ESCUELA DE FORMACIÓN DE
MAESTROS SIMÓN BOLÍVAR
DANZA AUTÓCTONA
“WAKA TINKI”
ESTUDIANTES:
Ronald Chura Apaza (música)
Mary Lizbeth Cutile Ticona (inicial)
ESPECIALIDAD:
Educación inicial en familia comunitaria
(SEGUNDO AÑO DE FORMACIÓN)
Educación musical
(PRIMER AÑO DE FORMACIÓN)
AÑO: 2022
INDICE
INTRODUCCIÓN..........................................................................................................1
DESARROLLO..............................................................................................................2
RESEÑA HISTORICA WAKA TINkIS...............................................................................2
PREPARAR LA TIERRA PARA LA SIEMBRA Y ANIMALES DE BUEN AUGURIO...............2
LA DANZA Y LA SIEMBRA DE LA PAPA........................................................................4
COSMOVISIÓN ANDINA..............................................................................................6
Ritualidad................................................................................................................ 6
La música en el proceso ritual.................................................................................8
WAKA TINTI O LOS TOROS DANZANTES.....................................................................9
VESTIMENTA Y PERSONAJES....................................................................................10
Los toros...............................................................................................................10
El k’usillo o markusalla..........................................................................................12
Las mujeres...........................................................................................................13
El personaje del keusa o maricón.........................................................................13
Personaje de los jilakatas......................................................................................14
COREOGRAFÍA..........................................................................................................14
ANEXOS.................................................................................................................... 16
BIBLIOGRAFÍA...........................................................................................................18
INTRODUCCIÓN
Bolivia se caracteriza por su diversidad y una serie de danzas ancestrales,
autóctonas, folklóricas, destacando la relación ritual-ancestral de los pueblos
indígenas originarios que forma una de las principales características de la riqueza
cultural del país.
Las melodías, ritmos y danzas autóctonas están completa y profundamente
relacionadas con el calendario agrícola y astronómica como parte de la
Cosmovisión Andina, siendo estos hitos fundamentales en procesos como la
siembra, la cosecha y la producción de la diversidad de alimentos que se
producen en nuestro los Andes como en el país, así como también parte esencial
fundamental dentro de las actividades y/o celebraciones patronales y los ritos
ceremoniales de nuestra cultura aymara.
En Bolivia existen varias danzas autóctonas, una de ellas a la que haremos
referencia es la danza de Waka Tinki la cuál se recrea como resultado de la
introducción de ganado vacuno durante la colonización, hecho que produjo
un fuerte impacto en las culturas nativas, y es interpretado en varias Provincias
dentro del Departamento de La Paz como en : provincia Aroma, Laja, Manco
Kapaq, Muñecas, Omasuyos, Pasajes, Ingavi y otros, e (INGAVI) cada una con un
estilo propio, pero manteniendo la esencia que lleva la misma mística.
La importancia de llegar a conocer más nuestras propias culturas, la vestimenta
que utilizan, la manera en que bailan sus respectivas danzas, el significado de su
vestimenta y su baile, y saber más acerca de su origen es primordial, por ello a
Pág. 1
través del presente trabajo, daremos a conocer la danza Waka Tinki , con el
objetivo de hacer conocer su historia, y todo su significado ,de esta forma tratar
de mantener nuestra cultura y tradiciones vivas.
Pág. 2
DESARROLLO
RESEÑA HISTORICA WAKA TINkIS
El origen del ganado bovino en América se remonta a la historia de la conquista
española. En el año 1521 se inicia la llegada de bovinos a tierra firme, que tras un
proceso de evolución, generará una gran diversidad de razas adaptadas al nuevo
medio.
Estas nuevas razas se denominan razas criollas (Archivo General de Indias, 1521;
Primo, 1992; Rodero et al., 1992; Villalobos Cortés et al., 2009a).
Esta danza simboliza las labores con estos animales, sin embargo, danzan
lecheritas con sus polleras multicolores, interviene también un personaje
denominado kusillo o markusalla y otros personajes que portan la vaca el toro.
Los indígenas aymaras al tiempo de incorporar a la Vaca como parte de los
trabajos agrícolas lo aprovecharon en varios productos como la leche, la carne y la
piel. Otra versión que se conoce es la similitud del nombre de Vaca con la Wak’a,
deidad andina que podría ser el motivo de su ritualización en expresión de danza y
música y actualmente es interpretada en distintas comunidades de La Paz, y así el
significado de la danza no es más que la dramatización de todo el proceso de
cosecha y siembra y la ritualidad.
PREPARAR LA TIERRA PARA LA SIEMBRA Y ANIMALES DE
BUEN AUGURIO
El mes de agosto es conocido como “mes de la Pachamama” o lakani phaxsi en
aymara, momento en el que la Pachamama está de hambre, con la boca abierta
(laka = boca), en el que se le solicita el permiso para comenzar un nuevo ciclo
Pág. 3
productivo. Con ofrendas especialmente “suculentas” se trata de llegar a un
“compromiso” de reciprocidad con la Madre Tierra: satisfaciendo el “hambre” de la
tierra con ch’allas y wilanchas se espera obtener una buena siembra y, en
consecuencia, también una buena cosecha.
Este “paréntesis” entre buena siembra y buena cosecha comienza el 15 de agosto,
para influir en el comienzo de la siembra y el 15 de diciembre, para maximizar la
cosecha. de papas se hace notar en los ritos que acompañan la danza practicada
en la provincia Aroma del departamento de La Paz
LA DANZA Y LA SIEMBRA DE LA PAPA
Pág. 4
La siembra de la papa se efectúa a fines del tiempo seco y principios de la época
lluviosa, época que varía considerablemente según el lugar en algunas localidades
se siembra ya a fines de agosto, en otras recién en noviembre. Hay una “familia”
de danzas que anticipa la siembra en el mencionado sentido icónico; se trata de
los Wakas la teatralización de la siembra y subsiguiente cosecha y las ch’allas que
acompañan la faena, siempre agradeciendo a la [Link] trataría de una
representación icónica que “construye” el futuro, es decir, la exitosa siembra y el
resultante florecimiento de las chacras mediante la danza. Para el inicio de la
siembra … antes de sembrar … van a hacer el acto simbólico del inicio de la
siembra en algún lugar ya de al lado, entonces ahí va la comunidad a sembrar, va
y hace su la siembra, como si fuera de verdad. Danzan con toro, hay un día por
ejemplo acá, el 4 de octubre es Rosario y San Francisco casi al mismo tiempo,
entonces en esa festividad baila exclusivamente el Waka
Cuando mujeres se visten de flores y chacras bailan Tinti, entonces el primer día
hacen su danza del Waka Tinti y el segundo día hacen el sembradío. Hay que
sembrar con este Waka Tinki … entonces se siembra la papa, igual hay que
sembrar y depositar la semilla, hay que sembrar la papita dando vueltas y vueltas.
Los toros son adornados con enjalmes (capas de monedas) y espejos. Según un
entrevistado de Llallagua estos espejos atraerían a las vicuñas y, como
consecuencia una abundante cosecha. En la variedad de la danza llamada Waka
Tinki los bailarines portan tocados cefálicos elaborados con plumas de ñandú que
denotan el florecimiento de las papas: “Estas plumas son para que florezca la
papa, son flores de papa, esas flores representan. Hasta hace pocas décadas
Pág. 5
atrás existía la costumbre de adornar los toros con banderas blancas estas
banderas son colocadas en la yunta “como significado de la esperanza de que la
siembra que se realiza en el día se llenará de flores en su momento”. Sin
embargo, parece que estas banderas en realidad son restos de lo que antes
habrán sido plumas y, por lo tanto, otra anticipación icónica del florecimiento de los
tubérculos. “Antes había plumas de ñandú, entonces las llevábamos en vez de
banderas.
En nuestro pueblo se siembra ahora mismo pues, entonces en esta época siempre
bailamos … las mujeres tienen muchas polleras para que haya buena producción,
si se ponen pocas polleras podría haber poca papa. Representamos a las flores
de las papas, por eso la vestimenta también. Es que cuando ya siembran,
después se sale, ya crece después ya flores de las papas, diferentes colores
(comunarias de lugar se colocan así [las polleras] para que la papa florezca de la
misma manera .
En el cerro está aullando el zorro, entonces ya sabemos que ya es tiempo para la
siembra, entonces por eso está ahí también el zorro .Un pronóstico para la
cosecha es cuando hace sus necesidades el zorro ahí clarito se ve. Si en sus
necesidades hay productos agrícolas, entonces va a producir harta [mucha] papa.
Para sembrar. Eso pronostican. A veces el k’usillo también carga un titi, un gato
montés que atrae la buena producción ya que “agarra el producto” para que no se
acabe pronto Existe un animal que se llama qulqe titi (gato montés de plata), ya
que los “rombos” de su pellejo se asemejan a la forma de las monedas y se
supone que es un animal que trae prosperidad y una buena cosecha.
Pág. 6
COSMOVISIÓN ANDINA
Ritualidad
Es un pequeño ritual durante el cual se extiende un tejido en el suelo, donde se
colocan hojas de coca que son salpicadas con alcohol. Luego los participantes
brindan y como ofrenda para la Pachamama echan al suelo un poco del contenido
de sus vasos. A veces también se quema incienso o una “mesa” ritual que
contiene tabletas de azúcar, grasa o fetos de llama (considerados una “delicia”
para la Madre)
Tierra) o se degollar un animal (llama una oveja) para ofrendar la sangre a los
seres sobrenaturales.
Esta representación de la ritualidad comienza con la recolección de semillas de la
papa, para escoger las mejores y más grandes.
Posteriormente hacer la ritualidad de la ch’alla, lo cual es envuelto con serpentina,
alcohol.
Pág. 7
El acompañado de la lectura de coca, para saber día, fecha, tiempo climático para
saber el inicio del sembrado.
Posteriormente se escoge todas las semillas, por las jovencitas del pueblo y la
comunidad, con la idea de que ellas darán suerte y su fertilidad.
La música en el proceso ritual
La expresión musical, junto a otras, como la danza y la indumentaria, están
íntimamente relacionadas con el medio circundante y, como tal, con las entidades
tutelares andinas que guían el proceso de la producción como valor intrínseco,
perdura en el tiempo y espacio como parte importante del proceso de la vida
andina
Pág. 8
Además, la música, como ente comunicativo, permite el diálogo entre los
elementos participantes y enlaza las etapas rituales, proyectando las necesidades
espirituales y sociales de la comunidad andina
El proceso del ritual de siembra se realiza con la música a fin de obtener mayor
efectividad y fluidez en las relaciones simbólicas y concretas con las deidades de
la producción agrícola. La acción de la música se inicia con el comienzo de la
actividad ritual. El primer acto ritual se realiza en la plaza del poblado, donde se
reúne la comunidad presidida por los personajes rituales. Desde allí se desplazan,
en caravana, hacia el lugar de la siembra, ubicado aproximadamente a cuatro km
del poblado. Durante el trayecto se ejecuta rítmicamente en el instrumento de
percusión, por uno de los miembros del grupo musical, El desplazamiento de la
comunidad se efectúa con sumo interés y optimismo, portando herramientas,
elementos rituales, miniaturas de santos, semillas de papas, etc
La música de los waka tinki es también el huayño que al igual que la llamerada,
por su uso y forma adquiere su propia forma. Ritmo de 2/4, dos partes cada una
de ellas con 10 compases. No es ajena
cierta influencia de paso doble o redoble
característico de las corridas de toros de
antaño.
Pág. 9
WAKA TINKIS O LOS TOROS DANZANTES
Existe toda una “familia” de danzas que tienen que ver con el personaje central del
waka, por ejemplo: Waka Thuquri, Waka Waka, Waka Tintis y Waka
[Link] que la palabra waka se refiere al término español ‘vaca’, pero
explícitamente denomina a la personificación del toro puesto delante del arado
egipcio, que se transformó en bailarín (aymara: thuquri). El traje consiste en un
marco alargado cubierto de cuero y cuernos de vaca. En el medio hay una
abertura para el bailarín, quien al caminar rítmicamente agita el traje de un lado al
otro (y a veces también hacia arriba y abajo). A pesar de que algunas fuentes
relacionan las danzas Waka con la mofa del dominio español, de las corridas de
toros y del ganado que se llevó a Bolivia (Paredes, 1913: 19), en las áreas rurales
otros elementos parecen estar en el centro de la representación: la siembra con el
arado y la ofrenda
Para una mejor comprensión voy a introducir también los otros actores retratados
en los Waka Tinki Aparte de las autoridades indígenas, que bailan con su bastón
de mando, existe el k’usillo o markusalla, descrito muchas veces de manera
errónea como un tipo de payaso o hazmerreir, pero que podría ser considerado
como un personaje transgresor quien establece muchas conexiones con la
cosmovisión andina y quien se ocupa de “amansar” y manejar los toros. Con
frecuencia hay varios markusallas que actúan de manera independiente, bailando
con herramientas de trabajo agrícola como el arado, el yugo y el hacha. Son ellos
lo
Pág. 10
s que eligen de su “rebaño” dos wakas, quienes simulan mucha resistencia bajo el
yugo. Esta representación simbólica de la siembra con la yunta de toros no carece
de un carácter jocoso y supuestamente anticipa una siembra exitosa y, por lo
tanto, también una buena cosecha
Tanto en la siembra real como en su anticipación escénica, las mujeres cumplen
con varias funciones: desmenuzan terrones y ponen la semilla y el abono
(excremento de llama) a la tierra. En todas las variantes de las danzas Waka, las
mujeres denominadas lecheras se caracterizan por ponerse una gran cantidad de
polleras
Dependiendo de dónde se realice el ritual este puede ser llevado a cabo desde
mayo a diciembre en algunas provincias, este ritual es realizado dos veces en el
año, mientras que en otras solo una vez al año.
VESTIMENTA Y PERSONAJES
Los toros
son danzarines se colocan sobre su cuerpo un armazón hecho de cuero de vaca,
imitando el cuerpo de un toro, con agudos cuernos en la cabeza, armazón que
tiene un hueco en el lomo para que pueda ser cargado por el danzante, pies
disimulados por un pollerón acomodado en la parte inferior del armazón sujetado y
dirigido por ambos brazos de el quien baila en la cabeza un sombrero de forma
triangular y sobre la espalda una pequeña capa.
tenemos al par de yuntas o bueyes que son domesticados para arar la tierra,
donde uno es viejo y el otro joven:
Pág. 11
El buey viejo, tiene la capacidad de reconocimiento del terreno, conoce el
camino y puede dirigir.
El buey joven; crea el equilibrio con la fuerza y la energía.
Ambos bueyes están listos para el arado de la tierra. Esta representación hecha
por los Waka Tinti dentro del area rural, este baile tambien es confundido por la
danza Waka Waka y su desendencia española, Sin embargo dentro de lo
autoctono hace referencia al arado, siembra y cosecha.
El k’usillo o markusalla
leva una máscara de tela que cubre toda la cabeza y que siempre está dividida en
dos partes de diferentes colores; cada markusalla tiene una nariz grande y
cuernos flexibles que brotan de su cabeza. En muchos casos viste un tapado gris
cubierto de coloridos parches redondos, se pone una tela blanca modo de faja
Pág. 12
La cara partida podría ser un símbolo de la dualidad andina, la nariz larga
frecuentemente es interpretada como un símbolo fálico de fertilidad, los cuernos
representan el brote de los tubérculos sembrados
El kusillo es otro personaje que representa de forma burlona al capataz, que es
encargado de domesticar los bueyes, amarrarlos y dirigirlos para el escarbado de
la zanja.
Estos personajes son los que bailan independientes, son libres en expresar sus
pasos de baile, estos pueden llevar el arado, yunta o hacha para poder dirigir a los
toros. Llevan en sus espaldas animales disecados que pueden representar
trofeos; en la escenificación normalmente los Kusillos se caen ya que no logran
controlar a sus wakas y se escapan.
Las mujeres
vestidas de lecheras que muestran un colorido hermoso, con una auténtica blusa
bordada, sombrero de oveja y en mano una jarra de latón, típicas de las
vendedoras de leche. También llevan unos exquisitos bordados y delicados
encajes, con una ropa interinas mujeres.
Pág. 13
Las lecheras son las encargadas de la recolección de la leche de las vacas, pero
en la danza del waka tinti, son quienes van echando las semillas en las zuk’as.
El personaje del keusa o maricón viene a representar la sátira de la labor de
la mujer soltera que busca pareja.
Personaje de los jilakatas
Y por último tenemos a las autoridades jilakata. y mamath’alla, quienes van
dirigiendo y controlando desde su sabiduría.
Pág. 14
COREOGRAFÍA
Se trata de una danza de ritmo rápido y pasos cortos y su parte los varones,
limitada los en actitud de cornear, mientras son domados y amaestrados para la
actividad agrícola en la siembra, se puede ver como los toros bailan en pares, un
toro viejo que ya estuvo en la actividad en ocasiones anteriores y el otro un toro
joven que aprenderá de su par, y tendrá más fuerza para hacer buen trabajo. Los
kusillos son los encargados del amaestramiento de los toros. En las mujeres
avanzan meciendo sus caderas con ritmo igualmente rápido en los pasos,
lanzando de tanto en tanto gritos.
CONCLUSIÓN
Los bailes autóctonos guardan profundos significados acerca de las tradiciones y
creencias de los pueblos indígenas originarios en nuestro país. Como se ha
repasado el Waka tinki forma parte de esta bella cosmovisión teniendo su
importancia en la época de siembra y augurando de una buena cosecha si se
cumplen ciertas condiciones como solo las mujeres pueden elegir las papas para
la sembrar o si un gato Titi aparece cerca a los sembradíos será un buen tiempo.
Más allá de ser un simple baile, el waka tinti alberga dentro de sí años de
Pág. 15
creencias y conocimientos sobre la siembra de la papa que hasta la actualidad se
sigue conservando
1. Objetivos alcanzados
2. Importancia o significado
3. Trascendencia o impacto
4. Utilidad, y su continuidad
Pág. 16
ANEXOS
Pág. 17
Pág. 18
BIBLIOGRAFÍA
Piter Castillo Burgoa, Fundacion Warisata
“No se baila asi nomás”, Tomo II Danzas Autoctonas y Folkloricas de
Bolivia, Eveline Singl, David Mendoza Salazar, 2012
“La tierra no da así no más los ritos agrícolas en la región de los aymara-
cristiano”. Hans Van Den Berg, 1989
[Link]
[Link]
[Link]
[Link]
[Link]
Pág. 19