Sebastián Urli
María Auxiliadora Balladares
URUX
Una correspondencia
COLECCION PANDORA
1
Colección Pandora es un esfuerzo de Pirata Cartonera por deconstruir
el imaginario tradicional del libro, concebirlo como un conjunto
de experiencias sensoriales y extrasensoriales. Es un lugar de
encuentro capaz de fusionar lector y escritor, mediante piezas
únicas e irrepetibles, amigables con el medio ambiente y de bajo
costo, que permitan generar otro tipo de circulación de la lectura,
en espacios no convencionales que tanto necesitan de la poesía.
En esta ocasión Pirata Cartonera presenta cuatro libros, cada uno
Esta publicación podrá ser reproducida con un formato distinto, distinto como la obra de cada uno de
total o parcialmente sin previa autorización del autor
siempre que se cite la fuente. sus creadores, de sus bellos contenidos. Sin duda alguna con toda
Todos los derechos liberados. la astucia, sabiduría, música, belleza y sensualidad que los unifica como
María Auxiliadora Balladares
Sebastián Urli un solo cuerpo y espíritu.
URUX Una correspondencia.
Diseño y diagramación: Jonathan Velásquez.
Primera edición: 50 ejemplares. Roy Sigüenza, María Auxiliadora Balladares, Sebastián Urli, Alexis
Quito, Ecuador, Agosto-2018 Cuzme y Santiago Vizcaíno, entregan ahora una parte de sus
Pirata Cartonera.
FB:Pirata Cartonera almas, angustias, sufrimientos, deseos y sobre todo sus ángeles y
piratacartonera@[Link] demonios atrapados en esta Caja de Pandora, que ahora está en
fono: +593995886393 tus manos, para que seas tú quien libere de una vez por todas, el
infinito amor y la esperanza interminable atrapada en estas letras.
JONATHAN VELASQUEZ
PIRATA CARTONERA
2 3
Sebastián Urli
María Auxiliadora Balladares
URUX
Una correspondencia
COLECCION PANDORA
4 5
21 de diciembre, 2017
This is my letter to the World
That never wrote to Me
Querida Ux:
(Emily Dickinson)
Te escribo tarde
y es otra vez la ventana abierta.
¿Quién caerá primero? No llueve mucho
¿Quién estará solo
primero?
pero hay goteras por todas partes
¿Quién y pedacitos,
se resistirá inútilmente muchos pedazos azules,
al cielo que avanza? en los que escribo cosas como estas.
Son frases sueltas: rostros
(Susana Thénon)
o fragmentos de novelas mal rimadas
que no completaré.
He construido un jardín como quien hace
los gestos correctos en el lugar errado. Te muestro uno: “Pittsburgh, por ejemplo,
y nunca podremos nosotros
(Diana Bellessi)
ser amantes por elección.
El juego consiste en eso:
Los años futuros no veía como si no fueran nunca en decir seamos
a exisitir. Alisó la falda diminuta. Se quitó amigos, sino más bien en decir
la máscara de coyote. no seamos
(Marosa di Giorgio)
amantes”.
6 7
Transcribo otro y me disculpo: Saluda a Alicia por mí y a su conejo.
no recuerdo ya si lo escribí confiado Y a los perritos
o si me lo robé impunemente: que ya son parte también de tu mirada.
“no seamos amantes, no seamos Te quiere y te piensa
nada que no quepa en estas líneas (¿cómo se piensa?),
o en un cuento de Carver”.
Ur
Rostros, silencios, hurtos: eso es todo
lo que puedo decir de aquellos años.
Son los mismos
aunque la lluvia insiste en su diferencia
y también la ventana
y también las goteras.
Son las manías no te preocupes
la traducción futura del llanto,
del quiste azul en el cerebro.
Puedo seguir con esto, puedo mentir:
las calles de Pittsburgh son puentes
insaciables.
Pero mejor otro día. Sin tanto apuro.
8 9
21 de diciembre, 2017 Hay un camino aprendido que es el que debería recorrer
pero me distrae la belleza del río
Querido: la destrucción, la ira
He recibido tu azul impredecible ¿Qué somos, amigo mío, animales de agua o de aire?
los fragmentos de Pittsburgh acordonados Me escribes desde adentro
Tu lluvia llega hasta Quito y moja el revés de la montaña Casi puedo intuir las imágenes que duermen en los espejos de tu casa
La montaña no sabe qué hacer con tanta agua predecir la desintegración de las gotas que caen del tumbado hasta tus
No sabe dónde meterse, por dónde empezar pies descalzos
Somos mansos en los puentes y ver cómo la paciencia, colmada de nosotros, aprende a destruir la
y, en las calles, dos salvajes que apenas ven sus manos piedra
Quizás por eso amamos tanto el apacible burgo
donde todo se confunde Hoy te abrazo
y las mañanas no nos obligan y abrazo todo lo que amas
a ser otra cosa que silenciosos goznes imantados
Tuya
Yo me ahogo en las ciudades, Ur Ux
Te planteo un dilema
Necesito que me ayudes
que por favor me encuentres
¿Que una mujer te anuncie la muerte de un poeta
es o no la anticipación de un movimiento atarantado?
Otro perfil del mismo dilema
¿Por qué se le antoja al cuerpo otro cuerpo que no existe?
10 11
6 de enero, 2018 Yo también lo estoy
(¿Quién no lo está?)
Querida: pero algo me delata, Ux: una marca
dicen, una seña
Yo quiero la traición tu dilema el olor de mis párpados caídos,
pero también el otro lado. la fatiga: no soy vecino no
tampoco animal de agua o de tierra.
¿Cuál Ux? ¿Cuál es el lado A veces
que cada río olvida en la montaña? nube
¿Cuál es el lado que busco, Ux? un animal sin apetito
¿Podrá esconderme? como esas sombras chinas de la niñez
¿Podrá esconderme la montaña que se dejaron matar muy lentamente
el amor de un vidrio roto? sin piedad
una por una
Ya ves: me estoy volviendo insoportable
como esas plantas que crecen para abajo las pobres sombras
como el aburrimiento o los vecinos todas prolijas, antes, todas atentas
pero con una salvedad: al dibujo de las manos en la luz
los vecinos tienen las pobres sombras, Ux
una vida destinada a la grandeza. calladas intensas dispuestas
Solo por eso: son vecinos como los niños junto al pupitre
y están todos del mismo lado. como las niñas junto al pupitre
como una fila de desertores
o sueños rojos,
12 13
llenas de polvo y me duele la lluvia en Quito
prohibidas como a vos Guayaquil y sus ventanas.
las viejas sombras, No me hagás caso: seré río alguna vez.
todas también del mismo lado. Seré lado.
Quizá,
Habrá que aceptarlo, Ux: la ciudad montaña.
es animal de corte, animal
y herida, como nosotros
como las manchas de amor sobre el cuerpo. Te quiero y te pienso,
siempre te pienso,
¿Cuál Ux, cuál
es el lado? tu no vecino
(¿Quilmes, Ur
Buenos Aires,
Pittsburgh,
Maine?)
Yo quiero la traición, amiga,
pero me falta la “i” de tu apodo
que se confunde a veces
con las dos “i” de Alicia.
Ya ves: me estoy volviendo predecible
14 15
8 de enero, 2018 Tus ojos no duermen pacifican proliferan
Hay que saberlo
Querido Ur: la i no dejará nunca de poblar nuestros nombres
de habitarnos de cubrirnos
Quisiera oler tus párpados caídos A veces
recorrerlos evito nombrarla
No hay nada e imagino un ámbito en el que no se interpone entre dos consonantes
si no hay posibilidad de conocer en ellos el olor de tu río fricativas
o de la caravana en la que deberás peregrinar conflictivas
de un enclave a otro Alicia es la vida de las plantas y los animales
Si los toco, tocaría el futuro Y la traducción, en esencia, es un oficio heroico
tu vida planetaria pero eso ya lo dije
Me perdería en sus pliegues “Tu voz es dramática
apenas por un instante El coyote llegó para oírte cantar”
para emerger de ellos atravesada del ímpetu ¿Quién repite en otra lengua todo esto que escribimos?
con que los ojos de tus ojos miran ¿Cuántos caben en los bordes de una vieja palabra?
Sin razones aparentemente Entonces ella se acerca me besa y dice
hoy pienso en Buenos Aires “Me gusta nombrarte”
Allá el oficio heroico es traducir La i siempre volará sobre nuestra hora aciaga
restituir para las palabras los sonidos arcaicos ¿las diez o las diecisiete?
de cuando las lenguas no sabían distinguir su propia diferencia
Seguiré el cauce de tu primer río
Comprendes el dilema cuerpo traición, amigo mío ¿Está bien decir que es el primero?
Y miras lo que dejo de mirar Ocúltate tú en mi montaña de Quito
16 17
Te debo eso, Ur 5 de febrero, 2018
Debo protegerte del polvo de las sombras
Aquí hay que aprender a respirar de nuevo Querida Ux:
es el único inconveniente
Por lo demás, ven pronto “El perro que golpea y es golpeado no me da su secreto”
abandona el frío absoluto por este frío menor pero más antiguo
Sabes bien que te necesito Cierro el libro, abro otro, leo
ven pero tampoco este me da
apenas por un instante su pasaje esencial.
para que tu lado del espejo
complete este palíndromo Hay otras cosas en la casa, cosas
que se escapan lentamente:
Mi cuerpo libre se hundirá en el barbecho
en la traducción de los versos somos secretos Ux, somos miradas
en la luz de la laringe
Tanto me conoces la risa del coyote, el eco de la luna
distantes.
Sabes que es cierto casi todo lo que digo
¿Y del otro lado qué,
Tuya
quién nos espera en la traición de los desiertos
Ux
en la voz sin domar y su nostalgia?
Cierro nuevamente, abro
y el perro que golpea me golpea
como el amor a los dioses antiguos.
18 19
Quiere jugar, quiere morder ¿Será verdad, Ux?
quiere morderme el perro de amor ¿Será deseable?
y no lo dejo.
Te extraño y te duelo
¿Será verdad, Ux? (sé que te duelo).
¿Será deseable el amor de los dioses?
Tu perro amigo,
El perro insiste Ur
también el golpe:
el perro es un coyote abandonado.
¿Y nosotros, Ux?
Somos miradas
somos distantes
como las cosas que no encontramos
como los golpes.
Y creéme cuando te digo
que quisiera escribir un poco más.
Mentirte de cerca y mejor. Quisiera
pero también yo vi correr al coyote
para escapar de su manada.
20 21
12 de febrero, 2018 deshacerme de ellos definitivamente, como el hombre que se olvida de
sus hijos
Querido: Los leeré, pero no te diré que los he leído
Así cuidaré del misterio que se erige desde siempre entre nosotros
Cálculos insólitos doblegan al animal que espera, un can, un dromedario
O quizás un mono Préstame tu frase, la que inventas cuando escribes que el perro es un
Y se deforma la estrategia cuando me obligo a callar coyote abandonado. ¿Siempre lo supiste
Oro del día era leer sus cartas. ¿Se acabó entonces el cabildeo, la correspondencia, O dijiste algo por decir sin saber que decías la verdad más antigua y
la provocación? pesada de todos los siglos?
Ufanas, nuestras bocas deberían de beber de un riachuelo casi seco, Rasca detrás de la oreja al can. Alivia el escozor. Detente. No rasques
que desaparece por la noche o se deforma detrás de la oreja al can que puede acostumbrarse y empezará a
Rodeado de infinitos árboles que callan como si no supieran quejarse. Hay morderte los dedos para que no lo abandones
tanto que decir, tantas palabras que están a punto de existir, confundidas
Irme de viaje para recordar que jamás he debido salir de mi honda Entre las novedades de estos días, debo mencionar que Roque
noche, de mi profundo hueco de coyote solitario es una pena de convulsionó nuevamente
dromedario Lo digo para que lo sepas, pero también para que lo sepa el animal
perdido
Alma que se regodea en mi situación de traición, todo lo que citas se
convierte en oro Créeme cuando prometo no volver a escribir una carta tan larga, pasa
Único, alegre desparpajo, quisiera desinventar el tiempo, ser la mano que a veces se imponen las formas
que al sentir la piel olvida todo, la mano que se deja morder por el Altos mensajes secretos deben ser el sentido primario del arte epistolar,
perro. Déjate morder, Ur. Es un dolor imprescindible el del amor a los sino la literalidad nos consumiría
dioses Ni tan distantes somos, pero sí miradas que intentan hacerse una idea de
Los libros que lees conmocionan. No sé si debería leerlos contigo o las cosas
22 23
Todo en el mundo espera que nos hagamos una buena idea de sí (como 26 de febrero, 2018
yo al escribirte)
O que descompongamos las naves, que desbaratemos su sistema electró- Querida Ux,
nico para así evitar los radares (a veces quisiera desenvainar la espada
dolorida) En la rabia del perro está
la rabia
Dile a la mona que siga besándome entre las alas de los que aman en cuatro patas
Extraño sus labios que no existen en cada entremedio de mi entre mí y comen flores en secreto
y tosen bajo
Lees los libros, Ur, y desapareces muy bajo,
Abres tu correo, me lees desde un lugar extraño, desde tu casa. ¿Puede como si el mundo les doliera.
ser extraña para mí tu casa? En la rabia del perro está
nuestra rabia.
Misterio este
O Los síntomas de la lista sugieren
No. Disculpa, pero varias eventualidades:
Aúllo el día entero un mono un mago un mimo
y múltiples combinaciones:
Esta carta es para ti, como quiero que sea para ti la alegría de los días
soleados, esmaltados, figurados
1- un perro (el del mago) con rabia.
Tuya 2- un coyote (el del mimo) sin piel.
Ux 3- Acrósticos, Ux, y la noche
palabra por palabra
24 25
yo 5- Es como la rabia del mago
nunca escribo la noche aquello que sale del perro
solo sus vicios. o del mono
Le tengo miedo a los monos, Ux
a la inocencia que alguna vez (mono que roba mono que ladra
fue humana. Cantas, según decís, con un silencio de carta o de canto)
y la noche es honda
como su voz. 6- Nos dejaremos morder es cierto
solo así se calmarán los dioses.
4- Su voz, Pero tu dromedario
su voz es como un crimen elegante no es la fe que profesan los camellos
como si te robara un mago o un mimo. y tu diosa es más sabia y más antigua
Eso quisiera decir, esa que mi temor:
es la puerta de entrada a mi casa, la elegancia del mimo es
que, como toda puerta, la desidia del perro.
se nutre de esperanzas ajenas. Los magos hablan, Ux, no hay que confiar
en su rabia.
Y la lista sigue y el viaje empieza
donde tu firma no ve: yo Te pido entonces que me disculpes
insistís por confesarme así,
para decirle desnuda otra cosa. con una lista inútil de promesas.
¿Pero quién te llama, amiga,
quién te llama en el acróstico del vicio? Si pudiera te rogaría un aullido
el don de morir en palabras.
26 27
Pero no puedo pedirle a tus días 14 de marzo, 2018
el sacrificio de un perro-mago
la elegancia el amor Querido:
de un mimo idiota.
Qué extraño es decir que la calma ha descendido finalmente a mi
Te extraño y te beso, entrecejo
Pasadas las semanas, la calma no es nada más que el estrecho espacio
con furia, por donde mis ojos miran tu cuerpo flotando
Ur ¿Soy el aire en el que flotas? ¿Soy la forma del viento cuando tu cuerpo
lo corta? ¿Soy algún fragmento tuyo, tu brazo, tu cuello? ¿Una falange?
¿Soy la forma de tu lengua cuando lees en voz alta un poema?
¿La más sencilla de tus cuerdas vocales?
No debo hablar más del canto de la mona porque no soy ya el coyote que
ansía su voz
Sospecho que soy de vuelta persona
¿He abandonado al animal para sonreír con mis colmillos deficientes?
¿O ahora soy yo la mona, la de la inocencia que temes?
Habrá que analizar a la luz del día los acontecimientos alrededor de mi
espeso pelaje
Me basta saber que en una ciudad lejana (hoy más lejana que de
costumbre) su voz resuena en los tímpanos del vientre del lecho del
poema
Hacer listas, numerar, desaparecer un conejo en el sombrero infinito del
mago, imitar el gesto que cuelga de un árbol morido
28 29
Volvamos al inicio y hagamos todo para convertirnos en las imágenes 6 de abril, 2018
que soñamos cada noche y decantan en estos nuestros sencillos poemas
Seamos nuestras cartas. Lo que decimos en ellas. Seamos nuestras Querida Ux,
palabras atragantadas, los angostos rugidos, lo que mire el ojo visor
seamos con urgencia Debo rogarte una vez más
Prometo soñarte para convertirme en ti pedirte me disculpes la insistencia
Mirar desde la altura de tus ojos el balido de las mariposas que nacen de estas torpes respuestas entonadas
prematuras en las aguas congeladas del invierno
Abrir las tapas de las botellas con tu fuerza, sentir cada músculo moverse ¿pero es acaso otra la función
mientras el agua desciende por el tracto que termina en tu pecho, dar de una pregunta?
pasos largos con tus piernas, sentir el peso de tu boina en la frente
¿es acaso otro mi saber
Como si hubiera nacido en Quilmes un día caluroso del año ochenta y en estas cartas?
siete
Voy a mentir.
Me saco la boina y te beso en mi frente Voy a probar mentir con una imagen
Ux mentirte, mentirnos
como aquel colibrí del poema
y su gota de sangre.
Porque es un juego, Ux,
porque es un juego serio el de la boina
voy a jugar mis cartas de otro modo:
30 31
mis ojos, amiga, La hechicera del jardín me presta un verso
son ojos de colibrí cobarde y ya no sangro mi soledad
y los tuyos, sus alas solo la tuya.
(así, sin adjetivos)
Cierro los ojos, pienso:
en eso, creo, nos parecemos:
en la distancia de un órgano a otro “el sueño de tu garganta busca
y en la de ambos frente a la sombra otros bestiarios, otras miradas,
y sus cenizas de nieve. donde nacer"
Somos agua, nos dicen, ¿Querés jugar, Ux, todavía?
pero también hay tierra en la sangre
en cada gota de sangre ¿Querés jugar al canto compartido?
que el movimiento simula en las alas
del colibrí. ¿O preferís que se desangre,
en tu garganta,
Y sin embargo, el colibrí?
una gota de sangre “Decida usted, mami”.
“una gota de sangre de colibrí” Eso dirías en tu tierra.
¿cuántas voces seduce? “Decida usted”.
¿cuántos sueños para alcanzar
la palabra ‘sueño’?
¿cuánta nieve para cubrir
la palabra ‘nieve’?
32 33
Después de todo, 13 de abril, 2018
a mí siempre me gustaron más
las plantas. Ur del sur:
No seguir implicaría la devastación de nuestros puentes
Te abrazo y te extraño, nuestros angostos y amarillos puentes
Yo sigo
mentime pronto, enredada en el incordio
Ur sigo
sigo atenta del gorjeo
de la nube que me envías
cargada de mentiras sobre la caída de la noche
sobre los animales en su movimiento de manada
A tararear con pico ajeno la música de las plantas
No hay respuesta para la sangre
nadie puede sustituir la sangre derramada de un colibrí
nada hay que se pueda poner en su lugar como atenuante
La sangre del colibrí existe solo como sangre de una pequeña ave en un
nido vacío
¿Has visto el esmero del ala?
¿Has calculado el tiempo que le toma al ave tejer el lecho de sus futuros
hijos?
Esa gota de sangre es el manto con el que te abrigo
34 35
Hoy es un día raro Necesito cerrar los ojos
triste de ausencia cargado Tú mírame mientras tanto, amigo
Siento una forma de la devastación que no había sentido hacía tanto No hay cobardía en el alma que desciende por el acantilado antiguo
Ciertos acontecimientos nos vuelven uno con la corriente espiral del
tiempo Me llevo puesta tu boina de mentir
Ayer Te la devuelvo pronto, en Catalunya o en Buenos Aires
en este país pequeño que habito o en el delta de algún río sollozante
muertos fueron tres hombres
y su muerte Te abrazo con mis alitas tristes de pena por la colmena
nos vuelve históricos tristes sombríos
ahora somos las estadísticas de los muertos que mueren por los que no Tuya, siempre, en su país de maíz
morimos
¿Qué decirle a la bala que circula rauda? Ux
¿Qué frase hecha lanzarle a la cara de la atrocidad?
Aquí debería callar, Ur
Pero seguimos
Mírame con tus ojos de colibrí agonizante de alergias
El aire no puede respirar mis alas
Ojos que miran no son cobardes, Ur
porque mirar es traducir un grito
(así dirías tú transcreando atento otros silbidos)
Si me miras entonces cae la noche
como la orden de replegarse de hacerse ovillo
36 37
4 de mayo, 2018 Lo decía para detener
la sensación de caer
Querido Ur: del redondo mundo que rota
al espacio frío y negroazulado"
Viene la serie de preguntas que me impacientan
¿Acaso dormitabas? La segunda pregunta
Perdona, pero es imprescindible escribirte y debes leerme danzando ¿Qué colores distingues en los sueños cuando estos prosperan cerca de
No se puede ocultar la raíz sin tierra grandes cuerpos de agua?
ni decirle “quieto” al dromedario Como sabes en el agua se refracta la luz
Convoco el movimiento de los ojos Creo que esta es una pregunta ineludible cuando uno quiere dedicarse
provoco que giren alrededor de su órbita como un cuerpo celeste seriamente a las desaliñadas imágenes del mundo exterior de los peces y
innominado las aves y los seres que croan
Necesito el arco La tercera
el relincho ¿Dónde se esconde la violencia de nuestros cuerpos?
No tengo mucho que decir al respecto
La primera pregunta Que nos libre la distancia de las gotas al caer una tras otra en la
¿Has pensado alguna vez en los precipicios? tormenta sin frío
Yo me he visto caer moviendo los brazos como llegando al punto de
nieve Finalmente
como síntoma de esta condición que esclarece los labios y que los reseca ¿Prefieres la línea, el círculo o la destrucción de los cuadernos de
A propósito apuntes en el hocico del perro Roque que entiende que hay formas de la
"Me dije: tres días escritura que no se repiten y por eso es mejor dar cuenta de ellas cuanto
y tendrás siete años antes?
38 39
Es insólita la escritura 6 de julio, 2018
Nuestro código, Ur
Nada hay aquí que Roque no pueda destruir Querida Ux,
Qué alivio
Hay uno solo
Te quiero y cuento de adelante para atrás los días que faltan para un único precipicio que me convoca:
abrazarte en Barcelona
la mirada
Ux la mirada del agua el semblante
atrapado entre dos orillas.
Después de todo
¿no es eso lo que comparten
el río y el mar?
¿Barcelona
Buenos Aires
Guayaquil?
Es cierto, sin embargo,
que vos estás en Quito
y cierto también
que siempre estás hablando de otras cosas:
40 41
trampas antiguas, diosas celestes aquello que se comparte en invierno
ojos que ven cuando se escriben cartas
como nos mirarían las plantas (cartas de nieve altares)
si las dejáramos mirar para sobrevivir.
¿Cuáles son tus temores, Ux? Recuerda Ux: el papel se recicla
¿Qué parte de tu cuerpo dejarás (también la nieve)
vulnerable y sin bautizar y lo mismo la distancia
cuando te sumerjas en el agua nuevamente entre el coyote y tus perros
y el coyote asome en tus ojos poetas
y te marque la piel
(la raíz el tallo las hojas) (dije invierno, dije distancia
con su amor pero podría haber dicho Alicia o Quito
o con su orina?
después de todo las grietas
¿Qué parte de Roque o de Lara son esa parte del suelo
(perros queer los tuyos perros poetas) que nunca quiso que no buscó
qué parte del cuerpo o del mito ser un río
no le darás jamás o un árbol)
al río?
Debería parar alguna vez
Recuerda: Roque destruye tus cosas contestarte
porque devorar es con una triste canción de barro
quizá el único sacrificio una vieja canción rescatada
del fondo azul de mi boina:
42 43
“Rueda la orilla por la ciudad como la orina o el perfume
Rueda la orilla que no es orilla de los coyotes.
y nosotros detrás o debajo
nosotros siempre a destiempo Que no se te olvide, amiga,
como la forma y el agua.” que no se me olvide: en su mueca
el animal del desierto delata
Decime, Ux: ¿es posible aún su amor: así
ignorar la pendiente? muere solo
y en noches sin luna.
¿o hemos ido demasiado lejos
en este trazo azul? Busca tu orilla, Ux
busca tu árbol
Porque en eso consisten los ríos (en las montañas de Quito, no hay duda
los ríos dibujados en los mapas: tiene que haber un río)
de un lado Te busco y te extraño
la orilla blanca
del otro como el canto a la grieta,
la orilla blanca
Ur
y una línea celeste en el medio
a escala
44 45
María Auxiliadora Balladares nació en Guayaquil en 1980.
Es profesora-investigadora en la Universidad San Francisco de
Quito. Ha publicado el libro de cuentos Las vergüenzas (Quito:
Antropófago, 2013), el ensayo Todos creados en un abrir y cerrar de
ojos (Quito: Centro de Publicaciones de la PUCE, 2015) acerca de la
obra de Blanca Varela y el poemario Animal (Cuenca: La caída, 2017).
Ur ha citado fragmentos de poemas de Teresa Arijón y Diana Bellessi.
Ux ha citado a Pablo Palacio y Elizabeth Bishop. Sebastián Urli nació en Quilmes, Buenos Aires, en 1987.
Actualmente vive en Maine, Estados Unidos, y es profesor de
literatura latinoamericana en el nivel universitario. Ha publicado
el poemario Diagnóstico (Buenos Aires: Zindo & Gafuri, 2018).
46 47
Pirata Cartonera es una editorial alternativa y autogestionada que
surge en El Salvador en 2011, y que actualmente se encuentra
radicada en Quito, con los objetivos de facilitar el acceso a la cultura
a la población y dar a conocer la obra de autores nóveles que no
tienen oportunidad de ser publicados por editoriales convencionales. COLECCION PANDORA:
Cada libro editado por Pirata Cartonera es un ejemplar único
realizado de forma artesanal, con materiales reciclados que
se encuentran en la comunidad y en el entorno en el que son Roy Sigüenza (Nurdu)
elaborados, además se utiliza Licencia Creative Commons, lo María Auxiliadora Balladares y Sebastián Urli,
que permite la reproducción libre de cada uno de sus libros. ( URUX Una correspondencia)
Alexis Cuzme (Phil Anselmo piensa en su yugular y otros poemas)
Cada vez que usted adquiere un ejemplar de Pirata Cartonera Santiago Vizcaíno (Matar a mamá)
está colaborando para que se conozca la obra de un escritor y
que un libro cartonero llegue a los lugares donde más se necesita.
48 49
Este Pirataje se terminó de imprimir
y manufacturar en Quito, Ecuador, agosto-2018,
por Pirata Cartonera.
Su tiraje consta de 50 ejemplares
únicos e irrepetibles.
50 51