el equipo y los trabajos no descritos particularmente en adelante, pero necesario
para el buen funcionamiento y el mantenimiento del sistema se incluirán en el contrato.
El Contratista proporcionará y ejecutará todo trabajo como parte del contrato y en
ningún caso tendrá derecho a algún pago adicional.

3. NORMAS Y CÓDIGOS

En la elaboración del proyecto y ejecución de los trabajos de instalación, se


han observado y se deberán observar las siguientes normas y códigos:

• Los códigos y regulaciones nacionales sobre estas instalaciones en


particular.

• Las regulaciones de cualquier otra autoridad que tenga


jurisdicción sobre estas instalaciones en particular.

• ASHRAEAmerican Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning


Engineers

• ASHRAE Standard 55 – 2013, Thermal Environmental


Conditioning for Human Occupancy

• ASHRAE Standard 62.1 – 2004, Ventilation for Acceptable Indoor Air


Quality

• ASHRAE Standard 90.1 – 2004, Energy Standard for Buildings

• SMACNA Sheet metal and Air Conditioning


Contractors National Association, Inc.

• ASA American Standard Association

• ASTM American Society for Testing Materials

• ASME American Society of Mechanical Engineers

• SSPC The Society for Protective Coatings

• RNE Reglamento Nacional de Edificaciones

PARÁMETROS DE DISEÑO

El cálculo de la ganancia térmica de los ambientes y la ventilación de otros se ha


realizado en base a los siguientes parámetros:
1) Altura de la unidad de Lima = 109 m.s.n.m
2) Condiciones exteriores máximas verano:
2.1) Temperatura de bulbo seco = 85 °F (29.5°C)
2.2) Temperatura de bulbo húmedo = 75 °F (23.9°C)
3) Condiciones interiores:
3.1) Temperatura de bulbo seco = 75 °F
3.2) Humedad relativa = 50 % - 55% (no controlada)
4) Fluctuación de las condiciones interiores:
4.1) Temperatura de bulbo seco =  2 °F
5) Renovación de aire (estándar 62.1.2007 de Ashrae)
5.1) Anclas : 7.5 cfm/Pers + 0.06 cfm/pie2h
5.2) Patio de comidas : 7.5 cfm/Pers + 0.18 cfm/pie2
5.3) Locales comerciales : 7.5 cfm/Pers + 0.06 cfm/pie2h
5.4) Juegos : 7.5 cfm/Pers + 0.18 cfm/pie2h
5.5) Gimnasio : 20 cfm/Pers + 0.06 cfm/pie2h
5.6) Restaurante : 7.5 cfm/Pers + 0.18 cfm/pie2h
6) Ganancias de calor por personas.
6.1) Anclas
- Ganancia sensible = 250 Btu/h. por persona
- Ganancia latente = 200 Btu/h. por persona
6.2) Patio de comidas
- Ganancia sensible = 275Btu/h. por persona
- Ganancia latente = 275 Btu/h. por persona
6.3) Locales comerciales
- Ganancia sensible = 250Btu/h. por persona
- Ganancia latente = 200 Btu/h. por persona
6.4) Juegos
- Ganancia sensible = 305 Btu/h. por persona
- Ganancia latente = 545 Btu/h. por persona
6.5) Gimnasio
- Ganancia sensible = 710 Btu/h. por persona
- Ganancia latente = 1090 Btu/h. por person
7) Ganancia de calor por Iluminación y Equipos
7.1) Anclas
- Iluminación = 35 w/m2
- Equipo eléctrico = 25 w/m2
7.2) Patio de comidas
- Iluminación = 25 w/m2
- Equipo eléctrico = 15 w/m2
g.4) Locales comerciales
- Iluminación = 20 w/m2
- Equipo eléctrico = 20 w/m2
g.5) Juegos
- Iluminación = 25 w/m2
- Equipo eléctrico = 30 w/m2
g.6) Gimnasio
- Iluminación = 20 w/m2
- Equipo eléctrico = 3.6 kw
g.6) Restaurante
- Iluminación = 30 w/m2
- Equipo eléctrico = 30 w/m2
8) Número de personas:
8.1) Anclas = 3 m2/per
8.2) Patio de comidas = Según mobiliario.
8.3) Locales comerciales = 3.5 m2/per
8.4) Juegos = 3.5 m2/per
8.5) Gimnasio = 3.5 m2/per
8.6) Restaurante = 2 m2/per
9) Datos Constructivos:
9.1) Coeficiente de conducción de pared = 0.35 Btu/h.ºF.pie2
9.2) Coeficiente de conducción de piso = 0.35 Btu/h.ºF.pie2
9.3) Coeficiente de conducción del techo = 0.35 Btu/h.ºF.pie2
9.4) Coeficiente de conducción del vidrio = 1 Btu/h.ºF.pie2
9.5) Factor de sombra del vidrio = 0.7
10) Ventilación
10.1) Servicios Higiénicos = 15-30 renovaciones / Hora.

4. DESCRIPCIÓN BÁSICA DEL

LUGAR Descripción general

El local del Proyecto cuenta con un único nivel, en el cual se encuentran los ambientes
de recepción, barbería, cortes, peinados, manicure, pedicure, lavacabezas, maquillaje.

El local cuenta a su vez con un (01) servicios higiénicos para uso de damas y varones, y
un (01) servicio higiénico para discapacitados. Estos SSHH contarán con un Sistema de
extracción de aire viciado, el cual se conectará a la manga prevista por el centro
comercial para dicho fin.

El local contará con un suministro de aire fresco mediante un ducto provisto por el
centro comercial el cual se conectará directamente a los equipos de unidad
de paquete condensado, la extracción de aire viciado será fundamentalmente en los
servicios higiénicos y parte posterior del local, siendo así el sistema en conjunto tipo
barrido de aire desde el frente hacia atrás.

El cálculo de cargas térmicas, así como de caudal de ventilación requerido se encuentra


en el Anexo 01.

5. DESCRIPCIÓN DE SISTEMAS A

IMPLEMENTAR Sistema ventilación

mecánica:

El diseño de ventilación mecánica de este proyecto se ha elaborado en base a lo


establecido por ASHRAE y el Reglamento Nacional de Edificaciones en su Norma
E.M.030 “Instalaciones de Ventilación”.
Los equipos tipo paquete condensado por agua que se instalen brindaran un alto
rendimiento en condiciones ambientales adversas en las cuales serán HOMOLOGADOS
de manera que garantice la operatividad a solicitud del centro comercial. Cada
componente usado en los equipos a instalar, deben garantizar una alta durabilidad y
estabilidad de operación con bajo consumo de energía. Las características de estos
equipos a instalar son:
Gabinete: Lamina acero galvanizado. Acabado de pintura en polvo.
Serpentín evaporador: Tubos de cobre con aletas de aluminio, ofrece una excelente
área de transferencia.
Compresor: Tipo scroll proporciona una mayor eficiencia y confiabilidad.
Motor-Blower: Motores eléctricos monofásicos (PSC Motor) con 3 velocidades.
Circuito refrigerante: Sistema para R-410A o R-22. Disponible con válvula de
expansión termostática u orificio restrictor (2TR). El circuito incluye accesorios como
filtro secador, presostatos (alta y baja presión) y un intercambiador de calor para la
condensación por agua, garantizando así el funcionamiento óptimo del sistema.

Sistema de aire acondicionado:

El sistema de HVAC del proyecto constará de un Sistema de Agua Condensada que


contará con los equipos de unidad de paquetes condensados para trabajar con el
suministro de agua condensada por parte del Centro Comercial.

La distribución del aire se realizará mediante ductos troncales.

La inyección de aire acondicionado se realizará a través de difusores.


Este sistema atenderá a todo el local mediante tres (03) equipos ubicados en todo el
nivel para llevar buen clima y confort a las personas que ocupen cualquiera de las
instalaciones.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. TERMOSTATO DE AMBIENTE
Será del tipo para instalar en la pared del ambiente acondicionado.
Controlará el funcionamiento del compresor y el ventilador de la unidad evaporador y la
unidad manejadora de aire.
El rango aproximado será de 50°F a 90°F.
Para operar con una alimentación de 24 VDC y salida 4-20 mA
Incluirá las siguientes características:
Pantalla de cristal líquido (LCD)
Indicador de temperatura en °F y °C.
El color del termostato será coordinado con el arquitecto Selector de
ON/ OFF

2. EXTRACTOR HELICOCENTRIFUGO (T/D)


Código: TD
Será del tipo helicocentrífugo en línea con mínimos niveles de ruido
Hélice: La hélice serán fabricadas en ABS de flujo mixto excepto los modelos 1300, 2000,
4000, 6000 en el cual se usa acero galvanizado, y será balanceado estática y dinámicamente.
Carcasa: fabricado de polipropileno excepto los modelos 1300, 2000, 4000 y 6000, con
carcasa de acero y acabado en pintura epóxica, con una estructura interna perforada para
direccionar las ondas sonoras y capa de material fonoabsorbente.
Motor: Sera de inducción asíncrono monofásico de dos velocidades.
Llevará en la boca de aspiración y descarga juntas flexibles en material plástico para absorber
las vibraciones
Todos los modelos incluyen cuerpo y motor desmontable para facilitar el mantenimiento o
reemplazo de componentes si necesidad de interferir con el ducto del sistema.
Motor de dos velocidades, clase B, IP44, rodamientos a bolas de engrase permanente y
protector
3. EXTRACTOR CENTRÍFUGO EN GABINETE (T/F)
Código: DB
Gabinete
El gabinete metálico será construido de plancha galvanizada de un espesor mínimo de gauge
18
Llevará tapas atornilladas con empaquetaduras de neopreno.
Llevará base para el motor, mecanismo para ajustar la faja y guarda faja fabricada de
plancha galvanizada
Rodete
El rodete será centrífugo de doble entrada, será de hojas inclinadas hacia delante (forward
curved blades), construido de plancha galvanizada
El rodete será balanceado de acuerdo con AMCA estándar 204.96.
Motor
Los motores serán para trabajo pesado, del tipo TEFC, con rodamientos de lubricación
permanente.
El motor llevará protección térmica entre las bobinas, el aislamiento de las bobinas será de
clase “B” factor de servicio = 1.15
Rodamientos
Los rodamientos serán para trabajo pesado de lubricación permanente y
seleccionada para una duración mínima de 100,000 horas.
Fajas y poleas
El accionamiento del rodete es por medio de fajas y poleas, siendo la polea motriz de paso
variable,
Las fajas serán fabricadas resistentes al calor y la grasa. Deberán de ser del tipo no estáticas
Amortiguadores de vibración
Los equipos se suministraran y se instalaran con los respectivos amortiguadores de vibración
recomendado por el fabricante
Certificaciones
UL 705 o similar europea
AMCA (sound and air performance) o similar europea.
4. EXTRACTOR CENTRÍFUGO EN GABINETE (T/D)
Código: GC, GN
El rodete será del tipo centrífugo de doble entrada; el rodete será de hojas inclinadas hacia
delante (Forward Curved Blades), el cual será balanceado estática y dinámicamente como un
solo conjunto con su eje.
El rodete será construido de plancha de fierro galvanizado de un calibre mínimo de
18 gage, el rodete estará unido al eje del motor mecánicamente por medio de chaveta o
prisionero.
El rodete será accionado por medio de motor eléctrico del tipo heavy duty TEFC, con
rodamientos de lubricación permanente
El gabinete metálico será de plancha galvanizada de un calibre mínimo 18 gage, con tapas de
acceso desmontables
Pintura: todo el conjunto se somete a un proceso de pre-pintado, donde el acero es tratado
químicamente, para garantizar la adherencia de la pintura. Posteriormente se aplica la pintura
en polvo, adherida a través de un proceso electrostático, en donde después del horneado las
piezas adquieren sus más altas características de resistencia a la corrección
Amortiguadores de vibración
Los equipos se suministraran y se instalaran con los respectivos amortiguadores de vibración
recomendado por el fabricante
El equipo GC tendrá rejilla incorporada.
Certificaciones:
AMCA (Sound and air performance) o similar europea UL
705 o similar europea.

5. VENTILADOR HELICOCENTRIFUGO (T/D)


Código: TD
Será del tipo helicocentrífugo en línea con mínimos niveles de ruido
Hélice: La hélice serán fabricadas en ABS de flujo mixto excepto los modelos 1300, 2000,
4000, 6000 en el cual se usa acero galvanizado, y será balanceado estática y dinámicamente.
Carcasa: fabricado de polipropileno excepto los modelos 1300, 2000, 4000 y 6000, con
carcasa de acero y acabado en pintura epóxica, con una estructura interna perforada para
direccionar las ondas sonoras y capa de material fonoabsorbente.
Motor: Sera de inducción asíncrono monofásico de dos velocidades.
Llevará en la boca de aspiración y descarga juntas flexibles en material plástico para absorber
las vibraciones
Todos los modelos incluyen cuerpo y motor desmontable para facilitar el mantenimiento o
reemplazo de componentes si necesidad de interferir con el ducto del sistema.
Motor de dos velocidades, clase B, IP44, rodamientos a bolas de engrase permanente y
protector

6. VENTILADOR CENTRÍFUGO EN GABINETE (T/F)


Gabinete
El gabinete metálico será construido de plancha galvanizada de un espesor mínimo de gauge
18
Llevará tapas atornilladas con empaquetaduras de neopreno.
Llevará base para el motor, mecanismo para ajustar la faja y guarda faja fabricada de
plancha galvanizada
Rodete
El rodete será centrífugo de doble entrada, será de hojas inclinadas hacia delante (forward
curved blades), construido de plancha galvanizada
El rodete será balanceado de acuerdo con AMCA estándar 204.96
Motor
Los motores serán para trabajo pesado, del tipo TEFC, con rodamientos de lubricación
permanente.
El motor llevará protección térmica entre las bobinas, el aislamiento de las bobinas será de
clase “B” factor de servicio = 1.15.
Rodamientos
Los rodamientos serán para trabajo pesado de lubricación permanente y
seleccionada para una duración mínima de 100,000 horas.
Fajas y poleas
El accionamiento del rodete es por medio de fajas y poleas, siendo la polea motriz de paso
variable,
Las fajas serán fabricadas resistentes al calor y la grasa. Deberán de ser del tipo no estáticas.
Filtros
Los ventiladores llevaran en la succión filtros MERV 7.
Amortiguadores de vibración
Los equipos se suministrarán e se instalaran con los respectivos amortiguadores de vibración
recomendado por el fabricante
Certificaciones
UL 705
AMCA (sound and air performance).

7. VENTILADOR CENTRÍFUGO EN GABINETE (T/D)


Códigos: GN.
El rodete será del tipo centrífugo de doble entrada; el rodete será de hojas inclinadas hacia
delante (Forward CurvedBlades), el cual será balanceado estática y dinámicamente como un
solo conjunto con su eje.
El rodete será construido de plancha de fierro galvanizado de un calibre mínimo de
18 gage, el rodete estará unido al eje del motor mecánicamente por medio de chaveta o
prisionero.
El rodete será accionado por medio de motor eléctrico del tipo heavy duty TEFC, con
rodamientos de lubricación permanente
El gabinete metálico será de plancha galvanizada de un calibre mínimo 18 gage, con tapas de
acceso desmontables
Pintura: todo el conjunto se somete a un proceso de prepintado, donde el acero es tratado
químicamente, para garantizar la adherencia de la pintura. Posteriormente se aplica la pintura
en polvo, adherida a través de un proceso electrostatico, en donde después del horneado las
piezas adquieren sus más altas características de resistencia a la corrección
Amortiguadores de vibración
Los equipos se suministrarán e se instalaran con los respectivos amortiguadores de vibración
recomendado por el fabricante.
Filtros
Los ventiladores llevaran en la succión filtros MERV 7.
Certificaciones:
AMCA (Sound and air performance) o Europeo equivalente UL
705 o Europeo equivalente.

8. CORTINA DE
AIRE Códigos: CA
El gabinete será metálico con pintura de acabado, en la parte frontal llevara una rejilla para
aspiración y en el parte inferior llevara aletas para dirigir el aire verticalmente las cuales
serán alienables.
Llevaran ventiladores centrífugos de doble entrada silenciosos con motor directamente
acoplado al eje, el motor será de dos velocidades.
Serán seleccionados según recomendaciones del fabricante, de acuerdo a la altura de
instalación.

9. DUCTOS DE PLANCHA GALVANIZADA


Se fabricarán e instalarán de conformidad con los tamaños y recorridos mostrados en planos,
la totalidad de los ductos metálicos para aire acondicionado y ventilación.
El Contratista deberá verificar las dimensiones y comprobar que no existirán obstrucciones,
proponiendo alteraciones en los casos necesarios y sin costo adicional, los que estarán
sujetos a la aprobación del Ingeniero Supervisor.
Para la construcción de los ductos se emplearán planchas de acero laminado en frio,
revestida por ambas superficies con una capa de zinc aplicada por inmersión en caliente,
tiene un tratamiento químico superficial de cromato seco, el revestimiento de zinc por ambas
caras será de mínimo 180 g/m2 (G60)
Norma técnica: ASTM A653 / A 653M
En general, se seguirán las normas recomendadas por SMACNA ( sheet metal and air
conditioning contractors national association, inc )
Para la ejecución de los ductos se seguirán las siguientes instrucciones:

Ancho del ducto Calibre Empalmes y Refuerzos

Hasta 12" N° 26 Correderas 1" a máx.-2.38 m. entre centros.


13" hasta 30" N° 24 Correderas 1" a máx.-2.38 m. entre centros.
31" hasta 45" N° 22 Correderas 1" a máx.-2.38 m. entre centros.
46" hasta 60" N° 20 Correderas 1.1/2" a máx.-2.38 m. entre centros.
Más de 61" N° 20 Correderas 1.1/2"a máx.-2.38
m. entre centros con refuerzo de ángulos de 1" x 1" x 1/8"
entre empalmes.
Todos los ductos se asegurarán firmemente a techos de la siguiente manera:
- Para ductos hasta 20 pulgadas con platinas de plancha galvanizada de 0.8 mm x 1
pulgadas y tacos de expansión de 1/4” de diámetro, cada 2.50 metros.
- Para ductos mayores a 20 pulgadas con colgadores de varilla galvanizada roscada de
3/8” de diámetro y la base del soporte de canal tipo Strut de 1.5/8” x 13/16"x 2.00 mm, cada
2.00 metros
La unión entre los ductos y los equipos se efectuarán por medio de juntas flexibles de lona
de vinyl pesado y neoprene de 10” de ancho, similar o igual al tipo DFN-10 neoprene de la
marca DURO DYNE y asegurada con abrazaderas y empaquetaduras para cierre hermético.
Se proveerán compuertas manuales en los desvíos de los ductos empleando planchas de
fierro galvanizado calibre N° 20, cuyo eje irá apoyado en las caras del ducto con cojinetes
de bronce. El eje identificará desde el exterior la posición real de la compuerta.
Los codos se construirán con el radio menor, igual a los 3/4 de la dimensión del ducto en la
dirección el giro, donde por limitaciones de espacio no se pueden instalar codos curvos, se
instalarán codos rectangulares con guías de doble espesor.
Las transformaciones se construirán con una pendiente hasta 25%.

10. DUCTOS DE ALUMINIO PRE AISLADO.


Los ductos serán fabricados con paneles tipo sándwich de aluminio pre aislado
El aislamiento será de espuma rígida de polisocianurato libre de CFC y HCFC o
poliuretano
Densidad media = 35 a 45 Kg/m3
El recubrimiento por ambos lados será de una lámina de aluminio
El espesor del panel será de 20 mm para ductos instalados en el interior y de 30 mm para
ductos a la Intemperie o para dimensiones mayores a 60 pulgadas.
Los ductos rectos, codos, transformaciones y otros se armarán con cuatro caras separadas
biseladas a 45° y se unirán usando pegamento, las uniones longitudinales internas se sellarán
con silicona hasta donde sea posible y en las externas opcionalmente se aplicará también una
cinta adhesiva. Las uniones entre las secciones de ductos se realizarán con el sistema de
macho y hembra sellados
por el exterior con cinta adhesiva. La cinta adhesiva será del mismo aluminio de los paneles.
Todos los ductos se asegurarán firmemente a techos de la siguiente manera:
- Para ductos hasta 20 pulgadas platinas de plancha galvanizada de 0.8 mm x 1 pulgadas
y tacos de expansión de 1/4” de diámetro, cada 2.50 metros.
- Para ductos mayores a 20 pulgadas con colgadores de varilla galvanizada roscada de
3/8” de diámetro y la base del soporte de canal tipo Strut de 1.5/8” x 13/16"x 2.00
mm, cada 2.00 metros
Marcas: KingspanPalduct PIR, Piralu

11. AISLAMIENTO ACÚSTICO PARA DUCTOS


Se proveerá revestimiento acústico en el interior de todos aquellos conductos que así se
indiquen en los planos empleándose para este efecto planchas de ductLiner de 1¨ de espesor
y densidad 3 lb/pies3, adherida a la plancha con pegamento (terokal) fijadores metálicos de
clavo galvanizado, con una separación de acuerdo a las normas de SMACNA.
Deberá poder resistir flujos de aire de hasta una velocidad máxima de 4000 FPM Deberá
poder resistir flujos de aire de hasta una temperatura máxima de 250 °F.

12. AISLAMIENTO PARA DUCTOS


Todos los ductos de aire acondicionado se aislarán con colchoneta de lana de vidrio de 1.5"
de espesor, de una densidad de 1.0 pcf.
Exteriormente llevará una lámina de foil de aluminio que le da un acabado uniforme y
resistente. Constituyendo una barrera de vapor, la cual ira adherida a la lana de vidrio con un
pegamento apropiado.
Forma de ensamble:
a) La colchoneta con foil de aluminio debe colocarse ajustada alrededor del ducto por
medio de zuncho plástico, con los bordes bien unidos entre sí y sujetos aplicando
pegamento al traslape sobresaliente de la barrera de vapor.
b) Las colchonetas con foil colocadas alrededor del ducto deben instalarse
traslapando 10cm. el foil de aluminio; deben seguir el sentido longitudinal del ducto.
c) Asegurar los traslapes con grampas y sellarlos con foil de refuerzo de un ancho de
3" y pegamento.
d) Cualquier daño o perforación debe parcharse con el mismo material de foil de
aluminio y pegamento.
13. TUBERÍAS PARA AGUA DE CONDENSACIÓN PPR
a) Generalidades
Deberá suministrarse e instalarse todas las tuberías indicada en los planos y detallada en las
presentes especificaciones.
Toda la tubería y conexiones deberán instalarse a una distancia de por lo menos 4” de otras
obras,
La tubería deberá instalarse en forma tal que asegure la circulación del fluido sin
restricciones,
Deberán proveerse tuberías con válvulas de 1” de diámetro en los puntos más bajos de la red
de agua de condensación para permitir la evacuación del agua en caso de reparaciones
internas.
b) Materiales de tuberías y accesorios
Todas las tuberías y accesorios serán plásticas del tipo termoplástico semi –
cristalino (derivados de poliefinas) tales como polietileno (PE), polibutileno (PB),
polipropileno (PP)
d) Uniones entre tuberías y accesorios
La unión será por fusión térmica, electrosoldadura, soldadura a tope y deberá
ser continuo para evitar fugas y mantener el sistema como uno solo a través de toda
su extensión
e) Soportes
Todas las tuberías serán soportadas de la estructura del edificio y cuando sea posible los
recorridos horizontales paralelos de tuberías agrupadas en soportes tipo trapecio.
Los tramos verticales serán soportados en cada piso con abrazaderas de acero Toda la
tubería deberá ser soportada, asegurada y guiada de forma apropiada, de modo de no
presentar flexiones y evitar transmisión de vibraciones para pisos o paredes, utilizándose
anti vibratorios de goma.
Durante el montaje deben ser provistos por el instalador, soportes provisionales, de modo
que la línea no sufra tensiones exageradas ni que esfuerzos apreciables sean
transmitidos a los equipamientos, ni por poco tiempo.
Los puntos de fijación serán hechos después del montaje total de la línea.
Las líneas podrán ser probadas, solamente después y colocadas todos los soportes, guías y
anclajes.
f)Pruebas
Todas las tuberías de agua instaladas en este proyecto serán probadas hidráulicamente
antes de la instalación del aislamiento, debiendo estar las uniones expuestas
Para las pruebas hidráulicas no se podrá usar cualquier tipo de agua dañina para la
tubería, solo se usará agua potable de la red de Sedapal
La contratista suministrara todos los equipos requeridos para hacer las pruebas
f.1) Seccionalizacion
Las tuberías podrán ser probadas por secciones utilizando tapones o bridas ciegas, para
facilitar la instalación, cada sección será probada a una misma presión.
f.2) Prueba a realizar
La contratista llenara de agua la sección que se quiera probar eliminando totalmente el aire
de las tuberías, luego subirá la presión con una bomba de prueba, las pruebas se realizaran
en presencia del supervisor.
Los manómetros usados en las pruebas deberán ser de reciente calibración y certificados.
f.3) Duración de las pruebas
Todas las pruebas deberán tener una duración mínima de veinticuatro (24) horas con la
presión de prueba, más el tiempo durante el cual la tubería deberá ser cuidadosamente
examinada para la verificación del escape de agua.
f.4) Presiones
Todas las pruebas se harán a la presión de uno y media (1.5) veces la presión de trabajo de
las tuberías instaladas.
f.5) Escape de agua
Cuando la presión de prueba pierda más de un cinco (5%) por ciento durante el periodo de
24 horas, se debe buscar el punto de escape, hacer la reparación y repetir la prueba. Se
seguirá este procedimiento hasta que se logre una tubería absolutamente estanca.
f.6) Controles delicados
Cuando haya mecanismos de control delicados instalados en la tubería, se quitarán durante
las pruebas, esto no se aplicará a las válvulas de control.
g) Marcas recomendadas.
- Italsan.
- Aquatherm.
14. REJILLAS DE SUMINISTRO
Serán similares al modelo V4004D de la marca ¨METAL AIRE¨ ó Similar aprobada,
fabricada totalmente de aluminio extruido, y pintados de color blanco (a menos que se
requiera otro color).
Serán de doble juego de barras direccionales móviles Todas
las rejillas llevarán un dámper de hojas opuestas

15. REJILLAS DE RETORNO O EXTRACCION


serán similares al modelo RHED de la marca ¨METAL AIRE¨ ó Similar aprobada, fabricada
totalmente de aluminio extraído, y pintados de color blanco (a menos que se requiera otro
color).

16. DIFUSOR
Serán cuadrados o rectangulares, similares al modelo 5500-15, de la marca
¨METALAIRE¨ ó similar aprobada, fabricada totalmente de aluminio extruido y deberá
suministrarse con asientos de forma y tornillo para su fijación a los cuellos. Todos los
difusores llevarán un damper de hojas opuestas
Todo el difusor será pintado con dos manos de pintura base y dos manos de pintura de
acabado de color a tipo a definirse por el propietario.

17. DAMPER CORTA FUEGO


Las hojas serán fabricadas de acero galvanizado Ga 24. Montaje vertical u horizontal.
Operadas por resorte para accionar las hojas y cortar el flujo de aire. Fusible a 74°C.
Dampers con tiempo de operación de 1 ½ hora mínimo. Certificación UL.

18. INSTALACIONES ELÉCTRICAS

En los planos de instalaciones eléctricas se indica el lugar donde se han dejado las
previsiones eléctricas para el equipo de Aire Acondicionado y ventilación.
El contratista del Aire Acondicionado y Ventilación ejecutará totalmente la conexión
eléctrica de los equipos desde dichas previsiones.
Todos los equipos de Aire Acondicionado y ventilación estarán conectados a tierra con su
respectivo cable.
Para la conexión eléctrica en general se seguirán las normas técnicas establecidas en el RNE.
Será parte de la instalación eléctrica el suministro e instalación de todo el sistema de control,
los arrancadores magnéticos y las botoneras de arranque ubicadas en lugares accesibles.

23.1. Tubería de plástico pesado (PVC-P)


Estas tuberías solo se utilizarán para instalaciones directamente enterrados o
empotrados en piso o pared que se emplearán para protección de los alimentadores, serán de
policloruro de vinilo clase pesada, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las
deformaciones producidas por el calor en las condiciones normales de servicio y además
deberán ser resistentes a las bajas temperaturas de fabricación.
El diámetro mínimo de las tuberías de plástico pesado, será de 20mm de diámetro
(3/4.
Para empalmar tubos PVC pesado, entre sí, se emplearán uniones a presión.
Las tuberías se unirán a las cajas mediante conexiones a caja, se usará pegamento especial
recomendado por los fabricantes.
Marcas recomendadas Pavco, Matusita, Plástica o de otra marca de similares
características de las mencionadas.
Las tuberías deberán ser fabricadas bajo norma NTP 399.006.
23.2. Tubería conduit metálico semipesado – Tubería conduit tipo IMC

Estas tuberías se utilizarán en las instalaciones a la intemperie o dentro de las salas


de maquinas
Los tubos conduit metálicos semipesado, IMC (Intermediate Metal
Conduit) se utilizarán como conductos para la protección de cables alimentadores,
sub alimentadores o circuitos derivados en instalaciones eléctricas, Su superficie
será protegida contra la corrosión mediante el proceso de galvanizado en caliente
permitiendo la introducción de cables eléctricos sin riesgos de daños o rotura de
dichos cables.
Los tubos conduit serán fabricados recubiertos de zinc por el proceso de
inmersión en caliente (Hot-Dip), con un espesor mínimo de 45 micras.
Las condiciones de extremos y roscas son biseladas y roscadas en sus
extremos de acuerdo a lo establecido en ANSI B1.20.1, cumpliendo con las
Normas ANSI C80.1/C80.6 y UL6/UL1242. Se suministrarán con acople en un
extremo y con un protector plástico en el otro extremo.
Los acoples suministrados por el fabricante, utilizados para establecer la
unión de dos tubos roscados según lo establecido por la Normas ANSI C80.1/ANSI
C80.6.
Marcas recomendadas: Colmena, Weifang (East conduit), Univer conduit o
de otra marca de similares características de las mencionadas.
En la siguiente tabla se muestra las características técnicas de la tubería
conduit metálico semipesado.
Los tubos se roscan según norma ANSI B1.20.1, tipo NPT y se suministrarán con una
unión conduit de rosca tipo NPS que cumpla con la norma UL 1242 acoplada a un
extremo, y en el otro, un protector plástico cuyo color varía de acuerdo con la
siguiente tabla:

Cuadro Nº5

23.3. Tuberías conduit metálico liviano – Tubería conduit tipo EMT

Estas tuberías se utilizarán en las instalaciones dentro de los falsos techos


Los tubos conduit metálicos livianos, EMT (Electrical Metal conduit) se utilizarán
como conductos para la protección de cables alimentadores en las instalaciones
eléctricas. Su superficie será protegida contra la corrosión mediante el proceso de
galvanizado permitiendo la introducción de cables eléctricos sin riesgos de daños o
rotura de dichos cables.
Los tubos conduit EMT deberán cumplir con la norma ANSI C 80.3, UL 797.
Marcas recomendadas: Colmena, Weifang (East conduit), Univer conduit o de otra
marca de similares características de las mencionadas.
23.4. Puesta a tierra de tuberías conduit metálicos semipesado.

La puesta a tierra de las tuberías conduit rígido serán mediante soldadura


cadweld, para tuberías vertical y horizontal, del tipo HA y HB respectivamente,
para cable 1/0 AWG, con soldadura de metal de tamaño # 90 CADWELD, para
tubería de 4” de diámetro.

Procedimiento de soldadura CADWELD.


La soldadura será una mezcla de polvos metálicos que reaccionen a una cierta
temperatura produciendo cobre fundido (reacción exotérmica) mediante la cual el
Aluminio reducirá al cobre, la temperatura a que alcance esta reacción deberá ser
de aproximadamente 2500 °C.

La reacción de la soldadura y el moldeado del conector se efectuarán dentro de un


molde de grafito. El molde estará diseñado de tal manera que contenga los
conductores a ser soldados, dar la forma al conector a ser moldeado y contenga el
volumen de soldadura necesaria y permita su reacción dentro de él.
Los conductores de puesta a tierra se conectarán sólidamente al pozo de la puesta a
tierra correspondiente.

23.5. Instalaciones de Tuberías

Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja o de accesorio a


accesorio, estableciéndose una adecuada continuidad en la red de electroductos.
Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de
otras instalaciones, siendo la distancia mínima de 0.15 m. con las de agua caliente.
No se aceptará más de dos curvas 90 grados o su equivalente entre cajas.
Las tuberías de los alimentadores, se unirán a las cajas de los tableros, de paso o
derivación mediante conectores roscados de plásticos (adaptadores) con tuerca y
contratuerca de fierro galvanizado.

23.6. Cables, conductores y empalmes

La presente especificaciones técnicas se refieren al suministro e instalación de los


cables tipo LSOH (Low Smoke Zero Halogen), compuesto con baja emisión de
humos y gases ácidos, libre de halógenos y retardante a la llama.
Cabe mencionar que, las especificaciones técnicas mencionadas se cumplirán tanto
para el cableado interno de los tableros como a la salida de estos hasta su respectiva
carga a alimentar.
Las instalaciones de alambrado y cables eléctricos deben cumplir con los mínimos
requerimientos de propagación de fuego de los materiales de la edificación, y se
debe cumplir con lo que establece en el reglamento nacional de construcciones o en
la normatividad correspondiente.

Todos los cables N2X0H (Exentos de humo, no halógenos), serán de


600/1000V
Temperatura máxima en el conductor:
- Servicio permanente: 90 ºC
- En sobrecarga: 130 ºC
- En cortocircuito: 250 ºC.
Conforme al uso de los conductores según NTP 370.301

Los cables LSOH, además de sus características de no propagación de la llama y


auto extinción del fuego demostradas en los ensayos de índice de oxígeno y quema
vertical, deben presentar propiedades exclusivas como la baja emisión de humos,
gases tóxicos y corrosivos.
IEC 60332-3 Categoría C. No propagación del
Incendio.
IEC 61034-1 y 61034-2 Baja emisión de humos
opacos.
IEC 60754-1-2 Reducida emisión de gases tóxicos y
corrosivos.
IEC 60754-1-2 Libre de halógenos.
No se usarán conductores de sección inferior a 2.5 mm², salvo indicación hecha en el
plano.
Identificación de fases
• Identificación de fases para conductores de baja tensión, sistema 380/220V,
5 conductores, 3F+N (neutro conectado a tierra) +T (Tierra) .
Línea 1: Rojo
Línea 2: Negro
Línea 3: Azul
Neutro: Blanco
Tierra protección: Verde con franjas amarilla
Tierra estabilizada: Verde
• Identificación de fases para conductores de baja tensión, sistema 220V, 3
conductores, 2F+T (Tierra)
Línea 1: Rojo
Línea 2: Negro
Tierra protección: Verde con franjas amarilla

23.7. Conductores de protección de puesta a tierra

Será de cobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad temple blando, con


aislamiento termoplástico tipo LSOH-70°C, salvo indicación, de las secciones
indicadas en plano.
En la puesta a tierra se usará el siguiente código de colores:
- Circuitos de energía : Color verde con franjas amarillas
- Circuitos de cómputo : Color verde

23.8. Cajas de pase o derivación

Las cajas serán del tipo pesado de fierro galvanizado en planchas de 1.5 mm de
espesor mínimo.
Las cajas metálicas serán a prueba de polvo y salpicaduras de agua, con protección
IP54.
Todas las cajas deberán estar provistas en sus cuatro laterales con entradas
pretroqueladas para recibir los diámetros de las tuberías proyectadas.
Las orejas para fijación del accesorio estarán mecánicamente aseguradas a la misma
o mejor aún será de una sola pieza con el cuerpo de la caja, no se aceptarán orejas
soldadas, cajas redondas, ni de una profundidad menor de 50mm.
Rectangular 100 x 55 x 50 mm: para los controles.
Cuadrada medida de acuerdo al número de cables y secciones
23.9. Contactores.

Los contactores serán del tipo industrial clase AC3 (fuerza) según lo establecido IEC
60947-4, garantizados para un mínimo de un millón de operaciones. Responderán a
las prescripciones para aparatos de maniobra de baja Tensión según normas VDE
0660 parte I y a la publicación IEC 60158-I parte I. La tensión de control (bobina)
será de 220 Vac. Deberán tener 3 contactos principales y contactos auxiliares,
“2NA+2NC’’

19. TABLERO ELÉCTRICO


24.1 Estructura metálica

Estos serán para adosar, según se indiqua en planos


Se utilizará en su construcción planchas de 2 y 3mm de espesor y tendrán un grado
de protección mínimo IP54.
Los tableros del tipo adosados deberán ser provistos solo de rejillas con filtro, para
la extracción natural del aire caliente.
Los tableros tendrán en su interior una bandeja sobre la cual se montarán los
equipos. Esta bandeja será de acero de 1,5 mm de espesor y se soportará, al cuerpo
principal del tablero, por medio de perfiles que le den una adecuada rigidez.
Todos los tableros se fabricarán con Tapa cubre equipos (mandil) de espesor
mínimo de 1,5 mm que tendrá los calados necesarios para permitir el
accionamiento de los interruptores. Estos calados deben permitir el cierre de la tapa
sin producir roce entre ésta y los interruptores. Deberá estar sujeta mediante
bisagras a la bandeja porta- equipos para permitir una fácil inspección del equipo
instalado en el tablero.
Las bisagras deberán permitir retirar la tapa cubre equipos, ella se asegurará en su
posición mediante una cerradura tipo maneta.
Sobre la tapa cubre equipos irán placas de identificación de acrílico negro y letras
color bLanco; las leyendas serán las mismas que las indicadas en los circuitos del
diagrama unifilar correspondiente.
Los Tableros Adosados deberán contar con knockout para el ingreso de tuberías de
15, 20, 25, 35, 40 y 50mm.
Estos tableros dispondrán de un espacio libre mínimo vertical de cada lado de las
bandejas porta-elementos de 100mm, mientras que arriba y abajo de la misma
existirá un espacio horizontal mínimo de 150mm.

24.2 Barras Principales

Las barras serán desnudas, de cobre electrolítico de pureza 99,9% de sección


rectangular, de cantos redondeados, plateadas en los sectores de conexión y
debidamente identificadas y estarán protegidas en toda su extensión contra
contactos accidentales mediante placas acrílicas con su respectiva indicación de
tensión
peligrosa, se ubicarán en la parte superior del tablero dejando el espacio suficiente,
en el último de los gabinetes de cada tablero para la ubicación de los bornes de
entrada y salida de conductores.
Junto con los aisladores las barras, estarán dimensionadas a la corriente nominal
más un 25% como mínimo (con sección no menor de 20 x 5mm) y para resistir sin
deformaciones los esfuerzos térmicos y dinámicos derivados de una corriente de
cortocircuito de 25KA simétrico.
Los tableros deberán tener lo siguiente:
• Barras verticales de distribución, hacia los Interruptores Termomagnéticos
del tablero.
• Cableado de ITM a Interruptores Diferenciales, por medio de canaletas y
debidamente ordenado.
Cada grupo de barras estará formado por (3) barras de fase
Además, cada tablero deberá ser provisto de una barra neutro y de tierra.
Las barras estarán identificadas visiblemente según la fase a la cual corresponde y
de acuerdo al código de colores; siendo la secuencia de fases R S T y con secuencia
de colores Rojo, Negro y Azul respectivamente; desde el frente hacia atrás, de
arriba hacia abajo y de izquierda a derecha vista desde el frente del tablero.
Los espaciamientos en los compartimientos de barras, entre las barras y el cuerpo
del tablero, deberán estar de acuerdo al NEC Art. 384.
En general para todos los interruptores de distribución, se deberán considerar
conexión por barras, con la fijación y características adecuadas.
Los soportes de barras o aisladores serán de resina epoxi, sin fisuras, porosidad o
escoriaciones, montados sobre soportes de planchas dobladas, no admitiéndose su
fijación a los cerramientos laterales o de fondo ni techo.
Todas las barras (fases, neutro y tierra) deben ser accesibles por el frente del
tablero, de modo de permitir una fácil mantenimiento y conexión de los futuros
interruptores que se instalen en los espacios disponibles.

24.3 Barra de Neutro

A lo largo del tablero o del conjunto de módulos, se colocará una barra de cobre
electrolítico de sección mínimo igual al 100% de la sección de la barra principal de
fase.
La barra de neutro debe ser accesible en el compartimiento de cables de potencia.
24.4 Barra de Puesta a Tierra

Los tableros poseerán una barra de tierra de cobre cuya sección mínima será igual a
la mitad de la sección de las fases, pero nunca menor a 15x3mm a la que se
conectarán los conductores de protección de acometida y de los circuitos de salida.
La barra de tierra de protección se instalará en la parte inferior de cada tablero y,
deberá cruzar a lo largo, todos los gabinetes que compongan el tablero.

24.5 Interruptores con protección termomagnética hasta 80A.

Serán para proteger circuitos derivados de fuerza, de ejecución fija, automáticos,


termomagnético del tipo de disparo común interno que permitirá la desconexión de
todas las fases del circuito al sobrecargarse o cortocircuitarse una sola línea.
Diseñados para ser instalados en tableros eléctricos modulares, fácil montaje sobre
riel simétrico DIN o en caja moldeada según corresponda. Conexión mediante
bornes tipo prensa. Número mínimo 20.000 operaciones.
La capacidad de interrupción mínima será de 10 kA según IEC 60947-2, a una
tensión nominal de servicio de 500V.
Marcas aceptadas: Schneider, Siemens, ABB, General Electric, Eaton, etc.

24.6 Interruptores diferenciales

Serán aptos para protección de personas y animales con alta sensibilidad de corte
(30mA) y alta velocidad de corte (30ms). Responderán como mínimo con las
exigencias de la norma IEC 61008.
Diseñados para ser instalados en tableros eléctricos modulares, fácil montaje sobre
riel simétrico DIN. Conexión mediante bornes tipo prensa. Número mínimo 20.000
operaciones.
Deberán cumplir las siguientes características:
- Serán del tipo a propia corriente, es decir, el disparo sólo dependerá de la
corriente de falla y no de la tensión de alimentación ni de una fuente de energía
auxiliar.
- Deberán estar protegidos contra los disparos intempestivos debido a
sobretensiones pasajeras, maniobra de aparatos en la red.
- Nivel de inmunidad de 250 A cresta según onda periódica 8/20ms.
- Sensibilidad Idn : 10, 30, 100, 300, 500mA.
- Corrientes nominales : 25,40,63,80,100,125 A.
- Poder de cierre y de corte asignado Im: 500A.
- Corriente condicional asignada de cortocircuito Inc: 10kA.
- Deberá cumplir con la función de seccionamiento de corte plenamente
aparente según la norma IEC 947-1-3.
- El número de ciclos Apertura-Cierre será 20000 como mínimo.
- Tensión asignada de empleo: 220-240Vca. (los de 2polos) y 380-415Vca.
(los de 4 polos), +10%,-20%
- Frecuencia de Tensión Normal: 50/60Hz
- Tensión asignada de aislamiento Ui: 500Vca.
- Debe visualizarse la falla diferencial mediante un indicador mecánico en la
cara frontal del dispositivo.
- Debe ser posible incluir contactos auxiliares para realizar funciones de:
o Señalización de posición (abierto/cerrado) a distancia.
o Señalización de apertura por fallo o defecto a distancia.
o Disparo a distancia
o Disparo por mínima tensión
- Tropicalización: Ejecución 2 (humedad relativa 95% a 55%C)
- Debe ser posible el enclavamiento mecánico en la posición apagado
mediante dispositivo con candado.
- Los bornes de conexión serán tipo túnel para cables flexibles de 35mm. O
cables rígidos de 50mm2.
El montaje será en caja o tablero del tipo IP40 (interiores – NEMA 12) e IP65
(exteriores – NEMA 3R) se realizará sobre riel DIN simétrico de 35mm. Además,
los bornes de conexión de los interruptores diferenciales deberán tener grado de
protección IP20 (NEMA 12) como mínimo. Finalmente, el grado de protección en la
cara frontal del interruptor diferencial será IP40 (NEMA 12) como mínimo.
Marcas aceptadas: Schneider, Siemens, ABB, General Electric, Eaton, etc.

24.7 Pintura

El tratamiento de pintura se realizará mediante desengrase, desoxidado, fosfatizado,


aplicación de antióxido al cromato de zinc, y acabado con laca nitrocelulósica o
polvo epoxídico al horno con un espesor de 70 +/- 15 micrones.
En las superficies que tengan posibilidad de condensación de humedad, se utilizará
pintura anticondensante. El color de los Tableros será RAL 7035.
24.8 Borneras

Los tableros contarán con borneras separadas de comando y de medición. Ambas


deberán estar ubicadas de modo de tener fácil acceso para las tareas de
mantenimiento, control y contraste de instrumentos y deben responder a los
requerimientos de las normas VDE 0608 y 0609. Serán del tipo componible, para
montaje sobre riel DIN 46277/1 ó DIN 46277/3. El cuerpo de los bornes será aislante
de material irrompible y autoextinguible. El conductor se fijará mediante un borne de
cobre, bronce o latón. La capacidad de los bornes será función de la corriente
admisible para el cable que se conectará. No se admitirá más de un cable por borne.
Los puentes entre los bornes se harán con accesorios de la misma marca del borne
utilizado, no admitiéndose las guirnaldas con cable.
La marca a utilizar para las borneras serán Legrand, Eaton o marca similar
reconocida.

24.9 Ferretería

La ferretería de fijación a ser utilizada, debe ser cadmiada, galvanizada o


bicromatizada, respondiendo a las normas respectiva.

20. ACONDICIONAMIENTO PRUEBAS Y ARRANQUE DEL


SISTEMA
a) Antes del arranque del sistema se deberá realizar lo siguiente:
a.1) Las instalaciones de materiales y equipos totalmente terminados.
a.2) Los controles pre calibrados (o mantenidos según fábrica).
a.3) Se probará el sentido de rotación de los motores de los equipos de aire
acondicionado,
ventiladores y extractores.
a.4) Se limpiará integralmente las áreas donde se han realizado instalaciones de
aire
acondicionado, ventilación y en la obra comprometida.
b) Se procederá a hacer pruebas parciales e integrales del sistema de acuerdo
a los protocolos
c) Una vez que el sistema de distribución de aire se encuentre en operación,
deberá balancearse conforme a los caudales de aire que se indican en los planos,
utilizándose instrumentos aprobados para la medición de las velocidades en el
interior de los conductos y caudales de aire en difusores y rejillas.
Para la medición de la velocidad del aire en los conductos se emplearán un medidor
tipo tubos de Pitot digital de última tecnología.
Para la medición del caudal de aire en los difusores y rejillas se emplearán un
medidor de caudal digital de última tecnología tipo balómetro (medidor de caudal
de aire directo).
Una vez informado el propietario de que el sistema se encuentra balanceado,
deberán verificarse en su presencia todas aquellas pruebas sobre las cuales él exija
comprobación.

También podría gustarte