0% encontró este documento útil (0 votos)
281 vistas34 páginas

Ventilador Móvil Con Turbina para UCI, Transporte y Home Care

Cargado por

Juan Esteban F.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
281 vistas34 páginas

Ventilador Móvil Con Turbina para UCI, Transporte y Home Care

Cargado por

Juan Esteban F.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Ventilador móvil con turbina Características

para UCI, transporte y El MTV1000 es un ventilador portátil de transporte para atender

Home Care
a pacientes adulto, pediátrico y neonatal. Cuenta con turbina,
mezclador de oxígeno, con la opción de SpO2 y EtCO2
Este sistema es un dispositivo versátil para el cuidado vital
agudo y subagudo.

MTV1000 Pantalla

Modos Ventilatorios
7" a Color TFT, táctil y perilla con puerto de comunicación

PRVC, V-ACV, V-SIMV+PSV, PACV, P-SIMV+PSV, AUTO, NIV(MASK)


Spont+/CPAP+PSV, O2 Stream®, Apnea Backup

Circuito Respiratorio Trabaja con Circuito doble o Simple

Asa de acarreo Mecánica pulmonar Insp. Hold

Opcional Pantalla 12.1" Ext. TFT LCD, Cánula Nasal para O2Stream®
Funciones Vitales: SpO2, EtCO2
Función de Nebulizador: neumático
Carro: Carro móvil para MTV1000, Carro móvil para paquete ICU
(12.1" LCD Monitor)

Especificaciones

Datos del ventilador

Peso Ideal 1 ~ 150 kg (Modo Prs) ,10 ~ 150 kg (Modo Volumen)


Volumen Corriente 50 ~ 2500 mL
Presión Inspiratoria 5 ~ 80 cmH2O (Peep+Pins < 100 cmH2O)
Perilla Presión soporte 0 ~ 60 cmH2O (Peep+PSV < 100 cmH2O)
Frecuencia respiratoria 0 ~ 120 BPM
Tiempo Inspiratorio 0.2 ~ 9.9 seg
PEEP / CPAP 0 ~ 50 cmH2O
Habilitar Ins.Disparo(En-sense)
10 ~ 80 % Volumen Inhalado
Sensibilidad disparo (Ex-trig)10 ~ 80 % Ins. Pico. Flujo
Sensibilidad de disparo Presión: 0.5 ~ 20 cmH2O / OFF
Flujo: 0.5 ~ 20 LPM / OFF
Límite presión inspiratoria 5 ~ 80 cmH2O en PRVC
FiO2 % 21 ~ 100 %
Rampa (Trise) (PS): Rápida / Media / Despacio
O2Stream® Flujo: 15 ~ 60 LPM @ O2Stream®
Mask(Compensación fugas) OFF / ON (Hasta 20 LPM)
Relación I: E 1:9.9~ 4.7:1 Ajustable en incrementos de 0.1
Flujo Inspiratorio Adaptativo 1-140 lpm

▶ Configuración
BTPS OFF / Manual Humid / Manual Dry
Temp Aire 0 ~ 50 ℃
Tipo Circuito Doble y Simple (uso con válvula de exhalación externa)
Altitud -100 ~ 5,000 m
Sensor de presión proximal ON / OFF
Tiempo de Neb (Opcional) 10 ~ 180 min
BWF 5 mL/kg ~ 15 mL/kg
Ventilador de grado UCI Sensor de O2 deshabilitado ON / OFF
Volumen de sonido 10, 40, 70, 100 %
Monitoreo de FiO2, SpO2 y EtCO2.
PEEP y Blender de control electrónico,
Generador de aire incorporado Parámetros de Monitoreo

- Tipo turbina Parámetros Configuración de parámetros, parámetros de estado del


paciente, Alarma Relación I: E, Pausa Inspiratoria
Batería recargable incorporada Grafica de Onda Presión-Tiempo, Flujo-Tiempo, Volumen-Tiempo
Tendencias VE/min, Pmean, Vte, CL, PAW
Compatible Con circuitos Dobles y Simples Bucles Presion-volume, Flujo-volumen, Presión-Flow
EVENTOS Registro de 1,000
Opcional SpO2, PR / EtCO2, iCO2

Ajuste de Alarmas

Vol Corriente Alto (Vte) (volumen Espiratorio) 20~2500 mL / OFF


A medida que los productos de MEKICS se mejoran sin cesar, el producto Vol Corriente Bajo (Vte) (volumen Espiratorio) 10 ~2400mL / OFF
real puede diferir de las descripciones, especificaciones y fotos de estas Vol min Alto (Vte, min) (volumen min Espiratorio) 0.5 ~ 50 LPM
publicaciones. Vol min Bajo (Vte, min) (volumen min Espiratorio) 0.0 ~ 49 LPM
Respiración Alta 2 ~ 150 BPM
RespiraciónBaja 0 ~ 148 BPM
Presión pico alta en vías aérea 0 ~ 120 cmH2O / OFF
Presión pico baja en vías aérea OFF / 0 ~ 110 cmH2O / OFF
O2 % Alto 0 ~ 100 % / OFF
O2 % Bajo 0 ~ 80 % / OFF
Fuga en la vía aérea 10 ~ 500 mL / OFF
Apnea 2 ~ 60 seg
Batería Baja o descargada
MEKICS Co., Ltd. Silenciador de Alarma

Pág.001
Especificaciones MTV1000
Parámetros de Monitoreo
▶ Opción, SpO2
P mean
SpO2 Alto 52 ~ 100 % / OFF
Presión máxima
SpO2 Bajo 51 ~ 100 % Presión de la vía aérea
Pulso Alto (SpO2) 26 ~ 250 BPM Presión de meseta o presión de pausa
Pulso Bajo (SpO2) 25 ~ 249 BPM Volumen Tidal
Vti , Vte, VEmin, VEspont
▶ Opción, EtCO2 Frecuencia respiratoria, FrSpont
Flujo, Flujo Pico, Flujo ExEND
EtCO2 Alto 0.0 ~ 15.0 %
PEEP, AutoPEEP
EtCO2 Bajo OFF /0.0 ~ 14.9% FiO2
Alto CO2 Inspirado 0.0 ~ 15.0 % Tiempo inspiratorio
Bajo CO2 Inspirado OFF /0.0 ~ 14.9% Tiempo espiratorio
Frecuencia res. alta (EtCO2) 3 ~ 150 BPM Relación I:E
Frecuencia res. Baja (EtCO2) 2 ~ 149 BPM RSBI
WOBv
Otras Alarmas CL
Alarma de Desconexión eléctrica, desconexión de circuito o mascarilla,
Alarma para todos los parámetros monitoreados bajo y alto, Alarma
Alarmas audibles y visibles: batería baja, Alarma Falla de ventilador, Ventilador Inoperante.

Con programación automática de alarmas.

Teclado Directo

Inflación Manual Entrega una respiración mandatoria


Tecla Bloqueo Teclado y bloqueo de pantalla táctil LCD
Congelar Gráfico congelado
Silenciador de Alarma Silenciar las alarmas sonoras durante 2 min.
Reinicio de Alarma Borra indicadores visuales y mensajes
Tecla Nebulizador Nebulizador ON/OFF
100% O2 Entrega 100 % de oxígeno por 2 min

Suministro Eléctrico

Fuente 100-240 VAC, 50-60 Hz


Consumo Eléctrico Max 200 VA
Batería Batería Li-ion 10.8 VDC / 8800 mAh (2)
Tiempo de Operación: Max 6 hrs (Std)
Tiempo de Carga: Hasta 4 horas

Físico

Peso 7 kg (Con Batería Interna)


Dimensiones W250 x D156 x H371 mm

Ambiente
Transporte /
Almacenamiento Temperatura: -20 ~ 70 ℃
Humedad Relativa: 0 ~ 95 %, sin condensación
Operación Temperatura: 10 ~ 40 ℃
Humedad Relativa: 10 ~ 90 %, sin condensación
A. Presión: 700 ~ 1060 hPa (~ 2000 m)
(Relación I: E= 1:3 Ajustable) ( Relación I:E= 2.1:1 Ajustable)
Suministro entrada de gas O2 (Presión Alta): 2.46 ~ 6.32 kgf/cm2 / 2.4 ~ 6.2 bar / 35 ~ 90 psig
O2 (Presión Baja): Fuente de concentrador de oxígeno o similar

Lenguaje

Inglés / español / italiano / polaco / turco / chino

Garantía

Dos Años

Certificaciones

IEC 60601-1:2005+CORR.1:2006+CORR.2:2007+A1:2012
IEC 60601-1-2:2007
IEC 60601-1-6:2010+A1:2013
IEC 60601-1-8:2006+Am.1:2012
IEC 62366:2007+A1:2014
ISO 80601-2-12:2011
ISO 80601-2-61:2011

Pág.002
Especificaciones Modelo: MTV1000
1. Características y Resumen de especificaciones

MTV1000 es un ventilador portátil con Turbina, mezclador de oxígeno y funciones opcionales de SpO 2, ETCO2.
Sistema versátil para soporte vital critico y semicritico que puede usarse en multiples ambientes.
La pantalla del monitor 7" TFT en color, pantalla táctil y perilla con puerto de comunicación
Modo de ventilación PACV, PSIMV, VACV, VSIMV, SPONT + / CPAP, PRVC, AutoMode,
Respaldo de apnea , O 2Stream®- Modos invasivos/ no invasivos(Masc)
Circuito de respiración Circuito doble rama convencional, Circuito simple con valvula exhalatoria
la mecánica pulmonar Ins Pausa, Pausa Ex

Funciones de signos
Opciones vitales SpO2, ETCO2-Capnografia Volumetrica.

Especificación 2. Detalle
□ Ventilador (configuración / rendimiento)
1 ~ 150 kg (modo de Presion)Pinsp 5 cmH2O, 10 ~ 150 kg (Modo de volumen)
El peso corporal ideal

Volumen corriente 50 ~ 2500 ml


la presión inspiratoria 5 ~ 80 cmH2O (PEEP + Pins <100 cmH 2O)
soporte de presión 0 ~ 60 cmH2O (PEEP + PSV <100 cmH2O)
La frecuencia respiratoria 0 ~ 120 BPM
velocidad de flujo inspiratorio 5 ~ 180 LPM
tiempo de inspiración 0,2 ~ 9,9 sec
PEEP / CPAP 0 ~ 50 cmH2O
Habilitar Ins. Gatillo (En-
sentido) 10 ~ 80% de volumen inhalado
Ex. Sensibilidad de activación
(Ex-trig) 10 ~ 80% del pico Ins. Flujo
ins sensibilidad del disparador Presión 0,5 ~ 20 cmH2O / OFF
Flujo 0,5 ~ 20 LPM / OFF
límite de presión inspiratoria 8 ~ 80 cmH2O en PRVC
FiO2 % 21 ~ 100%
Tiempo Creciente(Taumento) (PS) Fast / Medium / Slow
O2Stream® Flujo 15 ~ 60 LPM @ O2Stream®
Mask (Compensación de
fugas) OFF / ON (hasta 20 LPM)
[Función de configuración]
BTPS OFF / Manual húmedo / seco Manual
Temperatura Ambiente Aire 0 ~ 50 ℃
Tipo de Circuito Limb Dual / Single-Limb (uso con la válvula de exhalación externo)
Altitud de trabajo con
compensacion -100 ~ 5000 m
Medicion de presión proximal ENCENDIDO APAGADO
BWF 5 ml / kg ~ 15 ml / kg
O2 Desactivar sensor ENCENDIDO APAGADO
Volumen de sonido 10 ~ 100%
□ visualización de datos
Configuración de parámetros, los parámetros del estado del paciente, estado de
parámetros alarma, relación I:E , AutoChequeo inicial de funcionamiento- .
Forma de onda gráfica Presión-tiempo, flujo-tiempo, Volumen-Tiempo
Tendencia VE / min, Pmedia, Ppico, PEEP, Vte, RR, CL, AR
bucles Presión-volumen, Flujo-volumen, presión-Flujo
P0.1, Exp.Flow, RSBI, CL, RA, WOB V, WOBp, Paw(plateau),
Ppico,Pmedia,Ppausa,Auto peep,Vti-Vte,VeMin,VeEspont,Frec,Frec
Los datos de medición espont,Fpico,TI-TE, Relacion I:E, %O2,
O2 presión de alimentación, circuito abierto, ventilador en funcionamiento,
sistema de alarma-visual y
frecuencia alta y baja, vmin alto y bajo,apnea backup,% fio2,batería baja
audible
tubo obstruido

EVENTO 1000 registro de eventos.


Información opcional SpO2, PR / ETCO2ICO2

Documento No .: M04-17-A130 (Rev.4.8)


Fecha: 26 Eneroº. 2017 MTV1000
Forma: MSF-006-027 (Rev.0) Página 1 de 2 MEKICS Co., Ltd.

Pág.003
□ Ajuste de la alarma
Alto volumen tidal (volumen espiratorio) 20 ~ 2500 ml / OFF
volumen corriente bajo (volumen espiratorio) 10 ~ 2400 ml / OFF
volumen min alto (volumen espiratorio min) 0,5 ~ 50 LPM
Bajo volumen min (volumen espiratorio min) 0.0 ~ 49 LPM
Alta frec de respiración 2 ~ 150 BPM
baja frec de respiración 0 ~ 148 BPM
pico de presión alta de las
vías respiratorias 0 ~ 120 cmH2O / OFF
Baja presión de la vía aérea
pico OFF / 0 ~ 110 cmH 2O / OFF
O alto2 % 0 ~ 100% / OFF
O baja2 % 0 ~ 80% / OFF
fuga de las vías respiratorias 10 ~ 500 ml / OFF
Apnea 2 ~ 60 sec
[Opción, SpO2 ]
alta SpO2 52 ~ 100% / OFF
bajo la SpO2 51 ~ 100%
la frecuencia del pulso alta
(SpO2) 26 ~ 250 BPM
la frecuencia del pulso baja
(SpO2) 25 ~ 249 BPM
[Opción, EtCO2]
alto ETCO2 0,0 ~ 15,0%
bajo ETCO2 OFF / 0,0 ~ 14,9%
Alto CO2 inspirado 0,0 ~ 15,0%
Emisiones de CO2 inspirado
Bajo OFF / 0,0 ~ 14,9%
Alta tasa de respiración
(ETCO2) 3 ~ 150 BPM
la tasa de respiración baja
(ETCO2) 2 ~ 149 BPM
□ la mecánica pulmonar
Pausa Inspiratoria Medicion de complacencia del pulmon del paciente-Compliance
Pausa Expiratoria Mide la auto-PEEP
□ teclas de acceso rápido
Inflado manual-Respiracion
manual Proporciona una respiración obligatoria
cerradura con llave Pantalla de bloqueo de teclas y pantalla LCD táctil
Congelar Freeze gráfico
silencio de alarma alarmas audibles pueden eliminarse por 2 min
Reinicio de alarma indicadores visuales claros y mensajes
□ Eléctrico
Fuente de alimentación C.A. 100-240 VAC, 50/60 Hz
Consumo 200 VA
Batería Batt interna. Li-ion 10,8 V / 8800 mAh
Tiempo de
funcionamiento 360 min Max @ funcionamiento normal
□ Comunicación
RS232 COM1 115200 BPS para CMS
LAN 100 MHz para CMS o EMR (soporta HL7)
□ Físico
Peso 7 kg (con batería interna)
Dimensiones W250 x D156 x H371 mm
□ Ambiental
Almacenamiento Temperatura -20 ~ 70 ℃
Humedad relativa 0 ~ 95%, sin condensación
Operando Temperatura 10 ~ 40 ℃
Humedad relativa 10 ~ 90%, sin condensación
A. Presión (altitud) 700 ~ 1060 hPa (~ 3000 m)
Gas entrada de suministro O2 (Alta presión) 2,46 ~ 6,32 kgf / cm 2 / 2,4 ~ 6,2 bar / 35 ~ 90 psig
O2 (Flujo bajo) Fuente del concentrador de oxígeno o similares
□ Idioma
Inglés / Español / Italiano / polaco / turco / chino
[Fin de la
página]

Pág.004
MANUAL DE USUARIO MTV 1000

SISTEMA DE VENTILACION

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.005
FABRICANTE
MEKICS Co. Ltd.
Industrial Zone 861-10, Taegye-dog
Chunchon-si, Kangwon-do, Corea

URL: h p://www.mek-ics.com
E-mail: [email protected]

Tel: +82-70-7119-2540
FAX: +82-33-264-5999
Empresa de ventas / Servicio al Cliente
MEKIS Co.,Ltd. (Centro Seongnam)
5F, A-BLDG, WooLimLion, #144-3,
Sangdaewon-dong, Jungwon-gu,
Seongnam-si, Gyeonggi-do, Corea
462-725
TEL: +82-70-7119-2500
FAX: +82-31-735-2761

MTV1000 Manual de Usuario


Fecha de Revisión:
Revisión 1.0 (110603)

Impreso en Corea
Derechos reservados 2011

El manual de usuario puede ser modificado sin anuncio para mejorar el desempeño.
Pantallas e imágenes en el manual de usuario pueden ser diferentes del producto actual.

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.006
1.1 Descripción del Producto
Este producto es un ventilador neonatal, pediátrico y para adultos, en el cual se configura el método de
respiración, el volumen tidal, respiración, concentración de oxigeno y la relación de respiración para
solucionar la hipoxia generada en un enfisema pulmonar o en pacientes con enfermedades
respiratorias. Aunque el ventilador puede administrar la respiración en un paciente usando varias
funciones de alarma y dispositivos de seguridad, otra información clínica debe ser usada
simultáneamente por seguridad y para diagnostico del paciente.

Pantalla de visualización
Este producto muestra información acerca del paciente en una LCD TFT a color de 7 pulgadas. Una
pantalla táctil es usada a conveniencia del usuario en la configuración del producto. El monitor LCD TFT
de 7 pulgadas muestra las graficas de presión, volumen y flujo, al igual que los valores medidos en el
paciente. Además, es extremadamente fácil acceder al menú a través de la pantalla táctil y codificar las
funciones. Las graficas en tiempo real y sus valores pueden ser guardado y representados usando
lafunción de tendencia, junto con los mensajes de alarma.
Cuando la función de alarma es apagada, la alarma es mostrada visualmente en la pantalla. La selección
de la función puede hacerse fácilmente en la pantalla táctil o codificando la operación.

Desempeño Eléctrico
El rango de voltaje de este producto es 100VAC - 240VAC. En caso de problemas en la energía de
entrada, el fusible interno será usado para proteger el producto.
La batería (Li-ion, 10.8V / 4400mAh) usada en el producto incluye 2 baterías de larga capacidad
(capacidad total 8800mAh). El producto puede ser operado hasta por 6 horas sin conectar a la fuente
AC.
Igualmente, cuando usa la batería del producto, el estado de la batería es monitoreado en tiempo real y
mostrado en la parte superior de la pantalla. Además, el paquete de la batería puede ser ajustado y
desajustado fácilmente.
La batería puede ser cargada conectándola a una fuente AC externa (100VAC -240VAC).
La batería es cargada rápidamente apagando el equipo.
Baterías internas recargables con respaldo completo del equipo por un tiempo minimo de 5 horas, ambas
al mismo tiempo.

Conexión de dispositivos externos


Este producto puede ser usado después de conectar los datos del paciente al dispositivo de monitoreo
central usando el puerto RS-232

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.007
- Foto Superior y descripción

No Nombre Descripción
A Manija Manija para fácil movimiento y transporte del ventilador
B Cubierta para los puertos Tapa para proteger los puertos de comunicación externa

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.008
- Especificación del Aire
Rango de presión de aire y O2 2.56 – 7.3 Kgf/cm2
o 2.4 – 6.9 bar
o 35 – 90 psi
Flujo 150L/min (STPD, requiere secado)
Vida útill del oxigeno 3 años de uso normal

Limite mínimo de presión


Segura del bloque de aire comprimido 30psi +/- 10%

Rango limite de presión de inhalación 85cmH2O +/- 10%


Dos dispositivos mecánicos de seguridad

- Especificaciones Externas
Tamaño del cuerpo principal 25x15.6x37.1 (ancho x profundo x alto)
Peso del cuerpo principal 7 Kg
Conector al extremo inspiratorio ISO 22mm macho cónico
Conector al extremo espiratorio ISO 22mm macho cónico
Entrada de oxigeno DIS macho/hembra

- Especificaciones Ambientales
Condiciones de uso 10 a 40°C (50-104°F)
Condiciones atmosféricas 700 a 1060mbar (10.2 – 15.4 psi)
Al tit-ud 443 – 3048m (-130 – 10000pies)
Temperatu-ra 10 a 50°C
Humedad relativa 10 a 85%
Atmosfera 500 a 1060 mbar (7.3 – 15.4psi)
Altura hasta 6560m (20.000 pies)
Presión de suministro de Oxigeno/aire 35 – 90 psi

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.009
1.5 Símbolos externos e internos
Los símbolos usados en el interior y exterior del producto son descritos a continuación. Revise
la descripción de cada símbolo antes de usar el producto
No. Nombre Símbolo Descripción
1 Encendido / Este símbolo es usado en el interruptor de
apagado energía:
“I” indica prendido
“O” indica apagado
IEC 60601-1
2 Atención consulte el Este símbolo indica que el usuario debe
documento anexo consultar el documento anexo (manual de
usuario) antes de usarlo. IEC 60601-1
3 Pausa Este símbolo significa que el dispositivo
esta en pausa para usar sus funciones. IEC
417-5009
4 Conector AC Este símbolo muestra el conector AC sin
polo a tierra. Este es para alimentación
externa (AC). IEC 417-5534 Pr
5 Corriente Directa Indica que el dispositivo es solo apropiado
para corriente directa, en la parte superior
de la placa de idenficación. También
indica el número de parte del conector. IEC
60601-1, IEC 417-5031
6 Revisión de Batería Este símbolo es usado para indicar el
estado de carga de la batería, los símbolos
son:

Carga completa 80% carga

50% carga 20% carga

Carga baja
7 Batería Indica que el dispositivo es solo apropiado
para corriente directa. También indica el
numero de parte del conecto. IEC 60601-1,
IEC 417-5031
8 Batería Externa Indica batería externa para vehículos

9 Congelado Congela la grafica actualmente visualizada

10 Salida Remueve el árbol del menú de la pantalla

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.010
2-1 Métodos de instalación y ensamblaje
Cuando instale o mueva el dispositivo tenga cuidado de no golpearlo.
2-2 Suministro Externo de Energía
Pueden ser usadas alimentación externa comercial o alimentación DC
Descripción de la alimentación Comercial
El conector de energía externa está al lado izquierdo del producto

Advertencia
Revise el ventilador antes de conectar a la fuente de alimentación comercial o a la salida DC.
Si el rango es incorrecto, el usuario y el producto pueden resultar afectados. El cable de
alimentación debe ser conectado a la salida a tierra.
Cables de alimentación o cubiertas dañadas debe ser reemplazado.
Cuando la fuente externa de DC o AC es conectada, el LED se prende para indicar que el panel
de alimentación comercial y la batería externa han sido reemplazados.

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.011
Puerto Batería Externa

Pin Nombre Descripción


1 No conectado
2 GND Tierra
3 +VCC Entrada de batería externa
4 No conectado

Precaución
Cuando el puerto de EXT.BATT es abierto, un corto de algún pin puede causar daño interno del
circuito. No haga cortos circuitos a ningún pin.
Se ha cuidadoso con la polaridad cuando conecte o reemplace las baterías.
Use un rango de voltaje de 12V y la corriente debe ser de 7A o por encima.

Advertencia
Hay un fusible interno en el producto.
ATO Fuse (Tipo acción - rápida), numero en catalogo 257 015, rango de amperios (A) 6.3A código
de color del cuerpo: azul.

Nota
La batería interna no es cargada mientras es usada una batería externa.

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.012
3-1 Panel de Control

- Codificador
Gire el codificador en el panel de control para seleccionar el menu deseado o configurar el valor
deseado. Haga clic en el botón del codificador para seleccionar el sub menú o guardar el valor
configurado.

Girar a la izquierda  Desciende en el menú


Disminuye el valor configurado
Girar a la derecha  Asciende en el menú
Incrementa el valor configurado
Clic  Selecciona el menú, guarda la configuración

- Lámpara de Alarma

Estado Color Descripción


Normal Verde Se prende la luz si el ventilador es operado dentro
delrango permido y no hay alarma
Advertencia Rojo Las condiciones pueden influir en el paciente. En este
Azul caso, la alarma y la lámpara se prenden

Precaución
Una vez la alarma se acva en el dispositivo, una luz roja empieza a parpadear. Esta es mantenida
hastaque el usuario presiona el botón RESET incluso después que la condición es removida.

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.013
- Descripción del Teclado

No Figura Descripción
1 Interruptor de operación:
1. Presione por un segundo para
prenderlo. Presiónelo por 10
segundos mientras el ventilador este
funcionando para apagarlo
2. Si el ventilador no está en operación,
se apaga presionando por 2 segundos.
2 Alarma 2 Min.
La señal de alarma audible no es activada por
2 minutos
3 Reset de alarma
Restaura la operación de la alarma.
La luz de la alarma es apagada y se prende la
luz normal
4 Salida
Usado para salir de la pantalla actual cuando
use el menú con el codificador

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.014
- Modo de ventilación
El modo de ventilación puede ser configurado presionando [Modes] en la esquina
superiorderecha de la pantalla o usando el codificador

Modo de Modo de
Descripción
ventilación operación
Ventilación de asistencia controlada basada en el volumen
V-AMV V-AMV
Este modo controla la ventilación mecánica basado en el volumen
Ventilación sincronizada intermitente basada en volumen.
V-SIMV V-SIMV Este modo controla la ventilación basado en el volumen
deacuerdo a la respiración espontanea del paciente
Ventilación de asistencia controlada basada en la presión.
P-ACV P-ACV
Este modo controla la ventilación mecánica basada en la presión
Ventilación sincronizada intermitente basada en la presión.
P-SIMV P-SIMV Este modo controla la ventilación basado en la presión de
acuerdo a la respiración espontanea del paciente
Ventilación espontanea
SPONT SPONT Este modo provee soporte de presión basado en la respiración
espontanea del paciente
Presión posiva continua en la vía aérea
ACPAP ACPAP Este modo suministra continuamente una presión posiva.

Flujo O2 Flujo O2 Este modo provee alto flujo para funciones terapéucas
PACV o Este modo da un comienzo rápido de acuerdo al peso del paciente
AUTO
VACV

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.015
PSIMV (Ventilación mandatoria intermitente sincronizada basada en la presión)
Este modo controla la ventilación basado en la presión de acuerdo a la
ventilación espontanea del paciente.

Advertencia
La ventilación mecánica está basada paralelamente en el volumen de acuerdo a la ventilación
espontanea o en caso de ventilación no espontanea usando el periodo de tiempo configurado.

P-SIMV+PSV

PSIMV (Ventilación mandatoria intermitente sincronizada basada en la presión)


El modo SIMV es un modo en el cual la respiración mandatoria y la espontanea son
mescladas. El modo SIMV garantiza una respiración mandatoria por ciclo de SIMV. Esta
respiración mandatoria es o iniciada mandatoria por el paciente (PIM o mandatoria asistida)
o mandatoria iniciada por el ventilador (VIM o mandatoria controlada)
Como se muestra en la figura inferior, cada ciclo de respiración SIMV está dividido en 2
partes. Una es el intervalo mandatorio y el otro es el intervalo espontanea. Después de
suministrar la respiración PIM, el intervalo mandatorio termina y el intervalo espontaneo
comienza.
Si la respiración PIM no ocurre hasta el final del intervalo mandatorio, la respiración VIM es
suministrada al paciente tan pronto como el intervalo mandatorio termina y el intervalo
espontaneo comienza.

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.016
SPONT (Ventilación Espontanea)
Este modo suministra presión de soporte basado en la ventilación espontanea

Advertencia
Si no hay ventilación espontanea para el tiempo configurado mientras opera este modo, el modo
es automáticamente convertido a el modo (V-ACV o P-ACV) configurado en el respaldo de Apnea.

Advertencia
El modo vuelve a la ventilación espontáneamente una vez el paciente respire 3
veces espontáneamente en 10 segundos.

Modo SPONT
Una vez la intención de respiración espontanea del paciente alcanza la sensibilidad, el flujo es
suministrado al paciente. La presión es mantenida entre los valores configurados de
sensibilidad y el nivel de presión 1cmH2O por debajo de la sensibilidad configurada.
Una vez la presión alcanza 1cmH2O mayor al PEEP, el valor de exhalación es abierto para
ser expirado. Si el paciente cae en una apnea durante el modo SPONT, la alarma de apnea
es activa por el dispositivo y la ventilación de apnea (modo V-ACV) comienza
automáticamente. Esta ventilación de apnea es operada de acuerdo a los
ítems configurados por el usuario.
El modo vuelve a ventilación espontanea si el paciente realiza 2 respiraciones espontaneas en
10 segundos.

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.017
Incremento
Ítem Rango Unidad /Decrement Descripción
o (paso)
B/W 10-150 Kg 1 Configura el peso corporal del paciente
Peep 0-45 cmH2O 1 Configura PEEP (presión base del paciente)
Configura la concentración de O2 suministrado al
O2 21-100 % 1
paciente
Configura el método de la detección espontanea
ExSENS 10-99 % 10
como tipo de presión o flujo
Tipo de Presión Configura el método de detección espontanea de
- -
Trigger / flujo ventilación como tipo presión o flujo
Configura la sensibilidad para detectar la
cmH2O
F(P)TRIG 0.5-20 0.5 ventilación espontanea del paciente. Escoge
/LPM
entrepresión o flujo
Configura la presión suministrada al paciente
PS 0 -60 cmH2O 1
durante la ventilación espontanea
Configura el tiempo para convertir al modo
OFF,
APNEA Sec 10 de apnea si el paciente no respira. Si se
10-60
apaga, el respaldo de apnea es deshabilitado
Tipo de V-ACV
Configura V-ACV o P-ACV cuando se convierte al
respaldo / P- - -
modo de apnea
de Apnea ACV
ON/OF
Mascara - - Configura la máscara prendido/apagado
F
Aceptar
--- Ejecuta el modo SPONT
Cancelar
--- Vuelve al menú anterior

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.018
La configuración de pantalla para cada diseño es la siguiente:
Pantalla Descripción

Diseño 1.
Visualiza las graficas de presión,
flujo y volumen del aire
suministrado al paciente.

Diseño 2.
Una de las graficas de presión, flujo
o volumen es mostrada con 4
graficas de tendencia.

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.019
- Herramientas
La medición puede ser realizada con el tiempo de retención designado para
inspiración.

Ítem Descripción
Retención de inspiración Compliancia, resistencia, elasticidad y tiempo constante
delpaciente son medidas en adición de un segundo en
tiempode retención inspiratoria

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.020
- Volumen del Sonido
Decide el volumen del sonido de alarma para el ventilador

Incremento /
Ítem Rango Unidad Descripción
decremento (paso)
Vol. Sonido 10 -1 00 % 10 Decide el volumen de la alarma de sonido

- Altitud
Configura la altitud sobre el nivel del mar del área en la cual el ventilador es usado
Incremento /
Ítem Rango Unidad Descripción
decremento (paso)
-100 ~
Altitud Metros 20 Configura la altitud
5000

- Temperatura del aire


Configura la temperatura a la cual el dispositivo es usado
Incremento /
Ítem Rango Unidad Descripción
decremento (paso)
Temperatura
0 ~ 50 Celsius 1 Configura la temperatura
del aire

- Sensor Proximal
Configura el uso del sensor proximal, activo o desactiva el sensor
Incremento /
Ítem Rango Unidad Descripción
decremento (paso)
Proximal On/off - - Configura el uso del sensor proximal

- Lenguaje
Configura el lenguaje a ser usado
Incremento /
Ítem Rango Unidad Descripción
decremento (paso)
Ingles
Ruso
Lenguaje - - Configura el lenguaje a ser usado
Español
Chino

Software integrado en español actualizable.

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.021
- Fecha
Configura la fecha en el ventilador
Visualiza la versión MAIN y PNEU SW, las horas de operación del ventilador y el restante O2%

Indicador
de horas
de uso.

Ítem Descripción
Año Configura el año
Mes Configura el mes
Día Configura el día
Hora Configura la hora
Minuto Configura los minutos

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.022
- Configuración de alarmas
Mueva el codificador a la izquierda y a la derecha para configurar cada valor medido

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.023
Incremento /
Ítem Rango Unidad Descripción
decremento (paso)
20 ~ 2500, Configura los limites superior e inferior
Ve TIDAL ml 10
OFF para el volumen por respiración
Configura los limites superior e inferior
Ve MIN 0.0~ 50 LPM 0.1
para el volumen por minuto
Configura los limites superior e inferior
Frecuencia 0 ~ 150 BPM 1 para el numero de respiraciones por
minuto
0 ~ 120, Configura los limites superior e inferior
PAW Cm H2O 1
OFF para presión
0~100, Configura los limites superior e inferior
O2 % 1
OFF para la concentración de oxigeno
10 ~ 500, Configura la diferencia entre los
Fuga de aire ml 10
OFF volúmenes de inspiración y expiración
Configura los limites superior e inferior
52 ~ 100,
SpO2 % 1 para la saturación de oxigeno en la
OFF
sangre
Configura los limites superior e inferior
PR 25 ~ 250 BPM 1
para la frecuencia cardiaca
Configura los limites superior e inferior
EtCO2 0 ~ 10 % 0.1 para la concentración de CO2 en la
expiración
Configura los limites superior e inferior
INS 0 ~ 10 % 0.1 para la concentración de CO2 en la
inspiración
Configura los limites superior e inferior
RESP 2 ~ 150 RPM 5 para el numero de respiraciones de CO2
por minuto

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.024
4-2 Mensajes de Alarmas
Cuando un mensaje de alarma ocurre, el modo actual debe ser revisado y el problema debe ser
resuelto inmediatamente.

1. Falla de O2: muestra que el O2 no está siendo suministrado.


Mensaje Causa Solución
Falla de O2 O2 es no suministrado Revise la manguera de O2
La presión de O2 es de 35 ~ 90psi? Revise el suministro de presión

2. VENT INOP (Ventilador en operación): el ventilador no opera normalmente

Mensaje Causa Solución


VENT INOP Ventilador (soplador) no opera Reemplace le ventilador
El sensor es defectuoso Contacte el equipo del servicio al cliente

3. ERROR O2 SENSOR: hay un problema en el sensor de O2 (Falla técnica)

Mensaje Causa Solución


ERROR SENSOR O2 El sensor de O2 es defectuoso Reemplace el sensor de O2

4. CIRCUITO ABIERTO: el circuito conectado al paciente está abierto


Mensaje Causa Solución
CIRCUITO ABIERTO El circuito conectado al paciente Inspeccione el estado de conexión del
está separado circuito

5. Modo de Batería: el dispositivo es operando usando alimentación DC. Revise el estado de


la batería

Mensaje Causa Solución


Modo Batería Alimentación AC no está Conecte la alimentación AC
conectada
El suministro AC es defectuoso Contacte al equipo del servicio al cliente

6. COM ERROR: Hay un error de comunicación entre los módulos (falla técnica)
Mensaje Causa Solución
COM ERROR La comunicación por cable es Contacte al equipo del servicio al cliente
defectuosa
El modulo es defectuoso Contacte el equipo del servicio al cliente

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.025
7. Fuga de Aire: el aire se está escapando

Mensaje Causa Solución


FUGA DE AIRE El aire se está escapando del circuito Reemplace el circuito
El aire se está escapando de un Contacte el equipo del servicio al cliente
bloque

8. Batería baja: el voltaje de la batería es bajo


Mensaje Causa Solución
Batería baja La batería esta baja Reemplace la batería

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.026
5-3 Accesorios Estándar
PNEUMA 1

Ítem Foto Numero de Cant. Descripción


parte
Sensor O2 140500660 1 Unido al interior antes de despacharse

Cable de 140600539 1 3m, 220VAC


alimentación

Batería 140700220 2 Unido al interior antes de despacharse.


10.8V, 440mA/1EA

Válvula PEEP 140601630 1


almohadilla

Sensor de 140404390 1
flujo pantalla
ASS’Y

Filtro de aire 140101180 10


Manual de 141700570 1
usuario

PNEUMA 2

Ítem Foto Numero de Cant. Descripción


parte
Manguera de 141400030 1 O2 gas / verde
alta presión
de O2

Para PNEUMA2, “la manguera de alta presión O2” es adicionada a los componentes anteriores

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.027
Menu de monitoreo
El menu de “Monitoreo” muestra toda la información de forma integral.
La Tabla 1 muestra muestra detalles sobre la ventilación. La Tabla 2 muestra
detalle sobre SpO2 y EtCO2.

La lista de seguimiento según el modo de ventilación es la siguiente.


Item Unidad Descripción
Paw cmH2O Presión de las vías respiratorias
P PEAK cmH2O Presión inspiratoria máxima
P MEAN cmH2O Presión media de las vías respiratorias
P PAUSE cmH2O Presión pausa inspiratoria
PEEP cmH2O Presión positiva al final de la espiración
Auto PEEP cmH2O Diferencia entre el PEEP medido y el PEEP configurado
VI TIDAL mL Volumen corriente inspiratorio (por respiración)
VE TIDAL mL Volumen corriente espiratorio (por respiración)
VE MIN LPM Volumen minuto espiratorio (por minuto)
PEEP H cmH2O PEEP Alto
PEEP L cmH2O PEEP Bajo
F PEAK LPM Flujo inspiratorio máximo
RESP.R BPM Frecuencia respiratoria
RR SPONT BPM Frecuencia respiratoria en la respiración espontánea
VEMIN LPM Volumen espiratorio por minuto en respiración espontánea
SPONT
TI sec Tiempo inspiratorio
TE sec Tiempo espiratorio
I:E Relación de inspiración a espiración
Ex.End Flow LPM Flujo de expiración
RSBi b/min/mL Índice de respiración superficial rápida
O2 % Concentración de oxígeno en volumen %
CL mL/ cmH2O Compliancia
WOBv J/L Trabajo de respiración del ventilador
PR BPM Frecuencia del pulso
SpO2 % Saturación de oxígeno en sangre

Ventilador – Manual de Usuario

Pág.028
Manual de servicio

Sistema de ventilación de transporte MTV1000

El Manual de servicio se puede modificar sin previo aviso para mejorar el rendimiento. Las pantallas y las imágenes del
Manual de servicio pueden ser diferentes del producto real.

Pág.029
5.7. Desmontaje de la turbina

Desatornille 2 tornillos y saque el bloque del ventilador.

Extraiga el bloque del ventilador.

Desatornille los 4 tornillos.

12

Sistema de ventilación de transporte MTV1000 15


Manual de servicio

Pág.030
5.10. Desmontaje del mezclador de oxígeno a alta presión (O2)

Desatornille 2 tornillos.

Desatornille 2 tornillos fijos en el bloque de mezcla y desmonte el


bloque.

Desatornille 2 tornillos

Desatornille 2 tornillos.

13

Sistema de ventilación de transporte MTV1000 18


Manual de servicio

Pág.031
Sistema de ventilación de transporte MTV1000
Lista de repuestos/accesorios

Lista de piezas para reparación


Partes Código de orden Nombre de la pieza
MA0096_01 Conjunto de sensor de flujo de O2, MTV1000
MA0098_01 Ins. del conjunto de válvulas Check, MTV1000
MA0099_01 Sensor Ass'y Ins. Flujo, MTV1000
MA0103_01 Conjunto de válvula LS1, MTV1000
MA0104_01 Módulo Ensamblaje Exp. MTV1000
MA0106_01 Nipple Ass'y Exp. MTV1000
MA0107_01 Sensor Ass'y Exp. Flujo MTV1000
MA0109_03 Controlador de placa MTV1000
MA0110_03 Tablero Neumático MTV1000
Piezas de repuesto MA0113_01 Placa MCU MTV1000
AD0008_01 LCD TFT de 7 pulgadas 800x480 MTV1000
AD0009_01 Panel táctil de 7 pulgadas
MA0112_03 Tablero Principal MTV1000
AB0045_00 Batería Li Desechable 3V 620mAh
MA0114_01 Tapa superior del conjunto, MTV1000
MA0115_01 Conjunto de altavoces, MTV1000
MA0118_01 Conjunto de ventilador, MTV1000
AB0070_01 Alimentación AD 24V/6.25A - 90~264VAC - 50~60Hz MTV1000
MA0252_01 Placa D/D Potencia MTV1000
AE0063_00 Filtro de impacto, MTV1000
AS0139_00 Filtro de aire, poliuretano, 80 PPI, HFT500 y MTV1000
MA0099_01 Ins. Conjunto de sensor de flujo
MA0099_00 Ins. O2 Conjunto de sensor de flujo
Piezas esenciales MA0118_01 Conjunto de ventilador, MTV1000
AB0045_00 Batería Li Desechable 3V 620mAh
MA0104_01 Módulo Ensamblaje Exp. MTV1000
MA0105_01 Pad Ass'y Exp. Válvula, MTV1000
MA0107_01 Sensor Ass'y Exp. Flujo MTV1000
AE0063_00 Filtro de impacto, MTV1000
Kit básico 3.000 h MA0105_01 Pad Ass'y Exp. Válvula, MTV1000
MA0107_01 Sensor Ass'y Exp. Flujo MTV1000
AE0063_00 Filtro de impacto, MTV1000
MA0100_01 Celda de oxígeno , Ø 22,9 X L39,8, PSR-11-75-KE1
Kit básico 10.000 h
MA0099_00 Ins. O2 Conjunto de sensor de flujo
MA0118_01 Conjunto de ventilador, MTV1000
AB0058_00 Soplador, HFT500
AB0045_00 Batería Li Desechable 3V 620mAh
MA0104_01 Módulo Ensamblaje Exp. MTV1000
AB0022_00 Válvula proporcional de inspiración PV1
MA0103_01 Conjunto de válvula LS1, MTV1000
MA0099_01 Ins. Conjunto de sensor de flujo

Pág.032
Lista de accesorios
Partes Código de orden Nombre de la pieza
LP0108_01 Circuitos de paciente reusable, Libre de látex, Adu.
LD0109_01 Circuitos de paciente descartable, Mascarilla, Adu.
LD0109_02 Circuitos de paciente descartable, Mascarilla, Ped.
AS0139_00 Filtro de aire, Poliuretano, 80PPI, HFT500 y MTV1000
MA0105_01 Pad Ass'y Exp. Válvula, MTV1000
MA0107_01 Sensor Ass'y Exp. Flujo MTV1000
AS0330_00 Abrazadera para cable de alimentación 6N
AS0041_00 Tornillo M/C +TH M3 X P0. 5 X L10
Accesorios
AZ0550_00 Fusible AC250 V/6. 3A 20mm (Ø5. 1)
PG0002_00 Pulmón de prueba 0.5L Winnomed
038-41-355 Filtro HME, Intercambiador de calor y humedad
038-41-360 Filtro antibaterial
AC0017_00 Cable AC250 V/16A 3C 3m MP570P
MA0100_01 Celda de oxígeno, Ø 22. 9 X L39. 8, PSR-11-75-KE1
AR0039_00 Manguera para oxígeno Alta Presión 3,5 m
AS0168_00 Manual Usuario, Esp, MTV1000
AC0145_00 Vent. Cable extensión para SpO2
MA0278_01 Módulo SpO2 MM101 Board Tipo de caja
AC0007_00 Sensor SpO2 Reutilizable Dedo Adulto WA100N
AC0124_00 Vent. Cable de extensión EtCO2
PG0022_00 Sonda CO2 Mainstream MASIMO
MA0100_01 Celda de oxígeno, Ø 22. 9 X L39. 8, PSR-11-75-KE1
AS0139_00 Filtro de aire, poliuretano, 80 PPI, HFT500 y MTV1000
MA0105_01 Pad A ss'y Exp. Válvula, MTV1000
MA0107_01 Sensor Ass'y Exp. Flujo MTV1000
AC0017_01 Cable para ambulacia AD 12V/7A
Opcional
MA0104_01 Módulo Ensamblaje Exp. MTV1000
PG0032_03 Humidificador VHB15A
PG0032_04 Humidificador VHB10A
PG0044_00 Vent. Brazo para soporte de circuito
PG0086_03 Carro MTV1000
AC0140_00 Cable externo/ monitor a DRV
MA0282_00 Monitor Ass'y Ext 12.1"
AE0063_00 Filtro de impacto, MTV1000 y HFT500, MV2000
MA0283_00 Soporte de fijación para ambulancia
AB0030_00 Batería Li-ion 10 .8 V4400 mAh

Contáctenos
Para más información en detalle, contáctenos a los siguientes números y direcciones.

MEKICS Co., Ltd.


21, Sangjiseok-gil, Paju-Si, Gyeonggi-do
South Korea 10911
TEL: +82-70-7119-2536
FAX: +82-70-5052-5800
E-mail: [email protected]
Web site: http://www.mek-ics.com

Pág.033
Núm. de referencia de la Solicitud de cotización: RFQ/EPP/2022/3469
Nombre del licitante: BIOTOP PHARMACEUTICAL S.A.
Fecha: 27 de marzo del 2023
Lote: Cuatro (4)
Destinatarios: UNOPS

DECLARACIÓN JURADA

Nosotros, FUTURE MEDICAL CORP, Distribuidores oficiales de VENTILADOR


MECÁNICO PORTÁTIL, con dirección en 3073 NW 82nd Ave, Doral, FL 33122 Estados
Unidos, por la presente por la presente, declaramos bajo juramento que, el Ventilador
Mecánico Portátil Marca: MEK, Modelo: MTV 1000 ofertados en la presente cotización,
cumplen a cabalidad con todas las especificaciones requeridas.

Además, declaramos que los equipos cuentan con:


• Todo el sistema en idioma español.
• Ventilación Asistida Controlada y SIMV controlada por volumen.
• Ventilación Asistida Controlada y SIMV controlada por presión.
• Ventilación Mandatoria Intermitente (SIMV) con presión soporte.
• Presión Soporte (PSV).
• CPAP.
• Pausa espiratoria (AutoPEEP).
El AutoPEEP es monitoreado y es la diferencia entre el PEEP medido y el PEEP
configurado.
Lo más importante para decidir el tiempo de exhalación es si se ha realizado una
exhalación suficiente. Si el tiempo de exhalación es demasiado corto, queda una
presión residual más alta llamada PEEP propia (o Auto PEEP) que la presión PEEP.
• Programación automática de alarmas.

Atentamente,

_______________________
Nombre: Francia Ossa
Título: Presidente
Fecha: 27 de marzo de 2023

Pág.034

También podría gustarte