MANUAL
DE REPARACIÓNES
T6030 / T6050 / T6070 / T6080 / T6090
Power Command - Range Command Tractores
1/4
Print No. 87727162B
MANUAL DE MANTENIMIENTO
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command ,
T6050 Range Command , T6070 Power Command , T6070 Range Command ,
T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command ,
T6090 Range Command
87727162B 25/05/2010
Índice
INTRODUCCIÓN
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓ-
NICO ........................................................................................... A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.10.A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de cen-
tro cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.10.B
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráu-
lica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.10.C
SISTEMA SECUNDARIO DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.12.A
SISTEMA NEUMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.20.A
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.30.A
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.30.A
SISTEMA ELECTRÓNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.50.A
CÓDIGOS DE AVERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.50.A
MOTOR Y ENTRADA DE LA TDF ................................................... B
MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.10.A
SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y DE INYECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.20.A
SISTEMA DE ADMISIÓN DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.30.A
SISTEMA DE ESCAPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.40.A
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.50.A
SISTEMA DE LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.60.A
SISTEMA DE ARRANQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.80.A
TRANSMISIÓN, ACCIONAMIENTO Y SALIDA DE LA TDF ................C
TRANSMISIÓN Powershift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.20.E
REDUCTORES ADICIONALES Reductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.30.C
REDUCTORES ADICIONALES Sobremarcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.30.D
TDF TRASERA Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.40.C
TRANSMISIÓN Semi-Powershift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.20.D
87727162B 25/05/2010
EJES, FRENOS Y DIRECCIÓN.......................................................D
EJE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.10.A
EJE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.12.A
SISTEMA 2WD-4WD Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.14.C
DIRECCIÓN Hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.20.C
DIRECCIÓN Piloto automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.20.E
FRENO DE SERVICIO Mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.30.B
FRENO DE SERVICIO Hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.30.C
FRENO DE SERVICIO Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.30.E
FRENO DE ESTACIONAMIENTO Mecánica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.32.B
CONEXIÓN DE FRENO Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.34.C
SUSPENSIÓN Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.40.C
RUEDAS Y ORUGAS Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.50.C
FRENO DE ESTACIONAMIENTO Electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.32.D
BASTIDOR Y CABINA ................................................................... E
BASTIDOR Bastidor principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.10.B
PROTECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.20.A
PLATAFORMA DEL USUARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.34.A
CONTROL DEL ENTORNO Calentamiento, ventilación y aire acondicionado . . . . . . . . . . . E.40.D
ENGANCHE Y HERRAMIENTA DE TRABAJO .................................H
ENGANCHE Enganche delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H.10.B
ENGANCHE Enganche trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H.10.C
ENGANCHE Control del elevador electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H.10.D
87727162B 25/05/2010
87727162B 25/05/2010
INTRODUCCIÓN
87727162B 25/05/2010
1
Índice
INTRODUCCIÓN
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Normativa de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
87727162B 25/05/2010
2
INTRODUCCIÓN
Prefacio
Información técnica
Este manual se ha creado utilizando un nuevo sistema de información técnica. Este nuevo sistema se ha diseñado
para proporcionar información técnica electrónicamente mediante un CD-ROM y manuales impresos. Se ha desa-
rrollado un nuevo sistema de codificación denominado ICE que vincula la información técnica a otras funciones de
asistencia de producto, como pueden ser la Garantía.
La información técnica se ha creado como asistencia al mantenimiento y servicio de las funciones o sistemas de una
máquina del cliente. Cuando un cliente tiene una incidencia con su máquina se debe normalmente a que una función
o sistema de su máquina no funciona, no lo hace de forma eficiente o no responde correctamente a sus indicaciones.
Cuando se consulte la información técnica de este manual para resolver una incidencia del cliente, encontrará todos
los datos clasificados utilizando la nueva codificación ICE, de acuerdo con las funciones y sistemas de la máquina.
Después de localizar la información técnica para una función o sistema, encontrará todos los dispositivos, componen-
tes, conjuntos y subconjuntos mecánicos, eléctricos o hidráulicos para dicha función o sistema. También encontrará
todos los tipos de información que se han creado para dicha función o sistema, los datos técnicos (especificaciones),
los datos funcionales (cómo funciona), los datos de diagnóstico (códigos de error y detección de averías) y los datos
de servicio (instalación, ajuste, extracción, etc.).
Gracias a la integración de esta nueva codificación ICE en la información técnica podrá buscar y recuperar los datos
técnicos precisos para resolver la incidencia del cliente con su máquina. Esto se hace posible al incluir 3 categorías
con cada elemento de información técnica durante el proceso de redacción de dichos elementos.
La primera categoría es la Ubicación, la segunda categoría es el Tipo de información y la tercera categoría es
el Producto:
• UBICACIÓN: es el componente o función en la máquina que el elemento de información técnica se dispone des-
cribir. Por ejemplo: Depósito de combustible.
• TIPO DE INFORMACIÓN: es el elemento de información técnica creado para un determinado componente o
función de la máquina, por ejemplo, Capacidad es un tipo de dato técnico que describe la cantidad de combustible
contenido en el depósito.
• PRODUCTO: es el modelo para el que el elemento de información técnica se ha creado.
Cada elemento de información técnica incluidas estas 3 categorías. Es posible utilizar cualquier combinación de es-
tas categorías para localizar el elemento correcto de información técnica necesario para resolver cualquier incidencia
del cliente con su máquina.
Esta información puede ser:
• la descripción de cómo extraer la culata
• una tabla de especificaciones para una bomba hidráulica
• un código de error
• una tabla para detección de averías
• una herramienta especial
87727162B 25/05/2010
3
INTRODUCCIÓN
Utilización de este manual
Este manual se divide en secciones. Cada sección se divide en capítulos. Las páginas de índice aparecen al co-
mienzo del manual, en cada sección y en cada capítulo. Al final de un capítulo se incluye un índice alfabético. Las
referencias a números de páginas se incluyen en cada elemento de información técnica enumerado en el índice de
capítulo o el índice alfabético.
Cada capítulo se divide en cuatro tipos de información:
• Datos técnicos (especificaciones) para todos los dispositivos, componentes y conjuntos mecánicos, eléctricos o
hidráulicos.
• Datos funcionales (cómo funciona) para todos los dispositivos, componentes y conjuntos mecánicos, eléctricos o
hidráulicos.
• Datos de diagnóstico (códigos de error, detección de averías eléctricas e hidráulicas) para todos los dispositivos,
componentes y conjuntos mecánicos, eléctricos o hidráulicos.
• Datos de servicio (extracción, desmontaje, montaje, instalación) para todos los dispositivos, componentes y con-
juntos mecánicos, eléctricos o hidráulicos.
Secciones
Las secciones se agrupan teniendo en cuenta las funciones principales o los sistemas de una máquina. Cada sección
se identifica con una letra A, B, C etc. El número de secciones incluidas en el manual dependerá del tipo y función de
la máquina para la que se ha escrito el manual. Cada sección incluye una página de índice que aparece ordenado de
forma alfabética/numérica. Esta tabla indica las secciones que pueden incluirse en un manual para un determinado
producto.
SECCIÓN
A - Sistemas de distribución
B - Producción de potencia
C - Transmisión y motor
D - Desplazamiento
E - Carrocería y estructura
F - Posición del bastidor
G - Colocación de las herramientas
H - Brazo de trabajo
J - Herramientas y conectores
K - Procesamiento del cultivo
L - Procesamiento agrícola
PRODUCTO
Tractores X X X X X X X X
Vehículos con brazos de trabajo: X X X X X X X X X
retroexcavadoras, excavadoras,
minicargadoras, .....
Cosechadoras, cortadora-cargadoras, X X X X X X X X X X
empacadoras, ....
Siembra, plantación, niveladora, equipo X X X X X X X X X
de pulverización, ....
Equipo montado y herramientas, ..... X X X X
87727162B 25/05/2010
4
INTRODUCCIÓN
Este manual contiene las secciones siguientes. El contenido de cada sección se explica en las páginas siguientes.
Índice
INTRODUCCIÓN
SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN A
PRODUCCIÓN DE POTENCIA B
TRANSMISIÓN Y MOTOR C
DESPLAZAMIENTO D
CARROCERÍA Y ESTRUCTURA E
COLOCACIÓN DE LA HERRAMIENTAS G
PROCESAMIENTO DEL CULTIVO K
Contenido de la sección
SECCIÓN A, SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN
En esta sección se describen los sistemas principales que interactúan con la mayor parte de las funciones del pro-
ducto. Incluye las piezas centrales de los sistemas hidráulico, eléctrico, electrónico, neumático, de iluminación y
lubricación. Los componentes que están dedicados a una función específica se incluyen en el capítulo que contiene
toda la información técnica para dicha función.
SECCIÓN B, PRODUCCIÓN DE POTENCIA
En esta sección se describen toda las funciones relacionadas con la producción de potencia necesaria para mover
el vehículo y varios dispositivos.
SECCIÓN C, TRANSMISIÓN Y MOTOR
En esta sección se cubren todas las funciones relacionadas con la transmisión de la potencia desde el motor hacia
los ejes y los dispositivos internos y externos y otras funciones adicionales del proceso de transmisión.
SECCIÓN D, DESPLAZAMIENTO
En esta sección se contemplan todas las funciones relacionadas con el movimiento de la máquina: orugas y ruedas,
dirección y frenos. Se incluye información sobre los ejes de transmisión o conducidos y cualquier eje de suspensión.
SECCIÓN E, CARROCERÍA Y ESTRUCTURA
En esta sección se enumeran todas las funciones principales y los sistemas relacionados con la carrocería y estruc-
tura de la máquina. Incluido el bastidor, las protecciones, la cabina del operador y la plataforma.
SECCIÓN G, COLOCACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS
En esta sección se describen todas las funciones relacionadas con el posicionamiento final y/o automático de la
herramienta, tras realizar el posicionamiento con un brazo o un bastidor.
SECCIÓN K, PROCESAMIENTO DEL CULTIVO
En esta sección se contemplan todas las funciones relacionadas con el procesamiento del cultivo.
87727162B 25/05/2010
5
INTRODUCCIÓN
Capítulos
Cada capítulos identifiqué mediante una combinación de una letra y un número, por ejemplo, Motor B.10.A. La pri-
mera letra coincide con la letra de la sección, por ejemplo, Capítulo B.10 pertenece a la Sección B, Producción de
potencia.
ÍNDICE
El índice del capítulo enumera todos los datos técnicos (especificaciones), los datos funcionales (cómo funciona),
los datos de servicio (instalación, ajuste, extracción, etc.) y los datos de diagnóstico (códigos de error y detección de
averías) que se han creado en dicho capítulo para dicha función o sistema de la máquina.
Índice
PRODUCCIÓN DE POTENCIA
MOTOR _ 10.A
DATOS TÉCNICOS
MOTOR - Especificación general (B.10.A - D.40.A.10)
CS6050
DATOS FUNCIONALES
MOTOR - Descripción dinámica (B.10.A - C.30.A.10)
CS6050
SERVICIO
MOTOR - Extracción (B.10.A - F.10.A.10)
CS6050
DIAGNÓSTICO
MOTOR - Detección de averías (B.10.A - G.40.A.10)
CS6050
ÍNDICE
El índice alfabético de capítulo contiene una lista ordenada alfabéticamente de todos los tipos de información (deno-
minados Unidades de información) que se han creado en dicho capítulo para dicha función o sistema de la máquina.
Índice
PRODUCCIÓN DE POTENCIA - B
MOTOR
MOTOR - Descripción dinámica (B.10.A - C.30.A.10)
CS6050
MOTOR - Especificación general (B.10.A - D.40.A.10)
CS6050
MOTOR - Extracción (B.10.A - F.10.A.10)
CS6050
MOTOR - Detección de averías (B.10.A - G.40.A.10)
CS6050
87727162B 25/05/2010
6
INTRODUCCIÓN
Unidades de información y búsqueda de información
Cada capítulo consta de unidades de información. Cada unidad de información muestra el código ICE entre pa-
réntesis que indica la función y el tipo de información contenida en dicha unidad de información. Cada unidad de
información incluye una referencia de página dentro del capítulo en cuestión. Las unidades de información ofrecen
un método rápido y fácil para localizar el elemento correcto de información técnica.
unidad de información de ejemplo Unidad de válvulas - Vista de sección (A.10.A.18 - C.10.A.30)
Código ICE de unidad de A 10.A 18 C 10.A.30
información
Clasificación de código ICE Sistemas de Energía Unidad de Datos Vista de
distribución hidráulica válvulas funcionales sección
principal
CRIL03J033E01 1
Localice la unidad de información correcta identificando la función y el tipo de información mediante el código ICE.
• (1) Función y (2) tipo de información.
• (A) se corresponde con secciones del manual de reparaciones.
(B) se corresponde con capítulos del manual de reparaciones.
(C) se corresponde con el tipo de información enumerada en el índice del capítulo, datos técnicos, datos funcio-
nales, diagnóstico o servicio.
(A) y (B) también aparecen en la numeración y el pie de página.
EL RESTO DE LA CODIFICACIÓN NO APARECE EN ORDEN ALFANUMÉRICO EN ESTE MANUAL.
• Existe un índice al comienzo de cada sección y capítulo.
Existe un índice alfabético al final de cada capítulo.
• Haciendo referencia a (A), (B) y (C) del código, es posible seguir el índice o índice alfabético (números de página)
y localizar rápidamente la información que desee.
Cabecera y pie de página
La cabecera contiene las referencias siguientes:
• Descripción de la sección y capítulo
El pie de página contiene las referencias siguientes:
• Número de publicación de dicho manual, sección un capítulo.
• Referencia de la versión de dicha publicación.
• Fecha de publicación
• Referencia a sección, capítulo y página, por ejemplo, A.10.A / 9
87727162B 25/05/2010
7
INTRODUCCIÓN
Información importante
Todos los trabajos de reparación y mantenimiento indicados en este manual sólo los debe realizar el personal de la
red de servicio de NEW HOLLAND , en cumplimiento estricto de las instrucciones indicadas y utilizando, siempre
que sea necesario, las herramientas especiales.
Cualquier persona que realice las operaciones anteriores sin cumplir con estas prescripciones será responsable de
cualquier daño subsiguiente.
El fabricante y todas las organizaciones de su cadena de distribución, incluidas entre otras las de los concesionarios
nacionales, regionales o locales, no serán responsables por daños debidos al comportamiento anómalo de piezas y/o
componentes no aprobados por el propio fabricante, incluidos los utilizados para el servicio o reparación del producto
fabricado o vendido por el fabricante. En cualquier caso, no se emite ni se contempla garantía alguna respecto del
producto fabricado o comercializado por el fabricante en caso de daños debidos a un comportamiento anómalo de
piezas y/o componentes no aprobados por el fabricante.
87727162B 25/05/2010
8
INTRODUCCIÓN
Normativa de seguridad
ADVERTENCIA
Todas las operaciones de mantenimiento y reparación descritas en este manual deben efectuarse únicamente en
talleres autorizados. Deben respetarse escrupulosamente las instrucciones y, cuando resulte necesario, ha de utili-
zarse el equipo especial indicado.
Las personas que lleven a cabo las operaciones de asistencia aquí descritas sin observar estas directrices serán
directamente responsables de los daños resultantes.
NOTAS SOBRE EL EQUIPO
El equipo incluido en este manual:
• está diseñado expresamente para su uso con estos tractores;
• Es necesario para efectuar reparaciones fiables;
• está fabricado con precisión y probado a fondo para ofrecer un medio de trabajo eficaz y duradero.
NOTICES
Los términos delantero", trasero", derecho" e izquierdo" referidos a determinadas piezas deben interpretarse desde
el asiento del operador orientado en el sentido habitual de movimiento del tractor.
NORMAS DE SEGURIDAD
ATENCIÓN A ESTE SÍMBOLO
Este símbolo de advertencia indica un mensaje importante relacionado
con la seguridad. Lea atentamente las normas de seguridad que
contienen los mensajes y tome las precauciones recomendadas para
evitar posibles riesgos y por su seguridad.
En el presente manual, este símbolo puede aparecer junto a las siguientes
palabras:
ADVERTENCIA: advierte sobre las operaciones incorrectas de reparación
y las posibles consecuencias resultantes que afectarían a la seguridad de
los técnicos de asistencia.
PELIGRO: advierte específicamente sobre los riesgos potenciales para la
seguridad personal del operador u otras personas directa o indirectamente
involucradas en la operación.
EVITAR LOS ACCIDENTES
La mayoría de los accidentes y lesiones personales que tienen lugar en los talleres se deben a que no se observan
normas de prudencia y seguridad elementales y esenciales.
Hay que recordar que pueden producirse accidentes con todo tipo de máquinas, por bien diseñadas y fabricadas que
estén.
Un técnico de asistencia prudente y cuidadoso es la mejor precaución contra accidentes.
La observación fiel de esta precaución básica puede ser suficiente para evitar muchos accidentes graves.
PELIGRO
No llevar nunca a cabo ninguna operación de limpieza, lubricación o mantenimiento con el motor en marcha.
B013
NORMAS DE SEGURIDAD
Generalidades
• Seguir atentamente los procedimientos de mantenimiento y de reparación prescritos.
87727162B 25/05/2010
9
INTRODUCCIÓN
• No lleve anillos, relojes, joyas, ropa desabrochada o suelta, como corbatas, prendas desgarradas, pañuelos,
chaquetas o camisas abiertas con cremallera, que puedan quedar aprisionadas en las piezas en movimiento. Es
recomendable utilizar prendas de seguridad homologadas, como calzado antideslizante, guantes, gafas protec-
toras, casco, etc.
• Lleve gafas de seguridad con protectores laterales durante la limpieza de las piezas con aire comprimido.
• Los cables y cadenas dañados o deformados no son fiables. No los utilice para elevar o remolcar.
• Emplee una protección adecuada, como gafas homologadas de protección de los ojos, casco, indumentaria es-
pecial, guantes y calzado de seguridad cuando sea necesario llevar a cabo soldaduras. Todas las personas que
se encuentren en la proximidad del proceso de soldadura deben llevar la protección adecuada en los ojos. NO
MIRE NUNCA EL ARCO DE LA SOLDADURA SI NO LLEVA LOS OJOS DEBIDAMENTE PROTEGIDOS.
• No repare nunca la máquina si hay alguien sentado en el asiento del operador, excepto si se trata de un operador
autorizado que colabora en la tarea de reparación.
• No maneje la máquina ni sus accesorios desde otra posición que no sea sentado en el asiento del operador o en
el lateral de la máquina si se utilizan los interruptores del guardabarros.
• No efectúe ninguna operación en la máquina con el motor en marcha, excepto cuando se indique expresamente.
Detenga el motor y asegúrese de que se libera toda la presión de los circuitos hidráulicos antes de extraer tapas,
cubiertas, válvulas, etc.
• Todas las operaciones de mantenimiento y reparación deben realizarse con el mayor cuidado y la máxima aten-
ción.
• Desconecte las baterías y ponga señales en todos los controles para advertir que el tractor está en reparación.
Bloquear el vehículo y cualquier apero que deba ser levantado.
• Nunca compruebe los depósitos de combustible ni las baterías, ni utilice líquidos de arranque si está fumando o
cerca de llamas, ya que estos líquidos son inflamables.
• La boquilla de la manguera de llenado de combustible debe estar siempre en contacto con el brocal de llenado.
Mantenga este contacto hasta que deje de entrar combustible en el depósito para evitar que salten chispas a
causa de la acumulación de electricidad estática.
• Para transportar un tractor averiado, utilice un remolque o un carro con plataforma de baja carga.
• Para cargar y descargar la máquina del medio de transporte, aparque el camión en una superficie plana donde
el remolque y las ruedas del camión queden firmemente apoyados. Sujete la máquina firmemente al camión o a
la plataforma del remolque y calce las ruedas como lo indique el transportista.
• Utilice siempre un equipo de elevación de capacidad apropiada para levantar o mover los componentes pesados.
• Las cadenas deben siempre engancharse con firmeza. Asegúrese de que el dispositivo de enganche es lo sufi-
cientemente fuerte para soportar la carga prevista. No debe haber nadie cerca del punto de enganche.
• El área de trabajo debe mantenerse siempre LIMPIA y SECA. Limpie inmediatamente los derrames de agua y
aceite.
• Nunca utilice gasolina, gasoil ni otros líquidos inflamables como agentes de limpieza. Emplee disolventes comer-
ciales no tóxicos y no inflamables.
• No acumule trapos sucios de grasa o aceite, ya que constituyen un foco potencial de incendio. Deséchelos siem-
pre en un recipiente metálico.
ARRANQUE
• No ponga nunca en marcha el motor en lugares cerrados que no dispongan de sistemas adecuados de ventilación
capaces de eliminar los gases de escape.
• No acerque nunca la cabeza, el cuerpo, los brazos, las piernas, los pies, las manos ni los dedos a ventiladores y
correas en movimiento.
MOTOR
• Antes de quitar el tapón del radiador, aflójelo siempre lentamente para permitir que salga la presión acumulada
en el circuito. Sólo debe añadirse refrigerante con el motor parado, o al ralentí si está caliente.
• No llene el depósito de combustible con el motor en marcha.
• Nunca ajuste la bomba de inyección de combustible con el tractor en movimiento.
87727162B 25/05/2010
10
INTRODUCCIÓN
• No engrase nunca el vehículo con el motor en marcha.
SISTEMAS ELÉCTRICOS
• Si es necesario utilizar baterías auxiliares, los cables deben conectarse en ambos lados como se indica a con-
tinuación: (+) a (+) y (-) a (-). Evite cortocircuitos entre los terminales. EL GAS QUE EMITEN LAS BATERÍAS
ES ALTAMENTE INFLAMABLE. Durante la carga, deje abierto el compartimiento de la batería para mejorar la
ventilación. No produzca chispas ni llamas cerca del área de la batería. No fume.
• No cargue las baterías en recintos cerrados.
• Desemborne siempre las baterías antes de realizar ningún tipo de intervención en el sistema eléctrico.
CIRCUITOS HIDRÁULICOS
• Si algún fluido sale lentamente por un orificio muy pequeño, puede ser casi invisible y aún tener la fuerza suficiente
para atravesar la piel. Por esta razón, NO UTILICE NUNCA LAS MANOS PARA COMPROBAR SI HAY FUGAS,
sino un trozo de cartón o de madera. Si algún fluido le penetra la piel, acuda al médico inmediatamente. La falta
de atención médica inmediata puede provocar infecciones graves o dermatitis.
• Mida siempre la presión del circuito con los aparatos adecuados.
Ruedas y neumáticos
• Cerciórese de que los neumáticos están correctamente inflados a la presión especificada por el fabricante. Com-
pruebe periódicamente cualquier posible daño en las llantas y los neumáticos.
• Durante el inflado, póngase un lado de los neumáticos.
• Para evitar lecturas incorrectas por sobrepresión, mida la presión únicamente con el tractor descargado y los
neumáticos fríos.
• Nunca corte ni suelde una llanta estando el neumático inflado.
• Para quitar las ruedas, bloquee las ruedas delanteras y traseras del tractor. Levante el tractor y coloque debajo
del mismo unos soportes seguros y estables que cumplan la normativa vigente.
• Desinfle el neumático antes de quitar objetos que hayan quedado encastrados en la banda de rodamiento.
• Nunca infle los neumáticos con gases inflamables, ya que podrían originar explosiones y provocar lesiones a las
personas presentes.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
• Eleve y maneje los componentes pesados con ayuda de un equipo de elevación con suficiente capacidad. Ase-
gúrese de que las piezas estén sostenidas por eslingas y ganchos adecuados. Utilice las anillas de elevación
para este propósito. Procure que no haya nadie cerca de las cargas que se elevarán.
SALUD Y SEGURIDAD
ÍNDICE
Sección Descripción Página
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA SALUD Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . .
ÁCIDOS Y ÁLCALIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ADHESIVOS Y SELLADORES - véase Fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ANTICONGELANTE - véase Fuego, Disolventes, por ejemplo, Isopropanol, glicoetileno, 5
metanol. . . . . .
SOLDADURA AL ARCO - véase Soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . .
ÁCIDOS DE LA BATERÍA - véase ÁCIDOS Y ÁLCALIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . .
LÍQUIDO DE FRENOS Y EMBRAGUE (Glicoles Polialkylenos) - véase Fuego. . . . . . . . . . . . . 6
87727162B 25/05/2010
11
INTRODUCCIÓN
SOLDADURA AL LATÓN - véase Soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . .
PRODUCTOS QUÍMICOS - GENERAL - véase Aspectos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DEBE HACERSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . .
NO DEBE HACERSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . .
MATERIALES DE PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN - véase Disolventes, Fuego. . . 6
. . . . . . . . . . . .
POLVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DESCARGA ELÉCTRICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HUMOS DE ESCAPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AISLAMIENTO CON FIBRAS - véase polvo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . .
FUEGO - véase Soldadura, Espumas, Aspectos legales.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . .
PRIMEROS AUXILIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . .
ESPUMAS - Poliuretano - véase Fuego.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMBUSTIBLES - véase Fuego, Aspectos legales, Productos químicos - General, 8
Disolventes.. . . . . . . . . . . . . . . .
CILINDROS DE GAS - véase Fuego.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS GENERALES DEL TALLER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ASPECTOS LEGALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LUBRICANTES Y GRASAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pinturas - véase Disolventes y Productos químicos - General.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SOLDADURA AL ESTAÑO - véase Soldadura.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . .
DISOLVENTES - véase Productos químicos - General, Combustibles (queroseno), Fuego.. . 10
. . . . . . . ..
CARGAS SUSPENDIDAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SOLDADURA - véase Fuego, Descarga eléctrica, Cilindros de gas.. . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . .
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA SALUD Y SEGURIDAD
Muchos de los procedimientos asociados con el mantenimiento y reparación del vehículo acarrean riesgos físicos
y para la salud. En esta sección se enumeran, ordenadas alfabéticamente, algunas de las operaciones peligrosas
y los materiales y equipos asociados con las mismas. Se describen las precauciones necesarias para evitar estos
peligros.
Esta lista no es exhaustiva y todas las operaciones y procedimientos y el manejo de los materiales, deben realizarse
pensando en la salud y la seguridad.
ÁCIDOS Y ÁLCALIS
consulte Ácidos de la batería, por ejemplo sosa cáustica, ácido sulfúrico.
Utilizado en baterías y productos de limpieza.
Irritante y corrosivo para la piel, ojos y vías respiratorias. Provoca quemaduras.
Evite salpicaduras sobre la piel, los ojos y la ropa. Lleve la protección adecuada, como gafas y guantes de seguridad.
Puede destruir la ropa de seguridad normal. Evite respirar los vapores.
Cerciórese de facilitar el acceso a agua y jabón en caso de salpicaduras.
ADHESIVOS Y SELLADORES
consulte Fuego
Altamente inflamable, inflamable, combustible.
87727162B 25/05/2010
12
INTRODUCCIÓN
Normalmente, se deben almacenar en áreas en las que esté prohibido fumar; debe observarse la limpieza y el orden,
por ejemplo, usar papel para cubrir los bancos; deben utilizarse aplicadores siempre que sea posible; los contene-
dores, incluso los secundarios, deben etiquetarse.
Adhesivos/Selladores basados en disolventes
consulte Disolventes.
Siga las instrucciones del fabricante.
Adhesivos/Selladores al agua
Los derivados de emulsiones de polímeros y goma pueden contener pequeñas cantidades de productos químicos
volátiles, tóxicos y nocivos. Debe evitarse todo contacto con la piel y los ojos; durante el uso debe ofrecerse una
ventilación adecuada.
Siga las instrucciones del fabricante.
Adhesivos/Selladores basados en resinas
por ejemplo, los basados en resinas epoxídicas y de formaldehído.
La mezcla debe realizarse en áreas bien ventiladas ya que se liberan componentes químicos volátiles nocivos o
tóxicos.
Si entran en contacto con la piel, las resinas y endurecedores pueden provocar irritación; dermatitis y la absorción
de productos químicos tóxicos o nocivos a través de la piel. Las salpicaduras pueden dañar los ojos.
Procure una adecuada ventilación y evite todo contacto con la piel y los ojos. Siga las instrucciones del fabricante.
Adhesivos anaeróbicos, cianoacrílicos y otros adhesivos acrílicos
Muchos de ellos son irritantes, pueden provocar reacciones o son nocivos para la piel. Algunos pueden irritar los
ojos.
Debe evitarse todo contacto con la piel y los ojos y deben seguirse las instrucciones del fabricante.
Los adhesivos cianoacrílicos ('super-glue') no deben entrar en contacto con la piel ni los ojos. Si la piel o los ojos
quedan adheridos, cubra la zona con un apósito húmedo y obtenga atención médica. No intente separar los tejidos.
Utilice estos compuestos en lugares bien ventilados ya que los vapores pueden irritar las vías respiratorias y los ojos.
En el caso de los adhesivos de dos componentes, véase adhesivos y selladores basados en resinas.
Adhesivos/Selladores de isocianato (poliuretano)
consulte Adhesivos/Selladores basados en resinas
Las personas que sufran de asma o de alergias respiratorias no deben trabajar con o estar en las cercanías de estos
materiales ya que pueden producirse reacciones adversas.
Toda pulverización debe realizarse preferiblemente en un área con ventilación forzada y permita eliminar los vapores
y las gotas pulverizadas del área. Las personas que trabajen con este tipo de aplicaciones deben utilizar máscaras
respiratorias.
ANTICONGELANTE
consulte Fuego, Disolventes, por ejemplo Isopropanol, glicoetileno, metanol.
Altamente inflamable, inflamable, combustible.
Utilizado en sistemas de refrigeración de vehículos, sistemas de presión de frenos neumáticos, soluciones limpiapa-
rabrisas.
Los vapores derivados de anticongelante (glicol) sólo se producen al calentarse.
El anticongelante puede absorberse a través de la piel y ser tóxico o nocivo en determinadas cantidades. Si se ingiere
anticongelante, resulta mortal y debe obtenerse inmediatamente atención médica.
SOLDADURA AL ARCO
consulte Soldadura.
ÁCIDOS DE LA BATERÍA
consulte Ácidos y álcalis.
87727162B 25/05/2010
13
INTRODUCCIÓN
Los gases liberados durante la carga son explosivos.
No utilice elementos con llama viva ni que produzcan chispas cerca de baterías en carga o recién cargadas.
LÍQUIDO DE FRENOS Y EMBRAGUE (Glicoles Polialkylenos)
consulte Fuego.
Combustible.
Las salpicaduras sobre la piel y los ojos son ligeramente irritantes.
Siempre que sea posible, evite el contacto con la piel y los ojos.
No existe un gran riesgo de inhalación de vapores a temperaturas ambiente ya que la presión de estos vapores es
muy baja.
Soldadura con latón
consulte Soldadura.
MATERIALES QUÍMICOS - GENERAL
consulte Aspectos legales.
Los productos químicos como disolventes, selladores, adhesivos, pinturas, espuma de resina, ácido de batería, anti-
congelante, líquido de frenos, aceite y grasas siempre deben utilizarse con precaución, además deben almacenarse
y manejarse con cuidado. Pueden ser tóxicos, nocivos, irritantes o altamente inflamables, además pueden provocar
vapores nocivos.
Los efectos de una exposición excesiva a estos productos químicos pueden ser inmediatos o retardados; breves o
permanentes; acumulativos; superficiales; con riesgo para la vida; o pueden reducir las expectativas de vida.
DEBE HACERSE
Se recomienda eliminar los productos químicos de la piel y la ropa tan pronto como sea posible después de ensu-
ciarse. Cambiarse la ropa que se haya ensuciado y lavarla.
Se recomienda leer con atención y respetar las advertencias sobre peligros ofrecidas en los envases de (etiquetas)
y en los folletos e instrucciones. Los fabricantes pueden ofrecer hojas de datos sobre salud y seguridad.
Se recomienda organizar prácticas de trabajo y llevar ropa de seguridad para evitar los contactos con la piel y los ojos;
los vapores/aerosoles/polvo/humos que puedan respirarse; el etiquetado inadecuado de los contenedores; peligros
por fuego y explosión.
Se recomienda lavarse antes de los descansos en el trabajo; antes de comer, fumar, beber o utilizar los aseos cuando
se manejen productos químicos.
Se recomienda mantener el área de trabajo limpia, ordenada y sin productos derramados.
Se recomienda realizar el almacenaje se acuerdo con las normas locales.
Se recomienda mantener los productos químicos lejos del alcance de los niños.
NO DEBE HACERSE
No se recomienda mezclar productos químicos, excepto en los casos en que las instrucciones del fabricante así
lo indiquen; algunos productos químicos pueden formar compuestos tóxicos o nocivos; despedir humos tóxicos o
nocivos; ser explosivos al mezclarlos con otros.
No se recomienda pulverizar productos químicos, de forma particular aquellos que se basen en disolventes, en es-
pacios cerrados, por ejemplo, cuando hay personas dentro de un vehículo.
No se recomienda aplicar calor o llamas a los productos químicos, excepto en los casos en que las instrucciones del
fabricante así lo indiquen. Algunos de estos productos son altamente inflamables y algunos pueden despedir humos
tóxicos o nocivos.
No se recomienda dejar los envases abiertos. Los humos que puedan despedirse pueden crear concentraciones
tóxicas, nocivas o explosivas. Algunos humos son más pesados que el aire y se acumulan en áreas cerradas, pozos,
etc.
No se recomienda transferir productos químicos a envases sin etiquetar.
No se recomienda limpiarse las manos o la ropa con productos químicos. Los productos químicos y, de forma par-
ticular, los disolventes y combustibles pueden secar la piel y provocar irritaciones y dermatitis. Algunos pueden
absorberse a través de la piel y ser tóxicos o nocivos en determinadas cantidades.
No se recomienda usar envases vacíos para otros productos, excepto en los casos en que se hayan lavado bajo
supervisión.
No se recomienda oler o aspirar productos químicos. Una breve exposición a grandes concentraciones de humos
puede resultar tóxica o nociva.
87727162B 25/05/2010
14
INTRODUCCIÓN
Líquidos de embrague
consulte Líquidos de frenos y embrague.
Revestimiento de embrague y pastillas
consulte Revestimientos y pastillas de frenos y embrague.
MATERIALES DE PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN
consulte Disolventes, Fuego.
Altamente inflamable, inflamable.
Estos materiales son muy variados y deben respetarse las instrucciones de los fabricantes. Pueden contener di-
solventes, resinas, productos derivados del petróleo, etc. Debe evitarse el contacto con la piel y los ojos. Estos
materiales sólo deben pulverizarse en condiciones de ventilación adecuada y nunca en espacios cerrados.
Corte
consulte Soldadura.
Eliminación de cera
consulte Disolventes y Combustibles (Queroseno).
POLVO
El polvo puede ser irritante, nocivo o tóxico. Evite tener que respirar polvo proveniente de productos químicos o los
producidos por operaciones de abrasión en seco. Lleve protección respiratoria si la ventilación no es adecuada.
DESCARGA ELÉCTRICA
Las descargas eléctricas pueden producirse debido a la utilización de un equipo eléctrico defectuoso o de una mala
utilización de un equipo en perfecto estado.
Asegúrese de que el equipo eléctrico se mantiene en buen estado y se revisa con frecuencia.
Asegúrese de que cables, enchufes y conectores no están abiertos, desgastados, cortados, rotos ni dañados en
modo alguno.
Cerciórese de que el equipo eléctrico está protegido con un fusible adecuado.
No utilice mal el equipo eléctrico ni utilice un equipo defectuoso. El resultado puede ser mortal.
Siempre que sea posible, utilice un equipo con tensión reducida ( 110 volt) para las lámparas de revisión y de trabajo.
Asegúrese de que los cables de un equipo eléctrico móvil no quedan atrapados ni dañados en, por ejemplo, un
polipasto.
Siempre que sea posible utilice un equipo móvil neumático en lugar un equipo eléctrico.
En los casos de electrocución:-
• desactive la electricidad antes de acercarse a la víctima
• si no es posible, empuje o arrastre a la víctima lejos de la fuente de electricidad utilizando un material seco no
conductivo
• inicie la reanimación si ha recibido formación para ello
• RECLAME ASISTENCIA MÉDICA
HUMOS DE ESCAPE
Pueden contener partículas que produzcan asfixia, que sean nocivas y tóxicas, de óxido de nitrógeno, aldehídos,
plomo e hidrocarburos aromáticos. Los motores sólo deben arrancarse en condiciones de ventilación adecuada y
nunca en espacios cerrados.
Motor de gasolina
Es posible que no se perciban las propiedades de olor o de irritación antes de notarse los efectos tóxicos o nocivos.
87727162B 25/05/2010
15
INTRODUCCIÓN
Motor Diesel
La aparición de hollín, malestar e irritación advierten normalmente de concentraciones nocivas de humos.
AISLAMIENTO CON FIBRAS
consulte Polvo.
Se utilizan en aislamientos acústicos.
La naturaleza fibrosa de las superficies y los bordes cortantes pueden provocar irritación de la piel. Normalmente se
debe a un efecto físico y no químico.
Deben tomarse las precauciones necesarias para evitar un contacto excesivo mediante una organización cuidadosa
del trabajo y el uso de guantes.
FUEGO
consulte Soldadura, Espumas, Aspectos legales.
Muchos de los materiales utilizados en la reparación o asociados a la misma son altamente inflamables. Algunos
despiden humos tóxicos o nocivos si se queman.
Tome medidas estrictas de seguridad frente al fuego al almacenar y manejar materiales inflamables o disolventes,
de forma particular, cerca de equipos eléctricos o de soldadura.
Antes de utilizar equipos eléctricos o de soldadura, cerciórese de que no hay peligro de incendio.
Tenga a mano un extintor cuando utilice equipos de soldadura o de calefacción.
PRIMEROS AUXILIOS
Además de cumplir los requisitos legales resulta conveniente que alguien del taller reciba formación sobre primeros
auxilios.
Las salpicaduras en los ojos deben enjuagarse con agua limpia durante al menos diez minutos.
Las manchas en la piel deben lavarse con agua y jabón.
Las personas que hayan inhalado algo nocivo deben salir inmediatamente al aire libre.
En caso de ingestión o de efectos persistentes, acuda a un médico con la información (etiqueta) sobre el material o
producto utilizado.
No induzca el vómito (salvo que así lo indique el fabricante).
ESPUMAS - Poliuretano
consulte Fuego.
Se utilizan en aislamientos acústicos. Se utilizan espumas vulcanizadas en el asiento y rellenos de embellecedores.
Siga las instrucciones del fabricante.
Algunos componentes pueden ser irritantes y nocivos para la piel y los ojos. Lleve gafas y guantes de seguridad.
Las personas con enfermedades crónicas respiratorias, asma, problemas médicos en los bronquios o historiales de
enfermedades alérgicas no deben trabajar con materiales sin vulcanizar.
Los componentes, vapores y nieblas pulverizadas pueden provocar irritación directa, reacciones adversas y resultar
tóxicas o nocivas.
No deben respirarse los vapores ni las nieblas procedentes de pulverizaciones. Estos materiales deben aplicarse
con ventilación adecuada y protección respiratoria. No se quite la máscara de respiración inmediatamente después
de la pulverización, espere hasta que se desvanezcan los vapores.
Si se queman los componentes sin vulcanizar y las espumas se pueden generar humos tóxicos y nocivos.
No debe permitirse fumar, las llamas vivas ni el uso de equipos eléctricos durante el uso de espumas y hasta que se
desvanezcan los vapores.
El corte por calor de las espumas vulcanizadas o parcialmente vulcanizadas debe realizarse con ventilación forzada
(véase la sección 44 Aspectos legales y de seguridad).
COMBUSTIBLES
consulte Fuego, Aspectos legales, Productos químicos - General, Disolventes.
Se utilizan como combustible y agentes de limpieza.
Gasolina.
Altamente inflamable.
87727162B 25/05/2010
16
INTRODUCCIÓN
Su ingestión provoca irritación en boca y garganta y su absorción en el estómago puede provocar somnolencia y
pérdida del conocimiento. Una pequeña cantidad puede resultar mortal en los niños. La aspiración en los pulmones
(por ejemplo, debido al vómito) es un accidente muy grave.
La gasolina seca la piel y puede provocar irritación y dermatitis en contactos prolongados o repetidos. Su contacto
en los ojos causa una gran escocedura.
La gasolina de motor puede contener cantidades apreciables de benceno, que resulta tóxico por inhalación y las
concentraciones de vapores de gasolina deben mantenerse en valores muy bajos. Una alta concentración provoca
irritación en los ojos y vías respiratorias, náuseas, dolores de cabeza, depresión y síntomas de embriaguez. Una
concentración muy alta provoca la pérdida rápida del conocimiento.
Asegúrese de que hay una ventilación adecuada al manejar y utilizar gasolina. Deben tomarse las precauciones
necesarias para evitar las serias consecuencias de la inhalación de los vapores producidos por un derrame en un
espacio cerrado.
Tenga en cuenta las precauciones especiales para la limpieza y mantenimiento de los depósitos de almacenamiento
de gasolina.
La gasolina no debe utilizarse como un agente de limpieza. No debe trasvasarse con un sifón aspirando con la boca.
Queroseno (Parafina)
Se utilizan también como combustible de calefacción, disolvente y agente de limpieza.
Inflamable.
Su ingestión puede provocar irritación en la boca y garganta. El principal peligro derivado de su ingestión es la aspi-
ración del líquido hacia los pulmones. El contacto con el líquido seca la piel y puede provocar irritación y dermatitis.
Las salpicaduras sobre los ojos son ligeramente irritantes.
En condiciones normales y debido a su baja volatilidad no provocan vapores nocivos. Debe evitarse la exposición a
vapores de queroseno a temperaturas elevadas (pueden producirse vapores al desencerar).
Evite el contacto con la piel y los ojos y asegure una adecuada ventilación.
Gasoil (combustible Diesel)
consulte Combustibles (Queroseno).
Combustible.
Un gran o prolongado contacto de la piel con gasóleos de alto punto de ebullición también puede provocar graves
problemas incluido el cáncer de piel.
CILINDROS DE GAS
consulte Fuego.
Los gases como el oxígeno, acetileno, dióxido de carbono, argón y propano se almacenan normalmente en cilindros
a presiones de hasta 140 bar( 2000 lb/in2), por lo que es necesario manejar con cuidado estos cilindros para evitar
daños mecánicos en los propios cilindros o en sus válvulas. El contenido de cada cilindro debe quedar claramente
identificado.
Los cilindros deben almacenarse en recintos adecuadamente ventilados y protegidos del hielo, nieve o la luz solar
directa. Los gases combustibles (por ejemplo, el acetileno y el propano) no se deben almacenar cerca de los cilindros
de oxígeno.
Deben tomarse precauciones para evitar fugas de los cilindros y conductos de gas y para evitar las fuentes de in-
cendio.
Sólo el personal con la formación necesaria debe realizar trabajos con cilindros de gas.
Gases
consulte Cilindros de gas.
Soldadura con escudo de gas
consulte Soldadura.
Soldadura con gas
consulte Soldadura.
87727162B 25/05/2010
17
INTRODUCCIÓN
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS GENERALES DEL TALLER
Resulta esencial que todas las herramientas y equipos se mantengan en buen estado y que se utilice el equipo
correcto de seguridad cuando sea necesario.
No utilice nunca herramientas o equipos con fines distintos para los que fueron concebidos.
Jamás sobrecargue equipos como polipastos, gatos, soportes de ejes y chasis y eslingas de elevación. El daño
causado por sobrecargas no es siempre aparente de forma inmediata y puede provocar un fallo peligroso cuando se
utilice el equipo posteriormente.
No utilice herramientas ni equipos dañados o defectuosos, de forma particular el equipo de alta velocidad como las
amoladoras. Una amoladora dañada puede desintegrarse sin previo aviso y causar importantes daños.
Lleve una protección correcta para los ojos cuando utilice equipos como amoladoras, escoplos o chorro de arena.
Lleve una máscara respiratoria cuando utilice equipo de chorro de arena, trabaje con materiales basados en asbestos
o utilice equipos de pulverización.
Pegamentos
consulte Adhesivos y selladores
Los equipos de prueba de aire, lubricación y aceite a gran presión deben ser conformes
con las normas locales
consulte Lubricantes y grasas.
Mantenga siempre el equipo de alta presión en buen estado y revíselo regularmente, sobre todo sus juntas y uniones.
No dirija nunca la tobera de alta presión hacia la piel ya que los fluidos pueden penetrar en los tejidos. y provocar
serias lesiones.
ASPECTOS LEGALES
Un gran número de leyes y regulaciones establecen requisitos relativos a la sanidad y seguridad del uso de materiales
y equipos en los talleres. Familiarícese siempre con la legislación vigente del país donde trabaja.
Los talleres deben conocer en detalle las leyes y regulaciones asociadas. En caso de duda, consulte a la inspección
de la fábrica o a la autoridad local competente.
LUBRICANTES Y GRASAS
Evite el contacto prolongado o repetido con aceites minerales, de forma especial, los aceites usados. Los aceites
usados contaminados durante los servicios (por ejemplo, los aceites de los cambios rutinarios) son más irritantes
y ofrecen más probabilidades de causar afecciones serias, incluido el cáncer de piel, en los casos de contactos
prolongados con gran cantidad de estos productos.
Lávese la piel minuciosamente después de trabajar con aceite. Los limpiadores de manos especiales pueden ser
de gran ayuda siempre que se eliminen de la piel con agua. No utilice petróleo, parafina ni otros disolventes para
eliminar el aceite de la piel.
Los lubricantes y grasas pueden irritar ligeramente los ojos.
Evite el contacto repetido o prolongado de la piel vistiendo ropas protectoras. Debe tenerse un cuidado especial con
las grasas y aceites usados que contengan plomo. No trabaje con ropa contaminada con aceite. Lave esta ropa de
forma regular. Deseche el calzado empapado en aceite.
No emplee el aceite de motor usado como lubricante ni en ninguna otra aplicación en la que se pueda producir un
contacto con la piel. El aceite usado sólo puede desecharse de acuerdo con las normas locales.
Materiales de aislamiento acústico
consulte Espumas, Aislamiento con fibras.
PINTURAS
consulte Disolventes y Productos químicos - General
Altamente inflamable, inflamable.
Un paquete. Pueden contener pigmentos nocivos o tóxicos, secantes y otros componentes como disolventes. La
pulverización sólo debe realizarse con una ventilación adecuada.
87727162B 25/05/2010
18
INTRODUCCIÓN
Dos componentes. También pueden contener resinas y agentes endurecedores que sean nocivos y tóxicos. Deben
seguirse las instrucciones de los fabricantes. Consulte la información de la sección de la página 5 sobre adhesivos
basados en resinas, isocianatos, y Adhesivos y espumas.
Toda pulverización debe realizarse preferiblemente en un área con ventilación forzada y que permita eliminar los
vapores y las gotas vaporizadas del área. Las personas que trabajen en estas áreas deben llevar protección respi-
ratoria. Aquellas personas que realicen pequeños trabajos de reparación en el taller deben llevar también máscaras
respiratorias.
Diluyentes de pintura
consulte Disolventes.
Petróleo
consulte Combustibles (Gasolina).
Equipo bajo presión
consulte Equipos de prueba de aire, lubricación y aceite a gran presión.
Soldadura por resistencia
consulte Soldadura.
SELLADORES
consulte Adhesivos y selladores
SOLDADURA
consulte Soldadura.
En las soldaduras se emplean mezclas de metales de modo que el punto de fusión de la mezcla sea inferior a la de
los metales que la constituyen (normalmente plomo y estaño). La aplicación de soldaduras al estaño, normalmente
no desprende humos tóxicos, siempre que se utilice una llama aire/gas. No deben utilizarse equipos de oxígeno-
acetileno, ya que generan mucho más calor y desprenden humos con plomo.
Algunos de los humos se producen al aplicar una llama sobre superficies revestidas de grasa, etc. debe evitarse la
inhalación de estos humos.
La eliminación de una soldadura excesiva debe realizarse con cuidado, para garantizar que no se produzcan polvos
de plomo que pueden tener efectos tóxicos por inhalación. Puede que sea necesaria una protección respiratoria.
Los derrames derivados de las soldaduras deben recogerse y eliminarse rápidamente para evitar cualquier contami-
nación por plomo.
Es necesario establecer unas fuertes medidas de higiene personal para evitar la ingestión de plomo o la inhalación
del polvo derivado de las soldaduras que pudiera permanecer en la ropa.
DISOLVENTES
Consulte Productos químicos - General, Combustibles (queroseno), Fuego.
Por ejemplo, Acetona, aguarrás, tolueno, xileno, tricloroetano
Se utilizan como materiales de limpieza, para desencerar, en pinturas, plásticos, resinas, diluyente, etc.
Altamente inflamable, inflamable.
En contacto con la piel, eliminan su grasa y pueden ocasionar irritación y dermatitis en contactos prolongados y
repetidos. Algunos pueden absorberse a través de la piel y ser tóxicos o nocivos en determinadas cantidades.
Las salpicaduras en los ojos pueden causar graves irritaciones y pueden conllevar la pérdida de la visión.
Una exposición breve a altas concentraciones de vapores provoca irritación de la garganta, somnolencia, mareos,
dolores de cabeza y, en el peor de los casos, pérdida del conocimiento.
Las exposiciones repetidas o prolongadas a concentraciones de vapores, que no estén claramente indicados, pueden
provocar serios efectos tóxicos o nocivos.
La aspiración en los pulmones (por ejemplo, debido al vómito) es la consecuencia más seria de la ingestión.
Evite salpicaduras sobre la piel, los ojos y la ropa. Lleve guantes, gafas y ropa de seguridad si fuera necesario.
Garantice una buena ventilación cuando los utilice, evite respirar los humos, vapores y gotas pulverizadas, mantenga
los envases bien cerrados. No los utilice en recintos cerrados.
87727162B 25/05/2010
19
INTRODUCCIÓN
Cuando pulverice productos que contengan disolventes, por ejemplo, pinturas, adhesivos y revestimientos utilice una
buena ventilación o una protección respiratoria personal si no se puede conseguir una buena ventilación general.
No aplique calor ni llamas, excepto en los casos en que lo indiquen las instrucciones del fabricante.
Aislamiento acústico
consulte Espumas, Aislamiento con fibras.
Soldadura por puntos
consulte Soldadura.
CARGAS SUSPENDIDAS
Siempre existe un peligro inherente a la elevación o suspensión de cargas. No trabaje nunca debajo de una carga
suspendida que no esté apoyada, por ejemplo, un vehículo levantado con un gato, un motor suspendido, etc.
Asegúrese siempre de que los equipos de elevación como gatos, polipastos, soportes de ejes, eslingas, etc. son
adecuados y convenientes para el trabajo, están en buen estado y de que se revisan regularmente.
No improvise nunca una polea de elevación.
Imprimación
consulte Protección contra la corrosión
SOLDADURA
consulte Fuego, Descarga eléctrica, Cilindros de gas
Los procesos de soldadura incluyen la soldadura por resistencia (soldadura por puntos), soldadura al arco y la sol-
dadura de gas.
Soldadura por resistencia
Durante este proceso se pueden generar partículas de metal fundido a alta velocidad, por lo que es necesario pro-
teger los ojos y la piel.
Soldadura al arco
En este proceso se emiten un alto nivel de radiación ultravioleta que pueden causar quemaduras en los ojos y en la
piel al soldador y a las personas que estén cerca. Los procesos de soldadura con protección de gas son particular-
mente peligrosos. Deben utilizarse protecciones personales y pantallas para proteger a otras personas.
También se producen salpicaduras de metales por lo que es necesario proteger los ojos y la piel.
El calor del arco de soldadura produce humos y gases derivados de los metales que se están soldando y de los
revestimientos que tengan aplicados y posibles contaminaciones de las superficies sobre las que se trabaja. Estos
gases y humos pueden ser tóxicos y debe evitarse su inhalación. Es posible que sea necesario utilizar algún sistema
de ventilación forzada para eliminar los humos del área de trabajo, sobre todo en los casos en que la ventilación
general sea insuficiente, o se proceda a un trabajo de soldadura considerable. En casos extremos en que no se
pueda realizar una ventilación adecuada, deberán utilizarse máscaras respiratorias.
Soldadura con gas
Las antorchas oxiacetilénicas se utilizan para la soldadura y el corte de metales, deben tomarse precauciones para
evitar la fuga de estos gases con el consiguiente riesgo de fuego y explosión.
Durante este proceso se producen salpicaduras de metales por lo que es necesario proteger los ojos y la piel.
La llama es brillante y es necesario proteger los ojos, pero la emisión ultravioleta es menor que la producida durante
la soldadura al arco y pueden utilizarse filtros más ligeros.
Durante el propio proceso se producen humos tóxicos, aunque pueden derivarse de los revestimientos de los mate-
riales, sobre todo al cortar partes dañadas de la carrocería, debe evitarse la inhalación de estos humos.
En las soldaduras de latón o bronce, los humos tóxicos pueden derivarse de los metales de la varilla de soldadura,
existe un gran peligro si se utilizan varillas de soldadura con cadmio. En este caso, deben extremarse las precaucio-
nes para no inhalar los humos y es posible que sea necesario consultar con un experto.
87727162B 25/05/2010
20
INTRODUCCIÓN
SE DEBEN TOMAR PRECAUCIONES ESPECIALES ANTES DE REALIZAR TRABAJOS DE SOLDADURA O DE
CORTE EN LUGARES QUE HAYAN CONTENIDO PRODUCTOS INFLAMABLES, POR EJEMPLO, DEPÓSITOS
DE COMBUSTIBLE.
Aguarrás
consulte Disolventes.
MEDIDAS ECOLÓGICAS Y MEDIOAMBIENTALES
La tierra, el agua y el aire son factores vitales para la agricultura y la vida en general. En los lugares en que la legis-
lación no contemple todavía el tratamiento apropiado de algunas sustancias utilizadas por la tecnología avanzada,
debe prevalecer el sentido común a la hora de usar y desechar los productos de naturaleza química y petroquímica.
A continuación se exponen algunas recomendaciones que pueden ser de utilidad:
• Familiarícese con la legislación vigente en su país y asegúrese de comprenderla.
• Cuando no exista legislación, solicite a los proveedores de aceites, filtros, baterías, combustibles, anticonge-
lantes, agentes limpiadores, etc., información sobre su efecto en el hombre y la naturaleza y sobre el modo de
almacenar, utilizar y desechar estas sustancias con seguridad. En muchos casos, puede solicitar el asesora-
miento de personal experto en agricultura.
CONSEJOS ÚTILES
1. Evite llenar los depósitos con latas o sistemas inadecuados de alimentación de combustible a presión, ya que
podrían ocasionarse derrames considerables.
2. En general, evite el contacto de la piel con toda clase de combustibles, aceites, ácidos, disolventes, etc. La
mayoría de estos productos contienen sustancias nocivas para la salud.
3. Los aceites modernos contienen aditivos. No queme combustibles contaminados ni aceites usados en instalacio-
nes de calefacción convencionales.
4. Evite derramar refrigerante del motor, aceite del motor, aceites para engranajes y sistemas hidráulicos, líquido
de frenos, etc. cuando vacíe sus respectivos circuitos. No mezcle líquido de frenos ni combustibles usados con
lubricantes. Guárdelos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos de la forma correcta de acuerdo con la
legislación local y los recursos disponibles.
5. Las mezclas refrigerantes modernas, como anticongelantes y otros aditivos, deben cambiarse cada dos años. No
permita que se derramen en el suelo; acumúlelas y deséchelas de forma segura.
6. No abra el circuito de aire acondicionado. Contiene gases que no deberían liberarse en la atmósfera. El conce-
sionario autorizado o los especialistas del aire acondicionado disponen de un extractor especial para este fin y
deberán recargar el sistema adecuadamente.
7. Repare inmediatamente todas las fugas o defectos del circuito de refrigeración del motor o del sistema hidráulico.
8. No aumente la presión de los circuitos presurizados, ya que podría provocar la explosión de los componentes del
sistema.
9. La tierra, el agua y el aire son factores vitales para la agricultura y la vida en general.
87727162B 25/05/2010
21
INTRODUCCIÓN
Par de apriete
Pares de apriete mínimos de la tornillería (en Nm o lb pulg. / lb pies) para operaciones de
montaje normales, a menos que se indiquen otros valores
AVISO: Se muestran a continuación las secuencias de apriete iniciales recomendadas para los usos normales, apriete
según la secuencia desde el primer al último elemento de la tornillería.
Tendrán prioridad los pares de apriete mínimos de la tornillería de los esquemas, especificaciones, etc.
El estándar aplicable de CNH es ENS7001.
df5019-1 1
Tornillería métrica
Clase 8.8 en Nm (lb pulg. o lb pies) Clase 10.9 en Nm (lb pulg. o lb pies)
Medida Tuerca Contratuerca Tuerca Tuerca Contratuerca Tuerca
nominal chapada reforzada chapada reforzada
M3 1.3 N·m 0.7 N·m 1.2 N·m 1.8 N·m 0.9 N·m 1.6 N·m
(11.5 lb in) (6.2 lb in) (10.6 lb in) (15.9 lb in) (8.0 lb in) (14.2 lb in)
M4 2.9 N·m 1.6 N·m 2.6 N·m 4.2 N·m 2.3 N·m 3.7 N·m
(25.7 lb in) (14.2 lb in) (23.0 lb in) (37.2 lb in) (20.4 lb in) (32.7 lb in)
M5 5.9 N·m 3.2 N·m 5.3 N·m 8.5 N·m 4.6 N·m 7.6 N·m
(52.2 lb in) (28.3 lb in) (46.9 lb in) (75.2 lb in) (40.7 lb in) (67.3 lb in)
M6 10.1 N·m 5.5 N·m 9.1 N·m 14.5 N·m 7.9 N·m 13 N·m
(89.4 lb in) (48.7 lb in) (80.5 lb in) (10.7 lb ft) (69.9 lb in) (9.6 lb ft)
M8 24.5 N·m 13.5 N·m 22 N·m 35.1 N·m 19.3 N·m 31.5 N·m
(18.1 lb ft) (10.0 lb ft) (16.2 lb ft) (25.9 lb ft) (14.2 lb ft) (23.2 lb ft)
M10 48.7 N·m 26.8 N·m 43.8 N·m 69.5 N·m 38.2 N·m 62.5 N·m
(35.9 lb ft) (19.8 lb ft) (32.3 lb ft) (51.3 lb ft) (28.2 lb ft) (46.1 lb ft)
M12 85 N·m 46.7 N·m 76.5 N·m 121 N·m 66.5 N·m 108.9 N·m
(62.7 lb ft) (34.4 lb ft) (56.4 lb ft) (89.2 lb ft) (49.0 lb ft) (80.3 lb ft)
M14 135 N·m 74.2 N·m 121.5 N·m 193 N·m 106.1 N·m 173.7 N·m
(99.6 lb ft) (54.7 lb ft) (89.6 lb ft) (142.3 lb ft) (78.3 lb ft) (128.1 lb ft)
M16 210 N·m 115.5 N·m 189 N·m 301 N·m 165.5 N·m 270.9 N·m
(154.9 lb ft) (85.2 lb ft) (139.4 lb ft) (222 lb ft) (122.1 lb ft) (199.8 lb ft)
M18 299 N·m 164.4 N·m 269.1 N·m 414 N·m 227.7 N·m 372.6 N·m
(220.5 lb ft) (121.3 lb ft) (198.5 lb ft) (305.4 lb ft) (167.9 lb ft) (274.8 lb ft)
M20 425 N·m 233.72 N·m 382.5 N·m 587 N·m 322.8 N·m 528.3 N·m
(313.5 lb ft) (172.4 lb ft) (282.1 lb ft) (432.9 lb ft) (238.1 lb ft) (389.7 lb ft)
M22 579 N·m 318.4 N·m 521.1 N·m 801 N·m 440.5 N·m 720.9 N·m
(427 lb ft) (234.8 lb ft) (384.3 lb ft) (590.8 lb ft) (324.9 lb ft) (531.7 lb ft)
M24 735 N·m 404.2 N·m 661.5 N·m 1016 N·m 558.8 N·m 914.4 N·m
(542.1 lb ft) (298.1 lb ft) (487.9 lb ft) (749.4 lb ft) (412.1 lb ft) (674.4 lb ft)
M27 1073 N·m 590.1 N·m 967.5 N·m 1486 N·m 817.3 N·m 1337 N·m
(791.4 lb ft) (435.2 lb ft) (713.6 lb ft) (1096 lb ft) (602.8 lb ft) (986.1 lb ft)
M30 1461 N·m 803.5 N·m 1315 N·m 2020 N·m 1111 N·m 1818 N·m
(1077.6 lb ft) (592.6 lb ft) (969.9 lb ft) (1489.9 lb ft) (819.4 lb ft) (1340.9 lb ft)
87727162B 25/05/2010
22
INTRODUCCIÓN
38F0A 2
37F0A 3
87727162B 25/05/2010
23
INTRODUCCIÓN
87727162B 25/05/2010
24
MANUAL DE MANTENIMIENTO
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command ,
T6050 Range Command , T6070 Power Command , T6070 Range Command ,
T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command ,
T6090 Range Command
87727162B 25/05/2010
A
Índice
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.10.A
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command , T6050 Range Command , T6070 Power Command ,
T6070 Range Command , T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command , T6090 Range Command
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro
cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.10.B
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command , T6050 Range Command , T6070 Power Command ,
T6070 Range Command , T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command , T6090 Range Command
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráu-
lica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.10.C
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command , T6050 Range Command , T6070 Power Command ,
T6070 Range Command , T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command , T6090 Range Command
SISTEMA SECUNDARIO DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.12.A
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command , T6050 Range Command , T6070 Power Command ,
T6070 Range Command , T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command , T6090 Range Command
SISTEMA NEUMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.20.A
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command , T6050 Range Command , T6070 Power Command ,
T6070 Range Command , T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command , T6090 Range Command
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.30.A
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range
Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Range Command sin Sidewinder
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.30.A
T6030 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6030 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6050 Power
Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6050 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6070 Power Command con
Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6070 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6080 Power Command con Sidewinder
[Z9BK40001 - ], T6080 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6090 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001
- ], T6090 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ]
SISTEMA ELECTRÓNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.50.A
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command , T6050 Range Command , T6070 Power Command ,
T6070 Range Command , T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command , T6090 Range Command
CÓDIGOS DE AVERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.50.A
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command , T6050 Range Command , T6070 Power Command ,
T6070 Range Command , T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command , T6090 Range Command
87727162B 25/05/2010
A
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - 10.A
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command ,
T6050 Range Command , T6070 Power Command , T6070 Range Command ,
T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command ,
T6090 Range Command
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 1
Índice
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - 10.A
DATOS TÉCNICOS
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Herramientas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bomba hidráulica
Bomba de cilindrada variable - Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bomba de cilindrada variable - Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bomba de alimentación
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Descripción estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alimentación remota
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bomba hidráulica
Descripción estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Descripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bomba de cilindrada variable - Vista de sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bomba de cilindrada variable - Vista detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bomba de alimentación
Vista detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Compensador
Vista detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MANTENIMIENTO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Válvula de señal
Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder, T6090 Range Command
sin Sidewinder, T6090 Power Command sin Sidewinder
Bomba hidráulica
Bomba de cilindrada variable - Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bomba de cilindrada variable - Revisión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bomba de cilindrada variable - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 2
Bomba de cilindrada variable - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bomba de alimentación
Revisión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Compensador
Revisión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Filtro
Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Retirar Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalar Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
DIAGNÓSTICO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 3
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - Par de
apriete
BRJ4969C 1
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO -
Herramientas especiales
DESCRIPCIÓN NÚMERO DE REFERENCIA Nº de referencia anterior
Adaptador en T 11/16 ORFS hembra 380000570* 297600*
x 11/16 ORFS macho x 7/16 UNF
hembra
Adaptador en T 7/16 JIC hembra x 380000571* 297601*
7/16 JIC macho x 7/16 UNF hembra
Adaptador M10 banjo x 7/16 UNF 380000572* 297602*
hembra
Adaptador en T 9/16 ORFS hembra 380000573* 297603*
x 9/16 ORFS macho x 7/16 UNF
hembra
Tapón obturador 9/16 ORFS 380000574* 297604*
Tapón obturador 7/16 ORFS 380000575* 297605*
Adaptador 7/16 UNF hembra x 1/2 380000576* 297606*
BSP macho
Adaptador 7/16 UNF hembra x M12 380000577* 297607*
x 1.5p macho
Adaptador 7/16 UNF hembra x M14 380000578* 297608*
x 1.5p macho
Adaptador M14 banjo x M14 x 1.5p 380000579* 297609*
hembra
Adaptador en T 7/16 UNF hembra x 380000580* 297610*
1/4 BSP terminal de tubo x 1/2 tubo
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 4
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
7/16 Adaptador de apertura rápida 380000492* 297240*
UNF macho
Adaptador M10 x 1.0p x 7/16 UNF 380000493* 297404*
hembra
Adaptador en T de 1" ORFS hembra x 380000517
1" ORFS macho x 7/16 UNF hembra
Tapón obturador 11/16 ORFS 380000599* 297671*
Manómetro de 0-10 bares 380000551# 293241#
Manómetro de 0-40 bares (5) 380000552# 293242#
Manómetro de 0-250 bares 380000553# 293244#
Enganche de válvula remota 380000554# 5101741 o
293449#
Adaptador de apertura rápida 380000543 291924
Manguito de manómetro 380000545# 292246#
Racor NPT 1/8 para fijar el manguito 380000544# 291927#
292246 al manómetro
Adaptador M10 x 1.0p x 7/16 380000494 297417
JIC macho (permite utilizar los
manómetros con 7/16 manguitos JIC
en caso necesario)
interruptor de diagnóstico 380000488 295041
Conector de derivación 380000561 295044
Racor de frenos de remolque 380000550# 293190#
Caudalímetro 120 ltr/min mínimo
(adquirir localmente)
* Parte del kit del adaptador hidráulico
297611
# Pieza del kit de comprobación de
presión hidráulica 292870
Herramienta de extracción de la 380002720
válvula de retención de la válvula
remota
Adaptador de prueba de presión de 380200015
bomba de carga
Pieza en T 13/16 ORFS para prueba 380200012
de presión del émbolo de elevación
Adaptador de comprobación de la 380200006
presión del enfriador del aceite
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 5
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Par de apriete
Consulte SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - Par de apriete (A.10.A)
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Especificaciones
generales
Tipo De centro cerrado y desplazamiento variable
Bomba de pistón de detección de carga
Caudal máximo a la velocidad nominal del motor 113 l/min (29.85 US gpm)
Salida mínima a 2200 rpm del motor (bomba 95 - 105 Ltr/mincon una válvula remota
nueva) .25.1 - 27.7 US gal/min.
Salida mínima a 2200 rpm del motor (bomba 110 - 113 Ltr/min
nueva) .29 - 29.8 US gal/min.
Presión de carga (bomba de pistón en reserva) 6 - 8 bar
.( 87 - 116 lbf/in²)
Presión de reserva baja 25 - 27 bar (362.500 - 391.500 psi)
Presión de reserva alta (valor máximo del sistema) 210 bar (3045.00 psi)
Baja presión regulada 18 bar (261.00 psi).
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 6
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba de alimentación - Especificaciones generales
Bomba de carga ( 106 Ltr/Min )
Tipo Bomba de engranajes
Válvula de descarga del filtro de Se abre a 6.9 bar ( 100 lbf/in2)
presión de carga Apertura completa a 12.4 bar ( 180
lbf/in2)
Presión de carga Mínima 1.6 - 3.4 bar ( 23 - 50 lbf/in2)
a 2100 rev/min y bomba de pistón
de caudal variable ‘en carga'
Presostato de carga Cierra a 0.55 - 0.82 bar ( 8 - 12
lbf/in2)
Lo que hace que la luz de aviso de
presión de carga parpadee
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 7
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO -
Descripción estática
Los sistemas hidráulicos pueden dividirse en los circuitos siguientes:-
Circuito de alta presión
Conjunto de la elevación hidráulica.
Válvulas remotas de control.
Freno del remolque (si se incluye)
Eje delantero suspendido.
Elevación delantera (si se incluye).
Circuito de la dirección
Motor de dirección y cilindros
Circuito de baja presión
Toma de fuerza (TdF) independiente.
Bloqueo del diferencial
Accionamiento de la tracción delantera
Accionamiento del embrague y del sincronizador de la transmisión
Accionamiento de la superreductora (si se incluye)
TdF delantera (si se incluye)
Accionamiento de 50 kph (si se incluye)
Circuito de lubricación
Discos de embrague de TdF
Discos de embrague de transmisión.
Lubricación de presión del eje de transmisión
Rodamiento del piñón de la bomba de inyección.
Eje cruzado de la elevación hidráulica
Opciones/Configuraciones
Bomba hidráulica/ HPL/ Opciones de válvula remota
Sin frenos hidráulicos de Con frenos hidráulicos de Frenos hidráulicos de
remolque remolque remolque italiano
Bomba de desplazamiento variable.
Control electrónico de tracción (EDC)
Válvulas de control 2 no configurables
remotas mecánicas 2 configurables
1 no configurable + 2 configurables
2 no configurables + 2 configurables
Válvula remota 2, 3 o 4 válvulas accionadas electrohidráulicamente
electrohidráulica
Transmisión 18 X 6 40 KM/H SEMI POWERSHIFT
18 X 6 35 KM/H SEMI POWERSHIFT
19 X 6 40 KM/H SEMI POWERSHIFT
19 X 6 50 KM/H SEMI POWERSHIFT
17 X 6 30 KM/H SEMIPOWERSHIFT
18 X 6 40 KM/H FULL POWERSHIFT
18 X 6 35 KM/H FULL POWERSHIFT
19 X 6 40 KM/H FULL POWERSHIFT
19 X 6 50 KM/H FULL POWERSHIFT
Tabla 1
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 8
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
El circuito de alta presión puede tener un diseño de ‘centro cerrado con detección de carga' en todas las opciones
de modelos de tractor con bomba de desplazamiento variable.
En la Figura 1 aparece el conjunto de la bomba de desplazamiento variable y el filtro.
BAIL07APH323ASA 1
Válvulas de control remotas de centro cerrado.
Existen dos tipos de válvulas remotas disponibles para el sistema de centro cerrado. El accesorio estándar son las
válvulas remotas mecánicas accionadas mediante un cable desde el interior de la cabina y opcionales hay válvulas
electrohidráulicas, (1) Figura 2, accionadas mediante interruptores eléctricos e incluyen su propio procesador para
controlar el flujo de aceite gracias a una electroválvula.
BSE3604B 2
La válvula del control electrónico de tracción (válvula EDC) es una electroválvula de tipo chimenea (1) montada
junto con las válvulas de control remoto en la parte trasera del tractor. (Consulte ENGANCHE Control del elevador
electrónico - Descripción estática (H.10.D))
BSE3604A 3
Los tractores que incluyan el conjunto de elevación hidráulica con control electrónico de tracción utilizan un panel
especial de control del operador.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 9
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BSE2884A 4
(1). Mando de control de la sensibilidad de la tracción (2). Mando de la velocidad de bajada
(3). Mando del límite de elevación (4). Mando de control del límite de deslizamiento
BRL6436B 5
Modelos con SideWinder(tm)
(1). Mando del control de deslizamiento de ruedas (2). Mando del control de la función EHR
(3). Mando de control del límite de altura del enganche (4). Mando de la velocidad de bajada
delantero
(5). Mando de control de la sensibilidad de la tracción (6). Mando de control del límite de altura del enganche
trasero
BAIL07APH331ASA 6
(1). Ruedecilla de ajuste de parada (2). Mando de control de posición
(3). Rueda de carga de tracción (4). Interruptor de elevación / descenso
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 10
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BRE1481B 7
Las funciones de elevación y descenso del sistema de elevación con control electrónico de tracción también pueden
manipularse mediante el interruptor montado en el guardabarros (1)
BRK5798B 8
Modelos con SideWinder(tm)
Las funciones de elevación y descenso del sistema de elevación con control electrónico de tracción también pueden
manipularse mediante los interruptores montados en el guardabarros (1) y (2)
BSE3774A 9
Las válvulas de control remotas mecánicas (1) también están disponibles con control electrónico de tracción. (2).
También hay disponibles válvulas remotas mecánicas con una combinación secciones de válvula configurables si no
configurables. Consulte la tabla 1
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 11
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BSF3967A_430 10
Debajo de la válvula del control electrónico de tracción (si se incluye) se encuentra el bloque de la toma de potencia
hidráulica (toma posterior). Incluye una válvula de prioridad y también una válvula de regulación de baja presión (1).
Este bloque también incluye una placa de brida que permite añadir una válvula de frenos de remolque.
BSE3845A 11
1. Tomas posteriores de alimentación 2. Válvula de descarga
NOTA: Los tractores con la transmisión Semi Powershift tienen dos botones de cambio más un botón de gama en la
parte inferior de la palanca.
CIRCUITO HIDRÁULICO DE ALTA PRESIÓN CON DETECCIÓN DE CARGA DE CENTRO CE-
RRADO
La función principal del circuito hidráulico de alta presión con detección de carga de centro cerrado con bomba de
pistón de flujo variable es suministrar un flujo de aceite a demanda. También permite el funcionamiento simultáneo
de los frenos de remolque, la elevación hidráulica, los conjuntos de válvula de control remota y la suspensión de eje
delantero, si se incluye. La bomba de pistón de flujo variable con detección de carga ofrece una ventaja importante
para reducir la pérdida de potencia del motor que se produce en sistemas de centro abierto cuando un volumen
importante de aceite, a menudo muy superior al solicitado, se bombea continuamente por el circuito hidráulico incluso
cuando no se ha accionado.
Una bomba de desplazamiento fijo (Bomba de carga) sirve como bomba de desplazamiento inicial para la bomba
de desplazamiento variable. En primer lugar la bomba de desplazamiento variable suministra aceite a la válvula de
frenos de remolque (si se incluye), las válvulas remotas y la válvula de control electrónico de tracción y un suministro
de aceite piloto de prioridad más baja. La mayor presión de carga se indica en al válvula de caudal y de compensación
en la bomba a través de la línea de detección de carga. La válvula de caudal y compensación controla la presión
de la bomba de tal modo que siempre excede la mayor presión de carga gracias a un diferencial preestablecido.
Una válvula de prioridad para la demanda del circuito de baja presión se encuentra en la subplaca inferior de la
pila de las válvulas remotas. Los tractores equipados con válvulas remotas electrohidráulicas también tienen aceite
suministrado a alta presión desde la bomba de desplazamiento variable hasta la placa superior de la pila de válvulas
remotas. El aceite pasa a través de la placa superior por un pequeño filtro y una válvula limitadora de presión ( 20 -
22 Bar). El aceite se dirige hacia el suministro piloto de aceite de la válvula de control electrohidráulica.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 12
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BAIL07APH330GSA 12
1. Alimentación a alta presión de la línea piloto de la 2. Válvula remota electrohidráulica
válvula electrohidráulica
3. Válvula de control electrónico de tracción 4. Válvula de frenos del remolque (si se incluye)
5. Alimentación de baja presión 6. Línea de detección de carga
7. Colector de lubricación 8. Suministro de baja presión al colector de embrague
de marcha 19ª de 50 km/h
9. Bomba de desplazamiento variable 10. Válvula de compensación de caudal
11. Alimentación de alta presión a las válvulas remotas 12. Línea de retorno del cilindro de elevación hidráulico
electrohidráulicas
13. Alimentación para el acoplamiento de freno de
remolque
El filtro principal (1) y el filtro de carga (2) Figura 13 se instalan en los tractores con bomba de desplazamiento variable
(sistema CCLS).
1. Filtro principal de admisión (aspiración)
2. Filtro de carga
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 13
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BAIS06CCM055AVA 13
Existen dos válvulas en la tapa del conjunto del filtro. Estas son (1) la 0.8 bar (11.600 psi) válvula de lubricación
suplementaria y la 3 bar (43.500 psi) válvula de desvío de presión de carga (2).
BRJ5174B 14
Circuito hidráulico a alta presión, bomba de desplazamiento variable (CCLS): Conmutadores eléctricos
1. Conmutador de aviso de presión con baja carga
2. Conmutador de restricción (vacío) en el filtro de admisión
3. Conmutador de temperatura baja del aceite
BAIL07APH325ASA 15
Válvula de montaje intermedio.
Otras válvulas remotas opcionales pueden montarse bajo la cabina. Conectadas a la línea de aceite de alta presión
suministrado por la bomba hidráulica después de la válvula de freno de remolque y accionada mediante un control de
joystick en la cabina. (Consulte Válvula de control remoto montada en el centro - Descripción estática (A.10.C))
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 14
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BAIL06CCM088ASA 16
Válvula de control del eje delantero suspendido (si se incluye)
La válvula de control de la suspensión está situada a la derecha del tractor. El aceite a alta presión se dirige hacia
la toma de alimentación posterior de la subplaca de la pila de válvulas remotas y las válvulas PWM controladas por
procesador determinan el caudal de aceite que llega al cilindro de la suspensión (consulte SUSPENSIÓN Hidráulico
- Descripción estática (D.40.C))
BAIL07APH357HSA 17
Cilindro de suspensión del eje delantero
BSE3769A 18
Motor de la dirección
Existen dos tipos de motores de dirección en función de si el tractor incorpora o no el sistema Supersteer. Los
modelos que incluyen Supersteer son del tipo de detección dinámica de la carga con desplazamiento variable en
función de la velocidad con la que se gira el volante. Los modelos sin Supersteer utilizan un motor de desplazamiento
fijo. Como opción en algunos modelos se monta una válvula Fast Steer (1) conectada al motor de la dirección (2).
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 15
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BAIL07APH352ASA 19
Cilindros de la dirección.
Recibe aceite a alta presión directamente desde el motor de dirección.
BSE2868B 20
Válvula de doble efecto de detección de carga.
Ubicada en cada división de válvula remota, la válvula de control electrónico de tracción y entre la válvula de freno
de remolque, la válvula de suspensión delantera y las válvulas centrales, si se incluyen, se encuentra la válvula de
doble efecto de detección de carga (2) Figura 21. Permite el funcionamiento con la mayor demanda de presión para
enviar la presión de detección hacia la válvula de detección de carga, Figura 22, en la bomba de desplazamiento
variable.
BSB0388A_436 21
1. Línea de detección de carga
2. Válvula compensadora de presión
3. Válvula compensadora de caudal
4. Cuerpo de la válvula
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 16
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BAIL07APH326ASA 22
El funcionamiento del circuito hidráulico de alta presión de centro cerrado es el siguiente:-
Los componentes del circuito hidráulico de alta presión se encuentran conectados por sus líneas de detección de
carga a la válvula de detección de carga que controla la salida de la bomba hidráulica.
Cuando se accionan los frenos de remolque, las válvulas de control remota, la elevación hidráulica o la suspensión
del eje delantero (si se incluye), la válvula de detección de carga de la bomba de pistón de caudal variable, compara
la presión en la línea de detección de carga del componente con la presión de salida de la bomba hidráulica.
Si la presión de salida de la bomba es menor que la presión combinada de la línea de detección de carga y la fuerza
del muelle de la válvula de control de flujo, la salida de la bomba seguirá aumentando. Si se satisface la demanda
del circuito, la presión de la bomba sobrepasa la presión combinada de la línea de detección de carga y el muelle
de la válvula compensadora de flujo. Esto desplaza el distribuidor de la válvula compensadora de caudal hacia la
derecha, lo que permite que el aceite de presión de control se dirija hacia el pistón servo de la placa motriz, de modo
que la bomba ajuste su salida a la demanda del circuito.
El aceite a alta presión se alimenta a una subplaca en la parte inferior de la pila de válvulas remotas donde se dirige
a la válvula de frenos del remolque que tiene prioridad por razones de seguridad. Después el aceite se dirige hacia
la válvula de control electrónico de tracción y las válvulas remotas electrohidráulicas. Dentro de la subplaca existe
una válvula de compensación de la presión que canaliza el aceite hacia el sistema de baja presión con una presión
de 18 bar (261.00 psi).
El aceite a alta presión también se dirige hacia la parte superior de la pila de válvulas remotas a través de una placa
final que incorpora una válvula limitadora de presión que suministra aceite a 20 - 22 bar hacia las galerías de la línea
piloto en las válvulas remotas electrohidráulicas.
Una cantidad adicional de aceite procedente de la bomba de carga hacia la bomba de desplazamiento variable se
introduce pasada la válvula de 0.8 bar e incrementa la presión en el circuito de lubricación.
La válvula de frenos de remolque se encuentra en la placa secundaria de la pila de las válvulas remotas. La válvula
desvía la presión de aceite hacia los frenos del remolque siempre que se presionan los pedales de freno.
El freno de remolque tiene prioridad absoluta sobre otros servicios del circuito.
BAIL07APH327ASA 23
Las válvulas remotas están disponibles como dos, tres o cuatro válvulas por tractor.
Las válvulas pueden ser de doble acción: flotante y de evacuación.
Válvula de acción doble convertible a acción sencilla con flotación.
Válvula de acción doble convertible a acción sencilla.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 17
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BSE3664A_442 24
BAIL07APH328ASA 25
Cuando el aceite está frío y el diferencial de presión en el enfriador de aceite es superior a 6 bar ( 87 lbf/in2) la válvula
de derivación del enfriador (1) que se encuentra en la tapa superior de la transmisión entrará en funcionamiento para
asegurarse de que existe un flujo adecuado hacia el circuito de lubricación. Está función de derivación de aceite en
el radiador ayuda a calentar rápidamente el aceite en condiciones de tiempo frío.
El aceite de la bomba de dirección/ retorno de la dirección fluye a través del radiador de aceite de la parte delantera
del tractor y se limita a una presión máxima de 5.59 bar (81.06 psi) debido a la acción de la válvula de seguridad de
lubricación que se encuentra en la tapa superior de transmisión.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 18
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Alimentación remota - Descripción general
BRL6472B 1
1.Toma de detección de carga M14 2.Toma de presión M22 x 1.5/15.5
3.Racor de 3/4 BSP de la toma de retorno de baja 4.Línea de retorno de aceite M27 x 2/19
presión
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 19
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica - Descripción estática
El conjunto de bomba hidráulica con detección de carga de centro cerrado de caudal variable está montada en el
lado derecho del alojamiento central del eje trasero y contiene dos bombas hidráulicas. Consulte la figura 1.
• Una bomba de carga de engranajes para suministrar aceite con una presión de carga de 3 bar ( 44 lbf/in2) a una
bomba hidráulica de pistón con detección de carga de centro cerrado y caudal variable.
• Una bomba hidráulica de pistón con detección de carga de centro cerrado de caudal variable para suministrar
aceite los circuitos de alta presión que se encargan de accionar:-
Freno del remolque (si se incluye)
Conjunto de la elevación hidráulica
Válvulas de control remoto
Suspensión del eje delantero (si se incluye)
Elevación delantera (si se incluye)
Válvulas remotas de montaje intermedio (si se incluyen)
Principio de funcionamiento
Ambos elementos de bombeo se accionan mediante un tren de engranajes de transmisión ‘en tensión' conectado
directamente al eje de transmisión de entrada del embrague de TdF y activado por el volante del motor.
El principio de funcionamiento de la bomba de engranajes de desplazamiento fijo consiste en proporcionar un caudal
de aceite constante directamente relacionado con la velocidad de rotación de la bomba.
El principio de funcionamiento de una bomba de pistón de caudal variable consiste en proporcionar caudal de aceite
según sea necesario y minimizar la potencia del motor absorbida por la bomba hidráulica cuando los circuitos hidráu-
licos no requieren el máximo caudal de la bomba.
Por lo tanto, la bomba de pistón de caudal variable de los sistemas hidráulicos ofrece ventajas considerables, res-
pecto de la pérdida de potencia, sobre las bombas de engranajes de desplazamiento fijo, que proporcionan caudal
de aceite de forma continua y absorben la potencia del motor aunque los circuitos hidráulicos no requieran la salida
total de la bomba.
Bomba de pistón de desplazamiento variable (consulte Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Vista
de sección (A.10.A))
Los principales componentes de la bomba de pistón de caudal variable con detección de carga de centro cerrado
son:-
• Una cabeza de bomba de nueve elementos.
• Un mecanismo de apriete (placa motriz) para ajustar la carrera del pistón y la salida de bomba correspondiente.
• Una válvula de detección de carga que controla los requisitos de los circuitos hidráulicos y emite una seña a la
bomba para aumentar o reducir el caudal de aceite hidráulico según sea necesario.
La cabeza de bomba de nueve elementos tiene forma cilíndrica y contiene nueve cuerpos, dentro de cada uno de
los cuales hay instalado un pistón. Al final de cada pistón hay una zapata comprimida que siempre permanece en
contacto con la superficie de la placa motriz situada en la parte delantera de la cabeza de bomba.
El eje de transmisión, que se acciona mediante el engranaje de transmisión de la bomba, gira la cabeza de bomba.
A medida que la cabeza de bomba gira, los pistones entran y salen de sus cuerpos siguiendo el contorno de la placa
motriz. Por cada revolución del eje de transmisión, cada pistón completa un ciclo de bombeo.
La placa motriz, que no gira, sino que pivota sobre la parte delantera de la cabeza de bomba, es el mecanismo de
control que limita la carrera de cada pistón y funciona junto con las válvulas de compensación de la presión y el
caudal en la línea de detección de carga.
A medida que la cabeza de bomba gira, cada cuerpo pasa sobre las tomas de admisión y salida de la bomba. Durante
el ciclo de admisión de cada pistón y cuerpo, la bomba entra en el cuerpo empujando el pistón adelante para que
siempre permanezca en contacto con la placa motriz. La carrera de cada pistón y el volumen de aceite cargado en
su cuerpo depende, por lo tanto, del ángulo de la placa motriz.
Después de que un pistón y un cuerpo han completado la carrera de admisión, la rotación adicional de la cabeza
permite alinear el cuerpo con la toma de salida. El pistón fuerza la expulsión de aceite del cuerpo a través de la toma
de escape que desemboca en los circuitos hidráulicos.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 20
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BAIL07APH329FSA 1
Instalación de la bomba hidráulica de desplazamiento variable
1 Alimentación de alta presión a las válvulas remotas 2 Válvula de detección de carga
3 Bomba de desplazamiento variable 4 Filtro de admisión
5 Interruptor de obstrucción del filtro 6 Interruptor de baja temperatura de aceite
7 Filtro de presión de carga 8 Bomba de carga
9 Colector del presostato 10 Presostato de carga
11 Manguito de lubricación de frenos 12 Alimentación de la línea piloto de las válvulas remotas
electrohidráulicas (si se incluyen)
La ubicación de los componentes principales del conjunto de bomba hidráulica se indican arriba. Estos elementos
se muestran en los diagramas de los circuitos hidráulicos, donde se describen los modos de funcionamiento de la
bomba. Función principal de las válvulas y los interruptores:-
Filtro de admisión e interruptor de obstrucción (5)
El aceite de la bomba de carga y de la bomba de la dirección se expulsa desde el alojamiento central del eje trasero
a través del filtro de admisión (4). El filtro incorpora una válvula de derivación que constituye una parte integral del
filtro recambiable y, por lo tanto, es esencial instalar el filtro correcto en cada cambio de filtro.
Cuando el filtro está bloqueado, el interruptor de vacío de obstrucción (5) del filtro de aceite se activa e ilumina la luz
de aviso de obstrucción del filtro de aceite en el tablero de instrumentos.
Puesto que el aceite es más viscoso (espeso) a baja temperatura y esto puede indicar erróneamente que el filtro
requiere mantenimiento, también se incorpora un interruptor (6) de aceite de baja temperatura en el circuito de obs-
trucción del filtro. Este interruptor garantiza que la luz de aviso no se encenderá si la temperatura del aceite es inferior
a 40 °C.
Bomba de carga (8)
La bomba de carga (consulte Bomba de alimentación - Vista detallada (A.10.A) suministra aceite con una presión
de carga de 3 bar ( 44 lbf/in2 a una bomba con detección de carga de centro cerrado y caudal variable.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 21
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Interruptor de baja presión de carga (6)
El interruptor de baja presión de carga activará el parpadeo de la luz del tablero de instrumentos siempre que la
presión de carga sea inferior a 0.75 bar ( 11 lbf/in2)
Válvula de descarga del filtro de presión de carga (consulte (14) Bomba de alimentación - Vista detallada (A.10.A))
La válvula de descarga del filtro de presión de carga es una válvula de seguridad que se encarga de eliminar el
exceso de presión de la bomba de carga en caso de que el filtro esté obstruido. Esta válvula se acciona si la presión
de carga es superior a 6 bar ( 87 lbf/in2).
Válvula de presión de carga
La válvula de presión de carga deriva el exceso de aceite suministrado por la bomba de carga, y que la bomba de
pistón de caudal variable no necesita transferir, a la toma de admisión de la bomba de la dirección y del circuito de
lubricación.
Esta válvula se acciona con una presión de 1 bar ( 14.5 lbf/in2) y cuando está completamente abierta, limita el aceite
del circuito de presión de carga a 3 bar ( 44 lbf/in2) .
Válvulas de compensación de presión y caudal (consulte Compensador - Vista detallada (A.10.A))
La salida de la bomba de pistón de caudal variable se determina ajustando el ángulo de la placa motriz de la bomba.
La válvula de compensación de caudal detecta la presión de accionamiento del circuito y ajusta el ángulo de la placa
motriz para controlar la salida de la bomba.
Si la presión del circuito y la salida de la bomba aumenta hasta 210 bar (3045.00 psi), la válvula de compensación
de presión anula la válvula de compensación de caudal y ajusta el ángulo de la placa motriz para limitar la presión
máxima del sistema.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 22
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica - Descripción dinámica
Consulte la figura 1.
La bomba de presión de carga drena aceite por el filtro de admisión de la bomba de carga.
El aceite descargado por la bomba de carga circula por el filtro de presión de carga hasta la bomba de pistón de
caudal variable, así como a través de la válvula de presión de carga hasta la toma de admisión de la bomba de la
dirección.
Puesto que la salida de la bomba de carga puede superar la demanda conjunta de las bombas de desplazamiento
variable y de la dirección, una galería abierta entre el lado de admisión de las bombas de carga y de la dirección
permite devolver a la toma de admisión de la bomba de carga el exceso de caudal que se dirige al lado de admisión
de la bomba de la dirección.
La bomba hidráulica con detección de carga de centro cerrado de caudal variable funciona progresivamente en 5
modos:-
Generación de presión de reserva mínima
Presión de reserva mínima
Máxima demanda del circuito de alta presión
Baja demanda del circuito de alta presión
Presión máxima del sistema
(Presión de reserva máxima)
U. Línea de detección de carga de componentes del circuito de alta presión.
A. Retorno al depósito desde las válvulas de compensación de caudal y presión.
C. Galería a pistón de servomotor de la placa motriz desde las válvulas de compensación y caudal
B. Galería de detección de la presión del sistema a válvulas de compensación de caudal y presión
A. Suministro de presión del sistema a válvula de regulación de baja presión
U. Suministro de aceite de baja presión regulado
U. Salida de presión del sistema desde la válvula de regulación de baja presión
E. Galería de detección del distribuidor de la válvula de regulación de baja presión
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 23
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
1. Válvula remota electrohidráulica (EHR) 2. Línea piloto de baja presión para distribuidor de
control EHR
3. Línea de detección de carga de válvula EHR 4. Válvula de control electrónico de tracción (EDC)
5. Línea de detección de carga de válvula EDC 6. Válvulas de doble efecto de detección de carga
7. Aceite de retorno 8. Línea de detección de carga de la válvula de freno
del remolque
9. Válvulas de doble efecto de detección de carga 10. Válvula compensadora de presión ( 210 bar
(3045.00 psi)
11. Válvula de compensación del caudal ( 22 bar) 12. Conjunto de bomba de desplazamiento variable
13. Émbolo de elevación 14. Aceite de suministro del sistema de dirección
15. Bomba de la dirección 16. 14 l/min (3.70 US gpm) Línea de lubricación de
frenos (incluye válvula 2.4 bar (34.80 psi))
17. Alimentación de lubricación al enfriador de aceite y 18. Conmutador de aviso de presión con baja carga
transmisión
19. Interruptor de vacío del filtro de admisión principal 20. Filtro principal de admisión
21. Interruptor de baja temperatura ( 40 °C el interruptor 22. Válvula de lubricación suplementaria ( 0.8 bar)
impide que la luz de bloqueo del filtro principal se ilumine
hasta que el aceite alcance, al menos 40 °C)
23. Válvula de derivación de presión de carga ( 3 bar) 24. Filtro de presión de carga
25. Válvula de seguridad principal ( 245 bar) 26. Bomba de carga
27. Válvula de descarga del filtro de presión de carga ( 28. Válvula de seguridad de baja presión ( 30 bar)
6 bar)
29. Válvula de regulación de baja presión 30. Conector de válvula de frenos del remolque
31. Conjunto de válvula de regulación de baja presión 32. Válvula de frenos del remolque
33. Placa final con válvula de regulación de presión para 34. Suministro de baja presión a embragues de
suministro de la línea piloto EHR ( 20 - 22 bar). transmisión, tracción total, bloqueos del diferencial,
embrague de TdF y freno de TdF.
35. Suministro de alta presión a válvulas remotas
de suspensión delantera o montaje intermedio, si se
incluyen.
Presión del sistema a @ Retorno al depósito
210 bar (3045.00 psi).
Presión de reserva a @ 26 Circuito de la dirección
bar (377.00 psi).
Presión de control Baja presión @ 18 bar
(261.00 psi).
Presión de carga @ 3 bar. Aceite estático
Aspiración Aceite lubricante
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 24
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
BRJ5282B 1
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 25
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Generación de presión de reserva mínima
Consulte la figura 1.
La presión de reserva mínima es la presión del sistema, 26 bar (377.00 psi), que la bomba hidráulica mantiene
cuando los circuitos hidráulicos de alta presión no se están utilizando.
El control de la placa motriz, que regula la salida de la bomba de pistón de desplazamiento variable, se obtiene
gracias a las válvulas de compensación de caudal y presión situadas en la parte superior de la bomba.
Cuando se arranca por primera vez el motor, el muelle de retorno de la placa motriz sitúa la placa motriz en la posición
de máxima salida de la bomba. Durante el arranque del motor, la bomba todavía no ha generado presión de reserva
mínima y el distribuidor de la válvula de compensación de caudal se mantiene a la derecha por acción de la presión
del muelle. La posición del distribuidor impide que la presión del aceite generado por la bomba se aplique, a través de
la galería D, al pistón de servomotor de la placa motriz por la galería "C". De este modo, la placa motriz permanecerá
en la posición de máximo caudal hasta que la bomba de pistón desarrolle presión de reserva.
Regulación de la presión de reserva mínima
Consulte la figura 1.
Cuando la presión del sistema se encuentra por debajo de 18 bar (261.00 psi) la válvula de prioridad de baja presión
se mantiene por la acción del muelle para ofrecer caudal prioritario a los sistemas de baja presión.
A medida que la presión del sistema aumenta a 18 bar (261.00 psi) la válvula de prioridad de baja presión se desplaza
contra el muelle, por acción de la presión detectada a través del orificio, a fin de permitir el paso del aumento de caudal
hacia los sistemas de alta presión y regular la presión del sistema de baja presión.
El aumento adicional de la presión del sistema hasta 26 bar (377.00 psi), conocido como presión de reserva mínima,
se detecta en la galería D y se aplica al extremo del distribuidor del compensador de caudal. El distribuidor se des-
plaza gradualmente contra el muelle permitiendo que el caudal de aceite circule desde la galería D hasta la galería
C, como se indica en la Figura 1.
El aumento de presión controlado de la galería C acciona el pistón de servomotor de la placa motriz cambiando el
ángulo de la placa en relación con la cabeza de bomba. El cambio de ángulo reduce la carrera de los pistones y la
salida de la bomba.
A medida que la salida de la bomba se reduce y la presión de la galería D disminuye por debajo de 26 bar (377.00
psi), el muelle de la válvula de compensación de caudal desplaza el distribuidor a la izquierda abriendo la galería C al
cárter de aceite a través de la galería B mediante la cavidad del muelle de la válvula de compensación de presión. De
este modo se reduce la presión aplicada al pistón de servomotor para que éste retroceda a una velocidad controlada
bajo presión desde el muelle de retorno de la placa motriz, que reajusta el ángulo de la placa motriz para aumentar
la salida de la bomba.
Este proceso, mediante el cual el distribuidor de la válvula de compensación de caudal avanza y retrocede para
controlar la presión aplicada al pistón de servomotor, continúa hasta que el sistema hidráulico exige un aumento de
la salida para accionar el elevador hidráulico, las válvulas de control remoto, la suspensión del eje delantero (si se
incluye) o los frenos del remolque (si se incluyen).
Alta demanda del circuito de alta presión
Consulte la Figura 1.
Una vez que la bomba ha alcanzado la presión de reserva y se ha accionado uno de los servicios de alta presión, el
aumento de presión del circuito hidráulico en funcionamiento se detecta en la línea de detección de carga A.
De este modo, la presión de la línea de detección se aplica al extremo accionado por resorte de la válvula de com-
pensación de caudal.
La presión conjunta de la línea piloto y el muelle de retorno de la válvula de compensación de caudal permite que
el distribuidor de compensación de caudal se desplace contra la presión de reserva de la galería D impidiendo la
circulación de aceite del pistón de servomotor de la placa motriz por la galería C.
El movimiento del distribuidor abre la galería C para volver a la galería B del cárter de aceite, lo que permite al pistón
de servomotor retroceder bajo presión desde el muelle de retorno de la placa motriz, que reajusta el ángulo de la
placa para aumentar la salida de la bomba.
A medida que la presión del sistema aumenta, la válvula de prioridad de baja presión actúa contra el muelle para
regular el sistema de baja presión a 18 bar (261.00 psi)
.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 26
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Baja demanda del circuito de alta presión
Consulte la figura 1.
A medida que aumenta la salida de la bomba, también se eleva la presión del sistema generada y aplicada al extremo
del distribuidor de compensación de caudal a través de la galería D.
Cuando el ciclo de funcionamiento hidráulico está finalizando; es decir. el elevador hidráulico sube por encima del
suelo y el distribuidor principal de la válvula de control electrónico de tracción vuelve a la posición neutral, la presión
de la línea de detección de carga comienza a disminuir en la misma proporción. Cuando la presión generada en la
galería D es superior en 22 bar a la de la galería A de detección de carga, el distribuidor del compensador de caudal
retrocede contra el muelle para abrir la galería D a la galería C. El aumento de presión controlado de la galería C
acciona ahora el pistón de servomotor de la placa motriz y cambia el ángulo de la placa para reducir la salida de la
bomba y la velocidad de elevación.
Se observa entonces que el principio básico de control de la bomba, cuando acciona circuitos hidráulicos de alta
presión, es similar al del funcionamiento de la bomba con presión de reserva cuando no existe demanda hidráulica
de alta presión. La única diferencia radica en que, dado que la presión del circuito hidráulico en marcha se detecta
mediante la línea de detección de carga A, la presión necesaria para accionar la válvula de compensación de caudal
es superior a la que se requiere para la presión de reserva.
La válvula de prioridad de baja presión continuará detectando los cambios del sistema a fin de regular el sistema de
baja presión en 18 bar (261.00 psi).
Limitación de la presión máxima del sistema
Consulte la figura 1.
Para limitar la presión máxima de salida de la bomba de pistón en condiciones de funcionamiento normales, se incor-
pora una válvula de compensación de presión, situada junto a la válvula del compensador de caudal, en el circuito
de control de la placa motriz. Esta válvula limita la presión a 190 bar y funciona como se indica a continuación:-
A medida que la presión de la galería D aumenta a 210 bar (3045.00 psi) el distribuidor de la válvula del compensador
de presión se desplaza contra el muelle de retorno de la válvula y abre la galería D a la galería C. La presión de la
galería D se aplica ahora al pistón de servomotor, que cambia el ángulo de la placa motriz para reducir la salida de
la bomba a un caudal mínimo. Este modo de funcionamiento se conoce como presión de reserva máxima.
Si, por alguna razón, la presión de la galería D supera el ajuste de la válvula de compensación de presión, la exis-
tencia de una válvula de seguridad del sistema a 245 bar impide que se produzcan daños derivados del exceso de
presión.
La válvula de prioridad de baja presión continuará detectando los cambios del sistema a fin de regular el sistema de
baja presión en 18 bar (261.00 psi).
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 27
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Vista de sección
BSD2188A 1
Bomba de pistón de desplazamiento variable - dibujo transversal
1 Pistón de control de carrera 2 Varilla
3 Muelle de retorno de placa motriz 4 Eje de transmisión
5 Placa motriz 6 Deslizador (Cantidad 9 )
7 Pistón y cuerpo (Cantidad 9) 8 Toma de entrada
9 Muelle de precarga de eje 10 Toma de salida
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 28
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Vista detallada
BSE3588A 1
Componentes de la bomba de pistón de caudal variable
1 Varilla 2 Válvulas
3 Junta tórica 4 Obturador
5 Junta de retén 6 Cojinete
7 Suplemento 8 Eje
9 Cojinete 10 Placa distribuidora
11 Anillo de retención 12 Muelle
13 Junta de retén 14 Clavijas laminares
15 Rotor del cilindro 16 Anillo interior
17 Placa 18 Pistones
19 Placa motriz 20 Cojinete axial
21 Muelle
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 29
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba de alimentación - Vista detallada
BAIL07APH346FSA 1
Componentes de la bomba de carga
1 Tapa de cierre 2 Junta
3 Empalme 4 Eje
5 Alojamiento del rotor 6 Alojamiento de la bomba de carga
7 Junta 8 Bulón
9 Cubo 10 Tornillo tapón
11 Válvula de seguridad del sistema ( 245 bar (3552.5 12 Tapón de válvula de retención
psi))
13 Junta 14 Distribuidor de válvula de retención
15 Filtro de carga principal 16 Rotor de la bomba
17 Chaveta 18 Tornillos
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 30
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Compensador - Vista detallada
BSD2030A_184 1
Válvulas de compensación de caudal y presión
1 Carcasa 2 Asiento
3 Ajustador y junta tórica 4 Tuerca de fijación
5 Muelle 6 Muelle
7 Tuerca de fijación 8 Ajustador y junta tórica
9 Asiento 10 Muelle
11 Asiento 12 Distribuidor del compensador de presión
13 Obturador y junta tórica 14 Obturador y junta tórica
15 Distribuidor de compensación de caudal 16 Asiento
17 Muelle 18 Junta tórica
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 31
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - Prueba
de presión
AVISO: Antes de realizar cualquier prueba de presión o caudal, ponga en marcha el tractor hasta que el aceite del
eje trasero alcance la temperatura de funcionamiento normal. 65 °C ( 145 °F).
Prueba de presión de carga
1. Extraiga el presostato de carga.
BAIL07APH183AVA 1
2. Instale la herramienta especial 380200015 en el lu-
gar del presostato de carga.
BAIL07APH184AVA 2
3. Fije el manómetro de 27 bar ( 300 lbf.in2) 297167
mediante el manguito 292246 y el enganche de aper-
tura rápida 291924.
BAIL07APH185AVA 3
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 32
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
4. Instale el caudalímetro de 180 ltr/min entre las vál-
vulas remotas 1 y 2. Asegúrese de que el manguito
de admisión del caudalímetro está instalado en la
toma de expansión de la válvula Nº. 1.
Abra completamente la válvula de carga del cauda-
límetro.
Establezca el caudal de la válvula de control remota
en 100 %.
BAIL07APH186AVA 4
5. Mueva la palanca de la válvula de control remota
número. 2 en la posición de ‘Flotación.
Mueva la palanca de la válvula de control remota
número. 1 para la posición de ‘Extensión.
Arranque el tractor y ajuste la velocidad del motor a
1500 rev/min.
BVE0159A 5
Modelos con SideWinder(tm)
Mueva la palanca de la válvula de control remota número.
2 en la posición de ‘Flotación.
Mueva la palanca de la válvula de control remota número.
1 para la posición de ‘Extensión.
Arranque el tractor y ajuste la velocidad del motor a 1500
rev/min.
BRK5785L 6
6. Mueva la palanca de la válvula de control remota nú-
mero. 1 entre la posición de ‘Extensión' y la ‘Neu-
tral'. Las lecturas de la presión de carga han de estar
comprendidas entre 2.1 - 2.9 bar ( 30 - 42 lbf/in2).
Si la lectura de la presión es inferior a 2.1 bar ( 30
lbf/in2), sustituya los filtros de aceite hidráulico y
vuelva a realizar la prueba.
Si, tras la nueva prueba, la presión de carga se man-
tiene por debajo de la especificación, revise la vál-
vula de descarga del filtro de presión de carga y la
válvula de presión de carga antes de desmontar la
bomba para detectar un posible desgaste.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 33
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Prueba de caudal de la bomba de pistón de caudal variable
7. Para realizar una prueba de caudal en la bomba de
pistón de caudal variable, se recomienda comprobar
la salida de las válvulas remotas.
8. Instale el caudalímetro de 180 ltr/min entre las vál-
vulas remotas 1 y 2. Asegúrese de que el manguito
de admisión del caudalímetro está instalado en la
toma de expansión de la válvula Nº. 1.
Abra completamente la válvula de carga del cauda-
límetro.
Establezca el caudal de la válvula de control remota
en 100 %.
BAIL07APH186AVA 7
9. Mueva la palanca de la válvula de control remota
número. 2 en la posición de ‘Flotación.
Mueva la palanca de la válvula de control remota
número. 1 para la posición de ‘Extensión.
Arranque el tractor y ajuste la velocidad del motor a
1100 rev/min.
BVE0159A 8
Modelos con SideWinder(tm)
Mueva la palanca de la válvula de control remota número.
2 en la posición de ‘Flotación.
Mueva la palanca de la válvula de control remota número.
1 para la posición de ‘Extensión.
Arranque el tractor y ajuste la velocidad del motor a 1100
rev/min.
BRK5785L 9
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 34
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
10. Ajuste la carga del caudalímetro hasta una presión
de 100 bar.
Si se registra un caudal de 55 +/-5 ltr/min, significa
que el caudal de la bomba se ajusta a las especifi-
caciones.
NOTA: Esta prueba se realiza a la mitad de la velocidad
nominal máxima teniendo en cuenta que el caudal de la
bomba a velocidad nominal es el doble del medido en la
prueba.
BVE0159C 10
Modelos con SideWinder(tm)
Ajuste la carga del caudalímetro hasta una presión de 100
bar.
Si se registra un caudal de 55 +/-5 ltr/min, significa que el
caudal de la bomba se ajusta a las especificaciones.
NOTA: Esta prueba se realiza a la mitad de la velocidad
nominal máxima teniendo en cuenta que el caudal de la
bomba a velocidad nominal es el doble del medido en la
prueba.
BRK5785J 11
Prueba de fugas de la bomba hidráulica
11. Es preciso realizar una prueba de filtración de la
bomba hidráulica siempre que el sistema hidráulico
funcione con irregularidad o la bomba sea dema-
siado ruidosa.
La finalidad de esta prueba consiste en confirmar si
el funcionamiento defectuoso del sistema se debe a
una fuga interna de la bomba o, por el contrario, el
aire penetra por causa de una fuga en un compo-
nente del sistema.
Retire el respiradero de la parte superior de la car-
casa del eje trasero.
BAIL07APH187AVA 12
12. Instale el adaptador de codo, número de referencia
87336911, el lugar del respiradero.
BAIL07APH187AVB 13
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 35
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
13. Conecte 1.5 metres aproximadamente de tubo de
plástico transparente a la conexión del respiradero
situada en la parte superior de la eje trasero y colo-
que el tubo de manera que forme una ‘ U' (similar al
manómetro).
Llene el tubo con suficiente cantidad de aceite para
impedir la entrada de aire en el tubo.
Ajuste de la velocidad del motor del tractor en 1000
rev/min y tire y mantenga en dicha posición a la pa-
lanca de la válvula de control remota.
En caso de entrada de aire en el exterior, el aceite
en el tubo transparente se verá empujado hacia el
extremo abierto por el aire aspirado en los conductos
a través de la bomba hidráulica. BAIL07APH188AVA 14
ADVERTENCIA
Si la fuga es excesivamente grande, es posible que
el aceite salga despedido del tubo. Tener cuidado al
colocar el tubo, de forma que no se produzca heridas
ni despida aceite en el área de trabajo.
B027
14. Si se identifica la entrada de aire, es posible que
se produzca en los filtros de la bomba hidráulica,
uniones de los tubos de admisión, uniones de los
tubos de la válvula de control remota.
Si se identifica la entrada de aire interior, es posible
que los retenes del eje de la bomba hidráulica estén
dañados o desgastados.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 36
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Válvula de señal - Prueba de presión
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin
Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power
Command sin Sidewinder, T6090 Range Command sin Sidewinder, T6090 Power Command sin Sidewinder
AVISO: Antes de realizar cualquier prueba de presión o caudal, ponga en marcha el tractor hasta que el aceite del
eje trasero alcance la temperatura de funcionamiento normal. 65 °C ( 145 °F).
1. Mediante esta prueba se determina cómo compro-
bar las líneas de detección de carga que indican a
la bomba hidráulica cuándo debe activarse y desac-
tivarse.
La línea de detección de carga se encuentra a la
izquierda de las válvulas remotas traseras iban hacia
adelante hasta conectarse a una T en la válvula de
compensadora en la parte superior de la carcasa de
la transmisión.
2. Desconecte la línea de detección de carga de la uni-
dad de válvulas remotas traseras.
NOTA: Puede ser necesario retirar un electroválvula para
poder desconectar la línea de detección de carga en las
válvulas remotas
BAIL07APH268AVA 1
3. Desconecte la línea de detección de carga (1) de la
válvula compensadora y sustitúyala con el manguito
flexible (2) número de referencia 87391563.
NOTA: La línea de detección de carga es metálica y no es
lo suficientemente flexible como para permitir la instalación
del adaptador en T. Será necesario sustituir la línea de
detección de carga con un manguito flexible.
BAIL07APH269AVB 2
4. Instale el adaptador en T (1) 297603 y el adaptador
de apertura rápida (2) 297240, entre la línea de de-
tección de carga de la unidad de válvula remota y el
manguito flexible, número de referencia 87391563.
Con el equipo de prueba instalado del modo indi-
cado, se podrá probar el circuito de detección de
carga en las válvulas remotas hidráulicas. Para com-
probar otros circuitos de detección de carga, es ne-
cesario instalar el equipo de prueba en la línea de
detección de carga del circuito específico.
NOTA: Al comprobar la línea de detección de carga de
la suspensión o de la válvula de montaje intermedio, no
es necesario instalar el manguito 87391563 puede instalar BAIL07APH270AVA 3
una T en la línea existente ya que se utilizan manguitos
flexibles.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 37
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
5. Fije el manómetro de 0 - 250 bar ( 0 - 3600 lbf/in2)
(3) 293244, mediante el manguito (2) 292246, y el
enganche de apertura rápida (1) 291924,.
BAIL07APH271AVA 4
6. Establezca la velocidad del motor en 1500 rev/min.
Accione cada una de las válvulas remotas de forma
consecutiva. A medida que se accione cada válvula,
la presión debe aumentar desde 0 bar ( 0 lbf/in2)
hasta un máximo de 210±5 bar ( 3046±73 lbf/in2).
Los cambios de presión indican el funcionamiento
de la línea de detección de carga conectada a cada
válvula.
BVE0159C 5
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 38
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Retirar
Operación anterior:
Batería - Desconexión (A.30.A)
1. Eleve la parte trasera del tractor y coloque dos sopor-
tes adecuados (1) bajo las carcasas de transmisión
final.
NOTA: Si es necesario, suelte las varillas de elevación de
las conexiones inferiores.
BTB0281A 1
2. Mediante una eslinga adecuada (1), conecte la
rueda trasera derecha a un polipasto y retírela.
ADVERTENCIA
Las ruedas del tractor son muy pesadas. Manéjelas
con cuidado y, al almacenarlas, asegúrese de que no
puedan caer y causar lesiones. Nunca accione el trac-
tor con una llanta o un disco de rueda flojos. Apriete
siempre las tuercas al par especificado y en los inter-
valos recomendados.
B105
BTB0282A 2
3. Extraiga el filtro de aceite hidráulico (consulte Filtro
- Retirar Carcasa (A.10.A)).
NOTA: Afloje la tapa de ventilación del filtro aceite y espere
un minuto para que el aceite del filtro se vacíe en el cárter.
BAIS06CCM055AVB 3
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 39
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
4. Desconecte la línea de detección de carga (1) de la
válvula compensadora de presión.
5. Desconecte el colector con el manguito de suminis-
tro de alta presión y el manguito de suministro de
presión pilotó de la válvula remota.
BAIL07APH406ASA 4
6. Extraiga la bomba hidráulica de desplazamiento va-
riable.
ADVERTENCIA
El componente es pesado. Utilice SIEMPRE un eleva-
dor o solicite ayuda para levantar el componente. Si
no se cumplen los requisitos anteriores, podrían pro-
ducirse daños graves o la muerte.
M944
BAIS06CCM061AVA 5
7. Marque la posición del espaciador de la bomba para
montar de nuevo correctamente.
BSD2161A 6
Operación siguiente:
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Revisión general (A.10.A). Bomba de dirección - Retirar
(D.20.C)
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 40
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Revisión general
En este procedimiento se describe la reparación del conjunto de bomba de desplazamiento variable con detección
de carga después de extraerlo del tractor. No obstante, los siguientes elementos pueden repararse con la bomba
instalada en el tractor.
Válvula de descarga del filtro bloqueado
Válvulas de compensación de caudal y presión
Válvula de control de caudal de la dirección (Válvula de prioridad)
Conjunto de la bomba de la dirección
Operación anterior:
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Retirar (A.10.A)
1. Extraiga la bomba
BAIS06CCM061AVA 1
2. Retire el conjunto de válvulas de compensación de
presión y caudal. Si lo requiere, consulte Compen-
sador - Revisión general (A.10.A)
BSD2023A 2
3. Afloje los 4 tornillos de retención y extraiga la aran-
dela de retención del extremo opuesto de la bomba.
Retire con cuidado la bomba de carga del conjunto
de bomba principal.
BAIL07APH345ASA 3
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 41
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
4. Después de sustituir la junta del eje de entrada, ase-
gúrese de que la brida de montaje de los alojamien-
tos de la bomba está limpia. Utilice pinzas de anillo
para extraer el anillo de retención de la junta del eje
de entrada.
1b0o2004061061 4
5. Una vez retirado el anillo de retención, utilice un pun-
zón o una herramienta similar para perforar con cui-
dado la parte superior de la junta con reborde. Con
ayuda del punzón, haga palanca para abrir la junta
desde su alojamiento.
70-421-485 5
6. Revise la placa distribuidora (1). Compruebe si pre-
senta arañazos, mellas, deformaciones o daños por
cavitación. Intente detectar arañazos o daños alre-
dedor de la superficie del cojinete. Compruebe el
área de la toma de admisión y descarga para de-
tectar posibles señales de contaminación. Esta con-
taminación puede aparecer en forma de ranuras al
inicio de la muesca biselada,
BSD2025A 6
7. Extraiga el cono de cojinete (1) y el conector acana-
lado.
70-421-491 7
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 42
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
8. Retire el espaciador precargado del eje de transmi-
sión. Extraiga la cabeza de bomba y el pistón del
alojamiento. Con un marcador apto, identifique cada
pistón y conjunto deslizante con el cuerpo corres-
pondiente de la cabeza de bomba.
TIA35167 8
9. Separe la cabeza de bomba y el conjunto deslizante
y revise para detectar daños. Después de identificar
el daño es preciso sustituir el elemento de la bomba.
Cabeza de bomba y conjunto deslizante
1. Pistones y conjuntos deslizantes
2. Cono
3. Arandela
4. Cabeza de bomba
5. Pasadores (3 en total)
TIA35168 9
10. Si es necesario, desmonte el conjunto de muelle de
la cabeza de bomba comprimiendo el anillo de reten-
ción contra el muelle.
Conjunto de muelle de la cabeza de bomba
1. Arandela
2. Anillo de retención
3. Muelle
4. Cabeza de bomba
AVISO: Debido a la alta presión del muelle, preste atención
al extraer el anillo de retención.
BAIL07APH347ASA 10
11. Extraiga el conjunto de placa motriz (1).
Inspeccione los componentes para detectar des-
gaste y sustituya las piezas dañadas.
70-421-461 11
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 43
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Operación siguiente:
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Montar (A.10.A)
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 44
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Montar
Operación anterior:
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Revisión general (A.10.A)
Montaje de la bomba
1. Antes de montar de nuevo la bomba de desplaza-
miento variable con detección de carga, sustituya to-
das las piezas gastadas y dañadas, así como todas
las juntas y juntas tóricas. Lubrique las juntas y jun-
tas tóricas con vaselina para retenerlas durante el
reensamblaje y lubrique las juntas contra el polvo y
del eje. Asimismo, lubrique todas las superficies de
la piezas con fluido hidráulico limpio.
Instale una nueva cubeta de cojinetes del eje de en-
trada, (1) y cojinetes de la placa motriz (2).
70-421-973 1
2. Instale el eje de entrada en el alojamiento.
70-421-456 2
3. Instale el muelle de control de la placa motriz y sus
cojinetes.
70-421-462 3
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 45
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
4. Monte de nuevo la placa motriz, 1, en el alojamiento
inclinando la placa motriz con la abertura para el em-
pujador ligeramente hacia arriba e instálela.
NOTA: Es preciso tomar precauciones al instalar la placa
motriz completa para que no se desprenda el muelle de la
placa motriz ni los cojinetes de balancín.
70-421-461_460 4
5. Inserte el empujador, 1, por el alojamiento del pistón
de carrera y vuelva a conectar el extremo del tubo
en la abertura de la placa motriz.
70-421-476 5
6. Incline la placa motriz hacia arriba e inserte el empu-
jador, 1, en la abertura. Asegúrese de que el empu-
jador está correctamente instalado en la abertura.
1b0o2004061062 6
7. Instale el pistón de control de carrera, 2, en el aloja-
miento. Vuelva a atornillar el obturador, 1.
70-421-473 7
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 46
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
8. Cabeza de bomba y conjunto de pistón
Instale los pasadores guía, (1), en las acanaladuras
del bloque.
70-421-972 8
9. Lubrique e instale los conjuntos de cojinete (1), cru-
ceta y pistón (2) sobre el pivote y dentro del conjunto
de bloque.
70-421-468 9
10. Compruebe la precarga del cojinete antes de insta-
lar el grupo de rotación. Instale el cojinete, 1, y el
espaciador, 2, en el eje.
70-421-492 10
11. Proteja el reborde interno de la nueva junta del eje,
1, lubrique e instale la junta sobre el eje de entrada,
2, y dentro del alojamiento de la bomba.
70-421-528 11
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 47
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
12. Golpee la junta del eje para introducirla en el aloja-
miento de la bomba hasta que se sitúe ligeramente
por debajo de la rebaba de la superficie del orificio
escariado. NO SELLE LA JUNTA EN ESTE MO-
MENTO.
70-421-482 12
13. Utilice una herramienta de sellado, 1, como un tubo
largo de 1-1/4 in de diámetro interno y 1-1/2 in de
diámetro externo x 2-1/2 in según se indica en la
figura, para insertar el anillo de retención y la junta
del eje en el alojamiento de la bomba.
NOTA: Presione el anillo de retención lo justo para
que encaje en la ranura del anillo de retención la-
brada en el alojamiento de la bomba.
70-421-482_456 13
Operación siguiente:
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Instalar (A.10.A)
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 48
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Instalar
Operación anterior:
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Retirar (A.10.A), Bomba hidráulica Bomba de cilindrada
variable - Revisión general (A.10.A).
1. Al instalar la bomba, asegúrese de montar correcta-
mente el separador en el alojamiento.
BSD2161A 1
2. Instale la bomba hidráulica de desplazamiento varia-
ble.
Apriete hasta 135 Nm 99.5 lb ft.
ADVERTENCIA
El componente es pesado. Utilice SIEMPRE un eleva-
dor o solicite ayuda para levantar el componente. Si
no se cumplen los requisitos anteriores, podrían pro-
ducirse daños graves o la muerte.
M944
BAIS06CCM061AVA 2
3. Vuelva conectar el tubo de detección de carga en la
válvula compensadora de presión. Vuelva conectar
la brida con el manguito de suministro de alta presión
y el manguito de presión piloto en la parte superior
de la bomba
BAIL07APH406ASA 3
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 49
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
4. . Vuelva a conectar el colector del presostato de
carga a la brida de la bomba de carga del cuerpo
de la bomba (consulte la figura 1 Bomba hidráulica
- Descripción estática (A.10.A). Instale la carcasa
del filtro de aceite de la transmisión/hidráulico. Con-
sulte Filtro - Instalar Carcasa (A.10.A)
BAIS06CCM058AVA 4
5. Mediante una eslinga adecuada (1), conecte la
rueda trasera derecha a un polipasto e instálela.
Para ver el par correcto, consulte Rueda trasera -
Par de apriete (D.50.C).
ADVERTENCIA
Las ruedas del tractor son muy pesadas. Manéjelas
con cuidado y, al almacenarlas, asegúrese de que no
puedan caer y causar lesiones. Nunca accione el trac-
tor con una llanta o un disco de rueda flojos. Apriete
siempre las tuercas al par especificado y en los inter-
valos recomendados.
B105
BTB0282A 5
6. Eleve la parte trasera del tractor y retire los soportes
del eje (1).
NOTA: Si es necesario, fije las varillas de elevación a las
uniones inferiores.
BTB0281A 6
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 50
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica - Prueba de presión
AVISO: Antes de realizar cualquier prueba de presión o caudal, ponga en marcha el tractor hasta que el aceite del
eje trasero alcance la temperatura de funcionamiento normal. 65 °C ( 145 °F).
AVISO: Una válvula compensadora defectuosa puede provocar que la bomba funcione en todo momento máxima
presión. Se recomienda utilizar un manómetro de alta presión 0 - 255 bar ( 0 - 3600 lbf/in2) para confirmar que la
válvula funciona correctamente antes de usar un manómetro de baja presión. Si no se observa esta instrucción, se
puede dañar el manómetro.
AVISO: Antes de continuar, asegúrese de que la palanca de mando de las válvulas de montaje intermedio (si se
incluye) se encuentran en la posición neutral.
Presión de reserva baja
1. Las siguientes pruebas permiten comprobar el fun-
cionamiento de la bomba hidráulica y los circuitos de
alta presión asociados. Desconecte la línea de de-
tección de carga (1) de las válvulas remotas e instale
el obturador (2) 297604 .
BAIL07APH177AVA 1
2. Instale el manómetro de 0 - 40 bar ( 0 - 600 lbf/in2)
293242 al enganche de válvula remota utilizando el
enganche 5101741 o 293449, adaptador 297606, el
racor de apertura rápida 297240, el enganche de
apertura rápida 291924 y el manguito 292246.
Establezca la velocidad del motor en 1500 rev/min.
BAIL07APH180AVA 2
3. Tire de la palanca de control de válvula correspon-
diente y manténgala en la posición extendida.
Debe obtenerse una lectura de presión de 26±1 bar
( 377±15 lbf.in2) que se corresponde con la ‘presión
de reserva mínima‘.
AVISO: Mientras la palanca remota se encuentre en la po-
sición operativa, no accione los frenos del tractor, las válvu-
las de montaje intermedio o la suspensión del eje, en caso
contrario la presión del sistema puede aumentar hasta la
presión máxima de 120 - 140 bar ( 1740 - 2031 lbf.in2), lo
que puede dañar el manómetro.
AVISO: En los vehículos con eje delantero con suspen-
sión Terraglide(tm), el sistema se puede accionar durante
el arranque provocando la aplicación inicial de la presión BVE0159C 3
máxima. Utilice un manómetro de alta presión para ase-
gurarse de que el sistema está inactivo.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 51
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
En modelos con SideWinder(tm):
Tire de la palanca de control de válvula correspondiente y
manténgala en la posición extendida.
Debe obtenerse una lectura de presión de 26±1 bar (
377±15 lbf.in2) que se corresponde con la ‘presión de
reserva mínima‘.
AVISO: Mientras la palanca remota se encuentre en la po-
sición operativa, no accione los frenos del tractor, las válvu-
las de montaje intermedio o la suspensión del eje, en caso
contrario la presión del sistema puede aumentar hasta la
presión máxima de 120 - 140 bar ( 1740 - 2031 lbf.in2), lo
que puede dañar el manómetro.
AVISO: En los vehículos con eje delantero con suspen- BRK5785J 4
sión Terraglide(tm), el sistema se puede accionar durante
el arranque provocando la aplicación inicial de la presión
máxima. Utilice un manómetro de alta presión para ase-
gurarse de que el sistema está inactivo.
4. Si la lectura de la presión está ligeramente desviada
de las especificaciones, ajuste la válvula de compen-
sación de caudal.
Si la lectura supera la especificación, examine el dis-
tribuidor de la válvula de compensación del caudal
por si estuviera agarrotado.
NOTA: Un giro completo ajusta la presión en aproximada-
mente 16 bar ( 232 lbf.in2).
BAIL07APH181AVA 5
5. Extraiga la tapa (2) 297604. Vuelva a conectar la
línea de detección de carga (1).
BAIL07APH177AVA 6
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 52
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Presión de reserva máxima
6. Instale el manómetro de 0 - 255 bar ( 0 - 3600 lbf/in2)
293244 al enganche de válvula remota utilizando el
enganche 5101741 o 293449, adaptador 297606, el
racor de apertura rápida 297240, el enganche de
apertura rápida 291924 y el manguito 292246.
Establezca la velocidad del motor en 1500 rev/min.
BAIL07APH180AVA 7
7. Tire de la palanca de control de válvula correspon-
diente y manténgala en la posición extendida.
La lectura de presión debería aumentar hasta 210±5
bar ( 3046±73 lbf.in2) y se trata de la ‘reserva de
alta presión‘.
BVE0159C 8
En modelos con SideWinder(tm): tire y mantenga la co-
rrespondiente palanca de control de la válvula remota en
la posición extendida.
La lectura de presión debería aumentar hasta 210±5 bar (
3046±73 lbf.in2) y se trata de la ‘reserva de alta presión‘.
BRK5785J 9
8. Si la lectura no está dentro de la especificación,
ajuste la válvula de compensación de la presión.
NOTA: Un giro completo ajusta la presión en aproximada-
mente 50 bar ( 725 lbf.in2).
BAIL07APH182AVA 10
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 53
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba de alimentación - Revisión general
Operación anterior:
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Retirar (A.10.A)
1. Extraiga la bomba de su alojamiento.
ADVERTENCIA
Levantar y manipular todos los componentes pesa-
dos utilizando equipo de elevación con capacidad ade-
cuada. Asegurarse de que las piezas se sostienen uti-
lizando eslingas o ganchos adecuados. Comprobar
que nadie se encuentra cerca de la carga que se va
a elevar. Si no se cumplen los requisitos anteriores,
podrían producirse daños graves o la muerte.
B012
BAIS06CCM061AVA 1
2. Retire los 4 tornillos que fijan el alojamiento de la
bomba de carga. Consulte Bomba de alimentación
- Vista detallada (A.10.A) Separe con cuidado la
carcasa de la bomba de carga del cuerpo principal
de la bomba. Utilice pinzas de anillo (1) para extraer
el anillo de retención de la junta del eje de entrada.
70-421-484 2
3. Retire el rotor de la bomba, el alojamiento y el eje del
rotor. Revise para detectar desgaste o daños.
NOTA: Durante el montaje de la bomba, asegúrese de que
las marcas del rotor y de la carcasa están hacia fuera de
la carcasa, tal como se indica.
BSD2049A 3
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 54
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
4. Examine la junta de la cubierta final y sustitúyala si
es necesario.
Apriete los tornillos de retención del alojamiento con
un par de 50 - 62 Nm (36.9 - 45.7 lbft).
BAIL07APH345ASA 4
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 55
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Compensador - Revisión general
1. Desconecte la conexión de la línea de detección de
carga y extraiga el conjunto de válvula de compen-
sación de presión y caudal.
Retire las tapas a prueba de manipulación, desen-
rosque con cuidado cada ajustador y extraiga los
componentes.
Consulte Compensador - Vista detallada (A.10.A)
Para garantizar el correcto reensamblaje, mantenga
separados los componentes de cada válvula.
AVISO: Debido a la extrema presión del muelle en las vál-
vulas, NO retire los obturadores traseros hasta que haya
extraído los ajustadores.
BSD2023A 1
2. El montaje de las válvulas se realiza en orden in-
verso al desmontaje. Durante el montaje debe te-
nerse en cuenta lo siguiente:-
Lave todos los componentes con una solución ade-
cuada.
Revise todos los componentes para detectar des-
gaste o daños. Si los distribuidores están dañados,
será necesario sustituir todo el conjunto de válvula.
Lubrique todas las piezas con aceite hidráulico lim-
pio.
Para facilitar el montaje de las válvulas de compen-
sación de presión y caudal, es preciso insertar los
distribuidores en la parte trasera del alojamiento.
Apriete todos los obturadores y tuercas de fijación
con el par correcto como se indica en las especifica- TIA35166 2
ciones.
3. Al instalar la válvula en la bomba, asegúrese de que
todas las juntas tóricas están correctamente instala-
das.
Realice una prueba de presión y ajuste las válvulas
de compensación de presión y caudal a la especifi-
cación correcta que se detalla en Bomba hidráulica
- Prueba de presión (A.10.A).
TIA35007 3
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 56
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
NOTA: Si, por cualquier motivo, debe retirarse el tornillo
amortiguador (1), debe volverse a instalar alineado con
las tres tomas y debe aplicarse un producto adecuado de
sellado en su posición . En caso de no ajustar este tornillo
correctamente puede reducir la eficacia del sistema.
BSF4760A 4
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 57
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Filtro - Sustitución
1. Retire el soporte de protección del filtro desatorni-
llando los tres pernos de sujeción.
BAIL07APH296AVA 1
2. Antes de cambiar el cartucho del filtro principal (3)
Figura 2 , debe extraer la válvula de purga de aire
(2) aflojándola por completo. De esta forma podrá
entrar aire en el filtro y la mayor parte del aceite vol-
verá al depósito. Espere unos instantes y extraiga
el tapón de 19 mm (5) de la carcasa del filtro y deje
que el aceite salga libremente hasta un contenedor
adecuado.
BAIL06CCM090ASA 2
3. Utilice una llave de vaso de 41 mm para extraer la
placa de soporte del filtro girándola unos 45 ° hacia
la izquierda. Retire el filtro y la placa.
4. Asegúrese de que la placa de soporte está limpia an-
tes de instalar un cartucho nuevo. Aplique una fina
capa de aceite en la junta de sellado y vuelva a mon-
tar el conjunto en el alojamiento del filtro, asegúrese
de que la placa se encaja en su sitio y de que la pati-
lla (4) se alinea correctamente con la flecha grabada
en la carcasa del filtro.
NOTA: Si se sustituye el cartucho del filtro principal también debe cambiarse el anillo de sellado de la cubierta inferior.
5. Desenrosque el filtro de carga (1) y deséchelo en un
contenedor adecuado.
6. Limpie el canal de entrada y la cara de apoyo del
filtro. Unte con aceite limpio la junta de goma del filtro
nuevo e instálelo en la carcasa del filtro. Enrósquelo
hasta que se encuentren las caras y, a continuación,
apriételo 3/4 de vuelta. No apriete en exceso.
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 58
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Filtro - Retirar Carcasa
1. Retire el tapón del respiradero del filtro de aceite hi-
dráulico
NOTA: Déjelo reposar durante un minuto para que el aceite
del filtro desagüe en el cárter de aceite.
BAIS06CCM055AVB 1
2. Retire el protector del alojamiento del filtro
BAIL07APH296AVA 2
3. Quite el tapón de vaciado del alojamiento del filtro.
NOTA: Sitúe un contenedor adecuado bajo la carcasa del
filtro para recoger el aceite hidráulico.
BAIL07APH297AVA 3
4. Desconecte el manguito del enfriador y el manguito
de suministro de la bomba de la dirección.
BAIL07APH298AVA 4
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 59
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
5. Afloje la abrazadera (1) y desconecte el manguito.
Suelte los conectores eléctricos (2) del alojamiento
del filtro.
BAIL07APH299AVA 5
6. Extraiga los pernos de sujeción de la junta acodada
y del colector inferior de los tubos de aspiración.
BAIL07APH300AVA 6
7. Cuando proceda a quitar el tubo de aspiración infe-
rior, NO desmonte el conjunto del tubo. Si se desco-
necta, la junta (1) del tubo debe sustituirse por una
nueva.
BAIL07APH359ASA 7
8. Extraiga la carcasa del filtro hidráulico.
BAIL07APH301AVA 8
NOTA: Si el tubo de aspiración de dos piezas está desmontado es importante instalar una nueva junta de estanquei-
dad.
Operación siguiente:
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 60
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Retirar (A.10.A)
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 61
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Filtro - Instalar Carcasa
Operación anterior:
Filtro - Retirar Carcasa (A.10.A) Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Instalar (A.10.A)
1. Coloque el filtro en los espárragos de la carcasa del
eje trasero y fije con las tuercas de retención.
BAIL07APH301AVA 1
2. Vuelva a instalar el tubo de aspiración inferior y la
unión acodada.
BAIL07APH300AVA 2
3. Vuelva a conectar el manguito del enfriador y el man-
guito de suministro de la bomba de la dirección
BAIL07APH298AVA 3
4. Vuelva a conectar el manguito (1) y los conectores
eléctricos (2) .
BAIL07APH299AVA 4
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 62
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
5. Asegúrese de que el tapón de drenaje está correc-
tamente colocado y apretado.
BAIL07APH297AVA 5
6. Vuelva a montar el protector del alojamiento y apriete
los pernos hasta 85 Nm (62.69 lb ft)
BAIL07APH296AVA 6
7. Apriete los pernos del alojamiento del filtro hasta 40
Nm (29.50 lb ft)
BAIL07APH301AVA 7
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 63
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - Solución
de problemas
Problema Causa posible Solución
Comprobaciones iniciales Código de error identificado por el micro- Consulte los diagramas para la localización
de localización de averías procesador de averías en función del código de error
que deben llevarse a Componente con fallo SISTEMA ELECTRÓNICO - Descripción
cabo antes de proseguir estática (A.50.A)
con el procedimiento de
diagnóstico general
Nivel incorrecto de aceite en el eje trasero Añada aceite en el eje trasero
No se comprobó y rectificó el nivel de
aceite en el plazo de servicio correcto
Aceite contaminado con suciedad, agua o Sustituya todos los filtros de la bomba.
anticongelante
No se han sustituido los filtros de aceite en
el plazo correcto de servicio
Luz de advertencia encendida en el tablero Identifique el elemento que no funciona co-
electrónico de instrumentos rrectamente y consulte el diagrama para la
El componente no funciona correctamente localización de averías correspondiente
Luz de advertencia de baja Los componentes del sistema de alta pre- Lleve a cabo las pruebas de la bomba de
presión en transmisión en sión no funcionan: elevación hidráulica, alta presión. Consulte Bomba hidráulica
‘ON válvulas remotas y frenos de remolque - Prueba de presión (A.10.A).
Fallo de la bomba de alta presión
Los componentes del sistema de baja pre- Realice las pruebas de presión del circuito
sión no funcionan: transmisión, TdF, trac- de baja presión. Si la presión no es 18 bar
ción total y bloqueos de diferencial (261.00 psi) , revise la válvula reguladora
La válvula de regulación de baja presión de baja presión o la válvula de seguridad.
está agarrotada, hay componentes averia- y a.
dos o válvula de seguridad bloqueada en Si el origen del fallo no es claro, compruebe
la posición abierta si existe alguna fuga de importancia en uno
de los circuitos de componentes del sis-
tema de baja presión.
Los componentes del sistema de baja pre- Compruebe si existe una avería eléctrica
sión no funcionan: transmisión, TdF, trac- que pueda afectar el funcionamiento de to-
ción total y bloqueos de diferencial dos los componentes de baja presión; por
Si la presión es 18 bar (261.00 psi), es ejemplo, que se haya desconectado el ca-
posible que exista un fallo eléctrico bleado del bloque de baja de presión
Funcionan los componentes del sistema de Si la luz de aviso no permanece encendida,
baja presión, revise el presostato. Debe estar abierto,
El presostato de aceite no funciona correc- sustitúyalo si está averiado.
tamente o hay un fallo en el cableado Si la lámpara permanece encendida, re-
pare el cableado entre C272 y C009 clavija
12 del tablero de instrumentos
Luz intermitente de Nivel incorrecto de aceite en el eje trasero Añada aceite en el eje trasero
presión de carga No se comprobó y rectificó el nivel de
aceite en el plazo de servicio correcto
Si la presión de carga es correcta 1.6 - 3.4 Localizar y reparar el cortocircuito
bar (23.20 - 49.30 psi) desconecte el ca-
bleado que va al presostato de carga baja.
Si no se apaga la luz
Cortocircuito con el chasis en el cable de
color rojo (R) desde el conector del tablero
de instrumentos a presostato de carga
C473
Como antes, pero la luz se apaga Sustituya filtros de admisión y de bomba
Filtros obstruidos o contaminados de carga. Consulte Filtro - Sustitución
(A.10.A)
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 64
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Problema Causa posible Solución
Si se han sustituido los filtros y la presión Sustituya el presostato de baja carga
es correcta
Presostato de aviso de baja carga defec-
tuoso
Se han cambiado los filtro pero la presión Sustituya las válvulas
es aún incorrecta
Válvula de descarga de presión del filtro y
la válvula de presión de carga permanecen
abiertas
Se han cambiado los filtro pero la presión Sustituir la bomba. Consulte Bomba de
es aún incorrecta alimentación - Revisión general (A.10.A)
Desgaste de la bomba de carga
Luz de aviso de atasco Nivel incorrecto de aceite en el eje trasero Añada aceite en el eje trasero
en el filtro de admisión No se comprobó y rectificó el nivel de
encendida aceite en el plazo de servicio correcto
No funcionan los filtros de admisión y de Cambie los filtros. Consulte Filtro - Susti-
presión de carga tución (A.10.A)
Filtros contaminados
Si se desconecta el cableado del conmuta- Localizar y reparar el cortocircuito
dor de obstrucción del filtro y la luz no se
apaga
Cortocircuito con el chasis en el cable de
color azul desde la patilla 12 del conector
C005 del tablero de instrumentos al con-
mutador de obstrucción del filtro de admi-
sión C474
Si se desconecta el cableado del conmu- Sustituya el conmutador de atasco en el
tador de obstrucción del filtro y la luz se filtro de admisión
apaga
Conmutador de restricción del filtro de ad-
misión defectuoso
La dirección asistida Se ilumina la luz de aviso de presión de laRealice la prueba de presión del sistema
no funciona o lo hace dirección de la dirección tal como se describe en
defectuosamente Presión incorrecta en el sistema de la di- DIRECCIÓN Hidráulico - Prueba de pre-
rección sión (D.20.C).
Se ilumina la luz de aviso de presión de laExtraiga la bomba de la dirección y exa-
dirección mine la transmisión a la bomba; si es co-
Bomba de la dirección defectuosa rrecta. repare o sustituya el conjunto de la
bomba de la dirección (consulte Bomba de
dirección - Retirar (D.20.C))
La presión es correcta hasta los cilindros Si la salida de la bomba es correcta, pero
de la dirección la presión hasta los cilindros es baja o nula,
Hay una avería mecánica en los compo- es probable que se trate de un fallo en el
nentes de la dirección motor de la dirección. Consulte en Válvula
de control - Retirar (D.20.C) y Válvula
de control - Inspección visual (D.20.C) el
procedimiento para la extracción y repara-
ción del motor de la dirección.
Los frenos de remolque Los frenos de remolque no funcionan co- Purgue los frenos de remolque
no funcionan rrectamente
Presencia de aire en el circuito
Los frenos de remolque no funcionan co- Compruebe la presión de los frenos del re-
rrectamente molque
Presión incorrecta en el sistema
La prueba de presión confirma la avería Realice la prueba de presión máxima del
La elevación hidráulica funciona de forma sistema en el enganche de válvula remota.
irregular Presión 2900 - 3000 lbf/in2 ( 200 - 207 bar)
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 65
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Problema Causa posible Solución
La prueba de presión confirma la avería Ajuste la válvula de compensación de pre-
Si la presión es incorrecta sión/caudal según sea necesario. Si no se
resuelve el problema, examine la válvula
de caudal/compensación por si hubiera al-
gún componente agarrotado
Compruebe que la placa motriz de la
bomba de caudal variable no está agarro-
tada. Consulte Bomba hidráulica Bomba
de cilindrada variable - Revisión general
(A.10.A)
Si la prueba de presión confirma una pre- Haga funcionar la válvula remota hasta
sión correcta mantener la máxima presión del sistema,
Válvula de frenos del remolque defectuosa al mismo tiempo haga funcionar los fre-
nos de remolque. Si la válvula de frenos
del remolque no funciona correctamente,
repárela
La elevación hidráulica no El interruptor de elevación/descenso rá- Mueva el conmutador hasta la posición de
funciona correctamente pido en cabina no está en la posición trabajo
correcta
Está iluminado el símbolo de remolque ac- Fije el gancho del remolque
tivado Compruebe la posición de los controles en
el panel de control
Está parpadeando la luz de presión de Consulte el diagrama de localización de
carga averías referente al parpadeo de la luz de
Problema en el sistema de bomba de carga presión de carga --TESTIGO / SÍMBOLO
DE ADVERTENCIA DE LA PRESIÓN DE
ALIMENTACIÓN (A.10.A)
Código de error del control electrónico de Consulte los códigos de error de EDC en
tracción identificado Módulo de control - Descripción está-
tica (A.50.A)
Los frenos de remolque (si se incluyen) no Realice la prueba de presión la bomba para
funcionan correctamente. (Instale un ma- determinar la avería, consulte Bomba hi-
nómetro en el enganche de freno del re- dráulica - Prueba de presión (A.10.A)
molque)
Fallo de la bomba de desplazamiento va-
riable
Las válvulas remotas no funcionan correc- Revise el conjunto de la válvula de regu-
tamente. (Instale un manómetro en el en- lación de baja presión por si el distribuidor
ganche de la válvula remota) estuviera agarrotado. Suciedad, contami-
Contaminación de los componentes del nación o componentes rotos. Rectifique
conjunto de la válvula de regulación de según sea necesario, consulte Regulador
baja presión y válvula de lubricación - Vista detallada
(A.12.A)
La elevación hidráulica funciona de forma Realice la prueba de fuga de la bomba para
irregular determinar si el fallo está relacionado con
Fuga en el circuito una filtración interna o con una fuga del
circuito hidráulico
Los brazos de elevación se encuentran blo- Compruebe las electroválvulas EDC de
queados en su posición más elevada o in- elevación o descenso por si el émbolo
ferior estuviera bloqueado y rectifique. Consulte
Émbolo agarrotado en la electroválvula Válvula de control - Desmontar (H.10.D)
EDC de elevación o de descenso
Realice la prueba de presión de reserva Ajuste o examine la válvula de compensa-
(consulte Bomba hidráulica - Prueba de ción de caudal . Consulte Compensador -
presión (A.10.A). Si la presión no es 26 Revisión general (A.10.A)
bar (377.00 psi) ± 1 bar (14.50 psi)
Es necesario examinar o ajustar la válvula
de compensación del caudal
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 66
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Problema Causa posible Solución
Realice la prueba de presión de reserva Desmonte la bomba de desplazamiento
(consulte Bomba hidráulica - Prueba de variable y compruebe el pistón de la
presión (A.10.A). Si la presión no es 26 placa matriz por si estuviera bloqueado.
bar (377.00 psi) ± 1 bar (14.50 psi) Consulte Bomba hidráulica Bomba de
Obstrucción en la placa motriz de la bomba cilindrada variable - Revisión general
de desplazamiento variable (A.10.A)
La presión de reserva es correcta y al ha- Investigue y rectifique la avería en la línea
cer funcionar las válvulas remotas a alta de detección de carga
presión de reserva, la elevación hidráulica
funciona correctamente
Avería en la línea de detección de carga a
partir de la válvula EDC
Si la elevación hidráulica no funciona co- Examine la válvula EDC por si el distribui-
rrectamente dor estuviera agarrotado y rectifique; si hu-
Distribuidores bloqueados en la válvula biera alguna fuga en la válvula de seguri-
EDC o válvula de seguridad del cilindro dad del cilindro de elevación, sustitúyalo.
elevador con fugas
Si la elevación hidráulica no funciona co- Repare el cilindro de elevación
rrectamente
Los brazos de elevación presentan fugas
bajo una gran presión si se coloca un gran
peso en los mismos
SISTEMA PRINCIPAL
DE ACCIONAMIENTO
HIDRÁULICO Válvula
remota mecánica de
centro cerrado - Sin
funcionamiento (A.10.B -
G.10.B.60)
Avería de las válvulas de Al activar el encendido, no se escucha Reemplace los fusibles si es necesario.
control remoto de tipo cómo se activan las electroválvulas de la (Consulte Caja de fusibles y relés - Es-
electrohidráulico (EHR) palanca de control EHR pecificaciones generales (A.30.A)
Fusibles defectuosos (39 o 41)
Se escucha cómo se activan las electrovál- Coloque el interruptor en la posición de fun-
vulas de la palanca de control EHR cionamiento
El botón de parada hidráulica no se en-
cuentra en su posición de funcionamiento
El botón de parada hidráulica se encuentra Consulte 'La alimentación hidráulica no
en su posición de funcionamiento funciona correctamente' ENGANCHE
La elevación hidráulica no funciona Control del elevador electrónico - Sin
funcionamiento (H.10.D)
El botón de parada hidráulica se encuentra Sustituir el relé
en su posición de funcionamiento
Relé de activación EHR defectuoso
El botón de parada hidráulica se encuentra Consulte el capítulo de códigos de ave-
en su posición de funcionamiento rías en la sección sobre electricidad SIS-
En la memoria se pueden almacenar códi- TEMA ELECTRÓNICO - Descripción es-
gos de error EHR tática (A.50.A)
El botón de parada hidráulica se encuentra No está disponible el suministro de baja
en su posición de funcionamiento presión a las válvulas remotas. Localice la
Es posible que los componentes del sis- avería del sistema de baja presión como se
tema de baja presión no funcionen correc- describe en 'Activación de la luz de aviso
tamente de la transmisión' SISTEMA SECUNDA-
RIO DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
- Activación constante (A.12.A)
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 67
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Problema Causa posible Solución
Al accionar simultáneamente la elevación Identifique y solucione el fallo
hidráulica y la válvula remota, la presión se
registra en el enganche remoto
Avería en el circuito de detección de carga
o en la válvula de compensación de la
bomba de desplazamiento variable
Al accionar simultáneamente la elevación Realice el procedimiento para volver a nu-
hidráulica y la válvula remota, la presión merar las válvulas EHR Módulo de con-
NO se registra en el enganche remoto trol - Configuración (A.50.A). Si las vál-
Fallo en el sistema eléctrico vulas siguen sin funcionar, compruebe el
cableado CAN-BUS entre las válvulas re-
motas y el controlador central. Si la ave-
ría no se soluciona, vuelva a cargar el soft-
ware en el controlador central y si no se so-
luciona cambie el procesador
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 68
Índice alfabético
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - 10.A
Alimentación remota - Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bomba de alimentación - Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bomba de alimentación - Revisión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bomba de alimentación - Vista detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bomba hidráulica - Descripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bomba hidráulica - Descripción estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bomba hidráulica - Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Revisión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Vista de sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bomba hidráulica Bomba de cilindrada variable - Vista detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Compensador - Revisión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Compensador - Vista detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Filtro - Instalar Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Filtro - Retirar Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Filtro - Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - Descripción estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - Herramientas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Válvula de señal - Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080
Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range
Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder, T6090 Range Command sin Sidewinder, T6090 Power
Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 69
87727162B 25/05/2010
A.10.A / 70
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota mecánica de centro cerrado - 10.B
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command ,
T6050 Range Command , T6070 Power Command , T6070 Range Command ,
T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command ,
T6090 Range Command
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 1
Índice
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota
mecánica de centro cerrado - 10.B
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de
centro cerrado
Descripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANTENIMIENTO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de
centro cerrado
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 2
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota mecánica de centro cerrado - Descripción dinámica
CAUDAL DE ACEITE EN POSICIÓN NEUTRAL (Consulte la Figura 1)
Cuando las válvulas remotas se encuentran en posición neutral, el distribuidor principal se mantiene en la posición
central mediante el muelle de centrado.
El caudal de aceite de la galería paralela (A) dirigido a las tomas superior e inferior está bloqueado en las ranuras
del distribuidor de control principal.
La galería (C) y la galería de detección de carga (D) desaguan en el depósito a través de la galería (G).
Las galerías que llegan a las tomas superior e inferior están bloqueadas por las ranuras del distribuidor de control
principal.
El pasador (9) de la válvula de bloqueo (8) está situado en la sección entallada del distribuidor (10) y permite cargar
por resorte la válvula de bloqueo (8) en la posición cerrada para impedir que un cilindro extendido se retraiga por
acción de la carga en caso de que haya una pequeña fuga en el distribuidor principal.
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 3
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
Funcionamiento de una válvula de control remoto en posición neutral
1. Distribuidor de control de caudal 2. Ranura de dosificación
3. Ajustador de control de caudal 4. Obturador de control del flujo ajustado manualmente
5. Mecanismo de centrado del distribuidor y de detención 6. Toma de descenso (retracción del cilindro)
7. Toma de elevación (extensión del cilindro) 8. Válvula de bloqueo
9. Bulón 10. Distribuidor de control principal
11. Válvula de retención de carga
Aceite estático Retorno al depósito
Presión de la bomba
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 4
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
BRJ5260B 1
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 5
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
CAUDAL DE ACEITE EN ELEVACIÓN (EXTENSIÓN DE CILINDRO) Consulte la Figura 2
Cuando se desplaza la palanca de control remoto hacia la posición de elevación, el distribuidor principal (10) se
mueve hacia la derecha y las bolas de detención accionadas por muelles (5) se insertan en la ranura izquierda del
mecanismo de detención.
Si se desplaza el distribuidor principal (10) hacia la posición de elevación, el pasador (9) de la válvula de bloqueo (8)
se elevará sobre el distribuidor principal y mantendrá la válvula de bloqueo en la posición abierta.
La galería (B) se abre ahora a la galería (C) y la galería (E) se abre a la galería (F) .
El caudal de la galería (C) se bloquea con la válvula de retención de carga (11)hasta que se alcanza suficiente presión
para elevar la válvula (11) y desplazarla de su asiento para someterla a la contrapresión de la galería con toma de
elevación(E) .
El aceite puede circular :-
Desde la galería (C) pasando por la válvula de retención de carga (11) hasta la galería (E) .
A través de la superficie del distribuidor de control principal (10) hasta la galería (F) .
A través de la válvula de bloqueo (8).
Por la toma de elevación (7) de la válvula remota.
El aceite de escape procedente del cilindro extendido retorna a través de la toma inferior (6) y la galería (H), pasa
alrededor de la ranura del distribuidor de control principal (10) y vuelve al depósito por la galería común (G) .
Si la válvula de retención de carga (11) no estaba instalada, la presión de la bomba podría ser insuficiente para
sostener la carga en la toma de elevación (7) cuando la válvula remota se desplaza de la posición neutral a la de
elevación. En estas condiciones, la carga podría caer momentáneamente hasta que la presión de la bomba sea
suficiente para sostener la carga.
El valor del caudal en la válvula de control remota se ajusta mediante el ajustador manual de caudal (3), que cambia
el tamaño del obturador (4).
Para mantener el caudal establecido de las válvulas remotas en cualquier situación y con una presión variable de
entrada de la bomba en la galería (A) paralela, el distribuidor de control de caudal detecta la diferencia de presión en
el obturador ajustado manualmente (4) entre las galerías (A) y (B).
La presión diferencial detectada en cada extremo del distribuidor permite que el distribuidor se desplace a una nueva
posición de equilibrio y regule el caudal de forma continua a través de las ranuras de dosificación (2) a fin de mantener
un caudal constante en el obturador ajustado manualmente (4), independientemente de la presión de otros circuitos
hidráulicos.
La presión de la galería (C) también se transmite a la galería de detección de carga (D) hasta la válvula de compen-
sación de caudal de la bomba de pistón de caudal variable, donde la salida de la bomba se regula conforme a la
demanda del circuito.
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 6
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 7
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
CAUDAL DE ACEITE EN ELEVACIÓN (EXTENSIÓN DE CILINDRO)
1. Distribuidor de control de caudal 2. Ranura de dosificación
3. Ajustador de control de caudal 4. Obturador de control del flujo ajustado manualmente
5. Mecanismo de centrado del distribuidor y de detención 6. Toma de descenso (retracción del cilindro)
7. Toma de elevación (extensión del cilindro) 8. Válvula de bloqueo
9. Bulón 10. Distribuidor de control principal
11. Válvula de retención de carga
Presión de la bomba Retorno al depósito
Presión de accionamiento
de válvula remota
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 8
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
BRJ5259B 2
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 9
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
CAUDAL DE ACEITE EN DESCENSO (RETRACCIÓN DEL CILINDRO) Consulte la Figura 3
Cuando se desplaza la palanca de control remoto hacia la posición de descenso, el distribuidor principal (10) se
mueve hacia la izquierda y las bolas de detención accionadas por muelles (5) se insertan en la ranura central del
mecanismo de detención.
Mediante un procedimiento similar al del ciclo de elevación de la válvula remota, la posición del distribuidor permite
que el pasador (9) de la válvula de bloqueo (8) mantenga la válvula en la posición abierta.
La galería (B) se abre ahora a la galería (C) y la galería (E) se abre a la galería (H) .
El aceite de la galería paralela (A) circula por el distribuidor de control de caudal (1) y el obturador (2) hasta la galería
(C) y la galería de detección de carga (D) .
La válvula de retención de carga (11) permanece cerrada hasta que la presión del sistema de la bomba alcanza el
nivel suficiente para superar la contrapresión de la galería ‘ (E). Cuando la válvula de retención de carga (11) se eleva
para desplazarse de su asiento, el caudal de aceite circula hasta la galería (H) , pasa alrededor del distribuidor de
válvula de control (10) hasta la galería (G) y sale por la toma de descenso (6) del enganche de válvula remota.
El aceite de escape procedente del cilindro retraído vuelve a la galería (G) del depósito a través de la toma de ele-
vación (7) y la válvula de bloqueo (8).
La salida de la bomba y la presión del sistema reaccionarán de forma continua a la demanda máxima de los circuitos
hidráulicos de alta presión del tractor según determinen las líneas de detección de carga.
El caudal a través de la válvula remota se controla del mismo modo que el descrito en la sección ‘Caudal de aceite
en elevación' al detectarse la presión diferencial en el obturador de caudal ajustado manualmente (4).
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 10
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 11
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
Funcionamiento de una válvula de control remoto en la posición inferior(retroceso de cilindro)
1. Distribuidor de control de caudal 2. Ranura de dosificación
3. Ajustador de control de caudal 4. Obturador de control del flujo ajustado manualmente
5. Mecanismo de centrado del distribuidor y de detención 6. Toma de descenso (retracción del cilindro)
7. Toma de elevación (extensión del cilindro) 8. Válvula de bloqueo
9. Bulón 10. Distribuidor de control principal
11. Válvula de retención de carga
Presión de la bomba Retorno al depósito
Presión de accionamiento
de válvula remota
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 12
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
BRJ5261B 3
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 13
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
CAUDAL DE ACEITE EN POSICIÓN FLOTANTE (Consulte la Figura 4)
La posición flotante permite la circulación libre del caudal de aceite desde las tomas superior e inferior de la válvula
remota haciendo que el cilindro se extienda o retroceda con libertad. Esta función resulta particularmente útil para
que equipos, como las palas niveladoras, ‘floten' o sigan el contorno del terreno.
Cuando se desplaza la palanca de control remoto hacia la posición totalmente hacia delante hasta la posición flotante,
el distribuidor principal (10) se mueve totalmente hacia la izquierda y las bolas de detención accionadas por muelles
se insertan en la ranura derecha del mecanismo de detención (5).
El caudal de aceite de la galería (B) dirigido a las tomas de elevación y descenso está bloqueado en las ranuras del
distribuidor.
La posición del distribuidor principal (10) provoca que el pasador (9) de la válvula de bloqueo (8) mantenga la válvula
de bloqueo en la posición abierta.
Las tomas de elevación y de descenso de la válvula remota se abren hacia la galería (G) del depósito, lo que permite
que circule un caudal libre de aceite de una toma del cilindro a la otra.
Si se produce un vacío en el circuito, el aceite se drenará mediante succión desde un lado del cilindro hasta el otro.
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 14
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 15
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
Funcionamiento de una válvula de control remoto - Flotante
1. Distribuidor de control de caudal 2. Ranura de dosificación
3. Ajustador de control de caudal 4. Obturador de control del flujo ajustado manualmente
5. Mecanismo de centrado del distribuidor y de detención 6. Toma de descenso (retracción del cilindro)
7. Toma de elevación (extensión del cilindro) 8. Válvula de bloqueo
9. Bulón 10. Distribuidor de control principal
11. Válvula de retención de carga
Presión de la bomba Retorno al depósito
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 16
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
BRJ5262B 4
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 17
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN Y REGULACIÓN DE PRESIÓN (Con-
sulte la Figura 5)
Bajo condiciones operativas normales las presiones excesivas en los circuitos de la válvula de control remota quedan
protegidas por la válvula de regulación y detención que devuelve el distribuidor principal (1) a la posición neutral
cuando la presión del cilindro sobrepasa el valor preestablecido en fábrica.
Si el operador mantiene la palanca de válvula de control remota para evitar que el distribuidor principal (1) vuelva a
la posición neutral, la presión máxima operativa se restringe a 210 bar (3045.00 psi) mediante la válvula de com-
pensación de la presión en la bomba hidráulica de detección de carga de centro cerrado (CCLS).
El funcionamiento de la válvula de regulación de detención es el siguiente :-
Cuando el distribuidor principal (1) se mueve a las posiciones de elevación o de descenso, las bolas de detención (5)
del mecanismo de detención (4) y centrado del distribuidor (3) se mantienen en el fiador debido a las caras cónicas
del émbolo accionado por muelle.
En el estado de elevación o descenso, la presión operativa del circuito de la válvula de control remota también se
detecta en el taladro central del distribuidor principal a través de los pequeños orificios radiales (2). A medida que
aumenta la presión se aplica una fuerza en la pequeña bola (7) del extremo del distribuidor principal (1) que empuja
el fiador que regula el pistón de válvula (6) y el émbolo accionado por muelle (3) hacia la izquierda. Las bolas de
detención del mecanismo de centrado ya no se mantienen en el fiador de la cara cónica del émbolo (3) y el muelle
de centrado mueve el distribuidor principal a la posición neutral.
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 18
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 19
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
Funcionamiento de la válvula de retención y regulación de la presión
1. Distribuidor de control principal 2. Orificios radiales
3.. Émbolo accionado por muelle 4. Mecanismo de centrado del distribuidor y de detención
5. Bolas de detención 6. Pistón de la válvula de retención y regulación
7. Bola
Presión de la válvula remota Retorno al depósito
@ . 210 bar (3045.00 psi)
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 20
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
BRJ5263B 5
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 21
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
FUNCIONAMIENTO DE DOS O MÁS VÁLVULAS DE CONTROL DE FORMA SIMULTÁNEA
(Consulte la Figura 6)
Gracias a que las válvulas remotas en chimenea disponen de una galería de entrada paralela común y de válvulas
de control de caudal individuales, es posible utilizar dos o más válvulas remotas simultáneamente sin que disminuya
el nivel de rendimiento.
Esto se consigue mediante los distribuidores de control de caudal que regulan el caudal a través de cada válvula
remota independientemente de la presión del sistema de la bomba.
Si estas válvulas no están instaladas y se accionan dos válvulas remotas simultáneamente con presiones diferentes,
el aceite intentará circular hacia el circuito de carga ligera.
A continuación se describe detalladamente el proceso de accionamiento de una sola válvula remota y, después, el
de funcionamiento de una válvula remota adicional al mismo tiempo.
Cuando se acciona un solo servicio, la presión de la galería paralela se corresponde con la de la bomba.
La presión de la línea de detección de carga que conduce a la bomba hidráulica es igual a la presión de funciona-
miento de la válvula remota activa.
El caudal necesario de la válvula remota se establece activando el mando de control manual del caudal. Esta acción
ajusta el tamaño de la restricción (3).
La presión diferencial en el obturador (3) se detecta en cada extremo del distribuidor de control de caudal y hace que
el distribuidor se desplace hasta una posición de equilibrio que permite ajustar el caudal que circula por las ranuras
de dosificación del distribuidor (4).
El ajuste del caudal que circula a través de la ranura de dosificación (4) genera un caudal constante por el obturador
ajustado manualmente (3) y a través de la válvula remota.
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 22
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 23
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
Funcionamiento de una válvula remota
Presión de la bomba Retorno al depósito
Presión de accionamiento Aceite estático
de válvula remota
U. Válvula remota activa A. Válvulas remotas en posición neutral
1. Galería paralela (interconexión de secciones de 3. Obturador de control del flujo ajustado
válvulas remotas) manualmente
4. Ranuras de dosificación del distribuidor
2. Línea de detección de carga (interconexión de 5. Distribuidor de control de caudal
secciones de válvulas remotas) 6. Válvula de retención de línea de detección de
carga
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 24
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
BAIL07APH403JSA 6
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 25
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 26
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
Funcionamiento de dos válvulas remotas (Consulte la Figura 7)
Resulta esencial que se controle el caudal de aceite que circula por dos o más válvulas activas simultáneamente a
diferente presión; en caso contrario, el aceite siempre se dirigirá al circuito que funcione a menor presión.
Cuando se ponen en marcha dos o más servicios hidráulicos, la presión de funcionamiento de la galería paralela
se encuentra en el nivel de accionamiento superior del sistema hidráulico, según determine la línea de detección de
carga.
Las válvulas de retención de la línea de detección de carga situadas entre cada sección de válvula se encargan de
dirigir la presión superior únicamente a la válvula de compensación de presión del caudal de la bomba.
Del mismo modo que en el funcionamiento de una válvula remota, la presión diferencial en el obturador de caudal
ajustado manualmente (3) se detecta en el distribuidor de compensación de caudal.
Gracias a que cada válvula remota funciona con una presión diferente, los distribuidores de válvula de control de
caudal se desplazan a sus posiciones para alcanzar un estado de equilibrio.
El caudal que circula por la ranura de dosificación (4) de la válvula remota de funcionamiento a baja presión será
diferente del que circula por la ranura de dosificación de la válvula remota de funcionamiento a alta presión.
La ranura de dosificación de cada distribuidor de control de caudal mantiene ahora el caudal constante necesario a
través del obturador manual de control de caudal de cada válvula remota, independientemente de la presión máxima
del sistema de la bomba necesaria para accionar otros circuitos hidráulicos.
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 27
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
Funcionamiento de dos válvulas remotas
Presión de la bomba Funcionamiento de válvula
remota de baja presión
Funcionamiento de válvula Retorno al depósito
remota de alta presión
U. Funcionamiento de válvula remota a alta presión A. Funcionamiento de válvula remota a baja
presión
1. Galería paralela (interconexión de secciones de 3. Obturador de control del flujo ajustado
válvulas remotas) manualmente
4. Ranuras de dosificación del distribuidor
2. Línea de detección de carga (interconexión de 5. Distribuidor de control de caudal
secciones de válvulas remotas) 6. Válvula de retención de línea de detección de
carga
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 28
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
BAIL07APH404JSA 7
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 29
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 30
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota mecánica de centro cerrado - Desmontar
1. Retire el colector o colectores de enganche de aper-
tura rápida de la válvula de control remota.
Los enganches se reparan como conjunto y no de-
ben desmontarse.
BVE0474A 1
2. Retire la abrazadera del cable de la válvula de con-
trol remota.
BVE0483A 2
3. Retire las tuercas de sujeción de la cubierta final de
la válvula de control remota.
Retire la cubierta final de la válvula de control re-
mota.
BVE0484A 3
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 31
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
4. Retire las divisiones de la válvula de control remota
del colector de base de la válvula de control remota.
BVE0485A 4
BVE0480A_414 5
Componentes de la válvula de control remota mecánica
1Unidad de regulación de caudal 2Distribuidor de control de caudal
3Válvula de retención de carga 4Distribuidor de control principal
5Válvula de bloqueo 6Mecanismo de centrado del distribuidor y de detención
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 32
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
5. Desmonte las divisiones de la válvula de control re-
mota utilizando las instrucciones e ilustraciones si-
guientes.
Extraiga la junta tórica (1) y la válvula de retención
(2)
Retire el mando de ajuste de control de caudal (1)
y extraiga el ajustador del cuerpo de la válvula de
control remota.
BSB0388A_415 6
6. Antes de desmontar el distribuidor de la válvula de
control asegúrese de que las caras planas (1) del
extremo del distribuidor se sitúan de forma vertical
tal como se muestra.
Retire el distribuidor principal de la válvula de control
remota.
PRECAUCIÓN
No girar la bobina de control principal ni forzar una
vez insertada en el diámetro, ya que podría dañar la
bobina de control principal y el pasador de la válvula
de bloqueo.
B004
BSB0394A 7
7. Retire la válvula de bloqueo de la toma de elevación
del modo siguiente:
Mediante un pequeño destornillador, abra dos ranu-
ras (1) en el protector (2) y gire el protector 90 gra-
dos.
Retire el asiento del muelle (3) del alojamiento de
la válvula de control remota. Retire la válvula de
bloqueo.
BSB0385A 8
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 33
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
BSB0386A 9
Válvula de bloqueo
1Émbolo 2Válvula de bloqueo
3Bola 4Muelle
5Arandela 6Muelle
7Asiento del muelle 8Portacojinetes
8.
ADVERTENCIA
Debajo del tapón hay colocado un muelle grande,
tenga mucho cuidado al quitar los tampones.
B041
BSB0393A 10
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 34
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
BSB0396B 11
Distribuidor de control de caudal y válvula de retención
1Distribuidor de control de caudal 2Muelle
3Guía de muelle 4Obturador y junta tórica
5Tapa de plástico 6Retén
7Tapón 8Anillo de reserva
9Junta tórica 10Muelle
11Bola de la válvula de retención de carga
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 35
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado
BSB0498A 12
Distribuidor de control principal
1Tapón terminal 2Junta tórica
3Suplementos 4Mecanismo de centrado del distribuidor
5Distribuidor de control principal 6Junta tórica
7Junta tórica 8Separador
9Anillo de reserva 10Orificio de liberación del fiador
11Bola 12Émbolo
13Muelle 14Asiento del muelle
9. Para extraer el distribuidor principal (5), retire el me-
canismo de centrado del distribuidor (4).
NOTA: No se recomienda desmontar el mecanismo de
centrado del distribuidor (4).
10. En el centro del distribuidor principal (5) de la válvula
remota de control se encuentra el orificio de libera-
ción del fiador (10). Está ajustado en fábrica y su
único mantenimiento es su limpieza con un agente
desengrasante aprobado sin desmontarlo del distri-
buidor.
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 36
Índice alfabético
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota
mecánica de centro cerrado - 10.B
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado - Des-
cripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota mecánica de centro cerrado - Des-
montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 37
87727162B 25/05/2010
A.10.B / 38
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota electrohidráulica - 10.C
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command ,
T6050 Range Command , T6070 Power Command , T6070 Range Command ,
T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command ,
T6090 Range Command
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 1
Índice
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota
electrohidráulica - 10.C
DATOS TÉCNICOS
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráu-
lica
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Herramientas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Válvula de control remoto montada en el centro
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráu-
lica
Descripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descripción estática Actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descripción estática Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vista de sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Válvula de control remoto montada en el centro
Vista detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
T6080 Range Command, T6030 Range Command, T6030 Power Command, T6080 Power Command, T6050 Range
Command, T6050 Power Command, T6070 Range Command, T6070 Power Command
Descripción estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
MANTENIMIENTO
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráu-
lica
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder, T6090 Range Command
sin Sidewinder, T6090 Power Command sin Sidewinder
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
T6080 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6030 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 -
], T6030 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6080 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ],
T6050 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6050 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6070
Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6070 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6090 Range
Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6090 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ]
Acoplador
Revisión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Válvula de control remoto
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 2
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Válvula de control remoto montada en el centro
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Válvula de pila
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 3
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota electrohidráulica - Par de apriete
BAIL07APH384BMA 1
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota electrohidráulica - Herramientas especiales
380002720 Herramienta para extraer y montar la válvula de
retención
Adquiera localmente Caudalímetro 0 - 200 l/min (0.0 - 52.8 US gpm)
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 4
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto montada en el centro - Par de apriete
BAIL06CCM141ASA 1
Pares de apriete del conjunto de válvulas remotas centrales mostrando la secuencia de apriete.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 5
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota electrohidráulica - Descripción dinámica
Cuando las válvulas remotas se encuentran en posición neutral, el distribuidor de válvula remota se mantiene en la
posición central mediante el muelle de centrado.
El caudal de aceite de la galería paralela (A) dirigido a las tomas superior e inferior está bloqueado en las ranuras
del distribuidor de control principal.
La galería (C) y la galería de detección de carga (D) desaguan en el depósito a través de la galería (G).
Las galerías que llegan a las tomas superior e inferior están bloqueadas por las ranuras del distribuidor de control
principal.
El pasador de la válvula de bloqueo está situado en la sección entallada del distribuidor y permite cargar por resorte
la válvula en la posición cerrada para impedir que un cilindro extendido se retraiga por acción de la carga en caso de
que haya una pequeña fuga en el distribuidor principal.
Figura 1
Funcionamiento de una válvula de control remoto - Neutral
1. Distribuidor de control de caudal
2. Ranura de dosificación
3. Válvula de retención de carga
4. Distribuidor de control principal
5. Muelle de centrado del distribuidor
6. Pistón de accionamiento del distribuidor de control
7. Sensor de posición
8. Microprocesador
9. Electroválvula
10. Bulón
11. Válvula de bloqueo
12. Toma de elevación (extensión del cilindro)
13. Toma de descenso (retracción del cilindro)
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 6
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BAIL07APH319G 1
Funcionamiento de una válvula de control remoto - Neutral
Presión de la bomba Retorno al depósito
Aceite estático Presión de línea piloto
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 7
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
CAUDAL DE ACEITE EN ELEVACIÓN (EXTENSIÓN DE CILINDRO)
Cuando el interruptor de control del operador de válvula remota se desplaza a la posición superior, el distribuidor
de control se mueve a la izquierda por acción del aceite de la línea piloto de la unidad de control de electroválvula,
suministrado desde la galería (I).
Al desplazar el distribuidor a la posición superior, el pasador (6) de la válvula de bloqueo sube por la rampa del
distribuidor y mantiene la válvula en posición abierta.
La galería (B) se abre ahora a la galería (C) y la galería (E) se abre a la galería (F).
El caudal de la galería (C) se bloquea con la bola de la válvula de retención de carga (3) hasta que se alcanza
suficiente presión para elevar la válvula y desplazarla de su asiento para someterla a la contrapresión de la galería
con toma de elevación (E) .
El aceite puede circular:-
Desde la galería (C) hasta la galería (E) pasando por la válvula de retención de carga .
A través de la superficie del distribuidor de control principal hasta la galería (F) .
A través de la válvula de bloqueo (7).
Por la toma superior (8) de la válvula remota.
El aceite de escape procedente del cilindro extendido retorna a través de la toma inferior y la galería (H), pasa alre-
dedor de la ranura del distribuidor de control principal y vuelve al depósito por la galería común (G) .
Si la válvula de retención de carga (3) no está instalada, la presión de la bomba podría ser insuficiente para sostener
la carga de la toma superior al desplazar la válvula remota de la posición neutral a la superior. En estas condiciones,
la carga podría caer momentáneamente hasta que la presión de la bomba sea suficiente para sostener la carga.
El índice de caudal que circula por la válvula de control remoto se controla electrónicamente mediante la electrovál-
vula de la unidad de control, siempre en base al ajuste del potenciómetro de caudal incorporado en la cabina.
Para mantener el caudal establecido de las válvulas remotas en cualquier situación y con una presión variable de
entrada de la bomba en la galería (A) paralela, el distribuidor de control de caudal detecta la presión y el distribuidor
se ajusta para proporcionar el caudal necesario en cada válvula remota activada.
La presión diferencial detectada en cada extremo del distribuidor permite que el distribuidor se desplace a una nueva
posición de equilibrio y regule el caudal de forma continua a través de las ranuras de dosificación (2) a fin de mantener
un caudal constante por la obturación de control de caudal, independientemente de la presión de otros circuitos
hidráulicos.
La presión de la galería (C) también se transmite a la galería de detección de carga (D) hasta la válvula de compen-
sación de caudal de la bomba de pistón de caudal variable, donde la salida de la bomba se regula conforme a la
demanda del circuito.
Figura 2
Funcionamiento de una válvula de control remoto en la posición de elevación (extensión de cilindro)
1. Distribuidor de control de caudal
2. Ranura de dosificación
3. Válvula de retención de carga
4. Distribuidor de control principal
5. Muelle de centrado del distribuidor
6. Pistón de accionamiento del distribuidor de control
7. Sensor de posición
8. Microprocesador
9. Electroválvula
10. Bulón
11. Válvula de bloqueo
12. Toma de elevación (extensión del cilindro)
13. Toma de descenso (retracción del cilindro)
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 8
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BAIL07APH320GSA 2
Funcionamiento de una válvula de control remoto en la posición de elevación (extensión de cilindro)
Presión de la bomba Retorno al depósito
Presión de accionamiento Presión de línea piloto
de válvula remota
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 9
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
CAUDAL DE ACEITE EN DESCENSO (RETRACCIÓN DEL CILINDRO)
Cuando el interruptor de control del operador de válvula remota se desplaza a la posición inferior, el distribuidor
de control se mueve a la derecha por acción del aceite de línea piloto de la unidad de control de electroválvula,
suministrado desde la galería (I) .
Mediante un procedimiento similar al del ciclo de elevación de la válvula remota, la posición del distribuidor permite
que el pasador de la válvula de bloqueo mantenga la válvula en la posición abierta.
La galería (B) se abre ahora a la galería (C) y la galería (E) se abre a la galería (H) .
El aceite de la galería paralela (A) circula por el distribuidor de control de caudal y el obturador (2) hasta la galería
(C) y la galería de detección de carga (D) .
La válvula de retención de carga (3) permanece cerrada hasta que la presión del sistema de la bomba alcanza el
nivel suficiente para superar la contrapresión de la galería (E) . Cuando la válvula de retención de carga se eleva para
desplazarse de su asiento, el caudal de aceite circula hasta la galería (H), pasa alrededor del distribuidor principal
hasta la galería (G) y sale por la toma de descenso del enganche de válvula remota.
El aceite de escape procedente del cilindro retraído vuelve a la galería (G) del depósito a través de la toma de ele-
vación y la válvula de bloqueo (7).
La salida de la bomba y la presión del sistema reaccionarán de forma continua a la demanda máxima de los circuitos
hidráulicos de alta presión del tractor según determinen las líneas de detección de carga.
El caudal de las válvulas remotas se controla mediante el mismo procedimiento descrito en la sección ‘Caudal de
aceite en posición superior' gracias a la detección de la presión diferencial del distribuidor de control de caudal.
Figura 3
Funcionamiento de una válvula de control remoto en la posición de descenso (retracción de cilindro)
1. Distribuidor de control de caudal
2. Ranura de dosificación
3. Válvula de retención de carga
4. Distribuidor de control principal
5. Muelle de centrado del distribuidor
6. Pistón de accionamiento del distribuidor de control
7. Sensor de posición
8. Microprocesador
9. Electroválvula
10. Bulón
11. Válvula de bloqueo
12. Toma de elevación (extensión del cilindro)
13. Toma de descenso (retracción del cilindro)
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 10
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BAIL07APH321GSA 3
Funcionamiento de una válvula de control remoto en la posición de descenso (retracción de cilindro)
Presión de la bomba Retorno al depósito
Presión de accionamiento Presión de línea piloto
de válvula remota
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 11
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
CAUDAL DE ACEITE EN POSICIÓN FLOTANTE
La posición flotante permite la circulación libre del caudal de aceite desde las tomas de elevación y descenso de la
válvula remota haciendo que el cilindro se extienda o retraiga con libertad. Esta función resulta particularmente útil
para que equipos, como las palas niveladoras, ‘floten' o sigan el contorno del terreno.
Cuando el interruptor de control del operador de válvula remota se desplaza a la posición flotante, el distribuidor
de control se mueve completamente a la derecha por acción del aceite de la línea piloto de la unidad de control de
electroválvula, suministrado desde la galería (I) .
El caudal de aceite de la galería (B)dirigido a las tomas de elevación y descenso está bloqueado en las ranuras del
extremo del distribuidor.
La posición del distribuidor principal provoca que el pasador (7) de la válvula de bloqueo mantenga la válvula de
bloqueo en la posición abierta.
Las tomas de elevación y descenso de la válvula remota se abren hacia la galería (G) del depósito, lo que permite
que circule un caudal libre de aceite de una toma del cilindro a la otra.
Si se produce un vacío en el circuito, el aceite se drenará mediante succión desde un lado del cilindro hasta el otro.
Figura 4
Funcionamiento de una válvula de control remoto - Flotante
1. Distribuidor de control de caudal
2. Ranura de dosificación
3. Válvula de retención de carga
4. Distribuidor de control principal
5. Muelle de centrado del distribuidor
6. Pistón de accionamiento del distribuidor de control
7. Sensor de posición
8. Microprocesador
9. Electroválvula
10. Bulón
11. Válvula de bloqueo
12. Toma de elevación (extensión del cilindro)
13. Toma de descenso (retracción del cilindro)
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 12
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BAIL07APH322GSA 4
Funcionamiento de una válvula de control remoto - Flotante
Presión de la bomba Retorno al depósito
Presión de línea piloto
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 13
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
FUNCIONAMIENTO DE DOS O MÁS VÁLVULAS DE CONTROL DE FORMA SIMULTÁNEA
Gracias a que las válvulas remotas en chimenea disponen de una galería de entrada paralela común y de válvulas
de control de caudal individuales, es posible utilizar dos o más válvulas remotas simultáneamente sin que disminuya
el nivel de rendimiento.
Esto se consigue mediante los distribuidores de control de caudal que regulan el caudal a través de cada válvula
remota independientemente de la presión del sistema de la bomba.
Si estas válvulas no están instaladas y se accionan dos válvulas remotas simultáneamente con presiones diferentes,
el aceite intentará circular hacia el circuito de carga ligera.
A continuación se describe detalladamente el proceso de accionamiento de una sola válvula remota y, después, el
de funcionamiento de una válvula remota adicional al mismo tiempo.
Cuando se acciona un solo servicio, la presión de la galería paralela se corresponde con la de la bomba.
La presión de la línea de detección de carga que conduce a la bomba hidráulica es igual a la presión de funciona-
miento de la válvula remota activa.
El caudal necesario de la válvula remota electrohidráulica se establece activando el potenciómetro de la cabina con-
trolado por el operador. El caudal se determina en función del distribuidor de válvula de control que esta controlado
eléctricamente por la electroválvula de la unidad de control.
La presión diferencial, junto con la acción del muelle en los extremos del distribuidor de control de caudal, hace que
el distribuidor se desplace hasta una posición de equilibrio que permite ajustar el caudal que circula por las ranuras
de dosificación del distribuidor (3).
El ajuste del caudal que circula a través de la ranura de dosificación (3) genera un caudal constante por la válvula
remota.
Presión de la bomba
Retorno al depósito
Presión de accionamiento de válvula remota
Aceite estático
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 14
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 15
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Funcionamiento de una válvula remota
Presión de la bomba Retorno al depósito
Presión de accionamiento Aceite estático
de válvula remota
U. Válvula remota activa A. Válvulas remotas en posición neutral
1. Galería paralela (interconexión de secciones de 3. Ranuras de dosificación del distribuidor
válvulas remotas)
2. Línea de detección de carga (interconexión de 4. Distribuidor de control de caudal
secciones de válvulas remotas)
5. Válvula de retención de línea de detección de
carga
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 16
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BAIL06CCM023GSA 5
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 17
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 18
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Resulta esencial que se controle el caudal de aceite que circula por dos o más válvulas activas simultáneamente a
diferentes presiones; en caso contrario, el aceite siempre se dirigirá al circuito que funcione a menor presión.
Cuando se ponen en marcha dos o más servicios hidráulicos, la presión de funcionamiento de la galería paralela
se encuentra en el nivel de accionamiento superior del sistema hidráulico, según determine la línea de detección de
carga.
Las válvulas de retención de la línea de detección de carga situadas entre cada sección de válvula se encargan de
dirigir la presión superior únicamente a la válvula de compensación de presión del caudal de la bomba.
Igual que sucedía en el funcionamiento de una válvula remota, se detecta la presión diferencial del distribuidor de
control de caudal y el caudal se ajusta en función de este resultado.
Gracias a que cada válvula remota funciona con una presión diferente, los distribuidores de válvula de control de
caudal se desplazan a sus posiciones para alcanzar un estado de equilibrio.
El caudal que circula por la ranura de dosificación (3) de la válvula remota de funcionamiento a baja presión será
diferente del que circula por la ranura de dosificación de la válvula remota de funcionamiento a alta presión.
La ranura de dosificación de cada distribuidor de control de caudal mantiene ahora el caudal constante necesario
a través del obturador de control de caudal de cada válvula remota, independientemente de la presión máxima del
sistema de la bomba necesaria para accionar otros circuitos hidráulicos.
Presión de la bomba
Funcionamiento de válvula remota de baja presión
Funcionamiento de válvula remota de alta presión
Retorno al depósito
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 19
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Funcionamiento de dos válvulas remotas
Presión de la bomba Funcionamiento de válvula
remota de baja presión
Funcionamiento de válvula Retorno al depósito
remota de alta presión
U. Funcionamiento de válvula remota a alta presión A. Funcionamiento de válvula remota a baja
presión
1. Galería paralela (interconexión de secciones de 3. Ranuras de dosificación del distribuidor
válvulas remotas)
2. Línea de detección de carga (interconexión de 4. Distribuidor de control de caudal
secciones de válvulas remotas)
5. Válvula de retención de línea de detección de
carga
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 20
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BAIL06CCM025GSA 6
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 21
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 22
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota electrohidráulica - Descripción estática Actividad
Cada válvula remota incorpora su propio microprocesador, que controla el caudal de aceite que circula por una válvula
activada por electroválvula en función de las entradas recibidas desde los interruptores controlados por el operador.
Cada válvula remota está conectada dentro del sistema CAN BUS eléctrico al módulo de control RK , situado debajo
del asiento del conductor. Cada válvula remota también puede detectar fallos del sistema y enviar un mensaje al
módulo RK , que, a su vez, envía una señal para que el código de error aparezca en el tablero de instrumentos.
Consulte la lista de códigos de fallo para obtener la información pertinente.
BSE3604B_486 1
Palancas de control
Las válvulas remotas electrohidráulicas funcionan con palancas de control situadas en la consola derecha. Cada
palanca de control tiene un color que coincide con el color de la válvula remota correspondiente. Es posible instalar
un máximo de cuatro válvulas remotas electrohidráulicas.
BRE1713 2
1 Palanca de control I Verde 2 Palanca de control II Azul
3 Palanca de control III Marrón 4 Palanca de control IV Negro
Las palancas de control de las válvulas remotas tienen cuatro posiciones: neutral, extensión, retracción y flotación.
Retroceda la palanca desde la posición neutral hasta la posición de "extensión" (elevación). Desde la posición neu-
tral, empújela adelante hasta la posición de "retracción" (descenso). Empuje la palanca totalmente hacia adelante
hasta la posición de flotación. La flotación permite que el cilindro se extienda o retroceda, por lo que algunos equipos,
como las cuchillas rascadoras, pueden flotar" o seguir el contorno del terreno.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 23
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BRE1710B 3
Esta posición de "flotación" también sirve para retraer un cilindro de acción simple y para la posición OFF de los
motores hidráulicos.
Las posiciones extensión (1), neutral (2), retracción (3) y flotante (4) se identifican por medio de símbolos en un rótulo
adyacente a las palancas de control.
BRF1858B 4
Interruptor aislador
Las válvulas remotas no funcionarán a menos que el sistema se active mediante el interruptor aislador (1) que se
encuentra en el poste 'C'. Pulse y suelte la parte inferior del interruptor para activar el sistema, pulse la parte superior
para desactivarlo. Cuando se activa, el testigo de advertencia de color ámbar (2) se iluminará. Una vez activadas,
las válvulas remotas funcionarán siempre que el tractor esté en marcha.
AVISO: Basta pulsar la parte superior del interruptor aislador para detener inmediatamente el funcionamiento de las
válvulas remotas traseras. El interruptor aislador sólo controla las válvulas remotas y no afecta al funcionamiento del
enganche de tres puntos.
BRJ4978L 5
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 24
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Funcionamiento manual y programable de las palancas
El teclado mejorado se utiliza para seleccionar y programar las funciones sincronizadas de cada válvula remota elec-
trohidráulica. Al seleccionar cada válvula remota mediante la tecla de válvula remota (1), una indicación visual de las
funciones de la válvula aparecerá en la pantalla de matriz de puntos.
Pulse la tecla una vez para activar la indicación de válvula remota en la pantalla DMD. Si se pulsa varias veces la
tecla, aparecerá la indicación de las distintas válvulas.
BRE1566B 6
Funcionamiento manual
Cuando se utilizan en modo manual, sin la función del temporizador, las válvulas remotas electrohidráulicas funcio-
narán de forma similar a las válvulas mecánicas descritas anteriormente.
AVISO: Es preciso proceder con cautela al utilizar el modo manual para no dejar la palanca de válvula remota en las
posiciones sin bloquear de extensión o de retracción al utilizar los cilindros remotos. Cuando el cilindro ha alcanzado
el final de su recorrido, la palanca de control debe colocarse manualmente en la posición neutral. Si no se tiene
en cuenta este procedimiento, el aceite sobrecalentado puede provocar el fallo de los componentes del sistema
hidráulico y de los componentes de la transmisión.
AVISO: Nunca debe utilizar la posición neutral desde las posiciones de avance o de flotación para detener un motor
hidráulico. La desconexión hidráulica del sistema puede causar daños importantes en el motor.
En el modo manual, el caudal del aceite que fluye a través de válvula se controla utilizando el ajuste de caudal
descrito anteriormente.
Funcionamiento del programa con temporizador
El funcionamiento de programa con temporizador se proporciona especialmente para utilizar cilindros hidráulicos.
Esta característica permite que el operador programe un tiempo de retraso entre el momento en que las palancas de
control se activan y el momento en que se detiene el caudal hacia el accesorio.
Para accionar válvulas remotas electrónicas en el modo programado, pulse la parte correspondiente el interruptor de
control del temporizador (1) como se muestra. Al pulsar el interruptor, la luz verde que se encuentra junto al interruptor
comenzará a parpadear. El sistema se encuentra ahora en el modo en espera listo para aceptar una secuencia de
programa. La luz seguirá parpadeando durante veinte segundos para que el operador tenga tiempo de programar
la secuencia. Si la programación no se inicia en este periodo, el sistema se desactivará automáticamente, pulse el
interruptor de control del temporizador para volver a iniciar la secuencia.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 25
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BRE1702B 7
Válvula de acción doble convertible a acción doble
Para programar las válvulas remotas, en primer lugar asegúrese de que los manguitos hidráulicos del cilindro están
correctamente conectados a la válvula remota trasera adecuada. Arranque el motor y establezca una velocidad
normal de funcionamiento para accionar el cilindro. Esto es importante ya que la programación de las palancas de
control se basa en un intervalo de tiempo relacionado con lo que tarda el pistón del cilindro en avanzar y retroceder.
Cualquier cambio en las RPM del motor afectará al caudal hidráulico (gal/min) y también al tiempo que tarda el cilindro
en extenderse y retraerse.
El periodo establecido para el funcionamiento de la palanca de control sigue siendo el mismo independientemente
del caudal de aceite, por ello, es necesario que el rendimiento sea fiable para que el sistema funcione correctamente.
Utilizando el interruptor temporizador correspondiente (1) pulse el interruptor de modo que la luz comience a par-
padear. Con la luz parpadeando, desplace la palanca de control (2) para extender el cilindro. En este momento, el
testigo deja de parpadear y permanecerá encendida.
Retenga la palanca hasta que el cilindro se haya extendido a la posición deseada y, después, devuélvala a la posición
neutral. Al devolver la palanca a la posición neutral, la luz de programación comenzará a parpadear de nuevo para
indicar que es necesario programar la fase de retracción del ciclo.
BRE1711B 8
Accione la palanca de control (2) para retraer el cilindro (L) y la luz de programación dejará de parpadear y perma-
necerá encendida. Retenga la palanca hasta que el cilindro se haya replegado a la posición deseada y, después,
devuélvala a la posición neutral. Una vez completada la segunda etapa la luz de programación permanecerá encen-
dida.
La programación con temporizador de la válvula remota para extender y retraer el cilindro ha terminado.
Repita el procedimiento anterior con el fin de programar las demás palancas de control.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 26
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BRE1711C 9
La programación de la palanca de control puede efectuarse para cualquier secuencia de extensión/retracción y re-
tracción/extensión, o para una sola secuencia, extensión o retracción. El tiempo máximo permitido para cualquier
programación de temporización es de 30 seconds.
NOTA: Si la llave de contacto se gira hasta 'OFF', el programa se borrará.
Programación de un servicio de acción simple
Para programar un servicio de acción simple, realice el mismo procedimiento de configuración descrito anteriormente
para el servicio de doble acción.
Con el testigo de programación parpadeando, desplace la palanca de válvula remota desde la posición neutral hasta
la posición de extensión (R). Cuando el cilindro se haya extendido hasta la posición correcta, devuelva manualmente
la palanca hasta la posición neutral. El testigo de programación seguirá parpadeando pero puede no tenerse en
cuenta y dejar la palanca en la posición neutral. Transcurridos 10 seconds, el testigo dejará de parpadear y perma-
necerá encendido indicando que el programa de acción simple se ha memorizado.
El servicio de acción simple puede programarse en los modos extensión y retracción.
NOTA: Cuando se utilice una secuencia con temporizador para un servicio de acción simple, es decir, programado
sólo en el modo extensión, el modo de retracción no funcionará hasta no borrar la secuencia de programa.
Si la palanca de control se desplaza a la posición de flotación, no es posible programar la temporización y tendrá que
devolverse a la posición neutral manualmente.
BRE1711B_487 10
Reproducción de un programa con temporizador
La secuencia con temporizador comienza tan pronto como la palanca se coloca en la posición de bloqueo de ex-
tensión o de retracción. Al alcanzar el final del periodo, se detiene el flujo de aceite hacia la válvula remota y la
palanca de la válvula remota debe devolverse a la posición neutral para la siguiente operación. En la secuencia de
reproducción, el testigo de aviso de color verde permanecerá iluminado.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 27
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Eliminación de programas
Para borrar un programa, pulse el interruptor de programa para desactivar el temporizador. La luz se apagará y la
secuencia memorizada se borrará de la memoria.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 28
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Liberación de la presión del sistema
Para facilitar la extracción e instalación de los enganches, libere la presión del sistema. Apoye el equipo de manera
segura. Asegúrese de que el equipo en movimiento no pueda causar lesiones personales cuando libere la presión
del sistema. Con el motor en marcha, desplace la palanca de control hasta la posición de flotación. Esto liberará
la presión. Pare el motor con la palanca de control todavía en la posición de flotación. Una vez que se desconecte
el motor, vuelva a poner la palanca en la posición neutral. Los enganches se podrán conectar y desconectar con la
mínima presión y esfuerzo.
ADVERTENCIA
Antes de conectar o desconectar tubos hidráulicos en los cilindros remotos, descargar la presión del cir-
cuito arrancando primero el motor y, a continuación, moviendo las palancas de control completamente hacia
adelante hasta la posición de “flotación". Finalmente, parar el motor. Cuando se efectúe la operación de
descarga de presión en el sistema, desplazar el equipo para evitar cualquier riesgo de accidente. Antes de
desconectar los cilindros o el equipo, asegurarse de que el equipo o los componentes estén bien sujetos.
Nunca trabajar debajo de un equipo montado en un dispositivo hidráulico ya que podría caer si se acciona
el control (incluso con el motor parado) o en caso de fallo del tubo flexible, etc. usar siempre un soporte
seguro en equipos que se estén revisando en posición elevada. Comprobar que el aceite de los cilindros
remotos esté limpio y del tipo adecuado.
B064
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 29
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Enganches rápidos
Cada válvula de control remota dispone de un par de enganches de 1/2 in..
hembra de desconexión rápida (1) y (2). Tienen un diseño con cierre automático/autoblocante, pero permiten extraer
los manguitos del cilindro remoto si el accesorio se desconecta del tractor. El enganche de elevación (1) se encuentra
en la parte izquierda, el enganche de bajada (2) se encuentra en la parte derecha. Los enganches que se muestran
en esta figura son para la válvula de control remota Nº. Nº.
Las cubiertas abatibles tienen los colores negro, marrón, azul y verde correspondientes con los de las palancas de
control de la cabina.
BRE1565B 11
Para cada enganche se proporcionan guardapolvos sostenidos por bisagras y accionados por resorte. Para conectar
un cilindro remoto, levante el guardapolvos (1) e inserte el manguito de llenado y/o retorno asegurándose de fijarlo
correctamente. Compruebe que dispone de suficiente holgura en los manguitos para que el tractor o accesorio giren
en cualquier dirección.
Accione la válvula de control remoto para suministrar la presión hidráulica que completará el acoplamiento hidráulico
del tractor y el accesorio.
Para desconectar, fije el manguito a poca distancia del enganche, inserte el manguito en el enganche y, a continua-
ción, tire del manguito rápidamente para liberar el enganche
Los enganches aceptan conectores estándar de 1/2 in SAE o ISO. Estos enganches pueden conectarse y desconec-
tarse aunque estén bajo presión. La presión de desconexión será proporcional a la del sistema. Una mayor presión
del sistema necesitará más fuerza para desconectar los enganches.
BRE1574B 12
NOTA: El caudal de aceite que pasa por la válvula remota número uno siempre tiene prioridad sobre las demás
válvulas. En los equipos que emplean más de una válvula, el servicio hidráulico que requiera mayor caudal debe
conectarse a la válvula número uno.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 30
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Liberación de la presión del sistema
Para facilitar la extracción e instalación de los enganches, libere la presión del sistema. Apoye el equipo de manera
segura. Asegúrese de que el equipo en movimiento no pueda causar lesiones personales cuando libere la presión
del sistema. Con el motor en marcha, desplace la palanca de control hasta la posición de flotación. Esto liberará
la presión. Pare el motor con la palanca de control todavía en la posición de flotación. Una vez que se desconecte
el motor, vuelva a poner la palanca en la posición neutral. Los enganches se podrán conectar y desconectar con la
mínima presión y esfuerzo.
ADVERTENCIA
Antes de conectar o desconectar tubos hidráulicos en los cilindros remotos, descargar la presión del cir-
cuito arrancando primero el motor y, a continuación, moviendo las palancas de control completamente hacia
adelante hasta la posición de “flotación". Finalmente, parar el motor. Cuando se efectúe la operación de
descarga de presión en el sistema, desplazar el equipo para evitar cualquier riesgo de accidente. Antes de
desconectar los cilindros o el equipo, asegurarse de que el equipo o los componentes estén bien sujetos.
Nunca trabajar debajo de un equipo montado en un dispositivo hidráulico ya que podría caer si se acciona
el control (incluso con el motor parado) o en caso de fallo del tubo flexible, etc. usar siempre un soporte
seguro en equipos que se estén revisando en posición elevada. Comprobar que el aceite de los cilindros
remotos esté limpio y del tipo adecuado.
B064
Conexión de los cilindros de acción simple
Conecte el manguito del cilindro de acción simple al enganche inferior en la válvula de control según se ha descrito
previamente.
Para extender un cilindro de acción simple, tire de la palanca de control hacia atrás hasta la posición de "extensión"
(2).
Ponga la palanca manualmente en la posición neutral para detener el cilindro antes de que se extienda del todo, o
deje que la válvula vuelva automáticamente a neutral cuando el cilindro alcance el fin de su carrera y haya finalizado
el intervalo de operación.
Para retraer un cilindro de acción simple, mueva la palanca totalmente hacia adelante a la posición de "flotación" (F).
NOTA: En el modo de temporizador de acción simple, la palanca remota se mantendrá en la posición extendida y no
volverá automáticamente a la posición neutral.
AVISO: Utilice siempre la posición de "flotación" para bajar un cilindro de acción simple. La posición de "retracción"
es sólo para cilindros de acción doble.
BRE1710B_488 13
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 31
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Conexión de los cilindros de acción doble
Conecte el manguito de alimentación del cilindro de acción doble al enganche izquierdo (1) de la válvula de control
remota y el manguito de retorno al enganche derecho (2), según se ha descrito previamente. Para extender un
cilindro de acción doble, tire de la palanca de control hacia atrás a la posición de extensión.
Para retraer un cilindro de acción doble, empuje la palanca de control hacia adelante, más allá de la posición neutral,
hasta llegar a la posición de retracción. Si la empuja más aún, seleccionará la posición de 'flotación', en la que
el cilindro puede extenderse o retraerse libremente. Esta función es muy útil cuando se realizan operaciones con
equipos como palas niveladoras y cargadoras.
NOTA: Para evitar que los cilindros de muevan lentamente con la carga, conecte siempre el manguito del lado que
soporta la carga en el cilindro al enganche izquierdo.
BRE1538B 14
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 32
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS HIDRÁULICOS DE CAUDAL CONTINUO
Los equipos hidráulicos de caudal continuo (por ejemplo, motores hidráulicos) se deben conectar a los enganches de
la primera válvula de control remoto con el manguito a presión fijado al enganche de retroceso derecho y el manguito
de retorno al circuito de retorno de baja presión.
BRE1710B_488 15
El control de caudal debe ajustarse para regular la velocidad del motor. Si el control del caudal se abre demasiado,
el enganche de 3 puntos y otras válvulas remotas funcionarán más despacio o se detendrán. Utilizando el control de
caudal de esta forma se asegurará de que el sistema hidráulico sólo suministre el aceite necesario para el motor.
Con la palanca de válvula de control remoto totalmente hacia adelante en la posición de "flotación" (4), el motor
permanecerá detenido. El motor hidráulico funcionará si tira de la palanca hasta la posición de "retracción" (3). Para
detener el motor, mueva la palanca de la posición de retroceso a la de flotación. En la posición de flotación, el motor
se detendrá lentamente sin dañarse.
AVISO: Cuando se utilicen equipos de caudal continuo, la palanca de válvula de control remota no debe moverse a
la posición neutral ni superior, ya que pueden dañarse los equipos.
Tenga en cuenta lo siguiente para proteger el tractor y el equipo.
- No abra ninguna válvula de derivación en el equipo o el motor. Utilice el control del caudal para regular el índice
del caudal o la velocidad del motor.
- No mantenga retenida la palanca de la válvula de control para accionar el equipo.
- Para asegurar la máxima refrigeración del aceite hidráulico, utilice el equipo de caudal continuo en el ajuste de
caudal más alto (mediante el control del caudal) y la velocidad más baja del motor, a fin de proporcionar el rendimiento
y la velocidad necesarios.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 33
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO DE VARIAS VÁLVULAS REMOTAS O DE VÁLVULAS RE-
MOTAS Y ELEVADOR HIDRÁULICO
Si se utilizan simultáneamente dos o más válvulas de control remoto o válvulas remotas y un elevador hidráulico,
todas las válvulas de control de caudal (1) / (2) se deben ajustar mediante el teclado mejorado para ofrecer un caudal
parcial según se ha descrito anteriormente. De lo contrario, todo el caudal disponible se dirigirá al circuito de caudal
total cuando la presión en éste sea menor que en los demás circuitos utilizados.
BRE1456D 16
BRE1570B_489 17
NOTA: El caudal de aceite que pasa por la válvula remota número uno siempre tiene prioridad sobre las demás
válvulas. En los equipos que emplean más de una válvula remota, el servicio hidráulico con mayor demanda de
caudal debe conectarse a la válvula número uno.
PURGA DE CILINDROS REMOTOS
Cuando se conecte un cilindro con aire remanente, por ejemplo, un cilindro nuevo, uno que haya estado fuera de
servicio o uno al que se le hayan desconectado los manguitos, será necesario purgarlo para extraer el aire.
Con los manguitos conectados a los enganches de válvula de control remoto en la parte trasera del tractor, sitúe
el cilindro con el extremo del manguito hacia arriba y extiéndalo y retráigalo unas siete u ocho veces mediante la
palanca de control remoto.
Compruebe el nivel de aceite del eje trasero antes y después de utilizar el cilindro remoto.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 34
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota electrohidráulica - Descripción estática Estructura
Las válvulas remotas están dispuestas en chimenea y se conectan entre sí mediante la válvula de control electrónico
de tracción del elevador hidráulico (1). El conjunto de válvulas en chimenea también incorpora la válvula de prioridad
y de regulación.
BSE3604A_490 1
BSE3659A_491 2
Control electrónico de tracción y pila de válvulas de control remoto de centro cerrado
1. Electroválvula 2. Placa final con válvula limitadora de presión ( 20 -
22 bar)
3. Enganche 4. Válvula de control remota Nº IV
5. Válvula remota III 6. Válvula de control remota Nº II
7. Válvula de control remoto Nº I 8. Alimentación del cilindro derecho
9. Alimentación de tomas posteriores 10. Válvula de seguridad del cilindro de elevación ( 230
bar)
11. Válvula de seguridad de baja presión ( 28 - 33 Bar) 12. Retorno de tomas posteriores
13. Alimentación del cilindro izquierdo 14. Cableado de las electroválvulas remotas
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 35
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BSF4119A 3
Galerías de interconexión de válvulas de control remoto y válvulas de control EDC
Presión de la bomba Retorno al depósito
Aceite del sensor de la Aceite piloto de válvula de
carga control
1. Aceite de retorno de línea piloto de válvulas de control 2. Aceite de línea piloto de válvulas de control
3. Galería de retorno al depósito 4. Galería de detección de carga
5. Galería de presión de la bomba 6. Placa final con válvula limitadora de presión
7. Válvula remota IV 8. Válvula remota III
9. Válvula remota II 10. Válvula remota I
11. Válvula de control electrónico de tracción 12. Alimentación de la bomba del aceite hidráulico
13. Tubo de retorno al depósito 14. Línea de detección de carga
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 36
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Todas las secciones de válvula incluyen una toma de entrada y retorno paralela común conectada a la galería del
depósito. Las secciones de las válvulas remotas electrohidráulicas también comparten galerías para la circulación
de aceite de presión y retorno piloto de las válvulas de control.
La galería de detección de carga pasa por el centro de la pila de válvulas e indica a la bomba el aumento o la reducción
de salida en función de la demanda.
La galería paralela y el sistema de detección de carga permiten que dos o más válvulas funcionen de forma simultá-
nea sin perder eficacia.
Las juntas tóricas (1) y las válvulas de retención de detección de carga (2) situadas entre cada sección de válvula
garantizan la transmisión de la presión máxima de detección de carga del circuito a la salida de control de la bomba
hidráulica.
BSB0388A_492 4
Los principales componentes hidráulicos de cada sección de válvula remota electrohidráulica son:-
Unidad de control de electroválvula - válvula PCC (Figura 6)
En el microprocesador de la unidad de control se recibe una señal de accionamiento de una válvula activada por
electroválvula desde los interruptores de control del operador. El distribuidor de la electroválvula se desplaza por
acción de las fuerzas aplicadas por la electroválvula, lo cual permite a la presión de aceite piloto, regulada en 20 -
22 bar, actuar sobre el distribuidor de válvula de control. La unidad de control también puede detectar con precisión
la posición del distribuidor y los errores del sistema, que, mediante el sistema eléctrico CAN BUS, pueden mostrarse
como códigos de error con el número '4***'.
Distribuidor de control de caudal (1)
Garantiza que si se acciona más de una válvula remota, el caudal de aceite disponible se distribuirá proporcional-
mente entre las válvulas activas en función de la demanda. El distribuidor de válvula de control de caudal detecta
la presión diferencial del interior de la válvula y regula el caudal en función de esto. Gracias a que cada distribuidor
de control de caudal detecta la presión de la válvula remota activada, es posible controlar dos o más circuitos en
funcionamiento de forma simultánea.
Válvula de retención de carga (2)
La válvula de retención impide el reflujo de presión del circuito de válvula remota cuando el distribuidor principal de
control se acciona y la presión del sistema de la bomba es inferior que la contrapresión del circuito.
Esto se explica en el siguiente ejemplo:-
Cuando un cilindro retiene una carga pesada y el distribuidor de válvula de control se desplaza de la posición neutral
a la superior, la presión del sistema de la bomba puede ser inferior a la contrapresión del circuito de válvula remota.
En este caso, la contrapresión puede provocar que el aceite del circuito retroceda y la carga descienda momentá-
neamente antes de que la presión del sistema de la bomba aumente lo suficiente para mantener la carga y elevarla
posteriormente. La válvula de retención de carga impide que se produzca esta situación.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 37
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de bloqueo (5)
La válvula de bloqueo está situada en la toma de elevación de la válvula remota y se cierra siempre que la válvula
remota se encuentre en posición neutral. La válvula de bloqueo impide que se generen pérdidas en los accesorios
en caso de la existencia de fuga en las ranuras del distribuidor cuando se encuentra en posición neutral. La válvula
de bloqueo se abre automáticamente siempre que el distribuidor de control se desplaza a la posición neutral.
Distribuidor de válvula de control (4)
El distribuidor de válvula de control se centra mediante resorte en posición neutral y cuando se desplaza por acción
de la presión piloto regulada, a través de la unidad de control de electroválvulas, dirige el caudal de aceite hacia las
tomas superior o inferior de la válvula de control.
Muelle de centrado del distribuidor (3)
El muelle con mecanismo de centrado del distribuidor carga el distribuidor de válvula de control en la posición neutral.
BAIL07APH318ASA 5
Componentes de la válvula de control remoto de centro cerrado
1. Distribuidor de control de caudal 2. Válvula de retención
3. Muelle 4. Distribuidor de válvula de control
5. Válvula de retención de carga
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 38
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BSD2037A 6
Conjunto de unidad de control
1. Electroválvula 2. Distribuidor de válvula de control
3. Muelle de centrado 4. Émbolo de mando y junta
5. Sensor de posición 6. Microprocesador de control
El aceite a alta presión se suministra directamente desde la bomba hasta el control electrohidráulico a través de la
placa final que se encuentra sobre la pila de válvulas (1). Este aceite se dirige hasta el suministro de aceite piloto en
la válvula de control y se regula a 20 - 22 bar mediante una válvula reductora de presión ubicada en la placa final.
BSE3678A_493 7
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 39
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota electrohidráulica - Vista de sección
BAIL06CCM034FSA 1
1 Unidad de microprocesador 2 Electroválvula
3 Válvula de retención de carga 4 Distribuidor de válvula de control
5 Distribuidor de control de caudal 6 Válvula de retención de la elevación
7 Guía del muelle de centrado
Consulte Válvula de control remoto - Desmontar (A.10.C)
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 40
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto montada en el centro - Vista detallada
T6080 Range Command, T6030 Range Command, T6030 Power Command, T6080 Power Command, T6050 Range Command, T6050 Power Command,
T6070 Range Command, T6070 Power Command
BAIL06CCM125FSA 1
Componentes de las válvulas centrales
1. Unidad de control del distribuidor 2. División de la válvula
3. Tapón 4. Distribuidor de válvula
5. Válvula de detección de carga 6. Válvula de retención
7. Tapón terminal 8. Toma de conexión
9. Junta tórica 10. Tuerca
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 41
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto montada en el centro - Descripción
estática
BAIL06CCM065FSA 1
Conexiones hidráulicas de las válvulas remotas centrales
1. Línea de retorno de la presión piloto 2. Toma de presión del manguito de la cargadora
3. Manguito de retorno 4. Toma de retorno del manguito de la cargadora
5. Manguito de detección de carga 6. Manguito de presión de línea piloto
7. Manguito de suministro de alta presión
Los tractores equipados con la opción de válvulas remotas centrales incluyen una palanca de mando en el asiento, el
propio conjunto de válvulas centrales, los tubos y las abrazaderas de montaje listas fijar los brazos de la cargadora.
Las válvulas centrales se encuentran debajo de la cabina en la parte derecha. La versión básica tiene dos válvulas
distribuidoras para la elevación y bajada de los brazos y el vuelco y recogida de la cuchara cuando se utilice con la
cargadora.
BAIL06CCM088ASA 2
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 42
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Las válvulas se controlan mediante una palanca de mando. montada en el lado derecho del asiento.
BAIL06CCM052ASA 3
En los tractores con válvulas de montaje intermedio y traseras, la palanca de mando se puede usar para controlar
cualquier conjunto de válvulas. Durante el encendido, los testigos de la palanca de mando no se iluminarán y dicha
palanca seguirá desactivada. Para activar la palanca de mando, pulse brevemente el botón (1). El testigo de la
válvula de montaje intermedio (3) se iluminará para confirmar la activación. Un interruptor de selección en el poste
'C' de la cabina permite que el operador pueda cambiar el control de la palanca de mando entre el conjunto de válvulas
trasero (2) y la válvula de montaje intermedio (1).
BAIL06CCM053ASA 4
Las opciones de cargadora para Europa incluyen un enganche 'Multi-Quick'. Permiten conectar y desconectar los
enganches a la vez con una fuga mínima.
BRE1536B 5
1. Botón de bloqueo 2. Tapa protectora
3. Orificios de alineación 4. Empuñadura de la abrazadera
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 43
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Las válvulas de montaje intermedio reciben aceite a alta presión a través de un manguito desde la subplaca que se
encuentra en la parte inferior de la pila de las válvulas remotas (1) .
BAIL07APH343ASA 6
El aceite a alta presión llega al colector de entrada a través del tubo (3) y vuelve a través del tubo (2) a la carcasa del
filtro de aceite. El aceite de retorno de la línea de piloto procedente de las electroválvulas electrónicas llega hasta el
manguito (1).
BAIL06CCM061ASA 7
La conexión de detección de carga se realiza en un conector "T" (1) que está fijado a la válvula de compensación de
presión de la bomba hidráulica.
BAIL07APH342ASA 8
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 44
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
El aceite de las válvulas centrales retorna de la toma de salida por un manguito conectado a una toma en la carcasa
de la transmisión.
El aceite a presión de la línea piloto que acciona las válvulas electrónicas se introduce desde el circuito de baja
presión por el manguito (1) hasta el colector de entrada. El manguito de detección de carga (2) también se conecta
al colector de entrada y alimenta a un conector 'T' del bloque de la válvula de prioridad.
BAIL06CCM062ASA 9
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 45
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota electrohidráulica - Retirar
1. Limpie con vapor el conjunto de válvula de control
antes de extraerlo.
Baje las articulaciones hidráulicas.
Extraiga las cubiertas de los enganches de válvula
remota.
Retire el soporte de los enganches de los frenos neu-
máticos del remolque (si se incluyen).
BSE3604B_484 1
2. Desconecte el cableado de las electroválvulas del
control de la tracción, las electroválvulas de las vál-
vulas remotas (2) y el tubo de suministro de presión
(1).
NOTA: Identifique los conectores de las válvulas remotas
para facilitar el montaje correcto.
BSE3678A 2
3. Desconecte los tubos del cilindro de elevación hi-
dráulica de la división EDC (1) .
BSE3604A_485 3
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 46
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
4. Con un equipo elevador adecuado, sostenga el con-
junto de válvula remota, extraiga los tornillos de suje-
ción de la base y eleve la pila de válvulas del tractor.
ADVERTENCIA
Levantar y manipular todos los componentes pesa-
dos utilizando equipo de elevación con capacidad ade-
cuada. Asegurarse de que las piezas se sostienen uti-
lizando eslingas o ganchos adecuados. Comprobar
que nadie se encuentra cerca de la carga que se va
a elevar. Si no se cumplen los requisitos anteriores,
podrían producirse daños graves o la muerte.
B012
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 47
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota electrohidráulica - Calibración
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin
Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power
Command sin Sidewinder, T6090 Range Command sin Sidewinder, T6090 Power Command sin Sidewinder
NOTA: El procedimiento de calibración se controla mediante el sistema de gestión electrónico. Para evitar movimien-
tos involuntarios del tractor, apárquelo lejos de cualquier obstáculo, aplique firmemente el freno de estacionamiento
y bloquee las ruedas delanteras y traseras. Antes de comenzar, compruebe que la velocidad de avance es cero.
1. Instale la herramienta de diagnóstico 380000843 en
la toma de diagnóstico (1).
BAIL06CCM213AVA 1
2. Desconecte todos los accesorios de las válvulas re-
motas traseras.
3. Asegúrese de que todos los interruptores de progra-
mación EHR se encuentran en la posición 'OFF'.
4. Utilice las teclas "h", "m" y las de "regulación" en el
tablero de instrumentos para ver los menús HH a
H1 y el símbolo de las válvulas EHR traseras en el
controlador RK.
La pantalla central inferior mostrará "CAL".
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 48
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BAIL07APH515FSA 2
5. Pulse 3 veces el interruptor de programación en la
palanca Nº 1.
BAIL06CCM627AVA 3
6. La calibración se realizará, la luz de programación
para EHR 1 se iluminará y la pantalla central inferior
mostrará "1".
Cuando se obtenga y se haya almacenado la posi-
ción neutral, la luz de programación se apagará y la
pantalla central inferior mostrará "2".
BAIL06CCM628AVA 4
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 49
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
7. Cuando aparezca 2 en la pantalla, mueva la pa-
lanca hasta la posición de elevación; se encenderá
de nuevo la luz de programación.
Cuando se detecta movimiento, el testigo del pro-
grama para EHR 1 se apaga. Cuando se defina
la posición de elevación, la pantalla central inferior
cambiará a 3 y el testigo de programación se apa-
gará.
BAIL06CCM629AVA 5
8. Cuando aparezca 3 en la pantalla, mueva la pa-
lanca hasta la posición de descenso; se encenderá
de nuevo la luz de programación.
Cuando se establezca un valor estable para la posi-
ción de descenso con todo el caudal de la palanca,
se registrara con el valor de caudal mínimo, la pan-
talla central inferior cambiará a 4 y la luz de progra-
mación se apagará.
BAIL06CCM630AVA 6
9. Cuando aparezca 4 en la pantalla, mueva la palanca
hasta la posición flotante; se encenderá de nuevo la
luz de programación.
Cuando se establezca un valor estable para la posi-
ción flotante de la palanca, la pantalla central inferior
cambiará a "CAL" para indicar que el procedimiento
de calibración ha finalizado.
BAIL06CCM631AVA 7
10. Para calibrar el resto de las palancas EHR (2 a 4),
repita los pasos 5 a 9.
11. Apague la llave de contacto para almacenar los va-
lores de calibración.
NOTA: Si una palanca no se calibra, la luz de programa-
ción se encenderá independientemente del estado del in-
terruptor de programación.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 50
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula
remota electrohidráulica - Calibración
T6080 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6030 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6030 Power Command con
Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6080 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6050 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6050
Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6070 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6070 Power Command con Sidewinder
[Z9BK40001 - ], T6090 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6090 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ]
NOTA: El procedimiento de calibración se controla mediante el sistema de gestión electrónico. Para evitar movimien-
tos involuntarios del tractor, accione firmemente el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas, las traseras y las
delanteras.
1. Instale el conector de diagnóstico 380000843 en la
toma de diagnóstico (1).
BAIL06CCM213AVA 1
2. Desconecte todos los accesorios de las válvulas re-
motas traseras.
3. Asegúrese de que todos los interruptores de progra-
mación EHR se encuentren desconectados.
4. Utilice los botones "h", "m" y de "regulación" en el ta-
blero de instrumentos para desplazarse por los me-
nús HH hasta H1 en el controlador RP.
La pantalla central inferior mostrará "CAL".
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 51
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BAIL09HHP258FVA 2
5. Seleccione el submenú de EHR trasera con el botón
de regulación: en la pantalla central inferior apare-
cerá "CAL".
BAIL09CVT777AVA 3
6. Mantenga pulsado el interruptor de programa (1) de
la palanca nº 1 durante al menos 2 segundos hasta
que cambie la pantalla.
BAIL09CCM073AVA 4
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 52
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
7. La calibración se realizará, la luz de programación
para EHR 1 se iluminará y la pantalla central inferior
mostrará "1".
Cuando se obtenga y se haya almacenado la posi-
ción neutral, la luz de programación se apagará y la
pantalla central inferior mostrará "2".
BAIL06CCM628AVA 5
8. Cuando aparezca "2" en la pantalla, mueva la pa-
lanca hasta la posición de elevación; se encenderá
el testigo de programación.
Cuando se detecta movimiento, el testigo del pro-
grama para EHR 1 se apaga. Cuando se defina
la posición de elevación, la pantalla central inferior
cambiará a 3 y el testigo de programación se apa-
gará.
BAIL09CCM074AVA 6
9. Cuando aparezca "3" en la pantalla, mueva la pa-
lanca hasta la posición de descenso total; se encen-
derá el testigo de programación.
Cuando se establezca un valor estable para la posi-
ción de descenso con todo el caudal de la palanca,
se registrara con el valor de caudal mínimo, la pan-
talla central inferior cambiará a 4 y la luz de progra-
mación se apagará.
BAIL09CCM075AVA 7
10. Cuando aparezca "4" en la pantalla, mueva la pa-
lanca hasta la posición flotante; se encenderá el tes-
tigo de programación.
Cuando se establezca un valor estable para la posi-
ción flotante de la palanca, la pantalla central inferior
cambiará a "CAL" para indicar que el procedimiento
de calibración ha finalizado.
BAIL09CCM076AVA 8
11. Para calibrar el resto de las palancas EHR (2 a 4),
repita los pasos 6 a 10.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 53
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
12. Apague la llave de contacto para almacenar los va-
lores de calibración.
NOTA: Si una palanca no se calibra, el testigo de progra-
mación se encenderá independientemente del estado del
interruptor de programación.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 54
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Acoplador - Revisión general
1. Retire la junta tórica y el anillo de apoyo con una
herramienta adecuada.
Asegúrese de que la ranura está limpia
BAIL06CCM206ASA 1
2. Instale el nuevo anillo de seguridad teniendo cuidado
de que quede totalmente asentado en la ranura.
BAIL06CCM207ASA 2
3. Lubrique la nueva junta tórica con aceite limpio de
transmisión e insértela en la ranura.
BAIL06CCM208ASA 3
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 55
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto - Retirar
1. Baje las articulaciones hidráulicas y limpie minucio-
samente la pila de válvulas remotas.
Para facilitar el nuevo montaje, trace una línea dia-
gonal a través de la unidad de válvulas.
NOTA: Los conjuntos de válvula remota individuales pue-
den extraerse del tractor sin necesidad de retirar toda la
pila de válvulas. -Para extraer la pila completa de válvula,
consulte SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO
HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Reti-
rar (A.10.C)
BSE3678B_476 1
2. Identifique y desconecte los conectores de cada
electroválvula de válvula remota.
Suelte los tubos hidráulicos (1).
BSE3678A 2
3. Extraiga la placa superior
Retire los tornillos de montaje de la válvula (1).
Retire las divisiones y asegúrese de colocarlas en el
orden correcto en el banco.
BSE3594A_477 3
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 56
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
4. Retire la división EDC y la de abertura posterior de
alimentación.
BSE3597A_478 4
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 57
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto - Instalar
1. Vuelva a colocar las divisiones sobre el centro del
alojamiento asegurándose de alinearlas según la
marca realizada al desmontarlas.
Vuelva a colocar los tornillos de válvula y apriete en
secuencia hasta 30 Nm.
1b0o2004061081 1
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 58
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto - Desmontar
Operación anterior:
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Retirar (A.10.C)
1. Desmonte por el siguiente orden.
BSD1903A 1
1Válvula de retención de carga 2Anillo antiextrusión
3 Junta tórica 4 Junta tórica
5Anillo antiextrusión 6 Junta tórica
7 Junta tórica 8 Junta tórica
9Alojamiento de válvula remota
BSD1912A 2
Alojamiento de enganche y válvula remota
1Unidad de control del distribuidor 2Cuerpo de válvula remota
3 Tapa 4Junta tórica
5Alojamiento de enganche 6Junta tórica
7Asiento
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 59
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
2. Los enganches se reparan como conjunto y no de-
ben desmontarse.
Consulte SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONA-
MIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohi-
dráulica - Vista de sección (A.10.C)
NOTA: NO intente extraer el distribuidor hasta que la
válvula de retención de carga (3) SISTEMA PRINCIPAL
DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota
electrohidráulica - Vista de sección (A.10.C)se haya
extraído; en caso contrario podría dañar el distribuidor.
3. Extraiga la válvula de retención de carga de la toma
superior como se indica a continuación:-
Con un pequeño destornillador, abra las dos ranuras
(1) del protector (2).
Gire el asiento del muelle (3) 90 ° y retire el aloja-
miento.
Extraiga los componentes de la válvula de retención
de carga.
BSB0385A 3
BSB0386A 4
Válvula de retención de carga
1Émbolo 2Válvula de retención de carga
3Bola 4Muelle
5Arandela 6Muelle
7Asiento del muelle 8Portacojinetes
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 60
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
4. Extraiga con cuidado el obturador de válvula de con-
trol de caudal.
ADVERTENCIA
Debajo del tapón hay colocado un muelle grande,
tenga mucho cuidado al quitar los tampones.
B041
BSB0393A 5
BAIL06CCM033FSA 6
Distribuidor de control de caudal y válvula de retención
1Distribuidor de control de caudal 2Muelle
3Guía de muelle 4Obturador y junta tórica
5Tapa de plástico 6Retén
7Tapón 8Anillo de reserva
9Junta tórica 10Muelle
11Cono de la válvula de retención
Extracción de la válvula de retención de carga
5. Quite el tapón de plástico (5) y el anillo elástico (6) Fi-
gura , teniendo cuidado de no arañar el alojamiento.
6. Coloque y fije la herramienta de extracción
380002720 sobre el anillo de bloqueo apretando la
tuerca de la herramienta.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 61
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
7. Tire de la herramienta y el anillo de bloqueo.
8. Extraiga la válvula de retención y muelle.
9. Retire el distribuidor de válvula de control del aloja-
miento.
El mecanismo de centrado del muelle está ajustado
de fábrica. NO desmonte el distribuidor.
BSD1905A 7
Operación siguiente:
Válvula de control remoto - Montar (A.10.C)
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 62
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto - Montar
Operación anterior:
Válvula de control remoto - Desmontar (A.10.C)
1. Antes de insertar el distribuidor de válvula de con-
trol en el alojamiento, asegúrese de que las superfi-
cies (1) del extremo del distribuidor se encuentran en
posición vertical e instale la válvula de retención de
carga, como se muestra a continuación. No gire el
distribuidor después de instalar la válvula de reten-
ción de carga, ya que podrían dañarse el distribuidor
y el émbolo de la válvula de retención de carga.
ADVERTENCIA
No girar la bobina de control principal ni forzar una
vez insertada en el diámetro, ya que podría dañar la
bobina de control principal y el pasador de la válvula
de bloqueo.
BSB0508A 1
B004
BSB0386A 2
Válvula de retención de carga
1Émbolo 2Válvula de retención de carga
3Bola 4Muelle
5Arandela 6Muelle
7Asiento del muelle 8Portacojinetes
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 63
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Instalación de la válvula de retención de carga
2. Dimensiones:
L = Longitud del émbolo
Z = Profundidad hasta el émbolo
Y = Profundidad hasta la bola piloto
B = Diámetro de la bola piloto ( 4 mm (0.16 in))
X = Hueco entre el émbolo y la bola piloto
NOTA: Cuando la válvula de control se encuentre la posi-
ción neutral debe existir un hueco (X) 0.2 - 0.3 mm (0.008
- 0.012 in) entre el émbolo y la bola piloto.
BAIL06CCM194ASA 3
Cálculo del hueco (X)
3. Instale el émbolo más corto (sin arandelas, 15.07
mm (0.59 in)) en su sitio con la válvula de control
en posición neutral.
BAIL06CCM195ASA 4
4. Mida la distancia ‘Z‘ desde la parte superior del ém-
bolo hasta la cara superior del cuerpo de la válvula
remota (por ejemplo, 36.43 mm (1.43 in) ).
5. Extraiga el émbolo.
6. Instale la válvula de retención de carga y la bola
piloto. Asegúrese de que ambas estén totalmente
asentadas
7. Mida la distancia ‘Y‘ desde la parte superior de la
bola hasta la cara superior del cuerpo de la válvula
(por ejemplo, 36.43 mm (1.43 in))
BAIL06CCM196ASA 5
Instalación de la válvula de retención de carga
8. Asegúrese de que el distribuidor de control esta en
posición neutral.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 64
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
9. Instale el émbolo determinado utilizando unos alica-
tes de punta.
10. Instale la válvula de cierre, bola piloto, muelle piloto,
arandela y muelle (consulte la figura 2)
11. Utilice un destornillador para doblar las dos patillas
de retención (1) (figura 5) hacia arriba y coloque el
retenedor en el alojamiento.
12. Monte el asiento del muelle en el retenedor, ende-
rece las patillas y gire el conjunto hacia la izquierda
90 ° para afianzar el cuerpo de la válvula remota.
BAIL06CCM197ASA 6
Instalación de la válvula de control de caudal
13. Instale la válvula del distribuidor del control de caudal
(1), junto con el muelle (2), guía (3) y tapón (4).
Apriete el tapón hasta un par de 67 Nm (49.42 lbft)
BAIL06CCM198ASA 7
Instalación de la válvula de retención de elevación
14. Compruebe el estado del alojamiento por si hubiera
bordes bastos y pula si fuera necesario
15. Instale la válvula de retención (1) en el cuerpo de la
válvula remota.
BAIL06CCM201ASA 8
16. Coloque el anillo de apoyo (6) y la junta tórica (7)
en la ranura del anillo de bloqueo (3), y coloque el
muelle (2) en la espiga interior del anillo de bloqueo.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 65
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
17. Coloque el anillo elástico (4), anillo de bloqueo y con-
junto de muelle sobre la herramienta de instalación
380002720 (5). Instale el conjunto en el alojamiento
de la válvula remota y empuje hasta que la empu-
ñadura de la herramienta entre en contacto con el
cuerpo de la válvula remota.
18. El anillo de elástico debe encontrarse en la ranura.
Asegúrese de que el anillo de bloqueo se coloca con-
tra el anillo elástico.
Instale un nuevo tapón de plástico.
Instalación de la válvula de retención de detección de carga
19. Instale una junta tórica y anillo de apoyo nuevos
NOTA: La holgura X debe ser aproximadamente 0.5 mm
(0.020 in) desde la cara con reborde del segmento de vál-
vula hasta el borde superior de la válvula inversora inser-
tada.
BAIL06CCM139ASA 9
20. Monte la unidad de control del distribuidor, aloja-
miento del enganche y tapa del distribuidor a la di-
visión de la válvula montada. Consulte . 10. Con-
sulte SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO
HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica -
Par de apriete (A.10.C)
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 66
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
BSD1912A 10
Alojamiento de enganche y válvula remota
1Unidad de control del distribuidor 2Cuerpo de válvula remota
3 Tapa 4Junta tórica
5Alojamiento de enganche 6Junta tórica
7Asiento
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 67
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto montada en el centro - Retirar
1. Desconecte el cable negativo (1) de la batería y aís-
lelo. Consulte Batería - Desconexión (A.30.A)
BAIL06CCM151ASA 1
2. Retire la tapa de la válvula de montaje intermedio
quitando la tuerca de sujeción (1) .
BAIL07APH344ASA 2
3. Desconecte el manguito de retorno de la presión pi-
loto de la válvula de montaje intermedio (1), man-
guito de retorno (2)y manguito de suministro (3) .
BAIL06CCM061ASA 3
4. Desconecte el manguito de la presión piloto (1) y el
de detección de carga (2)
NOTA: Drene todos los manguitos en un recipiente ade-
cuado
BAIL06CCM062ASA 4
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 68
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
5. Desconecte los conectores eléctricos (1) .
BAIL06CCM063ASA 5
6. Afloje los pernos de retención de la pila de válvula
central. (1) . Extraiga la pila de válvulas del soporte.
ADVERTENCIA
El conjunto de válvula remota también pesa por lo que
se deberá extraer bajo la completa supervisión del téc-
nico para evitar lesiones físicas.
M484
BAIL06CCM064ASA 6
Operación siguiente:
Válvula de control remoto montada en el centro - Desmontar (A.10.C)
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 69
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto montada en el centro - Desmontar
Operación anterior:
Válvula de control remoto montada en el centro - Retirar (A.10.C)
BAIL06CCM092FSA 1
1. Colector de admisión 2. Válvulas remotas electrónicas
3. Tuercas de tirante 4. Tapa de cierre
5. Tirante
1. Afloje y retire las tuercas de los tirantes (3) presentes
en la placa final (4) .
2. Extraiga la placa final.
3. Retire las divisiones de la válvula remota (2) te-
niendo cuidado de no desplazar las válvulas de
detección de carga ni las juntas tóricas de la cara
de la válvula.
4. Afloje los tornillos del tirante del colector de entrada
5. Consulte Válvula de control remoto montada en
el centro - Vista detallada (A.10.C) para ver los
componentes de la válvula y Válvula de control re-
moto montada en el centro - Montar (A.10.C) para
el montaje.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 70
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto montada en el centro - Montar
BAIL06CCM092FSA 1
1.Colector de admisión 2.Válvulas remotas electrónicas
3.Tuercas de los tirantes 4.Tapa de cierre
5.Tirante
1. Inserte los tirantes en el colector de entrada y apriete
con la mano hasta el fondo.
BAIL06CCM128ASA 2
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 71
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
2. Empuje un suplemento en los tirantes si anterior-
mente se han utilizado suplementos adhesivos.
BAIL06CCM129ASA 3
3. Inserte la válvula inversora de detección de carga
con la junta tórica y arandela de apoyo, como se
muestra la figura 4, en la toma 'Y'. Figura 5
NOTA: La holgura X debe ser aproximadamente 0.5 mm
desde la cara con reborde del segmento de válvula hasta
el borde superior de la válvula inversora insertada.
BAIL06CCM139ASA 4
4. Inserte nuevas juntas tóricas (3) en las tomas de pre-
sión y retorno y también la junta tórica de la válvula
de detección de carga y su arandela de apoyo (4).
BAIL06CCM131ASA 5
5. Inserte nuevas juntas tóricas (5) en los orificios de
aceite de presión piloto
BAIL06CCM132ASA 6
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 72
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
6. Coloque la primera división de válvula en los tirantes
e inserte nuevas juntas tóricas (6) en las tomas co-
rrespondientes.
BAILCCM133ASA 7
7. Si la cara con reborde tenía ondulaciones que se han
alisado con una piedra de acabado, se debe insertar
un separador (7) en cada tirante. Inserte la válvula
de detección de carga (8) y la arandela de apoyo tal
como se muestra.
NOTA: La holgura X debe ser aproximadamente 0.5 mm
desde la cara con reborde del segmento de válvula hasta
el borde superior de la válvula inversora insertada.
BAIL06CCM134ASA 8
8. Inserte las juntas tóricas (9) en los orificios de aceite
de control.
BAIL06CCM135ASA 9
9. Empuje la última división (10) en los tirantes y inserte
las juntas tóricas.
BAIL06CCM136ASA 10
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 73
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
10. Monte la placa final (12).
BAIL06CCM138ASA 11
11. Empuje la placa final sobre los tirantes y apriete las
tuercas (13) con la mano
BAIL06CCM140ASA 12
12. Coloque la pila de válvulas montadas en una super-
ficie nivelada para alinear correctamente las seccio-
nes.
13. Apriete las tuercas en el orden especificado hasta el
par correcto. Consulte la Figura 13
BAIL06CCM141ASA 13
Operación siguiente:
Válvula de control remoto montada en el centro - Instalar (A.10.C)
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 74
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de control remoto montada en el centro - Instalar
1. Coloque el conjunto de la válvula remota sobre el
soporte.
ADVERTENCIA
El conjunto de las válvulas es muy pesado. NO inten-
tar instalarlo sin utilizar un equipo de elevación.
B037
2. Apriete los pernos de sujeción (1) a 24 Nm (17.70 lb
ft).
BAIL06CCM064ASA 1
3. Conecte los conectores del cableado (1) a las elec-
troválvulas remotas.
BAIL06CCM063ASA 2
4. Vuelva a conectar el manguito de la presión piloto (1)
y el de detección de carga (2).
BAIL06CCM062ASA 3
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 75
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
5. Vuelva a conectar el manguito de retorno de la pre-
sión piloto (1), el manguito de retorno principal (2) y
el manguito de presión (3).
BAIL06CCM061ASA 4
6. Instale la tapa de la válvula de montaje intermedio
apretando la tuerca de sujeción (1).
BAIL07APH344ASA 5
7. Si se ha montado una nueva división (por sustitución
o adición) será necesario volver a programar el nú-
mero de la válvula en el conjunto. Consulte Módulo
de control - Configuración (A.50.A).
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 76
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de pila - Retirar
1. Limpie con vapor el conjunto de válvula de control
antes de extraerlo.
Baje las articulaciones hidráulicas.
Extraiga las cubiertas de los enganches de válvula
remota.
Retire el soporte de los enganches de los frenos neu-
máticos del remolque (si se incluyen).
BSE3604B_484 1
2. Desconecte el cableado de las electroválvulas del
control de la tracción, las electroválvulas de las vál-
vulas remotas (2) y el tubo de suministro de presión
(1).
NOTA: Identifique los conectores de las válvulas remotas
para facilitar el montaje correcto.
BSE3678A 2
3. Desconecte los tubos del cilindro de elevación hi-
dráulica de la división EDC (1) .
BSE3604A_485 3
4. Con un equipo elevador adecuado, sostenga el con-
junto de válvula remota, extraiga los tornillos de suje-
ción de la base y eleve la pila de válvulas del tractor.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 77
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA PRINCIPAL DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica
Válvula de pila - Instalar
1. Con un equipo elevador adecuado, sostenga el con-
junto de válvula remota y colóquelo en el alojamiento
central. Vuelva a colocar los tres tornillos de montaje
y apriete hasta un par de 43 Nm.
2. Vuelva a conectar todos los conectores eléctricos e
hidráulicos.
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 78
Índice alfabético
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota
electrohidráulica - 10.C
Acoplador - Revisión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Calibración . . . 48
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080
Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range
Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder, T6090 Range Command sin Sidewinder, T6090 Power
Command sin Sidewinder
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Calibración . . . 51
T6080 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6030 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6030 Power
Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6080 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6050 Range Command con
Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6050 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6070 Range Command con Sidewinder
[Z9BK40001 - ], T6070 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ], T6090 Range Command con Sidewinder [Z9BK40001 -
], T6090 Power Command con Sidewinder [Z9BK40001 - ]
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Descripción diná-
mica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Descripción está-
tica Actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Descripción está-
tica Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Herramientas es-
peciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Par de apriete . 4
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Retirar . . . . . . . 46
SISTEMA PRINCIPAL DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Válvula remota electrohidráulica - Vista de sección 40
Válvula de control remoto - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Válvula de control remoto - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Válvula de control remoto - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Válvula de control remoto - Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Válvula de control remoto montada en el centro - Descripción estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Válvula de control remoto montada en el centro - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Válvula de control remoto montada en el centro - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Válvula de control remoto montada en el centro - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Válvula de control remoto montada en el centro - Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Válvula de control remoto montada en el centro - Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Válvula de control remoto montada en el centro - Vista detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
T6080 Range Command, T6030 Range Command, T6030 Power Command, T6080 Power Command, T6050 Range Command,
T6050 Power Command, T6070 Range Command, T6070 Power Command
Válvula de pila - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Válvula de pila - Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 79
87727162B 25/05/2010
A.10.C / 80
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA SECUNDARIO DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - 12.A
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command ,
T6050 Range Command , T6070 Power Command , T6070 Range Command ,
T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command ,
T6090 Range Command
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 1
Índice
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA SECUNDARIO DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - 12.A
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
Regulador y válvula de lubricación
Descripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MANTENIMIENTO
Regulador y válvula de lubricación
Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Válvula prioritaria
Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bomba hidráulica
Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 2
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Regulador y válvula de lubricación - Descripción dinámica
Funcionamiento de la válvula de regulación de baja presión.
El caudal de aceite regulado que se descarga de la bomba de pistón de desplazamiento variable se dirige a los
circuitos hidráulicos de alta y baja presión a través de la válvula de freno del remolque (si se incluye) y de la válvula
de regulación de presión.
Gracias a que la salida de la bomba circula inicialmente a través de la válvula de freno del remolque (si está incluida),
el sistema garantiza a los frenos del remolque prioridad sobre los demás circuitos hidráulicos.
La válvula de regulación de presión, situada en la sección inferior de la válvula remota y el bloque EDC, controla la
presión máxima de aceite del circuito hidráulico de baja presión al mismo tiempo que envía aceite del sistema de alta
presión al elevador hidráulico y a las válvulas de control remotas.
El circuito hidráulico de baja presión, que está con una presión de 18 bar (261.00 psi)acciona los distribuidores de la
válvula electrónica remota (si están montados), la TdF, el bloqueo del diferencial, el sistema de engranaje de tracción
total y los circuitos de control de la transmisión.
Como se indica en las Figuras 1, 2 y 3 , el funcionamiento de la válvula de regulación de presión es el siguiente:-
Cuando la presión del sistema se encuentra debajo de 18 bar (261.00 psi) la válvula de regulación de baja presión se
mantiene a la izquierda por el efecto del muelle, lo que permite al aceite a presión del sistema de la bomba de pistón
de desplazamiento variable fluir de la galería (E) a los circuitos hidráulicos de baja presión a través de la galería (F)
y ofrecer prioridad de caudal a los sistemas de baja presión, Figura 1.
La presión resultante de la galería (F) se detecta en la galería (H) de detección de presión perforada en el centro del
distribuidor. Como la presión en la galería (F) aumenta, el distribuidor se desplaza contra el muelle restringiendo el
flujo de aceite en la galería (F) para mantener la presión del aceite en el circuito hidráulico de baja presión a 18 bar
(261.00 psi)), mientras que al mismo tiempo se permite al aceite de presión del sistema fluir en la galería (G).
Cuando los circuitos hidráulicos de alta presión no están en marcha, la alimentación de la bomba de pistón de des-
plazamiento variable se encuentra al nivel mínimo y el distribuidor de la válvula de regulación de presión dirige la
mayor parte del caudal del conducto (E) al conducto (F), a fin de mantener la presión del circuito hidráulico de baja
presión a 18 bar (261.00 psi), Figura 2.
Cuando los circuitos hidráulicos de alta presión están en marcha y ha aumentado la alimentación de la bomba de
pistón de desplazamiento variable para satisfacer la demanda, el distribuidor se desplaza casi totalmente contra el
muelle para regular la presión de aceite del circuito hidráulico de baja presión, como se indica en la Figura 3.
Ahora puede observarse que el distribuidor avanza y retrocede para mantener el aceite del circuito de baja presión
a 18 bar (261.00 psi)), al mismo tiempo que el aceite a presión del sistema se dirige al circuito hidráulico de alta
presión para accionar el elevador hidráulico y las válvulas de control remotas.
Para impedir que se produzcan daños derivados del exceso de presión en el circuito hidráulico de baja presión, la
válvula de seguridad del circuito de baja presión se accionará siempre que la presión sea superior a 30 bar. En este
caso, la seta de la válvula de seguridad se desprenderá de su asiento para ventilar el circuito hasta el depósito.
(E) Suministro de presión del sistema a válvula de regulación de baja presión
(F) Suministro de aceite de baja presión regulado
(G) Salida de presión del sistema desde la válvula de regulación de baja presión
(H) Galería de detección del distribuidor de la válvula de regulación de baja presión
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 3
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Presión del sistema a 210 Retorno al depósito
bar (3045.00 psi).
Presión de reserva a 26 bar Sistema de baja presión @
(377.00 psi). 18 bar (261.00 psi)
Presión de control
Válvula de regulación de baja presión
Presión del sistema inferior a la presión de reserva mínima.
BSF4062C 1
Presión del sistema en reserva mínima: sin demanda de alta presión.
BSF4062B 2
Presión del sistema en reserva máxima: con demanda de alta presión.
BSF4062A 3
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 4
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Regulador y válvula de lubricación - Vista detallada
BSE3807A 1
Colector de válvulas de abertura posterior de alimentación y de regulación de la presión
1 Conector de suministro de baja presión 2 Junta
3 Asiento 4 Válvula
5 Asiento 6 Muelle
7 Suplementos 8 Cuerpo del colector
9 Conector de suministro de entrada de alta presión 10 Distribuidor de la válvula de regulación de presión
11 Asiento 12 Muelle
13 Suplementos 14 Tapón terminal
15 Tapón 16 Conector posterior de alimentación
17 Válvula de seta 18 Suplementos
19 Tapón 20 Muelle
21 Conector posterior de alimentación 22 Tapón
23 Asiento 24 Conector de línea de detección de carga
25 Asiento 26 Arandela
27 Arandela 28 Muelle
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 5
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Regulador y válvula de lubricación - Prueba de presión
AVISO: Antes de realizar cualquier prueba de presión o caudal, ponga en marcha el tractor hasta que el aceite del
eje trasero alcance la temperatura de funcionamiento normal 65 °C ( 145 °F).
1. En la prueba siguiente se comprueba el funciona-
miento de la válvula de derivación del radiador de
aceite y la de lubricación, debe realizarse si se sos-
pecha que la presión de lubricación es insuficiente.
2. Gire la dirección totalmente hacia la derecha.
Coloque un contenedor apropiado debajo del tractor
para recoger cualquier derrame de aceite
3. Afloje el clip de fijación del lateral del enfriador.
BAIL07APH263AVA 1
4. Tire del conjunto del enfriador para alejarlo todo lo
que sea posible y permitir el acceso al manguito del
enfriador de la parte superior.
BAIL07APH264AVA 2
5. Retire el clip de retención de plástico, comprima a
las lengüetas de bloqueo y desconecte el manguito
del enfriador.
NOTA: Para liberar el racor de plástico de la conexión del
manguito, se recomienda utilizar una brida o una cuerda
para comprimir las lengüetas de bloqueo. Después de
comprimirse, el manguito se puede liberar del racor.
BAIL07APH265AVA 3
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 6
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
6. Instale la herramienta especial 380200006 entre el
enfriador y su manguito.
BAIL07APH266AVA 4
7. Fije el manómetro 27 bar ( 300 lbf.in2) 297167 con
el enganche de apertura rápida, 291924 y el man-
guito 292246.
BAIL07APH267AVB 5
8. Deben observarse las presiones siguientes a las di-
ferentes velocidades del motor.
3.0 bar a 1000 rev/min
4.5 bar a 1500 rev/min
5.5 bar a 2000 rev/min
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 7
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Válvula prioritaria - Prueba de presión
AVISO: Antes de realizar cualquier prueba de presión o caudal, ponga en marcha el tractor hasta que el aceite del
eje trasero alcance la temperatura de funcionamiento normal. 65 °C ( 145 °F)
Prueba del sistema de baja presión - Transmisión Range Command(tm)
1. Es posible comprobar el circuito de baja presión qui-
tando el presostato de aviso de baja presión ubicado
debajo del conjunto de la válvula de control de gama
a la derecha de la transmisión.
BAIL07APH317AVB 1
2. Inserte el racor (1) 297607 con un racor de apertura
rápida (2) 297240.
BAIL07APH320AVA 2
3. Fije el manómetro de 40 bar ( 600 lbf.in2) (1)
293242, mediante el enganche de apertura rápida
(3) 291924 y el manguito (2) 292246.
BAIL07APH321AVA 3
4. Ponga el motor en marcha y manténgalo a un régi-
men de 1500 rev/min.
El manómetro debe indicar 19±1 bar ( 275±15
lbf.in2).
NOTA: Una lectura de la presión de aproximadamente 28
bar ( 406 lbf.in2) puede indicar que la válvula de prioridad
está agarrotada.
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 8
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Pruebas de componentes de baja presión - Transmisión Range Command(tm)
5. No es posible probar de forma individual la TdF y el
freno de TdF. Al realizar la prueba del sistema de
baja presión si se acciona cada electroválvula del
sistema en secuencia, debe provocar una caída de
presión en el sistema de aproximadamente 1 bar (
15 lbf.in2) antes de volver a la presión máxima.
6. Tracción total. Retire el interruptor de la tracción to-
tal.
BAIL07APH566AVA 4
7. Inserte el racor (1) 297607 , con racor de apertura
rápida (2) 297240.
BAIL07APH611AVA 5
8. Fije el manómetro de 40 bar ( 600 lbf.in2) (1)
293242, mediante el enganche de apertura rápida
(3) 291924, y el manguito (2) 292246.
BAIL07APH612AVA 6
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 9
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
9. Ponga el motor en marcha y manténgalo a un régi-
men de 1500 rev/min. Suelte el freno de estaciona-
miento.
Accione el interruptor de la tracción total. Con la trac-
ción total desconectada, el manómetro debe indicar
18±1 bar ( 261±15 lbf.in2). Con la tracción total co-
nectada, la lectura del manómetro debe caer hasta
0 bar.
NOTA: El freno de mano debe estar en la posición OFF
para que esta prueba se realice correctamente. Se reco-
mienda colocar cuñas delante y detrás de las ruedas del
tractor para mayor seguridad.
10. Bloqueo del diferencial. Retire el interruptor del blo-
queo del diferencial.
BAIL07APH567AVA 7
11. Inserte un adaptador banjo (1) 297602, con un racor
de apertura rápida (2) 297240.
BAIL07APH613AVA 8
12. Fije el manómetro de 40 bar ( 600 lbf.in2) (1)
293242, mediante el enganche de apertura rápida
(3) 291924, y el manguito (2) 292246.
BAIL07APH614AVA 9
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 10
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
13. Ponga el motor en marcha y manténgalo a un régi-
men de 1500 rev/min.
Accione el interruptor del bloqueo del diferencial.
Con el bloqueo del diferencial desconectado, el
manómetro indicar 0 bar. Con el bloqueo del dife-
rencial conectado, el manómetro debe subir hasta
18±1 bar ( 261±15 lbf.in2).
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 11
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Prueba del sistema de baja presión - Transmisión Power Command(tm)
14. Es posible comprobar el circuito de baja presión qui-
tando el presostato de aviso de baja presión ubicado
en la parte superior de la tapa de la transmisión.
BAIL07APH272AVA 10
15. Inserte el racor (2) 297607 con el adaptador de aper-
tura rápida (1) 297240.
BAIL07APH273AVB 11
16. Fije el manómetro de 40 bar ( 600 lbf.in2) (1)
293242, mediante el enganche de apertura rápida
(3) 291924, y el manguito (2) 292246.
BAIL07APH328AVA 12
17. Ponga el motor en marcha y manténgalo a un régi-
men de 1500 rev/min. El manómetro debe indicar (
261±15 lbf.in2).
NOTA: Una lectura de la presión de aproximadamente 28
bar ( 406 lbf.in2) puede indicar que la válvula de prioridad
está agarrotada.
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 12
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Pruebas de componentes de baja presión - Transmisión Power Command (tm)
18. Los componentes del sistema de baja presión, es de-
cir, la TdF, el freno de TdF, la tracción total y el blo-
queo del diferencial, que reciben alimentación desde
un colector común, pueden comprobarse mediante
las tomas situadas en el cuerpo del colector.
(1) Embrague de TdF (adaptador de apertura rápida
instalado)
(2) Tracción total (retirar interruptor)
(3) Bloqueo del diferencial (retirar interruptor)
(4) Freno de TdF (retirar obturador)
NOTA: No es posible probar el circuito de lubricación de la
TdF.
BAIL07APH305AVB 13
19. Embrague de TdF, racor de apertura rápida ya insta-
lado.
BAIL07APH306AVA 14
20. Fije el manómetro de 40 bar ( 600 lbf.in2) (1)
293242, mediante el enganche de apertura rápida
(3) 291924, y el manguito (2) 292246.
21. Ponga el motor en marcha y manténgalo a un régi-
men de 1500 rev/min.
Accione el interruptor de la TdF. Con la TdF desco-
nectada, el manómetro debe indicar 0 bar. Con la
TdF conectada, la lectura del manómetro debe subir
lentamente hasta 18±1 bar ( 261±15 lbf.in2).
BAIL07APH307AVB 15
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 13
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
22. Tracción total. Retire el interruptor de la tracción to-
tal.
BAIL07APH308AVA 16
23. Inserte el racor (2) 297607 , con racor de apertura
rápida (1) 297240.
BAIL07APH309AVA 17
24. Fije el manómetro de 40 bar ( 600 lbf.in2) (1)
293242, mediante el enganche de apertura rápida
(3) 291924, y el manguito (2) 292246.
25. Ponga el motor en marcha y manténgalo a un régi-
men de 1500 rev/min. Suelte el freno de estaciona-
miento.
Accione el interruptor de la tracción total. Con la trac-
ción total desconectada, el manómetro debe indicar
18±1 bar ( 261±15 lbf.in2). Con la tracción total co-
nectada, la lectura del manómetro debe caer hasta
0 bar.
NOTA: El freno de mano debe estar en la posición OFF
para que esta prueba se realice correctamente. Se reco-
mienda colocar cuñas delante y detrás de las ruedas del
tractor para mayor seguridad.
BAIL07APH310AVA 18
26. Bloqueo del diferencial. Retire el interruptor del blo-
queo del diferencial.
BAIL07APH311AVB 19
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 14
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
27. Inserte el racor (2) 297607 , con racor de apertura
rápida (1) 297240.
BAIL07APH312AVA 20
28. Fije el manómetro de 40 bar ( 600 lbf.in2) (1)
293242, mediante el enganche de apertura rápida
(3) 291924, y el manguito (2) 292246.
29. Ponga el motor en marcha y manténgalo a un régi-
men de 1500 rev/min.
Accione el interruptor del bloqueo del diferencial.
Con el bloqueo del diferencial desconectado, el
manómetro indicar 0 bar. Con el bloqueo del dife-
rencial conectado, el manómetro debe subir hasta
18±1 bar ( 261±15 lbf.in2).
BAIL07APH313AVA 21
30. Prueba del freno de TdF. Quite el tapón del punto de
prueba de TdF.
BAIL07APH314AVA 22
31. Inserte un adaptador banjo (1) 297602, con un racor
de apertura rápida (2) 297240.
BAIL07APH315AVA 23
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 15
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
32. Fije el manómetro de 40 bar ( 600 lbf.in2) (1)
293242, mediante el enganche de apertura rápida
(3) 291924, y el manguito (2) 292246.
33. Ponga el motor en marcha y manténgalo a un régi-
men de 1500 rev/min.
Accione el interruptor de freno de la TdF. Al presio-
narlo el manómetro debe indicar 0 bar. Al liberarlo,
el manómetro debe subir hasta 19±1 bar ( 275±15
lbf.in2).
BAIL07APH316AVA 24
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 16
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA SECUNDARIO DE
ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica - Prueba de presión
AVISO: Antes de realizar cualquier prueba de presión o caudal, ponga en marcha el tractor hasta que el aceite del
eje trasero alcance la temperatura de funcionamiento normal. 65 °C ( 145 °F).
Prueba de la bomba de la dirección
1. La bomba de la dirección no incluye válvula de segu-
ridad. La siguiente prueba práctica determinará si la
salida de la bomba de la dirección es suficiente para
obtener un funcionamiento correcto del sistema de
dirección.
2. Establezca la velocidad del motor en 1100 rev/min.
Gire la dirección rápidamente de tope a tope.
Si la dirección funciona correctamente, la reacción
ha de ser inmediata; es decir, no debe generarse
un retraso de tiempo entre el giro del volante de la
dirección y el movimiento de las ruedas.
3. En la posición de bloqueo total, ha de percibirse la
descarga de la válvula de seguridad del motor de la
dirección, y la velocidad del motor caerá hasta 1050
rev/min aproximadamente.
NOTA: La bomba hidráulica puede calentarse mucho du-
rante esta prueba, lo que puede ser indicativo de un fallo
de la bomba de la dirección, esto puede producirse des-
pués de transcurrir unos 30 a 60 segundos de trabajo a
pleno rendimiento.
BVE0400A 1
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 17
Índice alfabético
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA SECUNDARIO DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO - 12.A
Bomba hidráulica - Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regulador y válvula de lubricación - Descripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Regulador y válvula de lubricación - Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regulador y válvula de lubricación - Vista detallada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Válvula prioritaria - Prueba de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
87727162B 25/05/2010
A.12.A / 18
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA NEUMÁTICO - 20.A
T6030 Power Command , T6030 Range Command , T6050 Power Command ,
T6050 Range Command , T6070 Power Command , T6070 Range Command ,
T6080 Power Command , T6080 Range Command , T6090 Power Command ,
T6090 Range Command
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 1
Índice
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA NEUMÁTICO - 20.A
MANTENIMIENTO
Válvula de sobrepresión
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Depósito neumático
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Compresor neumático
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 2
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
Válvula de sobrepresión - Retirar
ADVERTENCIA
Manejar todas las piezas con la máxima atención. No colocar las manos o los dedos entre las piezas. Ves-
tirse con la indumentaria para la prevención de accidentes homologada, como gafas, guantes y zapatos de
seguridad.
B026
1. Libere la presión del circuito de frenos del remolque
de los depósitos de aire de frenos del remolque.
BAIS06CCM607AVA 1
2. Desconecte el tubo de alimentación de presión del
compresor y el tubo de salida del depósito de aire.
BAIS06CCM565AVA 2
3. Desconecte los conectores eléctricos.
BAIL07APH035AVA 3
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 3
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
4. Retire los tornillos de retención del deshumidificador
de aire/válvula de seguridad.
BAIS06CCM566AVA 4
5. Extraiga el deshumidificador de aire/válvula de se-
guridad.
BAIS06CCM567AVA 5
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 4
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
Válvula de sobrepresión - Instalar
ADVERTENCIA
Manejar todas las piezas con la máxima atención. No colocar las manos o los dedos entre las piezas. Ves-
tirse con la indumentaria para la prevención de accidentes homologada, como gafas, guantes y zapatos de
seguridad.
B026
1. Instale la válvula de seguridad.
BAIS06CCM567AVA 1
2. Instale los tornillos de retención de la abrazadera de
la válvula de seguridad.
Apriete hasta 300 Nm ( 221 lb ft)
BAIS06CCM566AVA 2
3. Conecte el tubo de alimentación del compresor y el
tubo de salida de la válvula de seguridad.
BAIS06CCM565AVA 3
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 5
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
4. Instale el conector eléctrico.
BAIL07APH035AVA 4
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 6
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
Depósito neumático - Retirar
ADVERTENCIA
Manejar todas las piezas con la máxima atención. No colocar las manos o los dedos entre las piezas. Ves-
tirse con la indumentaria para la prevención de accidentes homologada, como gafas, guantes y zapatos de
seguridad.
B026
PELIGRO
Levantar y manipular todos los componentes pesados utilizando equipo de elevación con capacidad ade-
cuada. Asegurarse de que las piezas se sostienen utilizando eslingas o ganchos adecuados. Comprobar
que nadie se encuentra cerca de la carga que se va a elevar. Si no se cumplen los requisitos anteriores,
podrían producirse daños graves o la muerte.
B012
1. Asegúrese de que el vehículo está sobre una super-
ficie nivelada
2. Calce las ruedas delanteras con calzos adecuados
para ruedas.
3. Coloque unas cuñas de madera entre el eje y el so-
porte delanteros. De este modo se evita la articula-
ción del eje delantero.
BAIL07APH285AVA 1
4. Eleve la parte trasera del vehículo y coloque dos bo-
rriquetas adecuadas (1) bajo las carcasas de trans-
misión final.
NOTA: Si es necesario, suelte las varillas de elevación de
las uniones inferiores.
BTB0281A 2
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 7
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
5. Retire las dos ruedas traseras.
BAIL07APH363AVA 3
NOTA: Repita este procedimiento en ambos lados del vehículo
Los dos depósitos de aire
6. Libere la presión del circuito de frenos del remolque
de los depósitos de aire de frenos del remolque.
BAIS06CCM607AVA 4
NOTA: Repita este procedimiento en ambos lados del vehículo
Depósito de aire izquierdo
7. Desconecte los tubos de suministro del depósito de
aire izquierdo.
BAIS06CCM649AVA 5
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 8
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
8. Desconecte el tubo de nivelado del depósito de aire
izquierdo.
BAIL07APH202AVA 6
9. Extraiga el depósito de aire izquierdo.
BAIL07APH204AVA 7
Depósito de aire derecho
10. Desconecte el conector eléctrico y el tubo de sumi-
nistro.
BAIS06CCM650AVA 8
11. Desconecte el tubo de nivelado del depósito de aire
derecho (1), afloje las tuercas de retención del depó-
sito de aire (2) y quite el depósito de derecho.
BAIS06CCM648AVA 9
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 9
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
Depósito neumático - Instalar
Depósito de aire derecho
1. Instale el depósito de aire derecho y apriete la tuerca
de retención (2). Conecte el tubo de nivelado al de-
pósito de aire derecho. (1).
BAIS06CCM648AVA 1
2. Conecte el conector eléctrico y el tubo de suministro.
BAIS06CCM650AVA 2
Depósito de aire izquierdo
3. Instale el depósito de aire izquierdo.
BAIL07APH204AVA 3
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 10
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
4. Conecte el tubo de nivelado al depósito de aire iz-
quierdo.
BAIL07APH202AVA 4
5. Conecte los tubos de suministro al depósito de aire
izquierdo.
BAIS06CCM649AVA 5
6. Instale las dos ruedas y apriete las tuercas hasta el
par indicado, para más información consulte Rueda
trasera - Par de apriete (D.50.C).
BAIL07APH363AVA 6
NOTA: Repita este procedimiento en ambos lados del vehículo
7. Eleve la parte trasera del tractor y retire los soportes
del eje (1).
NOTA: Si es necesario, fije las varillas de elevación a las
uniones inferiores.
BTB0281A 7
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 11
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
8. Retire las cuñas de madera entre el eje y el soporte
delanteros.
BAIL07APH285AVA 8
9. Retire las cuñas de las ruedas delanteras.
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 12
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
Compresor neumático - Retirar
ADVERTENCIA
Manejar todas las piezas con la máxima atención. No colocar las manos o los dedos entre las piezas. Ves-
tirse con la indumentaria para la prevención de accidentes homologada, como gafas, guantes y zapatos de
seguridad.
B026
1. Libere la presión del circuito de frenos del remolque
de los depósitos de aire de frenos del remolque.
BAIS06CCM607AVA 1
2. Extraiga el protector izquierdo de la correa de trans-
misión.
BAIL07APH022AVA 2
3. Afloje el tensor de la correa de distribución (1), eli-
mine la tensión y quite la correa de transmisión (2)
del compresor de aire.
BAIL07APH240AVA 3
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 13
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
4. Suelte el tubo de suministro del filtro del aire al com-
presor y el tubo de salida del compresor.
BAIL07APH033AVA 4
5. Desconecte el tubo de suministro aceite y el de sa-
lida.
BAIL07APH034AVA 5
6. Extraiga el compresor de aire.
BAIL07APH378AVA 6
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 14
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
Compresor neumático - Instalar
ADVERTENCIA
Manejar todas las piezas con la máxima atención. No colocar las manos o los dedos entre las piezas. Ves-
tirse con la indumentaria para la prevención de accidentes homologada, como gafas, guantes y zapatos de
seguridad.
B026
1. Instale el compresor del aire.
Apriete hasta 20-25 Nm ( 15-18 lb ft).
BAIL07APH378AVA 1
2. Conecte el tubo de suministro de aceite (1) y el tubo
de salida (2).
Apriete (1) hasta 13-17 Nm ( 10-13 lb ft).
Apriete (2) hasta 42-62 Nm ( 31-46 lb ft).
BAIL07APH034AVA 2
3. Conecte el tubo de suministro del compresor al filtro
del aire y el tubo de salida del compresor.
Apriete el tubo de salida hasta 42-62 Nm ( 31-46 lb
ft).
BAIL07APH033AVA 3
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 15
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA NEUMÁTICO
4. Instale y tense la correa de transmisión (1) del com-
presor del aire y apriete el tensor (2) de la correa de
transmisión del compresor del aire.
BAIL07APH240AVA 4
5. Instale el protector izquierdo de la correa de trans-
misión.
BAIL07APH022AVA 5
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 16
Índice alfabético
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA NEUMÁTICO - 20.A
Compresor neumático - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Compresor neumático - Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Depósito neumático - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Depósito neumático - Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Válvula de sobrepresión - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Válvula de sobrepresión - Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 17
87727162B 25/05/2010
A.20.A / 18
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO - 30.A
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin
Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command
sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range
Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6080
Range Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 1
Índice
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y
ELECTRÓNICO - A
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO - 30.A
DATOS TÉCNICOS
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Caja de fusibles y relés
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Alternador
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Batería
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Descripción estática PROTECCIÓN DE LOS SISTEMAS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS DURANTE
LA CARGA O SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Caja de fusibles y relés
Descripción estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Alternador
Descripción estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Batería
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 2
Descripción estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Mazo de cables
Descripción estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Símbolo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Identificación de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Índice de esquemas eléctricos Transmisión Full Powershift con válvulas remotas electrohidráulicas . . 81
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 01 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 02 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 03 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 04 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 05 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 06 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 07 Distribución de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 08 Distribución de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 09 Arranque y carga con aislante de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 10 Arranque y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 11 Unidad de control del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 12 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 3
Diagrama eléctrico 13 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 14 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 15 Unidad de reposabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 16 CONTROL ELECTRÓNICO DE TRACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 17 Válvulas remotas electrohidráulicas (EHR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 18 Interruptor de bloqueo de gran caudal EHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 19 Dirección rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 20 TdF trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 21 La Cargadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 22 Enganche delantero y TdF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 23 Tomas de accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 24 Retrovisores calefactados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 25 Calefacción de asiento e interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 26 Interruptores de luces de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 27 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 28 FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 29 Freno de estacionamiento electrónico (EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 30 Luces de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 31 Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 32 Lava y limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 4
Diagrama eléctrico 33 Climatizador - automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 34 Control manual del climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 35 Pantalla SWCD (Small Wide Colour Display, Pequeña pantalla ancha en color) 150
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 36 Guiado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 37 Autorradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 38 Guardabarros completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 39 Freno de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 40 Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 41 Unidad de control auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 42 Unidad de control auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 43 Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 44 Sistema de bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 45 Sistema de bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Índice de esquemas eléctricos Full Powershift - Estándar (sin EHRs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 01 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 02 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 03 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 04 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 05 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 06 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 5
Diagrama eléctrico 07 Distribución de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 08 Distribución de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 09 Arranque y carga con aislante de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 10 Arranque y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 11 Unidad de control del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 12 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 13 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 14 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 15 Unidad de reposabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 16 CONTROL ELECTRÓNICO DE TRACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 17 Válvulas remotas electrohidráulicas (EHR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 18 Interruptor de bloqueo de gran caudal EHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 19 Dirección rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 20 TdF trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 21 Cargadora delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 22 Enganche delantero y TdF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 23 Tomas de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 24 Retrovisores calefactados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 25 Calefacción de asiento e interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 26 Interruptores de luces de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 6
Diagrama eléctrico 27 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 28 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 29 Freno de estacionamiento electrónico (EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 30 Luces de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 31 Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 32 Lava y limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 33 Control climático - Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 34 Control manual del climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 35 Pantalla SWCD (Small Wide Colour Display, Pequeña pantalla ancha en color) 246
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 36 Guiado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 37 Autorradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 38 Guardabarros ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 39 Freno de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 40 Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 41 Unidad de control auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 42 Unidad de control auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 43 Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 44 Sistema Bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 45 Sistema Bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder,
T6070 Power Command sin Sidewinder
Índice de esquemas eléctricos Semi-Powershift con válvulas remotas electrohidráulicas (EHR's) . . . 273
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 7
Diagrama eléctrico 01 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 02 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 03 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 04 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 05 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 06 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 07 Distribución de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 08 Distribución de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 09 Arranque y carga con aislante de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 10 Arranque y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 11 Unidad de control del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 12 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 13 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 14 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 15 Unidad de reposabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 16 CONTROL ELECTRÓNICO DE TRACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 17 Válvulas remotas electrohidráulicas (EHR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 18 Interruptor de bloqueo de gran caudal EHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 19 Dirección rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 20 TdF trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 8
Diagrama eléctrico 21 Cargadora delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 22 Enganche delantero y TdF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 23 Tomas de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 24 Retrovisores calefactados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 25 Calefacción de asiento e interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 26 Interruptores de luces de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 27 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 28 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 29 Freno de estacionamiento electrónico (EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 30 Luces de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 31 Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 32 Lava y limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 33 Control climático - Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 34 Control manual del climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 35 Pantalla SWCD (Small Wide Colour Display, Pequeña pantalla ancha en color) 346
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 36 Guiado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 37 Autorradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 38 Guardabarros ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 39 Freno de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 40 Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 9
Diagrama eléctrico 41 Unidad de control auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 42 Unidad de control auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 43 Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 44 Sistema Bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 45 Sistema de bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Índice de esquemas eléctricos Semi-Powershift - Estándar (sin EHRs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 01 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 02 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 03 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 04 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 05 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 06 Distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 07 Distribución de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 08 Distribución de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 09 Arranque y carga con aislante de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 10 Arranque y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 11 Unidad de control del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 12 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 13 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 14 Control de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 10
Diagrama eléctrico 15 Unidad de reposabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 16 CONTROL ELECTRÓNICO DE TRACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 17 Válvulas remotas electrohidráulicas (EHR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 18 Interruptor de bloqueo de gran caudal EHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 19 Dirección rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 20 TdF trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 21 Cargadora delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 22 Enganche delantero y TdF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 23 Tomas de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 24 Retrovisores calefactados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 25 Calefacción de asiento e interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 26 Interruptores de luces de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 27 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 28 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 29 Freno de estacionamiento electrónico (EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 30 Luces de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 31 Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 32 Lava y limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 33 Control climático - Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 34 Control manual del climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 11
Diagrama eléctrico 35 Pantalla SWCD (Small Wide Colour Display, Pequeña pantalla ancha en color) 442
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 36 Guiado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 37 Autorradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 38 Guardabarros ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 39 Freno de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 40 Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 41 Unidad de control auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 42 Unidad de control auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 43 Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 44 Sistema Bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama eléctrico 45 Sistema Bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin
Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 00 Conectores 001-009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 01 Conectores 010-019 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 02 Conectores 020-029 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 03 Conectores 030-039 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 04 Conectores 040-049 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 05 Conectores 050-059 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 06 Conectores 060-069 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 12
Diagrama de componente 07 Conectores 070-079 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 08 Conectores 080-089 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 09 Conectores 090-099 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 10 Conectores 100-109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 11 Conectores 110-119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 12 Conectores 120-129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 13 Conectores 130-139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 14 Conectores 140-149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 15 Conectores 150-159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 16 Conectores 160-169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 17 Conectores 170-179 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 18 Conectores 180-189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 19 Conectores 190-199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 20 Conectores 200-209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 21 Conectores 210-219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 13
Diagrama de componente 22 Conectores 220-229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 23 Conectores 230-239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 24 Conectores 240-249 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 25 Conectores 250-259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 26 Conectores 260-269 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 27 Conectores 270-279 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 28 Conectores 280-289 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 29 Conectores 290-299 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 30 Conectores 300-309 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 32 Conectores 320-329 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 33 Conectores 330-339 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 34 Conectores 340-349 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 35 Conectores 350-359 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 36 Conectores 360-369 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 37 Conectores 370-379 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 14
Diagrama de componentes 38 CONECTORES 380-389 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 39 CONECTORES 390-399 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 40 Conectores 400-409 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 42 Conectores 420-429 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 43 Conectores 430-439 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 44 Conectores 440-449 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 46 Conectores 460-469 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 47 Conectores 470-479 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 48 Conectores 480-489 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 49 Conectores 490-499 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componentes 50 Conectores 500-509 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 55 Conectores 550-559 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 56 Conectores 560-569 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 60 Conectores 600-609 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 814
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 61 Conectores 610-619 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 15
Diagrama de componente 62 Conectores 620-629 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 63 Conectores 630-639 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 64 Conectores 640-649 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 65 Conectores 650-659 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 66 Conectores 660-669 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 67 Conectores 670-679 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 68 Conectores 680-689 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 69 Conectores 690-699 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 70 Conectores 700-709 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 71 Conectores 710-719 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 72 Conectores 720-729 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 73 Conectores 730-739 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Diagrama de componente 75 Conectores 750-759 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MANTENIMIENTO
Alternador
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 921
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 16
Prueba preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Comprobación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Batería
Retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 930
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Comprobación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Mazo de cables
Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 939
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
DIAGNÓSTICO
Batería
Comprobación Posible batería descargada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Comprobación Comprobación visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Comprobación Densidad - Prueba de estado de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Comprobación Prueba de tensión de circuito abierto - Prueba de estado de carga . . . . . . . . . . . . . . . . 942
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Comprobación Prueba de descarga de gran carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 17
Comprobación Descripción del proceso de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
Comprobación Prueba de aceptación de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 944
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin
Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command
sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 18
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO - Especificaciones
generales
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Descripción Todos los modelos
Alternador 12 volt, 120 amperios
Batería Mantenimiento mínimo de 12 volt 176 Ah (1300 cca)
Motor de arranque Embrague positivo, accionado por electroválvula
4,2 kw - reducción por engranajes
Ayuda para arranque en frío Calentadores opcionales del colector de admisión (80A) y
del combustible
Especificación y tipo de bombillas
- luces de carretera 60/55W - H4
- luces de estacionamiento (delanteras) 5W - R5W
- luces de estacionamiento (traseras) 5W - P21/5W
- luces de trabajo (montadas en alto) 55W - H3
- luces de trabajo (auxiliares) 50W - GE866
- intermitentes de dirección (delanteros) 21W - PY21W
- intermitentes de dirección (traseros) 21W - R21W
- luces de freno 21W - P21/5W
- luces de la placa de matrícula 5W - R5W
- Luces giratorias 55W - H1
- Luces de vehículo lento (N. sólo Norteamérica) y 21W-P21W
luces de los extremos
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 19
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Caja de fusibles y relés - Especificaciones generales
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Descripciones de los relés
Relé Función
R1 / R2 Módulo del limpiaparabrisas delantero y módulo del
limpiaparabrisas trasero
R3 Relé de arranque
R4 Luces de posición e iluminación
R5 Motor de arranque
R6 Motor del ventilador
R7 Luces de cruce
R8 Luces de freno
R9 Luces de carretera
R10 Suministro de frenos neumáticos de remolque
R11 Suministro de frenos hidráulicos de remolque
R12 Alimentación del interruptor de luces de freno y freno
neumático de remolque
R13 (No aplicable)
R14 Alarma de marcha atrás y alimentación del ECU de
motor
BRI4190C 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 20
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Relés 15 a 21 Función
R15 Faros de trabajo inferior delantero (capó)
R16 Faros de trabajo inferiores traseros
R17 Alimentación
R18 Aislante electrónico de la batería
R19 Embrague del compresor del aire acondicionado
R20 Alimentación del sistema electrónico de la válvula remota
R21 Relé de retrovisor calefactado (ubicado fuera de la caja
de fusibles)
BRI4191C 2
Fusibles principales
Nº. A Circuito
1 10 Luces interiores/cortesía y luz de
freno de estacionamiento
2 25 Encendedor y tomas de alimentación
3 10 Embrague del compresor del aire
acondicionado
4 10 Tomas para accesorios
5 30 Motor del ventilador
6 10 KAM Radio y Faro de trabajo ECU
7 20 Luces de carretera + interruptor de
luces de emergencia
8 20 Conmutador de arranque
9 25 Cargadora
10 30 Toma de accesorio trasera
11 10 Limpiaparabrisas delantero y trasero
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 21
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
12 10 Interruptor del limpiaparabrisas
trasero
13 15 Luces de freno
14 15 Interruptor de luces principales y
unidad de intermitentes
15 20 Interruptor de luces de freno y
bloqueo de pedal
16 15 Freno de remolque
17 25 Tomas para accesorios
18 15 Motor del ventilador y asiento
19 15 Retrovisores calefactados
20 10 Toma de radar / teclado ADIC / radar
21 15 Calentador de arranque / Sensor de
agua en combustible
22 15 Luces laterales derechas
23 15 Luces laterales izquierdas
24 10 Iluminación
25 15 Luces de cruce
26 15 Luces de carretera
27 15 Luces de trabajo delanteras
28 15 ECU de luz de trabajo
29 30 ECU de luz de trabajo
30 15 Faros de trabajo inferiores traseros
31 15 Luz giratoria
32 30 Unidad de intermitentes de alta
potencia
33 25 Conector de diagnósticos y ECU de
motor
34 10 Toma positiva de la batería del tablero
de instrumentos
35 10 Memoria EDC / Módulo de control
pequeño / Módulo de control auxiliar
36 10 Encendido de tablero de instrumentos
37 15 Encendido Transmisión
38 10 Interruptor de TdF trasera / luz de
TdF trasera / HPL / Módulo de control
pequeño / TdF de velocidad respecto
al suelo / conector de pantalla de
velocidades
39 10 HPL / Asiento / Apoyabrazos / EDC /
Palancas EHR
40 10 Autorradio
41 15 Suspensión delantera / TdF /
Palancas EHR
42 10 Suspensión delantera
43 10 Interruptor de arranque (Posición de
arranque)
44 25 Toma de alimentación para accesorio
delantera
45 25 Encendido frontal y toma 8 Amp
46 15 ECU del motor electrónico
47 10 ECU del motor electrónico
48 No se utiliza
49 15 ECU del motor electrónico
50 No se utiliza
51 No se utiliza
52 No se utiliza
53 No se utiliza
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 22
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
54 No se utiliza
55 No se utiliza
56 No se utiliza
57 No se utiliza
58 No se utiliza
59 No se utiliza
60 10 Control de aislador de la batería
BRI4191C 3
Maxi fusibles
Nº. A Componentes protegidos
MF1 80 Motor, relé de encendido
MF2 30 Iluminación, interruptor de encendido,
interruptor principal de iluminación,
radio, ECU faro de trabajo, faros de
trabajo en guardabarros, faros de
trabajo delanteros, faros de trabajo
de techo
MF3 80 B + KAM ADIC, ECU de motor, ECU
de transmisión, faros de trabajo en
guardabarros, faros de trabajo en
techo, faros de trabajo delanteros
MF4 80 Toma de accesorio trasera, faros de
trabajo en capó, faros de trabajo en
barandilla
MF5 80 Iluminación
MF6 80 Accesorios de cabina
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 23
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
BRI4191C 4
Todos los modelos
Fusibles de alimentación
Nº de fusible. A Suministro protegido
PF1 250 Alimentación B y alimentación
principal
PF2 30 Alimentación E, Suministro del
sistema electrónico
PF3 30 Toma de alimentación B y de
accesorio delantera
BRI4193B 5
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 24
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Fusibles de alimentación ISO BUS (si se incluyen)
Nº de fusible. A Suministro protegido
PF4 30 Implantar el circuito ISO BUS
PF5 30 Implantar el circuito ISO BUS
BRI4192B 6
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 25
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Alternador - Par de apriete
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
libras/pie Nm
Tuerca de sujeción de la polea 59 80
Tuerca terminal - B+ 8 12
Tuerca terminal - D+ 2.5 3.5
Tornillos de montaje 18 25
Alternador - Especificaciones generales
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Polaridad Masa negativo
Tensión nominal 14.0 v
Revs/min máximas. - Permanente/Intermitente 15,000/18,000
Salida nominal 120 Amps
Tensión controlada del regulador 14.1 V +/- 0.15
Resistencia del devanado de campo del rotor 2.7 Ohm +/- 0.27 @ 23 °C +/- 5
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 26
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Batería - Especificaciones generales
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Descripción Especificación de la batería
Capacidad (amperios-hora con un rendimiento de 20 176
horas)
Rendimiento en amperios del arranque en frío 1300
Tensión 12
Vasos 6
Borne de masa Negativo
Effect of Temperature on Battery Efficiency
Temperatura Rendimiento de una batería completamente cargada
25.0 °C ( 77.0 °F) 100 %.
-4.5 °C ( 23.9 °F) 82 %
-24.0 °C ( -11.2 °F) 64 %
-27.5 °C ( -17.5 °F) 58 %
-31.0 °C ( -23.8 °F) 50 %
-34.5 °C ( -30.1 °F) 40 %
-37.5 °C ( -35.5 °F) 33 %
Use the following table to determine the state of charge
Estado de carga Densidad corregida a Densidad corregida a Tensión media de la Pasos siguientes de
15 °C 25 °C batería prueba
100 % 1.295 1.287 12.60 Prosiga con la prueba
de gran carga Batería
- Comprobación
(A.30.A)
75 % 1.253 1.246 12.40 Prosiga con la prueba
de gran carga Batería
- Comprobación
(A.30.A)
50 % 1.217 1.210 12.20 Recargue por
completo la batería
antes de realizar una
prueba de gran carga.
25 % 1.177 1.170 12.00 Recargue por
completo la batería
antes de realizar una
prueba de gran carga.
Consulte la tabla
siguiente
Descargada 1.137 1.130 11.80 La batería tiene un
rendimiento bajo.
Será necesaria una
recarga lenta.
FAMM Battery Recharge Procedure (Voltage of a charged battery : 12.65-12.85V)
voltaje de la batería Corriente de recarga Tiempo de recarga Tensión de recarga
V A h V
12.2 - 12.6 V 10% del valor Ah nominal 4 15.9 - 16.2 V
< 12.2 V 10% del valor Ah nominal 8 15.9 - 16.2 V
EXIDE Battery Recharge Procedure (Voltage of a charged battery : 12.65-12.85V)
voltaje de la batería Corriente de recarga Tiempo de recarga Tensión de recarga
V A h V
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 27
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
12.45 - 12.65 V 10% del valor Ah nominal 6 14.7 - 14.8 V
12.2 - 12.44 V 10% del valor Ah nominal 8 14.7 - 14.8 V
< 12.2 V Se han creado cristales de sulfato en los electrodos - esto requiere dos secuencias
de cargas diferentes
Primera secuencia de 1 24 14.7 - 14.8 V
recarga
Segunda secuencia de 10% del valor Ah nominal 8 14.7 - 14.8 V
recarga
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 28
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO - Descripción estática
PROTECCIÓN DE LOS SISTEMAS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
DURANTE LA CARGA O SOLDADURA
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Precauciones
Para evitar daños en los sistemas electrónicos/eléctricos, tenga en cuenta lo siguiente:
1. Nunca realice o ni separe estas conexiones en el circuito de carga, incluida la batería, con el motor en marcha.
2. Nunca haga un cortocircuito a masa con ninguno de los componentes de carga.
3. No utilice una batería auxiliar de más de 12 volts de tensión nominal.
4. Observe siempre la polaridad correcta al instalar las baterías o cuando utilice una batería auxiliar para arrancar
el motor. Siga las instrucciones del Manual del operador para usar cables de puente. Conecte siempre positivo
con positivo y negativo con negativo.
5. Desconecte siempre el cable de derivación a masa de las baterías antes de realizar una soldadura al arco en el
tractor o en un accesorio incorporado al tractor.
6. Coloque la mordaza del cable de masa del equipo de soldadura lo más cerca posible del área de la soldadura.
7. Si la soldadura se realiza cerca de un equipo de computadora, es necesario retirar el equipo del tractor. Se
recomienda encargar estos procedimientos a un concesionario autorizado.
8. Nunca permita que los cables de soldadura crucen ni se apoyen sobre el cableado eléctrico o algún componente
electrónico mientras se realiza la soldadura.
9. Siempre debe desconectar el cable negativo de la batería cuando cargue la batería en el tractor con un cargador
de baterías.
ADVERTENCIA
Las baterías contienen ácido sulfúrico. En caso de contacto con la piel, lavar el área afectada con abundante
agua durante cinco minutos. Conseguir atención médica inmediata. Evitar el contacto con la piel, ojos o
ropa. Llevar protección visual al trabajar cerca de las baterías.
B040
AVISO: Si no se desconectan los dos cables de masa en la batería antes de cargar las baterías o realizar soldaduras
en el tractor y los equipos instalados, se dañarán los sistemas electrónicos y eléctricos.
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 29
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Caja de fusibles y relés - Descripción estática
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Fusibles y relés
AVISO: No sustituya ningún fusible fundido por otro de distinto amperaje.
La caja de fusibles se encuentra detrás de un panel en la parte superior de la consola de instrumentos derecha.
Para comprobar o cambiar fusibles, retire los dos tornillos que fijan el panel a la consola.
Además de los fusibles principales hay otros fusibles ‘maxi' adicionales cuya función es proteger los fusibles princi-
pales y el circuito eléctrico.
BSE2778A 1
Hay espacio para 60 fusibles, aunque es posible que su tractor no incluya todos en función de la especificación. Los
fusibles están numerados y marcados con colores
Consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones generales (A.30.A) para ver las descripciones y posiciones
de los fusibles.
Otros relés adicionales están situados detrás de la consola de control delantera derecha.
Consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones generales (A.30.A) para ver las funciones de relé.
BRI4212A 2
Unidad de relés de intermitentes (1), ubicada detrás del panel derecho bajo las palancas de control de la transmisión,
junto con los relés 'Regreso' (2) y 'Retrovisores calefactados' (3).
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 30
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
BAIS06CCM618AVA 3
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 31
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Relé del calentador de arranque, (1), ubicado en la parte izquierda detrás del motor.
BSE3115A 4
Fusible del calentador de arranque ( 250 Amp), (1), se encuentra en el lado derecho del motor cerca del motor de
arranque.
BRI4561B 5
Además de los fusibles de la caja de fusibles interna, existen otros fusibles en la bandeja de la batería. Un fusible
‘MEGA‘ de 250 Amp (1) que protege el sistema eléctrico principal y tres fusibles de 30 Amp (2) que protegen el
sistema eléctrico de elevación delantero, el suministro al sistema electrónico y el circuito ISO BUS de accesorios (si
se incluye).
BRI3784E 6
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 32
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Alternador - Descripción estática
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Todos los modelos tienen instalados alternadores de tipo ISKRA 120 Amp. Incorporan ventiladores de refrigeración
internos y reguladores integrales. El alternador está montado sobre la parte delantera derecha del motor y accionado
desde una polea del cigüeñal por una correa de transmisión ‘politrapezoidal'.
BSE2983A 1
Funcionamiento del alternador
Consulte Mazo de cables - Diagrama eléctrico 09 (A.30.A) para ver el esquema de un circuito de carga.
Cuando se enciende el interruptor de la llave de contacto, hay un pequeño flujo de corriente de la batería por el
cableado de campo del rotor. El circuito está formado por el testigo indicador de carga, el terminal 'D+' del alternador,
el devanado de campo del rotor, el regulador del alternador y la masa.
En este paso se ilumina el testigo y el rotor se magnetiza parcialmente.
Cuando se arranca el motor y el rotor parcialmente magnetizado gira dentro de los devanados del estátor, se genera
una corriente alterna trifásica. Una parte constante de la corriente generada se convierte en corriente continua por
los tres diodos de campo incorporados en el conjunto rectificador.
Esta corriente continua se retroalimenta para suplir la corriente que circula por el devanado de campo del rotor.
Esta acción tiene como resultado que aumente sensiblemente la influencia magnética del rotor y, en consecuencia,
que aumente rápidamente la corriente y voltaje de salida generados.
Durante el aumento del voltaje de salida generado (reflejado en el terminal 'D+') se reducirá el brillo del testigo, y
cuando el voltaje en el terminal 'D+' se corresponda con el voltaje del lado de batería de la luz de aviso, ésta se
apagará.
El voltaje seguirá aumentando hasta que se alcance el nivel de voltaje regulado predeterminado.
En el caso de rotura de la correa de transmisión no se acumulará voltaje dentro del alternador, por lo que el testigo
de carga seguirá encendido para señalar que hay un fallo.
BRJ5130B 2
Alternador
1 Conexión de salida (terminal B+) 2 Testigo de aviso (terminal D+)
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 33
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Batería - Descripción estática
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Todos los modelos utilizan una sola batería híbrida de bajo mantenimiento" con borne negativo a masa compuesto
de seis vasos, que está situada en el lado derecho del tractor, detrás de los escalones de la cabina.
NOTA: "Bajo mantenimiento" significa que, en condiciones de carga normales, la batería puede perder una pequeña
cantidad de agua del electrolito. Las condiciones que pueden causar pérdidas de agua incluyen una carga prolongada
por encima de 14.4 volts al producirse el desprendimiento de gas cuando la batería está casi totalmente cargada.
Esto puede deberse a un sistema de carga defectuoso o a un equipo de aceleración/recuperación de carga.
La batería tiene cuatro funciones principales:
• Proporcionar una fuente de corriente eléctrica para el arranque, la iluminación y el tablero de instrumentos.
• Ayudar a controlar el voltaje en el sistema eléctrico.
• Proporcionar corriente cuando la necesidad de electricidad sea mayor que la salida del alternador.
• Soportar cargas inactivas desde la memoria de la radio y del microprocesador.
La batería está construida de manera que cada vaso contiene placas positivas y negativas colocadas en orden alterno
una junto a la otra. Cada placa positiva está aislada de la placa negativa por un separador envolvente poroso no
conductor. Si alguna de las placas positivas hace contacto con las placas negativas dentro de un vaso, éste se
cortocircuitará y sufrirá daños irreparables. Todas las placas positivas están soldadas a una barra de distribución
formando un borne positivo, y todas las placas negativas están soldadas a una barra de distribución similar formando
un borne negativo.
Cada placa positiva consta de una rejilla de plomo con peróxido de plomo adherido a las aberturas de la rejilla. Las
placas negativas constan de una rejilla de plomo con plomo esponjoso adherido en las aberturas.
Las placas están sumergidas en una solución de electrolito líquido de ácido sulfúrico diluido.
Identificación de la batería
En producción se emplean baterías de dos fabricantes (FAAM y EXIDE), por tanto resulta importante que antes de
realizar el mantenimiento de la batería se identifique el fabricante para seguir los procedimientos correctos de prueba
y carga.
Las baterías se pueden identificar gracias a un número de referencia exclusivo, que está estampado en la carcasa,
o mediante el código de fecha del fabricante.
BRJ5177C 1
Identificación de la batería FAAM
• 14L 7 044 (14L x yyy) Código de fecha
• 14L - Planta de producción
• x - Año
• yyy - número progresivo de día
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 34
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
BRJ5177B 2
Identificación de la batería EXIDE
• 7C CW06 (xy - zzzz) Código de fecha
• x - Año
• y- Mes (B-Jan, C-Feb, D-Mar, E-Apr, F-May, G-Jun, H-Jul, J-Aug, K-Sep, L-Oct, M-Nov, A-Dec)
• zzzz - Planta de producción
Part number identification
Fabricante Número de referencia
FAAM 87303729
EXIDE 82027430
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 35
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Mazo de cables - Descripción estática
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Los esquemas eléctricos se han dibujado de forma horizontal. Se han dividido en subsecciones de modo que cada
función aparece en una hoja siempre que sea posible. Los diagramas se dividen en varias configuraciones de fabri-
cación en función del tipo de transmisión montado, los controles de la cabina y el tipo de válvulas remotas hidráulicas.
Para leer y comprender los esquemas eléctricos, a continuación se facilitan algunas instrucciones básicas.
1. Los diagramas de cableado (1) se deben leer de forma apaisada. Los títulos y las leyendas de diagrama (2) se
encuentran en las páginas de la derecha y la tabla de códigos de color de los cables, (3) está situada debajo de
la leyenda.
El titulo y la leyenda detallan el número del esquema y la descripción. La clave detalla todos los componentes
utilizados en esa página en particular.
BRJ5129B 1
2. Todos los componentes y conectores tienen un número de referencia específico.
3. Cada cable tiene asignado un código que hace referencia a su función; el código está marcado en el cable físico.
En esta sección, existe una clave con todos los códigos de los cables, consulte Mazo de cables - Descripción
general (A.30.A). Las letras antes del número indican el color del cable. Por ejemplo, 'B, 57' indica que el color
del cable es negro y su referencia, 57, indica que se trata de un cable de masa.
4. Los esquemas eléctricos están dibujados por secciones según la función en el vehículo. Sin embargo, cuando
un componente se emplea en varios circuitos, como un procesador o un interruptor multifunción, su esquema se
dibuja solo o bien en el circuito de mayor interés.
5. El cableado se dibuja con la batería y todas las fuentes de alimentación, por ejemplo, fusibles y relés en las
páginas desplegables. Cada suministro ofrece una referencia a la página de la función asociada. En la página
indicada existirá otra referencia a la página de la fuente de alimentación.
Por ejemplo, las referencias aparecen como 'WB055 hoja 14'. WB055 es una referencia secuencial única (WB
es la abreviatura en inglés para rotura de cable), y la hoja 14 es la ubicación de la continuación del circuito.
6. Los componentes, por ejemplo, interruptores, electroválvulas, etc. cuentan con una referencia de identificación en
el diagrama y para facilitar la identificación del tipo de componente se incluye una clave delante de la referencia
numérica. Por ejemplo, un interruptor tendrá el prefijo 'SW-' y el de una electroválvula será 'SOL-'. La tabla
siguiente incluye un completo listado de estos códigos. Cada componente también tendrá otro número asignado a
cada terminal, por ejemplo 'C377-7', esta es la referencia del número de conector y de patilla para dicho conector.
Tipo de componente Referencia de componente
Alternador ALT-001
Dispositivo acústico AUD-001
Batería BAT-001
Disyuntor automático CB-001
Conector C-001
Condensador CAP-001
Diodo D-001
Fusible F-001
Masa GND-001
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 36
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Testigo LMP-001
DIODO LED-001
Módulo MOD-001
Motor M-001
Relé RLY-001
Reostato RES-001
Sensor/emisor SEN-001
Electroválvula SOL-001
Empalme SPL-001
Interruptor SW-001
Rotura de cable WB-001
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 37
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Mazo de cables - Símbolo eléctrico
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Símbolos
Fusible Bocina / Altavoz
Batería Diodo
Motor Interruptor
Punto de masa/tierra Reostato
Diodo L.E.D. (Light emitting Electroválvula
diode)
Potenciómetro o sensor Alternador
Testigo Salto de página
Fusible Maxi
Conector
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 38
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Relé del temporizador Relé
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 39
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Mazo de cables - Descripción general
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde K Rosa
claro
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón Y Amarillo TQ Turquesa
claro
S Pizarra G Verde L Lila
Referencias de código de cables
CIRCUITO COLOR DESCRIPCIÓN
1 R SUMINISTRO DE BATERÍA
10 G ALIMENTACIÓN DE INTERRUPTOR DE LUCES DE FRENADO
11 G SUMINISTRO DE ARRANQUE (2ª)
12 U SUMINISTRO DE FUSIBLE DE LUCES LARGAS
13 U SUMINISTRO DE FUSIBLE DE LUCES DE CRUCE
15 U SUMINISTRO DE INTERRUPTOR DE ILUMINACIÓN
28 Y MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS (RETORNO CON PARADA)
29 G SEÑAL DE EMISOR DE COMBUSTIBLE PRINCIPAL
31 Y SEÑAL DE EMISOR DE PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR
39 G SEÑAL DE TERMÓMETRO
44 L UNIDAD DE LUCES INTERMITENTES (49A)
49 G SEÑAL DE GIRO DCHA
50 G SEÑAL DE GIRO IZDA
56 W MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS (RÁPIDO)
57 B MASA (TODOS)
58 R MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS (LENTO)
60 B MASA DE SENSOR
61 B MASA DE CARCASA
63 U ALIMENTACIÓN DEL MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS (PARADA)
65 W ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DE TRACCIÓN SIMPLE/TOTAL
71 W ALIMENTADORES DE ARRANQUE CON INTERRUPTOR (SIN FUSIBLE)
84 G ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
90 G INTERRUPTOR DE TRACCIÓN SIMPLE/TOTAL
97 LTG ALIMENTACIÓN DEL LAVAPARABRISAS
137 W ALIMENTACIÓN DE LA RADIO
138 L KAM RADIO
150 N ALIMENTACIÓN DE BATERÍA (SIN FUSIBLE) (TODO)
155 G ALIMENTACIÓN DE BATERÍA (CON FUSIBLE)
160 U SISTEMA ELECTRÓNICO DE SUMINISTRO DE LA BATERÍA
170 K/ INTERRUPTOR DE CONTROL DE AISLANTE DE LA BATERÍA
171 W BOBINA DE RELÉ DEL AISLANTE DE LA BATERÍA
172 W BOBINA DE RELÉ DEL AISLANTE DE LA BATERÍA (OFF)
181 G ALIMENTACIÓN DEL MOTOR DEL VENTILADOR
182 L INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO DE AIRE ACOND
249 LTG LUZ DE AVISO DE VEHÍCULO LENTO DERECHA
250 LTG LUZ DE AVISO DE VEHÍCULO LENTO IZQUIERDA
252 N CAMPO DEL ALTERNADOR
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 40
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
349 TN LUZ DE INTERMITENTE DE REMOLQUE DERECHA
350 TN LUZ DE INTERMITENTE DE REMOLQUE IZQUIERDA
365 G TESTIGO DE BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE (RETRASO ACTIVADO)
366 O TESTIGO DE BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE (INTERRUPTOR DE
RETRASO)
376 L ALIMENTACIÓN DE BOCINA
587 LTG RETRASO INTERMITENTE DEL LIMPIAPARABRISAS
649 O INTERRUPTOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE
650 TQ INTERRUPTOR DE NIVEL DEL REFRIGERANTE
666 L ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DE LUZ DE TECHO
787 G SUMINISTRO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE AUXILIAR
810 G LUCES DE FRENO
820 R INTERRUPTOR DE LUCES DE FRENO IZQUIERDA
830 U INTERRUPTOR DE LUCES DE FRENO DERECHA
840 G SEÑAL DE LUCES DE FRENO IZQUIERDA Y DERECHA
976 W LUZ DE MATRÍCULA/DIODO DE FARO DE TRABAJO
978 W LUZ DE MATRÍCULA
979 S ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR SOPLANTE (4ª)
980 N SUMINISTRO DEL INTERRUPTOR DEL TERMOSTATO
981 G ALIMENTACIÓN DEL RELÉ DE EMBRAGUE DE AIRE ACONDICIONADO
982 G ALIMENTACIÓN DEL MOTOR DEL VENTILADOR
984 L SALIDA DEL POTENCIÓMETRO DE CONTROL DE. ALIMENTACIÓN
986 L SALIDA DEL POTENCIÓMETRO DE CONTROL DE. ALIMENTACIÓN
989 L VELOCIDAD MEDIA DEL MOTOR SOPLANTE (2ª)
996 L ALTA VELOCIDAD DEL MOTOR SOPLANTE (3ª)
997 G ALIMENTACIÓN DE LUZ DE TRABAJO TRASERA (EXTERIOR)
998 G ALIMENTACIÓN DE LUZ DE TRABAJO TRASERA (INTERIOR)
999 G BAJA VELOCIDAD DEL MOTOR SOPLANTE (1ª)
1000 W SUMINISTRO DEL INTERRUPTOR DE ARRANQUE DE SEGURIDAD
1001 W ALIMENTACIÓN DE LA ELECTROVÁLVULA DEL MOTOR DE
ARRANQUE
1002 L SUMINISTRO DEL INTERRUPTOR DE LUZ DE ACCESORIOS
1003 G SUMINISTRO A MANÓMETROS
1004 G SUMINISTRO A BOCINA Y RÁFAGAS DE LUCES
1005 S TESTIGO DEL FILTRO DE AIRE
1006 N TESTIGO DEL ALTERNADOR
1007 W SUMINISTRO DEL BOTÓN DE ARRANQUE DEL ÉTER
1008 N SUMINISTRO DE ELECTROVÁLVULA DE ARRANQUE DEL ÉTER
1009 N CAMPO DEL ALTERNADOR
1010 G RELÉ DE ARRANQUE (BOBINA)
1011 Y SUMINISTRO A FUSIBLES
1012 R ILUMINACIÓN
1013 R TESTIGOS DERECHOS
1014 R TESTIGOS IZQUIERDOS
1015 L ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DE LUZ DE TECHO
1016 L ALIMENTACIÓN DE BOCINA
1017 LTG RELÉ. INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO DE AIRE ACOND
1018 LTG EMBRAGUE DEL AIRE ACONDICIONADO
1019 G ALIMENTACIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS
1020 G SUMINISTRO DEL INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
1021 L SUMINISTRO DEL INTERRUPTOR DE EMERGENCIA (BATERÍA)
1022 N ARRANQUE TÉRMICO
1023 N SUMINISTRO DE INTERRUPTOR DE ILUMINACIÓN
1024 R ALIMENTACIÓN DE LUCES DE POSICIÓN IZQUIERDA Y DERECHA
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 41
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
1025 G ALIM. DE ENCENDIDO DEL INT. DE EMERGENCIA
1026 U IND. LUCES LARGAS
1027 U LUCES LARGAS
1028 U FUSIBLE DE LUZ LARGA
1029 U FUSIBLE DE LUZ DE CRUCE
1030 U LUZ DE CRUCE
1031 R ILUMINACIÓN DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
1032 LTG TESTIGO DE SEÑAL DE GIRO (TERMINAL C)
1033 LTG TESTIGO DE SEÑAL DE GIRO (TERMINAL C2)
1034 LTG TESTIGO DE SEÑAL DE GIRO (TERMINAL C3)
1035 W TESTIGO DE PRESIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR
1036 N INTERRUPTOR DE ARRANQUE (BATERÍA)
1037 LTG UNIDAD DE LUCES INTERMITENTES (TERMINAL 49A)
1038 TN ALIMENTACIÓN DE LIMPIAPARABRISAS TRASERO
1040 LTG DESCONEXIÓN ENTRE INTERRUPTOR DE LUCES INTERMITENTES
Y RELÉ DERECHO
1041 LTG DESCONEXIÓN ENTRE INTERRUPTOR DE LUCES INTERMITENTES
Y RELÉ IZQUIERDO
1042 U SISTEMA ELECTRÓNICO DE ALIMENTACIÓN DE RELÉ
1043 U ALIMENTACIÓN ENTRE RELÉ Y FUSIBLES
1044 W REALIMENTACIÓN DE CALENTADOR DE REJILLA
1050 G ALIMENTACIÓN DE ACCESORIOS
1051 Y ALIMENTACIÓN DE BOBINA DE RELÉ DE LUCES DE POSICIÓN
1052 Y RELÉ - REGRESO A CASA
1070 R ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DE LUCES DE TRABAJO
DELANTERAS
1071 L ALIMENTACIÓN DE LUCES DE TRABAJO DELANTERAS
1072 L SUMINISTRO DE RELÉ DELANTERO DE LUCES DE TRABAJO
1073 L ALIMENTACIÓN DE LUCES DE TRABAJO DELANTERAS
1090 R SEÑAL DE RELÉ DE LUCES DE TRABAJO TRASERAS
1091 R SEÑAL DE RELÉ INFERIOR DE LUCES DE TRABAJO DELANTERAS
1092 R SEÑAL DE RELÉ DE LUCES DE TRABAJO DELANTERAS
1093 R SEÑAL DE RELÉ DE LUCES DE TRABAJO DE GUARDABARROS
1096 R LUZ DE TRABAJO MONTADA EN GUARDABARROS
1097 R ALIMENTACIÓN DE LUZ DE TRABAJO DELANTERA EXTERIOR
1098 W MASA DE RELÉ DE LUCES DE TRABAJO DELANTERAS
1099 R ALIMENTACIÓN DE LUZ DE TRABAJO DELANTERA INTERIOR
1119 G LIMPIAPARABRISAS TRASERO
1120 G RETORNO CON PARADA DEL LIMPIAPARABRISAS TRASERO
1121 G LAVAPARABRISAS TRASERO
1130 N CONTROL DEL CALENTADOR DEL MOTOR A INTERRUPTOR DE
ARRANQUE
1135 G TESTIGO DEL ARRANQUE TÉRMICO
1140 K SEÑAL DE INICIO DEL ARRANQUE TÉRMICO A RELÉ
1141 N CALENTADOR DE REJILLA +
1142 N FUSIBLE DEL CALENTADOR DE REJILLA A RELÉ. RELÉ
1143 N RELÉ DE POTENCIA A CALENTADOR DE REJILLA
1150 N INTERRUPTOR DE CALIBRACIÓN/SELECCIÓN
1160 R ALARMA DE RETROCESO
2001 N SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERÍA
2002 N SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERÍA (SALIDA ALTERNADOR)
2003 W ALIMENTACIÓN DE LA ELECTROVÁLVULA DEL MOTOR DE
ARRANQUE
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 42
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
2005 O RELÉ DE EMBRAGUE DE AIRE ACONDICIONADO
2006 U INTERRUPTOR DE DESCONGELACIÓN - AIRE ACONDICIONADO
2007 Y BAJA PRESIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO
2008 N SUMINISTRO DE BOMBA DE ALIMENTACIÓN
2009 G SUMINISTRO DE BOMBA DE COMBUSTIBLE
2010 LTG CONEXIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO CON EL INTERRUPTOR DE
DESCONGELACIÓN
2011 L RETORNO BOCINA
2012 Y TESTIGO DE PRESIÓN DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN
2013 Y TESTIGO DE SOBREVELOCIDAD DE TdF
2014 G EMISOR DE PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR (+5 VOLTIOS)
2015 W SEÑAL-SENSOR DEL TACÓMETRO
2016 Y SEÑAL-SENSOR DE VELOCIDAD DEL EJE TRASERO
2017 L PRUEBA DE BOMBILLA (EIC)
2018 R RADAR PRESENTE
2019 K RPM DEL MOTOR (MÓDULO DE TACÓMETRO A TPM)
2020 Y DESCONEXIÓN DEL MOTOR (MÓDULO DE TACÓMETRO A TPM)
2021 Y VELOCIDAD DE AVANCE DEL EJE (MÓDULO DE TACÓMETRO A TPM)
2022 Y TdF 540/1.000 RPM (MÓDULO DE TACÓMETRO A TPM)
2023 S TPM A EIC (TRANSMISIÓN DE VELOCIDAD DEL EJE)
2024 S TRANSMISIÓN DE SEÑAL DE RADAR
2025 S CONTROL DE ALARMA SONORA
2026 S SEÑAL DEL INTERRUPTOR DE ACCESORIOS
2027 R POTENCIA DEL CONJUNTO DEL RADAR (CAÑÓN)
2028 G SEÑAL DEL CONJUNTO DEL RADAR (CAÑÓN)
2029 L SUMINISTRO DE MEMORIA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
2030 N CONTROL ELECTRÓNICO DE TRACCIÓN
2031 Y RADAR PRESENTE
2040 LTG SENSOR DE AGUA EN COMBUSTIBLE
2041 L CORTE DE COMBUSTIBLE
2042 O ELECTROVÁLVULA DE TdF TRASERA
2043 O ELECTROVÁLVULA DE TdF DELANTERA
2044 O ELECTROVÁLVULA DE TdF DELANTERA DE RETORNO (-)
2045 O INTERRUPTOR DE TdF A MÓDULO
2046 O INTERRUPTOR DE TdF (VCC)
2047 O INTERRUPTOR DE TdF (VCCO)
2048 O INTERRUPTOR DE TdF (VCCS)
2049 OP TESTIGO A 1.000 RPM DE INTERRUPTOR DE TdF
2050 G SUMINISTRO DE TdF / SUMINISTRO DE TOPE
2051 O RETORNO DE ELECTROVÁLVULA DE TdF (-)
2052 W ELECTROVÁLVULA DE LUBRICACIÓN DE TdF
2053 L RETORNO DE ELECTROVÁLVULA DE LUBRICACIÓN DE TdF
2055 W VELOCIDAD DE AVANCE DE SINCRONIZACIÓN DE TdF ACCIONADA
2056 W INTERRUPTOR DE GUARDABARROS DE TdF ACTIVADO
2057 W INTERRUPTOR DE GUARDABARROS DE TdF - ARTICULACIÓN
DERECHA E IZQUIERDA
2059 W ENTRADA DE INTERRUPTOR DE TdF DE GUARDABARROS
2060 O INTERRUPTOR DE TdF A 540/1.000
2062 W SENSOR DE TORSIÓN DE TdF
2065 N TdF ACCIONADA
2068 N ARRANQUE SUAVE DE TdF
2069 U GESTIÓN DE TdF ACTIVADA
2070 O RELÉ DE DESCONEXIÓN DEL MOTOR DE +12 V
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 43
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
2080 O RELÉ DE DESCONEXIÓN DEL MOTOR
2087 O ELECTROVÁLVULA DE FRENO DE ESCAPE
2090 W RELÉ DE MOTOR DE ARRANQUE A INTERRUPTOR INHIBIDOR DEL
ARRANQUE
2095 G MASA DE SEÑAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
2100 G ALIMENTACIÓN DEL MOTOR DEL CONDENSADOR DE AIRE
ACONDICIONADO
2120 TN SEÑAL DEL FRENO DE TdF
2130 N ELECTROVÁLVULA DEL FRENO DE TdF
2140 O Sensor de velocidad de TdF
2150 L DESCONEXIÓN. EXT. DE TdF
2200 G INICIO DE MODO DE SERVICIO
2245 K TdF DELANTERA - INTERRUPTOR A MÓDULO (MOM)
2248 K TdF DELANTERA - INTERRUPTOR (VCCS)
2250 K TdF DELANTERA - SUMINISTRO
2260 O SEÑAL DE VELOCIDAD DE TdF DELANTERA
2270 O TESTIGO DE AVISO DE TdF DELANTERA
2300 L VELOCIDAD DE AVANCE TEÓRICA, CLAVIJA 2 DE TOMA ISO 11786
2310 L ENTRADA/SALIDA DE MODO HPL DE TRABAJO, CLAVIJA 4 TOMA
ISO11786
2320 L VELOCIDAD DE AVANCE REAL PATILLA 1 TOMA ISO 11786
2330 L VELOCIDAD DE TdF CLAVIJA 3 TOMA ISO11876
2500 N ELECTROVÁLVULA DE ENGANCHE DELANTERO
2510 N SEÑAL DE POSICIÓN DE ENGANCHE DELANTERO
2520 N SEÑAL DE POSICIÓN DE AJUSTE DE ENGANCHE DELANTERO
2530 N REFERENCIA DE VOLTAJE DE ENGANCHE DELANTERO
2540 N ARRANQUE DE +12 V DE ENGANCHE DELANTERO
2550 N INTERRUPTOR DE ANULACIÓN DE ENGANCHE DELANTERO
2556 N COMMON RAIL DEL INTERRUPTOR DEL ENGANCHE DELANTERO
2560 N REFERENCIA DE 0 V DE ENGANCHE DELANTERO
2570 R ELECTROVÁLVULA DE ELEVACIÓN DE ENGANCHE DELANTERO
2571 S RETORNO DE ELECTROVÁLVULA DE ELEVACIÓN DE ENGANCHE
DELANTERO (-)
2580 R ELECTROVÁLVULA DE DESCENSO DE ENGANCHE DELANTERO
2581 S RETORNO DE ELECTROVÁLVULA DE DESCENSO DE ENGANCHE
DELANTERO (-)
2582 LTG STEYR - INTERRUPTORES EXT
2583 TN STEYR - INTERRUPTORES EXT.
2584 W MODO DE MOTOR DE ACEITE
2585 TN INTERRUPTOR DE ELEVACIÓN DE EFH
2586 TN INTERRUPTOR DE TRABAJO DE EFH
2587 N INTERRUPTOR EXTERNO DE EFH +
2588 L INTERRUPTOR EXTERNO DE EFH ARRIBA
2589 R INTERRUPTOR EXTERNO DE EFH ABAJO
2590 TN INTERRUPTOR EXTERNO DE FHPL ARRIBA
2591 TN INTERRUPTOR EXTERNO DE FHPL ABAJO
2592 N VÁLVULA DE DESCENSO DE EFH +
2593 N VÁLVULA DE DESCENSO DE EFH -
2594 O SENSOR DE POSICIÓN DE EFH +
2595 L SEÑAL DE SENSOR DE POSICIÓN DE EFH
2596 R SENSOR DE POSICIÓN DE EFH -
2597 TN SEÑAL DE SENSOR DE PRESIÓN DE EFH
2598 S ACUMULADOR DE EFH DE 14 BARES
2599 N ACUMULADOR DE EFH DE 40 BARES
2600 Y MONITOR DE VELOCIDAD DEL EJE TRASERO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 44
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
3000 G SUMINISTRO DE UNIDAD DE LUCES INTERMITENTES (TERMINAL 49)
3001 G CIRCUITO INTERMITENTE IZQUIERDO
3002 G CIRCUITO INTERMITENTE DERECHO
3003 W ALIMENTACIÓN DE LA RADIO
3004 G TESTIGO DE SEÑAL DE INTERMITENTE DERECHO
3005 G TESTIGO DE SEÑAL DE INTERMITENTE IZQUIERDO
3006 G EMISOR DE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE AUXILIAR
3007 G ALIMENTACIÓN DE INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
3008 U TESTIGO DE LUZ DE TRABAJO
3009 G B+ DE SUMINISTRO DE UNIDAD DE LUCES INTERMITENTES+
3010 R ALIMENTACIÓN DE LUZ ANTINIEBLA
3011 R ALIMENTACIÓN DE LUZ ANTINIEBLA
3012 G ALIMENTACIÓN DE AVISO DE FRENO DE MANO
3013 LTG SEÑAL DE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE AUXILIAR
3014 R SEÑAL DE TESTIGO DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
3015 L CONECTOR DE ACCESORIOS (ALIMENTACIÓN)
3016 S DESCONOCIDO
3018 G ALIMENTACIÓN DE ZUMBADOR DE UNIDAD DE LUCES
INTERMITENTES
3020 Y SUMINISTRO DE ELECTROVÁLVULA DE DOBLE CORRIENTE
3022 Y TESTIGO DE DOBLE CORRIENTE (ALTA)
3024 Y DESCONOCIDO
3025 Y ELECTROVÁLVULA DE TRACCIÓN TOTAL (MANUAL)
3026 Y DESCONOCIDO
3027 Y ELECTROVÁLVULA DE TRACCIÓN TOTAL (AUTOMÁTICA)
3028 Y INTERRUPTOR IZQUIERDO DEL PEDAL DE FRENO
3030 W SEÑAL DE RELÉ DE ACCESORIOS
3045 Y TESTIGO DE TRACCIÓN TOTAL
3050 L SUMINISTRO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN AUXILIAR
3051 L SUMINISTRO DEL ENCENDEDOR
3052 L INTERRUPTOR DE LUZ DE TECHO A PUERTA
3053 S ALTAVOZ DERECHO
3054 S ALTAVOZ NEGATIVO DERECHO
3055 S ALTAVOZ IZQUIERDO
3056 N ALTAVOZ NEGATIVO IZQUIERDO
3060 L RELÉ DE TOMA DE ACCESORIOS
3061 L TOMA DE ACCESORIOS
3062 L INTERRUPTOR DE TOMA DE ACCESORIOS
3070 L SUMINISTRO DE TOMA DE POSTE 'B'
3075 O TOMA DE REMOLQUE (ALIMENTACIÓN ACCESORIOS)
3076 O ALIMENTACIÓN DE INTERRUPTOR DE ACCESORIOS
3077 Y CONECTOR B DE +12 V DE RADIO
3078 O ILUMINACIÓN DE +12 V DE RADIO
3079 R ARRANQUE DE +12 V DE RADIO
3080 L TESTIGO DE CONSOLA
3090 Y SUMINISTRO DE BOMBA DE ASIENTO
3091 L ALTAVOZ TRASERO DERECHO +
3092 L ALTAVOZ TRASERO DERECHO -
3093 S ALTAVOZ DELANTERO DERECHO +
3094 S ALTAVOZ DELANTERO DERECHO -
3095 W ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO +
3096 S ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO -
3097 G ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO +
3098 G ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO -
3100 G SENSOR DE DIRECCIÓN DE +5 V
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 45
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
3120 K SEÑAL DE SENSOR DE DIRECCIÓN
3140 LTG MASA DE SENSOR DE DIRECCIÓN
3150 W SEÑAL DE DESCONEXIÓN (CONTACTO N.C) DE FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
3155 W BLOQUEO TRANS. FRENO DE ESTACIONAMIENTO
3160 O SEÑAL DE SENSOR DE LA DIRECCIÓN DE GUIADO AUTOMÁTICO
3161 O RETORNO DE SENSOR DE LA DIRECCIÓN DE GUIADO AUTOMÁTICO
3163 O ALIMENTACIÓN VLV R ELECTROVÁLVULA DE DIRECCIÓN DE
GUIADO AUTOMÁTICO
3164 O RETORNO ELECTROVÁLVULA D DE DIRECCIÓN GUIADO
AUTOMÁTICO
3165 O RETORNO ELECTROVÁLVULA I DE DIRECCIÓN GUIADO
AUTOMÁTICO
3166 O RETORNO ELECTROVÁLVULA I DE DIRECCIÓN GUIADO
AUTOMÁTICO
3167 O REF +5V SENSOR DE PRESIÓN DE LA DIRECCIÓN DE GUIADO
AUTOMÁTICO
3168 O SUMINISTRO A ELECTROVÁLVULA DE DESCARGA DE GUIADO
AUTOMÁTICO (HSD)
3169 O RETORNO A ELECTROVÁLVULA DE DESCARGA DE GUIADO
AUTOMÁTICO (CURSEN)
3170 O SISTEMA DE GIRO RÁPIDO (FAST STEER: FSS)- ACTIVADO
3171 O FSS - TESTIGO
3172 L FSS - POSICIÓN DEL SENSOR DE PROXIMIDAD DE LA DIRECCIÓN
3173 R FSS - VALV. HID. LADO ALTA CONDUCTOR
3174 G FSS - VALV. HID. LADO BAJA CONDUCTOR
3175 W FSS - POSITIVO PRIMARIO DEL SENSOR DE POSICIÓN
3176 B FSS - NEGATIVO PRINCIPAL DEL SENSOR DE POSICIÓN
3177 U FSS - COMÚN SECUNDARIO DEL SENSOR DE POSICIÓN
3178 G FSS - POSITIVO SECUNDARIO DEL SENSOR DE POSICIÓN
3179 N FSS - NEGATIVO SECUNDARIO DEL SENSOR DE POSICIÓN
3180 B FSS - INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
3181 S ENTRADA DE SEÑAL PPS DE GUIADO AUTOMÁTICO A GPS
3185 N CONEXIÓN REMOTA DE GUIADO AUTOMÁTICO
3187 N SELECCIÓN DE GUIADO AUTOMÁTICO
3200 O ALIMENTACIÓN DE INTERRUPTOR DE SUSPENSIÓN
3210 U RETORNO DE INTERRUPTOR DE SUSPENSIÓN
3215 U TESTIGO DE SUSPENSIÓN
3220 O REFERENCIA DE 5 V DEL SENSOR DE ALTURA DEL EJE
3230 U POSICIÓN DEL SENSOR DE ALTURA DEL EJE
3235 O SEÑAL DEL ACELERÓMETRO
3240 O POTENCIA DE LA ELECTROVÁLVULA DE ELEVACIÓN
3250 O RETORNO DE LA ELECTROVÁLVULA DE ELEVACIÓN
3260 O POTENCIA DE LA ELECTROVÁLVULA DE DESCENSO
3270 O RETORNO DE LA ELECTROVÁLVULA DE DESCENSO
3271 U ALIMENTACIÓN DE RELÉ DE CARGADORA
3272 O SALIDA DE VÁLVULA Nº 1 DE CARGADORA
3273 O RETORNO DE VÁLVULA Nº 1 DE CARGADORA
3274 R SALIDA DE VÁLVULA Nº 2 DE CARGADORA
3275 R RETORNO DE VÁLVULA Nº 2 DE CARGADORA
3276 G VÁLVULA DE CARGADORA
3277 U BOBINA DE VÁLVULA DE CARGADORA #3
3278 U RELÉ DE LA VÁLVULA #3 DE CARGADORA
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 46
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
3280 O ELECTROVÁLVULA DE BLOQUEO DE SUSPENSIÓN SUPERIOR
3281 TN RETORNO DE ELECTROVÁLVULA DE BLOQUEO DE SUSPENSIÓN
SUPERIOR (-)
3285 TN ELECTROVÁLVULA DE BLOQUEO DE SUSPENSIÓN INFERIOR
3286 TN RETORNO DE ELECTROVÁLVULA DE BLOQUEO DE SUSPENSIÓN
INFERIOR (-)
3290 O TESTIGO DE BLOQUEO DE SUSPENSIÓN (O RETORNO DE
ELECTROVÁLVULA)
3295 TN SEÑAL DEL PRESOSTATO DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA
3300 O ELECTROVÁLVULA DE CONTROL DE CONDUCTO DE DETECCIÓN
3310 U ELECTROVÁLVULA DE BLOQUEO DE ELEVACIÓN
3500 W SEÑAL DE PRESIÓN DE DIRECCIÓN ASISTIDA
4001 R TESTIGO DE ACEITE DE TRANSMISIÓN (TEMPERATURA)
4002 R INTERRUPTOR DE TESTIGO DE ACEITE DE TRANSMISIÓN
4010 N RETORNO A LA POSICIÓN DE EXCAVACIÓN
4011 L SUMINISTRO DE INTERRUPTOR DE LUZ GIRATORIA
4012 L ALIMENTACIÓN DE LUZ GIRATORIA
4013 U ALIMENTACIÓN DE CONTROL DE TRANSMISIÓN
4014 U ALIMENTACIÓN DE ELECTROVÁLVULA DE EMBRAGUE DE AVANCE
4015 U ALIMENTACIÓN DE ELECTROVÁLVULA DE EMBRAGUE DE
RETROCESO
4016 U ALIMENTACIÓN DE RELÉ DE BLOQUEO DEL CONVERSOR DE PAR
4017 U TESTIGO DE BLOQUEO DEL CONVERSOR DE PAR
4018 S ALIMENTACIÓN DE ELECTROVÁLVULA DE BLOQUEO DEL
CONVERSOR DE PAR
4019 S ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DE DERIVACIÓN DE FILTRO
HIDRÁULICO
4020 S TESTIGO DE DERIVACIÓN DE FILTRO HIDRÁULICO
4021 S ALIMENTACIÓN DE RELÉ DE ALARMA DE SEGURIDAD
4022 S ALIMENTACIÓN DE ALARMA DE SEGURIDAD
4025 Y ALIMENTACIÓN DE CUCHARA 4 EN 1
4040 G SUMINISTRO DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DE ARTICULACIÓN
4050 W ELEVACIÓN DE NIVEL DE ARTICULACIÓN
4051 W DESCENSO DE NIVEL DE ARTICULACIÓN
4052 W LADO DE EXTENSIÓN DE NIVEL DE ARTICULACIÓN
4053 W LADO DE RETRACCIÓN DE NIVEL DE ARTICULACIÓN
4054 W VALOR DE SEGURIDAD DE NIVEL DE ARTICULACIÓN (VACIADO)
4055 W ELECTROVÁLVULA DE EXTENSIÓN DE ARTICULACIÓN SUPERIOR
DE NIVELACIÓN
4056 W ELECTROVÁLVULA DE RETRACCIÓN DE ARTICULACIÓN SUPERIOR
DE NIVELACIÓN
4057 W ELECTROVÁLVULA DE ELEVACIÓN DE ARTICULACIÓN DERECHA
DE NIVELACIÓN
4058 W ELECTROVÁLVULA DE DESCENSO DE ARTICULACIÓN DERECHA
DE NIVELACIÓN
4060 W SELECCIÓN HIDRÁULICA PARTE DELANTERA
4061 W SELECCIÓN HIDRÁULICA PARTE TRASERA
4100 TQ SUMINISTRO DE INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN DE GAMA DE
TRANSMISIÓN
4101 TQ ACTIVACIÓN DE GAMA DE TRANSMISIÓN
4120 L BOBINA DEL RELÉ DE LUZ GIRATORIA
5000 L POTENCIA DE MEMORIA DE EDC
5005 N ALIMENTACIÓN DE INTERRUPTOR DE LLAVE DE CONTACTO DE EDC
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 47
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
5010 B/W MASA DE EDC
5011 B RFI DE CARCASA A MASA DE EDC
5015 R ILUMINACIÓN POSTERIOR DE CONTROLES DE EDC
5020 TN POSICIÓN/VELOCIDAD DE CAÍDA DE VOLTAJE DE REFERENCIA DE
+5 V DE PROCESADOR DE EDC
5021 K VOLTAJE DE REFERENCIA (+5 V) DE PROCESADOR DE EDC PARA
ÁRBOL OSCILANTE
5022 K VOLTAJE DE REFERENCIA (+5 V) DE PROCESADOR DE EDC PARA
CUADRANTE
5023 K LÍMITE SUPERIOR DE VOLTAJE DE REFERENCIA (+5 V) DE
PROCESADOR DE EDC
5025 TN SEÑAL DE DESCENSO DE EDC
5030 TN SEÑAL DE ELEVACIÓN DE EDC
5035 TN MASA DE VOLTAJE. DE REFERENCIA DE RETORNO DE EDC
5040 TN POSICIÓN DE TRACCIÓN DE EDC
5045 TN VELOCIDAD DE CAÍDA DE EDC
5050 TN CUADRANTE DE EDC
5055 TN LÍNEA DE RELOJ DE EDC A PANTALLA
5060 TN DATOS DE SERIE A TABLERO
5065 TN CLAVIJA DERECHA DE EDC
5070 TN CLAVIJA IZQUIERDA DE EDC
5075 K VOLTAJE DE EDC A CLAVIJAS
5080 K ÁRBOL OSCILANTE DE EDC
5085 K VÁLVULA DE EDC ARRIBA
5087 K RETORNO DE ELEVACIÓN DE VÁLVULA DE EDC
5090 K VÁLVULA DE DESCENSO DE EDC
5095 K INTERRUPTOR EXTERNO DE EDC ABAJO
5097 K RETORNO DE DESCENSO DE VÁLVULA DE EDC
5100 K INTERRUPTOR EXTERNO DE ELEVACIÓN DE EDC
5105 S INTERRUPTOR DE ESTADO DE ACCESORIOS DE EDC
5110 K SEÑAL DE TESTIGO DE EDC
5115 K SEÑAL DE DESLIZAMIENTO DE EDC
5120 K SEÑAL DE LÍMITE DE ALTURA DE EDC
5125 TQ SEÑAL DE ELEVACIÓN DE EDC - INTERRUPTOR DE TRABAJO DE
ELEVACIÓN
5130 TQ SEÑAL DE TRABAJO DE EDC - INTERRUPTOR DE TRABAJO DE
ELEVACIÓN
5132 TQ FLOTACIÓN DE EDC
5133 TQ PARADA DE EDC
5135 TQ SEÑAL DE VELOCIDAD DE RUEDA+ DE EDC
5140 TQ SEÑAL DE VELOCIDAD DE RUEDA+ DE EDC
5145 TQ POTENCIÓMETRO DE LÍMITE DE DESLIZAMIENTO DE EDC
5150 G SUMINISTRO DE INTERRUPTOR EXTERNO DE EDC
5155 U POTENCIÓMETRO DE LÍMITE DE DESCENSO DE EDC
5160 TQ ALIMENTACIÓN DE POTENCIÓMETRO DE LÍMITE DE ELEVACIÓN
DE EDC
5170 TN DATOS DE SERIE DEL TABLERO
5175 R DESACTIVACIÓN DE TECLADO NUMÉRICO DEL TABLERO ADIC
5180 TQ TESTIGO INDICADOR DE DESLIZAMIENTO DE EDC
5190 R INTERBLOQUEO DE HPL / LIFT-O-MATIC
5200 N SUMINISTRO DE VÁLVULA DE EDC
5210 N ACTIVACIÓN DE VÁLVULA DE EDC
5220 Y TESTIGO DE ELEVACIÓN DE EDC
5230 Y TESTIGO DE DESCENSO DE EDC
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 48
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
5240 O SEÑAL DE ELEVACIÓN DE EDC - INTERRUPTOR DE TRABAJO DE
ELEVACIÓN Nº 2
5250 O SEÑAL DE TRABAJO DE EDC - INTERRUPTOR DE TRABAJO DE
ELEVACIÓN Nº 2
5260 TN INTERRUPTOR MAESTRO HIDRÁULICO Nº 1
5265 TN INTERRUPTOR MAESTRO HIDRÁULICO Nº 2
5300 K SEÑAL DE PROGRAMA DE LUCES INTERMITENTES DE ECU
5400 Y CAN SUPERIOR
5420 G CAN INFERIOR
5500 Y EHR - CAN SUPERIOR
5510 G EHR - CAN INFERIOR
5515 S EHR - ARRANQUE DE +12 V.
5520 LTG EHR - REFERENCIA DE 5 V
5521 LTG EHR - Motor Nº 1
5522 LTG EHR - Motor Nº 2
5523 LTG EHR - Motor Nº 3
5524 LTG EHR - Motor Nº 4
5531 LTG EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR NEUTRAL Nº 1
5532 G EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR NEUTRAL Nº 2
5533 K EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR NEUTRAL Nº 3
5534 LTG EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR NEUTRAL Nº 4
5535 LTG EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR DE FLOTACIÓN Nº 1
5536 TN EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR DE FLOTACIÓN Nº 2
5537 N EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR DE FLOTACIÓN Nº 3
5538 O EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR DE FLOTACIÓN Nº 4
5541 O EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR DE CAUDAL MÁXIMO Nº 1
5542 L EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR DE CAUDAL MÁXIMO Nº 2
5543 S EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR DE CAUDAL MÁXIMO Nº 3
5544 TQ EHR - VÁLVULA DE INTERRUPTOR DE CAUDAL MÁXIMO Nº 4
5551 O EHR - VÁLVULA DE SEÑAL DE POTENCIÓMETRO Nº 1
5552 U EHR - VÁLVULA DE SEÑAL DE POTENCIÓMETRO Nº 2
5553 W EHR - VÁLVULA DE SEÑAL DE POTENCIÓMETRO Nº 3
5554 U EHR - VÁLVULA DE SEÑAL DE POTENCIÓMETRO Nº 4
5561 O EHR - INTERRUPTOR DE CAUDAL SINCRONIZADO Nº 1
5562 O EHR - INTERRUPTOR DE CAUDAL SINCRONIZADO Nº 2
5563 O EHR - INTERRUPTOR DE CAUDAL SINCRONIZADO Nº 3
5564 L EHR - INTERRUPTOR DE CAUDAL SINCRONIZADO Nº 4
5591 L EHR - TESTIGO DE AVISO Nº 1
5592 L EHR - TESTIGO DE AVISO Nº 2
5593 L EHR - TESTIGO DE AVISO Nº 3
5594 L EHR - TESTIGO DE AVISO Nº 4
5595 S EHR - INTERRUPTOR DE PARADA MAESTRO
5596 S EHR - TESTIGO DE PARADA MAESTRO
5597 S EHR - ACTIVACIÓN DE MAESTRO
5600 R SEÑAL CON CORRIENTE DE HTS
5610 R PROGRAMA DE HTS
5620 R INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DE HTS
5625 R INTERRUPTOR LIFT-O-MATIC
5630 R INTERRUPTOR MANUAL HTS
5640 R INTERRUPTOR HTS AUTOMÁTICO
5700 W EHR - PALANCA DE MANDO X+
5710 W EHR - INTERRUPTOR ACTIVO DE PALANCA DE MANDO X
5720 W EHR - INTERRUPTOR DE CAUDAL COMPLETO DE PALANCA DE
MANDO X
5730 W EHR - INTERRUPTOR DE FLOTACIÓN DE PALANCA DE MANDO X
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 49
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
5740 W EHR - PALANCA DE MANDO Y+
5750 W EHR - INTERRUPTOR ACTIVO DE PALANCA DE MANDO Y
5760 W EHR - INTERRUPTOR DE CAUDAL COMPLETO DE PALANCA DE
MANDO Y
5770 W EHR - INTERRUPTOR DE FLOTACIÓN DE PALANCA DE MANDO Y
5820 S POTENCIÓMETRO DE ÁRBOL OSCILANTE DE EDC
5830 S CONEXIÓN DE LA BOMBA DE GRAN CAUDAL
5835 S CONEXIÓN DE LA BOMBA DE GRAN CAUDAL DEL INTERRUPTOR
PRINCIPAL HIDRÁULICO
5900 G SEÑAL BAJA DE CAN BUS ISO
5910 Y SEÑAL ALTA DE CAN BUS ISO
5915 B SUMINISTRO DE MASA DE CAN BUS ISO
5920 R SUMINISTRO POSITIVO DE CAN BUS ISO
5955 B/TN ENTRADA RS232 T.E.C.U.
5960 W/TN SALIDA RS232 T.E.C.U.
5970 O SEÑAL ECU BUS ISO
5980 U SEÑAL DEL ACCESORIO BUS ISO
6000 K SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
6001 B RESISTENCIA Nº 1 DE ECU DEL MOTOR
6002 W RESISTENCIA Nº 2 DE ECU DEL MOTOR
6003 R RESISTENCIA Nº 3 DE ECU DEL MOTOR
6004 G RESISTENCIA Nº 4 DE ECU DEL MOTOR
6057 Y MASA DEL RELÉ DEL MOTOR DE ARRANQUE
6010 TQ INTERRUPTOR DE POSICIÓN DE ACELERADOR
6100 U CONTROL DE ARRANQUE EN FRÍO DEL MOTOR
6200 R SUMINISTRO DE CALENTADOR (REJILLA) DEL COLECTOR
6300 N VELOCIDAD DE VENTILADOR
6310 N ELECTROVÁLVULA DE VENTILADOR
6320 N REFERENCIA DE 5 V DE VENTILADOR.
6355 N +REFERENCIA DE BAJA POTENCIA DE 5V
6400 TN SUMINISTRO DE BATERÍA DE ECU
6401 G ECU A POTENCIÓMETRO DE ACELERADOR DE +5 V
6402 G INTERRUPTOR DE ECU A POTENCIÓMETRO. ACELERADOR
6403 G INTERRUPTOR DE ECU A POTENCIÓMETRO.-
6404 G POTENCIÓMETRO DE ACELERADOR. A INTERRUPTOR DE MARCHA
BAJA EN VACÍO
6405 G INTERRUPTOR DE ECU A POTENCIÓMETRO. Interruptor
6407 O SEÑAL DE DESCONEXIÓN DEL MOTOR (EDC16)
6408 G B+ CON FUSIBLE A ECU (1)
6409 G B+ CON FUSIBLE A ECU (2)
6410 G B+ CON FUSIBLE A ECU (3)
6411 G B+ CON FUSIBLE A ECU (4)
6414 G ARRANQUE+ CON FUSIBLE A ECU
6415 G ECU A CONECTOR J1939 TERFACE CAN 1 (ALTO)
6416 G ECU A CONECTOR J1939 TERFACE CAN 1 (BAJO)
6417 TRENZADO DE NO REQUERIDO PARA 6415 Y 6416
PANTALLA.
6418 K ECU A CONECTOR J1941(ISO) INTERFACE 2 ISO K
6419 K ECU A CONECTOR J1941(ISO) INTERFACE 2 ISO L
6420 K CIRCUITO DE MANDO DE CORRIENTE Nº 6 DE ECU A TESTIGO DE
DIAGNÓSTICO
6421 K CIRCUITO DE MANDO DE CORRIENTE Nº 6 DE ECU A TESTIGO DE
DIAGNÓSTICO
6422 K B- MONTADO EN MOTOR A ECU (1)
6423 K B- MONTADO EN MOTOR A ECU (2)
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 50
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
6424 K B- MONTADO EN MOTOR A ECU (3)
6425 K B- MONTADO EN MOTOR A ECU (4)
6427 K ECU A INTERRUPTOR MULTIESTADO (PASS.INPUT 06)
6428 K ECU A INTERRUPTOR MULTIESTADO (PASS.INPUT 06)
6431 K ECU A INTERRUPTOR DE SOLICITUD DE DIAGNÓSTICO
(DIAGNÓSTICO 15)
6432 K SALIDA DE BATERÍA ACTIVADA DE ECU A INTERRUPTOR DE
SOLICITUD DE DIAGNÓSTICO
6440 S POSICIÓN 1 DE ACELERADOR DE MANO
6450 S POSICIÓN 2 DE ACELERADOR DE MANO
6460 S INTERRUPTOR DE ACELERADOR DE MANO (NO AL RALENTÍ)
6500 N ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE ERPM CONSTANTE
6510 N AJUSTE 1 DE ERPM CONSTANTE
6520 N AJUSTE 2 DE ERPM CONSTANTE
6530 N AUMENTO DE ERPM CONSTANTE
6540 N REDUCCIÓN DE ERPM CONSTANTE
6550 N TESTIGO DE AJUSTE DE ERPM CONSTANTE
6560 U ECU A CALENTADOR DE FILTRO DE COMBUSTIBLE
6570 G ECU A RETORNO DE CALENTADOR DE FILTRO DE COMBUSTIBLE
6580 K/ ECU A RELÉ Nº 1 DE CALENTADOR DE REJILLA
6585 O ECU A RELÉ Nº 2 DE CALENTADOR DE REJILLA
6586 L ECU A RETORNO DE RELÉ DE CALENTADOR DE REJILLA
6590 LTG MASA DE ECU DIGITAL
6600 TN SUMINISTRO DE BATERÍA DE ECU
6610 N SUMINISTRO DE ARRANQUE DE ECU
6620 O TEMPERATURA DE REFRIGERANTE ECU. SEÑAL
6630 O TEMPERATURA DE REFRIGERANTE ECU. MASA
6640 O INTERRUPTOR DE NO ELEVACIÓN DE LA PRESIÓN DE A/A DE ECU
6650 O MASA DE SOBREALIMENTACIÓN DE ECU
6660 O TEMPERATURA DE SOBREALIMENTACIÓN DE ECU.
6670 O SOBREALIMENTACIÓN DE 5 V DE ECU
6680 O PRESIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN DE ECU
6690 O CIERRE DE ELECTROVÁLVULA DE ECU
6700 O EJE DE SALIDA DE CIGÜEÑAL DE ECU
6710 O VELOCIDAD DE MOTOR DE ECU
7000 U SUMINISTRO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN
7001 U ILUMINACIÓN DE PANTALLA DE TRANSMISIÓN
7002 U ELECTROVÁLVULA DE EMBRAGUE PRINCIPAL DE TRANSMISIÓN
(C3/C4)
7003 U ELECTROVÁLVULA DE VACIADO DE TRANSMISIÓN
7004 UB ELECTROVÁLVULA DE EMBRAGUE DELANTERA DE TRANSMISIÓN
(C1/C2)
7005 U ELECTROVÁLVULA DE MASA DE SUPERREDUCTORA DE
TRANSMISIÓN
7007 R PRESOSTATO DE DOBLE POTENCIA DE TRANSMISIÓN ALTA
7008 R PRESOSTATO DE DOBLE POTENCIA DE TRANSMISIÓN BAJA
7009 W INTERRUPTOR DE DESACTIVACIÓN DE GAMA DE TRANSMISIÓN
7010 U INTERRUPTOR INDICADOR DE GAMA DE TRANSMISIÓN (MARCHAS
1-4)
7020 U INTERRUPTOR INDICADOR DE GAMA DE TRANSMISIÓN (MARCHAS
5-8)
7025 R ACTIVACIÓN DE PANTALLA DE TRANSMISIÓN
7030 U INTERRUPTOR INDICADOR DE GAMA DE TRANSMISIÓN COMÚN
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 51
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
7035 N ALIMENTACIÓN DE ELECTROVÁLVULA DE VACIADO DE
TRANSMISIÓN
7040 N INTERRUPTOR DE SUPERREDUCTORA DE TRANSMISIÓN
7050 R SUMINISTRO DE RELÉ DE TRANSMISIÓN - MARCHA
7060 R SUMINISTRO DE RELÉ DE TRANSMISIÓN - ARRANQUE
7068 U SUMINISTRO DE POTENCIA CVT DE TRANSMISIÓN (CVT)
7070 R ALIMENTACIÓN DE TRANSMISIÓN (ARRANQUE +)
7071 N ALIMENTACIÓN DE TESTIGO INDICADOR DE RESTRICCIÓN DE
FILTRO HIDRÁULICO
7080 LTG ALIMENTACIÓN DE ELECTROVÁLVULA DE BLOQUEO DEL
DIFERENCIAL
7090 LTG INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL A INTERRUPTOR
DE FRENO
7100 N RELÉ DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL A INTERRUPTOR DE FRENO
7110 R INTERRUPTOR INHIBIDOR DE TdF A TRANSMISIÓN
7120 Y TESTIGO DE AVISO DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL (MANUAL)
7125 LTG TESTIGO DE AVISO DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL (AUTOMÁTICO)
7126 LTG PRESOSTATO DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
7130 N TESTIGO DE FILTRO HIDRÁULICO
7140 OB ELECTROVÁLVULA DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL DESACTIVADO
7150 S ALIMENTACIÓN DE TESTIGO DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
7160 R AVISO DE BAJA CARGA HIDRÁULICA
7170 W INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL (ENCENDIDO
AUTOMÁTICO)
7175 Y INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL (ENCENDIDO
MANUAL)
7180 U SEÑAL MOM DE INTERRUPTOR DE SUPERREDUCTORA
7190 K SUMINISTRO DE ELECTROVÁLVULA DE TRANSMISIÓN
7195 K RETORNO DE ELECTROVÁLVULA DE TRANSMISIÓN
7196 Y RETORNO DE LADO INFERIOR DE AVANCE/RETROCESO DE
TRANSMISIÓN (CVT)
7197 Y RETORNO DE LADO INFERIOR DE GAMA DE TRANSMISIÓN (CVT)
7198 U RETORNO DE LADO INFERIOR DE TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA
(CVT)
7200 S REDUCCIÓN DE MARCHA DE TRANSMISIÓN
7210 S INCREMENTO DE MARCHA DE TRANSMISIÓN
7220 S GAMA ALTA DE TRANSMISIÓN
7225 W ELECTROVÁLVULA DE GAMA ALTA DE TRANSMISIÓN - RETORNO
7230 S GAMA BAJA DE TRANSMISIÓN
7235 Y ELECTROVÁLVULA DE GAMA BAJA DE TRANSMISIÓN - RETORNO
7240 S INTERRUPTOR DE PANTALLA DE TRANSMISIÓN
7245 TN CUERPO MUERTO
7250 S SEÑAL DE AVANCE DE TRANSMISIÓN
7260 S SEÑAL DE RETROCESO DE TRANSMISIÓN
7265 K INTERRUPTOR NEUTRAL DE TRANSMISIÓN A PROCESADOR
(INTERRUPTOR DE MARCHA 1)
7267 LTG INTERRUPTOR NEUTRAL 2 DE TRANSMISIÓN A PROCESADOR
7270 R ENTRADA DE DATOS SERIE DE TCM - SALIDA DE DATOS DE
PANTALLA
7275 W SALIDA DE DATOS SERIE DE TCM - ENTRADA DE DATOS DE
PANTALLA
7280 W INTERRUPTOR DE CONDUCCIÓN DE EMERGENCIA 18 x 18.
7290 W RELÉ DE INTERRUPCIÓN DIRECCIONAL A ELECTROVÁLVULA
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 52
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
7300 W ELECTROVÁLVULA 1 DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7301 Y ELECTROVÁLVULA 1 DE RETORNO 18 x 9
7320 W ELECTROVÁLVULA 2 DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7321 L ELECTROVÁLVULA 2 DE RETORNO 18 x 9
7330 W ELECTROVÁLVULA 3 DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7331 Y ELECTROVÁLVULA 3 DE RETORNO 18 x 9
7340 W ELECTROVÁLVULA F1 DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7341 Y ELECTROVÁLVULA F1 DE RETORNO 18 x 9
7350 W ELECTROVÁLVULA F2 DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7351 S ELECTROVÁLVULA F2 DE RETORNO 18 x 9
7355 S ELECTROVÁLVULA R DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7356 U ELECTROVÁLVULA R DE RETORNO 18 x 9
7360 W ELECTROVÁLVULA A DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7361 L ELECTROVÁLVULA A DE RETORNO 18 x 9
7370 Y ELECTROVÁLVULA B DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7371 L ELECTROVÁLVULA B DE RETORNO 18 x 9
7380 Y ELECTROVÁLVULA C DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7381 L ELECTROVÁLVULA C DE RETORNO 18 x 9
7390 Y ELECTROVÁLVULA MID (F1) DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7391 L ELECTROVÁLVULA MID (F1) DE RETORNO 18 x 9
7392 O ELECTROVÁLVULA MID (F2) DE TRANSMISIÓN 18 x 9
7393 O ELECTROVÁLVULA MID (F2) DE RETORNO 18 x 9
7395 L ELECTROVÁLVULA DE TRANSMISIÓN 18 x 9 DE SUPERREDUCTORA
7396 L ELECTROVÁLVULA DE RETORNO 18 x 9 DE SUPERREDUCTORA
7400 Y SENSOR DE VELOCIDAD EN RPM DE TRANSMISIÓN A ENTRADA
DE TCM
7401 L SENSOR DE VELOCIDAD EN RPM DE TRANSMISIÓN
7402 Y AVANCE DE VELOCIDAD DE RUEDAS DE TRANSMISIÓN (CVT)
7403 Y RETROCESO DE VELOCIDAD DE RUEDAS DE TRANSMISIÓN (CVT)
7404 Y AVANCE DE TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA (CVT)
7405 Y RETROCESO DE TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA (CVT)
7406 LTG RETORNO DE SENSOR DE VELOCIDAD BIDIRECCIONAL DE
TRANSMISIÓN (CVT)
7410 Y SENSOR DE VELOCIDAD EN RPM DE TRANSMISIÓN A SALIDA DE
TCM
7411 Y SENSOR DE VELOCIDAD DE ENTRADA DE TRANSMISIÓN
HIDROSTÁTICA (CVT)
7420 Y TCM A INTERRUPTOR DE POSICIÓN DE EMBRAGUE
7430 Y SEÑAL DE POSICIÓN DE EMBRAGUE
7431 TQ SUMINISTRO 'A' DE EMBRAGUE
7440 Y TCM A SALIDA DE EJE DE EIC DEL TRACTOR
7450 W SUMINISTRO DE INTERBLOQUEO DE SUPERREDUCTORA DE
TRANSMISIÓN
7460 W EMBRAGUE DE SUPERREDUCTORA DE TRANSMISIÓN ACCIONADO
7470 S EMBRAGUE DE SUPERREDUCTORA DE TRANSMISIÓN
DESCONECTADO
7475 R APAGADO AUTOMÁTICO DE TRANSMISIÓN
7476 R ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE TRANSMISIÓN
7480 G FUNCIÓN AUTOMÁTICA 1 DE TRANSMISIÓN
7482 G ENCENDIDO/AUMENTO AUTOMÁTICO DE TRANSMISIÓN
7485 K TESTIGO DE FUNCIÓN AUTOMÁTICA 1 DE TRANSMISIÓN
7490 G FUNCIÓN AUTOMÁTICA 2 DE TRANSMISIÓN
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 53
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
7492 G APAGADO/REDUCCIÓN AUTOMÁTICA DE TRANSMISIÓN
7495 K TESTIGO DE FUNCIÓN AUTOMÁTICA 2 DE TRANSMISIÓN
7500 G SENSOR DE TEMPERATURA DE ACEITE. DE TRANSMISIÓN
7520 G SUMINISTRO DE 8 V DE SENSOR DE TRANSMISIÓN
7525 G SUMINISTRO DE 5 V DE SENSOR DE TRANSMISIÓN
7560 G TESTIGO DE TRANSMISIÓN
7570 B/W MASA DE SEÑAL
7580 U MONITOR DE ELECTROVÁLVULA DE SUPERREDUCTORA
7581 O SEÑAL DE POSICIÓN DE SUPERREDUCTORA
7582 U SIN INTERRUPTOR DE DISTRIBUIDOR DE SUPERREDUCTORA
7586 U ELECTROVÁLVULA DEL BLOQUEO DE ESTACIONAMIENTO
7590 O TESTIGO DE ESTADO DE ENGRANAJE DE SUPERREDUCTORA DE
TRANSMISIÓN
7600 N ELECTROVÁLVULA DE PROGRESIÓN DE FRICCIÓN DE
TRANSMISIÓN
7620 N MONITOR DE ELECTROVÁLVULA DE PROGRESIÓN DE FRICCIÓN.
DE TRANSMISIÓN
7630 N PRESOSTATO DE EMBRAGUE PRINCIPAL DE TRANSMISIÓN
7640 TN CONECTOR DIAGNÓSTICO RS232 DE ENTRADA
7650 W CONECTOR DE DIAGNÓSTICO RS232 DE SALIDA
7655 Y RS232 MASA
7660 R DESCONEXIÓN DE EMBRAGUE DE TRANSMISIÓN
7670 R POSICIÓN DE SINCRONIZACIÓN DELANTERA DE TRANSMISIÓN
7700 TN INTERRUPTOR DE VACIADO DE INVERSOR DE TRANSMISIÓN
7710 TN INTERRUPTOR DE TEMPERATURA DE ACEITE DE TRANSMISIÓN
7735 TN SEÑAL DE VELOCIDAD MEDIA DE TRANSMISIÓN +
7740 TN SEÑAL DE VELOCIDAD MEDIA DE TRANSMISIÓN -
7750 R SELECCIÓN DE 30/40 KPH DE TCM A TOPE
7755 L ACTIVACIÓN DE TOPE
7760 W SENSOR DE PAR
7770 U PRESOSTATO DE AVANCE DE TRANSMISIÓN
7780 U PRESOSTATO DE AVANCE DE TRANSMISIÓN
7790 TQ REALIMENTACIÓN DIGITAL DE ENTRADA DE GAMA DE TRANSMISIÓN
(CVT)
7800 TQ REALIMENTACIÓN DIGITAL DE ENTRADA DE AVANCE / RETROCESO
DE TRANSMISIÓN (CVT)
7810 K ELECTROVÁLVULA MID C1 DE TRANSMISIÓN
7815 K RETORNO DE ELECTROVÁLVULA MID C1 DE TRANSMISIÓN
7820 K ELECTROVÁLVULA MID C2 DE TRANSMISIÓN
7825 K RETORNO DE ELECTROVÁLVULA MID C2 DE TRANSMISIÓN
7830 K ELECTROVÁLVULA MID C3 DE TRANSMISIÓN
7835 K RETORNO DE ELECTROVÁLVULA MID C3 DE TRANSMISIÓN
7840 K ELECTROVÁLVULA MID C4 DE TRANSMISIÓN
7845 K RETORNO DE ELECTROVÁLVULA MID C4 DE TRANSMISIÓN
7846 TQ ELECTROVÁLVULA DE FRENO DE TRANSMISIÓN (CVT)
7847 TQ ELECTROVÁLVULA POSITIVA HIDROSTÁTICA DE TRANSMISIÓN
(CVT)
7848 TQ ELECTROVÁLVULA NEGATIVA HIDROSTÁTICA DE TRANSMISIÓN
(CVT)
7850 G VOLTAJE DE PROGRAMA DE DIAGNÓSTICO DE TRANSMISIÓN
7855 G EA DE DIAGNÓSTICO DE TRANSMISIÓN
7860 G RCV DE DIAGNÓSTICO DE TRANSMISIÓN
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 54
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
7865 G XMT DE DIAGNÓSTICO DE TRANSMISIÓN
7870 G RTS DE DIAGNÓSTICO DE TRANSMISIÓN
7875 K CTS DE DIAGNÓSTICO DE TRANSMISIÓN
7880 B/W MASA DE SEÑAL DE TCM
7890 TQ DIAGNÓSTICO DE LÍNEA L DE TRANSMISIÓN (CVT)
7900 TQ SEÑAL EMBRAGUE 'A'
7910 TQ SEÑAL EMBRAGUE 'B'
7915 L RETORNO DE EMBRAGUE B DE TCM
7920 TQ SEÑAL EMBRAGUE 'C'
7925 L RETORNO DE EMBRAGUE C DE TCM
7930 TQ SEÑAL EMBRAGUE 'D'
7935 L RETORNO DE EMBRAGUE D DE TCM
7940 TQ SEÑAL EMBRAGUE 'E'
7945 L RETORNO DE EMBRAGUE E DE TCM
7950 TQ SUMINISTRO DE EMBRAGUE
7960 L TRANSMISIÓN RÁPIDA/LENTA
7965 L SEÑAL DE SINCRONIZACIÓN DE VELOZ A LENTA
7970 L TRANSMISIÓN MEDIA/RETROCESO
7980 K GAMA MEDIA DE TRANSMISIÓN
7982 W RETORNO DE GAMA MEDIA DE TRANSMISIÓN
7985 G GAMA DE RETROCESO DE TRANSMISIÓN
7990 K FRENO DE TRANSMISIÓN
7995 K NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS
7996 R SEÑAL DE DESBLOQUEO DE PEDALES DE FRENO
8000 N ELECTROVÁLVULA DE FRENO DE REMOLQUE
8010 TN PRESIÓN DE FRENO DE REMOLQUE
8020 TN PRESIÓN DE FRENO DE REMOLQUE
8030 LTG ELECTROVÁLVULA DE AVANCE DE TRANSMISIÓN
8035 L RETORNO DE ELECTROVÁLVULA DE AVANCE DE TRANSMISIÓN
8040 LTG ELECTROVÁLVULA DE RETROCESO DE TRANSMISIÓN
8045 L RETORNO DE ELECTROVÁLVULA DE RETROCESO DE TRANSMISIÓN
8050 R PRESIÓN DE RETROCESO DE TRANSMISIÓN
8060 U SUMINISTRO DE FRENO DE REMOLQUE
8070 L ELECTROVÁLVULA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO DE
REMOLQUE
9000 TN VÁLVULA DE CAMBIO
9010 TN SUMINISTRO DE VÁLVULA DE CAMBIO
9020 TN ELECTROVÁLVULA HIDRÁULICA REMOTA
9025 TN CONMUTADOR DE VÁLVULA HIDRÁULICA REMOTA
9026 W SIN USO
9027 W SIN USO
9028 W SIN USO
9029 W SIN USO
9030 W SIN USO
9031 L SIN USO
9032 Y ARRANQUE+ A TOMA DE ALIMENTACIÓN.
9033 TN ELECTROVÁLVULA A 50 KPH+
9034 TN ELECTROVÁLVULA A 50 KPH-
9035 TN ELECTROVÁLVULA DE VACIADO A 50 KPH
9036 TN RETORNO DE ELECTROVÁLVULA DE VACIADO A 50 KPH
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 55
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Leyenda del cableado
Cableado principal trasero
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C001 INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE CONSOLA DE LA DIRECCIÓN
C002 POTENCIÓMETRO DEL CONSOLA DE LA DIRECCIÓN
EMBRAGUE
C003 INTERRUPTOR DE LLAVE DE CONSOLA DE LA DIRECCIÓN
CONTACTO
C004 INTERRUPTOR PRINCIPAL DE DETRÁS DE LA CONSOLA DE LA
ILUMINACIÓN DIRECCIÓN
C005 TABLERO DE INSTRUMENTOS A DETRÁS DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
C006 TABLERO DE INSTRUMENTOS B DETRÁS DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
C007 INTERRUPTOR DE EMERGENCIA DETRÁS DEL VOLANTE
C008 TECLADO DEL TABLERO DE DETRÁS DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS
C009 TABLERO DE INSTRUMENTOS C DETRÁS DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
C011 INTERRUPTOR DE LIMPIA Y CONSOLA DE LA DIRECCIÓN
LAVAPARABRISAS
C012 INTERRUPTOR DE PALANCA DE CONSOLA DE LA DIRECCIÓN
CAMBIO DE DIRECCIÓN
C013 INTERRUPTOR DE LUZ DE DETRÁS DE LA CONSOLA DE LA
FRENADO IZQUIERDA DIRECCIÓN
C014 INTERRUPTOR DE LUZ DE DETRÁS DE LA CONSOLA DE LA
FRENADO DERECHA DIRECCIÓN
C015 COMPONENTES ELECTRÓNICOS CONSOLA BASE DE LA DIRECCIÓN
DE PEDAL DEL ACELERADOR
C020 CONECTOR DEL CABLEADO DE LADO DERECHO DELANTERO
EXTENSIÓN 2 (CABINA) SUELO DE CABINA
C021 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL LADO DERECHO DELANTERO
(FUSIBLE) 1 ALIMENTACIÓN B+ SUELO DE CABINA
C022 CONECTOR DEL CABLEADO DE LADO DERECHO DELANTERO
EXTENSIÓN 1 (ELECTRÓNICO) SUELO DE CABINA
C023 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL LADO DERECHO DELANTERO
(FUSIBLE) 2 ALIMENTACIÓN E SUELO DE CABINA
C024 CONECTOR E2 DEL CABLEADO LADO DERECHO DELANTERO
PRINCIPAL ENTRE CABINA Y SUELO DE CABINA
MOTOR
C025 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL LADO DERECHO DELANTERO
(FUSIBLE) 3 ALIMENTACIÓN B- SUELO DE CABINA
C026 CONECTOR DEL CABLEADO LADO DERECHO DELANTERO
PRINCIPAL - E1 - MOTOR A SUELO DE CABINA
CABINA
C030 CONECTOR DE DIAGNÓSTICO POSTE C DERECHO
ECM
C031 CONECTOR DE DIAGNÓSTICO DETRÁS DE CONSOLA DERECHA
ADIC
C033 MÓDULO DE RETARDO DEL
LIMPIAPARABRISAS
C034 RELÉS DE POTENCIA 1
C035 RELÉS DE POTENCIA 2
C036 RELÉS DE CONTROL 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 56
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C037 RELÉS DE CONTROL 2
C039 CONECTOR DE DIODO DETRÁS DE CONSOLA DERECHA
C040 CONECTOR DE DIODO DETRÁS DE CONSOLA DERECHA
C043 INDICADOR DE CAMBIO DE CONSOLA DERECHA
MARCHAS - CONECTOR PANTALLA
DE MARCHAS
C046 LIFT-O-MATIC DETRÁS DE CONSOLA DERECHA
C052 ACELERADOR DE MANO DETRÁS DE CONSOLA DERECHA
C053 INDICADOR DE UNIDAD DE LUZ DETRÁS DE CONSOLA DERECHA
INTERMITENTE
C054 CONECTOR DE CAMBIO DE DETRÁS DE CONSOLA DERECHA
MARCHAS
C059A INTERRUPTOR DE FRENOS DE CONSOLA TRASERA DERECHA
TDF TRASERA MONTADO EN
PALANCA
C060 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL B+
CAJA DE FUSIBLES
C061 LUZ DE TDF DELANTERA CONSOLA TRASERA DERECHA
CONECTADA
C062 INTERRUPTOR DE LA TDF CONSOLA TRASERA DERECHA
DELANTERA
C063 POTENCIÓMETRO DE LÍMITE DE DETRÁS DE CONSOLA DERECHA
HPL DELANTERO
C064 CONECTOR 1 TRASERO EHR A CONSOLA DERECHA - PANEL EHR
CABLEADO PRINCIPAL
C066 CONECTOR DE GRUPO DEL CONSOLA DERECHA
INTERRUPTOR DE CONSOLA
DERECHA
C067 INTERRUPTOR DE FRENO DE TDF CONSOLA TRASERA DERECHA
TRASERA
C068 INTERRUPTOR DE TdF TRASERA CONSOLA TRASERA DERECHA
C069 TESTIGO DE TDF TRASERA CONSOLA TRASERA DERECHA
C070 MÓDULO DE FUSIBLES - FUSIBLES
MAXI
C071 MÓDULO DE FUSIBLES - 41-60
C072 MÓDULO DE FUSIBLES - 21-40
C073 MÓDULO DE FUSIBLES - 1-20
C074 MÓDULO DE RELÉ - R19-R24
C078 INTERRUPTOR DE DESVÍO PARTE TRASERA DE LA CABINA
DETRÁS DEL ASIENTO DEL
OPERADOR
C080 BRAZO DE MANDO SUELO DE CABINA DERECHA
JUNTO AL ASIENTO DEL
CONDUCTOR
C081 BOMBA DE ASIENTO NEUMÁTICO EN CABINA LADO DERECHO DEL
ASIENTO DEL OPERADOR
C082 ALIMENTACIÓN DE CARGADORA EN CABINA DETRÁS DEL ASIENTO
DEL OPERADOR
C083 PALANCA DE MANDO CONSOLA DERECHA
C084 VÁLVULA DE CARGADORA 2 DETRÁS DE PELDAÑOS,
DERECHA
C085 VÁLVULA DE CARGADORA 1 DETRÁS DE PELDAÑOS,
DERECHA
C089 RADAR
C090 DIODO - INTERRUPTOR DE CONSOLA BASE DERECHA
BATERÍA TYCO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 57
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C091 T.C.M. MÓDULO DE CONTROL DE DETRÁS DEL ASIENTO DEL
TRANSMISIÓN CN2 OPERADOR
C092 T.C.M. MÓDULO DE CONTROL DE DETRÁS DEL ASIENTO DEL
TRANSMISIÓN CN1A OPERADOR
C093 T.C.M. MÓDULO DE CONTROL DE DETRÁS DEL ASIENTO DEL
TRANSMISIÓN CN1B OPERADOR
C094 T.C.M. MÓDULO DE CONTROL DE DETRÁS DEL ASIENTO DEL
TRANSMISIÓN CN3A OPERADOR
C095 T.C.M. MÓDULO DE CONTROL DE DETRÁS DEL ASIENTO DEL
TRANSMISIÓN CN3B OPERADOR
C097 XCM CN4 (CONTROLADOR DETRÁS DEL ASIENTO DEL
CENTRAL) OPERADOR
C098 XCM CN2 (CONTROLADOR DETRÁS DEL ASIENTO DEL
CENTRAL) OPERADOR
C099 XCM CN1A (CONTROLADOR DETRÁS DEL ASIENTO DEL
CENTRAL) OPERADOR
C100 XCM CN1B (CONTROLADOR DETRÁS DEL ASIENTO DEL
CENTRAL) OPERADOR
C101 XCM CN3B (CONTROLADOR DETRÁS DEL ASIENTO DEL
CENTRAL) OPERADOR
C102 XCM CN3A (CONTROLADOR DETRÁS DEL ASIENTO DEL
CENTRAL) OPERADOR
C106 CABLEADO DE TECHO A CABINA - POSTE C DERECHO
TECHO
C107 INTERRUPTOR DE LUCES POSTE C DERECHO
AUXILIARES
C108 INTERRUPTOR DE LUCES POSTE C DERECHO
AUXILIARES
C110 GUARDABARROS DERECHO 2 GUARDABARROS TRASERO
DERECHO
C111 GUARDABARROS DERECHO 1 GUARDABARROS TRASERO
DERECHO
C114 CONECTOR DEL CABLEADO PARA CONSOLA DERECHA
TOMA DE RADAR
C115 TOMA DE 30 A CONSOLA TRASERA DERECHA
C116 CONECTOR DE ACCESORIO PARTE EXTERIOR TRASERA DE
TRASERO LA CABINA
C117 TOMAS DE ALIMENTACIÓN CONSOLA TRASERA DERECHA
C121 FRENO DE ESTACIONAMIENTO LADO IZQUIERDO DEL ASIENTO
DEL OPERADOR
C123 MOTOR DE LAVAPARABRISAS PARTE TRASERA DEL TRACTOR
TRASERO DEBAJO DE CABINA
C125 MOTOR DE LAVAPARABRISAS PARTE TRASERA DEL TRACTOR
DELANTERO DEBAJO DE CABINA
C126 GUARDABARROS IZQUIERDO 1 GUARDABARROS IZQUIERDO
TRASERO
C127 GUARDABARROS IZQUIERDO 2 GUARDABARROS IZQUIERDO
TRASERO
C130 ENCENDEDOR (ILUMINACIÓN) POSTE C TRASERO IZQUIERDO
C131 ENCENDEDOR (ALIMENTACIÓN) POSTE C TRASERO IZQUIERDO
C132 TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 8 POSTE C IZQUIERDO
AMP
C133 CAN TRANS CONSOLA DERECHA
C134 E.H.R. SELECCIÓN CAN CONSOLA DERECHA
C135 DIAGNÓSTICO CAN DE CONSOLA DERECHA
SELECCIÓN
C142 AISLANTE DE LA BATERÍA 1 POSTE C DERECHO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 58
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C145 BATERÍA POS 'A' SUELO DE CABINA LADO
DERECHO
C146 BATERÍA POS 'B' SUELO DE CABINA LADO
DERECHO
C147 MEMORIA + SUELO DE CABINA - CONSOLA
DERECHA
C686 RELÉ - REGRESO A CASA CONSOLA DERECHA
C687 UNIDAD DE ZUMBADOR DETRÁS DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
C688 LUZ DE EXTREMIDAD IZQUIERDA GUARDABARROS IZQUIERDO
TRASERO
C689 LUZ DE EXTREMIDAD DERECHA GUARDABARROS TRASERO
DERECHO
Cableado de techo
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C154 Interruptor de puerta derecha TRASERA SUPERIOR DERECHA -
PUERTA DE CABINA
C156 LUZ DE CONSOLA DERECHA INTERIOR DE TECHO DE CABINA
- DERECHO
C157 CONECTOR DE RADIO 1 TECHO DE CABINA
C158 CONECTOR DE RADIO 2 TECHO DE CABINA
C160 LUZ ANTICHARCOS DERECHA. TECHO DE CABINA DELANTERO
DERECHO
C161 ALTAVOZ DELANTERO DERECHO TECHO DE CABINA DERECHO
C162 LUZ DE AVISO DE VEHÍCULO TECHO DE CABINA DELANTERO
LENTO DERECHA DELANTERA DERECHO
C163 LUZ LATERAL EN BARANDILLA TECHO DE CABINA DERECHO
DERECHA
C164 FAROS DE TRABAJO EN TECHO DE CABINA DERECHO
BARANDILLA DERECHA
DELANTERA
C165 FOCO DE TRABAJO SUPERIOR TECHO DE CABINA DELANTERO
DELANTERO LADO DERECHO DERECHO
C166 RETROVISOR ELÉCTRICO TECHO DE CABINA DELANTERO
IZQUIERDO DERECHO
C167 CONTROL DE RETROVISORES TECHO DE CABINA
C168 E.C.U. DE LUZ DE TRABAJO TECHO DE CABINA
C169 RETROVISOR ELÉCTRICO TECHO DE CABINA DELANTERO
DERECHO. DERECHO
C170 LUZ GIRATORIA DE TECHO TECHO DE CABINA DERECHO
DERECHA
C171 LUZ DE AVISO DE VEHÍCULO TECHO DE CABINA TRASERO
LENTO DERECHA TRASERA DERECHO
C173 FARO DE TRABAJO TRASERO TECHO DE CABINA TRASERO
DERECHO DERECHO
C174 DIODO TECHO DE CABINA TRASERO
DERECHO
C175 ALTAVOZ TRASERO DERECHO TECHO DE CABINA TRASERO
DERECHO
C176 Faro de trabajo trasero derecho en TECHO DE CABINA TRASERO
placa de matrícula DERECHO
C177 MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS TECHO DE CABINA
TRASERO
C180 FARO DE TRABAJO TRASERO TECHO DE CABINA TRASERO
IZQUIERDO DE LA PLACA DE IZQUIERDO
MATRÍCULA
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 59
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C181 ALTAVOZ - TRASERO IZQUIERDO TECHO DE CABINA TRASERO
IZQUIERDO
C182 FARO DE TRABAJO IZQUIERDO TECHO DE CABINA TRASERO
TRASERO IZQUIERDO
C183 LUCES DE TRABAJO DE
BARANDILLA DELANTERA
C184 LUZ DE AVISO DE VEHÍCULO TECHO DE CABINA TRASERO
LENTO IZQUIERDA TRASERA IZQUIERDO
C185 LUZ GIRATORIA IZQUIERDA TECHO DE CABINA IZQUIERDO
C186 INTERRUPTOR DE PUERTA PUERTA DE CABINA TRASERA
IZQUIERDA. SUPERIOR IZQUIERDA
C187 TESTIGO IZQUIERDO DE TECHO DE CABINA IZQUIERDO
CONSOLA.
C188 INTERRUPTOR DE LUZ GIRATORIA
C189 LUZ DE TRABAJO DE BARANDILLA
DELANTERA
C190 LUZ INTERIOR A TECHO DE CABINA
C191 LUZ INTERIOR B1 TECHO DE CABINA
C192 LUZ INTERIOR B2 TECHO DE CABINA
C193 LUZ ANTICHARCOS DERECHA TECHO DE CABINA DELANTERO
IZQUIERDO
C194 ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO TECHO DE CABINA IZQUIERDO
C195 LUZ LATERAL EN BARANDILLA TECHO DE CABINA IZQUIERDO
IZQUIERDA
C196 FAROS DE TRABAJO EN TECHO DE CABINA DELANTERO
BARANDILLA IZQUIERDA IZQUIERDO
C197 FOCO DE TRABAJO SUPERIOR TECHO DE CABINA DELANTERO
DELANTERO IZQUIERDO IZQUIERDO
C198 INTERRUPTOR DE LUCES DE
TRABAJO DELANTERAS
C199 INTERRUPTOR DE FAROS DE
TRABAJO EN GUARDABARROS
C200 LUZ DE AVISO DE VEHÍCULO TECHO DE CABINA DELANTERO
LENTO DERECHA IZQUIERDA IZQUIERDO
C201 MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS TECHO DE CABINA - DELANTERO
DELANTERO
C203 RELÉ DE LUZ GIRATORIA
C204 RELÉ DE LUCES DE TRABAJO
TRASERAS
C205 FARO DE TRABAJO IZQUIERDO
TRASERO
C206 FARO DE TRABAJO TRASERO
DERECHO
Cableado principal delantero
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C211 VÁLVULA DE CARGADORA 1
C212 VÁLVULA DE CARGADORA 2
C213 OPCIÓN DE VÁLVULA DE
CARGADORA
C214 PUNTO DE MASA - MÓDULO
ELECTRÓNICO
C215 RELÉ DE CALENTADOR DE LADO IZQUIERDO MOTOR
REJILLA
C216 RELÉ DE CALENTADOR DE LADO IZQUIERDO MOTOR
COMBUSTIBLE
C218 E.C.U - A. PARTE SUPERIOR DEL MOTOR
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 60
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C219 VENTILADOR VISTRONIC PARTE DELANTERA DEL MOTOR
C220 TOMA DEL CABLEADO DE MOTOR PARTE SUPERIOR TRASERA DEL
A ILUMINACIÓN MOTOR
C221A INTERRUPTOR DE NIVEL DEL MOTOR LADO IZQUIERDO
LÍQUIDO DE FRENOS SUPERIOR
C221B INTERRUPTOR DE NIVEL DEL MOTOR LADO IZQUIERDO
LÍQUIDO DE FRENOS SUPERIOR
C222 BOTELLA DESGASIFICADORA PARTE SUPERIOR DEL MOTOR
C223 INTERRUPTOR DE VACÍO DE MOTOR LADO DERECHO
FILTRO DE AIRE SUPERIOR
C224 INTERRUPTOR DE VACÍO DE MOTOR LADO DERECHO
FILTRO DE AIRE SUPERIOR
C225 PRESOSTATO DE AIRE MOTOR LADO DERECHO
ACONDICIONADO DELANTERO SUPERIOR
C226 CONECTOR DEL COMPRESOR DE MOTOR LADO DERECHO
AIRE ACONDICIONADO DELANTERO
C227 CONECTOR DEL ENGANCHE PARTE SUPERIOR DEL MOTOR
DELANTERO/ TDF DELANTERA
C230 D.I.A. (Accesorio instalado por el PARTE SUPERIOR DEL MOTOR
concesionario). MOTOR EN LÍNEA
C231 ELECTROVÁLVULA B DE MOTOR MOTOR LADO DERECHO
DE ARRANQUE+ TRASERO
C232 ELECTROVÁLVULA DE MOTOR DE MOTOR LADO DERECHO
ARRANQUE TRASERO
C233 CAÑÓN DE RADAR MOTOR LADO DERECHO
TRASERO
C234 SENSOR DE ALTURA DEL EJE MOTOR LADO DERECHO
DELANTERO
C235 SENSOR DE DIRECCIÓN MOTOR LADO DERECHO
DELANTERO INFERIOR
C236 CONECTOR B DEL ALTERNADOR+ MOTOR LADO DERECHO
DELANTERO
C237 CONECTOR D DEL ALTERNADOR+ MOTOR LADO DERECHO
DELANTERO
C238 AISLANTE DE LA BATERÍA 2
C239 OPCIÓN DE VENTILADOR
REVERSIBLE
C242 SENSOR DE AGUA EN MOTOR LADO IZQUIERDO
COMBUSTIBLE TRASERO INFERIOR
Cableado del motor BOSCH
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
B01 INYECTOR 1 Y 2 DEL CILINDRO MOTOR LADO IZQUIERDO
(EDC 7) SUPERIOR
B02 INYECTOR 3 Y 4 DEL CILINDRO MOTOR LADO IZQUIERDO
(EDC 7) SUPERIOR
B03 INYECTOR 5 Y 6 DEL CILINDRO MOTOR LADO IZQUIERDO
(EDC 7) SUPERIOR
B07 SENSOR DE PRESIÓN/TEMPERA-
TURA DE SOBREALIMENTACIÓN
B08 SENSOR DE PRESIÓN/TEMPERA- MOTOR LADO DERECHO
TURA DE ACEITE (EDC 7) DELANTERO INFERIOR
B09 SENSOR DE PRESIÓN DEL MOTOR LADO IZQUIERDO
DISTRIBUIDOR (EDC 7) SUPERIOR
B10 SENSOR DE TEMPERATURA DEL LADO DERECHO DELANTERO DEL
REFRIGERANTE MOTOR
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 61
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
B11 SENSOR DE TEMPERATURA DE LADO IZQUIERDO MOTOR
COMBUSTIBLE
B12 UNIDAD DE DOSIFICACIÓN DE LADO IZQUIERDO TRASERO DEL
COMBUSTIBLE MOTOR
B13 SENSOR DE VELOCIDAD DEL PARTE DELANTERA IZQUIERDA
CIGÜEÑAL DEL MOTOR
B14 SENSOR VELOCIDAD ÁRBOL DE LADO IZQUIERDO TRASERO DEL
LEVAS (EDC 7) MOTOR
C20A ECU-A PARTE SUPERIOR DEL MOTOR
Cableado de extensión
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C251 Sensor de velocidad de TdF TRANSMISIÓN DEL LADO
DERECHO TRASERO
C253 TOMA PARA REMOLQUE TRANSMISIÓN DEL LADO
DERECHO TRASERO
C254 CONECTOR DEL FRENO TRANSMISIÓN DEL LADO
NEUMÁTICO DERECHO TRASERO
C255 CONECTOR DEL FRENO DE TRANSMISIÓN DEL LADO
REMOLQUE DERECHO TRASERO
C256 PASADOR DE ELEVACIÓN TRANSMISIÓN DEL LADO
DERECHO DERECHO TRASERO
C257 SENSOR DE VELOCIDAD DEL EJE DEPÓSITO
C259 CONECTOR DE SUSPENSIÓN PARTE SUPERIOR DE LA
DELANTERA TRANSMISIÓN
C260 PRESOSTATO S2 DE AVISO DE TRANSMISIÓN LADO DERECHO
BAJA CARGA
C262 SENSOR DE TORSIÓN DE TdF PARTE SUPERIOR DE LA
TRANSMISIÓN
C263 ELECTROVÁLVULA DE VACIADO PARTE SUPERIOR DE LA
DE MARCHA 19A TRANSMISIÓN
C264 ELECTROVÁLVULA DE LA TAPA SUPERIOR DE LA
MARCHA 19ª FPS TRANSMISIÓN
C265 EMISOR DE DEPÓSITO DE PELDAÑOS DEL LATERAL
COMBUSTIBLE IZQUIERDO DETRÁS DE LA
CABINA
C266 PASADOR DE ELEVACIÓN TRANSMISIÓN DEL LADO
IZQUIERDO DERECHO TRASERO
C267 POT. ÁRBOL OSCILANTE TRANSMISIÓN DEL LADO
DERECHO TRASERO
C268 ELECTROVÁLVULA DE ELEVACIÓN PARTE TRASERA DEL TRACTOR
DE EDC - VÁLVULA EDC
C269 ELECTROVÁLVULA DE DESCENSO PARTE TRASERA DEL TRACTOR
DE EDC - VÁLVULA EDC
C270 INTERRUPTOR DE TRACCIÓN TRANSMISIÓN DEL LADO
TOTAL 1 DERECHO DELANTERO
C271 INTERRUPTOR DE TRACCIÓN TRANSMISIÓN DEL LADO
TOTAL 2 DERECHO DELANTERO
C272 PRESOSTATO 1 DE ACEITE DE TAPA SUPERIOR DE LA
TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN DEL LADO
DERECHO
C273 PRESOSTATO 2 DE ACEITE DE TAPA SUPERIOR DE LA
TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN DEL LADO
DERECHO
C274 INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL
DIFERENCIAL 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 62
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C275 INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL
DIFERENCIAL 1
C276 ELECTROVÁLVULA DE TdF PARTE SUPERIOR TRASERA DE
TRASERA LA TRANSMISIÓN
C277 ELECTROVÁLVULA DE TdF TRANSMISIÓN DEL LADO
TRASERA DERECHO TRASERO
C278 ELECTROVÁLVULA DEL BLOQUEO PARTE SUPERIOR TRASERA DE
DEL DIFERENCIAL LA TRANSMISIÓN
C279 ELECTROVÁLVULA DE TRACCIÓN TRANSMISIÓN DEL LADO
TOTAL DERECHO TRASERO
C280 ELECTROVÁLVULA DE
SUPERREDUCTORA
C289 VELOCIDAD DEL MOTOR / L.U. PARTE SUPERIOR DE LA
SENSOR DE PAR TRANSMISIÓN
C290 SENSOR DE TEMPERATURA DE TAPA SUPERIOR DE LA
ACEITE DE LA TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN DEL LADO
DERECHO
C299 TdF de velocidad respecto al suelo
C302 PRESOSTATO PAS TAPA SUPERIOR DE LA
TRANSMISIÓN
C303 PRESOSTATO PAS TAPA SUPERIOR DE LA
TRANSMISIÓN
C304 REOSTATO DE TERMINACIÓN 1A
FPS SWB
C305 Válvula EHR 1 PARTE TRASERA DEL TRACTOR
C306 Válvula EHR 2 PARTE TRASERA DEL TRACTOR
C307 Válvula EHR 3 PARTE TRASERA DEL TRACTOR
C308 Válvula EHR 4 PARTE TRASERA DEL TRACTOR
C309 Válvula EHR 5 PARTE TRASERA DEL TRACTOR
C321 VÁLVULA DE DESVÍO
Cableado del capó
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C331 FARO DE TRABAJO DERECHO. CAPÓ DELANTERO DEL MOTOR
C332 LUZ DE INTERMITENTE DERECHA CAPÓ DELANTERO
C333 FARO DERECHO CAPÓ DELANTERO
C334 BOCINA CAPÓ DELANTERO
C335 BOCINA CAPÓ DELANTERO
C336 FARO IZQUIERDO. CAPÓ DELANTERO
C337 Luz de intermitente derecha CAPÓ DELANTERO
C338 FARO DE TRABAJO IZQUIERDO. CAPÓ DELANTERO
C342 FARO DE TRABAJO IZQUIERDO CAPÓ DELANTERO
C343 FARO DERECHO. CAPÓ DELANTERO
C344 B BOCINA CAPÓ DELANTERO
C345 BOCINA A. CAPÓ DELANTERO
C346 FARO IZQUIERDO CAPÓ DELANTERO
C347 FARO DE TRABAJO DERECHO CAPÓ DELANTERO
Cableado de los controles
EHR
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C353 EHR - CONJUNTO DE LA PALANCA CONSOLA DERECHA PANEL EHR
1-2.
C354 TESTIGO 1 CONSOLA DERECHA PANEL EHR
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 63
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C355 EHR - INTERRUPTOR 1/2 DE CONSOLA DERECHA PANEL EHR
TIEMPO/CAUDAL
C356 TESTIGO 2 CONSOLA DERECHA PANEL EHR
C357 TESTIGO 3 CONSOLA DERECHA PANEL EHR
C358 EHR - INTERRUPTOR 3/4 DE CONSOLA DERECHA PANEL EHR
TIEMPO/CAUDAL
C359 TESTIGO 4 CONSOLA DERECHA PANEL EHR
C360 LUZ PRINCIPAL CONSOLA DERECHA PANEL EHR
C361 PARADA HIDRÁULICA POSTE C DERECHO
(INTERRUPTOR DE PARADA
EHR)
C362 CONJUNTO DE PALANCA 3-4 PANEL DE PALANCAS REMOTAS
EN CONSOLA DERECHA
Cableado del panel de
interruptores
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C371 INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE PANEL DE INTERRUPTORES EN
LA TRANSMISIÓN & SEL CAL CONSOLA DERECHA
C372 INTERRUPTOR DE MANDO DE LA PANEL DE INTERRUPTORES EN
TRACCIÓN TOTAL CONSOLA DERECHA
C373 INTERRUPTOR DEL BLOQUEO PANEL DE INTERRUPTORES EN
DEL DIFERENCIAL CONSOLA DERECHA
C375 INTERRUPTOR DE AUMENTO/RE- PANEL DE INTERRUPTORES EN
DUCCIÓN DEL MOTOR CONSOLA DERECHA
C376 INTERRUPTOR DE PROGRAMA- PANEL DE INTERRUPTORES EN
CIÓN DE VELOCIDAD CONSTANTE CONSOLA DERECHA
DEL MOTOR (DEFINIR ERPM)
C377 INTERRUPTOR DE ENGRANAJE PANEL DE INTERRUPTORES EN
DE SUPERREDUCTORA CONSOLA DERECHA
C378 INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE PANEL DE INTERRUPTORES EN
LA SUSPENSIÓN CONSOLA DERECHA
C383 INTERRUPTOR HTS PANEL DE INTERRUPTORES EN
CONSOLA DERECHA
C384 GESTIÓN DE TdF PANEL DE INTERRUPTORES EN
CONSOLA DERECHA
C385 HTS AUTOMÁTICA/MANUAL PANEL DE INTERRUPTORES EN
CONSOLA DERECHA
Cableado de elevador HPL y
TdF delantera
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C393 ELECTROVÁLVULA DE TdF
DELANTERA
C395 POTENCIÓMETRO DE ENGANCHE
DELANTERO EN CABINA
C397 Válvula de enganche delantero
Cableado de guardabarros
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C401 E.H.R. Interruptor
C402 E.H.R. IZQUIERDA CONECTOR 3.
C403 FARO EN GUARDABARROS GUARDABARROS TRASERO
IZQUIERDO Y DERECHO
C404 LUZ DE MATRÍCULA 1 GUARDABARROS TRASEROS
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 64
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C405 LUZ DE MATRÍCULA 2 GUARDABARROS TRASEROS
C406 INTERRUPTORES DE TdF GUARDABARROS TRASERO
IZQUIERDO Y DERECHO
C407 INTERRUPTORES DE HPL GUARDABARROS TRASERO
DERECHO E IZQUIERDO
C408 E.H.R. DERECHA CONECTOR 3
C409 LUZ DE FRENADO/POSICIÓN GUARDABARROS TRASERO
IZQUIERDA Y DERECHA
Cableado del freno de
remolque
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C422 INTERRUPTOR DE LÍNEA DE
PRESIÓN BAJA DE FRENOS
C423 INTERRUPTOR DE LÍNEA DE
PRESIÓN BAJA DE FRENOS
C424 ELECTROVÁLVULA DE FRENO DE
REMOLQUE
C425 ELECTROVÁLVULA DE FRENO DE
REMOLQUE
C426 PRESOSTATO DE BOMBA DE BAJA
PRESIÓN O/L
C427 PRESOSTATO DE BOMBA DE BAJA
PRESIÓN O/L
C429 DESESCARCHADOR DE FRENOS
C430 PRESOSTATO DE FRENOS
NEUMÁTICOS
C431 ELECTROVÁLVULA DE FRENO DE
REMOLQUE 1
C432 ELECTROV. FRENO ESTAC
Cableado de señal de radar
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C435 SEÑAL DE RADAR
C436 SEÑAL DE RADAR
Cableado de tomas de
alimentación
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C438 MULTI B 20 AMP+
C439 Espárrago de 8 A
C441 Espárrago de 8 A+
C442 Espárrago de 8 A-
Cableado de la toma del
remolque
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C444 TOMA PARA REMOLQUE TRANSMISIÓN DEL LADO
DERECHO TRASERO
Batería: Cableado de cabina
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 65
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C466 INTERRUPTOR DE BATERÍA (ELV)
Cableado del sensor
hidráulico de la transmisión
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C472 EMISOR DE LA TEMPERATURA TRANSMISIÓN LADO DERECHO
DEL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN
C474 INTERRUPTOR DE FILTRO TRANSMISIÓN LADO DERECHO
HIDRÁULICO BLOQUEADO
Cableado SWCD
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C485 UNIDAD SWCD / VT
C486 REPUESTO ISO CAN
C487 REPUESTO ISO CAN
C488 CONECTOR USB POSTE SUPERIOR DERECHO C
C489 CÁMARA DE VISIÓN TRASERA CONSOLA DERECHA
C490 CODIFICADOR E INTERRUPTO- CONSOLA DERECHA
RES
C734 TESTIGO DE CONSOLA
Cableado ISO de la opción
de cargadora
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C491 RELÉ DESCENSO/RETRACCIÓN -
CARGADORA
C492 RELÉ ARRIBA/EXTENSIÓN -
CARGADORA
C493 CONECTOR DE LA PALANCA DE
MANDO
Cableado del calentador de
combustible
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C503 CALENTADOR DE COMBUSTIBLE MOTOR LADO IZQUIERDO
TRASERO
Cableado del eje delantero
de suspensión (S.F.A.)
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C505 Electroválvula de elevación de la
suspensión
C506 ELECTROVÁLVULA DE DESCENSO
C507 ELECTROVÁLVULA DE BLOQUEO
DE ELEVACIÓN DE SUSPENSIÓN
C508 ELECTROVÁLVULA DE BLOQUEO
DE SUSPENSIÓN INFERIOR
Cableado de alimentación de
accesorio ISO
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 66
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C598 FUSIBLE DE ECU
C599 FUSIBLE DE ACCESORIO
C600 TOMA DELANTERA OPCIONAL CONSOLA DERECHA
C601 TOMA TRASERA
C602 RELÉ DE ALIMENTACIÓN DE ECU
C603 RELÉ DE ALIMENTACIÓN DE
ACCESORIO
C606 FUSIBLE DE ECU
C607 FUSIBLE DE ACCESORIO
C608 OJAL DE ALIMENTACIÓN DE
BATERÍA (ALIMENTACIÓN ECU)
Cableado principal trasero -
espejo calefactado
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C611 INTERRUPTOR DE RETROVISOR POSTE C DERECHO
CALEFACTADO
C612 RELÉ DE RETROVISOR CONSOLA DERECHA
CALEFACTADO
Cableado BUS ISO principal
trasero
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C613 ENTRADA/SALIDA ALIMENTACIÓN
TECU
C614 DERIVACIÓN TECU PARTE TRASERA DE LA CABINA
DETRÁS DEL ASIENTO DEL
OPERADOR
C615 VT CONECTOR 1 CONSOLA DERECHA
C616 PROCESADOR TECU PARTE TRASERA DE LA CABINA
DETRÁS DEL ASIENTO DEL
OPERADOR
C616A CAN TECU DE REPUESTO
C616B CAN TECU DE REPUESTO
C618 EXTENSION CAN BUS ISO CONSOLA DERECHA
C619 VT CONECTOR 2 CONSOLA DERECHA
Cableado Fast Steer
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C621 UNIDAD DE DIRECCIÓN LADO DERECHO DELANTERO
SUELO DE CABINA
C623 FAST STEER - CONECTOR DEL CONSOLA DERECHA
CABLEADO
C624 INTERRUPTOR DE MANDO
C625 SENSOR DE PROXIMIDAD
C626 TRANSDUCTOR DE POSICIÓN
C627 VÁLVULA HIDRÁULICA (VALVOLA)
Cableado de extensión Full
Powershift
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C631 ELECTROVÁLVULA DE TRANSMISIÓN LADO IZQUIERDO
SUPERREDUCTORA
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 67
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C632 POTENCIÓMETRO DE TRANSMISIÓN LADO DERECHO
SUPERREDUCTORA
C633 TRANSMISIÓN DE SUPERREDUC- PARTE SUPERIOR DE LA
TORA TRANSMISIÓN
C635 ELECTROVÁLVULA DEL TAPA SUPERIOR DE LA
EMBRAGUE A TRANSMISIÓN
C636 ELECTROVÁLVULA DEL TAPA SUPERIOR DE LA
EMBRAGUE B TRANSMISIÓN
C637 ELECTROVÁLVULA DEL TAPA SUPERIOR DE LA
EMBRAGUE C TRANSMISIÓN
C638 ELECTROVÁLVULA DEL TAPA SUPERIOR DE LA
EMBRAGUE D TRANSMISIÓN
C639 ELECTROVÁLVULA DEL TAPA SUPERIOR DE LA
EMBRAGUE E TRANSMISIÓN
C641 ELECTROVÁLVULA DE GAMA TAPA SUPERIOR DE LA
INFERIOR TRANSMISIÓN
C642 Electroválvula de gama media TAPA SUPERIOR DE LA
TRANSMISIÓN
C643 Electroválvula de gama superior TAPA SUPERIOR DE LA
TRANSMISIÓN
C644 ELECTROVÁLVULA DE MARCHA TAPA SUPERIOR DE LA
ATRÁS TRANSMISIÓN
C646 Presostato de gama inferior TAPA SUPERIOR DE LA
TRANSMISIÓN
C647 PRESOSTATO DE GAMA MEDIA TAPA SUPERIOR DE LA
TRANSMISIÓN
C648 PRESOSTATO DE GAMA TAPA SUPERIOR DE LA
SUPERIOR TRANSMISIÓN
C649 PRESOSTATO DE GAMA INVERSA TAPA SUPERIOR DE LA
TRANSMISIÓN
C651 SENSOR DE VELOCIDAD DE DEPÓSITO
SALIDA DE TRANSMISIÓN
C653 VELOCIDAD DE SALIDA DEL PARTE SUPERIOR DE LA
SENSOR DE VELOCIDAD MEDIA TRANSMISIÓN
L.U.
C657 TOMA 'B' ISO DE ACCESORIO
C658 CONTROL DE TOMA ISO DE
ACCESORIO
C659 NIVEL DE ARTICULACIÓN TAPA SUPERIOR DE LA
(CONEXIÓN EXTERNA) TRANSMISIÓN
C661 BOMBA DE GRAN CAUDAL
Cableado de extensión Semi
Powershift
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C666 POTENCIÓMETRO LENTO/RÁPIDO
C667 POTENCIÓMETRO GAMA
INTERMEDIA/MARCHA ATRÁS
Cableado de nivelación de
articulación
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C671 VÁLVULA 1 DE NIVELACIÓN DE EJE TRASERO
ARTICULACIÓN
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 68
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C672 VÁLVULA 2 DE NIVELACIÓN DE EJE TRASERO
ARTICULACIÓN
C673 VÁLVULA 3 DE NIVELACIÓN DE EJE TRASERO
ARTICULACIÓN
C674 VÁLVULA 4 DE NIVELACIÓN DE EJE TRASERO
ARTICULACIÓN
C675 VÁLVULA 5 DE NIVELACIÓN DE EJE TRASERO
ARTICULACIÓN
C678 INTERRUPTOR DE LA POSTE C DERECHO
ARTICULACIÓN SUPERIOR
C679 INTERRUPTOR DE ARTICULACIÓN POSTE C DERECHO
LATERAL
E.H.R. Cableado principal
trasero
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C681 INTERRUPTOR E.H.R., BLOQUEO
C682 E.H.R. DE SELECCIÓN POSTE C DERECHO
Cableado ISO principal
trasero
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C684 DETECCIÓN DE ENGANCHE SUELO DE CABINA - CONSOLA
DELANTERO DERECHA
Cableado trasero principal y
HVAC
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C694 ALIMENTACIÓN DEL AIRE PARTE TRASERA DEL TRACTOR
ACONDICIONADO DETRÁS Y A LA IZQUIERDA DEL
ASIENTO DEL OPERADOR
C695 CONTROL DEL AIRE PARTE TRASERA DEL TRACTOR
ACONDICIONADO DETRÁS Y A LA IZQUIERDA DEL
ASIENTO DEL OPERADOR
Válvula E.H.R. de montaje
intermedio Cableado
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C697 EHR 7 PELDAÑOS DE CABINA
DERECHOS
C698 EHR 8 PELDAÑOS DE CABINA
DERECHOS
C699 EHR 9 PELDAÑOS DE CABINA
DERECHOS
C700 EHR 10 PELDAÑOS DE CABINA
DERECHOS
C702 RESISTOR DE DESTINO
Cableado del sistema de
guiado automático
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C708 Bomba de la dirección
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 69
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
C709 EMISOR DE PRESIÓN DE LA
DIRECCIÓN
C714 INTERRUPTOR DE CONTROL DE Panel de interruptores
GUIADO AUTOMÁTICO
C716 MÓDULO ECU Nº 1 DE GUIADO CABINA TRASERO IZQUIERDO
AUTOMÁTICO DEBAJO DE BANDEJA DE
ALMACENAMIENTO
C717 ENTRADA A DE REGISTRO DE
DATOS REMOTOS
C719 CONECTOR DE GPS
C720 MÓDULO ECU Nº 1 DE GUIADO CABINA TRASERO IZQUIERDO
AUTOMÁTICO DEBAJO DE BANDEJA DE
ALMACENAMIENTO
C721 REPUESTO ISO CAN
C722 REPUESTO ISO CAN
C723 RELÉ DE INHIBICIÓN DE ENERGÍA
DEL GUIADO AUTOMÁTICO
C724 RELÉ DE AISLAMIENTO DE
ELECTROVÁLVULA A DE
DIRECCIÓN
C725 RELÉ DE AISLAMIENTO DE
ELECTROVÁLVULA A DE
DIRECCIÓN
Reposabrazos MMC -
Cableado principal trasero
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C730 ENTRADA CAN DE REPOSABRA-
ZOS
C731 SALIDA CAN DE REPOSABRAZOS
Cableado HVAC ATC
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C750 INTERRUPTOR DE CALENTA- CABINA - POSTE C IZQUIERDO
DOR/VENTILACIÓN
C751 CONTROL TEMP CABINA - POSTE C IZQUIERDO
C752 Interruptor de aire acondicionado CABINA - POSTE C IZQUIERDO
C753 Válvula de control
C754 MOTOR DEL VENTILADOR CABINA TRASERO - IZQUIERDO
C755 CONTROL DE TEMPERATURA
AUTOMÁTICO
Cableado manual HVAC
NÚMERO DE CONECTOR NOMBRE DE CONECTOR SITUACIÓN DE CONECTORES
C756 Interruptor de aire acondicionado CABINA - POSTE C IZQUIERDO
C757 MODO CABINA - POSTE C IZQUIERDO
C758 INTERRUPTOR DE CALENTA- CABINA - POSTE C IZQUIERDO
DOR/VENTILACIÓN
C759 MOTOR DEL VENTILADOR CABINA TRASERO - IZQUIERDO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 70
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Mazo de cables - Identificación de componentes
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command
sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder, T6070
Power Command sin Sidewinder
Componente Código Descripción Ubicación
Alternador ALT-001 Alternador Arranque y carga con
aislante
Dispositivo acústico AUD-001 Alarma sonora Tablero de instrumentos
Dispositivo acústico AUD-002 Bocina Iluminación
Dispositivo acústico AUD-003 Altavoz trasero derecho Autorradio
Dispositivo acústico AUD-004 Altavoz delantero derecho Autorradio
Dispositivo acústico AUD-005 Altavoz delantero izquierdo Autorradio
Dispositivo acústico AUD-006 Altavoz trasero izquierdo Autorradio
Batería BAT-001 Batería de 12 V Distribución de
alimentación
Conector C-001 Conector de diagnóstico Diagnóstico y CAN Bus de
ISO
Conector C-002 Conector USB Pantalla a color
Conector C-003 Conector de diagnóstico Tablero de instrumentos
ADIC
Conector C-006 Conector DE GPS CAN de guiado automático
Disyuntor automático CB-001 DISYUNTOR CAN CAN
Disyuntor automático CB-002 Toma 2 CAN
Disyuntor automático CB-003 Toma (trasera) Diagnóstico y Bus ISO
Disyuntor automático CB-004 Toma Diagnóstico y Bus ISO
Diodo D-001 Bloque de diodos 2 EPB
Diodo D-002 Bloque de diodos EPB
Diodo D-003 Diodo de placa de matrícula Luces de trabajo
Diodo D-004 EDC LEDs CONTROL ELECTRÓNICO
DE TRACCIÓN
Diodo D-005 Diodo de luz de freno Interruptores de luces de
freno
Diodo D-006 Diodo de luz de freno Interruptores de luces de
freno
Fusible F-001 Fusible PF1 Distribución de
alimentación
Fusible F-002 Bloque del fusible Maxi Distribución de
alimentación
Fusible F-003 Fusible PF3 Distribución de
alimentación
Fusible F-004 Caja de fusibles 1 Distribución de
alimentación
Fusible F-005 Fusible PF4 Distribución de
alimentación
Fusible F-006 Fusible PF5 Distribución de
alimentación
Fusible F-007 Fusible PF2 Distribución de
alimentación
Fusible F-008 Caja de fusibles 2 Distribución de
alimentación
Fusible F-009 Caja de fusibles 3 Distribución de
alimentación
Fusible F-010 Caja de fusibles 4 Distribución de
alimentación
DIODO LED-001 Testigo 4 Reposabrazos
DIODO LED-002 Testigo 3 Reposabrazos
DIODO LED-003 Testigo 2 Reposabrazos
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 71
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
DIODO LED-004 Testigo 1 Reposabrazos
DIODO LED-005 Luz de indicación de Reposabrazos
palanca de mando -
delantera
DIODO LED-006 Luz de indicación de Reposabrazos
palanca de mando - trasera
Testigo LMP-001 Testigo de consola Iluminación
izquierdo
Testigo LMP-002 Testigo de TdF trasera TdF trasera
Testigo LMP-003 Alimentación de luces Pantalla a color
Testigo LMP-004 Luz anticharcos izquierda Iluminación interior
Testigo LMP-005 Luz anticharcos derecha Iluminación interior
Testigo LMP-006 Luz interior Iluminación interior
Testigo LMP-007 Faro izquierdo Faros
Testigo LMP-008 Faro derecho Faros
Testigo LMP-009 Testigo de consola derecho Iluminación
Testigo LMP-010 Luz lateral de barandilla Iluminación
derecha
Testigo LMP-011 Luz de extremidad derecha Iluminación
Testigo LMP-012 Luz de extremidad izquierda Iluminación
Testigo LMP-013 Luz de matrícula Guardabarros
Testigo LMP-014 Luz lateral en barandilla Iluminación
izquierda
Testigo LMP-016 Placa de matrícula derecha Iluminación
Testigo LMP-017 Placa de matrícula Iluminación
izquierda
Testigo LMP-018 Luz de freno y posición Guardabarros
derecha
Testigo LMP-019 Luz de freno y posición Guardabarros
izquierda
Testigo LMP-023 Remolque Remolque
Testigo LMP-024 Luz de trabajo en Guardabarros
guardabarros derecho
Testigo LMP-025 Luz de trabajo en Guardabarros
guardabarros izquierdo
Testigo LMP-026 Testigo de intermitente Faros
derecho
Testigo LMP-027 Luz de intermitente Faros
izquierdo
Testigo LMP-029 Luz de trabajo delantera Luces de trabajo
superior izquierda
Testigo LMP-030 Luces de trabajo en Luces de trabajo
barandilla izquierda
Testigo LMP-031 Luz de trabajo trasera Luces de trabajo
izquierda
Testigo LMP-032 Luz de trabajo trasera Luces de trabajo
derecha
Testigo LMP-033 Luz de trabajo delantera Luces de trabajo
superior derecha
Testigo LMP-034 Luz de trabajo delantera Luces de trabajo
derecha
Testigo LMP-035 Luz giratoria izquierda Luces de trabajo
Testigo LMP-036 Luz giratoria de techo Luces de trabajo
derecha
Testigo LMP-037 Testigo de TdF delantera Enganche delantero y TDF
Testigo LMP-038 Luz de aviso de vehículo Iluminación
lento izquierda trasera
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 72
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Testigo LMP-039 Luz de aviso de vehículo Iluminación
lento izquierda delantera
Testigo LMP-042 Luz de aviso de vehículo Luces de trabajo
lento derecha delantera
Testigo LMP-043 Luz de aviso de vehículo Luces de trabajo
lento derecha trasera
Testigo LMP-044 Faro giratorio Luces de trabajo
Testigo LMP-045 Luz de trabajo de barandilla Luces de trabajo
delantera
Testigo LMP-046 Testigo 1 Unidad de control auxiliar
Testigo LMP-047 Testigo 2 Unidad de control auxiliar
Testigo LMP-048 Testigo 3 Unidad de control auxiliar
Testigo LMP-049 Testigo 4 Unidad de control auxiliar
Testigo LMP-050 Luz principal Unidad de control auxiliar
Motor M-001 Motor del ventilador Control climático ATC/
Control climático man.
Motor M-002 Bomba de alta presión Unidad de control del motor
Motor M-003 Motor de arranque Arranque y carga
Motor M-004 Motor de limpiaparabrisas Lava y limpiaparabrisas
delantero (cabina)
Motor M-005 Motor de limpiaparabrisas Lava y limpiaparabrisas
trasero
Motor M-006 Motor de lavaparabrisas Lava y limpiaparabrisas
delantero
Motor M-007 Motor de lavaparabrisas Lava y limpiaparabrisas
trasero
Motor M-008 Ventilador Visctronic Unidad de control del motor
Módulo MOD-001 CCU CAN de la TdF trasera
Módulo MOD-002 Reposabrazos del CAN de reposabrazos
Multicontroller
Módulo MOD-003 Brazo de mando Reposabrazos
Módulo MOD-004 Controlador CERES CAN de guiado automático
Módulo MOD-005 Alimentación del codificador Reposabrazos
Módulo MOD-006 GPS CAN de guiado automático
Módulo MOD-007 Registro de datos Guiado automático
Módulo MOD-008 Bomba de la dirección Guiado automático
Módulo MOD-009 CAN EHR CAN
Módulo MOD-010 Unidad de control auxiliar Enganche delantero de la
unidad de control auxiliar y
CAN de la TdF
Módulo MOD-011 INT EXT HPL DEL EPB
Módulo MOD-012 Interfaz EPB EPB
Módulo MOD-013 Provisiones de EPB EPB
Módulo MOD-014 Teclado Tablero de instrumentos
Módulo MOD-015 Módulo limpiaparabrisas Lava y limpiaparabrisas
Módulo MOD-017 ECU de HVAC ATC de control climático
Módulo MOD-021 EHR 1 Válvulas remotas
electrohidráulicas (EHR)
Módulo MOD-022 EHR 2 Válvulas remotas
electrohidráulicas (EHR)
Módulo MOD-023 EHR 3 Válvulas remotas
electrohidráulicas (EHR)
Módulo MOD-024 EHR 4 Válvulas remotas
electrohidráulicas (EHR)
Módulo MOD-026 EHR 7 Válvulas remotas
electrohidráulicas (EHR)
Módulo MOD-027 EHR 8 Válvulas remotas
electrohidráulicas (EHR)
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 73
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Módulo MOD-028 EHR 9 Válvulas remotas
electrohidráulicas (EHR)
Módulo MOD-029 EHR 10 Válvulas remotas
electrohidráulicas (EHR)
Módulo MOD-030 Pantalla a color CAN de pantalla a color
Módulo MOD-031 Alimentación no TECU Diagnósticos
Módulo MOD-032 Toma de 8 A Toma de accesorios
Módulo MOD-033 Encendedor Toma de accesorios
Módulo MOD-034 Tomas de alimentación Toma de accesorios
Módulo MOD-035 DIA Toma de accesorios
Módulo MOD-036 Toma de accesorios Toma de accesorios
Módulo MOD-037 Toma de accesorio trasera Toma de accesorios
Módulo MOD-038 Retrovisor derecho Retrovisores calefactados
Módulo MOD-039 Retrovisor izquierdo Retrovisores calefactados
Módulo MOD-040 Control de retrovisores Retrovisores calefactados
Módulo MOD-041 Aislador de la batería Arranque y carga
Módulo MOD-042 Cámara de visión trasera Pantalla a color
Módulo MOD-043 Palanca de mando Control de transmisión
Módulo MOD-045 Panel de control 1 EDC Reposabrazos
Módulo MOD-046 Panel de control 2 EDC Reposabrazos
Módulo MOD-047 Ratón EDC Reposabrazos
Módulo MOD-048 Brazo de mando del Reposabrazos
acelerador de mano
Módulo MOD-058 Acelerador de mano CONTROL ELECTRÓNICO
DE TRACCIÓN
Módulo MOD-059 CONTROL ELECTRÓNICO CONTROL ELECTRÓNICO
DE TRACCIÓN DE TRACCIÓN
Módulo MOD-060 Cañón de radar CONTROL ELECTRÓNICO
DE TRACCIÓN
Módulo MOD-061 Potenciómetro de árbol CONTROL ELECTRÓNICO
oscilante DE TRACCIÓN
Módulo MOD-062 Unidad de control del motor CAN de la unidad de control
del motor
Módulo MOD-063 Cilindros 1 y 2 Unidad de control del motor
Módulo MOD-064 Cilindros 3 y 4 Unidad de control del motor
Módulo MOD-065 Cilindros 5 y 6 Unidad de control del motor
Módulo MOD-066 ECU de Fast Steer CAN de Fast Steer
Módulo MOD-069 Unidad de intermitentes de Iluminación
alta potencia
Módulo MOD-070 Tablero de instrumentos Tablero de instrumentos
Módulo MOD-072 Autorradio Autorradio
Módulo MOD-074 Asiento calefactado Asiento calefactado
Módulo MOD-076 Unidad de control de Control de transmisión
transmisión 1
Módulo MOD-077 Pedal del acelerador Control de transmisión
Módulo MOD-079 ECU de luces de trabajo Luces de trabajo
Módulo MOD-081 Unidad de control de Control de transmisión
transmisión 2
Módulo MOD-082 Unidad de control de Control de transmisión
transmisión 3
Módulo MOD-084 Conector DOG Diagnósticos
Módulo MOD-089 Válvula de control ATC de control climático
Módulo MOD-090 Principal trasera: salida CAN de guiado automático
Módulo MOD-091 Entrada principal CAN de guiado automático
Módulo MOD-093 Accesorio remolcado Tablero de instrumentos
Módulo MOD-094 Palanca 1 / 2 Unidad de control auxiliar
Módulo MOD-095 Palanca 3 / 4 Unidad de control auxiliar
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 74
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Módulo MOD-096 De repuesto Unidad de control auxiliar
Módulo MOD-097 Int. 1/2 Unidad de control auxiliar
Módulo MOD-098 Int. 3/4 Unidad de control auxiliar
Módulo MOD-099 TECU Guiado automático
Módulo MOD-100 Toma B ISO de accesorio CAN
Módulo MOD-101 Repuesto de CAN TECU CAN
Módulo MOD-102 Repuesto de CAN TECU CAN
Módulo MOD-103 Extremo descubierto CAN
Módulo MOD-104 Extremo descubierto CAN
Módulo MOD-105 Repuesto de CAN ISO CAN
Módulo MOD-106 Repuesto de CAN ISO CAN
Módulo MOD-107 Extremo plano CAN
Módulo MOD-108 Extremo plano CAN
Nota N-001 Techo fino N/D
Nota N-002 Techo ISO N/D
Nota N-003 Techo NASO N/D
Nota N-004 ISO y NASO N/D
Nota N-009 No se utiliza en este modelo N/D
Nota N-010 Conexión a tierra mediante N/D
fijaciones
Nota N-011 Batería de selección de N/D
memoria, sólo operador
Reostato RES-001 Potenciómetro del Control de transmisión
embrague
Reostato RES-002 Resistor SJ6 ATC de control climático
Reostato RES-003 Resistor SJ5 ATC de control climático
Reostato RES-004 Resistor SJ4 ATC de control climático
Reostato RES-005 Potenciómetro de Control de transmisión
superreductora
Reostato RES-006 Resistencia de terminación CAN
Relé RLY-001 Panel del relé 1 Distribución de
alimentación
Relé RLY-002 Panel de relé 2 Distribución de
alimentación
Relé RLY-003 Panel de relé 3 Distribución de
alimentación
Relé RLY-005 Relé de retrovisor Retrovisores calefactados
calefactado
Relé RLY-006 Relé de calentador de Unidad de control del motor
combustible
Relé RLY-007 Relé de calentador de rejilla Unidad de control del motor
Relé RLY-008 Relé de cargadora Cargadora delantera
delantera 1
Relé RLY-009 Relé de cargadora Cargadora delantera
delantera 2
Relé RLY-010 Relé de apagado Luces de trabajo
automático de luces
Relé RLY-011 Electroválvula A aislada Guiado automático
Relé RLY-012 Relé de control de Cargadora delantera
cargadora delantera
Relé RLY-013 Electroválvula B aislada Guiado automático
Relé RLY-014 Relé del aislante Arranque y carga
Relé RLY-015 Relé de ISO 2 (trasero) Diagnósticos
Relé RLY-016 Relé ISO 1 (trasero) Diagnósticos
Relé RLY-017 Relé ISO 1 Diagnósticos
Relé RLY-018 Relé ISO 2 Diagnósticos
Relé RLY-019 Relé de cárter aislado Guiado automático
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 75
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Unidad de sensor SEN-001 EDC Pos CONTROL ELECTRÓNICO
DE TRACCIÓN
Unidad de sensor SEN-002 Potenciómetro de Enganche delantero y TDF
enganche delantero
Unidad de sensor SEN-003 Sensor de presión de Guiado automático
dirección
Unidad de sensor SEN-004 Sensor del ángulo de Guiado automático y tablero
dirección de instrumentos
Unidad de sensor SEN-005 Potenciómetro Unidad de control auxiliar
Unidad de sensor SEN-006 Sensor de Tracción total Control de transmisión
Unidad de sensor SEN-007 Potenciómetro de límite de Enganche delantero y TdF
HPL delantero
Unidad de sensor SEN-008 Rueda MC Reposabrazos
Unidad de sensor SEN-009 Deslizador del acelerador Reposabrazos
manual
Unidad de sensor SEN-010 Unidad de sensor ATC de control climático
Unidad de sensor SEN-011 Pulsador de la palanca de Reposabrazos
mando
Unidad de sensor SEN-012 Sensor W.I.F Unidad de control del motor
Unidad de sensor SEN-013 Sensor de presión de Unidad de control del motor
sobrealimentación
Unidad de sensor SEN-014 Sensor de presión de aceite Unidad de control del motor
Unidad de sensor SEN-015 Sensor de presión del Unidad de control del motor
distribuidor
Unidad de sensor SEN-016 Sensor de temperatura del Unidad de control del motor
refrigerante
Unidad de sensor SEN-017 Sensor de temperatura de Unidad de control del motor
combustible
Unidad de sensor SEN-018 Sensor de velocidad del Unidad de control del motor
segmento
Unidad de sensor SEN-019 Sensor de velocidad de Unidad de control del motor
incremento
Unidad de sensor SEN-020 Sensor de proximidad Dirección rápida
Unidad de sensor SEN-021 Transductor de posición Dirección rápida
Unidad de sensor SEN-022 Detección de enganche Cargadora delantera
delantero
Unidad de sensor SEN-023 Pulsador de la palanca de Reposabrazos
mando
Unidad de sensor SEN-024 Sensor del combustible Tablero de instrumentos
Unidad de sensor SEN-025 Sensor de torsión de TdF Control de transmisión
Unidad de sensor SEN-026 Sensor de velocidad de TdF TdF trasera
Unidad de sensor SEN-027 Sensor de presión de freno Tablero de instrumentos
neumático
Unidad de sensor SEN-028 Sensor de velocidad del eje Control de transmisión
Unidad de sensor SEN-029 Palanca de control Reposabrazos
Unidad de sensor SEN-030 Potenciómetro lento/rápido Control de transmisión
Unidad de sensor SEN-031 Potenciómetro gama Control de transmisión
intermedia/ inversa
Unidad de sensor SEN-032 CDE en sensor de velocidad Control de transmisión
Unidad de sensor SEN-034 Sensor de temperatura del Control de transmisión
aceite de transmisión
Unidad de sensor SEN-035 Velocidad del volante Control de transmisión
Unidad de sensor SEN-036 Sensor de velocidad Control de transmisión
intermedia
Unidad de sensor SEN-037 TdF de velocidad respecto Control de transmisión
al suelo
Unidad de sensor SEN-038 Sensor de bomba de gran Control de transmisión
caudal
Unidad de sensor SEN-066 Presostato de gama baja Control de transmisión
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 76
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Unidad de sensor SEN-069 Presostato de gama inversa Control de transmisión
Electroválvula SOL-002 Electroválvula de elevación Unidad de control auxiliar
de la suspensión
Electroválvula SOL-003 Electroválvula de descenso Unidad de control auxiliar
de suspensión
Electroválvula SOL-004 Electroválvula de bloqueo Unidad de control auxiliar
superior
Electroválvula SOL-005 Electroválvula de bloqueo Unidad de control auxiliar
inferior
Electroválvula SOL-006 Válvula 2 de nivelación de Unidad de control auxiliar
articulación
Electroválvula SOL-007 Válvula 3 de nivelación de Unidad de control auxiliar
articulación
Electroválvula SOL-008 Válvula 4 de nivelación de Unidad de control auxiliar
articulación
Electroválvula SOL-009 Válvula 5 de nivelación de Unidad de control auxiliar
articulación
Electroválvula SOL-010 Válvula de cargadora 2 Cargadora delantera
Electroválvula SOL-011 Electroválvula de interruptor Aislador de la batería
de aislante de batería
Electroválvula SOL-012 Elevación de válvula EDC CONTROL ELECTRÓNICO
DE TRACCIÓN
Electroválvula SOL-013 Descenso de válvula EDC CONTROL ELECTRÓNICO
DE TRACCIÓN
Electroválvula SOL-014 Válvula 1 de nivelación de Unidad de control auxiliar
articulación
Electroválvula SOL-015 Electroválvula Dirección rápida
Electroválvula SOL-018 Electroválvula de freno de TdF trasera
TdF trasera
Electroválvula SOL-019 Electroválvula de TdF TdF trasera
trasera
Electroválvula SOL-020 Electroválvula de Control de transmisión
superreductora
Electroválvula SOL-021 Desescarchador de frenos Control de transmisión
Electroválvula SOL-022 Frenos neumáticos de Remolque
remolque
Electroválvula SOL-023 Electrov. freno estac. Control de transmisión
Electroválvula SOL-024 Electroválvula de embrague Control de transmisión
B
Electroválvula SOL-025 Electroválvula de embrague Control de transmisión
A
Electroválvula SOL-026 Electroválvula de descarga Control de transmisión
de marcha 19
Electroválvula SOL-027 Electroválvula de gama de Control de transmisión
inversa
Electroválvula SOL-028 Electroválvula de embrague Control de transmisión
C
Electroválvula SOL-029 Electroválvula D Control de transmisión
Electroválvula SOL-030 Electroválvula de embrague Control de transmisión
E
Electroválvula SOL-031 Electroválvula de gama Control de transmisión
inferior
Electroválvula SOL-032 Electroválvula de marcha Control de transmisión
19ª
Electroválvula SOL-033 Electroválvula de gama Control de transmisión
superior
Electroválvula SOL-034 Electroválvula de vaciado Guiado automático
Electroválvula SOL-035 Potenciómetro de EDC CONTROL ELECTRÓNICO
DE TRACCIÓN
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 77
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Electroválvula SOL-036 Válvula de cargadora 1 Cargadora delantera
Electroválvula SOL-037 Electroválvula de freno Remolque
hidráulico de remolque
Electroválvula SOL-038 Electroválvula de bloqueo Control de transmisión
del dif. 2
Electroválvula SOL-039 Electroválvula de gama Control de transmisión
media
Electroválvula SOL-040 Electroválvula de tracción Control de transmisión
total
Electroválvula SOL-041 Sistema de caudal CONTROL ELECTRÓNICO
compartido DE TRACCIÓN
Electroválvula SOL-042 Electroválvula de TdF Enganche delantero y TDF
delantera
Electroválvula SOL-043 Válvula de enganche Enganche delantero y TDF
delantero
Interruptor SW-001 Interruptor de TdF trasera TdF trasera
Interruptor SW-002 Interruptor de la TdF Enganche delantero y TDF
delantera
Interruptor SW-003 Interruptor del embrague Control de transmisión
Interruptor SW-004 Interruptor de control de Dirección rápida
Fast Steer
Interruptor SW-005 Interruptor de control de Guiado automático
guiado automático
Interruptor SW-006 Interruptor oscilante del Arranque y carga con
aislante aislante
Interruptor SW-007 Conmutador de arranque Arranque y carga
Interruptor SW-008 Interruptor de bloqueo de Bomba de gran caudal del
bomba de gran caudal EHR interruptor de bloqueo
Interruptor SW-009 Interruptor de selección Reposabrazos/ EHR's
EHR
Interruptor SW-010 Interruptor de la articulación Unidad de control auxiliar
superior
Interruptor SW-011 Interruptor de articulación Unidad de control auxiliar
lateral
Interruptor SW-012 Pulsador de la palanca de Reposabrazos
mando
Interruptor SW-013 Pulsador de la palanca de Reposabrazos
mando
Interruptor SW-014 Pulsador de la palanca de Reposabrazos
mando
Interruptor SW-015 Interruptor de velocidad del Control climático ATC/
ventilador Control climático man.
Interruptor SW-016 Interruptor de modo Control climático ATC/
Control climático man.
Interruptor SW-017 Presostato de aire Control climático ATC/
acondicionado Control climático man.
Interruptor SW-018 Interruptor de A/A Control climático man.
Interruptor SW-019 Interruptor de bloqueo de CONTROL ELECTRÓNICO
EHR estándar DE TRACCIÓN
Interruptor SW-020 Transporte de control de Reposabrazos
EDC
Interruptor SW-021 Descenso de EDC Reposabrazos
Interruptor SW-022 Interruptor de retrovisor Retrovisores calefactados
calefactado
Interruptor SW-023 Elevación de EDC Reposabrazos
Interruptor SW-024 Interruptor de HPL izquierdo Guardabarros
Interruptor SW-025 Interruptor de HPL derecho Guardabarros
Interruptor SW-026 INTERRUPTOR DE CONTROL ELECTRÓNICO
DESVÍO DE TRACCIÓN
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 78
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Interruptor SW-027 Clavija del elevador CONTROL ELECTRÓNICO
izquierdo DE TRACCIÓN
Interruptor SW-028 Clavija del elevador CONTROL ELECTRÓNICO
derecho DE TRACCIÓN
Interruptor SW-029 Interruptor de nivel del Tablero de instrumentos
líquido de frenos
Interruptor SW-030 Freno de estacionamiento Tablero de instrumentos
Interruptor SW-031 Temperatura de aceite de Tablero de instrumentos
transmisión
Interruptor SW-032 Velocidad - Reposabrazos
Interruptor SW-033 Filtro del aire en seco Tablero de instrumentos
Interruptor SW-034 Velocidad + Reposabrazos
Interruptor SW-035 Control de gestión de Reposabrazos
cabecera
Interruptor SW-036 Lift-O-Matic Tablero de instrumentos
Interruptor SW-037 Interruptor de carga Tablero de instrumentos
hidráulica baja
Interruptor SW-038 Interruptor de línea de Tablero de instrumentos
presión baja de frenos
Interruptor SW-039 Auto Trans Reposabrazos
Interruptor SW-040 Avance/Retroceso Reposabrazos
Interruptor SW-041 Interruptor de puerta Iluminación interior
derecho
Interruptor SW-042 Interruptor de puerta Iluminación interior
izquierdo
Interruptor SW-043 Interruptor de luz de freno Interruptores de luces de
izquierda freno
Interruptor SW-044 Interruptor de luz de freno Interruptores de luces de
derecho freno
Interruptor SW-045 Interruptor de iluminación Iluminación
Interruptor SW-046 Interruptor de emergencia Iluminación
Interruptor SW-047 Interruptor de TdF derecho Guardabarros
Interruptor SW-048 Interruptor de freno de TdF TdF trasera
trasera
Interruptor SW-049 Interruptor de frenos de TdF TdF trasera
trasera montado en palanca
Interruptor SW-050 Cambio Reposabrazos
Interruptor SW-051 Interruptor de registro HTS Reposabrazos
Interruptor SW-052 Interruptor de Control de transmisión
superreductora
Interruptor SW-053 Presostato bajo de salida Control de transmisión
de bomba
Interruptor SW-055 Interruptor de bloqueo del Control de transmisión
diferencial
Interruptor SW-058 HTS Auto/Manual Control de transmisión
Interruptor SW-059 HTS Prog Control de transmisión
Interruptor SW-062 Interruptor de cambio de Control de transmisión
dirección
Interruptor SW-063 Interruptor de la tracción Control de transmisión
total
Interruptor SW-064 Presostato de aceite de Control de transmisión
transmisión 2
Interruptor SW-065 Interruptor de Lava y limpiaparabrisas
limpiaparabrisas delantero
y trasero
Interruptor SW-067 Presostato de gama media Control de transmisión
Interruptor SW-068 Presostato de gama alta Control de transmisión
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 79
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Interruptor SW-070 Interruptor de modo de Control de transmisión
motor
Interruptor SW-071 Superreductora y SFA Control de transmisión
Interruptor SW-072 Bloqueo de suspensión Control de transmisión
Interruptor SW-073 ERPM de ajuste Control de transmisión
Interruptor SW-074 Interruptor de bloqueo del Control de transmisión
diferencial automático
Interruptor SW-075 +/- ERPM Control de transmisión
Interruptor SW-079 Codificador e interruptores Pantalla a color
Interruptor SW-080 Palanca de cambio de Control de transmisión
marchas
Interruptor SW-081 Embrague de A/A Distribución de
alimentación
Interruptor SW-083 Interruptor de TdF izquierdo Guardabarros
Interruptor SW-084 HPL Filtro hidráulico Tablero de instrumentos
bloqueado
Interruptor SW-085 MGT de TdF Control de transmisión
Interruptor SW-086 Presión de la dirección Tablero de instrumentos
Interruptor SW-087 INTERRUPTOR Control de transmisión
AUTOMÁTICO DE LA
TRANSMISIÓN & SEL CAL
Interruptor SW-099 Interruptor de faros Toma de accesorios
auxiliares
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 80
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Mazo de cables - Índice de esquemas eléctricos Transmisión Full
Powershift con válvulas remotas electrohidráulicas
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command
sin Sidewinder
Descripción de circuito Número de hoja
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 01 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 02 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 03 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 04 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 05 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 06 (A.30.A)
Distribución de masa Mazo de cables - Diagrama eléctrico 07 (A.30.A)
Distribución de masa Mazo de cables - Diagrama eléctrico 08 (A.30.A)
Con circuito aislador de la batería Mazo de cables - Diagrama eléctrico 09 (A.30.A)
Arranque y carga Mazo de cables - Diagrama eléctrico 10 (A.30.A)
Unidad de control del motor Mazo de cables - Diagrama eléctrico 11 (A.30.A)
Control de transmisión Mazo de cables - Diagrama eléctrico 12 (A.30.A)
Control de transmisión Mazo de cables - Diagrama eléctrico 13 (A.30.A)
Control de transmisión Mazo de cables - Diagrama eléctrico 14 (A.30.A)
Reposabrazos Mazo de cables - Diagrama eléctrico 15 (A.30.A)
CONTROL ELECTRÓNICO DE TRACCIÓN Mazo de cables - Diagrama eléctrico 16 (A.30.A)
Válvulas remotas electrohidráulicas (EHR) Mazo de cables - Diagrama eléctrico 17 (A.30.A)
Interruptor de bloqueo de gran caudal EHR Mazo de cables - Diagrama eléctrico 18 (A.30.A)
Dirección rápida Mazo de cables - Diagrama eléctrico 19 (A.30.A)
TdF trasera Mazo de cables - Diagrama eléctrico 20 (A.30.A)
Cargadora Mazo de cables - Diagrama eléctrico 21 (A.30.A)
Enganche delantero y TdF Mazo de cables - Diagrama eléctrico 22 (A.30.A)
Tomas de accesorio Mazo de cables - Diagrama eléctrico 23 (A.30.A)
Retrovisores calefactados Mazo de cables - Diagrama eléctrico 24 (A.30.A)
Calefacción de asiento e interruptor Mazo de cables - Diagrama eléctrico 25 (A.30.A)
Interruptores de luces de freno Mazo de cables - Diagrama eléctrico 26 (A.30.A)
Iluminación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 27 (A.30.A)
Faros Mazo de cables - Diagrama eléctrico 28 (A.30.A)
Freno de estacionamiento electrónico (EPB) Mazo de cables - Diagrama eléctrico 29 (A.30.A)
LUCES DE TRABAJO Mazo de cables - Diagrama eléctrico 30 (A.30.A)
Iluminación interior Mazo de cables - Diagrama eléctrico 31 (A.30.A)
Lava y limpiaparabrisas Mazo de cables - Diagrama eléctrico 32 (A.30.A)
Climatizador - automático Mazo de cables - Diagrama eléctrico 33 (A.30.A)
Control manual del climatizador Mazo de cables - Diagrama eléctrico 34 (A.30.A)
Pantalla en color Mazo de cables - Diagrama eléctrico 35 (A.30.A)
Guiado automático Mazo de cables - Diagrama eléctrico 36 (A.30.A)
Autorradio Mazo de cables - Diagrama eléctrico 37 (A.30.A)
Guardabarros completo Mazo de cables - Diagrama eléctrico 38 (A.30.A)
Remolque Mazo de cables - Diagrama eléctrico 39 (A.30.A)
Tablero de instrumentos Mazo de cables - Diagrama eléctrico 40 (A.30.A)
Unidad de control auxiliar Mazo de cables - Diagrama eléctrico 41 (A.30.A)
Unidad de control auxiliar Mazo de cables - Diagrama eléctrico 42 (A.30.A)
Diagnósticos Mazo de cables - Diagrama eléctrico 43 (A.30.A)
Sistema de bus CAN Mazo de cables - Diagrama eléctrico 44 (A.30.A)
Sistema de bus CAN Mazo de cables - Diagrama eléctrico 45 (A.30.A)
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 81
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 01 Distribución de alimentación
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command
sin Sidewinder
Compo- Conector Descripción
nente
BAT-001 C608 Batería
F6 C073 Fusible 10 A - Memoria de estación y unidad de control de faros de trabajo
F7 C073 Fusible 20 A - Interruptor - Interruptor de luces principales y unidad de intermitentes
F8 C073 Fusible 20 A - Interruptor motor de arranque
F25 C072 Fusible 15 A - Faros de luz de cruce / Relé, iluminación de peldaños
F26 C072 Fusible 15 A - Luces de carretera
F27 C072 Fusible 15 A - Faro de trabajo delantero (capó)
F28 C072 Fusible 15 A - Unidad de control de faro de trabajo
F29 C072 Fusible 30 A - Unidad de control de faros de trabajo
F30 C072 Fusible 15 A - Faro de trabajo (poste C)
F31 C072 Fusible 15 A - Luz giratoria (mediante una unidad de control de faros de trabajo)
F32 C072 Fusible 30 A - Intermitentes
F33 C072 Fusible 25 A - Conector de diagnóstico
F34 C072 Fusible 10 A - Interruptor ICU2 y de frenos
F35 C072 Fusible 10 A - Potencial 30 para componentes electrónicos
MF1 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF2 C060 Fusible Maxi 30 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF3 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF4 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF5 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF6 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
PF1 Fusible de potencia 250 A - Suministro de alimentación B principal+
PF2 Fusible de potencia 30 A - Suministro de alimentación E, componentes electrónicos
PF3 Fusible de potencia 10 A - ECU B+ de suministro de alimentación, aislante de
batería
PF4 C606 Fusible de potencia 30 A - Relé 1 BUS ISO
PF5 C607 Fusible de potencia 30 A - Relé 2 de BUS ISO
C021 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL (FUSIBLE) 1 ALIMENTACIÓN B+
C023 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL (FUSIBLE) 2 ALIMENTACIÓN E
C025 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL (FUSIBLE) 3 ALIMENTACIÓN B
C145 BATERÍA POS 'A'
C147 MEMORIA +
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde K Rosa
claro
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón Y Amarillo TQ Turquesa
claro
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 82
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-01BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 83
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 02 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
F40 C072 Fusible 10 A - Radio
F41 C071 Fusible 15 A - Relé de válvula remota electrohidráulica
F42 C071 Fusible 10 A - Potenciómetro de elevador delantero
F43 C071 Fusible 10 A - componentes electrónicos del motor (Potencial 15)
F46 C071 Fusible 15 A - controlador de motor
F47 C071 Fusible 10 A - controlador de motor
F49 C071 Fusible 15 A - Electrónica del ventilador, relé del calentador de rejilla, relé del calentador
de filtro de combustible
F60 C071 Fusible 10 A - Relé del aislante de la batería
R3 C034 Relé - Encendido
R5 C035 Relé - Motor de arranque activado (ON)
C020 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado de la transmisión
C024 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C227 Conector del cableado del enganche delantero / TdF delantera
C620 Opción de toma delantera
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 84
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-02BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 85
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 03 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
F1 C073 Fusible 10 A - Luces interiores y luz de freno trasera
F2 C073 Fusible 25 A - Encendedor y tomas de alimentación
F3 C073 Fusible 10 A - Embrague del compresor del aire acondicionado
F4 C073 Fusible 10 A- Tomas para accesorios
F5 C073 Fusible 30 A - Motor ventilador
F44 C071 Fusible 25 A - Toma de alimentación para accesorio delantera
F9 C073 Fusible 25 A - Cargadora
F10 C073 Fusible 30 A - Toma de accesorios trasera
F11 C073 Fusible 10 A - Limpiaparabrisas delantero y trasero
F12 C073 Fusible 10 A - Interruptor limpiaparabrisas/posición de reposo limpiaparabrisas trasero
F13 C073 Fusible 15 A - Luces de freno
F14 C073 Fusible 15 A - Interruptor de luces principales y unidad de intermitentes
F15 C073 Fusible 20 A - Interruptor de luces de freno y bloqueo de pedal
F18 C073 Fusible 15 A - Motor del ventilador y asiento
F16 C073 Fusible 15 A - Freno de remolque
F17 C073 Fusible 25 A- Tomas para accesorios
F19 C073 Fusible 15 A - Retrovisores calefactados
F20 C073 Fusible 10 A - Toma de radar / teclado ADIC / radar
F21 C072 Fusible 15 A - Calentador de arranque y sensor de agua en combustible
F45 C071 Fusible 25 A - Alimentación delantera y toma de 8 A
C024 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 86
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-03BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 87
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 04 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
F22 C072 Fusible 15 A - Luces laterales - derecha
F23 C072 Fusible 15 A - Luces laterales - izquierda
F24 C072 Fusible 10 A - Iluminación
F36 C072 Fusible 10 A - Alimentación del tablero de instrumentos
F37 C072 Fusible 15 A - Alimentación de transmisión
F38 C072 Fusible 10 A - Interruptor de TdF trasera / luz de TdF trasera / HPL / Módulo de control
pequeño / TdF de velocidad respecto al suelo / conector de pantalla de velocidades
F39 C072 Fusible 10 A - HPL / asiento / reposabrazos / EDC / palancas EHR
C026 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C064 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado EHR
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 88
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-04BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 89
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 05 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
R4 C034 Relé - Luces de posición e iluminación
R6 C035 Relé - Motor ventilador
R7 C036 Relé - Luces de cruce
R8 C036 Relé - Luces de freno
R9 C036 Relé - luces de carretera
R10 C036 Relé de suministro de frenos neumáticos de remolque
R12 C036 Relé - Alimentación del interruptor de luces de freno y freno neumático de remolque
R14 C037 Relé - Alarma de marcha atrás y alimentación del ECU de motor
R18 C074 Relé - Aislador de batería electrónico
R19 C074 Relé - Embrague del compresor del aire acondicionado
SW-081 C226 Interruptor de embrague de aire acondicionado
C024 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C026 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C694 Conector de alimentación del aire acondicionado
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 90
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-05BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 91
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 06 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
R11 C036 Relé de suministro de freno hidráulico de remolque
R13 C037 Relé - No aplicable
R15 C074 Relé - Faros de trabajo inferiores delanteros (capó)
R16 C074 Relé - Faros de trabajo traseros inferiores
R17 C074 Relé - Alimentación eléctrica
R20 C074 Relé - Alimentación de la válvula remota hidráulica electrónica
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 92
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-06BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 93
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 07 Distribución de masa Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
C024 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado de la transmisión
C030 Conector de diagnóstico de motor
C032 Cabezal 2 de masa
C086 Cabezal 1 de masa
C605 Cableado de alimentación de accesorio ISO - Conector de masa
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 94
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-07BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 95
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 08 Distribución de masa Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
C030 Conector de diagnóstico de motor
C096 Masa de la caja de la unidad de control XCM
C151 Masa - Cableado de techo
C214 Punto de masa del módulo de motor
C326 Masa de cableado de transmisión
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 96
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-08BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 97
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 09 Arranque y carga con aislante Compo- Conector Descripción
nente
de batería
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder ALT-001 C237 Alternador
M-003 C232 / C236 Motor de arranque
MOD-041 C090 Aislador de la batería
RLY-014 Relé de aislante de la batería
SOL-011 C466 Electroválvula de interruptor aislador de la batería
SW-006 C482 Interruptor oscilante del aislador
SW-007 C003 Conmutador de arranque
C024 Conector de motor a cableado trasero principal
C026 Conector de motor a cableado trasero principal
C142 Conector de cableado de salpicadero para aislador de batería
C238 Conector de electroválvula de aislador de la batería
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 98
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-09BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 99
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 10 Arranque y carga Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
ALT-001 C237 Alternador
M-003 C232/ C236 Motor de arranque
SW-007 C003 Conmutador de arranque
C026 Conector de motor a cableado trasero principal
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 100
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-10BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 101
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 11 Unidad de control del motor Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
M-002 B12 Bomba de alta presión
M-008 C219 Ventilador Visctronic
MOD-062 C218 / C20A Módulo de unidad de control del motor (EDC7)
MOD-063 B01 Cilindros 1 y 2
MOD-064 B02 Cilindros 3 y 4
MOD-065 B03 Cilindros 5 y 6
RLY-006 C215 / C216 Relé de calentador de combustible
RLY-007 C215 Relé de calentador de rejilla
SEN-012 C242 Sensor W.I.F
SEN-013 B07 Sensor de presión de sobrealimentación
SEN-014 B08 Sensor de presión de aceite
SEN-015 B09 Sensor de presión del distribuidor
SEN-016 B10 Sensor de temperatura del refrigerante
SEN-017 B11 Sensor de temperatura de combustible
SEN-018 B14 Sensor de velocidad del segmento (árbol de levas)
SEN-019 B13 Sensor de incremento de velocidad (cigüeñal)
C026 Cableado de motor a conector del cableado trasero principal
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 102
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-11BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 103
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 12 Control de transmisión Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-076 C091/ C092/ Unidad de control de la transmisión 1
C093/ C094/
C095/ C097/
C098/ C099
SEN-028 C257 Sensor de velocidad del eje
SOL-020 C631 Electroválvula de superreductora
SOL-024 C636 Electroválvula de embrague B
SOL-025 C635 Electroválvula del embrague A
SOL-026 C263 Electroválvula de descarga de marcha 19
SOL-027 C644 Electroválvula de gama de marcha atrás
SOL-028 C637 Electroválvula de embrague C
SOL-029 C638 Electroválvula del embrague D
SOL-030 C639 Electroválvula de embrague E
SOL-031 C641 Electroválvula de gama inferior
SOL-032 C264 Electroválvula de marcha 19ª
SOL-033 C643 Electroválvula de gama superior
SOL-038 C278 Electroválvula 2 de bloqueo del diferencial
SOL-039 C642 Electroválvula de gama media
SOL-040 C279 Electroválvula de tracción total
SW-055 C274/ C275 Interruptor de bloqueo del diferencial
C020 Cableado principal trasero al conector del cableado de transmisión
C022 Cableado principal trasero al conector del cableado de transmisión
C026 Cableado trasero principal a conector del cableado del motor
C633 Conector del cableado de superreductora
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 104
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-12BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 105
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 13 Control de transmisión Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-081 C091/ C092/ Unidad de control de la transmisión 2
C093/ C094/
C095/ C097/
C098/ C100/
C102
RES-005 C632 Potenciómetro de superreductora
SEN-025 C262 Sensor de torsión de TdF
SEN-034 C290 Sensor de temperatura de aceite de la transmisión
SEN-035 C289 Velocidad de rueda de motor
SEN-036 C653 Sensor de velocidad intermedia
SEN-037 C299 TdF de velocidad de avance
SEN-066 C646 Presostato de gama baja
SEN-069 C649 Presostato de gama de marcha atrás
SW-003 C001 Interruptor del embrague
SW-052 C377 Interruptor de superreductora
SW-062 C012 Interruptor de cambio de dirección
SW-067 C647 Presostato de gama media
SW-068 C648 Presostato de gama alta
SW-072 C378 Bloqueo de la suspensión
SW-073 C376 Ajuste ERPM
SW-080 C054 Palanca de cambio de marchas
SW-085 C384 GEST de TdF
SW-087 C371 Interruptor automático de la transmisión y sel CAL
C020 Cableado principal trasero al conector del cableado de transmisión
C022 Cableado principal trasero al conector del cableado de transmisión
C066 Cableado trasero principal a conector del cableado del panel de cambio
C633 Conector del cableado de superreductora
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 106
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-13BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 107
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 14 Control de transmisión Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-043 C083 Palanca de mando
MOD-077 C015 Pedal del acelerador
MOD-082 C091/ C092/ Unidad de control de la transmisión 3
C093/ C094/
C095/ C097
RES-001 C002 Potenciómetro de embrague
SEN-038 C661 Sensor de bomba de gran caudal
SEN-039 C270/ C271 Sensor de Tracción total
SOL-021 C429 Desescarchador de frenos
SOL-023 C432 Electrov. freno estac
SW-053 C426/ C427 Presostato de salida bomba de baja presión
SW-058 C385 HTS automática/manual
SW-059 C383 Prog HTS
SW-063 C372 Interruptor de tracción total
SW-064 C272/ C273 Presostato del aceite de transmisión
SW-074 C373 Interruptor de bloqueo del diferencial automático
SW-075 C375 +/- ERPM
C020 Cableado principal trasero al conector del cableado de transmisión
C026 Cableado trasero principal a conector del cableado del motor
C066 Cableado trasero principal a conector del cableado del panel de cambio
C254 Conector del cableado del freno neumático
C255 Conector del cableado del freno de remolque
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 108
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-14BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 109
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 15 Unidad de reposabrazos Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-003 C080 Conjunto completo de brazo de mando
MOD-044 Control de transmisión - Brazo de mando
MOD-045 Panel de control 1 EDC
MOD-046 Panel de control 2 EDC
MOD-047 Ratón EDC
MOD-048 Acelerador de mano - Brazo de mando
SW-051 Interruptor de registro HTS
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 110
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-15BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 111
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 16 CONTROL ELECTRÓNICO DE Compo- Conector Descripción
nente
TRACCIÓN
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder MOD-058 C052 Acelerador de mano
MOD-059 C091 C092/ Control electrónico de tracción (Unidad de control central XCM)
C093/ C094
MOD-060 C233 Cañón de radar
MOD-061 C267 Potenciómetro de árbol oscilante
SOL-012 C268 Válvula de elevación EDC
SOL-013 C269 Válvula de descenso EDC
SOL-041 C321 Sistema de caudal compartido
SW-026 C078 Interruptor de desvío
SW-027 C266 Pasador de tracción izquierdo
SW-028 C256 Pasador de tracción derecho
C022 Cableado principal de cabina a conector de cableado la transmisión
C024 Cableado de la cabina principal a conector del cableado del motor
C026 Cableado de la cabina principal a conector del cableado del motor
C020 Cableado principal de cabina a conector de cableado la transmisión
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 112
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-16BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 113
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 17 Válvulas remotas Compo- Conector Descripción
nente
electrohidráulicas (EHR)
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder MOD-021 C305 EHR 1
MOD-022 C306 EHR 2
MOD-023 C307 EHR 3
MOD-024 C308 EHR 4
MOD-026 C697 EHR 7
MOD-027 C698 EHR 8
MOD-028 C699 EHR 9
MOD-029 C700 EHR 10
SW-009 C682 INTERRUPTOR DE SELECCIÓN EHR
SW-019 C681 Interruptor de bloqueo EHR estándar
C020 Cableado principal de cabina a conector de cableado la transmisión
C304 Resistencia de terminación CAN BUS
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 114
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-17BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 115
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 18 Interruptor de bloqueo de gran Componente Conector Descripción
caudal EHR SW-008 C681 Interruptor de bloqueo de bomba de
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
gran caudal EHR
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 116
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-18BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 117
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 19 Dirección rápida Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-066 C621 Unidad de control Fast Steer
SEN-020 C625 Sensor de proximidad
SEN-021 C626 TRANSDUCTOR DE POSICIÓN
SOL-015 C627 Electroválvula
SW-004 C624 Interruptor de control Fast Steer
C623 Cableado Fast Steer a conector de cableado de cabina trasero principal
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 118
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-19BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 119
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 20 TdF trasera Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-002 C069 Testigo de TdF trasera
MOD-001 C091/ C093/ XCM - Unidad de control central auxiliar
C094/ C095/
C095
SEN-026 C251 Sensor de velocidad de TdF
SOL-018 C277 Electroválvula de freno de TdF trasera
SOL-019 C276 Electroválvula de TdF trasera
SW-001 C068 Interruptor de TdF trasera
SW-048 C067 Interruptor de freno de TdF trasera
SW-049 C059A Interruptor de frenos de TdF trasera montado en palanca
C022 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado de la transmisión
C024 Cableado de la cabina trasero principal a cableado del motor
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 120
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-20BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 121
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 21 La Cargadora Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
RLY-008 C491 Relé de cargadora frontal 1
RLY-009 C492 Relé de cargadora frontal 2
RLY-012 - Relé de control de cargadora delantera
SOL-010 C213 Válvula de cargadora 2
SOL-036 C213 Válvula de cargadora 1
C024 Cableado de la cabina trasero principal a cableado del motor
C082 Conector de alimentación de cargadora
C084 Conector 2 de válvula de cargadora
C085 Conector 1 de válvula de cargadora
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 122
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-21BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 123
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 22 Enganche delantero y TdF Compo- Conecto- Descripción
nente res
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-037 C061 Testigo de TdF delantera
MOD-010 C098/ C099/ Unidad de control central auxiliar XCM
C100
SEN-002 C395 Potenciómetro de enganche delantero (en cabina)
SEN-007 C063 Potenciómetro de límite de HPL delantero
SOL-042 C393 Electroválvula de freno de TdF delantera
SOL-043 C397 Válvula de enganche delantero
SW-002 C062 Interruptor de la TdF delantera
C024 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C227 Conector del enganche delantero/ TdF delantera
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 124
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-22BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 125
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 23 Tomas de accesorio Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-032 C132 Toma de 8 A
MOD-033 C130/ C131 Encendedor
MOD-034 C117 TOMAS DE ALIMENTACIÓN
MOD-035 C230 DIA
MOD-036 C116 Toma de accesorios
MOD-037 C115 Toma de accesorio trasera / Toma de alimentación de 30 Amp
SW-099 C107/ C108 Interruptor de luces auxiliares
C024 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C026 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C220 CABLEADO DE MOTOR AL CABLEADO DEL CAPÓ DELANTERO
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 126
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-23BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 127
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 24 Retrovisores calefactados Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder Descripción
MOD-038 C169 Retrovisor derecho
MOD-039 C166 Retrovisor izquierdo
MOD-040 C167 CONTROL DE RETROVISORES
RLY-005 C612 Relé de retrovisor calefactado
SW-022 C611 Interruptor de retrovisor calefactado
C106 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del techo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 128
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-24BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 129
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 25 Calefacción de asiento e Compo- Conector Descripción
nente
interruptor
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder MOD-074 C081 Calefacción de asiento
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 130
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-25BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 131
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 26 Interruptores de luces de freno Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
D-005 C040 Diodo de luz de freno
D-006 C039 Diodo de luz de freno
SW-043 C013 INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENADO IZQUIERDA
SW-044 C014 INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENADO DERECHA
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 132
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-26BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 133
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 27 Iluminación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
AUD-002 C344/ C345 Bocina
LMP-001 C187 Testigo de consola izquierdo
LMP-009 C156 Testigo de consola derecho
LMP-010 C163 Luz lateral de barandilla derecha
LMP-011 C689 Luz de extremidad derecha
LMP-012 C688 Luz de extremidad izquierda
LMP-014 C195 Luz lateral de barandilla izquierda
LMP-016 C180 Placa de matrícula derecha
LMP-017 C176 Placa de matrícula izquierda
LMP-038 C184 Luz de aviso de vehículo lento izquierda trasera
LMP-039 C200 Luz de aviso de vehículo lento izquierda delantera
MOD-069 C053 Unidad de intermitentes de alta potencia
SW-045 C004 Interruptor de iluminación
SW-046 C007 Interruptor de emergencia
C026 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C106 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del techo
C220 CABLEADO DE MOTOR AL CABLEADO DEL CAPÓ DELANTERO
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 134
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-27BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 135
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 28 FAROS Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-007 C346 Faro izquierdo
LMP-008 C343 Faro derecho
LMP-026 C348 LUZ DE INTERMITENTE DERECHA
LMP-027 C341 LUZ DE INTERMITENTE IZQUIERDA
C026 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C106 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del techo
C220 Cableado de motor al conector del cableado del capó delantero
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 136
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-28BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 137
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 29 Freno de estacionamiento
electrónico (EPB)
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
NO APLICABLE A ESTA CONFIGURACIÓN
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 138
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-29BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 139
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 30 Luces de trabajo Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
D-003 C174 Diodo de placa de matrícula
LMP-029 C197 Luz de trabajo delantera superior izquierda
LMP-030 C196 Faros de trabajo en barandilla izquierda
LMP-031 C182 Luz de trabajo trasera izquierda
LMP-032 C173 Luz de trabajo trasera derecha
LMP-033 C165 Luz de trabajo delantera superior derecha
LMP-034 C164 Luz de trabajo delantera derecha
LMP-035 C185 Luz giratoria izquierda
LMP-036 C170 Luz giratoria derecha
LMP-042 C162 Luz de aviso de vehículo lento derecha delantera
LMP-043 C171 Luz de aviso de vehículo lento derecha trasera
MOD-079 C168 ECU de luces de trabajo
RLY-010 C686 RELÉ - REGRESO A CASA
C106 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del techo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 140
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-30BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 141
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 31 Iluminación interior Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-004 C193 Luz anticharcos izquierda
LMP-005 C160 Luz anticharcos derecha
LMP-006 C190/ C191/ Luz interior
C192
SW-041 C154 Interruptor de puerta derecho
SW-042 C186 Interruptor de puerta izquierdo
C106 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del techo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 142
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-31BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 143
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 32 Lava y limpiaparabrisas Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-015 C033 Módulo del limpiaparabrisas
M-004 C201 Motor de limpiaparabrisas delantero (Cabina)
M-005 C177 Motor de limpiaparabrisas trasero
M-006 C125 Motor de lavaparabrisas delantero
M-007 C123 Motor de lavaparabrisas trasero
SW-065 C011 Interruptor de limpiaparabrisas delantero y trasero
C106 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del techo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 144
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-32BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 145
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 33 Climatizador - automático Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
M-001 C754 Motor del ventilador
MOD-017 C755 HVAC ECU
MOD-089 C753 Actuador
RES-002 - RESISTENCIA SJ6
RES-003 - Resistencia SJ5
RES-004 - Resistencia SJ4
SEN-010 C751 Unidad de sensor
SW-016 C752 Interruptor de modo
SW-015 C750 Conmutador velocidad ventilador
SW-017 C225 Presostato de aire acondicionado
C024 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C694 Cableado de suministro de alimentación de aire acondicionado a conector de cableado
de cabina trasero principal
C695 Cableado de control de aire acondicionado a conector de cableado de cabina trasero
principal
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 146
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-33BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 147
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 34 Control manual del climatizador Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
M-001 C759 Motor del ventilador
SW-015 C758 Conmutador velocidad ventilador
SW-016 C757 Interruptor de modo
SW-017 C225 Presostato de aire acondicionado
SW-018 C756 Interruptor de aire acondicionado
C024 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C694 Cableado de suministro de alimentación de aire acondicionado a conector de cableado
de cabina trasero principal
C695 Cableado de control de aire acondicionado a conector de cableado de cabina trasero
principal
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 148
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-34BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 149
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 35 Pantalla SWCD (Small Wide Compo- Conector Descripción
nente
Colour Display, Pequeña pantalla ancha en color)
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder C-002 C488 CONECTOR USB
LMP-003 C734 Alimentación de testigo
MOD-042 C489 Cámara de visión trasera
SW-079 C490 Codificador e interruptores
MOD-030 C485 Pantalla en color
C615 Conector VT (Terminal virtual) 1
C619 Conector VT (Terminal virtual) 2
C736 Cable de interfaz USB
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 150
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-35BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 151
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 36 Guiado automático Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-007 C717 Registro de datos
MOD-008 C708 Bomba de la dirección
RLY-011 C724 Electroválvula A aislada
RLY-013 C725 Electroválvula B aislada
RLY-019 C723 Relé de cárter aislado
SEN-003 C709 Sensor de presión de la dirección
SEN-004 C235 Sensor del ángulo de dirección
SOL-034 C712 Electroválvula de vaciado
SW-005 C714 INTERRUPTOR DE CONTROL DE GUIADO AUTOMÁTICO
MOD-004 C716 Controlador CERES
MOD-091 C619 Entrada principal
C-006 C719 CONECTOR DE GPS
MOD-006 C720 GPS
MOD-090 C615 Trasero principal - Salida
MOD-099 C616 Módulo TECU
C623 Conector del cableado Fast Steer
C707 Electroválvulas de la dirección asistida
C710 Conector de electroválvula
C711 Conector del sensor
C715 Datos de conector de techo 1
C726 Alimentación de conector de techo
C727 Datos de conector de techo 2
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 152
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-36BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 153
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 37 Autorradio Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
AUD-003 C175 Altavoz trasero derecho
AUD-004 C161 Altavoz delantero derecho
AUD-005 C194 Altavoz delantero izquierdo
AUD-006 C181 Altavoz trasero izquierdo
MOD-072 C157/ C158 Autorradio
C106 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del techo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 154
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-37BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 155
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 38 Guardabarros completo Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-013 C404/ C405 Luz de matrícula
LMP-018 C409 Luz de frenado/posición derecha
LMP-019 C409 Luz de frenado/posición izquierda
LMP-024 C403 Luz de trabajo en guardabarros derecho
LMP-025 C403 Faro de trabajo en guardabarros izquierdo
SW-024 C407 Interruptor de HPL izquierdo
SW-025 C407 Interruptor de HPL derecho
SW-047 C406 Interruptor de TdF derecho
SW-083 C406 Interruptor de TdF izquierdo
C110 Conector 2 del cableado del guardabarros derecho
C111 Conector 1 derecho del cableado
C126 Conector 1 izquierdo del cableado
C127 Conector 2 izquierdo del cableado
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 156
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-38BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 157
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 39 Freno de remolque Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-023 C444 / C253 Remolque
SOL-022 C431 Frenos neumáticos de remolque
SOL-037 C424/ C425 Electroválvula de freno hidráulico de remolque
C020 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado de la transmisión
C254 Conector del cableado del freno neumático
C255 Conector del cableado del freno de remolque
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 158
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-39BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 159
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 40 Tablero de instrumentos Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
AUD-001 C687 Alarma sonora
C-003 C031 Conector de diagnóstico ADIC
MOD-014 C008 Teclado
MOD-070 C005/ C006/ Tablero de instrumentos
C009
MOD-093 C114 Accesorio remolcado
SEN-004 C235 Sensor del ángulo de dirección
SEN-024 C265 Sensor del combustible
SEN-027 C430 Sensor de presión de freno neumático
SW-029 C221A/ C221B Interruptor de nivel del líquido de frenos
SW-030 C121 Freno de estacionamiento
SW-031 C472 SENSOR DE TEMPERATURA DE ACEITE
SW-033 C223/ C224 Filtro del aire en seco
SW-036 C046 LIFT-O-MATIC
SW-037 C260 Interruptor de carga hidráulica baja
SW-038 C422/ C423 INTERRUPTOR DE LÍNEA DE PRESIÓN BAJA DE FRENOS
SW-084 C474 Elevador HPL hidráulico: filtro bloqueado
SW-086 C302/ C303 Presión de la dirección
C020 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado de la transmisión
C024 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C026 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C089 Conector de toma de radar
C106 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del techo
C254 Conector del cableado del freno neumático
C255 Conector del cableado del freno de remolque
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 160
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-40BWA 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 161
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 162
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 163
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 41 Unidad de control auxiliar Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-010 C098/ C099/ XCM - Unidad de control central auxiliar
C100/ C101/
C102
SEN-005 C234 Potenciómetro de posición del eje delantero
SOL-002 C506 Electroválvula de elevación de la suspensión
SOL-003 C505 Electroválvula de descenso de suspensión
SOL-004 C507 Electroválvula de bloqueo superior
SOL-005 C508 Electroválvula de bloqueo de descenso
SOL-006 C672 VÁLVULA 2 DE NIVELACIÓN DE ARTICULACIÓN
SOL-007 C673 VÁLVULA 3 DE NIVELACIÓN DE ARTICULACIÓN
SOL-008 C674 VÁLVULA 4 DE NIVELACIÓN DE ARTICULACIÓN
SOL-009 C675 VÁLVULA 5 DE NIVELACIÓN DE ARTICULACIÓN
SOL-014 C671 VÁLVULA 1 DE NIVELACIÓN DE ARTICULACIÓN
SW-010 C678 INTERRUPTOR DE LA ARTICULACIÓN SUPERIOR
SW-011 C679 INTERRUPTOR DE ARTICULACIÓN LATERAL
C020 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado de la transmisión
C022 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado de la transmisión
C024 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C026 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado del motor
C064 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado EHR
C227 Conector del cableado del enganche delantero / TdF delantera
C259 Conector del cableado de suspensión delantera
C659 Conector del cableado de nivel de articulación
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 164
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-41BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 165
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 42 Unidad de control auxiliar Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-046 C354 Testigo EHR 1
LMP-047 C356 Testigo EHR 2
LMP-048 C357 Testigo EHR 3
LMP-049 C359 Testigo EHR 4
LMP-050 C360 Luz principal EHR
MOD-010 C100/ C101/ XCM - Unidad de control central auxiliar
C102
MOD-094 C353 Palanca EHR 1/2
MOD-095 C362 Palanca de EHR 3/4
MOD-096 C363 De repuesto
MOD-097 C355 Interruptor EHR 1/2
MOD-098 C358 Interruptor EHR 3/4
C064 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado EHR
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 166
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-42BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 167
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 43 Diagnósticos Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-031 C613 C614 Entrada/salida alimentación TECU y derivación TECU
MOD-084 C043 Conector de pantalla de marchas
RLY-015 C603 Relé ISO 2 (trasero) - Relé de alimentación de accesorio
RLY-016 C602 Relé ISO 1 (trasero): relé de alimentación ECU
RLY-017 C602 Relé ISO 1 - Relé de alimentación de ECU
RLY-018 C603 Relé ISO 2 - Relé de alimentación de accesorio
CB-003 C601 Toma (Trasera)
CB-004 C601 Toma
C-001 C030 Conector de diagnóstico
C020 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado de la transmisión
C620 (Módulo de control Fast Steer)
C658 Control de toma ISO de accesorio
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 168
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-43BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 169
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 44 Sistema de bus CAN Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
C001 C030 Conector de diagnóstico (unidad de control del motor)
CB-001 C730 C731 Entrada CAN y salida CAN del reposabrazos
MOD-001 C092 Unidad de control central XCM
MOD-009 C134 Selección CAN EHR
MOD-010 C099 Unidad de control central auxiliar XCM
MOD-014 C008 Teclado
MOD-017 C755 Módulo de control climático (climatizador)
MOD-062 C218 Módulo de control del motor
MOD-066 C621 Unidad de control Fast Steer
MOD-070 C009 Tablero de instrumentos
MOD-084 C043 Pantalla marchas
MOD-090 C615 Conector VT (salida)
MOD-091 C619 Conector VT (entrada)
MOD-099 C616 Unidad TECU
MOD-100 C657 TOMA 'B' ISO DE ACCESORIO
MOD-101 C616A CAN TECU DE REPUESTO
MOD-102 C616B CAN TECU DE REPUESTO
MOD-103 C030 Extremo sin revestir
MOD-104 C030 Extremo sin revestir
MOD-105 C722 REPUESTO ISO CAN
MOD-106 C721 REPUESTO ISO CAN
MOD-107 C486 Extremo plano
MOD-108 C487 Extremo plano
C026 Cableado de la cabina trasero principal a conector del motor
C133 CAN de transmisión
C135 DIAGNÓSTICO CAN DE SELECCIÓN
C618 EXTENSION CAN BUS ISO
C623 Conector del cableado Fast Steer
C695 Control del aire acondicionado
C715 Datos 1 de conector de techo de guiado automático
C727 Datos 2 de conector de techo de guiado automático
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 170
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-44BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 171
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 172
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 173
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 45 Sistema de bus CAN Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
CB-002 C657 Toma 2 (toma de accesorio ISO)
RES-006 C702 Resistencia de terminación
MOD-004 C716 Unidad de control de guiado automático
C006 C719 CONECTOR DE GPS
MOD-030 C485 C486 Unidad SWCD
C487
MOD-006 C720 Unidad de control de guiado automático
MOD-026 C697 CONECTOR 7 DE VÁLVULA EHR
MOD-027 C698 CONECTOR 8 DE VÁLVULA EHR
MOD-028 C699 CONECTOR 9 DE VÁLVULA EHR
MOD-029 C700 CONECTOR 10 DE VÁLVULA EHR
MOD-043 C083 PALANCA DE MANDO
MOD-021 C305 CONECTOR 1 DE VÁLVULA EHR
MOD-022 C306 CONECTOR 2 DE VÁLVULA EHR
MOD-023 C307 CONECTOR 3 DE VÁLVULA EHR
MOD-024 C308 CONECTOR 4 DE VÁLVULA EHR
C020 Cableado de la cabina trasero principal a conector del cableado de la transmisión
C304 Resistencia de terminación
C615 Entrada VT / SWCD
C619 Conector VT / SWCD
C715 Datos 1 de conector de techo de guiado automático
C727 Datos 2 de conector de techo de guiado automático
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 174
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-W_EHR-45BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 175
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 176
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Mazo de cables - Índice de esquemas eléctricos Full Powershift -
Estándar (sin EHRs)
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command
sin Sidewinder
Descripción del circuito Número de hoja
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 01 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 02 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 03 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 04 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 05 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 06 (A.30.A)
Distribución de masa Mazo de cables - Diagrama eléctrico 07 (A.30.A)
Distribución de masa Mazo de cables - Diagrama eléctrico 08 (A.30.A)
Con circuito de aislante de batería Mazo de cables - Diagrama eléctrico 09 (A.30.A)
Arranque y carga Mazo de cables - Diagrama eléctrico 10 (A.30.A)
Unidad de control del motor Mazo de cables - Diagrama eléctrico 11 (A.30.A)
Control de transmisión Mazo de cables - Diagrama eléctrico 12 (A.30.A)
Control de transmisión Mazo de cables - Diagrama eléctrico 13 (A.30.A)
Control de transmisión Mazo de cables - Diagrama eléctrico 14 (A.30.A)
Reposabrazos Mazo de cables - Diagrama eléctrico 15 (A.30.A)
CONTROL ELECTRÓNICO DE TRACCIÓN Mazo de cables - Diagrama eléctrico 16 (A.30.A)
Válvulas remotas electrohidráulicas (EHR) Mazo de cables - Diagrama eléctrico 17 (A.30.A)
Interruptor de bloqueo de gran caudal EHR Mazo de cables - Diagrama eléctrico 18 (A.30.A)
Dirección rápida Mazo de cables - Diagrama eléctrico 19 (A.30.A)
TdF trasera Mazo de cables - Diagrama eléctrico 20 (A.30.A)
Cargadora delantera Mazo de cables - Diagrama eléctrico 21 (A.30.A)
Enganche delantero y TdF Mazo de cables - Diagrama eléctrico 22 (A.30.A)
Tomas de accesorios Mazo de cables - Diagrama eléctrico 23 (A.30.A)
Retrovisores calefactados Mazo de cables - Diagrama eléctrico 24 (A.30.A)
Calefacción de asiento e interruptor Mazo de cables - Diagrama eléctrico 25 (A.30.A)
Interruptores de luces de freno Mazo de cables - Diagrama eléctrico 26 (A.30.A)
Iluminación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 27 (A.30.A)
Faros Mazo de cables - Diagrama eléctrico 28 (A.30.A)
Freno de estacionamiento electrónico (EPB) Mazo de cables - Diagrama eléctrico 29 (A.30.A)
Luces de trabajo Mazo de cables - Diagrama eléctrico 30 (A.30.A)
Iluminación interior Mazo de cables - Diagrama eléctrico 31 (A.30.A)
Limpia y lavaparabrisas Mazo de cables - Diagrama eléctrico 32 (A.30.A)
Control climático - Automático Mazo de cables - Diagrama eléctrico 33 (A.30.A)
Control climático - Manual Mazo de cables - Diagrama eléctrico 34 (A.30.A)
Pantalla a color Mazo de cables - Diagrama eléctrico 35 (A.30.A)
Guiado automático Mazo de cables - Diagrama eléctrico 36 (A.30.A)
Autorradio Mazo de cables - Diagrama eléctrico 37 (A.30.A)
Guardabarros ancho Mazo de cables - Diagrama eléctrico 38 (A.30.A)
Remolque Mazo de cables - Diagrama eléctrico 39 (A.30.A)
Tablero de instrumentos Mazo de cables - Diagrama eléctrico 40 (A.30.A)
Unidad de control auxiliar Mazo de cables - Diagrama eléctrico 41 (A.30.A)
Unidad de control auxiliar Mazo de cables - Diagrama eléctrico 42 (A.30.A)
Diagnósticos Mazo de cables - Diagrama eléctrico 43 (A.30.A)
Sistema Bus CAN Mazo de cables - Diagrama eléctrico 44 (A.30.A)
Sistema Bus CAN Mazo de cables - Diagrama eléctrico 45 (A.30.A)
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 177
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 01 Distribución de alimentación
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command
sin Sidewinder
Compo- Conector Descripción
nente
BAT-001 C608 Batería
F6 C073 Fusible de 10 A - Unidad de control de luz de trabajo y memoria de estación
F7 C073 Fusible 20 A - Interruptor - Interruptor de luces principales y unidad de intermitentes
F8 C073 Fusible de 20 A - Interruptor de arranque
F25 C072 Fusible de 15 A - Luces de cruce/ Relé, iluminación de escalones
F26 C072 Fusible de 15 A - Faros principales
F27 C072 Fusible de 15 A - Luz de trabajo delantera (capó)
F28 C072 Fusible 15 A - Unidad de control de faros de trabajo
F29 C072 Fusible 30 A - Unidad de control de faros de trabajo
F30 C072 Fusible 15 A - Faro de trabajo (poste C)
F31 C072 Fusible de 15 A - Luz giratoria de techo (mediante la unidad de control de luz de
trabajo)
F32 C072 Fusible 30 A - Intermitentes
F33 C072 Fusible de 25 A - Conector de diagnóstico
F34 C072 Fusible de 10 A - interruptor de ICU2 y de freno de estacionamiento
F35 C072 Fusible de 10 A - Potencial 30 para sistema electrónico
MF1 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF2 C060 Fusible Maxi 30 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF3 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF4 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF5 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF6 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
PF1 Fusible de potencia de 250 A - Alimentación principal de potencia B+
PF2 Fusible de potencia 30 A - Suministro de alimentación E, sistema electrónico
PF3 Fusible de potencia de 10 A - ECUs de suministro de alimentación B+, aislante
de batería
C021 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL (FUSIBLE) 1 ALIMENTACIÓN B+
C023 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL (FUSIBLE) 2 ALIMENTACIÓN E
C025 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL (FUSIBLE) 3 ALIMENTACIÓN B
C145 BATERÍA POS A
C147 MEMORIA +
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde K Rosa
claro
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón Y amarillo TQ Turquesa
claro
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 178
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-01BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 179
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 02 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
F40 C072 Fusible de 10 A - Radio
F41 C071 Fusible de 15 A - Relé electrohidr. Válvula de control remota
F42 C071 Fusible de 10 A - Elevador del potenciómetro delantero
F43 C071 Fusible de 10 A - Sistema electrónico del motor (Potencial 15)
F46 C071 Fusible de 15 A - Controlador del motor
F47 C071 Fusible de 10 A - Controlador del motor
F49 C071 Fusible de 15 A - sistema electrónico de ventilación, calentador de rejilla del relé,
calentador del filtro de combustible del relé
F60 C071 Fusible de 10 A - Aislante de batería del relé
R3 C034 Relé - Encendido
R5 C035 Relé - Motor de arranque encendido
C020 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de transmisión
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C227 Enganche delantero/ Conector delantero de cableado de la TdF
C623 FAST STEER - CONECTOR DEL CABLEADO
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 180
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-02BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 181
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 03 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
F1 C073 Fusible 10 A - Luces interiores y luz de freno trasera
F2 C073 Fusible de 25 A - Encendedor y tomas de alimentación
F3 C073 Fusible de 10 A - Embrague del compresor de aire acondicionado
F4 C073 Fusible de 10 A - Tomas de accesorios
F5 C073 Fusible de 30 A - Motor del ventilador
F44 C071 Fusible de 25 A - Toma de alimentación delantera de accesorios
F9 C073 Fusible de 25 A - Cargadora
F10 C073 Fusible de 30 A - Toma trasera de accesorios
F11 C073 Fusible de 10 A - Limpiaparabrisas delanteros y traseros
F12 C073 Fusible 10 A - Interruptor limpiaparabrisas/posición de reposo limpiaparabrisas trasero
F13 C073 Fusible 15 A - Luces de freno
F14 C073 Fusible de 15 A - Interruptor de luces principales y unidad de intermitentes
F15 C073 Fusible 20 A - Interruptor de luces de freno y bloqueo de pedal
F18 C073 Fusible de 15 A - Motor del ventilador y asiento
F16 C073 Fusible 15 A - Freno de remolque
F17 C073 Fusible de 25 A - Tomas de accesorios
F19 C073 Fusible de 15 A - Retrovisores calefactados
F20 C073 Fusible de 10 A - Toma de radar/ teclado ADIC / Radar
F21 C072 Fusible de 15 A - Calentador de rejilla y sensor de agua en combustible
F45 C071 Fusible de 25 A - Alimentación delantera y toma de 8 A
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 182
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-03BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 183
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 04 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
F22 C072 Fusible de 15 A - Luces laterales derechas
F23 C072 Fusible 15 A - Luces laterales - izquierda
F24 C072 Fusible de 10 A - Iluminación
F36 C072 Fusible de 10 A - Alimentación del tablero de instrumentos
F37 C072 Fusible 15 A - Alimentación de transmisión
F38 C072 Fusible 10 A - Interruptor de TdF trasera / luz de TdF trasera / HPL / Módulo de control
pequeño / TdF de velocidad respecto al suelo / conector de pantalla de velocidades
F39 C072 Fusible de 10 A - HPL / Asiento/ Reposabrazos/ EDC / palancas de EHR
C026 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C064 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de EHR
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 184
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-04BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 185
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 05 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
R4 C034 Relé: luces de posición e iluminación
R6 C035 Relé - Motor del ventilador
R7 C036 Relé - Luces de cruce
R8 C036 Relé - Luces de freno
R9 C036 Relé - Luces de carretera
R10 C036 Relé de suministro de frenos neumáticos de remolque
R12 C036 Relé - Alimentación del interruptor de luces de freno y frenos neumáticos de remolque
R14 C037 Relé - Alarma de marcha atrás y alimentación del ECU del motor
R18 C074 Relé - Aislante electrónico de batería
R19 C074 Relé - Embrague del compresor del aire acondicionado
SW-081 C226 Interruptor del embrague de aire acondicionado
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C026 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C694 Conector de alimentación del aire acondicionado
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 186
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-05BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 187
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 06 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
R11 C036 Relé de suministro de freno hidráulico de remolque
R13 C037 Relé - No aplicable
R15 C074 Relé - Luces de trabajo delanteras traseras (capó)
R16 C074 Relé - luces de trabajo traseras inferiores
R17 C074 Relé - Alimentación eléctrica
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 188
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-06BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 189
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 07 Distribución de masa Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
C024 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de transmisión
C030 Conector de diagnóstico del motor
C032 Cabezal 2 de masa
C086 Cabezal 1 de masa
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 190
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-07BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 191
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 08 Distribución de masa Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
C030 Conector de diagnóstico del motor
C096 Masa de la caja de la unidad de control XCM
C151 Masa - Cableado de techo
C214 Punto de masa del módulo de motor
C326 Masa de cableado de transmisión
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 192
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-08BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 193
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 09 Arranque y carga con aislante Compo- Conector Descripción
nente
de batería
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder ALT-001 C237 Alternador
M-003 C232 / C236 Motor de arranque
MOD-041 C090 Aislador de la batería
RLY-014 (001) Relé de aislante de batería
SOL-011 C466 Electroválvula de interruptor de aislante de batería
SW-006 C482 Interruptor oscilante del aislante
SW-007 C003 Conmutador de arranque
C024 Motor a conector de cableado trasero principal
C026 Motor a conector de cableado trasero principal
C142 Aislante de la batería - Conector de cableado
C238 Conector de electroválvula de aislante de batería
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 194
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-09BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 195
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 10 Arranque y carga Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
ALT-001 C237 Alternador
M-003 C232/ C236 Motor de arranque
SW-007 C003 Conmutador de arranque
C026 Motor a conector de cableado trasero principal
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 196
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-10BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 197
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 11 Unidad de control del motor Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
M-002 B12 Bomba de alta presión
M-008 C219 Ventilador Visctronic
MOD-062 C218 / C20A Módulo de unidad de control del motor (EDC7)
MOD-063 B01 Cilindros 1 y 2
MOD-064 B02 Cilindros 3 y 4
MOD-065 B03 Cilindros 5 y 6
RLY-006 C215 / C216 Relé de calentador de combustible
RLY-007 C215 Relé de calentador de rejilla
SEN-012 C242 Sensor W.I.F
SEN-013 B07 Sensor de presión de sobrealimentación
SEN-014 B08 Sensor de presión de aceite
SEN-015 B09 Sensor de presión del distribuidor
SEN-016 B10 Sensor de temperatura del refrigerante
SEN-017 B11 Sensor de temperatura de combustible
SEN-018 B14 Sensor de velocidad de segmento (árbol de levas)
SEN-019 B13 Sensor de aumento de velocidad (cigüeñal)
C026 Cableado del motor a conector de cableado trasero principal
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 198
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-11BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 199
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 12 Control de transmisión Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-076 C091/ C092/ Unidad de control de transmisión 1
C093/ C094/
C095/ C097/
C098/ C099
SEN-028 C257 Sensor de velocidad del eje
SOL-020 C631 Electroválvula de superreductora
SOL-024 C636 Electroválvula de embrague B
SOL-025 C635 Electroválvula de embrague A
SOL-026 C263 Electroválvula de descarga de marcha 19
SOL-027 C644 Electroválvula de gama de inversa
SOL-028 C637 Electroválvula de embrague C
SOL-029 C638 Electroválvula D
SOL-030 C639 Electroválvula de embrague E
SOL-031 C641 Electroválvula de gama inferior
SOL-032 C264 Electroválvula de marcha 19ª
SOL-033 C643 Electroválvula de gama superior
SOL-038 C278 Electroválvula de bloqueo del dif. 2
SOL-039 C642 Electroválvula de gama media
SOL-040 C279 Electroválvula de tracción total
SW-055 C274/ C275 Interruptor de bloqueo del diferencial
C020 Cableado trasero principal a conector de cableado de transmisión
C022 Cableado trasero principal a conector de cableado de transmisión
C026 Cableado trasero principal a conector de cableado del motor
C623 Conector del cableado Fast Steer
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 200
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-12BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 201
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 13 Control de transmisión Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-081 C091/ C092/ Unidad de control de transmisión 2
C093/ C094/
C095/ C097/
C098/ C100/
C102
RES-005 C632 Potenciómetro de superreductora
SEN-025 C262 Sensor de torsión de TdF
SEN-034 C290 Sensor de temperatura del aceite de transmisión
SEN-035 C289 Velocidad del volante
SEN-036 C653 Sensor de velocidad intermedia
SEN-037 C299 TdF de velocidad respecto al suelo
SEN-066 C646 Presostato de gama baja
SEN-069 C649 Presostato de gama inversa
SW-003 C001 Interruptor del embrague
SW-052 C377 Interruptor de superreductora
SW-062 C012 Interruptor de cambio de dirección
SW-067 C647 Presostato de gama media
SW-068 C648 Presostato de gama alta
SW-072 C378 Bloqueo de suspensión
SW-073 C376 ERPM de ajuste
SW-080 C054 Palanca de cambio de marchas
SW-085 C384 MGT de TdF
SW-087 C371 INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE LA TRANSMISIÓN y SEL CAL
C020 Cableado trasero principal a conector de cableado de transmisión
C022 Cableado trasero principal a conector de cableado de transmisión
C066 Cableado trasero principal a conector de cableado de panel de interruptores
C633 Conector de cableado de la superreductora
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 202
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-13BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 203
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 14 Control de transmisión Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-077 C015 Pedal del acelerador
MOD-082 C091/ C092/ Unidad de control de transmisión 3
C093/ C094/
C095/ C097
RES-001 C002 Potenciómetro del embrague
SEN-006 C270/ C271 Sensor de tracción total
SEN-038 C661 Sensor de bomba de gran caudal
SOL-021 C429 Desescarchador de frenos
SOL-023 C432 Electrov. freno estac
SW-053 C426/ C427 Presostato bajo de salida de bomba
SW-058 C385 HTS Auto/Manual
SW-059 C383 HTS Prog
SW-063 C372 Interruptor de tracción total
SW-064 C272/ C273 Presostato del aceite de transmisión
SW-074 C373 Interruptor de bloqueo del diferencial automático
SW-075 C375 +/- ERPM
C020 Cableado trasero principal a conector de cableado de transmisión
C066 Cableado trasero principal a conector de cableado de panel de interruptores
C254 Conector del cableado del freno neumático
C255 Conector de cableado del freno
C623 Conector del cableado Fast Steer
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 204
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-14BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 205
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 15 Unidad de reposabrazos Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-003 C080 Conjunto completo del brazo de mando
MOD-044 Control de transmisión - Brazo de mando
MOD-045 Panel de control 1 EDC
MOD-046 Panel de control 2 EDC
MOD-047 Ratón EDC
MOD-048 Acelerador de mano - brazo de mando
SW-051 Interruptor de registro HTS
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 206
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-15BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 207
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 16 CONTROL ELECTRÓNICO DE Compo- Conector Descripción
nente
TRACCIÓN
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder MOD-058 C052 Acelerador de mano
MOD-059 C091 C092/ Control electrónico de tracción (Unidad de control central XCM)
C093/ C094
MOD-060 C233 Cañón de radar
MOD-061 C267 Potenciómetro de árbol oscilante
SOL-012 C268 Elevación de válvula EDC
SOL-013 C269 Válvula de descenso EDC
SOL-041 C321 Válvula de cambio
SW-026 C078 Interruptor de desvío
SW-027 C266 Pasador de tracción izquierdo
SW-028 C256 Pasador de tracción derecho
C022 Cableado principal de cabina a conector de cableado de transmisión
C024 Cableado principal de cabina a conector de cableado de motor
C026 Cableado principal de cabina a conector de cableado de motor
C020 Cableado principal de cabina a conector de cableado de transmisión
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 208
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-16BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 209
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 17 Válvulas remotas
electrohidráulicas (EHR)
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
NO APLICABLE A ESTA CONFIGURACIÓN
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 210
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-17BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 211
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 18 Interruptor de bloqueo de gran
caudal EHR
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
NO APLICABLE A ESTA CONFIGURACIÓN
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 212
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-18BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 213
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 19 Dirección rápida Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-066 C621 Unidad de control Fast Steer
SEN-020 C625 Sensor de proximidad
SEN-021 C626 Transductor de posición
SOL-015 C627 Electroválvula
SW-004 C624 Interruptor de control Fast Steer
C623 Cableado Fast Steer a conector de cableado trasero principal de cabina
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 214
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-19BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 215
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 20 TdF trasera Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-002 C069 Testigo de TdF trasera
MOD-001 (004) C091/ C093/ XCM - Unidad de control central auxiliar
C094/ C095
SEN-026 C251 Sensor de velocidad de TdF
SOL-018 C277 Electroválvula de freno de TdF trasera
SOL-019 C276 Electroválvula de TdF trasera
SW-001 C068 Interruptor de TdF trasera
SW-048 C067 Interruptor de freno de TdF trasera
SW-049 C059A Interruptor de frenos de TdF trasera montado en palanca
C022 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de transmisión
C024 Cableado principal trasero de cabina a cableado de motor
C020 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de transmisión
C026 Cableado principal trasero de cabina a cableado de motor
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 216
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-20BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 217
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 21 Cargadora delantera Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
RLY-008 C491 Relé de cargadora delantera 1
RLY-009 C492 Relé de cargadora delantera 2
RLY-012 - Relé de control de cargadora delantera
SOL-010 C213 Válvula de cargadora 2
SOL-036 C213 Válvula de cargadora 1
C024 Cableado principal trasero de cabina a cableado de motor
C082 Conector de alimentación de cargadora
C084 Conector 2 de válvula de cargadora
C085 Conector 1 de válvula de cargadora
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 218
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-21BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 219
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 22 Enganche delantero y TdF Compo- Conecto- Descripción
nente res
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-037 C061 Testigo de TdF delantera
MOD-010 C098/ C099/ XCM - Unidad de control central auxiliar
C100
SEN-002 C395 Potenciómetro de enganche delantero (en control de cabina)
SEN-007 C063 Potenciómetro de límite de HPL delantero
SOL-042 C393 Electroválvula de freno de TdF delantera
SOL-043 C397 Válvula de enganche delantero
SW-002 C062 Interruptor de la TdF delantera
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C227 Conector del enganche delantero/ TdF delantera
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 220
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-22BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 221
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 23 Tomas de accesorios Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-032 C132 Toma de 8 A
MOD-033 C130/ C131 Encendedor
MOD-034 C117 Tomas de alimentación
MOD-035 C230 DIA
MOD-036 C116 Toma de accesorios
MOD-037 C115 Toma de accesorios trasera/ Toma de alimentación de 30 Amp
SW-099 C107/ C108 Interruptor de faros auxiliares
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C026 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C220 Cableado del motor a cableado del capó delantero
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 222
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-23BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 223
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 24 Retrovisores calefactados Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder Descripción
MOD-038 C169 Retrovisor derecho
MOD-039 C166 Retrovisor izquierdo
MOD-040 C167 Control de retrovisores
RLY-005 C612 Relé de retrovisor calefactado
SW-022 C611 Interruptor de retrovisor calefactado
C106 Cableado trasero principal de cabina a conector de cableado de techo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 224
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-24BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 225
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 25 Calefacción de asiento e Compo- Conector Descripción
nente
interruptor
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder MOD-074 C081 Asiento calefactado
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 226
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-25BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 227
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 26 Interruptores de luces de freno Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
D-005 C040 Diodo de luz de freno
D-006 C039 Diodo de luz de freno
SW-043 C013 Interruptor de luz de frenado izquierda
SW-044 C014 Interruptor de luz de frenado derecha
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 228
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-26BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 229
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 27 Iluminación Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
AUD-002 C344/ C345 Bocina
LMP-001 C187 Testigo de consola izquierdo
LMP-009 C156 Testigo de consola derecho
LMP-010 C163 Luz lateral de barandilla derecha
LMP-011 C689 Luz de extremidad derecha
LMP-012 C688 Luz de extremidad izquierda
LMP-014 C195 Luz lateral en barandilla izquierda
LMP-016 C180 Placa de matrícula derecha
LMP-017 C176 Placa de matrícula izquierda
LMP-038 C184 Luz de aviso de vehículo lento izquierda trasera
LMP-039 C200 Luz de aviso de vehículo lento izquierda delantera
MOD-069 C053 Unidad de intermitentes de alta potencia
SW-045 C004 Interruptor de iluminación
SW-046 C007 Interruptor de emergencia
C026 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C106 Cableado trasero principal de cabina a conector de cableado de techo
C220 Cableado del motor a cableado del capó delantero
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 230
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-27BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 231
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 28 Faros Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-007 C346 Faro izquierdo
LMP-008 C343 Faro derecho
LMP-026 C348 Testigo de intermitente derecho
LMP-027 C341 Luz de intermitente izquierdo
C026 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C106 Cableado trasero principal de cabina a conector de cableado de techo
C220 Cableado del motor a conector del cableado del capó delantero
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 232
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-28BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 233
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 29 Freno de estacionamiento
electrónico (EPB)
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
NO APLICABLE A ESTA CONFIGURACIÓN
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 234
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-29BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 235
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 30 Luces de trabajo Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
D-003 C174 Diodo de placa de matrícula
LMP-029 C197 Luz de trabajo delantera superior izquierda
LMP-030 C196 Luces de trabajo en barandilla izquierda
LMP-031 C182 Luz de trabajo trasera izquierda
LMP-032 C173 Luz de trabajo trasera derecha
LMP-033 C165 Luz de trabajo delantera superior derecha
LMP-034 C164 Luz de trabajo delantera derecha
LMP-035 C185 Luz giratoria izquierda
LMP-036 C170 Luz giratoria derecha
LMP-042 C162 Luz de aviso de vehículo lento derecha delantera
LMP-043 C171 Luz de aviso de vehículo lento derecha trasera
MOD-079 C168 ECU de luces de trabajo
RLY-010 C686 Relé de apagado automático de luces
C106 Cableado trasero principal de cabina a conector de cableado de techo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 236
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-30BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 237
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 31 Iluminación interior Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-004 C193 Luz anticharcos izquierda
LMP-005 C160 Luz anticharcos derecha
LMP-006 C190/ C191/ Luz interior
C192
SW-041 C154 Interruptor de puerta derecha
SW-042 C186 Interruptor de puerta izquierda
C106 Cableado trasero principal de cabina a conector de cableado de techo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 238
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-31BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 239
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 32 Lava y limpiaparabrisas Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-015 C033 Módulo del limpiaparabrisas
M-004 C201 Motor de limpiaparabrisas delantero (Cabina)
M-005 C177 Motor de limpiaparabrisas trasero
M-006 C125 Motor de lavaparabrisas delantero
M-007 C123 Motor de lavaparabrisas trasero
SW-065 C011 Interruptor de limpiaparabrisas delantero y trasero
C106 Cableado trasero principal de cabina a conector de cableado de techo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 240
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-32BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 241
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 33 Control climático - Automático Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
M-001 C754 Motor del ventilador
MOD-017 C755 ECU de HVAC
MOD-089 C753 Actuador
RES-002 - Resistencia SJ6
RES-003 - Resistencia SJ5
RES-004 - Resistencia SJ4
SEN-010 C751 Unidad de sensor
SW-016 C752 Interruptor de modo
SW-015 C750 Interruptor de velocidad del ventilador
SW-017 C225 Presostato de aire acondicionado
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C694 Cableado de alimentación del aire acondicionado a conector de cableado trasero
principal de cabina
C695 Cableado de control del aire acondicionado a conector de cableado trasero principal
de cabina
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 242
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-33BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 243
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 34 Control manual del climatizador Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
M-001 C759 Motor del ventilador
SW-015 C758 Interruptor de velocidad del ventilador
SW-016 C757 Interruptor de modo
SW-017 C225 Presostato de aire acondicionado
SW-018 C756 Interruptor de aire acondicionado
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C694 Cableado de alimentación del aire acondicionado a conector de cableado trasero
principal de cabina
C695 Cableado de control del aire acondicionado a conector de cableado trasero principal
de cabina
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 244
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-34BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 245
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 35 Pantalla SWCD (Small Wide
Colour Display, Pequeña pantalla ancha en color)
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
NO APLICABLE A ESTA CONFIGURACIÓN
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 246
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-35BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 247
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 36 Guiado automático
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
NO APLICABLE A ESTA CONFIGURACIÓN
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 248
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-36BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 249
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 37 Autorradio Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
AUD-003 C175 Altavoz trasero derecho
AUD-004 C161 Altavoz delantero derecho
AUD-005 C194 Altavoz delantero izquierdo
AUD-006 C181 Altavoz trasero izquierdo
MOD-072 C157/ C158 Autorradio
C106 Cableado trasero principal de cabina a conector de cableado de techo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 250
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-37BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 251
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 38 Guardabarros ancho Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-013 C404/ C405 Luz de matrícula
LMP-018 C409 Luz de freno y posición derecha
LMP-019 C409 Luz de freno y posición izquierda
LMP-024 C403 Luz de trabajo en guardabarros derecho
LMP-025 C403 Luz de trabajo en guardabarros izquierdo
SW-024 C407 Interruptor de HPL izquierdo
SW-025 C407 Interruptor de HPL derecho
SW-047 C406 Interruptor de TdF derecho
SW-083 C406 Interruptor de TdF izquierdo
C110 Conector 2 de cableado de guardabarros derecho
C111 Conector 1 de cableado derecho
C126 Conector 1 del cableado izquierdo
C127 Conector 2 del cableado izquierdo
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 252
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-38BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 253
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 39 Freno de remolque Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
LMP-023 C444 / C253 Remolque
SOL-022 C431 Frenos neumáticos de remolque
SOL-037 C424/ C425 Electroválvula de freno hidráulico de remolque
C020 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de transmisión
C254 Conector del cableado del freno neumático
C255 Conector del cableado del freno de remolque
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 254
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-39BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 255
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 40 Tablero de instrumentos Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
AUD-001 C687 Alarma sonora
C-003 C031 Conector de diagnóstico ADIC
MOD-014 C008 Teclado
MOD-070 C005/ C006/ Tablero de instrumentos
C009
MOD-093 C114 Accesorio remolcado
SEN-004 C235 Sensor del ángulo de dirección
SEN-024 C265 Sensor del combustible
SEN-027 C430 Sensor de presión de freno neumático
SW-029 C221A/ C221B Interruptor de nivel del líquido de frenos
SW-030 C121 Freno de estacionamiento
SW-031 C472 Temperatura de aceite de transmisión
SW-033 C223/ C224 Filtro del aire en seco
SW-036 C046 Lift-O-Matic
SW-037 C260 Interruptor de carga hidráulica baja
SW-038 C422/ C423 Interruptor de línea de presión baja de frenos
SW-084 C474 Elevador HPL hidráulico: filtro bloqueado
SW-086 C302/ C303 Presión de la dirección
C020 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de transmisión
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C026 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C089 Conector de toma de radar
C106 Cableado trasero principal de cabina a conector de cableado de techo
C254 Conector del cableado del freno neumático
C255 Conector del cableado del freno de remolque
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 256
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-40BWA 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 257
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 258
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 259
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 41 Unidad de control auxiliar Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-010 C098/ C099/ XCM - Unidad de control central auxiliar
C100/ C101/
C102
SEN-005 C234 Potenciómetro de posición del eje delantero
SOL-002 C506 Electroválvula de elevación de la suspensión
SOL-003 C505 Electroválvula de descenso de suspensión
SOL-004 C507 Electroválvula de bloqueo superior
SOL-005 C508 Electroválvula de bloqueo de descenso
SOL-006 C672 Válvula 2 de nivelación de articulación
SOL-007 C673 Válvula 3 de nivelación de articulación
SOL-008 C674 Válvula 4 de nivelación de articulación
SOL-009 C675 Válvula 5 de nivelación de articulación
SOL-014 C671 Válvula 1 de nivelación de articulación
SW-010 C678 Interruptor de la articulación superior
SW-011 C679 Interruptor de articulación lateral
C020 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de transmisión
C022 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de transmisión
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C026 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C064 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de EHR
C227 Enganche delantero/ Conector delantero de cableado de la TdF
C259 Conector de cableado de suspensión delantera
C659 Conector de cableado del nivel de varilla
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 260
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-41BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 261
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 42 Unidad de control auxiliar
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
NO APLICABLE A ESTA CONFIGURACIÓN
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y Amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 262
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-42BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 263
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 43 Diagnósticos Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
MOD-084 C043 Conector de pantalla de marchas
C-001 C030 Conector de diagnóstico
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 264
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-43BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 265
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 44 Sistema Bus CAN Compo- Conector Descripción
nente
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
C001 C030 Conector de diagnóstico (Unidad de control del motor)
CB-001 C730/ C731 Entrada CAN y salida CAN del reposabrazos
MOD-001 C092 Unidad de control central XCM
MOD-010 C099 Unidad de control central auxiliar XCM
MOD-014 C008 Teclado
MOD-017 C755 Módulo de control climático (climatizador)
MOD-062 C218 Módulo de control del motor
MOD-066 (013) C621 Unidad de control Fast Steer
MOD-070 C009 Tablero de instrumentos
MOD-084 C043 Pantalla marchas
C026 Cableado trasero principal de la cabina a conector del motor
C623 Fast Steer - Conector del cableado
C695 Control del aire acondicionado
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 266
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-44BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 267
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 268
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 269
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 45 Sistema Bus CAN
T6030 Power Command sin Sidewinder, T6080 Power Command sin Sidewinder, T6050 Power Command sin Sidewinder, T6070 Power Command sin Sidewinder
NO APLICABLE A ESTA CONFIGURACIÓN
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 270
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
FPS-STD-45BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 271
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 272
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Mazo de cables - Índice de esquemas eléctricos Semi-Powershift
con válvulas remotas electrohidráulicas (EHR's)
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6070 Range Command
sin Sidewinder
Descripción del circuito Número de hoja
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 01 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 02 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 03 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 04 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 05 (A.30.A)
Distribución de alimentación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 06 (A.30.A)
Distribución de masa Mazo de cables - Diagrama eléctrico 07 (A.30.A)
Distribución de masa Mazo de cables - Diagrama eléctrico 08 (A.30.A)
Con circuito de aislante de batería Mazo de cables - Diagrama eléctrico 09 (A.30.A)
Arranque y carga Mazo de cables - Diagrama eléctrico 10 (A.30.A)
Unidad de control del motor Mazo de cables - Diagrama eléctrico 11 (A.30.A)
Control de transmisión Mazo de cables - Diagrama eléctrico 12 (A.30.A)
Control de transmisión Mazo de cables - Diagrama eléctrico 13 (A.30.A)
Control de transmisión Mazo de cables - Diagrama eléctrico 14 (A.30.A)
Reposabrazos Mazo de cables - Diagrama eléctrico 15 (A.30.A)
CONTROL ELECTRÓNICO DE TRACCIÓN Mazo de cables - Diagrama eléctrico 16 (A.30.A)
Válvulas remotas electrohidráulicas (EHR) Mazo de cables - Diagrama eléctrico 17 (A.30.A)
Interruptor de bloqueo de gran caudal EHR Mazo de cables - Diagrama eléctrico 18 (A.30.A)
Dirección rápida Mazo de cables - Diagrama eléctrico 19 (A.30.A)
TdF trasera Mazo de cables - Diagrama eléctrico 20 (A.30.A)
Cargadora delantera Mazo de cables - Diagrama eléctrico 21 (A.30.A)
Enganche delantero y TdF Mazo de cables - Diagrama eléctrico 22 (A.30.A)
Tomas de accesorios Mazo de cables - Diagrama eléctrico 23 (A.30.A)
Retrovisores calefactados Mazo de cables - Diagrama eléctrico 24 (A.30.A)
Calefacción de asiento e interruptor Mazo de cables - Diagrama eléctrico 25 (A.30.A)
Interruptores de luces de freno Mazo de cables - Diagrama eléctrico 26 (A.30.A)
Iluminación Mazo de cables - Diagrama eléctrico 27 (A.30.A)
Faros Mazo de cables - Diagrama eléctrico 28 (A.30.A)
Freno de estacionamiento electrónico (EPB) Mazo de cables - Diagrama eléctrico 29 (A.30.A)
Luces de trabajo Mazo de cables - Diagrama eléctrico 30 (A.30.A)
Iluminación interior Mazo de cables - Diagrama eléctrico 31 (A.30.A)
Limpia y lavaparabrisas Mazo de cables - Diagrama eléctrico 32 (A.30.A)
Control climático - Automático Mazo de cables - Diagrama eléctrico 33 (A.30.A)
Control climático - Manual Mazo de cables - Diagrama eléctrico 34 (A.30.A)
Pantalla a color Mazo de cables - Diagrama eléctrico 35 (A.30.A)
Guiado automático Mazo de cables - Diagrama eléctrico 36 (A.30.A)
Autorradio Mazo de cables - Diagrama eléctrico 37 (A.30.A)
Guardabarros ancho Mazo de cables - Diagrama eléctrico 38 (A.30.A)
Remolque Mazo de cables - Diagrama eléctrico 39 (A.30.A)
Tablero de instrumentos Mazo de cables - Diagrama eléctrico 40 (A.30.A)
Unidad de control auxiliar Mazo de cables - Diagrama eléctrico 41 (A.30.A)
Unidad de control auxiliar Mazo de cables - Diagrama eléctrico 42 (A.30.A)
Diagnósticos Mazo de cables - Diagrama eléctrico 43 (A.30.A)
Sistema Bus CAN Mazo de cables - Diagrama eléctrico 44 (A.30.A)
Sistema Bus CAN Mazo de cables - Diagrama eléctrico 45 (A.30.A)
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 273
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 01 Distribución de alimentación
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6070 Range Command
sin Sidewinder
Compo- Conector Descripción
nente
BAT-001 C608 Batería
F6 C073 Fusible 10 A - Memoria de estación y unidad de control de faros de trabajo
F7 C073 Fusible 20 A - Interruptor - Interruptor de luces principales y unidad de intermitentes
F8 C073 Fusible 20 A - Interruptor motor de arranque
F25 C072 Fusible 15 A - Faros de luz de cruce / Relé, iluminación de peldaños
F26 C072 Fusible 15 A - Luces de carretera
F27 C072 Fusible 15 A - Faro de trabajo delantero (capó)
F28 C072 Fusible 15 A - Unidad de control de faros de trabajo
F29 C072 Fusible 30 A - Unidad de control de faros de trabajo
F30 C072 Fusible 15 A - Faro de trabajo (poste C)
F31 C072 Fusible 15 A - Luz giratoria (mediante una unidad de control de faros de trabajo)
F32 C072 Fusible 30 A - Intermitentes
F33 C072 Fusible 25 A - Conector de diagnóstico
F34 C072 Fusible 10 A - Interruptor ICU2 y de frenos
F35 C072 Fusible 10 A - Potencial 30 para componentes electrónicos
MF1 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF2 C060 Fusible Maxi 30 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF3 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF4 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF5 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
MF6 C060 Fusible Maxi 80 A - consulte Caja de fusibles y relés - Especificaciones
C070 generales (A.30.A)
PF1 Fusible de potencia 250 A - Suministro de alimentación B principal+
PF2 Fusible de potencia 30 A - Suministro de alimentación E, sistema electrónico
PF3 Fusible de potencia 10 A - ECU B+ de suministro de alimentación, aislante de
batería
PF4 C606 Fusible de potencia 30 A - Relé 1 BUS ISO
PF5 C607 Fusible de potencia 30 A - Relé 2 de BUS ISO
C021 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL (FUSIBLE) 1 ALIMENTACIÓN B+
C023 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL (FUSIBLE) 2 ALIMENTACIÓN E
C025 ALIMENTACIÓN PRINCIPAL (FUSIBLE) 3 ALIMENTACIÓN B
C145 BATERÍA POS A
C146 BATERÍA POS B
C147 MEMORIA +
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde K Rosa
claro
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón Y amarillo TQ Turquesa
claro
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 274
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
SPS-W_EHR-01BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 275
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 02 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
F40 C072 Fusible de 10 A - Radio
F41 C071 Fusible de 15 A - Relé electrohidr. Válvula de control remota
F42 C071 Fusible de 10 A - Elevador del potenciómetro delantero
F43 C071 Fusible de 10 A - Sistema electrónico del motor (Potencial 15)
F46 C071 Fusible de 15 A - Controlador del motor
F47 C071 Fusible de 10 A - Controlador del motor
F49 C071 Fusible de 15 A - sistema electrónico de ventilación, calentador de rejilla del relé,
calentador del filtro de combustible del relé
F60 C071 Fusible de 10 A - Aislante de batería del relé
R3 C034 Relé - Encendido
R5 C035 Relé - Motor de arranque encendido
C020 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de transmisión
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C227 Enganche delantero/ Conector delantero de cableado de la TdF
C620 Toma delantera opcional
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 276
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
SPS-W_EHR-02BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 277
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 03 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
F1 C073 Fusible de 10 A - Luces interiores y luz trasera de freno
F2 C073 Fusible de 25 A - Encendedor y tomas de alimentación
F3 C073 Fusible de 10 A - Embrague del compresor de aire acondicionado
F4 C073 Fusible de 10 A - Tomas de accesorios
F5 C073 Fusible 30 A - Motor del ventilador
F44 C071 Fusible de 25 A - Toma de alimentación delantera de accesorios
F9 C073 Fusible de 25 A - Cargadora
F10 C073 Fusible de 30 A - Toma trasera de accesorios
F11 C073 Fusible de 10 A - Limpiaparabrisas delanteros y traseros
F12 C073 Fusible 10 A - Interruptor limpiaparabrisas/posición de reposo limpiaparabrisas trasero
F13 C073 Fusible 15 A - Luces de freno
F14 C073 Fusible de 15 A - Interruptor de luces principales y unidad de intermitentes
F15 C073 Fusible 20 A - Interruptor de luces de freno y bloqueo de pedal
F18 C073 Fusible de 15 A - Motor del ventilador y asiento
F16 C073 Fusible 15 A - Freno de remolque
F17 C073 Fusible de 25 A - Tomas de accesorios
F19 C073 Fusible de 15 A - Retrovisores calefactados
F20 C073 Fusible de 10 A - Toma de radar/ teclado ADIC / Radar
F21 C072 Fusible de 15 A - Calentador de rejilla y sensor de agua en combustible
F45 C071 Fusible de 25 A - Alimentación delantera y toma de 8 A
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 278
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
SPS-W_EHR-03BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 279
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 04 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
F22 C072 Fusible de 15 A - Luces laterales derechas
F23 C072 Fusible de 15 A - Luces laterales izquierdas
F24 C072 Fusible de 10 A - Iluminación
F36 C072 Fusible de 10 A - Alimentación del tablero de instrumentos
F37 C072 Fusible 15 A - Alimentación de transmisión
F38 C072 Fusible de 10 A - Interruptor de TdF trasera / luz de TdF trasera / HPL / módulo de control
pequeño/ TdF de velocidad respecto al suelo/ conector de pantalla de velocidades
F39 C072 Fusible de 10 A - HPL / Asiento/ Reposabrazos/ EDC / palancas de EHR
C026 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C064 Cableado principal trasero de la cabina al conector del cableado de EHR
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 280
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
SPS-W_EHR-04BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 281
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 05 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
R4 C034 Relé: luces de posición e iluminación
R6 C035 Relé - Motor del ventilador
R7 C036 Relé - Luces de cruce
R8 C036 Relé - Luces de freno
R9 C036 Relé - Luces de carretera
R10 C036 Relé de suministro de frenos neumáticos de remolque
R12 C036 Relé - Alimentación del interruptor de luces de freno y frenos neumáticos de remolque
R14 C037 Relé - Alarma de marcha atrás y alimentación del ECU del motor
R18 C074 Relé - Aislante electrónico de batería
R19 C074 Relé - Embrague del compresor del aire acondicionado
SW-081 C226 Interruptor del embrague de aire acondicionado
C024 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C026 Cableado principal trasero de la cabina a conector de cableado del motor
C694 Conector de alimentación del aire acondicionado
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 282
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
SPS-W_EHR-05BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 283
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 06 Distribución de alimentación Compo- Conector Descripción
nente
T6080 Range Command sin Sidewinder, T6030 Range Command sin Sidewinder, T6050 Range Command sin Sidewinder, T6070 Range Command sin Sidewinder
R11 C036 Relé de suministro de freno hidráulico de remolque
R13 C037 Relé - No aplicable
R15 C074 Relé - Luces de trabajo delanteras traseras (capó)
R16 C074 Relé - luces de trabajo traseras inferiores
R17 C074 Relé - Alimentación eléctrica
R20 C074 Relé - Alimentación electrónica de válvula hidráulica remota
Códigos de color de los cables
B Negro R Rojo LTG Verde claro K Rosa
N Marrón O Naranja U Azul W Blanco
TN Marrón claro Y amarillo TQ Turquesa
S Pizarra G Verde L Lila
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 284
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
SPS-W_EHR-06BW 1
87727162B 25/05/2010
A.30.A / 285
SISTEMAS HIDRÁULICO, NEUMÁTICO, ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO - SISTEMA DE ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
Mazo de cables - Diagrama eléctrico 07 Distribución de