100% encontró este documento útil (1 voto)
6K vistas29 páginas

Lavavajillas LF-013SX

Este manual proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación, uso y mantenimiento de un lavavajillas. Incluye secciones sobre conexión de agua, electricidad, nivelación, panelación e integración, y solución de problemas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
6K vistas29 páginas

Lavavajillas LF-013SX

Este manual proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación, uso y mantenimiento de un lavavajillas. Incluye secciones sobre conexión de agua, electricidad, nivelación, panelación e integración, y solución de problemas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual de instalación y uso del aparato

Manual de instalação e utilização do aparelho


Installation manual and instructions for use
Installations- und Bedienungsanleitung
ÍNDICE / ÍNDICE / TABLE OF CONTENT / INHALT

ESPAÑOL

INSTALACIÓN Y MONTAJE 4
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS 11
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 23
LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25

PORTUGUÊS

INSTALAÇÃO E MONTAGEM 29
UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS 36
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO 48
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 50

ENGLISH

INSTALLATION AND FITTING 54


USING THE APPLIANCE - A FEW PRACTICAL TIPS 61
APPLIANCE MAINTENANCE AND CLEANING 73
TROUBLESHOOTING 75

DEUTSCH

INSTALLATION UND MONTAGE 79


BENUTZUNG DES GERÄTS UND PRAKTISCHE RATSCHLÄGE 86
INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS 98
FEHLERSUCHE UND PROBLEMLÖ SUNG 100
LAVAVAJILLAS

INSTALACIÓN Y MONTAJE

1 DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS

DESEMBALADO

Eliminar los elementos de


protección interior: cuñas
de poliestireno para fijar
cestillos .

IMPORTANTE
En la parte interior de la puerta, en el canto superior, se encuentra la etiqueta de características.
Esta etiqueta no ha de eliminarse nunca, ya que informa sobre el modelo exacto del
lavavajillas, alimentación eléctrica, nº de serie y garantía.

2 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA

En la parte posterior del


lavavajillas encontrará la
manguera de agua:
a Conecte el tubo a la
toma de agua, apriete
la tuerca de conexión
y asegúrese de que la
manguera esté bien
enroscada al aparato. a
Español

b La manguera ha de
pasar entre la pared
y el zócalo inferior tra-
sero del lavavajillas
(b1), con objeto de
que no se estrangule
o quede excesiva-
mente tirante (b2).
b1 b2

Se recomienda disponer Si su lavavajillas admite to-


de una salida fija de ma de agua caliente, co-
desagüe a una distancia necte el tubo al grifo de
max.
del suelo de 25 a 100 cm. 100 cm agua caliente. En este ca-
Evite que el tubo de so la temperatura máxi-
min.
desagüe quede muy 25 cm ma no debe superar los
ajustado, tenga pliegues 60°C. Si utiliza este tipo de
o estrangulamientos. suministro, ha de tener en
cuenta que los resultados
del lavado y secado po-
drían resentirse.
IMPORTANTE
Es importante que el codo de la mangüera de desagüe quede bien anclado en la salida para
evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación. La presión de funcionamiento del agua
(mínima y máxima) debe estar comprendida entre 0,5-10 bar (0,05-1 mega-pascales MPa).

3 CONEXIÓN ELÉCTRICA

Consulte la etiqueta de
características situada en
el canto superior de la
puerta, antes de realizar
las conexiones eléctricas.
Asegúrese de que la
tensión que llega a la ba-
se del enchufe es la que
aparece en la etiqueta.

IMPORTANTE
Es muy importante que el lavavajillas se conecte a un enchufe con toma
de tierra. La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o
interruptor automático y contador deben estar dimensionados para la
potencia máxima indicada en la etiqueta de características. Si el cable de
alimentación está dañado, la sustitución sólo puede realizarla el fabricante,
servicio postventa (SAT), o personal autorizado. En caso de encastre e
integración la clavija debe ser accesible después de la instalación.
5
4 NIVELACIÓN y POSICIONAMIENTO

NIVELACIÓN
Es importante conseguir
un buen asiento del lava-
vajillas sobre el suelo, así
como su perpendiculari-
dad. Proceda a nivelarlo
para corregir posibles irre-
gularidades del suelo.
a b
a Para ello utilice un ni-
vel de burbuja.
En primer lugar, la pro-
fundidad (colocando
el nivel de atrás hacia
delante);
b seguidamente, la an-
chura (colocando el ni-
vel a lo ancho). El lava- c d
vajillas estará nivelado
cuando al orientar el
nivel en cualquier direc-
ción, la burbuja siem-
pre quede en el centro.

POSICIONAMIENTO
Si va a colocar el aparato
bajo la encimera puede
hacerlo sin tapa o con tapa. e f

c Si desea quitar la tapa,


puede hacerlo soltan-
do los dos tornillos de
la parte posterior de
la tapa;
d extrayendo el contrape-
so posterior y, según
modelo, desplegando
la manta aislante; g g
e desplegando hacia
atrás los tacos que so- Introduzca el lavavajillas en
portan la tapa. el hueco y asegúrese de que
f Antes de introducir el los tubos y el cable quedan
lavavajillas en el hueco tras el zócalo de la parte pos-
g
terior del lavavajillas. Ajústelo
aproxímelo y elévelo Algunos modelos
a la encimera hasta que la
girando la pata trase- integrables incluyen una parte superior del aparato
ra hasta dejar un espa- varilla que permite nivelar tome contacto con el plano
cio de unos 3 milíme- las patas traseras desde inferior de la encimera del
tros con la encimera. la parte frontal. mueble de cocina.
Español

Para empotrar en una


fila de muebles.
En el caso de empotrar el
lavavajillas en una fila de
muebles de cocina con zó-
calo único:
a desatornille el zócalo y
retírelo;
b suelte los soportes pa- a b
tas y retírelos;
c extraiga las patas re-
gulables de los sopor-
tes,
d enrosque dichas patas
regulables en el lava-
vajillas.
Encaje el zócalo del
mueble de cocina, y,
c d
en caso de que sea ne-
cesario, siérrelo hasta
obtener la medida de-
seada.

5 PANELACIÓN e INTEGRACIÓN

PA N E L A C I Ó N
De forma sencilla, puede
colocar en la puerta
del lavavajillas paneles
o revestimientos deco-
rativos, a juego con los
muebles de su cocina. Es-
tos paneles de revestimiento
a b
no pueden tener un espesor
superior a 4 mm.
a Retire el marco de la
puerta soltando los tor-
nillos.
b Prepare el panel a es-
tas dimensiones: 596
x 586 mm.
c Coloque el panel o re- c d
vestimiento decorativo.
d Para fijar el nuevo pa-
nel decorativo vuelva
a atornillar el marco de
la puerta.
7
En modelos encastra-
bles la altura de la
puerta decorable se
regula con objeto de que
se pueda alinear con el
resto de muebles de la
cocina.

Retire el marco de la a b
a
puerta soltando los
tornillos.
b Retire el panel deco-
rativo del lavavajillas.
c Regule a la altura de
los muebles de coci-
na la regleta que se
encuentra en la parte
inferior de la puerta c d
del lavavajillas.
d Coloque el panel de-
corativo sobre la
puerta, marque la al-
tura deseada y córte-
lo.
e Coloque el panel de-
corativo sobre el mar-
co y córtelo a la mis-
e f
ma altura que el
panel decorativo.
f Coloque el panel en
la puerta, sujete a la
vez el marco y vuelva
a marcar la posición
de los nuevos aguje-
ros en la puerta. Rea-
lizar los taladros con
broca de ø 3,25 mm
(ojo con la profundi-
dad) y vuelva a ator-
nillar el marco.
Español

INTEGRACIÓN

Para instalar un lavavaji-


llas integrable:
a Si la encimera es de
madera, coloque la
protección de plástico
de la encimera del
mueble, la cual impide a b
que incidan los vahos
y dañen esa zona.
b Coloque las escuadras
delanteras en el lava-
vajilllas con el fin de
fijarlo a muebles colin-
dantes o a la encimera
(ver punto k, pag. 10).
c Coloque el lavavajillas c c
en el hueco y regule
la altura de las patas
según el capítulo 4 de
POSICIONAMIENTO.
d Utilizando las regletas
que se suministran,
iguale la altura del pa-
nel de mandos hasta
alcanzar la altura del
cajón del mueble de d e
cocina.
e Colocar la plantilla, su-
jetarla y marcar la po-
sición de los agujeros.
f Taladrar con broca de
ø 2,5 mm y atornillar
los soportes (parte
curvada hacia arriba)
al revestimiento. f g
g Tome el Revestimiento
Puerta y encaje los so-
portes en los aloja-
mientos de la puerta.
Tire hacia arriba hasta
que toque con el pa-
nel de mandos, ase-
gurándose de que ha
quedado bien fijado.
g h
IMPORTANTE
Los pesos máximo y mínimo que se recomienda para el revestimiento-puerta
a colocar en los lavavajillas son: Máximo: 6,5 kg. Mínimo: 3 kg.
9
h Abra lentamente la
puerta del lavavajillas
sujetando el revesti-
miento y finalmente fí-
jelo con los tornillos
cuidando la alinea-
ción del panel con la
puerta.
i En el caso de que los i j
muelles de la puerta
no tengan suficiente
fuerza, compénsela
con los dos tornillos
adicionales suminis-
trados en la bolsa de
accesorios.
j Encaje el zócalo del
mueble de cocina, se-
k
rrándolo hasta obtener
la medida deseada.
k Fije el lavavajillas a la IMPORTANTE
encimera en caso de En caso de integrar el lavavajillas en una cocina, ha de
dejar, por lo menos, dos milímetros de espacio en los
que ésta sea de ma-
laterales entre los muebles o electrodomésticos y el
dera. Si la encimera lavavajillas.
es de granito, fije el
lavavajillas a los mue-
bles colindantes.

6 LIMPIEZA PREVIA

Una vez instalado satisfac-


toriamente el lavavajillas,
le aconsejamos la limpie-
za previa:
a Pulse la tecla On/Off.
b Seleccione el progra-
ma 1 (prelavado), sin
vajilla ni detergente.
a b
c Pulse la tecla Arran-
que / Pausa.

Esto sirve para compro-


bar la instalación, las co-
nexiones y el desagüe,
además de limpiar com-
pletamente el interior an-
tes de llevar a cabo un
programa de lavado en
b c
el lavavajillas.
LAVAVAJILLAS

USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS

1 DUREZA DEL AGUA, SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE

Ajuste de la dureza del agua. Antes de poner en funcionamiento el lavavajillas ha de


determinar la dureza del agua de su zona. Esta información se la suministrará la Compañía
de Aguas de su localidad, el Ayuntamiento, el Servicio de Asistencia Técnica SAT, o utilizando
la tira Aquadur incluída en la bolsa de accesorios.
Es posible que no necesite usar sal. Si éste es su caso puede pasar al capítulo del Abrillantador.
El agua contiene cal. Cuanto más cal contenga el agua, mayor será su dureza. Para que la cal
no dañe al lavavajillas, éste incorpora un descalcificador que quita la cal del agua y la deja
limpia para el lavado. Este descalcificador funciona con sal.

Regulación de la cantidad de sal


Los lavavajillas incorporan un regulador de sal, que, según el modelo, puede ser manual o
electrónico.

REGULACIÓN
MANUAL

Si su lavavajillas lleva en el
lateral interior derecho un
regulador de sal como los
mostrados en las fotogra-
fías adjuntas (Mod. A-B)
Vd. Deberá posicionar el
regulador de sal en el nú- REGULADOR Modelo A REGULADOR Modelo B
mero que corresponda a
su dureza de agua (ver Grados franceses 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF

tabla). Grados alemanes 0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH


Posición del
regulador de sal 0 1 2 3 4
Para seleccionar la posi-
blanda muy
DUREZA normal media dura
ción adecuada utilice una sin sal dura

moneda (Mod. A) o des-


tornillador (Mod. B).

11
REGULACIÓN 1. Pulse la tecla Reduc-
ELECTRÓNICA ción de Tiempo durante
tres segundos, seguida-
En algunos modelos el mente, en el display apa-
regulador de sal es eléc- recerá un número prece-
trico (no incorpora nume- dido de la letra “L” (L1).
ración: véase Mod. C en 2. Pulse la tecla Reduc-
foto adjunta) y deberá re- ción de Tiempo para se-
gularse desde el porta- leccionar el nivel de sal
mandos. necesario. REGULADOR Modelo C
En estos modelos hay 5 3. Valide la selección ne-
posiciones de regulación. cesaria (consulte tabla)
con la tecla Arranque /
Pausa.

Grados franceses 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF


Grados alemanes 0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH
Posición del
regulador de sal 0 1 2 3 4
blanda normal media dura muy
DUREZA sin sal dura

DÓNDE PONER LA SAL

El lavavajillas incorpora
un depósito de sal situado
en la parte inferior del la-
vavajillas.
Esta sal no es de cocinar,
es especial para lavavajillas.

DEPÓSITO DE SAL

La primera vez que llene


el depósito de sal debe:
a Cargar la sal sin lle-
narlo del todo.
b Completarlo con
agua.
c Remover con una
a b
cuchara.
d Cerrar muy bien el
tapón y limpiar los
restos de sal que ha-
yan caído fuera del
depósito.
La operación de llenado
de sal deberá realizarla
siempre antes de un lava-
do y nunca después. c d
Español

¿Cuándo ha de reponer
la sal?
Según modelos, un visor
óptico, colocado en la ta-
pa del depósito de sal, o
un indicador luminoso, en
el frontal del aparato, se-
ñalan cuándo ha de ser
repuesta la sal.
VISOR ÓPTICO PILOTO
Es aconsejable reponer
la cantidad de sal consu- IMPORTANTE
mida cada 15 días sin es-
No debe utilizar sal si su lavavajillas no la necesita. En este
perar a que se encienda caso, el indicador luminoso estará permanentemente encen-
el piloto de la sal. dido.

El abrillantador facilita
el secado y evita que la
vajilla tenga gotas de
agua después del lavado.
El depósito del abrillanta-
dor está en el interior de
la puerta, junto al de de-
tergente.
a
El depósito dispone de
un dosificador de 4 posi- DOSIFICADOR
ciones para poder ajustar a Una vez señalada la
la cantidad del abrillanta- dosis habrá que re-
dor según la calidad del llenar el depósito
agua (de fábrica el dosi- hasta el máximo, sin
ficador sale en la posición que rebose. En caso
2). de que ello ocurra,
Si observa gotas de agua limpie con un paño
en la vajilla, aumente la los restos.
numeración del regulador
del abrillantador. Por el DEPÓSITO ABRILLANTADOR
contrario, disminuya la IMPORTANTE
numeración si la vajilla No por echar más abrillantador queda la
presenta rayaduras blan- vajilla más limpia. Al contrario, pueden
quecinas o pegajosas. producirse manchas por exceso.
13
¿Cuándo ha de reponer VACIO LLENO
el abrillantador?
El propio lavavajillas se-
ñala cuándo hay que re-
poner el abrillantador. De-
pendiendo del modelo
hay dos tipos de indica-
dor: visor óptico o piloto.

VISOR ÓPTICO PILOTO

Mirilla transparente junto Una señal luminosa en el


al tapón del depósito del frontal del lavavajillas se-
abrillantador. Si la mirilla ñala cuándo hay que re-
está con el fondo claro poner el abrillantador.
hay que reponer. Si el fon-
do está oscuro, hay sufi-
ciente abrillantador.

El detergente se vierte
en un depósito ubicado
en la parte interna de la
puerta, junto al del abri-
llantador.
Existen detergentes en
pastillas, en polvo y líqui-
dos.
a
La cantidad de detergen-
DEPOSITO DETERGENTE
te puede consultarse en
la tabla de la pág.19.
a Una vez vertido el de-
tergente, cierre la tapa
del depósito.
b Algunos programas
requieren además co-
locar una parte de la
dosis en el alojamiento b
situado en la tapa del
depósito.

NOTA ECOLÓGICA

La utilización de mayor cantidad de la necesaria de detergente y abrillantador no


ayuda a mejorar los resultados de lavado y además de suponer un perjuicio
económico contribuye negativamente a la conservación del medioambiente.
Español

2 VAJILLA. TIPOS Y COLOCACION

Tipo de vajilla
No toda la vajilla es apta rar que los cubiertos El dibujo de la porcela-
para los lavavajillas. No de plata no estén en na decorada podría
es recomendable introdu- contacto entre ellos, ya desgastarse si no es de
cir piezas de madera que pueden aparecerles primera calidad.
o barro, ni las de plás- algunas manchas. Sólo ha de introducirse
tico no resistentes al Las piezas de alumi- cristalería apta para el
calor. nio pueden decolorarse lavavajillas.
La cubertería inoxi- con el tiempo.
dable puede limpiarse
IMPORTANTE
sin ningún problema; sin
embargo, hay que procu- Asegúrese de que la vajilla es apta para lavavajillas.

Colocación de la vajilla
Es muy importante
colocar adecuadamente
la vajilla en los cestillos,
ello garantiza un perfecto
lavado.
a El cestillo inferior
es para las piezas PARA 13 CUBIERTOS PARA 12 CUBIERTOS
EN-50242
más sucias y resisten-
tes: cazuelas, fuentes
y platos. Asegúrese
de que hay espacio
entre ellos para que
les alcance el chorro
de agua. Las cazuelas
han de colocarse bo-
ca abajo.
a b
b Si su modelo dispone POSICIÓN VERTICAL POSICIÓN HORIZONTAL
de soportes abati-
bles podrá utilizarlo
en su posición vertical
para lavar platos, y en
su posición horizontal
para piezas grandes
como cacerolas.

CARGA DE PLATOS
IMPORTANTE
Los platos hondos se colocan a la izquierda y los llanos a la derecha. Empiece
a cargar los platos desde la parte exterior del cestillo hacia la interior. Los platos
no deben tocarse entre ellos.
15
c Los cubiertos, a ex-
cepción de los cuchi-
llos, han de ponerse
en el cesto para los
cubiertos cuidando
que los mangos que-
den hacia abajo.

d En el cestillo supe-
rior se colocan las
piezas más delica-
das, como tazas, va-
sos, porcelana o cris-
tal y platos de tamaño
estándar. Hay una zo-
na destinada particu-
larmente a los cubier- d
tos largos. Asimismo, PARA 13 CUBIERTOS PARA 12 CUBIERTOS
hay unos soportes EN-50242

que, puestos en posi-


ción vertical, sirven
para colocar copas.

Cuando elija el programa


Express, la función Carga
Arriba o Media Carga ha
de colocarse la vajilla en
el cestillo superior.
Por contra, cuando opte
por la función Carga Aba-
jo, se cargará únicamente
el cestillo inferior.

MEDIA CARGA

IMPORTANTE
Asegúrese de que,
una vez cargado el
lavavajillas, los distri-
buidores giran sin
obstáculos y los cu-
biertos no interfieran
la apertura de la ta-
pa del depósito del
detergente.
Español

Regulación de los
cestillos
Los cestillos pueden
regularse en función de la
carga. 19
cm.
24
cm.
El cestillo superior
puede colocarse a dos
alturas distintas de forma
que se puedan lavar platos
de diferentes tamaños.
En la posición alta podrá
lavar en el cestillo superior
31
cm. 26
cm.
platos normativos de hasta
19 cm. y en el inferior de
31 cm. Colocando el
cestillo superior en la
posición baja podrá lavar
platos de hasta 24 cm.
arriba y de 26 abajo.

a Cestillo superior
modelo A:
Puede regularse sin
necesidad de extraerlo de
sus raíles incluso con la
vajilla colocada. Tanto para
subirlo como para bajarlo de
posición, deberá tirar del
cestillo hacia arriba
sujetándolo de las asas
laterales. Asegúrese de que
ambos lados están a la
misma altura, si no es así,
nivélelo.

b Cestillo superior
modelo B:
Retire el tope que impide que
salgan las ruedas del cestillo
del rail. Tire hacia usted del
cestillo y sáquelo. Coloque
el cestillo en la altura
deseada. Vuelva a colocar
el tope en su posición
original cerciorándose de
que éste toque fondo
longitudinal en el rail; se
escuchará un “clic” seco al
cerrar.
17
3 SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO

1
2 70º

3 Automático 55º-65º
4 50º

5 Mixto 50º

6 55º
:Express 40º

Teclas
Piloto Pilotos Pilotos FUNCIONES Tecla
SAL PROGRAMAS FASES ADICIONALES ARRANQUE/PAUSA

Pilotos
Tecla Piloto Piloto Tecla Selector FUNCIONES
ON/OFF ON/OFF ABRILLANTADOR RETARDO HORARIO PROGRAMAS ADICIONALES

1
2 70º
3 55º- 65º
4 50º
5 50º
6 55º
LF-019IX
40º

Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos:

a Accionar ON en el pa-
nel frontal del lavava-
jillas (se encenderá el
piloto correspondien-
te),

b Seleccionar el progra-
ma de lavado, con un
pulsador o mando gi-
a
ratorio, según el mo-
delo de lavavajillas.
Si selecciona el pro-
grama Express, pulse
además la tecla Ex-
press (arriba).
En algunos modelos,
se iluminará un piloto
que indicará cuál es
el programa elegido, b
b
y en otros el número
PULSADOR MANDO GIRATORIO
del programa apare-
cerá en el display pre-
cedido de una “P”.
Español

Dispone de varios tipos de programas en función del modelo del lavavajillas:


Es muy importante escoger bien el programa de lavado en función de la suciedad, la cantidad, y tipo de vajilla.

CANTIDAD
TEMPERATURA DE CONSUMO TOTAL DURACIÓN APROX.
PROGRAMA TIPO DE VAJILLA
(°C) DETERGENTE KWh/litros * (minutos)
(gr)

Para vajilla que no se


Prelavado 0,0007 KWh
Frío va a lavar Sin detergente 7
P1 3 litros
inmediatamente

Para vajilla y
Intensivo 1,4 KWh
70 cacerolas muy 25+15 133
P2 14 litros
sucias

Normal 1,2 KWh


65 Para vajilla sucia 25+5 130
P3 14 litros

Automático 1,2 KWh


55-65 Para vajilla sucia 25+5 130
P3 14 litros

Económico** Para vajilla poco 1,05 KWh


50 25+5 163
P4 sucia 14 litros

Mixto Para vajilla sucia y 0,87 KWh


50 25+5 95
P5 delicada 14 litros

Rápido Para vajilla muy 0,79 KWh


55 25 59
P6 poco sucia 11 litros

Para vajilla muy poco


Express*** sucia colocada sólo en 0,3 KWh
40 20 25
P7 el cestillo superior 7 litros

25 gr. de detergente en polvo no concentrado equivale a una cucharada y media sopera rasa o una pastilla de detergente.
Para detergentes en pastillas y líquidos siga las recomendaciones del fabricante de detergentes.

* Valores para motor de 60W y 12 cubiertos.


** El programa económico, normalizado según EN-50242, es de mayor duración que el resto de programas; sin embargo,
es el de menor consumo de energía y el más respetuoso con el medio ambiente. Una señal luminosa y un pitido continuo,
durante 3 segundos le indicarán el fin del programa.
*** El programa express deberá utilizar detergente en polvo o líquido cuya disolución es la óptima.

19
4 SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES

Las funciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de


lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las funciones
previamente seleccionadas.
Estas funciones permiten ajustar al máximo la carga, los tiempos y los consumos del lavado.

Las funciones adicionales son según modelos:

Te c l a : R e t a r d o Tecla: Reducción Tecla: Carga arriba


horario de tiempo / abajo
Permite retrasar el co- Acorta el tiempo de las Se utiliza sólo la mitad de
mienzo del lavado. Hay operaciones de lavado y capacidad del lavavaji-
modelos que retardan el de secado. Esta opción llas. Carga Arriba, en el
lavado 3, 6 ó 9 horas. En puede utilizarse en los cestillo superior, para las
este caso, pulsando la programas Intensivo, Nor- piezas más delicadas, y
tecla de retardo horario mal, Autómatico y Econó- Carga Abajo, en el cestillo
se iluminará un piloto que mico. inferior, para cacerolas o
indicará la opción selec- piezas muy sucias. Válido
cionada. en todos los programas.
En otros modelos se pue-
de escoger el tiempo que Tecla: Secado plus
desee retrasar el lavado Se obtienen mejores re-
de 1 a 9 horas con inter- sultados en el secado.
valo de 1 hora. Ideal para Puede activarse en todos Tecla: Media Carga
tarifa nocturna. En estos los programas excepto Permite lavar media car-
modelos, pulsando la te- en el prelavado y progra- ga sólo en el cestillo su-
cla de retardo horario, el ma económico. perior. Válido en todos los
display indicará cuántas
E programas.
horas desea retrasar el
comienzo del lavado.
Te c l a : E x p r e s s
(arriba)
Para lavados extra rápi-
dos: vajilla poco sucia,
colocada en el cestillo su-
perior.

IMPORTANTE
NOTA ECOLÓGICA
Si durante la selec-
ción de funciones
adicionales se cam-
bia de programa o
se pulsa la tecla ON
/ OFF, se anulan to-
das las funciones se-
leccionadas.
Si el modelo dispone de Eco-Sensor podrá ahorrar un 25% de agua utilizando el
programa Intensivo o Normal. El Eco-Sensor detecta el grado de suciedad del
agua del prelavado y, si está suficientemente limpia, la reutilizará en el lavado.
Español

5 PUESTA EN MARCHA

Una vez encendido el la-


vavajillas, elegido el pro-
grama de lavado y las fun-
ciones adicionales sólo
falta pulsar la tecla
de arranque.

6 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO

Las fases activas en cada


momento del programa
irán apareciendo sucesi-
vamente a medida que
avanza el lavado.
Unos pilotos, situados so-
bre el selector o pulsador
de programas indicarán
en qué momento del pro- a b
ceso se encuentra el lava-
vajillas.
Según modelos las fases
son:

a lavado / secado
/ fin ,

b o bien operación
/ fin . c

c Los modelos que tie-


nen display indican
el tiempo que falta pa- IMPORTANTE
ra terminar el No abra la puerta del lavavajillas durante el proceso de
programa. lavado. Podría perturbar el desarrollo del programa.

21
Cuando el lavavajillas es- - Desee modificar el pro- NOTA: si la modificación
té en funcionamiento y... grama de lavado: interfiere en la duración del
- Desee introducir una pie- 1. Seleccione el nuevo pro- programa de lavado selec-
za más en el lavavajillas: grama y pulse la tecla Arran- cionado o bien es la opción
1. Pulse la tecla Pausa. que/Pausa. de retardo, entonces se de-
2. Introduzca la pieza en bería pulsar la tecla
el lavavajillas y/o modifi- ON/OFF ( ), para poder
que el programa de lavado. modificar su estado.
3. Pulse la tecla Arranque. IMPORTANTE
NOTA: Por cuestiones de Ha de tener en cuenta que la tecla Arranque / Pausa es
diferente a la de ON / OFF.
seguridad el programa se Si pulsa la tecla ON / OFF durante el proceso de lavado,
reiniciará transcurridos deberá volver a programar el lavavajillas.
unos segundos.

7 FIN DE PROGRAMA
Una vez finalizado el pro-
grama se encenderá el
piloto FIN (STOP) y emiti-
rá un pitido continuo du-
rante 3 segundos.

8 CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

Si se produce un corte en lavavajillas continúa su parado (tiene memoria mí-


el suministro eléctrico, al funcionamiento normal en nima de 12 horas, según
restablecerse el mismo el el punto donde se había modelos).

9 CONSEJOS BÁSICOS

Hay una serie de cuestiones que siempre ha de tener en cuenta. Si así lo hace, alargará la vida
de su lavavajillas y mejorará la calidad del lavado.
a Llene el lavavajillas. Trate de aprovechar al máximo la capacidad del lavavajillas, de
este modo, se reducen los consumos de agua y electricidad y rebajará el nivel sonoro de
su electrodoméstico.
b Coloque bien la vajilla. Para que la calidad del lavado sea óptima, los distribuidores
deben girar sin ningún tipo de obstáculos. Igualmente, las piezas deben estar correctamente
colocadas para que el chorro del agua les alcance.
c Elección del programa. Elija bien el programa de lavado, así como las funciones
adicionales, según sus necesidades.
d Limpieza. Limpie cada tres meses los filtros y los distribuidores. Asimismo, asegúrese
de que los ha colocado correctamente.
LAVAVAJILLAS

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO


Es recomendable que • Limpieza del filtro. IMPORTANTE
realice habitualmente las • Limpieza de los distri-
Deje el lavavajillas
operaciones de limpieza buidores. abierto si tiene pre-
con el fin de alargar la • Limpieza interior. visto ausentarse en
vida de su lavavajillas. • Limpieza exterior. un período largo de
Cada tres meses ha de De esta forma alargará tiempo, con el fin de
que el aire circule li-
realizar las siguientes la vida de su lavava-
bremente por el inte-
operaciones: jillas. rior de la máquina.

1 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO

El filtro se compone de dos


ó tres piezas, (según el mo-
delo): filtro interior, filtro
exterior y el protector de
los filtros. Se encuentra en
la parte baja del lavavajillas
debajo del cestillo inferior.
a Tras extraer el cestillo
inferior, se desmonta a b
el filtro interior girándo-
lo hacia la izquierda y
sacándolo hacia arriba.
b Extraer el filtro exterior.
c Extraer el filtro protec-
tor (según modelos).

c d

d Es de vital importancia en su asiento.


colocar bien los filtros. El filtro interior se coloca
Asegurar el protector de en su orificio y se gira ha-
los filtros en su lugar. cia la derecha hasta que
El filtro exterior se encaja haga tope.

23
2 LIMPIEZA DE LOS DISTRIBUIDORES

El tercer aspersor (según


modelo), el distribuidor su-
perior y el distribuidor infe-
rior han de limpiar-se cada
tres meses.
Desmontaje de los distri-
buidores:
a El tercer aspersor se
desmonta presionan- a b
do hacia arriba y des-
enroscándolo.
b El distribuidor superior
va montado en el ces-
tillo superior. Para des-
montarlo hay que des-
enroscarlo del todo.
c El distribuidor inferior
se desmonta aflojan-
do hacia la izquierda c
la tuerca inferior y ex-
trayéndolo hacia arri- Los agujeros de salida IMPORTANTE
ba. del agua han de estar Antes de llevar a cabo cual-
bien limpios. Si alguno quier operación de limpieza o
Han de limpiarse bajo un está obstruido hay que mantenimiento, es aconseja-
chorro de agua con una desatascarlo. ble desconectar el lava-
vajillas de la red eléctrica.
esponja que no raye. Monte los distribuidores.

3 LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO


Hay que limpiar el lavava- En vez de usar detergen-
jillas cada tres meses pa- te hay que utilizar limpia-
ra eliminar la suciedad máquinas, (siga las ins-
estancada dentro de la trucciones del fabricante
máquina. para su uso).

4 LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO

Para limpiar el exterior uti-


lice un paño húmedo con
agua jabonosa. Utilice
productos que no rayen
y no sean abrasivos. Se- IMPORTANTE
car con un paño.
Por seguridad. comprue-
be que la máquina no
esté funcionando duran-
te la limpieza.
LAVAVAJILLAS

LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


En el caso de detectar De no ser así, póngase
algún problema en el uso en contacto con el SER-
de su lavavajillas, proba- VICIO DE ASISTEN-
blemente usted pueda re- CIA TÉCNICA ofrecién-
solverlo tras la consulta dole la mayor información
de las indicaciones que posible. 902 10 50 10
siguen.

1 PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES


Cuando el lavavajillas detecte una malfunción, le avisará con señales acústicas o visuales,
según modelo.
En el canto superior de la puerta del lavavajillas hay una tabla indicativa con la identificación
de las posibles incidencias.

(F1) Modelos con dis- MODELO MODELO

play. En estos modelos, CON DISPLAY SIN DISPLAY

la identificación aparece MALFUNCIÓN Nº PITIDOS

con la letra “F” seguida


de un número (del 1 al 9). Cerrar la puerta F1 1

No entra agua F2 2
1 Modelos sin dis- Para que el lavavajillas
play. Cuando haya una deje de emititir pitidos No desagüa F3 3
malfunción, el lavavajillas pulse la tecla Arran-
Desborda F4 4
emitirá una serie de piti- que/Pausa.
dos, que cesarán durante Según el tipo de malfun- Sobrecalentamiento F5 5
siete segundos y, segui- ción póngase en contacto
No calienta F6 6
damente, volverán a so- con el SAT informándole
nar. Podrá identificar el del problema. No detecta temperatura F7 7
tipo de malfunción con-
tando el número de piti- Falta de presión del agua F8 8

dos (1 pitido, Puerta No distribuye F9 9


abierta; 2 pitidos; No en-
tra agua; y así sucesiva-
mente).
25
• ¿Por qué el lavavajillas no se pone en marcha?
Puede ser debido a:
– No hay tensión en la red eléctrica.
– No se ha introducido bien el enchufe.
– Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”.
– El lavavajillas no está conectado a la red eléctrica.
– No ha pulsado la tecla de On / Off (el indicador luminoso de esta tecla debe estar
iluminado de forma fija).
– La puerta del lavavajillas está mal cerrada.
– No ha pulsado la tecla de arranque.

• El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el agua


Puede ser debido a:
– No hay agua en la red.
– La llave de paso no está abierta.
– El filtro de la electroválvula de entrada de agua está obstruido.

• No desagua, queda agua dentro de la cuba


Puede ser debido a:
– El desague está atascado o mal instalado.
– El tubo de desagüe está obstruido o doblado.
– Los filtros están obstruidos.
– El programa seleccionado no ha concluido, espere hasta que finalice.

• No se apaga el piloto de falta de sal


Puede ser debido a:
– Falta de sal. Añada sal y remueva con una cuchara.
– La dureza del agua no es superior a 7DH, por lo que no necesita usar sal y, en este
caso, el piloto permanecerá encendido siempre.

• Quedan rastros de detergente en el dosificador o en la contrapuerta


Puede ser debido a:
– Algún elemento de la vajilla impide la apertura del dosificador.
– El detergente está caducado o no es el adecuado.
– Los distribuidores tropiezan con algún elemento de la vajilla.
– Los orificios de los distribuidores están taponados.
– El depósito del detergente estába húmedo al colocar el detergente. El depósito ha
de estar seco.

• Se forma espuma no habitual:


– Ha echado detergente de lavado a mano en vez del especial de lavavajillas.

• Gasta mucha sal


Puede ser debido a:
– El tapón de la sal no está bien cerrado .
– No está ajustado correctamente el nivel de consumo de sal.

• El lavavajillas produce ruidos extraños


Puede ser debido a:
– No ha colocado la vajilla correctamente.
– Los distribuidores tropiezan con algún elemento de la vajilla.
Español

2 PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADO

• Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla


Puede ser debido a:
– El filtro de lavado está colocado incorrectamente, sucio u obstruido.
– Los orificios de los distribuidores están sucios o los distribuidores están
bloqueados con alguna pieza de la vajilla.
– El detergente no es el adecuado o es insuficiente.
– La vajilla no está colocada correctamente. Hay piezas en contacto con otras.
– Hay un exceso de carga en los cestillos.
– El programa de lavado no es el adecuado.
– El desagüe está bloqueado.
– Las piezas tienen restos de comida excesivamente resecos.

• La vajilla queda blanca


Puede ser debido a:
– Insuficiente detergente o abrillantador.
– El tapón del depósito de sal está mal cerrado.
– El depósito de la sal no tiene agua ni sal.
– El descalcificador no está ajustado correctamente según la dureza del agua.
– Se ha empleado un detergente libre de fosfato. Realizar una prueba con
detergente con fosfato.

• La vajilla no queda seca


Puede ser debido a:
– Falta abrillantador.
– La regulación del abrillantador no es adecuada.
– La vajilla está mal colocada.
– Se ha retirado demasiado pronto la vajilla.
– El programa de lavado no es el adecuado.

• El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos


Puede ser debido a:
– Las piezas no son aptas para lavavajillas.
– El detergente no es el adecuado.

• El vidrio o el cristal queda con aspecto opaco


– El abrillantador es insuficiente.

• En los vasos y cubiertos hay velos y los vasos presentan un aspecto metálico
– Dosificación excesiva de abrillantador.

• Las piezas de acero inoxidable o de acero fino tienen manchas


Puede ser debido a:
– Las piezas no son aptas para lavavajillas.
– La vajilla no está bien colocada.
– Se ha utilizado demasiado detergente.
– Acero de baja calidad.
– Hay un exceso de sal en el agua de lavado. Cierre correctamente la tapa
del depósito de sal.

27
LAVAVAJILLAS

ADVERTENCIAS

SU LAVAVAJILLAS ES NET Comp@tible

Los lavavajillas identificadas con el logotipo NET


comp@tible están preparados para conectarse al
Hogar Digital Fagor o a cualquier otra red domótica
compatible y así ofrecer un conjunto de prestaciones
avanzadas como el control remoto mediante llamada telefónica, telediagnosis, etc.
Los lavavajillas NET comp@tible disponen de un puerto serie que facilita su
conectividad con una red domótica mediante comunicaciones por corrientes portadoras.
Para conectar un lavavajillas NET comp@tible con la red domótica es necesario
adquirir un módulo de comunicaciones opcional que se vende por separado y que
en la vivienda haya un gestor domótico Maior-Domo® Fagor.
Los módulos de comunicaciones opcionales y los gestores domóticos Maior-Domo®
sólo están disponibles en el mercado español.
Para mayor información consulte en la línea de atención telefónica (902 10 50 10)
ó en internet (www.fagor.com)

INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS


RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos
domésticos generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que
lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.

Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en


el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la
no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.

Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
Fagor Electrodomésticos, S. Coop.
Tel. 943 03 71 00
Fax 943 03 71 17
Barrio S. Andrés, 18
20500 MONDRAGÓN (Gipuzkoa)
www.fagor.com
[email protected]

01/06 V28F012A7

También podría gustarte