Secadora 3SC377B: Es Instrucciones de Uso y Montaje
Secadora 3SC377B: Es Instrucciones de Uso y Montaje
3SC377B
2
es
3
es Uso previsto
4
Instrucciones de seguridad es
Niños/adultos/mascotas : Advertencia
¡Riesgo de muerte!
: Advertencia Los niños podrían quedar
¡Riesgo de muerte! encerrados dentro del aparato,
Los niños y otras personas que lo que implica un peligro
no son conscientes de los mortal.
riesgos que implica el uso del
aparato podrían resultar ■ No instalar el aparato detrás
heridos o poner en peligro sus de una puerta, ya que podría
vidas. Por tanto, tener en bloquear la puerta del
cuenta: aparato o impedir que se
abriera por completo.
■ El aparato no podrá ser ■ Cuando el aparato llegue al
utilizado por menores de 8 final de su vida útil,
años ni por personas con desconectar el enchufe de la
capacidad física, sensorial o toma de corriente antes de
mental reducida, así como cortar el cable de red y,
tampoco por personas sin después, romper el cierre de
experiencia o conocimientos la puerta del aparato.
salvo que sean supervisados
o reciban indicaciones de : Advertencia
cómo utilizar el aparato de ¡Riesgo de asfixia!
forma segura y hayan No permitir que los niños
comprendido los riesgos jueguen con el embalaje/
potenciales de utilizarlo. plástico o con piezas del
■ Los niños no deben jugar embalaje, ya que podrían
con este aparato. quedar enredados o cubrirse la
■ No permitir que los niños cabeza con ellos y asfixiarse.
realicen tareas de limpieza o Mantener el embalaje, los
mantenimiento del aparato plásticos y las piezas del
sin supervisión. embalaje fuera del alcance de
■ Mantener alejados del los niños.
aparato a los niños menores
de 3 años, así como a las
mascotas.
■ No dejar el aparato sin
supervisión cuando haya
cerca niños u otras personas
que no sean conscientes de
los riesgos.
5
es Instrucciones de seguridad
: Advertencia Montaje
¡Riesgo de envenenamiento!
Los detergentes y aditivos : Advertencia
pueden ser tóxicos si se ¡Peligro de descarga eléctrica/
ingieren. incendio/daños materiales/
En caso de ingesta, consultar daños en el aparato!
inmediatamente con un Si el aparato no se instala
mé[Link] los correctamente, se pueden
detergentes y aditivos fuera del producir circunstancias
alcance de los niños. peligrosas. Asegurarse de que
se cumplen las siguientes
: Advertencia condiciones:
¡Irritación de ojos/piel!
El contacto con detergentes o ■ La tensión de red en la toma
aditivos puede producir de corriente se ha de
irritación en los ojos o la piel. corresponder con la tensión
Aclarar los ojos y la piel con nominal especificada en el
abundante agua en caso de aparato (placa de
que entren en contacto con características). En la placa
detergentes o aditivos. de características se
Mantener los detergentes y especifican las cargas
aditivos fuera del alcance de conectadas y la protección
los niños. por fusible requerida.
■ El aparato no debe recibir
alimentación de un
dispositivo de conmutación
externo, como un reloj
temporizador, ni conectarse
a un circuito que
normalmente se encienda y
se apague por medio de un
servicio público.
■ El enchufe de red y la toma
con contacto de protección
deben coincidir, y el sistema
de toma a tierra debe estar
correctamente instalado.
■ La instalación ha de tener
una sección transversal
adecuada.
6
Instrucciones de seguridad es
7
es Instrucciones de seguridad
8
Instrucciones de seguridad es
Funcionamiento : Advertencia
¡Riesgo de explosión/
: Advertencia incendio!
¡Riesgo de explosión/ ■ En caso de que haya
incendio! quedado material residual en
Las prendas que han estado en el filtro de pelusas, este se
contacto con disolventes, podría inflamar durante el
aceite, cera, eliminador de secado o incluso provocar
cera, pintura, grasa o que el electrodoméstico se
quitamanchas pueden incendie o explote.
inflamarse durante el proceso Limpiar el filtro de pelusas
de secado en la máquina, o de forma regular.
incluso podrían hacer que el ¡Riesgo Algunos
■ de explosión/incendio! objetos podrían
electrodoméstico explotase. inflamarse durante el secado
Por tanto, tener en cuenta: o incluso provocar que el
■ Aclarar las prendas con electrodoméstico se
abundante agua caliente y incendie o explote.
detergente antes de secarlas Retirar mecheros y cerillas
en la máquina. de los bolsillos de las
■ No colocar las prendas en el prendas.
¡Riesgo Si
de exploexiste
sión/incendio! polvo de carbón o
electrodoméstico para secar ■
9
es Instrucciones de seguridad
: Advertencia : Advertencia
¡Peligro de incendio/daños ¡Riesgo de intoxicación/daños
materiales/daños en el materiales!
electrodoméstico! El agua de condensación no es
Si se cancela un programa potable y podría estar
antes de que el ciclo de contaminada con pelusas. El
secado haya terminado, el agua de condensación
electrodoméstico no se habrá contaminada puede ser
enfriado suficientemente y perjudicial para la salud y
podría haber riesgo de que las causar daños materiales.
prendas se incendiasen o No beber ni reutilizar.
incluso podrían producirse
daños tanto materiales como : Advertencia
en el electrodoméstico. ¡Riesgo de envenenamiento!
Ciertos agentes de limpieza
■ Durante la última fase del que contienen disolventes,
ciclo de secado, las prendas p. ej., disolventes de limpieza,
en el tambor no se calientan pueden emitir vapores tóxicos.
(ciclo de enfriamiento). Así No usar agentes de limpieza
se garantiza que que contengan disolventes.
permanezca a una
temperatura a la que no se : Advertencia
produzcan daños. ¡Riesgo de lesiones!
■ No apagar el ■ No apoyarse ni sentarse en
electrodoméstico antes de la puerta del aparato cuando
que haya terminado el ciclo esté abierta, ya que el
de secado, a menos que aparato podría volcar y
todas las prendas se retiren producir lesiones.
de forma inmediata del No apoyarse en la puerta del
tambor y se extiendan (para aparato cuando esté abierta.
disipar el calor). ¡Riesgo No
■ de lesiones!subirse al aparato, ya
que la encimera podría
romperse y producir
lesiones.
No subirse al aparato.
¡Riesgo Si
■ se toca el tambor cuando
de lesiones!
todavía está girando, podrían
producirse lesiones en las
manos.
Esperar hasta que el tambor
deje de girar.
10
Instrucciones de seguridad es
: Advertencia ■ Si se maneja el
¡Riesgo de quemaduras! electrodoméstico sin un
El exterior del panel trasero del receptor de pelusas (p. ej.,
electrodoméstico se calienta filtro de pelusas, depósito de
mucho durante el pelusas, según las
funcionamiento. especificaciones del
No tocar la superficie del panel electrodoméstico), o si el
trasero del electrodoméstico receptor de pelusas está
cuando está caliente y incompleto o defectuoso, se
mantener alejados a los niños. pueden causar daños en el
electrodoméstico.
No poner en marcha el
electrodoméstico sin un
receptor de pelusas o si este
¡Atención! está incompleto o
Peligro de daños materiales/ defectuoso.
daños en el electrodoméstico Pel Los
■ igro de daños materiobjetos ligeros
ales/daños en el electrodomésti co como
■ Si la cantidad de prendas en pelos o pelusas podrían ser
el electrodoméstico supera aspirados hacia la entrada
su capacidad de carga de aire cuando el
máxima, este podría no electrodoméstico está en
funcionar correctamente o marcha.
se podrían producir daños Mantenerlos alejados del
materiales o daños en el electrodoméstico.
electrodoméstico.
Pel La
■ igro de espuma
daños materi y laco
ales/daños en el electrodomésti
11
es Instrucciones de seguridad
12
Instrucciones de seguridad es
: Advertencia ¡Atención!
¡Peligro de descarga eléctrica/ Peligro de daños materiales/
daños materiales/daños en el daños en el aparato
aparato! Los agentes de limpieza y los
Si hay humedad en el aparato, agentes para pretratar las
se podría producir un prendas (p. ej., quitamanchas,
cortocircuito. aerosoles de prelavado, etc.)
No utilizar lavado a presión, podrían causar daños si entran
limpiadores de vapor, en contacto con las superficies
mangueras ni pistolas del aparato. Por tanto, tener en
rociadoras para limpiar el cuenta lo siguiente:
aparato.
■ No permitir que dichos
: Advertencia agentes entren en contacto
¡Peligro de lesiones/daños con las superficies del
materiales/daños en el aparato.
aparato! ■ Limpiar el aparato solo con
El uso de piezas de recambio y agua y un paño suave y
accesorios distribuidos por húmedo.
otras marcas es peligroso y ■ Eliminar cualquier resto de
podría producir lesiones, daños detergente, aerosol o
materiales o daños en el similares inmediatamente.
aparato.
Por motivos de seguridad,
utilizar solo piezas de recambio
y accesorios originales.
13
es Protección del medio ambiente
14
Instalación y conexión es
¡Atención!
5 Instalación y conexión Riesgo de lesiones
Si una persona levanta la secadora,
Volumen de suministro
Instalciónycoexión
■
podría lesionarse debido al elevado
■ Secadora peso de la misma. Levantar siempre
■ Instrucciones de instalación y uso la secadora con ayuda.
■ Podría hacerse cortes en las manos
■ Cesto para lana*
con los bordes afilados de la
■ Desagüe de condensación*
secadora. No sujetar la secadora
por los bordes afilados.
Instalar y conectar la secadora ■ Al levantar o empujar la secadora,
podrían romperse las piezas que
: Advertencia sobresalen. No mover la secadora
¡Riesgo de muerte! sujetándola por las partes que
Existe riesgo de descarga eléctrica, sobresalen.
puesto que la secadora funciona con
electricidad. ¡Atención!
■ Verificar que la secadora no tenga Riesgo de dañar la secadora o los
daños visibles. No poner en marcha tejidos.
la secadora si está dañada. ■ Comprobar si la secadora se ha
■ Antes de conectar la secadora a la dañado durante el transporte. Nunca
corriente, asegurarse de que la poner en marcha la secadora si está
tensión eléctrica especificada en la dañada.
placa de características se ■ Si queda agua residual en la
corresponde con la tensión de la secadora, podría congelarse y dañar
toma donde se va a conectar. la secadora. No poner la secadora
■ Utilizar solamente interruptores en estancias tan frías que puedan
diferenciales con el siguiente llegar a la congelación.
símbolo: z.
■ Asegurarse de que el cable de
alimentación eléctrica no esté
doblado ni atrapado, y de que no
entre en contacto con fuentes de
calor o bordes afilados.
: Advertencia
¡Los niños podrían poner su vida en
peligro quedándose encerrados
dentro de la secadora.!
No colocar la secadora detrás de una
puerta abatible ni corredera, puesto que
podría impedir la apertura de la puerta
de la secadora.
15
es Instalación y conexión
16
Drenar el agua de condensación es
condensada en el aparato.
Accionar el electrodoméstico con la
manguera de evacuación conectada.
Si no se utiliza ninguna manguera de
evacuación, el agua condensada del
electrodoméstico va al recipiente de
condensación. En este caso, dicho
recipiente debe vaciarse después de
cada secado, y también durante el
secado si el recipiente se llena 5. Retirar la manguera de desagüe del
completamente antes de tiempo. accesorio y fijarla a la boquilla vacía.
Fijar la manguera de evacuación de la
siguiente forma:
1. Sacar el accesorio del tambor de la
secadora.
2. Configuración de fábrica de la
secadora: la manguera para la
evacuación del agua condensada
está fijada a la boquilla del
recipiente para agua condensada.
3. Soltar el tubo del agua condensada
del tubo de empalme.
17
es Drenar el agua de condensación
$
PLQFPPD[FP
$
&
& &
$
PD[FP
PD[FP
%
¡Atención!
El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma.
Comprobar si el agua se evacua con rapidez. No cerrar u obstruir el desagüe.
¡Atención!
Posibles daños por fugas o por escape del agua.
Asegurarse de que la manguera de desagüe no pueda desplazarse de su sitio.
No doblar la manguera de desagüe. Respetar la diferencia de altura entre la
superficie de instalación y el desagüe de máx. 100 cm y mín. 80 cm si el
desagüe está conectado a un sifón.
El agua condensada se desvía seguidamente a través del tubo de desagüe hacia el
desagüe o hacia un lavabo.
Nota:
Si desea volver a derivar el agua de condensación al recipiente de condensación,
repita estos pasos en orden inverso.
18
Guía breve es
Y Guía breve
Guíabrev
1 @ @
2 @ @
3 @ @
19
es Descripción del aparato
3 #
;
( Recipiente de condensado
0 Panel de mandos y display
8 Iluminación interior del tambor (en función del modelo)
@ Puerta de la secadora
H Abertura de entrada de aire
P Filtro de pelusas
X Intercambiador térmico
20
Descripción del aparato es
Panel de mandos
+
#
21
es Descripción del aparato
#+
22
Colada es
23
es Colada
Clasificación de la colada
según:
c Apto para secadora
a Secado a temperatura normal
` Secado a baja temperatura
b No utilizar secadora
Nota: No cargar las prendas
directamente de la lavadora en la
secadora. Clasificar las prendas
centrifugadas antes de introducirlas en
la secadora.
Si se secan tejidos finos, gruesos y
multicapa a la vez, el grado de sacado
de cada uno variará. Para lograr un
resultado de secado uniforme, secar
solamente prendas que sean del mismo
tipo de tejido y estructura. Si la ropa
queda demasiado húmeda, se puede
seleccionar un programa temporizado
para continuar secando ~ Página 25.
¡Atención!
Es posible que la secadora o las
prendas resulten dañadas.
No secar en la secadora los tejidos
siguientes:
■ Prendas manchadas con aceite.
■ Tejidos sin lavar.
■ Tejidos no transpirables (p. ej.
revestidos de caucho).
■ Tejidos muy delicados, tales como
seda o cortinas sintéticas.
24
Programas y botones es
/ Programas y botones
Programas
Progamsybotnes
25
es Programas y botones
Caliente ® 3 kg
Todo tipo de tejidos, programa de tiempo. Se puede ajustar la duración del pro-
Adecuado para ropa secada previamente o ligeramente húmeda, así grama con el botón de tiempo de
como para secar ropa gruesa y de varias capas. secado.
Notas
■ Secar lana, calzado deportivo y peluches solo con la cesta para
lana ~ Página 16.
■ En el programa de tiempo, la humedad residual de la ropa no se
detecta automáticamente. Si la ropa sigue muy húmeda después
del programa de secado, repetir el programa y, en caso de ser
necesario, aumentar la duración del programa.
Frio ® 3 kg
Todo tipo de tejidos. Para enfriar o airear prendas que no se han Se puede ajustar la duración del pro-
usado durante mucho tiempo. grama con el botón de tiempo de
secado.
Camisas 15 min 1 kg
Para unos resultados óptimos secar como máximo 5 camisas a la
vez. Tras el secado, planchar la ropa o colgarla y dejarla reposar: así
la humedad residual se distribuye de forma homogénea.
Super rápido 40 min 2 kg
Sintéticos y algodón ligero.
Acabada lana 0,5 kg
Tejidos lavables a máquina hechos de lana o que contengan lana.
Notas
■ Los tejidos se ponen más mullidos, pero no se secan.
■ Retirar los tejidos una vez que haya finalizado el programa y
dejar que se sequen.
Lencería 1 kg
Para ropa interior delicada y lavable, p. ej., prendas de terciopelo,
encaje, licra, seda o raso.
--------
26
Programas y botones es
Botones
Botones Explicación y notas
Nota: No se pueden seleccionar todos los botones y sus funciones en todos los programas.
Ajuste secado Si la ropa está demasiado húmeda después del secado, se pueden ajustar los nive-
les de sequedad de forma precisa, p. ej., Seco para guardar. El nivel de sequedad se
puede aumentar con el grado de sequedad en tres fases, de a è.
Si se ha ajustado el nivel de sequedad, se conserva el ajuste de todos los programas
con una sequedad seleccionable incluso después de apagar la secadora.
Nota: Cuanto mayor sea el grado de sequedad, mayor será la duración del progra-
ma.
® (Tiempo Ajustar la duración de los programas de tiempo. Entre 20 minutos y 3 horas en
de secado) aumentos de 10 minutos.
Pr. Diferida El programa acabará en 1-24 h. Establecer el tiempo «Listo en» en aumentos de una
(Listo en) ¬ hora para retrasar el inicio del programa. El número de horas necesario después de
que finalice el programa se muestra en el panel del display.
E 3 seg (Seguro Mantener pulsado el botón de tiempo «Listo en» y el botón de tiempo de secado al
para niños) mismo tiempo durante 3 segundos para activar o desactivar el seguro para niños.
Menos (Seco plus El tambor mueve la ropa en intervalos regulares durante 60 minutos tras el secado
para plancha) Ý en cualquier programa para evitar arrugas. La función antiarrugas automática se
puede aumentar hasta 180 min.
Delicado Temperatura reducida para tejidos delicados, p. ej., poliacrílico o elastano. Al selec-
(Secado suave)€ cionar el botón, aumentará el tiempo de secado.
Inicio/Pausa+ Inicia o pausa el programa.
carga
--------
27
es Manejo del electrodoméstico
28
Manejo del electrodoméstico es
29
es Manejo del electrodoméstico
¡Atención!
La secadora podría dañarse.
No poner en marcha la secadora sin el
3. Quitar las pelusas del hueco del filtro de pelusas o si este está
filtro de pelusas. defectuoso.
30
Manejo del electrodoméstico es
¡Atención!
El agua de condensación sucia
podría ser perjudicial para la salud
y causar daños materiales.
El agua de condensación no es
potable y puede estar contaminada
con pelusas. No beber ni reutilizar el
agua de condensación.
31
es Ajustes de tonos
1 = bajo, 2 = medio,
3 = alto, 4 = muy alto
6. Pulsar el botón de «Listo en» o el
botón del tiempo de secado para
modificar el volumen.
32
Limpieza es
33
es Limpieza
34
Limpieza es
¡Atención!
El sensor de humedad podría dañarse.
No limpiar los sensores de humedad
con estropajos abrasivos ni de lana de
acero.
35
es ¿Qué hacer en caso de avería?
Averías Causa/solución
Aparece ë en el panel ■ Vaciar el recipiente de condensado y pulsar el botón de inicio
del display y se ha inte- ~ Página 27.
rrumpido el secado. ■ Si está instalado el desagüe de condensación opcional, es posible que la
manguera de desagüe esté [Link] que la manguera no
tenga depósitos y enjuagarla por dentro.
Aparece ê en el panel Limpiar el filtro de pelusas y/o el intercambiador térmico y pulsar el botón de
del display. inicio ~ Página 30;~ Página 33.
La secadora no arranca. ■ ¿Está enchufado el cable a la corriente? ¿Se ha comprobado el fusible?
■ ¿Se ha seleccionado el programa?Seleccionar un programa.
■ ¿Está abierta la puerta de la secadora?Cerrar la puerta.
■ ¿Está activado el seguro para niños? Desactivar el seguro para niños.
■ ¿Está seleccionado el tiempo «Finalizar en»? El programa empieza tras una
pausa.
El panel del display se No es una avería. El modo de ahorro de energía está activo ~ Página 14.
apaga y el botón de ini-
cio parpadea.
Arrugas. ■ Las arrugas se forman cuando se ha excedido la carga máxima o se ha
seleccionado el programa equivocado para el tipo de tejido. En la tabla de
programas se encuentra toda la información necesaria.
■ Sacar la ropa inmediatamente después de secarla, pueden producirse arru-
gas si se deja la ropa en el tambor.
El aparato pierde agua. No es una avería, puede que la secadora esté inclinada. Nivelar la secadora.
Cambio de la duración No es una avería. El sensor de humedad detecta la humedad restante de la
del programa indicada carga y ajusta la duración del programa (excepto en los programas temporiza-
durante el secado. dos).
*en función del modelo
36
¿Qué hacer en caso de avería? es
Averías Causa/solución
La ropa no se ha secado ■ Al final del programa, la ropa parece más húmeda de lo que está real-
bien o sigue demasiado mente. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor.
húmeda. ■ Ajuste preciso del nivel de secado: esto amplía el tiempo de secado, pero
no aumenta la temperatura. La ropa se secará más ~ Página 27.
■ Seleccionar un programa con mayor duración de secado o aumentar el
nivel de secado. Esto no aumenta la temperatura.
■ Seleccionar un programa temporizado para continuar secando la ropa que
siga estando húmeda ~ Página 25.
■ Si se ha excedido la carga máxima del programa, es posible que la ropa no
se seque bien.
■ Limpiar el sensor de humedad del tambor. El sensor puede quedar cubierto
por una fina capa de cal o de residuos de detergente y productos de cui-
dado para ropa que perjudica su función. La ropa no se seca correcta-
mente ~ Página 35.
■ El secado se ha interrumpido por un corte de corriente, porque el reci-
piente de condensado está lleno o porque se ha superado el tiempo
máximo de secado.
Nota: Véanse también los consejos sobre la colada ~ Página 23.
¿El tiempo de secado es ■ Es posible que el filtro de pelusas esté sucio y esto prolongue el tiempo de
demasiado prolongado? secado. Limpiar el filtro de pelusas.
■ Es posible que el intercambiador térmico esté sucio y esto prolongue el
tiempo de secado. Limpiar el intercambiador térmico.
■ Si la abertura de entrada de aire de la secadora está obstruida o no está
accesible libremente, podría verse aumentado el tiempo de secado. Asegu-
rarse de que la abertura de entrada de aire se mantenga libre de obstruc-
ciones.
■ Si la temperatura ambiente es superior a los 35 °C, el tiempo de secado
podría aumentarse.
■ Si la circulación del aire es insuficiente en la estancia de la secadora, el
tiempo de secado podría aumentarse. Ventilar la habitación.
El tiempo de secado No es una avería. La secadora detecta la carga y adapta la duración restante
mostrado cambia del programa.
durante el secado.
Aumenta la humedad de No es una avería. Asegurarse de ventilar bien la estancia.
la estancia.
Corte de corriente. Se ha interrumpido el programa de secado. Sacar la ropa y extenderla o reini-
ciar el programa.
*en función del modelo
37
es Servicio posventa
J Servicio posventa
Servicio posventa
Servicopsventa
(1U )'
38
Valores de consumo es
[ Valores de consumo
Tabla de valores de consumo
Valoresdconum
39
es Valores de consumo
40
Datos técnicos es
J Datos técnicos
Dimensiones:
Datosécnios
85 x 60 x 60 cm
Altura x anchura x profundidad
Peso:
Aprox. 46 kg
Carga máxima:
7 kg
Recipiente de condensado:
4,6 l
Tensión conectada:
220-240 V
Carga conectada:
Máx. 2800/2100 W
Fusible:
13/10 A
Iluminación interior del tambor*
Temperatura ambiente:
5-35 °C
Consumo eléctrico cuando está
apagado:
0,10 W
Consumo eléctrico cuando está listo
para su uso (modo conectado):
0,50 W
El presente producto contiene fuentes
de luz de la clase de eficiencia
energética F. Las fuentes de luz se
encuentran disponibles como repuesto
y su sustitución solo la puede llevar a
cabo personal especializado.
41
6
6
Reparación y asesoramiento en caso de avería
E 902 145 150
Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio
de centros del Servicio de Asistencia Técnica.
*9001607139*
NIF: A-28893550
BSH Electrodomésticos España S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za)
50197 Zaragoza, SPAIN
[Link] 9001607139
es (0101)