Hoja de Datos de
Seguridad
SECCIÓN 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA/MEZCLA Y DE LA COMPAÑÍA/EMPRESA
1.1 Identificador del producto
Capella WF 32, 46, 68
Número(s) del (de los) producto(s): 219354, 219356, 219360, 801562, 801567, 801595
Nombre de registro: Destilados, nafténicos pesados hidrotratados
Número de registro: 01-2119467170-45
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o mezcla y usos recomendados contra
Usos Identificados: Aceite refrigerante
1.3 Información del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Chevron Belgium BV
Zuiderpoort Office Park
Gaston Crommenlaan 4
9050 Gent
Belgium
correo electrónico :
[email protected]1.4 Teléfono de emergencias
Respuesta de emergencia de transporte
CHEMTREC: +1 703 527 3887
Emergencia sanitaria
INTCF: +34 917689800
Centro de Información y Emergencias de Chevron: Se aceptan llamadas internacionales a cobro
revertido, durante las 24 horas del día. +1 510 231 0623
Información sobre el producto
Información sobre el producto: 0032/(0)9 293 71 11
SECCIÓN 2 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
2.1 Clasificación de la sustancia o mezcla
CLASIFICACIÓN SEGÚN CLP:
No está catalogado como peligroso según las directrices regulatorias de la UE.
2.2 Elementos de la etiqueta
Conforme a los criterios de la normativa (EC) N.º 1272/2008 (CLP):
No clasificado
2.3 Otros peligros No pertinente
SECCIÓN 3 COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES
____________________________________________________________________
Número de revisión: 4 1 of 9 Capella WF 32, 46, 68
Fecha de revisión: febrero 04, 2022 SDS : 15197
3.1 Sustancias
Este material es una sustancia.
COMPONENTES NÚMERO NÚMERO NÚMERO DE CLASIFICACIÓN CANTIDA
CAS CE REGISTRO SEGÚN CLP D
(clasifica
ción de
las
enzimas)
Destilados, nafténicos 64742-52-5 265-155-0 01-2119467170-45 Ninguna 100 %
pesados hidrotratados peso
En conformidad con la Normativa (EC) No. 1272/2008, Nota L, referencia IP 346/92: ''Método de
extracción del dimetilsulfóxido (DMSO)'', hemos determinado que los aceites base utilizados en este
preparado no son carcinógenos.
SECCIÓN 4 MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
4.1 Descripción de las medidas de primeros auxilios
Ojos: No hacen falta medidas específicas de primeros auxilios. A modo de precaución, quítese las lentes
de contacto, si las lleva puestas y lávese los ojos con agua.
Piel: No hacen falta medidas específicas de primeros auxilios. A modo de precaución, quítese la ropa y
los zapatos si resultan contaminados. Para quitar la sustancia de la piel, use agua y jabón. Deseche la
ropa y los zapatos contaminados o límpielos minuciosamente antes de volverlos a usar.
Ingestión: No hacen falta medidas específicas de primeros auxilios. No induzca el vómito. A modo de
precaución, busque asesoramiento médico.
Inhalación: No hacen falta medidas específicas de primeros auxilios. Si ha sido expuesta a niveles
excesivos de la sustancia en el aire, traslade a la persona expuesta al aire fresco. Busque atención
médica si sobreviene tos o molestia al inhalar.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
SÍNTOMAS Y EFECTOS INMEDIATOS SOBRE LA SALUD
Ojos: No se prevé que cause irritación prolongada o significativa a los ojos.
Piel: Información sobre equipos a alta presión: La injección accidental a alta velocidad a través de la piel
de sustancias de este tipo puede producir lesiones graves. Busque atención médica inmediata si ocurre
un accidente de este tipo. La herida inicial puede no parecer seria al principio, pero, si no se trata, puede
resultar en la desfiguración o amputación de la parte afectada.
No se prevé que el contacto con la piel sea nocivo.
Ingestión: No se prevé que sea nocivo si se ingiere.
Inhalación: No se prevé que sea nocivo si se inhala. Contiene un aceite mineral con base de petróleo.
Puede causar irritación de las vías respiratorias u otros efectos pulmonares después de una prolongada
o repetida inhalación de neblina de aceite a niveles aerotransportados que sean superiores al límite de
exposición recomendado para la neblina de aceite mineral. Entre los síntomas de la irritación de las
vías respiratorias se pueden encontrar tos y dificultad para inhalar.
SÍNTOMAS Y EFECTOS RETARDADOS SOBRE LA SALUD U OTROS EFECTOS: No clasificado.
4.3 Indicación de cualquier atención médica inmediata y tratamiento especial que se necesita
No pertinente.
SECCIÓN 5 MEDIDAS PARA LA EXTINCIÓN DE INCENDIOS
5.1 Medios de extinción
Use rocío de agua, espuma, polvo químico seco o dióxido de carbono (CO2) para extinguir las llamas.
____________________________________________________________________
Número de revisión: 4 2 of 9 Capella WF 32, 46, 68
Fecha de revisión: febrero 04, 2022 SDS : 15197
5.2 Peligros especiales derivados de la sustancia o mezcla
Productos de la combustión: Altamente dependiente de las condiciones de combustión. Se puede
desarrollar una mezcla compleja de sólidos, líquidos y gases aerotransportados, incluyendo monóxido de
carbono, dióxido de carbono y compuestos orgánicos no identificados al producirse la combustión de
esta sustancia.
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Esta sustancia se inflama aunque no prende fuego fácilmente. Busque en la Sección 7 el modo
adecuado de manejo y almacenamiento. Con respecto a los incendios relacionados con esta sustancia,
no entre en ningún espacio de incendio cerrado o confinado sin haberse puesto los adecuados equipos
protectores, incluyendo aparato de respiración autonóma.
SECCIÓN 6 MEDIDAS QUE DEBEN ADOPTARSE EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Elimine todas las fuentes de ignición próximas a la sustancia derramada. Consulte las secciones 5 y 8
para obtener más información.
6.2 Precauciones medioambientales
Detener la fuente de la emisión si puede hacerse sin riesgo. Contener la emisión para evitar una mayor
contaminación del suelo, las aguas de superficie o las aguas subterráneas.
6.3 Métodos y materiales de contención y limpieza
Limpiar el derrame en el plazo más breve posible, respetando las precauciones de Controles de
exposición/protección personal. Usar las técnicas apropiadas, como aplicar materiales absorbentes
incombustibles o bombear. Donde sea factible y apropiado, retirar el suelo contaminado y eliminarlo
respetando los requisitos pertinentes. Encerrar los demás materiales contaminados en recipientes
desechables y eliminarlos respetando los requisitos pertinentes. Comunique los derrames a las
autoridades locales conforme corresponda o sea requerido.
6.4 Referencia a otras secciones
Vea las secciones 8 y 13.
SECCIÓN 7 MANEJO Y ALMACENAMIENTO
7.1 Precauciones para la seguridad de manipulación
Información general sobre el manejo: Evite contaminar la tierra o verter esta sustancia en los sistemas
de desagüe o en las aguas superficiales.
Medidas precautorias: Evite su caída sobre los ojos, en la piel o en la ropa. No lo pruebe ni lo
ingiera. Lávese bien después de manipularlo.
Riesgo de electricidad estática: La carga electrostática se puede acumular y suponer un peligro
cuando se maneja este material. Para minimizar dicho peligro, puede ser necesario realizar una conexión
a tierra, aunque esta medida no es siempre suficiente. Revise todas las operaciones que tengan el
potencial de generar y acumular una carga electrostática y/o una atmósfera inflamable (incluyendo las
operaciones de llenado de tanques y envases, salpicaduras al llenar, limpieza del tanque, muestreos,
calibración, cambios de carga, filtrado, mezclado, agitación y vaciado del camión) y seguir los
procedimientos paliativos adecuados.
Advertencias sobre los recipientes: El envase no está diseñado para soportar presión interna. No use
presión para vaciar el envase porque éste se puede romper con fuerza explosiva. Los envases vacíos
contienen residuos del producto (sólido, líquido y/o vapor) y pueden ser peligrosos. No presurice, corte,
suelde, taladre, esmerile, triture ni exponga a dichos envases al calor, llamas, chispas, electricidad
estática ni a ninguna otra fuente de ignición. Pueden explotar y causar lesiones o muerte. Los envases
vacíos se deben vaciar por completo, taponarlos de manera adecuada y devolverlos prontamente a un
reacondicionador de bidones, o eliminarlos como es debido.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
____________________________________________________________________
Número de revisión: 4 3 of 9 Capella WF 32, 46, 68
Fecha de revisión: febrero 04, 2022 SDS : 15197
No pertinente
7.3 Uso o usos finales específicos:Aceite refrigerante
SECCIÓN 8 CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL
CONSIDERACIONES GENERALES:
Deben tenerse en cuenta los riesgos potenciales de este material (véase Sección 2), los límites de
exposición aplicables, las actividades laborales y la presencia de otras sustancias en el lugar de trabajo a
la hora de diseñar los controles de ingeniería y de seleccionar el equipo de protección personal. Si los
controles de ingeniería o las prácticas laborales no son los adecuados para prevenir la exposición a los
niveles nocivos de este material, re recomienda utilizar el equipo de protección personal indicado más
adelante. El usuario debe leer y comprender todas las instrucciones y limitaciones suministradas con el
equipo, ya que éste sólo proporciona protección durante un tiempo limitado o bajo determinadas
circunstancias. Consulte las normas CEN correspondientes.
8.1 Parámetros de control
Límites de exposición ocupacional:
Componente País/ Forma TWA STEL Límite Anotación
Agencia techo
Destilados, nafténicos España Niebla 5 mg/m3 10 mg/m3 -- --
pesados hidrotratados
Consulte a las autoridades locales para averiguar cuáles son los valores adecuados.
8.2 Controles de la exposición
CONTROLES DE INGENIERÍA:
Use en un área bien ventilatada.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Protección facial/ocular: Normalmente no se requiere protección especial para los ojos. Cuando exista
la posibilidad de que se produzcan salpicaduras, póngase gafas de seguridad con resguardos laterales
como una buena práctica de seguridad.
Protección de la piel: Normalmente no hace falta ropa protectora. Cuando exista la posibilidad de que
se produzcan salipcaduras, seleccione ropas protectoras dependiendo de las operaciones que se vayan
a realizar, los requisitos físicos y las demás sustancias. Los materiales que se sugieren para los guantes
protectores incluyen: Caucho de nitrilo.
Protección del aparato respiratorio: Normalmente no hace falta protección respiratoria. Si las
operaciones del usuario generan neblina de aceite, determine si las concentraciones en la atmósfera son
inferiores al límite de exposición ocupacional para las neblinas de aceite mineral. Si no lo son, póngase
un respirador aprobado que proporcione protección adecuada contra las concentraciones que se hayan
medido de esta sustancia. Con los respiradores de purificación de aire use un cartucho particulado.
CONTROLES AMBIENTALES DE LA EXPOSICIÓN:
Consulte la legislación comunitaria pertinente en materia de protección medioambiental o el Anexo,
según sea pertinente.
SECCIÓN 9 PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Atención: los datos que aparecen a continuación son valores típicos y no constituyen una
especificación.
9.1 Información de propiedades físicas y químicas básicas
Aspecto
Color: De incoloro a Ámbar
Estado físico: Líquido
Olor: Olor a petróleo
____________________________________________________________________
Número de revisión: 4 4 of 9 Capella WF 32, 46, 68
Fecha de revisión: febrero 04, 2022 SDS : 15197
Umbral del olor: No hay datos disponibles
pH: No pertinente
Punto de fusión: No pertinente
Punto de congelación: No pertinente
Punto de ebullición inicial: No hay datos disponibles
Punto de inflamación: (Método de vaso abierto de Cleveland) 165 °C (329 °F)
Tasa de evaporación: No hay datos disponibles
Inflamabilidad (sólido, gas): No pertinente
Límites de inflamabilidad (explosivos) (% por volumen en aire):
Inferior: No hay datos disponibles Superior: No hay datos disponibles
Presión de vapor: No hay datos disponibles
Densidad de vapor (aire = 1): No hay datos disponibles
Densidad: 0.9060 kg/l - 0.9150 kg/l @ 15°C (59°F)
Solubilidad: Soluble en hidrocarburos; insoluble en agua
Coeficiente de reparto: n-octanol/agua: No hay datos disponibles
Temperatura de autoignición: No hay datos disponibles
Temperatura de descomposición: No hay datos disponibles
Viscosidad: 28.50 mm2/s @ 40°C (104°F) (Mínimo)
Propiedades explosivas: No hay datos disponibles
Propiedades comburentes: No hay datos disponibles
9.2 Otra información: No hay datos disponibles
SECCIÓN 10 ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
10.1 Reactividad: Puede reaccionar con los ácidos fuertes o los agentes oxidantes potentes, tales como
cloratos, nitratos, peróxidos, etc.
10.2 Estabilidad química: Esta sustancia se considera estable en condiciones previstas de temperatura
y presión para su almacenaje y manipulación y condiciones ambientales normales.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas: No experimentará polimerización peligrosa.
10.4 Condiciones que deben evitarse: No pertinente
10.5 Materiales incompatibles a evitar: No pertinente
10.6 Productos de descomposición peligrosos: No se conoce ninguno/a (no se prevé ninguno/a)
SECCIÓN 11 INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
11.1 Información sobre las clases de peligro definidas en el Reglamento (CE) n.º 1272/2008
Irritación/Lesiones oculares graves: El material no se considera irritante ocular. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Irritación/Corrosión cutánea: El material no se considera irritante cutáneo. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Sensibilización de la piel: El material no se considera sensibilizante cutáneo. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Toxicidad dérmica aguda: El material no se considera tóxico por vía cutánea. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Estimación de toxicidad aguda (dérmico): No pertinente
Toxicidad oral tras exposición breve: El material no se considera tóxico por vía oral. El producto no se
ha ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales
____________________________________________________________________
Número de revisión: 4 5 of 9 Capella WF 32, 46, 68
Fecha de revisión: febrero 04, 2022 SDS : 15197
similares o componentes del producto..
Estimación de toxicidad aguda (oral): No pertinente
Toxicidad tras inhalación breve: El material no se considera tóxico por inhalación. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Estimación de toxicidad aguda (inhalación): No pertinente
Mutagenicidad en células germinales: El material no se considera mutágeno. El producto no se ha
ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares
o componentes del producto..
Carcinogenicidad: El material no se considera carcinógeno. El producto no se ha ensayado. La
declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares o
componentes del producto..
Toxicidad para la reproducción: El material no se considera tóxico para la reproducción. El producto no
se ha ensayado. La declaración está basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales
similares o componentes del producto..
Toxicidad para el órgano objetivo específico - Exposición aislada: El material no se considera tóxico
para órganos diana (exposición única). El producto no se ha ensayado. La declaración está basada en la
evaluación de datos correspondientes a materiales similares o componentes del producto..
Toxicidad para el órgano objetivo específico - Exposición reiterada: El material no se considera
tóxico para órganos diana (exposición repetida). El producto no se ha ensayado. La declaración está
basada en la evaluación de datos correspondientes a materiales similares o componentes del producto..
Peligro por aspiración: El material no se considera un peligro por aspiración.
11.2 Información relativa a otros peligros
No se han identificado otros peligros.
SECCIÓN 12 INFORMACIÓN ECOLÓGICA
12.1 Toxicidad
No se prevé que esta sustancia sea nociva para los organismos acuáticos. El producto no se ha
probado. Tal afirmación se basa en las propiedades de los componentes individuales.
12.2 Persistencia y degradabilidad
No se prevé que esta sustancia sea fácilmente biodegradable. El producto no se ha probado. Tal
afirmación se basa en las propiedades de los componentes individuales.
12.3 Potencial de bioacumulación
Factor de bioconcentración: No hay datos disponibles
Octanol/Coeficiente de partición en agua: No hay datos disponibles
12.4 Movilidad en el suelo
No hay datos disponibles.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
Este producto no es, o no contiene, ninguna sustancia que sea PBT o vPvB potenciales.
12.6 Propiedades de alteración endocrina
____________________________________________________________________
Número de revisión: 4 6 of 9 Capella WF 32, 46, 68
Fecha de revisión: febrero 04, 2022 SDS : 15197
Esta mezcla no contiene ninguna sustancia que se considere que tenga propiedades de alteración
endocrina.
12.7 Otros efectos adversos
No se han identificado otros efectos adversos.
SECCIÓN 13 CONSIDERACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN FINAL
13.1 Métodos de tratamiento de residuos
Use la sustancia con el propósito para el cual estaba destinada o recíclela, si es posible. Existen
servicios para la recolección de aceite con el fin de reciclarlo o eliminarlo. Coloque los materiales
contaminados en envases y deséchelos conforme a lass normativas que correspondan. Pregunte a su
representante de ventas o a las autoridades sanitarias locales o ambientales acerca de los métodos
aprobados de eliminación o reciclado.
De acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos (E.W.C.), la codificación es la siguiente:13 02 05
SECCIÓN 14 INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
La descripción que aparece tal vez no sea aplicable a todas las situaciones de transporte. Consulte en
los correspondientes Reglamentos para Artículos Peligrosos, los requisitos adicionales para la
descripción (por ejemplo, el nombre técnico) y requisitos de transporte específicos en cuanto a la
modalidad o a la cantidad.
ADR/RID
NO REGULADOS COMO PRODUCTOS PELIGROSOS PARA TRANSPORTAR
14.1 Número ONU o número ID: No pertinente
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: No pertinente
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte: No pertinente
14.4 Grupo de embalaje: No pertinente
14.5 Peligros para el medio ambiente: No pertinente
14.6 Precauciones particulares para los usuarios: No pertinente
ICAO / IATA
NO REGULADOS COMO PRODUCTOS PELIGROSOS PARA TRANSPORTAR
14.1 Número ONU o número ID: No pertinente
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: No pertinente
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte: No pertinente
14.4 Grupo de embalaje: No pertinente
14.5 Peligros para el medio ambiente: No pertinente
14.6 Precauciones particulares para los usuarios: No pertinente
IMO / IMDG
NO REGULADOS COMO PRODUCTOS PELIGROSOS PARA TRANSPORTAR
14.1 Número ONU o número ID: No pertinente
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: No pertinente
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte: No pertinente
14.4 Grupo de embalaje: No pertinente
14.5 Peligros para el medio ambiente: No pertinente
14.6 Precauciones particulares para los usuarios: No pertinente
14.7 Transporte marítimo a granel con arreglo a los instrumentos de la OMI: No pertinente
SECCIÓN 15 INFORMACIÓN SOBRE LA NORMATIVA
____________________________________________________________________
Número de revisión: 4 7 of 9 Capella WF 32, 46, 68
Fecha de revisión: febrero 04, 2022 SDS : 15197
15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas
para la sustancia o la mezcla
LISTAS BUSCADAS SOBRE REGLAMENTOS:
01=UE Directiva 76/769/EEC: Restricciones para la comercialización y uso de ciertas sustancias peligrosas
02=Directiva de la UE 90/394/EEC: Carcinógenos en el trabajo.
03=Directiva de la UE 92/85/EEC: Trabajadoras gestantes o lactantes.
04=Directiva de la UE 96/82/EEC: (Seveso II) Artículo 9.
05=Directiva de la UE 96/82/EEC: (Seveso II) Artículos 6 y 7.
06=Directiva de la UE 98/24/EEC: Agentes químicos en el trabajo.
07=Directiva de la UE 2004/37/EEC: sobre la protección de los trabajadores.
08=Normativa de UE EC No. 689/2008: Anexo 1, Parte 1.
09=Normativa de UE EC No. 689/2008: Anexo 1, Parte 2.
10=Normativa de UE EC No. 689/2008: Anexo 1, Parte 3.
11=Normativa de UE EC No. 850/2004: Prohibición y restricción de contaminantes orgánicos persistentes (COP).
12=EU REACH, Anexo XVII: Restricciones para la fabricación, comercialización y uso de ciertas sustancias
peligrosas, mezcla y artículo.
13=Reglamento REACH de la UE, Anexo XIV: Lista de autorización o Lista de sustancias candidatas
extremadamente preocupantes en procedimiento de autorización (SEP).
Los siguientes componentes de esta sustancia se encuentran en las listas normativas que se indican.
Destilados, nafténicos pesados hidrotratados 03, 06, 12
INVENTARIOS QUÍMICOS:
Todos los componentes cumplen con los siguientes requisitos de los inventarios de productos químicos:
AIIC (Australia), DSL (Canadá), EINECS (Unión Europea), ENCS (Japón), IECSC (China), KECI (Corea),
NZIoC (Nueza Zelanda), PICCS (Filipinas), TCSI (Taiwán), TSCA (Estados Unidos).
15.2 Valoración de la seguridad química
No tiene valoración de seguridad química.
SECCIÓN 16 OTRA INFORMACIÓN
DECLARACIÓN DE REVISIÓN: SECCIÓN 01 - Identificación de la compañía se añadió información.
SECCIÓN 01 - Dirección de la empresa en la FDS se modificó información.
SECCIÓN 01 - Emergencia sanitaria se modificó información.
SECCIÓN 01 - Nombre de registro se modificó información.
SECCIÓN 01 - Respuesta de emergencia de transporte se modificó información.
SECCIÓN 03 - Composición se modificó información.
SECCIÓN 08 - Tabla de límites de exposición ocupacional se modificó información.
SECCIÓN 09 - Propiedades físicas y químicas se modificó información.
SECCIÓN 11 - Carcinogenicidad se añadió información.
SECCIÓN 11 - Mutagenicidad en células germinales se añadió información.
SECCIÓN 11 - Toxicidad para la reproducción se añadió información.
SECCIÓN 11 - Toxicidad para el órgano objetivo específico - Exposición reiterada se añadió información.
SECCIÓN 11 - Toxicidad para el órgano objetivo específico - Exposición aislada se añadió información.
SECCIÓN 11 - Información toxicológica se eliminó información.
SECCIÓN 11 - Información toxicológica se modificó información.
SECCIÓN 11.2 - Información relativa a otros peligros se añadió información.
SECCIÓN 12 - Información ecológica se añadió información.
SECCIÓN 12 - Información ecológica se eliminó información.
SECCIÓN 12.6 - Propiedades de alteración endocrina se añadió información.
SECCIÓN 15 - INVENTARIOS QUÍMICOS se modificó información.
SECCIÓN 15 - Información reglamentaria se modificó información.
Fecha de revisión: febrero 04, 2022
____________________________________________________________________
Número de revisión: 4 8 of 9 Capella WF 32, 46, 68
Fecha de revisión: febrero 04, 2022 SDS : 15197
Texto íntegro de las frases H de CLP:
Ninguna
ABREVIATURAS QUE PUEDEN HABER SIDO UTILIZADAS EN ESTE DOCUMENTO:
TLV - Valor límite umbral TWA - Media ponderada en el tiempo
STEL - Límite de exposición de corta duración PEL - Límite permisible de exposición
CAS - Número del servicio de extractos
CVX - Chevron
químicos
NC - No cuantificable
Preparada con arreglo al Reglamento UE 1907/2006 (con las enmiendas correspondientes) por
Chevron Technical Center, 6001 Bollinger Canyon Road, San Ramon, CA 94583, EE. UU.
La información anterior se basa en los datos conocidos y considerados correctos en la fecha de la
presente comunicación. Ya que esta información se puede aplicar en condiciones que están fuera de
nuestro control y con las cuales tal vez no estemos familiarizados, y dado que los datos que se hagan
públicos posteriormente a la fecha de la presente puedan sugerir modificaciones de esta información, No
asumimos responsabilidad alguna por los resultados de su uso. Esta información se suministra a
condición de que la persona que la reciba tome su propia determinación sobre la idoneidad de la
sustancia o material para su propósito particular.
Sin El Anexo
____________________________________________________________________
Número de revisión: 4 9 of 9 Capella WF 32, 46, 68
Fecha de revisión: febrero 04, 2022 SDS : 15197