JOSE MARIA ARGUEDAS EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS
(Yawar Fiesta)
Yawar Fiesta es una obra que describe a los pueblos de la Sierra Sur, en
particular a la Provincia de Puquio en Ayacucho. En esta obra también detalla
con un lenguaje sencillo y propio los paisajes de los pueblos indios de
Pichk’achuri, K’ayau y Chaupi, lugares cercanos de la Capital de la Provincia
de Lucanas; caracteriza con precisión a los habitantes de esos lugares por
ejemplo su vestimenta, su lenguaje, sus hábitos, sus alimentos, sus creencias,
sus tradiciones, etc.
El pueblo indio describe los singulares paisajes de los pueblos Pichk’achuri,
K’ayau y Chaupi y pueblos que rodean de Lucanas, el clima, su geografía sus
accesos y la impresión que causan a los visitantes. Relata tambien el orgullo de
sus habitantes de vivir y/o pertenecer a cada uno de eso pueblos, así mismo
relata las llegadas de los mistis de la Costa hacia estas tierras con fines de
establecer autoridad principalmente, la injusticia, abuso y robo que
ocasionaban las personas de la ciudad y llegados de la costa a los indios de las
zonas de producción agrícola y ganadera de Puquio. Despojaban a los indios
de sus terrenos, de sus sembríos, de sus ganados y luego provenían de
alimento a la Costa especialmente a Lima, de manera que a través de
gestiones con las corruptas autoridades (Subprefecto, juez, teniente
gobernador, el cura, los militares, etc.) los principales lograron legalizar su
posición sobre las pertenencias de los indios ante la impotencia de defenderse
masticaban su amargura en las cárceles y lamentaban su desgracia, pero los
mak’tillos sufrían mas lloraban como en las noches oscuras cuando se
despertaban solos en la chuklla como para morirse lloraban y desde entonces
el odio crecía en sus corazones así fue el despojo de los indios de la puna
dek’ayau, Chaupi y K’ollana. En la puna y en los cerros que rodean al pueblo
tocaban ya Wakawak’ras cuando se oía el tutupkllay en los caminos que van a
los distritos y en las chacras de trigo, indios y vecinos hablaban de la corrida de
ese año alborotos y preparativos que inician los indios para las fiestas patrias
como lo hacían cada año pero con la diferencia que este año, los indios han
sido despojados de sus pertenecías, se comentaba en todos los alrededores
acerca de la competencia entre toreros indios de K’ayau y Pichk’achuri, ya que
cada año ganaba los indios de Chaupi se comentaba tambien acerca de la
exposición del Misitu, un toro muy feroz. Ante esa expectativa el Alcalde
promete mucha diversión al subprefecto pero que este ante los relatos de la
costumbre de los años anteriores se siente intranquilo.
Un miércoles por la mañana el subprefecto hizo llamar al Alcalde y a los
vecinos notables del pueblo, y dijo señor alcalde y señores vecinos tengo que
darles una mala noticia era un oficio advirtiendo sobre la prohibición de corridas
de toros de la manera tradicional de Puquio, a fin de evitar muerte y heridos.
Ante la noticia los indios se consternaron y vieron frustrados sus expectativas
para el festejo de las Fiestas Patrias.
Se narra acerca del Misitu que en aquel entonces se había convertido en una
leyenda viviente, porque decían que ese toro no tenia padre ni madre sino que
había surgido que un remolino de las aguas de Torkok’ocha, el cual era
difundido a nivel de esa región (Puquio, Coracora, Querobamba, Pampa
Cangallo , Andahuaylas hasta Chalhuanca )después de varios intentos y
decisiones uno de los Mayordomos Don Julián hizo el pago al Auki ( Espíritu
de los cerros, semidiós) persiguió al toro sin poder lograrlo en el primer intento,
Don Julián termino por regalarles el Misitu a los K’ayau y K’oñañi , la acción del
Subprefecto junto con sus allegados y algunas autoridades de la localidad ,
para hacer cumplir aquel mandado pero Don Julián desafío la decisión del
Subprefecto de modo que los preparativos para la corrida continuaron . Ya los
habitantes de K’ayau y Pichk’achuri alistaban las ultimas cosas e
incrementaban su rivalidad para el día de la corrida, el evento que se lleva a
cabo en la Plaza K’ayau donde las autoridades trataron de cambiar la tradición
contratando a un torero de Lima para la fiesta, el día de la corrida aparecieron
una multitud inmensa de todos los alrededores del Capital de la Provincia de
Puquio para ver el nuevo rechazado evento organizado por los principales y el
Subprefecto con rasgos de toreo costeño al ingresar el Misitu en la Plaza
ingreso el torero Ibarito quien ante la música de los indios con el Wakawak’ra y
la cancion de las mujeres sintió inseguridad, los primeros momentos capeo
bien luego el toro busco el cuerpo del torero y trato de arrollarlo pero pudo
escapar y esconderse en los escondederos en vista que el torero no se atrevía
retornar a la Plaza, ingresaron los toreros indios emborrachados Wallpa,
Tobías y K’encho y escaparon una y otra vez .El torero principal fue Wallpa
quien luego de una y otra capeada es arrollado por el toro que incrusto uno de
sus cuernos en la ingle de Wallpa .Al final el toro fue mortalmente herido por la
dinamita y Wallpa sangraba a borbotones por la pierna que se veía regado por
todo el suelo , esta es nuestra fiesta y así es dijo el subprefecto.
En conclusión, esta obra trata de la gran fiesta de la corrida de toros en la
ciudad de Puquio llamada Toro Pukllay que representa las costumbres y
tradiciones del lugar y la época y tambien expresa el sufrimiento de los
habitantes autóctonos, victimas de la opresión económica y social por parte de
los costeños.
Autor: MUÑOZ CIRIACO DIANELY LISETH
5TO”C”