Bomba de Calor para Piscina: Manual de Instalación e Instrucciones
Bomba de Calor para Piscina: Manual de Instalación e Instrucciones
1. Prefacio 1
2. Especificaciones 4
2.1 Datos de rendimiento de la unidad 4
2.2 Dimensiones de la bomba de calor para piscina 5
3. Instalación y conexión 6
3.1 Ilustración de la instalación 6
3.2 Ubicación de las bombas de calor para piscinas 7
3.3 ¿Qué tan cerca de su piscina? 7
3.4 Instalación de cañerías 8
3.5 Cableado eléctrico 9
3.6 Puesta en marcha inicial de la unidad 9
4. Instrucción de funcionamiento 10
4.1 Función del controlador 10
4.2 Uso del controlador 10
4.3 Instrucciones de funcionamiento de Bluetooth 12
4.4 Guía de resolución de problemas 15
4.5 Conexión de la PCB 16
5. Mantenimiento e inspección 17
6. Apéndice 22
6.1 Especificaciones del cable 22
6.2 Tabla comparativa de temperatura de saturación del refrigerante 23
1. PREFACIO
Con el fin de brindar a nuestros clientes calidad, confiabilidad y versatilidad, este
producto ha sido fabricado con estrictos estándares de producción. Este manual incluye
toda la información necesaria sobre instalación, depuración, descarga y mantenimiento.
Lea este manual detenidamente antes de abrir o realizar el mantenimiento de la unidad.
El fabricante de este producto no se hac e responsable si alguien se lesiona o la unidad
se daña, como resultado de una instalación incorrecta, depuración o mantenimiento
innecesario. Es vital que se sigan las instrucciones de este manual en todo momento.
La unidad debe ser instalada por personal calificado.
La unidad solo puede ser reparada por un centro de instalación calificado, personal
o un distribuidor autorizado.
El mantenimiento y la operación deben realizarse de acuerdo con el tiempo y la frecuencia
recomendados, como se indica en este manual.
Utilice únicamente repuestos estándar originales.
El incumplimiento de estas recomendaciones invalidará la garantía.
La Bomba de Calor para Piscina calienta el agua de su piscina y mantiene la
temperatura constante. Para unidades de tipo split, la unidad interior puede ocultarse do
semi-ocultarse para adaptarse a una casa lujosa..
Nuestra bomba de calor tiene las siguientes características:
1 Duradero
El intercambiador de calor está hecho de tubo de PVC y titanio que puede soportar una
exposición prolongada al agua de la piscina
2 Flexibilidad de instalación
La unidad se puede instalar al aire libre.
3 Operación silenciosa
La unidad consta de un eficiente compresor rotary/ scroll y un motor de ventilador silencioso,
lo que garantiza que el equipo funcione de forma silenciosa.
4 Control avanzado
La unidad incluye control por microprocesador, que permite configurar todos los parámetros de
funcionamiento. El estado de funcionamiento se muestra en el displayed LCD. El mando a distancia
se puede elegir como opción futura.
ADVERTENCIA
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o personas calificadas para evitar un peligro.
Antes de acceder a los terminales, se deben desconectar el equipo del suministro eléctric o
Coloque un dispositivo de desconexión de todos los polos que tenga un espacio libre de al menos 3 mm en
todos los polos y una corriente de fuga que pueda exceder los 10 mA, el disyuntor diferencial a utilizar debe
tener una corriente de operación residual nominal que no exceda los 30 mA, y la desconexión debe estar
incorporada en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado
No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, distintos de los
recomendados por el fabricante.
El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo
(por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en
funcionamiento).
No perforar ni quemar
1. La unidad solo puede ser reparada por personal calificado del centro de instalación o por un distribuidor
autorizado. (para el mercado europeo)
2. Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades
físicas o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su
seguridad. (para el mercado europeo)
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
3. Asegúrese de que la unidad y la conexión de alimentación tengan una buena conexión a tierra; de lo
contrario, pueden producirse descargas eléctricas.
4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o nuestro agente de
servicio o una persona igualmente calificada para evitar un peligro.
5. Directiva 2002/96 / CE (WEEE):
El símbolo de un cubo de basura tachado que se encuentra debajo del aparato indica que este producto, al final de
su vida útil, debe manipularse por separado de los residuos domésticos, debe llevarse a un centro de reciclaje de
dispositivos eléctricos y electrónicos o devolverse al distribuidor cuando compre un aparato equivalente.
6. Directiva 2002/95 / EC (RoHs): este producto cumple con la directiva 2002/95 / EC (RoHs) sobre
restricciones para el uso de sustancias nocivas en dispositivos eléctricos y electrónicos.
7. La unidad NO PUEDE instalarse cerca del gas inflamable. Si se llega a producir alguna fuga de gas
puede producirse un incendio.
8. Asegúrese de que haya un disyuntor para la unidad; la falta de disyuntor puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
9. La bomba de calor ubicada dentro de la unidad está equipada con un sistema de protección contra
sobrecargas. No permite que la unidad se encienda durante al menos 3 minutos desde una parada
anterior.
10. La unidad solo puede ser reparada por personal calificado de un centro de instalación o un distribuidor
autorizado (para el mercado de América del Norte)
11. La instalación debe realizarse de acuerdo con NEC / CEC únicamente por personas autorizadas (para el
mercado de América del Norte)
12. USE CABLES DE SUMINISTRO ADECUADOS PARA 75 °C.
13. Precaución: Intercambiador de calor de pared simple, no apto para conexión de agua potable.
[Link]
2.1 Datos de rendimiento de la unidad de bomba de calor para piscina
*** REFRIGERANTE: R32
Calefacción: Temperatura del aire exterior: 27 / 24.3 °C, Temperatura del agua de entrada: 26 °C
Temperatura del aire exterior: 15/12 °C, temperatura del agua de entrada: 26 °C
Rango de operación:
Temperatura ambiente 10-43 °C
Temperatura del agua 15-44 °C
[Link]
2.2 Dimensiones de la unidad de bomba de calor para piscina
UNIDAD: PASHW005-P-MHII/PASHW008-P-MHII escala: mm
603
83
Water supply
Pool
Water inlet Sand filter Water pump
(or other type filter)
Elementos de instalación:
El fabricante solo proporciona la unidad principal y la unidad de agua; el resto de elementos de la
ilustración son repuestos necesarios para el sistema de agua, proporcionados por los usuarios o el
instalador.
Atención:
La unidad se puede instalar prácticamente en cualquier lugar al aire libre. Para piscinas
cubiertas consultar con el proveedor. A diferencia de un calentador de gas, no tiene
problemas de luz piloto o tiro en un área ventosa.
NO coloque la unidad en un área cerrada con un volumen de aire limitado, donde el aire de
descarga de las unidades será recirculado.
NO coloque la unidad sobre arbustos que puedan bloquear la entrada de aire. Estas ubicaciones
niegan a la unidad una fuente continua de aire fresco, lo que reduce su eficiencia y puede impedir el
suministro de calor adecuado.
500mm
Air inlet
Air outlet
Air outlet
El modelo estándar tiene accesorios de cola deslizante que aceptan tubería de PVC de 32
mm o 50 mm para la conexión a la tubería de filtración de la piscina o spa. Utilizando un
50 NB a 40NB puede sondear 40NB
PVC COUPLER
RECOMMENDED(Provided)
To pool
CONDENSATION
DRAIN
BARB FTG
From pump
PVC COUPLER
RECOMMENDED(Provided)
Condensación: Dado que la bomba de calor enfría el aire entre 4 y 5ºC, el agua puede
condensarse en las aletas del evaporador en forma de herradura. Si la humedad relativa
es muy alta, esto podría llegar a varios litros por hora. El agua correrá por las aletas
hacia la bandeja base y se drenará a través del accesorio de drenaje de condensación
de plástico con púas en el costado de la bandeja base.
Este accesorio está diseñado para aceptar tubos de vinilo transparente de 20 mm que se
pueden empujar con la mano y pasar a un desagüe adecuado. Es fácil confundir la
condensación con una fuga de agua dentro de la unidad.
NB: Una forma rápida de verificar que el agua está condensada es apagar la unidad y mantener la
bomba de la piscina en funcionamiento. Si el agua deja de salir de la bandeja base, es
condensación. UNA MANERA AÚN MÁS RÁPIDA ES PROBAR EL CLORO EN EL AGUA DE
DRENAJE, si no hay cloro presente, entonces es condensación.
3. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
3.5 Cableado eléctrico
NOTA: Aunque el intercambiador de calor está aislado eléctricamente del resto de la unidad,
solo evita el flujo de electricidad hacia o desde el agua de la piscina. Aún es necesario conectar
la unidad a tierra para protegerlo contra cortocircuitos dentro de la unidad.
La unidad tiene una caja de conexiones moldeada separada con un niple de conducto eléctrico
estándar ya colocado. Simplemente retire los tornillos y el panel frontal, introduzca las líneas de
suministro a través de la boquilla del conducto y conecte los cables de suministro eléctrico a las
tres conexiones que ya están en la caja de conexiones (cuatro conexiones si son trifásicas). Para
completar la conexión eléctrica, conecte la bomba de calor mediante un conducto eléctrico, cable
UF u otro medio adecuado según lo especificado (según lo permitan las autoridades eléctricas
locales) a un circuito derivado de suministro de energía de CA dedicado equipado con el disyuntor
adecuado, desconexión o protección con fusible de retardo de tiempo.
Desconexión: un medio de desconexión (disyuntor, interruptor con o sin fusible) debe ubicarse a la
vista y fácilmente accesible desde la unidad. Esta es una práctica común en los acondicionadores de
aire y bombas de calor comerciales y residenciales. Evita la energización remota de equipos
desatendidos y permite apagar la energía en la unidad mientras se le da servicio.
Procedimiento de inicio: una vez completada la instalación, debe seguir estos pasos:
1. Encienda su bomba de filtrado. Compruebe si hay fugas de agua y verifique el flujo
hacia y desde la piscina.
2. Encienda el suministro de energía eléctrica a la unidad, luego presione la tec la ON /
OFF del controlador de cable. Debería comenzar en varios segundos.
3. Después de funcionar unos minutos, asegúrese de que el aire que sale de la parte
superior (lateral) de la unidad esté más frío (entre 5 -10)
4. Con la unidad en funcionamiento, apague l a bomba de filtrado. La unidad también
debería apagarse automáticamente.
5. Deje que la unidad y la bomba de la piscina funcionen las 24 horas del día hasta que
se alcance la temperatura deseada del agua de la piscina. Cuando la temperatura de
entrada de agua alcanza este ajuste, la unidad se ralentizará durante un período de
tiempo, si la temperatura se mantiene durante 45 minutos, la unidad se apagará. La
unidad ahora se reiniciará automáticamente (siempre que la bomba de su piscina esté
funcionando) cuando la temperatura de la piscina descienda más de 0,2 por debajo de
la temperatura establecida..
Retardo de tiempo: la unidad está equipada con un retardo de reinicio de estado sólido incorporado
de 3 minutos incluido para proteger los componentes del circuito de control y eliminar el ciclo de
reinicio y la vibración del contactor.
Este retardo de tiempo reiniciará automáticamente la unidad aproximadamente 3 minutos después
de cada interrupción del circuito de control. Incluso una breve interrupción de energía activará el
retardo de reinicio de 3 minutos de estado sólido y evitará que la unidad se encienda hasta que se
complete la cuenta regresiva de 5 minutos
4. INSTRUCCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
4.1 Función del controlador
LED display
Modo encendido
Cuando la bomba de calor está funcionando o ajustando (interfaz
ENCENDIDO), la temperatura de entrada del agua se muestra en la pantalla.
Temperatura actual
Fig.2 Interfaz de registro de cuenta Fig.1 Interfaz de inicio Fig.3 Interfaz de contraseña olvidada
de sesión
1. Registro de cuenta: para registrar una cuenta, haga clic en (Fig.1) para saltar a la
interfaz de registro de cuenta, complete la información relevante y haga clic para
recibir el código de verificación, mientras completa la información de la solicitud,
haga clic en para leer los detalles de la Política de privacidad, luego haga clic en
para aceptar y haga clic en , el registro está hecho.
en cuenta que el tiempo válido de un código de verificación es de 15 minutos, complete
el código de verificación dentro de los 15 minutos; de lo contrario, debe solicitar uno
nuevo.
2. Iniciar sesión: Siga las instrucciones de la página (Fig.1), ingrese su dirección de
correo electrónico registrada y contraseña, haga clic en y salte a la lista de
dispositivos.
3. Olvidó su contraseña: Si olvido su contraseña, haga clic en (Fig.1 ), vaya a la
interfaz Olvidé mi contraseña (Fig.3). Siga las instrucciones de la página, complete la
información relevante, haga clic en para recibir el código de verificación de su
buzón, haga clic en para confirmar y se restablecerá la contraseña.
4. INSTRUCCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
(2) Agregar dispositivo
Después de iniciar sesión, muestra la interfaz de Mi dispositivo (Fig.4), siga las
instrucciones para agregar y vincular el dispositivo
Fig.5 El menú de la izquierda Fig.4 Interf a z de m i di s pos i t i v o Fig.6 Agregar interfaz de dispositivo
Fig.7 Interfaz de selección de dispositivo Fig.8 Interfaz Bond device done Fig.9 Ingrese la interfaz de nombre del
dispositivo
4. INSTRUCCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
(3) Gestión de dispositivos
Las operaciones de administración de dispositivos son las siguientes
La temperatura de la tubería
Temp. De tubería Fallo del sensor P05 el sensor está abierto o en Verifique o cambie la temperatura de la
cortocircuito tubería. Sensor
Temperatura de escape Fallo del P81 La temperatura del tubo de escape. Verifique o cambie la
El sensor está abierto o en temperatura de escape.
sensor Sensor
cortocircuito
Explicación de conexiones
No. Simbolo Significado
1 T6 Temperatura de bobina (entrada)
3 T5 Temperatura del agua (entrada)
4 T7 Temperatura de salida de agua (entrada)
5 T8 Temperatura ambiente (entrada)
6 T9 Temperatura de escape
7 CN 1 Cable neutro
8 CN 4 Cable a tierra
9 RL 3 Compresor del sistema1 220-230VAC
10 RL 2 Bomba de agua
11 RL 1 Motor del ventilador 220-230VAC
12 T2 Protección de baja presión
14 JP 1 Controlador
15 T1 Protección de alta presión
16 T3 Interruptor de flujo de agua
5. MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
El área alrededor de la unidad debe estar seca, limpia y bien ventilada. Limpie el intercambiador
de calor lateral con regularidad para mantener un buen intercambio de calor y ahorrar energía.
La presión de funcionamiento del sistema refrigerante solo debe ser reparada por un
técnico certificado.
Descargue toda el agua de la bomba de agua y del sistema de agua, para que no se congele el
agua de la bomba o del sistema de agua. Debe descargar el agua en el fondo de la bomba de
agua si la unidad no se utilizará durante un período prolongado. Debe revisar la unidad a fondo y
llenar el sistema con agua por completo antes de usarlo por primera vez
Chequeos a la zona
Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es
necesario realizar controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de
ignición. Para reparar el sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes
precauciones antes de realizar trabajos en el sistema. Período prolongado sin uso.
Procedimiento de trabajo
El trabajo debe realizarse bajo un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de
presencia de gas o vapor inflamable mientras se realiza el trabajo.
Área general de trabajo
Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local deben recibir
instrucciones sobre la naturaleza del trabajo que se está realizando. Se evitará el trabajo en
espacios confinados. Se seccionará el área alrededor del espacio de trabajo. Asegúrese de que
las condiciones dentro del área se hayan hecho seguras mediante el control de material
inflamable.
Comprobación de la presencia de refrigerante
El área debe revisarse con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo, para
asegurarse de que el técnico esté al tanto de atmósferas potencialmente inflamables. Asegúrese
de que el equipo de detección de fugas que se utiliza sea adecuado para su uso con
refrigerantes inflamables, es decir, que no produzcan chispas, que estén adecuadamente
sellados o que sean intrínsecamente seguros.
Presencia de extintor
Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquier pieza
asociada, deberá disponerse a mano del equipo de extinción de incendios adecuado. Tenga un
extintor de polvo seco o CO2 junto al área de carga
5. MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
Área ventilada
Asegúrese de que el área esté al aire libre o de que esté adecuadamente ventilada antes de irrumpir en el
sistema o realizar cualquier trabajo en caliente. Se mantendrá cierto grado de ventilación durante el período
en que se lleve a cabo el trabajo. La ventilación debe dispersar de manera segura cualquier refrigerante
liberado y preferiblemente expulsarlo al exterior a la atmósfera. Período prolongado sin uso.
Chequeos a la zona
Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar
controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. Para reparar el sistema de
refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema. período
prolongado sin uso.
Cableado
Compruebe que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración,
bordes afilados o cualquier otro efecto medioambiental adverso. La verificación también
deberá tener en cuenta los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes como
compresores o ventiladores.
Retiro y evacuación
Al interrumpir el circuito de refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro propósito,
se deben utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante seguir las mejores
prácticas ya que la inflamabilidad es una consideración. Se seguirá el siguiente procedimiento:
. Retire el refrigerante;
. Purgar el circuito con gas inerte;
. Evacuar;
. Purgar nuevamente con gas inerte;
. Abra el circuito cortando o soldando.
La carga de refrigerante se recuperará con los cilindros de recuperación correctos. El sistema se
"lavará" con OFN para que la unidad sea segura. Es posible que este proceso deba repetirse
varias veces. No se debe utilizar aire comprimido ni oxígeno para esta tarea.
El lavado se logrará rompiendo el vacío en el sistema con OFN y continuando llenando hasta que
se alcance la presión de trabajo, luego ventilando a la atmósfera y finalmente bajando a vacío.
Este proceso se repetirá hasta que no haya refrigerante dentro del sistema. Cuando se utiliza la
carga de OFN final, el sistema debe ventilarse hasta la presión atmosférica para permitir que se
lleve a cabo el trabajo. Esta operación es absolutamente vital si se van a realizar operaciones de
soldadura fuerte en las tuberías.
Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de ignición y
que haya ventilación disponible. Trabajando en ellos.
Etiquetado
El equipo debe estar etiquetado indicando que se ha desactivado y vaciado de refrigerante.
La etiqueta deberá estar fechada y firmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo
que indiquen que el equipo contiene refrigerante inflamable.
Recuperación
Al retirar el refrigerante de un sistema, ya sea para el mantenimiento o la puesta fuera de
servicio, se recomienda una buena práctica que todos los refrigerantes se eliminen de forma
segura.
Al transferir refrigerante a cilindros, asegúrese de que solo se empleen cilindros de recuperación
de refrigerante adecuados. Asegúrese de que esté disponible el número correcto de cilindros
para contener la carga total del sistema. Todos los cilindros que se utilizarán están designados
para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, cilindros especiales
para la recuperación de refrigerante). Los cilindros deben estar completos con válvula de alivio
de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de
recuperación vacíos se evacuan y, si es posible, se enfrían antes de que ocurra la recuperación.
El equipo de recuperación debe estar en buen estado de funcionamiento con un conjunto de
instrucciones sobre el equipo que está a mano y debe ser adecuado para la recuperación de
refrigerantes inflamables. Además, se deberá disponer de un juego de balanzas calibradas y en
buen estado de funcionamiento. Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de
desconexión sin fugas y en buenas condiciones. Antes de usar la máquina de recuperación,
verifique que esté en condiciones de funcionamiento satisfactorias, que se haya mantenido
adecuadamente y que todos los componentes eléctricos asociados estén sellados para evitar la
ignición en caso de una fuga de refrigerante. Consulte al fabricante en caso de duda.
El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerante en el cilindro de
recuperación correcto y se dispondrá la nota de transferencia de residuos correspondiente. No
mezcle refrigerantes en unidades de recuperación y especialmente no en cilindros.
Si se van a quitar compresores o aceites de compresores, asegúrese de que hayan sido
evacuados a un nivel aceptable para asegurarse de que no quede refrigerante inflamable dentro
del lubricante. El proceso de evacuación se realizará antes de devolver el compresor a los
proveedores. Solo se utilizará calefacción eléctrica para el cuerpo del compresor para acelerar
este proceso. Cuando se drene aceite de un sistema, se debe realizar de manera segura.
5. MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
Desmantelamiento
Antes de realizar este procedimiento, es fundamental que el técnico esté
completamente familiarizado con el equipo y todos sus detalles. Se recom ienda
una buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de forma segura.
Antes de llevar a cabo la tarea, se debe tomar una muestra de aceite y refrigerante
en caso de que se requiera un análisis antes de la reutilización del refrigerante
recuperado. Es esencial que haya energía eléctrica disponible antes de comenzar
la tarea.
a) Familiarizarse con el equipo y su funcionamiento.
b) Aislar el sistema eléctricamente.
c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que:
. Se dispone de equipo de manipulación mecánica, si es necesario, para manipular
cilindros de refrigerante;
. Todo el equipo de protección personal está disponible y se utiliza correctamente;
. El proceso de recuperación es supervisado en todo momento por una persona
competente;
. El equipo de recuperación y los cilindros se ajustan a las normas
correspondientes.
d) Bombee el sistema de refrigerante, si es posible.
e) Si no es posible realizar el vacío, haga un colector para que el refrigerante se
pueda eliminar de varias partes del sistema.
f) Asegúrese de que el cilindro esté situado en la balanza antes de que se lleve a
cabo la recuperación.
g) Encienda la máquina de recuperación y opere de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
h) No sobrellene los cilindros. (No más del 80% de volumen de carga líquida).
i) No exceda la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente.
j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y el proceso se haya
completado, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del lugar de
inmediato y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas.
k) El refrigerante recuperado no se cargará en otro sistema de refrigeración a menos
que se haya limpiado y verificado.
Procedimientos de carga
Además de los procedimientos de carga convencionales, se seguirán los siguientes requisitos.
Asegúrese de que no se produzca contaminación de diferentes refrigerantes al utilizar el equipo
de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de
refrigerante que contienen.
Los cilindros se mantendrán en posición vertical.
Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el sistema
con refrigerante.
Etiquete el sistema cuando la carga esté completa (si aún no lo ha hecho). Se debe tener mucho
cuidado de no sobrellenar el sistema de refrigeración.
Antes de recargar el sistema, se someterá a prueba de presión con OFN. El sistema se probará
contra fugas al finalizar la carga pero antes de la puesta en servicio. Se debe realizar una prueba
de fugas de seguimiento antes de abandonar el sitio.
Cuando la unidad se instale al aire libre, utilice un cable con protección contra los rayos UV.
[Link]
Presión
0 0.3 0 .5 0. 8 1 1.3 1 .5 1. 8 2 2.3
(MPa )
Temperatura
-51.3 -20 -9 4 11 19 24 31 35 39
(R410A)( )
Temperatura
(R32)( ) -52.5 -20 -9 3.5 10 18 23 29.5 33.3 38.7
Presión
2.5 2 .8 3 3. 3 3.5 3 .8 4 4. 5 5 5.5
(MPa )
Temperatura
43 47 51 55 57 61 64 70 74 80
(R410A)( )
Temperatura
(R32)( ) 42 46.5 49.5 53.5 56 60 62 67.5 72.5 77.4
Nota:
Code 20200525-0001